diff --git a/deps/+LibBGCode/LibBGCode.cmake b/deps/+LibBGCode/LibBGCode.cmake index 3403646e09..ea528b268b 100644 --- a/deps/+LibBGCode/LibBGCode.cmake +++ b/deps/+LibBGCode/LibBGCode.cmake @@ -1,8 +1,8 @@ set(LibBGCode_SOURCE_DIR "" CACHE PATH "Optionally specify local LibBGCode source directory") set(_source_dir_line - URL https://github.com/prusa3d/libbgcode/archive/04556c4f64d4b7a5942d8d193d1eb87fc7e1005f.zip - URL_HASH SHA256=f0745b2dae95f0a49ae75bfbe4d775c751499fc4245864675e2dab06c13b2c8f + URL https://github.com/prusa3d/libbgcode/archive/bc390aab4427589a6402b4c7f65cf4d0a8f987ec.zip + URL_HASH SHA256=0c86cb67232089728233014f937e2a07d133a61e31dd8811a9c905e563a49f24 ) if (LibBGCode_SOURCE_DIR) diff --git a/resources/localization/PrusaSlicer.pot b/resources/localization/PrusaSlicer.pot index a2381a9927..c67b3e389a 100644 --- a/resources/localization/PrusaSlicer.pot +++ b/resources/localization/PrusaSlicer.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-16 13:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-11 08:57+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -41,21 +41,21 @@ msgid "Internal infill" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2563 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 msgid "Solid infill" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3152 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 msgid "Top solid infill" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1723 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1741 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1759 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1755 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1507 msgid "Ironing" msgstr "" @@ -74,32 +74,32 @@ msgid "Skirt/Brim" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2229 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2238 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2735 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2958 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2982 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3014 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3092 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:61 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1541 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1543 msgid "Support material" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 msgid "Support material interface" msgstr "" @@ -197,47 +197,47 @@ msgid "" "orientation on the bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2329 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2826 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2801 msgid "Start G-code" msgstr "" #: src/libslic3r/GCode.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:834 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2340 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2815 msgid "End G-code" msgstr "" #: src/libslic3r/GCode.cpp:513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2851 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2826 msgid "Before layer change G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1768 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2862 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2837 msgid "After layer change G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3140 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2873 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2848 msgid "Tool change G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:516 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2884 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:516 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2859 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:517 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2895 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:517 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2870 msgid "Color Change G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:518 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2905 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:518 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2880 msgid "Pause Print G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2915 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2890 msgid "Template Custom G-code" msgstr "" @@ -249,9 +249,9 @@ msgstr "" msgid "Filament End G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:537 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2328 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2825 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5022 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:537 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2302 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2800 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4997 msgid "Custom G-code" msgstr "" @@ -264,11 +264,11 @@ msgid "" "This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1108 src/libslic3r/GCode.cpp:1119 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1110 src/libslic3r/GCode.cpp:1121 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1327 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1329 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." @@ -398,25 +398,25 @@ msgstr "" msgid "write calledback failed" msgstr "" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1524 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1534 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 msgid "print" msgstr "" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1525 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1535 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 msgid "filament" msgstr "" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1526 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1536 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 msgid "SLA print" msgstr "" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1527 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1537 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:880 msgid "SLA material" msgstr "" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1528 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1538 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "printer" msgstr "" @@ -731,18 +731,18 @@ msgid "Elephant foot compensation" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:559 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3426 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1391 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:143 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1484 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1661 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2263 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2817 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5534 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2237 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2792 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5509 msgid "Advanced" msgstr "" @@ -760,43 +760,43 @@ msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:959 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:977 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1182 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1944 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2023 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2099 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2280 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2373 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2384 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2402 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2410 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3041 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3053 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3079 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3384 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3581 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3657 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3724 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3904 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4120 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4145 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4158 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4203 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4213 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2110 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2241 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3582 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3658 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4135 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4300 #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1897 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1947 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:105 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3641 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3647 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3655 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:558 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:578 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2361 @@ -842,11 +842,11 @@ msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:910 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:918 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2089 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3181 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3189 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3190 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3401 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "" @@ -890,7 +890,7 @@ msgid "" "the API Key or the password required for authentication." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4126 #: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:881 msgid "Printer" msgstr "" @@ -1001,7 +1001,7 @@ msgstr "" msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3115 msgid "Other layers" msgstr "" @@ -1012,8 +1012,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:483 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1341 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3912 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3913 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2022 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2036 msgid "°C" msgstr "" @@ -1079,11 +1079,11 @@ msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:788 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1854 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2126 msgid "mm/s²" msgstr "" @@ -1094,10 +1094,10 @@ msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:857 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1565 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1522 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:60 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1499 @@ -1112,13 +1112,13 @@ msgid "" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2998 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3067 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3303 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3319 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3445 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4178 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2999 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3304 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:277 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2559 msgid "°" msgstr "" @@ -1134,11 +1134,11 @@ msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:642 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:660 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3107 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3328 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3592 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3818 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3593 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4098 msgid "%" msgstr "" @@ -1162,9 +1162,9 @@ msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:621 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:898 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1760 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2523 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:137 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1586 msgid "Speed" msgstr "" @@ -1177,13 +1177,13 @@ msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1072 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1126 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1456 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1954 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2961 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 msgid "mm/s" msgstr "" @@ -1212,9 +1212,9 @@ msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:605 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:614 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2580 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3172 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 msgid "mm/s or %" msgstr "" @@ -1376,9 +1376,9 @@ msgstr "" msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2941 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4076 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5503 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4077 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5478 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 #: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 msgid "Default" msgstr "" @@ -1405,8 +1405,8 @@ msgstr "" msgid "Default print profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4056 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " @@ -1423,11 +1423,11 @@ msgid "" "layers, so that it does not make adhesion worse." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:811 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2269 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2557 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2879 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:811 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:65 msgid "layers" msgstr "" @@ -1476,7 +1476,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1298 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2927 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 msgid "Rectilinear" msgstr "" @@ -1493,7 +1493,7 @@ msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2944 msgid "Concentric" msgstr "" @@ -1520,14 +1520,14 @@ msgid "" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:885 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:897 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 msgid "External perimeters" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:999 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1630 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2140 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2564 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:139 msgid "Extrusion Width" msgstr "" @@ -1541,13 +1541,13 @@ msgid "" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1004 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1635 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2145 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2837 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3418 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3479 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3480 msgid "mm or %" msgstr "" @@ -1590,19 +1590,19 @@ msgid "" "area when possible." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:934 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3837 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3882 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:934 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3838 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3883 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3887 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:79 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2145 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2119 #: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:520 msgid "Extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1622 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2544 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2824 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2545 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2628 msgid "Extruders" msgstr "" @@ -1654,7 +1654,7 @@ msgid "Extruder Color" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:966 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1029 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3890 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "" @@ -1726,11 +1726,11 @@ msgid "" "maximum speeds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1021 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1021 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 msgid "approximate seconds" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 msgid "Color" msgstr "" @@ -1742,7 +1742,7 @@ msgstr "" msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 msgid "Max volumetric speed" msgstr "" @@ -1754,7 +1754,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1047 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1173 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "mm³/s" msgstr "" @@ -1805,11 +1805,11 @@ msgid "" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1134 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3792 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3956 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3972 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3979 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3996 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:126 msgid "s" msgstr "" @@ -1929,8 +1929,8 @@ msgid "" "average." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3934 msgid "Density" msgstr "" @@ -1962,8 +1962,8 @@ msgstr "" msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3939 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1497 msgid "Cost" msgstr "" @@ -1989,11 +1989,11 @@ msgid "" "amount of filament on the spool is sufficient to finish the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3455 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3456 msgid "g" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4040 msgid "(Unknown)" msgstr "" @@ -2024,7 +2024,7 @@ msgstr "" msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 msgid "Grid" msgstr "" @@ -2047,7 +2047,7 @@ msgstr "" msgid "Line" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 msgid "Honeycomb" msgstr "" @@ -2073,7 +2073,7 @@ msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1319 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1337 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1347 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4190 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4191 msgid "First layer" msgstr "" @@ -2278,7 +2278,7 @@ msgid "" "and Wipe into Object / Wipe into Infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2495 msgid "Disabled" msgstr "" @@ -2299,72 +2299,64 @@ msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514 -msgid "Export as binary G-code" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 -msgid "Export G-code in binary format." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " "overcome resistance when loading a filament with an ugly shaped tip." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1523 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1532 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " "use the value for infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1547 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1541 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " "zero to use the value for solid infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1555 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3199 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3820 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3821 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4268 msgid "Travel" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " "disable acceleration control for travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 msgid "Combine infill every" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2377,35 +2369,35 @@ msgid "" "perimeters connected to a single infill line." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1588 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 msgid "1 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606 msgid "2 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 msgid "5 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1608 msgid "10 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1592 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1609 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1592 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1600 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2417,19 +2409,19 @@ msgid "" "parameter. Set this parameter to zero to disable anchoring." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1610 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 msgid "0 (not anchored)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1615 msgid "Infill extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -2438,21 +2430,21 @@ msgid "" "example 90%) it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1636 msgid "Infill before perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1637 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1651 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1659 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -2460,47 +2452,47 @@ msgid "" "perimeter extrusion width." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 msgid "Inherits profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 msgid "Interface shells" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " "soluble support material." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1695 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1714 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2323 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 msgid "" "Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " "\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " @@ -2508,48 +2500,48 @@ msgid "" "\"mmu_segmented_region_max_width\". Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1715 msgid "Enable ironing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1724 msgid "Ironing Type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1732 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726 msgid "All top surfaces" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 msgid "Topmost surface only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 msgid "All solid surfaces" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 msgid "Flow rate" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1752 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1746 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -2557,11 +2549,11 @@ msgid "" "[layer_z]." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774 msgid "Supports remaining times" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1775 msgid "" "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " @@ -2569,191 +2561,202 @@ msgid "" "firmware supports M73 Qxx Sxx for the silent mode." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 msgid "Supports stealth mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1795 -msgid "How to apply limits" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +msgid "Supports binary G-code" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 +msgid "" +"Enable, if the firmware supports binary G-code format (bgcode). To generate ." +"bgcode files, make sure you have binary G-code enabled in Configuration-" +">Preferences->Other." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796 +msgid "How to apply limits" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1847 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1864 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1911 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3060 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1848 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3035 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3335 msgid "Machine limits" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1799 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 msgid "Emit to G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1802 msgid "Use for time estimate" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 msgid "Ignore" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1844 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1846 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1847 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 msgid "Maximum jerk X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1864 msgid "Maximum jerk E" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1911 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 msgid "" "Maximum acceleration when retracting.\n" "\n" "Not used for RepRapFirmware, which does not support it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 msgid "Maximum acceleration for travel moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1930 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940 msgid "Max" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -2761,28 +2764,28 @@ msgid "" "adhesion. If set to 0, layer height is limited to 75% of the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951 msgid "Max print speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1952 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " "is used to set the highest print speed you want to allow." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -2791,15 +2794,15 @@ msgid "" "(feedrate 60 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1975 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1976 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 msgid "mm³/s²" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1982 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -2808,97 +2811,97 @@ msgid "" "(feedrate 20 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1993 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2002 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 msgid "Min" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " "0.1 mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 msgid "Min print speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2020 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2021 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " "machines, this minimum applies to each extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 msgid "Configuration notes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2691 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3184 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2665 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3159 msgid "Nozzle diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2046 msgid "Host Type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2071 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3256 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2072 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2203 msgid "Enable" msgstr "" #. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 msgid "Output filename format" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " @@ -2906,31 +2909,31 @@ msgid "" "[input_filename_base], [default_output_extension]." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2088 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2089 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097 msgid "Filament parking position" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2098 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2106 msgid "Extra loading distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2107 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -2938,33 +2941,33 @@ msgid "" "than unloading." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2139 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 msgid "Perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " "zero to use the value for perimeters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 msgid "Perimeter extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -2973,12 +2976,12 @@ msgid "" "it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -2986,15 +2989,15 @@ msgid "" "Perimeters option is enabled." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 msgid "(minimum)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1729 msgid "Post-processing scripts" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2178 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -3003,90 +3006,90 @@ msgid "" "environment variables." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 msgid "Printer type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 msgid "Type of the printer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 msgid "Printer notes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 msgid "Printer vendor" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2211 msgid "Printer variant" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2228 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2229 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2238 msgid "Raft expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 msgid "First layer density" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2256 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 msgid "First layer expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 msgid "Raft layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 msgid "Slice resolution" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -3094,11 +3097,11 @@ msgid "" "simplification and use full resolution from input." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 msgid "G-code resolution" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -3109,263 +3112,263 @@ msgid "" "produced." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2299 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2313 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 msgid "Retract on layer change" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 msgid "Retraction length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 msgid "Retraction Length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " "extruder)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2016 msgid "Length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " "enters the extruder)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338 msgid "Ramping slope angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2339 msgid "Slope of the ramp in the initial phase of the travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 msgid "Use ramping lift" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 msgid "" "Generates a ramping lift instead of lifting the extruder directly upwards. " "The travel is split into two phases: the ramp and the standard horizontal " "travel. This option helps reduce stringing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 msgid "Maximum ramping lift" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2356 msgid "" "Maximum lift height of the ramping lift. It may not be reached if the next " "position is close to the old one." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2364 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 msgid "Steeper ramp before obstacles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 msgid "" "If enabled, PrusaSlicer detects obstacles along the travel path and makes " "the slope steeper in case an obstacle might be hit during the initial phase " "of the travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 msgid "Lift height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2373 msgid "Lift height applied before travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 msgid "Above Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 msgid "Only lift Z above" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " "first layers." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 msgid "Below Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 msgid "Only lift Z below" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " "first layers." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 msgid "Deretraction extra length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 msgid "Extra length on restart" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2415 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 msgid "Retraction Speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2423 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 msgid "Deretraction Speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " "used." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 msgid "Seam position" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:91 msgid "Random" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 msgid "Nearest" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2439 msgid "Aligned" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2439 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 msgid "Rear" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2446 msgid "Staggered inner seams" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2447 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 msgid "" "This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " "depth, forming a zigzag pattern." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 msgid "Direction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2458 msgid "Seam preferred direction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 msgid "Jitter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2467 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475 msgid "Distance from brim/object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 msgid "Skirt height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 msgid "Draft shield" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -3375,77 +3378,77 @@ msgid "" "from print bed due to wind draft." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 msgid "Limited" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 msgid "Enabled" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 msgid "Loops (minimum)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 msgid "Skirt Loops" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " "this to zero to disable skirt completely." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2512 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2523 msgid "Small perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " "be calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2537 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 msgid "mm²" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2544 msgid "Solid infill extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2545 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 msgid "Solid infill every" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2554 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -3453,7 +3456,7 @@ msgid "" "according to nozzle diameter and layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -3461,30 +3464,30 @@ msgid "" "(for example 90%) it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " "infill speed above. Set to zero for auto." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 msgid "Solid layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 msgid "Spiral vase" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2604 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -3493,22 +3496,22 @@ msgid "" "when printing more than one single object." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2612 msgid "Temperature variation" msgstr "" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2613 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2614 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " "value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 msgid "Emit temperature commands automatically" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 msgid "" "When enabled, PrusaSlicer will check whether your Custom Start G-Code " "contains M104 or M190. If so, the temperatures will not be emitted " @@ -3524,13 +3527,13 @@ msgid "" "bed, leaving both to Custom Start G-Code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " "temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -3543,45 +3546,45 @@ msgid "" "extruders, the gcode is processed in extruder order." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 msgid "Color change G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2685 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2694 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2700 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -3589,117 +3592,117 @@ msgid "" "with the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " "resolution, therefore it is advisable to keep the value reasonably low." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 msgid "Slicing Mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2725 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 msgid "Regular" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 msgid "Even-odd" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 msgid "Close holes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2734 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2735 msgid "Generate support material" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 msgid "Enable support material generation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 msgid "Auto generated supports" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " "\"Support Enforcer\" volumes only." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 msgid "Pattern angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:468 msgid "Support on build plate only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 msgid "Top contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " "first object layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 msgid "0 (soluble)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2789 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -3708,15 +3711,15 @@ msgstr "" #. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 msgid "Same as top" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 msgid "Enforce support for the first" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2813 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -3724,21 +3727,21 @@ msgid "" "of objects having a very thin or poor footprint on the build plate." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2823 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2824 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2825 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2826 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -3746,158 +3749,158 @@ msgid "" "example 90%) it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 msgid "Interface loops" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2847 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 msgid "Top interface layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 msgid "0 (off)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 msgid "1 (light)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 msgid "2 (default)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 msgid "3 (heavy)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 msgid "Bottom interface layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 msgid "Closing radius" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2915 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " "speed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 msgid "Pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2926 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 msgid "Rectilinear grid" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2935 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 msgid "Interface pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " "support interface is Concentric." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 msgid "Pattern spacing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2961 msgid "Speed for printing support material." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2967 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:230 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2176 msgid "Style" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2970 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " "will save material and reduce object scarring." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 msgid "Snug" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 msgid "Organic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2982 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "" #. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2985 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " "is only available when top contact Z distance is set to zero." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2991 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 msgid "Overhang threshold" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -3906,67 +3909,67 @@ msgid "" "detection (recommended)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 msgid "With sheath around the support" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3014 msgid "Maximum Branch Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3017 msgid "" "The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle to be able to have more reach." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 msgid "Preferred Branch Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 msgid "" "The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle for branches to merge faster." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3037 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 msgid "Tip Diameter" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3041 msgid "Branch tip diameter for organic supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 msgid "Branch Diameter" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3052 msgid "" "The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " "are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3061 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 msgid "Branch Diameter Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 msgid "" "The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " "the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " @@ -3974,12 +3977,12 @@ msgid "" "support." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3074 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 msgid "Branch Diameter with double walls" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3078 msgid "" "Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " "printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " @@ -3987,24 +3990,24 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 msgid "Branch Distance" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3094 msgid "" "How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " "distance small will cause the tree support to touch the model at more " "points, causing better overhang but making support harder to remove." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3100 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3101 msgid "Branch Density" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3103 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 msgid "" "Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " "the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " @@ -4013,38 +4016,38 @@ msgid "" "needed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3116 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 msgid "Nozzle temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 msgid "Thick bridges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " "shorter bridged distances." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 msgid "Detect thin walls" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all PrusaSlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -4054,7 +4057,7 @@ msgid "" "behaviour both before and after the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -4063,7 +4066,7 @@ msgid "" "percentage (for example 90%) it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -4073,70 +4076,70 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN Print Settings: "Top solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3180 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3181 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3189 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3183 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3183 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3184 msgid "Top solid layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3191 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " "prevent pillowing effect when printing with variable layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 msgid "Z travel" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " "instead." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 msgid "Use firmware retraction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 msgid "" "This setting uses G10 and G11 commands to have the firmware handle the " "retraction. Note that this has to be supported by firmware." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 msgid "Use relative E distances" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 msgid "Use volumetric E" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -4146,168 +4149,168 @@ msgid "" "only supported in recent Marlin." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3242 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3250 msgid "Wipe while retracting" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 msgid "Purging volumes - load/unload volumes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 msgid "" "This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the " "wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging " "volumes below." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 msgid "Position X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 msgid "Position Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3294 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 msgid "Width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3302 msgid "Wipe tower rotation angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3303 msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 msgid "Stabilization cone apex angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 msgid "" "Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " "Larger angle means wider base." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 msgid "Wipe tower purge lines spacing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3328 msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3335 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:64 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 msgid "Wipe options" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " "additional travel moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3345 msgid "Wipe into this object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3345 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " "Colours of the objects will be mixed as a result." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3353 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 msgid "Wipe tower extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 msgid "XY Size Compensation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" "tuning hole sizes." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 msgid "Z offset" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -4315,11 +4318,11 @@ msgid "" "print bed, set this to -0.3 (or fix your endstop)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400 msgid "Perimeter generator" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3401 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3402 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " @@ -4327,19 +4330,19 @@ msgid "" "Concentric infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 msgid "Classic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 msgid "Arachne" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414 msgid "Perimeter transition length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -4347,11 +4350,11 @@ msgid "" "be computed based on the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -4363,11 +4366,11 @@ msgid "" "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -4376,22 +4379,22 @@ msgid "" "these center perimeters, but may leave gaps or overextrude." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " "in width." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 msgid "Minimum feature size" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3464 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -4400,11 +4403,11 @@ msgid "" "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3476 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -4413,544 +4416,544 @@ msgid "" "it will be computed based on the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3579 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4066 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4088 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4103 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5496 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4104 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5471 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5473 msgid "Supports" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560 msgid "Head penetration" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 msgid "Pinhead width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3579 msgid "Pillar diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3581 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3588 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3599 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3600 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3601 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3602 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 msgid "Max weight on model" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613 msgid "" "Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " "bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " "endpoint." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621 msgid "Pillar connection mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " "the first two depending on the distance of the two pillars." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 msgid "Zig-Zag" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 msgid "Cross" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 msgid "Dynamic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 msgid "Pillar widening factor" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3644 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " "increase is unspecified and can change in the future." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 msgid "Support base diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3657 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665 msgid "Support base height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 msgid "Support base safety distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " "between the model and the pad." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 msgid "Critical angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3696 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3697 msgid "Max bridge length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699 msgid "The max length of a bridge" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 msgid "Object elevation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 msgid "Display width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 msgid "Width of the display" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3744 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3745 msgid "Display height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3746 msgid "Height of the display" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751 msgid "Number of pixels in" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753 msgid "Number of pixels in X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3758 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3759 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3765 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1918 msgid "Mirror horizontally" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3766 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3771 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3771 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1911 msgid "Mirror vertically" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3778 msgid "Display orientation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " "images will be rotated by 90 degrees." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3782 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3783 msgid "Landscape" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 msgid "Portrait" msgstr "" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3789 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 msgid "Fast" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3791 msgid "Fast tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3792 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4285 msgid "Slow" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3800 msgid "Slow tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3807 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4287 msgid "High viscosity" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 msgid "Tilt for high viscosity resin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 msgid "Time of the super slow tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3816 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3817 msgid "Area fill" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3818 msgid "" "The percentage of the bed area. \n" "If the print area exceeds the specified value, \n" "then a slow tilt will be used, otherwise - a fast tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3824 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3825 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3827 msgid "Printer scaling correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3848 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 msgid "Printer absolute correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3859 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3873 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875 msgid "Printer gamma correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " "behaviour eliminates antialiasing without losing holes in polygons." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3894 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896 msgid "SLA material type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3904 msgid "Initial layer height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 msgid "Idle temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3911 msgid "" "Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." "This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3918 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3919 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3920 msgid "Bottle volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3921 msgid "ml" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3926 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 msgid "Bottle weight" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3928 msgid "kg" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3934 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3935 msgid "g/ml" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3942 msgid "money/bottle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3947 msgid "Faded layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3948 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3954 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3956 msgid "Minimum exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 msgid "Maximum exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3970 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3972 msgid "Exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3977 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3978 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3979 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3985 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3987 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3993 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3995 msgid "Initial exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4000 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4002 msgid "Correction for expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4007 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4014 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4016 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4021 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4022 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4023 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 msgid "SLA print material notes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4055 msgid "Default SLA material profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4066 msgid "Generate supports" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 msgid "Generate supports for the models" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 msgid "Support tree type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4074 msgid "Support tree building strategy" msgstr "" #. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4079 msgid "Branching (experimental)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4087 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4088 msgid "Support only in enforced regions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4090 msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4094 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 msgid "Support points density" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4097 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4103 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 msgid "Use pad" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4175 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4211 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4220 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4112 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4133 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4221 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:146 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:618 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5509 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5510 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5484 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5485 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 msgid "Pad" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4113 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4117 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 msgid "Pad wall thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4120 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4128 msgid "Pad wall height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4128 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4129 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -4958,129 +4961,129 @@ msgid "" "difficult." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 msgid "Pad brim size" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4152 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 msgid "Max merge distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " "be. If theyare closer, they will get merged into one pad." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4175 msgid "Pad wall slope" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4185 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 msgid "Pad around object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 msgid "Pad object gap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4202 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4211 msgid "Pad object connector stride" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4213 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4220 msgid "Pad object connector width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4228 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 msgid "Enable hollowing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4246 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4266 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:86 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:106 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:147 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5527 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5528 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:147 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5502 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5503 msgid "Hollowing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4241 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4246 msgid "Wall thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4255 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 msgid "Accuracy" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4258 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 msgid "Closing distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4268 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -5089,262 +5092,262 @@ msgid "" "most." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4279 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4280 msgid "Print speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4282 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " "movement and adds a delay before exposure." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4293 msgid "Format of the output SLA archive" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4298 msgid "SLA output precision" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 msgid "Minimum resolution in nanometers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4841 msgid "Export OBJ" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4842 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4853 msgid "Export SLA" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4854 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4859 msgid "Export 3MF" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4860 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4864 msgid "Export AMF" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4865 msgid "Export the model(s) as AMF." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4869 msgid "Export STL" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4868 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4872 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:979 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4874 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:979 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7866 msgid "Export G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4875 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4880 msgid "G-code viewer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4881 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4887 msgid "OpenGL version" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4888 msgid "Select a specific version of OpenGL" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4893 msgid "OpenGL debug output" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4894 msgid "Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4900 msgid "Slice" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4901 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4906 msgid "Help" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4907 msgid "Show this help." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4912 msgid "Help (FFF options)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4911 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4913 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4917 msgid "Help (SLA options)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4918 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4922 msgid "Output Model Info" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4923 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4927 msgid "Save config file" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4928 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4938 msgid "Align XY" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4939 msgid "Align the model to the given point." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4941 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1242 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4943 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1242 msgid "Cut" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4944 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4965 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Center" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4966 msgid "Center the print around the given center." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4970 msgid "Don't arrange" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4971 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4974 msgid "Ensure on bed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4975 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4977 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4979 msgid "Duplicate" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4980 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4984 msgid "Duplicate by grid" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4985 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4986 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4988 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2227 msgid "Merge" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4989 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4991 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4993 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 msgid "Repair" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4992 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4994 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4997 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:570 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:689 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:729 msgid "Rotate" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4998 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5002 msgid "Rotate around X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5003 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5007 msgid "Rotate around Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5008 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5010 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5012 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1273 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 @@ -5355,52 +5358,52 @@ msgstr "" msgid "Scale" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5011 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5013 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5015 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5017 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1151 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1182 msgid "Split" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5016 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5018 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5021 msgid "Scale to Fit" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5022 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5026 msgid "Delete files after loading" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5027 msgid "Delete files after loading." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5035 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5036 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5037 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5039 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5040 msgid "" "This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by " "the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend " @@ -5408,356 +5411,356 @@ msgid "" "substitute an unknown value with a default silently or verbosely." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5042 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5044 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5043 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5045 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5046 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5051 msgid "Load config file" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5052 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5055 msgid "Output File" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5056 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5058 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5060 msgid "Single instance mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5061 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides " "the \"single_instance\" configuration value from application preferences." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5066 msgid "Data directory" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5067 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " "storage." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5070 msgid "Logging level" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5071 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" "For example. loglevel=2 logs fatal, error and warning level messages." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5075 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5077 msgid "Render with a software renderer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5078 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5103 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5105 msgid "Current z-hop" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5106 msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5114 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:241 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 msgid "Position" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5113 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5115 msgid "" "Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the " "custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so " "PrusaSlicer knows where it travels from when it gets control back." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5117 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3318 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5119 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3293 msgid "Retraction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5120 msgid "" "Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom " "G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so " "PrusaSlicer deretracts correctly when it gets control back." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5124 msgid "Extra deretraction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5125 msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5126 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5128 msgid "Absolute E position" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5129 msgid "" "Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder " "addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5135 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5137 msgid "Current extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5136 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5138 msgid "Zero-based index of currently used extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5141 msgid "Current object index" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5142 msgid "" "Specific for sequential printing. Zero-based index of currently printed " "object." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5145 msgid "Has single extruder MM priming" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5146 msgid "Are the extra multi-material priming regions used in this print?" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5149 msgid "Has wipe tower" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5150 msgid "Whether or not wipe tower is being generated in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5153 msgid "Initial extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5152 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5154 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_tool." msgstr "" #. TRN: Meaning 'filament type of the initial filament' -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5156 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5158 msgid "Initial filament type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5157 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5159 msgid "String containing filament type of the first used extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5160 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5162 msgid "Initial tool" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5161 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5163 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5166 msgid "Is extruder used?" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5167 msgid "" "Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5175 msgid "Volume per extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5176 msgid "Total filament volume extruded per extruder during the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5177 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5187 msgid "Print time (normal mode)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5180 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as print_time." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5181 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5183 msgid "Number of printing extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5184 msgid "Number of extruders used during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5188 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as normal_print_time." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5191 msgid "Used filament types" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5192 msgid "Comma-separated list of all filament types used during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5193 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5195 msgid "Print time (silent mode)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5196 msgid "Estimated print time when printed in silent mode." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5199 msgid "Total cost" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5198 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5200 msgid "" "Total cost of all material used in the print. Calculated from cost in " "Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5203 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5231 msgid "Total weight" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5232 msgid "" "Total weight of the print. Calculated from density in Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5207 msgid "Total wipe tower cost" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5208 msgid "" "Total cost of the material wasted on the wipe tower. Calculated from cost in " "Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5211 msgid "Wipe tower volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5212 msgid "Total filament volume extruded on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5213 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3789 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3791 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5215 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3792 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Used filament" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5214 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5216 msgid "Total length of filament used in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5219 msgid "Total number of toolchanges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5220 msgid "Number of toolchanges during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5223 msgid "Total volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5222 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5224 msgid "Total volume of filament used during the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5227 msgid "Weight per extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5228 msgid "" "Weight per extruder extruded during the entire print. Calculated from " "density in Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5235 msgid "Total layer count" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5236 msgid "Number of layers in the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5242 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5244 msgid "Number of objects" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5245 msgid "Total number of objects in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5248 msgid "Number of instances" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5249 msgid "Total number of object instances in the print, summed over all objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5252 msgid "Scale per object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5253 msgid "" "Contains a string with the information about what scaling was applied to the " "individual objects. Indexing of the objects is zero-based (first object has " @@ -5765,196 +5768,196 @@ msgid "" "Example: 'x:100% y:50% z:100%'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5256 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5258 msgid "Input filename without extension" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5259 msgid "Source filename of the first object, without extension." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5266 msgid "" "The vector has two elements: x and y coordinate of the point. Values in mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5267 msgid "" "The vector has two elements: x and y dimension of the bounding box. Values " "in mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5270 msgid "First layer convex hull" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5271 msgid "" "Vector of points of the first layer convex hull. Each element has the " "following format: '[x, y]' (x and y are floating-point numbers in mm)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5275 msgid "Bottom-left corner of first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5279 msgid "Top-right corner of first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5283 msgid "Size of the first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5287 msgid "Bottom-left corner of print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5291 msgid "Top-right corner of print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5295 msgid "Size of the print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5304 msgid "Timestamp" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5305 msgid "String containing current time in yyyyMMdd-hhmmss format." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5308 msgid "Year" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5311 msgid "Month" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5314 msgid "Day" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5317 msgid "Hour" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5318 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5320 msgid "Minute" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5323 msgid "Second" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5331 msgid "Number of extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5332 msgid "" "Total number of extruders, regardless of whether they are used in the " "current print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5335 msgid "Print preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5334 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5336 msgid "Name of the print preset used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5339 msgid "Filament preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5340 msgid "" "Names of the filament presets used for slicing. The variable is a vector " "containing one name for each extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5344 msgid "Printer preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5345 msgid "Name of the printer preset used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5348 msgid "Physical printer name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5347 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5349 msgid "Name of the physical printer used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5372 msgid "Layer number" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5373 msgid "Zero-based index of the current layer (i.e. first layer is number 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5374 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5376 msgid "Layer Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5377 msgid "" "Height of the current layer above the print bed, measured to the top of the " "layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5380 msgid "Maximal layer Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5381 msgid "Height of the last layer above the print bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5384 msgid "Current extruder index" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5383 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5385 msgid "" "Zero-based index of currently used extruder (i.e. first extruder has index " "0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5388 msgid "Previous extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5389 msgid "" "Index of the extruder that is being unloaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5392 msgid "Next extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5393 msgid "" "Index of the extruder that is being loaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5394 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5396 msgid "Toolchange Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5397 msgid "" "Height above the print bed when the toolchange takes place. Usually the same " "as layer_z, but can be different." @@ -6283,8 +6286,8 @@ msgid "Reset defaults" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5266 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7808 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7793 msgid "Arrange" msgstr "" @@ -6405,8 +6408,8 @@ msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:41 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2083 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:248 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3164 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2084 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3139 msgid "Size" msgstr "" @@ -6452,7 +6455,7 @@ msgstr "" msgid "Load shape from STL..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:266 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4111 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:266 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4112 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2149 msgid "Settings" msgstr "" @@ -6466,7 +6469,7 @@ msgid "Load..." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:310 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4477 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4452 msgid "Remove" msgstr "" @@ -6785,7 +6788,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:415 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:744 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:590 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4562 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4537 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 msgid "All" msgstr "" @@ -6900,8 +6903,8 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1277 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2748 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2882 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2595 #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2616 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:253 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5642 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5720 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5614 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5692 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:227 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:239 @@ -6970,7 +6973,7 @@ msgid "" "an update is applied." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1420 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1189 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1420 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1194 msgid "Download path" msgstr "" @@ -7015,7 +7018,7 @@ msgid "Chosen directory for downloads does not exist." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1637 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:854 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3888 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3860 msgid "Reload from disk" msgstr "" @@ -7090,7 +7093,7 @@ msgstr "" msgid "Firmware Type" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2727 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2701 msgid "Firmware" msgstr "" @@ -7100,8 +7103,8 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1807 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1879 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1884 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1889 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:278 src/slic3r/GUI/Field.cpp:348 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1642 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:280 src/slic3r/GUI/Field.cpp:350 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1627 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 msgid "Invalid numeric input." msgstr "" @@ -7404,7 +7407,7 @@ msgid "Perform" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:658 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5447 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5470 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 msgid "Undo" msgstr "" @@ -7704,9 +7707,10 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:266 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:753 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:769 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:799 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5626 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5634 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5704 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5712 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:799 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5598 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5606 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5676 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5684 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6735 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:239 #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:435 msgid "Warning" msgstr "" @@ -7863,7 +7867,7 @@ msgstr "" msgid "Presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4128 +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4129 #: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:336 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:877 msgid "Print settings" msgstr "" @@ -7916,43 +7920,43 @@ msgstr "" msgid "Add extruder to sequence" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:208 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:210 msgid "default value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:213 msgid "parameter name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:226 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:873 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:228 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:873 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1077 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1089 msgid "N/A" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:249 src/slic3r/GUI/Field.cpp:322 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:251 src/slic3r/GUI/Field.cpp:324 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "%s doesn't support percentage" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:291 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "" "Input value is out of range\n" "Are you sure that %s is a correct value and that you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:292 src/slic3r/GUI/Field.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:294 src/slic3r/GUI/Field.cpp:370 msgid "Parameter validation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:305 src/slic3r/GUI/Field.cpp:389 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1654 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:307 src/slic3r/GUI/Field.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1639 msgid "Input value is out of range" msgstr "" #. TRN %1% = Value, %2% = units -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:365 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:367 #, possible-boost-format msgid "" "Do you mean %1%%% instead of %1% %2%?\n" @@ -7960,14 +7964,14 @@ msgid "" "or NO if you are sure that %1% %2% is a correct value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:385 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:387 #, possible-boost-format msgid "" "Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: " "\"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:394 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:396 msgid "Some extension in the input is invalid" msgstr "" @@ -8117,7 +8121,7 @@ msgstr "" msgid "Select shape from the gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4905 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4880 msgid "Add" msgstr "" @@ -8126,8 +8130,8 @@ msgid "Add one or more custom shapes" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:539 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5248 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:480 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4477 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5271 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4452 msgid "Delete" msgstr "" @@ -8181,19 +8185,19 @@ msgstr "" msgid "Tool position" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1664 msgid "Generating toolpaths" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1731 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1732 msgid "Generating vertex buffer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2091 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2092 msgid "Generating index buffers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3456 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3457 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:558 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:578 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2361 @@ -8206,201 +8210,201 @@ msgstr "" msgid "in" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3457 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3458 msgctxt "Metre" msgid "m" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3468 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3469 msgid "Click to hide" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3468 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3469 msgid "Click to show" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3641 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 msgid "up to" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3647 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 msgid "above" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3655 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 msgid "from" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3655 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 msgid "to" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3705 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3706 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3789 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3706 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3707 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 msgid "Percentage" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3716 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3762 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3768 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3717 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Feature type" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3716 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3789 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3717 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 msgid "Time" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3762 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3768 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Height (mm)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3762 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3768 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Width (mm)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3762 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3768 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Speed (mm/s)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3762 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3768 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Fan speed (%)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Temperature (°C)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 msgid "Layer time (linear)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 msgid "Layer time (logarithmic)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3765 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Tool" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3765 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Color Print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3859 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 msgid "Default color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3882 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3883 msgid "default color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3982 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4038 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3983 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4039 msgid "Color change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4001 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4036 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4002 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4037 msgid "Print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4037 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4071 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4038 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4072 msgid "Pause" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4054 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4057 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4055 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Event" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4054 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4057 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4055 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Remaining time" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4054 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4057 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4055 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Duration" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4133 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:878 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2192 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2193 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4134 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:878 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2166 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2167 msgid "Filament" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4148 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4149 msgid "Hide Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4148 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4149 msgid "Show Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4161 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4162 msgid "Estimated printing times" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4180 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4181 msgid "Normal mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4181 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4182 msgid "Stealth mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4194 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4195 msgid "Total" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4213 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4214 msgid "Show stealth mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4217 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4218 msgid "Show normal mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4271 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4272 msgid "Wipe" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4275 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4276 msgid "Retractions" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4279 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4280 msgid "Deretractions" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4283 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4284 msgid "Seams" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4287 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4288 msgid "Tool changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4291 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4292 msgid "Color changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4295 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4296 msgid "Print pauses" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4299 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4300 msgid "Custom G-codes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4303 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4304 msgid "Center of gravity" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4308 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4309 msgid "Shells" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4313 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4314 msgid "Tool marker" msgstr "" @@ -8487,7 +8491,7 @@ msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3607 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2081 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2082 msgid "Depth" msgstr "" @@ -8496,7 +8500,7 @@ msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3645 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2089 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2090 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:242 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:657 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:483 @@ -8771,7 +8775,7 @@ msgid "Cut gizmo editing" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:429 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1928 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1929 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:314 msgid "Set Mirror" msgstr "" @@ -8882,46 +8886,46 @@ msgid "Font \"%1%\" can't be selected." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1844 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1945 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1946 msgid "Operation" msgstr "" #. TRN EmbossOperation #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1859 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1960 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1961 msgid "Join" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1862 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1963 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1964 msgid "Click to change text into object part." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1865 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1966 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1967 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4251 msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1866 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1967 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1968 msgctxt "EmbossOperation" msgid "Cut" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1872 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1973 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1974 msgid "Click to change part type into negative volume." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1878 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1979 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1980 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4268 msgid "Modifier" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1884 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1985 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1986 msgid "Click to change part type into modifier." msgstr "" @@ -9174,7 +9178,7 @@ msgid "Undo rotation" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2862 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1860 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1861 msgid "Rotate text Clock-wise." msgstr "" @@ -9210,7 +9214,7 @@ msgid "No symbol" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3513 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2554 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2522 msgid "Loading" msgstr "" @@ -9228,7 +9232,7 @@ msgstr "" #. Copy surface of model on surface of the embossed text #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3618 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2085 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2086 msgid "Use surface" msgstr "" @@ -9266,7 +9270,7 @@ msgstr "" #. move text as modifier fully out of not flat surface #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3641 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2087 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2088 msgid "From surface" msgstr "" @@ -9880,9 +9884,9 @@ msgid "Simplification is currently only allowed when a single part is selected" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5612 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5650 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5690 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5728 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5584 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5622 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5662 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5700 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 msgid "Error" msgstr "" @@ -10185,144 +10189,144 @@ msgstr "" msgid "Stroke of shape (%1%) contains unsupported: %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1358 src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1359 src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:383 msgid "Face the camera" msgstr "" #. TRN - Preview of filename after clear local filepath. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1431 msgid "Unknown filename" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1461 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1462 #, possible-boost-format msgid "SVG file path is \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1478 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1479 msgid "Reload SVG file from disk." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1488 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1489 msgid "Change file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1496 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1497 msgid "Change to another .svg file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1500 msgid "Forget the file path" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1514 msgid "" "Do NOT save local path to 3MF file.\n" "Also disables 'reload from disk' option." msgstr "" #. TRN: An menu option to convert the SVG into an unmodifiable model part. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1539 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1540 msgid "Bake" msgstr "" #. TRN: Tooltip for the menu item. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1545 msgid "Bake into model as uneditable part" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1550 msgid "Save as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1553 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1554 msgid "Save SVG file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1578 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1579 msgid "Save as '.svg' file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1648 msgid "Size in emboss direction." msgstr "" #. TRN: The placeholder contains a number. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1658 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1659 #, possible-boost-format msgid "Scale also changes amount of curve samples (%1%)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1723 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1724 msgid "Width of SVG." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1736 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1737 msgid "Height of SVG." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1746 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1747 msgid "Lock/unlock the aspect ratio of the SVG." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1755 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1756 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:446 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:471 msgid "Reset scale" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1767 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1768 msgid "Resize" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1815 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1816 msgid "Distance of the center of the SVG to the model surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1841 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1842 msgid "Reset distance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1887 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1888 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:406 msgid "Reset rotation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1898 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1899 msgid "Lock/unlock rotation angle when dragging above the surface." msgstr "" #. TRN: This is the name of the action that shows in undo/redo stack (changing part type from SVG to something else). -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1993 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1994 msgid "Change SVG Type" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2091 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2092 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1015 msgid "Mirror" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2133 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2134 msgid "Choose SVG file for emboss:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2187 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2188 #, possible-boost-format msgid "File does NOT exist (%1%)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2192 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2193 #, possible-boost-format msgid "Filename has to end with \".svg\" but you selected %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2197 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2198 #, possible-boost-format msgid "Nano SVG parser can't load from file (%1%)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2207 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2208 #, possible-boost-format msgid "SVG file does NOT contain a single path to be embossed (%1%)." msgstr "" @@ -10338,7 +10342,7 @@ msgid "" "changes first." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:200 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5394 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:200 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5417 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:76 msgid "Variable layer height" msgstr "" @@ -10443,23 +10447,23 @@ msgstr "" msgid "Move Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4511 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5354 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4511 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5377 msgid "Switch to Settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4512 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5354 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4512 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5377 msgid "Print Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5355 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5378 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5355 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5378 msgid "Material Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4514 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5356 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4514 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5379 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "" @@ -10485,7 +10489,7 @@ msgid_plural "Redo %1$d Actions" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4777 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5372 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4777 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5395 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Search.cpp:486 msgid "Search" msgstr "" @@ -10495,102 +10499,102 @@ msgstr "" msgid "Enter a search term" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5240 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5263 msgid "Add..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5257 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6430 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4911 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5280 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6402 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4886 msgid "Delete all" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5266 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 msgid "Arrange selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5266 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5286 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5309 msgid "Copy" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5295 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5318 msgid "Paste" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5307 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5330 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1343 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1367 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1378 msgid "Add instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5318 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1346 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5341 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1346 msgid "Remove instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5331 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5354 msgid "Split to objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5341 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5364 msgid "Split to parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5447 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5484 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5470 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5507 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5469 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5492 #, possible-boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5484 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5507 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 msgid "Redo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5505 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5528 #, possible-boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7422 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7445 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7423 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7446 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7424 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7447 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7425 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7448 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7427 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7450 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." msgstr "" #. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7439 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7462 #, possible-boost-format msgid "" "Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " "Please reposition the conflicting objects (%3% <-> %4%) further apart." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7469 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7492 msgid "Jump to" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7472 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7495 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2105 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2112 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2128 @@ -10599,11 +10603,11 @@ msgstr "" msgid "ERROR:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7549 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7572 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7564 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7587 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "" @@ -11045,7 +11049,7 @@ msgid "" "You will lose content of the plater." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2599 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:771 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2599 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:776 #: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1489 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "" @@ -11093,7 +11097,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3120 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2638 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2606 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "" @@ -11127,7 +11131,7 @@ msgstr "" msgid "PrusaSlicer: Open hyperlink" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3390 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3390 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "" @@ -11325,7 +11329,7 @@ msgstr "" msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:861 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3758 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:861 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3730 msgid "Replace with STL" msgstr "" @@ -11345,19 +11349,19 @@ msgstr "" msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:965 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6657 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:965 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6629 msgid "Convert from imperial units" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:966 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6658 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:966 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6630 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:967 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6659 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:967 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6631 msgid "Convert from meters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:968 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6659 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:968 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6631 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "" @@ -11633,7 +11637,7 @@ msgstr "" msgid "Load Modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1581 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2596 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1581 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2564 msgid "Loading file" msgstr "" @@ -11753,7 +11757,7 @@ msgstr "" msgid "Split to Parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2114 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3274 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2114 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3242 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "splitting the object." @@ -12142,7 +12146,7 @@ msgstr "" msgid "Could not arrange model objects! Some geometries may be invalid." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7831 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7816 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "" "Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " @@ -12282,12 +12286,12 @@ msgid "" "presets were used as fallback." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2605 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1789 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2639 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2668 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2607 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2636 msgid "Attention!" msgstr "" @@ -12338,7 +12342,7 @@ msgstr "" msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7882 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7867 msgid "Send G-code" msgstr "" @@ -12721,8 +12725,8 @@ msgstr "" msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4754 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3215 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4726 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3190 msgid "Preview" msgstr "" @@ -12855,7 +12859,7 @@ msgid "Printer Settings" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1812 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3007 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2975 msgid "Untitled" msgstr "" @@ -13562,22 +13566,22 @@ msgstr "" msgid "%s has encountered an error" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:270 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "%s warning" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:271 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "%s has a warning" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:274 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:284 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:302 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "%s info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:334 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "%s information" msgstr "" @@ -13735,7 +13739,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2117 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2144 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2152 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3365 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3333 msgid "WARNING:" msgstr "" @@ -13766,8 +13770,8 @@ msgstr "" msgid "Instance %d" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5355 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5492 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5330 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5467 msgid "Layers" msgstr "" @@ -13850,7 +13854,7 @@ msgstr "" msgid "Add preset for this printer device" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2599 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2573 msgid "Print Host upload" msgstr "" @@ -14038,12 +14042,12 @@ msgstr "" msgid "Around object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:959 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7882 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:959 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7867 msgid "Send to printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:980 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3514 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7288 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:980 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3486 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7270 msgid "Slice now" msgstr "" @@ -14142,7 +14146,7 @@ msgstr "" msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5392 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5364 msgid "New Project" msgstr "" @@ -14150,7 +14154,7 @@ msgstr "" msgid "Expand sidebar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2527 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2495 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "PrusaSlicer" @@ -14161,19 +14165,19 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRN The placeholder is either "3MF" or "AMF" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2661 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2629 #, possible-boost-format msgid "" "The selected %1% file contains a post-processing script.\n" "Please review the script carefully before exporting G-code." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2699 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2667 #, possible-boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2719 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2687 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -14184,11 +14188,11 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2723 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2691 msgid "The size of the object is zero" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2736 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2704 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -14201,15 +14205,15 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2740 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2762 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2708 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2730 msgid "The object is too small" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2741 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2709 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2731 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2758 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2726 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -14222,226 +14226,226 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2776 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2744 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" "the file be loaded as a single object having multiple parts?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2779 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2837 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2747 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2805 msgid "Multi-part object detected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2780 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2748 msgid "Apply to all objects being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2792 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2760 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2793 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2761 msgid "Detected advanced data" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2834 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2802 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" "these files to represent a single object having multiple parts?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2955 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2923 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2956 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2924 msgid "Object too large?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3036 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3004 msgid "Export STL file:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3043 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3011 msgid "Export AMF file:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3049 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3017 msgid "Save file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3055 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3023 msgid "Export OBJ file:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3169 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3137 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3170 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3138 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3171 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3139 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3174 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3142 msgid "Delete object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3179 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3147 msgid "Delete Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3198 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3166 msgid "Delete All Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3227 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3195 msgid "Reset Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3282 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3250 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3289 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3257 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3291 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3259 msgid "Split to Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3345 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3313 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3347 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3315 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3360 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3328 msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3494 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4428 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3466 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4400 msgid "Invalid data" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3514 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7285 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5535 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3486 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7267 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5510 msgid "Slicing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3565 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3537 msgid "Another export job is currently running." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3651 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3623 msgid "Replace from:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3669 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3641 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3669 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3753 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3641 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3725 msgid "Error during replace" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3745 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3717 msgid "Select the new file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3753 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3725 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3840 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3812 msgid "Please select the file to reload" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3871 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5549 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5559 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3843 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5521 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5531 msgid "The selected file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3872 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3844 msgid "differs from the original file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3872 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3844 msgid "Do you want to replace it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3892 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3898 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3864 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3870 msgid "Reload from:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4013 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3985 msgid "Unable to reload:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4018 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3990 msgid "Error during reload" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4036 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4008 msgid "Reload all from disk" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4237 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4243 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4209 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4215 msgid "You are using template filament preset." msgid_plural "You are using template filament presets." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4239 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4244 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4211 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4216 msgid "" "Please note that template presets are not customized for specific printer " "and should only be used as a starting point for creating your own user " "presets." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4240 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4212 msgid "More info at" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4381 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4353 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4392 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4364 msgid "generated warnings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4437 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4409 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4746 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4718 msgid "3D editor view" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5173 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5145 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5175 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5147 #, possible-boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -14449,322 +14453,321 @@ msgid "" "printer technology." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5377 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5349 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5380 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5352 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5381 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5353 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5382 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5354 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" "Note, if changes will be saved then new project wouldn't keep them" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5387 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5359 msgid "Creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5421 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5393 msgid "Load Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5451 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5423 msgid "Import Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5455 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5427 msgid "Import Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5485 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5457 msgid "Import SLA archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5549 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5559 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5521 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5531 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5560 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5522 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5532 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5612 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5690 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5584 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5662 msgid "Unable to open the selected file." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5626 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5598 msgid "The selected file is already in ASCII format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5642 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5720 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5614 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5692 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #, possible-boost-format msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5650 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5728 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5622 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5700 msgid "Unable to open output file." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5666 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5745 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5717 msgid "Error converting G-code file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5674 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5646 msgid "Successfully created G-code ASCII file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5675 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5647 msgid "Convert G-code file to ASCII format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5704 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5676 msgid "The selected file is already in binary format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5753 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5725 msgid "Successfully created G-code binary file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5754 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5726 msgid "Convert G-code file to binary format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5811 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5783 #, possible-boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5821 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5793 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5821 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5824 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5793 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5796 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5824 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5796 msgid "There are several files being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5826 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6223 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5798 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6195 msgid "Action" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5847 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5819 msgid "Import 3D models" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5860 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 msgid "Start a new instance of PrusaSlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5874 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5846 msgid "Select one to load as project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5885 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5857 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "" #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5932 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5904 #, possible-boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "" #. TRN: First argument = path to file, second argument = error description -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5992 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5964 #, possible-boost-format msgid "Failed to unzip file to %1%: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6002 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5974 #, possible-boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6202 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6174 msgid "Load project file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6211 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6183 msgid "Open as project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6212 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6184 msgid "Import 3D models only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6213 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6185 msgid "Import config only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6215 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6187 msgid "Start new PrusaSlicer instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6218 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6190 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6239 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6759 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6211 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6737 msgid "Don't show again" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6280 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6252 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6281 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6253 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6375 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6347 msgid "Load File" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6380 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6352 msgid "Load Files" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6430 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6402 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6441 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6413 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6450 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6422 msgid "Increase Instances" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6506 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6478 msgid "Decrease Instances" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6564 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6536 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6565 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6537 msgid "Copies of the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6568 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6540 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6592 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6564 msgid "Fill bed" msgstr "" #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6724 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6696 #, possible-boost-format msgid "" "Cannot save binary G-code with %1% extension.\n" "\n" -"Use a different extension or disable binary G-" -"code export in Print Settings." +"Use a different extension or disable binary G-code export in " +"Printer Settings." msgstr "" #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6730 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6702 #, possible-boost-format msgid "" "Cannot save ASCII G-code with %1% extension.\n" "\n" -"Use a different extension or enable binary G-" -"code export in Print Settings." +"Use a different extension or enable binary G-code export in " +"Printer Settings." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6756 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6730 +#, possible-boost-format msgid "" -"You are exporting binary G-code for a Prusa printer. Please, make sure that " -"your printer is running firmware version 5.1.0-alpha2 or later. Older " -"firmwares are not able to handle binary G-codes." +"You are exporting binary G-code for a Prusa printer. Binary G-code enables " +"significantly faster uploads. Ensure that your printer is running firmware " +"version 5.1.0 or newer, as older versions do not support binary G-codes.\n" +"\n" +"To learn more about binary G-code, visit %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6758 -msgid "Exporting binary G-code" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6814 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6792 msgid "Save G-code file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6814 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6792 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6828 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6806 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6829 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6807 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6898 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6880 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7124 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7106 msgid "" "Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " "3MF file?\n" "If you hit 'NO', all SVGs in the project will not be editable any more." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7126 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7108 msgid "Private protection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7155 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7137 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7155 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7137 msgid "Save project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7203 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7185 msgid "Unable to save file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7411 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7396 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7411 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7396 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 msgid "Upload and Print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7881 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7866 msgid "Export" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:8040 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:8025 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2640 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2944 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3062 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2614 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2919 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3037 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 msgid "General" @@ -15129,109 +15132,119 @@ msgstr "" msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:617 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1743 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:617 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1717 msgid "Other" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:634 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:632 +msgid "Use binary G-code when the printer supports it" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 +msgid "" +"If the 'Supports binary G-code' option is enabled in Printer Settings, " +"checking this option will result in the export of G-code in binary format." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:639 msgid "If enabled, PrusaSlicer will not open a hyperlinks in your browser." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:640 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:645 msgid "Allow downloads from Printables.com" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:641 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:646 msgid "If enabled, PrusaSlicer will be allowed to download from Printables.com" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:651 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:656 msgid "Render" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:661 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:666 msgid "Use environment map" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:662 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:667 msgid "If enabled, renders object using the environment map." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:671 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:676 msgid "Dark mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:681 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:686 msgid "Enable dark mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:682 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:687 msgid "" "If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:689 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:694 msgid "Use system menu for application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:690 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:695 msgid "" "If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n" "but on some combination of display scales it can look ugly. If disabled, old " "UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:767 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:772 msgid "Changes for the critical options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:769 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:774 msgid "" "Changing some options will trigger application restart.\n" "You will lose the content of the plater." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:962 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:967 msgid "Icon size in a respect to the default size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:977 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:982 msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1012 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1017 msgid "Layout Options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1021 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1026 msgid "Old regular layout with the tab bar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1022 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1027 msgid "New layout, access via settings button in the top menu" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1023 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1028 msgid "Settings in non-modal window" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1065 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1070 msgid "Text colors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1089 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1094 msgid "Mode markers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1117 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1122 msgid "Application font size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1157 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1162 msgid "Revert font to default" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1169 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1174 msgid "Font size" msgstr "" @@ -15273,7 +15286,7 @@ msgid "Add/Remove presets" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:772 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:823 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3810 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:823 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3785 msgid "Add physical printer" msgstr "" @@ -15289,7 +15302,7 @@ msgstr "" msgid "Show/Hide template presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3810 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3785 msgid "Edit physical printer" msgstr "" @@ -15735,12 +15748,12 @@ msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3111 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3086 msgid "Stealth" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3105 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3080 msgid "Normal" msgstr "" @@ -15993,7 +16006,7 @@ msgstr "" msgid "symbolic profile name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5490 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5465 msgid "Layers and perimeters" msgstr "" @@ -16085,7 +16098,7 @@ msgstr "" msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1700 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5539 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1700 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5514 msgid "Output options" msgstr "" @@ -16097,36 +16110,36 @@ msgstr "" msgid "Extruder clearance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1708 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5540 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1708 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5515 msgid "Output file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1767 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1768 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2351 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2352 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2925 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2926 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3003 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3004 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4689 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5372 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5373 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1741 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1742 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2325 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2326 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2900 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2901 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2978 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2979 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4664 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5347 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5348 msgid "Notes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1774 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2359 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2932 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3010 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5380 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5545 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1748 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2333 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2907 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2985 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5520 msgid "Dependencies" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1775 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2360 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2933 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3011 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5381 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5546 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1749 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2334 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2908 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2986 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5356 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5521 msgid "Profile dependencies" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1807 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1781 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1886 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1860 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -16139,75 +16152,75 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1891 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1865 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2017 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1991 msgid "Filament Overrides" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2213 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187 msgid "Temperature" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2217 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2191 msgid "Nozzle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2222 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2196 msgid "Bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2227 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201 msgid "Cooling" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2240 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2214 msgid "Fan settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2241 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2215 msgid "Fan speed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2251 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2225 msgid "Dynamic fan speeds" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2258 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2232 msgid "Cooling thresholds" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2264 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2238 msgid "Filament properties" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2271 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2245 msgid "Print speed override" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2281 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2255 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2284 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2258 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2297 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2271 msgid "Ramming settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2290 msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2386 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2360 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2601 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2575 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -16220,27 +16233,27 @@ msgid "" "physical_printer directory." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2620 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2594 msgid "" "Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " "flavor.\n" "The option was switched to \"Use for time estimate\"." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2641 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2945 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2615 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2920 msgid "Size and coordinates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2650 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2624 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 msgid "Capabilities" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2655 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2629 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2688 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2662 msgid "" "Single Extruder Multi Material is selected, \n" "and all extruders must have the same diameter.\n" @@ -16249,138 +16262,138 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN: First argument is parameter name, the second one is the value. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2746 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2721 #, possible-boost-format msgid "Invalid value provided for parameter %1%: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2748 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2807 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2723 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2782 msgid "G-code flavor is switched" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2799 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2774 msgid "" "The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " "Stealth mode.\n" "Stealth mode will not be applied and will be disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2837 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2812 msgid "Start G-Code options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2952 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2927 msgid "Display" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2967 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2942 msgid "Tilt" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2968 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2943 msgid "Tilt time" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2975 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5362 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2950 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5337 msgid "Corrections" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2988 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5358 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2963 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5333 msgid "Exposure" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2995 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2970 msgid "Output" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3104 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3079 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3110 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3085 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3119 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3094 msgid "Maximum feedrates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3124 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3099 msgid "Maximum accelerations" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3133 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3108 msgid "Jerk limits" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3139 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3114 msgid "Minimum feedrates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3181 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3156 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3218 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3193 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3254 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3229 msgid "Apply below setting to other extruders" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3299 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3274 msgid "Layer height limits" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3278 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3306 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3281 msgid "Travel lift" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3313 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3288 msgid "Only lift" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3328 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3303 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3385 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3394 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3360 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3369 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3395 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3370 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3568 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3543 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" "Shall I disable it in order to enable Firmware Retraction?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3570 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3545 msgid "Firmware Retraction" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3882 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3857 msgid "New printer preset selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4265 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4240 msgid "Detached" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4361 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4336 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." msgid_plural "" @@ -16388,33 +16401,33 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4366 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4341 msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4428 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4403 msgid "remove" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4428 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4403 msgid "delete" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4436 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4411 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4441 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4416 #, possible-boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " "\"%2%\"?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4453 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4428 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" @@ -16422,14 +16435,14 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4458 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4433 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4463 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4438 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -16439,7 +16452,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4468 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4443 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -16448,84 +16461,84 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRN "remove/delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4474 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4449 #, possible-boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "" #. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4479 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4454 #, possible-boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4565 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4952 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4540 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4927 msgid "Set" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4687 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4662 msgid "Find" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4688 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4663 msgid "Replace with" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4775 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4750 msgid "Regular expression" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4779 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4754 msgid "Case insensitive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4783 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4758 msgid "Whole word" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4787 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4762 msgid "Match single line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4913 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4888 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5052 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5027 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5055 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5030 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " "apply a different set of machine limits." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5059 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5034 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5081 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5056 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "" #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5083 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5058 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5085 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5060 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "" #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5087 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5062 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -16533,23 +16546,23 @@ msgid "" "to the system (or default) values." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5092 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5067 msgid "WHITE BULLET" msgstr "" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5094 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5069 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5097 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5072 msgid "BACK ARROW" msgstr "" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5099 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5074 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -16557,22 +16570,22 @@ msgid "" "to the last saved preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5104 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5079 msgid "EDIT VALUE" msgstr "" #. TRN Description for "EDIT VALUE" in the Help dialog (the icon is currently used only to edit custom gcodes). -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5081 msgid "clicking this icon opens a dialog allowing to edit this value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5113 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5088 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5115 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5090 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -16580,17 +16593,17 @@ msgid "" "default) values." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5118 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5093 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5121 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5096 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5123 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5098 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -16598,61 +16611,61 @@ msgid "" "preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5129 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5104 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5130 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5105 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" "Click to reset current value to the system (or default) value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5136 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5111 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5137 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5112 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" "Click to reset current value to the last saved preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5314 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5316 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5289 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5291 msgid "Material" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5401 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5402 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5376 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5377 msgid "Material printing profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5451 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5426 msgid "Support head" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5456 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5431 msgid "Support pillar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5479 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5454 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5503 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5478 msgid "Branching" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5505 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5480 msgid "Automatic generation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5573 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5548 #, possible-boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" diff --git a/resources/localization/be/PrusaSlicer_be.po b/resources/localization/be/PrusaSlicer_be.po index 56ea031dd7..fcbbc10260 100644 --- a/resources/localization/be/PrusaSlicer_be.po +++ b/resources/localization/be/PrusaSlicer_be.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-16 13:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-11 08:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-23 10:02+0300\n" "Last-Translator: Дзмітры К \n" "Language-Team: \n" @@ -42,21 +42,21 @@ msgid "Internal infill" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2563 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 msgid "Solid infill" msgstr "Суцэльнае запаўненне" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3152 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 msgid "Top solid infill" msgstr "Верхні суцэльны пласт" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1723 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1741 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1759 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1755 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1507 msgid "Ironing" msgstr "Прасаванне" @@ -75,32 +75,32 @@ msgid "Skirt/Brim" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2229 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2238 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2735 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2958 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2982 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3014 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3092 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:61 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1541 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1543 msgid "Support material" msgstr "Падтрымка матэрыяла" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 msgid "Support material interface" msgstr "Злучны пласт падтрымкі" @@ -218,47 +218,47 @@ msgstr "" "нечакана малым выдушваннем альбо няспраўнай мадэлі. Паспрабуйце аднавіць " "мадэль ці змяніць яё накірунак на стале." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2329 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2826 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2801 msgid "Start G-code" msgstr "Пачатковы G-код" #: src/libslic3r/GCode.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:834 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2340 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2815 msgid "End G-code" msgstr "Завяршальны G-код" #: src/libslic3r/GCode.cpp:513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2851 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2826 msgid "Before layer change G-code" msgstr "G-код, які выконваецца перад зменай пласта" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1768 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2862 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2837 msgid "After layer change G-code" msgstr "G-код, які выконваецца пасля змены пласта" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3140 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2873 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2848 msgid "Tool change G-code" msgstr "G-код, які выконваецца пры змене інструмента" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:516 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2884 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:516 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2859 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "G-код, які выконваецца паміж мадэлямі (для паслядоўнага друку)" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:517 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2895 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:517 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2870 msgid "Color Change G-code" msgstr "G-код Змены колера" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:518 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2905 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:518 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2880 msgid "Pause Print G-code" msgstr "G-код прыпынка друку" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2915 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2890 msgid "Template Custom G-code" msgstr "Карыстальніцкі шаблон G-кода" @@ -270,9 +270,9 @@ msgstr "Пачатковы G-код філамента" msgid "Filament End G-code" msgstr "Завяршальны G-код філамента" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:537 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2328 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2825 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5022 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:537 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2302 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2800 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4997 msgid "Custom G-code" msgstr "Карыстальніцкі G-код" @@ -287,11 +287,11 @@ msgid "" msgstr "" "Гэта можа выклікаць праблемы з візуалізацыяй g-кода і ацэнкай часу друку." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1108 src/libslic3r/GCode.cpp:1119 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1110 src/libslic3r/GCode.cpp:1121 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "Для мадэляў не было створана аніякага выдушвання." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1327 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1329 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." @@ -423,25 +423,25 @@ msgstr "памылка праверкі" msgid "write calledback failed" msgstr "памылка запісу зваротнага выкліку" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1524 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1534 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 msgid "print" msgstr "друк" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1525 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1535 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 msgid "filament" msgstr "філамент" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1526 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1536 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 msgid "SLA print" msgstr "Профіль SLA друку" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1527 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1537 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:880 msgid "SLA material" msgstr "Профіль SLA матэрыяла" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1528 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1538 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "printer" msgstr "друкарка" @@ -804,18 +804,18 @@ msgid "Elephant foot compensation" msgstr "Кампенсацыя пашырэння першага пласта" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:559 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3426 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1391 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:143 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1484 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1661 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2263 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2817 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5534 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2237 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2792 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5509 msgid "Advanced" msgstr "Пашыраны" @@ -836,43 +836,43 @@ msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:959 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:977 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1182 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1944 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2023 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2099 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2280 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2373 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2384 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2402 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2410 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3041 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3053 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3079 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3384 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3581 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3657 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3724 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3904 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4120 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4145 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4158 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4203 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4213 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2110 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2241 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3582 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3658 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4135 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4300 #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1897 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1947 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:105 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3641 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3647 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3655 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:558 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:578 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2361 @@ -918,11 +918,11 @@ msgstr "Вышыня пласта" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:910 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:918 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2089 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3181 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3189 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3190 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3401 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "Пласты і перыметры" @@ -977,7 +977,7 @@ msgstr "" "PrusaSlicer можа загружаць G-код файлы на вузел друкаркі. Гэтае поле павінна " "ўтрымліваць API ключ ці пароль, якія неабходныя для аўтарызацыі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4126 #: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:881 msgid "Printer" msgstr "Друкарка" @@ -1102,7 +1102,7 @@ msgstr "" msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "мм альбо % (0 калі адключана)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3115 msgid "Other layers" msgstr "Наступныя пласты" @@ -1115,8 +1115,8 @@ msgstr "" "кіравання тэмпературай стала на выхадзе." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:483 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1341 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3912 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3913 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2022 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2036 msgid "°C" msgstr "°C" @@ -1197,11 +1197,11 @@ msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:788 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1854 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2126 msgid "mm/s²" msgstr "мм/с²" @@ -1212,10 +1212,10 @@ msgstr "Вугал перакрыцця" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:857 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1565 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1522 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:60 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1499 @@ -1233,13 +1233,13 @@ msgstr "" "перакрыццяў. Ужыць 180° для нулявога вугла." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2998 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3067 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3303 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3319 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3445 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4178 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2999 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3304 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:277 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2559 msgid "°" msgstr "°" @@ -1256,11 +1256,11 @@ msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:642 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:660 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3107 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3328 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3592 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3818 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3593 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4098 msgid "%" msgstr "%" @@ -1288,9 +1288,9 @@ msgstr "Перакрыцці" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:621 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:898 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1760 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2523 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:137 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1586 msgid "Speed" msgstr "Хуткасць" @@ -1303,13 +1303,13 @@ msgstr "Хуткасць друку перакрыццяў." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1072 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1126 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1456 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1954 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2961 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 msgid "mm/s" msgstr "мм/с" @@ -1338,9 +1338,9 @@ msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:605 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:614 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2580 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3172 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 msgid "mm/s or %" msgstr "мм/с альбо %" @@ -1523,9 +1523,9 @@ msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "" "Даўжыня астуджальнай трубкі для абмежавання руху ў прасторы для астуджэння." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2941 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4076 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5503 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4077 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5478 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 #: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 msgid "Default" msgstr "Першапачаткова" @@ -1557,8 +1557,8 @@ msgstr "" msgid "Default print profile" msgstr "Першапачатковы профіль друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4056 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " @@ -1579,11 +1579,11 @@ msgstr "" "Магчыма задаць станоўчае значэнне, каб адключыць вентылятар пры друку першых " "пластоў, каб гэтае не пагоршала прыліпанне да стала." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:811 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2269 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2557 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2879 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:811 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:65 msgid "layers" msgstr "пласты" @@ -1647,7 +1647,7 @@ msgstr "" "бачны пласт, а не на прыляглыя да яго суцэльныя абалонкі." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1298 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2927 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 msgid "Rectilinear" msgstr "Прамалінейны" @@ -1664,7 +1664,7 @@ msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "Выраўнаванне прамалінейнае" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2944 msgid "Concentric" msgstr "Канцэнтрычны" @@ -1693,14 +1693,14 @@ msgstr "" "бачны пласт, а не на прылеглыя да яго суцэльныя абалонкі." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:885 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:897 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 msgid "External perimeters" msgstr "Вонкавыя перыметры" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:999 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1630 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2140 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2564 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:139 msgid "Extrusion Width" msgstr "Шырыня выдушвання" @@ -1719,13 +1719,13 @@ msgstr "" "пласта." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1004 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1635 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2145 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2837 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3418 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3479 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3480 msgid "mm or %" msgstr "мм альбо %" @@ -1776,19 +1776,19 @@ msgid "" "area when possible." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:934 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3837 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3882 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:934 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3838 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3883 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3887 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:79 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2145 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2119 #: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:520 msgid "Extruder" msgstr "Экструдар" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1622 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2544 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2824 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2545 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2628 msgid "Extruders" msgstr "Экструдары" @@ -1851,7 +1851,7 @@ msgid "Extruder Color" msgstr "Колер экструдара" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:966 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1029 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3890 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "" "Гэтая налада ўжываецца толькі ў інтэрфейсе PrusaSlicer у якасці візуальнай " @@ -1947,11 +1947,11 @@ msgstr "" "будзе ўключаны, і яго хуткасць будзе разлічана шляхам інтэрпаляцыі " "найменьшых і найбольшых хуткасцей." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1021 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1021 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 msgid "approximate seconds" msgstr "прыблізна секундаў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 msgid "Color" msgstr "Колер" @@ -1963,7 +1963,7 @@ msgstr "Заўвага аб філаменце" msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "Тут магчыма напісать свае нататкі адносна філамента." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 msgid "Max volumetric speed" msgstr "Найбольшая аб'ёмная хуткасць" @@ -1978,7 +1978,7 @@ msgstr "" "філамента. Ужыць 0, каб прыбраць абмежаванні." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1047 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1173 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "mm³/s" msgstr "мм³/с" @@ -2034,11 +2034,11 @@ msgstr "" "болей часу для ўсаджвання да першапачатковых памераў." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1134 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3792 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3956 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3972 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3979 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3996 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:126 msgid "s" msgstr "с" @@ -2179,8 +2179,8 @@ msgstr "" "штангенцыркуль, каб зрабіць некалькі вымярэнняў уздоўж філамента і вылічыць " "сярэдняе значэнне." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3934 msgid "Density" msgstr "Шчыльнасць" @@ -2218,8 +2218,8 @@ msgstr "" "Растваральны матэрыял, які хутчэй за ўсё ўжываюць для растваральнай " "падтрымкі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3939 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1497 msgid "Cost" msgstr "Кошт" @@ -2251,11 +2251,11 @@ msgstr "" "філамента з шпулькай,каб высветліць, ці дастаткова колькасці філамента на " "шпульцы для завяршэння друку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3455 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3456 msgid "g" msgstr "г" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4040 msgid "(Unknown)" msgstr "(Невядома)" @@ -2290,7 +2290,7 @@ msgstr "Шаблон запаўнення" msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "Шаблон запаўнення для агульнага запаўнення нізкай шчыльнасці." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 msgid "Grid" msgstr "Сетка" @@ -2313,7 +2313,7 @@ msgstr "Кубічны" msgid "Line" msgstr "Лініі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 msgid "Honeycomb" msgstr "Мядовыя соты" @@ -2339,7 +2339,7 @@ msgstr "Маланка" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1319 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1337 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1347 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4190 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4191 msgid "First layer" msgstr "Першы пласт" @@ -2592,7 +2592,7 @@ msgid "" "and Wipe into Object / Wipe into Infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2495 msgid "Disabled" msgstr "Адключана" @@ -2613,18 +2613,10 @@ msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "Знайсці / замяніць выцінанку ў радках G-кода і замяніць іх." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514 -msgid "Export as binary G-code" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 -msgid "Export G-code in binary format." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "Павышэнне току экструдара пры замене філамента" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " @@ -2634,7 +2626,7 @@ msgstr "" "замены філамента, каб забяспечыць хуткую хуткасць падачы і пераадолець " "супраціў пры загрузке філамента з наканечнікам выродлівай формы." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1523 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." @@ -2642,34 +2634,34 @@ msgstr "" "Паскарэнне, якое друкарка будзе ўжываць для запаўнення. Ужыць 0, каб " "адключыць кіраванне паскарэнняў для запаўнення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1532 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " "use the value for infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1547 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1541 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " "zero to use the value for solid infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1555 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3199 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3820 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3821 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4268 msgid "Travel" msgstr "Хуткасць руху па XY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " "disable acceleration control for travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 msgid "Combine infill every" msgstr "Аб'яднаць запаўненне кожныя" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." @@ -2678,15 +2670,15 @@ msgstr "" "больш тоўстых плостоў напаўняльніка пры захаванні тонкіх перыметраў, што " "забяспечвае дакладнасць." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "Аб'яднаць запаўненне кожныя n пластоў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "Даўжыня запаўнення прывязак" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2708,35 +2700,35 @@ msgstr "" "anchor_length_max. Ужыць 0, каб адключыць прывязку перыметраў, падлучаных да " "адной лініі запаўнення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "0 (няма адчыненых прывязак)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1588 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 msgid "1 mm" msgstr "1 мм" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606 msgid "2 mm" msgstr "2 мм" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 msgid "5 mm" msgstr "5 мм" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1608 msgid "10 mm" msgstr "10 мм" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1592 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1609 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "1000 (неабмежавана)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1592 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "Найбольшая даўжыня запаўнення прывязак" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1600 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2756,19 +2748,19 @@ msgstr "" "абмяжована infill_anchor, але не болей гэтай налады. Ужыць 0, каб адключыць " "прывязку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1610 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 msgid "0 (not anchored)" msgstr "0 (без прывязак)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1615 msgid "Infill extruder" msgstr "Экструдар запаўнення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "Нумар экструдара, якім друкуецца запаўненне." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -2783,11 +2775,11 @@ msgstr "" "дэталі больш трывалымі. Калі зададзена ў адсотках (напрыклад 90%), налада " "вылічаецца па вышыні пласта." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1636 msgid "Infill before perimeters" msgstr "Спачатку друкаваць запаўненне" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1637 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." @@ -2795,11 +2787,11 @@ msgstr "" "Змяняе парадак друку перыметраў і запаўнення, спачатку запаўненне, потым " "перыметр." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1651 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "Запаўненне/перакрыццё перыметраў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1659 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -2811,24 +2803,24 @@ msgstr "" "руху могуць прывесці да парываў. Калі зададзена ў адсотках (напрыклад 15%), " "то налада вылічаецца па шырыні выдушвання перыметра." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "" "Хуткасць друку ўнутранага запаўнення. Ужыць 0 для аўтаматычнай наладцы." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 msgid "Inherits profile" msgstr "Успадкоўвае профіль" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "Імя профіля, ад якога ўспадкоўваецца дадзены профіль." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 msgid "Interface shells" msgstr "Злучныя абалонкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " @@ -2838,25 +2830,25 @@ msgstr "" "аб'ёмамі. Карысна для шматэкстрударных друкарак пры друку напаўпразрыстымі " "матэрыяламі ці растваральнымі падтрымкамі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1695 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "Найбольшая шырыня вобласці адрэзкаў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "" "Найбольшая шырыня вобласці адрэзкаў. Ужыць 0, каб адключыць гэтую функцыю." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1714 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2323 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "мм (0 - адключана)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 msgid "" "Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " "\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " @@ -2864,50 +2856,50 @@ msgid "" "\"mmu_segmented_region_max_width\". Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1715 msgid "Enable ironing" msgstr "Уключыць прасаванне" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" "Уключэнне прасавання верхніх пластоў з дапамогай гарачай фарсункі для " "атрымання гладкай паверхні" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1724 msgid "Ironing Type" msgstr "Тып прасавання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1732 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726 msgid "All top surfaces" msgstr "Усе верхнія паверхні" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 msgid "Topmost surface only" msgstr "Самая верхняя паверхня" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 msgid "All solid surfaces" msgstr "Усе суцэльныя паверхні" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 msgid "Flow rate" msgstr "Выдатак" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "Адсотак выдатку адносна нармальнай вышыні пласта мадэлі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "Адлегласць паміж праходамі прасавання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1752 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1746 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "Адлегласць паміж прасавальнымі лініямі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -2919,11 +2911,11 @@ msgstr "" "Звярніце ўвагу, што магчыма ўжываць шаблонныя зменныя для ўсіх наладаў " "PrusaSlicer, у тым ліку [layer_num] і [layer_z]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774 msgid "Supports remaining times" msgstr "Падтрымка дакладнага часу друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1775 msgid "" "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " @@ -2936,191 +2928,202 @@ msgstr "" "M73. Так сама прашыўка i3 MK3 падтрымлівае каманду M73 Qxx Sxx для " "бясшумнага рэжыму друку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 msgid "Supports stealth mode" msgstr "Падтрымка ціхага рэжыму" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "Прышыўка павінна падтрымліваць ціхі рэжым" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +msgid "Supports binary G-code" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 +msgid "" +"Enable, if the firmware supports binary G-code format (bgcode). To generate ." +"bgcode files, make sure you have binary G-code enabled in Configuration-" +">Preferences->Other." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796 msgid "How to apply limits" msgstr "Як ужываць абмежаванні" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "Прызначэнне абмежаванняў друкаркі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1847 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1864 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1911 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3060 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1848 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3035 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3335 msgid "Machine limits" msgstr "Абмежаванні друкаркі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1799 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "Як ужываць абмежаванні друкаркі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 msgid "Emit to G-code" msgstr "Адправіць у G-код" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1802 msgid "Use for time estimate" msgstr "Ужыць для ацэнкі часу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 msgid "Ignore" msgstr "Ігнараваць" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "Найбольшая хуткасць руху па X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "Найбольшая хуткасць руху па Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "Найбольшая хуткасць руху па Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "Найбольшая хуткасць падачы экструдара E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "Найбольшая хуткасць руху па восі X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "Найбольшая хуткасць руху па восі Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "Найбольшая хуткасць руху па восі Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "Найбольшая хуткасць падачы экструдара E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1844 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "Найбольшае паскарэнне па X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "Найбольшае паскарэнне па Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1846 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "Найбольшае паскарэнне па Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1847 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "Найбольшае паскарэнне падачы ў экструдары E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "Найбольшае паскарэнне руху па восі X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "Найбольшае паскарэнне руху па восі Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "Найбольшае паскарэнне руху па восі Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "Найбольшае паскарэнне падачы экструдара E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 msgid "Maximum jerk X" msgstr "Найбольшы рывок па X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "Найбольшы рывок па Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "Найбольшы рывок па Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1864 msgid "Maximum jerk E" msgstr "Найбольшы рывок у экструдара E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "Найбольшы рывок па восі X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "Найбольшы рывок па восі Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "Найбольшы рывок па восі Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "Найбольшы рывок у экструдара E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "Найменьшая хуткасць руху пры выдушванні" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "Найменьшая хуткасць руху пры выдушванні (M205 S)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "Найменьшая хуткасць руху без друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "Найменьшая хуткасць руху без друку (M205 T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "Найбольшые паскарэнне пры выдушванні" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1911 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "Найбольшае паскарэнне адвода" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 msgid "" "Maximum acceleration when retracting.\n" "\n" "Not used for RepRapFirmware, which does not support it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "Найбольшае паскарэнне пры руху" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 msgid "Maximum acceleration for travel moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1930 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940 msgid "Max" msgstr "Найбольшае" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "Налада ўяўляе найбольшую хуткасць вярчэння вашага вентылятара." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -3133,11 +3136,11 @@ msgstr "" "выдушвання для дасягнення разумнага міжпластовага прыліпання. Калі ўжыць 0, " "вышыня пласта абмежавана 75% ад дыяметра фарсункі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951 msgid "Max print speed" msgstr "Найбольшая хуткасць друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1952 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " @@ -3148,7 +3151,7 @@ msgstr "" "Эксперыментальная налада ўжываецца для задання найбольшай хуткасці друку, " "якую вы жадаеце дазволіць." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." @@ -3156,11 +3159,11 @@ msgstr "" "Эксперыментальная налада ўжываецца для задання найбольшай аб'ёмнай хуткасці " "падачы матэрыяла, якую падтрымлівае ваш экструдар." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "Найбольшы станоўчы аб'ёмны нахіл" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -3169,15 +3172,15 @@ msgid "" "(feedrate 60 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1975 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1976 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 msgid "mm³/s²" msgstr "м³/с²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1982 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "Найбольшы адмоўны аб'ёмны нахіл" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -3186,17 +3189,17 @@ msgid "" "(feedrate 20 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1993 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2002 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 msgid "Min" msgstr "Найменьшае" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "" "Налада рэгулюе найменьшую хуткасць вярчэння вентылятара, якая неабходня для " "працы." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " @@ -3206,19 +3209,19 @@ msgstr "" "дазвол для \"Зменнай вышыні пластоў\". Звычайна гэта значэнні ад 0.05 да 0.1 " "мм." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 msgid "Min print speed" msgstr "Найменьшая хуткасць друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "Slic3 не будзе памяньшаць хуткасць ніжэй гэтай хуткасці." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2020 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "Найменьшая даўжыня выдушвання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2021 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " @@ -3228,11 +3231,11 @@ msgstr "" "паказанай колькасці філамента на ніжнім пласце. Для друкарак з некалькімі " "экстрударамі гэтае найменьшае значэнне прымяняецца для кожнага экструдара." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 msgid "Configuration notes" msgstr "Заўвагі наладкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." @@ -3240,21 +3243,21 @@ msgstr "" "Магчыма пакінуць свае заўвагі для бягучага профіля. Гэты тэкст будзе " "дададзены ў каментары да загалоўку G-кода." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2691 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3184 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2665 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3159 msgid "Nozzle diameter" msgstr "Дыяметр фарсункі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "Дыяметр ужываемай фарсункі (напрыклад: 0.5, 0.35 і іншыя)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2046 msgid "Host Type" msgstr "Тып вузла" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." @@ -3262,11 +3265,11 @@ msgstr "" "PrusaSlicer можа загружаць G-код файлы на вузел друкаркі. Гэтае поле павінна " "ўтрымліваць тып вузла." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "Адвод толькі пры перасячэнні перыметраў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." @@ -3274,23 +3277,23 @@ msgstr "" "Адключае адвод, калі траекторыя рухаў не перасякае перыметраў верхняга " "пласта (і такім чынам, любы глей, верагодна, будзе нябачны)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2071 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3256 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2072 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2203 msgid "Enable" msgstr "Уключыць" #. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 msgid "Output filename format" msgstr "Фармат выходнага файла" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " @@ -3298,11 +3301,11 @@ msgid "" "[input_filename_base], [default_output_extension]." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2088 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2089 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "Вызначаць перыметры навісання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." @@ -3311,11 +3314,11 @@ msgstr "" "выдатак пры друку перакрыцця), ужытая да іх хуткасці перакрыцця і ўключэння " "вентылятара." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097 msgid "Filament parking position" msgstr "Становішча паркоўкі філамента" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2098 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." @@ -3323,11 +3326,11 @@ msgstr "" "Адлегласць ад наканечніка экструдара да кропкі, дзе знаходзіцца філамент пры " "выгрузцы. Адлегласць павінна адпавядаць значэнню ў прашыўцы друкаркі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2106 msgid "Extra loading distance" msgstr "Дадатковая адлегласць загрузкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2107 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -3339,12 +3342,12 @@ msgstr "" "станоўчы значэнні яна загружаецца далей, пры адмоўным ход загрузкі карацей " "(у параўнанні з выгрузкай)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2139 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 msgid "Perimeters" msgstr "Перыметры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." @@ -3352,24 +3355,24 @@ msgstr "" "Паскарэнне, якое вашая друкарка будзе ўжываць пры друку перыметраў. Ужыць 0, " "каб адключыць кіраванне паскарэннем па перыметры." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " "zero to use the value for perimeters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 msgid "Perimeter extruder" msgstr "Экструдар, які друкуе вонкавыя перыметры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" "Нумар экструдара, якім друкуюцца вонкавыя перыметры мадэлі і аблямоўкі. " "Першы экструдар мае нумар 1." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -3383,14 +3386,14 @@ msgstr "" "зададзеная, інакш будзе ўжывацца 1,125 x дыяметра фарсункі. Калі зададзена ў " "адсотках (напрыклад 200%), налада вылічаецца па вышыні пласта." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "" "Хуткасць друку перыметраў (контураў, ці інакш вертыкальных абалонак). Ужыць " "0 для аўтаматычнай наладкі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -3402,15 +3405,15 @@ msgstr "" "выявіць нахіленыя паверхні, якія палешацца ад большай колькасці перыметраў, " "калі ўключана налада \"Дадатковыя перыметры пры неабходнасці\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 msgid "(minimum)" msgstr "(найменьш)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1729 msgid "Post-processing scripts" msgstr "Сцэнары наступнай апрацоўкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2178 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -3424,35 +3427,35 @@ msgstr "" "першага аргумента, і яны змогуць атрымаць доступ да наладаў профіля " "PrusaSlicer, прачытаўшы зменныя асяроддзя." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 msgid "Printer type" msgstr "Тып друкаркі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 msgid "Type of the printer." msgstr "Тып друкаркі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 msgid "Printer notes" msgstr "Заўвагі да друкаркі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "Магчыма размясціць свае нататкі аб друкарцы тут." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 msgid "Printer vendor" msgstr "Вытворца друкаркі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "Назва вытворцы друкаркі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2211 msgid "Printer variant" msgstr "Мадыфікацыя друкаркі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." @@ -3460,38 +3463,38 @@ msgstr "" "Назва мадыфікацыі друкаркі. Напрыклад, друкаркі могуць адрознівацца па " "дыяметры фарсункі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2228 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2229 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "Адлегласць ад плыта да мадэлі па восі Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" "Адлегласць па вертыкалі паміж мадэляй і плытам. Ігнаруецца пры выбары " "растваральнага матэрыяла." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2238 msgid "Raft expansion" msgstr "Пашырэнне плыта" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "Пашырэнне плыта ў плоскасці XY для лепшай устойлівасці." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 msgid "First layer density" msgstr "Шчыльнасць першага пласта" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "Шчыльнасць першага пласта плыта альбо першага пласта падтрымкі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2256 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 msgid "First layer expansion" msgstr "Пашырэнне першага пласта" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." @@ -3499,11 +3502,11 @@ msgstr "" "Пашырэнне першага пласта плыта альбо першага пласта падтрымкі для паляпшэння " "прыліпання да стала." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 msgid "Raft layers" msgstr "Пластоў у плыце" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." @@ -3511,11 +3514,11 @@ msgstr "" "Мадэль будзе прыпаднятая на зададзеную колькасць пластоў, і пад ім будзе " "створаны дапаможны матэрыял." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 msgid "Slice resolution" msgstr "Дазвол нарэзкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -3528,11 +3531,11 @@ msgstr "" "візуалізаваць. Ужыць 0, каб адключыць любое спрашчэнне і ўжываць поўны " "дазвол для ўваходнага файла." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 msgid "G-code resolution" msgstr "Дахвол G-кода" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -3550,22 +3553,22 @@ msgstr "" "нізкапаліганальны эффект, і паколькі памяньшэнне G-кода выконваецца на " "кожным пласце незалежна, могуць узнікаць бачныя артэфакты." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2299 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "Найменьшы ход пасля адводу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "" "Адвод не будзе спрацоўваць, калі адлегласць паміж кропкамі друку карацей " "зададзенай даўжыні." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "Велічыня адвода перад выціраннем" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." @@ -3573,23 +3576,23 @@ msgstr "" "Пры ўжыванні боўдэн-экструдараў, будзе мэтазгодна выканаць невялікі адвод " "філамента перад рухам выцірання." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2313 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 msgid "Retract on layer change" msgstr "Адвод пры змене пласта" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "Гэтая птушка ўключае адвод кожны раз, калі рухаецца вось Z." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 msgid "Retraction length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 msgid "Retraction Length" msgstr "Даўжыня адвода" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " @@ -3598,16 +3601,16 @@ msgstr "" "Калі спрацуе адвод, філамент уцягваецца на азначаную велічыню (даўжыня " "вымяраецца па сырому філаменту, пасля ён трапляе ў экструдар)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2016 msgid "Length" msgstr "Даўжыня" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "Даўжыня Адвода (пры змене інструмента)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " @@ -3617,63 +3620,63 @@ msgstr "" "азначаную велічыню (даўдыня вымяраецца па сырому філаменту, перш чым ён " "трапляе ў экструдар)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338 msgid "Ramping slope angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2339 msgid "Slope of the ramp in the initial phase of the travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 msgid "Use ramping lift" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 msgid "" "Generates a ramping lift instead of lifting the extruder directly upwards. " "The travel is split into two phases: the ramp and the standard horizontal " "travel. This option helps reduce stringing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 msgid "Maximum ramping lift" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2356 msgid "" "Maximum lift height of the ramping lift. It may not be reached if the next " "position is close to the old one." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2364 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 msgid "Steeper ramp before obstacles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 msgid "" "If enabled, PrusaSlicer detects obstacles along the travel path and makes " "the slope steeper in case an obstacle might be hit during the initial phase " "of the travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 msgid "Lift height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2373 msgid "Lift height applied before travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 msgid "Above Z" msgstr "Вышэй вось Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 msgid "Only lift Z above" msgstr "Толькі паўздымаць вось Z болей" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " @@ -3683,15 +3686,15 @@ msgstr "" "зададзеную вышыню (вышыня вылічаецца ад стала). Такім чынам можна адключыць " "пад'ём фарсункі пры друку на першых пластах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 msgid "Below Z" msgstr "Ніжэй вось Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 msgid "Only lift Z below" msgstr "Толькі паўздымаць вось Z меней" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " @@ -3701,11 +3704,11 @@ msgstr "" "толькі ніжэй названага абсалютнага значэння Z. Магчыма наладзіць гэтую " "наладу, каб абмежаваць уздым толькі першымі пластамі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 msgid "Deretraction extra length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." @@ -3713,11 +3716,11 @@ msgstr "" "Калі адвод кампенсуецца пасля руху, экструдар выштурхоўвае гэтую дадатковую " "колькасць філаменту. Налада патрабуецца рэдка." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 msgid "Extra length on restart" msgstr "Дадатковая даўжыня падачы перад узнаўленнем друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." @@ -3725,21 +3728,21 @@ msgstr "" "Калі адвод кампенсуецца пасля змены інструмента, экструдар выштурхоўвае " "гэтую дадатковую колькасць філаменту." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2415 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 msgid "Retraction Speed" msgstr "Хуткасць адвода" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "" "Хуткасць адвода - уцягванне філамента (адносіцца толькі да рухавіка " "экструдара)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2423 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 msgid "Deretraction Speed" msgstr "Хуткасць адвода для кампенсацыі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " @@ -3748,90 +3751,90 @@ msgstr "" "Хуткасць загрузкі філамента ў экструдар пасля адвода (ужываецца толькі да " "рухавіка экструдара). Ужыць 0, каб ужываць хуткасць адводу." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 msgid "Seam position" msgstr "Становішча шво" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "Становішча пачатковых кропак перыметраў." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:91 msgid "Random" msgstr "Выпадкова" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 msgid "Nearest" msgstr "Самы блізкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2439 msgid "Aligned" msgstr "Выраўнаваны" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2439 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 msgid "Rear" msgstr "Сзаду" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2446 msgid "Staggered inner seams" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2447 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 msgid "" "This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " "depth, forming a zigzag pattern." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 msgid "Direction" msgstr "Накірунак" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "Пераважны накірунак шво" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2458 msgid "Seam preferred direction" msgstr "Пераважны накірунак шво" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 msgid "Jitter" msgstr "Дрыгаценне шво" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2467 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "Дрыгаценне пераважнага накірунка шво" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "Пераважны накірунак шво - дрыгаценне" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475 msgid "Distance from brim/object" msgstr "Адлегласць паміж аблямоўкай/мадэляй" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" "Адлегласць паміж спадніцай і аблямоўкай (калі абарона ад скразняку не " "ўжываецца) альбо мадэляў." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 msgid "Skirt height" msgstr "Вышыня спадніцы" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "Вышыня спадніцы ў пластах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 msgid "Draft shield" msgstr "Цягавы шчыт" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -3849,23 +3852,23 @@ msgstr "" "Гэта карысна для абароны матэрыялаў ABS ці ASA ад дэфармацыі і адрыву ад " "стала з-за вонкавана паветранага патоку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 msgid "Limited" msgstr "Абмежавана" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 msgid "Enabled" msgstr "Уключана" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 msgid "Loops (minimum)" msgstr "Завесы (найменьш)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 msgid "Skirt Loops" msgstr "Завесы спадніцы" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " @@ -3875,11 +3878,11 @@ msgstr "" "выдушвання\", колькасць завесаў можа быць больш, чым задаадзена. Ужыць 0, " "каб поўнасцю адключыць спадніцу." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2512 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "Запавольванне, калі час друку пласта меней" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." @@ -3887,11 +3890,11 @@ msgstr "" "Калі час друку пласта ацэньваецца ніжэй гэтай колькасці секундаў, хуткасць " "друку будзе зменьшана, каб павялічыць працягласць да гэтага значэння." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2523 msgid "Small perimeters" msgstr "Малыя перыметры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " @@ -3902,11 +3905,11 @@ msgstr "" "налада вылічаецца па хуткасці друку перыметраў. Ужыць 0 для аўтаматычнай " "наладкі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "Парогавая зона суцэльнага запаўнення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2537 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." @@ -3914,23 +3917,23 @@ msgstr "" "Прымусовае запаўненне сучэльным пластом для абласцей, плошча якой меней " "названага парогавага значэння." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 msgid "mm²" msgstr "мм²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2544 msgid "Solid infill extruder" msgstr "Экструдар з суцэльным запаўненнем" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2545 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "Нумар экструдара для друку суцэльнага запаўнення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 msgid "Solid infill every" msgstr "Суцэльнае запаўненне каждые кожныя" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2554 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -3942,7 +3945,7 @@ msgstr "" "(напрыклад 9999), PrusaSlicer аўтаматычна абярэ найбольшую магчымую " "колькасць пластоў, у залежнасці ад дыяметра фарсункі і вышыні пласта." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -3955,7 +3958,7 @@ msgstr "" "x дыяметра фарсункі. Калі зададзена ў адсотках (напрыклад 90%), налада " "вылічаецца па вышыні пласт." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " @@ -3965,24 +3968,24 @@ msgstr "" "абалонкі). Калі зададзена ў адсотках (напрыклад 80%), налада вылічаецца па " "першапачатковай хуткасці запаўнення. Ужыць 0 для аўтаматычная наладкі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 msgid "Solid layers" msgstr "Суцэльныя пласты" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "" "Колькасць суцэльных пластоў пры друку верхняй і ніжняй паверхні мадэлі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "Найменьшая таўшчыня абалонкі зверху / знізу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 msgid "Spiral vase" msgstr "Спіральная ваза" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2604 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -3996,22 +3999,22 @@ msgstr "" "задаць любую колькасць ніжніх суцэльных пластоў, а так сама друк завесаў " "спадніцы/аблямоўкі. Гэта не будзе працаваць пры друку больш чым адной мадэлі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2612 msgid "Temperature variation" msgstr "Ваганні тэмпературы" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2613 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2614 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " "value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 msgid "Emit temperature commands automatically" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 msgid "" "When enabled, PrusaSlicer will check whether your Custom Start G-Code " "contains M104 or M190. If so, the temperatures will not be emitted " @@ -4027,13 +4030,13 @@ msgid "" "bed, leaving both to Custom Start G-Code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " "temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -4056,37 +4059,37 @@ msgstr "" "S[first_layer_temperature]\" дзе заўгодна. Калі ў вас нскалькі экструдараў, " "G-код апрацоўваецца ў парадку з нумарам экструдара." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 msgid "Color change G-code" msgstr "G-код змены колера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "Гэты G-код будзе ўжывацца для змены колера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "Гэты G-код будзе ўжывацца для прыпынку друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2685 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "Гэты G-код будзе ўжывацца для карыстальніцкага кода" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "Шматматэрыяльны адзінкавы экструдар" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2694 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "" "Друкарка, якая здольная друкаваць некалькімі выглядамікорлерамі філамента " "(злучае іх у одзін філамент) з адной галоўкай выдушвання." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "Падрыхтоўка ўсіх экструдараў, якія друкуюць" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2700 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." @@ -4094,11 +4097,11 @@ msgstr "" "Калі ўключана, все экструдары, якія друкуюць, у пачатку друку будуць " "рыхтавацца на пярэднім баку стала." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "Адсутнасць разрэджаных пластоў (ЭКСПЕРЫМЕНТАЛЬНА)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -4110,11 +4113,11 @@ msgstr "" "да верхняй часткі чарнавой вежы, каб надрукаваць яе. Карыстальнік нясе " "адказнасць за тое, каб пазбегнуць сутыкненняў з надрукаванымі мадэлямі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "Радыус закрыцця прагалаў пры нарэзцы" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " @@ -4125,11 +4128,11 @@ msgstr "" "прывесці да зніжэння канчатковага дазволу друку, таму прапануецца трымаць " "гэтае значэнне дастаткова нізкім." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 msgid "Slicing Mode" msgstr "Рэжым нарэзкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2725 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." @@ -4137,31 +4140,31 @@ msgstr "" "Ужыць \"Цотны-няцотны\" для мадэляў самалётаў 3DLabPrint. Ужыць \"Закрыццё " "адтулін\" для закрыцця ўсіх адтулін у мадэлі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 msgid "Regular" msgstr "Звычайны" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 msgid "Even-odd" msgstr "Цотны-няцотны" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 msgid "Close holes" msgstr "Закрыццё адтулін" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2734 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2735 msgid "Generate support material" msgstr "Стварэнне дапаможных матэрыялаў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 msgid "Enable support material generation." msgstr "Уключыць друк дапаможных матэрыялаў." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 msgid "Auto generated supports" msgstr "Аўтаматычна створаныя падтрымкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " @@ -4171,11 +4174,11 @@ msgstr "" "\"Парога навісання». Кал птушка адключана, падтрымка будзе стварацца толькі " "ўнутры значэння \"Прымусовай падтрымкі\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "Зазор паміж мадэляй і падтрымкай па восям XY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." @@ -4184,11 +4187,11 @@ msgstr "" "ў адсотках (напрыклад 50%), адлегласць будзе разлічана па шырыні вонкавага " "перыметра." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 msgid "Pattern angle" msgstr "Вугал друку падтрымкі і плыта" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." @@ -4196,12 +4199,12 @@ msgstr "" "Ужывайце гэтую наладу для вярчэння шаблона падтрымкі ў гарызантальнай " "плоскасці." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:468 msgid "Support on build plate only" msgstr "Толькі ад стала" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." @@ -4209,11 +4212,11 @@ msgstr "" "Ствараць падтрымкі толькі калі яны ляжаць на стале. Падтрымкі ад мадэлі " "пабудаваныя не будуць." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 msgid "Top contact Z distance" msgstr "Зазор падтрымкі зверху па восі Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " @@ -4223,23 +4226,23 @@ msgstr "" "прадухіліць ужыванне PrusaSlicer функцыяў \"Каэфіцыент выдатку пры друку " "перакрыццяў\" і \"Хуткасць друку першага пласта\" мадэлі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 msgid "0 (soluble)" msgstr "0 (растваральныя)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "0.1 (здымныя)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2789 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "0.2 (нерастваральныя)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "Зазор падтрымкі знізу па восі Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -4251,15 +4254,15 @@ msgstr "" #. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 msgid "Same as top" msgstr "Як і зверху" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 msgid "Enforce support for the first" msgstr "Прымусовая падтрымка для першых" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2813 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -4271,15 +4274,15 @@ msgstr "" "не, і незалежна ад люьога парогавага значэння кута. Гэта карысна для лепшага " "прыліпання мадэляў з вельмі тонкім ці дрэнным адбіткам на стале." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "Прымусовая падтрымка для першых n пластоў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2823 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2824 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "Экструдар, які друкуе падтрымку/плыт/спадніцу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2825 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2826 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." @@ -4287,7 +4290,7 @@ msgstr "" "Нумар экструдара, якім друкуецца падтрымка, плыта і спадніца (1+, 0 для " "ўжывання бягучага экструдара для найменьшай колькасці змен інструмента)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -4299,20 +4302,20 @@ msgstr "" "зададзена, інакш будзе ўжывацца дыяметр фарсункі. Калі зададзена ў адсотках " "(напрыклад 90%), налада вылічаецца па вышыні пласта." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 msgid "Interface loops" msgstr "Злучны пласт завесамі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2847 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "Друкаваць верхні злучны пласт завесамі. Першапачаткова адключана." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "Экструдар, які друкуе злучны пласт падтрымкі/плыта" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." @@ -4321,37 +4324,37 @@ msgstr "" "бягучага экструдара для найменьшай колькасці змены інструмента). Гэта так " "сама ўплывае на друк плыта." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 msgid "Top interface layers" msgstr "Колькасць злучных пластоў зверху" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." msgstr "Колькасць зучных пластоў паміж мадэляй(-мі) і матэрыялам падтрымкі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 msgid "0 (off)" msgstr "0 (адключыць)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 msgid "1 (light)" msgstr "1 (слабыя)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 msgid "2 (default)" msgstr "2 (першапачатковыя)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 msgid "3 (heavy)" msgstr "3 (моцныя)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 msgid "Bottom interface layers" msgstr "Колькасць злучных пластоў знізу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" @@ -4359,11 +4362,11 @@ msgstr "" "Колькасць зучных пластоў паміж мадэляй(-мі) і матэрыялам падтрымкі. Ужыць " "-1, каб ужыць support_material_interface_layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 msgid "Closing radius" msgstr "Радыус закрыцця прагалаў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." @@ -4372,17 +4375,17 @@ msgstr "" "аперацыі марфалагічнага закрыцця. Будуць запоўненыя прагалы, якія меней чым " "радыуса закрыцця." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "Адлегласць паміж лініямі злучнай падтрымкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" "Адлегласць паміж лініямі злучнай падтрымкі. Ужыць 0каб атрымаць суцэльны " "пласт." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2915 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " @@ -4391,23 +4394,23 @@ msgstr "" "Хуткасць друку злучных пластоў падтрымкі. Калі яна ў адсотках (напрыклад " "50%), то налад будзе разлічана па хуткасці друку падтрымкі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 msgid "Pattern" msgstr "Шаблон падтрымкі і плыта" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2926 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "Шаблон, па якому будзе створаны матэрыял падтрымкі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 msgid "Rectilinear grid" msgstr "Прамалінейная сетка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2935 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 msgid "Interface pattern" msgstr "Шаблон злучнага пласта падтрымкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " @@ -4417,24 +4420,24 @@ msgstr "" "шаблон для нерастваральных падтрымак - Прамалінейны, для растваральных - " "Канцэнтрычны." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 msgid "Pattern spacing" msgstr "Шчыльнасць падтрымкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "Адлегласць паміж лініямі падтрымкі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2961 msgid "Speed for printing support material." msgstr "Хуткасць друку падтрымкі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2967 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:230 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2176 msgid "Style" msgstr "Стыль" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2970 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " @@ -4444,31 +4447,31 @@ msgstr "" "стварае больш устойлівыя апоры, у той час як шчыльныя апорныя вежы " "дазваляюць зэканоміць матэрыял і паменьшыць пашкодзіць мадэль." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 msgid "Snug" msgstr "Шчыльны" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 msgid "Organic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2982 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "Сінхранізацыя з пластамі мадэлі" #. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2985 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " "is only available when top contact Z distance is set to zero." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2991 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 msgid "Overhang threshold" msgstr "Парог навісання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -4482,11 +4485,11 @@ msgstr "" "магчыма надрукаваць без дапаможнага матэрыялу. Ужыць 0, для аўтаматычнага " "выяўлення (прапануецца)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 msgid "With sheath around the support" msgstr "Абалонка вакол падтрымкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." @@ -4494,57 +4497,57 @@ msgstr "" "Дадаць абалонку (адну лінію перыметра) вакол базавай падтрымкі. Гэта робіць " "падтрымку больш надзейнай, але і больш цяжкай для выдалення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3014 msgid "Maximum Branch Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3017 msgid "" "The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle to be able to have more reach." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 msgid "Preferred Branch Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 msgid "" "The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle for branches to merge faster." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3037 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 msgid "Tip Diameter" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3041 msgid "Branch tip diameter for organic supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 msgid "Branch Diameter" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3052 msgid "" "The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " "are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3061 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 msgid "Branch Diameter Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 msgid "" "The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " "the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " @@ -4552,12 +4555,12 @@ msgid "" "support." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3074 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 msgid "Branch Diameter with double walls" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3078 msgid "" "Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " "printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " @@ -4565,24 +4568,24 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 msgid "Branch Distance" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3094 msgid "" "How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " "distance small will cause the tree support to touch the model at more " "points, causing better overhang but making support harder to remove." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3100 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3101 msgid "Branch Density" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3103 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 msgid "" "Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " "the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " @@ -4591,7 +4594,7 @@ msgid "" "needed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3116 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." @@ -4599,15 +4602,15 @@ msgstr "" "Тэмпература фарсункі для пластоў пасля першага. Ужыць 0, каб адключыць " "каманды кіравання тэмпературай у выходным G-кодзе." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 msgid "Nozzle temperature" msgstr "Тэмпература фарсункі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 msgid "Thick bridges" msgstr "Тоўстыя перакрыцці" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " @@ -4617,11 +4620,11 @@ msgstr "" "вялікія адлегласці, але могуць выглядаць горш. Калі адключана, перакрыцці " "выглядаюць лепш, але яны надзейныя толькі на больш кароткіх адлегласцях." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 msgid "Detect thin walls" msgstr "Выяўленне тонкіх сценак" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." @@ -4629,7 +4632,7 @@ msgstr "" "Пошук сценак адной шырыні (часткі, дзе два выдушвання не пасуюць, і трэба " "згарнуць іх у адзін праход)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all PrusaSlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -4646,7 +4649,7 @@ msgstr "" "каманды. Такім чынам, можна ствараць сцэнар карыстальніцкіх паводзінаў як " "да, так і пасля змены інструмента." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -4661,7 +4664,7 @@ msgstr "" "ўжывацца дыяметр фарсункі. Калі зададзена ў адсотках (напрыклад 90%), налада " "вылічаецца па вышыні пласта." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -4676,20 +4679,20 @@ msgstr "" "запаўнення. Ужыць 0 для аўтаматычнай наладкі." #. TRN Print Settings: "Top solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3180 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3181 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3189 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "Зверху" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3183 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "Колькасць суцэльных пластоў пры друку верхняй паверхні мадэлі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3183 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3184 msgid "Top solid layers" msgstr "Верхніх суцэльных пластоў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3191 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " @@ -4701,20 +4704,20 @@ msgstr "" "эфекту \"дыравай падушкі\" (верхняя паверхня не поўнасцю зачынена ці мае " "няроўнасці) пры друку з зменнай вышынёй пласта." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "Найменьшая таўшчыня абалонкі зверху" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "" "Хуткасць рухаў экструдара (скокі паміж падаленымі кропкамі выдушвання)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 msgid "Z travel" msgstr "Хуткасць руху па восі Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " @@ -4724,21 +4727,21 @@ msgstr "" "Калі 0, то значэнні ігнаруюцца і замест яго ўжываецца звычайная хуткасць " "руху." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 msgid "Use firmware retraction" msgstr "Ужываць адвод з прашыўкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 msgid "" "This setting uses G10 and G11 commands to have the firmware handle the " "retraction. Note that this has to be supported by firmware." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 msgid "Use relative E distances" msgstr "Ужываць адносныя каардынаты для экструдара E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." @@ -4747,11 +4750,11 @@ msgstr "" "птушку, у адваротным выпадку не ўсталёўвайце яе. Большасць прашывак ужывае " "абсалютныя значэнні." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 msgid "Use volumetric E" msgstr "Ужываць аб'ёмныя значэнні для экструдара E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -4767,11 +4770,11 @@ msgstr "" "дыяметр філамента, які пазначаны ў PrusaSlicer. Гэтая налада падтрымліваецца " "толькі ў паошніх версіях Marlin." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3242 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "Уключыць функцыю пераменнай вышыні пластоў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." @@ -4779,11 +4782,11 @@ msgstr "" "Некаторыя друкаркі альбо налады друкарак могуць адчуваць цяжкасці пры друку " "з функцыяй пераменнай вышыні пластоў. Першапачаткова ўключана." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3250 msgid "Wipe while retracting" msgstr "Выціранне фарсункі пры адводзе" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." @@ -4791,7 +4794,7 @@ msgstr "" "Дазваляе фарсунцы рух разгладжвання падчас адводу, каб звесці да найменьшага " "магчымае ўтварэнне кропель на негерметычных экстрударах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." @@ -4799,11 +4802,11 @@ msgstr "" "Для шматматэрыяльных друкарак можа спатрэбіцца запраўка ці прадуўка " "экструдара пры змене інструмента. Выдушыце лішкі матэрыяла на вежу выцірання." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 msgid "Purging volumes - load/unload volumes" msgstr "Аб'ёмы прадзмуху - загрузка/выгрузка аб'ёмаў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 msgid "" "This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the " "wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging " @@ -4813,11 +4816,11 @@ msgstr "" "інструмент, які ўжываецца , на вежы выцірання. Гэтыя значэнні ўжываюцца каб " "спрасціць стварэнне прыведзеных ніжэй поўных аб'ёмаў прадзьмуху." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "Аб'ёмы прадзьмуху - табліца" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." @@ -4825,70 +4828,70 @@ msgstr "" "Гэтая табліца апісвае аб'ёмы (у кубічных міліметрах), якія неабходныя для " "прадзьмуху новага філамента на вежу выцірання для любой пары інструментаў." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 msgid "Position X" msgstr "Становішча Х вежы" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "X каадыната левага пярэдняга кута вежы выцірання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 msgid "Position Y" msgstr "Становішча Y вежы" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "Y каадыната левага пярэдняга кута вежы выцірання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3294 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 msgid "Width" msgstr "Шырыня" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "Шырыня вежы выцірання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3302 msgid "Wipe tower rotation angle" msgstr "Вугал паварота вежы выцірання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3303 msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." msgstr "Вугал паварота вежы выцірання адносна восі X." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "Шырыня аблямоўкі вежы выцірання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 msgid "Stabilization cone apex angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 msgid "" "Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " "Larger angle means wider base." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 msgid "Wipe tower purge lines spacing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3328 msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3335 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:64 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 msgid "Wipe options" msgstr "Налады выцірання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "Ачыстка ў запаўненне мадэлі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " @@ -4898,11 +4901,11 @@ msgstr "" "мадэлі. Гэта зніжае колькасць адходаў, але можа прывесці да павелічэння часу " "друку з-за дадатковых рухаў." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3345 msgid "Wipe into this object" msgstr "Ачыстка ў мадэль" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3345 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " @@ -4912,30 +4915,30 @@ msgstr "" "захаваць матэрыял, які ў адваротным выпадку трапіў бы ў вежу выцірання, і " "скараціць час друку. У выніку колер мадэлі будуць змешаныя." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "Найбольшая даўжыня перакрыцця" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3353 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "" "Найбольшая адлегласць паміж падтрымкамі на разрэджаных участках запаўнення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 msgid "Wipe tower extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 msgid "XY Size Compensation" msgstr "Кампенсацыя пазмеру мадэлі па XY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" @@ -4945,11 +4948,11 @@ msgstr "" "(адмоўнае = унутр, станоўчае = вонкі)). Гэта можа быць карысна для дакладнай " "налады памераў адтулін." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 msgid "Z offset" msgstr "Зрушэнне стала па восі Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -4962,11 +4965,11 @@ msgstr "" "фарсунку на адлегласці 0.3 мм ад друкаванага пласта, усталюйце гэтае " "значэнне ў -0.3 (альбо выпраўце канчатковы ўпор)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400 msgid "Perimeter generator" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3401 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3402 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " @@ -4974,19 +4977,19 @@ msgid "" "Concentric infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 msgid "Classic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 msgid "Arachne" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414 msgid "Perimeter transition length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -4994,11 +4997,11 @@ msgid "" "be computed based on the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -5010,11 +5013,11 @@ msgid "" "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -5023,22 +5026,22 @@ msgid "" "these center perimeters, but may leave gaps or overextrude." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " "in width." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 msgid "Minimum feature size" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3464 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -5047,11 +5050,11 @@ msgid "" "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3476 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -5060,58 +5063,58 @@ msgid "" "it will be computed based on the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "Дыяметр галоўкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3579 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4066 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4088 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4103 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5496 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4104 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5471 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5473 msgid "Supports" msgstr "Падтрымка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "Дыяметр галоўкі падтрымкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560 msgid "Head penetration" msgstr "Глыбіня пранікнення галоўкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "Як глыбока галоўка будзе пранікать у паверхню мадэлі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 msgid "Pinhead width" msgstr "Шырыня галоўкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "Шырыня ад цэнтра задняй сферы да цэнтра пярэдный сферы" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3579 msgid "Pillar diameter" msgstr "Дыяметр цела падтрымкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3581 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "Дыяметр цела падтрымкі ў мм" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3588 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "Дыяметр малых цел падтрымкі ў адсотках" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." @@ -5120,11 +5123,11 @@ msgstr "" "дыяметрам цел падтрымкі, якія ўжываюцца ў праблемных зонах, дзе звычайны " "слупок падтрымкі не можа змясціцца." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3599 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3600 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "Найбольшая колькасць перакрыццяў на целе падтрымкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3601 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3602 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." @@ -5133,22 +5136,22 @@ msgstr "" "Перакрыцці ўтрымліваюць галоўкі і злучаюцца з цяламі падтрымкі ў выглядзе " "невялікіх адгалінаванняў." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 msgid "Max weight on model" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613 msgid "" "Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " "bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " "endpoint." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621 msgid "Pillar connection mode" msgstr "Тып злучэння цела падтрымкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " @@ -5159,50 +5162,50 @@ msgstr "" "перамыкаецца паміж першымі дзвума ў залежнасці ад адлегласці паміж целамі " "падтрымкі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 msgid "Zig-Zag" msgstr "Зігзагападобны" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 msgid "Cross" msgstr "Крыжаваны" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 msgid "Dynamic" msgstr "Дынамічны" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 msgid "Pillar widening factor" msgstr "Каэфіцыент пашырэння цела падтрымкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3644 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " "increase is unspecified and can change in the future." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 msgid "Support base diameter" msgstr "Дыяметр апоры падтрымкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3657 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "Дыяметр асновы падтрымкі ў мм" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665 msgid "Support base height" msgstr "Вышыня апоры падтрымкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "Вышыня конусаабразнай асновы падтрымкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 msgid "Support base safety distance" msgstr "Бяспечаная адлегласць апорнай падтрымкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " @@ -5212,27 +5215,27 @@ msgstr "" "рэжыме нулявой вышыні ўзвышша, калі паміж мадэляй і падкладкай дадаецца " "прагал у адпаведнасці з гэтай наладай." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 msgid "Critical angle" msgstr "Крытычны вугал" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "Вугал злучэння апоры падтрымкі з злучным вузлом." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3696 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3697 msgid "Max bridge length" msgstr "Найбольшая даўжыня перакрыцця" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699 msgid "The max length of a bridge" msgstr "Найбольшая даўжыня перакрыцця" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "Найбольшая адлегласць паміж целам падтрымкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." @@ -5240,11 +5243,11 @@ msgstr "" "Найбольшая адлегласць дзвума целамм падтрымкі для злучэння адзін з адным. " "Ужыць 0, каб забараніць злучэнне цел падтрымкі каскадам." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 msgid "Object elevation" msgstr "Вышыня ўзвышша мадэлі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." @@ -5252,63 +5255,63 @@ msgstr "" "Наколькі апоры павінны падымаць падтрыманую мадэль. Калі ўключана " "\"Падкладка вакол мадэлі\", гэтае значэнне ігнаруецца." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 msgid "Display width" msgstr "Шырыня дысплея" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 msgid "Width of the display" msgstr "Шырыня дысплея" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3744 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3745 msgid "Display height" msgstr "Вышыня дысплея" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3746 msgid "Height of the display" msgstr "Вышыня дысплея" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751 msgid "Number of pixels in" msgstr "Колькасць пікселяў у" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753 msgid "Number of pixels in X" msgstr "Колькасць пікселяў па X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3758 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3759 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "Колькасць пікселяў па Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "Гарызантальнае люстраванне дысплея" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3765 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1918 msgid "Mirror horizontally" msgstr "Люстраваць па гарызанталі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3766 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "Уключыць гарызантальнае люстраванне выходных малюнкаў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3771 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "Вертыкальнае люстраванне дысплея" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3771 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1911 msgid "Mirror vertically" msgstr "Люстраваць па вертыкалі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "Уключыць вертыкальнае люстраванне выходных малюнкаў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3778 msgid "Display orientation" msgstr "Накірунак дысплея" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " @@ -5318,58 +5321,58 @@ msgstr "" "зменіць значэнне наладаў шырыні і вышыні дысплея, а выходныя выявы будуць " "паверчаны на 90 градусаў." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3782 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3783 msgid "Landscape" msgstr "Альбомны" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 msgid "Portrait" msgstr "Партрэтны" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3789 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 msgid "Fast" msgstr "Хутка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3791 msgid "Fast tilt" msgstr "Хуткі нахіл" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3792 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "Час хуткага нахілу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4285 msgid "Slow" msgstr "Павольна" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3800 msgid "Slow tilt" msgstr "Павольны нахіл" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "Час павольнага нахілу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3807 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4287 msgid "High viscosity" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 msgid "Tilt for high viscosity resin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 msgid "Time of the super slow tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3816 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3817 msgid "Area fill" msgstr "Плошча запаўнення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3818 msgid "" "The percentage of the bed area. \n" "If the print area exceeds the specified value, \n" @@ -5379,40 +5382,40 @@ msgstr "" "Калі плошча друку перавыыае азначаныя значэнні,\n" "тады будзе ўжыт павольны нахіл, інакш - хуткі нахіл" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3824 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3825 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3827 msgid "Printer scaling correction" msgstr "Папраўка маштабавання друкаркі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "Папраўка маштабавання друкаркі па восі X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "Папраўка маштабавання друкаркі па восі X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "Папраўка маштабавання друкаркі па восі Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "Папраўка маштабавання друкаркі па восі Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3848 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "Папраўка маштабавання друкаркі па восі Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "Папраўка маштабавання друкаркі па восі Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 msgid "Printer absolute correction" msgstr "Абсалютная папраўка друкаркі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3859 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." @@ -5420,22 +5423,22 @@ msgstr "" "Будзе раздзімаць ці здзімаць нарэзаныя 2D-палігоны ў адпаведнасці з шыльдай " "папраўкі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "Найменьшая шырыня \"слановай нагі\"" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "" "Найменьшая шырыня, якую патрэбна падтрымліваць для кампенсацыі пашырэння " "першага пласта." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3873 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875 msgid "Printer gamma correction" msgstr "Гама-папраўка друкаркі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " @@ -5445,53 +5448,53 @@ msgstr "" "гамы азначае парогавае значэнне с парогам пасярэдзіне. Такія паводзіны " "ліквідуе згладжванне без страты адтулін ў палігонах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3894 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896 msgid "SLA material type" msgstr "Тып SLA матэрыяла" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3904 msgid "Initial layer height" msgstr "Пачатковая вышыня пласта" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 msgid "Idle temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3911 msgid "" "Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." "This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3918 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3919 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3920 msgid "Bottle volume" msgstr "Аб'ём бутэлькі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3921 msgid "ml" msgstr "мл" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3926 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 msgid "Bottle weight" msgstr "Вага бутэлькі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3928 msgid "kg" msgstr "кг" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3934 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3935 msgid "g/ml" msgstr "г/мл" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3942 msgid "money/bottle" msgstr "кошт/бутэлька" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3947 msgid "Faded layers" msgstr "Выцвілыя пласты" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3948 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" @@ -5499,139 +5502,139 @@ msgstr "" "Колькась пачатковых пластоў, якія неабходна для змены часу пачатковага " "засвятлення да часу засвятлення асноўных пластоў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3954 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3956 msgid "Minimum exposure time" msgstr "Найменьшы час засвятлення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 msgid "Maximum exposure time" msgstr "Найбольшы час засвятлення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3970 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3972 msgid "Exposure time" msgstr "Час засвятлення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3977 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3978 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3979 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "Найменьшы час засвятлення пачатковых пластоў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3985 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3987 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "Найбольшы час засвятлення пачатковых пластоў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3993 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3995 msgid "Initial exposure time" msgstr "Час засвятлення пачатковых пластоў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4000 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4002 msgid "Correction for expansion" msgstr "Папраўка на пашырэнне" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4007 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "Папраўка на пашырэнне па восі X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4014 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4016 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "Папраўка на пашырэнне па восі Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4021 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4022 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4023 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "Папраўка на пашырэнне па восі Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 msgid "SLA print material notes" msgstr "Заўвагі да SLA матэрыялу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "Тут магчыма размясціць свае заўвагі адносна SLA матэрыяла для друку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4055 msgid "Default SLA material profile" msgstr "Першапачатковы профіль SLA матэрыяла" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4066 msgid "Generate supports" msgstr "Стварыць падтрымкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 msgid "Generate supports for the models" msgstr "Стварэнне падтрымкі для мадэляў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 msgid "Support tree type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4074 msgid "Support tree building strategy" msgstr "" #. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4079 msgid "Branching (experimental)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4087 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4088 msgid "Support only in enforced regions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4090 msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4094 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 msgid "Support points density" msgstr "Шчыльнасць кропак падтрымкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4097 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "Адносны паказчык шчыльнасці кропак падтрымкі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4103 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "Найменьшая адлегласць паміж кропкамі падтрымкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "" "Ніякія кропкі падтрымкі не будуць размешчаныя бліжэй гэтага парогавага " "значэння." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 msgid "Use pad" msgstr "Ужываць падкладку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4175 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4211 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4220 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4112 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4133 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4221 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:146 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:618 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5509 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5510 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5484 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5485 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 msgid "Pad" msgstr "Падкладка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4113 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "Дадае падкладку пад мадэль падтрымкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4117 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 msgid "Pad wall thickness" msgstr "Таўшчыня сценкі падкладкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4120 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "Таўшчыня падкладкі і яе дадатковых сценкі паражніны." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4128 msgid "Pad wall height" msgstr "Вышыня сценкі падкладкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4128 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4129 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -5643,19 +5646,19 @@ msgstr "" "ствараць празмерны эфект усмактоўвання ўнутры парожніны, што абцяжарвае " "зняцце мадэлі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 msgid "Pad brim size" msgstr "Памер аблямоўкі падкладкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "Як далёка павінна доўжыцца падкладка вакол існуючай геаметрыі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4152 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 msgid "Max merge distance" msgstr "Найбольшая адлегласць аб'яднання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " @@ -5666,11 +5669,11 @@ msgstr "" "меньшых падкладак. Калі яны знаходзяцца бліжэй, тады яны будуць аб'яднаныя ў " "адну падкладку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4175 msgid "Pad wall slope" msgstr "Нахіл сценкі падкладкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." @@ -5678,27 +5681,27 @@ msgstr "" "Нахіл сценкі падкладкі адносна плоскасці стала. 90 градусаў азначае прамыя " "сцены." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4185 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 msgid "Pad around object" msgstr "Падкладка вакол мадэлі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "Стварае падкладку вакол мадэлі, не ўлічваецца вышыня ўзвышша падтрымкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "Падкладка вакол мадэлі ўсюды" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "Прымусовае стварэнне падкладкі вакол мадэлі паўсюль" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 msgid "Pad object gap" msgstr "Прагал паміж дном мадэлі і падкладкай" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4202 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." @@ -5706,11 +5709,11 @@ msgstr "" "Прагал паміж дном мадэлі і створанай падкладкай у рэжыме нулявой вышыні " "ўзвышша." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4211 msgid "Pad object connector stride" msgstr "Крок злучальніка падкладкі мадэлі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4213 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." @@ -5718,53 +5721,53 @@ msgstr "" "Адлегласць паміж дзвумя злучальнымі апорамі, якія злучаюць мадэль і " "створаную падкладку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4220 msgid "Pad object connector width" msgstr "Шырыня злучальніка элемента падкладкі мадэлі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "Шырыня злучальнай апоры, якія злучаюць мадэль з створанай падкладкай." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4228 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "Глыбіня пранікнення злучальнага элемента ў мадэль" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "Наколькі моцна злучальны элементы павінны пранікаць у цела мадэлі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 msgid "Enable hollowing" msgstr "Уключыць парожню" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4246 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4266 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:86 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:106 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:147 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5527 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5528 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:147 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5502 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5503 msgid "Hollowing" msgstr "Парожня" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4241 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "Стварэнне пустацелай мадэлі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4246 msgid "Wall thickness" msgstr "Таўшчыня сценкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "Найменьшая таўшчыня сценкі парожні мадэлі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4255 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 msgid "Accuracy" msgstr "Дакладнасць" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4258 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." @@ -5772,12 +5775,12 @@ msgstr "" "Хуткадзейнасць ў параўнанні з дакладнасцю разліку. Больш нізкія значэнни " "могуць прывесці да з'яўлення непажаданых артэфактаў." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 msgid "Closing distance" msgstr "Адлегласць смыканія парожні" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4268 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -5791,11 +5794,11 @@ msgstr "" "робіць унутраную прастору больш круглявым. Пры нулявым значэнні ўнутраная " "прастора будзе больш за ўсё нагадваць вонкавы бок мадэлі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4279 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4280 msgid "Print speed" msgstr "Хуткасць друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4282 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " @@ -5805,97 +5808,97 @@ msgstr "" "большш высокай глейкасцю альбо з некаторымі парожнімі дэталямі. Гэта " "запавольвае рух нахілу і дадае затрымку перад засвятленнем." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4293 msgid "Format of the output SLA archive" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4298 msgid "SLA output precision" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 msgid "Minimum resolution in nanometers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4841 msgid "Export OBJ" msgstr "Экспарт у OBJ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4842 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "Экспартаваць мадэль(і) у фармат OBJ." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4853 msgid "Export SLA" msgstr "Экспарт у SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4854 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "Нарэзаць мадэль і экспартаваць пласты друку для SLA у фармат PNG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4859 msgid "Export 3MF" msgstr "Экспарт у 3MF" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4860 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "Экспартаваць мадэль(і) у фармат 3MF." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4864 msgid "Export AMF" msgstr "Экспарт у AMF" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4865 msgid "Export the model(s) as AMF." msgstr "Экспартаваць мадэль(і) у фармат AMF." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4869 msgid "Export STL" msgstr "Экспарт у STL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4868 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "Экспартаваць мадэль(і) у фармат STL." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4872 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:979 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4874 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:979 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7866 msgid "Export G-code" msgstr "Экспарт у G-код" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4875 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "" "Нарэзаць мадэль і экспартаваць траекторыю руху інструмента ў файл G-кода." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4880 msgid "G-code viewer" msgstr "Прагляд G-кода" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4881 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "Візуалізацыя ўжо нарэзанага і захаванага G-кода" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4887 msgid "OpenGL version" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4888 msgid "Select a specific version of OpenGL" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4893 msgid "OpenGL debug output" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4894 msgid "Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4900 msgid "Slice" msgstr "Нарэзаць" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4901 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." @@ -5903,76 +5906,76 @@ msgstr "" "Наразае мадэль ў залежнасці ад тыпу друку як FFF ці SLA, на аснове значэння " "наладкі printer_technology." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4906 msgid "Help" msgstr "Дапамога" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4907 msgid "Show this help." msgstr "Адлюстраваць дапамогу." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4912 msgid "Help (FFF options)" msgstr "Дапамога (FFF налады)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4911 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4913 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "Адлюстраваць поўны спіс наладаў наладкі друку/G-кода." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4917 msgid "Help (SLA options)" msgstr "Дапамога (SLA налады)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4918 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "Адлюстраваць поўны спіс наладаў наладкі SLA друку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4922 msgid "Output Model Info" msgstr "Інфармацыя аб выходнай мадэлі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4923 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "Запісать інфармацыю аб мадэлі ў кансоль." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4927 msgid "Save config file" msgstr "Захаваць наладкі ў файл" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4928 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "Захаваць наладкі ў паказаны файл." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4938 msgid "Align XY" msgstr "Выраўнаваць пп XY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4939 msgid "Align the model to the given point." msgstr "Выраўнаваць мадэль па зададзенай кропцы." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4941 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1242 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4943 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1242 msgid "Cut" msgstr "Рэзаць" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4944 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "Разрэзаць мадэль па восі Z." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4965 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Center" msgstr "Па центры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4966 msgid "Center the print around the given center." msgstr "Размясціць адбітак па зададзеным цэнтры." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4970 msgid "Don't arrange" msgstr "Не ўладкаваць" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4971 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." @@ -5980,11 +5983,11 @@ msgstr "" "Не ўладкаваць дадзеныя мадэлі перад аб'яднаннем і трымаць іх зыходныя " "каардынаты XY." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4974 msgid "Ensure on bed" msgstr "Забяспечыць размяшчэнне на стале" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4975 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." @@ -5992,28 +5995,28 @@ msgstr "" "Падымае мадэль над сталом, калі ён часткова знаходзіцца ўнізе. " "Першапачаткова ўключана, ужыць --no-ensure-on-bed каб адключыць." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4977 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4979 msgid "Duplicate" msgstr "Паўтараць" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4980 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "Павялічыць колькасць копіяў на гэты каэфіцыент." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4984 msgid "Duplicate by grid" msgstr "Паўтараць па сетцы" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4985 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "Павялічыць колькасць копіяў шляхам стварэння сеткі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4986 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4988 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2227 msgid "Merge" msgstr "Аб'яднаць" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4989 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." @@ -6021,11 +6024,11 @@ msgstr "" "Раскласці мадэлі на стале і аб'яднаць іх у адну мадэль, каб выканаць дзеянні " "адзін раз." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4991 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4993 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 msgid "Repair" msgstr "Аднавіць" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4992 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4994 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." @@ -6033,34 +6036,34 @@ msgstr "" "Паспрабуйце аднавіць любыя нецэластныя сеткі (гэтая опцыя дадаецца ўселякі " "раз, калі патрэбна нарэзаць мадэль для выканання запытаннай дзеі)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4997 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:570 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:689 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:729 msgid "Rotate" msgstr "Вярчэнне" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4998 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "Вугал вярчэння вакол восі Z у градусах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5002 msgid "Rotate around X" msgstr "Вярчэнне вакол восі X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5003 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "Вугал вярчэння вакол восі X у градусах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5007 msgid "Rotate around Y" msgstr "Вярчэнне вакол восі Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5008 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "Вугал вярчэння вакол восі Y у градусах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5010 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5012 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1273 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 @@ -6071,16 +6074,16 @@ msgstr "Вугал вярчэння вакол восі Y у градусах." msgid "Scale" msgstr "Маштаб" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5011 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5013 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "Каэфіцыент маштабавання ці адсотак." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5015 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5017 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1151 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1182 msgid "Split" msgstr "Падзяліць" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5016 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5018 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." @@ -6088,31 +6091,31 @@ msgstr "" "Выявіць незлучаныя часткі ў абранай мадэлі(ях) і падзяленне іх на асобныя " "мадэлі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5021 msgid "Scale to Fit" msgstr "Маштабаваць пад вобласць друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5022 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "Маштабаваць ў адпаведнасці з зададзеным аб'ёмам." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5026 msgid "Delete files after loading" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5027 msgid "Delete files after loading." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5035 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "Ігнараваць неіснуючыя наладачныя файлы" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5036 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "Не завяршаць працу, калі файла, які паказаны ў --load, не існуе." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5037 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5039 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." @@ -6120,7 +6123,7 @@ msgstr "" "Правіла прамой сумяшчальнасці пры загрузцы наладкі з файлаў наладкі і файлаў " "праекту (3MF, AMF)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5040 msgid "" "This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by " "the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend " @@ -6133,11 +6136,11 @@ msgstr "" "ці замяніць невядомае значэнне першапачатковым значэннем аўтаматычна альбо " "шляхам іх поўнай замены." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5042 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5044 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "Адмена невядомых значэнняў наладкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5043 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5045 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." @@ -6145,7 +6148,7 @@ msgstr "" "Уключыць чытанне невядомых значэнняў наладкі, шляхам іх замены " "першапачатковымі значэннямі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5046 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." @@ -6153,11 +6156,11 @@ msgstr "" "Уключыць чытанне невядомых значэнняў наладкі, аўтаматычна замяняя іх " "першапачатковымі значэннямі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5051 msgid "Load config file" msgstr "Загрузіць файл наладкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5052 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." @@ -6165,11 +6168,11 @@ msgstr "" "Загрузіць наладкі з паказанага файла. Яго можна ўжываць некалькі разоў для " "загрузкі наладаў з некалькіх файлаў." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5055 msgid "Output File" msgstr "Выходны файл" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5056 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." @@ -6177,11 +6180,11 @@ msgstr "" "Файл, куды будуць запісвацца выходныя дадзеныя (калі не азначана, ён будзе " "заснаваны на ўваходным файле)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5058 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5060 msgid "Single instance mode" msgstr "Адзінкавы асобнік прграмы" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5061 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides " @@ -6191,11 +6194,11 @@ msgstr "" "PrusaSlicer, альбо актывіруецца існуючае акно PrusaSlicer. Перавызначае " "значэнне наладкі \"single_instance\" з перавагаў праграмы." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5066 msgid "Data directory" msgstr "Каталог дадзеных карыстальніка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5067 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " @@ -6204,11 +6207,11 @@ msgstr "" "Загружаць і захоўваць налады ў дадзеным каталоге. Гэта карысна для захавання " "розных профіляў ці наладкі з сеткавага сховішча." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5070 msgid "Logging level" msgstr "Узровень вядзення справаздачы" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5071 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" @@ -6219,11 +6222,11 @@ msgstr "" "Напрыклад, loglevel=2 рэгіструе паведамленні ўзроўню фатальных памылак і " "папярэджанняў." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5075 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5077 msgid "Render with a software renderer" msgstr "Візуалізацыя з дапамогай праграмнага візуалізатара" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5078 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." @@ -6232,277 +6235,277 @@ msgstr "" "драйвера OpenGL будзе ўжывацца праграмны сродак візуалізацыі MESA, якое " "ўваходзіць у камплект пастаўкі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5103 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5105 msgid "Current z-hop" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5106 msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5114 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:241 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 msgid "Position" msgstr "Становішча" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5113 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5115 msgid "" "Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the " "custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so " "PrusaSlicer knows where it travels from when it gets control back." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5117 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3318 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5119 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3293 msgid "Retraction" msgstr "Адвод" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5120 msgid "" "Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom " "G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so " "PrusaSlicer deretracts correctly when it gets control back." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5124 msgid "Extra deretraction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5125 msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5126 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5128 msgid "Absolute E position" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5129 msgid "" "Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder " "addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5135 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5137 msgid "Current extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5136 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5138 msgid "Zero-based index of currently used extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5141 msgid "Current object index" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5142 msgid "" "Specific for sequential printing. Zero-based index of currently printed " "object." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5145 msgid "Has single extruder MM priming" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5146 msgid "Are the extra multi-material priming regions used in this print?" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5149 msgid "Has wipe tower" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5150 msgid "Whether or not wipe tower is being generated in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5153 msgid "Initial extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5152 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5154 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_tool." msgstr "" #. TRN: Meaning 'filament type of the initial filament' -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5156 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5158 msgid "Initial filament type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5157 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5159 msgid "String containing filament type of the first used extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5160 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5162 msgid "Initial tool" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5161 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5163 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5166 msgid "Is extruder used?" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5167 msgid "" "Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5175 msgid "Volume per extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5176 msgid "Total filament volume extruded per extruder during the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5177 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5187 msgid "Print time (normal mode)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5180 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as print_time." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5181 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5183 msgid "Number of printing extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5184 msgid "Number of extruders used during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5188 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as normal_print_time." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5191 msgid "Used filament types" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5192 msgid "Comma-separated list of all filament types used during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5193 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5195 msgid "Print time (silent mode)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5196 msgid "Estimated print time when printed in silent mode." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5199 msgid "Total cost" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5198 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5200 msgid "" "Total cost of all material used in the print. Calculated from cost in " "Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5203 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5231 msgid "Total weight" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5232 msgid "" "Total weight of the print. Calculated from density in Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5207 msgid "Total wipe tower cost" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5208 msgid "" "Total cost of the material wasted on the wipe tower. Calculated from cost in " "Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5211 msgid "Wipe tower volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5212 msgid "Total filament volume extruded on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5213 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3789 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3791 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5215 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3792 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Used filament" msgstr "Ужыта філамента" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5214 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5216 msgid "Total length of filament used in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5219 msgid "Total number of toolchanges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5220 msgid "Number of toolchanges during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5223 msgid "Total volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5222 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5224 msgid "Total volume of filament used during the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5227 msgid "Weight per extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5228 msgid "" "Weight per extruder extruded during the entire print. Calculated from " "density in Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5235 msgid "Total layer count" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5236 msgid "Number of layers in the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5242 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5244 msgid "Number of objects" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5245 msgid "Total number of objects in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5248 msgid "Number of instances" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5249 msgid "Total number of object instances in the print, summed over all objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5252 msgid "Scale per object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5253 msgid "" "Contains a string with the information about what scaling was applied to the " "individual objects. Indexing of the objects is zero-based (first object has " @@ -6510,196 +6513,196 @@ msgid "" "Example: 'x:100% y:50% z:100%'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5256 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5258 msgid "Input filename without extension" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5259 msgid "Source filename of the first object, without extension." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5266 msgid "" "The vector has two elements: x and y coordinate of the point. Values in mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5267 msgid "" "The vector has two elements: x and y dimension of the bounding box. Values " "in mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5270 msgid "First layer convex hull" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5271 msgid "" "Vector of points of the first layer convex hull. Each element has the " "following format: '[x, y]' (x and y are floating-point numbers in mm)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5275 msgid "Bottom-left corner of first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5279 msgid "Top-right corner of first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5283 msgid "Size of the first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5287 msgid "Bottom-left corner of print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5291 msgid "Top-right corner of print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5295 msgid "Size of the print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5304 msgid "Timestamp" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5305 msgid "String containing current time in yyyyMMdd-hhmmss format." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5308 msgid "Year" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5311 msgid "Month" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5314 msgid "Day" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5317 msgid "Hour" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5318 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5320 msgid "Minute" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5323 msgid "Second" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5331 msgid "Number of extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5332 msgid "" "Total number of extruders, regardless of whether they are used in the " "current print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5335 msgid "Print preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5334 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5336 msgid "Name of the print preset used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5339 msgid "Filament preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5340 msgid "" "Names of the filament presets used for slicing. The variable is a vector " "containing one name for each extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5344 msgid "Printer preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5345 msgid "Name of the printer preset used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5348 msgid "Physical printer name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5347 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5349 msgid "Name of the physical printer used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5372 msgid "Layer number" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5373 msgid "Zero-based index of the current layer (i.e. first layer is number 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5374 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5376 msgid "Layer Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5377 msgid "" "Height of the current layer above the print bed, measured to the top of the " "layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5380 msgid "Maximal layer Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5381 msgid "Height of the last layer above the print bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5384 msgid "Current extruder index" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5383 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5385 msgid "" "Zero-based index of currently used extruder (i.e. first extruder has index " "0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5388 msgid "Previous extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5389 msgid "" "Index of the extruder that is being unloaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5392 msgid "Next extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5393 msgid "" "Index of the extruder that is being loaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5394 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5396 msgid "Toolchange Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5397 msgid "" "Height above the print bed when the toolchange takes place. Usually the same " "as layer_z, but can be different." @@ -7048,8 +7051,8 @@ msgid "Reset defaults" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5266 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7808 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7793 msgid "Arrange" msgstr "Упарадкаваць" @@ -7189,8 +7192,8 @@ msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:41 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2083 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:248 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3164 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2084 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3139 msgid "Size" msgstr "Памер" @@ -7238,7 +7241,7 @@ msgstr "Фігура і памеры стала" msgid "Load shape from STL..." msgstr "Загрузка формы стала з STL файла..." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:266 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4111 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:266 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4112 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2149 msgid "Settings" msgstr "Налады" @@ -7252,7 +7255,7 @@ msgid "Load..." msgstr "Загрузіць..." #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:310 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4477 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4452 msgid "Remove" msgstr "Выдаліць" @@ -7591,7 +7594,7 @@ msgstr "Стандартныя" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:415 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:744 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:590 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4562 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4537 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 msgid "All" msgstr "Усе" @@ -7716,8 +7719,8 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1277 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2748 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2882 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2595 #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2616 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:253 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5642 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5720 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5614 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5692 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:227 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:239 @@ -7796,7 +7799,7 @@ msgid "" "an update is applied." msgstr "Дадаткова, перад абнаўленнем, ствараецца рэзервовая копія наладкі." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1420 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1189 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1420 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1194 msgid "Download path" msgstr "" @@ -7841,7 +7844,7 @@ msgid "Chosen directory for downloads does not exist." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1637 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:854 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3888 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3860 msgid "Reload from disk" msgstr "Перазагрузіць з дыска" @@ -7926,7 +7929,7 @@ msgstr "Абраць іншага вытворцу, які падтрымлів msgid "Firmware Type" msgstr "Тып прашыўкі" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2727 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2701 msgid "Firmware" msgstr "Прашыўка" @@ -7936,8 +7939,8 @@ msgstr "Абраць тып прашыўкі вашай друкаркі." #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1807 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1879 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1884 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1889 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:278 src/slic3r/GUI/Field.cpp:348 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1642 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:280 src/slic3r/GUI/Field.cpp:350 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1627 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 msgid "Invalid numeric input." msgstr "Памылковае лікавае значэнне." @@ -8269,7 +8272,7 @@ msgid "Perform" msgstr "Выканаць" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:658 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5447 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5470 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 msgid "Undo" msgstr "Адкаціць" @@ -8592,9 +8595,10 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:266 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:753 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:769 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:799 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5626 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5634 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5704 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5712 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:799 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5598 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5606 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5676 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5684 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6735 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:239 #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:435 msgid "Warning" msgstr "Папярэджанне" @@ -8765,7 +8769,7 @@ msgstr "" msgid "Presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4128 +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4129 #: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:336 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:877 msgid "Print settings" msgstr "Налады друку" @@ -8819,26 +8823,26 @@ msgstr "Выдаліць экструдар з паслядоўнасці" msgid "Add extruder to sequence" msgstr "Дадаць экструдар у паслядоўнасць" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:208 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:210 msgid "default value" msgstr "першапачатковае значэнне" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:213 msgid "parameter name" msgstr "імя параметра" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:226 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:873 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:228 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:873 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1077 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1089 msgid "N/A" msgstr "Няма дадзеных" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:249 src/slic3r/GUI/Field.cpp:322 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:251 src/slic3r/GUI/Field.cpp:324 #, c-format, boost-format msgid "%s doesn't support percentage" msgstr "%s не падтрымлівае адсоткі" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:291 #, c-format, boost-format msgid "" "Input value is out of range\n" @@ -8848,17 +8852,17 @@ msgstr "" "Вы ўпэўненыя, што %s з'яўляецца верным значэннем, і што вы жадаеце " "працягнуць?" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:292 src/slic3r/GUI/Field.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:294 src/slic3r/GUI/Field.cpp:370 msgid "Parameter validation" msgstr "Праверка параметра" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:305 src/slic3r/GUI/Field.cpp:389 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1654 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:307 src/slic3r/GUI/Field.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1639 msgid "Input value is out of range" msgstr "Уведзенае значэнне па-за дыяпазона" #. TRN %1% = Value, %2% = units -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:365 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:367 #, boost-format msgid "" "Do you mean %1%%% instead of %1% %2%?\n" @@ -8869,7 +8873,7 @@ msgstr "" "Абярыце \"Так\", калі вы жадаеце змяніць гэтае занчэнне на %1%%%, \n" "альбо \"Не\", калі ўпэўненыя, што %1% %2% з'яўляецца верным значэннем." -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:385 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:387 #, boost-format msgid "" "Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: " @@ -8877,7 +8881,7 @@ msgid "" msgstr "" "Неверны ўваходны фармат. Чакаемы вектар памераў у наступным фармаце: \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:394 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:396 msgid "Some extension in the input is invalid" msgstr "" @@ -9040,7 +9044,7 @@ msgstr "Бібліятэка фігур" msgid "Select shape from the gallery" msgstr "Абраць фігуру з бібліятэкі" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4905 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4880 msgid "Add" msgstr "Дадаць" @@ -9049,8 +9053,8 @@ msgid "Add one or more custom shapes" msgstr "Дадаць адну ці некалькі карыстальніцкіх фігур" #: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:539 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5248 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:480 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4477 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5271 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4452 msgid "Delete" msgstr "Выдаліць" @@ -9108,19 +9112,19 @@ msgstr "Загрузка \"%1%\"" msgid "Tool position" msgstr "Становішча інструмента" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1664 msgid "Generating toolpaths" msgstr "Стварэнне траекторый інструмента" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1731 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1732 msgid "Generating vertex buffer" msgstr "Стварэнне буфера вяршыняў" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2091 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2092 msgid "Generating index buffers" msgstr "Стварэнне буфераў індэкса" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3456 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3457 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:558 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:578 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2361 @@ -9133,201 +9137,201 @@ msgstr "Стварэнне буфераў індэкса" msgid "in" msgstr "цаля" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3457 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3458 msgctxt "Metre" msgid "m" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3468 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3469 msgid "Click to hide" msgstr "Націсніце, каб схаваць" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3468 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3469 msgid "Click to show" msgstr "Націсніце, каб адлюстраваць" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3641 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 msgid "up to" msgstr "да" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3647 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 msgid "above" msgstr "пасля" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3655 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 msgid "from" msgstr "з" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3655 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 msgid "to" msgstr "да" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3705 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3706 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3789 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3706 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3707 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 msgid "Percentage" msgstr "Адсотак" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3716 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3762 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3768 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3717 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Feature type" msgstr "Тыпы лініяў" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3716 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3789 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3717 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 msgid "Time" msgstr "Час" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3762 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3768 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Height (mm)" msgstr "Вышыня (мм)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3762 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3768 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Width (mm)" msgstr "Шырыня (мм)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3762 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3768 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Speed (mm/s)" msgstr "Хуткасць (мм/с)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3762 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3768 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Fan speed (%)" msgstr "Хуткасць вентылятара (%)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Temperature (°C)" msgstr "Тэмпература (°C)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "Аб'ёмны выдатак (мм³/с)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 msgid "Layer time (linear)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 msgid "Layer time (logarithmic)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3765 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Tool" msgstr "Інструмент" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3765 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Color Print" msgstr "Колер друку" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3859 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 msgid "Default color" msgstr "Першапачатковы колер" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3882 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3883 msgid "default color" msgstr "першапачатковы колер" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3982 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4038 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3983 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4039 msgid "Color change" msgstr "Змена колеру" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4001 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4036 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4002 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4037 msgid "Print" msgstr "Друк" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4037 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4071 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4038 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4072 msgid "Pause" msgstr "Прыпынак" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4054 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4057 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4055 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Event" msgstr "Падзея" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4054 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4057 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4055 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Remaining time" msgstr "Дакладны час друку" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4054 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4057 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4055 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Duration" msgstr "Працягласць" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4133 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:878 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2192 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2193 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4134 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:878 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2166 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2167 msgid "Filament" msgstr "Філамент" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4148 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4149 msgid "Hide Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4148 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4149 msgid "Show Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4161 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4162 msgid "Estimated printing times" msgstr "Разлічаны час друку" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4180 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4181 msgid "Normal mode" msgstr "Звычайны рэжым" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4181 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4182 msgid "Stealth mode" msgstr "Ціхі рэжым" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4194 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4195 msgid "Total" msgstr "Агульнае" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4213 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4214 msgid "Show stealth mode" msgstr "Адлюстраваць ў ціхім рэжыме" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4217 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4218 msgid "Show normal mode" msgstr "Адлюстраваць у звычайным рэжыме" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4271 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4272 msgid "Wipe" msgstr "Выціранне" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4275 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4276 msgid "Retractions" msgstr "Адвод" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4279 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4280 msgid "Deretractions" msgstr "Пастаўка" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4283 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4284 msgid "Seams" msgstr "Шво" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4287 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4288 msgid "Tool changes" msgstr "Змена інструмента" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4291 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4292 msgid "Color changes" msgstr "Змены колераў" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4295 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4296 msgid "Print pauses" msgstr "Прыпынкі друку" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4299 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4300 msgid "Custom G-codes" msgstr "Карыстальніцкі G-код" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4303 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4304 msgid "Center of gravity" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4308 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4309 msgid "Shells" msgstr "Абалонка" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4313 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4314 msgid "Tool marker" msgstr "Птушка інструмента" @@ -9414,7 +9418,7 @@ msgstr "Тып" #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3607 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2081 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2082 msgid "Depth" msgstr "" @@ -9423,7 +9427,7 @@ msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3645 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2089 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2090 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:242 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:657 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:483 @@ -9700,7 +9704,7 @@ msgid "Cut gizmo editing" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:429 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1928 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1929 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:314 msgid "Set Mirror" msgstr "Ужыць Люстраванне" @@ -9811,46 +9815,46 @@ msgid "Font \"%1%\" can't be selected." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1844 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1945 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1946 msgid "Operation" msgstr "" #. TRN EmbossOperation #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1859 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1960 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1961 msgid "Join" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1862 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1963 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1964 msgid "Click to change text into object part." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1865 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1966 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1967 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4251 msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "Вы не можаце змяніць тып апошняй суцэльнай часткі мадэлі." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1866 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1967 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1968 msgctxt "EmbossOperation" msgid "Cut" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1872 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1973 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1974 msgid "Click to change part type into negative volume." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1878 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1979 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1980 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4268 msgid "Modifier" msgstr "Мадыфікатар" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1884 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1985 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1986 msgid "Click to change part type into modifier." msgstr "" @@ -10103,7 +10107,7 @@ msgid "Undo rotation" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2862 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1860 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1861 msgid "Rotate text Clock-wise." msgstr "" @@ -10139,7 +10143,7 @@ msgid "No symbol" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3513 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2554 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2522 msgid "Loading" msgstr "Загрузка" @@ -10157,7 +10161,7 @@ msgstr "Шрыфт" #. Copy surface of model on surface of the embossed text #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3618 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2085 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2086 msgid "Use surface" msgstr "" @@ -10195,7 +10199,7 @@ msgstr "" #. move text as modifier fully out of not flat surface #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3641 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2087 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2088 msgid "From surface" msgstr "" @@ -10815,9 +10819,9 @@ msgid "Simplification is currently only allowed when a single part is selected" msgstr "У бягучы час спрашчэнне працуе толькі калі абрана адна мадэль" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5612 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5650 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5690 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5728 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5584 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5622 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5662 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5700 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 msgid "Error" msgstr "Памылка" @@ -11121,144 +11125,144 @@ msgstr "" msgid "Stroke of shape (%1%) contains unsupported: %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1358 src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1359 src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:383 msgid "Face the camera" msgstr "" #. TRN - Preview of filename after clear local filepath. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1431 msgid "Unknown filename" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1461 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1462 #, boost-format msgid "SVG file path is \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1478 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1479 msgid "Reload SVG file from disk." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1488 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1489 msgid "Change file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1496 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1497 msgid "Change to another .svg file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1500 msgid "Forget the file path" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1514 msgid "" "Do NOT save local path to 3MF file.\n" "Also disables 'reload from disk' option." msgstr "" #. TRN: An menu option to convert the SVG into an unmodifiable model part. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1539 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1540 msgid "Bake" msgstr "" #. TRN: Tooltip for the menu item. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1545 msgid "Bake into model as uneditable part" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1550 msgid "Save as" msgstr "Захаваць як" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1553 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1554 msgid "Save SVG file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1578 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1579 msgid "Save as '.svg' file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1648 msgid "Size in emboss direction." msgstr "" #. TRN: The placeholder contains a number. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1658 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1659 #, boost-format msgid "Scale also changes amount of curve samples (%1%)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1723 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1724 msgid "Width of SVG." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1736 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1737 msgid "Height of SVG." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1746 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1747 msgid "Lock/unlock the aspect ratio of the SVG." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1755 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1756 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:446 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:471 msgid "Reset scale" msgstr "Скід маштаба" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1767 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1768 msgid "Resize" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1815 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1816 msgid "Distance of the center of the SVG to the model surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1841 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1842 msgid "Reset distance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1887 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1888 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:406 msgid "Reset rotation" msgstr "Скід вярчэння" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1898 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1899 msgid "Lock/unlock rotation angle when dragging above the surface." msgstr "" #. TRN: This is the name of the action that shows in undo/redo stack (changing part type from SVG to something else). -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1993 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1994 msgid "Change SVG Type" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2091 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2092 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1015 msgid "Mirror" msgstr "Люстраваць" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2133 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2134 msgid "Choose SVG file for emboss:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2187 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2188 #, boost-format msgid "File does NOT exist (%1%)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2192 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2193 #, boost-format msgid "Filename has to end with \".svg\" but you selected %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2197 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2198 #, boost-format msgid "Nano SVG parser can't load from file (%1%)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2207 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2208 #, boost-format msgid "SVG file does NOT contain a single path to be embossed (%1%)." msgstr "" @@ -11278,7 +11282,7 @@ msgstr "" "Вы мяняеце кропкі SLA падтрымкі. Калі ласка, спачатку ўжыеце альбо адмовіцца " "ад зменаў." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:200 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5394 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:200 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5417 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:76 msgid "Variable layer height" msgstr "Пераменная вышыня пластоў" @@ -11383,23 +11387,23 @@ msgstr "Люстраваць Мадэль" msgid "Move Object" msgstr "Рух Мадэлі" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4511 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5354 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4511 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5377 msgid "Switch to Settings" msgstr "Пераключэнне налады" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4512 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5354 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4512 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5377 msgid "Print Settings Tab" msgstr "Налады друку" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5355 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5378 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "Налады філаменту" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5355 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5378 msgid "Material Settings Tab" msgstr "Налады матэрыялу" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4514 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5356 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4514 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5379 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "Налады друкаркі" @@ -11427,7 +11431,7 @@ msgstr[0] "Зрабіць нанова %1$d дзею" msgstr[1] "Зрабіць нанова %1$d дзеі" msgstr[2] "Зрабіць нанова %1$d дзеяў" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4777 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5372 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4777 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5395 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Search.cpp:486 msgid "Search" msgstr "Пошук" @@ -11437,84 +11441,84 @@ msgstr "Пошук" msgid "Enter a search term" msgstr "Увясці пошукавы запыт" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5240 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5263 msgid "Add..." msgstr "Дадаць..." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5257 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6430 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4911 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5280 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6402 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4886 msgid "Delete all" msgstr "Выдаліць усе" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5266 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 msgid "Arrange selection" msgstr "Упарадкаваць абраныя" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5266 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "Пстрыкніце правую кнопку мышы, каб адлюстраваць налады ўпарадкавання" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5286 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5309 msgid "Copy" msgstr "Капіраваць" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5295 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5318 msgid "Paste" msgstr "Уставіць" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5307 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5330 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1343 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1367 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1378 msgid "Add instance" msgstr "Дадаць асобнік" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5318 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1346 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5341 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1346 msgid "Remove instance" msgstr "Выдаліць асобнік" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5331 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5354 msgid "Split to objects" msgstr "Падзяліць на мадэлі" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5341 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5364 msgid "Split to parts" msgstr "Падзяліць на часткі" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5447 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5484 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5470 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5507 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "Псктрыкнуць правую кнопку мышы, каб адлюстраваць/схаваць Гісторы дзей" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5469 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5492 #, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "Наступная дзея Адкату: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5484 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5507 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 msgid "Redo" msgstr "Зрабіць нанова" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5505 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5528 #, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "Наступная дзея Зрабіць нанова: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7422 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7445 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "Знойдзена мадэль па-за межамі вобласці друку." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7423 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7446 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "Выяўлена траекторыя руху інструмента за межамі вобласці друку." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7424 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7447 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "Выяўлены SLA падтрымкі за межамі вобласці друку." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7425 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7448 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "Некаторыя мадэлі не бачныя падчас змены." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7427 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7450 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." @@ -11523,18 +11527,18 @@ msgstr "" "Ухіліце бягучую праблему, каб працягнуць нарэзку." #. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7439 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7462 #, boost-format msgid "" "Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " "Please reposition the conflicting objects (%3% <-> %4%) further apart." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7469 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7492 msgid "Jump to" msgstr "Перайсці да" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7472 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7495 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2105 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2112 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2128 @@ -11543,11 +11547,11 @@ msgstr "Перайсці да" msgid "ERROR:" msgstr "ПАМЫЛКА:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7549 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7572 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "Абраць-Дадаць з прамавугольніка" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7564 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7587 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "Абраць-Выдаліць з прамавугольніка" @@ -12060,7 +12064,7 @@ msgstr "" "Змена мову прывядзе да перазапуску праграмы.\n" "Вы страціце змест стала." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2599 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:771 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2599 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:776 #: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1489 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "Ці жадаеце вы працягнуць?" @@ -12108,7 +12112,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3120 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2638 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2606 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "Калі ласка, праверце спіс мадэляў перад зменамі профіля." @@ -12142,7 +12146,7 @@ msgstr "Адчыніць спасылак у Інтэрнэт-аглядальн msgid "PrusaSlicer: Open hyperlink" msgstr "PrusaSlicer: Адчыніць спасылак" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3390 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3390 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "Забараніць адкрыццё спасылак у Інтэрнэт-аглядальніку" @@ -12342,7 +12346,7 @@ msgstr "" msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "Перазагрузіць абраныя аб'ёмы з дыска" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:861 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3758 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:861 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3730 msgid "Replace with STL" msgstr "Замяніць STL" @@ -12362,19 +12366,19 @@ msgstr "Маштабаваць да вобласці друку" msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "Маштабаваць абраную мадэль да вобласці друку" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:965 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6657 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:965 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6629 msgid "Convert from imperial units" msgstr "Пераўтварыць памер з англійскай сістэмы мер" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:966 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6658 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:966 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6630 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "Адмяніць пераўтварэнне памера з англійскай сістэмы мер" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:967 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6659 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:967 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6631 msgid "Convert from meters" msgstr "Пераўтварыць памер з метрычнай сістэмы мер" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:968 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6659 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:968 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6631 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "Адмяніць пераўтварэнне памера з метрычнай сістэмы мер" @@ -12658,7 +12662,7 @@ msgstr "Загрузка Часткі" msgid "Load Modifier" msgstr "Загрузіць Мадыфікатар" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1581 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2596 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1581 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2564 msgid "Loading file" msgstr "Загрузка файла" @@ -12780,7 +12784,7 @@ msgstr "" msgid "Split to Parts" msgstr "Падзяленне на часткі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2114 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3274 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2114 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3242 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "splitting the object." @@ -13185,7 +13189,7 @@ msgstr "" "Не атрымалася ўпарадкаваць часткі мадэлі! Некаторыя геаметрыі могуць быць " "недапушчальнымі." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7831 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7816 #, c-format, boost-format msgid "" "Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " @@ -13338,14 +13342,14 @@ msgstr "" "Імпартаваны SLA архіў не ўтрымлівае аніякіх профіляў. Бягучыя SLA профілі " "ўжывалісь у якасці запаснога варыянта." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2605 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "" "Вы не можаце загрузіць SLA праект з мадэляй, якая складаецца з некалькіх " "частак, на стале" #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1789 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2639 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2668 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2607 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2636 msgid "Attention!" msgstr "Увага!" @@ -13396,7 +13400,7 @@ msgstr "Загрузіць наладкі з ini/amf/3mf/g-кода" msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "Загрузіць наладкі з ini/amf/3mf/g-кода і аб'яднаць" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7882 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7867 msgid "Send G-code" msgstr "Адправіць G-код" @@ -13790,8 +13794,8 @@ msgstr "" msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "Адлюстраваць/Схаваць акно G-кода" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4754 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3215 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4726 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3190 msgid "Preview" msgstr "Папярэдні прагляд" @@ -13930,7 +13934,7 @@ msgid "Printer Settings" msgstr "Налады друкаркі" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1812 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3007 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2975 msgid "Untitled" msgstr "Без назвы" @@ -14645,22 +14649,22 @@ msgstr "%s памылка" msgid "%s has encountered an error" msgstr "%s сутыкнуўся з памылкаю" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:270 #, c-format, boost-format msgid "%s warning" msgstr "Папярэджанне %s" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:271 #, c-format, boost-format msgid "%s has a warning" msgstr "%s утрымлівае папярэджанне" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:274 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:284 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:302 #, c-format, boost-format msgid "%s info" msgstr "Інфармацыя %s" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:334 #, c-format, boost-format msgid "%s information" msgstr "Інфармацыя %s" @@ -14829,7 +14833,7 @@ msgstr "Экспарт." #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2117 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2144 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2152 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3365 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3333 msgid "WARNING:" msgstr "ПАПЯРЭДЖАННЕ:" @@ -14860,8 +14864,8 @@ msgstr "Асобнікі" msgid "Instance %d" msgstr "Асобнік %d" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5355 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5492 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5330 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5467 msgid "Layers" msgstr "Пласты" @@ -14953,7 +14957,7 @@ msgstr "Апісальнае імя друкаркі" msgid "Add preset for this printer device" msgstr "Дадаць профіль для гэтай друкаркі" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2599 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2573 msgid "Print Host upload" msgstr "Загрузка на Вузел друку" @@ -15160,12 +15164,12 @@ msgstr "Пад мадэльлю" msgid "Around object" msgstr "Вакол мадэлі" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:959 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7882 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:959 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7867 msgid "Send to printer" msgstr "Адправіць на друкарку" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:980 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3514 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7288 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:980 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3486 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7270 msgid "Slice now" msgstr "Нарэзаць зараз" @@ -15271,7 +15275,7 @@ msgstr "" msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "Не атрымалася выняць прыладу %s(%s)." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5392 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5364 msgid "New Project" msgstr "Новы праект" @@ -15279,7 +15283,7 @@ msgstr "Новы праект" msgid "Expand sidebar" msgstr "Разгарнуць бакавую панэль" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2527 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2495 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "PrusaSlicer" @@ -15297,19 +15301,19 @@ msgstr[2] "" "PrusaSlicer" #. TRN The placeholder is either "3MF" or "AMF" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2661 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2629 #, boost-format msgid "" "The selected %1% file contains a post-processing script.\n" "Please review the script carefully before exporting G-code." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2699 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2667 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "Не атрымалася загрузіць файл \"%1%\" з-за недапушчальнай наладкі." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2719 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2687 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -15327,11 +15331,11 @@ msgstr[2] "" "Здаецца, што ў мадэлях з файла %s нулявы памер.\n" "Яны былі выдаленыя з мадэлі" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2723 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2691 msgid "The size of the object is zero" msgstr "Памер мадэлі роўны нулю" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2736 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2704 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -15354,15 +15358,15 @@ msgstr[2] "" "Унутранай адзінкай вымярэння PrusaSlicer з'яўляюцца міліметры. Пералічыць " "памеры мадэлі?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2740 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2762 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2708 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2730 msgid "The object is too small" msgstr "Мадэль занадта малая" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2741 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2709 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2731 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "Ужыць да ўсіх загружаемым дробным мадэлям." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2758 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2726 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -15385,7 +15389,7 @@ msgstr[2] "" "Унутранай адзінкай вымярэння PrusaSlicer з'яўляюцца цалі. Пералічыць памеры " "мадэлі?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2776 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2744 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" @@ -15396,15 +15400,15 @@ msgstr "" "частак,\n" "замест такго, каб разглядаць іх як некалькі мадэляў?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2779 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2837 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2747 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2805 msgid "Multi-part object detected" msgstr "Знойдзена мадэль, якая складаецца з некалькіх частак" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2780 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2748 msgid "Apply to all objects being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2792 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2760 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" @@ -15412,11 +15416,11 @@ msgstr "" "Гэты файл не можы быць загружаны ў звычайным рэжыме. Ці жадаеце вы перайсці " "ў пашыраным рэжым?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2793 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2761 msgid "Detected advanced data" msgstr "Знойдзены пашыраныя дадзеныя" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2834 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2802 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -15426,7 +15430,7 @@ msgstr "" "Замест таго, каб разглядаць іх як некалькі мадэляў, ці патрэбна разглядаць\n" "гэты файл як адзіная мадэль, якая складаецца з некалькіх частак?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2955 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2923 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." @@ -15434,57 +15438,57 @@ msgstr "" "Вашая мадэль занадта вялікая, таму яна была аўтаматычна паменьшана, каб " "адпавядаць памеру вашага стала." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2956 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2924 msgid "Object too large?" msgstr "Мадэль занадта вялікая?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3036 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3004 msgid "Export STL file:" msgstr "Экспарт у STL файл:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3043 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3011 msgid "Export AMF file:" msgstr "Экспарт у AMF файл:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3049 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3017 msgid "Save file as:" msgstr "Захаваць файл як:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3055 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3023 msgid "Export OBJ file:" msgstr "Экспарт у OBJ файл:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3169 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3137 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3170 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3138 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3171 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3139 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3174 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3142 msgid "Delete object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3179 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3147 msgid "Delete Object" msgstr "Выдаленне мадэлі" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3198 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3166 msgid "Delete All Objects" msgstr "Выдаленне ўсіх мадэляў" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3227 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3195 msgid "Reset Project" msgstr "Скінуць праект" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3282 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3250 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." @@ -15492,15 +15496,15 @@ msgstr "" "Абраную мадэль не атрымалася падзяліць, так як яна складаецца з адной " "суцэльнай часткі." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3289 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3257 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "Усе несуцэльныя мадыфікатары былі выдалены" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3291 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3259 msgid "Split to Objects" msgstr "Падзяліць на мадэлі" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3345 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3313 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." @@ -15508,119 +15512,119 @@ msgstr "" "Мадэль мае карыстальніцкія прымусовыя падтрымкі, якія не будуць ужывацца, " "так як падтрымкі адключаныя." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3347 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3315 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "Дазволіць толькі прымусовую падтрымку" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3360 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3328 msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3494 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4428 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3466 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4400 msgid "Invalid data" msgstr "Памылковыя дадзеныя" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3514 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7285 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5535 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3486 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7267 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5510 msgid "Slicing" msgstr "Нарэзка" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3565 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3537 msgid "Another export job is currently running." msgstr "Ужо цягнецца іншы працэс экспарту." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3651 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3623 msgid "Replace from:" msgstr "Замяніць з:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3669 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3641 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "Не атрымалася замяніць больш чым адным аб'ёмам" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3669 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3753 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3641 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3725 msgid "Error during replace" msgstr "Памылка пры замене" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3745 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3717 msgid "Select the new file" msgstr "Абраць новы файл" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3753 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3725 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "Файл для замены не быў абраны" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3840 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3812 msgid "Please select the file to reload" msgstr "Калі ласка, абярыце файл для перазагрузкі" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3871 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5549 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5559 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3843 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5521 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5531 msgid "The selected file" msgstr "У абраным файле" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3872 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3844 msgid "differs from the original file" msgstr "адрозніваецца ад зыходнага файлу" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3872 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3844 msgid "Do you want to replace it" msgstr "Ці жадаеце вы замяніць яго" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3892 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3898 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3864 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3870 msgid "Reload from:" msgstr "Перазагрузка з:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4013 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3985 msgid "Unable to reload:" msgstr "Не атрымалася перазагрузіць:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4018 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3990 msgid "Error during reload" msgstr "Памылка ў час перазагрузкі" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4036 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4008 msgid "Reload all from disk" msgstr "Перазагрузіць усё з дыску" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4237 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4243 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4209 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4215 msgid "You are using template filament preset." msgid_plural "You are using template filament presets." msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4239 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4244 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4211 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4216 msgid "" "Please note that template presets are not customized for specific printer " "and should only be used as a starting point for creating your own user " "presets." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4240 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4212 msgid "More info at" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4381 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4353 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "Маюцца актыўныя папярэджанні аб нарэзаных мадэлях:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4392 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4364 msgid "generated warnings" msgstr "выклікала папярэджанне" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4437 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4409 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4746 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4718 msgid "3D editor view" msgstr "Выгляд 3D-змены" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5173 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5145 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "Адкаціць / Зрабіць нанова ў час апрацоўкі" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5175 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5147 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -15631,20 +15635,20 @@ msgstr "" "Некаторыя профілі %1% былі зменены і будуць згубленыя пасля пераключэння " "тэхналогіі друку." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5377 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5349 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "Стварэнне новага праекту пры змене ў бягучым праекце." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5380 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5352 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "Стварэнне новага праекту пры змене некаторых наладак." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5381 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5353 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" "Магчыма трымаць змены профіляў у новым праекце альбо адмовіцца ад зменаў" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5382 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5354 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" @@ -15654,272 +15658,271 @@ msgstr "" "як новыя профілі.\n" "Заўвага: Калі змены захаваць, то новы праект іх не захавае" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5387 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5359 msgid "Creating a new project" msgstr "Стварэнне новага праекту" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5421 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5393 msgid "Load Project" msgstr "Загрузка Праекту" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5451 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5423 msgid "Import Object" msgstr "Імпарт Мадэлі" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5455 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5427 msgid "Import Objects" msgstr "Імпарт Мадэляў" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5485 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5457 msgid "Import SLA archive" msgstr "Загрузіць SLA архіў" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5549 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5559 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5521 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5531 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "утрымлівае недапушчальныя G-коды." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5560 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5522 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5532 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "Памылка пры загрузцы .gcode файла" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5612 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5690 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5584 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5662 msgid "Unable to open the selected file." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5626 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5598 msgid "The selected file is already in ASCII format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5642 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5720 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5614 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5692 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #, boost-format msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5650 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5728 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5622 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5700 msgid "Unable to open output file." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5666 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5745 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5717 msgid "Error converting G-code file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5674 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5646 msgid "Successfully created G-code ASCII file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5675 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5647 msgid "Convert G-code file to ASCII format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5704 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5676 msgid "The selected file is already in binary format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5753 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5725 msgid "Successfully created G-code binary file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5754 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5726 msgid "Convert G-code file to binary format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5811 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5783 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5821 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5793 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5821 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5824 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5793 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5796 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5824 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5796 msgid "There are several files being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5826 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6223 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5798 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6195 msgid "Action" msgstr "Дзея" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5847 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5819 msgid "Import 3D models" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5860 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 msgid "Start a new instance of PrusaSlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5874 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5846 msgid "Select one to load as project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5885 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5857 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "" #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5932 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5904 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "" #. TRN: First argument = path to file, second argument = error description -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5992 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5964 #, boost-format msgid "Failed to unzip file to %1%: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6002 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5974 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6202 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6174 msgid "Load project file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6211 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6183 msgid "Open as project" msgstr "Адчыніць як праект" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6212 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6184 msgid "Import 3D models only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6213 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6185 msgid "Import config only" msgstr "Імпартаваць толькі наладкі" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6215 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6187 msgid "Start new PrusaSlicer instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6218 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6190 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "Абраць дзею для ўжывання да файла" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6239 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6759 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6211 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6737 msgid "Don't show again" msgstr "Больш не адлюстроўваць" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6280 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6252 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "Магчыма адчыніць адначасова толькі адзін .gcode файл." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6281 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6253 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "Перацягніце G-код файл" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6375 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6347 msgid "Load File" msgstr "Загрузіць файл" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6380 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6352 msgid "Load Files" msgstr "Загрузіць файлы" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6430 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6402 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "Усе мадэлі будуць выдаленыя, працягнуць?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6441 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6413 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "Выдаленне абраных мадэляў" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6450 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6422 msgid "Increase Instances" msgstr "Даданне Асобнікаў" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6506 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6478 msgid "Decrease Instances" msgstr "Выдаленне Асобнікаў" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6564 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6536 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "Увядзіце колькасць копіяў:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6565 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6537 msgid "Copies of the selected object" msgstr "Колькасць копіяў абранай мадэлі" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6568 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6540 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "Ужыць колькасць копіяў: %d" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6592 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6564 msgid "Fill bed" msgstr "Запаўніць стол копіямі" #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6724 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6696 #, boost-format msgid "" "Cannot save binary G-code with %1% extension.\n" "\n" -"Use a different extension or disable binary G-" -"code export in Print Settings." +"Use a different extension or disable binary G-code export in " +"Printer Settings." msgstr "" #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6730 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6702 #, boost-format msgid "" "Cannot save ASCII G-code with %1% extension.\n" "\n" -"Use a different extension or enable binary G-" -"code export in Print Settings." +"Use a different extension or enable binary G-code export in " +"Printer Settings." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6756 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6730 +#, boost-format msgid "" -"You are exporting binary G-code for a Prusa printer. Please, make sure that " -"your printer is running firmware version 5.1.0-alpha2 or later. Older " -"firmwares are not able to handle binary G-codes." +"You are exporting binary G-code for a Prusa printer. Binary G-code enables " +"significantly faster uploads. Ensure that your printer is running firmware " +"version 5.1.0 or newer, as older versions do not support binary G-codes.\n" +"\n" +"To learn more about binary G-code, visit %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6758 -msgid "Exporting binary G-code" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6814 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6792 msgid "Save G-code file as:" msgstr "Захаваць файл G-кода як:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6814 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6792 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "Захаваць SL1 / SL1S файл як:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6828 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6806 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "Названае імя файла недапушчальнае." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6829 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6807 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "Файлавая сістэма FAT не дазваляе наступныя сімвалы:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6898 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6880 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7124 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7106 msgid "" "Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " "3MF file?\n" "If you hit 'NO', all SVGs in the project will not be editable any more." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7126 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7108 msgid "Private protection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7155 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7137 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" @@ -15927,32 +15930,32 @@ msgstr "" "На стале нічога няма.\n" "Ці жадаеце вы захаваць праект?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7155 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7137 msgid "Save project" msgstr "Захаванне праекту" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7203 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7185 msgid "Unable to save file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7411 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7396 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7411 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7396 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 msgid "Upload and Print" msgstr "Загрузіць і Надрукаваць" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7881 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7866 msgid "Export" msgstr "Экспарт" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:8040 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:8025 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "Устаўка з Буферу абмена" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2640 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2944 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3062 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2614 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2919 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3037 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 msgid "General" @@ -16389,66 +16392,76 @@ msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." msgstr "" "Калі ўключана, магчыма змяніць памер гузікаў панэлі інструментаў уручную." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:617 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1743 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:617 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1717 msgid "Other" msgstr "Іншае" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:634 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:632 +msgid "Use binary G-code when the printer supports it" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 +msgid "" +"If the 'Supports binary G-code' option is enabled in Printer Settings, " +"checking this option will result in the export of G-code in binary format." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:639 msgid "If enabled, PrusaSlicer will not open a hyperlinks in your browser." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:640 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:645 msgid "Allow downloads from Printables.com" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:641 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:646 msgid "If enabled, PrusaSlicer will be allowed to download from Printables.com" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:651 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:656 msgid "Render" msgstr "Візуалізацыя" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:661 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:666 msgid "Use environment map" msgstr "Ужываць карты асяроддзя" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:662 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:667 msgid "If enabled, renders object using the environment map." msgstr "" "Калі ўключана, візуалізацыя мадэляў выконваецца з дапамогай карты асяроддзя." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:671 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:676 msgid "Dark mode" msgstr "Цёмная тэма" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:681 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:686 msgid "Enable dark mode" msgstr "Уключыць цёмную тэму" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:682 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:687 msgid "" "If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" "Калі ўключана, ужываецца цёмная тэма карыстальніцкага інтэрфейсу. Калі " "адключана - ужываецца стандартная тэма карыстальніцкага інтэрфейсу." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:689 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:694 msgid "Use system menu for application" msgstr "Ужыць стандартнае сістэмнае меню для праграмы" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:690 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:695 msgid "" "If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n" "but on some combination of display scales it can look ugly. If disabled, old " "UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:767 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:772 msgid "Changes for the critical options" msgstr "Змена крытычных наладаў" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:769 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:774 msgid "" "Changing some options will trigger application restart.\n" "You will lose the content of the plater." @@ -16456,49 +16469,49 @@ msgstr "" "Змена некаторых наладаў прывядзе да перазапуску праграмы.\n" "Вы страціце змест стала." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:962 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:967 msgid "Icon size in a respect to the default size" msgstr "Памер гузіка адносна першапачатковага памера" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:977 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:982 msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." msgstr "" "Выбар памера гузіка панэлі інструментаў у адносінах да першапачатковых " "значэнняў." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1012 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1017 msgid "Layout Options" msgstr "Налады знешняга выгляду" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1021 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1026 msgid "Old regular layout with the tab bar" msgstr "Стары звычайны знешні выгляд укладкамі на стале" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1022 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1027 msgid "New layout, access via settings button in the top menu" msgstr "Новы знешні выгляд, з кнопкой наладаў у верхнім меню" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1023 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1028 msgid "Settings in non-modal window" msgstr "Налады будуць адлюстроўвацца ў асобным акне" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1065 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1070 msgid "Text colors" msgstr "Колер тэксту" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1089 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1094 msgid "Mode markers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1117 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1122 msgid "Application font size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1157 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1162 msgid "Revert font to default" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1169 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1174 msgid "Font size" msgstr "" @@ -16540,7 +16553,7 @@ msgid "Add/Remove presets" msgstr "Дадаць/Выдаліць профіль" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:772 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:823 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3810 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:823 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3785 msgid "Add physical printer" msgstr "Дадаць фізічную друкарку" @@ -16556,7 +16569,7 @@ msgstr "Змена колера экструдара" msgid "Show/Hide template presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3810 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3785 msgid "Edit physical printer" msgstr "Змяніць фізічную друкарку" @@ -17021,12 +17034,12 @@ msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "Проста пераключыцца на профіль \"%1%\"" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3111 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3086 msgid "Stealth" msgstr "Ціхі рэжым" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3105 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3080 msgid "Normal" msgstr "Звычайны рэжым" @@ -17301,7 +17314,7 @@ msgstr "поўнае імя профіля" msgid "symbolic profile name" msgstr "сімвалічнае імя профіля" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5490 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5465 msgid "Layers and perimeters" msgstr "Пласты і перыметры" @@ -17393,7 +17406,7 @@ msgstr "Паток" msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1700 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5539 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1700 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5514 msgid "Output options" msgstr "Выходныя налады" @@ -17405,36 +17418,36 @@ msgstr "Паслядоўны друк" msgid "Extruder clearance" msgstr "Зазор экструдара" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1708 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5540 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1708 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5515 msgid "Output file" msgstr "Выходны файл" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1767 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1768 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2351 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2352 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2925 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2926 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3003 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3004 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4689 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5372 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5373 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1741 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1742 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2325 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2326 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2900 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2901 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2978 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2979 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4664 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5347 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5348 msgid "Notes" msgstr "Заўвагі" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1774 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2359 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2932 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3010 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5380 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5545 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1748 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2333 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2907 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2985 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5520 msgid "Dependencies" msgstr "Залежнасці" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1775 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2360 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2933 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3011 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5381 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5546 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1749 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2334 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2908 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2986 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5356 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5521 msgid "Profile dependencies" msgstr "Залежнасці профіля" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1807 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1781 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "Сцэнары наступнай апрацоўкі змяняюць файл G-кода так як вам патрэбна." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1886 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1860 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -17457,75 +17470,75 @@ msgstr[2] "" "Выдаліце іх, так як гэта можа выклікаць праблемы пры візуалізацыі G-кода і " "ацэнцы часу друку." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1891 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1865 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "Знойдзены зарэзерваваныя ключавыя словы ў" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2017 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1991 msgid "Filament Overrides" msgstr "Перавызначэнне наладаў філамента" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2213 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187 msgid "Temperature" msgstr "Тэмпература" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2217 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2191 msgid "Nozzle" msgstr "Фарсунка" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2222 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2196 msgid "Bed" msgstr "Стол" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2227 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201 msgid "Cooling" msgstr "Астуджэнне" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2240 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2214 msgid "Fan settings" msgstr "Налады вентылятара" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2241 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2215 msgid "Fan speed" msgstr "Хуткасць вентылятара" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2251 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2225 msgid "Dynamic fan speeds" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2258 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2232 msgid "Cooling thresholds" msgstr "Парогавыя ўключэнні астуджэння" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2264 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2238 msgid "Filament properties" msgstr "Налады філаменту" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2271 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2245 msgid "Print speed override" msgstr "Абмежаванне хуткасці друку" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2281 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2255 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "Налады вежы выцірання" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2284 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2258 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "Налады змены інструмента ў аднаэкстрударных шматматэрыяльных друкарках" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2297 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2271 msgid "Ramming settings" msgstr "Налады рэммінга" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2290 msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2386 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2360 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "Падказкі аб аб'ёмным выдатку недаступныя" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2601 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2575 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -17546,27 +17559,27 @@ msgstr "" "\"шасцярэнька\" на ўкладцы наладаў друкаркі. Профілі фізічных друкарак " "захоўваюцца ў каталоге PrusaSlicer/physical_printer." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2620 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2594 msgid "" "Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " "flavor.\n" "The option was switched to \"Use for time estimate\"." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2641 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2945 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2615 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2920 msgid "Size and coordinates" msgstr "Памер і каардынаты" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2650 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2624 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 msgid "Capabilities" msgstr "Магчымасці друкаркі" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2655 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2629 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "Колькасць экструдараў у друкарцы." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2688 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2662 msgid "" "Single Extruder Multi Material is selected, \n" "and all extruders must have the same diameter.\n" @@ -17579,75 +17592,75 @@ msgstr "" "першага экструдара?" #. TRN: First argument is parameter name, the second one is the value. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2746 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2721 #, boost-format msgid "Invalid value provided for parameter %1%: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2748 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2807 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2723 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2782 msgid "G-code flavor is switched" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2799 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2774 msgid "" "The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " "Stealth mode.\n" "Stealth mode will not be applied and will be disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2837 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2812 msgid "Start G-Code options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2952 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2927 msgid "Display" msgstr "Дысплей" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2967 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2942 msgid "Tilt" msgstr "Нахіл" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2968 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2943 msgid "Tilt time" msgstr "Час нахілу" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2975 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5362 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2950 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5337 msgid "Corrections" msgstr "Папраўка" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2988 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5358 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2963 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5333 msgid "Exposure" msgstr "Засвятленне" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2995 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2970 msgid "Output" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3104 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3079 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "Значэнні ў гэтым слупку для Звычанага рэжыму" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3110 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3085 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "Значэнні ў гэтым слупку для Ціхага рэжыма" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3119 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3094 msgid "Maximum feedrates" msgstr "Найбольшая хуткасць падачы" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3124 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3099 msgid "Maximum accelerations" msgstr "Найбольшае паскарэнне" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3133 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3108 msgid "Jerk limits" msgstr "Абмежаванне рыўка" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3139 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3114 msgid "Minimum feedrates" msgstr "Найменьшая хуткасць" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3181 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3156 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" @@ -17656,31 +17669,31 @@ msgstr "" "ўсіх экструдараў будуць зададзены на новае значэнне. Ці жадаеце вы " "працягнуць?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3218 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3193 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "Скід колеру філамента" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3254 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3229 msgid "Apply below setting to other extruders" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3299 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3274 msgid "Layer height limits" msgstr "Абмежаванне вышыні пласта" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3278 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "Становішча экструдара (для шматэкстрударных друкарак)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3306 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3281 msgid "Travel lift" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3313 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3288 msgid "Only lift" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3328 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3303 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" @@ -17688,15 +17701,15 @@ msgstr "" "Адвод, пры адключэнні фарсункі (пашыраныя налады для шматэкстрударных " "друкарак)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3385 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3394 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3360 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3369 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "Задаць адзін зкструдар у шматматэрыяльнай друкарцы" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3395 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3370 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "Налады адзнаго экструдара ў з некалькімі матэрыяламі" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3568 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3543 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" @@ -17706,19 +17719,19 @@ msgstr "" "\n" "Адключыць яго для ўключэння \"Адвод з прашыўкі\"?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3570 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3545 msgid "Firmware Retraction" msgstr "Адвод з прашыўкі" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3882 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3857 msgid "New printer preset selected" msgstr "Абраны новы профіль друкаркі" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4265 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4240 msgid "Detached" msgstr "Адлучаны" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4361 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4336 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." msgid_plural "" @@ -17727,7 +17740,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4366 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4341 msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." @@ -17735,19 +17748,19 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4428 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4403 msgid "remove" msgstr "прыбраць" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4428 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4403 msgid "delete" msgstr "выдаліць" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4436 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4411 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "Гэта апошні апошні профіль для гэтай фізічнай друкаркі." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4441 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4416 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " @@ -17755,7 +17768,7 @@ msgid "" msgstr "" "Вы спраўды жадаеце выдаліць профіль \"%1%\" з фізічнай друкаркі \"%2%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4453 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4428 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" @@ -17767,7 +17780,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" "Ніжэй фізічныя друкаркі, заснаваныя на профіле, які вы збіраецеся выдаліць." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4458 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4433 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." @@ -17778,7 +17791,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" "Звярніце ўвагу, што абраны профіль будзе выдалены і з гэтых друкарак." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4463 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4438 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -17795,7 +17808,7 @@ msgstr[2] "" "Ніжэй фізічныя друкаркі заснаваныя толькі на профіле, які вы збіраецеся " "выдаліць." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4468 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4443 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -17811,57 +17824,57 @@ msgstr[2] "" "профіля." #. TRN "remove/delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4474 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4449 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "Вы сапраўды жадаеце %1% абраны профіль?" #. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4479 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4454 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "Профіль %1%" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4565 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4952 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4540 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4927 msgid "Set" msgstr "Ужыць" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4687 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4662 msgid "Find" msgstr "Знайсці" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4688 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4663 msgid "Replace with" msgstr "Замяніць на" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4775 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4750 msgid "Regular expression" msgstr "Рэгулярны выраз" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4779 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4754 msgid "Case insensitive" msgstr "Без уліку рэгістра" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4783 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4758 msgid "Whole word" msgstr "Слова цалкам" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4787 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4762 msgid "Match single line" msgstr "Супаставіць адзін радок" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4913 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4888 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "Вы сапраўды жадаеце выдаліць усе змены?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5052 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5027 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "" "Абмежаванні друкаркі будуць перададзеныя ў G-код і ўжывацца для ацэнкі часу " "друку." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5055 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5030 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " @@ -17871,7 +17884,7 @@ msgstr "" "ўжытыя для ацэнкі часу друку, якое можа быць недакладным, паколькі друкарка " "можа ўжываць іншы набор абмежаванняў друкаркі." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5059 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5034 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." @@ -17879,12 +17892,12 @@ msgstr "" "Абмежаванні друкаркі не зададзеныя, таму ацэнка часу друку можа быць " "недакладным." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5081 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5056 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "LOCKED LOCK" #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5083 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5058 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" @@ -17892,12 +17905,12 @@ msgstr "" "паказвае, што налады супадаюць з сістэмнымі (ці першапачатковымі) значэннямі " "для бягучай групы наладаў" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5085 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5060 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "UNLOCKED LOCK" #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5087 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5062 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -17909,12 +17922,12 @@ msgstr "" "Націсніце гузік UNLOCKED LOCK, каб зкінуць налады бягучай групы наладаў да " "сістэмных (ці першапачатковых) значэнняў." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5092 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5067 msgid "WHITE BULLET" msgstr "WHITE BULLET" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5094 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5069 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." @@ -17922,12 +17935,12 @@ msgstr "" "для левай кнопкі: паказвае на несістэмны (ці не першапачатковы) профіль,\n" "для правай кнопкі: паказвае, што налады не былі змененыя." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5097 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5072 msgid "BACK ARROW" msgstr "BACK ARROW" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5099 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5074 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -17939,16 +17952,16 @@ msgstr "" "Націсніце гузік BACK ARROW, каб зкінуць ўсе налады для бягучай групы да " "апошняга захаванага значэння." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5104 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5079 msgid "EDIT VALUE" msgstr "" #. TRN Description for "EDIT VALUE" in the Help dialog (the icon is currently used only to edit custom gcodes). -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5081 msgid "clicking this icon opens a dialog allowing to edit this value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5113 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5088 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" @@ -17956,7 +17969,7 @@ msgstr "" "Гузік UNLOCKED LOCK паказвае, што налады супадаюць з сістэмнымі (альбо " "першапачатковымі) значэннямі для бягучай групы наладаў" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5115 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5090 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -17968,12 +17981,12 @@ msgstr "" "Націсніце, каб зкінуць усе налады бягучай групы наладаў да сістэмных (ці " "першапачатковых) значэнняў." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5118 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5093 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "" "Гузік WHITE BULLET паказвае на несістэмны (ці непершапачатковы) профіль." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5121 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5096 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." @@ -17981,7 +17994,7 @@ msgstr "" "Гузік WHITE BULLET паказвае, што налады супадаць з наладамі ў апошнім " "захаваным профілі для бягучай групы." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5123 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5098 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -17993,7 +18006,7 @@ msgstr "" "Націсніце, каб зкінуць усе налады для бягучай групы да апошняга захаванага " "значэння." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5129 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5104 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." @@ -18001,7 +18014,7 @@ msgstr "" "Гузік LOCKED LOCK паказвае, што значэнне супадае з сістэмным (ці " "першапачатковым) значэннем." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5130 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5105 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" @@ -18012,7 +18025,7 @@ msgstr "" "Націсніце, каб зкінуць бягучае значэнне да сістэмнага (ці першапачатковага) " "значэння." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5136 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5111 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." @@ -18020,7 +18033,7 @@ msgstr "" "Гузік WHITE BULLET паказвае, зто значэнне супадае са значэннем у апошнім " "захаваным профілі." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5137 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5112 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" @@ -18030,35 +18043,35 @@ msgstr "" "значэннем у апошнім захаваным профілі для бягучай групы.\n" "Націсніце, каб зкінуць значэнне да апошняга захаванага значэння." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5314 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5316 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5289 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5291 msgid "Material" msgstr "Матэрыял" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5401 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5402 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5376 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5377 msgid "Material printing profile" msgstr "Профіль друку матэрыаламі" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5451 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5426 msgid "Support head" msgstr "Галоўка падтрымкі" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5456 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5431 msgid "Support pillar" msgstr "Цела падтрымкі" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5479 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5454 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "Злучэнне падтрымак стрыжняў і злучэнняў" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5503 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5478 msgid "Branching" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5505 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5480 msgid "Automatic generation" msgstr "Аўтаматычнае стварэнне" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5573 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5548 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" diff --git a/resources/localization/ca/PrusaSlicer.mo b/resources/localization/ca/PrusaSlicer.mo index 72f7d57f54..9db6117ea4 100644 Binary files a/resources/localization/ca/PrusaSlicer.mo and b/resources/localization/ca/PrusaSlicer.mo differ diff --git a/resources/localization/ca/PrusaSlicer_ca.po b/resources/localization/ca/PrusaSlicer_ca.po index 2098300bcf..a620c0539b 100644 --- a/resources/localization/ca/PrusaSlicer_ca.po +++ b/resources/localization/ca/PrusaSlicer_ca.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-16 13:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-11 08:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-11 23:21+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -41,21 +41,21 @@ msgid "Internal infill" msgstr "Farciment intern" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2563 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 msgid "Solid infill" msgstr "Farciment sòlid" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3152 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 msgid "Top solid infill" msgstr "Farciment sòlid superior" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1723 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1741 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1759 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1755 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1507 msgid "Ironing" msgstr "Planxat" @@ -74,32 +74,32 @@ msgid "Skirt/Brim" msgstr "Faldilla/Bassa" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2229 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2238 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2735 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2958 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2982 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3014 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3092 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:61 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1541 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1543 msgid "Support material" msgstr "Material de suport" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 msgid "Support material interface" msgstr "Interfície de material de suport" @@ -220,47 +220,47 @@ msgstr "" "extrusions insignificantment petites o per un model defectuós. Intenta " "reparar el model o canviar la seva orientació sobre el llit." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2329 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2826 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2801 msgid "Start G-code" msgstr "Codi G inicial" #: src/libslic3r/GCode.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:834 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2340 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2815 msgid "End G-code" msgstr "Codi G final" #: src/libslic3r/GCode.cpp:513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2851 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2826 msgid "Before layer change G-code" msgstr "Codi G per abans d'un canvi de capa" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1768 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2862 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2837 msgid "After layer change G-code" msgstr "Codi G per després d'un canvi de capa" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3140 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2873 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2848 msgid "Tool change G-code" msgstr "Codi G de canvi d'eina" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:516 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2884 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:516 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2859 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "Codi G per a entre objectes (per a impressió seqüencial)" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:517 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2895 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:517 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2870 msgid "Color Change G-code" msgstr "Codi G Canvi Color" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:518 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2905 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:518 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2880 msgid "Pause Print G-code" msgstr "Codi G per a Pausa d'Impressió" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2915 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2890 msgid "Template Custom G-code" msgstr "Plantilla Codi G Personalitzat" @@ -272,9 +272,9 @@ msgstr "Codi G Inicial del Filament" msgid "Filament End G-code" msgstr "Codi G Final del Filament" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:537 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2328 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2825 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5022 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:537 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2302 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2800 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4997 msgid "Custom G-code" msgstr "Codi G personalitzat" @@ -289,11 +289,11 @@ msgstr "" "Això pot causar problemes en la visualització de codi g i l'estimació del " "temps d'impressió." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1108 src/libslic3r/GCode.cpp:1119 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1110 src/libslic3r/GCode.cpp:1121 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "No s'han generat extrusions per als objectes." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1327 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1329 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." @@ -425,25 +425,25 @@ msgstr "ha fallat la validació" msgid "write calledback failed" msgstr "ha fallat write calledback" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1524 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1534 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 msgid "print" msgstr "imprimir" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1525 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1535 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 msgid "filament" msgstr "filament" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1526 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1536 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 msgid "SLA print" msgstr "Impressió SLA" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1527 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1537 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:880 msgid "SLA material" msgstr "Material SLA" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1528 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1538 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "printer" msgstr "impressora" @@ -822,18 +822,18 @@ msgid "Elephant foot compensation" msgstr "Compensació de peu d'elefant" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:559 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3426 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1391 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:143 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1484 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1661 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2263 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2817 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5534 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2237 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2792 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5509 msgid "Advanced" msgstr "Avançat" @@ -853,43 +853,43 @@ msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:959 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:977 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1182 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1944 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2023 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2099 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2280 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2373 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2384 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2402 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2410 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3041 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3053 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3079 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3384 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3581 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3657 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3724 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3904 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4120 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4145 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4158 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4203 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4213 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2110 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2241 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3582 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3658 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4135 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4300 #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1897 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1947 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:105 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3641 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3647 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3655 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:558 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:578 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2361 @@ -940,11 +940,11 @@ msgstr "Alçada de capa" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:910 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:918 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2089 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3181 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3189 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3190 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3401 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "Capes i Perímetres" @@ -1001,7 +1001,7 @@ msgstr "" "Slic3r pot pujar fitxers de codi G a un host d'impressió. Aquest camp ha de " "contenir la clau API o la contrasenya requerida per a l'autenticació." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4126 #: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:881 msgid "Printer" msgstr "Impressora" @@ -1133,7 +1133,7 @@ msgstr "" msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "mm o % (zero per inhabilitar)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3115 msgid "Other layers" msgstr "Altres capes" @@ -1147,8 +1147,8 @@ msgstr "" "la base calefactable a la sortida." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:483 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1341 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3912 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3913 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2022 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2036 msgid "°C" msgstr "°C" @@ -1230,11 +1230,11 @@ msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:788 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1854 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2126 msgid "mm/s²" msgstr "mm/s²" @@ -1245,10 +1245,10 @@ msgstr "Angle de pont" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:857 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1565 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1522 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:60 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1499 @@ -1266,13 +1266,13 @@ msgstr "" "tots els ponts. Usa 180° per angle amb zero graus." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2998 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3067 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3303 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3319 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3445 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4178 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2999 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3304 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:277 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2559 msgid "°" msgstr "°" @@ -1290,11 +1290,11 @@ msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:642 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:660 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3107 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3328 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3592 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3818 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3593 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4098 msgid "%" msgstr "%" @@ -1322,9 +1322,9 @@ msgstr "Ponts" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:621 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:898 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1760 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2523 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:137 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1586 msgid "Speed" msgstr "Velocitat" @@ -1337,13 +1337,13 @@ msgstr "Velocitat per imprimir ponts." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1072 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1126 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1456 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1954 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2961 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 msgid "mm/s" msgstr "mm/s" @@ -1379,9 +1379,9 @@ msgstr "velocitat per a 0% de superposició (pont)" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:605 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:614 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2580 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3172 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 msgid "mm/s or %" msgstr "mm/s o %" @@ -1574,9 +1574,9 @@ msgstr "" "Longitud del tub de refredament per limitar l'espai per a moviments de " "refredament dins del mateix." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2941 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4076 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5503 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4077 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5478 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 #: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 msgid "Default" msgstr "Per defecte" @@ -1609,8 +1609,8 @@ msgstr "" msgid "Default print profile" msgstr "Perfil d'impressió per defecte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4056 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " @@ -1632,11 +1632,11 @@ msgstr "" "Podeu establir un valor positiu per desactivar el ventilador durant les " "primeres capes, de manera que no empitjori l'adhesió." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:811 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2269 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2557 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2879 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:811 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:65 msgid "layers" msgstr "capes" @@ -1699,7 +1699,7 @@ msgstr "" "superior visible, i no les capes sòlides adjacents." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1298 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2927 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 msgid "Rectilinear" msgstr "Rectilini" @@ -1716,7 +1716,7 @@ msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "Rectilini alineat" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2944 msgid "Concentric" msgstr "Concèntric" @@ -1745,14 +1745,14 @@ msgstr "" "inferior externa visible, i no les parets adjacents." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:885 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:897 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 msgid "External perimeters" msgstr "Perímetres externs" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:999 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1630 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2140 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2564 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:139 msgid "Extrusion Width" msgstr "Amplada de l'extrusió" @@ -1771,13 +1771,13 @@ msgstr "" "computarà sobre l'alçada de la capa." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1004 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1635 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2145 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2837 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3418 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3479 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3480 msgid "mm or %" msgstr "mm o %" @@ -1832,19 +1832,19 @@ msgstr "" "camins perimetrals addicionals. Aquests camins seran ancorats a la zona " "propera sense voladís quan és possible." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:934 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3837 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3882 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:934 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3838 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3883 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3887 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:79 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2145 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2119 #: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:520 msgid "Extruder" msgstr "Extrusor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1622 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2544 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2824 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2545 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2628 msgid "Extruders" msgstr "Extrusors" @@ -1908,7 +1908,7 @@ msgid "Extruder Color" msgstr "Color de l'extrusor" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:966 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1029 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3890 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "Això només s'utilitza a la interfície Slic3r com a ajuda visual." @@ -2002,11 +2002,11 @@ msgstr "" "el ventilador s'habilitarà i la velocitat es calcularà en interpolar les " "velocitats mínima i màxima." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1021 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1021 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 msgid "approximate seconds" msgstr "segons aproximats" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 msgid "Color" msgstr "Color" @@ -2018,7 +2018,7 @@ msgstr "Notes de filament" msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "Podeu posar les vostres notes sobre el filament aquí." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 msgid "Max volumetric speed" msgstr "Velocitat volumètrica màxima" @@ -2034,7 +2034,7 @@ msgstr "" "límit." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1047 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1173 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "mm³/s" msgstr "mm³/s" @@ -2092,11 +2092,11 @@ msgstr "" "necessitar més temps per encongir-se a la seva mida original." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1134 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3792 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3956 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3972 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3979 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3996 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:126 msgid "s" msgstr "s" @@ -2246,8 +2246,8 @@ msgstr "" "tant, utilitzeu un calibre i realitzeu múltiples mesuraments al llarg del " "filament, després calculeu la mitjana." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3934 msgid "Density" msgstr "Densitat" @@ -2285,8 +2285,8 @@ msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "" "El material soluble es fa servir molt probablement per a un suport soluble." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3939 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1497 msgid "Cost" msgstr "Cost" @@ -2318,11 +2318,11 @@ msgstr "" "mesurat amb el pes calculat del filament amb la bobina per esbrinar si la " "quantitat de filament a la bobina és suficient per acabar la impressió." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3455 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3456 msgid "g" msgstr "g" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4040 msgid "(Unknown)" msgstr "(Desconegut)" @@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr "Patró de farciment" msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "Patró de farciment per al farciment general de baixa densitat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 msgid "Grid" msgstr "Graella" @@ -2379,7 +2379,7 @@ msgstr "Cúbic" msgid "Line" msgstr "Lineal" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 msgid "Honeycomb" msgstr "Panal d'abella" @@ -2405,7 +2405,7 @@ msgstr "Llampec" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1319 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1337 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1347 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4190 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4191 msgid "First layer" msgstr "Primera capa" @@ -2669,7 +2669,7 @@ msgstr "" "Aquesta configuració NO és compatible amb la configuració de multimaterial " "d'un sol extrusor i Netejar a l'objecte / Netejar al farciment." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2495 msgid "Disabled" msgstr "Deshabilitat" @@ -2690,18 +2690,10 @@ msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "Cerca / substitueix patrons en línies de codi G i els substitueix." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514 -msgid "Export as binary G-code" -msgstr "Exporta com a codi G binari" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 -msgid "Export G-code in binary format." -msgstr "Exportar codi G en format binari." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "Alta intensitat a l'extrusor durant el canvi de filament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " @@ -2712,7 +2704,7 @@ msgstr "" "rampa ràpides i superar la resistència quan es carrega un filament amb una " "punta de forma lletja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1523 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." @@ -2721,7 +2713,7 @@ msgstr "" "Establiu amb el valor zero per deshabilitar el control d'acceleració per al " "farciment." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1532 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " "use the value for infill." @@ -2729,7 +2721,7 @@ msgstr "" "Aquesta és l'acceleració que utilitzarà la impressora per a l'emplenament " "sòlid. Establiu zero per utilitzar el valor de l'emplenament." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1547 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1541 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " "zero to use the value for solid infill." @@ -2738,12 +2730,12 @@ msgstr "" "sòlid superior. Establiu zero per utilitzar el valor per a l'emplenament " "sòlid." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1555 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3199 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3820 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3821 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4268 msgid "Travel" msgstr "Recorregut" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " "disable acceleration control for travel." @@ -2751,11 +2743,11 @@ msgstr "" "Aquesta és l'acceleració que utilitzarà la impressora per als moviments de " "viatge. Establiu zero per desactivar el control d'acceleració per viatjar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 msgid "Combine infill every" msgstr "Combinar el farciment cada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." @@ -2764,15 +2756,15 @@ msgstr "" "mitjançant l'extrusió de capes de farciment més gruixudes alhora que es " "preserven els fins perímetres i, per tant, la precisió." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "Combinar el farciment cada n capes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "Longitud del farciment de l'ancoratge" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2795,35 +2787,35 @@ msgstr "" "aquest paràmetre a zero per deshabilitar els perímetres d'ancoratge " "connectats a una sola línia de farciment." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "0 (sense ancoratges oberts)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1588 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 msgid "1 mm" msgstr "1 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606 msgid "2 mm" msgstr "2 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 msgid "5 mm" msgstr "5 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1608 msgid "10 mm" msgstr "10 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1592 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1609 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "1000 (il·limitat)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1592 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "Màxima longitud del farciment de l'ancoratge" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1600 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2844,19 +2836,19 @@ msgstr "" "infill_amplada, però no més llarga que aquest paràmetre. Definiu aquest " "paràmetre a zero per desactivar l'ancoratge." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1610 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 msgid "0 (not anchored)" msgstr "0 (no ancorat)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1615 msgid "Infill extruder" msgstr "Extrusor per al farciment" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "L'extrusor que es fa servir quan s'imprimeix farciment." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -2871,11 +2863,11 @@ msgstr "" "enfortir les seves parts. Si s'expressa com a percentatge (per exemple, " "90%), es calcula sobre l'alçada de la capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1636 msgid "Infill before perimeters" msgstr "Omplir abans que els perímetres" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1637 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." @@ -2883,11 +2875,11 @@ msgstr "" "Aquesta opció canviarà l'ordre d'impressió dels perímetres i el farciment, " "fent que el darrer sigui el primer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1651 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "Superposició de farciment/perímetres" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1659 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -2899,24 +2891,24 @@ msgstr "" "necessari, però la reacció pot causar buits. Si s'expressa com a percentatge " "(exemple: 15%), es calcula sobre l'amplada d'extrusió del perímetre." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "" "Velocitat per imprimir el farciment intern. Establir a zero per a auto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 msgid "Inherits profile" msgstr "Hereta el perfil" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "Nom del perfil des del qual aquest hereta." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 msgid "Interface shells" msgstr "Carcasses d'interfície" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " @@ -2926,25 +2918,25 @@ msgstr "" "Útil per a impressions de múltiples extrusores amb materials translúcids o " "material de suport soluble manual." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1695 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "Amplada màxima d'una regió segmentada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "" "Amplada màxima d'una regió segmentada. El zero desactiva aquesta funció." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1714 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2323 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "mm (zero per inhabilitar)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "Profunditat d'enclavament d'una regió segmentada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 msgid "" "Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " "\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " @@ -2956,50 +2948,50 @@ msgstr "" "\"mmu_segmented_region_interlocking_depth\" és més gran llavors " "\"mmu_segmented_region_max_width\". Zero desactiva aquesta funció." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1715 msgid "Enable ironing" msgstr "Activar allisat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" "Habilitar l'allisat de les capes superiors amb el capçal d'impressió calent " "per obtenir una superfície llisa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1724 msgid "Ironing Type" msgstr "Tipus d'allisat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1732 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726 msgid "All top surfaces" msgstr "Totes les superfícies superiors" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 msgid "Topmost surface only" msgstr "Només la superfície superior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 msgid "All solid surfaces" msgstr "Totes les superfícies sòlides" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 msgid "Flow rate" msgstr "Taxa de flux" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "Percentatge de flux relatiu a l'alçada normal de la capa de l'objecte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "Separació entre passades d'allisat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1752 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1746 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "Distància entre les línies allisades" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -3011,11 +3003,11 @@ msgstr "" "en compte que podeu utilitzar variables de marcador de posició per a tots " "els paràmetres de Slic3r, així com [layer_num] i [layer_z]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774 msgid "Supports remaining times" msgstr "Compatible amb temps restants" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1775 msgid "" "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " @@ -3027,168 +3019,179 @@ msgstr "" "A partir d'ara només el firmware Prusa i3 MK3 reconeix M73. També el " "firmware i3 MK3 és compatible amb M73 Qxx Sxx per a la manera silenciosa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 msgid "Supports stealth mode" msgstr "Suporta mode silenciós" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "El firmware suporta el mode silenciós" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +msgid "Supports binary G-code" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 +msgid "" +"Enable, if the firmware supports binary G-code format (bgcode). To generate ." +"bgcode files, make sure you have binary G-code enabled in Configuration-" +">Preferences->Other." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796 msgid "How to apply limits" msgstr "Com aplicar els límits" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "Propòsit dels Límits Màquina" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1847 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1864 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1911 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3060 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1848 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3035 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3335 msgid "Machine limits" msgstr "Límits de la màquina" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1799 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "Com aplicar els Límits Màquina" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 msgid "Emit to G-code" msgstr "Emetre a codi G" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1802 msgid "Use for time estimate" msgstr "Usar per a l'estimació de temps" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "Màxima velocitat a X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "Màxima velocitat a Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "Màxima velocitat a Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "Màxima velocitat a E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "Màxima velocitat a l'eix X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "Màxima velocitat a l'eix Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "Màxima velocitat a l'eix Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "Màxima velocitat a l'eix E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1844 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "Màxima acceleració X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "Màxima acceleració Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1846 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "Màxima acceleració Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1847 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "Màxima acceleració E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "Màxima acceleració a l'eix X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "Màxima acceleració a l'eix Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "Màxima acceleració a l'eix Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "Màxima acceleració a l'eix E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 msgid "Maximum jerk X" msgstr "Màxim jerk X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "Màxim jerk Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "Màxim jerk Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1864 msgid "Maximum jerk E" msgstr "Màxim jerk E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "Màxim jerk a l'eix X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "Màxim jerk a l'eix Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "Màxim jerk a l'eix Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "Màxim jerk a l'eix E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "Mínima velocitat en extruir" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "Mínima velocitat en extruir (M205 S)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "Mínima velocitat de desplaçament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "Mínima velocitat de desplaçament (M205 T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "Màxima acceleració en extruir" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1911 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "Maàima acceleracio en retracció" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 msgid "" "Maximum acceleration when retracting.\n" "\n" @@ -3198,23 +3201,23 @@ msgstr "" "\n" "No s'utilitza per a RepRapFirmware, ja que no ho admet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "Maàima acceleracio en desplaçaments" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 msgid "Maximum acceleration for travel moves." msgstr "Màxima acceleració per a desplaçaments." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1930 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940 msgid "Max" msgstr "Màx" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "Esta configuració representa la velocitat màxima del ventilador." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -3227,11 +3230,11 @@ msgstr "" "d'extrusió per aconseguir una adhesió raonable entre capes. Si s'estableix " "en 0, l'alçada de la capa es limita al 75% del diàmetre del filtre." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951 msgid "Max print speed" msgstr "Velocitat màxima d'impressió" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1952 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " @@ -3242,7 +3245,7 @@ msgstr "" "l'extrusor. Aquesta configuració experimental s'utilitza per establir la " "velocitat d'impressió més alta que voleu permetre." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." @@ -3250,11 +3253,11 @@ msgstr "" "Aquesta configuració experimental es fa servir per establir la velocitat " "volumètrica màxima que admet l'extrusor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "Màx. Pendent volumètrica positiva" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -3269,15 +3272,15 @@ msgstr "" "d'extrusió de 0,2 mm, taxa d'alimentació de 20 mm/s) a 5,4 mm³/s (taxa " "d'alimentació 60 mm/s) trigarà almenys 2 segons." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1975 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1976 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 msgid "mm³/s²" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1982 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "Màx. Pendent volumètrica negativa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -3292,17 +3295,17 @@ msgstr "" "d'extrusió de 0,2 mm, taxa d'alimentació de 60 mm/s) a 1,8 mm³/s (taxa " "d'alimentació 20 mm/s) trigarà almenys 2 segons." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1993 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2002 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 msgid "Min" msgstr "Mín" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "" "Aquest ajustament representa el PWM mínim que el ventilador necessita per " "funcionar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " @@ -3312,19 +3315,19 @@ msgstr "" "limita la resolució per a l'alçada de la capa variable. Els valors típics " "són entre 0.05 mm i 0.1 mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 msgid "Min print speed" msgstr "Velocitat d'impressió mínima" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "Slic3r no escalarà la velocitat per sota d'aquesta velocitat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2020 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "Longitud mínima de filament extruït" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2021 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " @@ -3334,11 +3337,11 @@ msgstr "" "la quantitat especificada de filament a la capa inferior. Per a màquines " "multiextrusores, aquest mínim s'aplica a cada extrusora." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 msgid "Configuration notes" msgstr "Notes de configuració" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." @@ -3346,23 +3349,23 @@ msgstr "" "Podeu posar les vostres notes personals aquí. Aquest text s'afegirà al codi " "G com a comentaris." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2691 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3184 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2665 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3159 msgid "Nozzle diameter" msgstr "Diàmetre del broquet(nozzle)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "" "Aquest és el diàmetre del nozzle del teu extrusor (per exemple: 0.5, 0.35, " "etc.)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2046 msgid "Host Type" msgstr "Tipus de host" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." @@ -3370,11 +3373,11 @@ msgstr "" "Slic3r pot pujar fitxers de codi G a un host d'impressió. Aquest camp ha de " "contenir el tipus de host." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "Només retraure en travessar perímetres" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." @@ -3383,13 +3386,13 @@ msgstr "" "perímetres de la capa superior (i, per tant, qualsevol degoteig probablement " "serà invisible)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2071 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3256 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2072 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2203 msgid "Enable" msgstr "Activar" #. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing." @@ -3397,11 +3400,11 @@ msgstr "" "Aquesta opció farà baixar la temperatura de les extrusores inactives per " "evitar degoteig." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 msgid "Output filename format" msgstr "Format del nom del fitxer de sortida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " @@ -3413,11 +3416,11 @@ msgstr "" "podeu utilitzar [marca de temps], [any], [mes], [dia], [hora], [minut], " "[segon], [versió], [input_filename_base], [default_output_extension]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2088 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2089 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "Detectar perímetres amb ponts" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." @@ -3425,11 +3428,11 @@ msgstr "" "Opció experimental per ajustar el flux per a sortints (s'usarà el flux del " "pont), per aplicar la velocitat del pont a ells i habilitar el ventilador." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097 msgid "Filament parking position" msgstr "Posició d'aparcar el filament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2098 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." @@ -3438,11 +3441,11 @@ msgstr "" "col·locat quan es descarrega. Això hauria de coincidir amb el valor al " "firmware de la impressora." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2106 msgid "Extra loading distance" msgstr "Distància de càrrega addicional" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2107 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -3454,12 +3457,12 @@ msgstr "" "fer servir durant la descàrrega. Quan és positiu, es carrega més lluny, si " "és negatiu, el moviment de càrrega és més curt que el de baixada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2139 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 msgid "Perimeters" msgstr "Perímetres" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." @@ -3467,7 +3470,7 @@ msgstr "" "Aquesta és l'acceleració que utilitzarà la impressora per als perímetres. " "Estableix zero per inhabilitar el control d'acceleració per als perímetres." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " "zero to use the value for perimeters." @@ -3475,18 +3478,18 @@ msgstr "" "Aquesta és l'acceleració que utilitzarà la impressora per a perímetres " "externs. Establiu zero per utilitzar el valor per als perímetres." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 msgid "Perimeter extruder" msgstr "Extrusor per a perímetres" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" "L'extrusor que s'utilitza en imprimir perímetres i vora. El primer extrusor " "és 1." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -3501,14 +3504,14 @@ msgstr "" "diàmetre del nozzle. Si s'expressa com a percentatge (per exemple, 200%), es " "calcula sobre l'alçada de la capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "" "Velocitat per a perímetres (contorns, també coneguts com a carcasses " "verticals). Establir a zero per a automàtic." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -3521,15 +3524,15 @@ msgstr "" "nombre més gran de perímetres si l'opció Perímetres addicionals està " "habilitada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 msgid "(minimum)" msgstr "(mínim)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1729 msgid "Post-processing scripts" msgstr "Scripts de postprocessament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2178 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -3543,35 +3546,35 @@ msgstr "" "absoluta al fitxer de codi G com a primer argument, i poden accedir a la " "configuració de configuració de Slic3r llegint les variables d'entorn." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 msgid "Printer type" msgstr "Tipus d'impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 msgid "Type of the printer." msgstr "Tipus d'impressora." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 msgid "Printer notes" msgstr "Notes de la impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "Podeu posar les vostres notes sobre la impressora aquí." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 msgid "Printer vendor" msgstr "Fabricant de la impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "Nom del fabricant de la impressora." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2211 msgid "Printer variant" msgstr "Model d'impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." @@ -3579,38 +3582,38 @@ msgstr "" "Nom del model d'impressora. Per exemple, les variants poden distingir " "diferents diàmetres de nozzle." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2228 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2229 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "Distància Z de contacte de la bassa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" "La distància vertical entre l'objecte i la bassa. S'ignora per a la " "interfície soluble." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2238 msgid "Raft expansion" msgstr "Expansió de la bassa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "Expansió de la bassa al pla XY per millorar l'estabilitat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 msgid "First layer density" msgstr "Densitat de la primera capa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "Densitat de la primera bassa o capa de suport." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2256 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 msgid "First layer expansion" msgstr "Expansió de la primera capa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." @@ -3618,11 +3621,11 @@ msgstr "" "Expansió de la primera bassa o capa de suport per millorar l'adhesió al llit " "d'impressió." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 msgid "Raft layers" msgstr "Capes de bassa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." @@ -3630,11 +3633,11 @@ msgstr "" "L'objecte serà elevat per aquest nombre de capes i es generarà material de " "suport a sota." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 msgid "Slice resolution" msgstr "Resolució de laminat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -3647,11 +3650,11 @@ msgstr "" "renderitzar. Establiu a zero per desactivar qualsevol simplificació i " "utilitzar la resolució completa de l'entrada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 msgid "G-code resolution" msgstr "Resolució del codi G" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -3669,22 +3672,22 @@ msgstr "" "efecte low poly i com que la reducció del codi G es realitza a cada capa de " "manera independent, es poden produir artefactes visibles." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2299 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "Distància mínima després de la retracció" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "" "La retracció no és activa quan els moviments de desplaçament són més curts " "que aquesta longitud." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "Quantitat de retracció abans de netejar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." @@ -3692,24 +3695,24 @@ msgstr "" "Amb extrusors bowden, pot ser recomanable fer una retracció ràpida abans de " "realitzar el moviment de neteja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2313 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 msgid "Retract on layer change" msgstr "Retracció en el canvi de capa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "" "Aquest indicador imposa una retracció cada cop que es realitza un moviment Z." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 msgid "Retraction length" msgstr "Longitud de retracció" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 msgid "Retraction Length" msgstr "Longitud de retracció" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " @@ -3719,16 +3722,16 @@ msgstr "" "especificada (la longitud es mesura al filament sense processar, abans que " "entri a l'extrusor)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2016 msgid "Length" msgstr "Longitut" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "Longitud de retracció (canvi d'eina)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " @@ -3738,19 +3741,19 @@ msgstr "" "retira en la quantitat especificada (la longitud es mesura al filament sense " "processar, abans que entri a l'extrusor)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338 msgid "Ramping slope angle" msgstr "Angle de pendent de rampa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2339 msgid "Slope of the ramp in the initial phase of the travel." msgstr "Pendent de la rampa en la fase inicial del recorregut." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 msgid "Use ramping lift" msgstr "Utilitzeu elevació de rampa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 msgid "" "Generates a ramping lift instead of lifting the extruder directly upwards. " "The travel is split into two phases: the ramp and the standard horizontal " @@ -3760,11 +3763,11 @@ msgstr "" "amunt. El recorregut es divideix en dues fases: la rampa i el recorregut " "horitzontal estàndard. Aquesta opció ajuda a reduir l'stringing." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 msgid "Maximum ramping lift" msgstr "Elevació màxima de rampa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2356 msgid "" "Maximum lift height of the ramping lift. It may not be reached if the next " "position is close to the old one." @@ -3772,11 +3775,11 @@ msgstr "" "Altura màxima d'elevació en rampa. És possible que no s'assoleixi si la " "següent posició és propera a l'antiga." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2364 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 msgid "Steeper ramp before obstacles" msgstr "Rampa més pronunciada davant els obstacles" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 msgid "" "If enabled, PrusaSlicer detects obstacles along the travel path and makes " "the slope steeper in case an obstacle might be hit during the initial phase " @@ -3786,23 +3789,23 @@ msgstr "" "i fa que el pendent sigui més pronunciat en cas que es pugui colpejar un " "obstacle durant la fase inicial del viatge." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 msgid "Lift height" msgstr "Alçada d'elevació" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2373 msgid "Lift height applied before travel." msgstr "Alçada d'elevació aplicada abans del desplaçament." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 msgid "Above Z" msgstr "Per sobre de Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 msgid "Only lift Z above" msgstr "Només aixecar Z més gran que" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " @@ -3812,15 +3815,15 @@ msgstr "" "la Z absoluta especificada. Podeu ajustar aquesta configuració per ometre " "l'aixecament a les primeres capes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 msgid "Below Z" msgstr "Per sota de Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 msgid "Only lift Z below" msgstr "Només aixecar Z menor que" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " @@ -3830,11 +3833,11 @@ msgstr "" "la Z absoluta especificada. Podeu ajustar aquesta configuració per limitar " "l'aixecament a les primeres capes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 msgid "Deretraction extra length" msgstr "Deretracció longitut extraordinària" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." @@ -3842,11 +3845,11 @@ msgstr "" "Quan la retracció es compensa després d'un moviment, l'extrusor necessita " "introduir més filament. Aquest ajustament rarament es necessita." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 msgid "Extra length on restart" msgstr "Longitud addicional en reiniciar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." @@ -3854,20 +3857,20 @@ msgstr "" "Quan la retracció es compensa després de canviar l'eina, l'extrusor " "empenyerà aquesta quantitat addicional de filament." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2415 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 msgid "Retraction Speed" msgstr "Velocitat de retracció" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "" "La velocitat per a les retraccions (només s'aplica al motor de l'extrusor)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2423 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 msgid "Deretraction Speed" msgstr "Velocitat de detracció" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " @@ -3877,37 +3880,37 @@ msgstr "" "(només s'aplica al motor de l'extrusor). Si es deixa a zero, es fa servir la " "velocitat de retracció." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 msgid "Seam position" msgstr "Posició de costura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "Posició dels punts d'inici del perímetre." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:91 msgid "Random" msgstr "Aleatori" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 msgid "Nearest" msgstr "Més proper" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2439 msgid "Aligned" msgstr "Alineat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2439 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 msgid "Rear" msgstr "Al darrere" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2446 msgid "Staggered inner seams" msgstr "Costures interiors esglaonades" #. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2447 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 msgid "" "This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " "depth, forming a zigzag pattern." @@ -3915,54 +3918,54 @@ msgstr "" "Aquesta opció fa que les costures interiors es desplacin cap enrere en " "funció de la seva profunditat, formant un patró en ziga-zaga." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 msgid "Direction" msgstr "Direcció" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "Direcció preferida de la costura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2458 msgid "Seam preferred direction" msgstr "Direcció preferida de la costura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 msgid "Jitter" msgstr "Jitter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2467 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "Direcció preferida d'unió jitter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "Direcció preferida de la unió - jitter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475 msgid "Distance from brim/object" msgstr "Distància de la vora/objecte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" "Distància entre la faldilla i la vora (quan no es fa servir el protector " "contra corrents d'aire) o objectes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 msgid "Skirt height" msgstr "Alçada de la faldilla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "Alçada de la faldilla expressada en capes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 msgid "Draft shield" msgstr "Escut de protecció" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -3978,23 +3981,23 @@ msgstr "" "Això és útil per protegir una impressió ABS o ASA perquè no es deformi i es " "desprengui del llit d'impressió a causa dels corrents d'aire." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 msgid "Limited" msgstr "Limitat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 msgid "Enabled" msgstr "Habilitat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 msgid "Loops (minimum)" msgstr "Bucles (mínim)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 msgid "Skirt Loops" msgstr "Voltes de la faldilla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " @@ -4004,12 +4007,12 @@ msgstr "" "d'Extrusió, el nombre de bucles pot ser més gran que el configurat aquí. " "Ajusteu això a zero per deshabilitar la faldilla del tot." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2512 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "" "Disminuir la velocitat si el temps d'impressió de la capa està per sota" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." @@ -4018,11 +4021,11 @@ msgstr "" "segons, la velocitat dels moviments d'impressió s'ha de reduir per estendre " "la durada a aquest valor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2523 msgid "Small perimeters" msgstr "Petits perímetres" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " @@ -4033,11 +4036,11 @@ msgstr "" "exemple: 80%), es calcularà a la configuració de velocitat de perímetres " "anterior. Establir a zero per a automàtic." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "Àrea del llindar de farciment sòlid" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2537 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." @@ -4045,23 +4048,23 @@ msgstr "" "Forçar el farciment sòlid per a les regions que tenen una àrea més petita " "que el llindar especificat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 msgid "mm²" msgstr "mm²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2544 msgid "Solid infill extruder" msgstr "Extrusora de farciment sòlid" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2545 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "L'extrusora que s'utilitzarà quan s'imprimeixi el farciment sòlid." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 msgid "Solid infill every" msgstr "Farciment sòlid cada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2554 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -4074,7 +4077,7 @@ msgstr "" "possible de capes per combinar segons el diàmetre del filtre i l'alçada de " "la capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -4087,7 +4090,7 @@ msgstr "" "diàmetre del nozzle. Si s'expressa com a percentatge (per exemple, 90%), es " "calcula sobre l'alçada de la capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " @@ -4098,24 +4101,24 @@ msgstr "" "exemple: 80%) sobre la velocitat de farciment anterior. Establir a zero per " "a automàtic." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 msgid "Solid layers" msgstr "Capes sòlides" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "" "Nombre de capes sòlides per generar a les superfícies superior i inferior." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "Gruix mínim d'una carcassa superior / inferior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 msgid "Spiral vase" msgstr "Gerro espiral" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2604 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -4130,12 +4133,12 @@ msgstr "" "inferiors, així com els bucles de faldilla/bassa. No funcionarà quan " "imprimiu més d'un objecte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2612 msgid "Temperature variation" msgstr "Variació de temperatura" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2613 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2614 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " "value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." @@ -4144,11 +4147,11 @@ msgstr "" "activa. El valor no s'utilitza quan es defineix \"idle_temperature\" en " "paràmetres de filament." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 msgid "Emit temperature commands automatically" msgstr "Generar ordres de temperatura automàticament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 msgid "" "When enabled, PrusaSlicer will check whether your Custom Start G-Code " "contains M104 or M190. If so, the temperatures will not be emitted " @@ -4177,7 +4180,7 @@ msgstr "" "Quan estigui desactivat, PrusaSlicer NO generarà ordres per escalfar " "l'extrusora i el llit, deixant-les totes dues a Custom Start G-Code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " "temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." @@ -4185,7 +4188,7 @@ msgstr "" "Aquest procediment d'inici s'insereix al principi, possiblement precedit per " "ordres que canvien la temperatura. Vegeu \"autoemit_temperature_commands\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -4209,35 +4212,35 @@ msgstr "" "comanda \"M109 S [first_layer_temperature]\" on vulguis. Si teniu diverses " "extrusors, el codi G es processa per ordre d'extrusor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 msgid "Color change G-code" msgstr "Codi G Canvi color" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "Aquest codi G s'utilitzarà com a codi per al canvi de color" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "Aquest codi G s'utilitzarà com a codi per a la pausa d'impressió" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2685 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "Aquest codi G s'utilitzarà com a codi personalitzat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "Extrusor únic de múltiples materials" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2694 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "La impressora multiplexa els filaments en un sol fusor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "Cebar tots els extrusors d'impressió" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2700 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." @@ -4245,11 +4248,11 @@ msgstr "" "Si està habilitat, tots els extrusors d'impressió estaran cebats a la vora " "frontal del llit d'impressió al començament de la impressió." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "Sense capes disperses (EXPERIMENTAL)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -4261,11 +4264,11 @@ msgstr "" "imprimir la torre de neteja. L'usuari és responsable de garantir que no hi " "hagi col·lisió amb la impressió." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "Radi de tancament dels buits en laminar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " @@ -4276,11 +4279,11 @@ msgstr "" "pot reduir la resolució de la impressió, per tant, és aconsellable mantenir " "aquest valor raonablement baix." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 msgid "Slicing Mode" msgstr "Mode de laminat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2725 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." @@ -4288,31 +4291,31 @@ msgstr "" "Utilitzeu \"Parell-imparell\" per als models d'avió 3DLabPrint. Utilitzeu " "\"Tancar forats\" per tancar tots els forats del model." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 msgid "Regular" msgstr "Normal" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 msgid "Even-odd" msgstr "Parell-imparell" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 msgid "Close holes" msgstr "Tanca els forats" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2734 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2735 msgid "Generate support material" msgstr "Generar material de suport" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 msgid "Enable support material generation." msgstr "Habilita la generació de material de suport." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 msgid "Auto generated supports" msgstr "Suports generats automàticament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " @@ -4322,11 +4325,11 @@ msgstr "" "llindar de voladís. Si no se selecciona, els suports es generaran només dins " "dels volums \"Forçat de Suports\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "Separació XY entre un objecte i el seu suport" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." @@ -4334,11 +4337,11 @@ msgstr "" "Separació XY entre un objecte i el suport. Si s'expressa com a percentatge " "(per exemple 50%), es calcula sobre l'amplada del perímetre extern." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 msgid "Pattern angle" msgstr "Angle del patró" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." @@ -4346,12 +4349,12 @@ msgstr "" "Utilitzeu aquesta opció per girar el patró de material de suport en el pla " "horitzontal." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:468 msgid "Support on build plate only" msgstr "Suport a la base només" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." @@ -4359,11 +4362,11 @@ msgstr "" "Només crear suports si està en contacte amb la plataforma. No crea suport a " "la impressió." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 msgid "Top contact Z distance" msgstr "Distància Z de contacte superior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " @@ -4373,23 +4376,23 @@ msgstr "" "suport. Establir això a 0 també evitarà que Slic3r utilitzi el flux i la " "velocitat del pont per a la primera capa dels objectes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 msgid "0 (soluble)" msgstr "0 (soluble)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "0.1 (desmuntable)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2789 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "0.2 (desmuntable)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "Distància Z del contacte inferior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -4401,15 +4404,15 @@ msgstr "" #. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 msgid "Same as top" msgstr "Igual que la part superior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 msgid "Enforce support for the first" msgstr "Forçar suports per a la/les primera/es" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2813 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -4422,15 +4425,15 @@ msgstr "" "obtenir una major adhesió dels objectes que tenen una superfície molt prima " "o complicada a la plataforma." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "Força suports per a les primeres n capes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2823 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2824 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "Extrusor per al material de suport/faldilla/bassa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2825 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2826 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." @@ -4438,7 +4441,7 @@ msgstr "" "L'extrusor que s'utilitza per imprimir material de suport, bassa i faldilla " "(1+, 0 per utilitzar l'extrusora actual per minimitzar els canvis d'eines)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -4451,22 +4454,22 @@ msgstr "" "filtre. Si s'expressa com a percentatge (per exemple, 90%), es calcula sobre " "l'alçada de la capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 msgid "Interface loops" msgstr "Bucles d'interfície" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2847 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "" "Cobrir la capa de contacte superior dels suports amb bucles. Desactivat per " "defecte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "Extrusor per al material de suport o bassa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." @@ -4475,11 +4478,11 @@ msgstr "" "(1+, 0 per utilitzar l'extrusora actual per minimitzar els canvis d'eines). " "Això també afecta la bassa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 msgid "Top interface layers" msgstr "Capes superiors de la interfície" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." @@ -4487,27 +4490,27 @@ msgstr "" "Nombre de capes d'interfície a inserir entre els objectes i el material de " "suport." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 msgid "0 (off)" msgstr "0 (desactivat)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 msgid "1 (light)" msgstr "1 (lleuger)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 msgid "2 (default)" msgstr "2 (per defecte)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 msgid "3 (heavy)" msgstr "3 (pesat)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 msgid "Bottom interface layers" msgstr "Capes de la interfície inferior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" @@ -4515,11 +4518,11 @@ msgstr "" "Nombre de capes d'interfície a inserir entre els objectes i el material de " "suport. Estableix a -1 per utilitzar support_material_interface_layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 msgid "Closing radius" msgstr "Radi de tancament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." @@ -4528,17 +4531,17 @@ msgstr "" "mitjançant l'operació de tancament morfològic. Els buits menors que el radi " "de tancament s'han d'emplenar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "Separació de patró d'interfície" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" "Separació entre línies interfície. Establiu zero per obtenir una interfície " "sòlida." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2915 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " @@ -4548,23 +4551,23 @@ msgstr "" "s'expressa com a percentatge (per exemple, 50%), es calcula sobre la " "velocitat del material de suport." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 msgid "Pattern" msgstr "Patró" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2926 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "Patró utilitzat per generar material de suport." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 msgid "Rectilinear grid" msgstr "Quadrícula rectilínia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2935 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 msgid "Interface pattern" msgstr "Patró de la interfície" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " @@ -4574,24 +4577,24 @@ msgstr "" "per defecte per a la interfície de suport no soluble és Rectilini, mentre " "que el patró per defecte per a la interfície de suport soluble és Concèntric." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 msgid "Pattern spacing" msgstr "Espaiat de patrons" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "Espaiat entre línies de material de suport." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2961 msgid "Speed for printing support material." msgstr "Velocitat per imprimir material de suport." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2967 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:230 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2176 msgid "Style" msgstr "Estil" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2970 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " @@ -4601,20 +4604,20 @@ msgstr "" "quadrícula normal crearà suports més estables, mentre que les torres de " "suport ajustades estalviaran material i reduiran les cicatrius de l'objecte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 msgid "Snug" msgstr "Ajustat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 msgid "Organic" msgstr "Orgànic" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2982 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "Sincronitzar amb les capes de l'objecte" #. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2985 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " @@ -4625,11 +4628,11 @@ msgstr "" "car. Aquesta opció només està disponible quan la distància Z del contacte " "superior s'estableix en zero." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2991 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 msgid "Overhang threshold" msgstr "Llindar de voladura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -4643,11 +4646,11 @@ msgstr "" "del pla horitzontal) que podeu imprimir sense material de suport. Establir a " "zero per a la detecció automàtica (recomanat)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 msgid "With sheath around the support" msgstr "Amb protecció al voltant del suport" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." @@ -4655,12 +4658,12 @@ msgstr "" "Afegir una funda (una sola línia de perímetre) al voltant de la base del " "suport. Això fa el suport més fiable, però també més difícil de retirar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3014 msgid "Maximum Branch Angle" msgstr "Angle màxim de branca" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3017 msgid "" "The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " @@ -4670,12 +4673,12 @@ msgstr "" "Utilitzeu un angle inferior per fer-los més verticals i més estables. " "Utilitzeu un angle més alt per poder tenir més abast." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 msgid "Preferred Branch Angle" msgstr "Angle de branca preferit" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 msgid "" "The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " @@ -4685,21 +4688,21 @@ msgstr "" "un angle inferior per fer-los més verticals i més estables. Utilitzeu un " "angle més alt perquè les branques es fusionin més ràpidament." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3037 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 msgid "Tip Diameter" msgstr "Diàmetre de la punta" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3041 msgid "Branch tip diameter for organic supports." msgstr "Diàmetre de la punta de la branca per a suports orgànics." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 msgid "Branch Diameter" msgstr "Diàmetre de la branca" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3052 msgid "" "The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " "are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." @@ -4709,12 +4712,12 @@ msgstr "" "que aquesta." #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3061 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 msgid "Branch Diameter Angle" msgstr "Angle de diàmetre de la branca" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 msgid "" "The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " "the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " @@ -4726,12 +4729,12 @@ msgstr "" "uniforme sobre la seva longitud. Una mica d'angle pot augmentar " "l'estabilitat del suport orgànic." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3074 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 msgid "Branch Diameter with double walls" msgstr "Diàmetre de branca amb parets dobles" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3078 msgid "" "Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " "printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " @@ -4742,12 +4745,12 @@ msgstr "" "valor a zero per a cap paret doble." #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 msgid "Branch Distance" msgstr "Distància de la branca" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3094 msgid "" "How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " "distance small will cause the tree support to touch the model at more " @@ -4758,12 +4761,12 @@ msgstr "" "en més punts, provocant un millor voladís però fent que el suport sigui més " "difícil d'eliminar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3100 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3101 msgid "Branch Density" msgstr "Densitat de branques" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3103 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 msgid "" "Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " "the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " @@ -4777,7 +4780,7 @@ msgstr "" "es recomana habilitar interfícies de suport superior en lloc d'un alt valor " "de densitat de branques si es necessiten interfícies denses." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3116 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." @@ -4786,15 +4789,15 @@ msgstr "" "a zero per deshabilitar les comandes de control de temperatura al codi G de " "sortida." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 msgid "Nozzle temperature" msgstr "Temperatura del broquet( nozzle )" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 msgid "Thick bridges" msgstr "Ponts gruixuts" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " @@ -4804,11 +4807,11 @@ msgstr "" "llargues però poden tenir pitjor aspecte. Si es desactiva, els ponts es " "veuran millor però són fiables només per a distàncies de pont més curtes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 msgid "Detect thin walls" msgstr "Detecta parets primes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." @@ -4816,7 +4819,7 @@ msgstr "" "Detecta parets d'amplada única (parts on dues extrusions no s'ajusten i les " "hem de col·lapsar en un sol rastre)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all PrusaSlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -4833,7 +4836,7 @@ msgstr "" "tipus. Per tant, és possible programar un comportament personalitzat abans i " "després del canvi d'eina." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -4849,7 +4852,7 @@ msgstr "" "s'expressa com a percentatge (per exemple, 90%), es calcula sobre l'alçada " "de la capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -4864,20 +4867,20 @@ msgstr "" "la velocitat de rebliment sòlid anterior. Establir a zero per a automàtic." #. TRN Print Settings: "Top solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3180 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3181 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3189 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "Superior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3183 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "Nombre de capes sòlides a generar a les superfícies superiors." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3183 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3184 msgid "Top solid layers" msgstr "Capes sòlides superiors" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3191 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " @@ -4888,21 +4891,21 @@ msgstr "" "Això és útil per evitar l'efecte d'aplanament quan s'imprimeix amb alçada de " "capa variable." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "Gruix mínim de la carcassa superior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "" "Velocitat per als moviments de viatge (salts entre punts d'extrusió " "distants)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 msgid "Z travel" msgstr "Recorregut en Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " @@ -4912,11 +4915,11 @@ msgstr "" "Quan s'estableix a zero, el valor s'ignora i s'utilitza la velocitat de " "desplaçament normal al seu lloc." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 msgid "Use firmware retraction" msgstr "Utilitza la retracció del firmware" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 msgid "" "This setting uses G10 and G11 commands to have the firmware handle the " "retraction. Note that this has to be supported by firmware." @@ -4925,11 +4928,11 @@ msgstr "" "de la retracció. Tingueu en compte que això ha de ser compatible amb el " "firmware." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 msgid "Use relative E distances" msgstr "Utilitza distàncies E relatives" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." @@ -4937,11 +4940,11 @@ msgstr "" "Si el vostre firmware requereix valors E relatius, comproveu-ho, deixeu-lo " "sense marcar. La majoria dels firmwares utilitzen valors absoluts." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 msgid "Use volumetric E" msgstr "Usar E volumètric" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -4957,11 +4960,11 @@ msgstr "" "mode volumètric i usar el diàmetre del filament associat al filament " "seleccionat. a Slic3r. Això només s'admet a Marlin recent." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3242 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "Habilita la característica d'alçada de capa variable" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." @@ -4969,11 +4972,11 @@ msgstr "" "Algunes impressores o configuracions d'impressora poden tenir dificultats " "per imprimir amb una alçada de capa variable. Habilitat per defecte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3250 msgid "Wipe while retracting" msgstr "Netejar durant retracció" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." @@ -4981,7 +4984,7 @@ msgstr "" "Aquest indicador mourà el nozzle durant la retracció per minimitzar " "possibles taques en extrusors amb fugues." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." @@ -4990,11 +4993,11 @@ msgstr "" "extrusors en els canvis d'eines. Extrueix l'excés de material a la torre de " "netaja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 msgid "Purging volumes - load/unload volumes" msgstr "Volum de purga - volum de càrrega/descàrrega" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 msgid "" "This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the " "wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging " @@ -5004,11 +5007,11 @@ msgstr "" "utilitzada a la torre de neteja. Aquests valors es fan servir per " "simplificar la creació dels volums totals de purga més avall." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "Volums de purga - matriu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." @@ -5017,47 +5020,47 @@ msgstr "" "purgar el nou filament de la torre de neteja per a qualsevol parell d'eines " "donades." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 msgid "Position X" msgstr "Posició X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "Coordenada X de la cantonada frontal esquerra d'una torre de neteja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 msgid "Position Y" msgstr "Posició Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "Coordenada Y de la cantonada frontal esquerra d'una torre de neteja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3294 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 msgid "Width" msgstr "Amplada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "Amplada d'una torre de neteja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3302 msgid "Wipe tower rotation angle" msgstr "Angle de rotació de la torre de neteja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3303 msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." msgstr "Angle de rotació de la torre de neteja pel que fa a l'eix X." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "Amplada de la bassa de la torre de neteja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 msgid "Stabilization cone apex angle" msgstr "Angle d'àpex del con d'estabilització" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 msgid "" "Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " "Larger angle means wider base." @@ -5065,24 +5068,24 @@ msgstr "" "Angle a l'àpex del con que s'utilitza per estabilitzar la torre de neteja. " "Un angle més gran significa una base més ampla." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 msgid "Wipe tower purge lines spacing" msgstr "Espaiat de les línies de purga de la Torre de Neteja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3328 msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." msgstr "Espaiat de les línies de purga de la Torre de Neteja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3335 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:64 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 msgid "Wipe options" msgstr "Opcions de neteja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "Netejar dins el farciment de l'objecte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " @@ -5092,11 +5095,11 @@ msgstr "" "objecte. Això redueix la quantitat de residus, però pot donar lloc a més " "temps d'impressió a causa dels moviments de desplaçament addicionals." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3345 msgid "Wipe into this object" msgstr "Netejar dins l'objecte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3345 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " @@ -5107,19 +5110,19 @@ msgstr "" "disminuir el temps d'impressió. Els colors dels objectes es barrejaran com a " "resultat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "Distància màxima de ponts" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3353 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "Distància màxima entre suports a les seccions amb farciment lleuger." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 msgid "Wipe tower extruder" msgstr "Extrusor de la Torre de Neteja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." @@ -5127,11 +5130,11 @@ msgstr "" "L'extrusora a usar per imprimir el perímetre de la Torre de Neteja. Establiu " "0 per utilitzar el que estigui disponible (seria preferible no soluble)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 msgid "XY Size Compensation" msgstr "Compensació de mida XY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" @@ -5141,11 +5144,11 @@ msgstr "" "cap a dins, positiu = cap a fora). Això podria ser útil per ajustar la mida " "dels orificis." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 msgid "Z offset" msgstr "Desplaçament Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -5157,11 +5160,11 @@ msgstr "" "exemple, si el teu final de carrera deixa el nozzle a 0.3mm de la base " "d'impressió, ajusta'l a -0.3 (o repara el final de carrera)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400 msgid "Perimeter generator" msgstr "Generador de perímetres" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3401 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3402 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " @@ -5173,19 +5176,19 @@ msgstr "" "aracne produeix perímetres amb una amplada d'extrusió variable. Aquesta " "configuració també afecta el farciment concèntric." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 msgid "Classic" msgstr "Clàssic" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 msgid "Arachne" msgstr "Aràcne" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414 msgid "Perimeter transition length" msgstr "Longitud de transició perimetral" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -5197,11 +5200,11 @@ msgstr "" "unir els segments perimetrals. Si s'expressa en percentatge (per exemple " "100%), es calcularà en funció del diàmetre de la boquilla( nozzle )." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "Marge de filtre de transició perimetral" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -5221,11 +5224,11 @@ msgstr "" "subextrusió o sobreesxtrusió. Si s'expressa en percentatge (per exemple " "25%), es calcularà en funció del diàmetre de la boquilla( nozzle )." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "Angle llindar de transició perimetral" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -5239,11 +5242,11 @@ msgstr "" "restant. La reducció d'aquesta configuració redueix el nombre i la longitud " "d'aquests perímetres centrals, però pot deixar buits o sobreesforços." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "Recompte de distribució perimetral" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " @@ -5253,11 +5256,11 @@ msgstr "" "repartir la variació. Els valors més baixos signifiquen que els perímetres " "exteriors no canvien d'amplada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 msgid "Minimum feature size" msgstr "Mida mínima de la característica" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3464 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -5271,11 +5274,11 @@ msgstr "" "l'amplada mínima del perímetre. Si s'expressa en percentatge (per exemple " "25%), es calcularà en funció del diàmetre de la boquilla." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "Amplada perimetral mínima" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3476 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -5289,60 +5292,60 @@ msgstr "" "gruixut com la característica mateixa. Si s'expressa en percentatge (per " "exemple 85%), es calcularà en funció del diàmetre de la boquilla." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "Diàmetre frontal del cap" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3579 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4066 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4088 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4103 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5496 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4104 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5471 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5473 msgid "Supports" msgstr "Suports" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "Diàmetre de la part en punta del cap" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560 msgid "Head penetration" msgstr "Penetració del cap" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "Quant ha de penetrar el cap del pin a la superfície del model" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 msgid "Pinhead width" msgstr "Amplada del cap" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "" "Amplada des del centre de l'esfera posterior fins al centre de l'esfera " "frontal" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3579 msgid "Pillar diameter" msgstr "Diàmetre del pilar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3581 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "Diàmetre en mm dels pilars de suport" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3588 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "Percentatge de diàmetre de pilar petit" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." @@ -5350,11 +5353,11 @@ msgstr "" "El percentatge de pilars més petits en comparació del diàmetre de pilar " "normal que s'utilitzen en àrees problemàtiques on no hi ha cap pilar normal." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3599 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3600 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "Ponts màxims en un pilar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3601 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3602 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." @@ -5362,11 +5365,11 @@ msgstr "" "Nombre màxim de ponts que es poden col·locar sobre un pilar. Els ponts " "mantenen els punts de suport i es connecten als pilars com branques petites." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 msgid "Max weight on model" msgstr "Pes màxim en el model" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613 msgid "" "Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " "bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " @@ -5376,11 +5379,11 @@ msgstr "" "d'impressió. El pes és la suma dels longituts de totes les branques que " "emanen del punt final." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621 msgid "Pillar connection mode" msgstr "Mode de connexió del pilar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " @@ -5390,23 +5393,23 @@ msgstr "" "(doble ziga-zaga) o dinàmica que canviarà automàticament entre els dos " "primers en funció de la distància dels dos pilars." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 msgid "Zig-Zag" msgstr "Ziga-Zaga" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 msgid "Cross" msgstr "Creu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 msgid "Dynamic" msgstr "Dinàmic" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 msgid "Pillar widening factor" msgstr "Factor d'eixamplament del pilar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3644 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " @@ -5416,27 +5419,27 @@ msgstr "" "significa cap augment, ú significa augment total. La quantitat exacta " "d'augment no està especificada i pot canviar en el futur." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 msgid "Support base diameter" msgstr "Diàmetre de la base de suport" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3657 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "Diàmetre en mm de la base del pilar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665 msgid "Support base height" msgstr "Alçada de la base de suport" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "L'alçada del con de la base d'un pilar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 msgid "Support base safety distance" msgstr "Distància de seguretat de la base de suports" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " @@ -5446,27 +5449,27 @@ msgstr "" "mode de zero elevació on hi ha un buit d'acord quan aquest paràmetre " "s'introdueix entre el model i el pad." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 msgid "Critical angle" msgstr "Angle crític" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "L'angle per defecte per connectar pals de suport i unions." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3696 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3697 msgid "Max bridge length" msgstr "Longitud màxima del pont" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699 msgid "The max length of a bridge" msgstr "La longitud màxima d'un pont" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "Distància màxima d'enllaç del pilar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." @@ -5474,11 +5477,11 @@ msgstr "" "La distància màxima entre dos pilars perquè s'uneixin entre si. Un valor " "zero prohibirà l'encadenament de pilars." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 msgid "Object elevation" msgstr "Elevació de l'objecte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." @@ -5486,63 +5489,63 @@ msgstr "" "Quant els suports haurien d'aixecar l'objecte suportat. Si \"Pad al voltant " "de l'objecte\" està activat, aquest valor serà ignorat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 msgid "Display width" msgstr "Amplada de la pantalla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 msgid "Width of the display" msgstr "Amplada de la pantalla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3744 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3745 msgid "Display height" msgstr "Alçada de la pantalla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3746 msgid "Height of the display" msgstr "Alçada de la pantalla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751 msgid "Number of pixels in" msgstr "Nombre de píxels a" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753 msgid "Number of pixels in X" msgstr "Nombre de píxels en X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3758 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3759 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "Nombre de píxels en Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "Mirall horitzontal de la pantalla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3765 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1918 msgid "Mirror horizontally" msgstr "Reflectir horitzontalment" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3766 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "Activar mirall horitzontal de sortida d'imatges" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3771 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "Mirall vertical de la pantalla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3771 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1911 msgid "Mirror vertically" msgstr "Reflectir verticalment" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "Activar mirall vertical de sortida d'imatges" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3778 msgid "Display orientation" msgstr "Orientació de la pantalla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " @@ -5552,58 +5555,58 @@ msgstr "" "mode retrat canviarà el significat dels paràmetres d'ample i alt de la " "pantalla i les imatges de sortida giraran 90 graus." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3782 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3783 msgid "Landscape" msgstr "Paisatge" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 msgid "Portrait" msgstr "Retrat" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3789 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 msgid "Fast" msgstr "Ràpida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3791 msgid "Fast tilt" msgstr "Inclinació ràpida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3792 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "Tiempo de la inclinación rápida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4285 msgid "Slow" msgstr "Lenta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3800 msgid "Slow tilt" msgstr "Inclinació lenta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "Temps de la inclinació lenta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3807 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4287 msgid "High viscosity" msgstr "Alta viscositat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 msgid "Tilt for high viscosity resin" msgstr "Inclinació per resina d'alta viscositat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 msgid "Time of the super slow tilt" msgstr "Temps de la inclinació súper lenta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3816 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3817 msgid "Area fill" msgstr "Àrea de farciment" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3818 msgid "" "The percentage of the bed area. \n" "If the print area exceeds the specified value, \n" @@ -5614,40 +5617,40 @@ msgstr "" "llavors s'utilitzarà una inclinació lenta, en cas contrari - una inclinació " "ràpida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3824 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3825 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3827 msgid "Printer scaling correction" msgstr "Correcció d'escala de la impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "Correcció d'escalat de la impressora a l'eix X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "Correcció de l'eix X d'escalat de la impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "Correcció d'escalat de la impressora a l'eix Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "Correcció de l'eix X d'escalat de la impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3848 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "Correcció d'escalat de la impressora a l'eix Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "Correcció de l'eix X d'escalat de la impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 msgid "Printer absolute correction" msgstr "Correcció absoluta de la impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3859 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." @@ -5655,22 +5658,22 @@ msgstr "" "Augmentarà o reduirà el nombre de polígons 2D laminats d'acord amb el signe " "de la correcció." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "Amplada mínima del peu d'elefant" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "" "Amplada mínima de les característiques a mantenir quan es fa una compensació " "del peu d'elefant." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3873 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875 msgid "Printer gamma correction" msgstr "Correcció gamma de la impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " @@ -5680,19 +5683,19 @@ msgstr "" "gamma de zero significa que el llindar es troba al mig. Aquest comportament " "elimina l'antialiasing sense perdre forats als polígons." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3894 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896 msgid "SLA material type" msgstr "Tipus de material SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3904 msgid "Initial layer height" msgstr "Alçada de la capa inicial" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 msgid "Idle temperature" msgstr "Temperatura d'espera" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3911 msgid "" "Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." "This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." @@ -5701,35 +5704,35 @@ msgstr "" "configuracions de diverses eines. Això només s'utilitza quan la \"prevenció " "d'Ooze\" està activa a Configuració d'impressió." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3918 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3919 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3920 msgid "Bottle volume" msgstr "Volum de l'ampolla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3921 msgid "ml" msgstr "ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3926 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 msgid "Bottle weight" msgstr "Pes de l'ampolla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3928 msgid "kg" msgstr "kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3934 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3935 msgid "g/ml" msgstr "g/ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3942 msgid "money/bottle" msgstr "diners/ampolla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3947 msgid "Faded layers" msgstr "Capes esvaïdes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3948 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" @@ -5737,138 +5740,138 @@ msgstr "" "El nombre de capes necessàries per al temps d'exposició s'esvaeix des del " "temps d'exposició inicial fins al temps d'exposició" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3954 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3956 msgid "Minimum exposure time" msgstr "Temps mínim d'exposició" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 msgid "Maximum exposure time" msgstr "Temps màxim d'exposició" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3970 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3972 msgid "Exposure time" msgstr "Temps d'exposició" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3977 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3978 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3979 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "Temps mínim d'exposició inicial" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3985 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3987 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "Temps màxim d'exposició inicial" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3993 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3995 msgid "Initial exposure time" msgstr "Temps d'exposició inicial" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4000 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4002 msgid "Correction for expansion" msgstr "Correcció per a l'expansió" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4007 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "Correcció per a l'expansió en l'eix X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4014 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4016 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "Correcció per a l'expansió en l'eix Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4021 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4022 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4023 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "Correcció per a l'expansió en l'eix Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 msgid "SLA print material notes" msgstr "Notes de material d'impressió de l'SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "" "Podeu posar les vostres notes sobre el material d'impressió de l'SLA aquí." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4055 msgid "Default SLA material profile" msgstr "Perfil de material de l'SLA per defecte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4066 msgid "Generate supports" msgstr "Generar suports" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 msgid "Generate supports for the models" msgstr "Generar suports per als models" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 msgid "Support tree type" msgstr "Tipus d'arbre de suport" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4074 msgid "Support tree building strategy" msgstr "Estratègia de construcció de l'arbre de suport" #. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4079 msgid "Branching (experimental)" msgstr "Ramificació (experimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4087 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4088 msgid "Support only in enforced regions" msgstr "Suport només a les regions obligades" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4090 msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." msgstr "Només crear suport si es troba en una obligació de suport." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4094 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 msgid "Support points density" msgstr "Densitat de punts de suport" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4097 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "Aquesta és una mesura relativa de la densitat de punts de suport." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4103 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "Distància mínima dels punts de suport" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "No es col·locaran punts de suport més a prop d'aquest llindar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 msgid "Use pad" msgstr "Utilitza el pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4175 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4211 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4220 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4112 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4133 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4221 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:146 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:618 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5509 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5510 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5484 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5485 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 msgid "Pad" msgstr "Pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4113 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "Afegeix un pad sota el model compatible" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4117 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 msgid "Pad wall thickness" msgstr "Gruix de la paret del pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4120 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "El gruix dels pads i les parets de cavitat opcionals." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4128 msgid "Pad wall height" msgstr "Alçada de la paret del pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4128 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4129 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -5880,19 +5883,19 @@ msgstr "" "algunes resines poden produir un efecte de succió extrem dins de la cavitat, " "cosa que dificulta l'enlairament de la impressió de la làmina de la cuba." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 msgid "Pad brim size" msgstr "Grandària de la vora del pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "Fins on cal estendre el pad al voltant de la geometria continguda" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4152 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 msgid "Max merge distance" msgstr "Distància màxima de combinació" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " @@ -5903,11 +5906,11 @@ msgstr "" "centre de dos pads més petits. Si són més a prop, es fusionaran en un sol " "pad." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4175 msgid "Pad wall slope" msgstr "Pendent de paret del pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." @@ -5915,27 +5918,27 @@ msgstr "" "El pendent de la paret del pad en relació amb el pla del llit. 90 graus " "significa parets rectes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4185 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 msgid "Pad around object" msgstr "Pad al voltant de l'objecte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "Crea un pad al voltant de l'objecte i ignora l'elevació de suport" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "Pad al voltant de l'objecte a tot arreu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "Força el pad al voltant de l'objecte a tot arreu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 msgid "Pad object gap" msgstr "Espai del pad amb l'objecte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4202 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." @@ -5943,63 +5946,63 @@ msgstr "" "L'espai entre la part de sota l'objecte i el pad generat en mode de zero " "elevació." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4211 msgid "Pad object connector stride" msgstr "Pas del connector de l'objecte al Pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4213 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." msgstr "Distància entre dos palets de suport entre la peça i la base generada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4220 msgid "Pad object connector width" msgstr "Amplada del connector del pad amb l'objecte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "Ample dels palets de suport que connecten la peça i la base generada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4228 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "Penetració del connector de l'objecte al Pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "Com haurien de penetrar els connectors petits al model del cos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 msgid "Enable hollowing" msgstr "Habilitar buidatge" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4246 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4266 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:86 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:106 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:147 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5527 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5528 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:147 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5502 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5503 msgid "Hollowing" msgstr "Buidant l'interior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4241 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "Buidar un model per tenir un interior buit" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4246 msgid "Wall thickness" msgstr "Gruix de la paret" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "Gruix mínim de paret d'un model buit." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4255 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 msgid "Accuracy" msgstr "Precisió" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4258 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." @@ -6007,12 +6010,12 @@ msgstr "" "Rendiment vs precisió de càlcul. Els valors més baixos poden produir " "artefactes no desitjats." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 msgid "Closing distance" msgstr "Distància de tancament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4268 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -6026,11 +6029,11 @@ msgstr "" "de tancament més gran fa que interior sigui més arrodonit. Si és zero, " "l'interior sembla molt a l'exterior." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4279 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4280 msgid "Print speed" msgstr "Velocitat d'impressió" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4282 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " @@ -6040,97 +6043,97 @@ msgstr "" "amb més viscositat o amb algunes peces buides. Alenteix el moviment " "d'inclinació i afegeix un retard abans de l'exposició." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4293 msgid "Format of the output SLA archive" msgstr "Format de l'arxiu SLA de sortida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4298 msgid "SLA output precision" msgstr "Precisió de sortida SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 msgid "Minimum resolution in nanometers" msgstr "Resolució mínima en nanòmetres" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4841 msgid "Export OBJ" msgstr "Exporta OBJ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4842 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "Exporta el/s model/s com a OBJ." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4853 msgid "Export SLA" msgstr "Exporta SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4854 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "Laminar el model i exportar les capes d'impressió d'SLA com a PNG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4859 msgid "Export 3MF" msgstr "Exporta 3MF" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4860 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "Exporta el/s model/s com a 3MF." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4864 msgid "Export AMF" msgstr "Exporta AMF" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4865 msgid "Export the model(s) as AMF." msgstr "Exporta el/s model/s com a AMF." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4869 msgid "Export STL" msgstr "Exporta STL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4868 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "Exporta el/s model/s com a STL." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4872 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:979 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4874 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:979 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7866 msgid "Export G-code" msgstr "Exportar el codi G" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4875 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "Laminar el model i exportar les trajectòries com a codi G." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4880 msgid "G-code viewer" msgstr "Visualitzador de codi G" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4881 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "Visualitzar un codi G ja laminat i desat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4887 msgid "OpenGL version" msgstr "Versió OpenGL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4888 msgid "Select a specific version of OpenGL" msgstr "Seleccioneu una versió específica d'OpenGL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4893 msgid "OpenGL debug output" msgstr "Sortida de depuració OpenGL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4894 msgid "Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it" msgstr "" "Activeu la sortida de depuració d'OpenGL en targetes gràfiques que ho admetin" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4900 msgid "Slice" msgstr "Laminar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4901 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." @@ -6138,78 +6141,78 @@ msgstr "" "Laminar el model com FFF o SLA basat en el valor de configuració de " "printer_technology." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4906 msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4907 msgid "Show this help." msgstr "Mostra aquesta ajuda." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4912 msgid "Help (FFF options)" msgstr "Ajuda (opcions FFF)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4911 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4913 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "" "Mostra la llista completa d'opcions de configuració d'impressió/G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4917 msgid "Help (SLA options)" msgstr "Ajuda (opcions de l'SLA)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4918 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "" "Mostra la llista completa d'opcions de configuració d'impressió de l'SLA." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4922 msgid "Output Model Info" msgstr "Informació del model de sortida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4923 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "Escriure informació sobre el model a la consola." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4927 msgid "Save config file" msgstr "Desa el fitxer de configuració" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4928 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "Desa la configuració al fitxer especificat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4938 msgid "Align XY" msgstr "Alinear xy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4939 msgid "Align the model to the given point." msgstr "Alinear el model amb el punt donat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4941 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1242 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4943 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1242 msgid "Cut" msgstr "Retalla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4944 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "Tallar model a una Z donada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4965 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Center" msgstr "Centre" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4966 msgid "Center the print around the given center." msgstr "Centrar la impressió al voltant del centre donat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4970 msgid "Don't arrange" msgstr "No organitzar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4971 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." @@ -6217,11 +6220,11 @@ msgstr "" "No reordeneu els models donats abans de fusionar-los i mantingueu les " "coordenades XY originals." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4974 msgid "Ensure on bed" msgstr "Assegurar a la base" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4975 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." @@ -6229,28 +6232,28 @@ msgstr "" "Eleva l'objecte per sobre del llit quan està parcialment a sota. Activat per " "defecte, utilitza --no-ensure-on-bed per desactivar-lo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4977 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4979 msgid "Duplicate" msgstr "Duplicar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4980 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "Multiplica les còpies per aquest factor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4984 msgid "Duplicate by grid" msgstr "Duplicar per quadrícula" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4985 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "Multiplica les còpies creant una quadrícula." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4986 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4988 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2227 msgid "Merge" msgstr "Combinar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4989 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." @@ -6258,11 +6261,11 @@ msgstr "" "Organitzar els models subministrats en una base i combinar-los en un sol " "model per fer accions una vegada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4991 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4993 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 msgid "Repair" msgstr "Reparar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4992 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4994 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." @@ -6271,34 +6274,34 @@ msgstr "" "implícitament cada vegada que necessitem laminar el model per fer l'acció " "sol·licitada)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4997 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:570 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:689 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:729 msgid "Rotate" msgstr "Girar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4998 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "Angle de rotació al voltant de l'eix Z en graus." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5002 msgid "Rotate around X" msgstr "Rotar al voltant de l'eix X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5003 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "Angle de rotació al voltant de l'eix X en graus." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5007 msgid "Rotate around Y" msgstr "Rotar al voltant de l'eix Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5008 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "Angle de rotació al voltant de l'eix Y en graus." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5010 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5012 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1273 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 @@ -6309,16 +6312,16 @@ msgstr "Angle de rotació al voltant de l'eix Y en graus." msgid "Scale" msgstr "Escala" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5011 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5013 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "Factor d'escalat o percentatge." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5015 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5017 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1151 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1182 msgid "Split" msgstr "Dividir" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5016 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5018 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." @@ -6326,31 +6329,31 @@ msgstr "" "Detecta parts no connectades en els models indicats i els divideix en " "objectes separats." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5021 msgid "Scale to Fit" msgstr "Escalar per Adaptar-se" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5022 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "Escala per ajustar-se al volum donat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5026 msgid "Delete files after loading" msgstr "Suprimir fitxers després de carregar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5027 msgid "Delete files after loading." msgstr "Suprimiu fitxers després de carregar-los." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5035 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "Ignora els fitxers de configuració inexistents" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5036 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "No fallar si el fitxer subministrat per a --load no existeix." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5037 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5039 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." @@ -6358,7 +6361,7 @@ msgstr "" "Regla de compatibilitat en carregar configuracions des de fitxers de " "configuració i fitxers de projecte (3MF, AMF)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5040 msgid "" "This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by " "the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend " @@ -6371,11 +6374,11 @@ msgstr "" "abandonar o substituir un valor desconegut amb un valor per defecte " "silenciosament o verbosament." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5042 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5044 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "Sortir en cas de valors de configuració desconeguts" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5043 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5045 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." @@ -6383,7 +6386,7 @@ msgstr "" "Permet la lectura de valors de configuració desconeguts substituint-los " "verbosament pels predeterminats." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5046 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." @@ -6391,11 +6394,11 @@ msgstr "" "Permet llegir valors de configuració desconeguts substituint-los " "silenciosament pels predeterminats." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5051 msgid "Load config file" msgstr "Carrega el fitxer de configuració" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5052 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." @@ -6403,11 +6406,11 @@ msgstr "" "Carrega la configuració des del fitxer especificat. Es pot utilitzar més " "d'una vegada per carregar les opcions des de diversos fitxers." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5055 msgid "Output File" msgstr "Fitxer de sortida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5056 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." @@ -6415,11 +6418,11 @@ msgstr "" "El fitxer on s'escriurà la sortida (si no s'especifica, es basarà en el " "fitxer d'entrada)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5058 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5060 msgid "Single instance mode" msgstr "Mode d'instància única" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5061 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides " @@ -6430,11 +6433,11 @@ msgstr "" "una finestra del PrusaSlicer existent. Substitueix el valor de configuració " "\"single_instance\" de les preferències de l'aplicació." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5066 msgid "Data directory" msgstr "Directori de dades" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5067 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " @@ -6444,11 +6447,11 @@ msgstr "" "mantenir diferents perfils o incloure configuracions des d'un emmagatzematge " "de xarxa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5070 msgid "Logging level" msgstr "Nivell de registre" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5071 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" @@ -6458,11 +6461,11 @@ msgstr "" "depuració, 5:traça\n" "Per exemple. loglevel=2 registrarà missatges de fallada, error i perill." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5075 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5077 msgid "Render with a software renderer" msgstr "Renderitzar amb un programari renderitzador" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5078 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." @@ -6470,21 +6473,21 @@ msgstr "" "Renderitza amb un programari de renderitzat. El processador de programari " "MESA inclòs es carrega en lloc del controlador OpenGL per defecte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5103 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5105 msgid "Current z-hop" msgstr "Z-hop actual" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5106 msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." msgstr "Conté z-hop present al principi del bloc de codi G personalitzat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5114 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:241 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 msgid "Position" msgstr "Posició" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5113 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5115 msgid "" "Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the " "custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so " @@ -6494,11 +6497,11 @@ msgstr "" "el codi G personalitzat viatja a un altre lloc, hauria d'escriure a aquesta " "variable perquè PrusaSlicer sàpiga des d'on viatja quan recupera el control." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5117 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3318 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5119 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3293 msgid "Retraction" msgstr "Retracció" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5120 msgid "" "Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom " "G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so " @@ -6508,19 +6511,19 @@ msgstr "" "codi G personalitzat mou l'eix de l'extrusora, hauria d'escriure a aquesta " "variable perquè PrusaSlicer es retiri correctament quan recuperi el control." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5124 msgid "Extra deretraction" msgstr "Deretracció extra" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5125 msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction." msgstr "Imprimació extrusora planificada actualment després de la deretracció." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5126 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5128 msgid "Absolute E position" msgstr "Posició E absoluta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5129 msgid "" "Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder " "addressing." @@ -6528,19 +6531,19 @@ msgstr "" "Posició actual de l'eix de l'extrusora. Només s'utilitza amb adreçament " "d'extrusora absoluta." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5135 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5137 msgid "Current extruder" msgstr "Extrusora corrent" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5136 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5138 msgid "Zero-based index of currently used extruder." msgstr "Índex basat en zero de l'extrusora utilitzada actualment." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5141 msgid "Current object index" msgstr "Índex de l'objecte actual" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5142 msgid "" "Specific for sequential printing. Zero-based index of currently printed " "object." @@ -6548,29 +6551,29 @@ msgstr "" "Específic per a impressió seqüencial. Índex basat en zero d'objectes " "impresos actualment." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5145 msgid "Has single extruder MM priming" msgstr "Té imprimació MM d'un sol extrusor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5146 msgid "Are the extra multi-material priming regions used in this print?" msgstr "" "Són les regions d'imprimació multimaterial addicionals utilitzades en " "aquesta impressió?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5149 msgid "Has wipe tower" msgstr "Té torre de neteja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5150 msgid "Whether or not wipe tower is being generated in the print." msgstr "Si s'està generant o no torre de neteja a la impressió." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5153 msgid "Initial extruder" msgstr "Extrusora inicial" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5152 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5154 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_tool." @@ -6579,19 +6582,19 @@ msgstr "" "mateix que initial_tool." #. TRN: Meaning 'filament type of the initial filament' -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5156 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5158 msgid "Initial filament type" msgstr "Tipus de filament inicial" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5157 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5159 msgid "String containing filament type of the first used extruder." msgstr "Cadena que conté el tipus de filament del primer extrusor utilitzat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5160 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5162 msgid "Initial tool" msgstr "Eina inicial" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5161 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5163 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_extruder." @@ -6599,31 +6602,31 @@ msgstr "" "Índex basat en zero de la primera extrusora utilitzada en la impressió. El " "mateix que initial_extruder." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5166 msgid "Is extruder used?" msgstr "S'utilitza extrusora?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5167 msgid "" "Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print." msgstr "" "Vector de booleans que indica si s'utilitza un extrusor donat en la " "impressió." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5175 msgid "Volume per extruder" msgstr "Volum per extrusora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5176 msgid "Total filament volume extruded per extruder during the entire print." msgstr "" "Volum total de filament extruït per extrusora durant tota la impressió." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5177 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5187 msgid "Print time (normal mode)" msgstr "Temps d'impressió (mode normal)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5180 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as print_time." @@ -6631,15 +6634,15 @@ msgstr "" "Temps d'impressió estimat quan s'imprimeix en mode normal (és a dir, no en " "mode silenciós). El mateix que print_time." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5181 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5183 msgid "Number of printing extruders" msgstr "Nombre d'extrusores d'impressió" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5184 msgid "Number of extruders used during the print." msgstr "Nombre d'extrusors utilitzats durant la impressió." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5188 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as normal_print_time." @@ -6647,29 +6650,29 @@ msgstr "" "Temps d'impressió estimat quan s'imprimeix en mode normal (és a dir, no en " "mode silenciós). El mateix que normal_print_time." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5191 msgid "Used filament types" msgstr "Tipus de filaments utilitzats" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5192 msgid "Comma-separated list of all filament types used during the print." msgstr "" "Llista separada per comes de tots els tipus de filaments utilitzats durant " "la impressió." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5193 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5195 msgid "Print time (silent mode)" msgstr "Temps d'impressió (mode silenciós)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5196 msgid "Estimated print time when printed in silent mode." msgstr "Temps d'impressió estimat quan s'imprimeix en mode silenciós." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5199 msgid "Total cost" msgstr "Cost total" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5198 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5200 msgid "" "Total cost of all material used in the print. Calculated from cost in " "Filament Settings." @@ -6677,22 +6680,22 @@ msgstr "" "Cost total de tot el material utilitzat en la impressió. Calculat a partir " "del cost a Configuració de Filament." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5203 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5231 msgid "Total weight" msgstr "Pes total" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5232 msgid "" "Total weight of the print. Calculated from density in Filament Settings." msgstr "" "Pes total de la impressió. Calculat a partir de la densitat en paràmetres de " "filament." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5207 msgid "Total wipe tower cost" msgstr "Cost total de la torre de neteja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5208 msgid "" "Total cost of the material wasted on the wipe tower. Calculated from cost in " "Filament Settings." @@ -6700,44 +6703,44 @@ msgstr "" "Cost total del material malgastat a la torre de tovalloletes. Calculat a " "partir del cost a Configuració de Filament." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5211 msgid "Wipe tower volume" msgstr "Volum de la torre de neteja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5212 msgid "Total filament volume extruded on the wipe tower." msgstr "Volum total de filament extruït a la torre de neteja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5213 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3789 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3791 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5215 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3792 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Used filament" msgstr "Filament usat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5214 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5216 msgid "Total length of filament used in the print." msgstr "Longitud total del filament utilitzat en la impressió." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5219 msgid "Total number of toolchanges" msgstr "Nombre total de canvis d'eines" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5220 msgid "Number of toolchanges during the print." msgstr "Nombre de canvis d'eines durant la impressió." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5223 msgid "Total volume" msgstr "Volum total" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5222 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5224 msgid "Total volume of filament used during the entire print." msgstr "Volum total de filament utilitzat durant tota la impressió." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5227 msgid "Weight per extruder" msgstr "Pes per extrusora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5228 msgid "" "Weight per extruder extruded during the entire print. Calculated from " "density in Filament Settings." @@ -6745,37 +6748,37 @@ msgstr "" "Pes per extrusora extrusionada durant tota la impressió. Calculat a partir " "de la densitat en paràmetres de filament." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5235 msgid "Total layer count" msgstr "Recompte total de capes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5236 msgid "Number of layers in the entire print." msgstr "Nombre de capes en tota la impressió." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5242 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5244 msgid "Number of objects" msgstr "Nombre d'objectes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5245 msgid "Total number of objects in the print." msgstr "Nombre total d'objectes de la impressió." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5248 msgid "Number of instances" msgstr "Nombre d'instàncies" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5249 msgid "Total number of object instances in the print, summed over all objects." msgstr "" "Nombre total d'instàncies d'objectes de la impressió, sumades sobre tots els " "objectes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5252 msgid "Scale per object" msgstr "Escala per objecte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5253 msgid "" "Contains a string with the information about what scaling was applied to the " "individual objects. Indexing of the objects is zero-based (first object has " @@ -6787,20 +6790,20 @@ msgstr "" "objecte té índex 0).\n" "Exemple: 'x:100% y:50% z:100%'." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5256 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5258 msgid "Input filename without extension" msgstr "Nom del fitxer d'entrada sense extensió" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5259 msgid "Source filename of the first object, without extension." msgstr "Nom del fitxer font del primer objecte, sense extensió." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5266 msgid "" "The vector has two elements: x and y coordinate of the point. Values in mm." msgstr "El vector té dos elements: coordenades x i y del punt. Valors en mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5267 msgid "" "The vector has two elements: x and y dimension of the bounding box. Values " "in mm." @@ -6808,11 +6811,11 @@ msgstr "" "El vector té dos elements: dimensió x i y de la caixa delimitadora. Valors " "en mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5270 msgid "First layer convex hull" msgstr "Casc convex de primera capa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5271 msgid "" "Vector of points of the first layer convex hull. Each element has the " "following format: '[x, y]' (x and y are floating-point numbers in mm)." @@ -6820,69 +6823,69 @@ msgstr "" "Vector de punts de la primera capa del buc convex. Cada element té el format " "següent: '[x, y]' (x i y són nombres en coma flotant en mm)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5275 msgid "Bottom-left corner of first layer bounding box" msgstr "" "Cantonada inferior esquerra de la caixa delimitadora de la primera capa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5279 msgid "Top-right corner of first layer bounding box" msgstr "Cantonada superior dreta de la caixa delimitadora de la primera capa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5283 msgid "Size of the first layer bounding box" msgstr "Mida de la caixa delimitadora de la primera capa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5287 msgid "Bottom-left corner of print bed bounding box" msgstr "" "Cantonada inferior esquerra de la caixa delimitadora del llit d'impressió" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5291 msgid "Top-right corner of print bed bounding box" msgstr "Cantonada superior dreta de la caixa delimitadora del llit imprès" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5295 msgid "Size of the print bed bounding box" msgstr "Mida de la caixa delimitadora del llit imprès" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5304 msgid "Timestamp" msgstr "Marca de temps" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5305 msgid "String containing current time in yyyyMMdd-hhmmss format." msgstr "Cadena que conté l'hora actual en format yyyyMMdd-hhmmss." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5308 msgid "Year" msgstr "Any" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5311 msgid "Month" msgstr "Mes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5314 msgid "Day" msgstr "Dia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5317 msgid "Hour" msgstr "Hora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5318 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5320 msgid "Minute" msgstr "Minut" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5323 msgid "Second" msgstr "Segon" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5331 msgid "Number of extruders" msgstr "Nombre d'extrusors" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5332 msgid "" "Total number of extruders, regardless of whether they are used in the " "current print." @@ -6890,19 +6893,19 @@ msgstr "" "Nombre total d'extrusores, independentment de si s'utilitzen en la impressió " "actual." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5335 msgid "Print preset name" msgstr "Nom predefinit d'impressió" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5334 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5336 msgid "Name of the print preset used for slicing." msgstr "Nom de la impressió predefinida utilitzada per tallar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5339 msgid "Filament preset name" msgstr "Nom predefinit del filament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5340 msgid "" "Names of the filament presets used for slicing. The variable is a vector " "containing one name for each extruder." @@ -6910,37 +6913,37 @@ msgstr "" "Noms dels presets de filament utilitzats per tallar. La variable és un " "vector que conté un nom per a cada extrusora." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5344 msgid "Printer preset name" msgstr "Nom predefinit de la impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5345 msgid "Name of the printer preset used for slicing." msgstr "Nom de la impressora predefinida utilitzada per laminar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5348 msgid "Physical printer name" msgstr "Nom de la impressora física" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5347 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5349 msgid "Name of the physical printer used for slicing." msgstr "Nom de la impressora física utilitzada per laminar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5372 msgid "Layer number" msgstr "Número de capa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5373 msgid "Zero-based index of the current layer (i.e. first layer is number 0)." msgstr "" "Índex basat en zero de la capa actual (és a dir, la primera capa és el " "número 0)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5374 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5376 msgid "Layer Z" msgstr "Capa Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5377 msgid "" "Height of the current layer above the print bed, measured to the top of the " "layer." @@ -6948,19 +6951,19 @@ msgstr "" "Alçada de la capa actual sobre el llit d'impressió, mesurada a la part " "superior de la capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5380 msgid "Maximal layer Z" msgstr "Capa màxima Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5381 msgid "Height of the last layer above the print bed." msgstr "Alçada de l'última capa sobre el llit d'impressió." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5384 msgid "Current extruder index" msgstr "Índex actual d'extrusora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5383 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5385 msgid "" "Zero-based index of currently used extruder (i.e. first extruder has index " "0)." @@ -6968,11 +6971,11 @@ msgstr "" "Índex basat en zero de l'extrusora utilitzada actualment (és a dir, el " "primer extrusor té índex 0)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5388 msgid "Previous extruder" msgstr "Extrusora anterior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5389 msgid "" "Index of the extruder that is being unloaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." @@ -6980,11 +6983,11 @@ msgstr "" "Índex de l'extrusora que s'està descarregant. L'índex es basa en zero (el " "primer extrusor té índex 0)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5392 msgid "Next extruder" msgstr "Següent extrusora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5393 msgid "" "Index of the extruder that is being loaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." @@ -6992,11 +6995,11 @@ msgstr "" "Índex de l'extrusora que s'està carregant. L'índex es basa en zero (el " "primer extrusor té índex 0)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5394 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5396 msgid "Toolchange Z" msgstr "Canvi d'eina Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5397 msgid "" "Height above the print bed when the toolchange takes place. Usually the same " "as layer_z, but can be different." @@ -7358,8 +7361,8 @@ msgid "Reset defaults" msgstr "Restablir els valors predeterminats" #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5266 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7808 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7793 msgid "Arrange" msgstr "Organitza" @@ -7501,8 +7504,8 @@ msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:41 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2083 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:248 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3164 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2084 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3139 msgid "Size" msgstr "Mida" @@ -7552,7 +7555,7 @@ msgstr "Forma de la base d'impressió" msgid "Load shape from STL..." msgstr "Carregar forma des de l'STL..." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:266 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4111 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:266 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4112 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2149 msgid "Settings" msgstr "Configuració" @@ -7566,7 +7569,7 @@ msgid "Load..." msgstr "Carregar..." #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:310 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4477 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4452 msgid "Remove" msgstr "Eliminar" @@ -7913,7 +7916,7 @@ msgstr "Estàndard" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:415 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:744 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:590 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4562 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4537 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 msgid "All" msgstr "Tots" @@ -8047,8 +8050,8 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1277 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2748 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2882 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2595 #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2616 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:253 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5642 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5720 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5614 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5692 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:227 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:239 @@ -8129,7 +8132,7 @@ msgstr "" "A més, es realitzarà una còpia de tota la configuració abans d'aplicar una " "actualització." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1420 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1189 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1420 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1194 msgid "Download path" msgstr "Ruta de descàrrega" @@ -8178,7 +8181,7 @@ msgid "Chosen directory for downloads does not exist." msgstr "El directori escollit per a descàrregues no existeix." #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1637 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:854 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3888 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3860 msgid "Reload from disk" msgstr "Recarregar des del disc" @@ -8265,7 +8268,7 @@ msgstr "Trieu un altre fabricant compatible amb %s" msgid "Firmware Type" msgstr "Tipus de Microprogramari(Firmware)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2727 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2701 msgid "Firmware" msgstr "Microprogramari(Firmware)" @@ -8277,8 +8280,8 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1807 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1879 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1884 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1889 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:278 src/slic3r/GUI/Field.cpp:348 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1642 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:280 src/slic3r/GUI/Field.cpp:350 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1627 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 msgid "Invalid numeric input." msgstr "Entrada numèrica no vàlida." @@ -8617,7 +8620,7 @@ msgid "Perform" msgstr "Realitzar" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:658 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5447 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5470 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 msgid "Undo" msgstr "Desfer" @@ -8945,9 +8948,10 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:266 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:753 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:769 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:799 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5626 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5634 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5704 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5712 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:799 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5598 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5606 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5676 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5684 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6735 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:239 #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:435 msgid "Warning" msgstr "Advertència" @@ -9122,7 +9126,7 @@ msgstr "Específic per a %1%" msgid "Presets" msgstr "Predefinits" -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4128 +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4129 #: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:336 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:877 msgid "Print settings" msgstr "Configuració d'impressio" @@ -9177,26 +9181,26 @@ msgstr "Retirar extrusor de la seqüència" msgid "Add extruder to sequence" msgstr "Afegir extrusor a la seqüència" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:208 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:210 msgid "default value" msgstr "valor per defecte" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:213 msgid "parameter name" msgstr "nom del paràmetre" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:226 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:873 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:228 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:873 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1077 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1089 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:249 src/slic3r/GUI/Field.cpp:322 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:251 src/slic3r/GUI/Field.cpp:324 #, c-format, boost-format msgid "%s doesn't support percentage" msgstr "%s no permet percentatges" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:291 #, c-format, boost-format msgid "" "Input value is out of range\n" @@ -9205,17 +9209,17 @@ msgstr "" "El valor introduït és fora de rang\n" "Esteu segur que %s és un valor correcte i voleu continuar?" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:292 src/slic3r/GUI/Field.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:294 src/slic3r/GUI/Field.cpp:370 msgid "Parameter validation" msgstr "Validació de paràmetres" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:305 src/slic3r/GUI/Field.cpp:389 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1654 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:307 src/slic3r/GUI/Field.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1639 msgid "Input value is out of range" msgstr "El valor introduït és fora de rang" #. TRN %1% = Value, %2% = units -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:365 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:367 #, boost-format msgid "" "Do you mean %1%%% instead of %1% %2%?\n" @@ -9226,7 +9230,7 @@ msgstr "" "Escolliu SI si voleu canviar aquest valor a %1%%%,\n" "o NO si sabeu que %1% %2% és el valor correcte." -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:385 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:387 #, boost-format msgid "" "Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: " @@ -9235,7 +9239,7 @@ msgstr "" "Format d'entrada invàlid. Vector esperat de dimensions en el format següent: " "\"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:394 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:396 msgid "Some extension in the input is invalid" msgstr "Alguna extensió de l'entrada no és vàlida" @@ -9398,7 +9402,7 @@ msgstr "Galeria de Formes" msgid "Select shape from the gallery" msgstr "Seleccionar la forma a la galeria" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4905 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4880 msgid "Add" msgstr "Afegir" @@ -9407,8 +9411,8 @@ msgid "Add one or more custom shapes" msgstr "Afegir una o més formes personalitzades" #: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:539 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5248 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:480 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4477 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5271 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4452 msgid "Delete" msgstr "Esborrar" @@ -9466,19 +9470,19 @@ msgstr "Carregant de la \"%1%\"" msgid "Tool position" msgstr "Posició d'eina" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1664 msgid "Generating toolpaths" msgstr "Generant trajectòries" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1731 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1732 msgid "Generating vertex buffer" msgstr "Generant buffer de vèrtex" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2091 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2092 msgid "Generating index buffers" msgstr "Generant buffers d'índex" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3456 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3457 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:558 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:578 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2361 @@ -9491,201 +9495,201 @@ msgstr "Generant buffers d'índex" msgid "in" msgstr "a" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3457 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3458 msgctxt "Metre" msgid "m" msgstr "m" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3468 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3469 msgid "Click to hide" msgstr "Clic per amagar" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3468 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3469 msgid "Click to show" msgstr "Clic per mostrar" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3641 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 msgid "up to" msgstr "fins a" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3647 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 msgid "above" msgstr "sobre" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3655 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 msgid "from" msgstr "desde" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3655 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 msgid "to" msgstr "a" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3705 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3706 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3789 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3706 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3707 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 msgid "Percentage" msgstr "Percentatge" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3716 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3762 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3768 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3717 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Feature type" msgstr "Tipus de funció" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3716 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3789 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3717 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 msgid "Time" msgstr "Temps" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3762 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3768 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Height (mm)" msgstr "Alçada (mm)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3762 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3768 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Width (mm)" msgstr "Amplada (mm)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3762 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3768 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Speed (mm/s)" msgstr "Velocitat (mm/s)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3762 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3768 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Fan speed (%)" msgstr "Velocitat Ventilador (%)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Temperature (°C)" msgstr "Temperatura (°C)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "Taxa de flux volumètric (mm³/seg)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 msgid "Layer time (linear)" msgstr "Temps de capa (lineal)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 msgid "Layer time (logarithmic)" msgstr "Temps de capa (logarítmic)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3765 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Tool" msgstr "Eina" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3765 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Color Print" msgstr "Color Print" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3859 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 msgid "Default color" msgstr "Color predeterminado" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3882 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3883 msgid "default color" msgstr "color predeterminado" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3982 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4038 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3983 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4039 msgid "Color change" msgstr "Canvi de color" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4001 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4036 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4002 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4037 msgid "Print" msgstr "Imprimir" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4037 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4071 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4038 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4072 msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4054 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4057 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4055 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Event" msgstr "Esdeveniment" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4054 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4057 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4055 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Remaining time" msgstr "Temps restant" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4054 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4057 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4055 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Duration" msgstr "Duració" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4133 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:878 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2192 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2193 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4134 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:878 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2166 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2167 msgid "Filament" msgstr "Filament" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4148 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4149 msgid "Hide Custom G-code" msgstr "Ocultar Codi G personalitzat" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4148 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4149 msgid "Show Custom G-code" msgstr "Mostrar Codi G personalitzat" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4161 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4162 msgid "Estimated printing times" msgstr "Temps estimats d'impressió" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4180 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4181 msgid "Normal mode" msgstr "Mode Normal" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4181 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4182 msgid "Stealth mode" msgstr "Mode Silenciós" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4194 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4195 msgid "Total" msgstr "Total" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4213 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4214 msgid "Show stealth mode" msgstr "Mostrar mode silenciós" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4217 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4218 msgid "Show normal mode" msgstr "Mostrar mode normal" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4271 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4272 msgid "Wipe" msgstr "Netejar" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4275 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4276 msgid "Retractions" msgstr "Retraccions" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4279 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4280 msgid "Deretractions" msgstr "Derretraccions" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4283 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4284 msgid "Seams" msgstr "Costures" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4287 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4288 msgid "Tool changes" msgstr "Canvis d'eina" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4291 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4292 msgid "Color changes" msgstr "Canvis de color" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4295 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4296 msgid "Print pauses" msgstr "Pauses d'impressió" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4299 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4300 msgid "Custom G-codes" msgstr "Codis G personalitzats" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4303 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4304 msgid "Center of gravity" msgstr "Centre de gravetat" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4308 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4309 msgid "Shells" msgstr "Carcasses" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4313 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4314 msgid "Tool marker" msgstr "Marcador d'eina" @@ -9772,7 +9776,7 @@ msgstr "Tipus" #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3607 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2081 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2082 msgid "Depth" msgstr "Profunditat" @@ -9781,7 +9785,7 @@ msgstr "Profunditat" #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3645 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2089 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2090 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:242 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:657 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:483 @@ -10061,7 +10065,7 @@ msgid "Cut gizmo editing" msgstr "Edició del gizmo de tall" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:429 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1928 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1929 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:314 msgid "Set Mirror" msgstr "Establir reflex" @@ -10176,46 +10180,46 @@ msgid "Font \"%1%\" can't be selected." msgstr "El tipus de lletra \"%1%\" no es pot seleccionar." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1844 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1945 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1946 msgid "Operation" msgstr "Operació" #. TRN EmbossOperation #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1859 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1960 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1961 msgid "Join" msgstr "Unir" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1862 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1963 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1964 msgid "Click to change text into object part." msgstr "Feu clic per canviar el text a la peça de l'objecte." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1865 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1966 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1967 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4251 msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "No podeu canviar un tipus de l'última part sòlida de l'objecte." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1866 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1967 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1968 msgctxt "EmbossOperation" msgid "Cut" msgstr "Retalla" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1872 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1973 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1974 msgid "Click to change part type into negative volume." msgstr "Feu clic per canviar el tipus de peça en volum negatiu." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1878 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1979 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1980 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4268 msgid "Modifier" msgstr "Modificador" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1884 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1985 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1986 msgid "Click to change part type into modifier." msgstr "Feu clic per canviar el tipus de peça al modificador." @@ -10473,7 +10477,7 @@ msgid "Undo rotation" msgstr "Desfer la rotació" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2862 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1860 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1861 msgid "Rotate text Clock-wise." msgstr "Gireu el text segons agulles del rellotge." @@ -10515,7 +10519,7 @@ msgid "No symbol" msgstr "Sense símbol" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3513 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2554 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2522 msgid "Loading" msgstr "Carregant" @@ -10533,7 +10537,7 @@ msgstr "Tipus de lletra" #. Copy surface of model on surface of the embossed text #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3618 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2085 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2086 msgid "Use surface" msgstr "Superfície d'ús" @@ -10571,7 +10575,7 @@ msgstr "Ràtio d'esbiaix" #. move text as modifier fully out of not flat surface #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3641 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2087 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2088 msgid "From surface" msgstr "Des de la superfície" @@ -11201,9 +11205,9 @@ msgstr "" "La simplificació de moment només es permet quan se selecciona una sola peça" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5612 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5650 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5690 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5728 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5584 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5622 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5662 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5700 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -11513,37 +11517,37 @@ msgstr "El traç de forma (%1%) és massa prim (l'amplada mínima és de %2% mm) msgid "Stroke of shape (%1%) contains unsupported: %2%." msgstr "Traç de forma (%1%) conté elements no compatibles: %2%." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1358 src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1359 src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:383 msgid "Face the camera" msgstr "Encarar la càmera" #. TRN - Preview of filename after clear local filepath. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1431 msgid "Unknown filename" msgstr "Nom de fitxer desconegut" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1461 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1462 #, boost-format msgid "SVG file path is \"%1%\"" msgstr "La ruta del fitxer SVG és \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1478 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1479 msgid "Reload SVG file from disk." msgstr "Tornar a carregar el fitxer SVG des del disc." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1488 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1489 msgid "Change file" msgstr "Canviar fitxer" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1496 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1497 msgid "Change to another .svg file" msgstr "Canviar a un altre fitxer .svg" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1500 msgid "Forget the file path" msgstr "Oblidar la ruta del fitxer" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1514 msgid "" "Do NOT save local path to 3MF file.\n" "Also disables 'reload from disk' option." @@ -11552,109 +11556,109 @@ msgstr "" "També desactiva l'opció 'recarregar des del disc'." #. TRN: An menu option to convert the SVG into an unmodifiable model part. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1539 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1540 msgid "Bake" msgstr "Coure" #. TRN: Tooltip for the menu item. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1545 msgid "Bake into model as uneditable part" msgstr "Coure al model com a part ineditable" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1550 msgid "Save as" msgstr "Anomena i desa" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1553 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1554 msgid "Save SVG file" msgstr "Desar el fitxer SVG" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1578 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1579 msgid "Save as '.svg' file" msgstr "Desar com a fitxer \".svg\"" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1648 msgid "Size in emboss direction." msgstr "Mida en direcció en relleu." #. TRN: The placeholder contains a number. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1658 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1659 #, boost-format msgid "Scale also changes amount of curve samples (%1%)" msgstr "L'escala també canvia la quantitat de mostres corbes (%1%)" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1723 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1724 msgid "Width of SVG." msgstr "Amplada de SVG." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1736 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1737 msgid "Height of SVG." msgstr "Alçada del SVG." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1746 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1747 msgid "Lock/unlock the aspect ratio of the SVG." msgstr "Bloquegeu/desbloquegeu la relació d'aspecte del SVG." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1755 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1756 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:446 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:471 msgid "Reset scale" msgstr "Reinicialitza l'escala" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1767 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1768 msgid "Resize" msgstr "Redimensionar" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1815 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1816 msgid "Distance of the center of the SVG to the model surface." msgstr "Distància del centre del SVG a la superfície del model." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1841 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1842 msgid "Reset distance" msgstr "Restableix la distància" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1887 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1888 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:406 msgid "Reset rotation" msgstr "Reinicialitza la rotació" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1898 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1899 msgid "Lock/unlock rotation angle when dragging above the surface." msgstr "" "Bloquejar / desbloquejar l'angle de gir quan s'arrossega per sobre de la " "superfície." #. TRN: This is the name of the action that shows in undo/redo stack (changing part type from SVG to something else). -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1993 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1994 msgid "Change SVG Type" msgstr "Canvia el tipus SVG" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2091 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2092 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1015 msgid "Mirror" msgstr "Reflectir" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2133 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2134 msgid "Choose SVG file for emboss:" msgstr "Triar el fitxer SVG per a l'embossat:" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2187 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2188 #, boost-format msgid "File does NOT exist (%1%)." msgstr "El fitxer NO existeix (%1%)." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2192 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2193 #, boost-format msgid "Filename has to end with \".svg\" but you selected %1%" msgstr "El nom del fitxer ha d'acabar amb \".svg\", però heu seleccionat %1%" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2197 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2198 #, boost-format msgid "Nano SVG parser can't load from file (%1%)." msgstr "L'analitzador Nano SVG no es pot carregar des del fitxer (%1%)." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2207 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2208 #, boost-format msgid "SVG file does NOT contain a single path to be embossed (%1%)." msgstr "El fitxer SVG NO conté una sola ruta per gravar en relleu(%1%)." @@ -11674,7 +11678,7 @@ msgstr "" "Estàs editant els punts de suport del SLA. Si us plau, aplica o descarta els " "teus canvis primer." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:200 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5394 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:200 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5417 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:76 msgid "Variable layer height" msgstr "Alçada de capa variable" @@ -11779,23 +11783,23 @@ msgstr "Reflectir objecte" msgid "Move Object" msgstr "Moure objecte" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4511 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5354 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4511 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5377 msgid "Switch to Settings" msgstr "Canviar a Configuració" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4512 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5354 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4512 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5377 msgid "Print Settings Tab" msgstr "Pestanya Configuració Impressió" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5355 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5378 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "Pestanya Configuració Filament" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5355 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5378 msgid "Material Settings Tab" msgstr "Pestanya Configuració de Material" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4514 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5356 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4514 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5379 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "Pestanya Configuració Impressora" @@ -11821,7 +11825,7 @@ msgid_plural "Redo %1$d Actions" msgstr[0] "Refer %1$d Acció" msgstr[1] "Refer %1$d Accions" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4777 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5372 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4777 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5395 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Search.cpp:486 msgid "Search" msgstr "Cercar" @@ -11831,84 +11835,84 @@ msgstr "Cercar" msgid "Enter a search term" msgstr "Tecleja una paraula de cerca" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5240 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5263 msgid "Add..." msgstr "Afegir..." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5257 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6430 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4911 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5280 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6402 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4886 msgid "Delete all" msgstr "Eliminar tot" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5266 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 msgid "Arrange selection" msgstr "Ordenar selecció" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5266 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "Clic dret del ratolí per mostrar opcions d'ordenació" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5286 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5309 msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5295 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5318 msgid "Paste" msgstr "Enganxar" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5307 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5330 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1343 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1367 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1378 msgid "Add instance" msgstr "Afegeix una instància" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5318 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1346 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5341 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1346 msgid "Remove instance" msgstr "Retirar una còpia" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5331 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5354 msgid "Split to objects" msgstr "Partir en diverses peces" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5341 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5364 msgid "Split to parts" msgstr "Separar en peces" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5447 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5484 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5470 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5507 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "Clic amb botó dret del ratolí per obrir/tancar Historial" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5469 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5492 #, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "Següent acció de Desfer: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5484 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5507 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 msgid "Redo" msgstr "Refer" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5505 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5528 #, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "Següent acció de Refer: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7422 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7445 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "S'ha detectat un objecte fora de l'àrea d'impressió." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7423 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7446 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "S'ha detectat una trajectòria fora de l'àrea d'impressió." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7424 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7447 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "S'han detectat suports SLA fora de l'àrea d'impressió." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7425 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7448 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "Alguns objectes no són visibles durant l'edició." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7427 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7450 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." @@ -11917,7 +11921,7 @@ msgstr "" "Resol el problema actual per continuar laminant." #. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7439 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7462 #, boost-format msgid "" "Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " @@ -11927,11 +11931,11 @@ msgstr "" "%2$.2f mm. Si us plau, reposicioneu els objectes conflictius (%3% <-> %4%) " "més separats." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7469 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7492 msgid "Jump to" msgstr "Anar a" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7472 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7495 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2105 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2112 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2128 @@ -11940,11 +11944,11 @@ msgstr "Anar a" msgid "ERROR:" msgstr "ERROR:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7549 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7572 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "Selecció-Afegir del rectangle" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7564 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7587 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "Selecció-Retirar del rectangle" @@ -12230,9 +12234,9 @@ msgstr "" "Per obtenir més informació, consulteu el nostre rastrejador d'incidències de " "GitHub: \"%2%\" i \"%3%\"\n" "\n" -"Per evitar aquest problema, considereu desactivar \"%4%\" a " -"\"Preferències\". En cas contrari, és probable que l'aplicació es torni a " -"crashejar la propera vegada." +"Per evitar aquest problema, considereu desactivar \"%4%\" a \"Preferències" +"\". En cas contrari, és probable que l'aplicació es torni a crashejar la " +"propera vegada." #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1437 #, boost-format @@ -12465,7 +12469,7 @@ msgstr "" "Canviar l'idioma requereix reiniciar l'aplicació.\n" "Perdràs tot el contingut situat a la base." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2599 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:771 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2599 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:776 #: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1489 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "Voleu continuar?" @@ -12516,7 +12520,7 @@ msgstr "" "amb tecnologia SLA." #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3120 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2638 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2606 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "" "Comproveu la llista d'objectes abans de canviar els paràmetres inicials." @@ -12555,7 +12559,7 @@ msgstr "Obrir l'hiperenllaç al navegador per defecte?" msgid "PrusaSlicer: Open hyperlink" msgstr "PrusaSlicer: Obrir hipervincle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3390 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3390 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "Suprimir per obrir hiperenllaç al navegador" @@ -12760,7 +12764,7 @@ msgstr "Exporta com a STL/OBJ" msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "Torna a carregar els volums seleccionats des del disc" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:861 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3758 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:861 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3730 msgid "Replace with STL" msgstr "Substitueix per STL" @@ -12780,19 +12784,19 @@ msgstr "Escalar al volum d'impressió" msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "Escala els objectes seleccionats per ajustar-se al volum d'impressió" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:965 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6657 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:965 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6629 msgid "Convert from imperial units" msgstr "Convertir des d'unitats imperials" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:966 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6658 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:966 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6630 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "Reverteix la conversió des de les unitats imperials" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:967 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6659 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:967 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6631 msgid "Convert from meters" msgstr "Converteix des de metres" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:968 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6659 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:968 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6631 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "Reverteix la conversió des de metres" @@ -13074,7 +13078,7 @@ msgstr "Carregar peça" msgid "Load Modifier" msgstr "Carregar Modificador" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1581 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2596 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1581 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2564 msgid "Loading file" msgstr "S'està carregant el fitxer" @@ -13203,7 +13207,7 @@ msgstr "" msgid "Split to Parts" msgstr "Separar en Peces" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2114 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3274 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2114 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3242 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "splitting the object." @@ -13609,7 +13613,7 @@ msgstr "" "¡No es van poder organitzar els objectes model! Algunes geometries poden ser " "invàlides." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7831 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7816 #, c-format, boost-format msgid "" "Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " @@ -13763,12 +13767,12 @@ msgstr "" "El fitxer SLA importat no contenia cap preajustament. Els preajustaments " "actuals de SLA s'han utilitzat com a reserva." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2605 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "No pots carregar un projecte SLA amb diverses peces a la base" #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1789 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2639 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2668 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2607 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2636 msgid "Attention!" msgstr "Atenció!" @@ -13821,7 +13825,7 @@ msgstr "Importar Configuració des de ini/amf/3mf/gcode" msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "Carregar Configuració des de ini/amf/3mf/gcode i combina" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7882 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7867 msgid "Send G-code" msgstr "Envia el codi G" @@ -14216,8 +14220,8 @@ msgstr "Mostra/Amaga la llegenda" msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "Mostrar/Ocultar finestra de codi G" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4754 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3215 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4726 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3190 msgid "Preview" msgstr "Previsualització" @@ -14356,7 +14360,7 @@ msgid "Printer Settings" msgstr "Configuració de la Impressora" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1812 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3007 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2975 msgid "Untitled" msgstr "Sense títol" @@ -15074,22 +15078,22 @@ msgstr "%s error" msgid "%s has encountered an error" msgstr "%s hi ha hagut un error" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:270 #, c-format, boost-format msgid "%s warning" msgstr "%s advertència" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:271 #, c-format, boost-format msgid "%s has a warning" msgstr "%s té un avís" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:274 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:284 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:302 #, c-format, boost-format msgid "%s info" msgstr "%s informació" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:334 #, c-format, boost-format msgid "%s information" msgstr "%s informació" @@ -15256,7 +15260,7 @@ msgstr "Exportar." #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2117 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2144 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2152 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3365 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3333 msgid "WARNING:" msgstr "AVÍS:" @@ -15287,8 +15291,8 @@ msgstr "Instàncies" msgid "Instance %d" msgstr "Instància %d" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5355 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5492 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5330 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5467 msgid "Layers" msgstr "Capes" @@ -15388,7 +15392,7 @@ msgstr "Nom descriptiu de la impressora" msgid "Add preset for this printer device" msgstr "Afegir ajustament preestablert per a aquest dispositiu d'impressió" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2599 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2573 msgid "Print Host upload" msgstr "Cua de pujada al host d'impressió" @@ -15596,12 +15600,12 @@ msgstr "A sota de l'objecte" msgid "Around object" msgstr "Al voltant de l'objecte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:959 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7882 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:959 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7867 msgid "Send to printer" msgstr "Enviar a la impressora" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:980 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3514 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7288 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:980 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3486 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7270 msgid "Slice now" msgstr "Laminar ara" @@ -15705,7 +15709,7 @@ msgstr "" msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "L'expulsió del dispositiu %s(%s) ha fallat." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5392 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5364 msgid "New Project" msgstr "Nou Projecte" @@ -15713,7 +15717,7 @@ msgstr "Nou Projecte" msgid "Expand sidebar" msgstr "Expandeix la barra lateral" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2527 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2495 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "PrusaSlicer" @@ -15728,7 +15732,7 @@ msgstr[1] "" "activa de PrusaSlicer" #. TRN The placeholder is either "3MF" or "AMF" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2661 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2629 #, boost-format msgid "" "The selected %1% file contains a post-processing script.\n" @@ -15737,13 +15741,13 @@ msgstr "" "El fitxer %1% seleccionat conté un script de postprocessament.\n" "Reviseu atentament l'script abans d'exportar el codi G." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2699 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2667 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "" "Error en carregar el fitxer \"%1%\" a causa d'una configuració no vàlida." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2719 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2687 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -15758,11 +15762,11 @@ msgstr[1] "" "La mida dels objectes del fitxer %s sembla ser zero.\n" "Aquests objectes han estat eliminats del model" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2723 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2691 msgid "The size of the object is zero" msgstr "La mida de l'objecte és zero" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2736 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2704 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -15781,15 +15785,15 @@ msgstr[1] "" "La unitat interna de PrusaSlicer és el mil·límetre. Voleu recalcular les " "dimensions d'aquests objectes?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2740 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2762 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2708 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2730 msgid "The object is too small" msgstr "L'objecte és massa petit" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2741 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2709 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2731 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "Aplica-ho a tots els objectes petits restants que s'estan carregant." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2758 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2726 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -15808,7 +15812,7 @@ msgstr[1] "" "polzades. La unitat interna de PrusaSlicer és el mil·límetre. Voleu " "recalcular les dimensions d'aquests objectes?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2776 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2744 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" @@ -15818,26 +15822,26 @@ msgstr "" "En lloc de considerar-los com a objectes múltiples, s'hauria de carregar\n" "el fitxer com un sol objecte amb múltiples parts?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2779 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2837 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2747 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2805 msgid "Multi-part object detected" msgstr "Objecte de peces múltiples detectat" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2780 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2748 msgid "Apply to all objects being loaded." msgstr "Aplicar a tots els objectes que es carreguen." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2792 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2760 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" msgstr "" "Aquest fitxer no es pot carregar en mode simple. Vols canviar al mode expert?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2793 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2761 msgid "Detected advanced data" msgstr "Dades avançades detectades" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2834 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2802 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -15848,7 +15852,7 @@ msgstr "" "En lloc de considerar-los com a objectes múltiples, hauria de considerar\n" "aquests fitxers per formar un sol objecte que té diverses parts?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2955 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2923 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." @@ -15856,35 +15860,35 @@ msgstr "" "La teva peça sembla massa gran, així que s'ha escalat automàticament perquè " "pugui cabre a la base d'impressió." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2956 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2924 msgid "Object too large?" msgstr "Objecte massa gran?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3036 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3004 msgid "Export STL file:" msgstr "Exporta el fitxer STL:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3043 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3011 msgid "Export AMF file:" msgstr "Exporta el fitxer AMF:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3049 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3017 msgid "Save file as:" msgstr "Desa el fitxer com a:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3055 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3023 msgid "Export OBJ file:" msgstr "Exporta el fitxer OBJ:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3169 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3137 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "Eliminar l'objecte que forma part de l'objecte tallat" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3170 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3138 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "Intenteu suprimir un objecte que forma part d'un objecte tallat." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3171 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3139 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency" @@ -15892,23 +15896,23 @@ msgstr "" "Aquesta acció trencarà una informació de tall.\n" "Després d'això, PrusaSlicer no pot garantir la consistència del model" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3174 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3142 msgid "Delete object" msgstr "Suprimeix l'objecte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3179 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3147 msgid "Delete Object" msgstr "Suprimeix l'objecte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3198 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3166 msgid "Delete All Objects" msgstr "Suprimeix tots els objectes" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3227 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3195 msgid "Reset Project" msgstr "Reinicialitza el projecte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3282 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3250 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." @@ -15916,15 +15920,15 @@ msgstr "" "L'objecte seleccionat no s'ha pogut dividir perquè només conté una part " "sòlida." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3289 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3257 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "S'han eliminat totes les parts no sòlides (modificadors)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3291 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3259 msgid "Split to Objects" msgstr "Partir en diverses peces" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3345 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3313 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." @@ -15932,89 +15936,89 @@ msgstr "" "Un objecte té reforçadors de suport personalitzats que no es faran servir " "perquè els suports estan desactivats." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3347 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3315 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "Habilitar suports només per als reforçadors" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3360 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3328 msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." msgstr "" "Les temperatures del llit per als filaments utilitzats difereixen " "significativament." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3494 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4428 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3466 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4400 msgid "Invalid data" msgstr "Les dades no són vàlides" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3514 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7285 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5535 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3486 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7267 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5510 msgid "Slicing" msgstr "Laminant" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3565 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3537 msgid "Another export job is currently running." msgstr "Actualment s'està executant una altra feina d'exportació." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3651 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3623 msgid "Replace from:" msgstr "Reemplaçar des de:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3669 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3641 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "No es pot substituir per més d'un volum" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3669 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3753 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3641 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3725 msgid "Error during replace" msgstr "S'ha produït un error durant la substitució" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3745 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3717 msgid "Select the new file" msgstr "Seleccioneu el fitxer nou" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3753 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3725 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "No s'ha seleccionat el fitxer per a la substitució" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3840 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3812 msgid "Please select the file to reload" msgstr "Seleccioneu el fitxer que voleu tornar a carregar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3871 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5549 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5559 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3843 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5521 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5531 msgid "The selected file" msgstr "El fitxer seleccionat" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3872 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3844 msgid "differs from the original file" msgstr "difereix del fitxer original" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3872 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3844 msgid "Do you want to replace it" msgstr "Voleu substituir-lo" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3892 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3898 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3864 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3870 msgid "Reload from:" msgstr "Torna a carregar des de:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4013 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3985 msgid "Unable to reload:" msgstr "No es pot tornar a carregar:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4018 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3990 msgid "Error during reload" msgstr "S'ha produït un error durant la recàrrega" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4036 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4008 msgid "Reload all from disk" msgstr "Torna a carregar-ho tot des del disc" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4237 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4243 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4209 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4215 msgid "You are using template filament preset." msgid_plural "You are using template filament presets." msgstr[0] "Esteu utilitzant plantilla de filament predefinit." msgstr[1] "Esteu utilitzant plantilles de filament predefinits." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4239 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4244 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4211 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4216 msgid "" "Please note that template presets are not customized for specific printer " "and should only be used as a starting point for creating your own user " @@ -16024,31 +16028,31 @@ msgstr "" "personalitzen per a impressores específiques i només s'han d'utilitzar com a " "punt de partida per crear els vostres propis valors predefinits d'usuari." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4240 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4212 msgid "More info at" msgstr "Més informació a" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4381 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4353 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "Hi ha advertiments actius sobre els models laminats:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4392 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4364 msgid "generated warnings" msgstr "advertiments generats" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4437 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4409 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "Laminació cancel·lada." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4746 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4718 msgid "3D editor view" msgstr "Vista editor 3D" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5173 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5145 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "Desfer / Refer s'està processant" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5175 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5147 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -16059,21 +16063,21 @@ msgstr "" "S'han modificat alguns paràmetres de %1%, que es perdran després de canviar " "la tecnologia de la impressora." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5377 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5349 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "Creant un projecte nou mentre es modifica el projecte actual." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5380 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5352 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "Creant un nou projecte mentre es modifiquen alguns paràmetres." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5381 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5353 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" "Pots mantenir les modificacions dels preajustaments al nou projecte o " "descartar-los" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5382 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5354 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" @@ -16084,267 +16088,258 @@ msgstr "" "Tingueu en compte que si es desen els canvis, el projecte nou no els " "conservarà" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5387 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5359 msgid "Creating a new project" msgstr "Creant un nou projecte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5421 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5393 msgid "Load Project" msgstr "Carregar Projecte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5451 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5423 msgid "Import Object" msgstr "Importar Objecte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5455 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5427 msgid "Import Objects" msgstr "Importar Objetes" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5485 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5457 msgid "Import SLA archive" msgstr "Importar fitxer SLA" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5549 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5559 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5521 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5531 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "no conté codi gcode vàlid." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5560 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5522 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5532 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "S'ha produït un error en carregar el fitxer .gcode" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5612 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5690 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5584 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5662 msgid "Unable to open the selected file." msgstr "No es pot obrir el fitxer seleccionat." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5626 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5598 msgid "The selected file is already in ASCII format." msgstr "El fitxer seleccionat ja està en format ASCII." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5642 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5720 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5614 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5692 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #, boost-format msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" msgstr "El fitxer '%s' ja existeix, esteu segur que el voleu sobreescriure?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5650 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5728 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5622 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5700 msgid "Unable to open output file." msgstr "No es pot obrir el fitxer de sortida." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5666 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5745 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5717 msgid "Error converting G-code file" msgstr "S'ha produït un error en convertir el fitxer .gcode" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5674 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5646 msgid "Successfully created G-code ASCII file" msgstr "Fitxer ASCII de codi G creat correctament" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5675 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5647 msgid "Convert G-code file to ASCII format" msgstr "Convertir el fitxer de codi G al format ASCII" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5704 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5676 msgid "The selected file is already in binary format." msgstr "El fitxer seleccionat ja està en format binari." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5753 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5725 msgid "Successfully created G-code binary file" msgstr "Fitxer binari de codi G creat correctament" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5754 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5726 msgid "Convert G-code file to binary format" msgstr "Convertir el fitxer de codi G a format binari" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5811 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5783 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "%1% - Fitxer de projectes múltiples" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5821 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5793 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "" "Hi ha diversos fitxers que s'estan carregant, inclosos els fitxers de " "projecte." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5821 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5824 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5793 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5796 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "Seleccioneu una acció per aplicar-la a tots els fitxers." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5824 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5796 msgid "There are several files being loaded." msgstr "Hi ha diversos fitxers que s'estan carregant." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5826 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6223 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5798 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6195 msgid "Action" msgstr "Acció" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5847 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5819 msgid "Import 3D models" msgstr "Importar models 3D" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5860 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 msgid "Start a new instance of PrusaSlicer" msgstr "Inicieu una nova instància de PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5874 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5846 msgid "Select one to load as project" msgstr "Seleccioneu-ne un per carregar-lo com a projecte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5885 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5857 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "Seleccioneu-ne només un fitxer per carregar la configuració." #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5932 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5904 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "La càrrega d'un arxiu ZIP a la ruta %1% ha fallat." #. TRN: First argument = path to file, second argument = error description -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5992 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5964 #, boost-format msgid "Failed to unzip file to %1%: %2%" msgstr "No s'ha pogut descomprimir el fitxer al %1%: %2%" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6002 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5974 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "" "No s'ha pogut trobar el fitxer descomprimit a %1%. La descompressió de " "l'arxiu ha fallat." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6202 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6174 msgid "Load project file" msgstr "Carregar el fitxer del projecte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6211 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6183 msgid "Open as project" msgstr "Obre com a projecte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6212 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6184 msgid "Import 3D models only" msgstr "Importar només models 3D" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6213 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6185 msgid "Import config only" msgstr "Importa només la configuració" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6215 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6187 msgid "Start new PrusaSlicer instance" msgstr "Inicieu una nova instància de prusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6218 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6190 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "Seleccioneu una acció que s'aplicarà al fitxer" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6239 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6759 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6211 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6737 msgid "Don't show again" msgstr "No tornis a mostrar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6280 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6252 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "Només podeu obrir un fitxer .gcode alhora." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6281 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6253 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "Arrossegar i deixar anar el fitxer de codi G" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6375 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6347 msgid "Load File" msgstr "Carregar Arxiu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6380 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6352 msgid "Load Files" msgstr "Carregar Arxius" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6430 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6402 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "Tots els objectes seran eliminats, vols continuar?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6441 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6413 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "Suprimeix els objectes seleccionats" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6450 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6422 msgid "Increase Instances" msgstr "Augmenta les instàncies" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6506 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6478 msgid "Decrease Instances" msgstr "Disminueix les instàncies" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6564 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6536 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "Introduïu el nombre de còpies:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6565 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6537 msgid "Copies of the selected object" msgstr "Còpies de l'objecte seleccionat" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6568 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6540 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "Estableix el nombre de còpies a %d" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6592 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6564 msgid "Fill bed" msgstr "Omplir la base" #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6724 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6696 #, boost-format msgid "" "Cannot save binary G-code with %1% extension.\n" "\n" -"Use a different extension or disable binary G-" -"code export in Print Settings." +"Use a different extension or disable binary G-code export in " +"Printer Settings." msgstr "" -"No es pot desar el codi G binari amb l'extensió %1%.\n" -"\n" -"Utilitzeu una extensió diferent o desactiveu binari a Paràmetres d'impressió." #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6730 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6702 #, boost-format msgid "" "Cannot save ASCII G-code with %1% extension.\n" "\n" -"Use a different extension or enable binary G-" -"code export in Print Settings." +"Use a different extension or enable binary G-code export in " +"Printer Settings." msgstr "" -"No es pot desar el codi G ASCII amb l'extensió %1%.\n" -"\n" -"Utilitzeu una extensió diferent o activeu binari a Paràmetres d'impressió." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6756 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6730 +#, boost-format msgid "" -"You are exporting binary G-code for a Prusa printer. Please, make sure that " -"your printer is running firmware version 5.1.0-alpha2 or later. Older " -"firmwares are not able to handle binary G-codes." +"You are exporting binary G-code for a Prusa printer. Binary G-code enables " +"significantly faster uploads. Ensure that your printer is running firmware " +"version 5.1.0 or newer, as older versions do not support binary G-codes.\n" +"\n" +"To learn more about binary G-code, visit %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6758 -msgid "Exporting binary G-code" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6814 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6792 msgid "Save G-code file as:" msgstr "Desa el fitxer de codi G com a:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6814 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6792 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "Desa el fitxer SL1 / SL1S com a:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6828 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6806 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "El nom del fitxer proporcionat no és vàlid." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6829 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6807 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "Un sistema de fitxers FAT no permet els caràcters següents:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6898 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6880 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." @@ -16352,7 +16347,7 @@ msgstr "" "No s'ha pogut realitzar l'operació booleana en les malles del model. Només " "s'exportaran les parts positives." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7124 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7106 msgid "" "Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " "3MF file?\n" @@ -16362,11 +16357,11 @@ msgstr "" "locals al fitxer 3MF?\n" "Si premeu \"NO\", tots els SVG del projecte ja no es podran editar." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7126 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7108 msgid "Private protection" msgstr "Protecció privada" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7155 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7137 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" @@ -16374,33 +16369,33 @@ msgstr "" "La plataforma és buida.\n" "Vols desar el projecte?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7155 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7137 msgid "Save project" msgstr "Desar projecte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7203 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7185 msgid "Unable to save file" msgstr "No es pot desar el fitxer" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7411 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7396 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "" "La impressora està preparada? El full d'impressió està col·locat, buit i net?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7411 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7396 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 msgid "Upload and Print" msgstr "Enviar i imprimir" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7881 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7866 msgid "Export" msgstr "Exportar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:8040 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:8025 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "Enganxa des del porta-retalls" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2640 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2944 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3062 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2614 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2919 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3037 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 msgid "General" @@ -16855,54 +16850,64 @@ msgstr "Utilitza mida personalitzada per a les icones de la barra d'eines" msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." msgstr "Si està activat, podeu canviar la mida de la barra d'eines manualment." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:617 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1743 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:617 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1717 msgid "Other" msgstr "Altre" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:634 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:632 +msgid "Use binary G-code when the printer supports it" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 +msgid "" +"If the 'Supports binary G-code' option is enabled in Printer Settings, " +"checking this option will result in the export of G-code in binary format." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:639 msgid "If enabled, PrusaSlicer will not open a hyperlinks in your browser." msgstr "Si està habilitat, PrusaSlicer no obrirà hipervincles al navegador." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:640 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:645 msgid "Allow downloads from Printables.com" msgstr "Permetre baixades des de Printables.com" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:641 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:646 msgid "If enabled, PrusaSlicer will be allowed to download from Printables.com" msgstr "Si està habilitat, PrusaSlicer podrà descarregar des de Printables.com" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:651 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:656 msgid "Render" msgstr "Renderitzar" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:661 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:666 msgid "Use environment map" msgstr "Usar mapa ambiental" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:662 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:667 msgid "If enabled, renders object using the environment map." msgstr "Si està activat, renderitza l'objecte usant el mapa de l'entorn." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:671 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:676 msgid "Dark mode" msgstr "Mode fosc" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:681 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:686 msgid "Enable dark mode" msgstr "Habilita el mode fosc" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:682 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:687 msgid "" "If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" "Si s'activa, la interfície d'usuari utilitzarà els colors del mode fosc. Si " "es desactiva, es farà servir l'antiga interfície d'usuari." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:689 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:694 msgid "Use system menu for application" msgstr "Utilitza el menú del sistema per a l'aplicació" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:690 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:695 msgid "" "If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n" "but on some combination of display scales it can look ugly. If disabled, old " @@ -16913,11 +16918,11 @@ msgstr "" "però en algunes escales de visualització combinades pot semblar lleig. Si " "està desactivat, s'utilitzarà la interfície d'usuari antiga." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:767 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:772 msgid "Changes for the critical options" msgstr "Canvis per a les opcions crítiques" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:769 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:774 msgid "" "Changing some options will trigger application restart.\n" "You will lose the content of the plater." @@ -16925,50 +16930,50 @@ msgstr "" "El canvi d'algunes opcions farà que l'aplicació es reiniciï.\n" "Es perdrà el contingut de la plataforma." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:962 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:967 msgid "Icon size in a respect to the default size" msgstr "Mida de la icona respecte a la mida original" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:977 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:982 msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." msgstr "" "Seleccioneu la mida de la icona de la barra d'eines pel que fa al " "predeterminat." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1012 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1017 msgid "Layout Options" msgstr "Opcions de presentació" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1021 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1026 msgid "Old regular layout with the tab bar" msgstr "Disseny normal antic amb la barra de pestanyes" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1022 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1027 msgid "New layout, access via settings button in the top menu" msgstr "" "Disposició nova, accés mitjançant botó de configuració al menú superior" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1023 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1028 msgid "Settings in non-modal window" msgstr "Configuració en una finestra no modal" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1065 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1070 msgid "Text colors" msgstr "Colors del text" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1089 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1094 msgid "Mode markers" msgstr "Marcadors de mode" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1117 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1122 msgid "Application font size" msgstr "Mida de la lletra de l'aplicació" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1157 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1162 msgid "Revert font to default" msgstr "Revertir el tipus de lletra a predeterminats" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1169 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1174 msgid "Font size" msgstr "Mida de la lletra" @@ -17010,7 +17015,7 @@ msgid "Add/Remove presets" msgstr "Afegeix o suprimeix els predefinits" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:772 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:823 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3810 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:823 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3785 msgid "Add physical printer" msgstr "Afegeix una impressora física" @@ -17026,7 +17031,7 @@ msgstr "Canvia el color de l'extrusora" msgid "Show/Hide template presets" msgstr "Mostrar/Amagar predefinicions de plantilles" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3810 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3785 msgid "Edit physical printer" msgstr "Edita la impressora física" @@ -17089,8 +17094,8 @@ msgid "" "If estimated layer time is greater, but still below ~%1%s, fan will run at " "%2%%%" msgstr "" -"Si el temps de capa estimat és més gran, però continua sent inferior a " -"~%1%s, el ventilador funcionarà al %2%%%" +"Si el temps de capa estimat és més gran, però continua sent inferior a ~" +"%1%s, el ventilador funcionarà al %2%%%" #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:60 #, boost-format @@ -17505,12 +17510,12 @@ msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "Simplement canvieu a la configuració predeterminada \"%1%\"" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3111 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3086 msgid "Stealth" msgstr "Silenciós" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3105 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3080 msgid "Normal" msgstr "Normal" @@ -17790,7 +17795,7 @@ msgstr "nom complet del perfil" msgid "symbolic profile name" msgstr "nom simbòlic del perfil" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5490 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5465 msgid "Layers and perimeters" msgstr "Capes i Perímetres" @@ -17882,7 +17887,7 @@ msgstr "Fluxe" msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "Generador perimetral d'aracne" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1700 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5539 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1700 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5514 msgid "Output options" msgstr "Opcions de sortida" @@ -17894,37 +17899,37 @@ msgstr "Impressió seqüencial" msgid "Extruder clearance" msgstr "Separació de l'extrusor" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1708 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5540 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1708 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5515 msgid "Output file" msgstr "Fitxer de sortida" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1767 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1768 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2351 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2352 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2925 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2926 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3003 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3004 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4689 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5372 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5373 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1741 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1742 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2325 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2326 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2900 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2901 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2978 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2979 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4664 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5347 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5348 msgid "Notes" msgstr "Notes" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1774 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2359 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2932 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3010 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5380 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5545 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1748 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2333 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2907 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2985 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5520 msgid "Dependencies" msgstr "Dependències" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1775 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2360 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2933 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3011 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5381 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5546 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1749 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2334 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2908 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2986 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5356 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5521 msgid "Profile dependencies" msgstr "Dependències del perfil" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1807 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1781 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "" "Els scripts de postprocessament modificaran el fitxer de codi G al seu lloc." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1886 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1860 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -17945,75 +17950,75 @@ msgstr[1] "" "del codi G i\n" "l'estimació del temps d'impressió." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1891 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1865 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "Trobades paraules clau reservades a" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2017 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1991 msgid "Filament Overrides" msgstr "Anul·lacions de filaments" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2213 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187 msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2217 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2191 msgid "Nozzle" msgstr "Broquet( nozzle )" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2222 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2196 msgid "Bed" msgstr "Llit" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2227 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201 msgid "Cooling" msgstr "Refredament" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2240 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2214 msgid "Fan settings" msgstr "Configuració del ventilador" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2241 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2215 msgid "Fan speed" msgstr "Velocitat del ventilador" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2251 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2225 msgid "Dynamic fan speeds" msgstr "Velocitats dinàmiques del ventilador" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2258 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2232 msgid "Cooling thresholds" msgstr "Llindars de refrigeració" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2264 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2238 msgid "Filament properties" msgstr "Propietats del filament" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2271 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2245 msgid "Print speed override" msgstr "Substitució de velocitat d'impressió" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2281 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2255 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "Paràmetres de la torre de neteja" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2284 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2258 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "Paràmetres del canvi d'eina per a impressores d'un únic extrusor MM" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2297 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2271 msgid "Ramming settings" msgstr "Configuració d'empenyiment" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2290 msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" msgstr "Paràmetres del canvi d'eina per a impressores multi-extrusor MM" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2386 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2360 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "Els consells de flux volumètric no estan disponibles" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2601 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2575 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -18028,15 +18033,14 @@ msgstr "" "Nota: Tots els paràmetres d'aquest grup s'han desplaçat a la configuració de " "la impressora física (vegeu el registre de canvis).\n" "\n" -"Es crea un nou perfil d'impressora física fent clic a la icona " -"\"engranatge\" a la dreta del quadre combinat de perfils d'impressora, " -"seleccionant l'element \"Afegeix impressora física\" al quadre combinat " -"d'impressora. L'editor de perfil d'impressora física també s'obre en fer " -"clic a la icona \"engranatge\" a la pestanya Configuració d'impressora. Els " -"perfils de la impressora física s'emmagatzemen al directori PrusaSlicer/" -"physical_printer." +"Es crea un nou perfil d'impressora física fent clic a la icona \"engranatge" +"\" a la dreta del quadre combinat de perfils d'impressora, seleccionant " +"l'element \"Afegeix impressora física\" al quadre combinat d'impressora. " +"L'editor de perfil d'impressora física també s'obre en fer clic a la icona " +"\"engranatge\" a la pestanya Configuració d'impressora. Els perfils de la " +"impressora física s'emmagatzemen al directori PrusaSlicer/physical_printer." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2620 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2594 msgid "" "Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " "flavor.\n" @@ -18046,20 +18050,20 @@ msgstr "" "de codi Klipper G-code.\n" "L'opció s'ha canviat a \"Usar per a l'estimació de temps\"." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2641 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2945 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2615 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2920 msgid "Size and coordinates" msgstr "Mida i coordenades" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2650 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2624 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 msgid "Capabilities" msgstr "Capacitats" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2655 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2629 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "Nombre d'extrusores de la impressora." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2688 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2662 msgid "" "Single Extruder Multi Material is selected, \n" "and all extruders must have the same diameter.\n" @@ -18072,16 +18076,16 @@ msgstr "" "nozzle del primer extrusor?" #. TRN: First argument is parameter name, the second one is the value. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2746 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2721 #, boost-format msgid "Invalid value provided for parameter %1%: %2%" msgstr "Valor no vàlid proporcionat per al paràmetre %1%: %2%" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2748 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2807 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2723 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2782 msgid "G-code flavor is switched" msgstr "El tipus de codi G s'ha canviat" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2799 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2774 msgid "" "The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " "Stealth mode.\n" @@ -18091,59 +18095,59 @@ msgstr "" "mode Stealth.\n" "El mode sigil no s'aplicarà i es desactivarà." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2837 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2812 msgid "Start G-Code options" msgstr "Inicia les opcions del codi G" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2952 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2927 msgid "Display" msgstr "Pantalla" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2967 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2942 msgid "Tilt" msgstr "Inclinació" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2968 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2943 msgid "Tilt time" msgstr "Temps d'inclinació" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2975 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5362 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2950 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5337 msgid "Corrections" msgstr "Correccions" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2988 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5358 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2963 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5333 msgid "Exposure" msgstr "Exposició" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2995 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2970 msgid "Output" msgstr "Sortida" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3104 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3079 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "Els valors d'aquesta columna són per al mode Normal" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3110 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3085 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "Els valors d'aquesta columna són per al mode Silenciós" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3119 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3094 msgid "Maximum feedrates" msgstr "Velocitats d'alimentació màximes" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3124 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3099 msgid "Maximum accelerations" msgstr "Acceleracions màximes" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3133 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3108 msgid "Jerk limits" msgstr "Límits de jerk" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3139 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3114 msgid "Minimum feedrates" msgstr "Velocitats d'alimentació mínimes" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3181 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3156 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" @@ -18151,31 +18155,31 @@ msgstr "" "Aquesta és una impressora multimaterial d'extrusor únic, els diàmetres de " "tots els extrusors s'establiran segons el valor nou. Vols procedir-hi?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3218 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3193 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "Reinicialitza el color del filament" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3254 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3229 msgid "Apply below setting to other extruders" msgstr "Apliqueu la configuració següent a altres extrusors" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3299 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3274 msgid "Layer height limits" msgstr "Límits d'alçada de la capa" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3278 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "Posició (per a impressores multi-extrusora)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3306 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3281 msgid "Travel lift" msgstr "Elevació de recorregut" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3313 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3288 msgid "Only lift" msgstr "Només aixecar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3328 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3303 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" @@ -18183,15 +18187,15 @@ msgstr "" "Retracció quan l'eina està desactivada (configuracions avançades per a " "configuracions d'extrusors múltiples)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3385 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3394 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3360 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3369 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "Ajust per a MM amb un sol extrusor" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3395 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3370 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "Paràmetres multimaterial per a un sol extrusor" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3568 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3543 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" @@ -18200,19 +18204,19 @@ msgstr "" "L'opció Netejar no està disponible quan utilitzeu el mode Retracció de " "firmware. L'inhabilito per habilitar la Retracció de firmware?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3570 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3545 msgid "Firmware Retraction" msgstr "Retracció del microprogramari( fimware )" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3882 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3857 msgid "New printer preset selected" msgstr "S'ha seleccionat una configuració nova de la impressora" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4265 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4240 msgid "Detached" msgstr "Separat" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4361 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4336 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." msgid_plural "" @@ -18224,7 +18228,7 @@ msgstr[1] "" "Les impressores físiques següents usen la configuració predeterminada, esteu " "a punt de canviar el nom." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4366 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4341 msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." @@ -18235,19 +18239,19 @@ msgstr[1] "" "Tingueu en compte que es canviaran els noms dels predefinits seleccionats en " "aquestes impressores també." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4428 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4403 msgid "remove" msgstr "eliminar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4428 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4403 msgid "delete" msgstr "esborrar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4436 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4411 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "És un últim valor per defecte per a aquesta impressora." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4441 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4416 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " @@ -18256,7 +18260,7 @@ msgstr "" "Esteu segur que voleu suprimir la configuració preestablerta \"%1%\" de la " "impressora física \"%2%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4453 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4428 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" @@ -18268,7 +18272,7 @@ msgstr[1] "" "Les impressores físiques que es mostren a continuació es basen en la " "configuració predefinida, la qual s'eliminarà." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4458 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4433 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." @@ -18279,7 +18283,7 @@ msgstr[1] "" "Tingueu en compte que la configuració predefinida seleccionada també " "s'eliminarà d'aquestes impressores." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4463 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4438 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -18293,7 +18297,7 @@ msgstr[1] "" "Les impressores físiques que es mostren a continuació es basen únicament en " "la configuració predefinida, la qual s'eliminarà." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4468 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4443 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -18306,57 +18310,57 @@ msgstr[1] "" "la configuració predefinida seleccionada." #. TRN "remove/delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4474 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4449 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "Segur que desitges %1% el predefinit seleccionat?" #. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4479 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4454 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "%1% Predefinit" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4565 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4952 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4540 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4927 msgid "Set" msgstr "Ajust" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4687 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4662 msgid "Find" msgstr "Cercar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4688 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4663 msgid "Replace with" msgstr "Substitueix-ho per" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4775 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4750 msgid "Regular expression" msgstr "Expressió normal" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4779 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4754 msgid "Case insensitive" msgstr "No distingeix minúscules/majúscules" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4783 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4758 msgid "Whole word" msgstr "Paraula sencera" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4787 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4762 msgid "Match single line" msgstr "Coincideix amb una sola línia" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4913 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4888 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir totes les substitucions?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5052 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5027 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "" "Els límits de la màquina s'incorporaran al codi G i es faran servir per " "calcular el temps d'impressió." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5055 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5030 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " @@ -18366,7 +18370,7 @@ msgstr "" "estimar el temps d'impressió, que per tant pot no ser exacte ja que la " "impressora pot aplicar un conjunt diferent de límits de la màquina." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5059 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5034 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." @@ -18374,12 +18378,12 @@ msgstr "" "Els límits de la màquina no estan establerts, per tant, el temps d'impressió " "estimat pot no ser exacte." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5081 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5056 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "PANY BLOQUEJAT" #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5083 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5058 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" @@ -18387,12 +18391,12 @@ msgstr "" "indica que els paràmetres són els mateixos que els valors del sistema (o per " "defecte) per al grup d'opcions actual" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5085 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5060 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "PANY DESBLOQUEJAT" #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5087 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5062 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -18404,12 +18408,12 @@ msgstr "" "Feu clic a la icona PANY DESBLOQUEJAT per restablir tots els paràmetres del " "grup d'opcions actuals als valors del sistema (o per defecte)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5092 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5067 msgid "WHITE BULLET" msgstr "VINYETA GRISA" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5094 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5069 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." @@ -18418,12 +18422,12 @@ msgstr "" "predeterminat),\n" "per al botó dret: indica que la configuració no s'ha modificat." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5097 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5072 msgid "BACK ARROW" msgstr "FLETXA ENRERE" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5099 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5074 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -18435,18 +18439,18 @@ msgstr "" "Feu clic al símbol FLETXA ENRERE per resetejar tots els paràmetres del grup " "d'opcions actuals als gravats anteriorment." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5104 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5079 msgid "EDIT VALUE" msgstr "EDITA EL VALOR" #. TRN Description for "EDIT VALUE" in the Help dialog (the icon is currently used only to edit custom gcodes). -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5081 msgid "clicking this icon opens a dialog allowing to edit this value." msgstr "" "en fer clic en aquesta icona s'obre una finestra de diàleg que permet editar " "aquest valor." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5113 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5088 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" @@ -18454,7 +18458,7 @@ msgstr "" "La icona de PANY BLOQUEJAT indica que els paràmetres són els mateixos que " "els valors del sistema (per defecte) per al grup d'opcions actual" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5115 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5090 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -18467,13 +18471,13 @@ msgstr "" "Feu clic per restablir totes les configuracions per al grup d'opcions " "actuals als valors del sistema (o per defecte)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5118 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5093 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "" "La icona de VINYETA GRISA indica un predifinit no del sistema (o no per " "defecte)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5121 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5096 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." @@ -18482,7 +18486,7 @@ msgstr "" "els de la darrera vegada que heu salvat els paràmetres per al grup d'opcions " "actual." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5123 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5098 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -18493,7 +18497,7 @@ msgstr "" "són iguals als que es van desar per al grup d'opcions actual.\n" "Feu clic per tornar aquests valors als darrers desats." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5129 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5104 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." @@ -18501,7 +18505,7 @@ msgstr "" "La icona de PANY BLOQUEJAT indica que el valor és el mateix que el del " "sistema (per defecte)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5130 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5105 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" @@ -18511,7 +18515,7 @@ msgstr "" "configuracions i no són iguals als valors del sistema (o predeterminats).\n" "Feu clic per reiniciar el valor actual als del sistema (o predeterminats)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5136 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5111 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." @@ -18519,7 +18523,7 @@ msgstr "" "El símbol de VINYETA GRISA indica que els valors són els mateixos que els " "dels paràmetres desats la darrera vegada." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5137 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5112 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" @@ -18529,35 +18533,35 @@ msgstr "" "desat la darrera vegada.\n" "Feu clic per restaurar el valor al darrer paràmetre desat." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5314 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5316 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5289 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5291 msgid "Material" msgstr "Material" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5401 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5402 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5376 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5377 msgid "Material printing profile" msgstr "Perfil d'impressió de material" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5451 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5426 msgid "Support head" msgstr "Cap del suport" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5456 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5431 msgid "Support pillar" msgstr "Pilar de suport" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5479 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5454 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "Connexió de les varetes de suport i unions" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5503 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5478 msgid "Branching" msgstr "Ramificació" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5505 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5480 msgid "Automatic generation" msgstr "Generació automàtica" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5573 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5548 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -19740,9 +19744,8 @@ msgstr "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Hiding sidebar] msgid "" "Hiding sidebar\n" -"Did you know that you can hide the right sidebar using the shortcut " -"Shift+Tab? You can also enable the icon for this from " -"thePreferences." +"Did you know that you can hide the right sidebar using the shortcut Shift" +"+Tab? You can also enable the icon for this from thePreferences." msgstr "" "Amagar la barra lateral\n" "Sabies que pots amagar la barra lateral dreta amb la drecera Majús+TabCerca per trobar ràpidament un " -"paràmetre específic de PrusaSlicer? O utilitzar la coneguda drecera " -"Ctrl+F." +"paràmetre específic de PrusaSlicer? O utilitzar la coneguda drecera Ctrl" +"+F." #: resources/data/hints.ini: [hint:Box selection] msgid "" diff --git a/resources/localization/cs/PrusaSlicer.mo b/resources/localization/cs/PrusaSlicer.mo index 1b0aa51276..2277508a58 100644 Binary files a/resources/localization/cs/PrusaSlicer.mo and b/resources/localization/cs/PrusaSlicer.mo differ diff --git a/resources/localization/cs/PrusaSlicer_cs.po b/resources/localization/cs/PrusaSlicer_cs.po index cb911a054c..0d6cb94e36 100644 --- a/resources/localization/cs/PrusaSlicer_cs.po +++ b/resources/localization/cs/PrusaSlicer_cs.po @@ -12,47 +12,47 @@ msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:642 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:660 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3107 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3328 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3592 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3818 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3593 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4098 msgid "%" msgstr "%" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2998 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3067 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3303 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3319 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3445 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4178 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2999 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3304 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:277 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2559 msgid "°" msgstr "°" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "0.1 (oddělitelné)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2789 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "0.2 (oddělitelné)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "0 (žádné otevřené kotvy)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1610 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 msgid "0 (not anchored)" msgstr "0 (není ukotven)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 msgid "0 (off)" msgstr "0 (vypnuto)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 msgid "0 (soluble)" msgstr "0 (rozpustné)" @@ -185,11 +185,11 @@ msgstr[1] "%1$d otevřené hrany" msgstr[2] "%1$d otevřených hran" msgstr[3] "%1$d otevřených hran" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1592 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1609 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "1 000 (neomezeně)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1608 msgid "10 mm" msgstr "10 mm" @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "%1%d" msgid "%1%h" msgstr "%1%h" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5573 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5548 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "" "\"%1%\" je deaktivováno, protože \"%2%\" je zapnuto v kategorii \"%3%\".\n" "Chcete-li povolit \"%1%\",, vypněte \"%2%\"" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 msgid "1 (light)" msgstr "1 (slabé)" @@ -266,11 +266,11 @@ msgstr "" "%1% označené * nejsou kompatibilní s některými nainstalovanými " "tiskárnami." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1588 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 msgid "1 mm" msgstr "1 mm" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5811 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5783 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "%1% - Soubor s více projekty" @@ -282,7 +282,7 @@ msgid "%1% : no free space" msgstr "%1% : nedostatek volného místa" #. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4479 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4454 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "%1% Přednastavení" @@ -313,11 +313,11 @@ msgstr "" msgid "%1% was substituted with %2%" msgstr "%2% bylo nahrazeno hodnotou %1%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 msgid "2 (default)" msgstr "2 (výchozí)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606 msgid "2 mm" msgstr "2 mm" @@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "3&D" msgid "3Dconnexion settings" msgstr "Nastavení 3DConnexion" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4746 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4718 msgid "3D editor view" msgstr "Zobrazení 3D editoru" @@ -346,11 +346,11 @@ msgstr "3D Plástev" msgid "3D Mouse disconnected." msgstr "3D myš odpojena." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 msgid "3 (heavy)" msgstr "3 (silné)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 msgid "5 mm" msgstr "5 mm" @@ -392,15 +392,15 @@ msgstr "&O %su" msgid "About %s" msgstr "O %s" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3647 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 msgid "above" msgstr "nad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 msgid "Above Z" msgstr "Nad Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5126 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5128 msgid "Absolute E position" msgstr "Absolutní poloha E" @@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "Kontrola akcelerací (pokročilé)" msgid "Access violation" msgstr "Porušení přístupu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4255 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 msgid "Accuracy" msgstr "Přesnost" @@ -428,7 +428,7 @@ msgid "" "from the system preset." msgstr "Bude vytvořena oddělená kopie aktuálního systémového přednastavení." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5826 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6223 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5798 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6195 msgid "Action" msgstr "Akce" @@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "Akce" msgid "Activate" msgstr "Aktivovat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4894 msgid "Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it" msgstr "" "Aktivujte debug výstup OpenGL na grafických kartách, které jej podporují" @@ -469,11 +469,11 @@ msgstr "" "abyste zkrátili dobu tisku a snížili spotřebu filamentu? Přečtěte si více v " "dokumentaci." -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4905 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4880 msgid "Add" msgstr "Přidat" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5240 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5263 msgid "Add..." msgstr "Přidat..." @@ -490,11 +490,11 @@ msgstr "Přidat další kód - Ctrl + Levé kliknutí" msgid "Add another code - Right click" msgstr "Přidání jiného kódu - Pravé tlačítko" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4113 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "Pod podepíraný model přidá podložku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." @@ -576,13 +576,13 @@ msgstr "Přidat extruder do seznamu" msgid "Add Generic Subobject" msgstr "Přidání obecného Dílčího objektu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3371 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3399 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3419 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3373 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3401 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3421 msgid "Add Height Range" msgstr "Přidání Rozsahu vrstev" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5307 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5330 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1343 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1367 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1378 msgid "Add instance" msgstr "Přidat instanci" @@ -657,7 +657,7 @@ msgid "Add pause print" msgstr "Přidat pozastavení tisku" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:772 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:823 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3810 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:823 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3785 msgid "Add physical printer" msgstr "Přidat fyzickou tiskárnu" @@ -788,7 +788,7 @@ msgid "Add to bed" msgstr "Přidat na podložku" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3103 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 msgid "" "Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " "the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " @@ -801,18 +801,18 @@ msgstr "" "kontaktní vrstvy podpěr namísto vysoké hodnoty hustoty větví." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:559 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3426 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1391 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:143 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1484 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1661 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2263 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2817 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5534 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2237 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2792 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5509 msgid "Advanced" msgstr "Pokročilé" @@ -850,8 +850,8 @@ msgstr "" "materiálu vždy vytlačovat do čistící věže, aby se spolehlivě vytvořily " "následné výplně nebo objekty." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1768 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2862 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2837 msgid "After layer change G-code" msgstr "G-code po změně vrstvy" @@ -859,11 +859,11 @@ msgstr "G-code po změně vrstvy" msgid "Alert if supports needed" msgstr "Upozornit na potřebu podpěr" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:308 msgid "Alert when supports needed" msgstr "Upozornění na potřebu podpěr" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2439 msgid "Aligned" msgstr "Zarovnaný" @@ -908,11 +908,11 @@ msgctxt "Alignment" msgid "Top" msgstr "Nahoru" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4939 msgid "Align the model to the given point." msgstr "Zarovnejte model s daným bodem." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4938 msgid "Align XY" msgstr "Zarovnat XY" @@ -923,8 +923,8 @@ msgstr "(Všechny)" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:415 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:744 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:584 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4562 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:590 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4537 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 msgid "All" msgstr "Všechny" @@ -939,7 +939,7 @@ msgstr "" msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." msgstr "Všechny instalované tiskárny jsou kompatibilní s vybraným %1%." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3289 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3257 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "Všechny modifikátory byly odstraněny" @@ -947,7 +947,7 @@ msgstr "Všechny modifikátory byly odstraněny" msgid "All objects are outside of the print volume." msgstr "Všechny objekty jsou mimo tiskový prostor." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6430 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6402 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "Všechny objekty budou odebrány, pokračovat?" @@ -955,7 +955,7 @@ msgstr "Všechny objekty budou odebrány, pokračovat?" msgid "allocation failed" msgstr "alokace selhala" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:555 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:561 msgid "Allow automatically color change" msgstr "Automaticky aplikovat změnu barvy" @@ -963,11 +963,11 @@ msgstr "Automaticky aplikovat změnu barvy" msgid "Allow built-in downloader" msgstr "Povolit vestavěný downloader" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:634 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:645 msgid "Allow downloads from Printables.com" msgstr "Povolit stahování z Printables.com" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:365 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:369 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:371 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 msgid "Allow just a single PrusaSlicer instance" msgstr "Povolit pouze jednu instanci PrusaSliceru" @@ -988,7 +988,7 @@ msgstr "Všechny změny v nastavení budou zahozeny." msgid "All settings changes will not be saved" msgstr "Všechny změny nastavení se neuloží" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 msgid "All solid surfaces" msgstr "Všechny plné povrchy" @@ -996,7 +996,7 @@ msgstr "Všechny plné povrchy" msgid "All standard" msgstr "Všechny běžné" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1732 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726 msgid "All top surfaces" msgstr "Všechny horní povrchy" @@ -1036,7 +1036,7 @@ msgstr "Alternativní trysky:" msgid "Alt + Mouse wheel" msgstr "Alt + kolečko myši" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:387 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:393 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets, when: \n" "- Closing PrusaSlicer while some presets are modified,\n" @@ -1046,12 +1046,12 @@ msgstr "" "- zavírání PrusaSliceru, pokud došlo k úpravě některých přednastavení,\n" "- načítání nového projektu, pokud došlo k úpravě některých přednastavení." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:399 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:405 msgid "Always ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" "Při vytváření nového projektu se vždy zeptat na neuložené změny přednastavení" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:394 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:400 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets when selecting new preset or " "resetting a preset" @@ -1059,7 +1059,7 @@ msgstr "" "Při výběru nového přednastavení nebo resetování přednastavení se vždy " "dotazovat na neuložené změny přednastavení" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:384 msgid "" "Always ask for unsaved changes in project, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" @@ -1118,7 +1118,7 @@ msgstr "" msgid "Angle" msgstr "Úhel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 msgid "" "Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " "Larger angle means wider base." @@ -1126,7 +1126,7 @@ msgstr "" "Úhel na vrcholu kužele, který se používá ke stabilizaci čistící věže. Větší " "úhel znamená širší základnu." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3345 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3313 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." @@ -1144,11 +1144,11 @@ msgstr "" "protože současně je použité i multimateriálové malování.\n" "Kompenzaci nelze kombinovat s multimateriálovým malováním." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7422 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7445 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "Byl detekován objekt mimo tiskovou oblast." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7427 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7450 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgstr "" "Byl detekován objekt mimo tiskovou oblast.\n" "Pro pokračování ve slicování vyřešte tento problém." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3565 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3537 msgid "Another export job is currently running." msgstr "V současné době běží jiná úloha exportu." @@ -1184,7 +1184,7 @@ msgstr "API klíč" msgid "API Key / Password" msgstr "API klíč / Heslo" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1111 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1122 msgid "Application font size" msgstr "Velikost písma v aplikaci" @@ -1198,7 +1198,7 @@ msgstr "Nastavení aplikace" msgid "Apply" msgstr "Použít" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3254 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3229 msgid "Apply below setting to other extruders" msgstr "Použít níže uvedené nastavení pro ostatní extrudery" @@ -1211,15 +1211,15 @@ msgstr "Aplikovat změny" msgid "Apply color change automatically" msgstr "Automaticky aplikovat změnu barvy" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2780 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2748 msgid "Apply to all objects being loaded." msgstr "Použít na všechny načítané objekty." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2741 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2709 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2731 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "Použít na všechny zbývající malé načítané objekty." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1021 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1021 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 msgid "approximate seconds" msgstr "sekund přibližně" @@ -1235,7 +1235,7 @@ msgstr "Je dostupná aktualizace aplikace" msgid "App Update download" msgstr "Stažení aktualizace aplikace" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 msgid "Arachne" msgstr "Arachne" @@ -1259,16 +1259,16 @@ msgstr "archiv je moc velký" msgid "Archive preview" msgstr "Náhled archivu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3816 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3817 msgid "Area fill" msgstr "Zaplněná plocha" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5146 msgid "Are the extra multi-material priming regions used in this print?" msgstr "Jsou v tomto tisku použity dodatečné vícemateriálové čistící oblasti?" #. TRN "remove/delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4474 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4449 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "Opravdu chcete %1% vybrané přednastavení?" @@ -1285,7 +1285,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to continue?" msgstr "Opravdu chcete pokračovat?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4441 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4416 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " @@ -1298,7 +1298,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete \"%1%\" printer?" msgstr "Opravdu chcete odstranit tiskárnu \"%1%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4913 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4888 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "Jste si jisti, že chcete odstranit všechna nahrazení?" @@ -1312,7 +1312,7 @@ msgstr "Opravdu to chcete udělat?" msgid "Are you sure you want to permanently remove the \"%1%\" style?" msgstr "Opravdu chcete trvale odstranit styl \"%1%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7136 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7106 msgid "" "Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " "3MF file?\n" @@ -1327,12 +1327,12 @@ msgid "Around object" msgstr "Okolo objektu" #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5266 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7820 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7793 msgid "Arrange" msgstr "Uspořádat" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7843 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7816 #, c-format, boost-format msgid "" "Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " @@ -1347,7 +1347,7 @@ msgstr "" msgid "Arrange options" msgstr "Volby uspořádání" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5266 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 msgid "Arrange selection" msgstr "Uspořádat výběr" @@ -1362,7 +1362,7 @@ msgstr "" "Uspořádat upravit velikost mezery mezi objekty a umožnit automatické " "otáčení modelů?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4989 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." @@ -1431,18 +1431,18 @@ msgstr "" "PrusaSlicer můžete spustit se softwarovým vykreslováním 3D grafiky pomocí " "spuštění programu prusa-slicer.exe s parametrem --sw-renderer." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:398 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:404 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 msgid "Ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" "Dotázat se na neuložené změny v přednastavení při vytváření nového projektu" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:393 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:399 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:927 msgid "Ask for unsaved changes in presets when selecting new preset" msgstr "Zeptat se na neuložené změny v přednastavení při výběru nového profilu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1824 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:377 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1824 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:383 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "Dotázat se na neuložené změny v projektu" @@ -1450,7 +1450,7 @@ msgstr "Dotázat se na neuložené změny v projektu" msgid "Ask me next time" msgstr "Zeptat se příště" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:392 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:928 msgid "" "Ask to save unsaved changes in presets when closing the application or when " @@ -1459,7 +1459,7 @@ msgstr "" "Dotazovat se na uložení neuložených změn v přednastavení při zavírání " "aplikace nebo při načítání nového projektu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4282 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " @@ -1474,28 +1474,28 @@ msgstr "" msgid "Assembling model from parts" msgstr "Sestavení modelu z dílů" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1655 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:320 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1655 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:326 msgid "Associate .3mf files to PrusaSlicer" msgstr "Otevírat .3mf soubory v PrusaSliceru" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:409 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415 msgid "Associate .bgcode files to PrusaSlicer G-code Viewer" msgstr "Přidružení souborů .bgcode k PrusaSlicer G-code Vieweru" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:405 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:411 msgid "Associate .gcode files to PrusaSlicer G-code Viewer" msgstr "Otevírat .gcode soubory v prohlížeči PrusaSlicer G-code Vieweru" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1656 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:325 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1656 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 msgid "Associate .stl files to PrusaSlicer" msgstr "Otevírat .stl soubory v PrusaSliceru" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7423 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7446 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "Byla detekována cesta mimo tiskovou oblast." #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1789 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2639 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2668 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2607 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2636 msgid "Attention!" msgstr "Pozor!" @@ -1507,7 +1507,7 @@ msgstr "Typ oprávnění" msgid "Auto" msgstr "Automaticky" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:291 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:297 msgid "Auto-center parts" msgstr "Auto-centrování objektů" @@ -1515,7 +1515,7 @@ msgstr "Auto-centrování objektů" msgid "Autodetected" msgstr "Automaticky detekováno" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 msgid "Auto generated supports" msgstr "Automaticky generované podpěry" @@ -1536,7 +1536,7 @@ msgstr "Automatické generování vymaže všechny ručně vytvořené body." msgid "Automatically repair an STL file" msgstr "Automaticky opravit STL soubor" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5505 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5480 msgid "Automatic generation" msgstr "Automatické generování" @@ -1601,11 +1601,11 @@ msgstr "" msgid "< &Back" msgstr "<&Zpět" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5097 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5072 msgid "BACK ARROW" msgstr "ŠIPKA ZPĚT" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5123 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5098 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -1617,7 +1617,7 @@ msgstr "" "Klikněte pro reset všech nastavení pro aktuální skupinu nastavení na " "naposledy uložené přednastavení." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5137 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5112 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" @@ -1627,21 +1627,21 @@ msgstr "" "uloženým přednastavením.\n" "Klikněte pro reset současné hodnoty na naposledy uložené přednastavení." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:296 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:302 msgid "Background processing" msgstr "Zpracování na pozadí" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5042 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5044 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "Záchrana při neznámých hodnotách konfigurace" #. TRN: An menu option to convert the SVG into an unmodifiable model part. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1539 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1540 msgid "Bake" msgstr "Zapéct" #. TRN: Tooltip for the menu item. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1545 msgid "Bake into model as uneditable part" msgstr "Zapéct do modelu jako neupravitelnou část" @@ -1655,7 +1655,7 @@ msgstr "Vyvážené" msgid "based on Slic3r" msgstr "založený na Slic3r" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2222 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2196 msgid "Bed" msgstr "Tisková podložka" @@ -1703,12 +1703,12 @@ msgstr "" "Teplota tiskové podložky pro další vrstvy po první vrstvě. Nastavením na " "hodnotu nula vypnete ovládací příkazy teploty tiskové podložky ve výstupu." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3360 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3328 msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." msgstr "Teplota podložky se u použitých filamentů výrazně liší." #: src/libslic3r/GCode.cpp:513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2851 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2826 msgid "Before layer change G-code" msgstr "G-code před změnou vrstvy" @@ -1720,7 +1720,7 @@ msgstr "Před vrácením zpět" msgid "Below object" msgstr "Pod objektem" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 msgid "Below Z" msgstr "Pod Z" @@ -1732,7 +1732,7 @@ msgstr "Nejlepší kvalita povrchu" msgid "Between objects G-code" msgstr "G-code mezi objekty" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:516 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2884 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:516 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2859 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "G-code mezi objekty (pro sekvenční tisk)" @@ -1759,11 +1759,11 @@ msgstr "Blokování podpěr dle úhlu" msgid "Boldness" msgstr "Tučnost" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3918 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3919 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3920 msgid "Bottle volume" msgstr "Objem láhve" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3926 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 msgid "Bottle weight" msgstr "Hmotnost láhve" @@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr "Hmotnost láhve" msgid "Bottom" msgstr "Zespod" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "Mezera pod podpěrami v ose Z" @@ -1780,7 +1780,7 @@ msgstr "Mezera pod podpěrami v ose Z" msgid "Bottom fill pattern" msgstr "Vzor spodní výplně" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 msgid "Bottom interface layers" msgstr "Spodní kontaktní vrstvy" @@ -1788,11 +1788,11 @@ msgstr "Spodní kontaktní vrstvy" msgid "Bottom is open." msgstr "Spodní část je otevřená." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5275 msgid "Bottom-left corner of first layer bounding box" msgstr "Levý dolní roh ohraničujícího rámečku v první vrstvě" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5287 msgid "Bottom-left corner of print bed bounding box" msgstr "Levý dolní roh ohraničujícího rámečku tiskové podložky" @@ -1825,30 +1825,30 @@ msgstr "" "+tažením myší? Výběr objektů v rámečku můžete také zrušit pomocí Alt" "+tažení myší." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3100 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3101 msgid "Branch Density" msgstr "Hustota větví" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 msgid "Branch Diameter" msgstr "Průměr větve" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3061 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 msgid "Branch Diameter Angle" msgstr "Úhel definující průměr větve" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3074 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 msgid "Branch Diameter with double walls" msgstr "Průměr větve s dvojitými zdmi" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 msgid "Branch Distance" msgstr "Vzdálenost větví" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3078 msgid "" "Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " "printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " @@ -1858,17 +1858,17 @@ msgstr "" "stabilitě tištěny s dvojitými stěnami. Nastavte tuto hodnotu na nulu, abyste " "zakázali dvojité stěny." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5503 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5478 msgid "Branching" msgstr "Větvení" #. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4079 msgid "Branching (experimental)" msgstr "Větvení (experimentální)" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3041 msgid "Branch tip diameter for organic supports." msgstr "Průměr vrcholu špičky větví organických podpěr." @@ -2004,8 +2004,8 @@ msgid "by the print profile maximum" msgstr "maximem pro profil tisku" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:483 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1341 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3912 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3913 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2022 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2036 msgid "°C" msgstr "°C" @@ -2014,7 +2014,7 @@ msgstr "°C" msgid "Calculating overhanging perimeters" msgstr "Výpočet převislých perimetrů" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:452 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:458 msgid "Camera" msgstr "Kamera" @@ -2080,7 +2080,7 @@ msgid "" msgstr "" "Nelze vypočítat šířku extrudování pro %1%: Proměnná \"%2%\" není dostupná." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3474 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3476 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "Current layer range overlaps with the next layer range." @@ -2088,7 +2088,7 @@ msgstr "" "Nelze vložit nový rozsah vrstev za aktuální rozsah vrstev.\n" "Aktuální rozsah vrstev se překrývá s dalším rozsahem vrstev." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3465 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3467 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "The next layer range is too thin to be split to two\n" @@ -2098,7 +2098,7 @@ msgstr "" "Další rozsah vrstev je příliš tenký na to, aby byl rozdělen na dva\n" "bez porušení minimální výšky vrstvy." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3469 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3471 msgid "" "Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " "range.\n" @@ -2126,32 +2126,32 @@ msgstr "" "generování podpěr." #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6730 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6702 #, boost-format msgid "" "Cannot save ASCII G-code with %1% extension.\n" "\n" -"Use a different extension or enable binary G-" -"code export in Print Settings." +"Use a different extension or enable binary G-code export in " +"Printer Settings." msgstr "" "Nelze uložit ASCII G-code s příponou %1%.\n" "\n" -"Použijte jinou příponu nebo povolte export " -"binárního G-code v Nastavení tisku." +"Použijte jinou příponu nebo povolte binární export G-code v " +"Nastavení tiskárny." #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6724 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6696 #, boost-format msgid "" "Cannot save binary G-code with %1% extension.\n" "\n" -"Use a different extension or disable binary G-" -"code export in Print Settings." +"Use a different extension or disable binary G-code export in " +"Printer Settings." msgstr "" "Nelze uložit binární G-code s příponou %1%.\n" "\n" -"Použijte jinou příponu nebo zakažte export " -"binárního G-code v Nastavení tisku." +"Použijte jinou příponu nebo zakažte export binárního G-code " +"v Nastavení tiskárny." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:358 msgid "Can't apply when proccess preview." @@ -2191,7 +2191,7 @@ msgstr "Nelze odstranit poslední existující styl." msgid "Can't rename temporary style." msgstr "Nelze přejmenovat dočasný styl." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2650 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2624 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 msgid "Capabilities" msgstr "Možnosti" @@ -2200,7 +2200,7 @@ msgstr "Možnosti" msgid "Capture a configuration snapshot" msgstr "Vytvořit aktuální zálohu konfigurace" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4779 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4754 msgid "Case insensitive" msgstr "Nerozlišovat malá a velká písmena" @@ -2208,7 +2208,7 @@ msgstr "Nerozlišovat malá a velká písmena" msgid "Category" msgstr "Kategorie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4965 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Center" msgstr "Střed" @@ -2221,11 +2221,11 @@ msgstr "Střed kruhu" msgid "Center of edge" msgstr "Střed hrany" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4303 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4304 msgid "Center of gravity" msgstr "Těžiště" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4966 msgid "Center the print around the given center." msgstr "Vycentrujte tisk kolem daného středu." @@ -2270,11 +2270,11 @@ msgstr "Změna barvy extruderu" msgid "Change extruder (N/A)" msgstr "Změnit extruder (N/A)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4802 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4804 msgid "Change Extruders" msgstr "Změnit Extrudery" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1488 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1489 msgid "Change file" msgstr "Změnit soubor" @@ -2287,7 +2287,7 @@ msgstr "Changelog & Stažení" msgid "Change Option %s" msgstr "Změna parametru %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4288 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4290 msgid "Change Part Type" msgstr "Změna typu části" @@ -2295,7 +2295,7 @@ msgstr "Změna typu části" msgid "Change point head diameter" msgstr "Změna průměru hrotu" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:761 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:772 msgid "Changes for the critical options" msgstr "Změny u kritických voleb" @@ -2304,7 +2304,7 @@ msgid "Change SVG source file, projection, size, ..." msgstr "Změna zdrojového souboru SVG, projekce, velikosti, ..." #. TRN: This is the name of the action that shows in undo/redo stack (changing part type from SVG to something else). -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1993 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1994 msgid "Change SVG Type" msgstr "Změna typu SVG" @@ -2320,11 +2320,11 @@ msgstr "Změní počet instancí vybraného objektu" msgid "Change the number of instances of the selected objects" msgstr "Změní počet instancí vybraných objektů" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:542 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:541 msgid "Change thumbnail" msgstr "Změnit náhled" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1496 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1497 msgid "Change to another .svg file" msgstr "Změnit na jiný .svg soubor" @@ -2336,7 +2336,7 @@ msgstr "Změnit typ" msgid "Changing of an application language" msgstr "Změnit jazyk aplikace" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:763 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:774 msgid "" "Changing some options will trigger application restart.\n" "You will lose the content of the plater." @@ -2416,11 +2416,11 @@ msgstr "Vyberte jeden soubor (GCODE/GCO/G/BGCODE/BGC/NGC):" msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/SVG):" msgstr "Vyberte jeden nebo více souborů (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/SVG):" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:434 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:433 msgid "Choose one or more files (STL, OBJ):" msgstr "Vyberte jeden nebo více souborů (STL, OBJ):" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:484 msgid "Choose one PNG file:" msgstr "Vyberte jeden PNG soubor:" @@ -2428,7 +2428,7 @@ msgstr "Vyberte jeden PNG soubor:" msgid "Choose SLA archive" msgstr "Vyberte SLA archiv" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2133 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2134 msgid "Choose SVG file for emboss:" msgstr "Vyberte SVG soubor pro embosování:" @@ -2456,11 +2456,11 @@ msgstr "Kruh" msgid "Circular" msgstr "Kruhový" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 msgid "Classic" msgstr "Klasický" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3401 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3402 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " @@ -2476,11 +2476,11 @@ msgstr "" msgid "Clear all" msgstr "Vymazat vše" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:438 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:444 msgid "Clear Undo / Redo stack on new project" msgstr "Vymazat historii operací Zpět / Vpřed" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:439 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:445 msgid "" "Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded." msgstr "" @@ -2488,17 +2488,17 @@ msgstr "" "projektu." #. TRN Description for "EDIT VALUE" in the Help dialog (the icon is currently used only to edit custom gcodes). -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5081 msgid "clicking this icon opens a dialog allowing to edit this value." msgstr "" "kliknutím na tuto ikonu se otevře dialogové okno umožňující upravit tuto " "hodnotu." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5447 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5484 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5470 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5507 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "Stisk pravého tlačítka myši pro zobrazení/skrytí Historie" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5266 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "Kliknutím pravým tlačítkem myši zobrazíte možnosti uspořádání" @@ -2512,17 +2512,17 @@ msgid "Click the icon to change the object settings" msgstr "Pro změnu nastavení objektu klikněte na ikonu" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1884 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1985 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1986 msgid "Click to change part type into modifier." msgstr "Kliknutím změníte typ části modelu na modifikátor." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1872 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1973 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1974 msgid "Click to change part type into negative volume." msgstr "Kliknutím změníte typ části modelu na negativní objem." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1862 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1963 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1964 msgid "Click to change text into object part." msgstr "Kliknutím změníte text na část objektu." @@ -2548,11 +2548,11 @@ msgstr "" "Přesunete rovinu řezu tažením myši\n" "Kliknutím pravým tlačítkem myši na díl jej přiřadíte na druhou stranu" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3468 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3469 msgid "Click to hide" msgstr "Kliknutím skryjete" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3468 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3469 msgid "Click to show" msgstr "Kliknutím zobrazíte" @@ -2572,11 +2572,11 @@ msgstr "Řez rovinou" msgid "Close" msgstr "Zavřít" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 msgid "Close holes" msgstr "Uzavírání děr" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 msgid "Closing distance" msgstr "Vzdálenost uzavření" @@ -2589,7 +2589,7 @@ msgstr "Zavírání PrusaSliceru. Aktuální projekt je upravený." msgid "Closing PrusaSlicer while some presets are modified." msgstr "Zavírání PrusaSliceru. Některá přednastavení jsou změněná." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 msgid "Closing radius" msgstr "Poloměr uzavření" @@ -2617,11 +2617,11 @@ msgstr "Zřícení převisu" msgid "Collection" msgstr "Kolekce" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 msgid "Color" msgstr "Barva" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3982 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4038 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3983 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4039 msgid "Color change" msgstr "Změna barvy" @@ -2635,15 +2635,15 @@ msgstr "Změna barvy (\"%1%\")" msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%" msgstr "Změna barvy (\"%1%\") pro Extruder %2%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 msgid "Color change G-code" msgstr "G-code pro změnu barvy" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:517 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2895 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:517 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2870 msgid "Color Change G-code" msgstr "G-code pro změnu barvy" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4291 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4292 msgid "Color changes" msgstr "Změny barev" @@ -2653,7 +2653,7 @@ msgstr "Změny barev" msgid "Color gradient (%1%)" msgstr "Barevný gradient (%1%)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3765 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Color Print" msgstr "Barevný tisk" @@ -2672,11 +2672,11 @@ msgstr "" "Věděli jste, že můžete tisknout výplně s vyšší výškou vrstvy než perimetry? " "a ušetřit tak čas tisku pomocí nastavení Kombinovat výplň každou." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 msgid "Combine infill every" msgstr "Kombinovat výplň každou" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "Kombinovat výplň každou n vrstvu" @@ -2685,7 +2685,7 @@ msgstr "Kombinovat výplň každou n vrstvu" msgid "Commands" msgstr "Příkazy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5192 msgid "Comma-separated list of all filament types used during the print." msgstr "Seznam všech typů filamentů použitých při tisku oddělený čárkou." @@ -2745,7 +2745,7 @@ msgid "compression failed" msgstr "komprese se nezdařila" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2944 msgid "Concentric" msgstr "Koncentrický" @@ -2786,7 +2786,7 @@ msgstr "Nastavení se upravuje v Průvodci konfigurace" msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" msgstr "Konfigurace se upravuje z nástroje Průvodce nastavením" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 msgid "Configuration notes" msgstr "Poznámky k nastavení" @@ -2858,7 +2858,7 @@ msgid "Confirm connectors" msgstr "Potvrzení konektorů" #. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7439 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7462 #, boost-format msgid "" "Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " @@ -2867,7 +2867,7 @@ msgstr "" "Byly zjištěny konflikty v cestách G-codu ve vrstvě %1%, z=%2$.2f mm. " "Přemístěte prosím konfliktní objekty (%3% <-> %4%) dále od sebe." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2889,7 +2889,7 @@ msgstr "" "tohoto parametru na nulu deaktivujete kotvící perimetry připojené k jedné " "výplňové čáře." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1600 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2909,7 +2909,7 @@ msgstr "" "omezena na infill_anchor, ale ne delší než tento parametr. Nastavením tohoto " "parametru na nulu ukotvení zakážete." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5479 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5454 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "Spojení podpůrných tyčí a spojek" @@ -2968,7 +2968,7 @@ msgstr "Konektor" msgid "Connectors" msgstr "Konektory" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2614 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2616 msgid "Connectors information" msgstr "Informace o konektorech" @@ -2976,7 +2976,7 @@ msgstr "Informace o konektorech" msgid "Consider enabling supports." msgstr "Zvažte zapnutí podpěr." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5253 msgid "" "Contains a string with the information about what scaling was applied to the " "individual objects. Indexing of the objects is zero-based (first object has " @@ -2988,7 +2988,7 @@ msgstr "" "0).\n" "Příklad: 'x:100% y:50% z:100%'." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5106 msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." msgstr "Obsahuje z-hop na začátku vlastního bloku G-code." @@ -3024,7 +3024,7 @@ msgstr "" "Petra Ledviny, Josefa Lenoxe, Y. Sapira, Mika Sheldrakeho, Vojtěcha Bubnika " "a mnoha dalších." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " @@ -3054,23 +3054,23 @@ msgstr "Převod ASCII G-code na &binární" msgid "Convert binary G-code to &ASCII" msgstr "Převod binárního G-code na &ASCII" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:965 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6657 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:965 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6629 msgid "Convert from imperial units" msgstr "Převod z imperiálních jednotek" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:967 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6659 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:967 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6631 msgid "Convert from meters" msgstr "Převod z metrů" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5675 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5647 msgid "Convert G-code file to ASCII format" msgstr "Převod souboru G-code do ASCII formátu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5754 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5726 msgid "Convert G-code file to binary format" msgstr "Převod souboru G-code do binárního formátu" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2227 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201 msgid "Cooling" msgstr "Chlazení" @@ -3082,7 +3082,7 @@ msgstr "Chladicí pohyby se postupně zrychlují a začínají touto rychlostí. msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "Chladící pohyby se postupně zrychlují až k této rychlosti." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2258 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2232 msgid "Cooling thresholds" msgstr "Podmínky chlazení" @@ -3094,7 +3094,7 @@ msgstr "Délka chladící trubičky" msgid "Cooling tube position" msgstr "Pozice chladící trubičky" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6565 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6537 msgid "Copies of the selected object" msgstr "Kopie vybraného modelu" @@ -3102,7 +3102,7 @@ msgstr "Kopie vybraného modelu" msgid "&Copy" msgstr "&Kopírovat" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5286 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5309 msgid "Copy" msgstr "Kopírovat" @@ -3172,28 +3172,28 @@ msgstr "Kopírovat do Schránky" msgid "Copy Version Info" msgstr "Zkopírovat číslo verze" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4000 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4002 msgid "Correction for expansion" msgstr "Korekce expanze" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4007 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "Korekce roztažnosti v ose X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4014 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4016 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "Korekce roztažnosti v ose Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4021 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4022 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4023 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "Korekce roztažnosti v ose Z" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2975 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5362 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2950 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5337 msgid "Corrections" msgstr "Korekce" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3939 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1497 msgid "Cost" msgstr "Náklady" @@ -3296,14 +3296,14 @@ msgstr "" "Při provádění aktualizací se nepodařilo otevřít soubor profilu pro výrobce " "%1%. Profil nebude nainstalován. Tato instalace může být poškozena." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2847 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "" "Zakrýt smyčkami horní kontaktní vrstvu podpěr. Ve výchozím nastavení " "zakázáno." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " @@ -3317,24 +3317,24 @@ msgstr "" msgid "CRC-32 check failed" msgstr "CRC-32 kontrola selhala" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "" "Vytvoří podložku kolem objektu a ignorujte nadzvednutí objektu podpěrami" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5387 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5359 msgid "Creating a new project" msgstr "Vytváření nového projektu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5380 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5352 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "Vytváření nového projektu. Některá přednastavení jsou upravená." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5377 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5349 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "Vytvoření nového projektu. Současný projekt byl změněn." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 msgid "Critical angle" msgstr "Kritický úhel" @@ -3342,7 +3342,7 @@ msgstr "Kritický úhel" msgid "Critical error" msgstr "Kritická chyba" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 msgid "Cross" msgstr "Cross" @@ -3370,15 +3370,15 @@ msgstr "" msgid "Current" msgstr "Aktuální" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5135 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5137 msgid "Current extruder" msgstr "Aktuální extruder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5384 msgid "Current extruder index" msgstr "Index aktuálního extruderu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5125 msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction." msgstr "Současně naplánované extra čištění extruderu po deretrakci." @@ -3387,11 +3387,11 @@ msgstr "Současně naplánované extra čištění extruderu po deretrakci." msgid "Current mode is %s" msgstr "Aktuální režim je %s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5141 msgid "Current object index" msgstr "Aktuální index objektu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5129 msgid "" "Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder " "addressing." @@ -3416,7 +3416,7 @@ msgstr "Aktuální styl je \"%1%\"" msgid "Current version:" msgstr "Aktuální verze:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5103 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5105 msgid "Current z-hop" msgstr "Aktuální z-hop" @@ -3435,9 +3435,9 @@ msgstr "" "crt/pem. Pokud zůstane pole prázdné, použije se výchozí úložiště certifikátů " "OS CA." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:537 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2328 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2825 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5022 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:537 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2302 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2800 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4997 msgid "Custom G-code" msgstr "Vlastní G-code" @@ -3446,7 +3446,7 @@ msgstr "Vlastní G-code" msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." msgstr "Vlastní G-code v současné vrstvě (%1% mm)." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4299 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4300 msgid "Custom G-codes" msgstr "Vlastní G-cody" @@ -3466,7 +3466,7 @@ msgstr "Vlastní tiskárna byla nainstalována a bude aktivována." msgid "Custom profile name:" msgstr "Vlastní název profilu:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4621 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4623 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "repairing the mesh." @@ -3482,7 +3482,7 @@ msgstr "" "Po zjednodušení modelu byly odstraněny vlastní podpěry, švy a " "multimateriálové malování." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2114 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3274 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2114 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3242 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "splitting the object." @@ -3495,7 +3495,7 @@ msgstr "" msgid "Custom template (\"%1%\")" msgstr "Vlastní šablona (\"%1%\")" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4941 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1242 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4943 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1242 msgid "Cut" msgstr "Řezat" @@ -3515,7 +3515,7 @@ msgstr "Úprava v nástroji Řezat" msgid "Cut into" msgstr "Rozříznout na" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4944 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "Rozříznout model v dané výšce Z." @@ -3550,11 +3550,11 @@ msgstr "" msgid "Cylinder" msgstr "Válec" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:665 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:676 msgid "Dark mode" msgstr "Tmavý režim" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5066 msgid "Data directory" msgstr "Složka Data" @@ -3562,7 +3562,7 @@ msgstr "Složka Data" msgid "Data to send" msgstr "Data k odeslání" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5314 msgid "Day" msgstr "Den" @@ -3578,7 +3578,7 @@ msgstr "Procento decimace" msgid "decompression failed or archive is corrupted" msgstr "dekomprese selhala nebo je archiv poškozen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6506 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6478 msgid "Decrease Instances" msgstr "Odebrání Instancí" @@ -3586,15 +3586,15 @@ msgstr "Odebrání Instancí" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:588 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:600 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1074 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2062 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2942 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4817 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2944 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4819 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:266 msgid "default" msgstr "výchozí" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2941 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4076 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5503 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4077 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5478 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 #: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 msgid "Default" msgstr "Výchozí" @@ -3609,11 +3609,11 @@ msgstr "" "Mosty budou vyplněny nejlepším směrem, který Slic3r dokáže rozpoznat, takže " "toto nastavení je neovlivní." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3882 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3883 msgid "default color" msgstr "výchozí barva" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3859 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 msgid "Default color" msgstr "Výchozí barva" @@ -3654,8 +3654,8 @@ msgstr "výchozí tiskový profil" msgid "Default print profile" msgstr "Výchozí tiskový profil" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4056 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " @@ -3668,7 +3668,7 @@ msgstr "" msgid "default SLA material profile" msgstr "výchozí profil pro SLA materiál" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4055 msgid "Default SLA material profile" msgstr "Výchozí profil pro SLA materiál" @@ -3676,7 +3676,7 @@ msgstr "Výchozí profil pro SLA materiál" msgid "default SLA print profile" msgstr "výchozí SLA tiskový profil" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:208 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:210 msgid "default value" msgstr "výchozí hodnota" @@ -3684,7 +3684,7 @@ msgstr "výchozí hodnota" msgid "Define a custom printer profile" msgstr "Vytvořit vlastní tiskový profil" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4128 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4129 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -3700,13 +3700,13 @@ msgstr "" msgid "Delay after unloading" msgstr "Zpoždění po vyjmutí" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4428 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4403 msgid "delete" msgstr "smazat" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:540 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5248 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:480 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4477 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:539 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5271 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4452 msgid "Delete" msgstr "Smazat" @@ -3715,8 +3715,8 @@ msgstr "Smazat" msgid "Delete \"%1%\" style." msgstr "Odstranění stylu \"%1%\"." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5257 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6430 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4911 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5280 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6402 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4886 msgid "Delete all" msgstr "Smazat vše" @@ -3725,7 +3725,7 @@ msgid "Delete &All" msgstr "Sm&azat Vše" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2009 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2529 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2531 msgid "Delete all connectors" msgstr "Smazat všechny konektory" @@ -3733,7 +3733,7 @@ msgstr "Smazat všechny konektory" msgid "Delete All Instances from Object" msgstr "Smazat všechny instance objektu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3198 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3166 msgid "Delete All Objects" msgstr "Smazat všechny objekty" @@ -3761,11 +3761,11 @@ msgstr "Smazat vlastní G-code" msgid "Delete drainage hole" msgstr "Odstranění odtokového otvoru" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5026 msgid "Delete files after loading" msgstr "Odstranění souborů po načtení" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5027 msgid "Delete files after loading." msgstr "Odstranění souborů po načtení." @@ -3781,15 +3781,15 @@ msgstr "Smazání Instance" msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" msgstr "Odstranění negativního objemu, který je součástí řezaného objektu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3174 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3142 msgid "Delete object" msgstr "Smazat objekt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3179 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3147 msgid "Delete Object" msgstr "Smazat Objekt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3169 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3137 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "Odstranění objektu, který je součástí řezaného objektu" @@ -3832,11 +3832,11 @@ msgstr "Smazat vybrané" msgid "&Delete Selected" msgstr "Sma&zat vybrané" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3293 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3295 msgid "Delete Selected" msgstr "Smazání vybraných" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6441 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6413 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "Odstranit vybrané objekty" @@ -3872,8 +3872,8 @@ msgstr "Smazat značku - Levé tlačítko myši nebo klávesa \"-\"" msgid "Delete tool change" msgstr "Smazat změnu nástroje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3934 msgid "Density" msgstr "Hustota" @@ -3881,13 +3881,13 @@ msgstr "Hustota" msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "Hustota vnitřní výplně vyjádřená v rozmezí 0 až 100 %." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "Hustota prvního vrstvy raftu nebo podpěrné vrstvy." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1774 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2359 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2932 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3010 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5380 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5545 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1748 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2333 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2907 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2985 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5520 msgid "Dependencies" msgstr "Závislosti" @@ -3896,19 +3896,19 @@ msgstr "Závislosti" #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3607 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2081 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2082 msgid "Depth" msgstr "Hloubka" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 msgid "Deretraction extra length" msgstr "Extra vzdálenost deretrakce" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4279 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4280 msgid "Deretractions" msgstr "Deretrakce" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2423 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 msgid "Deretraction Speed" msgstr "Rychlost deretrakce" @@ -3960,7 +3960,7 @@ msgstr "Integrace do systému proběhla úspěšně." msgid "Destination path is empty." msgstr "Cílová cesta je prázdná." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4265 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4240 msgid "Detached" msgstr "Odpojeno" @@ -3972,11 +3972,11 @@ msgstr "Oddělit od systémového přednastavení" msgid "Detach preset" msgstr "Oddělení přednastavení" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2088 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2089 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "Detekovat perimetry přemostění" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2793 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2761 msgid "Detected advanced data" msgstr "Byla detekována data z pokročilého režimu" @@ -4000,7 +4000,7 @@ msgstr "" "dodatečnými perimetry. Tyto perimetry jsou pokud možno ukotveny k blízké " "nepřevislé oblasti." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." @@ -4008,11 +4008,11 @@ msgstr "" "Detekuje stěny o tloušťce jedné čáry (části, kam se dvě čáry nemohou vejít a " "je potřeba sloučit je do čáry jedné)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 msgid "Detect thin walls" msgstr "Detekovat tenké stěny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5016 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5018 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." @@ -4033,15 +4033,15 @@ msgstr "Zařízení:" msgid "Diameter" msgstr "Průměr" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3657 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "Průměr základny podpěr v mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3581 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "Průměr podpěrných sloupů v mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "Průměr konce podpůrného hrotu" @@ -4066,7 +4066,7 @@ msgstr "" "Vrstvy a perimetry a upravte hodnoty v pravém panelu. Více informací najdete " "v dokumentaci." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3872 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3844 msgid "differs from the original file" msgstr "liší se od původního souboru" @@ -4078,7 +4078,7 @@ msgstr "Rozměry" msgid "Direct distance" msgstr "Přímá vzdálenost" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 msgid "Direction" msgstr "Směr" @@ -4100,7 +4100,7 @@ msgstr "Cesta k adresáři je nesprávná." msgid "Disable \"%1%\"" msgstr "Zakázat \"%1%\"" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2495 msgid "Disabled" msgstr "Zakázáno" @@ -4108,7 +4108,7 @@ msgstr "Zakázáno" msgid "Disable fan for the first" msgstr "Vypnutí chlazení pro prvních" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." @@ -4129,19 +4129,19 @@ msgstr "Odstranit všechny vámi provedené změny" msgid "Discard changes" msgstr "Zahodit změny" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2952 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2927 msgid "Display" msgstr "Displej" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3744 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3745 msgid "Display height" msgstr "Výška displeje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "Horizontální zrcadlení displeje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3778 msgid "Display orientation" msgstr "Orientace displeje" @@ -4149,11 +4149,11 @@ msgstr "Orientace displeje" msgid "Display the Print Host Upload Queue window" msgstr "Zobrazit okno s frontou nahrávání do tiskového serveru" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3771 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "Vertikální zrcadlení displeje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 msgid "Display width" msgstr "Šířka displeje" @@ -4169,7 +4169,7 @@ msgstr "Vzdálenost mezi znaky" msgid "Distance between copies" msgstr "Vzdálenost mezi kopiemi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1752 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1746 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "Vzdálenost mezi žehlicími tahy" @@ -4177,21 +4177,21 @@ msgstr "Vzdálenost mezi žehlicími tahy" msgid "Distance between lines" msgstr "Vzdálenost mezi extruzemi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" "Vzdálenost mezi obrysem a límcem (pokud není použit ochranný štít) nebo " "objekty." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4213 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." msgstr "" "Rozteč mezi dvěma konektory, které spojují objekt s vygenerovanou podložkou." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475 msgid "Distance from brim/object" msgstr "Vzdálenost od límce/objektu" @@ -4201,7 +4201,7 @@ msgid "" "rectangle." msgstr "Vzdálenost souřadnice 0,0 G-code od předního levého rohu obdélníku." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1815 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1816 msgid "Distance of the center of the SVG to the model surface." msgstr "Vzdálenost mezi středem SVG a povrchem modelu." @@ -4213,7 +4213,7 @@ msgstr "Vzdálenost středu textu od povrchu modelu." msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "Vzdálenost ze středu chladící trubičky ke špičce extruderu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2098 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." @@ -4238,15 +4238,15 @@ msgstr "Dělení nulou" msgid "%d lines: %.2f mm" msgstr "%d perimetry: %.2f mm" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5549 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5559 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5521 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5531 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "neobsahuje platný G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5036 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "Nepodaří se, pokud neexistuje soubor dodaný k přepínači --load." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4971 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." @@ -4254,7 +4254,7 @@ msgstr "" "Nepřeuspořádávejte modely před sloučením a tím ponecháním jejich původních " "souřadnic v XY." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1514 msgid "" "Do NOT save local path to 3MF file.\n" "Also disables 'reload from disk' option." @@ -4266,7 +4266,7 @@ msgstr "" msgid "Do not send anything" msgstr "Neposílat nic" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4970 msgid "Don't arrange" msgstr "Neuspořádávat" @@ -4286,7 +4286,7 @@ msgstr "Neupozorňovat na nové verze" msgid "Don't save" msgstr "Neukládat" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6239 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6758 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6211 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6737 msgid "Don't show again" msgstr "Znovu nezobrazovat" @@ -4346,7 +4346,7 @@ msgstr "Probíhá stahování nové verze. Chcete pokračovat?" msgid "Downloading resources for %1%." msgstr "Stahování zdrojů pro %1%." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1420 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1183 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1420 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1194 msgid "Download path" msgstr "Cesta ke stažení" @@ -4373,7 +4373,7 @@ msgstr "" "com : %1%" #. TRN %1% = Value, %2% = units -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:365 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:367 #, boost-format msgid "" "Do you mean %1%%% instead of %1% %2%?\n" @@ -4392,12 +4392,12 @@ msgstr "Chcete pokračovat v provádění změn konfigurace?" msgid "Do you want to delete all saved tool changes?" msgstr "Opravdu chcete odstranit všechny uložené změny nástrojů?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2599 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:765 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2599 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:776 #: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1489 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "Chcete pokračovat?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3872 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3844 msgid "Do you want to replace it" msgstr "Chcete udělat náhradu" @@ -4436,7 +4436,7 @@ msgstr "" msgid "%d presets successfully imported." msgstr "%d přednastavení úspěšně importováno." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 msgid "Draft shield" msgstr "Ochranný štít" @@ -4447,7 +4447,7 @@ msgstr "Ochranný štít" msgid "Drag" msgstr "Tažení" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6281 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6253 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "Přetáhněte soubor G-code" @@ -4486,15 +4486,15 @@ msgstr "Spadnout na podložku" msgid "%d triangles" msgstr "%d trojúhelníků" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4977 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4979 msgid "Duplicate" msgstr "Duplikovat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4984 msgid "Duplicate by grid" msgstr "Duplikovat mřížkou" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4054 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4057 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4055 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Duration" msgstr "Doba trvání" @@ -4507,11 +4507,11 @@ msgstr "Během ostatních vrstev bude ventilátor vždy běžet na %1%%%" msgid "During the other layers, fan will be turned off." msgstr "Během ostatních vrstev bude ventilátor vypnutý." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 msgid "Dynamic" msgstr "Dynamic" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2251 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2225 msgid "Dynamic fan speeds" msgstr "Dynamické otáčky ventilátoru" @@ -4563,7 +4563,7 @@ msgstr "Upravit Vlastní G-code (%1%)" msgid "Edited" msgstr "Upraveno" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3533 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3535 msgid "Edit Height Range" msgstr "Úprava Rozsahu vrstev" @@ -4575,7 +4575,7 @@ msgstr "Editace" msgid "Edit pause print message" msgstr "Upravit zprávu při pozastavení tisku" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3810 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3785 msgid "Edit physical printer" msgstr "Upravit fyzickou tiskárnu" @@ -4603,7 +4603,7 @@ msgstr "Upravit značku - Pravé tlačítko myši" msgid "Edit to scale" msgstr "Změna rozměru" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5104 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5079 msgid "EDIT VALUE" msgstr "UPRAVIT HODNOTU" @@ -4640,7 +4640,7 @@ msgstr "Vysunout SD kartu / Flash disk po vyexportování G-codu." msgid "Elephant foot compensation" msgstr "Kompenzace rozplácnutí první vrstvy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "Minimální šířka po kompenzaci rozplácnutí první vrstvy" @@ -4669,12 +4669,12 @@ msgid "Embossing actions" msgstr "Emobosovací akce" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1866 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1967 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1968 msgctxt "EmbossOperation" msgid "Cut" msgstr "Výřez" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1775 msgid "" "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " @@ -4686,11 +4686,11 @@ msgstr "" "M73 nyní rozpoznává pouze firmware tiskárny Prusa i3 MK3. Firmware i3 MK3 " "také podporuje M73 Qxx Sxx pro tichý režim." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 msgid "Emit temperature commands automatically" msgstr "Automaticky vysílat teplotní příkazy" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2620 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2594 msgid "" "Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " "flavor.\n" @@ -4700,7 +4700,7 @@ msgstr "" "Klipper.\n" "Volba byla přepnuta na \"Použít pro odhad času\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 msgid "Emit to G-code" msgstr "Emitovat do G-codu" @@ -4709,8 +4709,8 @@ msgstr "Emitovat do G-codu" msgid "Empty layer between %1% and %2%." msgstr "Prázdná vrstva mezi %1% a %2%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2071 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3256 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2072 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2203 msgid "Enable" msgstr "Zapnout" @@ -4718,11 +4718,11 @@ msgstr "Zapnout" msgid "Enable auto cooling" msgstr "Zapnutí automatického chlazení" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 msgid "Enabled" msgstr "Povoleno" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:675 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:686 msgid "Enable dark mode" msgstr "Aktivace tmavého režimu" @@ -4738,19 +4738,29 @@ msgstr "Povolení dynamických rychlostí pro převisy" msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "Zapnout ventilátor, pokud je doba tisku vrstvy kratší než" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 msgid "Enable hollowing" msgstr "Povolit tvorbu dutin" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3766 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "Zapne horizontální zrcadlení výstupních obrázků" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 +msgid "" +"Enable, if the firmware supports binary G-code format (bgcode). To generate ." +"bgcode files, make sure you have binary G-code enabled in Configuration-" +">Preferences->Other." +msgstr "" +"Povolte, pokud firmware podporuje binární formát G-code (bgcode). Chcete-li " +"generovat soubory .bgcode, ujistěte se, že máte v nabídce Konfigurace-> " +"Nastavení->Ostatní povolen binární G-code." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1715 msgid "Enable ironing" msgstr "Zapnout ironing" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "Pro hladké vrchní vrstvy povolte ironing pomocí ohřáté tiskové hlavy" @@ -4763,7 +4773,7 @@ msgstr "Aktivace výběru bodu" msgid "Enable ramming for multitool setups" msgstr "Povolení rapidní extruze tiskárny s více nástroji" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5046 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." @@ -4771,7 +4781,7 @@ msgstr "" "Umožňuje načítání neznámých konfiguračních hodnot jejich tichým nahrazením " "výchozími hodnotami." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5043 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5045 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." @@ -4791,15 +4801,15 @@ msgstr "" "Umožňuje vyplnit mezery mezi perimetry a mezi nejvnitřnějšími perimetry a " "výplní." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:450 msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices" msgstr "Povolit podporu pro starší zařízení 3DConnexion" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 msgid "Enable support material generation." msgstr "Zapne generování podpěr." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3347 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3315 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "Povolení pouze vynucených podpěr" @@ -4821,17 +4831,17 @@ msgstr "" "Umožňuje vytvořit G-code, který obsahuje pohyby G2 a G3. Rozlišení G-code " "bude použito jako tolerance při aproximaci obloukem." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3242 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "Zapnout variabilní výšku vrstev" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "Zapne vertikální zrcadlení výstupních obrázků" #: src/libslic3r/GCode.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:834 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2340 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2815 msgid "End G-code" msgstr "Konec G-code" @@ -4844,11 +4854,11 @@ msgstr "Vynutit" msgid "Enforce seam" msgstr "Vynucení švu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 msgid "Enforce support for the first" msgstr "Vynutit podpěry pro prvních" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "Vynutit podpěry pro prvních n vrstev" @@ -4861,7 +4871,7 @@ msgstr "Vynucení podpěr" msgid "Enqueued" msgstr "Zařazeno do fronty" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4974 msgid "Ensure on bed" msgstr "Zajistit položení na podložku" @@ -4902,7 +4912,7 @@ msgstr "Vstup do módu Malování pozice švu" msgid "Entering SLA support points" msgstr "Vstup do módu SLA podpěr" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4549 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4551 msgid "Enter new name" msgstr "Zadejte nový název" @@ -4939,7 +4949,7 @@ msgstr "Zadejte výšku, na kterou chcete přejít" msgid "Enter the move you want to jump to" msgstr "Zadejte pohyb v rámci vrstvy, na který chcete přejít" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6564 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6536 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "Zadejte počet kopií:" @@ -4998,9 +5008,9 @@ msgstr "" "Chyba: \"%2%\"" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5612 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5650 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5690 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5728 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5584 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5622 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5662 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5700 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 msgid "Error" msgstr "Chyba" @@ -5014,7 +5024,7 @@ msgstr "Chyba!" msgid "ERROR" msgstr "CHYBA" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7472 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7495 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2105 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2112 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2128 @@ -5028,15 +5038,15 @@ msgstr "CHYBA:" msgid "Error accessing port at %s: %s" msgstr "Chyba při přístupu k portu na %s : %s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5666 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5745 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5717 msgid "Error converting G-code file" msgstr "Chyba při převodu souboru G-code" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4018 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3990 msgid "Error during reload" msgstr "Chyba při opětovném načtení souboru" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3669 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3753 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3641 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3725 msgid "Error during replace" msgstr "Chyba při nahrazení" @@ -5063,7 +5073,7 @@ msgstr "Chyba: %s" msgid "Error uploading to print host" msgstr "Chyba při nahrávání do tiskového serveru" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5560 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5522 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5532 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "Chyba při načítání souboru .gcode" @@ -5077,11 +5087,11 @@ msgstr "Chyba v ZIP archivu" msgid "Estimated printing time" msgstr "Odhadovaný čas tisku" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4161 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4162 msgid "Estimated printing times" msgstr "Odhadované časy tisku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5188 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as normal_print_time." @@ -5089,7 +5099,7 @@ msgstr "" "Odhadovaná doba tisku při tisku v normálním režimu (tj. ne v tichém režimu). " "Stejné jako normal_print_time." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5180 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as print_time." @@ -5097,7 +5107,7 @@ msgstr "" "Odhadovaná doba tisku při tisku v normálním režimu (tj. ne v tichém režimu). " "Stejné jako print_time." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5196 msgid "Estimated print time when printed in silent mode." msgstr "Odhadovaná doba tisku při tisku v tichém režimu." @@ -5105,11 +5115,11 @@ msgstr "Odhadovaná doba tisku při tisku v tichém režimu." msgid "Estimating curled extrusions" msgstr "Predikce zvedajících se okrajů" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 msgid "Even-odd" msgstr "Paritní vyplňování" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4054 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4057 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4055 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Event" msgstr "Akce" @@ -5146,7 +5156,7 @@ msgstr "Ukončit %s" msgid "Expand sidebar" msgstr "Rozbalit postranní panel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." @@ -5154,7 +5164,7 @@ msgstr "" "Rozšíření první vrstvy raftu nebo první vrstvy podpěr pro zlepšení " "přilnavosti k tiskové podložce." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "Rozšíření raftu v rovině XY pro lepší stabilitu." @@ -5165,7 +5175,7 @@ msgid "" msgstr "" "Experimentální nastavení pro zabránění tvorbě podpěr v oblastech po mosty." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." @@ -5194,7 +5204,7 @@ msgstr "&Exportovat" msgid "E&xport" msgstr "E&xportovat" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7893 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7866 msgid "Export" msgstr "Exportovat" @@ -5202,7 +5212,7 @@ msgstr "Exportovat" msgid "Export." msgstr "Export." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4859 msgid "Export 3MF" msgstr "Exportovat 3MF" @@ -5214,18 +5224,14 @@ msgstr "Exportovat do souboru všechna přednastavení včetně fyzických tisk msgid "Export all presets to file" msgstr "Exportovat všechna přednastavení do souboru" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4864 msgid "Export AMF" msgstr "Exportovat AMF" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3043 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3011 msgid "Export AMF file:" msgstr "Exportovat AMF soubor:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514 -msgid "Export as binary G-code" -msgstr "Exportovat jako binární G-code" - #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:843 msgid "Export as STL/OBJ" msgstr "Exportovat jako STL/OBJ" @@ -5275,8 +5281,8 @@ msgstr "Exportovat úplné zdrojové cesty modelů a dílů do souborů 3mf a am msgid "Export &G-code" msgstr "Exportovat &G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4872 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:979 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4874 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:979 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7866 msgid "Export G-code" msgstr "Exportovat G-code" @@ -5284,10 +5290,6 @@ msgstr "Exportovat G-code" msgid "Export G-Code." msgstr "Export G-codu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 -msgid "Export G-code in binary format." -msgstr "Exportovat G-code v binárním formátu." - #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1363 msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive" msgstr "Exportovat G-code na SD kartu / Flash disk" @@ -5296,10 +5298,6 @@ msgstr "Exportovat G-code na SD kartu / Flash disk" msgid "Exporting." msgstr "Exportování." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6757 -msgid "Exporting binary G-code" -msgstr "Exportování binárního G-code" - #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817 msgid "Exporting configuration bundle" msgstr "Exportování konfiguračního balíku" @@ -5317,11 +5315,11 @@ msgstr "Exportování souboru G-code" msgid "Exporting source model" msgstr "Exportování zdrojového modelu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4841 msgid "Export OBJ" msgstr "Exportovat OBJ" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3055 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3023 msgid "Export OBJ file:" msgstr "Exportovat OBJ soubor:" @@ -5333,35 +5331,35 @@ msgstr "Exportovat Plochu jako &STL/OBJ" msgid "Export Plate as STL/OBJ &Including Supports" msgstr "Exportovat T&iskovou plochu včetně podpěr jako STL/OBJ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4853 msgid "Export SLA" msgstr "Exportovat SLA" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:313 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:319 msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf" msgstr "Exportovat absolutní cesty k 3mf a amf souborům" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4869 msgid "Export STL" msgstr "Exportovat STL" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3036 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3004 msgid "Export STL file:" msgstr "Exportovat STL soubor:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4860 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "Exportovat model(y) jako 3MF." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4865 msgid "Export the model(s) as AMF." msgstr "Exportovat model(y) jako AMF." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4842 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "Exportovat model(y) jako OBJ." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4868 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "Exportovat model(y) jako STL." @@ -5381,11 +5379,11 @@ msgstr "Export na SD kartu / Flash disk" msgid "Exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "Doba osvitu je mimo rozsah profilu tiskárny." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2988 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5358 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2963 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5333 msgid "Exposure" msgstr "Osvit" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3970 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3972 msgid "Exposure time" msgstr "Doba osvitu" @@ -5398,7 +5396,7 @@ msgid "external perimeters" msgstr "vnější perimetry" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:885 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:897 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 msgid "External perimeters" msgstr "Vnější perimetry" @@ -5406,7 +5404,7 @@ msgstr "Vnější perimetry" msgid "External perimeters first" msgstr "Nejprve tisknout vnější perimetry" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5124 msgid "Extra deretraction" msgstr "Extra deretrakce" @@ -5414,11 +5412,11 @@ msgstr "Extra deretrakce" msgid "Extra high" msgstr "Extra vysoká" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 msgid "Extra length on restart" msgstr "Extra vzdálenost při návratu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2106 msgid "Extra loading distance" msgstr "Extra délka při zavádění" @@ -5434,10 +5432,10 @@ msgstr "Extra perimetry (pokud jsou potřeba)" msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" msgstr "Dodatečné perimetry u převisů (experimentální)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:934 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3837 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3882 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:934 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3838 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3883 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3887 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:79 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2145 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2119 #: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:520 msgid "Extruder" msgstr "Extruder" @@ -5464,11 +5462,11 @@ msgstr "Extruder %d" msgid "Extruder offset" msgstr "Odsazení extruderu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1622 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2544 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2824 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2545 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2628 msgid "Extruders" msgstr "Extrudery" @@ -5499,14 +5497,14 @@ msgid "Extrusion width" msgstr "Šířka extruze" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:999 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1630 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2140 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2564 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:139 msgid "Extrusion Width" msgstr "Šíře extruze" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1358 src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1359 src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:383 msgid "Face the camera" msgstr "Kolmo ke kameře" @@ -5514,7 +5512,7 @@ msgstr "Kolmo ke kameře" msgid "Facets" msgstr "Facety" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3947 msgid "Faded layers" msgstr "Přechodové vrstvy" @@ -5522,7 +5520,7 @@ msgstr "Přechodové vrstvy" msgid "failed finding central directory" msgstr "selhalo nalezení kořenového adresáře" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2699 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2667 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "Načtení souboru \"%1%\" se nezdařilo z důvodu neplatné konfigurace." @@ -5543,7 +5541,7 @@ msgstr "Nepodařilo se vytvořit adresář." msgid "Failed to drill some holes into the model" msgstr "Některé otvory se do modelu nepodařilo se vyvrtat" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6002 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5974 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "" @@ -5559,7 +5557,7 @@ msgid "Failed to parse a Connect reply" msgstr "Nepodařilo se analyzovat odpověď od služby Connect" #. TRN: First argument = path to file, second argument = error description -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5992 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5964 #, boost-format msgid "Failed to unzip file to %1%: %2%" msgstr "Nepodařilo se rozbalit soubor do %1%: %2%" @@ -5573,15 +5571,15 @@ msgstr "" "Nepodařilo se zapsat do souboru nebo přesunout %1% do %2%:\n" "%3%" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2240 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2214 msgid "Fan settings" msgstr "Nastavení ventilátoru" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2241 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2215 msgid "Fan speed" msgstr "Rychlost ventilátoru" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3762 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3768 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Fan speed (%)" msgstr "Rychlost ventilátoru (%)" @@ -5615,13 +5613,13 @@ msgid "Fan will be turned off." msgstr "Ventilátor bude vypnutý." #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3789 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 msgid "Fast" msgstr "Rychlé" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3791 msgid "Fast tilt" msgstr "Rychlý náklon" @@ -5634,8 +5632,8 @@ msgstr "Fatální chyba" msgid "Fatal error, exception catched: %1%" msgstr "Závažná chyba, zachycená výjimka: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3716 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3762 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3768 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3717 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Feature type" msgstr "Typ" @@ -5643,13 +5641,13 @@ msgstr "Typ" msgid "FFF Technology Printers" msgstr "Tiskárny technologie FFF" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1525 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1535 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 msgid "filament" msgstr "filament" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4133 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:878 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2192 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2193 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4134 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:878 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2166 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2167 msgid "Filament" msgstr "Filament" @@ -5686,15 +5684,15 @@ msgstr "Doba zavádění filamentu" msgid "Filament notes" msgstr "Poznámky k filamentu" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2017 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1991 msgid "Filament Overrides" msgstr "Přepsání globálních hodnot" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097 msgid "Filament parking position" msgstr "Parkovací pozice filamentu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5339 msgid "Filament preset name" msgstr "Název přednastavení filamentu" @@ -5702,7 +5700,7 @@ msgstr "Název přednastavení filamentu" msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "Výběr Filamentových Profilů" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2264 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2238 msgid "Filament properties" msgstr "Vlastnosti filamentu" @@ -5729,7 +5727,7 @@ msgstr "Nastavení filamentu" msgid "&Filament Settings Tab" msgstr "Panel Nastavení &filamentu" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5355 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5378 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "Panel Nastavení filamentu" @@ -5749,7 +5747,7 @@ msgstr "Doba vysouvání filamentu" msgid "&File" msgstr "&Soubor" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5642 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5720 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5614 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5692 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #, boost-format msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" @@ -5763,12 +5761,12 @@ msgstr "zavření souboru selhalo" msgid "file create failed" msgstr "vytvoření souboru selhalo" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2187 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2188 #, boost-format msgid "File does NOT exist (%1%)." msgstr "Soubor neexistuje (%1%)." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3753 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3725 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "Soubor pro nahrazení nebyl vybrán" @@ -5776,7 +5774,7 @@ msgstr "Soubor pro nahrazení nebyl vybrán" msgid "Filename" msgstr "Název souboru" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2192 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2193 #, boost-format msgid "Filename has to end with \".svg\" but you selected %1%" msgstr "Název souboru musí končit \".svg\", ale vy jste vybrali %1%." @@ -5817,7 +5815,7 @@ msgstr "zápis souboru se nezdařil" msgid "Fill angle" msgstr "Úhel výplně" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6592 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6564 msgid "Fill bed" msgstr "Vyplnit podložku" @@ -5879,7 +5877,7 @@ msgid "" msgstr "" "Konečný tvar obsahuje vlastní průsečík nebo více bodů se stejnou souřadnicí." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4687 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4662 msgid "Find" msgstr "Najít" @@ -5895,7 +5893,7 @@ msgstr "&Dokončit" msgid "Finished" msgstr "Dokončeno" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2727 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2701 msgid "Firmware" msgstr "Firmware" @@ -5907,7 +5905,7 @@ msgstr "Aktualizace firmware" msgid "Firmware image:" msgstr "Soubor s firmware:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3570 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3545 msgid "Firmware Retraction" msgstr "Firmware Retrakce" @@ -5933,7 +5931,7 @@ msgstr "První písmo" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1319 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1337 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1347 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4190 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4191 msgid "First layer" msgstr "První vrstva" @@ -5941,15 +5939,15 @@ msgstr "První vrstva" msgid "First layer bed temperature" msgstr "Teplota tiskové podložky při první vrstvě" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5270 msgid "First layer convex hull" msgstr "Konvexní obal první vrstvy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 msgid "First layer density" msgstr "Hustota první vrstvy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2256 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 msgid "First layer expansion" msgstr "Rozšíření první vrstvy" @@ -5987,11 +5985,11 @@ msgstr "Volumetrická hodnota první vrstvy" msgid "First object layer over raft interface" msgstr "První vrstva objektu nad raftem" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:824 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4641 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:824 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4643 msgid "Fix by Windows repair algorithm" msgstr "Opravit pomocí algoritmu opravy systému Windows" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4644 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4646 msgid "Fixing by Windows repair algorithm" msgstr "Oprava pomocí algoritmu opravy systému Windows" @@ -6054,7 +6052,7 @@ msgstr "Plovoucí rezervovaný operand" msgid "Flow" msgstr "Průtok" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 msgid "Flow rate" msgstr "Průtok" @@ -6105,7 +6103,7 @@ msgstr "" "Následující profily tiskáren nemají žádný výchozí materiál: %1%Vyberte jej " "prosím ručně." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4680 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4682 msgid "Folowing model repair failed" msgid_plural "Folowing models repair failed" msgstr[0] "Oprava modelu se nezdařila" @@ -6129,7 +6127,7 @@ msgstr "Písmo \"%1%\" nelze vybrat." msgid "Font doesn't have any shape for given text." msgstr "Písmo nemá pro daný text žádný tvar." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1163 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1174 msgid "Font size" msgstr "Velikost písma" @@ -6141,11 +6139,11 @@ msgstr "" "Pro vícedílný objekt není tato hodnota přesná.\n" "Nezohledňuje průniky a negativní objemy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "Vynutit podložku všude okolo objektů" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2537 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." @@ -6153,7 +6151,7 @@ msgstr "" "Vynucení plné výplně pro oblasti, které mají menší plochu, než je stanovená " "prahová hodnota." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " @@ -6163,7 +6161,7 @@ msgstr "" "Užitečné pro tisk s více extrudery s průsvitnými materiály nebo ručně " "rozpustným podpůrným materiálem." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1500 msgid "Forget the file path" msgstr "Zapomenout cestu k souboru" @@ -6179,7 +6177,7 @@ msgstr "" "Formát náhledových obrázků G-codu: Pro nejlepší kvalitu PNG, pro nejmenší " "velikost JPG, pro firmware s malou pamětí QOI" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4293 msgid "Format of the output SLA archive" msgstr "Formát výstupního SLA archivu" @@ -6198,7 +6196,7 @@ msgstr "Pro více informací prosím navštivte naší wiki stránku:" msgid "For new project all modifications will be reseted" msgstr "U nového projektu budou všechny změny resetovány" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." @@ -6211,7 +6209,7 @@ msgid "For support enforcers only" msgstr "Pouze pro vynucené podpěry" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5094 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5069 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." @@ -6235,7 +6233,7 @@ msgstr "" "Aby čistící věž fungovala s rozpustnými podpěrami, musí být podpěrné vrstvy " "synchronizovány s vrstvami objektů." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5037 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5039 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." @@ -6243,11 +6241,11 @@ msgstr "" "Pravidlo dopředné kompatibility při načítání konfigurací z konfiguračních " "souborů a souborů projektů (3MF, AMF)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1891 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1865 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "Nalezená vyhrazená klíčová slova v" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3655 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 msgid "from" msgstr "z" @@ -6265,7 +6263,7 @@ msgstr "Ze seznamu objektů nemůžete smazat poslední část objektu." #. move text as modifier fully out of not flat surface #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3641 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2087 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2088 msgid "From surface" msgstr "Z povrchu" @@ -6349,7 +6347,7 @@ msgstr "Tloušťka členitého povrchu" msgid "Fuzzy skin type." msgstr "Typ členitého povrchu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3455 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3456 msgid "g" msgstr "g" @@ -6399,7 +6397,7 @@ msgstr "G-code byl exportován do %1%" msgid "G-code flavor" msgstr "Druh G-code" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2748 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2807 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2723 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2782 msgid "G-code flavor is switched" msgstr "G-code flavor je přepnutá" @@ -6411,7 +6409,7 @@ msgstr "Náhled G-codu" msgid "&G-code Preview" msgstr "&G-code Prohlížeč" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 msgid "G-code resolution" msgstr "G-code rozlišení" @@ -6423,12 +6421,12 @@ msgstr "Nahrazení G-codu" msgid "G-code thumbnails" msgstr "Náhledy G-codu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4880 msgid "G-code viewer" msgstr "Prohlížeč G-codu" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:268 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2640 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2944 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3062 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2614 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2919 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3037 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 msgid "General" @@ -6443,11 +6441,11 @@ msgstr "" "Vygeneruje soubor, který se načte do Prusa tiskárny a nakonfiguruje její " "připojení k Wi-Fi síti." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4392 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4364 msgid "generated warnings" msgstr "generovaná varování" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2021 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " @@ -6457,7 +6455,7 @@ msgstr "" "specifikovaného množství filamentu na spodní vrstvu. U strojů s více " "extrudery platí toto minimum pro každý extruder." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 msgid "" "Generates a ramping lift instead of lifting the extruder directly upwards. " "The travel is split into two phases: the ramp and the standard horizontal " @@ -6467,11 +6465,11 @@ msgstr "" "rozdělen do dvou fází: průběžný zdvih a standardní horizontální posun. Tato " "volba pomáhá omezit stringování." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2734 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2735 msgid "Generate support material" msgstr "Generovat podpěry" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2813 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -6483,11 +6481,11 @@ msgstr "" "ohledu na jakýkoli prah úhlu. To je užitečné pro získání větší přilnavosti " "předmětů s velmi tenkou nebo špatnou stopou na tiskové podložce." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4066 msgid "Generate supports" msgstr "Generovat podpěry" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 msgid "Generate supports for the models" msgstr "Generovat podpěry modelů" @@ -6495,7 +6493,7 @@ msgstr "Generovat podpěry modelů" msgid "Generating G-code" msgstr "Generování G-code" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2091 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2092 msgid "Generating index buffers" msgstr "Generování indexových bufferů" @@ -6523,11 +6521,11 @@ msgstr "Generování podpěrných bodů" msgid "Generating support tree" msgstr "Generování podpěr typu strom" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1664 msgid "Generating toolpaths" msgstr "Generování cest nástroje" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1731 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1732 msgid "Generating vertex buffer" msgstr "Generování vrcholového bufferu" @@ -6638,7 +6636,7 @@ msgstr "Gizmo Text emboss / gravírování" msgid "[Global] Slicing state" msgstr "[Globální] Stav slicování" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3934 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3935 msgid "g/ml" msgstr "g/ml" @@ -6654,7 +6652,7 @@ msgstr "" "Je zapotřebí velká přesnost, proto použijte posuvné měřítko (šupleru) a " "proveďte několik měření po délce filamentu, poté vypočítejte průměr." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 msgid "Grid" msgstr "Mřížka" @@ -6674,11 +6672,11 @@ msgstr "Změna drážky" msgid "Group" msgstr "Skupina" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2634 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2636 msgid "Group manipulation" msgstr "Manipulace se skupinou" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:479 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:485 msgid "GUI" msgstr "GUI" @@ -6686,11 +6684,11 @@ msgstr "GUI" msgid "Gyroid" msgstr "Gyroid" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5145 msgid "Has single extruder MM priming" msgstr "Má jeden extruder MM čištění" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5149 msgid "Has wipe tower" msgstr "Má čistící věž" @@ -6698,7 +6696,7 @@ msgstr "Má čistící věž" msgid "Head diameter" msgstr "Průměr hrotu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560 msgid "Head penetration" msgstr "Průnik podpěry do modelu" @@ -6721,7 +6719,7 @@ msgstr "" msgid "Height" msgstr "Výška" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5397 msgid "" "Height above the print bed when the toolchange takes place. Usually the same " "as layer_z, but can be different." @@ -6729,30 +6727,30 @@ msgstr "" "Výška nad tiskovou podložkou při výměně nástroje. Obvykle je stejná jako " "hodnota layer_z, ale může se lišit." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3762 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3768 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Height (mm)" msgstr "Výška (mm)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "Výška obrysu vyjádřená ve vrstvách." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1736 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1737 msgid "Height of SVG." msgstr "Výška SVG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5377 msgid "" "Height of the current layer above the print bed, measured to the top of the " "layer." msgstr "" "Výška aktuální vrstvy nad tiskovou podložkou, měřeno k hornímu okraji vrstvy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3746 msgid "Height of the display" msgstr "Výška displeje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5381 msgid "Height of the last layer above the print bed." msgstr "Výška poslední vrstvy nad tiskovou podložkou." @@ -6761,7 +6759,7 @@ msgstr "Výška poslední vrstvy nad tiskovou podložkou." msgid "Height range Modifier" msgstr "Modifikátor Výškového rozsahu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2756 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2758 msgid "Height ranges" msgstr "Výškové rozsahy" @@ -6782,11 +6780,11 @@ msgstr "" msgid "&Help" msgstr "&Pomoc" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4906 msgid "Help" msgstr "Nápověda" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4912 msgid "Help (FFF options)" msgstr "Nápověda (pro FFF)" @@ -6795,7 +6793,7 @@ msgstr "Nápověda (pro FFF)" msgid "help page" msgstr "stránce s nápovědou" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4917 msgid "Help (SLA options)" msgstr "Nápověda (pro SLA)" @@ -6815,7 +6813,7 @@ msgstr "" msgid "Hexagon" msgstr "Šestihran" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4148 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4149 msgid "Hide Custom G-code" msgstr "Skrýt vlastní G-code" @@ -6842,7 +6840,7 @@ msgstr "Vysoká" msgid "Higher print quality versus higher print speed." msgstr "Vyšší kvalita tisku versus vyšší rychlost tisku." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "Zvýšený proud do extruderového motoru při výměně filamentu" @@ -6850,7 +6848,7 @@ msgstr "Zvýšený proud do extruderového motoru při výměně filamentu" msgid "Highlight overhang by angle" msgstr "Zvýraznění převisu podle úhlu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3807 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4287 msgid "High viscosity" msgstr "Vysoká viskozita" @@ -6878,16 +6876,16 @@ msgstr "Průměr otvoru" msgid "Hollow and drill" msgstr "Vydutit a vyvrtat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4246 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4266 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:86 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:106 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:147 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5527 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5528 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:147 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5502 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5503 msgid "Hollowing" msgstr "Vytvoření dutiny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4268 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -6909,7 +6907,7 @@ msgstr "Vydutění modelu" msgid "Hollowing parameter change" msgstr "Změna parametru dutiny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4241 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "Vyduťte model, abyste měli vnitřek prázdný" @@ -6917,7 +6915,7 @@ msgstr "Vyduťte model, abyste měli vnitřek prázdný" msgid "Hollow this object" msgstr "Vydutit tento objekt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 msgid "Honeycomb" msgstr "Plástev" @@ -6951,11 +6949,11 @@ msgstr "Název serveru" msgid "Hostname, IP or URL" msgstr "Název serveru, IP nebo URL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2046 msgid "Host Type" msgstr "Typ tiskového serveru" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5317 msgid "Hour" msgstr "Hodina" @@ -6968,7 +6966,7 @@ msgstr "" "nebo na tlačítko klikněte." #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3094 msgid "" "How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " "distance small will cause the tree support to touch the model at more " @@ -6978,19 +6976,19 @@ msgstr "" "vzdálenost malá, budou se podpěry dotýkat modelu na více bodech, což způsobí " "lepší převisy, ale ztíží to odstranění podpěr." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "Jak široká má být podložka kolem geometrie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "Jak hluboko mají konektory proniknou do modelu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "Jak moc hrot podpěry pronikne do povrchu modelu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." @@ -6998,11 +6996,11 @@ msgstr "" "O kolik mají podpěry nadzvednout podporovaný objekt. V případě zvolení " "možnosti \"Podložka okolo objektu\" bude tato hodnota ignorována." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796 msgid "How to apply limits" msgstr "Uplatnění limitů" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1799 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "Jak se mají projevit limity stroje" @@ -7032,7 +7030,7 @@ msgstr "" "HTTP stavový kód: %1%\n" "Tělo zprávy: \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:956 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:967 msgid "Icon size in a respect to the default size" msgstr "Velikost ikon vůči výchozí velikosti" @@ -7040,11 +7038,11 @@ msgstr "Velikost ikon vůči výchozí velikosti" msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 msgid "Idle temperature" msgstr "Teplota při nečinnosti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " @@ -7054,7 +7052,7 @@ msgstr "" "hodnoty převisu. Pokud není zaškrtnuto, bude podpěra generována pouze v " "místech, kde je umístěn objekt pro \"Vynucení podpěr\"." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:314 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:320 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked." @@ -7074,7 +7072,7 @@ msgstr "" "Pokud není povoleno, funkce „Znovu načíst z disku“ požádá o zadání cest ke " "každému souboru pomocí dialogového okna." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2700 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." @@ -7082,7 +7080,7 @@ msgstr "" "Pokud je tato možnost povolena, všechny tiskové extrudery na začátku tisku " "vytlačí na předním okraji podložky malé množství materiálu." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:684 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:695 msgid "" "If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n" "but on some combination of display scales it can look ugly. If disabled, old " @@ -7096,7 +7094,7 @@ msgstr "" msgid "If enabled, a repetition of the next random color will be allowed." msgstr "Pokud je povoleno, bude povoleno opakování další náhodné barvy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " @@ -7107,7 +7105,7 @@ msgstr "" "Pokud je zakázáno, mosty vypadají lépe, ale jsou spolehlivé jen pro kratší " "přemostění." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:526 msgid "" "If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only " "to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, " @@ -7116,7 +7114,7 @@ msgstr "" "Pokud je povoleno, pohyby sekvenčního posuvníku v náhledu gcodu se aplikují " "pouze na horní vrstvu. Pokud je zakázáno, aplikují se na celý gcode." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 msgid "" "If enabled, PrusaSlicer detects obstacles along the travel path and makes " "the slope steeper in case an obstacle might be hit during the initial phase " @@ -7126,18 +7124,18 @@ msgstr "" "přejezdu a nastaví strmější sklon pro případ, že by v počáteční fázi pohybu " "mohlo dojít k nárazu do překážky." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:635 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:646 msgid "If enabled, PrusaSlicer will be allowed to download from Printables.com" msgstr "" "Pokud je tato možnost povolena, PrusaSlicer bude moci stahovat soubory z " "webu Printables.com." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:433 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:439 msgid "If enabled, PrusaSlicer will be open at the position it was closed" msgstr "" "Pokud je povoleno, PrusaSlicer se otevře na pozici, na které byl zavřen." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:628 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:639 msgid "If enabled, PrusaSlicer will not open a hyperlinks in your browser." msgstr "" "Pokud je tato funkce povolena, PrusaSlicer nebude otevírat hypertextové " @@ -7149,7 +7147,7 @@ msgstr "" "Pokud je tato možnost povolena, použije se náhodné pořadí vybraných " "extruderů." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:562 msgid "" "If enabled, related notification will be shown, when sliced object looks " "like a logo or a sign." @@ -7157,11 +7155,11 @@ msgstr "" "Pokud je tato možnost povolena, zobrazí se upozornění v případě, že " "naslicovaný objekt bude vypadat jako logo nebo nápis." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:656 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:667 msgid "If enabled, renders object using the environment map." msgstr "Pokud je povoleno, vykreslí objekt za pomoci mapy prostředí." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:473 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:479 msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel" msgstr "Pokud je povoleno, při zoomu obrátí funkci kolečka myši" @@ -7190,19 +7188,19 @@ msgstr "" "přednastavení. Tyto aktualizace jsou staženy do dočasného umístění. Pokud je " "k dispozici nové přednastavení, zobrazí se upozornění při startu programu." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:327 msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .3mf files." msgstr "" "Pokud je zašktnuto, PrusaSlicer bude výchozí aplikaci pro otevírání " "souborů .3mf." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:326 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:332 msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .stl files." msgstr "" "Pokud je zašktnuto, PrusaSlicer bude výchozí aplikaci pro otevírání souborů ." "stl." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:410 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:416 msgid "" "If enabled, sets PrusaSlicer G-code Viewer as default application to open ." "bgcode files." @@ -7210,7 +7208,7 @@ msgstr "" "Pokud je povoleno, PrusaSlicer nastaví G-code Viewer jako výchozí aplikaci " "pro otevírání souborů .bgcode." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:406 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:412 msgid "" "If enabled, sets PrusaSlicer G-code Viewer as default application to open ." "gcode files." @@ -7218,7 +7216,7 @@ msgstr "" "Pokud je zašktnuto, PrusaSlicer bude výchozí aplikaci pro otevírání souborů ." "gcode." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:562 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:568 msgid "" "If enabled, Settings Tabs will be placed as menu items. If disabled, old UI " "will be used." @@ -7226,11 +7224,11 @@ msgstr "" "Pokud je tato možnost povolena, budou karty Nastavení umístěny jako položky " "nabídky. Pokud je zakázáno, bude použito původní uživatelské rozhraní." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:551 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:557 msgid "If enabled, shows non-manifold edges." msgstr "Pokud je povoleno, zobrazí se nemanifoldní hrany." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:335 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:341 msgid "" "If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the " "background. These updates are downloaded into a separate temporary location. " @@ -7242,7 +7240,7 @@ msgstr "" "umístění. Pokud je k dispozici nové přednastavení, zobrazí se upozornění při " "startu programu." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:418 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:424 msgid "" "If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are " "experiencing 3D performance problems, disabling this option may help." @@ -7250,7 +7248,7 @@ msgstr "" "Pokud je tato volba povolena, bude 3D scéna vykreslena v rozlišení Retina. " "Pokud dochází k potížím s výkonem, zkuste tuto volbu vypnout." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:539 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:545 msgid "" "If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to " "the axes colors. If disabled, old UI will be used." @@ -7258,7 +7256,7 @@ msgstr "" "Pokud je tato možnost povolena, názvy os a hodnoty os se zbarví podle barev " "os. Pokud je vypnuto, bude použito staré uživatelské rozhraní." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:533 msgid "" "If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top " "right corner of the 3D Scene" @@ -7266,7 +7264,7 @@ msgstr "" "Pokud je povoleno, bude v pravém horním rohu 3D scény zobrazeno tlačítko pro " "ovládání bočního panelu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5061 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides " @@ -7277,7 +7275,7 @@ msgstr "" "existující okno PrusaSlicer. Přepíše hodnotu konfigurace „single_instance“ z " "nastavení aplikace." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:445 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:451 msgid "" "If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by " "pressing CTRL+M" @@ -7285,7 +7283,7 @@ msgstr "" "Pokud je povoleno, je dialogové okno nastavení pro starší zařízení " "3DConnexion k dispozici stisknutím kombinace kláves CTRL + M" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -7305,33 +7303,33 @@ msgstr "" "Pokud je tato možnost povolena, lze tento dialog použít pro převod vybraných " "hodnot z levého přednastavení do pravého." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:676 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:687 msgid "" "If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" "Pokud je tato možnost povolena, bude uživatelské rozhraní používat tmavý " "režim. Pokud je zakázáno, bude použito původní uživatelské rozhraní." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:468 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:474 msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera." msgstr "" "Pokud je zaškrtnuto, použije „free kameru“. Pokud není, použije " "„constrained kameru“." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:583 msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." msgstr "" "Pokud je tato možnost povolena, zobrazí se při spuštění aplikace užitečné " "tipy." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:463 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:469 msgid "" "If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera." msgstr "" "Pokud je zaškrtnuto, použije perspektivní kameru. Pokud není, použije " "ortografickou kameru." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:545 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:551 msgid "" "If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order " "is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support " @@ -7343,7 +7341,7 @@ msgstr "" "Vynucovatel podpěr. Je-li zakázáno, můžete změnit pořadí Modelů, Negativních " "objemů a Modifikátorů. Jeden z modelů však musí být na prvním místě." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:593 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:599 msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." msgstr "" "Pokud je zaškrtnuto, můžete nastavit velikost ikon na panelu nástrojů." @@ -7420,7 +7418,7 @@ msgstr "" "v sekundách, ventilátor bude aktivován a jeho rychlost bude vypočtena " "interpolací minimální a maximální rychlosti." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." @@ -7428,6 +7426,14 @@ msgstr "" "Pokud je doba tisku vrstvy odhadnuta kratší než tento počet sekund, rychlost " "tisku se zpomalí, aby se prodloužila doba tisku této vrstvy." +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 +msgid "" +"If the 'Supports binary G-code' option is enabled in Printer Settings, " +"checking this option will result in the export of G-code in binary format." +msgstr "" +"Pokud je v Nastavení tiskárny povolena možnost \"Podporuje binární G-code\", " +"zaškrtnutím této možnosti dojde k exportu G-code v binárním formátu." + #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " @@ -7437,7 +7443,7 @@ msgstr "" "v chodu alespoň rychlostí která je nastavena jako minimální rychlost. " "Užitečné pro PLA, škodlivé pro ABS." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:292 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:298 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed " "center." @@ -7445,7 +7451,7 @@ msgstr "" "Pokud je tato možnost povolena, Slic3r bude automaticky centrovat objekty " "kolem středu tiskové plochy." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:303 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're " "loaded in order to save time when exporting G-code." @@ -7453,7 +7459,7 @@ msgstr "" "Pokud je tato možnost povolena, Slic3r předprojektuje objekty, jakmile budou " "načteny, aby šetřil čas při exportu G-code." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:293 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of " "the one containing the input files." @@ -7461,7 +7467,7 @@ msgstr "" "Pokud je tato volba povolena, Slic3r vyvolá poslední výstupní adresář " "namísto toho, který obsahuje vstupní soubory." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:303 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:309 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will raise alerts when it detects issues in the " "sliced object, that can be resolved with supports (and brim). Examples of " @@ -7473,7 +7479,7 @@ msgstr "" "takových problémů jsou levitující části objektu, nepodepřené části a malá " "kontaktní plocha s podložkou." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:370 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:376 msgid "" "If this is enabled, when starting PrusaSlicer and another instance of the " "same PrusaSlicer is already running, that instance will be reactivated " @@ -7504,7 +7510,7 @@ msgstr "" "extruderu vzhledem k prvnímu. Očekávají se pozitivní souřadnice (budou " "odečteny od souřadnice XY)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." @@ -7512,7 +7518,7 @@ msgstr "" "Pokud váš firmware vyžaduje relativní hodnoty E, zaškrtněte toto, jinak " "nechte nezaškrtnuté. Většina firmwarů používá absolutní hodnoty." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " @@ -7522,7 +7528,7 @@ msgstr "" "hodnotou Z. Toto nastavení můžete zvolit pro přeskočení přizvednutí u " "prvních vrstev." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " @@ -7532,7 +7538,7 @@ msgstr "" "hodnotou Z. Toto nastavení můžete zvolit pro přeskočení přizvednutí u " "prvních vrstev." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2178 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -7545,7 +7551,7 @@ msgstr "" "předají absolutní cestu k souboru G-code jako první argument a mohou " "přistupovat k nastavení konfigurace Slic3ru čtením proměnných prostředí." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 msgid "Ignore" msgstr "Ignorovat" @@ -7563,7 +7569,7 @@ msgstr "" "offline distribučních bodů. Tuto možnost lze povolit pro certifikáty " "podepsané vlastním podpisem v případě, že se připojení nezdaří." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5035 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "Ignorovat neexistující konfigurační soubory" @@ -7585,11 +7591,11 @@ msgstr "&Importovat" msgid "Import" msgstr "Importovat" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5847 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5819 msgid "Import 3D models" msgstr "Importovat 3D modely" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6212 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6184 msgid "Import 3D models only" msgstr "Importovat pouze 3D modely" @@ -7609,7 +7615,7 @@ msgstr "Načíst konfiguraci ze souboru ini/amf/3mf/gcode" msgid "Import Config from &Project" msgstr "Načíst konfiguraci z &Projektu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6213 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6185 msgid "Import config only" msgstr "Importovat pouze konfiguraci" @@ -7641,11 +7647,11 @@ msgstr "Importovat model a profil" msgid "Import model only" msgstr "Importovat pouze model" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5451 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5423 msgid "Import Object" msgstr "Importovat Objekt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5455 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5427 msgid "Import Objects" msgstr "Importovat Objekty" @@ -7653,7 +7659,7 @@ msgstr "Importovat Objekty" msgid "Import profile only" msgstr "Importovat pouze profil" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5485 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5457 msgid "Import SLA archive" msgstr "Importovat SLA archiv" @@ -7678,7 +7684,7 @@ msgstr "Importovat STL (imperiální jednotky)" msgid "Import ZIP Archive" msgstr "Importovat ZIP archiv" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3456 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3457 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:558 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:578 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2361 @@ -7716,11 +7722,11 @@ msgstr "Nekompatibilní s tímto %s" msgid "Increase/decrease edit area" msgstr "Zvětšit / zmenšit oblast úprav" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6450 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6422 msgid "Increase Instances" msgstr "Přidání Instancí" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5393 msgid "" "Index of the extruder that is being loaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." @@ -7728,7 +7734,7 @@ msgstr "" "Pořadové číslo extrudéru, do kterého se zavádí filament. Číslování začíná od " "nuly (první extruder má číslo 0)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5389 msgid "" "Index of the extruder that is being unloaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." @@ -7737,7 +7743,7 @@ msgstr "" "od nuly (první extruder má číslo 0)." #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5087 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5062 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -7750,7 +7756,7 @@ msgstr "" "skupiny nastavení na systémové (nebo výchozí) hodnoty." #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5083 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5058 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" @@ -7759,7 +7765,7 @@ msgstr "" "aktuální skupinu nastavení" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5099 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5074 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -7778,30 +7784,30 @@ msgstr "výplň" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:857 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1565 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1522 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:60 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1499 msgid "Infill" msgstr "Výplň" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1636 msgid "Infill before perimeters" msgstr "Tisknout výplň před tiskem perimetrů" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1615 msgid "Infill extruder" msgstr "Extruder pro výplň" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1651 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "Přesah pro výplň/perimetry" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4079 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4154 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:225 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4081 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4156 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:225 msgid "Info" msgstr "Info" @@ -7809,7 +7815,7 @@ msgstr "Info" msgid "Information" msgstr "Informace" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 msgid "Inherits profile" msgstr "Zdědí profil" @@ -7817,24 +7823,24 @@ msgstr "Zdědí profil" msgid "Initial exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "Doba počátečního osvitu je mimo rozsah profilu tiskárny." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3993 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3995 msgid "Initial exposure time" msgstr "Doba počátečního osvitu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5153 msgid "Initial extruder" msgstr "Počáteční extruder" #. TRN: Meaning 'filament type of the initial filament' -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5156 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5158 msgid "Initial filament type" msgstr "Typ počátečního filamentu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3904 msgid "Initial layer height" msgstr "Výška první vrstvy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5160 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5162 msgid "Initial tool" msgstr "Počáteční nástroj" @@ -7842,16 +7848,16 @@ msgstr "Počáteční nástroj" msgid "Inner brim only" msgstr "Pouze vnitřní límec" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5256 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5258 msgid "Input filename without extension" msgstr "Název vstupního souboru bez přípony" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:305 src/slic3r/GUI/Field.cpp:389 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1654 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:307 src/slic3r/GUI/Field.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1639 msgid "Input value is out of range" msgstr "Zadaná hodnota je mimo rozsah" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:291 #, c-format, boost-format msgid "" "Input value is out of range\n" @@ -7915,7 +7921,7 @@ msgstr "Instanci nelze odstranit z rozřezaného objektu." msgid "Instance %d" msgstr "Instance %d" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2748 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2750 msgid "Instance manipulation" msgstr "Manipulace s instancí objektu" @@ -7924,31 +7930,31 @@ msgid "Instances" msgstr "Instance" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1343 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4519 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4521 msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "Změna instance na samostatný objekt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 msgid "Interface loops" msgstr "Kontaktní smyčky" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2935 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 msgid "Interface pattern" msgstr "Vzor kontaktní vrstvy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "Rozteč kontaktních vrstev" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 msgid "Interface shells" msgstr "Mezilehlé stěny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "Hloubka propojení segmentované oblasti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 msgid "" "Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " "\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " @@ -7982,13 +7988,13 @@ msgstr "Vnitřní výplň" msgid "In the custom G-code were found reserved keywords:" msgstr "Ve vlastním G-kódu byla nalezena vyhrazená klíčová slova:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4071 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4073 #, c-format, boost-format msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" msgstr "V tomto režimu můžete vybrat pouze jinou/jiný %s %s" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:799 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2007 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2499 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2501 msgid "Invalidate cut info" msgstr "Zneplatnění informací o řezu" @@ -7996,7 +8002,7 @@ msgstr "Zneplatnění informací o řezu" msgid "Invalid connectors detected" msgstr "Byly zjištěny nevalidní konektory" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3494 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4428 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3466 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4400 msgid "Invalid data" msgstr "Neplatná data" @@ -8017,7 +8023,7 @@ msgstr "neplatná hlavička nebo je archiv poškozen" msgid "Invalid Head penetration" msgstr "Neplatný průnik podpěry do modelu" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:385 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:387 #, boost-format msgid "" "Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: " @@ -8028,8 +8034,8 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1807 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1879 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1884 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1889 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:278 src/slic3r/GUI/Field.cpp:348 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1642 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:280 src/slic3r/GUI/Field.cpp:350 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1627 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 msgid "Invalid numeric input." msgstr "Neplatný číselný vstup." @@ -8046,15 +8052,15 @@ msgid "Invalid pinhead diameter" msgstr "Průměr hrotu podpěry je neplatný" #. TRN: First argument is parameter name, the second one is the value. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2746 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2721 #, boost-format msgid "Invalid value provided for parameter %1%: %2%" msgstr "Neplatná hodnota zadaná pro parametr %1%: %2%" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1723 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1741 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1759 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1755 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1507 msgid "Ironing" msgstr "Ironing" @@ -8073,7 +8079,7 @@ msgstr "" "vyrovnala případné nadzvednuté otřepky plastu. Více informací se dozvíte v " "dokumentaci. (Vyžaduje pokročilý nebo expertní režim.)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1724 msgid "Ironing Type" msgstr "Způsob vyhlazování" @@ -8081,7 +8087,7 @@ msgstr "Způsob vyhlazování" msgid "is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community." msgstr "je založen na Slic3r od Alessandra Ranellucciho a RepRap komunity." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5166 msgid "Is extruder used?" msgstr "Je extruder použitý?" @@ -8102,7 +8108,7 @@ msgstr "Izometrické" msgid "Iso View" msgstr "Izometrické zobrazení" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7423 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7396 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "Je tiskarna připravená k tisku? Je podložka prázdná a čistá?" @@ -8118,7 +8124,7 @@ msgstr "Míra zkosení kurzívy" msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "Nelze smazat nebo upravit." -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:474 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:473 #, boost-format msgid "" "It looks like selected %1%-file has an error or is destructed.\n" @@ -8127,7 +8133,7 @@ msgstr "" "Vypadá to, že vybraný %1%-soubor obsahuje chybu nebo je zničený.\n" "Tento není možné načíst" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " @@ -8137,7 +8143,7 @@ msgstr "" "filamentu, aby se umožnily vysoké rychlosti zavádění filamentu a aby se " "překonal odpor při zavádění filamentu s ošklivě tvarovanou špičkou." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4436 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4411 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "Toto je poslední přednastavení pro tuto fyzickou tiskárnu." @@ -8153,21 +8159,21 @@ msgstr "" msgid "It's not possible to delete the last related preset for the printer." msgstr "Není možné odstranit poslední související přednastavení tiskárny." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3133 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3108 msgid "Jerk limits" msgstr "Ryv limity" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 msgid "Jitter" msgstr "Rozkmit (Jitter)" #. TRN EmbossOperation #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1859 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1960 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1961 msgid "Join" msgstr "Přidat" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7469 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7492 msgid "Jump to" msgstr "Přejít na" @@ -8239,7 +8245,7 @@ msgstr "Klávesové zkratky" msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Klávesové zkratky" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3928 msgid "kg" msgstr "kg" @@ -8247,7 +8253,7 @@ msgstr "kg" msgid "Label objects" msgstr "Označování objektů" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3782 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3783 msgid "Landscape" msgstr "Orientace na šířku" @@ -8267,7 +8273,7 @@ msgstr "Výběr jazyka" msgid "Last instance of an object cannot be deleted." msgstr "Poslední instanci objektu nelze odstranit." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4067 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4069 msgid "Layer" msgstr "Vrstva" @@ -8290,33 +8296,33 @@ msgstr "" "\n" "Výška vrstvy bude resetována na 0,01." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3299 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3274 msgid "Layer height limits" msgstr "Výškové limity vrstvy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5372 msgid "Layer number" msgstr "Číslo vrstvy" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2734 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2736 msgid "Layer range Settings to modify" msgstr "Nastavení pro vrstvy v rozsahu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:811 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2269 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2557 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2879 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:811 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:65 msgid "layers" msgstr "vrstva(y)" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5355 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5492 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5330 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5467 msgid "Layers" msgstr "Vrstvy" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5490 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5465 msgid "Layers and perimeters" msgstr "Vrstvy a perimetry" @@ -8324,11 +8330,11 @@ msgstr "Vrstvy a perimetry" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:910 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:918 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2089 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3181 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3189 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3190 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3401 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "Vrstvy a perimetry" @@ -8340,24 +8346,24 @@ msgid "Bottom" msgstr "Spodní" #. TRN Print Settings: "Top solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3180 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3181 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3189 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "Vrchní" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 msgid "Layer time (linear)" msgstr "Čas vrstvy (lineární)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 msgid "Layer time (logarithmic)" msgstr "Čas vrstvy (logaritmický)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5374 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5376 msgid "Layer Z" msgstr "Vrstva Z" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1006 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1017 msgid "Layout Options" msgstr "Možnosti rozložení" @@ -8434,7 +8440,7 @@ msgstr "Hodnota levého přednastavení" msgid "Left View" msgstr "Pohled zleva" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2016 msgid "Length" msgstr "Vzdálenost" @@ -8445,7 +8451,7 @@ msgstr "" "Délka kovové trubičky určené pro ochlazení a zformování filamentu po " "vytažení z extruderu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "Délka výplňové kotvy" @@ -8465,15 +8471,15 @@ msgstr "" msgid "Licensed under GNU AGPLv3." msgstr "Licencováno pod licencí GNU AGPLv3." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 msgid "Lift height" msgstr "Výška zvednutí" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2373 msgid "Lift height applied before travel." msgstr "Výška zvednutí před přejezdem." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4975 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." @@ -8497,7 +8503,7 @@ msgstr "" "vrstvy, ušetří spoustu filamentu a zkrátí dobu tisku? Přečtěte si více v " "dokumentaci." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 msgid "Limited" msgstr "Omezeno" @@ -8527,7 +8533,7 @@ msgstr "Načíst..." msgid "Load a model" msgstr "Načíst model" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5067 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " @@ -8548,7 +8554,7 @@ msgstr "Načíst SLA archiv" msgid "Load a ZIP archive" msgstr "Načíst ZIP archiv" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5051 msgid "Load config file" msgstr "Načíst konfigurační soubor" @@ -8575,7 +8581,7 @@ msgstr "Načíst konfiguraci zesouboru ini/amf/3mf/gcode a sloučit" msgid "Load configuration from project file" msgstr "Načíst konfiguraci z projektu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5052 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." @@ -8591,16 +8597,16 @@ msgstr "zaváděn" msgid "Load exported configuration file" msgstr "Načíst exportovaný konfigurační soubor" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6375 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6347 msgid "Load File" msgstr "Načíst soubor" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6380 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6352 msgid "Load Files" msgstr "Načíst soubory" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3513 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2554 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2522 msgid "Loading" msgstr "Načítání" @@ -8616,7 +8622,7 @@ msgstr "Načítání nového projektu. Současný projekt byl změněn." msgid "Loading configuration" msgstr "Načítání konfigurace" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1581 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2596 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1581 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2564 msgid "Loading file" msgstr "Načítání souboru" @@ -8633,7 +8639,7 @@ msgid "Loading of a mode view" msgstr "Načítání režimu zobrazení" #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5932 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5904 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "Načítání ZIP archivu z %1% se nezdařilo." @@ -8642,7 +8648,7 @@ msgstr "Načítání ZIP archivu z %1% se nezdařilo." msgid "Loading of current presets" msgstr "Načítání aktuálních předvoleb" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:583 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:588 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:582 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:587 #, boost-format msgid "Loading of the \"%1%\"" msgstr "Načítání \"%1%\"" @@ -8672,11 +8678,11 @@ msgstr "Přidání části" msgid "Load presets from a bundle" msgstr "Načíst přednastavení z balíku" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5421 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5393 msgid "Load Project" msgstr "Načíst Projekt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6202 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6174 msgid "Load project file" msgstr "Načíst soubor s projektem" @@ -8684,11 +8690,11 @@ msgstr "Načíst soubor s projektem" msgid "Load shape from STL..." msgstr "Načíst tvar ze souboru STL…" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5081 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5056 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "ZAMČENÝ ZÁMEK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5113 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5088 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" @@ -8696,7 +8702,7 @@ msgstr "" "Ikona ZAMKNUTÉHO ZÁMKU indikuje, že nastavení jsou stejná jako systémové " "(nebo výchozí) hodnoty pro aktuální skupinu nastavení" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5129 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5104 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." @@ -8712,15 +8718,15 @@ msgstr "Ukotvi podpěry pod novými ostrůvky" msgid "Lock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "Uzamknout natočení textu při pohybu textu po povrchu objektu." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1898 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1899 msgid "Lock/unlock rotation angle when dragging above the surface." msgstr "Zamknutí/odemknutí úhlu natočení při přetahování nad povrchem." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1746 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1747 msgid "Lock/unlock the aspect ratio of the SVG." msgstr "Zamknout/odemknout poměr stran SVG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5070 msgid "Logging level" msgstr "Úroveň logování" @@ -8729,7 +8735,7 @@ msgstr "Úroveň logování" msgid "Long bridging extrusions" msgstr "Dlouhé přemostění během extrudování" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 msgid "Loops (minimum)" msgstr "Smyček (minimálně)" @@ -8751,16 +8757,16 @@ msgstr "Nízká přilnavost k podložce" msgid "Lowest Z height" msgstr "Nejnižší výška v ose Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1847 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1864 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1911 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3060 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1848 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3035 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3335 msgid "Machine limits" msgstr "Limity stroje" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5059 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5034 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." @@ -8775,13 +8781,13 @@ msgstr "" "Při použití Klipper firmwaru nelze do G-Code vkládat limity tiskárny. Změňte " "hodnotu machine_limits_usage." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5052 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5027 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "" "Limity stroje budou emitovány do G-codu a budou použity k odhadu doby tisku." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5055 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5030 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " @@ -8819,15 +8825,15 @@ msgstr "Manuální úprava" msgid "Masked SLA file exported to %1%" msgstr "Soubor pro SLA byl exportován do %1%" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4787 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4762 msgid "Match single line" msgstr "Shoda na jednom řádku" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5314 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5316 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5289 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5291 msgid "Material" msgstr "Materiál" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5401 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5402 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5376 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5377 msgid "Material printing profile" msgstr "Profil tiskového materiálu" @@ -8841,75 +8847,75 @@ msgstr "Nastavení materiálu" msgid "Mate&rial Settings Tab" msgstr "Panel Nastavení mate&riálu" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5355 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5378 msgid "Material Settings Tab" msgstr "Panel Nastavení materiálu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1930 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940 msgid "Max" msgstr "Maximum" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3696 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3697 msgid "Max bridge length" msgstr "Maximální délka mostu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3599 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3600 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "Max počet mostů na sloupu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "Maximální vzdálenost přemostění" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3353 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "Maximální vzdálenost mezi podpěrami u částí s řídkou výplní." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5380 msgid "Maximal layer Z" msgstr "Maximální vrstva Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1847 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "Maximální zrychlení E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "Maximální zrychlení pro posuny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 msgid "Maximum acceleration for travel moves." msgstr "Maximální zrychlení pro posuny." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "Maximální zrychlení osy E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "Maximální zrychlení osy X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "Maximální zrychlení osy Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "Maximální zrychlení osy Z" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3124 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3099 msgid "Maximum accelerations" msgstr "Maximální zrychlení" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "Maximální zrychlení při extruzi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1911 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "Maximální zrychlení při retrakci" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 msgid "" "Maximum acceleration when retracting.\n" "\n" @@ -8919,23 +8925,23 @@ msgstr "" "\n" "Nepoužívá se pro RepRapFirmware, který to nepodporuje." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1844 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "Maximální zrychlení X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "Maximální zrychlení Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1846 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "Maximální zrychlení Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3014 msgid "Maximum Branch Angle" msgstr "Maximální úhel větve" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -8952,87 +8958,87 @@ msgstr "" "vytvoří low poly efekt a protože redukce G-codu se provádí v každé vrstvě " "nezávisle, mohou vznikat viditelné artefakty." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 msgid "Maximum exposure time" msgstr "Maximální doba osvitu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "Maximální rychlost posuvu E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "Maximální rychlost posuvu osy E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "Maximální rychlost posuvu osy X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "Maximální rychlost posuvu osy Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "Maximální rychlost posuvu osy Z" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3119 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3094 msgid "Maximum feedrates" msgstr "Maximální rychlosti posuvu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "Maximální rychlost posuvu X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "Maximální rychlost posuvu Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "Maximální rychlost posuvu Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3985 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3987 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "Maximální doba počátečního osvitu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1864 msgid "Maximum jerk E" msgstr "Maximální ryv E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "Maximální ryv (jerk) osy E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "Maximální ryv (jerk) osy X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "Maximální ryv (jerk) osy Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "Maximální ryv (jerk) osy Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 msgid "Maximum jerk X" msgstr "Maximální ryv X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "Maximální ryv Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "Maximální ryv Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1592 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "Maximální délka výplňové kotvy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2356 msgid "" "Maximum lift height of the ramping lift. It may not be reached if the next " "position is close to the old one." @@ -9040,7 +9046,7 @@ msgstr "" "Maximální výška průběžného zdvihu. Výšky nemusí jí být dosaženo, pokud je " "další poloha blízko té původní." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3601 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3602 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." @@ -9048,7 +9054,7 @@ msgstr "" "Maximální počet mostů, které mohou být umístěny na podpěrný sloup. Mosty " "drží hroty podpěr a připojují se ke sloupům jako malé větve." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 msgid "Maximum ramping lift" msgstr "Maximální výška průběžného zdvihu" @@ -9062,7 +9068,7 @@ msgstr "" "rychlost průtoku pro tisk až na minimální rychlost průtoku pro tisk a " "filament. Zadejte nulu pro nastavení bez omezení." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613 msgid "" "Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " "bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " @@ -9072,19 +9078,19 @@ msgstr "" "podložce. Tato hmotnost je součtem délek všech větví vycházejících z " "koncového bodu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1695 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "Maximální šířka segmentované oblasti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "Maximální šířka segmentované oblasti. Nula tuto funkci vypne." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4152 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 msgid "Max merge distance" msgstr "Maximální vzdálenost pro sloučení" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "Max. vzdálenost propojení podpěr" @@ -9092,7 +9098,7 @@ msgstr "Max. vzdálenost propojení podpěr" msgid "Max print height" msgstr "Maximální výška tisku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951 msgid "Max print speed" msgstr "Maximální rychlost tisku" @@ -9100,19 +9106,19 @@ msgstr "Maximální rychlost tisku" msgid "max PrusaSlicer version" msgstr "max PrusaSlicer verze" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1982 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "Maximální negativní objemový sklon" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "Maximální pozitivní objemový sklon" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 msgid "Max volumetric speed" msgstr "Maximální objemová rychlost" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 msgid "Max weight on model" msgstr "Maximální hmotnost modelu" @@ -9141,7 +9147,7 @@ msgstr "" msgid "Medium" msgstr "Střední" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4986 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4988 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2227 msgid "Merge" msgstr "Sloučit" @@ -9158,7 +9164,7 @@ msgstr "Sloučení" msgid "Merge objects to the one multipart object" msgstr "Sloučit objekty do jednoho vícedílného objektu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3644 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " @@ -9191,20 +9197,20 @@ msgstr "Zpráva" msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." msgstr "Zpráva při pozastavení tisku na aktuální vrstvě ve výšce (%1% mm)." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3457 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3458 msgctxt "Metre" msgid "m" msgstr "m" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1993 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2002 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 msgid "Min" msgstr "Minimum" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4103 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "Minimální vzdálenost podpěrných bodů" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2020 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "Minimální délka extruze filamentu" @@ -9220,7 +9226,7 @@ msgstr "Minimální vytlačený objem na čistící věži" msgid "Minimize application" msgstr "Minimalizace aplikace" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 msgid "(minimum)" msgstr "(minimálně)" @@ -9233,7 +9239,7 @@ msgstr "Minimální tloušťka spodní skořepiny" msgid "Minimum bottom shell thickness is %1% mm." msgstr "Minimální tloušťka spodní skořepiny je %1% mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -9246,35 +9252,35 @@ msgstr "" "vykreslit. Nastavte na nulu, chcete-li zakázat jakékoli zjednodušení a " "použít vstup v plném rozlišení." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3954 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3956 msgid "Minimum exposure time" msgstr "Minimální doba osvitu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 msgid "Minimum feature size" msgstr "Minimální velikost prvku" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3139 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3114 msgid "Minimum feedrates" msgstr "Minimální rychlosti posuvu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "Minimální rychlosti posuvu během extruze" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "Minimální rychlosti posuvu během extruze (M205 S)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3977 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3978 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3979 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "Minimální doba počátečního osvitu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "Minimální šířka perimetru" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 msgid "Minimum resolution in nanometers" msgstr "Minimální rozlišení v nanometrech" @@ -9294,11 +9300,11 @@ msgstr "" "Minimální tloušťku stěny milimetrech? Tato funkce je užitečná zejména " "při použití funkce proměnné výšky vrstvy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "Minimální tloušťka vrchní / spodní skořepiny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3464 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -9311,7 +9317,7 @@ msgstr "" "prvku budou rozšířeny na minimální šířku perimetru. Pokud je vyjádřeno v " "procentech (například 25%), bude vypočítáno na základě průměru trysky." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "Minimální tloušťka vrchní skořepiny" @@ -9320,30 +9326,30 @@ msgstr "Minimální tloušťka vrchní skořepiny" msgid "Minimum top shell thickness is %1% mm." msgstr "Minimální tloušťka vrchní skořepiny je %1% mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2299 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "Minimální dráha extruderu po retrakci" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "Minimální rychlost při přesunu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "Minimální rychlost při přesunu (M205 T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "Minimální tloušťka stěny dutého modelu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "" "Minimální šířka prvků, které je třeba zachovat při provádění kompenzace " "rozplácnutí první vrstvy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 msgid "Min print speed" msgstr "Minimální rychlost tisku" @@ -9351,12 +9357,12 @@ msgstr "Minimální rychlost tisku" msgid "min PrusaSlicer version" msgstr "min PrusaSlicer verze" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5318 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5320 msgid "Minute" msgstr "Minuta" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2091 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2092 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1015 msgid "Mirror" msgstr "Zrcadlit" @@ -9377,7 +9383,7 @@ msgstr "" "verzi? Klepněte na model pravým tlačítkem myši, vyberte možnost Zrcadlit a " "vyberte osu zrcadlení." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3765 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1918 msgid "Mirror horizontally" msgstr "Zrcadlit horizontálně" @@ -9401,7 +9407,7 @@ msgstr "Zrcadlit rozměr vybraného objektu podél osy Y" msgid "Mirror the selected object along the Z axis" msgstr "Zrcadlit rozměr vybraného objektu podél osy Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3771 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1911 msgid "Mirror vertically" msgstr "Zrcadlit vertikálně" @@ -9413,7 +9419,7 @@ msgstr "Zrcadlit vertikálně" msgid "Mismatched type of print host: %s" msgstr "Nesprávný typ tiskového serveru: %s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3921 msgid "ml" msgstr "ml" @@ -9425,43 +9431,43 @@ msgstr "ml" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:959 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:977 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1182 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1944 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2023 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2099 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2280 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2373 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2384 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2402 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2410 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3041 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3053 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3079 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3384 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3581 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3657 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3724 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3904 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4120 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4145 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4158 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4203 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4213 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2110 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2241 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3582 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3658 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4135 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4300 #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1897 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1947 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:105 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3641 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3647 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3655 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:558 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:578 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2361 @@ -9477,7 +9483,7 @@ msgstr "ml" msgid "mm" msgstr "mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 msgid "mm²" msgstr "mm²" @@ -9486,22 +9492,22 @@ msgid "mm³" msgstr "mm³" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1047 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1173 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "mm³/s" msgstr "mm³/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1975 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1976 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 msgid "mm³/s²" msgstr "mm³/s²" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1004 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1635 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2145 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2837 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3418 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3479 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3480 msgid "mm or %" msgstr "mm nebo %" @@ -9513,37 +9519,37 @@ msgstr "mm nebo % (nula pro deaktivaci)" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1072 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1126 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1456 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1954 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2961 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 msgid "mm/s" msgstr "mm/s" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:788 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1854 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2126 msgid "mm/s²" msgstr "mm/s²" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:605 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:614 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2580 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3172 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 msgid "mm/s or %" msgstr "mm/s nebo %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1714 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2323 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "mm (nula pro vypnutí)" @@ -9576,7 +9582,7 @@ msgstr "Oprava modelu byla dokončena" msgid "Model simplification has been canceled" msgstr "Zjednodušení modelu bylo zrušeno" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1083 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1094 msgid "Mode markers" msgstr "Barevné označení režimů" @@ -9606,8 +9612,8 @@ msgid "Modified value" msgstr "Změněná hodnota" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1878 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1979 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4266 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1980 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4268 msgid "Modifier" msgstr "Modifikátor" @@ -9615,7 +9621,7 @@ msgstr "Modifikátor" msgid "Modifiers" msgstr "Modifikátory" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3942 msgid "money/bottle" msgstr "cena/láhev" @@ -9631,7 +9637,7 @@ msgstr "Monotónní" msgid "Monotonic Lines" msgstr "Monotónní extruze" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5311 msgid "Month" msgstr "Měsíc" @@ -9642,7 +9648,7 @@ msgstr "Měsíc" msgid "More" msgstr "Více" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4240 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4212 msgid "More info at" msgstr "Více informací na" @@ -9750,7 +9756,7 @@ msgstr "Multimateriálové malování" msgid "Multimaterial painting editing" msgstr "Editace multimateriálového malování" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." @@ -9758,7 +9764,7 @@ msgstr "" "Multimateriálové tiskárny mohou potřebovat, aby při výměně nástrojů " "vyčistili extrudery. Vytlačí přebytečný materiál do čistící věže." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2779 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2837 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2747 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2805 msgid "Multi-part object detected" msgstr "Detekován objekt obsahující více částí" @@ -9766,7 +9772,7 @@ msgstr "Detekován objekt obsahující více částí" msgid "Multiple Extruders" msgstr "Více Extruderů" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2834 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2802 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -9788,11 +9794,11 @@ msgstr "" "Bylo nalezeno více zařízení %s . Během flashování mějte připojené pouze " "jedno." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4985 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "Vynásobí kopie vytvořením mřížky." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4980 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "Vynásobí kopie tímto číslem." @@ -9804,7 +9810,7 @@ msgstr "Průtok při rapidní extruzi pro více nástrojů" msgid "Multitool ramming volume" msgstr "Objem rapidní extruze pro tiskárnu s více nástroji" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:226 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:873 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:228 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:873 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1077 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1089 msgid "N/A" @@ -9825,7 +9831,7 @@ msgstr "Název nesmí být prázdný." msgid "Name has to be unique." msgstr "Jméno musí být unikátní." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5347 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5349 msgid "Name of the physical printer used for slicing." msgstr "Název fyzické tiskárny použité pro slicování." @@ -9833,11 +9839,11 @@ msgstr "Název fyzické tiskárny použité pro slicování." msgid "Name of the printer" msgstr "Název tiskárny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5345 msgid "Name of the printer preset used for slicing." msgstr "Název přednastavení tiskárny použité pro slicování." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." @@ -9845,15 +9851,15 @@ msgstr "" "Název varianty tiskárny. Varianty tiskárny mohou být například rozlišeny " "podle průměru trysky." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "Název výrobce tiskárny." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5334 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5336 msgid "Name of the print preset used for slicing." msgstr "Název přednastavení tisku použitého pro slicování." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "Název profilu, ze kterého tento profil zdědí." @@ -9861,7 +9867,7 @@ msgstr "Název profilu, ze kterého tento profil zdědí." msgid "Names of presets related to the physical printer" msgstr "Názvy přednastavení souvisejících s fyzickou tiskárnou" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5340 msgid "" "Names of the filament presets used for slicing. The variable is a vector " "containing one name for each extruder." @@ -9869,16 +9875,16 @@ msgstr "" "Názvy přednastavení filamentu používaných pro slicování. Proměnná je vektor " "obsahující jeden název pro každý extruder." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2197 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2198 #, boost-format msgid "Nano SVG parser can't load from file (%1%)." msgstr "Nano SVG parser nemůže číst ze souboru (%1%)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 msgid "Nearest" msgstr "Nejbližší" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4259 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4261 msgid "Negative Volume" msgstr "Negativní Objem" @@ -9900,7 +9906,7 @@ msgstr "" msgid "Network lookup" msgstr "Hledání v síti" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1016 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1027 msgid "New layout, access via settings button in the top menu" msgstr "Nové rozvržení, přístup přes tlačítko nastavení v horním menu" @@ -9922,7 +9928,7 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "Nových tiskáren" msgstr[4] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3882 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3857 msgid "New printer preset selected" msgstr "Zvoleno nové přednastavení tiskárny" @@ -9930,7 +9936,7 @@ msgstr "Zvoleno nové přednastavení tiskárny" msgid "&New Project" msgstr "&Nový projekt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5392 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5364 msgid "New Project" msgstr "Nový Projekt" @@ -9977,16 +9983,16 @@ msgstr "&Další>" msgid "Next" msgstr "Další" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5392 msgid "Next extruder" msgstr "Další extruder" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5505 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5528 #, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "Akce vpřed: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5469 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5492 #, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "Akce zpět: %1%" @@ -10013,7 +10019,7 @@ msgstr "Nebyly zjištěny žádné chyby" msgid "No extrusion" msgstr "Žádná extruze" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1108 src/libslic3r/GCode.cpp:1119 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1110 src/libslic3r/GCode.cpp:1121 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "" "Při tisku objektů nebyly vygenerovány žádné extruze tiskového materiálu." @@ -10023,7 +10029,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1999 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:467 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:622 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:586 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:622 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:592 msgid "None" msgstr "Žádné" @@ -10049,7 +10055,7 @@ msgid "NO RAMMING AT ALL" msgstr "ŽÁDNÁ RAPIDNÍ EXTRUZE" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3105 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3080 msgid "Normal" msgstr "Normální" @@ -10061,15 +10067,15 @@ msgstr "NORMÁLNÍ" msgid "normal mode" msgstr "normální režim" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4180 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4181 msgid "Normal mode" msgstr "Normální režim" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "Bez řídkých vrstev (EXPERIMENTÁLNÍ)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "Žádné podpůrné body nebudou umístěny blíže než je tento práh." @@ -10089,7 +10095,7 @@ msgstr "Poznámka" msgid "NOTE:" msgstr "POZNÁMKA:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2601 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2575 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -10130,12 +10136,12 @@ msgstr "Poznámka: Je vyžadován OctoPrint ve verzi alespoň 1.1.0." msgid "Note: Repetier version at least 0.90.0 is required." msgstr "Poznámka: Je vyžadována verze Repetier alespoň 0.90.0." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1767 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1768 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2351 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2352 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2925 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2926 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3003 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3004 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4689 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5372 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5373 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1741 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1742 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2325 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2326 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2900 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2901 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2978 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2979 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4664 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5347 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5348 msgid "Notes" msgstr "Poznámky" @@ -10143,7 +10149,7 @@ msgstr "Poznámky" msgid "Note: some shortcuts work in (non)editing mode only." msgstr "Poznámka: některé zkratky nefungují v režimu editace." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4458 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4433 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." @@ -10152,7 +10158,7 @@ msgstr[1] "Pozor, vybrané přednastavení bude odstraněno i z těchto tiskáre msgstr[2] "Pozor, vybrané přednastavení bude odstraněno i z těchto tiskáren." msgstr[3] "Pozor, vybrané přednastavení bude odstraněno i z těchto tiskáren." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4366 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4341 msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." @@ -10171,7 +10177,7 @@ msgstr[4] "" "Upozorňujeme, že vybrané přednastavení bude přejmenováno i na těchto " "tiskárnách." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4468 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4443 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -10205,15 +10211,15 @@ msgstr "Nenalezeno:" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1277 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2748 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2882 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2595 #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2616 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:253 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5642 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5720 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5614 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5692 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:227 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:239 msgid "Notice" msgstr "Oznámení" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:581 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:587 msgid "Notify about new releases" msgstr "Upozornění na nové verze" @@ -10229,7 +10235,7 @@ msgstr "Žádné aktualizace nejsou dostupné" msgid "nozzle" msgstr "tryska" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2217 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2191 msgid "Nozzle" msgstr "Tryska" @@ -10237,8 +10243,8 @@ msgstr "Tryska" msgid "Nozzle and Bed Temperatures" msgstr "Teplota trysky a tiskové podložky" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2691 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3184 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2665 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3159 msgid "Nozzle diameter" msgstr "Průměr trysky" @@ -10246,11 +10252,11 @@ msgstr "Průměr trysky" msgid "Nozzle Diameter" msgstr "Průměr trysky" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 msgid "Nozzle temperature" msgstr "Teplota trysky" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3116 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." @@ -10268,7 +10274,7 @@ msgstr "" "teplotu, nastavte tuto hodnotu na nulu, aby se ve výstupním G-codu " "neobjevily příkazy pro řízení teploty." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3911 msgid "" "Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." "This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." @@ -10281,29 +10287,29 @@ msgstr "" msgid "Number of cooling moves" msgstr "Počet chladících pohybů" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5331 msgid "Number of extruders" msgstr "Počet extruderů" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2655 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2629 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "Počet extrudérů tiskárny." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5184 msgid "Number of extruders used during the print." msgstr "Počet extruderů použitých při tisku." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5248 msgid "Number of instances" msgstr "Počet instancí" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." msgstr "Počet interface vrstev vložených mezi objekt (objekty) a podpěry." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" @@ -10311,11 +10317,11 @@ msgstr "" "Počet kontaktních vrstev, které se vloží mezi objekt(y) a podpěry. Nastavte " "na -1, chcete-li použít support_material_interface_layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5236 msgid "Number of layers in the entire print." msgstr "Počet vrstev v celém tisku." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " @@ -10325,23 +10331,23 @@ msgstr "" "počet obrysových smyček může být větší než počet zde nakonfigurovaných. " "Nastavte tuto hodnotu na nulu, pro úplné deaktivování." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5242 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5244 msgid "Number of objects" msgstr "Počet objektů" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751 msgid "Number of pixels in" msgstr "Počet pixelů v ose" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753 msgid "Number of pixels in X" msgstr "Počet pixelů v ose X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3758 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3759 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "Počet pixelů v ose Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5181 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5183 msgid "Number of printing extruders" msgstr "Počet tisknoucích extruderů" @@ -10349,15 +10355,15 @@ msgstr "Počet tisknoucích extruderů" msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." msgstr "Počet plných vrstev." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "Počet plných vrstev generovaných na vrchních a spodních površích." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3183 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "Počet vrchních generovaných plných vrstev." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3948 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" @@ -10368,7 +10374,7 @@ msgstr "" msgid "Number of tool changes" msgstr "Počet změn nástroje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5220 msgid "Number of toolchanges during the print." msgstr "Počet výměn nástrojů během tisku." @@ -10389,12 +10395,12 @@ msgstr "Objekt" msgid "Object coordinates" msgstr "Souřadnice objektu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 msgid "Object elevation" msgstr "Nadzvednutí objektu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2624 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2689 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2626 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2691 msgid "Object manipulation" msgstr "Manipulace s objektem" @@ -10408,7 +10414,7 @@ msgstr "Jméno objektu" msgid "Object name: %1%" msgstr "Název objektu: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4066 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4068 msgid "Object or Instance" msgstr "Objekt nebo Instanci" @@ -10425,7 +10431,7 @@ msgstr "objekty" msgid "Objects" msgstr "Objekty" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2725 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2727 msgid "Object Settings to modify" msgstr "Změna nastavení objektu" @@ -10433,7 +10439,7 @@ msgstr "Změna nastavení objektu" msgid "Objects info" msgstr "Informace o objektech" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2719 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2687 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -10458,11 +10464,11 @@ msgstr[3] "" msgid "Objects List" msgstr "Seznam Objektů" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2956 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2924 msgid "Object too large?" msgstr "Objekt moc velký?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3345 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " @@ -10484,7 +10490,7 @@ msgstr "OctoPrint komentáře" msgid "OctoPrint version" msgstr "Verze OctoPrintu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4074 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4076 msgid "of a current Object" msgstr "současného Objektu" @@ -10511,7 +10517,7 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1015 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1026 msgid "Old regular layout with the tab bar" msgstr "Původní rozložení s panelem karet" @@ -10550,11 +10556,11 @@ msgstr "" "odeberte všechny objekty kromě posledního, nebo povolte sekvenční režim " "pomocí \"complete_objects\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4090 msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." msgstr "Podpěry vytvářet pouze v případě, že leží v místě vynucených podpěr." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." @@ -10562,19 +10568,19 @@ msgstr "" "Podpěry vytvářet pouze v případě, že leží na tiskové podložce. Nevytváří " "podpěry na výtisky." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3313 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3288 msgid "Only lift" msgstr "Pouze zvednout" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 msgid "Only lift Z above" msgstr "Zvednout Z pouze nad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 msgid "Only lift Z below" msgstr "Zvednout Z pouze pod" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "Provést retrakci pouze při přejíždění perimetrů" @@ -10602,7 +10608,7 @@ msgstr "Do stylu lze přidat pouze platné písmo." msgid "On/Off one layer mode of the vertical slider" msgstr "Zapnou/vypnout režim jedné vrstvy vertikálního posuvníku" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:366 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:372 msgid "" "On OSX there is always only one instance of app running by default. However " "it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. " @@ -10665,7 +10671,7 @@ msgstr "Otevře novou instanci PrusaSliceru" msgid "Open a project file" msgstr "Otevřít soubor s projektem" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6211 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6183 msgid "Open as project" msgstr "Otevřít jako projekt" @@ -10706,11 +10712,11 @@ msgstr "Otevřít soubor G-code:" msgid "Open G-code viewer" msgstr "Otevřít prohlížeč G-codu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4893 msgid "OpenGL debug output" msgstr "Debug výstup OpenGL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4887 msgid "OpenGL version" msgstr "Verze OpenGL" @@ -10789,7 +10795,7 @@ msgid "Open the %s website in your browser" msgstr "Otevřít webovou stránku %s v prohlížeči" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1844 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1945 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1946 msgid "Operation" msgstr "Operace" @@ -10837,11 +10843,11 @@ msgstr "Možnosti:" msgid "Options for support material and raft" msgstr "Volby pro podpěry a raft" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:550 msgid "Order object volumes by types" msgstr "Řazení manipulátorů objektu podle typu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 msgid "Organic" msgstr "Organické" @@ -10901,11 +10907,11 @@ msgstr "Původní hodnota" msgid "or press \"+\" key" msgstr "nebo stiskněte klávesu „+“" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:611 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1743 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:617 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1717 msgid "Other" msgstr "Ostatní" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3115 msgid "Other layers" msgstr "Ostatní vrstvy" @@ -10921,27 +10927,27 @@ msgstr "Vnější a vnitřní límec" msgid "Outer brim only" msgstr "Pouze vnější okraj" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2995 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2970 msgid "Output" msgstr "Výstup" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1708 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5540 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1708 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5515 msgid "Output file" msgstr "Výstupní soubor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5055 msgid "Output File" msgstr "Výstupní soubor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 msgid "Output filename format" msgstr "Formát názvu výstupního souboru" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4922 msgid "Output Model Info" msgstr "Info o výstupním modelu" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1700 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5539 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1700 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5514 msgid "Output options" msgstr "Možnosti výstupu" @@ -10985,7 +10991,7 @@ msgstr "" "vypočítají pomocí lineární interpolace. Pokud je nastaveno procentem, " "rychlost se vypočítá z rychlosti vnějšího perimetru." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2991 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 msgid "Overhang threshold" msgstr "Mezní úhel převisu" @@ -10993,15 +10999,15 @@ msgstr "Mezní úhel převisu" msgid "Overlap" msgstr "Překrytí" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4175 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4211 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4220 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4112 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4133 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4221 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:146 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:618 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5509 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5510 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5484 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5485 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 msgid "Pad" msgstr "Podložka" @@ -11009,15 +11015,15 @@ msgstr "Podložka" msgid "Pad and Support" msgstr "Podložka a Podpěry" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4185 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 msgid "Pad around object" msgstr "Podložka okolo objektu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "Podložka všude okolo objektu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 msgid "Pad brim size" msgstr "Velikost límce podložky" @@ -11025,31 +11031,31 @@ msgstr "Velikost límce podložky" msgid "Pad brim size is too small for the current configuration." msgstr "Velikost okraje podložky je pro aktuální konfiguraci příliš malá." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4228 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "Průnik konektoru Podložka-Objekt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4211 msgid "Pad object connector stride" msgstr "Rozteč konektorů Podložka-Objekt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4220 msgid "Pad object connector width" msgstr "Šířka konektoru Podložka-Objekt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 msgid "Pad object gap" msgstr "Mezera Podložka-Objekt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4128 msgid "Pad wall height" msgstr "Výška bočnice podložky" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4175 msgid "Pad wall slope" msgstr "Sklon bočnice podložky" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4117 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 msgid "Pad wall thickness" msgstr "Tloušťka stěny podložky" @@ -11185,11 +11191,11 @@ msgstr "Paleta 7" msgid "Palette 8" msgstr "Paleta 8" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:213 msgid "parameter name" msgstr "název parametru" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:292 src/slic3r/GUI/Field.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:294 src/slic3r/GUI/Field.cpp:370 msgid "Parameter validation" msgstr "Validace parametru" @@ -11206,8 +11212,8 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:252 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2719 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4067 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4259 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4069 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4261 msgid "Part" msgstr "Část" @@ -11215,7 +11221,7 @@ msgstr "Část" msgid "Part coordinates" msgstr "Souřadnice části" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2740 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2742 msgid "Part manipulation" msgstr "Manipulace s částmi" @@ -11224,7 +11230,7 @@ msgstr "Manipulace s částmi" msgid "Parts" msgstr "Části" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2729 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2731 msgid "Part Settings to modify" msgstr "Změna nastavení části" @@ -11237,7 +11243,7 @@ msgstr "Heslo" msgid "&Paste" msgstr "Vloži&t" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5295 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5318 msgid "Paste" msgstr "Vložit" @@ -11249,7 +11255,7 @@ msgstr "Vložit ze schránky" msgid "Paste from clipboard" msgstr "Vložit ze schránky" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:8052 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:8025 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "Vložení ze schránky" @@ -11257,23 +11263,23 @@ msgstr "Vložení ze schránky" msgid "Path can't be healed from selfintersection and multiple points." msgstr "Cestu nelze opravit z křížení sama sebe a více bodů." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 msgid "Pattern" msgstr "Vzor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 msgid "Pattern angle" msgstr "Úhel vzoru" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 msgid "Pattern spacing" msgstr "Rozteč podpěr" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2926 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "Vzor použitý pro generování podpěr." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " @@ -11283,7 +11289,7 @@ msgstr "" "vzor pro podpěry z nerozpustného materiálu je Přímočarý, zatímco výchozí " "vzor pro rozpustné podpěry je Koncentrický." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4037 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4071 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4038 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4072 msgid "Pause" msgstr "Pozastavení" @@ -11292,17 +11298,17 @@ msgstr "Pozastavení" msgid "Pause print (\"%1%\")" msgstr "Pozastavení tisku (\"%1%\")" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:518 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2905 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:518 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2880 msgid "Pause Print G-code" msgstr "G-code pro pozastavení tisku" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3705 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3706 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3789 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3706 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3707 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 msgid "Percentage" msgstr "Procentuálně" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "Procento průtoku vzhledem k normální výšce vrstvy objektu." @@ -11310,7 +11316,7 @@ msgstr "Procento průtoku vzhledem k normální výšce vrstvy objektu." msgid "Perform" msgstr "Provést" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4258 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." @@ -11407,15 +11413,15 @@ msgstr "Na znak" msgid "Perimeter" msgstr "Perimetr" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "Počet ovlivněných perimetrů" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 msgid "Perimeter extruder" msgstr "Extruder pro perimetry" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400 msgid "Perimeter generator" msgstr "Generátor obvodových stěn" @@ -11423,8 +11429,8 @@ msgstr "Generátor obvodových stěn" msgid "perimeters" msgstr "perimetry" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2139 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 msgid "Perimeters" msgstr "Perimetry" @@ -11438,15 +11444,15 @@ msgstr "" "Snížením vzdálenosti bodů členitého povrchu se zvýší počet náhodně " "posunutých bodů na obvodové stěně." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "Filtr přechodového rozpětí perimetrů" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "Prahový úhel přechodu perimetru" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414 msgid "Perimeter transition length" msgstr "Délka přechodu perimetru" @@ -11468,7 +11474,7 @@ msgstr "" msgid "Physical Printer" msgstr "Fyzická tiskárna" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5348 msgid "Physical printer name" msgstr "Fyzický název tiskárny" @@ -11492,15 +11498,15 @@ msgstr "" "následujícím formátu: \"XxY/EXT, XxY/EXT, ...\"\n" "V současné době jsou podporovány přípony PNG, QOI a JPG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621 msgid "Pillar connection mode" msgstr "Způsob propojení podpěr" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3579 msgid "Pillar diameter" msgstr "Průměr podpěry" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 msgid "Pillar widening factor" msgstr "Koeficient rozšiřování podpěry" @@ -11508,11 +11514,11 @@ msgstr "Koeficient rozšiřování podpěry" msgid "Pinhead diameter should be smaller than the pillar diameter." msgstr "Průměr hrotu podpěry by měl být menší než průměr podpěrných sloupů." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "Průměr podpěrného hrotu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 msgid "Pinhead width" msgstr "Šířka podpěrného hrotu" @@ -11577,11 +11583,11 @@ msgid "Please check your object list before mode changing." msgstr "Před změnou režimu zkontrolujte seznam objektů." #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3120 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2638 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2606 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "Před změnou nastavení zkontrolujte prosím seznam objektů." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4239 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4244 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4211 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4216 msgid "" "Please note that template presets are not customized for specific printer " "and should only be used as a starting point for creating your own user " @@ -11599,7 +11605,7 @@ msgstr "" "Uložte projekt a restartujte PrusaSlicer. Budeme rádi, když nám problém " "nahlásíte." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3840 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3812 msgid "Please select the file to reload" msgstr "Vyberte soubor, který chcete znovu načíst" @@ -11628,25 +11634,25 @@ msgstr "body" msgid "Portions copyright" msgstr "Autorská práva" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 msgid "Portrait" msgstr "Orientace na výšku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5114 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:241 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 msgid "Position" msgstr "Pozice" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3278 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "Pozice (pro tiskárny s více extrudery)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "Pozice začátku perimetrů." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5113 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5115 msgid "" "Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the " "custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so " @@ -11656,11 +11662,11 @@ msgstr "" "vytváří pohyb, měl by pohyb zapsat do této proměnné, aby PrusaSlicer věděl, " "odkud se pohybuje, až získá zpět kontrolu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 msgid "Position X" msgstr "Pozice X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 msgid "Position Y" msgstr "Pozice Y" @@ -11683,11 +11689,11 @@ msgstr "" "Upravte prosím skript tak, aby změnil G-code in place. V manuálu případně " "dohledáte jak G-code po zpracování přejmenovat.\n" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1729 msgid "Post-processing scripts" msgstr "Post-processing skripty" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1807 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1781 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "Post-processing skripty musí G-code upravit in place." @@ -11697,20 +11703,20 @@ msgstr "Nas&tavení" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:135 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:137 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:68 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:207 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:230 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:213 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:244 msgid "Preferences" msgstr "Nastavení" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 msgid "Preferred Branch Angle" msgstr "Preferovaný úhel větve" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "Preferovaný směr švu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "Preferovaný směr švu - rozkmit" @@ -11827,7 +11833,7 @@ msgstr "" msgid "Pressure equalizer (experimental)" msgstr "Vyrovnávač tlaku (experimentální)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -11851,8 +11857,8 @@ msgstr "" msgid "Pre&view" msgstr "&Náhled" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4754 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3215 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4726 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3190 msgid "Preview" msgstr "Náhled" @@ -11860,19 +11866,19 @@ msgstr "Náhled" msgid "Preview hollowed and drilled model" msgstr "Náhled dutého modelu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5388 msgid "Previous extruder" msgstr "Předchozí extruder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "Příprava všech tiskových extruderů" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1524 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1534 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 msgid "print" msgstr "tisk" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4001 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4036 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4002 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4037 msgid "Print" msgstr "Tisk" @@ -11916,11 +11922,11 @@ msgstr "" msgid "Print Diameters" msgstr "Parametry extruderu" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1528 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1538 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "printer" msgstr "tiskárna" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4126 #: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:881 msgid "Printer" msgstr "Tiskárna" @@ -11929,7 +11935,7 @@ msgstr "Tiskárna" msgid "Printer:" msgstr "Tiskárna:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 msgid "Printer absolute correction" msgstr "Absolutní korekce tiskárny" @@ -11938,7 +11944,7 @@ msgstr "Absolutní korekce tiskárny" msgid "Printer configuration file detected on removable media." msgstr "Na vyměnitelném médiu byl nalezen konfigurační soubor tiskárny." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3873 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875 msgid "Printer gamma correction" msgstr "Gamma korekce tiskárny" @@ -11946,11 +11952,11 @@ msgstr "Gamma korekce tiskárny" msgid "printer model" msgstr "model tiskárny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 msgid "Printer notes" msgstr "Poznámky o tiskárně" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5344 msgid "Printer preset name" msgstr "Název přednastavení tiskárny" @@ -11958,32 +11964,32 @@ msgstr "Název přednastavení tiskárny" msgid "Printer preset names" msgstr "Názvy přednastavení tiskáren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3824 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3825 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3827 msgid "Printer scaling correction" msgstr "Korekce měřítka tisku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "Korekce měřítka v ose X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "Korekce měřítka v ose Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3848 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "Korekce měřítka v ose Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "Korekce měřítka v ose X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "Korekce měřítka v ose Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "Korekce měřítka v ose Z" @@ -12000,7 +12006,7 @@ msgstr "Nastavení tiskárny" msgid "Print&er Settings Tab" msgstr "Panel Nastav&ení tiskárny" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4514 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5356 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4514 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5379 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "Panel Nastavení tiskárny" @@ -12008,15 +12014,15 @@ msgstr "Panel Nastavení tiskárny" msgid "Printer technology" msgstr "Technologie tisku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 msgid "Printer type" msgstr "Typ tiskárny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2211 msgid "Printer variant" msgstr "Varianta tiskárny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 msgid "Printer vendor" msgstr "Výrobce tiskárny" @@ -12025,7 +12031,7 @@ msgstr "Výrobce tiskárny" msgid "Printer with name \"%1%\" already exists." msgstr "Tiskárna s názvem \"%1%\" již existuje." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2599 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2573 msgid "Print Host upload" msgstr "Nahrávání do tiskového serveru" @@ -12054,15 +12060,15 @@ msgstr "" msgid "Print mode" msgstr "Režim tisku" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4295 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4296 msgid "Print pauses" msgstr "Pauzy tisku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5335 msgid "Print preset name" msgstr "Název přednastavení tisku" -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4128 +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4129 #: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:336 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:877 msgid "Print settings" msgstr "Nastavení tisku" @@ -12076,15 +12082,15 @@ msgstr "Nastavení tisku" msgid "P&rint Settings Tab" msgstr "Panel Nastavení &tisku" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4512 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5354 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4512 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5377 msgid "Print Settings Tab" msgstr "Panel Nastavení tisku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4279 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4280 msgid "Print speed" msgstr "Rychlost tisku" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2271 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2245 msgid "Print speed override" msgstr "Přepsání rychlosti tisku" @@ -12092,11 +12098,11 @@ msgstr "Přepsání rychlosti tisku" msgid "Print statistics" msgstr "Statistiky tisku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5177 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5187 msgid "Print time (normal mode)" msgstr "Doba tisku (normální režim)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5193 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5195 msgid "Print time (silent mode)" msgstr "Doba tisku (tichý režim)" @@ -12104,7 +12110,7 @@ msgstr "Doba tisku (tichý režim)" msgid "Prism" msgstr "Hranol" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7138 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7108 msgid "Private protection" msgstr "Ochrana soukromí" @@ -12130,9 +12136,9 @@ msgstr "Zpracování trojúhelníkové sítě" msgid "Profile:" msgstr "Profil:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1775 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2360 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2933 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3011 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5381 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5546 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1749 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2334 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2908 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2986 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5356 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5521 msgid "Profile dependencies" msgstr "Profilové závislosti" @@ -12318,7 +12324,7 @@ msgstr "PrusaSlicer si vaši akci zapamatuje." msgid "PrusaSlicer will remember your choice." msgstr "PrusaSlicer si zapamatuje vaši volbu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " @@ -12332,15 +12338,15 @@ msgstr "" msgid "Purging volumes" msgstr "Objemy čištění" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 msgid "Purging volumes - load/unload volumes" msgstr "Objemy čištění - zaváděné / vyjmuté objemy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "Objemy čištění - matice" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "Účel limitů stroje" @@ -12394,15 +12400,15 @@ msgstr "Rádius" msgid "Raft" msgstr "Raft" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2228 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2229 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "Mezera mezi objektem a raftem v ose Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2238 msgid "Raft expansion" msgstr "Rozšíření raftu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 msgid "Raft layers" msgstr "Vrstev raftu" @@ -12446,15 +12452,15 @@ msgstr "Šířka linky při rapidní extruzi" msgid "Ramming parameters" msgstr "Parametry rapidní extruze" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2297 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2271 msgid "Ramming settings" msgstr "Nastavení rapidní extruze" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338 msgid "Ramping slope angle" msgstr "Úhel vzestupu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:91 msgid "Random" msgstr "Náhodný" @@ -12483,7 +12489,7 @@ msgstr "Čtení zápis" msgid "Ready" msgstr "Připraveno" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2439 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 msgid "Rear" msgstr "Zezadu" @@ -12537,11 +12543,11 @@ msgid "Rectangular" msgstr "Obdélníkový" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1298 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2927 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 msgid "Rectilinear" msgstr "Přímočarý" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 msgid "Rectilinear grid" msgstr "Přímočará mřížka" @@ -12549,7 +12555,7 @@ msgstr "Přímočará mřížka" msgid "&Redo" msgstr "&Vpřed" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5484 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5507 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 msgid "Redo" msgstr "Vpřed" @@ -12579,11 +12585,11 @@ msgstr "Zkracování tiskového času" msgid "Refresh Printers" msgstr "Obnovit tiskárny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 msgid "Regular" msgstr "Obvyklý" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4775 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4750 msgid "Regular expression" msgstr "Regulární výraz" @@ -12597,20 +12603,20 @@ msgstr "" "vrstvě, aby se zabránilo ztrátě přesnosti s plovoucí desetinnou čárkou. Do " "layer_gcode přidejte \"G92 E0\"." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:591 msgid "Release only" msgstr "Pouze stabilní verze" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4036 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4008 msgid "Reload all from disk" msgstr "Vše znovu načíst z disku" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3892 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3898 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3864 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3870 msgid "Reload from:" msgstr "Znovu načíst z:" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1637 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:854 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3888 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3860 msgid "Reload from disk" msgstr "Znovu načíst z disku" @@ -12638,7 +12644,7 @@ msgstr "" msgid "Reload plater from disk" msgstr "Znovu načíst podložku z disku" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1478 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1479 msgid "Reload SVG file from disk." msgstr "Znovu načíst SVG z disku." @@ -12656,7 +12662,7 @@ msgstr "Znovu načíst vybrané objekty z disku" msgid "Remaining errors" msgstr "Zbylé chyby" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4054 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4057 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4055 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Remaining time" msgstr "Zbývající čas" @@ -12665,16 +12671,16 @@ msgstr "Zbývající čas" msgid "Remember my choice" msgstr "Zapamatovat moji volbu" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:286 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:292 msgid "Remember output directory" msgstr "Pamatovat si výstupní složku" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4428 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4403 msgid "remove" msgstr "odebrat" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:310 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4477 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4452 msgid "Remove" msgstr "Odebrat" @@ -12711,7 +12717,7 @@ msgstr "Ubrat detail" msgid "Remove extruder from sequence" msgstr "Odebrat extruder ze seznamu" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5318 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1346 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5341 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1346 msgid "Remove instance" msgstr "Odebrat instanci" @@ -12818,7 +12824,7 @@ msgstr "Přejmenování stylu(%1%) pro reliéfní text" msgid "Rename Sub-object" msgstr "Přejmenování dílčího objektu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4549 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4551 msgid "Renaming" msgstr "Přejmenování" @@ -12831,15 +12837,15 @@ msgstr "" "Přejmenování G-codu po zkopírování do vybrané cílové složky se nezdařilo. " "Aktuální cesta je %1%.tmp. Zkuste to prosím znovu." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:645 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:656 msgid "Render" msgstr "Render" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5075 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5077 msgid "Render with a software renderer" msgstr "Vykreslování pomocí softwaru" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5078 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." @@ -12847,11 +12853,11 @@ msgstr "" "Vykreslení pomocí softwaru. Namísto výchozího ovladače OpenGL je načten " "dodaný softwarový renderer MESA." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4991 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4993 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 msgid "Repair" msgstr "Oprava" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4611 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4613 msgid "Repairing model" msgstr "Oprava modelu" @@ -12859,7 +12865,7 @@ msgstr "Oprava modelu" msgid "Repairing model by Windows repair algorithm" msgstr "Oprava modelu pomocí algoritmu opravy v systému Windows" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4685 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4687 msgid "Repairing was canceled" msgstr "Oprava byla zrušena" @@ -12871,7 +12877,7 @@ msgstr "Op&ravit soubor STL" msgid "Replace?" msgstr "Nahradit?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3651 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3623 msgid "Replace from:" msgstr "Nahradit z:" @@ -12879,15 +12885,15 @@ msgstr "Nahradit z:" msgid "Replace the selected volume with new STL" msgstr "Nahradit vybraný objekt novým STL souborem" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4688 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4663 msgid "Replace with" msgstr "Nahradit" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:861 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3758 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:861 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3730 msgid "Replace with STL" msgstr "Nahradit STL souborem" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:497 msgid "Replacing of the PNG" msgstr "Výměna PNG" @@ -12956,15 +12962,15 @@ msgstr "Obnovit výchozích nastavení" msgid "Reset direction" msgstr "Resetovat směr" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1841 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1842 msgid "Reset distance" msgstr "Obnovit vzdálenost" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3227 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3195 msgid "Reset Project" msgstr "Resetovat Projekt" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1887 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1888 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:406 msgid "Reset rotation" msgstr "Výchozí natočení" @@ -12973,7 +12979,7 @@ msgstr "Výchozí natočení" msgid "Reset Rotation" msgstr "Výchozí Natočení" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1755 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1756 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:446 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:471 msgid "Reset scale" @@ -12994,11 +13000,11 @@ msgstr "Obnovit zkosení" msgid "Reset to base" msgstr "Obnovit na výchozí" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3218 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3193 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "Obnovit na barvu filamentu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1767 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1768 msgid "Resize" msgstr "Změna velikosti" @@ -13023,46 +13029,46 @@ msgstr "Restart aplikace" msgid "Restart selection" msgstr "Zrušit výběr" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1422 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:432 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1422 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:438 msgid "Restore window position on start" msgstr "Obnovení polohy okna při spuštění" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "Délka retrakce před očištěním" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5117 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3318 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5119 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3293 msgid "Retraction" msgstr "Retrakce" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "" "Retrakce není spuštěna, pokud jsou rychloposuny pojezdu kratší než tato " "délka." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 msgid "Retraction length" msgstr "Vzdálenost retrakce" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 msgid "Retraction Length" msgstr "Vzdálenost retrakce" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "Vzdálenost retrakce (při změně extruderu)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4275 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4276 msgid "Retractions" msgstr "Retrakce" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2415 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 msgid "Retraction Speed" msgstr "Rychlost retrakce" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5120 msgid "" "Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom " "G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so " @@ -13072,7 +13078,7 @@ msgstr "" "osou extruderu, měl by do této proměnné zapisovat, aby PrusaSlicer správně " "zrušil deretrakce, když mu bude znovu předáno řízení." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3328 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3303 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" @@ -13080,7 +13086,7 @@ msgstr "" "Retrakce pro neaktivní extruder (pokročilé nastavení pro tiskárny typu " "MultiMaterial)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2313 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 msgid "Retract on layer change" msgstr "Retrakce při změně vrstvy" @@ -13089,7 +13095,7 @@ msgstr "Retrakce při změně vrstvy" msgid "Retrieve" msgstr "Získat" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:472 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:478 msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel" msgstr "Reverzovat funkci kolečka myši při zoomu" @@ -13105,11 +13111,11 @@ msgstr "Vrátit barvu" msgid "Revert color to default" msgstr "Vrátit barvu na výchozí" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:966 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6658 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:966 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6630 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "Vrátit převod z imperiálních jednotek" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:968 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6659 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:968 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6631 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "Vrátit převod z metrů" @@ -13121,7 +13127,7 @@ msgstr "Obnovit původní hloubku." msgid "Revert font changes." msgstr "Vrátit změny písma." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1151 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1162 msgid "Revert font to default" msgstr "Vrátit výchozí písmo" @@ -13191,18 +13197,18 @@ msgstr "Hodnota pravého přednastavení" msgid "Right View" msgstr "Pohled zprava" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4997 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:570 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:689 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:729 msgid "Rotate" msgstr "Otočit" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5002 msgid "Rotate around X" msgstr "Otočit okolo osy X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5007 msgid "Rotate around Y" msgstr "Otočit okolo osy Y" @@ -13227,7 +13233,7 @@ msgid "Rotate selection 45 degrees CW" msgstr "Otočení výběru o 45 ° po směru hodinových ručiček" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2862 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1860 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1861 msgid "Rotate text Clock-wise." msgstr "Otáčení textu ve směru hodinových ručiček." @@ -13241,7 +13247,7 @@ msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3645 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2089 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2090 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:242 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:657 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:483 @@ -13249,15 +13255,15 @@ msgstr "" msgid "Rotation" msgstr "Otáčení" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5003 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "Úhel otočení kolem osy X ve stupních." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5008 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "Úhel otočení kolem osy Y ve stupních." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4998 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "Úhel otočení kolem osy Z ve stupních." @@ -13291,11 +13297,11 @@ msgid "Run %s" msgstr "Spustit %s" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1134 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3792 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3956 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3972 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3979 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3996 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:126 msgid "s" msgstr "s" @@ -13308,7 +13314,7 @@ msgstr "%s Aktualizace konfigurace 1.40" #. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 msgid "Same as top" msgstr "Stejné jako vrchní" @@ -13327,7 +13333,7 @@ msgstr "Uložit" msgid "Save %1% style" msgstr "Uložit styl %1%" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1550 msgid "Save as" msgstr "Uložit jako" @@ -13343,11 +13349,11 @@ msgstr "Uložit jako nový styl" msgid "Save as profile derived from current printer only." msgstr "Uložit jako profil odvozený pouze z aktuální tiskárny." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1578 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1579 msgid "Save as '.svg' file" msgstr "Uložit jako soubor '.svg'" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4927 msgid "Save config file" msgstr "Uložit konfigurační soubor" @@ -13355,7 +13361,7 @@ msgstr "Uložit konfigurační soubor" msgid "Save configuration as:" msgstr "Uložit konfiguraci jako:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4928 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "Uložit konfiguraci do zadaného souboru." @@ -13371,11 +13377,11 @@ msgstr "Uložit stávající projekt jako" msgid "Save filament settings as" msgstr "Uložit nastavení filamentu jako" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3049 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3017 msgid "Save file as:" msgstr "Uložit soubor jako:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6813 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6792 msgid "Save G-code file as:" msgstr "Uložit G-code jako:" @@ -13413,7 +13419,7 @@ msgstr "Uložit nastavení tiskárny jako" msgid "Save print settings as" msgstr "Uložit nastavení tisku jako" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7167 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7137 msgid "Save project" msgstr "Uložit projekt" @@ -13433,7 +13439,7 @@ msgstr "Uložit Projekt j&ako" msgid "Save project as (3mf)" msgstr "Uložit projekt jako (3mf)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6813 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6792 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "Uložit SL1 / SL1S soubor jako:" @@ -13441,7 +13447,7 @@ msgstr "Uložit SL1 / SL1S soubor jako:" msgid "Save support points?" msgstr "Uložit podpěrné body?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1553 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1554 msgid "Save SVG file" msgstr "Uložit SVG soubor" @@ -13463,7 +13469,7 @@ msgstr "Uloží vybraná nastaneví do přednastavení \"%1%\"." msgid "%s - BREAKING CHANGE" msgstr "%s - ZLOMOVÁ ZMĚNA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5010 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5012 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1273 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 @@ -13475,7 +13481,7 @@ msgid "Scale" msgstr "Měřítko" #. TRN: The placeholder contains a number. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1658 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1659 #, boost-format msgid "Scale also changes amount of curve samples (%1%)" msgstr "Změna velikosti současně mění jemnost diskretizace oblouků (%1%)" @@ -13484,7 +13490,7 @@ msgstr "Změna velikosti současně mění jemnost diskretizace oblouků (%1%)" msgid "Scale factors" msgstr "Měřítka" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5252 msgid "Scale per object" msgstr "Měřítko pro každý objekt" @@ -13494,7 +13500,7 @@ msgstr "" "Přizpůsobit měřítko vybraného objektu, aby se objekt vešel do tiksového " "objemu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5021 msgid "Scale to Fit" msgstr "Vyplnit tiskový objem" @@ -13502,7 +13508,7 @@ msgstr "Vyplnit tiskový objem" msgid "Scale To Fit" msgstr "Vyplnit tiskový objem" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5022 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "Změnit velikost, aby se objekt vešel do zadaného tiskového prostoru." @@ -13510,7 +13516,7 @@ msgstr "Změnit velikost, aby se objekt vešel do zadaného tiskového prostoru. msgid "Scale to print volume" msgstr "Změnit velikost podle tiskového objemu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5011 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5013 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "Procentuální měřítko." @@ -13526,7 +13532,7 @@ msgstr "" msgid "%s configuration is incompatible" msgstr "Konfigurace %s není kompatibilní" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:249 src/slic3r/GUI/Field.cpp:322 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:251 src/slic3r/GUI/Field.cpp:324 #, c-format, boost-format msgid "%s doesn't support percentage" msgstr "%s nepodporuje procenta" @@ -13544,19 +13550,19 @@ msgstr "" msgid "Seam painting" msgstr "Malování pozice švu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 msgid "Seam position" msgstr "Pozice švu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2458 msgid "Seam preferred direction" msgstr "Preferovaný směr švu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2467 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "Seam preferred direction jitter" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4283 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4284 msgid "Seams" msgstr "Švy" @@ -13564,7 +13570,7 @@ msgstr "Švy" msgid "Searc&h" msgstr "Vy&hledávání" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4777 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5372 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4777 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5395 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Search.cpp:486 msgid "Search" msgstr "Vyhledávání" @@ -13605,7 +13611,7 @@ msgstr "Vyhledávání v nastavení" msgid "Search in settings [%1%]" msgstr "Hledat v nastavení [%1%]" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5323 msgid "Second" msgstr "Vteřina" @@ -13650,15 +13656,15 @@ msgstr "Vybrat všechny body" msgid "Select all standard printers" msgstr "Vybrat všechny standardní tiskárny" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5821 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5824 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5793 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5796 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "Vyberte akci, která se použije na všechny soubory." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6218 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6190 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "Vyberte jak chcete na soubor otevřít" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4888 msgid "Select a specific version of OpenGL" msgstr "Vyberte konkrétní verzi OpenGL" @@ -13723,11 +13729,11 @@ msgstr "Výběr - Přidání" msgid "Selection-Add All" msgstr "Výběr - Označení všeho" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3927 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3929 msgid "Selection-Add from list" msgstr "Výběr - Přidání v seznamu" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7549 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7572 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "Výběr - Přidání obdélníkovým výběrem" @@ -13747,11 +13753,11 @@ msgstr "Výběr - Odebrání" msgid "Selection-Remove All" msgstr "Výběr - Zrušení" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3915 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3917 msgid "Selection-Remove from list" msgstr "Výběr - Odebrání v seznamu" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7564 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7587 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "Výběr - Odebrání obdélníkovým výběrem" @@ -13763,11 +13769,11 @@ msgstr "Výběr - Odebrání Instance" msgid "Selection-Remove Object" msgstr "Výběr - Odebrání Objektu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5874 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5846 msgid "Select one to load as project" msgstr "Pro otevření projektu vyberte pouze jeden soubor" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5885 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5857 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "Pro načtení konfigurace vyberte pouze jeden soubor." @@ -13834,7 +13840,7 @@ msgstr "" msgid "Select the language" msgstr "Výběr jazyka" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3745 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3717 msgid "Select the new file" msgstr "Vyberte nový soubor" @@ -13850,11 +13856,11 @@ msgstr "Vyberte tiskové profily, s nimiž je tento profil kompatibilní." msgid "Select the STL file to repair:" msgstr "Vyberte STL soubor k opravě:" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:971 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:982 msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." msgstr "Vyberte velikost ikon na panelu nástrojů vzhledem k výchozí velikosti." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4282 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4284 msgid "Select type of part" msgstr "Vyberte typ součásti" @@ -13880,7 +13886,7 @@ msgstr "" msgid "S&end G-code" msgstr "Od&eslat G-code" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7894 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7867 msgid "Send G-code" msgstr "Odeslat G-code" @@ -13913,7 +13919,7 @@ msgstr "Od&eslat do tiskárny" msgid "Send to print current plate as G-code" msgstr "Odeslat k tisku stávající plochu jako G-code" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:959 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7894 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:959 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7867 msgid "Send to printer" msgstr "Odeslat do tiskárny" @@ -13925,7 +13931,7 @@ msgstr "Sekv." msgid "Sequential printing" msgstr "Sekvenční tisk" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:519 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:525 msgid "Sequential slider applied only to top layer" msgstr "Použití sekvenčního posuvníku pouze na horní vrstvu" @@ -13942,7 +13948,7 @@ msgstr "%s chyba" msgid "Service name" msgstr "Název služby" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4565 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4952 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4540 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4927 msgid "Set" msgstr "Nastavit" @@ -14007,7 +14013,7 @@ msgid "Set lower thumb as active" msgstr "Nastavit spodní ukazatel jako aktivní" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:429 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1928 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1929 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:314 msgid "Set Mirror" msgstr "Zrcadlení" @@ -14026,7 +14032,7 @@ msgstr "" "Věděli jste, že můžete kliknout pravým tlačítkem myši na model a nastavit " "přesný počet instancí, místo abyste jej museli několikrát kopírovat?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6568 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6540 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "Nastavení počtu kopií na %d" @@ -14043,15 +14049,15 @@ msgstr "Nastavení pozice" msgid "Set position and orientation per glyph." msgstr "Nastavení polohy a orientace pro každý znak zvlášť." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4930 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4932 msgid "Set Printable" msgstr "Zvolen příznak Tisknout objekt" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4928 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4930 msgid "Set Printable group" msgstr "Nastavení tisknutelné skupiny modelů" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4931 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4933 msgid "Set Printable Instance" msgstr "Zvolen příznak Tisknout Instanci" @@ -14071,7 +14077,7 @@ msgstr "Nastavení měřítka" msgid "Set selected items as Printable/Unprintable" msgstr "Nastavení vybraných položek jako tisknuté/netisknuté" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:567 msgid "Set settings tabs as menu items" msgstr "Karty s nastavením zobrazovat jako položky v menu" @@ -14079,7 +14085,7 @@ msgstr "Karty s nastavením zobrazovat jako položky v menu" msgid "Set Size" msgstr "Nastavit velikost" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5071 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" @@ -14093,7 +14099,7 @@ msgstr "" msgid "Set text to face camera" msgstr "Natočit text kolmo ke kameře" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " @@ -14150,7 +14156,7 @@ msgstr "" "vypočteno z výšky první vrstvy. Pokud je nastavena na nulu, použije se " "výchozí šířka vytlačování." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -14162,7 +14168,7 @@ msgstr "" "extruze, pokud je nastavena, jinak se použije průměr trysky 1,125 x. Pokud " "je vyjádřena procenty (například 90%), bude vypočtena z výšky vrstvy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -14177,7 +14183,7 @@ msgstr "" "průměr trysky. Pokud je vyjádřena procenty (například 90%), bude vypočtena z " "výšky vrstvy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -14192,7 +14198,7 @@ msgstr "" "výtisků. Pokud je vyjádřeno jako procenty (například 90%), bude vypočteno z " "výšky vrstvy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -14206,7 +14212,7 @@ msgstr "" "nastavena, jinak se použije průměr trysky 1,125 x. Pokud je vyjádřeno " "procenty (například 200%), vypočte se z výšky vrstvy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -14248,16 +14254,16 @@ msgstr "" "maximální hloubku, které může extruder dosáhnout před kolizí s jinými, již " "vytištěnými, objekty." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:266 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4111 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:266 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4112 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2149 msgid "Settings" msgstr "Nastavení" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2756 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2758 msgid "Settings for height range" msgstr "Nastavení pro výškový rozsah" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1017 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1028 msgid "Settings in non-modal window" msgstr "Nastavení v nemodálním okně" @@ -14273,15 +14279,15 @@ msgstr "" "jedné obrazovce můžete mít otevřená nastavení a na druhé náhled G-codu. " "Přejděte do Nastavení a vyberte možnost Nastavení v nemodálním okně." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4930 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4932 msgid "Set Unprintable" msgstr "Odebrán příznak Tisknout objekt" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4928 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4930 msgid "Set Unprintable group" msgstr "Nastavení netisknutelné skupiny modelů" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4931 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4933 msgid "Set Unprintable Instance" msgstr "Odebrán příznak Tisknout Instanci" @@ -14348,7 +14354,7 @@ msgstr "" "pravým tlačítkem myši na podložku a vyberte možnost Přidat Tvar - " "Galerie." -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:271 #, c-format, boost-format msgid "%s has a warning" msgstr "%s obsahuje varování" @@ -14391,7 +14397,7 @@ msgstr "" msgid "%s has no configuration updates available." msgstr "%s nemá k dispozici žádné aktualizace konfigurace." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4308 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4309 msgid "Shells" msgstr "Skořepiny" @@ -14437,7 +14443,7 @@ msgstr "Zobrazit jako zpracované" msgid "Show &Configuration Folder" msgstr "Otevřít adresář s &konfiguracemi" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4148 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4149 msgid "Show Custom G-code" msgstr "Zobrazit vlastní G-code" @@ -14479,7 +14485,7 @@ msgstr "Zobrazit/skrýt popisky objektů/instancí" msgid "Show/Hide template presets" msgstr "Zobrazit/skrýt šablony přednastavení" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:350 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:356 msgid "Show incompatible print and filament presets" msgstr "Zobrazit nekompatibilní přednastavení tisku a filamentu" @@ -14503,15 +14509,15 @@ msgstr "Zobrazit Legen&d" msgid "Show legend in preview" msgstr "Zobrazit legendu v náhledu" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:358 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:364 msgid "Show load project dialog" msgstr "Zobrazit dialogové okno načtení projektu" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:550 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 msgid "Show non-manifold edges" msgstr "Zobrazit nemanifoldní hrany" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4217 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4218 msgid "Show normal mode" msgstr "V normálním režimu" @@ -14527,7 +14533,7 @@ msgstr "Zobrazit výšku objektu na pravítku" msgid "Show object/instance labels in 3D scene" msgstr "Zobrazit popisky objektů / instancí ve 3D scéně" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:532 msgid "Show sidebar collapse/expand button" msgstr "Zobrazit tlačítko sbalit/rozbalit postranní panel" @@ -14535,11 +14541,11 @@ msgstr "Zobrazit tlačítko sbalit/rozbalit postranní panel" msgid "Show simplified settings" msgstr "Zobrazit jednoduché nastavení" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:427 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:428 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:433 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:434 msgid "Show splash screen" msgstr "Zobrazovat úvodní obrazovku" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4213 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4214 msgid "Show stealth mode" msgstr "Tichý režim" @@ -14563,11 +14569,11 @@ msgstr "Zobrazit 3D náhled vrstev" msgid "Show the filament settings" msgstr "Zobrazit nastavení filamentu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4911 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4913 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "Zobrazit kompletní seznam možností konfigurace tisku / G-codu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4918 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "Zobrazit kompletní seznam možností konfigurace SLA tisku." @@ -14587,7 +14593,7 @@ msgstr "Zobrazit nastavení tiskárny" msgid "Show the print settings" msgstr "Zobrazit nastavení tisku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4907 msgid "Show this help." msgstr "Zobrazí tuto nápovědu." @@ -14595,7 +14601,7 @@ msgstr "Zobrazí tuto nápovědu." msgid "Show Tip of the Day" msgstr "Ukázat Tip Dne" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:576 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:582 msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" msgstr "Zobrazovat \"Tip dne\" po spuštění" @@ -14669,25 +14675,25 @@ msgstr "Zjednodušit model" msgid "%s incompatibility" msgstr "Není kompatibilní s %s" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:274 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:284 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:302 #, c-format, boost-format msgid "%s info" msgstr "%s info" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:315 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:334 #, c-format, boost-format msgid "%s information" msgstr "%s informace" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3385 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3394 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3360 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3369 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "Nastavení jednoho extruderu MM" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "MultiMaterial tisk s jedním extrudérem" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2688 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2662 msgid "" "Single Extruder Multi Material is selected, \n" "and all extruders must have the same diameter.\n" @@ -14699,11 +14705,11 @@ msgstr "" "Chcete nastavit průměry všech extruderových trysek podle průměru prvního " "extruderu?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3395 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3370 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "Parametry jednoho multi materiálového extruderu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5058 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5060 msgid "Single instance mode" msgstr "Režim jedné instance" @@ -14714,16 +14720,16 @@ msgstr "Potopení" #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:41 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2083 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:248 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3164 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2084 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3139 msgid "Size" msgstr "Rozměr" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2641 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2945 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2615 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2920 msgid "Size and coordinates" msgstr "Rozměry a počátek" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1648 msgid "Size in emboss direction." msgstr "Velikost ve směru embosování." @@ -14731,11 +14737,11 @@ msgstr "Velikost ve směru embosování." msgid "Size in X and Y of the rectangular plate." msgstr "Rozměr obdélníkové tiskové podložky v ose X a Y." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5283 msgid "Size of the first layer bounding box" msgstr "Velikost ohraničujícího rámečku v první vrstvě" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5295 msgid "Size of the print bed bounding box" msgstr "Velikost ohraničujícího rámečku tiskové podložky" @@ -14767,11 +14773,11 @@ msgstr "Obrys a límec" msgid "Skirt/Brim" msgstr "Obrys/Límec" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 msgid "Skirt height" msgstr "Výška obrysu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 msgid "Skirt Loops" msgstr "Počet obrysových smyček" @@ -14783,7 +14789,7 @@ msgstr "Deska" msgid "SLA gizmo keyboard shortcuts" msgstr "Klávesové zkratky pro SLA gizma" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1527 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1537 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:880 msgid "SLA material" @@ -14805,19 +14811,19 @@ msgstr "SLA Materiály" msgid "SLA Materials settings" msgstr "Nastavení SLA materiálů" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3894 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896 msgid "SLA material type" msgstr "Typ SLA materiálu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4298 msgid "SLA output precision" msgstr "Přesnost SLA výstupu" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1526 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1536 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 msgid "SLA print" msgstr "SLA tisk" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 msgid "SLA print material notes" msgstr "Poznámky pro SLA materiál" @@ -14829,7 +14835,7 @@ msgstr "Nastavení SLA tisku" msgid "SLA Support Points" msgstr "SLA Podpěrné Body" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7424 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7447 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "Byly zjištěny SLA podpěry mimo tiskovou oblast." @@ -14841,7 +14847,7 @@ msgstr "Tiskárny technologie SLA" msgid "SLA view" msgstr "SLA zobrazení" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." @@ -14871,11 +14877,11 @@ msgstr "" "zadáním uživatelského jména a hesla do adresy URL v následujícím formátu: " "https://username: password@your-octopi-address/" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "Slic3r nebude měnit rychlost pod tuto rychlost." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4900 msgid "Slice" msgstr "Slicovat" @@ -14888,28 +14894,28 @@ msgstr "Informace o slicování" msgid "Sliced object \"%1%\" looks like a logo or a sign" msgstr "Slicovaný objekt \"%1%\" vypadá jako logo nebo nápis" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "Poloměr uzavření mezery v tiskové vrstvě" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:980 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3514 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7300 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:980 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3486 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7270 msgid "Slice now" msgstr "Slicovat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 msgid "Slice resolution" msgstr "Rozlišení slicování" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4854 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "Naslicuje model a exportuje SLA tiskové vrstvy jako PNG soubory." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4875 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "Naslicujte model a exportujte trasy jako G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4901 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." @@ -14917,12 +14923,12 @@ msgstr "" "Slicovat model jako FFF nebo SLA tisk na základě konfigurační hodnoty " "printer_technology." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3514 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7297 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5535 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3486 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7267 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5510 msgid "Slicing" msgstr "Slicování" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4437 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4409 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "Slicování zrušeno." @@ -14939,7 +14945,7 @@ msgstr "Slicování dokončeno" msgid "Slicing finished." msgstr "Slicování dokončeno." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 msgid "Slicing Mode" msgstr "Režim slicování" @@ -14955,19 +14961,19 @@ msgstr "Stav slicování" msgid "Slicing supports" msgstr "Slicování podpěr" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2339 msgid "Slope of the ramp in the initial phase of the travel." msgstr "Sklon vzestupu v počáteční fázi pohybu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4285 msgid "Slow" msgstr "Pomalý" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2512 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "Zpomalit tisk pokud je doba tisku kratší než" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3800 msgid "Slow tilt" msgstr "Pomalý náklon" @@ -14975,11 +14981,11 @@ msgstr "Pomalý náklon" msgid "SMALL" msgstr "MALÝ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2523 msgid "Small perimeters" msgstr "Malé perimetry" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3588 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "Procentní průměr malých pilířů" @@ -15038,7 +15044,7 @@ msgstr "" "Při nastavování nových předvoleb postupujte podle pokynů v %s a vyberte, zda " "chcete povolit automatické přednastavené aktualizace." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 msgid "Snug" msgstr "Přiléhavý" @@ -15051,20 +15057,20 @@ msgid "solid infill" msgstr "plná výplň" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2563 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 msgid "Solid infill" msgstr "Plná výplň" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 msgid "Solid infill every" msgstr "Plná výplň každou" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2544 msgid "Solid infill extruder" msgstr "Extruder pro plnou výplň" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "Prahová oblast s plnou výplní" @@ -15080,7 +15086,7 @@ msgstr "" "plnou výplní? Nastavit Prahovou oblast s plnou výplní. (Pouze v " "režimu Expert.)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 msgid "Solid layers" msgstr "Plných vrstev" @@ -15096,7 +15102,7 @@ msgstr "Rozpustný materiál je převážně používán pro tisk rozpustných p msgid "Some connectors are overlapped" msgstr "Některé konektory se překrývají" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:394 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:396 msgid "Some extension in the input is invalid" msgstr "Některá přípona ve vstupu je neplatná" @@ -15128,7 +15134,7 @@ msgstr "" msgid "(Some lines not shown)" msgstr "(Některé řádky nejsou zobrazeny)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7425 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7448 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "Některé objekty nejsou během úprav viditelné." @@ -15142,7 +15148,7 @@ msgid "" msgstr "" "Některé objekty jsou příliš vysoké a nelze je tisknout bez kolizí extruderu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " @@ -15176,7 +15182,7 @@ msgstr "" "Některá přednastavení jsou upravená a neuložené změny nebudou exportovány do " "zálohy konfigurace." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." @@ -15192,7 +15198,7 @@ msgstr "Některé tiskárny byly odinstalovány." msgid "Some SLA materials were uninstalled." msgstr "Některé SLA materiály byly odinstalovány." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5259 msgid "Source filename of the first object, without extension." msgstr "Název zdrojového souboru prvního objektu bez přípony." @@ -15208,17 +15214,17 @@ msgstr "Velikost mezery vůči poloměru" msgid "Spacing" msgstr "Vzdálenost" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" "Rozteč linií kontaktních vrstev. Nastavte nulu pro získání plných " "kontaktních vrstev." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "Mezery mezi žehlicími tahy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "Rozteč linií podpěr." @@ -15226,7 +15232,7 @@ msgstr "Rozteč linií podpěr." msgid "Spacing from bed" msgstr "Vzdálenost od podložky" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3328 msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." msgstr "Rozteč čistících linek v čistící věži." @@ -15236,7 +15242,7 @@ msgstr "Rozteč čistících linek v čistící věži." msgid "Specific for %1%" msgstr "Specifické pro %1%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5142 msgid "" "Specific for sequential printing. Zero-based index of currently printed " "object." @@ -15248,9 +15254,9 @@ msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:621 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:898 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1760 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2523 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:137 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1586 msgid "Speed" msgstr "Rychlost" @@ -15285,7 +15291,7 @@ msgstr "" "hodnotu poměrně nízkou, aby nedošlo k přílišným otřesům a problémům s " "rezonancí. Nastavte nulu pro vypnutí vyplnění mezery." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " @@ -15299,7 +15305,7 @@ msgstr "" msgid "Speed for non-print moves" msgstr "Netiskové rychlosti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "" @@ -15310,7 +15316,7 @@ msgstr "" msgid "Speed for printing bridges." msgstr "Rychlost pro vytváření mostů." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " @@ -15320,11 +15326,11 @@ msgstr "" "Může být vyjádřeno procenty (například: 80%) oproti výchozí rychlosti " "vyplnění. Pro automatické nastavení zadejte nulu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2961 msgid "Speed for printing support material." msgstr "Rychlost tisku podpěr." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2915 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " @@ -15333,11 +15339,11 @@ msgstr "" "Rychlost tisku podpěrných interface vrstev. Pokud je vyjádřen procentní " "podíl (například 50%), vypočítá se podle rychlosti tisku podpěr." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "Rychlost tisku vnitřní výplně. Pro automatické nastavení zadejte nulu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -15355,11 +15361,11 @@ msgstr "" msgid "Speed for print moves" msgstr "Rychlosti pohybů tiskárny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "Rychlost posunů (přejezdy mezi body extruze)." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3762 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3768 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Speed (mm/s)" msgstr "Rychlost (mm/s)" @@ -15405,7 +15411,7 @@ msgstr "" msgid "Sphere" msgstr "Koule" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 msgid "Spiral vase" msgstr "Spirálová váza" @@ -15413,7 +15419,7 @@ msgstr "Spirálová váza" msgid "Spiral Vase" msgstr "Spirálová Váza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5015 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5017 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1151 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1182 msgid "Split" msgstr "Rozdělit" @@ -15438,15 +15444,15 @@ msgstr "Rozdělit vybraný objekt na jednotlivé objekty" msgid "Split the selected object into individual parts" msgstr "Rozdělit vybraný objekt na jednotlivé části" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5331 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5354 msgid "Split to objects" msgstr "Rozdělit na objekty" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3291 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3259 msgid "Split to Objects" msgstr "Rozdělit na Objekty" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5341 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5364 msgid "Split to parts" msgstr "Rozdělit na části" @@ -15477,7 +15483,7 @@ msgstr "SSID" msgid "SSID field is empty." msgstr "Pole SSID je prázdné." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 msgid "Stabilization cone apex angle" msgstr "Úhel vrcholu stabilizačního kužele" @@ -15485,7 +15491,7 @@ msgstr "Úhel vrcholu stabilizačního kužele" msgid "Stack overflow" msgstr "Přetečení zásobníku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2446 msgid "Staggered inner seams" msgstr "Odstupňované vnitřní švy" @@ -15497,7 +15503,7 @@ msgstr "Běžné" msgid "Stars" msgstr "Hvězdy" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5860 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 msgid "Start a new instance of PrusaSlicer" msgstr "Spustit novou instanci PrusaSliceru" @@ -15509,13 +15515,13 @@ msgstr "Vytvořit nový projekt" msgid "Start at height" msgstr "Začít ve výšce" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2329 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2826 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2801 msgid "Start G-code" msgstr "Začátek G-code" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2837 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2812 msgid "Start G-Code options" msgstr "Začátek G-code - možnosti" @@ -15552,7 +15558,7 @@ msgstr "" "\n" "Co chcete udělat?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6215 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6187 msgid "Start new PrusaSlicer instance" msgstr "Spustit novou instanci PrusaSliceru" @@ -15573,7 +15579,7 @@ msgid "Status:" msgstr "Stav:" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3111 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3086 msgid "Stealth" msgstr "Tichý" @@ -15581,11 +15587,11 @@ msgstr "Tichý" msgid "stealth mode" msgstr "tichý režim" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4181 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4182 msgid "Stealth mode" msgstr "Tichý režim" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2364 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 msgid "Steeper ramp before obstacles" msgstr "Strmější průběžný zdvih před překážkami" @@ -15601,11 +15607,11 @@ msgstr "Chcete i přesto pokračovat a zastavit nahrávání?" msgid "Storages found" msgstr "Úložiště nalezeno" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5305 msgid "String containing current time in yyyyMMdd-hhmmss format." msgstr "Řetězec obsahující aktuální čas ve formátu rrrrMMdd-hhmmss." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5157 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5159 msgid "String containing filament type of the first used extruder." msgstr "Řetězec obsahující typ filamentu použitého v prvním extruderu." @@ -15619,7 +15625,7 @@ msgstr "Obrys tvaru (%1%) obsahuje nepodporované: %2%." msgid "Stroke of shape (%1%) is too thin (minimal width is %2% mm)." msgstr "Obrys tvaru (%1%) je příliš tenký (minimální šířka je %2% mm)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2967 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:230 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2176 msgid "Style" msgstr "Styl" @@ -15629,7 +15635,7 @@ msgstr "Styl" msgid "Style \"%1%\" can't be used and will be removed from a list." msgstr "Styl \"%1%\" nelze použít a bude ze seznamu odstraněn." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2970 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " @@ -15643,11 +15649,11 @@ msgstr "" msgid "Success!" msgstr "Úspěch!" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5674 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5646 msgid "Successfully created G-code ASCII file" msgstr "Úspěšně vytvořený ASCII G-code soubor" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5753 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5725 msgid "Successfully created G-code binary file" msgstr "Úspěšně vytvořený binární soubor G-code" @@ -15664,19 +15670,19 @@ msgstr "" msgid "support" msgstr "podpěry" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 msgid "Support base diameter" msgstr "Průměr podpěrné základny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665 msgid "Support base height" msgstr "Výška podpěrné základny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 msgid "Support base safety distance" msgstr "Bezpečná vzdálenost podpěrné základny" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4272 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4274 msgid "Support Blocker" msgstr "Blokátor podpěr" @@ -15684,7 +15690,7 @@ msgstr "Blokátor podpěr" msgid "Support Cubic" msgstr "Kubický podepíraný" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4272 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4274 msgid "Support Enforcer" msgstr "Vynucení podpěr" @@ -15692,7 +15698,7 @@ msgstr "Vynucení podpěr" msgid "Support Generator" msgstr "Generátor Podpěr" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5451 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5426 msgid "Support head" msgstr "Hrot podpěry" @@ -15701,44 +15707,44 @@ msgid "support interface" msgstr "kontaktní vrstva podpěr" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2229 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2238 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2735 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2958 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2982 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3014 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3092 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:61 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1541 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1543 msgid "Support material" msgstr "Podpěry" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 msgid "Support material interface" msgstr "Kontaktní vrstvy podpěr" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "Extruder pro kontaktní podpěry/raft" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2823 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2824 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "Extruder pro podpěry/raft/obrys" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -15752,12 +15758,12 @@ msgstr "" "který můžete tisknout bez podpěrného materiálu. Nastavte na nulu pro " "automatickou detekci (doporučeno)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:468 msgid "Support on build plate only" msgstr "Pouze na tiskové podložce" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4087 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4088 msgid "Support only in enforced regions" msgstr "Podepřít pouze ve vynucených oblastech" @@ -15765,11 +15771,11 @@ msgstr "Podepřít pouze ve vynucených oblastech" msgid "Support parameter change" msgstr "Změna nastavení podpěr" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5456 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5431 msgid "Support pillar" msgstr "Podpěrný pilíř" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4094 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 msgid "Support points density" msgstr "Hustota podpěrných bodů" @@ -15778,18 +15784,18 @@ msgstr "Hustota podpěrných bodů" msgid "Support points edit" msgstr "Úprava podpěrných bodů" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3579 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4066 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4088 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4103 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5496 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4104 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5471 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5473 msgid "Supports" msgstr "Podpěry" @@ -15797,13 +15803,17 @@ msgstr "Podpěry" msgid "supports and pad" msgstr "podpěry a podložka" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +msgid "Supports binary G-code" +msgstr "Podpora binárního G-code" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774 msgid "Supports remaining times" msgstr "Podpora zbývajících tiskových časů" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 msgid "Supports stealth mode" -msgstr "Podporuje tichý režim" +msgstr "Podpora tichého režimu" #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:168 msgid "" @@ -15813,19 +15823,19 @@ msgstr "" "Podpěry fungují lépe, pokud je povolena funkce:\n" "- Detekovat perimetry přemostění" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4074 msgid "Support tree building strategy" msgstr "Strategie vytváření podpěrného stromu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 msgid "Support tree type" msgstr "Typ podpěrného stromu" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:346 msgid "Suppress \" - default - \" presets" msgstr "Potlačit “ - výchozí - “ přednastavení" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:341 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:347 msgid "" "Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer " "selections once there are any other valid presets available." @@ -15833,18 +15843,18 @@ msgstr "" "Potlačit “ - výchozí - “ přednastavení v nabídkách Tisk / Filament / " "Tiskárna, jakmile budou k dispozici další platné předvolby." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:351 msgid "Suppress \" Template \" filament presets" msgstr "Potlačit \"Template\" přednastavení filamentů" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:346 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:352 msgid "" "Suppress \" Template \" filament presets in configuration wizard and sidebar " "visibility." msgstr "" "Potlačit \"Template\" filamenty v průvodci konfigurace a v postranním panelu." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3390 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:627 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3390 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "Potlačit otevírání hypertextových odkazů v prohlížeči" @@ -15857,12 +15867,12 @@ msgstr "SVG" msgid "SVG actions" msgstr "SVG akce" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2207 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2208 #, boost-format msgid "SVG file does NOT contain a single path to be embossed (%1%)." msgstr "SVG soubor neobsahuje jedinou cestu, kterou lze embosovat (%1%)." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1461 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1462 #, boost-format msgid "SVG file path is \"%1%\"" msgstr "Cesta k SVG souboru je \"%1%\"." @@ -15881,7 +15891,7 @@ msgstr "%s Režim zobrazení" msgid "Swap Y/Z axes" msgstr "Zaměnit osy Y/Z" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:270 #, c-format, boost-format msgid "%s warning" msgstr "%s varování" @@ -15937,7 +15947,7 @@ msgstr "" "Přepnutím jazyka se aplikace restartuje.\n" "Ztratíte obsah scény." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5175 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5147 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -15972,7 +15982,7 @@ msgstr "Přepnout do režimu editace" msgid "Switch to Preview" msgstr "Přepnout do náhledu" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4511 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5354 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4511 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5377 msgid "Switch to Settings" msgstr "Přepnout do Nastavení" @@ -15986,7 +15996,7 @@ msgid "symbolic profile name" msgstr "symbolické jméno profilu" #. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2985 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " @@ -15996,7 +16006,7 @@ msgstr "" "multimateriálových tiskáren, kde je přepínání extruderů drahé. Tato možnost " "je dostupná pouze tehdy, když je kontaktní vzdálenost Z nastavena na nulu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2982 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "Synchronizovat s vrstvami objektu" @@ -16037,16 +16047,16 @@ msgstr "Pořizování konfiguračního snapshotu selhalo." msgid "Target directory" msgstr "Cílový adresář" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2213 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187 msgid "Temperature" msgstr "Teplota" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Temperature (°C)" msgstr "Teplota (°C)" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2613 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2614 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " "value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." @@ -16059,11 +16069,11 @@ msgstr "" msgid "Temperatures" msgstr "Teploty" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2612 msgid "Temperature variation" msgstr "Kolísání teploty" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2915 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2890 msgid "Template Custom G-code" msgstr "Šablona s vlastním G-code" @@ -16085,7 +16095,7 @@ msgstr "Test" msgid "Text" msgstr "Text" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1059 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1070 msgid "Text colors" msgstr "Podbarvení textu" @@ -16158,7 +16168,7 @@ msgstr "" "zálohována." #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 msgid "" "The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " "the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " @@ -16188,12 +16198,12 @@ msgstr "" "světových koordinátech možné pouze tehdy, když je informace o rotacích " "zapsána do koordinátů daného objektu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "Výchozí úhel pro připojení nosných tyčí a spojek." #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3052 msgid "" "The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " "are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." @@ -16201,7 +16211,7 @@ msgstr "" "Průměr nejtenčích větví organických podpěr. Silnější větve jsou pevnější. " "Větve směrem k základně budou silnější než tato hodnota." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2758 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2726 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -16228,7 +16238,7 @@ msgstr[3] "" "Interní jednotkou PrusaSliceru je milimetr. Chcete přepočítat rozměry " "objektů?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2736 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2704 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -16279,11 +16289,11 @@ msgstr "" "extruderu). Tato hodnota přepíše nastavení perimetrového a výplňového " "exrtuderu, ale ne nastavení extruderu pro podpěry." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "Extruder který se použije pro tisk výplní." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." @@ -16292,17 +16302,17 @@ msgstr "" "abyste použili ten, který je k dispozici (přednostně s nerozpustným " "filamentem)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" "Extruder, který se používá při tisku perimetrů a límce. První extruder je 1." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2545 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "Extruder který bude použit při tisku plných výplní." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." @@ -16311,7 +16321,7 @@ msgstr "" "použití aktuálního extruderu, aby se minimalizovaly změny nástroje). To " "ovlivňuje i raft." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2825 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2826 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." @@ -16327,7 +16337,7 @@ msgstr "Typ filamentu pro použití ve vlastních G-code." msgid "The file does not exist." msgstr "Soubor neexistuje." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5056 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." @@ -16335,7 +16345,7 @@ msgstr "" "Soubor, do kterého bude zapisován výstup (pokud není zadán, bude vycházet ze " "vstupního souboru)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "Firmware podporuje tichý režim" @@ -16351,7 +16361,7 @@ msgstr "" msgid "the following characters are not allowed:" msgstr "následující znaky nejsou povolené:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6828 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6807 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "Následující znaky nejsou v souborovém systému FAT povoleny:" @@ -16364,7 +16374,7 @@ msgstr "Následující znaky nejsou v názvu povoleny" msgid "The following FFF printer models have no filament selected:" msgstr "Následující modely FFF tiskáren nemají vybraný filament:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1886 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1860 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -16391,7 +16401,7 @@ msgstr[3] "" "Odstraňte je, protože mohou způsobit problémy při vizualizaci G-codu a " "odhadu času tisku." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4674 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4676 msgid "The following model was repaired successfully" msgid_plural "The following models were repaired successfully" msgstr[0] "Následující model byl úspěšně opraven" @@ -16441,7 +16451,7 @@ msgstr "Následující přípona není povolená" msgid "The following values were substituted:" msgstr "Byly nahrazeny následující hodnoty:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4202 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." @@ -16449,7 +16459,7 @@ msgstr "" "Mezera mezi spodkem objektu a generovanou podložkou v režimu nulového " "nadzvednutí." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "Výška ukotvení podpěrného kužele" @@ -16487,7 +16497,7 @@ msgstr "" msgid "The last color change data was saved for a single extruder printing." msgstr "Poslední změny barev byly uloženy pro tisk s jedním extruderem." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." @@ -16496,7 +16506,7 @@ msgstr "" "hodnota zakáže provazování." #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3017 msgid "" "The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " @@ -16526,11 +16536,11 @@ msgstr "" "Maximální vzdálenost, o kterou může být každý bod pláště posunut (oběma " "směry), měřeno kolmo k obvodové stěně." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699 msgid "The max length of a bridge" msgstr "Maximální délka přemostění" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " @@ -16569,7 +16579,7 @@ msgstr "" "bottom_solid_layers, je-li to nutné k dosažení minimální tloušťky spodní " "skořepiny." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " @@ -16578,7 +16588,7 @@ msgstr "" "Počet perimetrů počítaných od středu, na které je třeba variaci rozložit. " "Nižší hodnoty znamenají, že se šířka vnějších obvodů nemění." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3191 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " @@ -16593,11 +16603,11 @@ msgstr "" msgid "The object %1% exceeds the maximum build volume height." msgstr "Objekt %1% překračuje maximální výšku tiskového prostoru." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2740 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2762 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2708 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2730 msgid "The object is too small" msgstr "Objekt je příliš malý" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" @@ -16607,7 +16617,7 @@ msgstr "" "směrem dovnitř, pozitivní = směrem ven). To může být užitečné pro jemné " "doladění otvorů." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." @@ -16615,7 +16625,7 @@ msgstr "" "Objekt se zvýší tímto počtem vrstev a pod ním bude vytvořen podpůrný " "materiál." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." @@ -16624,7 +16634,7 @@ msgstr "" "pilířů. Menší pilíře jsou použity v problematických místech, kam se normální " "nevejdou." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3818 msgid "" "The percentage of the bed area. \n" "If the print area exceeds the specified value, \n" @@ -16634,7 +16644,7 @@ msgstr "" "Pokud tisk zabere více než je zadaná hodnota,\n" "bude použit pomalý náklon. V ostatních případech bude použit rychlý náklon" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4463 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4438 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -16654,7 +16664,7 @@ msgstr[3] "" "Níže uvedené fyzické tiskárny jsou založeny pouze na přednastavení, které se " "chystáte odstranit." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4453 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4428 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" @@ -16672,7 +16682,7 @@ msgstr[3] "" "Níže uvedené fyzické tiskárny jsou založeny na přednastavení, které se " "chystáte odstranit." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4361 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4336 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." msgid_plural "" @@ -16699,7 +16709,7 @@ msgid "" "layer." msgstr "Místa, kde bude kolem každého objektu v první vrstvě vytištěn límec." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7167 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7137 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" @@ -16708,7 +16718,7 @@ msgstr "" "Chcete projekt uložit?" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 msgid "" "The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " @@ -16718,7 +16728,7 @@ msgstr "" "menší úhel, aby byly svislejší a stabilnější. Použijte vyšší úhel, aby se " "větve dříve spojovaly." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2527 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2495 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "PrusaSlicer" @@ -16746,7 +16756,7 @@ msgstr[1] "Úpravy přednastavení jsou úspěšně uloženy" msgstr[2] "Úpravy přednastavení jsou úspěšně uloženy" msgstr[3] "Úpravy přednastavení jsou úspěšně uloženy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2694 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "Tiskárna přepíná několik filamentů v jednou hot endu." @@ -16755,7 +16765,7 @@ msgid "" "The profile in the imported archive is corrupted and will not be loaded." msgstr "Profil v importovaném archivu je poškozený a nebude načten." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6827 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6806 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "Zadaný název je neplatný." @@ -16763,7 +16773,7 @@ msgstr "Zadaný název je neplatný." msgid "The provided name is not valid;" msgstr "Zadaný název není platný;" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4381 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4353 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "Varování týkající se slicovaných modelů:" @@ -16773,11 +16783,11 @@ msgid "" "There are no new released versions online. The latest release version is %1%." msgstr "Nejsou k dispozici žádné nové verze. Poslední vydaná verze je %1%." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5824 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5796 msgid "There are several files being loaded." msgstr "Načítá se několik souborů." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5821 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5793 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "Načítá se několik souborů, včetně projektů." @@ -16849,7 +16859,7 @@ msgstr "" "Reset vedle USB konektoru ..." #. TRN The placeholder is either "3MF" or "AMF" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2661 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2629 #, boost-format msgid "" "The selected %1% file contains a post-processing script.\n" @@ -16904,8 +16914,8 @@ msgstr "" "Vybraný konfigurační soubor obsahuje post-processing skript.\n" "Před exportem G-code si skript pečlivě zkontrolujte." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3871 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5549 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5559 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3843 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5521 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5531 msgid "The selected file" msgstr "Vybraný soubor" @@ -16920,15 +16930,15 @@ msgstr "" "Vybraný soubor obsahuje několik nespojených ploch. Tato možnost není " "podporována." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5626 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5598 msgid "The selected file is already in ASCII format." msgstr "Vybraný soubor je již ve formátu ASCII." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5704 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5676 msgid "The selected file is already in binary format." msgstr "Vybraný soubor je již v binárním formátu." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2799 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2774 msgid "" "The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " "Stealth mode.\n" @@ -16943,7 +16953,7 @@ msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one part." msgstr "Vybraný objekt nemůže být rozdělen, protože obsahuje pouze jednu část." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3282 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3250 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." @@ -16981,7 +16991,7 @@ msgstr "" msgid "The size of the object can be specified in inches" msgstr "Velikost objektu lze určit v palcích" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2723 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2691 msgid "The size of the object is zero" msgstr "Velikost objektu je nulová" @@ -16993,13 +17003,13 @@ msgstr "" "SLA archiv neobsahuje žádné přednastavení. Před importem tohoto SLA archivu " "nejprve aktivujte některé přednastavení SLA tiskárny." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." msgstr "Sklon bočnic vzhledem k podložce. 90 stupňů znamená kolmé stěny." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " @@ -17008,7 +17018,7 @@ msgstr "" "Rychlost vtlačení filamentu do extruderu po retrakci (vztahuje se pouze na " "motor extruderu). Pokud je ponecháno na nulu, použije se rychlost retrakce." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "Rychlost retrakce (toto nastavení platí pouze pro motor extruderu)." @@ -17045,7 +17055,7 @@ msgid "" "different font." msgstr "Text nelze napsat zvoleným typem písma. Zkuste vybrat jiné písmo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4120 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "Tloušťka podložky a její volitelné duté stěny." @@ -17053,26 +17063,26 @@ msgstr "Tloušťka podložky a její volitelné duté stěny." msgid "The uploads are still ongoing" msgstr "Nahrávání stále probíhá" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5266 msgid "" "The vector has two elements: x and y coordinate of the point. Values in mm." msgstr "Vektor má dva prvky: souřadnice x a y bodu. Hodnoty v mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5267 msgid "" "The vector has two elements: x and y dimension of the bounding box. Values " "in mm." msgstr "" "Vektor má dva prvky: rozměr x a y ohraničujícího rámečku. Hodnoty v mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" "Verikální vzdálenost mezi objektem a raftem. Ignorováno pro rozpustné " "podpěry." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " @@ -17082,7 +17092,7 @@ msgstr "" "na hodnotu 0 se také zabrání tomu, aby Slic3r použil parametry průtoku a " "rychlosti pro mosty při tisku první vrstvy objektu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -17097,7 +17107,7 @@ msgstr "" msgid "The volume to be rammed before the toolchange." msgstr "Objem, který se má před výměnou nástroje extrudovat." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3568 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3543 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" @@ -17196,7 +17206,7 @@ msgstr "" "Čistící věž je podporována pouze v případě, že všechny objekty mají stejnou " "variabilní výšku vrstvy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 msgid "Thick bridges" msgstr "Silné přemostění" @@ -17213,7 +17223,7 @@ msgstr "" "Tato akce není vratná.\n" "Chcete pokračovat?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3171 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3139 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency" @@ -17249,7 +17259,7 @@ msgstr "" "Můžete přidávat zástupné proměnné pro veškeré nastavení Slic3ru, takže " "můžete vložit příkaz “M109 S[first_layer_temperature]” kamkoliv chcete." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -17271,7 +17281,7 @@ msgstr "" "Můžete přidávat zástupné proměnné pro veškeré nastavení Slic3ru stejně tak " "jako [layer_num] a [layer_z]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all PrusaSlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -17309,7 +17319,7 @@ msgstr "" "Tento kód je vložen na konec výstupního souboru. Můžete také přidávat " "zástupné proměnné pro veškeré nastavení PrusaSliceru." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -17323,7 +17333,7 @@ msgstr "" "0,45 mm, výška vytlačování 0,2 mm, rychlost posuvu 20 mm/s) na 1,8 mm³/s " "(rychlost posuvu 60 mm/s) bude trvat nejméně 2 sekundy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -17337,7 +17347,7 @@ msgstr "" "0,45 mm, výška vytlačování 0,2 mm, rychlost posuvu 20 mm/s) na 5,4 mm³/s " "(rychlost posuvu 60 mm/s) bude trvat nejméně 2 sekundy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." @@ -17345,7 +17355,7 @@ msgstr "" "Toto experimentální nastavení slouží k nastavení maximální objemové " "rychlosti, kterou váš extruder podporuje." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -17390,7 +17400,7 @@ msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "" "Nastavená rychlost ventilátoru je využita vždy při vytváření mostů a přesahů." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." @@ -17399,7 +17409,7 @@ msgstr "" "silnějších výplňových vrstev při zachování tenkých perimetrů, a tím i " "přesnosti." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2554 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -17411,7 +17421,7 @@ msgstr "" "Slic3r automaticky zvolí maximální počet vrstev, které se budou kombinovat " "podle průměru trysky a výšky vrstvy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2604 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -17426,7 +17436,7 @@ msgstr "" "smyčky / límec. Při tisku více než jednoho samostatného objektu nebude toto " "nastavení fungovat." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2792 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2760 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" @@ -17434,7 +17444,7 @@ msgstr "" "Tento soubor nelze načíst v jednoduchém režimu. Chcete přepnout do " "pokročilého režimu?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2776 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2744 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" @@ -17477,11 +17487,11 @@ msgstr "" "Tato vlajka zapíná límec, který bude vytištěn kolem každého objektu při " "první vrstvě." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "Tato možnost vyvolá retrakci, kdykoli je proveden pohyb Z." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." @@ -17489,15 +17499,15 @@ msgstr "" "Toto nastavení přemístí trysku při retrakci, aby se minimalizovalo možné " "vytékání materiálu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "Tento G-code bude použit jako kód pro změnu barvy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "Tento G-code bude použit jako kód pro pozastavení tisku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2685 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "Tento G-code bude použit jako vlastní kód" @@ -17505,11 +17515,11 @@ msgstr "Tento G-code bude použit jako vlastní kód" msgid "This is a default preset." msgstr "Toto je výchozí přednastavení." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4097 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "Relativní míra hustoty podpěrných bodů." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3181 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3156 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" @@ -17522,7 +17532,7 @@ msgid "This is a system preset." msgstr "Toto je systémové přednastavení." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:966 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1029 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3890 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "Toto je v Slic3ru jako názorná pomoc." @@ -17544,7 +17554,7 @@ msgstr "" "Toto je zrychlení, které vaše tiskárna použije při vytváření mostů. " "Nastavením na nulu vypnete ovládání akcelerace pro mosty." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " "zero to use the value for perimeters." @@ -17570,7 +17580,7 @@ msgstr "" "Toto je zrychlení, které vaše tiskárna použije pro první vrstvu. Nastavte " "nulu pro vypnutí řízení zrychlení pro první vrstvu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1523 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." @@ -17578,7 +17588,7 @@ msgstr "" "Toto je zrychlení, které vaše tiskárna použije pro výplň. Nastavte nulu, " "chcete-li vypnout řízení zrychlení pro výplň." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." @@ -17586,7 +17596,7 @@ msgstr "" "Toto je zrychlení, které vaše tiskárna použije pro perimetry. Nastavením na " "nulu vypnete ovládání akcelerace pro perimetry." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1532 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " "use the value for infill." @@ -17594,7 +17604,7 @@ msgstr "" "Toto je zrychlení, které tiskárna použije pro plnou výplň. Pro použiti " "stejné hodnoty jako pro výplň nastavte nulu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1547 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1541 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " "zero to use the value for solid infill." @@ -17602,7 +17612,7 @@ msgstr "" "Toto je zrychlení, které tiskárna použije pro horní plnou výplň. Pro použiti " "stejné hodnoty jako pro plnou výplň nastavte nulu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " "disable acceleration control for travel." @@ -17610,7 +17620,7 @@ msgstr "" "Toto je zrychlení, které vaše tiskárna použije pro přesuny. Nastavte nulu, " "chcete-li vypnout zrychlení pro přesuny." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "Průměr trysky extruderu (například: 0.5, 0.35 atd.)" @@ -17627,7 +17637,7 @@ msgstr "" "o vašem systému. Stane se tak pouze jednou a nebudeme vás o to žádat znovu " "(pouze po přechodu na další verzi)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -17640,7 +17650,7 @@ msgstr "" "přilnavosti mezi vrstvami. Pokud je nastavena hodnota 0, je výška vrstvy " "omezena na 75% průměru trysky." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " @@ -17653,7 +17663,7 @@ msgstr "" msgid "This is wipe tower layer" msgstr "Toto je vrstva čistící věže" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." @@ -17683,7 +17693,7 @@ msgid "This operation is irreversible." msgstr "Tato operace je nevratná." #. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2447 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 msgid "" "This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " "depth, forming a zigzag pattern." @@ -17691,7 +17701,7 @@ msgstr "" "Tato možnost způsobí, že se vnitřní švy posunou dozadu podle jejich hloubky " "a vytvoří klikatý vzor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -17704,7 +17714,7 @@ msgstr "" "možnost Extra perimetry." #. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing." @@ -17712,7 +17722,7 @@ msgstr "" "Tato volba sníží teplotu neaktivních extruderů, aby u nich nedocházelo k " "ukapávání filamentu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1637 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." @@ -17733,7 +17743,7 @@ msgstr "" "rychlost vypočítána z hodnoty rychlosti tisku perimetrů, nastavené výše. " "Nastavte nulu pro automatický výpočet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " @@ -17744,7 +17754,7 @@ msgstr "" "vypočte se z výše uvedeného nastavení rychlosti perimetrů. Pro automatické " "nastavení zadejte nulu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1659 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -17773,17 +17783,17 @@ msgstr "" msgid "This setting enables dynamic speed control on overhangs." msgstr "Toto nastavení umožňuje dynamické řízení rychlosti na převisech." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "Toto nastavení vyjadřuje maximální rychlost ventilátoru." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "" "Toto nastavení představuje minimální hodnotu PWM, kterou ventilátor " "potřebuje, aby pracoval." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 msgid "" "This setting uses G10 and G11 commands to have the firmware handle the " "retraction. Note that this has to be supported by firmware." @@ -17791,7 +17801,7 @@ msgstr "" "Toto nastavení používá příkazy G10 a G11, aby se firmware postaral o " "retrakci. Upozornění: toto nastavení musí být podporováno firmwarem." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -17814,7 +17824,7 @@ msgstr "" "kamkoliv chcete. Pokud máte tiskárnu s více extrudery, G-code je zpracováván " "v pořadí extruderů." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " "temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." @@ -17835,7 +17845,7 @@ msgstr "" msgid "This %s version: %s" msgstr "Tento %s verze: %s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -17847,7 +17857,7 @@ msgstr "" "endstop 0 skutečně ponechá trysku 0,3 mm daleko od tiskové podložky, " "nastavte hodnotu -0,3 (nebo dolaďte svůj koncový doraz)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 msgid "" "This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the " "wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging " @@ -17857,7 +17867,7 @@ msgstr "" "na čistící věži. Tyto hodnoty jsou použity pro zjednodušení vytvoření " "celkových objemů čištění níže." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5040 msgid "" "This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by " "the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend " @@ -17890,7 +17900,7 @@ msgstr "" "spustit výchozí konfiguraci. Před instalací kompatibilního nastavení s touto " "verzí %s dojde k vytvoření zálohy současné konfigurace." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " @@ -17900,19 +17910,19 @@ msgstr "" "nastavení prahové hodnoty doprostřed. Toto chování eliminuje antialiasing " "bez ztráty otvorů v polygonech." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2967 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2942 msgid "Tilt" msgstr "Náklon" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 msgid "Tilt for high viscosity resin" msgstr "Tilt pro resin s vysokou viskozitou" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2968 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2943 msgid "Tilt time" msgstr "Doba náklonu" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3716 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3789 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3717 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 msgid "Time" msgstr "Čas" @@ -17937,19 +17947,19 @@ msgstr "" "filament během jeho výměny (při provádění kódu T). Tento čas je přidán k " "celkové době tisku pomocí G-code odhadovače tiskového času." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3792 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "Doba trvání rychlého náklonu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "Doba trvání pomalého náklonu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 msgid "Time of the super slow tilt" msgstr "Čas super pomalého náklonu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5304 msgid "Timestamp" msgstr "Časové razítko" @@ -17971,11 +17981,11 @@ msgstr "" msgid "Tiny / Wide glyphs" msgstr "Drobné / široké glyfy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3037 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 msgid "Tip Diameter" msgstr "Průměr hrotu" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3655 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 msgid "to" msgstr "do" @@ -18000,7 +18010,7 @@ msgstr "" msgid "To objects" msgstr "Na objekty" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3765 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Tool" msgstr "Nástroj" @@ -18008,28 +18018,28 @@ msgstr "Nástroj" msgid "Tool #" msgstr "Nástroj #" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3140 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2873 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2848 msgid "Tool change G-code" msgstr "G-code pro výměnu nástroje" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2290 msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" msgstr "Parametry při výměně (Multi Material s více extrudery)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2284 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2258 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "Parametry při výměně (Multi Material s jedním extruderem)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4287 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4288 msgid "Tool changes" msgstr "Výměny nástroje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5394 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5396 msgid "Toolchange Z" msgstr "Výměna nástroje Z" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4313 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4314 msgid "Tool marker" msgstr "Vizualizace nástroje" @@ -18070,7 +18080,7 @@ msgstr "" "Nápověda pro tloušťku vrchní / spodní skořepiny: Není k dipozici z důvodu " "neplatné výšky vrstvy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 msgid "Top contact Z distance" msgstr "Mezera nad podpěrami v ose Z" @@ -18078,7 +18088,7 @@ msgstr "Mezera nad podpěrami v ose Z" msgid "Top fill pattern" msgstr "Vzor výplně horní vrstvy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 msgid "Top interface layers" msgstr "Vrchní kontaktní vrstvy" @@ -18086,15 +18096,15 @@ msgstr "Vrchní kontaktní vrstvy" msgid "Top is open." msgstr "Horní část je otevřená." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 msgid "Topmost surface only" msgstr "Pouze nejvrchnější vrstva" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5279 msgid "Top-right corner of first layer bounding box" msgstr "Pravý horní roh ohraničujícího rámečku v první vrstvě" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5291 msgid "Top-right corner of print bed bounding box" msgstr "Pravý horní roh ohraničujícího rámečku tiskové podložky" @@ -18108,12 +18118,12 @@ msgid "top solid infill" msgstr "vrchní plná výplň" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3152 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 msgid "Top solid infill" msgstr "Vrchní plné výplně" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3183 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3184 msgid "Top solid layers" msgstr "Vrchních plných vrstev" @@ -18138,15 +18148,15 @@ msgstr "" "Chcete-li zadat úložiště systémových certifikátů ručně, nastavte proměnnou " "prostředí %1% na správný CA balíček a restartujte aplikaci." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4194 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4195 msgid "Total" msgstr "Celkem" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5199 msgid "Total cost" msgstr "Celkové náklady" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5198 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5200 msgid "" "Total cost of all material used in the print. Calculated from cost in " "Filament Settings." @@ -18154,7 +18164,7 @@ msgstr "" "Celkové náklady na veškerý materiál použitý při tisku. Vypočítá se z nákladů " "v nastavení filamentu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5208 msgid "" "Total cost of the material wasted on the wipe tower. Calculated from cost in " "Filament Settings." @@ -18162,39 +18172,39 @@ msgstr "" "Celkové náklady na materiál spotřebovaný v čistící věži. Vypočítáno z " "nákladů v nastavení filamentu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5212 msgid "Total filament volume extruded on the wipe tower." msgstr "Celkový objem filamentu vytlačeného do čistící věže." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5176 msgid "Total filament volume extruded per extruder during the entire print." msgstr "" "Celkový objem filamentu vytlačeného daným extruderem během celého tisku." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5235 msgid "Total layer count" msgstr "Celkový počet vrstev" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5214 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5216 msgid "Total length of filament used in the print." msgstr "Celková délka filamentu použitého při tisku." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5332 msgid "" "Total number of extruders, regardless of whether they are used in the " "current print." msgstr "" "Celkový počet extruderů bez ohledu na to, zda jsou použity v aktuálním tisku." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5249 msgid "Total number of object instances in the print, summed over all objects." msgstr "Celkový počet instancí objektu v tisku, sečtený pro všechny objekty." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5245 msgid "Total number of objects in the print." msgstr "Celkový počet objektů v tisku." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5219 msgid "Total number of toolchanges" msgstr "Celkový počet výměn nástrojů" @@ -18214,24 +18224,24 @@ msgstr "Celkový objem rapidní extruze" msgid "Total ramming time" msgstr "Celkový čas rapidní extruze" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5223 msgid "Total volume" msgstr "Celkový objem" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5222 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5224 msgid "Total volume of filament used during the entire print." msgstr "Celkový objem filamentu použitý během celého tisku." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5203 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5231 msgid "Total weight" msgstr "Celková hmotnost" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5232 msgid "" "Total weight of the print. Calculated from density in Filament Settings." msgstr "Celková hmotnost tisku. Vypočítá se z hustoty v nastavení filamentu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5207 msgid "Total wipe tower cost" msgstr "Celkové náklady na čistící věž" @@ -18285,12 +18295,12 @@ msgstr "Posunout (relativní) [Svět]" msgid "Translation" msgstr "Translace" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1555 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3199 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3820 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3821 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4268 msgid "Travel" msgstr "Rychloposun" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3306 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3281 msgid "Travel lift" msgstr "Zvednutí při přejezdu" @@ -18305,7 +18315,7 @@ msgstr "Trojúhelník" msgid "Triangles" msgstr "Trojúhelníky" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4992 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4994 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." @@ -18318,7 +18328,7 @@ msgid "Type" msgstr "Typ" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3395 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3398 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4282 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4284 msgid "Type:" msgstr "Typ:" @@ -18326,7 +18336,7 @@ msgstr "Typ:" msgid "Type here the name of your printer device" msgstr "Sem napište název pro vaší tiskárnu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 msgid "Type of the printer." msgstr "Typ tiskárny." @@ -18343,15 +18353,15 @@ msgstr "" "Nelze načíst následující shadery: \n" "%s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5650 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5728 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5622 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5700 msgid "Unable to open output file." msgstr "Nelze otevřít výstupní soubor." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5612 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5690 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5584 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5662 msgid "Unable to open the selected file." msgstr "Vybraný soubor nelze otevřít." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6910 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6880 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." @@ -18359,15 +18369,15 @@ msgstr "" "Nelze provést logickou operaci nad mashí modelů. Budou exportovány pouze " "kladné části." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4013 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3985 msgid "Unable to reload:" msgstr "Nelze znovu načíst:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3669 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3641 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "Nelze nahradit více než jednou částí" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7215 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7185 msgid "Unable to save file" msgstr "Nelze uložit soubor" @@ -18419,7 +18429,7 @@ msgid "&Undo" msgstr "&Zpět" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:658 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5447 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5470 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 msgid "Undo" msgstr "Zpět" @@ -18463,7 +18473,7 @@ msgstr "" "Věděli jste, že můžete kliknutím pravým tlačítkem myši na šipky Zpět/" "Vpřed vrátit několik akcí najednou?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5173 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5145 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "Zpět / Vpřed se zpracovává" @@ -18483,7 +18493,7 @@ msgstr "Neočekávaný znak" msgid "unexpected decompressed size" msgstr "neočekávaná dekomprimovaná velikost" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4040 msgid "(Unknown)" msgstr "(Neznámý)" @@ -18510,7 +18520,7 @@ msgid "Unknown error occured during exporting G-code." msgstr "Během exportu G-codu došlo k neznámé chybě." #. TRN - Preview of filename after clear local filepath. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1431 msgid "Unknown filename" msgstr "Neznámý název souboru" @@ -18526,11 +18536,11 @@ msgstr "Rychlost vysunutí" msgid "Unloading speed at the start" msgstr "Počáteční rychlost vysouvání filamentu" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5085 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5060 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "ODEMČENÝ ZÁMEK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5115 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5090 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -18542,7 +18552,7 @@ msgstr "" "Klikněte pro reset všech nastavení aktuální skupiny nastavení na systémové " "hodnoty." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5130 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5105 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" @@ -18618,12 +18628,12 @@ msgstr "nepodporovaný multidisk archiv" msgid "Unsupported OpenGL version" msgstr "Nepodporovaná verze OpenGL" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4069 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4071 msgid "Unsupported selection" msgstr "Nepodporovaný výběr" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1812 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3007 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2975 msgid "Untitled" msgstr "Bez názvu" @@ -18631,7 +18641,7 @@ msgstr "Bez názvu" msgid "Update available" msgstr "Je dostupná aktualizace" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1359 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:334 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1359 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:340 msgid "Update built-in Presets automatically" msgstr "Aktualizovat vestavěné přednastavení automaticky" @@ -18663,7 +18673,7 @@ msgstr "Nahrát" msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "Nahrát firmware do tiskárny s Arduinem" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7423 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7396 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 msgid "Upload and Print" msgstr "Nahrát a Tisknout" @@ -18704,7 +18714,7 @@ msgstr "Odesat do fronty" msgid "Upload to storage" msgstr "Nahrát do úložiště" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3641 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 msgid "up to" msgstr "až do" @@ -18720,11 +18730,15 @@ msgstr "" msgid "Use another extruder" msgstr "Použít jiný extruder" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:538 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:632 +msgid "Use binary G-code when the printer supports it" +msgstr "Použít binární G-code, pokud jej tiskárna podporuje" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel" msgstr "Podbarvení hodnot os v panelu Manipulace s objektem" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:592 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:598 msgid "Use custom size for toolbar icons" msgstr "Použít vlastní velikost ikon na panelu nástrojů" @@ -18732,8 +18746,8 @@ msgstr "Použít vlastní velikost ikon na panelu nástrojů" msgid "used" msgstr "použitý" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5213 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3789 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3791 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5215 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3792 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Used filament" msgstr "Použito filamentu" @@ -18757,7 +18771,7 @@ msgstr "Použito Filamentu (m)" msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "Použito Filamentu (mm³)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5191 msgid "Used filament types" msgstr "Použité typy filamentů" @@ -18769,11 +18783,11 @@ msgstr "Použitý materiál (ml)" msgid "Used Material (unit)" msgstr "Použito materiálu (jednotka)" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:655 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:666 msgid "Use environment map" msgstr "Použít mapu prostředí" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2725 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." @@ -18781,7 +18795,7 @@ msgstr "" "Pro modely letadel 3DLabPrint použijte \"Paritní vyplňování\". Použijte " "\"Uzavírání děr\" pro uzavření všech otvorů v modelu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 msgid "Use firmware retraction" msgstr "Použít retrakce z firmwaru" @@ -18789,7 +18803,7 @@ msgstr "Použít retrakce z firmwaru" msgid "Use for search" msgstr "Použit pro vyhledávání" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1802 msgid "Use for time estimate" msgstr "Použít pro odhad času" @@ -18797,7 +18811,7 @@ msgstr "Použít pro odhad času" msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed." msgstr "Pokud je to nutné, použijte pro oddělení složek lomítko ( / )." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:467 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:473 msgid "Use free camera" msgstr "Scéna v režimu „free camera“" @@ -18805,11 +18819,11 @@ msgstr "Scéna v režimu „free camera“" msgid "Use inches" msgstr "Používat palce" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 msgid "Use pad" msgstr "Použít podložku" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:462 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:468 msgid "Use perspective camera" msgstr "Perspektivní zobrazení scény" @@ -18817,15 +18831,15 @@ msgstr "Perspektivní zobrazení scény" msgid "User" msgstr "Uživatel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 msgid "Use ramping lift" msgstr "Použít průběžný vzestup" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 msgid "Use relative E distances" msgstr "Použít relativní E vzdálenosti" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:417 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:423 msgid "Use Retina resolution for the 3D scene" msgstr "Pro 3D scénu použít rozlišení Retina" @@ -18839,11 +18853,11 @@ msgstr "Uživatelská přednastavení" #. Copy surface of model on surface of the embossed text #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3618 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2085 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2086 msgid "Use surface" msgstr "Použít povrch" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:683 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:694 msgid "Use system menu for application" msgstr "V PrusaSliceru používat systémové nabídky" @@ -18855,13 +18869,13 @@ msgstr "" "Touto volbou nastavíte písmeno osy přidružené k extruderu tiskárny (obvykle " "E, ale některé tiskárny používají A)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." msgstr "Toto nastavení použijte pro horizontální otočení vzoru." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 msgid "Use volumetric E" msgstr "Použít volumetrickou hodnotu E" @@ -18877,11 +18891,11 @@ msgstr "Hodnota" msgid "Value is the same as the system value" msgstr "Hodnota je shodná se systémovou hodnotou" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3104 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3079 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "Hodnoty v tomto sloupci jsou pro Normální režim" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3110 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3085 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "Hodnoty v tomto sloupci jsou pro Tichý režim" @@ -18893,7 +18907,7 @@ msgstr "" "Hodnota byla změněna a není shodná se systémovou hodnotou nebo naposled " "uloženým přednastavením" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:200 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5394 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:200 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5417 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:76 msgid "Variable layer height" msgstr "Variabilní výška vrstvy" @@ -18934,12 +18948,12 @@ msgstr "Variabilní výška vrstev - Vyhladit vše" msgid "variants" msgstr "varianty" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5167 msgid "" "Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print." msgstr "Vektor booleanů udávající, zda je při tisku použit daný extruder." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5271 msgid "" "Vector of points of the first layer convex hull. Each element has the " "following format: '[x, y]' (x and y are floating-point numbers in mm)." @@ -19018,7 +19032,7 @@ msgid "" "to changes your choice." msgstr "Pro změnu předvolby jděte do Nastavení a zaškrtněte \"%1%\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4881 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "Vizualizuje již naslicovaný a uložený G-code" @@ -19031,7 +19045,7 @@ msgstr "Vizualizace podpěr" msgid "Volume" msgstr "Objem" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5175 msgid "Volume per extruder" msgstr "Objem pro každý extruder" @@ -19047,11 +19061,11 @@ msgstr "Objem k vyčištění (mm³) pokud je filament" msgid "Volumetric" msgstr "Volumetrický" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2386 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2360 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "Doporučení pro objemový průtok nejsou k dispozici" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "Objemový průtok (mm³/s)" @@ -19059,7 +19073,7 @@ msgstr "Objemový průtok (mm³/s)" msgid "Volumetric speed" msgstr "Objemová rychlost" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4246 msgid "Wall thickness" msgstr "Tloušťka stěny" @@ -19071,9 +19085,10 @@ msgstr "Tloušťka stěny" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:266 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:753 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:769 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:799 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5626 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5634 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5704 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5712 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:799 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5598 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5606 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5676 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5684 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6735 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:239 #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:435 msgid "Warning" msgstr "Varování" @@ -19081,7 +19096,7 @@ msgstr "Varování" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2117 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2144 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2152 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3365 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3333 msgid "WARNING:" msgstr "VAROVÁNÍ:" @@ -19102,11 +19117,11 @@ msgstr "" "hardwaru a instalaci OpenGL. PrusaSlicer je otevřený zdrojový kód, pokud " "chcete nahlédnout do kódu, který skutečně provádí komunikaci, viz %1%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5227 msgid "Weight per extruder" msgstr "Hmotnost pro každý extruder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5228 msgid "" "Weight per extruder extruded during the entire print. Calculated from " "density in Filament Settings." @@ -19138,7 +19153,7 @@ msgstr "Vítejte v %s Konfiguračním průvodci" msgid "What would you like to do with \"%1%\" preset after saving?" msgstr "Co chcete udělat s přednastavením \"%1%\" po uložení?" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:357 msgid "" "When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor " "even if they are marked as incompatible with the active printer" @@ -19146,7 +19161,7 @@ msgstr "" "Pokud je zaškrtnuto, přednastavení tisku a filamentu se zobrazují v editoru " "přednastavení, i když jsou označeny jako nekompatibilní s aktivní tiskárnou" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:359 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:365 msgid "" "When checked, whenever dragging and dropping a project file on the " "application or open it from a browser, shows a dialog asking to select the " @@ -19156,7 +19171,7 @@ msgstr "" "otevření souboru z průzkumníku se zobrazí dialogové okno s výzvou k výběru " "způsobu, jak projekt otevřít." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 msgid "" "When enabled, PrusaSlicer will check whether your Custom Start G-Code " "contains M104 or M190. If so, the temperatures will not be emitted " @@ -19211,7 +19226,7 @@ msgstr "" "první spodní vrstvu, abyste zlepšili přilnavost k nedokonalé tiskové " "podložce." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " @@ -19220,7 +19235,7 @@ msgstr "" "Při výměně nástroje se spustí retrakce a filament se zatáhne zpět o zadané " "množství (délka se měří na surovém filamentu, než vstoupí do extruderu)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " @@ -19229,7 +19244,7 @@ msgstr "" "Při spuštění retrakce se filament zatáhne zpět o zadané množství (délka se " "měří na surovém filamentu, než vstoupí do extruderu)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1952 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " @@ -19240,7 +19255,7 @@ msgstr "" "extruderu. Toto experimentální nastavení slouží k nastavení nejvyšší " "rychlosti tisku, kterou chcete povolit." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2107 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -19252,7 +19267,7 @@ msgstr "" "li hodnota kladná, je filament posunut více,. Je-li hodnota záporná, posun " "při zavádění je kratší než při vysouvání." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." @@ -19260,7 +19275,7 @@ msgstr "" "Když je retrakce kompenzována po změně nástroje, extruder vytlačuje toto " "další množství filamentu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." @@ -19268,7 +19283,7 @@ msgstr "" "Když je retrakce kompenzována po rychloposunu, extruder vytlačuje toto další " "množství filamentu. Toto nastavení je zřídkakdy potřeba." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -19283,7 +19298,7 @@ msgstr "" "perimetrů, ale mohou vzniknout mezery nebo vytlačení nadbytečného množství " "materiálu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -19295,7 +19310,7 @@ msgstr "" "vyjádřeno v procentech (například 100%), bude vypočítáno na základě průměru " "trysky." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5150 msgid "Whether or not wipe tower is being generated in the print." msgstr "Zda se v tisku generuje čistící věž." @@ -19308,16 +19323,16 @@ msgstr "" "Objekt %1% se sice sám o sobě vejde do tiskového prostoru, ale jeho poslední " "vrstva přesahuje maximální výšku." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5092 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5067 msgid "WHITE BULLET" msgstr "BÍLÁ TEČKA" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5118 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5093 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "" "Ikona BÍLÉ TEČKY indikuje nesystémové (nebo jiné než výchozí) přednastavení." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5121 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5096 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." @@ -19325,7 +19340,7 @@ msgstr "" "Ikona BÍLÉ TEČKY indikuje, že nastavení jsou shodná s naposledy uloženým " "přednastavením pro danou skupinu nastavení." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5136 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5111 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." @@ -19333,40 +19348,40 @@ msgstr "" "Ikona BÍLÉ TEČKY indikuje, že je hodnota shodná s naposledy uloženým " "přednastavením." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4783 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4758 msgid "Whole word" msgstr "Celé slovo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3294 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 msgid "Width" msgstr "Šířka" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "Šířka od středu zadní koule ke středu přední koule" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3762 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3768 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Width (mm)" msgstr "Šířka (mm)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "Šířka čistící věže" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1723 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1724 msgid "Width of SVG." msgstr "Šířka SVG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "Šířka konektorů, které spojují objekt s vygenerovanou podložkou." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 msgid "Width of the display" msgstr "Šířka displeje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3476 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -19388,7 +19403,7 @@ msgstr "Konfigurační soubor Wi-Fi" msgid "Wi-Fi Configuration File Generator" msgstr "Generátor konfiguračních souborů Wi-Fi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3859 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." @@ -19401,19 +19416,19 @@ msgstr "" msgid "&Window" msgstr "&Okno" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4271 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4272 msgid "Wipe" msgstr "Čištění" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3345 msgid "Wipe into this object" msgstr "Vyčistit do tohoto objektu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "Vyčištění do výplně tohoto objektu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3335 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:64 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 msgid "Wipe options" msgstr "Možnosti čištění" @@ -19432,19 +19447,19 @@ msgstr "Čistící věž" msgid "Wipe Tower" msgstr "Čistící Věž" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "Šířka límce čistící věže" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 msgid "Wipe tower extruder" msgstr "Extruder čistící věže" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2281 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2255 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "Parametry čistící věže" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 msgid "Wipe tower purge lines spacing" msgstr "Rozteč čistících linek v čistící věži" @@ -19452,19 +19467,19 @@ msgstr "Rozteč čistících linek v čistící věži" msgid "Wipe tower - Purging volume adjustment" msgstr "Čistící věž - Úprava objemu čištění" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3302 msgid "Wipe tower rotation angle" msgstr "Úhel natočení čistící věže" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3303 msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." msgstr "Úhel natočení čistící věže s ohledem na osu X." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5211 msgid "Wipe tower volume" msgstr "Objem čistící věže" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3250 msgid "Wipe while retracting" msgstr "Očistit při retrakci" @@ -19472,7 +19487,7 @@ msgstr "Očistit při retrakci" msgid "with a volumetric rate" msgstr "s objemovou rychlostí" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." @@ -19480,7 +19495,7 @@ msgstr "" "U bowdenových extrudérů může být vhodné provést rychlé retrakce než se " "spustí očištění." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -19496,7 +19511,7 @@ msgstr "" "To je užitečné pro ochranu modelu z ABS nebo ASA před deformací a odlepením " "od tiskové podložky v důsledku průvanu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 msgid "With sheath around the support" msgstr "Pouzdro okolo podpěr" @@ -19529,7 +19544,7 @@ msgstr "Zapsat" msgid "write calledback failed" msgstr "zpětné volání se nezdařilo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4923 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "Vypsat informace o modelu do konsole." @@ -19548,15 +19563,15 @@ msgstr "Zapsat přihlašovací údaje k Wi-Fi síti." msgid "Wrong password" msgstr "Chybné heslo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "X souřadnice levého předního rohu čistící věže" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "XY vzdálenost mezi objektem a podpěrami" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." @@ -19564,15 +19579,15 @@ msgstr "" "XY vzdálenost mezi objektem a podpěrami. Pokud je vyjádřeno procenty " "(například 50%), bude vypočítána z šířky perimetru." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 msgid "XY Size Compensation" msgstr "Kompenzace XY rozměrů" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "Y souřadnice levého předního rohu čistící věže" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5308 msgid "Year" msgstr "Rok" @@ -19588,15 +19603,20 @@ msgstr "" msgid "You are currently running the latest released version %1%." msgstr "V současné době používáte nejnovější vydanou verzi %1%." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6755 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6730 +#, boost-format msgid "" -"You are exporting binary G-code for a Prusa printer. Please, make sure that " -"your printer is running firmware version 5.1.0-alpha2 or later. Older " -"firmwares are not able to handle binary G-codes." +"You are exporting binary G-code for a Prusa printer. Binary G-code enables " +"significantly faster uploads. Ensure that your printer is running firmware " +"version 5.1.0 or newer, as older versions do not support binary G-codes.\n" +"\n" +"To learn more about binary G-code, visit %1%." msgstr "" -"Exportujete binární G-code pro Prusa tiskárnu. Ujistěte se, že tiskárna " -"používá firmware verze 5.1.0-alpha2 nebo novější. Starší firmwary nejsou " -"schopny zpracovávat binární G-code." +"Exportujete binární G-code pro Prusa tiskárnu. Binární G-code umožňuje " +"výrazně rychlejší upload. Ujistěte se, že vaše tiskárna používá firmware " +"verze 5.1.0 nebo novější, protože starší verze nepodporují binární G-code.\n" +"\n" +"Chcete-li se dozvědět více o binárním G-code, navštivte %1%." #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1019 #, boost-format @@ -19619,7 +19639,7 @@ msgstr "" "www.prusa3d.cz/prusaslicer/.\n" "Přejete si pokračovat?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4237 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4243 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4209 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4215 msgid "You are using template filament preset." msgid_plural "You are using template filament presets." msgstr[0] "Používáte šablonu filamentového přednastavení." @@ -19628,7 +19648,7 @@ msgstr[2] "Používáte šablony filamentového přednastavení." msgstr[3] "Používáte šablon filamentového přednastavení." msgstr[4] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5382 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5354 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" @@ -19638,21 +19658,21 @@ msgstr "" "jako nové přednastavení.\n" "Pamatuje, že pokud budou změny uloženy, nový projekt je nezachová" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5381 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5353 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "Úpravy přednastavení můžete v novém projektu ponechat nebo je zahodit" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2605 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "" "Nelze načíst SLA projekt s objektem na podložce, který je složený z více " "částí" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6280 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6252 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "Najednou můžete otevřít pouze jeden soubor .gcode." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." @@ -19664,11 +19684,11 @@ msgstr "" msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "Zde můžete vložit poznámky týkající se filamentu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "Zde můžete uvést poznámky týkající se tiskárny." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "Zde můžete vkládat své poznámky týkající se tiskového materiálu SLA." @@ -19681,12 +19701,12 @@ msgstr "" "přilnavosti." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1865 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1966 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4249 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1967 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4251 msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "Nelze změnit typ poslední plné části objektu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " @@ -19776,7 +19796,7 @@ msgstr "" msgid "Your file was repaired." msgstr "Váš soubor byl opraven." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2955 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2923 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." @@ -19795,7 +19815,7 @@ msgstr "" "více materiálů. Z tohoto důvodu bude možné pro malování použít pouze prvních " "%1% extruderů." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1327 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1329 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." @@ -19807,16 +19827,16 @@ msgstr "" msgid "Your Prusa printer should load this file automatically." msgstr "Prusa tiskárna by měla tento soubor načíst automaticky." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4070 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4072 #, c-format, boost-format msgid "You started your selection with %s Item." msgstr "Začali jste výběr s položkou %s." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3170 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3138 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "Pokoušíte se odstranit objekt, který je součástí rozříznutého objektu." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:582 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:588 msgid "" "You will be notified about new release after startup acordingly: All = " "Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release." @@ -19865,21 +19885,21 @@ msgstr "" "Při příštím přepnutí přednastavení nebudete dotázáni na neuložené změny " "přednastavení" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5136 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5138 msgid "Zero-based index of currently used extruder." msgstr "Index aktuálně používaného extrudéru (počítáno do nuly)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5383 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5385 msgid "" "Zero-based index of currently used extruder (i.e. first extruder has index " "0)." msgstr "Index aktuálně používaného extruderu (tj. první extruder má index 0)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5373 msgid "Zero-based index of the current layer (i.e. first layer is number 0)." msgstr "Index aktuální vrstvy (první vrstva má číslo 0)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5161 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5163 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_extruder." @@ -19887,7 +19907,7 @@ msgstr "" "Index prvního extruderu použitého při tisku (počítáno do nuly). Stejně jako " "initial_extruder." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5152 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5154 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_tool." @@ -19895,11 +19915,11 @@ msgstr "" "Index prvního extruderu použitého při tisku (počítáno do nuly). Stejně jako " "initial_tool." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 msgid "Zig-Zag" msgstr "Zig-Zag" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 msgid "Z offset" msgstr "Odsazení Z" @@ -19940,7 +19960,7 @@ msgstr "" "Pohled na označený objekt, nebo na všechny objekty ve scéně,\n" "pokud není vybraný žádný objekt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 msgid "Z travel" msgstr "Posun v ose Z" diff --git a/resources/localization/de/PrusaSlicer.mo b/resources/localization/de/PrusaSlicer.mo index 2ddae05373..932e4734b4 100644 Binary files a/resources/localization/de/PrusaSlicer.mo and b/resources/localization/de/PrusaSlicer.mo differ diff --git a/resources/localization/de/PrusaSlicer_de.po b/resources/localization/de/PrusaSlicer_de.po index 7243bfad14..4375786f89 100644 --- a/resources/localization/de/PrusaSlicer_de.po +++ b/resources/localization/de/PrusaSlicer_de.po @@ -10,47 +10,47 @@ msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:642 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:660 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3107 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3328 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3592 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3818 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3593 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4098 msgid "%" msgstr "%" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2998 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3067 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3303 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3319 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3445 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4178 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2999 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3304 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:277 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2559 msgid "°" msgstr "°" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "0,1 (lösbar)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2789 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "0,2 (lösbar)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "0 (keine offenen Anker)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1610 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 msgid "0 (not anchored)" msgstr "0 (nicht verankert)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 msgid "0 (off)" msgstr "0 (aus)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 msgid "0 (soluble)" msgstr "0 (löslich)" @@ -155,11 +155,11 @@ msgid_plural "%1$d open edges" msgstr[0] "%1$d offene Kante" msgstr[1] "%1$d offene Kanten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1592 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1609 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "1000 (unbegrenzt)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1608 msgid "10 mm" msgstr "10 mm" @@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "%1%d" msgid "%1%h" msgstr "%1%h" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5573 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5548 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "" "ist.\n" "Um \"%1%\" zu aktivieren, schalten Sie bitte \"%2%\" aus." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 msgid "1 (light)" msgstr "1 (leicht)" @@ -235,11 +235,11 @@ msgstr "" "%1%, die mit * markiert sind, sind nicht mit einigen " "installierten Druckern kompatibel." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1588 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 msgid "1 mm" msgstr "1 mm" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5811 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5783 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "%1% - Datei mit mehreren Projekten" @@ -251,7 +251,7 @@ msgid "%1% : no free space" msgstr "%1% : kein freier Speicherplatz" #. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4479 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4454 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "%1% Voreinstellung" @@ -283,11 +283,11 @@ msgstr "" msgid "%1% was substituted with %2%" msgstr "%1% wurde durch %2% ersetzt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 msgid "2 (default)" msgstr "2 (Standard)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606 msgid "2 mm" msgstr "2 mm" @@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "3&D" msgid "3Dconnexion settings" msgstr "3Dconnexion Einstellungen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4746 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4718 msgid "3D editor view" msgstr "3D Editiermodus" @@ -316,11 +316,11 @@ msgstr "3D Bienenwabe" msgid "3D Mouse disconnected." msgstr "3D-Maus nicht angeschlossen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 msgid "3 (heavy)" msgstr "3 (schwer)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 msgid "5 mm" msgstr "5 mm" @@ -362,15 +362,15 @@ msgstr "Ü&ber %s" msgid "About %s" msgstr "Über %s" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3647 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 msgid "above" msgstr "über" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 msgid "Above Z" msgstr "Über Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5126 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5128 msgid "Absolute E position" msgstr "Absolute E Position" @@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "Beschleunigungskontrolle (fortgeschritten)" msgid "Access violation" msgstr "Zugriffsverletzung" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4255 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 msgid "Accuracy" msgstr "Genauigkeit" @@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "" "Es wird eine Kopie der aktuellen Systemvoreinstellung erstellt, die von der " "Systemvoreinstellung gelöst wird." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5826 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6223 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5798 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6195 msgid "Action" msgstr "Aktion" @@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "Aktion" msgid "Activate" msgstr "Aktivieren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4894 msgid "Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it" msgstr "" "Aktiviert die OpenGL-Debug-Ausgabe auf Grafikkarten, die dies unterstützen" @@ -441,11 +441,11 @@ msgstr "" "Stütz kubisch verwenden können, um die Druckzeit zu verkürzen und den " "Filamentverbrauch zu senken? Lesen Sie mehr in der Dokumentation." -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4905 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4880 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5240 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5263 msgid "Add..." msgstr "Hinzufügen..." @@ -464,11 +464,11 @@ msgstr "Weiteren Code hinzufügen - Strg + Linksklick" msgid "Add another code - Right click" msgstr "Weiteren Code hinzufügen - Rechtsklick" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4113 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "Fügt eine Grundschicht unter das gestützte Modell" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." @@ -551,13 +551,13 @@ msgstr "Extruder zur Sequenz hinzufügen" msgid "Add Generic Subobject" msgstr "Generische Subobjekt hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3371 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3399 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3419 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3373 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3401 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3421 msgid "Add Height Range" msgstr "Höhenbereich hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5307 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5330 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1343 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1367 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1378 msgid "Add instance" msgstr "Kopie hinzufügen" @@ -633,7 +633,7 @@ msgid "Add pause print" msgstr "Druckpause hinzufügen" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:772 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:823 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3810 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:823 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3785 msgid "Add physical printer" msgstr "Physischen Drucker hinzufügen" @@ -764,7 +764,7 @@ msgid "Add to bed" msgstr "Zum Bett hinzufügen" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3103 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 msgid "" "Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " "the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " @@ -779,18 +779,18 @@ msgstr "" "aktivieren, wenn dichte Kontaktflächen benötigt werden." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:559 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3426 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1391 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:143 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1484 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1661 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2263 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2817 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5534 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2237 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2792 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5509 msgid "Advanced" msgstr "Erweitert" @@ -830,8 +830,8 @@ msgstr "" "Materialmenge in den Reinigungsturm leiten, um aufeinanderfolgende Füll- " "oder Opferobjekt-Extrusionen zuverlässig herzustellen." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1768 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2862 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2837 msgid "After layer change G-code" msgstr "G-Code am Schichtende" @@ -839,11 +839,11 @@ msgstr "G-Code am Schichtende" msgid "Alert if supports needed" msgstr "Alarmieren, wenn Stützen benötigt werden" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:308 msgid "Alert when supports needed" msgstr "Alarmieren, wenn Stützen benötigt werden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2439 msgid "Aligned" msgstr "Ausgerichtet" @@ -888,11 +888,11 @@ msgctxt "Alignment" msgid "Top" msgstr "Oben" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4939 msgid "Align the model to the given point." msgstr "Das Modell auf den angegebenen Punkt ausrichten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4938 msgid "Align XY" msgstr "Ausrichten von XY" @@ -903,8 +903,8 @@ msgstr "(Alles)" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:415 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:744 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:584 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4562 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:590 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4537 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 msgid "All" msgstr "Alle" @@ -918,7 +918,7 @@ msgstr "Alles Gizmos: Drehen - linke Maustaste; Schwenken - rechte Maustaste" msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." msgstr "Alle installierten Drucker sind mit dem ausgewählten %1% kompatibel." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3289 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3257 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "Alle nicht soliden Teile (Modifikatoren) wurden gelöscht" @@ -926,7 +926,7 @@ msgstr "Alle nicht soliden Teile (Modifikatoren) wurden gelöscht" msgid "All objects are outside of the print volume." msgstr "Alle Objekte befinden sich außerhalb des Druckraums." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6430 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6402 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "Alle Objekte werden entfernt, fortfahren?" @@ -934,7 +934,7 @@ msgstr "Alle Objekte werden entfernt, fortfahren?" msgid "allocation failed" msgstr "Allokation fehlgeschlagen" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:555 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:561 msgid "Allow automatically color change" msgstr "Automatisch Farbwechsel zulassen" @@ -942,11 +942,11 @@ msgstr "Automatisch Farbwechsel zulassen" msgid "Allow built-in downloader" msgstr "Integrierten Downloader zulassen" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:634 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:645 msgid "Allow downloads from Printables.com" msgstr "Downloads von Printables.com zulassen" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:365 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:369 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:371 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 msgid "Allow just a single PrusaSlicer instance" msgstr "Nur eine einzige PrusaSlicer-Instanz zulassen" @@ -967,7 +967,7 @@ msgstr "Alle Einstellungsänderungen werden verworfen." msgid "All settings changes will not be saved" msgstr "Alle Einstellungsänderungen werden nicht gesichert." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 msgid "All solid surfaces" msgstr "Alle massiven Oberflächen" @@ -975,7 +975,7 @@ msgstr "Alle massiven Oberflächen" msgid "All standard" msgstr "Alles standard" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1732 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726 msgid "All top surfaces" msgstr "Alle Oberseiten" @@ -1015,7 +1015,7 @@ msgstr "Alternative Düsen:" msgid "Alt + Mouse wheel" msgstr "Alt + Mausrad" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:387 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:393 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets, when: \n" "- Closing PrusaSlicer while some presets are modified,\n" @@ -1027,13 +1027,13 @@ msgstr "" "wurden,\n" "- Laden eines neuen Projekts, während einige Voreinstellungen geändert werden" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:399 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:405 msgid "Always ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" "Stets nach ungespeicherten Änderungen in Voreinstellungen fragen, wenn ein " "neues Projekt erstellt wird" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:394 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:400 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets when selecting new preset or " "resetting a preset" @@ -1041,7 +1041,7 @@ msgstr "" "Immer nach nicht gespeicherten Änderungen in Voreinstellungen fragen, wenn " "eine neue Voreinstellung ausgewählt oder zurückgesetzt wird" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:384 msgid "" "Always ask for unsaved changes in project, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" @@ -1098,7 +1098,7 @@ msgstr "" msgid "Angle" msgstr "Winkel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 msgid "" "Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " "Larger angle means wider base." @@ -1106,7 +1106,7 @@ msgstr "" "Winkel an der Spitze des Kegels, der zur Stabilisierung des Reinigungsturms " "verwendet wird. Ein größerer Winkel bedeutet eine breitere Basis." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3345 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3313 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." @@ -1125,11 +1125,11 @@ msgstr "" "Die XY-Größenkompensation kann nicht mit der Multimaterial-Bemalung " "kombiniert werden." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7422 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7445 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "Es wurde ein Objekt außerhalb des Druckbereichs erkannt." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7427 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7450 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." @@ -1137,7 +1137,7 @@ msgstr "" "Es wurde ein Objekt außerhalb des Druckbereichs erkannt.\n" "Das Problem lösen, um mit dem Slicen fortzufahren." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3565 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3537 msgid "Another export job is currently running." msgstr "Ein anderer Exportjob läuft zurzeit." @@ -1165,7 +1165,7 @@ msgstr "API Key" msgid "API Key / Password" msgstr "API Key / Kennwort" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1111 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1122 msgid "Application font size" msgstr "Schriftgröße der Anwendung" @@ -1179,7 +1179,7 @@ msgstr "Anwendungseinstellungen" msgid "Apply" msgstr "Anwenden" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3254 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3229 msgid "Apply below setting to other extruders" msgstr "Übernehmen der folgenden Einstellung für andere Extruder" @@ -1192,15 +1192,15 @@ msgstr "Änderungen anwenden" msgid "Apply color change automatically" msgstr "Farbwechsel automatisch anwenden" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2780 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2748 msgid "Apply to all objects being loaded." msgstr "Auf alle geladenen Objekte anwenden." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2741 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2709 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2731 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "Anwenden auf alle verbleibenden kleinen Objekte, die geladen werden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1021 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1021 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 msgid "approximate seconds" msgstr "ungefähre Sekunden" @@ -1216,7 +1216,7 @@ msgstr "App Update verfügbar" msgid "App Update download" msgstr "App Update Download" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 msgid "Arachne" msgstr "Arachne" @@ -1240,18 +1240,18 @@ msgstr "Archiv ist zu groß" msgid "Archive preview" msgstr "Archiv Vorschau" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3816 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3817 msgid "Area fill" msgstr "Bereichsfüllung" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5146 msgid "Are the extra multi-material priming regions used in this print?" msgstr "" "Werden die zusätzlichen Multi-Material-Priming-Regionen bei diesem Druck " "verwendet?" #. TRN "remove/delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4474 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4449 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die gewählte Voreinstellung %1% möchten?" @@ -1268,7 +1268,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to continue?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie weitermachen wollen?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4441 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4416 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " @@ -1282,7 +1282,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete \"%1%\" printer?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie den Drucker \"%1%\" löschen möchten?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4913 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4888 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie alle Ersetzungen löschen möchten?" @@ -1297,7 +1297,7 @@ msgid "Are you sure you want to permanently remove the \"%1%\" style?" msgstr "" "Sind Sie sicher, dass Sie den Stil \"%1%\" dauerhaft entfernen möchten?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7136 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7106 msgid "" "Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " "3MF file?\n" @@ -1313,12 +1313,12 @@ msgid "Around object" msgstr "Um das Objekt" #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5266 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7820 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7793 msgid "Arrange" msgstr "Anordnen" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7843 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7816 #, c-format, boost-format msgid "" "Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " @@ -1333,7 +1333,7 @@ msgstr "" msgid "Arrange options" msgstr "Anordnungsoptionen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5266 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 msgid "Arrange selection" msgstr "Auswahl anordnen" @@ -1348,7 +1348,7 @@ msgstr "" "a>klicken können, um die Größe des Abstands zwischen den Objekten anzupassen " "und automatische Drehungen zu ermöglichen?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4989 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." @@ -1418,21 +1418,21 @@ msgstr "" "ausführen, indem Sie prusa-slicer.exe mit dem Parameter --sw-renderer " "starten." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:398 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:404 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 msgid "Ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" "Bei der Erstellung eines neuen Projekts nach ungespeicherten Änderungen in " "den Voreinstellungen fragen" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:393 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:399 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:927 msgid "Ask for unsaved changes in presets when selecting new preset" msgstr "" "Nach ungespeicherten Änderungen in Voreinstellungen fragen, wenn eine neue " "Voreinstellung ausgewählt wird" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1824 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:377 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1824 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:383 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "Nach nicht gespeicherten Änderungen in Projekten fragen" @@ -1440,7 +1440,7 @@ msgstr "Nach nicht gespeicherten Änderungen in Projekten fragen" msgid "Ask me next time" msgstr "Mich das nächste Mal fragen" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:392 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:928 msgid "" "Ask to save unsaved changes in presets when closing the application or when " @@ -1450,7 +1450,7 @@ msgstr "" "Voreinstellungen beim Schließen der Anwendung oder beim Laden eines neuen " "Projekts" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4282 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " @@ -1466,28 +1466,28 @@ msgstr "" msgid "Assembling model from parts" msgstr "Zusammensetzen des Modells aus Teilen" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1655 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:320 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1655 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:326 msgid "Associate .3mf files to PrusaSlicer" msgstr ".3mf-Dateien mit PrusaSlicer verknüpfen" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:409 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415 msgid "Associate .bgcode files to PrusaSlicer G-code Viewer" msgstr ".bgcode Dateien mit PrusaSlicer G-code Viewer verknüpfen" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:405 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:411 msgid "Associate .gcode files to PrusaSlicer G-code Viewer" msgstr ".gcode-Dateien mit dem PrusaSlicer G-Code-Viewer verknüpfen" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1656 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:325 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1656 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 msgid "Associate .stl files to PrusaSlicer" msgstr ".stl-Dateien mit PrusaSlicer verknüpfen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7423 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7446 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "Es wurde ein Werkzeugweg außerhalb des Druckbereichs erkannt." #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1789 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2639 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2668 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2607 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2636 msgid "Attention!" msgstr "Achtung!" @@ -1499,7 +1499,7 @@ msgstr "Autorisierungs-Typ" msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:291 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:297 msgid "Auto-center parts" msgstr "Teile automatisch zentrieren" @@ -1507,7 +1507,7 @@ msgstr "Teile automatisch zentrieren" msgid "Autodetected" msgstr "Automatisch erkannt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 msgid "Auto generated supports" msgstr "Stützen automatisch generieren" @@ -1528,7 +1528,7 @@ msgstr "Die automatische Generierung löscht alle manuell bearbeiteten Punkte." msgid "Automatically repair an STL file" msgstr "Repariere automatisch die STL Datei" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5505 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5480 msgid "Automatic generation" msgstr "Automatische Erzeugung" @@ -1592,11 +1592,11 @@ msgstr "" msgid "< &Back" msgstr "< &Zurück" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5097 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5072 msgid "BACK ARROW" msgstr "PFEIL ZURÜCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5123 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5098 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -1608,7 +1608,7 @@ msgstr "" "übereinstimmen. Klicken Sie hier, um alle Einstellungen für die aktuelle " "Optionsgruppe auf das zuletzt gespeicherte Preset zurückzusetzen." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5137 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5112 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" @@ -1619,21 +1619,21 @@ msgstr "" "Klicken Sie, um den aktuellen Wert auf das zuletzt gespeicherte Preset " "zurückzusetzen." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:296 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:302 msgid "Background processing" msgstr "Hintergrundberechnung" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5042 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5044 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "Verhalten bei unbekannten Konfigurationswerten" #. TRN: An menu option to convert the SVG into an unmodifiable model part. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1539 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1540 msgid "Bake" msgstr "Einbinden" #. TRN: Tooltip for the menu item. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1545 msgid "Bake into model as uneditable part" msgstr "In das Modell als nicht editierbares Teil einbinden" @@ -1647,7 +1647,7 @@ msgstr "Ausbalanciert" msgid "based on Slic3r" msgstr "basiert auf Slic3r" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2222 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2196 msgid "Bed" msgstr "Druckbett" @@ -1696,14 +1696,14 @@ msgstr "" "Wert auf null, um die Befehle zur Steuerung der Betttemperatur im Output zu " "deaktivieren." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3360 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3328 msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." msgstr "" "Die Betttemperaturen für die verwendeten Filamente unterscheiden sich " "erheblich." #: src/libslic3r/GCode.cpp:513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2851 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2826 msgid "Before layer change G-code" msgstr "G-Code vor dem Schichtwechsel" @@ -1715,7 +1715,7 @@ msgstr "Vor dem Zurückwechseln" msgid "Below object" msgstr "Unter dem Objekt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 msgid "Below Z" msgstr "Unter Z" @@ -1727,7 +1727,7 @@ msgstr "Beste Oberflächenqualität" msgid "Between objects G-code" msgstr "G-Code zwischen Objekten" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:516 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2884 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:516 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2859 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "G-Code zwischen Objekten (Sequentielles Drucken)" @@ -1754,11 +1754,11 @@ msgstr "Stützen nach Winkel blockieren" msgid "Boldness" msgstr "Strichstärke" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3918 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3919 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3920 msgid "Bottle volume" msgstr "Flaschenvolumen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3926 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 msgid "Bottle weight" msgstr "Flaschengewicht" @@ -1767,7 +1767,7 @@ msgstr "Flaschengewicht" msgid "Bottom" msgstr "Boden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "Boden Kontakt Z Abstand" @@ -1775,7 +1775,7 @@ msgstr "Boden Kontakt Z Abstand" msgid "Bottom fill pattern" msgstr "Bodenfüllmuster" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 msgid "Bottom interface layers" msgstr "Untere Schnittstellenschichten" @@ -1783,11 +1783,11 @@ msgstr "Untere Schnittstellenschichten" msgid "Bottom is open." msgstr "Boden ist offen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5275 msgid "Bottom-left corner of first layer bounding box" msgstr "Linke untere Ecke des Begrenzungsrahmens der ersten Schicht" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5287 msgid "Bottom-left corner of print bed bounding box" msgstr "Linke untere Ecke des Begrenzungsrahmens des Druckbetts" @@ -1820,30 +1820,30 @@ msgstr "" "können? Mit Alt+Maus ziehen können Sie auch die Auswahl von Objekten " "aufheben." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3100 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3101 msgid "Branch Density" msgstr "Zweigdichte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 msgid "Branch Diameter" msgstr "Zweigdurchmesser" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3061 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 msgid "Branch Diameter Angle" msgstr "Zweigdurchmesser Winkel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3074 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 msgid "Branch Diameter with double walls" msgstr "Zweigdurchmesser mit doppelten Wänden" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 msgid "Branch Distance" msgstr "Zweig-Abstand" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3078 msgid "" "Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " "printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " @@ -1853,17 +1853,17 @@ msgstr "" "Durchmessers, werden aus Stabilitätsgründen mit doppelten Wänden gedruckt. " "Setzen Sie diesen Wert auf Null, wenn Sie keine doppelten Wände wünschen." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5503 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5478 msgid "Branching" msgstr "Verzweigen" #. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4079 msgid "Branching (experimental)" msgstr "Verzweigen (experimentell)" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3041 msgid "Branch tip diameter for organic supports." msgstr "Durchmesser der Zweigspitze für organische Stützen." @@ -2002,8 +2002,8 @@ msgid "by the print profile maximum" msgstr "mit dem Maximum des Druckerprofils" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:483 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1341 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3912 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3913 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2022 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2036 msgid "°C" msgstr "°C" @@ -2012,7 +2012,7 @@ msgstr "°C" msgid "Calculating overhanging perimeters" msgstr "Berechnen von überhängenden Perimetern" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:452 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:458 msgid "Camera" msgstr "Kamera" @@ -2079,7 +2079,7 @@ msgstr "" "Kann die Extrusionsbreite für %1% nicht berechnen: Variable \"%2%\" nicht " "zugänglich." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3474 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3476 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "Current layer range overlaps with the next layer range." @@ -2089,7 +2089,7 @@ msgstr "" "Der aktuelle Schichtenbereich überschneidet sich mit dem nächsten " "Schichtenbereich." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3465 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3467 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "The next layer range is too thin to be split to two\n" @@ -2100,7 +2100,7 @@ msgstr "" "Der nächste Schichtenbereich ist zu schmal, um auf zwei Schichten aufgeteilt " "zu werden ohne die Mindestschichthöhe zu verletzen." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3469 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3471 msgid "" "Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " "range.\n" @@ -2129,32 +2129,32 @@ msgstr "" "hinzu oder deaktivieren Sie die Stützen-Generierung." #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6730 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6702 #, boost-format msgid "" "Cannot save ASCII G-code with %1% extension.\n" "\n" -"Use a different extension or enable binary G-" -"code export in Print Settings." +"Use a different extension or enable binary G-code export in " +"Printer Settings." msgstr "" -"ASCII G-Code kann nicht mit der Erweiterung %1% gespeichert werden.\n" +"ASCII G-Code mit der Erweiterung %1% kann nicht gespeichert werden.\n" "\n" -"Verwenden Sie eine andere Erweiterung oder aktivieren Sie binären G-Code Export in den Druckeinstellungen." +"Verwenden Sie eine andere Erweiterung oder aktivieren Sie Binär-" +"G-Code-Export in den Druckereinstellungen." #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6724 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6696 #, boost-format msgid "" "Cannot save binary G-code with %1% extension.\n" "\n" -"Use a different extension or disable binary G-" -"code export in Print Settings." +"Use a different extension or disable binary G-code export in " +"Printer Settings." msgstr "" "Binärer G-Code kann nicht mit der Erweiterung %1% gespeichert werden.\n" "\n" -"Verwenden Sie eine andere Erweiterung oder deaktivieren Sie " -"binären G-Code Export in den Druckeinstellungen." +"Verwenden Sie eine andere Erweiterung oder deaktivieren Sie den Binär-G-Code Export in den Druckereinstellungen." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:358 msgid "Can't apply when proccess preview." @@ -2195,7 +2195,7 @@ msgstr "Der letzte existierende Stil kann nicht entfernt werden." msgid "Can't rename temporary style." msgstr "Kann temporären Stil nicht umbenennen." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2650 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2624 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 msgid "Capabilities" msgstr "Fähigkeiten" @@ -2204,7 +2204,7 @@ msgstr "Fähigkeiten" msgid "Capture a configuration snapshot" msgstr "Erfassen einer Konfigurations-Momentaufnahme" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4779 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4754 msgid "Case insensitive" msgstr "Groß- und Kleinschreibung wird nicht berücksichtigt" @@ -2212,7 +2212,7 @@ msgstr "Groß- und Kleinschreibung wird nicht berücksichtigt" msgid "Category" msgstr "Kategorie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4965 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Center" msgstr "Mitte" @@ -2225,11 +2225,11 @@ msgstr "Kreismittelpunkt" msgid "Center of edge" msgstr "Kantenmitte" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4303 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4304 msgid "Center of gravity" msgstr "Schwerpunkt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4966 msgid "Center the print around the given center." msgstr "Zentriert den Druck um den angegebenen Mittelpunkt." @@ -2274,11 +2274,11 @@ msgstr "Extruderfarbe ändern" msgid "Change extruder (N/A)" msgstr "Extruder wechseln (nv)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4802 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4804 msgid "Change Extruders" msgstr "Wechsel Extruder" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1488 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1489 msgid "Change file" msgstr "Datei ändern" @@ -2291,7 +2291,7 @@ msgstr "Changelog & Download" msgid "Change Option %s" msgstr "Ändere Option %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4288 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4290 msgid "Change Part Type" msgstr "Teil Typ ändern" @@ -2299,7 +2299,7 @@ msgstr "Teil Typ ändern" msgid "Change point head diameter" msgstr "Ändern des Stützpunkt-Kopfdurchmessers" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:761 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:772 msgid "Changes for the critical options" msgstr "Änderungen bei den kritischen Optionen" @@ -2308,7 +2308,7 @@ msgid "Change SVG source file, projection, size, ..." msgstr "Ändern SVG-Quelldatei, Projektion, Größe, ..." #. TRN: This is the name of the action that shows in undo/redo stack (changing part type from SVG to something else). -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1993 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1994 msgid "Change SVG Type" msgstr "SVG-Typ ändern" @@ -2324,11 +2324,11 @@ msgstr "Anzahl der Kopien des gewählten Objektes ändern" msgid "Change the number of instances of the selected objects" msgstr "Anzahl der Kopien der gewählten Objekte ändern" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:542 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:541 msgid "Change thumbnail" msgstr "Vorschaubild ändern" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1496 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1497 msgid "Change to another .svg file" msgstr "Mit einer anderen .svg-Datei wechseln" @@ -2340,7 +2340,7 @@ msgstr "Typ ändern" msgid "Changing of an application language" msgstr "Wechsele die Anwendungssprache" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:763 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:774 msgid "" "Changing some options will trigger application restart.\n" "You will lose the content of the plater." @@ -2423,11 +2423,11 @@ msgstr "Datei auswählen (GCODE/GCO/G/BGCODE/BGC/NGC):" msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/SVG):" msgstr "Wählen Sie eine oder mehrere Dateien (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/SVG):" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:434 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:433 msgid "Choose one or more files (STL, OBJ):" msgstr "Wählen Sie eine oder mehrere Dateien (STL, OBJ):" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:484 msgid "Choose one PNG file:" msgstr "Choose one PNG file:" @@ -2435,7 +2435,7 @@ msgstr "Choose one PNG file:" msgid "Choose SLA archive" msgstr "SLA-Archiv wählen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2133 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2134 msgid "Choose SVG file for emboss:" msgstr "SVG-Datei für Prägung wählen:" @@ -2463,11 +2463,11 @@ msgstr "Kreis" msgid "Circular" msgstr "Kreisförmig" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 msgid "Classic" msgstr "Klassisch" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3401 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3402 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " @@ -2484,11 +2484,11 @@ msgstr "" msgid "Clear all" msgstr "Alles löschen" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:438 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:444 msgid "Clear Undo / Redo stack on new project" msgstr "Undo/Redo-Stapel bei neuem Projekt löschen" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:439 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:445 msgid "" "Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded." msgstr "" @@ -2496,18 +2496,18 @@ msgstr "" "Projekts löschen." #. TRN Description for "EDIT VALUE" in the Help dialog (the icon is currently used only to edit custom gcodes). -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5081 msgid "clicking this icon opens a dialog allowing to edit this value." msgstr "" "Klicken auf dieses Symbol öffnet ein Dialogfeld, in dem Sie diesen Wert " "bearbeiten können." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5447 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5484 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5470 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5507 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "" "Klicken Sie mit der rechten Maustaste, um die Historie zu öffnen/schließen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5266 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "" "Klicken Sie mit der rechten Maustaste, um Anordnungsoptionen anzuzeigen" @@ -2522,17 +2522,17 @@ msgid "Click the icon to change the object settings" msgstr "Klicken Sie auf das Symbol, um die Objekteinstellungen zu ändern" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1884 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1985 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1986 msgid "Click to change part type into modifier." msgstr "Klicken, um den Text in einen Modifizierer zu übernehmen." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1872 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1973 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1974 msgid "Click to change part type into negative volume." msgstr "Klicken, um den Text in ein negatives Volumenen zu übernehmen." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1862 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1963 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1964 msgid "Click to change text into object part." msgstr "Klicken, um den Text in ein Teil eines Objekts zu übernehmen." @@ -2558,11 +2558,11 @@ msgstr "" "Ziehen, um die Schnittebene zu verschieben\n" "Rechtsklicken Sie auf ein Teil, um es der anderen Seite zuzuweisen" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3468 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3469 msgid "Click to hide" msgstr "Klicken zum Ausblenden" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3468 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3469 msgid "Click to show" msgstr "Klicken zum Anzeigen" @@ -2582,11 +2582,11 @@ msgstr "Ausschnitt der Ansicht" msgid "Close" msgstr "Schließen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 msgid "Close holes" msgstr "Löcher schließen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 msgid "Closing distance" msgstr "Schliessabstand" @@ -2600,7 +2600,7 @@ msgid "Closing PrusaSlicer while some presets are modified." msgstr "" "Schließen von PrusaSlicer, während einige Voreinstellungen geändert wurden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 msgid "Closing radius" msgstr "Schließradius" @@ -2628,11 +2628,11 @@ msgstr "Kollabierender Überhang" msgid "Collection" msgstr "Kollektion" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 msgid "Color" msgstr "Farbe" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3982 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4038 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3983 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4039 msgid "Color change" msgstr "Farbwechsel" @@ -2646,15 +2646,15 @@ msgstr "Farbwechsel (\"%1%\")" msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%" msgstr "Farbwechsel (\"%1%\") für Extruder %2%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 msgid "Color change G-code" msgstr "G-Code für Farbwechsel" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:517 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2895 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:517 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2870 msgid "Color Change G-code" msgstr "G-Code für Farbwechsel" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4291 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4292 msgid "Color changes" msgstr "Farbwechsel" @@ -2664,7 +2664,7 @@ msgstr "Farbwechsel" msgid "Color gradient (%1%)" msgstr "Farbverlauf (%1%)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3765 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Color Print" msgstr "Color Print" @@ -2684,11 +2684,11 @@ msgstr "" "Perimeter drucken können, um Druckzeit zu sparen, indem Sie die " "EinstellungInfill kombinieren alle verwenden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 msgid "Combine infill every" msgstr "Infill kombinieren alle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "Kombiniere das Infill all n Schichten" @@ -2697,7 +2697,7 @@ msgstr "Kombiniere das Infill all n Schichten" msgid "Commands" msgstr "Befehle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5192 msgid "Comma-separated list of all filament types used during the print." msgstr "Kommagetrennte Liste aller beim Drucken verwendeten Filamenttypen." @@ -2757,7 +2757,7 @@ msgid "compression failed" msgstr "Komprimierung fehlgeschlagen" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2944 msgid "Concentric" msgstr "Konzentrisch" @@ -2798,7 +2798,7 @@ msgstr "Die Konfiguration wird im ConfigWizard bearbeitet" msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" msgstr "Die Konfiguration wird vom ConfigWizard aus bearbeitet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 msgid "Configuration notes" msgstr "Konfigurationsnotizen" @@ -2873,7 +2873,7 @@ msgid "Confirm connectors" msgstr "Verbinder bestätigen" #. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7439 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7462 #, boost-format msgid "" "Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " @@ -2883,7 +2883,7 @@ msgstr "" "entdeckt. Bitte positionieren Sie die kollidierenden Objekte (%3% <-> %4%) " "weiter auseinander." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2907,7 +2907,7 @@ msgstr "" "diesen Parameter auf Null, um die Verankerung von Perimetern zu " "deaktivieren, die mit einer einzelnen Infill-Linie verbunden sind." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1600 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2929,7 +2929,7 @@ msgstr "" "infill_anchor begrenzt, aber nicht länger als dieser Parameter. Setzen Sie " "diesen Parameter auf Null, um die Verankerung zu deaktivieren." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5479 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5454 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "Verbindung von Stützstäben und Verbindungen" @@ -2990,7 +2990,7 @@ msgstr "Verbinder" msgid "Connectors" msgstr "Verbinder" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2614 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2616 msgid "Connectors information" msgstr "Verbinder Informationen" @@ -2998,7 +2998,7 @@ msgstr "Verbinder Informationen" msgid "Consider enabling supports." msgstr "Aktivieren von Stützen erwägen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5253 msgid "" "Contains a string with the information about what scaling was applied to the " "individual objects. Indexing of the objects is zero-based (first object has " @@ -3010,7 +3010,7 @@ msgstr "" "nullbasiert (das erste Objekt hat den Index 0).\n" "Beispiel: 'x:100% y:50% z:100%'." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5106 msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." msgstr "Enthält den Z-Hop am Anfang des benutzerdefinierten G-Code-Blocks." @@ -3046,7 +3046,7 @@ msgstr "" "Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik und " "zahlreichen anderen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " @@ -3076,23 +3076,23 @@ msgstr "ASCII G-Code in &binär umwandeln" msgid "Convert binary G-code to &ASCII" msgstr "Binären G-Code in &ASCII umwandeln" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:965 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6657 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:965 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6629 msgid "Convert from imperial units" msgstr "Von imperialen Einheiten umrechnen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:967 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6659 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:967 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6631 msgid "Convert from meters" msgstr "Umrechnen von Meter" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5675 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5647 msgid "Convert G-code file to ASCII format" msgstr "G-Code-Datei in ASCII-Format umwandeln" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5754 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5726 msgid "Convert G-code file to binary format" msgstr "G-Code-Datei in Binärformat umwandeln" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2227 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201 msgid "Cooling" msgstr "Kühlung" @@ -3104,7 +3104,7 @@ msgstr "Kühlbewegungen beschleunigen von dieser Anfangsgeschwindigkeit aus." msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "Kühlbewegungen beschleunigen auf diese Geschwindigkeit hin." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2258 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2232 msgid "Cooling thresholds" msgstr "Kühlungsschwellwerte" @@ -3116,7 +3116,7 @@ msgstr "Länge des Kühlschlauchs" msgid "Cooling tube position" msgstr "Position des Kühlschlauchs" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6565 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6537 msgid "Copies of the selected object" msgstr "Kopien des ausgewählten Objekts" @@ -3124,7 +3124,7 @@ msgstr "Kopien des ausgewählten Objekts" msgid "&Copy" msgstr "&Kopieren" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5286 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5309 msgid "Copy" msgstr "Kopieren" @@ -3197,28 +3197,28 @@ msgstr "Zu Zwischenablage kopieren" msgid "Copy Version Info" msgstr "Versionsinfo kopieren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4000 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4002 msgid "Correction for expansion" msgstr "Korrektur der Ausdehnung" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4007 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "Korrektur der Ausdehnung in der X-Achse" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4014 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4016 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "Korrektur der Ausdehnung in der Y-Achse" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4021 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4022 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4023 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "Korrektur der Ausdehnung in der Z-Achse" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2975 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5362 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2950 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5337 msgid "Corrections" msgstr "Korrekturen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3939 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1497 msgid "Cost" msgstr "Kosten" @@ -3326,14 +3326,14 @@ msgstr "" "geöffnet werden. Das Profil kann nicht installiert werden. Diese " "Installation könnte beschädigt sein." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2847 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "" "Deckt die obere Kontaktschicht der Stützen mit Schleifen ab. Standardmäßig " "deaktiviert." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " @@ -3348,28 +3348,28 @@ msgstr "" msgid "CRC-32 check failed" msgstr "CRC-32 Check fehlgeschlagen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "" "Erstellt eine Grundschicht um das Objekt herum und ignoriert die " "Unterstützungshöhe" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5387 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5359 msgid "Creating a new project" msgstr "Neues Projekt erstellen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5380 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5352 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "" "Erstellen eines neuen Projekts, während einige Voreinstellungen geändert " "wurden." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5377 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5349 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "" "Erstellen eines neuen Projekts, während das aktuelle Projekt geändert wurde." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 msgid "Critical angle" msgstr "Kritischer Winkel" @@ -3377,7 +3377,7 @@ msgstr "Kritischer Winkel" msgid "Critical error" msgstr "Kritischer Fehler" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 msgid "Cross" msgstr "Kreuz" @@ -3405,15 +3405,15 @@ msgstr "" msgid "Current" msgstr "Aktuell" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5135 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5137 msgid "Current extruder" msgstr "Aktueller Extruder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5384 msgid "Current extruder index" msgstr "Aktueller Extruder Index" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5125 msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction." msgstr "" "Aktuell geplantes zusätzliches Priming des Extruders nach dem Wiedereinzug." @@ -3423,11 +3423,11 @@ msgstr "" msgid "Current mode is %s" msgstr "Aktueller Modus ist %s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5141 msgid "Current object index" msgstr "Aktueller Objekt Index" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5129 msgid "" "Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder " "addressing." @@ -3452,7 +3452,7 @@ msgstr "Aktueller Stil ist \"%1%\"" msgid "Current version:" msgstr "Aktuelle Version:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5103 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5105 msgid "Current z-hop" msgstr "Aktueller Z-Hop" @@ -3472,9 +3472,9 @@ msgstr "" "standardmäßige Zertifikatsverzeichnis der Betriebssystem-" "Zertifizierungsstelle verwendet." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:537 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2328 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2825 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5022 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:537 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2302 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2800 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4997 msgid "Custom G-code" msgstr "Benutzerdefinierter G-Code" @@ -3483,7 +3483,7 @@ msgstr "Benutzerdefinierter G-Code" msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." msgstr "Benutzerdefinierter G-Code auf der aktuellen Ebene (%1% mm)." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4299 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4300 msgid "Custom G-codes" msgstr "Benutzerdefinierte G-Codes" @@ -3503,7 +3503,7 @@ msgstr "Der benutzerdefinierte Drucker wurde installiert und wird aktiviert." msgid "Custom profile name:" msgstr "Benutzerdefinierter Profilname:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4621 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4623 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "repairing the mesh." @@ -3519,7 +3519,7 @@ msgstr "" "Individuelle Stützen, Naht- und Multimaterialbemalung wurden nach der " "Vereinfachung des Netzes entfernt." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2114 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3274 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2114 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3242 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "splitting the object." @@ -3532,7 +3532,7 @@ msgstr "" msgid "Custom template (\"%1%\")" msgstr "Benutzerdefinierte Vorlage (\"%1%\")" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4941 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1242 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4943 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1242 msgid "Cut" msgstr "Schneiden" @@ -3552,7 +3552,7 @@ msgstr "Gizmo Schnitt bearbeiten" msgid "Cut into" msgstr "Schnitt Info" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4944 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "Schneidet Modell am gegebenen Z-Wert." @@ -3587,11 +3587,11 @@ msgstr "" msgid "Cylinder" msgstr "Zylinder" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:665 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:676 msgid "Dark mode" msgstr "Dunkler Modus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5066 msgid "Data directory" msgstr "Datenverzeichnis" @@ -3599,7 +3599,7 @@ msgstr "Datenverzeichnis" msgid "Data to send" msgstr "Daten zum Senden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5314 msgid "Day" msgstr "Tag" @@ -3615,7 +3615,7 @@ msgstr "Dezimierungsverhältnis" msgid "decompression failed or archive is corrupted" msgstr "Entpacken fehlgeschlagen oder Archiv defekt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6506 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6478 msgid "Decrease Instances" msgstr "Kopien verringern" @@ -3623,15 +3623,15 @@ msgstr "Kopien verringern" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:588 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:600 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1074 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2062 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2942 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4817 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2944 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4819 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:266 msgid "default" msgstr "Standard" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2941 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4076 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5503 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4077 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5478 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 #: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 msgid "Default" msgstr "Standard" @@ -3646,11 +3646,11 @@ msgstr "" "Kreuzschraffuren verwendet. Brücken werden mit der besten Richtung gefüllt, " "die Slic3r erkennen kann, so dass diese Einstellung sie nicht beeinflusst." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3882 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3883 msgid "default color" msgstr "Standardfarbe" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3859 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 msgid "Default color" msgstr "Standardfarbe" @@ -3691,8 +3691,8 @@ msgstr "Standard-Druckprofil" msgid "Default print profile" msgstr "Standard-Druckprofil" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4056 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " @@ -3705,7 +3705,7 @@ msgstr "" msgid "default SLA material profile" msgstr "Standard-SLA-Materialprofil" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4055 msgid "Default SLA material profile" msgstr "Standard-SLA-Materialprofil" @@ -3713,7 +3713,7 @@ msgstr "Standard-SLA-Materialprofil" msgid "default SLA print profile" msgstr "Standard-SLA-Druckprofil" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:208 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:210 msgid "default value" msgstr "Standardwert" @@ -3721,7 +3721,7 @@ msgstr "Standardwert" msgid "Define a custom printer profile" msgstr "Benutzerdefiniertes Druckerprofil definieren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4128 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4129 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -3737,13 +3737,13 @@ msgstr "" msgid "Delay after unloading" msgstr "Verzögerung nach dem Entladen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4428 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4403 msgid "delete" msgstr "löschen" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:540 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5248 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:480 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4477 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:539 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5271 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4452 msgid "Delete" msgstr "Löschen" @@ -3752,8 +3752,8 @@ msgstr "Löschen" msgid "Delete \"%1%\" style." msgstr "Stil \"%1%\" löschen." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5257 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6430 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4911 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5280 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6402 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4886 msgid "Delete all" msgstr "Alle löschen" @@ -3762,7 +3762,7 @@ msgid "Delete &All" msgstr "&Alles löschen" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2009 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2529 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2531 msgid "Delete all connectors" msgstr "Alle Verbinder löschen" @@ -3770,7 +3770,7 @@ msgstr "Alle Verbinder löschen" msgid "Delete All Instances from Object" msgstr "Alle Kopien des Objektes löschen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3198 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3166 msgid "Delete All Objects" msgstr "Alle Objekte löschen" @@ -3798,11 +3798,11 @@ msgstr "Benutzerdefinierten G-Code löschen" msgid "Delete drainage hole" msgstr "Drainageloch entfernen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5026 msgid "Delete files after loading" msgstr "Dateien nach dem Laden löschen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5027 msgid "Delete files after loading." msgstr "Dateien nach dem Laden löschen." @@ -3819,15 +3819,15 @@ msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" msgstr "" "Negatives Volumen aus einem Objekt löschen, das Teil eines Schnitts ist" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3174 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3142 msgid "Delete object" msgstr "Objekt löschen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3179 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3147 msgid "Delete Object" msgstr "Objekt löschen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3169 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3137 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "Objekt löschen, das ein Teil eines Schnittobjekts ist" @@ -3871,11 +3871,11 @@ msgstr "Löschen ausgewählt" msgid "&Delete Selected" msgstr "Löschen ausgewählte (&D)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3293 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3295 msgid "Delete Selected" msgstr "Löschen ausgewählt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6441 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6413 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "Ausgewählte Objekte entfernen" @@ -3911,8 +3911,8 @@ msgstr "Häkchen löschen - Linksklick oder Taste \"-\" drücken" msgid "Delete tool change" msgstr "Werkzeugwechsel löschen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3934 msgid "Density" msgstr "Dichte" @@ -3920,13 +3920,13 @@ msgstr "Dichte" msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "Infilldichte. Als Prozentwert von 0% - 100% ausgedrückt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "Dichte des ersten Raft- oder Stützschicht." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1774 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2359 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2932 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3010 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5380 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5545 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1748 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2333 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2907 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2985 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5520 msgid "Dependencies" msgstr "Abhängigkeiten" @@ -3935,19 +3935,19 @@ msgstr "Abhängigkeiten" #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3607 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2081 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2082 msgid "Depth" msgstr "Tiefe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 msgid "Deretraction extra length" msgstr "Wiedereinzug Extralänge" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4279 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4280 msgid "Deretractions" msgstr "Wiedereinzüge" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2423 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 msgid "Deretraction Speed" msgstr "Wiedereinzugsgeschwindigkeit" @@ -3999,7 +3999,7 @@ msgstr "Desktop Integration war erfolgreich." msgid "Destination path is empty." msgstr "Der Zielpfad ist leer." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4265 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4240 msgid "Detached" msgstr "Losgelöst" @@ -4011,11 +4011,11 @@ msgstr "Lösen von der Systemvoreinstellung" msgid "Detach preset" msgstr "Lösen der Voreinstellugen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2088 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2089 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "Perimeterbrücken entdecken" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2793 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2761 msgid "Detected advanced data" msgstr "Erweiterte Daten gefunden" @@ -4039,7 +4039,7 @@ msgstr "" "werden erkannt und mit zusätzlichen Perimeterpfaden gefüllt. Diese Pfade " "werden, wenn möglich, im nahegelegenen nicht überhängenden Bereich verankert." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." @@ -4047,11 +4047,11 @@ msgstr "" "Erkennen von Wänden mit einfacher Breite (Teile, bei denen zwei Extrusionen " "nicht passen und wir sie in eine einzige Druckspur zusammenfassen müssen)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 msgid "Detect thin walls" msgstr "Dünne Wände erkennen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5016 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5018 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." @@ -4072,15 +4072,15 @@ msgstr "Gerät:" msgid "Diameter" msgstr "Durchmesser" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3657 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "Durchmesser der Pfeilerbasis in mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3581 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "Durchmesser der Stützpfeiler in mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "Durchmesser der Spitzenseite des Kopfes" @@ -4106,7 +4106,7 @@ msgstr "" "Modell in der 3D-Ansicht, wählen Sie Schichten und Perimeter und passen Sie " "die Werte im rechten Fenster an. Lesen Sie mehr in der Dokumentation." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3872 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3844 msgid "differs from the original file" msgstr "weicht von der Originaldatei ab" @@ -4118,7 +4118,7 @@ msgstr "Abmessungen" msgid "Direct distance" msgstr "Direkter Abstand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 msgid "Direction" msgstr "Richtung" @@ -4140,7 +4140,7 @@ msgstr "Verzeichnispfad ist ungültig." msgid "Disable \"%1%\"" msgstr "\"%1%\" abschalten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2495 msgid "Disabled" msgstr "Deaktiviert" @@ -4148,7 +4148,7 @@ msgstr "Deaktiviert" msgid "Disable fan for the first" msgstr "Kein Lüfter für die ersten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." @@ -4169,19 +4169,19 @@ msgstr "Alle benutzerdefinierten Änderungen verwerfen" msgid "Discard changes" msgstr "Änderungen verwerfen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2952 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2927 msgid "Display" msgstr "Display" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3744 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3745 msgid "Display height" msgstr "Displayhöhe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "Zeige horizontale Spiegelung" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3778 msgid "Display orientation" msgstr "Displayausrichtung" @@ -4189,11 +4189,11 @@ msgstr "Displayausrichtung" msgid "Display the Print Host Upload Queue window" msgstr "Zeige das Druckhost Warteschlangenfenster" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3771 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "Zeige vertikale Spiegelung" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 msgid "Display width" msgstr "Displaybreite" @@ -4209,7 +4209,7 @@ msgstr "Abstand zwischen Zeichen" msgid "Distance between copies" msgstr "Abstand zwischen Kopien" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1752 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1746 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "Abstand zwischen Bügellinien" @@ -4217,14 +4217,14 @@ msgstr "Abstand zwischen Bügellinien" msgid "Distance between lines" msgstr "Zeilenabstand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" "Abstand zwischen Schürze und Rand (wenn der Windschutz nicht verwendet wird) " "oder Objekten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4213 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." @@ -4232,7 +4232,7 @@ msgstr "" "Abstand zwischen zwei Verbindungsstäben, die das Objekt mit der erzeugten " "Grundschicht verbinden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475 msgid "Distance from brim/object" msgstr "Abstand vom Rand/Objekt" @@ -4243,7 +4243,7 @@ msgid "" msgstr "" "Abstand der 0,0 G-Code-Koordinate von der linken vorderen Ecke des Rechtecks." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1815 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1816 msgid "Distance of the center of the SVG to the model surface." msgstr "Abstand der Mitte der SVG zur Modelloberfläche." @@ -4255,7 +4255,7 @@ msgstr "Abstand der Mitte des Textes zur Modelloberfläche." msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "Abstand des Mittelpunktes des Kühlrohres von der Extruderspitze." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2098 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." @@ -4281,15 +4281,15 @@ msgstr "Division durch Null" msgid "%d lines: %.2f mm" msgstr "%d Linien: %.2f mm" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5549 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5559 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5521 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5531 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "enthält keinen gültigen G-Code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5036 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "Nicht abbrechen, wenn eine an --load übergebene Datei nicht existiert." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4971 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." @@ -4297,7 +4297,7 @@ msgstr "" "Die angegebenen Modelle werden vor dem Zusammenführen nicht neu angeordnet " "und behalten ihre ursprünglichen XY-Koordinaten." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1514 msgid "" "Do NOT save local path to 3MF file.\n" "Also disables 'reload from disk' option." @@ -4309,7 +4309,7 @@ msgstr "" msgid "Do not send anything" msgstr "Nichts senden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4970 msgid "Don't arrange" msgstr "Nicht Anordnen" @@ -4329,7 +4329,7 @@ msgstr "Keine Benachrichtigung mehr über neue Releases" msgid "Don't save" msgstr "Nicht sichern" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6239 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6758 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6211 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6737 msgid "Don't show again" msgstr "Nicht mehr anzeigen" @@ -4390,7 +4390,7 @@ msgstr "" msgid "Downloading resources for %1%." msgstr "Herunterladen von Ressourcen für %1%." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1420 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1183 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1420 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1194 msgid "Download path" msgstr "Downloadpfad" @@ -4417,7 +4417,7 @@ msgstr "" "https://printables.com: %1%" #. TRN %1% = Value, %2% = units -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:365 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:367 #, boost-format msgid "" "Do you mean %1%%% instead of %1% %2%?\n" @@ -4436,12 +4436,12 @@ msgstr "Möchten Sie die Konfiguration weiter ändern?" msgid "Do you want to delete all saved tool changes?" msgstr "Möchten Sie alle gespeicherten Werkzeugänderungen löschen?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2599 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:765 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2599 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:776 #: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1489 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "Wollen Sie fortfahren?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3872 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3844 msgid "Do you want to replace it" msgstr "Möchten Sie es ersetzen" @@ -4481,7 +4481,7 @@ msgstr "" msgid "%d presets successfully imported." msgstr "%d Voreinstellungen erfolgreich importiert." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 msgid "Draft shield" msgstr "Windschutz" @@ -4492,7 +4492,7 @@ msgstr "Windschutz" msgid "Drag" msgstr "Ziehen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6281 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6253 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "G-Code-Datei ziehen und ablegen" @@ -4532,15 +4532,15 @@ msgstr "Auf das Druckbett fallen lassen" msgid "%d triangles" msgstr "%d Dreiecke" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4977 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4979 msgid "Duplicate" msgstr "Duplizieren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4984 msgid "Duplicate by grid" msgstr "Duplizieren nach Raster" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4054 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4057 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4055 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Duration" msgstr "Dauer" @@ -4553,11 +4553,11 @@ msgstr "Bei den anderen Schichten läuft der Lüfter immer mit %1%%%" msgid "During the other layers, fan will be turned off." msgstr "Bei den anderen Schichten wird der Lüfter ausgeschaltet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 msgid "Dynamic" msgstr "Dynamisch" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2251 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2225 msgid "Dynamic fan speeds" msgstr "Dynamische Lüfter-Geschwindigkeiten" @@ -4609,7 +4609,7 @@ msgstr "Benutzerdefinierten G-Code bearbeiten (%1%)" msgid "Edited" msgstr "Bearbeitet" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3533 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3535 msgid "Edit Height Range" msgstr "Höhenbereich bearbeiten" @@ -4621,7 +4621,7 @@ msgstr "Bearbeitung" msgid "Edit pause print message" msgstr "Druckpausen-Mitteilung bearbeiten" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3810 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3785 msgid "Edit physical printer" msgstr "Physischen Drucker bearbeiten" @@ -4649,7 +4649,7 @@ msgstr "Häkchen bearbeiten - Rechtsklick" msgid "Edit to scale" msgstr "Zum Skalieren eigeben" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5104 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5079 msgid "EDIT VALUE" msgstr "WERT BEARBEITEN" @@ -4688,7 +4688,7 @@ msgstr "" msgid "Elephant foot compensation" msgstr "Elefantenfußkompensation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "Elefantenfuß Mindestbreite" @@ -4717,12 +4717,12 @@ msgid "Embossing actions" msgstr "Präge-Aktionen" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1866 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1967 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1968 msgctxt "EmbossOperation" msgid "Cut" msgstr "Ausschneiden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1775 msgid "" "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " @@ -4734,11 +4734,11 @@ msgstr "" "sofort erkennt nur noch die Prusa i3 MK3 Firmware das M73. Die i3 MK3 " "Firmware unterstützt auch das M73 Qxx Sxx für den Silent Mode." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 msgid "Emit temperature commands automatically" msgstr "Temperaturbefehle automatisch ausgeben" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2620 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2594 msgid "" "Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " "flavor.\n" @@ -4748,7 +4748,7 @@ msgstr "" "unterstützt.\n" "Die Option wurde auf \"Für Zeitschätzung verwenden\" umgestellt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 msgid "Emit to G-code" msgstr "In G-Code ausgeben" @@ -4757,8 +4757,8 @@ msgstr "In G-Code ausgeben" msgid "Empty layer between %1% and %2%." msgstr "Leere Schicht zwischen %1% und %2%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2071 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3256 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2072 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2203 msgid "Enable" msgstr "Aktivieren" @@ -4766,11 +4766,11 @@ msgstr "Aktivieren" msgid "Enable auto cooling" msgstr "Automatische Kühlung aktivieren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 msgid "Enabled" msgstr "Aktiviert" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:675 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:686 msgid "Enable dark mode" msgstr "Dunkelmodus aktivieren" @@ -4786,19 +4786,29 @@ msgstr "Dynamische Geschwindigkeit bei Überhängen aktivieren" msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "Lüfter einschalten wenn die Schichtdruckzeit geringer ist als" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 msgid "Enable hollowing" msgstr "Aushöhlung aktivieren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3766 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "Horizontale Spiegelung der Ausgabebilder aktivieren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 +msgid "" +"Enable, if the firmware supports binary G-code format (bgcode). To generate ." +"bgcode files, make sure you have binary G-code enabled in Configuration-" +">Preferences->Other." +msgstr "" +"Aktivieren, wenn die Firmware das binäre G-Code-Format (bgcode) unterstützt. " +"Um .bgcode-Dateien zu erzeugen, stellen Sie sicher, dass Sie binären G-Code " +"in Konfiguration->Einstellungen->Sonstige aktiviert haben." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1715 msgid "Enable ironing" msgstr "Bügeln aktivieren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" @@ -4813,7 +4823,7 @@ msgstr "Punktauswahl aktivieren" msgid "Enable ramming for multitool setups" msgstr "Rammen für Multiwerkzeug-Konfigurationen aktivieren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5046 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." @@ -4821,7 +4831,7 @@ msgstr "" "Ermöglicht das Lesen unbekannter Konfigurationswerte, indem sie " "stillschweigend durch Standardwerte ersetzt werden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5043 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5045 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." @@ -4841,15 +4851,15 @@ msgstr "" "Ermöglicht das Füllen von Lücken zwischen den Perimetern und zwischen den " "innersten Perimetern und dem Infill." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:450 msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices" msgstr "Ältere 3DConnexion-Geräte unterstützen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 msgid "Enable support material generation." msgstr "Aktiviert Generierung von Stützmaterial." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3347 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3315 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "Stützen nur für Verstärker aktivieren" @@ -4872,19 +4882,19 @@ msgstr "" "Aktivieren, um eine G-Code-Datei zu erhalten, die G2- und G3-Bewegungen " "enthält. Die Auflösung des G-Codes wird als Passungstoleranz verwendet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3242 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "Variable Schichthöhen aktivieren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "Vertikale Spiegelung der Ausgabebilder aktivieren" #: src/libslic3r/GCode.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:834 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2340 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2815 msgid "End G-code" -msgstr "G-Code am Ende" +msgstr "Ende G-Code" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:69 msgid "Enforce" @@ -4895,11 +4905,11 @@ msgstr "Erzwinge" msgid "Enforce seam" msgstr "Naht erzwingen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 msgid "Enforce support for the first" msgstr "Erzwinge Stützen bei den ersten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "Erzwinge Stützen bei den ersten n Schichten" @@ -4912,7 +4922,7 @@ msgstr "Stützen erzwingen" msgid "Enqueued" msgstr "In der Warteschlange" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4974 msgid "Ensure on bed" msgstr "Auf dem Bett sicherstellen" @@ -4953,7 +4963,7 @@ msgstr "Aufmal-Nähte beginnen" msgid "Entering SLA support points" msgstr "SLA Stützpunkte beginnen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4549 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4551 msgid "Enter new name" msgstr "Geben Sie den neuen Namen ein" @@ -4991,7 +5001,7 @@ msgstr "Geben Sie die Höhe ein, auf die Sie wechseln möchten" msgid "Enter the move you want to jump to" msgstr "Geben Sie die Bewegung ein, zu welcher Sie wechseln möchten" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6564 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6536 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "Geben Sie die Anzahl der Kopien ein:" @@ -5056,9 +5066,9 @@ msgstr "" "Fehler: \"%2%\"" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5612 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5650 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5690 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5728 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5584 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5622 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5662 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5700 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 msgid "Error" msgstr "Fehler" @@ -5072,7 +5082,7 @@ msgstr "Fehler!" msgid "ERROR" msgstr "FEHLER" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7472 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7495 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2105 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2112 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2128 @@ -5086,15 +5096,15 @@ msgstr "FEHLER:" msgid "Error accessing port at %s: %s" msgstr "Fehler beim Zugriff auf Port bei %s:%s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5666 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5745 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5717 msgid "Error converting G-code file" msgstr "Fehler beim Umwandeln einer G-Code-Datei" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4018 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3990 msgid "Error during reload" msgstr "Fehler beim erneuten Laden" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3669 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3753 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3641 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3725 msgid "Error during replace" msgstr "Fehler während Ersatz" @@ -5122,7 +5132,7 @@ msgstr "Fehler: %s" msgid "Error uploading to print host" msgstr "Fehler beim Hochladen zum Druckhost" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5560 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5522 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5532 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "Fehler beim Laden einer .gcode-Datei" @@ -5136,11 +5146,11 @@ msgstr "Fehler beim ZIP-Archiv" msgid "Estimated printing time" msgstr "Erwartete Druckzeit" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4161 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4162 msgid "Estimated printing times" msgstr "Geschätzte Druckzeiten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5188 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as normal_print_time." @@ -5148,7 +5158,7 @@ msgstr "" "Geschätzte Druckzeit, wenn im normalen Modus gedruckt wird (d.h. nicht im " "stillen Modus). Dasselbe wie print_time." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5180 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as print_time." @@ -5156,7 +5166,7 @@ msgstr "" "Geschätzte Druckzeit, wenn im normalen Modus gedruckt wird (d.h. nicht im " "stillen Modus). Dasselbe wie print_time." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5196 msgid "Estimated print time when printed in silent mode." msgstr "Geschätzte Druckzeit beim Drucken im Silent-Modus." @@ -5164,11 +5174,11 @@ msgstr "Geschätzte Druckzeit beim Drucken im Silent-Modus." msgid "Estimating curled extrusions" msgstr "Schätzen von aufrollenden Extrusionen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 msgid "Even-odd" msgstr "Gerade-ungerade" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4054 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4057 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4055 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Event" msgstr "Ereignis" @@ -5206,7 +5216,7 @@ msgstr "%s beenden" msgid "Expand sidebar" msgstr "Seitenleiste aufklappen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." @@ -5214,7 +5224,7 @@ msgstr "" "Expansion des ersten Rafts oder der ersten Schicht, um die Haftung am " "Druckbett zu verbessern." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "Ausdehnung des Rafts in der XY-Ebene für bessere Stabilität." @@ -5226,7 +5236,7 @@ msgstr "" "Experimentelle Option zur Verhinderung der Bildung von Trägermaterial unter " "Überbrückungsflächen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." @@ -5256,7 +5266,7 @@ msgstr "&Export" msgid "E&xport" msgstr "E&xport" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7893 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7866 msgid "Export" msgstr "Export" @@ -5264,7 +5274,7 @@ msgstr "Export" msgid "Export." msgstr "Export." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4859 msgid "Export 3MF" msgstr "Export 3MF" @@ -5278,18 +5288,14 @@ msgstr "" msgid "Export all presets to file" msgstr "Exportiere alle Voreinstellungen in eine Datei" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4864 msgid "Export AMF" msgstr "Exportiere AMF" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3043 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3011 msgid "Export AMF file:" msgstr "Exportiere AMF Datei:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514 -msgid "Export as binary G-code" -msgstr "Export als binärer G-Code" - #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:843 msgid "Export as STL/OBJ" msgstr "Exportiere als STL/OBJ" @@ -5343,8 +5349,8 @@ msgstr "" msgid "Export &G-code" msgstr "Export &G-Code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4872 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:979 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4874 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:979 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7866 msgid "Export G-code" msgstr "Export G-Code" @@ -5352,10 +5358,6 @@ msgstr "Export G-Code" msgid "Export G-Code." msgstr "G-Code exportieren." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 -msgid "Export G-code in binary format." -msgstr "G-Code-Datei in Binärformat exportieren." - #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1363 msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive" msgstr "G-Code auf SD-Karte/Flash-Laufwerk exportieren" @@ -5364,10 +5366,6 @@ msgstr "G-Code auf SD-Karte/Flash-Laufwerk exportieren" msgid "Exporting." msgstr "Exportiere." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6757 -msgid "Exporting binary G-code" -msgstr "Export als binärer G-Code" - #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817 msgid "Exporting configuration bundle" msgstr "Konfigurationsbündel exportieren" @@ -5385,11 +5383,11 @@ msgstr "Exportiere G-Code" msgid "Exporting source model" msgstr "Exportieren des Quellmodells" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4841 msgid "Export OBJ" msgstr "Exportiere OBJ" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3055 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3023 msgid "Export OBJ file:" msgstr "Exportiere OBJ Datei:" @@ -5401,35 +5399,35 @@ msgstr "Exportiere die Plattenbelegung als &STL/OBJ" msgid "Export Plate as STL/OBJ &Including Supports" msgstr "Exportiere Plattenbelegung als STL/OBJ einschließlich Stützen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4853 msgid "Export SLA" msgstr "Exportiere SLA" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:313 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:319 msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf" msgstr "Vollständige Pfadnamen der Quellen in 3mf und amf exportieren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4869 msgid "Export STL" msgstr "Exportiere STL" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3036 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3004 msgid "Export STL file:" msgstr "Exportiere STL Datei:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4860 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "Exportiert das/die Modell(e) als 3MF Datei." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4865 msgid "Export the model(s) as AMF." msgstr "Exportiert das/die Modell(e) als AMF Datei." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4842 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "Exportiert das/die Modell(e) als OBJ Datei." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4868 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "Exportiert das/die Modell(e) als STL Datei." @@ -5449,11 +5447,11 @@ msgstr "Export auf SD-Karte/Flash-Laufwerk" msgid "Exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "Belichtungszeit ist außerhalb der Druckerprofilgrenzen." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2988 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5358 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2963 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5333 msgid "Exposure" msgstr "Belichtung" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3970 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3972 msgid "Exposure time" msgstr "Belichtungszeit" @@ -5466,7 +5464,7 @@ msgid "external perimeters" msgstr "Äußere Perimeter" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:885 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:897 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 msgid "External perimeters" msgstr "Äußere Perimeter" @@ -5474,7 +5472,7 @@ msgstr "Äußere Perimeter" msgid "External perimeters first" msgstr "Äußere Perimeter zuerst drucken" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5124 msgid "Extra deretraction" msgstr "Extra Wiedereinzug" @@ -5482,11 +5480,11 @@ msgstr "Extra Wiedereinzug" msgid "Extra high" msgstr "Extra hoch" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 msgid "Extra length on restart" msgstr "Extra Länge bei Neustart" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2106 msgid "Extra loading distance" msgstr "Zusätzliche Ladestrecke" @@ -5502,10 +5500,10 @@ msgstr "Extra Perimeter wenn notwendig" msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" msgstr "Zusätzliche Perimeter bei Überhängen (Experimentell)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:934 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3837 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3882 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:934 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3838 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3883 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3887 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:79 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2145 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2119 #: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:520 msgid "Extruder" msgstr "Extruder" @@ -5532,11 +5530,11 @@ msgstr "Extruder %d" msgid "Extruder offset" msgstr "Extruder Offset" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1622 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2544 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2824 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2545 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2628 msgid "Extruders" msgstr "Extruder" @@ -5567,14 +5565,14 @@ msgid "Extrusion width" msgstr "Extrusionbreite" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:999 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1630 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2140 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2564 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:139 msgid "Extrusion Width" msgstr "Extrusionsbreite" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1358 src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1359 src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:383 msgid "Face the camera" msgstr "Auf Kamera ausrichten" @@ -5582,7 +5580,7 @@ msgstr "Auf Kamera ausrichten" msgid "Facets" msgstr "Flächen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3947 msgid "Faded layers" msgstr "Ausblendende Schichten" @@ -5590,7 +5588,7 @@ msgstr "Ausblendende Schichten" msgid "failed finding central directory" msgstr "Zentrales Verzeichnis nicht gefunden" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2699 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2667 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "" @@ -5614,7 +5612,7 @@ msgstr "Das Verzeichnis konnte nicht erstellt werden." msgid "Failed to drill some holes into the model" msgstr "Das Bohren einiger Löcher in das Modell ist fehlgeschlagen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6002 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5974 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "" @@ -5630,7 +5628,7 @@ msgid "Failed to parse a Connect reply" msgstr "Connect-Antwort konnte nicht geparst werden" #. TRN: First argument = path to file, second argument = error description -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5992 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5964 #, boost-format msgid "Failed to unzip file to %1%: %2%" msgstr "Entpacken der Datei nach %1%: %2% fehlgeschlagen" @@ -5644,15 +5642,15 @@ msgstr "" "Fehler beim Schreiben in die Datei oder beim Verschieben von %1% nach %2%:\n" "%3%" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2240 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2214 msgid "Fan settings" msgstr "Lüfter Einstellungen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2241 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2215 msgid "Fan speed" msgstr "Lüftergeschwindigkeit" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3762 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3768 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Fan speed (%)" msgstr "Lüftergeschwindigkeit (%)" @@ -5688,13 +5686,13 @@ msgid "Fan will be turned off." msgstr "Der Lüfter wird ausgeschaltet." #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3789 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 msgid "Fast" msgstr "Schnell" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3791 msgid "Fast tilt" msgstr "Schnelles Kippen" @@ -5707,8 +5705,8 @@ msgstr "Fataler Fehler" msgid "Fatal error, exception catched: %1%" msgstr "Fataler Fehler, abgefangene Ausnahme: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3716 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3762 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3768 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3717 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Feature type" msgstr "Merkmalstyp" @@ -5716,13 +5714,13 @@ msgstr "Merkmalstyp" msgid "FFF Technology Printers" msgstr "FFF Technologie Drucker" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1525 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1535 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 msgid "filament" msgstr "Filament" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4133 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:878 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2192 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2193 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4134 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:878 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2166 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2167 msgid "Filament" msgstr "Filament" @@ -5759,15 +5757,15 @@ msgstr "Filament Ladezeit" msgid "Filament notes" msgstr "Filament Bemerkungen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2017 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1991 msgid "Filament Overrides" msgstr "Filament Übersteuerung" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097 msgid "Filament parking position" msgstr "Filament Parkposition" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5339 msgid "Filament preset name" msgstr "Name Filament Voreinstellung" @@ -5775,7 +5773,7 @@ msgstr "Name Filament Voreinstellung" msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "Filament Profile Auswahl" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2264 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2238 msgid "Filament properties" msgstr "Filament Eigenschaften" @@ -5802,7 +5800,7 @@ msgstr "Filamenteinstellungen" msgid "&Filament Settings Tab" msgstr "&Filamenteinstellungen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5355 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5378 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "Filamenteinstellungsreiter" @@ -5822,7 +5820,7 @@ msgstr "Filament Entladezeit" msgid "&File" msgstr "&Datei" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5642 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5720 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5614 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5692 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #, boost-format msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" @@ -5836,12 +5834,12 @@ msgstr "Dateischließen fehlgeschlagen" msgid "file create failed" msgstr "Dateierzeugen fehlgeschlagen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2187 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2188 #, boost-format msgid "File does NOT exist (%1%)." msgstr "Datei existiert NICHT (%1%)." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3753 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3725 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "Datei zum Ersetzen wurde nicht ausgewählt" @@ -5849,7 +5847,7 @@ msgstr "Datei zum Ersetzen wurde nicht ausgewählt" msgid "Filename" msgstr "Dateiname" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2192 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2193 #, boost-format msgid "Filename has to end with \".svg\" but you selected %1%" msgstr "Der Dateiname muss mit \".svg\" enden, aber Sie haben %1% ausgewählt" @@ -5890,7 +5888,7 @@ msgstr "Schreiben der Datei fehlgeschlagen" msgid "Fill angle" msgstr "Füllwinkel" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6592 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6564 msgid "Fill bed" msgstr "Bett auffüllen" @@ -5956,7 +5954,7 @@ msgstr "" "Die endgültige Form enthält Selbstschnittpunkte oder mehrere Punkte mit " "derselben Koordinate." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4687 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4662 msgid "Find" msgstr "Suchen" @@ -5973,7 +5971,7 @@ msgstr "&Beenden" msgid "Finished" msgstr "Fertig" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2727 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2701 msgid "Firmware" msgstr "Firmware" @@ -5985,7 +5983,7 @@ msgstr "Firmware Flasher" msgid "Firmware image:" msgstr "Firmware Image:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3570 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3545 msgid "Firmware Retraction" msgstr "Firmware Einzug" @@ -6011,7 +6009,7 @@ msgstr "Erste Schriftart" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1319 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1337 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1347 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4190 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4191 msgid "First layer" msgstr "Erste Schicht" @@ -6019,15 +6017,15 @@ msgstr "Erste Schicht" msgid "First layer bed temperature" msgstr "Erste Schicht Bett-Temperatur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5270 msgid "First layer convex hull" msgstr "Konvexe Hülle der ersten Schicht" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 msgid "First layer density" msgstr "Dichte der ersten Schicht" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2256 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 msgid "First layer expansion" msgstr "Expansion der ersten Schicht" @@ -6067,11 +6065,11 @@ msgstr "Volumenparameter der ersten Schicht" msgid "First object layer over raft interface" msgstr "Erste Objektschicht über der Raft-Schnittstelle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:824 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4641 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:824 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4643 msgid "Fix by Windows repair algorithm" msgstr "Reparatur durch Windows-Reparaturalgorithmus" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4644 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4646 msgid "Fixing by Windows repair algorithm" msgstr "Reparieren durch den Windows-Reparaturalgorithmus" @@ -6134,7 +6132,7 @@ msgstr "Reservierter Gleitkomma-Operand" msgid "Flow" msgstr "Fluss" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 msgid "Flow rate" msgstr "Flussrate" @@ -6181,7 +6179,7 @@ msgstr "" "Folgende Druckerprofile haben kein Standardmaterial: %1%Bitte wählen Sie " "eines manuell aus." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4680 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4682 msgid "Folowing model repair failed" msgid_plural "Folowing models repair failed" msgstr[0] "Folgendes Modell wurde nicht repariert" @@ -6203,7 +6201,7 @@ msgstr "Schriftart \"%1%\" kann nicht gewählt werden." msgid "Font doesn't have any shape for given text." msgstr "Die Schrift hat keine Form für den angegebenen Text." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1163 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1174 msgid "Font size" msgstr "Schriftgröße" @@ -6215,11 +6213,11 @@ msgstr "" "Bei einem mehrteiligen Objekt ist dieser Wert nicht genau.\n" "Er berücksichtigt keine Überschneidungen und negativen Volumen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "Grundschicht überall um Objekt erzwingen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2537 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." @@ -6227,7 +6225,7 @@ msgstr "" "Massives Infill für Bereiche, die eine kleinere Fläche als die angegebene " "Schwelle aufweisen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " @@ -6237,7 +6235,7 @@ msgstr "" "Materialien/Volumina. Geeignet für Multiextruderdrucke mit transluzenten " "Materialien oder manuell löslichen Trägermaterialien." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1500 msgid "Forget the file path" msgstr "Dateipfad vergessen" @@ -6253,7 +6251,7 @@ msgstr "" "Format der G-Code-Miniaturansichten: PNG für beste Qualität, JPG für " "kleinste Größe, QOI für speicherarme Firmware" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4293 msgid "Format of the output SLA archive" msgstr "Format des SLA-Ausgabearchivs" @@ -6273,7 +6271,7 @@ msgstr "Für weitere Informationen besuchen Sie bitte unsere Wiki-Seite:" msgid "For new project all modifications will be reseted" msgstr "Bei einem neuen Projekt werden alle Änderungen zurückgesetzt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." @@ -6287,7 +6285,7 @@ msgid "For support enforcers only" msgstr "Nur für Stützverstärker" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5094 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5069 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." @@ -6312,7 +6310,7 @@ msgstr "" "Damit der Reinigungsturm mit den löslichen Stützen arbeiten kann, müssen die " "Stützenschichten mit den Objektschichten synchronisiert werden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5037 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5039 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." @@ -6320,11 +6318,11 @@ msgstr "" "Vorwärtskompatibilitätsregel beim Laden von Konfigurationen aus " "Konfigurationsdateien und Projektdateien (3MF, AMF)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1891 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1865 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "Reservierte Schlüsselwörter gefunden in" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3655 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 msgid "from" msgstr "von" @@ -6344,7 +6342,7 @@ msgstr "" #. move text as modifier fully out of not flat surface #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3641 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2087 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2088 msgid "From surface" msgstr "Von Oberfläche" @@ -6429,7 +6427,7 @@ msgstr "Fuzzy Skin Stärke" msgid "Fuzzy skin type." msgstr "Fuzzy Skin Typ." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3455 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3456 msgid "g" msgstr "g" @@ -6480,7 +6478,7 @@ msgstr "G-Code Datei exportiert nach %1%" msgid "G-code flavor" msgstr "G-Code Typ" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2748 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2807 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2723 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2782 msgid "G-code flavor is switched" msgstr "G-Code-Variante wird umgeschaltet" @@ -6492,7 +6490,7 @@ msgstr "G-Code Vorschau" msgid "&G-code Preview" msgstr "&G-Code-Vorschau" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 msgid "G-code resolution" msgstr "G-Code Auflösung" @@ -6504,12 +6502,12 @@ msgstr "G-code Ersetzungen" msgid "G-code thumbnails" msgstr "G-Code-Miniaturbilder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4880 msgid "G-code viewer" msgstr "G-Code-Viewer" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:268 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2640 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2944 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3062 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2614 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2919 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3037 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 msgid "General" @@ -6524,11 +6522,11 @@ msgstr "" "Erzeugt eine Datei, die von einem Prusa-Drucker geladen werden kann, um " "seine Wi-Fi-Verbindung zu konfigurieren." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4392 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4364 msgid "generated warnings" msgstr "erzeugte Warnungen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2021 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " @@ -6539,7 +6537,7 @@ msgstr "" "verbrauchen. Bei Multiextruder-Maschinen gilt dieses Minimum für jeden " "Extruder." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 msgid "" "Generates a ramping lift instead of lifting the extruder directly upwards. " "The travel is split into two phases: the ramp and the standard horizontal " @@ -6549,11 +6547,11 @@ msgstr "" "heben. Die Fahrt wird in zwei Phasen aufgeteilt: die Rampe und die normale " "horizontale Fahrt. Diese Option hilft, die Fadenbildung zu reduzieren." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2734 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2735 msgid "Generate support material" msgstr "Generiere Stützmaterial" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2813 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -6566,11 +6564,11 @@ msgstr "" "um die Haftung von Objekten mit einem sehr dünnen oder schlechten Standfuß " "auf der Bauplatte zu erhöhen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4066 msgid "Generate supports" msgstr "Stützen generieren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 msgid "Generate supports for the models" msgstr "Erzeugt Stützen für die Modelle" @@ -6578,7 +6576,7 @@ msgstr "Erzeugt Stützen für die Modelle" msgid "Generating G-code" msgstr "Generiere G-Code" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2091 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2092 msgid "Generating index buffers" msgstr "Generiere Indexpuffer" @@ -6606,11 +6604,11 @@ msgstr "Erzeuge Stützpunkte" msgid "Generating support tree" msgstr "Erzeuge Baumstützstruktur" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1664 msgid "Generating toolpaths" msgstr "Generiere Werkzeugwege" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1731 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1732 msgid "Generating vertex buffer" msgstr "Erzeuge den Vertex-Puffer" @@ -6721,7 +6719,7 @@ msgstr "Gizmo Text Prägen / Gravieren" msgid "[Global] Slicing state" msgstr "[Global] Slice-Status" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3934 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3935 msgid "g/ml" msgstr "g/ml" @@ -6738,7 +6736,7 @@ msgstr "" "Messschieber und führen Sie mehrere Messungen entlang des Filaments durch, " "um dann den Mittelwert zu berechnen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 msgid "Grid" msgstr "Gitternetz" @@ -6758,11 +6756,11 @@ msgstr "Nut ändern" msgid "Group" msgstr "Gruppe" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2634 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2636 msgid "Group manipulation" msgstr "Gruppenbearbeitung" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:479 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:485 msgid "GUI" msgstr "GUI" @@ -6770,11 +6768,11 @@ msgstr "GUI" msgid "Gyroid" msgstr "Gyroid" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5145 msgid "Has single extruder MM priming" msgstr "Hat Einzelextruder MM Priming" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5149 msgid "Has wipe tower" msgstr "Hat Reinigungsturm" @@ -6782,7 +6780,7 @@ msgstr "Hat Reinigungsturm" msgid "Head diameter" msgstr "Kopfdurchmesser" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560 msgid "Head penetration" msgstr "Kopfeindringung" @@ -6805,7 +6803,7 @@ msgstr "" msgid "Height" msgstr "Höhe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5397 msgid "" "Height above the print bed when the toolchange takes place. Usually the same " "as layer_z, but can be different." @@ -6813,19 +6811,19 @@ msgstr "" "Höhe über dem Druckbett, wenn der Werkzeugwechsel stattfindet. Normalerweise " "dasselbe wie layer_z, kann aber unterschiedlich sein." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3762 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3768 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Height (mm)" msgstr "Höhe (mm)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "Höhe der Schürze, ausgedrückt in Schichten." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1736 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1737 msgid "Height of SVG." msgstr "Höhe der SVG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5377 msgid "" "Height of the current layer above the print bed, measured to the top of the " "layer." @@ -6833,11 +6831,11 @@ msgstr "" "Höhe der aktuellen Schicht über dem Druckbett, gemessen bis zur Oberkante " "der Schicht." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3746 msgid "Height of the display" msgstr "Displayhöhe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5381 msgid "Height of the last layer above the print bed." msgstr "Höhe der letzten Schicht über dem Druckbett." @@ -6846,7 +6844,7 @@ msgstr "Höhe der letzten Schicht über dem Druckbett." msgid "Height range Modifier" msgstr "Höhenbereich Modifizierer" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2756 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2758 msgid "Height ranges" msgstr "Höhenbereiche" @@ -6867,11 +6865,11 @@ msgstr "" msgid "&Help" msgstr "&Hilfe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4906 msgid "Help" msgstr "Hilfe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4912 msgid "Help (FFF options)" msgstr "Hilfe (FFF Optionen)" @@ -6880,7 +6878,7 @@ msgstr "Hilfe (FFF Optionen)" msgid "help page" msgstr "Hilfsseite" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4917 msgid "Help (SLA options)" msgstr "Hilfe (SLA Optionen)" @@ -6900,7 +6898,7 @@ msgstr "" msgid "Hexagon" msgstr "Sechseck" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4148 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4149 msgid "Hide Custom G-code" msgstr "Benutzerdefinierten G-Code verbergen" @@ -6927,7 +6925,7 @@ msgstr "Hoch" msgid "Higher print quality versus higher print speed." msgstr "Höhere Druckqualität versus höhere Druckgeschwindigkeit." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "Hohe Extruderstromstärke beim Filamentwechsel" @@ -6935,7 +6933,7 @@ msgstr "Hohe Extruderstromstärke beim Filamentwechsel" msgid "Highlight overhang by angle" msgstr "Überhang nach Winkel hervorheben" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3807 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4287 msgid "High viscosity" msgstr "Hohe Viskosität" @@ -6965,16 +6963,16 @@ msgstr "Lochdurchmesser" msgid "Hollow and drill" msgstr "Aushöhlen und Bohren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4246 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4266 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:86 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:106 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:147 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5527 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5528 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:147 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5502 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5503 msgid "Hollowing" msgstr "Aushöhlen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4268 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -6996,7 +6994,7 @@ msgstr "Aushöhlen des Modells" msgid "Hollowing parameter change" msgstr "Änderung der Aushöhlungsparameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4241 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "Ein Modell aushöhlen, um einen leeren Innenraum zu erhalten" @@ -7004,7 +7002,7 @@ msgstr "Ein Modell aushöhlen, um einen leeren Innenraum zu erhalten" msgid "Hollow this object" msgstr "Dieses Objekt aushöhlen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 msgid "Honeycomb" msgstr "Bienenwabe" @@ -7038,11 +7036,11 @@ msgstr "Hostname" msgid "Hostname, IP or URL" msgstr "Hostname, IP oder URL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2046 msgid "Host Type" msgstr "Host Typ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5317 msgid "Hour" msgstr "Stunde" @@ -7056,7 +7054,7 @@ msgstr "" "oder klicken Sie auf diese Schaltfläche." #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3094 msgid "" "How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " "distance small will cause the tree support to touch the model at more " @@ -7067,20 +7065,20 @@ msgstr "" "Modell an mehr Punkten, was zu einem besseren Überhang führt, aber die " "Entfernung der Stütze erschwert." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "" "Wie weit sich die Grundschicht um die enthaltene Geometrie erstrecken soll" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "Wie weit die kleinen Verbinder in den Modellkörper eindringen sollen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "Wie tief der Nadelkopf in die Modelloberfläche eindringt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." @@ -7088,11 +7086,11 @@ msgstr "" "Wie viel die Stützen das unterstützte Objekt anheben sollen. Wenn " "\"Grundschicht um Objekt\" aktiviert ist, wird dieser Wert ignoriert." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796 msgid "How to apply limits" msgstr "Wie man Grenzen anwendet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1799 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "Wie man Maschinengrenzen anwendet" @@ -7122,7 +7120,7 @@ msgstr "" "HTTP-Status: %1%\n" "Nachrichtentext: \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:956 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:967 msgid "Icon size in a respect to the default size" msgstr "Symbolgröße in Bezug auf die Standardgröße" @@ -7130,11 +7128,11 @@ msgstr "Symbolgröße in Bezug auf die Standardgröße" msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 msgid "Idle temperature" msgstr "Leerlauftemperatur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " @@ -7145,7 +7143,7 @@ msgstr "" "Option nicht aktiviert ist, werden Stützen nur innerhalb der Volumen der " "\"Stützverstärker\" generiert." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:314 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:320 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked." @@ -7167,7 +7165,7 @@ msgstr "" "Wenn nicht aktiviert, fordert der Befehl Von der Festplatte neu laden jede " "Datei über ein Dialogfeld zum Öffnen von Dateien zur Auswahl auf." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2700 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." @@ -7175,7 +7173,7 @@ msgstr "" "Wenn aktiviert, werden alle Druckextruder zu Beginn des Druckvorgangs an der " "Vorderkante des Druckbetts geprimt." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:684 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:695 msgid "" "If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n" "but on some combination of display scales it can look ugly. If disabled, old " @@ -7191,7 +7189,7 @@ msgid "If enabled, a repetition of the next random color will be allowed." msgstr "" "Wenn aktiviert, wird eine Wiederholung der nächsten Zufallsfarbe zugelassen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " @@ -7202,7 +7200,7 @@ msgstr "" "Wenn deaktiviert, sehen Brücken besser aus, sind aber nur bei kürzeren " "überbrückten Entfernungen zuverlässig." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:526 msgid "" "If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only " "to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, " @@ -7214,7 +7212,7 @@ msgstr "" "Schieberegler in der Vorschau vorgenommenen Änderungen auf den gesamten G-" "Code angewendet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 msgid "" "If enabled, PrusaSlicer detects obstacles along the travel path and makes " "the slope steeper in case an obstacle might be hit during the initial phase " @@ -7224,17 +7222,17 @@ msgstr "" "Verfahrwegs und macht die Neigung steiler, falls in der Anfangsphase der " "Fahrt ein Hindernis getroffen werden könnte." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:635 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:646 msgid "If enabled, PrusaSlicer will be allowed to download from Printables.com" msgstr "Falls aktiviert, erlaubt PrusaSlicer den Download von Printables.com" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:433 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:439 msgid "If enabled, PrusaSlicer will be open at the position it was closed" msgstr "" "Wenn diese Option aktiviert ist, wird PrusaSlicer an der Position geöffnet, " "an der er geschlossen wurde." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:628 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:639 msgid "If enabled, PrusaSlicer will not open a hyperlinks in your browser." msgstr "" "Wenn aktiviert, wird PrusaSlicer keine Hyperlinks in Ihrem Browser öffnen." @@ -7245,7 +7243,7 @@ msgstr "" "Wenn aktiviert, wird eine zufällige Reihenfolge der ausgewählten Extruder " "verwendet." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:562 msgid "" "If enabled, related notification will be shown, when sliced object looks " "like a logo or a sign." @@ -7253,12 +7251,12 @@ msgstr "" "Wenn aktiviert, wird eine entsprechende Benachrichtigung angezeigt, wenn das " "geslicte Objekt wie ein Logo oder ein Schild aussieht." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:656 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:667 msgid "If enabled, renders object using the environment map." msgstr "" "Wenn aktiviert, wird das Objekt mit Hilfe der Environment Map gerendert." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:473 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:479 msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel" msgstr "Wenn aktiviert, wird die Richtung des Zooms mit dem Mausrad umgekehrt" @@ -7288,19 +7286,19 @@ msgstr "" "Speicherort heruntergeladen. Wenn eine neue Voreinstellungsversion verfügbar " "wird, wird sie beim Programmstart angeboten." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:327 msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .3mf files." msgstr "" "Wenn aktiviert, legt PrusaSlicer als Standardanwendung fest, um .3mf-Dateien " "zu öffnen." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:326 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:332 msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .stl files." msgstr "" "Wenn aktiviert, legt PrusaSlicer als Standardanwendung zum Öffnen von .stl-" "Dateien fest." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:410 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:416 msgid "" "If enabled, sets PrusaSlicer G-code Viewer as default application to open ." "bgcode files." @@ -7308,7 +7306,7 @@ msgstr "" "Wenn aktiviert, legt PrusaSlicer G-Code-Viewer als Standardanwendung zum " "Öffnen von .bgcode-Dateien fest." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:406 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:412 msgid "" "If enabled, sets PrusaSlicer G-code Viewer as default application to open ." "gcode files." @@ -7316,7 +7314,7 @@ msgstr "" "Wenn aktiviert, legt PrusaSlicer G-Code-Viewer als Standardanwendung zum " "Öffnen von .gcode-Dateien fest." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:562 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:568 msgid "" "If enabled, Settings Tabs will be placed as menu items. If disabled, old UI " "will be used." @@ -7325,11 +7323,11 @@ msgstr "" "Einstellungen als Menüpunkte platziert. Wenn deaktiviert, wird die alte " "Benutzeroberfläche verwendet." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:551 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:557 msgid "If enabled, shows non-manifold edges." msgstr "Wenn aktiviert werden nicht-manifaltige Kanten angezeigt" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:335 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:341 msgid "" "If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the " "background. These updates are downloaded into a separate temporary location. " @@ -7341,7 +7339,7 @@ msgstr "" "Speicherort heruntergeladen. Wenn eine neue Voreinstellungsversion verfügbar " "wird, wird sie beim Programmstart angeboten." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:418 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:424 msgid "" "If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are " "experiencing 3D performance problems, disabling this option may help." @@ -7350,7 +7348,7 @@ msgstr "" "Probleme mit der 3D-Leistung haben, kann es hilfreich sein, diese Option zu " "deaktivieren." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:539 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:545 msgid "" "If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to " "the axes colors. If disabled, old UI will be used." @@ -7359,7 +7357,7 @@ msgstr "" "Achsenfarben eingefärbt. Wenn deaktiviert, wird die alte Benutzeroberfläche " "verwendet." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:533 msgid "" "If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top " "right corner of the 3D Scene" @@ -7367,7 +7365,7 @@ msgstr "" "Wenn aktiviert, wird die Schaltfläche zum Zusammenklappen der Seitenleiste " "in der oberen rechten Ecke der 3D-Szene angezeigt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5061 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides " @@ -7378,7 +7376,7 @@ msgstr "" "aktiviert. Übersteuert den Konfigurationswert \"single_instance\" aus den " "Anwendungseinstellungen." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:445 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:451 msgid "" "If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by " "pressing CTRL+M" @@ -7386,7 +7384,7 @@ msgstr "" "Wenn aktiviert, ist der Einstellungsdialog für ältere 3DConnexion-Geräte " "durch Drücken von STRG+M verfügbar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -7406,33 +7404,33 @@ msgstr "" "Wenn aktiviert, kann dieses Dialogfeld verwendet werden, um ausgewählte " "Werte von der linken zur rechten Voreinstellung zu übertragen." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:676 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:687 msgid "" "If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" "Wenn aktiviert, verwendet die Benutzeroberfläche die Farben des dunklen " "Modus. Wenn deaktiviert, wird die alte Benutzeroberfläche verwendet." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:468 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:474 msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera." msgstr "" "Wenn aktiviert, verwenden Sie eine freie Kamera. Wenn nicht aktiviert, " "verwenden Sie eine beschränkte Kamera." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:583 msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." msgstr "" "Wenn diese Option aktiviert ist, werden beim Starten nützliche Hinweise " "angezeigt." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:463 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:469 msgid "" "If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera." msgstr "" "Wenn aktiviert, verwenden Sie eine perspektivische Kamera. Wenn nicht " "aktiviert, verwenden Sie eine orthographische Kamera." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:545 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:551 msgid "" "If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order " "is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support " @@ -7445,7 +7443,7 @@ msgstr "" "Modellteile, Negative Volumen und Modifizierer neu anordnen. Allerdings muss " "eines der Modellteile an erster Stelle stehen." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:593 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:599 msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." msgstr "" "Wenn aktiviert, können Sie die Größe der Symbolleistensymbole manuell ändern." @@ -7524,7 +7522,7 @@ msgstr "" "der Lüfter aktiviert und seine Geschwindigkeit durch Interpolation der " "minimalen und maximalen Geschwindigkeiten berechnet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." @@ -7533,6 +7531,15 @@ msgstr "" "die Geschwindigkeit des Druckvorgangs verringert, um die Zeitdauer auf " "diesen Wert zu verlängern." +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 +msgid "" +"If the 'Supports binary G-code' option is enabled in Printer Settings, " +"checking this option will result in the export of G-code in binary format." +msgstr "" +"Wenn die Option \"Unterstützt binären G-Code\" in den Druckereinstellungen " +"aktiviert ist, führt die Aktivierung dieser Option zum Export von G-Code im " +"Binärformat." + #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " @@ -7542,7 +7549,7 @@ msgstr "" "läuft mindestens mit seiner Minimaldrehzahl weiter. Sinnvoll für PLA, " "ungeignet für ABS." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:292 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:298 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed " "center." @@ -7550,7 +7557,7 @@ msgstr "" "Wenn diese Option aktiviert ist, zentriert PrusaSlicer Objekte automatisch " "um die Mitte des Druckbettes." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:303 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're " "loaded in order to save time when exporting G-code." @@ -7558,7 +7565,7 @@ msgstr "" "Wenn diese Option aktiviert ist, wird PrusaSlicer Objekte vorverarbeiten, " "sobald sie geladen werden, um Zeit beim Export von G-Code zu sparen." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:293 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of " "the one containing the input files." @@ -7567,7 +7574,7 @@ msgstr "" "Ausgabeverzeichnis anstelle des Verzeichnisses, in dem sich die " "Eingabedateien befinden." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:303 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:309 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will raise alerts when it detects issues in the " "sliced object, that can be resolved with supports (and brim). Examples of " @@ -7580,7 +7587,7 @@ msgstr "" "schwebende Objektteile, nicht abgestützte Extrusionen und eine geringe " "Haftungsfläche am Bett." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:370 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:376 msgid "" "If this is enabled, when starting PrusaSlicer and another instance of the " "same PrusaSlicer is already running, that instance will be reactivated " @@ -7614,7 +7621,7 @@ msgstr "" "festlegen. Es erwartet positive Koordinaten (sie werden von der XY-" "Koordinate subtrahiert)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." @@ -7623,7 +7630,7 @@ msgstr "" "ansonsten lassen Sie sie unmarkiert. Die meisten Firmwares verwenden " "absolute Werte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " @@ -7633,7 +7640,7 @@ msgstr "" "oberhalb des angegebenen absoluten Z-Wertes. Sie können diese Einstellung " "für das Auslassen von Z-Hüben auf den ersten Ebenen einstellen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " @@ -7643,7 +7650,7 @@ msgstr "" "unterhalb des angegebenen absoluten Z-Wertes. Sie können diese Einstellung " "so einstellen, dass der Z-Hub auf die ersten Lagen begrenzt wird." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2178 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -7657,7 +7664,7 @@ msgstr "" "Code-Datei übergeben, und sie können auf die PrusaSlicer-" "Konfigurationseinstellungen zugreifen, indem sie Umgebungsvariablen lesen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 msgid "Ignore" msgstr "Ignorieren" @@ -7675,7 +7682,7 @@ msgstr "" "Verteilungspunkten. Sie können diese Option für selbst signierte Zertifikate " "aktivieren, wenn die Verbindung fehlschlägt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5035 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "Ignoriere fehlende Konfigurationsdateien" @@ -7697,11 +7704,11 @@ msgstr "&Import" msgid "Import" msgstr "Import" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5847 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5819 msgid "Import 3D models" msgstr "3D Modelle imortieren" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6212 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6184 msgid "Import 3D models only" msgstr "Nur 3D-Modelle importieren" @@ -7721,7 +7728,7 @@ msgstr "Konfiguration aus ini/amf/3mf/gcode importieren" msgid "Import Config from &Project" msgstr "Importiere Konfiguration von &Projekt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6213 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6185 msgid "Import config only" msgstr "Nur Konfiguration importieren" @@ -7753,11 +7760,11 @@ msgstr "Modell und Profil importieren" msgid "Import model only" msgstr "Nur Modell importieren" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5451 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5423 msgid "Import Object" msgstr "Objekt importieren" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5455 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5427 msgid "Import Objects" msgstr "Objekte importieren" @@ -7765,7 +7772,7 @@ msgstr "Objekte importieren" msgid "Import profile only" msgstr "Nur Profil importieren" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5485 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5457 msgid "Import SLA archive" msgstr "SLA-Archiv importieren" @@ -7791,7 +7798,7 @@ msgstr "STL importieren (imperiale Einheiten)" msgid "Import ZIP Archive" msgstr "ZIP-Archiv importieren" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3456 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3457 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:558 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:578 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2361 @@ -7829,11 +7836,11 @@ msgstr "Nicht kompatibel mit diesem %s" msgid "Increase/decrease edit area" msgstr "Bearbeitungsbereich vergrößern/verkleinern" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6450 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6422 msgid "Increase Instances" msgstr "Kopien erhöhen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5393 msgid "" "Index of the extruder that is being loaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." @@ -7841,7 +7848,7 @@ msgstr "" "Index des Extruders, der geladen wird. Der Index ist nullbasiert (der erste " "Extruder hat den Index 0)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5389 msgid "" "Index of the extruder that is being unloaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." @@ -7850,7 +7857,7 @@ msgstr "" "Extruder hat den Index 0)." #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5087 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5062 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -7864,7 +7871,7 @@ msgstr "" "aktuelle Optionsgruppe auf die System- (oder Standard-) Werte zurückzusetzen." #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5083 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5058 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" @@ -7873,7 +7880,7 @@ msgstr "" "die aktuelle Optionsgruppe übereinstimmen" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5099 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5074 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -7892,30 +7899,30 @@ msgstr "Infill" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:857 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1565 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1522 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:60 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1499 msgid "Infill" msgstr "Infill" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1636 msgid "Infill before perimeters" msgstr "Infill vor Perimeter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1615 msgid "Infill extruder" msgstr "Infill Extruder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1651 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "Infill/Perimeter Überlappung" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4079 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4154 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:225 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4081 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4156 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:225 msgid "Info" msgstr "Info" @@ -7923,7 +7930,7 @@ msgstr "Info" msgid "Information" msgstr "Informationen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 msgid "Inherits profile" msgstr "Übernimmt Profil" @@ -7931,24 +7938,24 @@ msgstr "Übernimmt Profil" msgid "Initial exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "Anfang-Belichtungszeit ist außerhalb der Druckerprofilgrenzen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3993 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3995 msgid "Initial exposure time" msgstr "Anfang-Belichtungszeit" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5153 msgid "Initial extruder" msgstr "Anfangs-Extruder" #. TRN: Meaning 'filament type of the initial filament' -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5156 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5158 msgid "Initial filament type" msgstr "Anfänglicher Filament-Typ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3904 msgid "Initial layer height" msgstr "Anfangsschichthöhe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5160 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5162 msgid "Initial tool" msgstr "Anfangswerkzeug" @@ -7956,16 +7963,16 @@ msgstr "Anfangswerkzeug" msgid "Inner brim only" msgstr "Nur innerer Rand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5256 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5258 msgid "Input filename without extension" msgstr "Dateinamen ohne Erweiterung eingeben" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:305 src/slic3r/GUI/Field.cpp:389 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1654 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:307 src/slic3r/GUI/Field.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1639 msgid "Input value is out of range" msgstr "Der Eingabewert ist nicht im gültigen Bereich" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:291 #, c-format, boost-format msgid "" "Input value is out of range\n" @@ -8031,7 +8038,7 @@ msgstr "Kopie kann nicht aus dem Schnittobjekt gelöscht werden." msgid "Instance %d" msgstr "Kopie %d" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2748 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2750 msgid "Instance manipulation" msgstr "Kopie Bearbeitung" @@ -8040,31 +8047,31 @@ msgid "Instances" msgstr "Kopien" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1343 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4519 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4521 msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "Kopien in einzelne Objekte wandeln" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 msgid "Interface loops" msgstr "Kontaktschleifen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2935 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 msgid "Interface pattern" msgstr "Schnittstellenmuster" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "Schnittstellenmuster Abstand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 msgid "Interface shells" -msgstr "Schnittstellenshells" +msgstr "Schnittstellenhüllen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "Verzahnungstiefe einer segmentierten Region" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 msgid "" "Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " "\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " @@ -8100,13 +8107,13 @@ msgstr "" "In dem benutzerdefinierten G-Code wurden reservierte Schlüsselwörter " "gefunden:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4071 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4073 #, c-format, boost-format msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" msgstr "In diesem Modus wählen Sie nur andere %s Elemente%s" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:799 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2007 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2499 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2501 msgid "Invalidate cut info" msgstr "Ungültige Schnittinformation" @@ -8114,7 +8121,7 @@ msgstr "Ungültige Schnittinformation" msgid "Invalid connectors detected" msgstr "Ungültige Verbinder erkannt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3494 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4428 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3466 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4400 msgid "Invalid data" msgstr "Ungültige Daten" @@ -8135,7 +8142,7 @@ msgstr "ungültiger Dateiheader oder Archiv ist beschädigt" msgid "Invalid Head penetration" msgstr "Ungültige Eindringtiefe des Stützkopfes" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:385 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:387 #, boost-format msgid "" "Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: " @@ -8146,8 +8153,8 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1807 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1879 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1884 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1889 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:278 src/slic3r/GUI/Field.cpp:348 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1642 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:280 src/slic3r/GUI/Field.cpp:350 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1627 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 msgid "Invalid numeric input." msgstr "Ungültige numerische Eingabe." @@ -8164,15 +8171,15 @@ msgid "Invalid pinhead diameter" msgstr "Ungültiger Nadelkopfdurchmesser" #. TRN: First argument is parameter name, the second one is the value. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2746 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2721 #, boost-format msgid "Invalid value provided for parameter %1%: %2%" msgstr "Ungültiger Wert für Parameter %1%: %2% angegeben" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1723 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1741 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1759 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1755 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1507 msgid "Ironing" msgstr "Bügeln" @@ -8192,7 +8199,7 @@ msgstr "" "glätten. Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation. (Erfordert " "den Modus Erweitert oder Experte.)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1724 msgid "Ironing Type" msgstr "Bügeltyp" @@ -8200,7 +8207,7 @@ msgstr "Bügeltyp" msgid "is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community." msgstr "basiert auf Slic3r von Alessandro Ranellucci und der RepRap Community." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5166 msgid "Is extruder used?" msgstr "Extruder verwendet?" @@ -8221,7 +8228,7 @@ msgstr "Iso" msgid "Iso View" msgstr "Iso Ansicht" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7423 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7396 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "" "Ist der Drucker bereit? Ist das Druckblech an seinem Platz, leer und sauber?" @@ -8238,7 +8245,7 @@ msgstr "Kursivstärke-Verhältnis" msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "Es ist keine Löschung oder Änderung möglich." -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:474 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:473 #, boost-format msgid "" "It looks like selected %1%-file has an error or is destructed.\n" @@ -8248,7 +8255,7 @@ msgstr "" "zerstört wurde.\n" "Diese Datei kann nicht geladen werden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " @@ -8259,7 +8266,7 @@ msgstr "" "und den Widerstand beim Laden eines Filaments mit einer ungünstig geformten " "Spitze zu überwinden." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4436 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4411 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "" "Es handelt sich um die letzte Voreinstellung für diesen physischen Drucker." @@ -8278,21 +8285,21 @@ msgstr "" "Es ist nicht möglich, die letzte zugehörige Voreinstellung für den Drucker " "zu löschen." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3133 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3108 msgid "Jerk limits" msgstr "Ruck-Begrenzungen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 msgid "Jitter" msgstr "Jitter" #. TRN EmbossOperation #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1859 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1960 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1961 msgid "Join" msgstr "Verbinden" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7469 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7492 msgid "Jump to" msgstr "Gehen zu" @@ -8364,7 +8371,7 @@ msgstr "Tastaturkürzel" msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Tastaturkürzel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3928 msgid "kg" msgstr "kg" @@ -8372,7 +8379,7 @@ msgstr "kg" msgid "Label objects" msgstr "Objekte benennen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3782 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3783 msgid "Landscape" msgstr "Querformat" @@ -8392,7 +8399,7 @@ msgstr "Sprachauswahl" msgid "Last instance of an object cannot be deleted." msgstr "Letzte Kopie eines Objektes kann nicht gelöscht werden." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4067 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4069 msgid "Layer" msgstr "Schicht" @@ -8415,33 +8422,33 @@ msgstr "" "\n" "Die Schichthöhe wird auf 0,01 zurückgesetzt." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3299 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3274 msgid "Layer height limits" msgstr "Schichthöhen Grenzen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5372 msgid "Layer number" msgstr "Schicht Nummer" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2734 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2736 msgid "Layer range Settings to modify" msgstr "Schichtbereicheinstellungen zum Ändern" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:811 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2269 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2557 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2879 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:811 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:65 msgid "layers" msgstr "Schichten" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5355 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5492 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5330 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5467 msgid "Layers" msgstr "Schichten" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5490 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5465 msgid "Layers and perimeters" msgstr "Schichten und Perimeter" @@ -8449,11 +8456,11 @@ msgstr "Schichten und Perimeter" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:910 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:918 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2089 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3181 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3189 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3190 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3401 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "Schichten und Perimeter" @@ -8465,24 +8472,24 @@ msgid "Bottom" msgstr "Boden" #. TRN Print Settings: "Top solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3180 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3181 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3189 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "Oben" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 msgid "Layer time (linear)" msgstr "Schicht-Zeit (linear)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 msgid "Layer time (logarithmic)" msgstr "Schicht-Zeit (logarithmisch)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5374 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5376 msgid "Layer Z" msgstr "Schicht Z" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1006 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1017 msgid "Layout Options" msgstr "Layout-Optionen" @@ -8559,7 +8566,7 @@ msgstr "Linker voreingestellter Wert" msgid "Left View" msgstr "Anicht von Links" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2016 msgid "Length" msgstr "Länge" @@ -8570,7 +8577,7 @@ msgstr "" "Länge des Kühlschlauchs, um den Raum für Kühlbewegungen im Inneren zu " "begrenzen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "Länge des Infill-Ankers" @@ -8590,15 +8597,15 @@ msgstr "" msgid "Licensed under GNU AGPLv3." msgstr "Lizensiert unter GNU AGPLv3." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 msgid "Lift height" msgstr "Hubhöhe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2373 msgid "Lift height applied before travel." msgstr "Hubhöhe, die vor der Bewegung angewendet wird." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4975 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." @@ -8622,7 +8629,7 @@ msgstr "" "Oberseiten zu unterstützen, viel Filament zu sparen und die Druckzeit zu " "verkürzen? Lesen Sie mehr in der Dokumentation." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 msgid "Limited" msgstr "Begrenzt" @@ -8652,7 +8659,7 @@ msgstr "Laden..." msgid "Load a model" msgstr "Lade ein Modell" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5067 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " @@ -8674,7 +8681,7 @@ msgstr "SLA-Archiv laden" msgid "Load a ZIP archive" msgstr "ZIP-Archiv laden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5051 msgid "Load config file" msgstr "Lade Konfigurationsdatei" @@ -8701,7 +8708,7 @@ msgstr "Lade und füge Konfiguration von ini/amf/3mf/gcode hinzu" msgid "Load configuration from project file" msgstr "Lade Konfiguration aus Projektdatei" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5052 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." @@ -8717,16 +8724,16 @@ msgstr "geladen wird" msgid "Load exported configuration file" msgstr "Laden einer exportierten Konfigurationsdatei" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6375 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6347 msgid "Load File" msgstr "Datei laden" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6380 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6352 msgid "Load Files" msgstr "Dateien laden" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3513 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2554 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2522 msgid "Loading" msgstr "Lade" @@ -8743,7 +8750,7 @@ msgstr "" msgid "Loading configuration" msgstr "Lade Konfiguration" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1581 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2596 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1581 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2564 msgid "Loading file" msgstr "Lade Datei" @@ -8760,7 +8767,7 @@ msgid "Loading of a mode view" msgstr "Lade Anzeigemodus" #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5932 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5904 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "Das Laden eines ZIP-Archivs auf dem Pfad %1% ist fehlgeschlagen." @@ -8769,7 +8776,7 @@ msgstr "Das Laden eines ZIP-Archivs auf dem Pfad %1% ist fehlgeschlagen." msgid "Loading of current presets" msgstr "Laden der aktuellen Voreinstellungen" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:583 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:588 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:582 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:587 #, boost-format msgid "Loading of the \"%1%\"" msgstr "Laden der \"%1%\"" @@ -8799,11 +8806,11 @@ msgstr "Teil laden" msgid "Load presets from a bundle" msgstr "Lade Voreinstellungen aus einer Sammlung" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5421 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5393 msgid "Load Project" msgstr "Projekt laden" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6202 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6174 msgid "Load project file" msgstr "Projektdatei laden" @@ -8811,11 +8818,11 @@ msgstr "Projektdatei laden" msgid "Load shape from STL..." msgstr "Lade Umriß von STL..." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5081 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5056 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "GESCHLOSSENES SCHLOSS" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5113 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5088 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" @@ -8823,7 +8830,7 @@ msgstr "" "Das Symbol GESCHLOSSENES SCHLOSS zeigt an, dass die Einstellungen mit den " "System- (oder Standard-) Werten für die aktuelle Optionsgruppe übereinstimmen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5129 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5104 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." @@ -8841,15 +8848,15 @@ msgstr "" "Sperrt die Rotation des Textes, wenn der Text entlang der Oberfläche des " "Objekts bewegt wird." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1898 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1899 msgid "Lock/unlock rotation angle when dragging above the surface." msgstr "Sperren/Entsperren des Drehwinkels beim Ziehen über die Oberfläche." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1746 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1747 msgid "Lock/unlock the aspect ratio of the SVG." msgstr "Sperrt/entsperrt das Seitenverhältnis der SVG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5070 msgid "Logging level" msgstr "Logging-Level" @@ -8858,7 +8865,7 @@ msgstr "Logging-Level" msgid "Long bridging extrusions" msgstr "Lange überbrückende Extrusionen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 msgid "Loops (minimum)" msgstr "Schleifen (minimal)" @@ -8880,16 +8887,16 @@ msgstr "Geringe Haftung am Bett" msgid "Lowest Z height" msgstr "Niedrigste Z-Höhe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1847 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1864 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1911 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3060 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1848 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3035 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3335 msgid "Machine limits" msgstr "Maschinengrenzen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5059 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5034 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." @@ -8906,14 +8913,14 @@ msgstr "" "Firmware-Variante Klipper verwendet wird. Ändern Sie den Wert von " "machine_limits_usage." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5052 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5027 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "" "Maschinengrenzen werden im G-Code ausgegeben und zur Schätzung der Druckzeit " "verwendet." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5055 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5030 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " @@ -8952,15 +8959,15 @@ msgstr "Manuelle Bearbeitung" msgid "Masked SLA file exported to %1%" msgstr "Maskierte SLA-Datei exportiert nach %1%" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4787 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4762 msgid "Match single line" msgstr "Einzelne Zeile abgleichen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5314 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5316 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5289 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5291 msgid "Material" msgstr "Material" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5401 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5402 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5376 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5377 msgid "Material printing profile" msgstr "Material Druckprofil" @@ -8974,75 +8981,75 @@ msgstr "Material Einstellungen" msgid "Mate&rial Settings Tab" msgstr "Mate&rial Einstellungen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5355 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5378 msgid "Material Settings Tab" msgstr "Materialeinstellungsreiter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1930 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940 msgid "Max" msgstr "Max" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3696 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3697 msgid "Max bridge length" msgstr "Max Überbrückungslänge" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3599 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3600 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "Max Brücken auf einem Pfeiler" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "Maximaler Überbrückungsabstand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3353 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "Maximalabstand zwischen Stützen auf spärlichen Infill-Abschnitten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5380 msgid "Maximal layer Z" msgstr "Maximale Schicht Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1847 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "Maximale Beschleunigung E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "Maximale Beschleunigung für Fahrbewegungen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 msgid "Maximum acceleration for travel moves." msgstr "Maximale Beschleunigung für Fahrbewegungen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "Maximale Beschleunigung der E-Achse" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "Maximale Beschleunigung der X-Achse" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "Maximale Beschleunigung der Y-Achse" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "Maximale Beschleunigung der Z-Achse" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3124 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3099 msgid "Maximum accelerations" msgstr "Maximale Beschleunigungen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "Maximale Beschleunigung beim Extrudieren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1911 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "Maximale Beschleunigung beim Einzug" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 msgid "" "Maximum acceleration when retracting.\n" "\n" @@ -9052,23 +9059,23 @@ msgstr "" "\n" "Nicht verwendet für RepRapFirmware, die dies nicht unterstützt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1844 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "Maximale Beschleunigung X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "Maximale Beschleunigung Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1846 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "Maximale Beschleunigung Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3014 msgid "Maximum Branch Angle" msgstr "Maximaler Zweigwinkel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -9086,87 +9093,87 @@ msgstr "" "einen Low-Poly-Effekt, und da die G-Code-Reduzierung auf jeder Ebene " "unabhängig durchgeführt wird, können sichtbare Artefakte entstehen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 msgid "Maximum exposure time" msgstr "Maximale Belichtungszeit" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "Maximaler Vorschub E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "Maximaler Vorschub auf der E-Achse" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "Maximaler Vorschub auf der X-Achse" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "Maximaler Vorschub auf der Y-Achse" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "Maximaler Vorschub auf der Z-Achse" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3119 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3094 msgid "Maximum feedrates" msgstr "Maximaler Vorschub" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "Maximaler Vorschub X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "Maximaler Vorschub Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "Maximaler Vorschub Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3985 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3987 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "Maximale Anfang-Belichtungszeit" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1864 msgid "Maximum jerk E" msgstr "Maximaler Ruck E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "Maximaler Ruck auf der E-Achse" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "Maximaler Ruck auf der X-Achse" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "Maximaler Ruck auf der Y-Achse" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "Maximaler Ruck auf der Z-Achse" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 msgid "Maximum jerk X" msgstr "Maximaler Ruck X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "Maximaler Ruck Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "Maximaler Ruck Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1592 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "Maximale Länge des Infill-Ankers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2356 msgid "" "Maximum lift height of the ramping lift. It may not be reached if the next " "position is close to the old one." @@ -9174,7 +9181,7 @@ msgstr "" "Maximale Hubhöhe der Rampenanhebung. Sie wird möglicherweise nicht erreicht, " "wenn die nächste Position in der Nähe der alten Position liegt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3601 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3602 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." @@ -9183,7 +9190,7 @@ msgstr "" "Brücken halten Stützpunkt-Nadelköpfe und verbinden sich als kleine Äste mit " "den Pfeilern." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 msgid "Maximum ramping lift" msgstr "Maximale Rampenanhebung" @@ -9198,7 +9205,7 @@ msgstr "" "das Minimum von Druck- und Filament-Volumengeschwindigkeit. Wird auf null " "gesetzt, wenn es keine Begrenzung gibt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613 msgid "" "Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " "bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " @@ -9208,21 +9215,21 @@ msgstr "" "Druckbett enden. Das Gewicht ist die Summe der Längen aller Zweige, die vom " "Endpunkt ausgehen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1695 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "Maximale Breite einer segmentierten Region" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "" "Maximale Breite eines segmentierten Bereichs. Null schaltet diese Funktion " "aus." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4152 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 msgid "Max merge distance" msgstr "Maximaler Zusammenfügeabstand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "Max. Pfeiler Verbindungsabstand" @@ -9230,7 +9237,7 @@ msgstr "Max. Pfeiler Verbindungsabstand" msgid "Max print height" msgstr "Max. Druckhöhe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951 msgid "Max print speed" msgstr "Maximale Druckgeschwindigkeit" @@ -9238,19 +9245,19 @@ msgstr "Maximale Druckgeschwindigkeit" msgid "max PrusaSlicer version" msgstr "max PrusaSlicer Version" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1982 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "Max. volumetrische Steigung negativ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "Max. volumetrische Steigung positiv" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 msgid "Max volumetric speed" msgstr "Maximale Volumengeschwindigkeit" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 msgid "Max weight on model" msgstr "Max. Gewicht auf dem Modell" @@ -9279,7 +9286,7 @@ msgstr "" msgid "Medium" msgstr "Medium" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4986 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4988 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2227 msgid "Merge" msgstr "Zusammenfügen" @@ -9296,7 +9303,7 @@ msgstr "Zusammengeführt" msgid "Merge objects to the one multipart object" msgstr "Objekte zu einem mehrteiligen Objekt zusammenführen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3644 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " @@ -9331,20 +9338,20 @@ msgstr "Nachricht" msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." msgstr "Meldung für die Druckpause auf der aktuellen Schicht (%1% mm)." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3457 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3458 msgctxt "Metre" msgid "m" msgstr "m" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1993 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2002 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 msgid "Min" msgstr "Min" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4103 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "Minimaler Abstand der Stützpunkte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2020 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "Minimale Filament Extrusionlänge" @@ -9360,7 +9367,7 @@ msgstr "Minimale Spülmenge im Reinigungsturm" msgid "Minimize application" msgstr "Anwendung minimieren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 msgid "(minimum)" msgstr "(Minimum)" @@ -9373,7 +9380,7 @@ msgstr "Minimale Stärke der Bodenschale" msgid "Minimum bottom shell thickness is %1% mm." msgstr "Die Mindeststärke der Bodenschale beträgt %1% mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -9386,35 +9393,35 @@ msgstr "" "Drucker wiedergeben kann. Setzen Sie den Wert auf Null, um die Vereinfachung " "zu deaktivieren und die volle Auflösung des Eingangsdatei zu verwenden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3954 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3956 msgid "Minimum exposure time" msgstr "Minimale Belichtungszeit" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 msgid "Minimum feature size" msgstr "Minimale Merkmalgröße" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3139 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3114 msgid "Minimum feedrates" msgstr "Minimaler Vorschub" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "Maximaler Vorschub bei Extrusion" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "Minimaler Vorschub beim Extrudieren (M205 S)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3977 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3978 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3979 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "Minimale Anfang-Belichtungszeit" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "Minimale Perimeterbreite" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 msgid "Minimum resolution in nanometers" msgstr "Minimale Auflösung in Nanometern" @@ -9435,11 +9442,11 @@ msgstr "" "Funktion ist besonders nützlich, wenn Sie die Funktion der variablen " "Schichthöhe verwenden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "Mindeststärke einer Ober-/Bodenschale" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3464 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -9453,7 +9460,7 @@ msgstr "" "werden. Wenn der Wert in Prozent angegeben wird (z.B. 25%), wird er auf der " "Grundlage des Düsendurchmessers berechnet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "Mindeststärke der oberen Schale" @@ -9462,30 +9469,30 @@ msgstr "Mindeststärke der oberen Schale" msgid "Minimum top shell thickness is %1% mm." msgstr "Die Mindeststärke der Oberschale beträgt %1% mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2299 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "Minimalbewegung nach Einziehen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "Minimaler Vorschub im Eilgang" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "Minimaler Vorschub im Eilgang (M205 T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "Mindestwandstärke eines ausgehöhlten Modells." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "" "Mindestbreite der Merkmale, die bei der Kompensation des Elefantenfußes " "einzuhalten sind." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 msgid "Min print speed" msgstr "Minimale Druckgeschwindigkeit" @@ -9493,12 +9500,12 @@ msgstr "Minimale Druckgeschwindigkeit" msgid "min PrusaSlicer version" msgstr "min PrusaSlicer Version" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5318 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5320 msgid "Minute" msgstr "Minute" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2091 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2092 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1015 msgid "Mirror" msgstr "Spiegeln" @@ -9519,7 +9526,7 @@ msgstr "" "umgekehrte Version davon zu erstellen? Klicken Sie mit der rechten Maustaste " "auf das Modell, wählen Sie Spiegeln und wählen Sie die Spiegelachse." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3765 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1918 msgid "Mirror horizontally" msgstr "Horizontal spiegeln" @@ -9543,7 +9550,7 @@ msgstr "Ausgewähltes Objekt entlang der Y-Achse spiegeln" msgid "Mirror the selected object along the Z axis" msgstr "Ausgewähltes Objekt entlang der Z-Achse spiegeln" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3771 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1911 msgid "Mirror vertically" msgstr "Vertikal spiegeln" @@ -9555,7 +9562,7 @@ msgstr "Vertikal spiegeln" msgid "Mismatched type of print host: %s" msgstr "Nicht übereinstimmender Typ des Druckhosts: %s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3921 msgid "ml" msgstr "ml" @@ -9567,43 +9574,43 @@ msgstr "ml" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:959 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:977 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1182 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1944 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2023 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2099 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2280 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2373 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2384 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2402 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2410 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3041 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3053 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3079 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3384 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3581 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3657 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3724 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3904 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4120 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4145 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4158 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4203 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4213 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2110 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2241 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3582 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3658 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4135 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4300 #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1897 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1947 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:105 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3641 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3647 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3655 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:558 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:578 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2361 @@ -9619,7 +9626,7 @@ msgstr "ml" msgid "mm" msgstr "mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 msgid "mm²" msgstr "mm²" @@ -9628,22 +9635,22 @@ msgid "mm³" msgstr "mm³" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1047 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1173 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "mm³/s" msgstr "mm³/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1975 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1976 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 msgid "mm³/s²" msgstr "mm³/s²" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1004 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1635 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2145 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2837 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3418 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3479 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3480 msgid "mm or %" msgstr "mm oder %" @@ -9655,37 +9662,37 @@ msgstr "mm oder % (Null zum Deaktivieren)" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1072 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1126 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1456 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1954 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2961 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 msgid "mm/s" msgstr "mm/s" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:788 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1854 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2126 msgid "mm/s²" msgstr "mm/s²" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:605 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:614 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2580 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3172 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 msgid "mm/s or %" msgstr "mm/s oder %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1714 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2323 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "mm (Null zum Deaktivieren)" @@ -9718,7 +9725,7 @@ msgstr "Modellreparatur beendet" msgid "Model simplification has been canceled" msgstr "Modellvereinfachung wurde abgebrochen" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1083 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1094 msgid "Mode markers" msgstr "Modus-Marker" @@ -9748,8 +9755,8 @@ msgid "Modified value" msgstr "Geänderter Wert" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1878 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1979 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4266 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1980 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4268 msgid "Modifier" msgstr "Veränderer" @@ -9757,7 +9764,7 @@ msgstr "Veränderer" msgid "Modifiers" msgstr "Veränderer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3942 msgid "money/bottle" msgstr "Kosten/Flasche" @@ -9773,7 +9780,7 @@ msgstr "Monotonisch" msgid "Monotonic Lines" msgstr "Monotone Linien" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5311 msgid "Month" msgstr "Monat" @@ -9784,7 +9791,7 @@ msgstr "Monat" msgid "More" msgstr "Mehr" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4240 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4212 msgid "More info at" msgstr "Weitere Infos unter" @@ -9892,7 +9899,7 @@ msgstr "Multimaterial Bemalung" msgid "Multimaterial painting editing" msgstr "Multimaterial Bemalung bearbeiten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." @@ -9901,7 +9908,7 @@ msgstr "" "oder nachspülen. Extrudieren Sie das überschüssige Material in den " "Reinigungsturm." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2779 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2837 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2747 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2805 msgid "Multi-part object detected" msgstr "Objekt mit mehreren Teilen erkannt" @@ -9909,7 +9916,7 @@ msgstr "Objekt mit mehreren Teilen erkannt" msgid "Multiple Extruders" msgstr "Mehrere Extruder" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2834 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2802 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -9930,11 +9937,11 @@ msgid "" msgstr "" "Mehrere %s Geräte gefunden. Bitte immer nur eins zum Flashen anschließen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4985 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "Multiple Kopien durch Erstellen eines Rasters." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4980 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "Mehrfache Kopien mit diesem Faktor." @@ -9946,7 +9953,7 @@ msgstr "Multi-Werkzeug Rammen Fluss" msgid "Multitool ramming volume" msgstr "Multi-Werkzeug Rammen Volumen" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:226 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:873 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:228 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:873 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1077 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1089 msgid "N/A" @@ -9967,7 +9974,7 @@ msgstr "Name kann nicht leer sein." msgid "Name has to be unique." msgstr "Name muss eindeutig sein." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5347 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5349 msgid "Name of the physical printer used for slicing." msgstr "Name des physischen Druckers, der zum Slicen verwendet wird." @@ -9975,11 +9982,11 @@ msgstr "Name des physischen Druckers, der zum Slicen verwendet wird." msgid "Name of the printer" msgstr "Name des Druckers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5345 msgid "Name of the printer preset used for slicing." msgstr "Name der zum Slicen verwendeten Druckervoreinstellung." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." @@ -9987,15 +9994,15 @@ msgstr "" "Name der Druckervariante. Beispielsweise können die Druckervarianten durch " "einen Düsendurchmesser unterschieden werden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "Name des Druckerherstellers." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5334 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5336 msgid "Name of the print preset used for slicing." msgstr "Name der zum Slicen verwendeten Druckvoreinstellung." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "Name des Profils, von dem dieses Profil abgeleitet wurde." @@ -10004,7 +10011,7 @@ msgid "Names of presets related to the physical printer" msgstr "" "Namen der Voreinstellungen, die sich auf den physischen Drucker beziehen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5340 msgid "" "Names of the filament presets used for slicing. The variable is a vector " "containing one name for each extruder." @@ -10012,16 +10019,16 @@ msgstr "" "Namen der für das Slicen verwendeten Filament-Voreinstellungen. Die Variable " "ist ein Vektor, der einen Namen für jeden Extruder enthält." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2197 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2198 #, boost-format msgid "Nano SVG parser can't load from file (%1%)." msgstr "Nano SVG-Parser kann nicht Datei (%1%) laden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 msgid "Nearest" msgstr "Nächste" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4259 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4261 msgid "Negative Volume" msgstr "Negatives Volumen" @@ -10043,7 +10050,7 @@ msgstr "" msgid "Network lookup" msgstr "Network Lookup" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1016 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1027 msgid "New layout, access via settings button in the top menu" msgstr "" "Neues Layout, Zugang über die Schaltfläche Einstellungen im oberen Menü" @@ -10064,7 +10071,7 @@ msgstr[0] "Neuer Drucker" msgstr[1] "Neue Drucker" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3882 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3857 msgid "New printer preset selected" msgstr "Neue Druckervoreinstellung ausgewählt" @@ -10072,7 +10079,7 @@ msgstr "Neue Druckervoreinstellung ausgewählt" msgid "&New Project" msgstr "&Neues Projekt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5392 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5364 msgid "New Project" msgstr "Neues Projekt" @@ -10119,16 +10126,16 @@ msgstr "&Weiter >" msgid "Next" msgstr "Weiter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5392 msgid "Next extruder" msgstr "Nächster Extruder" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5505 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5528 #, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "Nächste Redo Aktion: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5469 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5492 #, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "Nächste Undo-Aktion: %1%" @@ -10157,7 +10164,7 @@ msgstr "Keine Fehler gefunden" msgid "No extrusion" msgstr "Keine Extrusion" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1108 src/libslic3r/GCode.cpp:1119 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1110 src/libslic3r/GCode.cpp:1121 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "Es wurden keine Extrusionen für Objekte erzeugt." @@ -10166,7 +10173,7 @@ msgstr "Es wurden keine Extrusionen für Objekte erzeugt." #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1999 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:467 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:622 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:586 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:622 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:592 msgid "None" msgstr "Kein" @@ -10194,7 +10201,7 @@ msgid "NO RAMMING AT ALL" msgstr "ÜBERHAUPT KEIN RAMMEN" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3105 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3080 msgid "Normal" msgstr "Normal" @@ -10206,15 +10213,15 @@ msgstr "NORMAL" msgid "normal mode" msgstr "Normaler Modus" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4180 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4181 msgid "Normal mode" msgstr "Normaler Modus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "Keine spärlichen Schichten (EXPERIMENTELL)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "Es werden keine Stützpunkte näher als dieser Schwellenwert platziert." @@ -10234,7 +10241,7 @@ msgstr "Hinweis" msgid "NOTE:" msgstr "HINWEIS:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2601 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2575 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -10277,12 +10284,12 @@ msgstr "Hinweis: Es ist mindestens die OctoPrint-Version 1.1.0 erforderlich." msgid "Note: Repetier version at least 0.90.0 is required." msgstr "Hinweis: Eine Repetierversion von mindestens 0.90.0 ist erforderlich." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1767 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1768 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2351 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2352 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2925 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2926 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3003 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3004 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4689 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5372 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5373 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1741 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1742 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2325 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2326 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2900 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2901 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2978 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2979 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4664 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5347 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5348 msgid "Notes" msgstr "Anmerkungen" @@ -10292,7 +10299,7 @@ msgstr "" "Hinweis: Einige Tastenkombinationen funktionieren nur im " "(Nicht-)Bearbeitungsmodus." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4458 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4433 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." @@ -10303,7 +10310,7 @@ msgstr[1] "" "Beachten Sie, dass die ausgewählte Voreinstellung auch von diesen Druckern " "gelöscht wird." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4366 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4341 msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." @@ -10315,7 +10322,7 @@ msgstr[1] "" "umbenannt wird." msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4468 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4443 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -10343,15 +10350,15 @@ msgstr "Nicht gefunden:" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1277 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2748 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2882 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2595 #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2616 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:253 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5642 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5720 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5614 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5692 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:227 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:239 msgid "Notice" msgstr "Hinweis" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:581 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:587 msgid "Notify about new releases" msgstr "Über neue Releases benachrichtigen" @@ -10367,7 +10374,7 @@ msgstr "Keine Updates verfügbar" msgid "nozzle" msgstr "Düse" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2217 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2191 msgid "Nozzle" msgstr "Düse" @@ -10375,8 +10382,8 @@ msgstr "Düse" msgid "Nozzle and Bed Temperatures" msgstr "Düsen- und Bett-Temperaturen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2691 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3184 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2665 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3159 msgid "Nozzle diameter" msgstr "Düsendurchmesser" @@ -10384,11 +10391,11 @@ msgstr "Düsendurchmesser" msgid "Nozzle Diameter" msgstr "Düsendurchmesser" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 msgid "Nozzle temperature" msgstr "Düsentemperatur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3116 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." @@ -10406,7 +10413,7 @@ msgstr "" "Drucks manuell steuern möchten, setzen Sie diesen Wert auf Null, um " "Temperatursteuerungsbefehle im ausgegebenen G-Code zu deaktivieren." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3911 msgid "" "Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." "This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." @@ -10419,23 +10426,23 @@ msgstr "" msgid "Number of cooling moves" msgstr "Anzahl der Kühlbewegungen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5331 msgid "Number of extruders" msgstr "Anzahl der Extruder" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2655 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2629 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "Anzahl der Extruder des Druckers." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5184 msgid "Number of extruders used during the print." msgstr "Anzahl der beim Drucken verwendeten Extruder." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5248 msgid "Number of instances" msgstr "Anzahl der Instanzen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." @@ -10443,7 +10450,7 @@ msgstr "" "Anzahl der Schnittstellenschichten, die zwischen Objekt(en) und " "Trägermaterial eingefügt werden sollen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" @@ -10452,11 +10459,11 @@ msgstr "" "Trägermaterial eingefügt werden. Auf -1 gesetzt, um " "support_material_interface_layers zu verwenden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5236 msgid "Number of layers in the entire print." msgstr "Anzahl der Schichten im gesamten Druck." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " @@ -10467,23 +10474,23 @@ msgstr "" "die hier konfigurierte. Setzen Sie diesen Wert auf null, um die Schürze " "komplett zu deaktivieren." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5242 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5244 msgid "Number of objects" msgstr "Anzahl der Objekte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751 msgid "Number of pixels in" msgstr "Anzahl an Pixeln in" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753 msgid "Number of pixels in X" msgstr "Anzahl an Pixeln in X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3758 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3759 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "Anzahl an Pixeln in Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5181 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5183 msgid "Number of printing extruders" msgstr "Anzahl Druck Extruder" @@ -10491,16 +10498,16 @@ msgstr "Anzahl Druck Extruder" msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." msgstr "Anzahl der zu erzeugenden massiven Schichten auf der Bodenfläche." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "" "Anzahl der zu erzeugenden massiven Schichten auf der Ober- und Unterseite." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3183 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "Anzahl der zu erzeugenden massiven Schichten auf der Oberseite." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3948 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" @@ -10512,7 +10519,7 @@ msgstr "" msgid "Number of tool changes" msgstr "Anzahl der Werkzeugwechsel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5220 msgid "Number of toolchanges during the print." msgstr "Anzahl der Werkzeugwechsel während des Druckvorgangs." @@ -10531,12 +10538,12 @@ msgstr "Objekt" msgid "Object coordinates" msgstr "Objekt-Koordinaten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 msgid "Object elevation" msgstr "Objekt-Hebung" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2624 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2689 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2626 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2691 msgid "Object manipulation" msgstr "Objektbearbeitung" @@ -10550,7 +10557,7 @@ msgstr "Objektname" msgid "Object name: %1%" msgstr "Objekt Name: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4066 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4068 msgid "Object or Instance" msgstr "Objekt oder Kopie" @@ -10567,7 +10574,7 @@ msgstr "Objekte" msgid "Objects" msgstr "Objekte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2725 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2727 msgid "Object Settings to modify" msgstr "Abweichende Objekteigenschaften" @@ -10575,7 +10582,7 @@ msgstr "Abweichende Objekteigenschaften" msgid "Objects info" msgstr "Objekte-Infos" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2719 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2687 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -10594,11 +10601,11 @@ msgstr[1] "" msgid "Objects List" msgstr "Objektliste" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2956 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2924 msgid "Object too large?" msgstr "Objekt zu groß?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3345 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " @@ -10620,7 +10627,7 @@ msgstr "OctoPrint Kommentare" msgid "OctoPrint version" msgstr "OctoPrint Version" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4074 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4076 msgid "of a current Object" msgstr "des aktuellen Objekts" @@ -10647,7 +10654,7 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1015 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1026 msgid "Old regular layout with the tab bar" msgstr "Altes reguläres Layout mit der Registerleiste" @@ -10688,11 +10695,11 @@ msgstr "" "Entfernen Sie entweder alle bis auf das letzte Objekt, oder aktivieren Sie " "den sequenziellen Modus durch \"complete_objects\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4090 msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." msgstr "Stützen nur erzeugen, wenn sie in einem Stützenverstärker liegen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." @@ -10700,19 +10707,19 @@ msgstr "" "Nur dann Stützen schaffen, wenn sie auf der Druckplattform aufbauen. " "Erstellt keine Stützen, die auf dem Ausdruck gründen würden." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3313 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3288 msgid "Only lift" msgstr "Nur Hub" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 msgid "Only lift Z above" -msgstr "Z nur Anheben über" +msgstr "Z nur anheben über" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 msgid "Only lift Z below" -msgstr "Z anheben nur unter" +msgstr "Z nur anheben unter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "Nur bei Perimeterüberquerungen einziehen" @@ -10740,7 +10747,7 @@ msgstr "Nur eine gültige Schriftart kann dem Stil hinzugefügt werden." msgid "On/Off one layer mode of the vertical slider" msgstr "Ein/Aus Einschichtmodus des vertikalen Schiebereglers" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:366 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:372 msgid "" "On OSX there is always only one instance of app running by default. However " "it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. " @@ -10806,7 +10813,7 @@ msgstr "Öffne eine neue PrusaSlicer-Instanz" msgid "Open a project file" msgstr "Öffne eine Projektdatei" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6211 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6183 msgid "Open as project" msgstr "Als Projekt öffnen" @@ -10847,11 +10854,11 @@ msgstr "Öffne G-Code-Datei:" msgid "Open G-code viewer" msgstr "G-Code-Viewer öffnen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4893 msgid "OpenGL debug output" msgstr "OpenGL Debug Ausgabe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4887 msgid "OpenGL version" msgstr "OpenGL Version" @@ -10932,7 +10939,7 @@ msgid "Open the %s website in your browser" msgstr "%s-Website in Ihrem Browser öffnen" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1844 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1945 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1946 msgid "Operation" msgstr "Operation" @@ -10979,11 +10986,11 @@ msgstr "Optionen:" msgid "Options for support material and raft" msgstr "Optionen für Stützmaterial und Raft" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:550 msgid "Order object volumes by types" msgstr "Objektvolumen nach Typen ordnen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 msgid "Organic" msgstr "Organisch" @@ -11045,11 +11052,11 @@ msgstr "Ursprünglicher Wert" msgid "or press \"+\" key" msgstr "oder drücken Sie die Taste \"+\"" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:611 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1743 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:617 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1717 msgid "Other" msgstr "Sonstige" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3115 msgid "Other layers" msgstr "Andere Schichten" @@ -11065,27 +11072,27 @@ msgstr "Äußere und innerer Rand" msgid "Outer brim only" msgstr "Nur äußerer Rand" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2995 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2970 msgid "Output" msgstr "Ausgabe" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1708 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5540 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1708 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5515 msgid "Output file" msgstr "Ausgabedatei" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5055 msgid "Output File" msgstr "Ausgabedatei" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 msgid "Output filename format" msgstr "Ausgabe Dateinamen Format" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4922 msgid "Output Model Info" msgstr "Ausgabe Modellinformationen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1700 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5539 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1700 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5514 msgid "Output options" msgstr "Ausgabeoptionen" @@ -11132,7 +11139,7 @@ msgstr "" "Wenn Sie die Geschwindigkeit als Prozentsatz festlegen, wird sie über die " "Geschwindigkeit des äußeren Perimeters berechnet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2991 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 msgid "Overhang threshold" msgstr "Überhangsschwellwert" @@ -11140,15 +11147,15 @@ msgstr "Überhangsschwellwert" msgid "Overlap" msgstr "Überlappung" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4175 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4211 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4220 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4112 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4133 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4221 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:146 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:618 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5509 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5510 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5484 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5485 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 msgid "Pad" msgstr "Grundschicht (Pad)" @@ -11156,15 +11163,15 @@ msgstr "Grundschicht (Pad)" msgid "Pad and Support" msgstr "Grundschicht und Stützen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4185 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 msgid "Pad around object" msgstr "Grundschicht um Objekt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "Grundschicht überall um Objekt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 msgid "Pad brim size" msgstr "Grundschicht Randgröße" @@ -11173,31 +11180,31 @@ msgid "Pad brim size is too small for the current configuration." msgstr "" "Die Randgröße der Grundschicht ist für die aktuelle Konfiguration zu klein." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4228 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "Objektgrundschicht Verbindungseindringtiefe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4211 msgid "Pad object connector stride" msgstr "Objektgrundschicht Verbindungsschritte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4220 msgid "Pad object connector width" msgstr "Objektgrundschicht Verbinderbreite" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 msgid "Pad object gap" msgstr "Grundschicht Objekt Abstand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4128 msgid "Pad wall height" msgstr "Grundschicht Wandhöhe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4175 msgid "Pad wall slope" msgstr "Grundschicht Wandneigung" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4117 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 msgid "Pad wall thickness" msgstr "Grundschicht Wandstärke" @@ -11335,11 +11342,11 @@ msgstr "Palette 7" msgid "Palette 8" msgstr "Palette 8" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:213 msgid "parameter name" msgstr "Parametername" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:292 src/slic3r/GUI/Field.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:294 src/slic3r/GUI/Field.cpp:370 msgid "Parameter validation" msgstr "Parameterüberprüfung" @@ -11356,8 +11363,8 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:252 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2719 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4067 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4259 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4069 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4261 msgid "Part" msgstr "Teil" @@ -11365,7 +11372,7 @@ msgstr "Teil" msgid "Part coordinates" msgstr "Teil-Koordinaten" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2740 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2742 msgid "Part manipulation" msgstr "Teilbearbeitung" @@ -11374,7 +11381,7 @@ msgstr "Teilbearbeitung" msgid "Parts" msgstr "Teile" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2729 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2731 msgid "Part Settings to modify" msgstr "Abweichende Teileigenschaften" @@ -11387,7 +11394,7 @@ msgstr "Kennwort" msgid "&Paste" msgstr "Ei&nfügen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5295 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5318 msgid "Paste" msgstr "Einfügen" @@ -11399,7 +11406,7 @@ msgstr "Aus Zwischenablage einfügen" msgid "Paste from clipboard" msgstr "Aus Zwischenablage einfügen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:8052 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:8025 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "Aus Zwischenablage einfügen" @@ -11409,23 +11416,23 @@ msgstr "" "Pfad kann nicht von Selbstüberschneidungen und mehreren Punkten geheilt " "werden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 msgid "Pattern" msgstr "Muster" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 msgid "Pattern angle" msgstr "Muster Winkel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 msgid "Pattern spacing" msgstr "Muster Abstand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2926 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "Unterstützungsmaterialmuster." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " @@ -11435,7 +11442,7 @@ msgstr "" "Das Standardmuster für nicht lösliche Stützflächen ist Rechtlinear, während " "das Standardmuster für lösliche Stützflächen Konzentrisch ist." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4037 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4071 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4038 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4072 msgid "Pause" msgstr "Pause" @@ -11444,17 +11451,17 @@ msgstr "Pause" msgid "Pause print (\"%1%\")" msgstr "Druck pausieren (\"%1%\")" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:518 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2905 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:518 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2880 msgid "Pause Print G-code" msgstr "Druckpausen G-Code" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3705 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3706 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3789 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3706 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3707 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 msgid "Percentage" msgstr "Prozent" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "Prozent einer Flussrate relativ zur normalen Schichthöhe des Objekts." @@ -11462,7 +11469,7 @@ msgstr "Prozent einer Flussrate relativ zur normalen Schichthöhe des Objekts." msgid "Perform" msgstr "Ausführen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4258 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." @@ -11561,15 +11568,15 @@ msgstr "Pro Glyphe" msgid "Perimeter" msgstr "Perimeter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "Perimeterverteilung Anzahl" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 msgid "Perimeter extruder" msgstr "Perimeter Extruder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400 msgid "Perimeter generator" msgstr "Perimetergenerator" @@ -11577,8 +11584,8 @@ msgstr "Perimetergenerator" msgid "perimeters" msgstr "Perimeter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2139 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 msgid "Perimeters" msgstr "Perimeter" @@ -11592,15 +11599,15 @@ msgstr "" "eingefügt werden. Wenn Sie den Abstand der Fuzzy-Skin-Punkte verringern, " "erhöht sich die Anzahl der zufällig versetzten Punkte auf der Perimeterwand." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "Perimeter-Übergang-Filter-Rand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "Perimeterübergang Schwellenwinkel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414 msgid "Perimeter transition length" msgstr "Perimeterübergang Länge" @@ -11622,7 +11629,7 @@ msgstr "" msgid "Physical Printer" msgstr "Physischer Drucker" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5348 msgid "Physical printer name" msgstr "Name physischer Drucker" @@ -11646,15 +11653,15 @@ msgstr "" "folgenden Format gespeichert werden: \"XxY/EXT, XxY/EXT, ...\"\n" "Die derzeit unterstützten Erweiterungen sind PNG, QOI und JPG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621 msgid "Pillar connection mode" msgstr "Pfeiler-Verbindungsmodus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3579 msgid "Pillar diameter" msgstr "Pfeiler-Durchmesser" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 msgid "Pillar widening factor" msgstr "Pfeilerverbreiterungsfaktor" @@ -11663,11 +11670,11 @@ msgid "Pinhead diameter should be smaller than the pillar diameter." msgstr "" "Der Nadelkopfdurchmesser sollte kleiner sein als der Säulendurchmesser." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "Nadelkopf vorderer Durchmesser" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 msgid "Pinhead width" msgstr "Nadelkopf Breite" @@ -11733,12 +11740,12 @@ msgid "Please check your object list before mode changing." msgstr "Bitte überprüfen Sie Ihre Objektliste, bevor Sie den Modus ändern." #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3120 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2638 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2606 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "" "Bitte überprüfen Sie Ihre Objektliste, bevor Sie die Voreinstellungen ändern." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4239 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4244 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4211 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4216 msgid "" "Please note that template presets are not customized for specific printer " "and should only be used as a starting point for creating your own user " @@ -11756,7 +11763,7 @@ msgstr "" "Bitte speichern Sie Ihr Projekt und starten Sie PrusaSlicer neu. Wir würden " "uns freuen, wenn Sie das Problem melden würden." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3840 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3812 msgid "Please select the file to reload" msgstr "Bitte wählen Sie die neu zu ladende Datei aus" @@ -11785,25 +11792,25 @@ msgstr "Punkte" msgid "Portions copyright" msgstr "Teile des Urheberrechts" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 msgid "Portrait" msgstr "Hochformat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5114 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:241 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 msgid "Position" msgstr "Position" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3278 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "Position (für Multi-Extruder-Drucker)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "Position des Startpunktes des Perimeters." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5113 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5115 msgid "" "Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the " "custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so " @@ -11814,11 +11821,11 @@ msgstr "" "geschrieben werden, damit PrusaSlicer weiß, von wo aus er fährt, wenn er die " "Kontrolle zurückerhält." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 msgid "Position X" msgstr "X-Position" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 msgid "Position Y" msgstr "Y-Position" @@ -11842,11 +11849,11 @@ msgstr "" "Stelle zu ändern, und lesen Sie im Handbuch nach, wie Sie die " "nachbearbeitete G-Code-Datei optional umbenennen können.\n" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1729 msgid "Post-processing scripts" msgstr "Nachbearbeitungs Script" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1807 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1781 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "" "Nachbearbeitungsskripte sollen die G-Code-Datei an ihrem Speicherort ändern." @@ -11857,20 +11864,20 @@ msgstr "&Einstellungen" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:135 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:137 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:68 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:207 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:230 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:213 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:244 msgid "Preferences" msgstr "Einstellungen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 msgid "Preferred Branch Angle" msgstr "Bevorzugter Zweigwinkel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "Bevorzugte Richtung für die Naht" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "Bevorzugte Zitterrichtung für die Naht" @@ -11989,7 +11996,7 @@ msgstr "" msgid "Pressure equalizer (experimental)" msgstr "Druckausgleich (experimentell)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -12014,8 +12021,8 @@ msgstr "" msgid "Pre&view" msgstr "&Vorschau" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4754 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3215 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4726 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3190 msgid "Preview" msgstr "Vorschau" @@ -12023,19 +12030,19 @@ msgstr "Vorschau" msgid "Preview hollowed and drilled model" msgstr "Vorschau des ausgehöhlten und aufgebohrten Modells" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5388 msgid "Previous extruder" msgstr "Vorheriger Extruder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "Alle Druckextruder vorfüllen" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1524 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1534 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 msgid "print" msgstr "Druck" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4001 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4036 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4002 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4037 msgid "Print" msgstr "Druck" @@ -12080,11 +12087,11 @@ msgstr "" msgid "Print Diameters" msgstr "Druckdurchmesser" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1528 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1538 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "printer" msgstr "Drucker" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4126 #: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:881 msgid "Printer" msgstr "Drucker" @@ -12093,7 +12100,7 @@ msgstr "Drucker" msgid "Printer:" msgstr "Drucker:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 msgid "Printer absolute correction" msgstr "Drucker absolute Korrektur" @@ -12102,7 +12109,7 @@ msgstr "Drucker absolute Korrektur" msgid "Printer configuration file detected on removable media." msgstr "Druckerkonfigurationsdatei auf Wechselmedium entdeckt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3873 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875 msgid "Printer gamma correction" msgstr "Drucker Gammakorrektur" @@ -12110,11 +12117,11 @@ msgstr "Drucker Gammakorrektur" msgid "printer model" msgstr "Druckermodell" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 msgid "Printer notes" msgstr "Drucker Anmerkungen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5344 msgid "Printer preset name" msgstr "Name Drucker Voreinstellung" @@ -12122,32 +12129,32 @@ msgstr "Name Drucker Voreinstellung" msgid "Printer preset names" msgstr "Drucker-Voreinstellungsnamen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3824 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3825 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3827 msgid "Printer scaling correction" msgstr "Drucker skalierte Korrektur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "Korrektur der Druckerskalierung in der X-Achse" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "Korrektur der Druckerskalierung in der Y-Achse" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3848 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "Korrektur der Druckerskalierung in der Z-Achse" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "Druckerskalierung X-Achsen-Korrektur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "Druckerskalierung Y-Achsen-Korrektur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "Druckerskalierung Z-Achsen-Korrektur" @@ -12164,7 +12171,7 @@ msgstr "Druckereinstellungen" msgid "Print&er Settings Tab" msgstr "Druck&ereinstellungen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4514 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5356 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4514 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5379 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "Druckereinstellungsreiter" @@ -12172,15 +12179,15 @@ msgstr "Druckereinstellungsreiter" msgid "Printer technology" msgstr "Druckertechnologie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 msgid "Printer type" msgstr "Druckertyp" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2211 msgid "Printer variant" msgstr "Druckervariante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 msgid "Printer vendor" msgstr "Druckerhersteller" @@ -12189,7 +12196,7 @@ msgstr "Druckerhersteller" msgid "Printer with name \"%1%\" already exists." msgstr "Drucker mit dem Namen \"%1%\" existiert bereits." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2599 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2573 msgid "Print Host upload" msgstr "Hochladen zum Druckhost" @@ -12219,15 +12226,15 @@ msgstr "" msgid "Print mode" msgstr "Druckmodus" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4295 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4296 msgid "Print pauses" msgstr "Druckpausen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5335 msgid "Print preset name" msgstr "Name Druck Voreinstellung" -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4128 +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4129 #: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:336 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:877 msgid "Print settings" msgstr "Druckeinstellungen" @@ -12241,15 +12248,15 @@ msgstr "Druckeinstellungen" msgid "P&rint Settings Tab" msgstr "D&ruckeinstellungen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4512 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5354 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4512 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5377 msgid "Print Settings Tab" msgstr "Druckeinstellungsreiter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4279 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4280 msgid "Print speed" msgstr "Druckgeschwindigkeit" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2271 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2245 msgid "Print speed override" msgstr "Korrektur der Druckgeschwindigkeit" @@ -12257,11 +12264,11 @@ msgstr "Korrektur der Druckgeschwindigkeit" msgid "Print statistics" msgstr "Druckstatistik" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5177 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5187 msgid "Print time (normal mode)" msgstr "Druckzeit (Normalmodus)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5193 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5195 msgid "Print time (silent mode)" msgstr "Druckzeit (Silent-Modus)" @@ -12269,7 +12276,7 @@ msgstr "Druckzeit (Silent-Modus)" msgid "Prism" msgstr "Prisma" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7138 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7108 msgid "Private protection" msgstr "Privater Schutz" @@ -12295,9 +12302,9 @@ msgstr "Trianguliertes Netz verarbeiten" msgid "Profile:" msgstr "Profil:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1775 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2360 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2933 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3011 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5381 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5546 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1749 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2334 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2908 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2986 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5356 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5521 msgid "Profile dependencies" msgstr "Profil Abhängigkeiten" @@ -12489,7 +12496,7 @@ msgstr "PrusaSlicer wird sich an Ihre Aktion erinnern." msgid "PrusaSlicer will remember your choice." msgstr "PrusaSlicer wird sich an Ihre Wahl erinnern." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " @@ -12503,15 +12510,15 @@ msgstr "" msgid "Purging volumes" msgstr "Reinigungsvolumen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 msgid "Purging volumes - load/unload volumes" msgstr "Reinigungsvolumen - Lade-/Entladevolumen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "Reinigungsvolumen - Matrix" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "Zweck der Maschinengrenzen" @@ -12565,15 +12572,15 @@ msgstr "Radius" msgid "Raft" msgstr "Raft" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2228 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2229 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "Raft Kontakt Z Abstand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2238 msgid "Raft expansion" msgstr "Raft Erweiterung" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 msgid "Raft layers" msgstr "Raftschichten" @@ -12618,15 +12625,15 @@ msgstr "Breite der Rammlinie" msgid "Ramming parameters" msgstr "Rammparameter" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2297 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2271 msgid "Ramming settings" msgstr "Einstellungen für das Rammen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338 msgid "Ramping slope angle" msgstr "Steigungswinkel der Rampe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:91 msgid "Random" msgstr "Zufällig" @@ -12655,7 +12662,7 @@ msgstr "Lesen Schreiben" msgid "Ready" msgstr "Fertig" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2439 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 msgid "Rear" msgstr "Hinten" @@ -12710,11 +12717,11 @@ msgid "Rectangular" msgstr "Rechteckig" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1298 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2927 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 msgid "Rectilinear" msgstr "Geradlinig" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 msgid "Rectilinear grid" msgstr "Rechtwinkliges Gitter" @@ -12722,7 +12729,7 @@ msgstr "Rechtwinkliges Gitter" msgid "&Redo" msgstr "&Redo" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5484 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5507 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 msgid "Redo" msgstr "Redo" @@ -12750,11 +12757,11 @@ msgstr "Druckzeit wird verkürzt" msgid "Refresh Printers" msgstr "Drucker aktualisieren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 msgid "Regular" msgstr "Normal" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4775 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4750 msgid "Regular expression" msgstr "Regulärer Ausdruck" @@ -12768,20 +12775,20 @@ msgstr "" "Schicht neu eingestellt werden, damit die Fließkommagenauigkeit nicht " "verloren geht. Fügen Sie \"G92 E0\" zum layer_gcode hinzu." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:591 msgid "Release only" msgstr "Nur Vollversion" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4036 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4008 msgid "Reload all from disk" msgstr "Alles von der Festplatte neu laden" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3892 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3898 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3864 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3870 msgid "Reload from:" msgstr "Neuladen von:" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1637 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:854 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3888 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3860 msgid "Reload from disk" msgstr "Neuladen von Festplatte" @@ -12809,7 +12816,7 @@ msgstr "" msgid "Reload plater from disk" msgstr "Druckplatte neu von der Festplatte laden" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1478 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1479 msgid "Reload SVG file from disk." msgstr "SVG-Datei von Festplatte neu laden." @@ -12827,7 +12834,7 @@ msgstr "Die ausgewählten Volumen von der Festplatte neu laden" msgid "Remaining errors" msgstr "Verbleibende Fehler" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4054 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4057 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4055 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Remaining time" msgstr "Restzeit" @@ -12836,16 +12843,16 @@ msgstr "Restzeit" msgid "Remember my choice" msgstr "Auswahl merken" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:286 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:292 msgid "Remember output directory" msgstr "Ausgabeverzeichnis merken" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4428 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4403 msgid "remove" msgstr "Entfernen" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:310 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4477 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4452 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" @@ -12882,7 +12889,7 @@ msgstr "Detail entfernen" msgid "Remove extruder from sequence" msgstr "Extruder aus der Sequenz entfernen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5318 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1346 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5341 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1346 msgid "Remove instance" msgstr "Kopie entfernen" @@ -12989,7 +12996,7 @@ msgstr "Stil(%1%) für die Textprägung umbenennen" msgid "Rename Sub-object" msgstr "Subobjekt umbenennen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4549 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4551 msgid "Renaming" msgstr "Am Umbenennen" @@ -13003,15 +13010,15 @@ msgstr "" "ist fehlgeschlagen. Der aktuelle Pfad ist %1%.tmp. Bitte versuchen Sie " "erneut zu exportieren." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:645 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:656 msgid "Render" msgstr "Render" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5075 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5077 msgid "Render with a software renderer" msgstr "Rendern mit einem Software-Renderer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5078 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." @@ -13019,11 +13026,11 @@ msgstr "" "Rendern mit einem Software-Renderer. Der mitgelieferte MESA-Software-" "Renderer wird anstelle des standardmäßigen OpenGL-Treibers geladen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4991 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4993 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 msgid "Repair" msgstr "Reparieren" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4611 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4613 msgid "Repairing model" msgstr "Modell reparieren" @@ -13031,7 +13038,7 @@ msgstr "Modell reparieren" msgid "Repairing model by Windows repair algorithm" msgstr "Reparieren des Modells durch den Windows-Reparaturalgorithmus" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4685 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4687 msgid "Repairing was canceled" msgstr "Reparieren wurde abgebrochen" @@ -13043,7 +13050,7 @@ msgstr "STL-Datei &reparieren" msgid "Replace?" msgstr "Ersetzen?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3651 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3623 msgid "Replace from:" msgstr "Ersetzen von:" @@ -13051,15 +13058,15 @@ msgstr "Ersetzen von:" msgid "Replace the selected volume with new STL" msgstr "Das ausgewählte Volumen durch eine neue STL ersetzen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4688 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4663 msgid "Replace with" msgstr "Ersetzen mit" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:861 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3758 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:861 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3730 msgid "Replace with STL" msgstr "Ersetzen durch STL" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:497 msgid "Replacing of the PNG" msgstr "Ersetzen der PNG-Datei" @@ -13128,15 +13135,15 @@ msgstr "Standardwerte zurücksetzen" msgid "Reset direction" msgstr "Richtung zurücksetzen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1841 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1842 msgid "Reset distance" msgstr "Abstand zurücksetzen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3227 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3195 msgid "Reset Project" msgstr "Projekt zurücksetzen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1887 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1888 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:406 msgid "Reset rotation" msgstr "Rotation zurücksetzen" @@ -13145,7 +13152,7 @@ msgstr "Rotation zurücksetzen" msgid "Reset Rotation" msgstr "Rotation zurücksetzen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1755 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1756 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:446 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:471 msgid "Reset scale" @@ -13166,11 +13173,11 @@ msgstr "Schräge zurücksetzen" msgid "Reset to base" msgstr "Zurücksetzen auf Basis" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3218 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3193 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "Zurücksetzen auf Filamentfarbe" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1767 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1768 msgid "Resize" msgstr "Größe ändern" @@ -13195,46 +13202,46 @@ msgstr "Anwendung neu starten" msgid "Restart selection" msgstr "Auswahl neu starten" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1422 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:432 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1422 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:438 msgid "Restore window position on start" msgstr "Fensterposition beim Start wiederherstellen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "Einzugslänge vor einer Reinigung" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5117 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3318 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5119 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3293 msgid "Retraction" msgstr "Einzug" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "" "Der Einzug wird nicht ausgelöst, wenn die Fahrbewegungen kürzer als diese " "Länge sind." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 msgid "Retraction length" msgstr "Einzugslänge" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 msgid "Retraction Length" msgstr "Einzugslänge" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "Einzugslänge (Werkzeugwechsel)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4275 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4276 msgid "Retractions" msgstr "Einzüge" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2415 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 msgid "Retraction Speed" msgstr "Einzugsgeschwindigkeit" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5120 msgid "" "Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom " "G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so " @@ -13245,7 +13252,7 @@ msgstr "" "Variable schreiben, damit PrusaSlicer korrekt wiedereinzieht, wenn er die " "Kontrolle zurückerhält." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3328 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3303 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" @@ -13253,7 +13260,7 @@ msgstr "" "Einzug, wenn das Werkzeug deaktiviert ist (weiterführende Einstellungen für " "Multi-Extruder-Einrichtungen)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2313 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 msgid "Retract on layer change" msgstr "Bei Schichtwechsel einziehen" @@ -13262,7 +13269,7 @@ msgstr "Bei Schichtwechsel einziehen" msgid "Retrieve" msgstr "Abrufen" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:472 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:478 msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel" msgstr "Umkehrung der Zoom-Richtung des Mausrads" @@ -13278,11 +13285,11 @@ msgstr "Farbe zurücksetzen" msgid "Revert color to default" msgstr "Standardfarbe wiederherstellen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:966 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6658 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:966 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6630 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "Umrechnung von imperialen Einheiten rückgängig machen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:968 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6659 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:968 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6631 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "Umrechnung von Metern umkehren" @@ -13294,7 +13301,7 @@ msgstr "Tiefe Prägung zurücksetzen." msgid "Revert font changes." msgstr "Schriftänderungen zurücksetzen." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1151 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1162 msgid "Revert font to default" msgstr "Schriftart auf Standard zurücksetzen" @@ -13367,18 +13374,18 @@ msgstr "Rechter voreingestellter Wert" msgid "Right View" msgstr "Ansicht von rechts" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4997 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:570 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:689 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:729 msgid "Rotate" msgstr "Drehen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5002 msgid "Rotate around X" msgstr "Rotiere um X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5007 msgid "Rotate around Y" msgstr "Rotiere um Y" @@ -13403,7 +13410,7 @@ msgid "Rotate selection 45 degrees CW" msgstr "Auswahl um 45 Grad drehen im UZS" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2862 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1860 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1861 msgid "Rotate text Clock-wise." msgstr "Text im Uhrzeigersinn drehen." @@ -13418,7 +13425,7 @@ msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3645 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2089 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2090 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:242 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:657 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:483 @@ -13426,15 +13433,15 @@ msgstr "" msgid "Rotation" msgstr "Rotation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5003 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "Rotationswinkel um die X-Achse in Grad." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5008 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "Rotationswinkel um die Y-Achse in Grad." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4998 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "Rotationswinkel um die Z-Achse in Grad." @@ -13468,11 +13475,11 @@ msgid "Run %s" msgstr "%s ausführen" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1134 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3792 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3956 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3972 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3979 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3996 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:126 msgid "s" msgstr "s" @@ -13485,7 +13492,7 @@ msgstr "%s 1.40 Konfigurations-Update" #. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 msgid "Same as top" msgstr "Gleich wie oben" @@ -13504,7 +13511,7 @@ msgstr "Speichern" msgid "Save %1% style" msgstr "Stil %1% speichern" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1550 msgid "Save as" msgstr "Speichern als" @@ -13520,11 +13527,11 @@ msgstr "Als neuen Stil speichern." msgid "Save as profile derived from current printer only." msgstr "Als Profil speichern, das nur vom aktuellen Drucker stammt." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1578 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1579 msgid "Save as '.svg' file" msgstr "Speichern als '.svg' Datei" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4927 msgid "Save config file" msgstr "Speichere Konfigurationsdatei" @@ -13532,7 +13539,7 @@ msgstr "Speichere Konfigurationsdatei" msgid "Save configuration as:" msgstr "Konfiguration speichern unter:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4928 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "Sichert die Konfiguration in der angegebenen Datei." @@ -13548,11 +13555,11 @@ msgstr "Speichere aktuelle Projektdatei als" msgid "Save filament settings as" msgstr "Filament-Einstellungen speichern unter" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3049 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3017 msgid "Save file as:" msgstr "Speichere Datei als:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6813 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6792 msgid "Save G-code file as:" msgstr "Speichere G-Code Datei als:" @@ -13591,7 +13598,7 @@ msgstr "Drucker-Einstellungen speichern unter" msgid "Save print settings as" msgstr "Druck-Einstellungen speichern unter" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7167 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7137 msgid "Save project" msgstr "Projekt speichern" @@ -13611,7 +13618,7 @@ msgstr "Projekt speichern &als" msgid "Save project as (3mf)" msgstr "Speichere Projekt als (3mf)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6813 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6792 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "SL1 / SL1S-Datei speichern unter:" @@ -13619,7 +13626,7 @@ msgstr "SL1 / SL1S-Datei speichern unter:" msgid "Save support points?" msgstr "Stützpunkte speichern?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1553 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1554 msgid "Save SVG file" msgstr "SVG-Datei speichern" @@ -13643,7 +13650,7 @@ msgstr "Speichern der ausgewählten Optionen unter der Voreinstellung \"%1%\"." msgid "%s - BREAKING CHANGE" msgstr "%s - BREAKING CHANGE" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5010 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5012 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1273 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 @@ -13655,7 +13662,7 @@ msgid "Scale" msgstr "Skalieren" #. TRN: The placeholder contains a number. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1658 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1659 #, boost-format msgid "Scale also changes amount of curve samples (%1%)" msgstr "Die Skalierung ändert auch die Kurvenauflösung (%1%)" @@ -13664,7 +13671,7 @@ msgstr "Die Skalierung ändert auch die Kurvenauflösung (%1%)" msgid "Scale factors" msgstr "Skalierungsfaktoren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5252 msgid "Scale per object" msgstr "Skalierung pro Objekt" @@ -13673,7 +13680,7 @@ msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "" "Skalieren des ausgewählten Objekts so, dass es in das Druckvolumen passt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5021 msgid "Scale to Fit" msgstr "Passend skalieren" @@ -13681,7 +13688,7 @@ msgstr "Passend skalieren" msgid "Scale To Fit" msgstr "Passend skalieren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5022 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "Auf das gegebene Volumen skalieren." @@ -13689,7 +13696,7 @@ msgstr "Auf das gegebene Volumen skalieren." msgid "Scale to print volume" msgstr "Auf Druckvolumen skalieren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5011 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5013 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "Skalierungsfaktor oder Prozentsatz." @@ -13705,7 +13712,7 @@ msgstr "" msgid "%s configuration is incompatible" msgstr "%s Konfiguration ist nicht kompatibel" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:249 src/slic3r/GUI/Field.cpp:322 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:251 src/slic3r/GUI/Field.cpp:324 #, c-format, boost-format msgid "%s doesn't support percentage" msgstr "%s akzeptiert keine Prozentangaben" @@ -13723,19 +13730,19 @@ msgstr "" msgid "Seam painting" msgstr "Aufmal-Nähte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 msgid "Seam position" msgstr "Nahtposition" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2458 msgid "Seam preferred direction" msgstr "Bevorzugte Richtung für Nähte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2467 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "Bevorzugte Zitterrichtung für Nähte" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4283 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4284 msgid "Seams" msgstr "Nähte" @@ -13743,7 +13750,7 @@ msgstr "Nähte" msgid "Searc&h" msgstr "Suc&hen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4777 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5372 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4777 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5395 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Search.cpp:486 msgid "Search" msgstr "Suchen" @@ -13784,7 +13791,7 @@ msgstr "Suche in Einstellungen" msgid "Search in settings [%1%]" msgstr "Suche in Einstellungen [%1%]" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5323 msgid "Second" msgstr "Sekunde" @@ -13829,15 +13836,15 @@ msgstr "Alle Punkte auswählen" msgid "Select all standard printers" msgstr "Wähle alle Standarddrucker" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5821 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5824 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5793 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5796 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "Wählen Sie eine Aktion, die auf alle Dateien angewendet werden soll." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6218 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6190 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "Wählen Sie eine Aktion, die auf die Datei angewendet werden soll" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4888 msgid "Select a specific version of OpenGL" msgstr "Wählen Sie eine bestimmte Version von OpenGL" @@ -13904,11 +13911,11 @@ msgstr "Auswahl hinzufügen" msgid "Selection-Add All" msgstr "Auswahl Alles hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3927 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3929 msgid "Selection-Add from list" msgstr "Auswahl aus Liste hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7549 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7572 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "Auswahl über Rechteck hinzufügen" @@ -13928,11 +13935,11 @@ msgstr "Auswahl entfernen" msgid "Selection-Remove All" msgstr "Auswahl Alles entfernen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3915 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3917 msgid "Selection-Remove from list" msgstr "Auswahl aus Liste entfernen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7564 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7587 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "Auswahl über Rechteck entfernen" @@ -13944,11 +13951,11 @@ msgstr "Auswahl Kopie entfernen" msgid "Selection-Remove Object" msgstr "Auswahl Objekt entfernen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5874 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5846 msgid "Select one to load as project" msgstr "Wählen Sie eine zum Laden als Projekt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5885 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5857 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "Wählen Sie nur eine Datei aus, um die Konfiguration zu laden." @@ -14015,7 +14022,7 @@ msgstr "" msgid "Select the language" msgstr "Wählen Sie die Sprache aus" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3745 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3717 msgid "Select the new file" msgstr "Neue Datei auswählen" @@ -14031,12 +14038,12 @@ msgstr "Wählt die Druckprofile, die mit diesem Profil kompatibel sind." msgid "Select the STL file to repair:" msgstr "Geben Sie die STL-Datei an, die repariert werden soll:" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:971 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:982 msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." msgstr "" "Wählen Sie die Symbolgröße der Symbolleiste in Bezug auf die Standardgröße." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4282 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4284 msgid "Select type of part" msgstr "Wählen Sie den Typ des Teils" @@ -14064,7 +14071,7 @@ msgstr "" msgid "S&end G-code" msgstr "S&ende G-code" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7894 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7867 msgid "Send G-code" msgstr "Sende G-code" @@ -14097,7 +14104,7 @@ msgstr "Zum Drucken s&enden" msgid "Send to print current plate as G-code" msgstr "Sende die aktuelle Plattenbelegung als G-Code zum Drucken" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:959 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7894 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:959 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7867 msgid "Send to printer" msgstr "Zum Drucker senden" @@ -14109,7 +14116,7 @@ msgstr "Seq." msgid "Sequential printing" msgstr "Sequentielles Drucken" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:519 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:525 msgid "Sequential slider applied only to top layer" msgstr "" "Sequentieller Schieberegler wird nur auf die oberste Schicht angewendet" @@ -14127,7 +14134,7 @@ msgstr "%s Fehler" msgid "Service name" msgstr "Name des Dienstes" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4565 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4952 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4540 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4927 msgid "Set" msgstr "Setzen" @@ -14192,7 +14199,7 @@ msgid "Set lower thumb as active" msgstr "Unteren Schieber aktiv setzen" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:429 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1928 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1929 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:314 msgid "Set Mirror" msgstr "Spiegel setzen" @@ -14212,7 +14219,7 @@ msgstr "" "und die genaue Anzahl der Kopien festlegen können, anstatt es mehrmals zu " "kopieren und einzufügen?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6568 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6540 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "Setze Anzahl der Kopien auf %d" @@ -14229,15 +14236,15 @@ msgstr "Position setzen" msgid "Set position and orientation per glyph." msgstr "Position und Ausrichtung pro Glyphe festlegen." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4930 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4932 msgid "Set Printable" msgstr "Setze Druckbar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4928 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4930 msgid "Set Printable group" msgstr "Setze druckbare Gruppe" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4931 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4933 msgid "Set Printable Instance" msgstr "Setze druckbare Kopie" @@ -14257,7 +14264,7 @@ msgstr "Setze Skalierung" msgid "Set selected items as Printable/Unprintable" msgstr "Ausgewählte Elemente als druckbar/ nicht druckbar festlegen" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:567 msgid "Set settings tabs as menu items" msgstr "Einstellungsregisterkarten als Menüpunkte festlegen" @@ -14265,7 +14272,7 @@ msgstr "Einstellungsregisterkarten als Menüpunkte festlegen" msgid "Set Size" msgstr "Größe setzen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5071 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" @@ -14280,7 +14287,7 @@ msgstr "" msgid "Set text to face camera" msgstr "Text auf die Kamera ausrichten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " @@ -14338,7 +14345,7 @@ msgstr "" "Standard-Extrusionsbreite verwendet. Falls als Prozentwert (z.B. 120%) " "angegeben, wird dieser ausgehend von der Schichthöhe berechnet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -14351,7 +14358,7 @@ msgstr "" "Durchmesser der Druckdüse x 1,125 verwendet. Falls als Prozentwert (z.B. " "90%) angegeben, wird dieser ausgehend von der Schichthöhe berechnet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -14367,7 +14374,7 @@ msgstr "" "verwendet. Falls als Prozentwert (z.B. 90%) angegeben, wird dieser ausgehend " "von der Schichthöhe berechnet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -14383,7 +14390,7 @@ msgstr "" "Prozentwert (z.B. 90%) angegeben, wird dieser ausgehend von der Schichthöhe " "berechnet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -14398,7 +14405,7 @@ msgstr "" "der Druckdüse x 1,125 verwendet. Falls als Prozentwert (z.B. 200%) " "angegeben, wird dieser ausgehend von der Schichthöhe berechnet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -14442,16 +14449,16 @@ msgstr "" "des Abstandszylinders um Ihren Extruder herum und stellt die maximale Tiefe " "dar, die der Extruder vor der Kollision mit anderen Druckobjekten sehen kann." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:266 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4111 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:266 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4112 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2149 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2756 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2758 msgid "Settings for height range" msgstr "Einstellungen für Höhenbereich" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1017 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1028 msgid "Settings in non-modal window" msgstr "Einstellungen im nicht-modalen Fenster" @@ -14469,15 +14476,15 @@ msgstr "" "zu den Einstellungen und wählen Sie Einstellungen in nicht-modalem " "Fenster." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4930 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4932 msgid "Set Unprintable" msgstr "Setze Undruckbar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4928 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4930 msgid "Set Unprintable group" msgstr "Gruppe \"Nicht druckbar\" setzen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4931 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4933 msgid "Set Unprintable Instance" msgstr "Setze undruckbare Kopie" @@ -14548,7 +14555,7 @@ msgstr "" "Objekte verwenden. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die Plattform " "und wählen SieForm hinzufügen - Galerie." -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:271 #, c-format, boost-format msgid "%s has a warning" msgstr "%s hat eine Warnmeldung" @@ -14591,7 +14598,7 @@ msgstr "" msgid "%s has no configuration updates available." msgstr "Für %s sind keine Konfigurationsaktualisierungen verfügbar." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4308 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4309 msgid "Shells" msgstr "Konturhüllen" @@ -14637,7 +14644,7 @@ msgstr "Als bearbeitet anzeigen" msgid "Show &Configuration Folder" msgstr "Zeige &Konfigurationsordner" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4148 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4149 msgid "Show Custom G-code" msgstr "Benutzerdefinierten G-Code anzeigen" @@ -14680,7 +14687,7 @@ msgstr "Objekt-/Kopiebeschriftungen ein-/ausblenden" msgid "Show/Hide template presets" msgstr "Zeigen/Verbergen Vorlagen-Voreinstellungen" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:350 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:356 msgid "Show incompatible print and filament presets" msgstr "Inkompatible Druck- und Filamenteinstellungen anzeigen" @@ -14704,15 +14711,15 @@ msgstr "Legen&de anzeigen" msgid "Show legend in preview" msgstr "Legende in Vorschau anzeigen" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:358 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:364 msgid "Show load project dialog" msgstr "Dialog Projekt laden anzeigen" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:550 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 msgid "Show non-manifold edges" msgstr "Nicht-manifaltige Kanten anzeigen" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4217 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4218 msgid "Show normal mode" msgstr "Normalen Modus zeigen" @@ -14728,7 +14735,7 @@ msgstr "Objekthöhe auf dem Lineal anzeigen" msgid "Show object/instance labels in 3D scene" msgstr "Objekt-/Kopiebeschriftungen in der 3D-Szene anzeigen" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:532 msgid "Show sidebar collapse/expand button" msgstr "Schaltfläche zum Zu-/Ausklappen der Seitenleiste zeigen" @@ -14736,11 +14743,11 @@ msgstr "Schaltfläche zum Zu-/Ausklappen der Seitenleiste zeigen" msgid "Show simplified settings" msgstr "Vereinfachte Einstellungen anzeigen" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:427 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:428 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:433 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:434 msgid "Show splash screen" msgstr "Startbildschirm anzeigen" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4213 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4214 msgid "Show stealth mode" msgstr "Stealth Modus anzeigen" @@ -14764,13 +14771,13 @@ msgstr "Vorschau der 3D-Schnitte anzeigen" msgid "Show the filament settings" msgstr "Filamenteinstellungen anzeigen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4911 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4913 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "" "Zeigt die vollständige Liste der Konfigurationsmöglichkeiten für Druck/GCode " "an." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4918 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "" "Zeigt die vollständige Liste der Konfigurationsmöglichkeiten für SLA Druck " @@ -14792,7 +14799,7 @@ msgstr "Druckereinstellungen anzeigen" msgid "Show the print settings" msgstr "Druckeinstellungen anzeigen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4907 msgid "Show this help." msgstr "Diese Hilfe zeigen." @@ -14800,7 +14807,7 @@ msgstr "Diese Hilfe zeigen." msgid "Show Tip of the Day" msgstr "Tipp des Tages anzeigen" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:576 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:582 msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" msgstr "Benachrichtigung \"Tipp des Tages\" nach dem Start anzeigen" @@ -14876,25 +14883,25 @@ msgstr "Modell vereinfachen" msgid "%s incompatibility" msgstr "%s-Inkompatibilität" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:274 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:284 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:302 #, c-format, boost-format msgid "%s info" msgstr "%s Info" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:315 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:334 #, c-format, boost-format msgid "%s information" msgstr "%s Information" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3385 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3394 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3360 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3369 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "Einzelextruder MM Setup" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "Einzelextruder mit Multi-Material" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2688 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2662 msgid "" "Single Extruder Multi Material is selected, \n" "and all extruders must have the same diameter.\n" @@ -14906,11 +14913,11 @@ msgstr "" "Möchten Sie den Durchmesser für alle Extruder auf den Wert des ersten " "Extruderdüsendurchmessers ändern?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3395 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3370 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "Einzelextruder Multimaterial Parameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5058 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5060 msgid "Single instance mode" msgstr "Einzelinstanz-Modus" @@ -14921,16 +14928,16 @@ msgstr "Absenken" #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:41 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2083 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:248 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3164 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2084 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3139 msgid "Size" msgstr "Größe" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2641 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2945 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2615 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2920 msgid "Size and coordinates" msgstr "Größe und Koordinaten" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1648 msgid "Size in emboss direction." msgstr "Größe in Prägerichtung." @@ -14938,11 +14945,11 @@ msgstr "Größe in Prägerichtung." msgid "Size in X and Y of the rectangular plate." msgstr "Größe der rechteckigen Platte in X und Y." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5283 msgid "Size of the first layer bounding box" msgstr "Größe des Begrenzungsrahmens der ersten Schicht" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5295 msgid "Size of the print bed bounding box" msgstr "Größe des Begrenzungsrahmens des Druckbetts" @@ -14974,11 +14981,11 @@ msgstr "Schürze und Rand" msgid "Skirt/Brim" msgstr "Schürze/Rand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 msgid "Skirt height" msgstr "Schürzenhöhe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 msgid "Skirt Loops" msgstr "Schleifen für die Schürze" @@ -14990,7 +14997,7 @@ msgstr "Slab" msgid "SLA gizmo keyboard shortcuts" msgstr "SLA Gizmo Tastaturkürzel" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1527 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1537 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:880 msgid "SLA material" @@ -15012,19 +15019,19 @@ msgstr "SLA Materialien" msgid "SLA Materials settings" msgstr "SLA Material Einstellungen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3894 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896 msgid "SLA material type" msgstr "SLA Materialtyp" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4298 msgid "SLA output precision" msgstr "SLA Ausgabegenauigkeit" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1526 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1536 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 msgid "SLA print" msgstr "SLA Druck" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 msgid "SLA print material notes" msgstr "SLA Druckmaterial-Anmerkungen" @@ -15036,7 +15043,7 @@ msgstr "SLA Druckeinstellungen" msgid "SLA Support Points" msgstr "SLA Stützpunkte" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7424 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7447 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "SLA-Stützen außerhalb des Druckbereichs wurden erkannt." @@ -15048,7 +15055,7 @@ msgstr "SLA Technologie Drucker" msgid "SLA view" msgstr "SLA Ansicht" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." @@ -15080,13 +15087,13 @@ msgstr "" "das Passwort im folgenden Format in die URL eingegeben werden: https://" "username:password@Ihre-octopi-addresse/" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "" "PrusaSlicer wird die Geschwindigkeit nicht unterhalb dieser Geschwindigkeit " "skalieren." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4900 msgid "Slice" msgstr "Slice" @@ -15099,28 +15106,28 @@ msgstr "Slice-Info" msgid "Sliced object \"%1%\" looks like a logo or a sign" msgstr "Das Objekt \"%1%\" sieht aus wie ein Logo oder ein Schild" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "Slice Lückenschlussradius" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:980 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3514 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7300 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:980 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3486 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7270 msgid "Slice now" msgstr "Jetzt slicen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 msgid "Slice resolution" msgstr "Slice Auflösung" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4854 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "Slice das Modell und Export von SLA-Druckschichten als PNG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4875 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "Modell slicen und Werkzeugwege als G-Code exportieren." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4901 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." @@ -15128,12 +15135,12 @@ msgstr "" "Slice das Modell als FFF oder SLA basierend auf dem Konfigurationswert von " "printer_technology." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3514 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7297 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5535 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3486 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7267 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5510 msgid "Slicing" msgstr "Slice" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4437 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4409 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "Slicen abgebrochen" @@ -15150,7 +15157,7 @@ msgstr "Slicing abgeschlossen" msgid "Slicing finished." msgstr "Slicing abgeschlossen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 msgid "Slicing Mode" msgstr "Slice-Modus" @@ -15166,19 +15173,19 @@ msgstr "Slice-Status" msgid "Slicing supports" msgstr "Slice Stützen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2339 msgid "Slope of the ramp in the initial phase of the travel." msgstr "Steigung der Rampe in der Anfangsphase der Fahrt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4285 msgid "Slow" msgstr "Langsam" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2512 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "Langsamer drucken wenn die Schichtdruckzeit geringer ist als" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3800 msgid "Slow tilt" msgstr "Langsames Kippen" @@ -15186,11 +15193,11 @@ msgstr "Langsames Kippen" msgid "SMALL" msgstr "KLEIN" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2523 msgid "Small perimeters" msgstr "Dünne Perimeter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3588 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "Kleiner Pfeilerdurchmesser in Prozent" @@ -15250,7 +15257,7 @@ msgstr "" "einzurichten sowie auszuwählen, ob Einstellungen automatisch aktualisiert " "werden dürfen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 msgid "Snug" msgstr "Nahtlos" @@ -15263,20 +15270,20 @@ msgid "solid infill" msgstr "Massives Infill" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2563 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 msgid "Solid infill" msgstr "Massives Infill" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 msgid "Solid infill every" msgstr "Massives Infill alle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2544 msgid "Solid infill extruder" msgstr "Massives Infill Extruder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "Massives Infill Flächen Schwellwert" @@ -15292,7 +15299,7 @@ msgstr "" "automatisch mit Solid Infill füllen lassen können? Stellen Sie " "denSchwellenwertbereich für Solid Infill ein (nur im Expertenmodus)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 msgid "Solid layers" msgstr "Massive Schichten" @@ -15308,7 +15315,7 @@ msgstr "Lösliches Material wird meistens für lösliche Stützen verwendet." msgid "Some connectors are overlapped" msgstr "Einige Verbinder überlappen sich" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:394 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:396 msgid "Some extension in the input is invalid" msgstr "Erweiterung in der Eingabe ist ungültig" @@ -15341,7 +15348,7 @@ msgstr "" msgid "(Some lines not shown)" msgstr "(Einige Zeilen nicht gezeigt)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7425 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7448 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "Einige Objekte sind während der Bearbeitung nicht sichtbar." @@ -15357,7 +15364,7 @@ msgstr "" "Einige Objekte sind zu hoch und können nicht ohne Zusammenstoß mit dem " "Extruder gedruckt werden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " @@ -15393,7 +15400,7 @@ msgstr "" "Einige Voreinstellungen werden geändert und die nicht gespeicherten " "Änderungen werden nicht in das Konfigurationsbündel exportiert." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." @@ -15409,7 +15416,7 @@ msgstr "Einige Drucker wurden deinstalliert." msgid "Some SLA materials were uninstalled." msgstr "Einige SLA-Materialien wurden deinstalliert." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5259 msgid "Source filename of the first object, without extension." msgstr "Quelldateiname des ersten Objekts, ohne Erweiterung." @@ -15425,17 +15432,17 @@ msgstr "Abstand im Verhältnis zum Radius" msgid "Spacing" msgstr "Abstand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" "Abstand zwischen den Schnittstellenlinien. Auf null stellen, um ein massives " "Interface zu erhalten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "Abstand zwischen Bügelwegen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "Abstand zwischen Stützmateriallinien." @@ -15443,7 +15450,7 @@ msgstr "Abstand zwischen Stützmateriallinien." msgid "Spacing from bed" msgstr "Abstand vom Bett" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3328 msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." msgstr "Abstand der Spüllinien am Reinigungsturm." @@ -15453,7 +15460,7 @@ msgstr "Abstand der Spüllinien am Reinigungsturm." msgid "Specific for %1%" msgstr "Spezifisch für %1%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5142 msgid "" "Specific for sequential printing. Zero-based index of currently printed " "object." @@ -15465,9 +15472,9 @@ msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:621 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:898 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1760 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2523 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:137 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1586 msgid "Speed" msgstr "Geschwindigkeit" @@ -15503,7 +15510,7 @@ msgstr "" "Rütteln und Resonanzprobleme zu vermeiden. Auf Null gesetzt, wird das Füllen " "kleiner Lücken deaktiviert." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " @@ -15517,7 +15524,7 @@ msgstr "" msgid "Speed for non-print moves" msgstr "Geschwindigkeit für Bewegungen zwischen den Druckvorgängen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "" @@ -15528,7 +15535,7 @@ msgstr "" msgid "Speed for printing bridges." msgstr "Brückendruckgeschwindigkeit." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " @@ -15539,11 +15546,11 @@ msgstr "" "eingegebenen standardmäßigen Infill-Geschwindigkeit angegeben werden. Für " "Automatik auf null setzen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2961 msgid "Speed for printing support material." msgstr "Druckgeschwindigkeit des Stützmaterials." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2915 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " @@ -15553,11 +15560,11 @@ msgstr "" "Wenn es als Prozentsatz (z.B. 50%) ausgedrückt wird, wird es über die " "Geschwindigkeit des Trägermaterials berechnet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "Druckgeschwindigkeit für den Infill. Für Automatik auf null setzen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -15576,11 +15583,11 @@ msgstr "" msgid "Speed for print moves" msgstr "Geschwindigkeit für Druckbewegungen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "Bewegungsgeschwindigkeit (zwischen weit entfernten Extrusionsorten)." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3762 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3768 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Speed (mm/s)" msgstr "Geschwindigkeit (mm/s)" @@ -15627,7 +15634,7 @@ msgstr "" msgid "Sphere" msgstr "Kugel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 msgid "Spiral vase" msgstr "Spiralvasenmodus" @@ -15635,7 +15642,7 @@ msgstr "Spiralvasenmodus" msgid "Spiral Vase" msgstr "Spiralvasenmodus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5015 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5017 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1151 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1182 msgid "Split" msgstr "Trennen" @@ -15662,15 +15669,15 @@ msgstr "Ausgewähltes Objekt in Einzelobjekte trennen" msgid "Split the selected object into individual parts" msgstr "Das ausgewählte Objekt in einzelne Teile aufteilen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5331 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5354 msgid "Split to objects" msgstr "In Objekte trennen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3291 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3259 msgid "Split to Objects" msgstr "In Objekte trennen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5341 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5364 msgid "Split to parts" msgstr "In Teile trennen" @@ -15701,7 +15708,7 @@ msgstr "SSID" msgid "SSID field is empty." msgstr "Das Feld SSID ist leer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 msgid "Stabilization cone apex angle" msgstr "Stabilisierungskegel-Spitzenwinkel" @@ -15709,7 +15716,7 @@ msgstr "Stabilisierungskegel-Spitzenwinkel" msgid "Stack overflow" msgstr "Stapelüberlauf" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2446 msgid "Staggered inner seams" msgstr "Versetzte Innennähte" @@ -15721,7 +15728,7 @@ msgstr "Standard" msgid "Stars" msgstr "Sterne" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5860 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 msgid "Start a new instance of PrusaSlicer" msgstr "Eine neue PrusaSlicer-Instanz starten" @@ -15733,13 +15740,13 @@ msgstr "Ein neues Projekt beginnen" msgid "Start at height" msgstr "Starte auf Höhe" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2329 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2826 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2801 msgid "Start G-code" msgstr "Start G-Code" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2837 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2812 msgid "Start G-Code options" msgstr "Start G-Code Optionen" @@ -15778,7 +15785,7 @@ msgstr "" "\n" "Was möchten Sie jetzt tun?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6215 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6187 msgid "Start new PrusaSlicer instance" msgstr "Eine neue PrusaSlicer-Instanz starten" @@ -15799,7 +15806,7 @@ msgid "Status:" msgstr "Status:" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3111 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3086 msgid "Stealth" msgstr "Stealth" @@ -15807,11 +15814,11 @@ msgstr "Stealth" msgid "stealth mode" msgstr "Stealth Modus" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4181 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4182 msgid "Stealth mode" msgstr "Stealth Modus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2364 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 msgid "Steeper ramp before obstacles" msgstr "Steilere Rampe vor Hindernissen" @@ -15827,11 +15834,11 @@ msgstr "Stoppen und trotzdem weitermachen?" msgid "Storages found" msgstr "Speicher gefunden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5305 msgid "String containing current time in yyyyMMdd-hhmmss format." msgstr "Zeichenkette mit der aktuellen Uhrzeit im Format jjjjMMtt-hhmmss." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5157 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5159 msgid "String containing filament type of the first used extruder." msgstr "Zeichenkette mit dem Filamenttyp des ersten verwendeten Extruders." @@ -15845,7 +15852,7 @@ msgstr "Strich der Form (%1%) enthält nicht unterstützte: %2%." msgid "Stroke of shape (%1%) is too thin (minimal width is %2% mm)." msgstr "Strich der Form (%1%) ist zu dünn (Mindestbreite ist %2% mm)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2967 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:230 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2176 msgid "Style" msgstr "Stil" @@ -15856,7 +15863,7 @@ msgid "Style \"%1%\" can't be used and will be removed from a list." msgstr "" "Der Stil \"%1%\" kann nicht verwendet werden und wird aus der Liste entfernt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2970 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " @@ -15870,11 +15877,11 @@ msgstr "" msgid "Success!" msgstr "Erfolg!" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5674 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5646 msgid "Successfully created G-code ASCII file" msgstr "G-code ASCII-Datei erfolgreich erstellt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5753 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5725 msgid "Successfully created G-code binary file" msgstr "G-Code Binärdatei erfolgreich erstellt" @@ -15891,19 +15898,19 @@ msgstr "" msgid "support" msgstr "Stützen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 msgid "Support base diameter" msgstr "Stützfuß Durchmesser" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665 msgid "Support base height" msgstr "Stützfuß Höhe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 msgid "Support base safety distance" msgstr "Sicherheitsabstand der Stützbasis" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4272 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4274 msgid "Support Blocker" msgstr "Stützblocker" @@ -15911,7 +15918,7 @@ msgstr "Stützblocker" msgid "Support Cubic" msgstr "Stütz kubisch" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4272 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4274 msgid "Support Enforcer" msgstr "Stützverstärker" @@ -15919,7 +15926,7 @@ msgstr "Stützverstärker" msgid "Support Generator" msgstr "Stütz-Generator" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5451 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5426 msgid "Support head" msgstr "Stützkopf" @@ -15928,44 +15935,44 @@ msgid "support interface" msgstr "Schnittstelle zu den Stützen" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2229 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2238 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2735 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2958 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2982 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3014 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3092 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:61 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1541 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1543 msgid "Support material" msgstr "Stützmaterial" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 msgid "Support material interface" msgstr "Schnittstellenmaterial zum Stützmaterial" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "Stützmaterial/Raft Schnittstellen Extruder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2823 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2824 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "Stützmaterial/Raft/Schürzen Extruder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -15979,12 +15986,12 @@ msgstr "" "horizontalen Ebene) dar, die Sie ohne Stützmaterial drucken können. Für die " "automatische Erkennung auf null setzen (empfohlen)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:468 msgid "Support on build plate only" msgstr "Stützen nur auf dem Druckbett" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4087 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4088 msgid "Support only in enforced regions" msgstr "Unterstützung nur in verstärkten Regionen" @@ -15992,11 +15999,11 @@ msgstr "Unterstützung nur in verstärkten Regionen" msgid "Support parameter change" msgstr "Stützparameter Änderung" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5456 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5431 msgid "Support pillar" msgstr "Stützpfeiler" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4094 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 msgid "Support points density" msgstr "Stützpunktdichte" @@ -16005,18 +16012,18 @@ msgstr "Stützpunktdichte" msgid "Support points edit" msgstr "Stützpunkte editieren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3579 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4066 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4088 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4103 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5496 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4104 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5471 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5473 msgid "Supports" msgstr "Stützen" @@ -16024,11 +16031,15 @@ msgstr "Stützen" msgid "supports and pad" msgstr "Stützen und Grundschicht" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +msgid "Supports binary G-code" +msgstr "Unterstützt binären G-Code" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774 msgid "Supports remaining times" msgstr "Unterstützt Restzeit" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 msgid "Supports stealth mode" msgstr "Unterstützt Stealth Modus" @@ -16040,19 +16051,19 @@ msgstr "" "Stützen funktionieren besser, wenn die folgende Funktion aktiviert ist:\n" "- Erkennen von Perimeterbrücken" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4074 msgid "Support tree building strategy" msgstr "Baumstützen-Baustrategie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 msgid "Support tree type" msgstr "Baumstützen Typ" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:346 msgid "Suppress \" - default - \" presets" msgstr "\"Standard\"-Einstellungen unterdrücken" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:341 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:347 msgid "" "Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer " "selections once there are any other valid presets available." @@ -16060,11 +16071,11 @@ msgstr "" "\"Standard\"-Einstellungen in den Auswahlen für Druck / Filament / Drucker " "unterdrücken, falls andere gültige Voreinstellungen vorhanden sind." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:351 msgid "Suppress \" Template \" filament presets" msgstr "Unterdrückung der \" Vorlagen\"-Filamentvoreinstellungen" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:346 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:352 msgid "" "Suppress \" Template \" filament presets in configuration wizard and sidebar " "visibility." @@ -16072,7 +16083,7 @@ msgstr "" "Unterdrückung der \" Vorlagen\"-Filamentvoreinstellungen im " "Konfigurationsassistenten und der Sichtbarkeit in der Seitenleiste." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3390 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:627 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3390 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "Öffnen des Hyperlinks im Browser unterdrücken" @@ -16085,12 +16096,12 @@ msgstr "SVG" msgid "SVG actions" msgstr "SVG Aktionen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2207 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2208 #, boost-format msgid "SVG file does NOT contain a single path to be embossed (%1%)." msgstr "SVG-Datei enthält KEINEN einzelnen Pfad für die Prägung (%1%)." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1461 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1462 #, boost-format msgid "SVG file path is \"%1%\"" msgstr "SVG-Dateipfad ist \"%1%\"" @@ -16109,7 +16120,7 @@ msgstr "%s Anzeigemodus" msgid "Swap Y/Z axes" msgstr "Y/Z-Achsen vertauschen" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:270 #, c-format, boost-format msgid "%s warning" msgstr "%s Warnung" @@ -16167,7 +16178,7 @@ msgstr "" "Das Umschalten der Sprache löst einen Neustart der Anwendung aus.\n" "Sie verlieren den Inhalt der Druckplatte." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5175 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5147 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -16202,7 +16213,7 @@ msgstr "Zum Bearbeitungsmodus umschalten" msgid "Switch to Preview" msgstr "Wechseln zur Vorschau" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4511 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5354 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4511 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5377 msgid "Switch to Settings" msgstr "Zu Einstellungen wechseln" @@ -16216,7 +16227,7 @@ msgid "symbolic profile name" msgstr "symbolischer Profilname" #. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2985 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " @@ -16227,7 +16238,7 @@ msgstr "" "Extruderwechsel teuer ist. Diese Option ist nur verfügbar, wenn der obere Z-" "Kontakt-Abstand auf Null gesetzt ist." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2982 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "Mit Objektschichten synchronisieren" @@ -16268,16 +16279,16 @@ msgstr "Schnappschuss der Konfiguration erstellen fehlgeschlagen." msgid "Target directory" msgstr "Zielverzeichnis" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2213 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187 msgid "Temperature" msgstr "Temperatur" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Temperature (°C)" msgstr "Temperatur (°C)" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2613 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2614 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " "value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." @@ -16290,11 +16301,11 @@ msgstr "" msgid "Temperatures" msgstr "Temperaturen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2612 msgid "Temperature variation" msgstr "Temperaturen" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2915 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2890 msgid "Template Custom G-code" msgstr "Vorlage Benutzerdefinierter G-Code" @@ -16316,7 +16327,7 @@ msgstr "Test" msgid "Text" msgstr "Text" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1059 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1070 msgid "Text colors" msgstr "Textfarben" @@ -16392,7 +16403,7 @@ msgstr "" "Konfiguration gesichert." #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 msgid "" "The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " "the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " @@ -16423,13 +16434,13 @@ msgstr "" "von gekippten Objekten ist nur in nicht-lokalen Koordinatensystemen möglich, " "sobald die Drehung in die Objektkoordinaten eingebettet ist." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "" "Der Standardwinkel für die Verbindung von Stützstäben und Verbindungen." #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3052 msgid "" "The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " "are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." @@ -16437,7 +16448,7 @@ msgstr "" "Der Durchmesser der dünnsten Äste der organischen Stützen. Dickere Äste sind " "stabiler. Die Zweige an der Basis sind dicker als dieser Wert." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2758 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2726 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -16458,7 +16469,7 @@ msgstr[1] "" "Die interne Einheit von PrusaSlicer ist ein Millimeter. Möchten Sie die " "Abmessungen dieser Objekte neu berechnen?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2736 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2704 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -16503,11 +16514,11 @@ msgstr "" "Perimeter- und Infill-Extruder, aber nicht die Angabe des Extruders für die " "Stützen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "Extruder der beim Infill benutzt wird." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." @@ -16516,18 +16527,18 @@ msgstr "" "wird. Setzen Sie den Wert auf 0, um den verfügbaren Extruder zu verwenden " "(nicht löslich wäre vorzuziehen)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" "Extruder der beim Perimeter- und Rand-Drucken benutzt werden soll. Der erste " "Extruder ist 1." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2545 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "Der Extruder der beim Drucken von massivem Infill benutzt werden soll." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." @@ -16536,7 +16547,7 @@ msgstr "" "verwendet wird (1+, oder null um den aktuellen Extruder für die Minimierung " "von Werkzeugwechseln zu verwenden). Dies betrifft auch den Raft." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2825 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2826 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." @@ -16554,7 +16565,7 @@ msgstr "" msgid "The file does not exist." msgstr "Die Datei existiert nicht." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5056 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." @@ -16562,7 +16573,7 @@ msgstr "" "Die Datei, in die die Ausgabe geschrieben wird (falls nicht angegeben, " "basiert sie auf der Eingabedatei)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "Die Firmware unterstützt den Stealth Modus" @@ -16579,7 +16590,7 @@ msgstr "" msgid "the following characters are not allowed:" msgstr "die folgenden Zeichen sind nicht erlaubt:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6828 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6807 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "Die folgenden Zeichen sind in einem FAT-Dateisystem nicht zulässig:" @@ -16592,7 +16603,7 @@ msgstr "Die folgenden Zeichen sind im Namen nicht erlaubt" msgid "The following FFF printer models have no filament selected:" msgstr "Bei den folgenden FFF-Druckermodellen wurde kein Filament ausgewählt:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1886 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1860 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -16611,7 +16622,7 @@ msgstr[1] "" "Bitte entfernen Sie diese, da sie zu Problemen bei der Visualisierung des G-" "Codes und der Abschätzung der Druckzeit verursachen können." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4674 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4676 msgid "The following model was repaired successfully" msgid_plural "The following models were repaired successfully" msgstr[0] "Folgendes Modell wurde erfolgreich repariert" @@ -16659,7 +16670,7 @@ msgstr "Das folgende Suffix ist im Namen nicht erlaubt" msgid "The following values were substituted:" msgstr "Die folgenden Werte wurden ersetzt:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4202 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." @@ -16667,7 +16678,7 @@ msgstr "" "Der Abstand zwischen dem Objektboden und der erzeugten Grundschicht im " "Nullhöhenmodus." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "Die Höhe des Pfeilergrundkegels" @@ -16709,7 +16720,7 @@ msgstr "" "Die letzten Farbwechsel-Daten wurden für einen Einzel-Extruder-Druck " "gespeichert." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." @@ -16718,7 +16729,7 @@ msgstr "" "Ein Wert von null verhindert die Kaskadierung von Pfeilern." #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3017 msgid "" "The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " @@ -16750,11 +16761,11 @@ msgstr "" "Der maximale Abstand, um den jeder Außenhautpunkt (in beide Richtungen) " "versetzt werden kann, gemessen senkrecht zur Perimeterwand." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699 msgid "The max length of a bridge" msgstr "Die maximale Länge einer Überbrückung" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " @@ -16793,7 +16804,7 @@ msgstr "" "Die Anzahl der unteren Massivschichten wird über bottom_solid_layers erhöht, " "wenn es notwendig ist, um die Mindeststärke der Bodenschale zu erfüllen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " @@ -16803,7 +16814,7 @@ msgstr "" "verteilt werden muss. Niedrigere Werte bedeuten, dass sich die äußeren " "Perimeter nicht in der Breite verändern." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3191 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " @@ -16819,11 +16830,11 @@ msgstr "" msgid "The object %1% exceeds the maximum build volume height." msgstr "Das Objekt %1% überschreitet die maximale Höhe des Bauvolumens." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2740 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2762 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2708 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2730 msgid "The object is too small" msgstr "Das Objekt ist zu klein" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" @@ -16833,7 +16844,7 @@ msgstr "" "einwärts, positiv = auswärts) vergrößert/verkleinert. Dies kann bei der " "Feinabstimmung von Lochgrößen hilfreich sein." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." @@ -16841,7 +16852,7 @@ msgstr "" "Das Objekt wird um diese Anzahl von Schichten angehoben, und darunter wird " "Trägermaterial erzeugt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." @@ -16850,7 +16861,7 @@ msgstr "" "Pfeiler, die in problematischen Bereichen eingesetzt werden, in die ein " "normaler Pfeiler nicht passt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3818 msgid "" "The percentage of the bed area. \n" "If the print area exceeds the specified value, \n" @@ -16861,7 +16872,7 @@ msgstr "" "wird eine langsame Verkippung verwendet, andernfalls - eine schnelle " "Verkippung" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4463 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4438 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -16875,7 +16886,7 @@ msgstr[1] "" "Die unten stehenden physischen Drucker basieren nur auf der Voreinstellung, " "die Sie löschen wollen." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4453 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4428 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" @@ -16887,7 +16898,7 @@ msgstr[1] "" "Die unten aufgeführten physischen Drucker basieren auf der Voreinstellung, " "die Sie löschen möchten." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4361 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4336 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." msgid_plural "" @@ -16908,7 +16919,7 @@ msgstr "" "Die Stellen, an denen der Rand um jedes Objekt auf der ersten Schicht " "gedruckt werden soll." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7167 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7137 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" @@ -16917,7 +16928,7 @@ msgstr "" "Möchten Sie das Projekt speichern?" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 msgid "" "The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " @@ -16928,7 +16939,7 @@ msgstr "" "stabiler werden. Verwenden Sie einen höheren Winkel, damit die Zweige " "schneller zusammenwachsen." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2527 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2495 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "PrusaSlicer" @@ -16948,7 +16959,7 @@ msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" msgstr[0] "Die Änderungen der Voreinstellung wurden erfolgreich gespeichert." msgstr[1] "Die Änderungen der Voreinstellungen wurden erfolgreich gespeichert." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2694 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "Der Drucker multiplext mehrere Filamente in einem Hotend." @@ -16959,7 +16970,7 @@ msgstr "" "Das Profil im importierten Archiv ist beschädigt und kann nicht geladen " "werden." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6827 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6806 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "Der angegebene Dateiname ist ungültig." @@ -16967,7 +16978,7 @@ msgstr "Der angegebene Dateiname ist ungültig." msgid "The provided name is not valid;" msgstr "Der angegebene Name ist ungültig;" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4381 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4353 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "Es gibt aktive Warnungen zu gesliceten Modellen:" @@ -16979,11 +16990,11 @@ msgstr "" "Es gibt keine neu veröffentlichten Versionen online. Die letzte freigegebene " "Version ist %1%." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5824 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5796 msgid "There are several files being loaded." msgstr "Es werden mehrere Dateien geladen." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5821 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5793 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "Es werden mehrere Dateien geladen, darunter auch Projektdateien." @@ -17057,7 +17068,7 @@ msgstr "" "dem USB-Anschluss...." #. TRN The placeholder is either "3MF" or "AMF" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2661 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2629 #, boost-format msgid "" "The selected %1% file contains a post-processing script.\n" @@ -17118,8 +17129,8 @@ msgstr "" "Bitte lesen Sie das Skript sorgfältig durch, bevor Sie den G-Code " "exportieren." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3871 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5549 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5559 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3843 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5521 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5531 msgid "The selected file" msgstr "Die gewählte Datei" @@ -17134,15 +17145,15 @@ msgstr "" "Die ausgewählte Datei enthält mehrere nicht zusammenhängende Bereiche. Dies " "wird nicht unterstützt." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5626 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5598 msgid "The selected file is already in ASCII format." msgstr "Die ausgewählte Datei ist bereits im ASCII-Format." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5704 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5676 msgid "The selected file is already in binary format." msgstr "Die ausgewählte Datei ist bereits im Binärformat." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2799 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2774 msgid "" "The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " "Stealth mode.\n" @@ -17159,7 +17170,7 @@ msgstr "" "Das ausgewählte Objekt konnte nicht getrennt werden, da es nur aus einem " "Teil besteht." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3282 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3250 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." @@ -17200,7 +17211,7 @@ msgstr "" msgid "The size of the object can be specified in inches" msgstr "Die Größe des Objekts kann in Zoll angegeben werden" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2723 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2691 msgid "The size of the object is zero" msgstr "Die Größe des Objekts ist Null" @@ -17212,7 +17223,7 @@ msgstr "" "Das SLA-Archiv enthält keine Voreinstellungen. Bitte aktivieren Sie zunächst " "eine SLA-Druckervoreinstellung, bevor Sie das SLA-Archiv importieren." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." @@ -17220,7 +17231,7 @@ msgstr "" "Die Neigung der Grundschichtwand in Bezug auf die Druckbettebene. 90 Grad " "bedeutet gerade Wände." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " @@ -17230,7 +17241,7 @@ msgstr "" "Extruder vorgeschoben wird. Falls null, wird die Einzugsgeschwindigkeit " "verwendet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "Die Einzugsgeschwindigkeit (sie betrifft nur den Extruderantrieb)." @@ -17270,7 +17281,7 @@ msgstr "" "Der Text kann mit der gewählten Schriftart nicht geschrieben werden. Bitte " "versuchen Sie, eine andere Schriftart zu wählen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4120 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "Die Stärke der Grundschicht und seine optionalen Hohlraumwände." @@ -17278,13 +17289,13 @@ msgstr "Die Stärke der Grundschicht und seine optionalen Hohlraumwände." msgid "The uploads are still ongoing" msgstr "Die Uploads sind noch im Gange" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5266 msgid "" "The vector has two elements: x and y coordinate of the point. Values in mm." msgstr "" "Der Vektor hat zwei Elemente: x- und y-Koordinate des Punktes. Werte in mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5267 msgid "" "The vector has two elements: x and y dimension of the bounding box. Values " "in mm." @@ -17292,14 +17303,14 @@ msgstr "" "Der Vektor hat zwei Elemente: x- und y-Abmessungen des Begrenzungsrahmens. " "Werte in mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" "Der vertikale Abstand zwischen Objekt und Raft. Wird bei löslicher " "Schnittstelle ignoriert." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " @@ -17309,7 +17320,7 @@ msgstr "" "Sie diesen Wert auf 0 setzen, wird PrusaSlicer auch verhindern, dass Bridge-" "Flow und -Geschwindigkeit für die erste Objektschicht verwendet werden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -17324,7 +17335,7 @@ msgstr "" msgid "The volume to be rammed before the toolchange." msgstr "Das Volumen, das vor dem Werkzeugwechsel gerammt werden soll." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3568 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3543 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" @@ -17426,7 +17437,7 @@ msgstr "" "Der Reinigungsturm wird nur unterstützt, wenn alle Objekte die gleiche " "variable Schichthöhe haben" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 msgid "Thick bridges" msgstr "Dicke Brücken" @@ -17443,7 +17454,7 @@ msgstr "" "Diese Maßnahme ist nicht rückgängig zu machen.\n" "Möchten Sie fortfahren?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3171 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3139 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency" @@ -17481,7 +17492,7 @@ msgstr "" "alle PrusaSlicer-Einstellungen verwenden können, so dass Sie einen \"M109 " "S[first_layer_temperature]\"-Befehl an beliebiger Stelle platzieren können." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -17504,7 +17515,7 @@ msgstr "" "alle PrusaSlicer-Einstellungen sowie [layer_num] und [layer_z] verwenden " "können." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all PrusaSlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -17545,7 +17556,7 @@ msgstr "" "dass Sie Platzhaltervariablen für alle PrusaSlicer-Einstellungen verwenden " "können." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -17561,7 +17572,7 @@ msgstr "" "Vorschubgeschwindigkeit 60 mm/s) auf 1,8 mm³/s (Vorschubgeschwindigkeit 20 " "mm/s) mindestens 2 Sekunden dauert." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -17577,7 +17588,7 @@ msgstr "" "Vorschubgeschwindigkeit 20 mm/s) auf 5,4 mm³/s (Vorschubgeschwindigkeit 60 " "mm/s) mindestens 2 Sekunden dauert." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." @@ -17585,7 +17596,7 @@ msgstr "" "Diese experimentelle Einstellung gibt die maximale volumetrische " "Geschwindigkeit an, die von Ihrem Extruder unterstützt wird." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -17632,7 +17643,7 @@ msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "" "Die Lüftergeschwindigkeit, die für Überbrückungen und Überhänge benutzt wird." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." @@ -17641,7 +17652,7 @@ msgstr "" "verringern, indem stärkere Infill-Schichten gedruckt werden, während " "gleichzeitig dünne Perimeter und damit die Genauigkeit erhalten bleiben." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2554 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -17654,7 +17665,7 @@ msgstr "" "Anzahl von Schichten wählen, die in Abhängigkeit von Düsendurchmesser und " "Schichthöhe kombiniert werden können." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2604 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -17669,7 +17680,7 @@ msgstr "" "massiven Schichten sowie Schürzen-/Randschlaufen einstellen. Sie " "funktioniert nicht, wenn mehr als ein einzelnes Objekt gedruckt wird." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2792 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2760 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" @@ -17677,7 +17688,7 @@ msgstr "" "Diese Datei kann nicht im einfachen Modus geladen werden. Möchten Sie in den " "fortgeschrittenen Modus wechseln?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2776 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2744 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" @@ -17722,11 +17733,11 @@ msgstr "" "Dieses Kontrollkästchen aktiviert den Rand (Brim), der um jedes Objekt auf " "der ersten Ebene gedruckt wird." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "Diese Stellung erzwingt einen Einzug bei jeder Z-Bewegung." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." @@ -17734,15 +17745,15 @@ msgstr "" "Diese Einstellung wird die Düse während dem Einzug bewegen, um mögliche " "Tropfen bei einem undichten Extruder zu minimieren." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "Dieser G-Code wird als Code für den Farbwechsel verwendet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "Dieser G-Code wird als Code für die Druckpause verwendet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2685 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "Dieser G-Code wird als benutzerdefinierter Code verwendet" @@ -17750,11 +17761,11 @@ msgstr "Dieser G-Code wird als benutzerdefinierter Code verwendet" msgid "This is a default preset." msgstr "Dies ist eine Standard-Voreinstellung." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4097 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "Dies ist ein relatives Maß für die Dichte der Stützpunkte." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3181 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3156 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" @@ -17767,7 +17778,7 @@ msgid "This is a system preset." msgstr "Dies ist eine Systemvoreinstellung." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:966 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1029 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3890 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "" "Dies wird nur als visuelles Hilfsmittel in der PrusaSlicer-" @@ -17792,7 +17803,7 @@ msgstr "" "Die Beschleunigung, die Ihr Drucker für Brücken verwendet. Setzen Sie dies " "auf null, um die Beschleunigungskontrolle bei Brücken zu deaktivieren." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " "zero to use the value for perimeters." @@ -17820,7 +17831,7 @@ msgstr "" "Sie dies auf null, um die Beschleunigungskontrolle bei der ersten Schicht zu " "deaktivieren." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1523 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." @@ -17829,7 +17840,7 @@ msgstr "" "Sie dies auf null, um die Beschleunigungskontrolle für das Infill zu " "deaktivieren." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." @@ -17837,7 +17848,7 @@ msgstr "" "Dies ist die Beschleunigung, die Ihr Drucker für Perimeter verwendet. Setzen " "Sie Null, um die Beschleunigungssteuerung für Perimeter zu deaktivieren." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1532 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " "use the value for infill." @@ -17845,7 +17856,7 @@ msgstr "" "Dies ist die Beschleunigung, die Ihr Drucker für den soliden Infill " "verwendet. Stellen Sie Null ein, um den Wert für Infill zu verwenden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1547 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1541 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " "zero to use the value for solid infill." @@ -17853,7 +17864,7 @@ msgstr "" "Dies ist die Beschleunigung, die Ihr Drucker für den oberen soliden Infill " "verwendet. Stellen Sie Null ein, um den Wert für solides Infill zu verwenden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " "disable acceleration control for travel." @@ -17862,7 +17873,7 @@ msgstr "" "Stellen Sie Null ein, um die Beschleunigungssteuerung für den Verfahrweg zu " "deaktivieren." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "Durchmesser der Extruderdüse (z.B.: 0.5, 0.35 usw.)" @@ -17880,7 +17891,7 @@ msgstr "" "und wir werden Sie nicht noch einmal dazu auffordern (erst nach dem Upgrade " "auf die nächste Version)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -17893,7 +17904,7 @@ msgstr "" "Zwischenlagenhaftung zu erreichen. Bei Einstellung auf 0 ist die Lagenhöhe " "auf 75% des Düsendurchmessers begrenzt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " @@ -17907,7 +17918,7 @@ msgstr "" msgid "This is wipe tower layer" msgstr "Dies ist die Reinigungsturmschicht" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." @@ -17944,7 +17955,7 @@ msgid "This operation is irreversible." msgstr "Dieser Vorgang ist nicht mehr rückgängig zu machen." #. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2447 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 msgid "" "This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " "depth, forming a zigzag pattern." @@ -17952,7 +17963,7 @@ msgstr "" "Diese Option bewirkt, dass die inneren Nähte entsprechend ihrer Tiefe nach " "hinten verschoben werden, so dass ein Zickzackmuster entsteht." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -17966,7 +17977,7 @@ msgstr "" "Option aktiviert ist." #. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing." @@ -17974,7 +17985,7 @@ msgstr "" "Mit dieser Option wird die Temperatur der inaktiven Extruder gesenkt, um ein " "Nachlaufen zu verhindern." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1637 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." @@ -17997,7 +18008,7 @@ msgstr "" "ausgehend von der obigen Geschwindigkeitseinstellung für Perimeter " "berechnet. Für die automatische Berechnung auf null setzen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " @@ -18009,7 +18020,7 @@ msgstr "" "Geschwindigkeitseinstellung für Perimeter berechnet. Für eine automatische " "Berechnung setzen Sie dies auf null." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1659 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -18043,17 +18054,17 @@ msgstr "" "Diese Einstellung ermöglicht eine dynamische Geschwindigkeitskontrolle bei " "Überhängen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "Diese Einstellung bestimmt die maximale Geschwindigkeit Ihres Lüfters." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "" "Diese Einstellung gibt den minimalen PWM-Wert an, den Ihr Lüfter für den " "Betrieb benötigt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 msgid "" "This setting uses G10 and G11 commands to have the firmware handle the " "retraction. Note that this has to be supported by firmware." @@ -18062,7 +18073,7 @@ msgstr "" "Firmware den Einzug übernimmt. Beachten Sie, dass dies von der Firmware " "unterstützt werden muss." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -18086,7 +18097,7 @@ msgstr "" "platzieren können. Wenn Sie mehrere Extruder haben, wird der gcode in " "Extruderreihenfolge verarbeitet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " "temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." @@ -18108,7 +18119,7 @@ msgstr "" msgid "This %s version: %s" msgstr "Diese %s Version: %s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -18121,7 +18132,7 @@ msgstr "" "Endanschlag 0.3mm über der Druckplatte befindet, setzen Sie diesen Wert auf " "-0.3 (oder stellen Sie Ihren Endanschlag neu ein)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 msgid "" "This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the " "wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging " @@ -18131,7 +18142,7 @@ msgstr "" "jedem am Reinigungsturm verwendeten Werkzeug. Diese Werte werden verwendet, " "um die Erstellung des vollen Reinigungsvolumens zu vereinfachen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5040 msgid "" "This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by " "the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend " @@ -18168,7 +18179,7 @@ msgstr "" "Konfiguration erstellt, bevor die mit dieser %s-Version kompatiblen Dateien " "installiert werden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " @@ -18179,19 +18190,19 @@ msgstr "" "in der Mitte. Dieses Verhalten eliminiert Antialiasing, ohne Löcher in " "Polygonen zu verlieren." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2967 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2942 msgid "Tilt" msgstr "Kippen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 msgid "Tilt for high viscosity resin" msgstr "Kippen für hochviskoses Harz" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2968 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2943 msgid "Tilt time" msgstr "Kippzeit" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3716 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3789 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3717 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 msgid "Time" msgstr "Zeit" @@ -18217,19 +18228,19 @@ msgstr "" "während eines Werkzeugwechsels (bei Ausführung des T-Codes) ein Filament " "entlädt. Diese Zeit wird vom G-Code Zeitschätzer zur Gesamtdruckzeit addiert." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3792 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "Dauer des schnellen Kippens" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "Dauer des langsamen Kippens" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 msgid "Time of the super slow tilt" msgstr "Dauer des super-langsamen Kippens" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5304 msgid "Timestamp" msgstr "Zeitstempel" @@ -18251,11 +18262,11 @@ msgstr "" msgid "Tiny / Wide glyphs" msgstr "Schmale / Breite Glyphen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3037 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 msgid "Tip Diameter" msgstr "Spitzendurchmesser" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3655 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 msgid "to" msgstr "bis" @@ -18280,7 +18291,7 @@ msgstr "" msgid "To objects" msgstr "Zu Objekten" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3765 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Tool" msgstr "Werkzeug" @@ -18288,28 +18299,28 @@ msgstr "Werkzeug" msgid "Tool #" msgstr "Werkzeug #" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3140 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2873 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2848 msgid "Tool change G-code" msgstr "G-Code für Werkzeugwechsel" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2290 msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" msgstr "Werkzeugwechsel-Parameter bei MM-Druckern mit mehreren Extrudern" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2284 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2258 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "Werkzeugwechsel-Parameter für MM-Drucker mit einem Extruder" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4287 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4288 msgid "Tool changes" msgstr "Werkzeugwechsel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5394 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5396 msgid "Toolchange Z" msgstr "Werkzeugwechsel Z" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4313 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4314 msgid "Tool marker" msgstr "Werkzeugposition" @@ -18350,7 +18361,7 @@ msgstr "" "Hinweis zur Ober-/Bodenschalestärke: Nicht verfügbar wegen ungültiger " "Schichthöhe." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 msgid "Top contact Z distance" msgstr "Decke Kontakt Z Abstand" @@ -18358,7 +18369,7 @@ msgstr "Decke Kontakt Z Abstand" msgid "Top fill pattern" msgstr "Deckenfüllmuster" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 msgid "Top interface layers" msgstr "Obere Schnittstellenschichten" @@ -18366,15 +18377,15 @@ msgstr "Obere Schnittstellenschichten" msgid "Top is open." msgstr "Oben ist offen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 msgid "Topmost surface only" msgstr "Nur oberste Fläche" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5279 msgid "Top-right corner of first layer bounding box" msgstr "Rechte obere Ecke des Begrenzungsrahmens der ersten Schicht" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5291 msgid "Top-right corner of print bed bounding box" msgstr "Rechte obere Ecke des Begrenzungsrahmens des Druckbetts" @@ -18388,12 +18399,12 @@ msgid "top solid infill" msgstr "Oberes massives Infill" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3152 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 msgid "Top solid infill" msgstr "Oberes massives Infill" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3183 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3184 msgid "Top solid layers" msgstr "Obere massive Schichten" @@ -18419,15 +18430,15 @@ msgstr "" "Umgebungsvariable %1% auf das richtige CA-Bundle und starten Sie die " "Anwendung neu." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4194 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4195 msgid "Total" msgstr "Gesamt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5199 msgid "Total cost" msgstr "Gesamtkosten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5198 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5200 msgid "" "Total cost of all material used in the print. Calculated from cost in " "Filament Settings." @@ -18435,7 +18446,7 @@ msgstr "" "Gesamtkosten für alle beim Drucken verwendeten Materialien. Berechnet aus " "den Kosten in Filament-Einstellungen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5208 msgid "" "Total cost of the material wasted on the wipe tower. Calculated from cost in " "Filament Settings." @@ -18443,25 +18454,25 @@ msgstr "" "Gesamtkosten des für den Reinigungsturm verschwendeten Materials. Berechnet " "aus den Kosten in Filament-Einstellungen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5212 msgid "Total filament volume extruded on the wipe tower." msgstr "Gesamtvolumen des im Reinigungsturm extrudierten Filaments." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5176 msgid "Total filament volume extruded per extruder during the entire print." msgstr "" "Gesamtes Filamentvolumen, das während des gesamten Drucks pro Extruder " "extrudiert wird." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5235 msgid "Total layer count" msgstr "Gesamtzahl der Schichten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5214 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5216 msgid "Total length of filament used in the print." msgstr "Gesamtlänge des für den Druck verwendeten Filaments." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5332 msgid "" "Total number of extruders, regardless of whether they are used in the " "current print." @@ -18469,15 +18480,15 @@ msgstr "" "Gesamtzahl der Extruder, unabhängig davon, ob sie im aktuellen Druck " "verwendet werden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5249 msgid "Total number of object instances in the print, summed over all objects." msgstr "Gesamtzahl der Objektinstanzen im Druck, summiert über alle Objekte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5245 msgid "Total number of objects in the print." msgstr "Gesamtzahl der Objekte im Druck." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5219 msgid "Total number of toolchanges" msgstr "Gesamtzahl der Werkzeugwechsel" @@ -18497,26 +18508,26 @@ msgstr "Gesamtes Rammvolumen" msgid "Total ramming time" msgstr "Gesamte Rammdauer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5223 msgid "Total volume" msgstr "Gesamtes Volumen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5222 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5224 msgid "Total volume of filament used during the entire print." msgstr "Gesamtvolumen des während des gesamten Drucks verwendeten Filaments." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5203 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5231 msgid "Total weight" msgstr "Gesamtgewicht" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5232 msgid "" "Total weight of the print. Calculated from density in Filament Settings." msgstr "" "Gesamtgewicht des Drucks. Wird aus der Dichte in den Filament-Einstellungen " "berechnet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5207 msgid "Total wipe tower cost" msgstr "Gesamtkosten Reinigungsturm" @@ -18574,12 +18585,12 @@ msgstr "Verschieben (relativ) [Welt]" msgid "Translation" msgstr "Position" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1555 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3199 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3820 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3821 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4268 msgid "Travel" msgstr "Eilgang" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3306 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3281 msgid "Travel lift" msgstr "Bewegungshub" @@ -18594,7 +18605,7 @@ msgstr "Dreieck" msgid "Triangles" msgstr "Dreiecke" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4992 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4994 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." @@ -18608,7 +18619,7 @@ msgid "Type" msgstr "Typ" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3395 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3398 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4282 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4284 msgid "Type:" msgstr "Typ:" @@ -18616,7 +18627,7 @@ msgstr "Typ:" msgid "Type here the name of your printer device" msgstr "Geben Sie hier den Namen Ihres Druckers ein" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 msgid "Type of the printer." msgstr "Druckertyp." @@ -18635,15 +18646,15 @@ msgstr "" "Die folgenden Shader konnten nicht geladen werden:\n" "%s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5650 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5728 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5622 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5700 msgid "Unable to open output file." msgstr "Ausgabedatei kann nicht geöffnet werden." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5612 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5690 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5584 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5662 msgid "Unable to open the selected file." msgstr "Ausgewählte Datei kann nicht geöffnet werden." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6910 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6880 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." @@ -18651,15 +18662,15 @@ msgstr "" "Boolesche Operationen an Modellnetzen können nicht durchgeführt werden. Es " "werden nur positive Teile exportiert." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4013 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3985 msgid "Unable to reload:" msgstr "Kann nicht nachgeladen werden:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3669 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3641 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "Kann nicht durch mehr als ein Volumen ersetzt werden" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7215 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7185 msgid "Unable to save file" msgstr "Kann Datei nicht speichern" @@ -18711,7 +18722,7 @@ msgid "&Undo" msgstr "&Undo" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:658 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5447 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5470 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 msgid "Undo" msgstr "Undo" @@ -18754,7 +18765,7 @@ msgstr "" "Pfeile klicken können, um den Änderungsverlauf zu sehen und mehrere " "Aktionen auf einmal rückgängig zu machen oder wiederherzustellen?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5173 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5145 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "Undo / Redo arbeitet" @@ -18774,7 +18785,7 @@ msgstr "Unerwartetes Zeichen" msgid "unexpected decompressed size" msgstr "unerwartete dekomprimierte Größe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4040 msgid "(Unknown)" msgstr "(Unbekannt)" @@ -18801,7 +18812,7 @@ msgid "Unknown error occured during exporting G-code." msgstr "Unbekannter Fehler trat beim Exportieren von G-Code auf." #. TRN - Preview of filename after clear local filepath. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1431 msgid "Unknown filename" msgstr "Unbekannter Dateiname" @@ -18817,11 +18828,11 @@ msgstr "Entladegeschwindigkeit" msgid "Unloading speed at the start" msgstr "Entladegeschwindigkeit zu Beginn" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5085 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5060 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "OFFENES SCHLOSS" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5115 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5090 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -18834,7 +18845,7 @@ msgstr "" "Klicken Sie, um alle Einstellungen für die aktuelle Optionsgruppe auf die " "System- (oder Standard-) Werte zurückzusetzen." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5130 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5105 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" @@ -18913,12 +18924,12 @@ msgstr "nicht unterstütztes Multidisk-Archiv" msgid "Unsupported OpenGL version" msgstr "Nicht unterstützte OpenGL Version" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4069 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4071 msgid "Unsupported selection" msgstr "Nicht unterstützte Auswahl" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1812 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3007 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2975 msgid "Untitled" msgstr "Unbenannt" @@ -18926,7 +18937,7 @@ msgstr "Unbenannt" msgid "Update available" msgstr "Ein Update ist verfügbar" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1359 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:334 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1359 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:340 msgid "Update built-in Presets automatically" msgstr "Eingebaute Voreinstellungen automatisch aktualisieren" @@ -18958,7 +18969,7 @@ msgstr "Hochladen" msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "Lade ein Firmware Image zu einem Arduino-basierten Drucker hoch" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7423 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7396 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 msgid "Upload and Print" msgstr "Hochladen und Drucken" @@ -19002,7 +19013,7 @@ msgstr "Zur Warteschlange hochladen" msgid "Upload to storage" msgstr "Zum Speicher hochladen" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3641 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 msgid "up to" msgstr "bis zu" @@ -19018,11 +19029,15 @@ msgstr "" msgid "Use another extruder" msgstr "Einen anderen Extruder verwenden" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:538 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:632 +msgid "Use binary G-code when the printer supports it" +msgstr "Binären G-Code verwenden, wenn der Drucker ihn unterstützt" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel" msgstr "Farben für Achsenwerte im Manipulationsfenster verwenden" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:592 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:598 msgid "Use custom size for toolbar icons" msgstr "Benutzerdefinierte Größe für Symbolleistensymbole verwenden" @@ -19030,8 +19045,8 @@ msgstr "Benutzerdefinierte Größe für Symbolleistensymbole verwenden" msgid "used" msgstr "genutzt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5213 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3789 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3791 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5215 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3792 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Used filament" msgstr "Genutztes Filament" @@ -19055,7 +19070,7 @@ msgstr "Filamentbedarf (Meter)" msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "Filamentbedarf (mm³)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5191 msgid "Used filament types" msgstr "Verwendete Filamenttypen" @@ -19067,11 +19082,11 @@ msgstr "Benutztes Material (ml)" msgid "Used Material (unit)" msgstr "Benutztes Material (Einheit)" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:655 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:666 msgid "Use environment map" msgstr "Environment Map verwenden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2725 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." @@ -19079,7 +19094,7 @@ msgstr "" "Verwenden Sie \"Gerade-ungerade\" für 3DLabPrint-Flugzeugmodelle. Verwenden " "Sie \"Löcher schließen\", um alle Löcher im Modell zu schließen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 msgid "Use firmware retraction" msgstr "Firmware-Einzug aktivieren" @@ -19087,7 +19102,7 @@ msgstr "Firmware-Einzug aktivieren" msgid "Use for search" msgstr "Zur Suche verwenden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1802 msgid "Use for time estimate" msgstr "Zur Zeitschätzung verwenden" @@ -19095,7 +19110,7 @@ msgstr "Zur Zeitschätzung verwenden" msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed." msgstr "Benutzen Sie den Schrägstrich (/) als Verzeichnistrenner falls nötig." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:467 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:473 msgid "Use free camera" msgstr "Benutze freie Kamera" @@ -19103,11 +19118,11 @@ msgstr "Benutze freie Kamera" msgid "Use inches" msgstr "Zoll verwenden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 msgid "Use pad" msgstr "Grundschicht benutzen" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:462 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:468 msgid "Use perspective camera" msgstr "Benutze perspektivische Kamera" @@ -19115,15 +19130,15 @@ msgstr "Benutze perspektivische Kamera" msgid "User" msgstr "Benutzer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 msgid "Use ramping lift" msgstr "Rampenanhebung benutzen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 msgid "Use relative E distances" msgstr "Relative Abstände für Extrusion benutzen" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:417 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:423 msgid "Use Retina resolution for the 3D scene" msgstr "Verwende Retina Auflösung für die 3D Anzeige" @@ -19137,11 +19152,11 @@ msgstr "Benutzerdefinierte Voreinstellungen" #. Copy surface of model on surface of the embossed text #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3618 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2085 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2086 msgid "Use surface" msgstr "Oberfläche nutzen" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:683 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:694 msgid "Use system menu for application" msgstr "Systemmenü für Anwendung verwenden" @@ -19154,7 +19169,7 @@ msgstr "" "mit Ihrem Extruder verknüpft ist (normalerweise E, aber bei manchen Druckern " "ist dies A)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." @@ -19162,7 +19177,7 @@ msgstr "" "Verwenden Sie diese Einstellung, um das Muster des Stützmaterials auf der " "horizontalen Ebene zu drehen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 msgid "Use volumetric E" msgstr "Volumetrisches E benutzen" @@ -19178,11 +19193,11 @@ msgstr "Wert" msgid "Value is the same as the system value" msgstr "Der Wert ist gleich wie die Systemeinstellung" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3104 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3079 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "Werte in dieser Spalte sind für den normalen Modus" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3110 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3085 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "Werte in dieser Spalte sind für den Stealth Modus" @@ -19194,7 +19209,7 @@ msgstr "" "Der Wert wurde geändert und ist nicht gleich wie die Systemeinstellung oder " "die letzte abgespeicherte Voreinstellung" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:200 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5394 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:200 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5417 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:76 msgid "Variable layer height" msgstr "Variable Schichthöhe" @@ -19237,14 +19252,14 @@ msgstr "Variable Schichthöhe - Alles glätten" msgid "variants" msgstr "Varianten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5167 msgid "" "Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print." msgstr "" "Vektor von Booleans, die angeben, ob ein bestimmter Extruder beim Drucken " "verwendet wird." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5271 msgid "" "Vector of points of the first layer convex hull. Each element has the " "following format: '[x, y]' (x and y are floating-point numbers in mm)." @@ -19327,7 +19342,7 @@ msgstr "" "Besuchen Sie \"Einstellungen\" und prüfen Sie \"%1%\"\n" "um Ihre Auswahl zu ändern." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4881 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "Visualisierung eines bereits gesliceten und gespeicherten G-Codes" @@ -19340,7 +19355,7 @@ msgstr "Anzeigen der Stützen" msgid "Volume" msgstr "Volumen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5175 msgid "Volume per extruder" msgstr "Volumen pro Extruder" @@ -19356,11 +19371,11 @@ msgstr "Volumen zum Reinigen (mm³) wenn das Filament ist" msgid "Volumetric" msgstr "Volumetrisch" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2386 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2360 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "Hinweise zum Volumenstrom nicht verfügbar" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "Volumetrische Flussrate (mm³/s)" @@ -19368,7 +19383,7 @@ msgstr "Volumetrische Flussrate (mm³/s)" msgid "Volumetric speed" msgstr "Volumengeschwindigkeit" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4246 msgid "Wall thickness" msgstr "Wandstärke" @@ -19380,9 +19395,10 @@ msgstr "Wandstärke" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:266 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:753 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:769 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:799 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5626 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5634 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5704 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5712 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:799 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5598 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5606 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5676 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5684 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6735 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:239 #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:435 msgid "Warning" msgstr "Warnung" @@ -19390,7 +19406,7 @@ msgstr "Warnung" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2117 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2144 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2152 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3365 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3333 msgid "WARNING:" msgstr "WARNUNG:" @@ -19413,11 +19429,11 @@ msgstr "" "Sie den Code, der die Kommunikation tatsächlich durchführt, einsehen wollen, " "siehe %1%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5227 msgid "Weight per extruder" msgstr "Gewicht pro Extruder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5228 msgid "" "Weight per extruder extruded during the entire print. Calculated from " "density in Filament Settings." @@ -19450,7 +19466,7 @@ msgid "What would you like to do with \"%1%\" preset after saving?" msgstr "" "Was möchten Sie mit der Voreinstellung \"%1%\" nach dem Speichern machen?" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:357 msgid "" "When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor " "even if they are marked as incompatible with the active printer" @@ -19459,7 +19475,7 @@ msgstr "" "Voreinstellungseditor auch dann angezeigt, wenn sie als inkompatibel zum " "aktiven Drucker gekennzeichnet wurden" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:359 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:365 msgid "" "When checked, whenever dragging and dropping a project file on the " "application or open it from a browser, shows a dialog asking to select the " @@ -19470,7 +19486,7 @@ msgstr "" "Dialogfeld angezeigt, in dem Sie aufgefordert werden, die Aktion " "auszuwählen, mit der die Datei geladen werden soll." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 msgid "" "When enabled, PrusaSlicer will check whether your Custom Start G-Code " "contains M104 or M190. If so, the temperatures will not be emitted " @@ -19528,7 +19544,7 @@ msgstr "" "dickere untere Schicht drucken, um die Haftung und die Toleranz für nicht " "perfekte Druckplatten zu verbessern." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " @@ -19538,7 +19554,7 @@ msgstr "" "diese Länge eingezogen. (Die Länge wird am unverarbeiteten Filament vor dem " "Extruder gemessen)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " @@ -19548,7 +19564,7 @@ msgstr "" "eingezogen. (Die Länge wird am unverarbeiteten Filament vor dem Extruder " "gemessen)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1952 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " @@ -19559,7 +19575,7 @@ msgstr "" "Extruderdruck konstant zu halten. Diese experimentelle Einstellung erlaubt " "Ihnen, die höchste zulässige Druckgeschwindigkeit anzugeben." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2107 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -19571,7 +19587,7 @@ msgstr "" "positiven Fall wird sie weiter geladen, im negativen Fall ist die " "Ladebewegung kürzer als die Entladung." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." @@ -19579,7 +19595,7 @@ msgstr "" "Wenn der Einzug nach dem Werkzeugwechsel kompensiert wurde, wird der " "Extruder diese zusätzliche Menge an Filament ausgeben." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." @@ -19588,7 +19604,7 @@ msgstr "" "Extruder diese zusätzliche Menge an Filament ausgeben. Diese Einstellung " "wird selten benötigt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -19604,7 +19620,7 @@ msgstr "" "der mittleren Perimeter, aber es können Lücken entstehen oder " "Überextrusionen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -19616,7 +19632,7 @@ msgstr "" "der Perimetersegmente zugewiesen. Wenn er als Prozentsatz ausgedrückt wird " "(z.B. 100%), wird er auf der Grundlage des Düsendurchmessers berechnet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5150 msgid "Whether or not wipe tower is being generated in the print." msgstr "Ob der Reinigungsturm beim Drucken erzeugt wird oder nicht." @@ -19629,17 +19645,17 @@ msgstr "" "Das Objekt %1% selbst passt zwar in das Bauvolumen, aber seine letzte " "Schicht überschreitet die maximale Bauvolumenhöhe." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5092 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5067 msgid "WHITE BULLET" msgstr "WEISSER PUNKT" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5118 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5093 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "" "Das Symbol mit dem WEISSEN PUNKT zeigt eine Nicht-System- (oder nicht " "standardmäßige) Voreinstellung an." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5121 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5096 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." @@ -19647,7 +19663,7 @@ msgstr "" "Das Symbol WEISSER PUNKT zeigt an, dass die Einstellungen dieselben sind wie " "in der zuletzt gespeicherten Voreinstellung für die aktuelle Optionsgruppe." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5136 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5111 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." @@ -19655,43 +19671,43 @@ msgstr "" "Das Symbol WEISSER PUNKT zeigt an, dass der Wert identisch ist mit " "demjenigen in der zuletzt gespeicherten Voreinstellung." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4783 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4758 msgid "Whole word" msgstr "Ganzes Wort" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3294 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 msgid "Width" msgstr "Breite" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "" "Abstand von der Mitte der hinteren Kugel bis zur Mitte der vorderen Kugel" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3762 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3768 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Width (mm)" msgstr "Breite (mm)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "Breite des Reinigungsturms" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1723 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1724 msgid "Width of SVG." msgstr "Breite der SVG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "" "Breite der Verbindungsstäbe, die das Objekt und die erzeugte Grundschicht " "verbinden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 msgid "Width of the display" msgstr "Displaybreite" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3476 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -19714,7 +19730,7 @@ msgstr "Wi-Fi Konfigurationsdatei" msgid "Wi-Fi Configuration File Generator" msgstr "Wi-Fi Konfigurationsdatei Generator" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3859 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." @@ -19726,19 +19742,19 @@ msgstr "" msgid "&Window" msgstr "&Fenster" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4271 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4272 msgid "Wipe" msgstr "Reinigen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3345 msgid "Wipe into this object" msgstr "Dieses Objekt zum Reinigen verwenden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "Das Infill dieses Objekts zum Reinigen verwenden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3335 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:64 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 msgid "Wipe options" msgstr "Reinigungsoptionen" @@ -19757,19 +19773,19 @@ msgstr "Reinigungsturm" msgid "Wipe Tower" msgstr "Reinigungsturm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "Reinigungsturm Randbreite" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 msgid "Wipe tower extruder" msgstr "Reinigungsturm Extruder" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2281 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2255 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "Reinigungsturm Parameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 msgid "Wipe tower purge lines spacing" msgstr "Reinigungsturm - Abstand der Spüllinien" @@ -19777,19 +19793,19 @@ msgstr "Reinigungsturm - Abstand der Spüllinien" msgid "Wipe tower - Purging volume adjustment" msgstr "Reinigungsturm - Anpassung des Reinigungsvolumens" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3302 msgid "Wipe tower rotation angle" msgstr "Rotationswinkel des Reinigungsturms" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3303 msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." msgstr "Rotationswinkel des Reinigungsturms bezogen auf die X-Achse." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5211 msgid "Wipe tower volume" msgstr "Reinigungsturm Volumen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3250 msgid "Wipe while retracting" msgstr "Während Einzug reinigen" @@ -19797,7 +19813,7 @@ msgstr "Während Einzug reinigen" msgid "with a volumetric rate" msgstr "mit einer Volumenrate von" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." @@ -19805,7 +19821,7 @@ msgstr "" "Bei Bowden-Extrudern kann es ratsam sein, vor der Reinigungsbewegung einen " "kurzen Einzug auszuführen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -19821,7 +19837,7 @@ msgstr "" "Dies ist nützlich, um einen ABS- oder ASA-Druck vor Verformung und Ablösung " "vom Druckbett aufgrund von Windzug zu schützen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 msgid "With sheath around the support" msgstr "Mit Umhüllung der Stützen" @@ -19855,7 +19871,7 @@ msgstr "Schreiben" msgid "write calledback failed" msgstr "Schreibabruf fehlgeschlagen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4923 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "Schreibt Informationen über das Modell auf die Konsole." @@ -19875,15 +19891,15 @@ msgstr "Wi-Fi Zugangsdaten schreiben." msgid "Wrong password" msgstr "Ungültiges Kennwort" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "X-Koordinate der linken vorderen Ecke des Reinigungsturms" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "XY-Abstand zwischen einem Objekt und seinen Stützen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." @@ -19892,15 +19908,15 @@ msgstr "" "angegeben (z.B. 50%), wird der Abstand von der Breite der äußeren Perimeter " "ausgehend berechnet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 msgid "XY Size Compensation" msgstr "XY-Größenausgleich" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "Y-Koordinate der linken vorderen Ecke des Reinigungsturms" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5308 msgid "Year" msgstr "Jahr" @@ -19917,15 +19933,21 @@ msgstr "" msgid "You are currently running the latest released version %1%." msgstr "Sie verwenden derzeit die letzte freigegebene Version %1%." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6755 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6730 +#, boost-format msgid "" -"You are exporting binary G-code for a Prusa printer. Please, make sure that " -"your printer is running firmware version 5.1.0-alpha2 or later. Older " -"firmwares are not able to handle binary G-codes." +"You are exporting binary G-code for a Prusa printer. Binary G-code enables " +"significantly faster uploads. Ensure that your printer is running firmware " +"version 5.1.0 or newer, as older versions do not support binary G-codes.\n" +"\n" +"To learn more about binary G-code, visit %1%." msgstr "" -"Sie exportieren binären G-Code für einen Prusa-Drucker. Bitte stellen Sie " -"sicher, dass auf Ihrem Drucker die Firmware-Version 5.1.0-alpha2 oder höher " -"installiert ist. Ältere Firmwares können keine binären G-Codes verarbeiten." +"Sie exportieren binären G-Code für einen Prusa-Drucker. Binärer G-Code " +"ermöglicht deutlich schnellere Uploads. Vergewissern Sie sich, dass Ihr " +"Drucker mit der Firmware-Version 5.1.0 oder einer neueren Version arbeitet, " +"da ältere Versionen keine binären G-Codes unterstützen.\n" +"\n" +"Um mehr über binären G-Code zu erfahren, besuchen Sie %1%." #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1019 #, boost-format @@ -19948,14 +19970,14 @@ msgstr "" "com/prusaslicer/ herunter und installieren Sie ihn.\n" "Möchten Sie fortfahren?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4237 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4243 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4209 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4215 msgid "You are using template filament preset." msgid_plural "You are using template filament presets." msgstr[0] "Sie verwenden eine Vorlagen-Filament-Voreinstellung." msgstr[1] "Sie verwenden Vorlagen-Filament-Voreinstellungen." msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5382 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5354 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" @@ -19966,23 +19988,23 @@ msgstr "" "Hinweis: Wenn die Änderungen gespeichert werden, werden sie nicht in das " "neue Projekt übernommen." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5381 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5353 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" "Sie können die Änderungen an den Voreinstellungen für das neue Projekt " "beibehalten oder sie verwerfen." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2605 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "" "Sie können kein SLA-Projekt mit einem mehrteiligen Objekt auf das Druckbett " "laden" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6280 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6252 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "Sie können immer nur eine .gcode-Datei gleichzeitig öffnen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." @@ -19994,11 +20016,11 @@ msgstr "" msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "Sie können Ihre Notizen zum Filament hier eingeben." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "Sie können Ihre Bemerkungen zum Drucker hier eingeben." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "Sie können Ihre Notizen zum SLA Druckmaterial hier eingeben." @@ -20011,13 +20033,13 @@ msgstr "" "ersten Schichten auszuschalten, damit er die Haftung nicht beeinträchtigt." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1865 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1966 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4249 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1967 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4251 msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "" "Sie können nicht die Art des letzten soliden Teils des Objektes ändern." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " @@ -20110,7 +20132,7 @@ msgstr "" msgid "Your file was repaired." msgstr "Ihre Datei wurde repariert." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2955 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2923 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." @@ -20129,7 +20151,7 @@ msgstr "" "unterstützt. Aus diesem Grund können nur die ersten %1% der Extruder zum " "Bemalen verwendet werden." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1327 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1329 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." @@ -20142,17 +20164,17 @@ msgstr "" msgid "Your Prusa printer should load this file automatically." msgstr "Ihr Prusa-Drucker sollte diese Datei automatisch laden." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4070 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4072 #, c-format, boost-format msgid "You started your selection with %s Item." msgstr "Sie haben Ihre Auswahl mit %s Elementen begonnen." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3170 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3138 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "" "Sie versuchen, ein Objekt zu löschen, das Teil eines Schnittobjekts ist." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:582 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:588 msgid "" "You will be notified about new release after startup acordingly: All = " "Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release." @@ -20206,11 +20228,11 @@ msgstr "" "Beim Wechsel einer Voreinstellung werden Sie nicht nach den ungespeicherten " "Änderungen in den Voreinstellungen gefragt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5136 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5138 msgid "Zero-based index of currently used extruder." msgstr "Null-basierter Index des aktuell verwendeten Extruders." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5383 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5385 msgid "" "Zero-based index of currently used extruder (i.e. first extruder has index " "0)." @@ -20218,13 +20240,13 @@ msgstr "" "Null-basierter Index des aktuell verwendeten Extruders (d.h. der erste " "Extruder hat den Index 0)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5373 msgid "Zero-based index of the current layer (i.e. first layer is number 0)." msgstr "" "Null-basierter Index der aktuellen Schicht (d.h. die erste Schicht hat die " "Nummer 0)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5161 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5163 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_extruder." @@ -20232,7 +20254,7 @@ msgstr "" "Null-basierter Index des ersten beim Drucken verwendeten Extruders. Dasselbe " "wie initial_extruder." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5152 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5154 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_tool." @@ -20240,11 +20262,11 @@ msgstr "" "Null-basierter Index des ersten beim Drucken verwendeten Extruders. Dasselbe " "wie initial_tool." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 msgid "Zig-Zag" msgstr "Zickzack" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 msgid "Z offset" msgstr "Z-Abstand" @@ -20287,7 +20309,7 @@ msgstr "" "Auf ausgewähltes Objekt zoomen\n" "oder alle Objekte in der Szene, wenn keines ausgewählt ist" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 msgid "Z travel" msgstr "Z Eilgang" diff --git a/resources/localization/en/PrusaSlicer_en.po b/resources/localization/en/PrusaSlicer_en.po index 06edb849c0..2583e9e816 100644 --- a/resources/localization/en/PrusaSlicer_en.po +++ b/resources/localization/en/PrusaSlicer_en.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-16 13:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-11 08:57+0100\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -36,21 +36,21 @@ msgid "Internal infill" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2563 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 msgid "Solid infill" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3152 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 msgid "Top solid infill" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1723 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1741 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1759 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1755 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1507 msgid "Ironing" msgstr "" @@ -69,32 +69,32 @@ msgid "Skirt/Brim" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2229 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2238 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2735 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2958 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2982 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3014 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3092 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:61 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1541 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1543 msgid "Support material" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 msgid "Support material interface" msgstr "" @@ -192,47 +192,47 @@ msgid "" "orientation on the bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2329 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2826 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2801 msgid "Start G-code" msgstr "" #: src/libslic3r/GCode.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:834 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2340 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2815 msgid "End G-code" msgstr "" #: src/libslic3r/GCode.cpp:513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2851 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2826 msgid "Before layer change G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1768 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2862 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2837 msgid "After layer change G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3140 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2873 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2848 msgid "Tool change G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:516 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2884 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:516 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2859 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:517 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2895 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:517 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2870 msgid "Color Change G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:518 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2905 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:518 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2880 msgid "Pause Print G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2915 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2890 msgid "Template Custom G-code" msgstr "" @@ -244,9 +244,9 @@ msgstr "" msgid "Filament End G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:537 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2328 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2825 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5022 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:537 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2302 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2800 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4997 msgid "Custom G-code" msgstr "" @@ -259,11 +259,11 @@ msgid "" "This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1108 src/libslic3r/GCode.cpp:1119 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1110 src/libslic3r/GCode.cpp:1121 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1327 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1329 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." @@ -393,25 +393,25 @@ msgstr "" msgid "write calledback failed" msgstr "" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1524 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1534 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 msgid "print" msgstr "" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1525 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1535 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 msgid "filament" msgstr "" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1526 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1536 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 msgid "SLA print" msgstr "" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1527 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1537 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:880 msgid "SLA material" msgstr "" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1528 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1538 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "printer" msgstr "" @@ -727,18 +727,18 @@ msgid "Elephant foot compensation" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:559 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3426 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1391 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:143 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1484 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1661 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2263 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2817 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5534 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2237 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2792 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5509 msgid "Advanced" msgstr "" @@ -756,43 +756,43 @@ msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:959 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:977 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1182 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1944 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2023 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2099 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2280 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2373 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2384 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2402 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2410 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3041 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3053 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3079 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3384 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3581 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3657 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3724 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3904 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4120 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4145 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4158 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4203 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4213 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2110 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2241 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3582 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3658 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4135 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4300 #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1897 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1947 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:105 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3641 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3647 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3655 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:558 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:578 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2361 @@ -838,11 +838,11 @@ msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:910 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:918 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2089 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3181 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3189 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3190 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3401 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "" @@ -886,7 +886,7 @@ msgid "" "the API Key or the password required for authentication." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4126 #: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:881 msgid "Printer" msgstr "" @@ -997,7 +997,7 @@ msgstr "" msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3115 msgid "Other layers" msgstr "" @@ -1008,8 +1008,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:483 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1341 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3912 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3913 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2022 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2036 msgid "°C" msgstr "" @@ -1075,11 +1075,11 @@ msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:788 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1854 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2126 msgid "mm/s²" msgstr "" @@ -1090,10 +1090,10 @@ msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:857 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1565 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1522 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:60 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1499 @@ -1108,13 +1108,13 @@ msgid "" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2998 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3067 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3303 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3319 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3445 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4178 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2999 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3304 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:277 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2559 msgid "°" msgstr "" @@ -1130,11 +1130,11 @@ msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:642 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:660 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3107 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3328 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3592 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3818 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3593 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4098 msgid "%" msgstr "" @@ -1158,9 +1158,9 @@ msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:621 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:898 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1760 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2523 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:137 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1586 msgid "Speed" msgstr "" @@ -1173,13 +1173,13 @@ msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1072 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1126 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1456 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1954 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2961 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 msgid "mm/s" msgstr "" @@ -1208,9 +1208,9 @@ msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:605 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:614 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2580 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3172 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 msgid "mm/s or %" msgstr "" @@ -1378,9 +1378,9 @@ msgstr "" msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2941 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4076 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5503 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4077 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5478 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 #: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 msgid "Default" msgstr "" @@ -1407,8 +1407,8 @@ msgstr "" msgid "Default print profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4056 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " @@ -1425,11 +1425,11 @@ msgid "" "layers, so that it does not make adhesion worse." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:811 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2269 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2557 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2879 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:811 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:65 msgid "layers" msgstr "" @@ -1483,7 +1483,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1298 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2927 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 msgid "Rectilinear" msgstr "" @@ -1500,7 +1500,7 @@ msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2944 msgid "Concentric" msgstr "" @@ -1527,14 +1527,14 @@ msgid "" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:885 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:897 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 msgid "External perimeters" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:999 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1630 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2140 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2564 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:139 msgid "Extrusion Width" msgstr "" @@ -1548,13 +1548,13 @@ msgid "" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1004 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1635 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2145 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2837 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3418 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3479 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3480 msgid "mm or %" msgstr "" @@ -1597,19 +1597,19 @@ msgid "" "area when possible." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:934 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3837 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3882 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:934 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3838 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3883 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3887 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:79 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2145 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2119 #: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:520 msgid "Extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1622 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2544 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2824 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2545 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2628 msgid "Extruders" msgstr "" @@ -1661,7 +1661,7 @@ msgid "Extruder Color" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:966 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1029 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3890 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "" @@ -1738,11 +1738,11 @@ msgid "" "maximum speeds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1021 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1021 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 msgid "approximate seconds" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 msgid "Color" msgstr "" @@ -1754,7 +1754,7 @@ msgstr "" msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 msgid "Max volumetric speed" msgstr "" @@ -1766,7 +1766,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1047 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1173 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "mm³/s" msgstr "" @@ -1822,11 +1822,11 @@ msgstr "" "original dimensions." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1134 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3792 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3956 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3972 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3979 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3996 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:126 msgid "s" msgstr "" @@ -1946,8 +1946,8 @@ msgid "" "average." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3934 msgid "Density" msgstr "" @@ -1979,8 +1979,8 @@ msgstr "" msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3939 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1497 msgid "Cost" msgstr "" @@ -2006,11 +2006,11 @@ msgid "" "amount of filament on the spool is sufficient to finish the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3455 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3456 msgid "g" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4040 msgid "(Unknown)" msgstr "" @@ -2041,7 +2041,7 @@ msgstr "" msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 msgid "Grid" msgstr "" @@ -2064,7 +2064,7 @@ msgstr "" msgid "Line" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 msgid "Honeycomb" msgstr "" @@ -2090,7 +2090,7 @@ msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1319 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1337 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1347 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4190 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4191 msgid "First layer" msgstr "" @@ -2295,7 +2295,7 @@ msgid "" "and Wipe into Object / Wipe into Infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2495 msgid "Disabled" msgstr "" @@ -2316,72 +2316,64 @@ msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514 -msgid "Export as binary G-code" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 -msgid "Export G-code in binary format." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " "overcome resistance when loading a filament with an ugly shaped tip." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1523 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1532 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " "use the value for infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1547 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1541 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " "zero to use the value for solid infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1555 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3199 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3820 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3821 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4268 msgid "Travel" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " "disable acceleration control for travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 msgid "Combine infill every" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2394,35 +2386,35 @@ msgid "" "perimeters connected to a single infill line." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1588 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 msgid "1 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606 msgid "2 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 msgid "5 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1608 msgid "10 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1592 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1609 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1592 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1600 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2434,19 +2426,19 @@ msgid "" "parameter. Set this parameter to zero to disable anchoring." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1610 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 msgid "0 (not anchored)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1615 msgid "Infill extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -2455,21 +2447,21 @@ msgid "" "example 90%) it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1636 msgid "Infill before perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1637 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1651 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1659 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -2477,47 +2469,47 @@ msgid "" "perimeter extrusion width." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 msgid "Inherits profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 msgid "Interface shells" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " "soluble support material." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1695 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1714 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2323 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 msgid "" "Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " "\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " @@ -2525,48 +2517,48 @@ msgid "" "\"mmu_segmented_region_max_width\". Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1715 msgid "Enable ironing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1724 msgid "Ironing Type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1732 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726 msgid "All top surfaces" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 msgid "Topmost surface only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 msgid "All solid surfaces" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 msgid "Flow rate" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1752 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1746 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -2574,11 +2566,11 @@ msgid "" "[layer_z]." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774 msgid "Supports remaining times" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1775 msgid "" "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " @@ -2586,191 +2578,202 @@ msgid "" "firmware supports M73 Qxx Sxx for the silent mode." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 msgid "Supports stealth mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1795 -msgid "How to apply limits" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +msgid "Supports binary G-code" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 +msgid "" +"Enable, if the firmware supports binary G-code format (bgcode). To generate ." +"bgcode files, make sure you have binary G-code enabled in Configuration-" +">Preferences->Other." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796 +msgid "How to apply limits" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1847 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1864 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1911 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3060 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1848 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3035 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3335 msgid "Machine limits" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1799 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 msgid "Emit to G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1802 msgid "Use for time estimate" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 msgid "Ignore" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1844 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1846 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1847 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 msgid "Maximum jerk X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1864 msgid "Maximum jerk E" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1911 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 msgid "" "Maximum acceleration when retracting.\n" "\n" "Not used for RepRapFirmware, which does not support it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 msgid "Maximum acceleration for travel moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1930 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940 msgid "Max" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -2778,28 +2781,28 @@ msgid "" "adhesion. If set to 0, layer height is limited to 75% of the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951 msgid "Max print speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1952 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " "is used to set the highest print speed you want to allow." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -2808,15 +2811,15 @@ msgid "" "(feedrate 60 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1975 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1976 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 msgid "mm³/s²" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1982 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -2825,97 +2828,97 @@ msgid "" "(feedrate 20 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1993 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2002 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 msgid "Min" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " "0.1 mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 msgid "Min print speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2020 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2021 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " "machines, this minimum applies to each extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 msgid "Configuration notes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2691 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3184 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2665 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3159 msgid "Nozzle diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2046 msgid "Host Type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2071 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3256 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2072 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2203 msgid "Enable" msgstr "" #. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 msgid "Output filename format" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " @@ -2923,31 +2926,31 @@ msgid "" "[input_filename_base], [default_output_extension]." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2088 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2089 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097 msgid "Filament parking position" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2098 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2106 msgid "Extra loading distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2107 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -2959,33 +2962,33 @@ msgstr "" "positive, it is loaded further, if negative, the loading move is shorter " "than unloading." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2139 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 msgid "Perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " "zero to use the value for perimeters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 msgid "Perimeter extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -2994,12 +2997,12 @@ msgid "" "it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -3007,15 +3010,15 @@ msgid "" "Perimeters option is enabled." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 msgid "(minimum)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1729 msgid "Post-processing scripts" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2178 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -3024,90 +3027,90 @@ msgid "" "environment variables." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 msgid "Printer type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 msgid "Type of the printer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 msgid "Printer notes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 msgid "Printer vendor" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2211 msgid "Printer variant" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2228 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2229 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2238 msgid "Raft expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 msgid "First layer density" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2256 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 msgid "First layer expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 msgid "Raft layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 msgid "Slice resolution" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -3115,11 +3118,11 @@ msgid "" "simplification and use full resolution from input." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 msgid "G-code resolution" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -3130,263 +3133,263 @@ msgid "" "produced." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2299 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2313 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 msgid "Retract on layer change" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 msgid "Retraction length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 msgid "Retraction Length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " "extruder)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2016 msgid "Length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "Retraction Length (Tool change)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " "enters the extruder)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338 msgid "Ramping slope angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2339 msgid "Slope of the ramp in the initial phase of the travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 msgid "Use ramping lift" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 msgid "" "Generates a ramping lift instead of lifting the extruder directly upwards. " "The travel is split into two phases: the ramp and the standard horizontal " "travel. This option helps reduce stringing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 msgid "Maximum ramping lift" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2356 msgid "" "Maximum lift height of the ramping lift. It may not be reached if the next " "position is close to the old one." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2364 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 msgid "Steeper ramp before obstacles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 msgid "" "If enabled, PrusaSlicer detects obstacles along the travel path and makes " "the slope steeper in case an obstacle might be hit during the initial phase " "of the travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 msgid "Lift height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2373 msgid "Lift height applied before travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 msgid "Above Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 msgid "Only lift Z above" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " "first layers." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 msgid "Below Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 msgid "Only lift Z below" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " "first layers." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 msgid "Deretraction extra length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 msgid "Extra length on restart" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2415 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 msgid "Retraction Speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2423 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 msgid "Deretraction Speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " "used." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 msgid "Seam position" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:91 msgid "Random" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 msgid "Nearest" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2439 msgid "Aligned" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2439 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 msgid "Rear" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2446 msgid "Staggered inner seams" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2447 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 msgid "" "This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " "depth, forming a zigzag pattern." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 msgid "Direction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2458 msgid "Seam preferred direction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 msgid "Jitter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2467 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475 msgid "Distance from brim/object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 msgid "Skirt height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 msgid "Draft shield" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -3396,77 +3399,77 @@ msgid "" "from print bed due to wind draft." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 msgid "Limited" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 msgid "Enabled" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 msgid "Loops (minimum)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 msgid "Skirt Loops" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " "this to zero to disable skirt completely." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2512 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2523 msgid "Small perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " "be calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2537 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 msgid "mm²" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2544 msgid "Solid infill extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2545 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 msgid "Solid infill every" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2554 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -3474,7 +3477,7 @@ msgid "" "according to nozzle diameter and layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -3482,30 +3485,30 @@ msgid "" "(for example 90%) it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " "infill speed above. Set to zero for auto." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 msgid "Solid layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 msgid "Spiral vase" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2604 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -3514,22 +3517,22 @@ msgid "" "when printing more than one single object." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2612 msgid "Temperature variation" msgstr "" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2613 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2614 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " "value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 msgid "Emit temperature commands automatically" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 msgid "" "When enabled, PrusaSlicer will check whether your Custom Start G-Code " "contains M104 or M190. If so, the temperatures will not be emitted " @@ -3545,13 +3548,13 @@ msgid "" "bed, leaving both to Custom Start G-Code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " "temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -3573,45 +3576,45 @@ msgstr "" "S[first_layer_temperature]\" command wherever you want. If you have multiple " "extruders, the gcode is processed in extruder order." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 msgid "Color change G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2685 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2694 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2700 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -3623,117 +3626,117 @@ msgstr "" "print the wipe tower. User is responsible for ensuring there is no collision " "with the print." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " "resolution, therefore it is advisable to keep the value reasonably low." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 msgid "Slicing Mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2725 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 msgid "Regular" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 msgid "Even-odd" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 msgid "Close holes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2734 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2735 msgid "Generate support material" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 msgid "Enable support material generation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 msgid "Auto generated supports" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " "\"Support Enforcer\" volumes only." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 msgid "Pattern angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:468 msgid "Support on build plate only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 msgid "Top contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " "first object layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 msgid "0 (soluble)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2789 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -3742,15 +3745,15 @@ msgstr "" #. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 msgid "Same as top" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 msgid "Enforce support for the first" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2813 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -3758,21 +3761,21 @@ msgid "" "of objects having a very thin or poor footprint on the build plate." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2823 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2824 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2825 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2826 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -3780,158 +3783,158 @@ msgid "" "example 90%) it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 msgid "Interface loops" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2847 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 msgid "Top interface layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 msgid "0 (off)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 msgid "1 (light)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 msgid "2 (default)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 msgid "3 (heavy)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 msgid "Bottom interface layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 msgid "Closing radius" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2915 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " "speed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 msgid "Pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2926 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 msgid "Rectilinear grid" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2935 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 msgid "Interface pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " "support interface is Concentric." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 msgid "Pattern spacing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2961 msgid "Speed for printing support material." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2967 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:230 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2176 msgid "Style" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2970 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " "will save material and reduce object scarring." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 msgid "Snug" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 msgid "Organic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2982 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "" #. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2985 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " "is only available when top contact Z distance is set to zero." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2991 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 msgid "Overhang threshold" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -3945,67 +3948,67 @@ msgstr "" "that you can print without support material. Set to zero for automatic " "detection (recommended)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 msgid "With sheath around the support" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3014 msgid "Maximum Branch Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3017 msgid "" "The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle to be able to have more reach." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 msgid "Preferred Branch Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 msgid "" "The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle for branches to merge faster." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3037 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 msgid "Tip Diameter" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3041 msgid "Branch tip diameter for organic supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 msgid "Branch Diameter" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3052 msgid "" "The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " "are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3061 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 msgid "Branch Diameter Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 msgid "" "The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " "the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " @@ -4013,12 +4016,12 @@ msgid "" "support." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3074 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 msgid "Branch Diameter with double walls" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3078 msgid "" "Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " "printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " @@ -4026,24 +4029,24 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 msgid "Branch Distance" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3094 msgid "" "How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " "distance small will cause the tree support to touch the model at more " "points, causing better overhang but making support harder to remove." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3100 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3101 msgid "Branch Density" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3103 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 msgid "" "Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " "the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " @@ -4052,38 +4055,38 @@ msgid "" "needed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3116 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 msgid "Nozzle temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 msgid "Thick bridges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " "shorter bridged distances." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 msgid "Detect thin walls" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all PrusaSlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -4093,7 +4096,7 @@ msgid "" "behaviour both before and after the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -4102,7 +4105,7 @@ msgid "" "percentage (for example 90%) it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -4112,70 +4115,70 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN Print Settings: "Top solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3180 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3181 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3189 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3183 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3183 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3184 msgid "Top solid layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3191 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " "prevent pillowing effect when printing with variable layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 msgid "Z travel" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " "instead." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 msgid "Use firmware retraction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 msgid "" "This setting uses G10 and G11 commands to have the firmware handle the " "retraction. Note that this has to be supported by firmware." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 msgid "Use relative E distances" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 msgid "Use volumetric E" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -4185,48 +4188,48 @@ msgid "" "only supported in recent Marlin." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3242 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3250 msgid "Wipe while retracting" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 msgid "Purging volumes - load/unload volumes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 msgid "" "This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the " "wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging " "volumes below." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." @@ -4234,81 +4237,81 @@ msgstr "" "This matrix describes volumes (in cubic millimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 msgid "Position X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 msgid "Position Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3294 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 msgid "Width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3302 msgid "Wipe tower rotation angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3303 msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 msgid "Stabilization cone apex angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 msgid "" "Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " "Larger angle means wider base." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 msgid "Wipe tower purge lines spacing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3328 msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3335 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:64 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 msgid "Wipe options" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " "additional travel moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3345 msgid "Wipe into this object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3345 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " @@ -4318,40 +4321,40 @@ msgstr "" "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " "Colours of the objects will be mixed as a result." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3353 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 msgid "Wipe tower extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 msgid "XY Size Compensation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" "tuning hole sizes." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 msgid "Z offset" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -4359,11 +4362,11 @@ msgid "" "print bed, set this to -0.3 (or fix your endstop)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400 msgid "Perimeter generator" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3401 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3402 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " @@ -4371,19 +4374,19 @@ msgid "" "Concentric infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 msgid "Classic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 msgid "Arachne" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414 msgid "Perimeter transition length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -4391,11 +4394,11 @@ msgid "" "be computed based on the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -4407,11 +4410,11 @@ msgid "" "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -4420,22 +4423,22 @@ msgid "" "these center perimeters, but may leave gaps or overextrude." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " "in width." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 msgid "Minimum feature size" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3464 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -4444,11 +4447,11 @@ msgid "" "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3476 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -4457,544 +4460,544 @@ msgid "" "it will be computed based on the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3579 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4066 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4088 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4103 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5496 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4104 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5471 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5473 msgid "Supports" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560 msgid "Head penetration" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 msgid "Pinhead width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3579 msgid "Pillar diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3581 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3588 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3599 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3600 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3601 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3602 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 msgid "Max weight on model" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613 msgid "" "Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " "bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " "endpoint." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621 msgid "Pillar connection mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " "the first two depending on the distance of the two pillars." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 msgid "Zig-Zag" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 msgid "Cross" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 msgid "Dynamic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 msgid "Pillar widening factor" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3644 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " "increase is unspecified and can change in the future." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 msgid "Support base diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3657 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665 msgid "Support base height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 msgid "Support base safety distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " "between the model and the pad." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 msgid "Critical angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3696 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3697 msgid "Max bridge length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699 msgid "The max length of a bridge" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 msgid "Object elevation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 msgid "Display width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 msgid "Width of the display" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3744 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3745 msgid "Display height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3746 msgid "Height of the display" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751 msgid "Number of pixels in" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753 msgid "Number of pixels in X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3758 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3759 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3765 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1918 msgid "Mirror horizontally" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3766 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3771 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3771 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1911 msgid "Mirror vertically" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3778 msgid "Display orientation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " "images will be rotated by 90 degrees." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3782 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3783 msgid "Landscape" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 msgid "Portrait" msgstr "" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3789 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 msgid "Fast" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3791 msgid "Fast tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3792 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4285 msgid "Slow" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3800 msgid "Slow tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3807 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4287 msgid "High viscosity" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 msgid "Tilt for high viscosity resin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 msgid "Time of the super slow tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3816 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3817 msgid "Area fill" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3818 msgid "" "The percentage of the bed area. \n" "If the print area exceeds the specified value, \n" "then a slow tilt will be used, otherwise - a fast tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3824 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3825 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3827 msgid "Printer scaling correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3848 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 msgid "Printer absolute correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3859 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3873 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875 msgid "Printer gamma correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " "behaviour eliminates antialiasing without losing holes in polygons." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3894 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896 msgid "SLA material type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3904 msgid "Initial layer height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 msgid "Idle temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3911 msgid "" "Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." "This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3918 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3919 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3920 msgid "Bottle volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3921 msgid "ml" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3926 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 msgid "Bottle weight" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3928 msgid "kg" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3934 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3935 msgid "g/ml" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3942 msgid "money/bottle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3947 msgid "Faded layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3948 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3954 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3956 msgid "Minimum exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 msgid "Maximum exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3970 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3972 msgid "Exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3977 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3978 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3979 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3985 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3987 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3993 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3995 msgid "Initial exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4000 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4002 msgid "Correction for expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4007 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4014 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4016 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4021 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4022 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4023 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 msgid "SLA print material notes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4055 msgid "Default SLA material profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4066 msgid "Generate supports" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 msgid "Generate supports for the models" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 msgid "Support tree type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4074 msgid "Support tree building strategy" msgstr "" #. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4079 msgid "Branching (experimental)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4087 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4088 msgid "Support only in enforced regions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4090 msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4094 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 msgid "Support points density" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4097 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4103 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 msgid "Use pad" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4175 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4211 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4220 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4112 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4133 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4221 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:146 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:618 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5509 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5510 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5484 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5485 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 msgid "Pad" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4113 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4117 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 msgid "Pad wall thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4120 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4128 msgid "Pad wall height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4128 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4129 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -5002,19 +5005,19 @@ msgid "" "difficult." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 msgid "Pad brim size" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4152 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 msgid "Max merge distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " @@ -5024,110 +5027,110 @@ msgstr "" "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " "be. If they are closer, they will get merged into one pad." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4175 msgid "Pad wall slope" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4185 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 msgid "Pad around object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 msgid "Pad object gap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4202 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4211 msgid "Pad object connector stride" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4213 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4220 msgid "Pad object connector width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4228 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 msgid "Enable hollowing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4246 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4266 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:86 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:106 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:147 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5527 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5528 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:147 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5502 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5503 msgid "Hollowing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4241 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4246 msgid "Wall thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4255 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 msgid "Accuracy" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4258 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 msgid "Closing distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4268 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -5136,262 +5139,262 @@ msgid "" "most." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4279 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4280 msgid "Print speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4282 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " "movement and adds a delay before exposure." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4293 msgid "Format of the output SLA archive" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4298 msgid "SLA output precision" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 msgid "Minimum resolution in nanometers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4841 msgid "Export OBJ" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4842 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4853 msgid "Export SLA" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4854 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4859 msgid "Export 3MF" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4860 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4864 msgid "Export AMF" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4865 msgid "Export the model(s) as AMF." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4869 msgid "Export STL" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4868 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4872 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:979 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4874 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:979 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7866 msgid "Export G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4875 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4880 msgid "G-code viewer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4881 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4887 msgid "OpenGL version" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4888 msgid "Select a specific version of OpenGL" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4893 msgid "OpenGL debug output" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4894 msgid "Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4900 msgid "Slice" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4901 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4906 msgid "Help" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4907 msgid "Show this help." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4912 msgid "Help (FFF options)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4911 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4913 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4917 msgid "Help (SLA options)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4918 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4922 msgid "Output Model Info" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4923 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4927 msgid "Save config file" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4928 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4938 msgid "Align XY" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4939 msgid "Align the model to the given point." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4941 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1242 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4943 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1242 msgid "Cut" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4944 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4965 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Center" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4966 msgid "Center the print around the given center." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4970 msgid "Don't arrange" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4971 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4974 msgid "Ensure on bed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4975 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4977 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4979 msgid "Duplicate" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4980 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4984 msgid "Duplicate by grid" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4985 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4986 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4988 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2227 msgid "Merge" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4989 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4991 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4993 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 msgid "Repair" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4992 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4994 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4997 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:570 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:689 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:729 msgid "Rotate" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4998 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5002 msgid "Rotate around X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5003 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5007 msgid "Rotate around Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5008 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5010 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5012 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1273 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 @@ -5402,52 +5405,52 @@ msgstr "" msgid "Scale" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5011 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5013 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5015 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5017 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1151 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1182 msgid "Split" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5016 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5018 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5021 msgid "Scale to Fit" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5022 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5026 msgid "Delete files after loading" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5027 msgid "Delete files after loading." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5035 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5036 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5037 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5039 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5040 msgid "" "This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by " "the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend " @@ -5455,356 +5458,356 @@ msgid "" "substitute an unknown value with a default silently or verbosely." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5042 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5044 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5043 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5045 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5046 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5051 msgid "Load config file" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5052 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5055 msgid "Output File" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5056 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5058 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5060 msgid "Single instance mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5061 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides " "the \"single_instance\" configuration value from application preferences." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5066 msgid "Data directory" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5067 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " "storage." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5070 msgid "Logging level" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5071 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" "For example. loglevel=2 logs fatal, error and warning level messages." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5075 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5077 msgid "Render with a software renderer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5078 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5103 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5105 msgid "Current z-hop" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5106 msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5114 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:241 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 msgid "Position" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5113 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5115 msgid "" "Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the " "custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so " "PrusaSlicer knows where it travels from when it gets control back." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5117 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3318 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5119 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3293 msgid "Retraction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5120 msgid "" "Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom " "G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so " "PrusaSlicer deretracts correctly when it gets control back." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5124 msgid "Extra deretraction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5125 msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5126 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5128 msgid "Absolute E position" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5129 msgid "" "Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder " "addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5135 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5137 msgid "Current extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5136 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5138 msgid "Zero-based index of currently used extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5141 msgid "Current object index" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5142 msgid "" "Specific for sequential printing. Zero-based index of currently printed " "object." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5145 msgid "Has single extruder MM priming" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5146 msgid "Are the extra multi-material priming regions used in this print?" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5149 msgid "Has wipe tower" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5150 msgid "Whether or not wipe tower is being generated in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5153 msgid "Initial extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5152 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5154 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_tool." msgstr "" #. TRN: Meaning 'filament type of the initial filament' -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5156 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5158 msgid "Initial filament type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5157 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5159 msgid "String containing filament type of the first used extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5160 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5162 msgid "Initial tool" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5161 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5163 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5166 msgid "Is extruder used?" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5167 msgid "" "Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5175 msgid "Volume per extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5176 msgid "Total filament volume extruded per extruder during the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5177 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5187 msgid "Print time (normal mode)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5180 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as print_time." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5181 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5183 msgid "Number of printing extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5184 msgid "Number of extruders used during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5188 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as normal_print_time." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5191 msgid "Used filament types" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5192 msgid "Comma-separated list of all filament types used during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5193 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5195 msgid "Print time (silent mode)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5196 msgid "Estimated print time when printed in silent mode." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5199 msgid "Total cost" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5198 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5200 msgid "" "Total cost of all material used in the print. Calculated from cost in " "Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5203 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5231 msgid "Total weight" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5232 msgid "" "Total weight of the print. Calculated from density in Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5207 msgid "Total wipe tower cost" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5208 msgid "" "Total cost of the material wasted on the wipe tower. Calculated from cost in " "Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5211 msgid "Wipe tower volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5212 msgid "Total filament volume extruded on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5213 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3789 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3791 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5215 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3792 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Used filament" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5214 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5216 msgid "Total length of filament used in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5219 msgid "Total number of toolchanges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5220 msgid "Number of toolchanges during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5223 msgid "Total volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5222 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5224 msgid "Total volume of filament used during the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5227 msgid "Weight per extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5228 msgid "" "Weight per extruder extruded during the entire print. Calculated from " "density in Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5235 msgid "Total layer count" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5236 msgid "Number of layers in the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5242 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5244 msgid "Number of objects" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5245 msgid "Total number of objects in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5248 msgid "Number of instances" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5249 msgid "Total number of object instances in the print, summed over all objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5252 msgid "Scale per object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5253 msgid "" "Contains a string with the information about what scaling was applied to the " "individual objects. Indexing of the objects is zero-based (first object has " @@ -5812,196 +5815,196 @@ msgid "" "Example: 'x:100% y:50% z:100%'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5256 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5258 msgid "Input filename without extension" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5259 msgid "Source filename of the first object, without extension." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5266 msgid "" "The vector has two elements: x and y coordinate of the point. Values in mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5267 msgid "" "The vector has two elements: x and y dimension of the bounding box. Values " "in mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5270 msgid "First layer convex hull" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5271 msgid "" "Vector of points of the first layer convex hull. Each element has the " "following format: '[x, y]' (x and y are floating-point numbers in mm)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5275 msgid "Bottom-left corner of first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5279 msgid "Top-right corner of first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5283 msgid "Size of the first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5287 msgid "Bottom-left corner of print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5291 msgid "Top-right corner of print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5295 msgid "Size of the print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5304 msgid "Timestamp" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5305 msgid "String containing current time in yyyyMMdd-hhmmss format." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5308 msgid "Year" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5311 msgid "Month" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5314 msgid "Day" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5317 msgid "Hour" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5318 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5320 msgid "Minute" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5323 msgid "Second" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5331 msgid "Number of extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5332 msgid "" "Total number of extruders, regardless of whether they are used in the " "current print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5335 msgid "Print preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5334 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5336 msgid "Name of the print preset used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5339 msgid "Filament preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5340 msgid "" "Names of the filament presets used for slicing. The variable is a vector " "containing one name for each extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5344 msgid "Printer preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5345 msgid "Name of the printer preset used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5348 msgid "Physical printer name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5347 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5349 msgid "Name of the physical printer used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5372 msgid "Layer number" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5373 msgid "Zero-based index of the current layer (i.e. first layer is number 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5374 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5376 msgid "Layer Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5377 msgid "" "Height of the current layer above the print bed, measured to the top of the " "layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5380 msgid "Maximal layer Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5381 msgid "Height of the last layer above the print bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5384 msgid "Current extruder index" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5383 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5385 msgid "" "Zero-based index of currently used extruder (i.e. first extruder has index " "0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5388 msgid "Previous extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5389 msgid "" "Index of the extruder that is being unloaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5392 msgid "Next extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5393 msgid "" "Index of the extruder that is being loaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5394 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5396 msgid "Toolchange Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5397 msgid "" "Height above the print bed when the toolchange takes place. Usually the same " "as layer_z, but can be different." @@ -6330,8 +6333,8 @@ msgid "Reset defaults" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5266 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7808 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7793 msgid "Arrange" msgstr "" @@ -6452,8 +6455,8 @@ msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:41 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2083 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:248 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3164 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2084 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3139 msgid "Size" msgstr "" @@ -6499,7 +6502,7 @@ msgstr "" msgid "Load shape from STL..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:266 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4111 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:266 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4112 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2149 msgid "Settings" msgstr "" @@ -6513,7 +6516,7 @@ msgid "Load..." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:310 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4477 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4452 msgid "Remove" msgstr "" @@ -6832,7 +6835,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:415 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:744 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:590 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4562 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4537 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 msgid "All" msgstr "" @@ -6947,8 +6950,8 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1277 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2748 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2882 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2595 #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2616 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:253 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5642 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5720 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5614 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5692 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:227 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:239 @@ -7027,7 +7030,7 @@ msgstr "" "Additionally, a backup snapshot of the whole configuration is created before " "an update is applied." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1420 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1189 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1420 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1194 msgid "Download path" msgstr "" @@ -7072,7 +7075,7 @@ msgid "Chosen directory for downloads does not exist." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1637 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:854 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3888 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3860 msgid "Reload from disk" msgstr "" @@ -7147,7 +7150,7 @@ msgstr "" msgid "Firmware Type" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2727 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2701 msgid "Firmware" msgstr "" @@ -7157,8 +7160,8 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1807 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1879 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1884 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1889 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:278 src/slic3r/GUI/Field.cpp:348 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1642 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:280 src/slic3r/GUI/Field.cpp:350 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1627 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 msgid "Invalid numeric input." msgstr "" @@ -7461,7 +7464,7 @@ msgid "Perform" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:658 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5447 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5470 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 msgid "Undo" msgstr "" @@ -7765,9 +7768,10 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:266 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:753 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:769 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:799 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5626 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5634 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5704 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5712 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:799 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5598 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5606 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5676 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5684 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6735 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:239 #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:435 msgid "Warning" msgstr "" @@ -7924,7 +7928,7 @@ msgstr "" msgid "Presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4128 +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4129 #: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:336 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:877 msgid "Print settings" msgstr "" @@ -7977,43 +7981,43 @@ msgstr "" msgid "Add extruder to sequence" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:208 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:210 msgid "default value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:213 msgid "parameter name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:226 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:873 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:228 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:873 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1077 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1089 msgid "N/A" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:249 src/slic3r/GUI/Field.cpp:322 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:251 src/slic3r/GUI/Field.cpp:324 #, c-format, boost-format msgid "%s doesn't support percentage" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:291 #, c-format, boost-format msgid "" "Input value is out of range\n" "Are you sure that %s is a correct value and that you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:292 src/slic3r/GUI/Field.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:294 src/slic3r/GUI/Field.cpp:370 msgid "Parameter validation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:305 src/slic3r/GUI/Field.cpp:389 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1654 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:307 src/slic3r/GUI/Field.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1639 msgid "Input value is out of range" msgstr "" #. TRN %1% = Value, %2% = units -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:365 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:367 #, boost-format msgid "" "Do you mean %1%%% instead of %1% %2%?\n" @@ -8021,14 +8025,14 @@ msgid "" "or NO if you are sure that %1% %2% is a correct value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:385 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:387 #, boost-format msgid "" "Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: " "\"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:394 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:396 msgid "Some extension in the input is invalid" msgstr "" @@ -8178,7 +8182,7 @@ msgstr "" msgid "Select shape from the gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4905 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4880 msgid "Add" msgstr "" @@ -8187,8 +8191,8 @@ msgid "Add one or more custom shapes" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:539 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5248 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:480 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4477 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5271 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4452 msgid "Delete" msgstr "" @@ -8242,19 +8246,19 @@ msgstr "" msgid "Tool position" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1664 msgid "Generating toolpaths" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1731 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1732 msgid "Generating vertex buffer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2091 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2092 msgid "Generating index buffers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3456 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3457 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:558 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:578 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2361 @@ -8267,201 +8271,201 @@ msgstr "" msgid "in" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3457 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3458 msgctxt "Metre" msgid "m" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3468 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3469 msgid "Click to hide" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3468 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3469 msgid "Click to show" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3641 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 msgid "up to" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3647 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 msgid "above" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3655 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 msgid "from" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3655 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 msgid "to" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3705 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3706 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3789 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3706 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3707 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 msgid "Percentage" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3716 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3762 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3768 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3717 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Feature type" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3716 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3789 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3717 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 msgid "Time" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3762 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3768 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Height (mm)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3762 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3768 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Width (mm)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3762 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3768 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Speed (mm/s)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3762 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3768 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Fan speed (%)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Temperature (°C)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 msgid "Layer time (linear)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 msgid "Layer time (logarithmic)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3765 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Tool" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3765 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Color Print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3859 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 msgid "Default color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3882 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3883 msgid "default color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3982 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4038 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3983 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4039 msgid "Color change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4001 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4036 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4002 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4037 msgid "Print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4037 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4071 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4038 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4072 msgid "Pause" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4054 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4057 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4055 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Event" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4054 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4057 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4055 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Remaining time" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4054 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4057 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4055 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Duration" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4133 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:878 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2192 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2193 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4134 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:878 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2166 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2167 msgid "Filament" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4148 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4149 msgid "Hide Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4148 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4149 msgid "Show Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4161 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4162 msgid "Estimated printing times" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4180 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4181 msgid "Normal mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4181 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4182 msgid "Stealth mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4194 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4195 msgid "Total" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4213 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4214 msgid "Show stealth mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4217 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4218 msgid "Show normal mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4271 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4272 msgid "Wipe" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4275 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4276 msgid "Retractions" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4279 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4280 msgid "Deretractions" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4283 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4284 msgid "Seams" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4287 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4288 msgid "Tool changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4291 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4292 msgid "Color changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4295 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4296 msgid "Print pauses" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4299 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4300 msgid "Custom G-codes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4303 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4304 msgid "Center of gravity" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4308 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4309 msgid "Shells" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4313 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4314 msgid "Tool marker" msgstr "" @@ -8548,7 +8552,7 @@ msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3607 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2081 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2082 msgid "Depth" msgstr "" @@ -8557,7 +8561,7 @@ msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3645 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2089 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2090 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:242 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:657 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:483 @@ -8832,7 +8836,7 @@ msgid "Cut gizmo editing" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:429 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1928 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1929 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:314 msgid "Set Mirror" msgstr "" @@ -8943,46 +8947,46 @@ msgid "Font \"%1%\" can't be selected." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1844 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1945 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1946 msgid "Operation" msgstr "" #. TRN EmbossOperation #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1859 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1960 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1961 msgid "Join" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1862 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1963 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1964 msgid "Click to change text into object part." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1865 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1966 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1967 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4251 msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1866 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1967 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1968 msgctxt "EmbossOperation" msgid "Cut" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1872 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1973 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1974 msgid "Click to change part type into negative volume." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1878 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1979 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1980 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4268 msgid "Modifier" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1884 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1985 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1986 msgid "Click to change part type into modifier." msgstr "" @@ -9235,7 +9239,7 @@ msgid "Undo rotation" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2862 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1860 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1861 msgid "Rotate text Clock-wise." msgstr "" @@ -9271,7 +9275,7 @@ msgid "No symbol" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3513 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2554 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2522 msgid "Loading" msgstr "" @@ -9289,7 +9293,7 @@ msgstr "" #. Copy surface of model on surface of the embossed text #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3618 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2085 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2086 msgid "Use surface" msgstr "" @@ -9327,7 +9331,7 @@ msgstr "" #. move text as modifier fully out of not flat surface #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3641 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2087 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2088 msgid "From surface" msgstr "" @@ -9941,9 +9945,9 @@ msgid "Simplification is currently only allowed when a single part is selected" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5612 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5650 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5690 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5728 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5584 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5622 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5662 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5700 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 msgid "Error" msgstr "" @@ -10246,144 +10250,144 @@ msgstr "" msgid "Stroke of shape (%1%) contains unsupported: %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1358 src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1359 src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:383 msgid "Face the camera" msgstr "" #. TRN - Preview of filename after clear local filepath. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1431 msgid "Unknown filename" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1461 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1462 #, boost-format msgid "SVG file path is \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1478 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1479 msgid "Reload SVG file from disk." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1488 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1489 msgid "Change file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1496 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1497 msgid "Change to another .svg file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1500 msgid "Forget the file path" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1514 msgid "" "Do NOT save local path to 3MF file.\n" "Also disables 'reload from disk' option." msgstr "" #. TRN: An menu option to convert the SVG into an unmodifiable model part. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1539 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1540 msgid "Bake" msgstr "" #. TRN: Tooltip for the menu item. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1545 msgid "Bake into model as uneditable part" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1550 msgid "Save as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1553 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1554 msgid "Save SVG file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1578 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1579 msgid "Save as '.svg' file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1648 msgid "Size in emboss direction." msgstr "" #. TRN: The placeholder contains a number. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1658 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1659 #, boost-format msgid "Scale also changes amount of curve samples (%1%)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1723 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1724 msgid "Width of SVG." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1736 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1737 msgid "Height of SVG." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1746 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1747 msgid "Lock/unlock the aspect ratio of the SVG." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1755 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1756 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:446 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:471 msgid "Reset scale" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1767 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1768 msgid "Resize" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1815 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1816 msgid "Distance of the center of the SVG to the model surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1841 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1842 msgid "Reset distance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1887 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1888 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:406 msgid "Reset rotation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1898 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1899 msgid "Lock/unlock rotation angle when dragging above the surface." msgstr "" #. TRN: This is the name of the action that shows in undo/redo stack (changing part type from SVG to something else). -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1993 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1994 msgid "Change SVG Type" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2091 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2092 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1015 msgid "Mirror" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2133 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2134 msgid "Choose SVG file for emboss:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2187 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2188 #, boost-format msgid "File does NOT exist (%1%)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2192 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2193 #, boost-format msgid "Filename has to end with \".svg\" but you selected %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2197 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2198 #, boost-format msgid "Nano SVG parser can't load from file (%1%)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2207 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2208 #, boost-format msgid "SVG file does NOT contain a single path to be embossed (%1%)." msgstr "" @@ -10399,7 +10403,7 @@ msgid "" "changes first." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:200 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5394 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:200 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5417 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:76 msgid "Variable layer height" msgstr "" @@ -10504,23 +10508,23 @@ msgstr "" msgid "Move Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4511 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5354 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4511 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5377 msgid "Switch to Settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4512 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5354 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4512 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5377 msgid "Print Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5355 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5378 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5355 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5378 msgid "Material Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4514 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5356 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4514 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5379 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "" @@ -10546,7 +10550,7 @@ msgid_plural "Redo %1$d Actions" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4777 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5372 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4777 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5395 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Search.cpp:486 msgid "Search" msgstr "" @@ -10556,102 +10560,102 @@ msgstr "" msgid "Enter a search term" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5240 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5263 msgid "Add..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5257 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6430 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4911 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5280 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6402 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4886 msgid "Delete all" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5266 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 msgid "Arrange selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5266 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5286 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5309 msgid "Copy" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5295 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5318 msgid "Paste" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5307 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5330 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1343 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1367 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1378 msgid "Add instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5318 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1346 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5341 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1346 msgid "Remove instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5331 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5354 msgid "Split to objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5341 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5364 msgid "Split to parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5447 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5484 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5470 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5507 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5469 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5492 #, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5484 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5507 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 msgid "Redo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5505 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5528 #, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7422 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7445 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7423 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7446 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7424 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7447 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7425 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7448 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7427 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7450 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." msgstr "" #. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7439 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7462 #, boost-format msgid "" "Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " "Please reposition the conflicting objects (%3% <-> %4%) further apart." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7469 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7492 msgid "Jump to" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7472 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7495 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2105 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2112 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2128 @@ -10660,11 +10664,11 @@ msgstr "" msgid "ERROR:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7549 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7572 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7564 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7587 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "" @@ -11106,7 +11110,7 @@ msgid "" "You will lose content of the plater." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2599 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:771 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2599 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:776 #: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1489 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "" @@ -11154,7 +11158,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3120 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2638 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2606 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "" @@ -11188,7 +11192,7 @@ msgstr "" msgid "PrusaSlicer: Open hyperlink" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3390 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3390 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "" @@ -11386,7 +11390,7 @@ msgstr "" msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:861 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3758 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:861 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3730 msgid "Replace with STL" msgstr "" @@ -11406,19 +11410,19 @@ msgstr "" msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:965 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6657 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:965 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6629 msgid "Convert from imperial units" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:966 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6658 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:966 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6630 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:967 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6659 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:967 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6631 msgid "Convert from meters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:968 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6659 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:968 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6631 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "" @@ -11694,7 +11698,7 @@ msgstr "" msgid "Load Modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1581 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2596 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1581 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2564 msgid "Loading file" msgstr "" @@ -11814,7 +11818,7 @@ msgstr "" msgid "Split to Parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2114 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3274 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2114 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3242 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "splitting the object." @@ -12203,7 +12207,7 @@ msgstr "" msgid "Could not arrange model objects! Some geometries may be invalid." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7831 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7816 #, c-format, boost-format msgid "" "Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " @@ -12343,12 +12347,12 @@ msgid "" "presets were used as fallback." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2605 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1789 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2639 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2668 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2607 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2636 msgid "Attention!" msgstr "" @@ -12399,7 +12403,7 @@ msgstr "" msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7882 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7867 msgid "Send G-code" msgstr "" @@ -12782,8 +12786,8 @@ msgstr "" msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4754 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3215 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4726 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3190 msgid "Preview" msgstr "" @@ -12916,7 +12920,7 @@ msgid "Printer Settings" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1812 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3007 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2975 msgid "Untitled" msgstr "" @@ -13623,22 +13627,22 @@ msgstr "" msgid "%s has encountered an error" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:270 #, c-format, boost-format msgid "%s warning" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:271 #, c-format, boost-format msgid "%s has a warning" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:274 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:284 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:302 #, c-format, boost-format msgid "%s info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:334 #, c-format, boost-format msgid "%s information" msgstr "" @@ -13796,7 +13800,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2117 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2144 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2152 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3365 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3333 msgid "WARNING:" msgstr "" @@ -13827,8 +13831,8 @@ msgstr "" msgid "Instance %d" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5355 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5492 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5330 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5467 msgid "Layers" msgstr "" @@ -13911,7 +13915,7 @@ msgstr "" msgid "Add preset for this printer device" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2599 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2573 msgid "Print Host upload" msgstr "" @@ -14099,12 +14103,12 @@ msgstr "" msgid "Around object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:959 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7882 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:959 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7867 msgid "Send to printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:980 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3514 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7288 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:980 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3486 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7270 msgid "Slice now" msgstr "" @@ -14203,7 +14207,7 @@ msgstr "" msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5392 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5364 msgid "New Project" msgstr "" @@ -14211,7 +14215,7 @@ msgstr "" msgid "Expand sidebar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2527 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2495 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "PrusaSlicer" @@ -14222,19 +14226,19 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRN The placeholder is either "3MF" or "AMF" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2661 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2629 #, boost-format msgid "" "The selected %1% file contains a post-processing script.\n" "Please review the script carefully before exporting G-code." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2699 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2667 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2719 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2687 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -14245,11 +14249,11 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2723 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2691 msgid "The size of the object is zero" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2736 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2704 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -14262,15 +14266,15 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2740 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2762 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2708 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2730 msgid "The object is too small" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2741 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2709 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2731 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2758 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2726 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -14283,226 +14287,226 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2776 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2744 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" "the file be loaded as a single object having multiple parts?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2779 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2837 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2747 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2805 msgid "Multi-part object detected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2780 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2748 msgid "Apply to all objects being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2792 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2760 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2793 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2761 msgid "Detected advanced data" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2834 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2802 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" "these files to represent a single object having multiple parts?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2955 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2923 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2956 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2924 msgid "Object too large?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3036 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3004 msgid "Export STL file:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3043 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3011 msgid "Export AMF file:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3049 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3017 msgid "Save file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3055 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3023 msgid "Export OBJ file:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3169 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3137 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3170 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3138 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3171 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3139 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3174 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3142 msgid "Delete object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3179 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3147 msgid "Delete Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3198 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3166 msgid "Delete All Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3227 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3195 msgid "Reset Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3282 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3250 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3289 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3257 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3291 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3259 msgid "Split to Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3345 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3313 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3347 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3315 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3360 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3328 msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3494 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4428 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3466 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4400 msgid "Invalid data" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3514 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7285 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5535 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3486 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7267 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5510 msgid "Slicing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3565 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3537 msgid "Another export job is currently running." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3651 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3623 msgid "Replace from:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3669 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3641 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3669 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3753 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3641 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3725 msgid "Error during replace" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3745 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3717 msgid "Select the new file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3753 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3725 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3840 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3812 msgid "Please select the file to reload" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3871 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5549 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5559 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3843 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5521 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5531 msgid "The selected file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3872 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3844 msgid "differs from the original file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3872 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3844 msgid "Do you want to replace it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3892 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3898 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3864 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3870 msgid "Reload from:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4013 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3985 msgid "Unable to reload:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4018 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3990 msgid "Error during reload" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4036 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4008 msgid "Reload all from disk" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4237 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4243 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4209 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4215 msgid "You are using template filament preset." msgid_plural "You are using template filament presets." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4239 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4244 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4211 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4216 msgid "" "Please note that template presets are not customized for specific printer " "and should only be used as a starting point for creating your own user " "presets." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4240 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4212 msgid "More info at" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4381 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4353 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4392 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4364 msgid "generated warnings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4437 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4409 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4746 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4718 msgid "3D editor view" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5173 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5145 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5175 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5147 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -14510,322 +14514,321 @@ msgid "" "printer technology." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5377 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5349 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5380 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5352 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5381 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5353 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5382 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5354 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" "Note, if changes will be saved then new project wouldn't keep them" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5387 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5359 msgid "Creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5421 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5393 msgid "Load Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5451 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5423 msgid "Import Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5455 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5427 msgid "Import Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5485 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5457 msgid "Import SLA archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5549 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5559 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5521 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5531 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5560 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5522 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5532 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5612 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5690 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5584 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5662 msgid "Unable to open the selected file." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5626 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5598 msgid "The selected file is already in ASCII format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5642 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5720 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5614 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5692 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #, boost-format msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5650 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5728 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5622 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5700 msgid "Unable to open output file." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5666 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5745 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5717 msgid "Error converting G-code file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5674 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5646 msgid "Successfully created G-code ASCII file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5675 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5647 msgid "Convert G-code file to ASCII format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5704 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5676 msgid "The selected file is already in binary format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5753 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5725 msgid "Successfully created G-code binary file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5754 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5726 msgid "Convert G-code file to binary format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5811 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5783 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5821 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5793 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5821 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5824 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5793 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5796 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5824 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5796 msgid "There are several files being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5826 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6223 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5798 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6195 msgid "Action" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5847 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5819 msgid "Import 3D models" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5860 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 msgid "Start a new instance of PrusaSlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5874 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5846 msgid "Select one to load as project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5885 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5857 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "" #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5932 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5904 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "" #. TRN: First argument = path to file, second argument = error description -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5992 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5964 #, boost-format msgid "Failed to unzip file to %1%: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6002 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5974 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6202 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6174 msgid "Load project file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6211 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6183 msgid "Open as project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6212 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6184 msgid "Import 3D models only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6213 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6185 msgid "Import config only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6215 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6187 msgid "Start new PrusaSlicer instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6218 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6190 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6239 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6759 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6211 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6737 msgid "Don't show again" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6280 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6252 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6281 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6253 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6375 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6347 msgid "Load File" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6380 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6352 msgid "Load Files" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6430 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6402 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6441 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6413 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6450 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6422 msgid "Increase Instances" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6506 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6478 msgid "Decrease Instances" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6564 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6536 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6565 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6537 msgid "Copies of the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6568 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6540 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6592 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6564 msgid "Fill bed" msgstr "" #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6724 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6696 #, boost-format msgid "" "Cannot save binary G-code with %1% extension.\n" "\n" -"Use a different extension or disable binary G-" -"code export in Print Settings." +"Use a different extension or disable binary G-code export in " +"Printer Settings." msgstr "" #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6730 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6702 #, boost-format msgid "" "Cannot save ASCII G-code with %1% extension.\n" "\n" -"Use a different extension or enable binary G-" -"code export in Print Settings." +"Use a different extension or enable binary G-code export in " +"Printer Settings." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6756 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6730 +#, boost-format msgid "" -"You are exporting binary G-code for a Prusa printer. Please, make sure that " -"your printer is running firmware version 5.1.0-alpha2 or later. Older " -"firmwares are not able to handle binary G-codes." +"You are exporting binary G-code for a Prusa printer. Binary G-code enables " +"significantly faster uploads. Ensure that your printer is running firmware " +"version 5.1.0 or newer, as older versions do not support binary G-codes.\n" +"\n" +"To learn more about binary G-code, visit %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6758 -msgid "Exporting binary G-code" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6814 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6792 msgid "Save G-code file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6814 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6792 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6828 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6806 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6829 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6807 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6898 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6880 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7124 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7106 msgid "" "Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " "3MF file?\n" "If you hit 'NO', all SVGs in the project will not be editable any more." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7126 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7108 msgid "Private protection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7155 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7137 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7155 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7137 msgid "Save project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7203 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7185 msgid "Unable to save file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7411 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7396 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7411 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7396 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 msgid "Upload and Print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7881 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7866 msgid "Export" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:8040 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:8025 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2640 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2944 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3062 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2614 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2919 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3037 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 msgid "General" @@ -15190,109 +15193,119 @@ msgstr "" msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:617 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1743 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:617 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1717 msgid "Other" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:634 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:632 +msgid "Use binary G-code when the printer supports it" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 +msgid "" +"If the 'Supports binary G-code' option is enabled in Printer Settings, " +"checking this option will result in the export of G-code in binary format." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:639 msgid "If enabled, PrusaSlicer will not open a hyperlinks in your browser." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:640 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:645 msgid "Allow downloads from Printables.com" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:641 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:646 msgid "If enabled, PrusaSlicer will be allowed to download from Printables.com" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:651 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:656 msgid "Render" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:661 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:666 msgid "Use environment map" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:662 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:667 msgid "If enabled, renders object using the environment map." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:671 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:676 msgid "Dark mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:681 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:686 msgid "Enable dark mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:682 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:687 msgid "" "If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:689 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:694 msgid "Use system menu for application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:690 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:695 msgid "" "If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n" "but on some combination of display scales it can look ugly. If disabled, old " "UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:767 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:772 msgid "Changes for the critical options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:769 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:774 msgid "" "Changing some options will trigger application restart.\n" "You will lose the content of the plater." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:962 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:967 msgid "Icon size in a respect to the default size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:977 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:982 msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1012 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1017 msgid "Layout Options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1021 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1026 msgid "Old regular layout with the tab bar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1022 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1027 msgid "New layout, access via settings button in the top menu" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1023 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1028 msgid "Settings in non-modal window" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1065 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1070 msgid "Text colors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1089 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1094 msgid "Mode markers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1117 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1122 msgid "Application font size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1157 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1162 msgid "Revert font to default" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1169 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1174 msgid "Font size" msgstr "" @@ -15334,7 +15347,7 @@ msgid "Add/Remove presets" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:772 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:823 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3810 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:823 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3785 msgid "Add physical printer" msgstr "" @@ -15350,7 +15363,7 @@ msgstr "" msgid "Show/Hide template presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3810 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3785 msgid "Edit physical printer" msgstr "" @@ -15796,12 +15809,12 @@ msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3111 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3086 msgid "Stealth" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3105 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3080 msgid "Normal" msgstr "" @@ -16054,7 +16067,7 @@ msgstr "" msgid "symbolic profile name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5490 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5465 msgid "Layers and perimeters" msgstr "" @@ -16146,7 +16159,7 @@ msgstr "" msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1700 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5539 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1700 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5514 msgid "Output options" msgstr "" @@ -16158,36 +16171,36 @@ msgstr "" msgid "Extruder clearance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1708 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5540 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1708 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5515 msgid "Output file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1767 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1768 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2351 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2352 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2925 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2926 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3003 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3004 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4689 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5372 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5373 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1741 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1742 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2325 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2326 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2900 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2901 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2978 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2979 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4664 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5347 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5348 msgid "Notes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1774 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2359 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2932 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3010 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5380 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5545 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1748 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2333 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2907 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2985 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5520 msgid "Dependencies" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1775 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2360 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2933 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3011 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5381 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5546 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1749 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2334 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2908 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2986 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5356 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5521 msgid "Profile dependencies" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1807 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1781 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1886 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1860 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -16200,75 +16213,75 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1891 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1865 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2017 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1991 msgid "Filament Overrides" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2213 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187 msgid "Temperature" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2217 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2191 msgid "Nozzle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2222 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2196 msgid "Bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2227 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201 msgid "Cooling" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2240 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2214 msgid "Fan settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2241 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2215 msgid "Fan speed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2251 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2225 msgid "Dynamic fan speeds" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2258 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2232 msgid "Cooling thresholds" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2264 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2238 msgid "Filament properties" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2271 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2245 msgid "Print speed override" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2281 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2255 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2284 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2258 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "Toolchange parameters with single extruder MM printers" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2297 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2271 msgid "Ramming settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2290 msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2386 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2360 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2601 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2575 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -16281,27 +16294,27 @@ msgid "" "physical_printer directory." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2620 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2594 msgid "" "Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " "flavor.\n" "The option was switched to \"Use for time estimate\"." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2641 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2945 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2615 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2920 msgid "Size and coordinates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2650 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2624 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 msgid "Capabilities" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2655 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2629 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2688 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2662 msgid "" "Single Extruder Multi Material is selected, \n" "and all extruders must have the same diameter.\n" @@ -16310,138 +16323,138 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN: First argument is parameter name, the second one is the value. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2746 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2721 #, boost-format msgid "Invalid value provided for parameter %1%: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2748 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2807 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2723 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2782 msgid "G-code flavor is switched" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2799 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2774 msgid "" "The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " "Stealth mode.\n" "Stealth mode will not be applied and will be disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2837 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2812 msgid "Start G-Code options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2952 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2927 msgid "Display" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2967 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2942 msgid "Tilt" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2968 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2943 msgid "Tilt time" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2975 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5362 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2950 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5337 msgid "Corrections" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2988 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5358 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2963 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5333 msgid "Exposure" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2995 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2970 msgid "Output" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3104 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3079 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3110 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3085 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3119 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3094 msgid "Maximum feedrates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3124 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3099 msgid "Maximum accelerations" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3133 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3108 msgid "Jerk limits" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3139 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3114 msgid "Minimum feedrates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3181 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3156 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3218 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3193 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3254 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3229 msgid "Apply below setting to other extruders" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3299 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3274 msgid "Layer height limits" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3278 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3306 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3281 msgid "Travel lift" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3313 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3288 msgid "Only lift" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3328 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3303 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3385 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3394 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3360 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3369 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3395 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3370 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3568 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3543 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" "Shall I disable it in order to enable Firmware Retraction?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3570 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3545 msgid "Firmware Retraction" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3882 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3857 msgid "New printer preset selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4265 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4240 msgid "Detached" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4361 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4336 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." msgid_plural "" @@ -16449,33 +16462,33 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4366 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4341 msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4428 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4403 msgid "remove" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4428 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4403 msgid "delete" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4436 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4411 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4441 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4416 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " "\"%2%\"?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4453 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4428 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" @@ -16483,14 +16496,14 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4458 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4433 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4463 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4438 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -16500,7 +16513,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4468 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4443 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -16509,84 +16522,84 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRN "remove/delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4474 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4449 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "" #. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4479 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4454 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4565 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4952 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4540 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4927 msgid "Set" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4687 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4662 msgid "Find" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4688 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4663 msgid "Replace with" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4775 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4750 msgid "Regular expression" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4779 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4754 msgid "Case insensitive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4783 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4758 msgid "Whole word" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4787 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4762 msgid "Match single line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4913 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4888 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5052 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5027 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5055 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5030 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " "apply a different set of machine limits." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5059 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5034 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5081 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5056 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "" #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5083 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5058 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5085 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5060 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "" #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5087 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5062 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -16594,23 +16607,23 @@ msgid "" "to the system (or default) values." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5092 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5067 msgid "WHITE BULLET" msgstr "" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5094 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5069 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5097 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5072 msgid "BACK ARROW" msgstr "" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5099 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5074 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -16618,22 +16631,22 @@ msgid "" "to the last saved preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5104 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5079 msgid "EDIT VALUE" msgstr "" #. TRN Description for "EDIT VALUE" in the Help dialog (the icon is currently used only to edit custom gcodes). -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5081 msgid "clicking this icon opens a dialog allowing to edit this value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5113 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5088 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5115 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5090 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -16641,17 +16654,17 @@ msgid "" "default) values." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5118 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5093 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "WHITE BULLET icon indicates a non-system (or non-default) preset." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5121 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5096 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5123 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5098 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -16659,61 +16672,61 @@ msgid "" "preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5129 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5104 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5130 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5105 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" "Click to reset current value to the system (or default) value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5136 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5111 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5137 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5112 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" "Click to reset current value to the last saved preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5314 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5316 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5289 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5291 msgid "Material" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5401 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5402 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5376 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5377 msgid "Material printing profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5451 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5426 msgid "Support head" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5456 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5431 msgid "Support pillar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5479 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5454 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5503 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5478 msgid "Branching" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5505 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5480 msgid "Automatic generation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5573 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5548 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" diff --git a/resources/localization/es/PrusaSlicer.mo b/resources/localization/es/PrusaSlicer.mo index 7c2c640869..8c86499abb 100644 Binary files a/resources/localization/es/PrusaSlicer.mo and b/resources/localization/es/PrusaSlicer.mo differ diff --git a/resources/localization/es/PrusaSlicer_es.po b/resources/localization/es/PrusaSlicer_es.po index f3888758e5..6e0c6b8836 100644 --- a/resources/localization/es/PrusaSlicer_es.po +++ b/resources/localization/es/PrusaSlicer_es.po @@ -10,47 +10,47 @@ msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:642 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:660 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3107 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3328 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3592 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3818 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3593 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4098 msgid "%" msgstr "%" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2998 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3067 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3303 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3319 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3445 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4178 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2999 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3304 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:277 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2559 msgid "°" msgstr "°" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "0.1 (desmontable)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2789 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "0.2 (despegable)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "0 (sin anclajes abiertos)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1610 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 msgid "0 (not anchored)" msgstr "0 (sin anclar)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 msgid "0 (off)" msgstr "0 (off)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 msgid "0 (soluble)" msgstr "0 (soluble)" @@ -155,11 +155,11 @@ msgid_plural "%1$d open edges" msgstr[0] "%1$d esquina abierta" msgstr[1] "%1$d esquinas abiertas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1592 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1609 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "1000 (ilimitado)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1608 msgid "10 mm" msgstr "10 mm" @@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "%1%d" msgid "%1%h" msgstr "%1%h" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5573 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5548 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "" "\"%1%\" está desactivado porque \"%2%\" está en la categoría \"%3%\".\n" "Para activar \"%1%\", por favor desactiva \"%2%\"" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 msgid "1 (light)" msgstr "1 (ligero)" @@ -234,11 +234,11 @@ msgstr "" "%1% marcados con un * no son compatible con algunas de las " "impresoras instaladas." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1588 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 msgid "1 mm" msgstr "1 mm" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5811 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5783 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "%1% - Archivo de proyectos múltiples" @@ -250,7 +250,7 @@ msgid "%1% : no free space" msgstr "%1% : no hay espacio libre" #. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4479 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4454 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "%1% Preset" @@ -282,11 +282,11 @@ msgstr "" msgid "%1% was substituted with %2%" msgstr "%1% fue sustituido con %2%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 msgid "2 (default)" msgstr "2 (por defecto)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606 msgid "2 mm" msgstr "2 mm" @@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "3&D" msgid "3Dconnexion settings" msgstr "Ajustes 3Dconnexion" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4746 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4718 msgid "3D editor view" msgstr "Vista editor 3D" @@ -315,11 +315,11 @@ msgstr "Panal de abeja 3D" msgid "3D Mouse disconnected." msgstr "Ratón 3D desconectado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 msgid "3 (heavy)" msgstr "3 (pesado)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 msgid "5 mm" msgstr "5 mm" @@ -361,15 +361,15 @@ msgstr "&Acerca de %s" msgid "About %s" msgstr "Acerca de %s" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3647 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 msgid "above" msgstr "sobre" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 msgid "Above Z" msgstr "Encima de Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5126 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5128 msgid "Absolute E position" msgstr "Posición E absoluta" @@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "Control de aceleración (avanzado)" msgid "Access violation" msgstr "Violación de acceso" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4255 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 msgid "Accuracy" msgstr "Precisión" @@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "" "Se creará una copia del preajuste del sistema actual, que se separará del " "preajuste del sistema." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5826 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6223 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5798 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6195 msgid "Action" msgstr "Acción" @@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "Acción" msgid "Activate" msgstr "Activar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4894 msgid "Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it" msgstr "" "Activar la salida de depuración de OpenGL en las tarjetas gráficas que lo " @@ -441,11 +441,11 @@ msgstr "" "soporte para reducir el tiempo de impresión y el consumo de filamento? Lee " "más en la documentación." -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4905 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4880 msgid "Add" msgstr "Añadir" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5240 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5263 msgid "Add..." msgstr "Añadir..." @@ -464,11 +464,11 @@ msgstr "Añadir otro código - Ctrl + Clic izquierdo" msgid "Add another code - Right click" msgstr "Añadir otro código - Clic derecho" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4113 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "Añade un pad debajo del modelo compatible" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." @@ -550,13 +550,13 @@ msgstr "Añadir extrusor a la secuencia" msgid "Add Generic Subobject" msgstr "Añadir Subobjeto Genérico" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3371 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3399 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3419 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3373 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3401 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3421 msgid "Add Height Range" msgstr "Añadir Rango de Alturas" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5307 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5330 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1343 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1367 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1378 msgid "Add instance" msgstr "Añadir instancia" @@ -632,7 +632,7 @@ msgid "Add pause print" msgstr "Añadir pausa de impresión" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:772 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:823 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3810 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:823 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3785 msgid "Add physical printer" msgstr "Añadir impresora física" @@ -763,7 +763,7 @@ msgid "Add to bed" msgstr "Añadir a la cama" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3103 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 msgid "" "Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " "the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " @@ -778,18 +778,18 @@ msgstr "" "alto si se necesitan interfaces densas." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:559 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3426 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1391 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:143 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1484 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1661 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2263 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2817 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5534 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2237 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2792 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5509 msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" @@ -828,8 +828,8 @@ msgstr "" "esta cantidad de material en la torre de limpieza para producir de forma " "fiable sucesivas rellenos u objetos de sacrificio." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1768 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2862 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2837 msgid "After layer change G-code" msgstr "Código G tras un cambio de capa" @@ -837,11 +837,11 @@ msgstr "Código G tras un cambio de capa" msgid "Alert if supports needed" msgstr "Avisar si se necesitan soportes" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:308 msgid "Alert when supports needed" msgstr "Avisar cuando se necesiten soportes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2439 msgid "Aligned" msgstr "Alineado" @@ -886,11 +886,11 @@ msgctxt "Alignment" msgid "Top" msgstr "Superior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4939 msgid "Align the model to the given point." msgstr "Alinear el modelo a un punto dado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4938 msgid "Align XY" msgstr "Alinear XY" @@ -901,8 +901,8 @@ msgstr "(Todo)" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:415 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:744 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:584 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4562 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:590 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4537 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 msgid "All" msgstr "Todo" @@ -919,7 +919,7 @@ msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." msgstr "" "Todas las impresoras instaladas son compatibles con el %1% seleccionado." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3289 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3257 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "Se han eliminado todas las partes no sólidas (modificadores)" @@ -927,7 +927,7 @@ msgstr "Se han eliminado todas las partes no sólidas (modificadores)" msgid "All objects are outside of the print volume." msgstr "Todos los objetos están fuera del volumen de impresión." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6430 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6402 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "Todos los objetos serán eliminados, deseas continuar?" @@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "Todos los objetos serán eliminados, deseas continuar?" msgid "allocation failed" msgstr "asignación fallida" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:555 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:561 msgid "Allow automatically color change" msgstr "Permitir el cambio de color automático" @@ -943,11 +943,11 @@ msgstr "Permitir el cambio de color automático" msgid "Allow built-in downloader" msgstr "Permitir el descargador integrado" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:634 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:645 msgid "Allow downloads from Printables.com" msgstr "Permitir descargas de Printables.com" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:365 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:369 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:371 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 msgid "Allow just a single PrusaSlicer instance" msgstr "Permitir una sola instancia de PrusaSlicer" @@ -968,7 +968,7 @@ msgstr "Todos los cambios de los ajustes serán descartados." msgid "All settings changes will not be saved" msgstr "No se guardarán todos los cambios de configuración" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 msgid "All solid surfaces" msgstr "Todas las superficies sólidas" @@ -976,7 +976,7 @@ msgstr "Todas las superficies sólidas" msgid "All standard" msgstr "Todo estandar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1732 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726 msgid "All top surfaces" msgstr "Todas las superficies superiores" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgstr "Alternar nozzles:" msgid "Alt + Mouse wheel" msgstr "Alt + Rueda del ratón" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:387 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:393 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets, when: \n" "- Closing PrusaSlicer while some presets are modified,\n" @@ -1026,13 +1026,13 @@ msgstr "" "- Al cerrar PrusaSlicer mientras se modifican algunos ajustes,\n" "- Cargar un nuevo proyecto mientras se modifican algunos ajustes" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:399 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:405 msgid "Always ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" "Siempre preguntar por los cambios no guardados en los ajustes al crear un " "nuevo proyecto" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:394 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:400 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets when selecting new preset or " "resetting a preset" @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgstr "" "Preguntar siempre por los cambios no guardados en los ajustes al seleccionar " "un nuevo ajuste o al restablecer un ajuste" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:384 msgid "" "Always ask for unsaved changes in project, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" @@ -1095,7 +1095,7 @@ msgstr "" msgid "Angle" msgstr "Ángulo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 msgid "" "Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " "Larger angle means wider base." @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgstr "" "Ángulo del vértice del cono que se emplea para estabilizar la torre de " "limpieza. Un mayor ángulo significa una base más ancha." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3345 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3313 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." @@ -1122,11 +1122,11 @@ msgstr "" "La compensación de tamaño XY no se puede combinar con el pintado muti-" "material." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7422 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7445 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "Se detectó un objeto fuera del área de impresión." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7427 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7450 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." @@ -1134,7 +1134,7 @@ msgstr "" "Se detectó un objeto fuera del área de impresión.\n" "Resuelve el problema actual para seguir laminando." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3565 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3537 msgid "Another export job is currently running." msgstr "Otro trabajo de exportación está aún en marcha." @@ -1161,7 +1161,7 @@ msgstr "Clave API" msgid "API Key / Password" msgstr "Clave API / Contraseña" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1111 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1122 msgid "Application font size" msgstr "Tamaño de fuente de la aplicación" @@ -1175,7 +1175,7 @@ msgstr "Preferencias de la aplicación" msgid "Apply" msgstr "Aplicar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3254 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3229 msgid "Apply below setting to other extruders" msgstr "Aplicar el ajuste siguiente a otros extrusores" @@ -1188,15 +1188,15 @@ msgstr "Aplicar cambios" msgid "Apply color change automatically" msgstr "Aplicar el cambio de color automáticamente" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2780 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2748 msgid "Apply to all objects being loaded." msgstr "Aplicar a todos los objetos que se cargen." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2741 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2709 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2731 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "Aplicar a todos los objetos pequeños restantes que se cargan." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1021 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1021 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 msgid "approximate seconds" msgstr "segundos aproximadamente" @@ -1212,7 +1212,7 @@ msgstr "Actualización de la Aplicación disponible" msgid "App Update download" msgstr "Descarga de la Actualización de la Aplicación" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 msgid "Arachne" msgstr "Arachne" @@ -1236,18 +1236,18 @@ msgstr "el archivo es demasiado grande" msgid "Archive preview" msgstr "Previsualización del archivo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3816 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3817 msgid "Area fill" msgstr "Área de relleno" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5146 msgid "Are the extra multi-material priming regions used in this print?" msgstr "" "¿Se utilizan las regiones de purga multimaterial adicionales en esta " "impresión?" #. TRN "remove/delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4474 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4449 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "¿Estás seguro de que deseas %1% el preset seleccionado?" @@ -1264,7 +1264,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to continue?" msgstr "¿Estás seguro de que quieres continuar?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4441 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4416 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " @@ -1278,7 +1278,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete \"%1%\" printer?" msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar la impresora \"%1%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4913 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4888 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "¿Está seguro de que quiere eliminar todas las sustituciones?" @@ -1292,7 +1292,7 @@ msgstr "¿Estás seguro de que quieres hacerlo?" msgid "Are you sure you want to permanently remove the \"%1%\" style?" msgstr "¿Estás seguro que quieres eliminar permanentemente el estilo \"%1%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7136 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7106 msgid "" "Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " "3MF file?\n" @@ -1307,12 +1307,12 @@ msgid "Around object" msgstr "Alrededor de objeto" #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5266 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7820 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7793 msgid "Arrange" msgstr "Organizar" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7843 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7816 #, c-format, boost-format msgid "" "Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " @@ -1327,7 +1327,7 @@ msgstr "" msgid "Arrange options" msgstr "Opciones de colocación" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5266 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 msgid "Arrange selection" msgstr "Organizar selección" @@ -1342,7 +1342,7 @@ msgstr "" "iconoOrdenar para ajustar el tamaño del espacio entre los objetos y " "permitir las rotaciones automáticas?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4989 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." @@ -1413,21 +1413,21 @@ msgstr "" "Como solución, puedes ejecutar PrusaSlicer con gráficos 3D renderizados por " "software ejecutando prusa-slicer.exe con el parámetro --sw-renderer." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:398 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:404 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 msgid "Ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" "Preguntar por los cambios no guardados en los ajustes al crear un nuevo " "proyecto" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:393 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:399 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:927 msgid "Ask for unsaved changes in presets when selecting new preset" msgstr "" "Preguntar por los cambios no guardados en los ajustes al seleccionar un " "nuevo ajuste" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1824 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:377 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1824 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:383 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "Preguntar por los cambios no guardados en el proyecto" @@ -1435,7 +1435,7 @@ msgstr "Preguntar por los cambios no guardados en el proyecto" msgid "Ask me next time" msgstr "Pregúntame la próxima vez" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:392 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:928 msgid "" "Ask to save unsaved changes in presets when closing the application or when " @@ -1444,7 +1444,7 @@ msgstr "" "Pedir que se guarden los cambios no guardados en los ajustes al cerrar la " "aplicación o al cargar un nuevo proyecto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4282 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " @@ -1459,28 +1459,28 @@ msgstr "" msgid "Assembling model from parts" msgstr "Montando el modelo a partir de piezas" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1655 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:320 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1655 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:326 msgid "Associate .3mf files to PrusaSlicer" msgstr "Asociar archivos .3mf a PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:409 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415 msgid "Associate .bgcode files to PrusaSlicer G-code Viewer" msgstr "Asociar archivos .bgcode a Visor de CódigoG de PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:405 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:411 msgid "Associate .gcode files to PrusaSlicer G-code Viewer" msgstr "Asociar archivos .gcode al Visor de CódigoG de PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1656 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:325 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1656 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 msgid "Associate .stl files to PrusaSlicer" msgstr "Asociar archivos .stl a PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7423 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7446 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "Ha sido detectada una trayectoria fuera del área de impresión." #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1789 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2639 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2668 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2607 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2636 msgid "Attention!" msgstr "¡Atención!" @@ -1492,7 +1492,7 @@ msgstr "Tipo de Autorización" msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:291 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:297 msgid "Auto-center parts" msgstr "Piezas auto-centradas" @@ -1500,7 +1500,7 @@ msgstr "Piezas auto-centradas" msgid "Autodetected" msgstr "Detectado automáticamente" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 msgid "Auto generated supports" msgstr "Soportes generados automáticamente" @@ -1521,7 +1521,7 @@ msgstr "La autogeneración borrará todos los puntos editados manualmente." msgid "Automatically repair an STL file" msgstr "Archivo STL reparado automáticamente" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5505 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5480 msgid "Automatic generation" msgstr "Generación automática" @@ -1584,11 +1584,11 @@ msgstr "" msgid "< &Back" msgstr "< &Anterior" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5097 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5072 msgid "BACK ARROW" msgstr "FLECHA HACIA ATRÁS" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5123 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5098 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -1599,7 +1599,7 @@ msgstr "" "iguales a los que se guardaron para el grupo de opciones actual.\n" "Haz clic para devolver esos valores a los últimos guardados." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5137 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5112 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" @@ -1609,21 +1609,21 @@ msgstr "" "guardado la última vez.\n" "Haz clic para restaurar el valor al último ajuste guardado." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:296 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:302 msgid "Background processing" msgstr "Procesamiento en segundo plano" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5042 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5044 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "Salir en caso de valores de configuración desconocidos" #. TRN: An menu option to convert the SVG into an unmodifiable model part. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1539 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1540 msgid "Bake" msgstr "Incorporar" #. TRN: Tooltip for the menu item. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1545 msgid "Bake into model as uneditable part" msgstr "Incorporar al modelo como parte no editable" @@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "Equilibrado" msgid "based on Slic3r" msgstr "basado en Slic3r" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2222 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2196 msgid "Bed" msgstr "Base" @@ -1686,14 +1686,14 @@ msgstr "" "Ajusta esto a cero para deshabilitar los comandos de control de temperatura " "de la base calefactable en la salida." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3360 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3328 msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." msgstr "" "Las temperaturas de la base para los filamentos utilizados difieren " "significativamente." #: src/libslic3r/GCode.cpp:513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2851 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2826 msgid "Before layer change G-code" msgstr "Código G para antes del cambio de capa" @@ -1705,7 +1705,7 @@ msgstr "Antes de volver atrás" msgid "Below object" msgstr "Por debajo del objeto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 msgid "Below Z" msgstr "Por debajo de Z" @@ -1717,7 +1717,7 @@ msgstr "La mejor calidad de superficie" msgid "Between objects G-code" msgstr "Código G para entre objetos" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:516 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2884 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:516 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2859 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "Código G para entre objetos (para impresión secuencial)" @@ -1744,11 +1744,11 @@ msgstr "Bloquear soportes según ángulo" msgid "Boldness" msgstr "Negrita" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3918 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3919 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3920 msgid "Bottle volume" msgstr "Volumen de la botella" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3926 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 msgid "Bottle weight" msgstr "Peso botella" @@ -1757,7 +1757,7 @@ msgstr "Peso botella" msgid "Bottom" msgstr "Inferior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "Distancia Z de contacto inferior " @@ -1765,7 +1765,7 @@ msgstr "Distancia Z de contacto inferior " msgid "Bottom fill pattern" msgstr "Patrón de relleno inferior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 msgid "Bottom interface layers" msgstr "Capas de la interfaz inferior" @@ -1773,11 +1773,11 @@ msgstr "Capas de la interfaz inferior" msgid "Bottom is open." msgstr "La parte inferior está abierta." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5275 msgid "Bottom-left corner of first layer bounding box" msgstr "Esquina inferior izquierda del cuadro delimitador de la primera capa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5287 msgid "Bottom-left corner of print bed bounding box" msgstr "" "Esquina inferior izquierda del cuadro delimitador de la base de impresión" @@ -1812,30 +1812,30 @@ msgstr "" "ratón? También puedes hacer una selección de caja con Alt+Arrastre " "del ratón." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3100 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3101 msgid "Branch Density" msgstr "Densidad de la Rama" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 msgid "Branch Diameter" msgstr "Diámetro de la Rama" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3061 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 msgid "Branch Diameter Angle" msgstr "Ángulo del Diámetro de la Rama" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3074 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 msgid "Branch Diameter with double walls" msgstr "Diámetro de las ramas con paredes dobles" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 msgid "Branch Distance" msgstr "Distancia de ramas" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3078 msgid "" "Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " "printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " @@ -1845,17 +1845,17 @@ msgstr "" "imprimirán con paredes dobles para mayor estabilidad. Establece este valor " "en cero para no imprimir con paredes dobles." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5503 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5478 msgid "Branching" msgstr "Ramificación" #. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4079 msgid "Branching (experimental)" msgstr "Ramificación (experimental)" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3041 msgid "Branch tip diameter for organic supports." msgstr "Diámetro de la punta de una rama para los soportes orgánicos." @@ -1993,8 +1993,8 @@ msgid "by the print profile maximum" msgstr "por el máximo perfil de impresión" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:483 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1341 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3912 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3913 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2022 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2036 msgid "°C" msgstr "°C" @@ -2003,7 +2003,7 @@ msgstr "°C" msgid "Calculating overhanging perimeters" msgstr "Cálculando perímetros del voladizo" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:452 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:458 msgid "Camera" msgstr "Cámara" @@ -2070,7 +2070,7 @@ msgstr "" "No se puede calcular el ancho de extrusión para %1%: Variable \"%2%\" no " "accesible." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3474 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3476 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "Current layer range overlaps with the next layer range." @@ -2079,7 +2079,7 @@ msgstr "" "actual.\n" "El rango de capa actual se superpone con el siguiente rango de capa." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3465 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3467 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "The next layer range is too thin to be split to two\n" @@ -2090,7 +2090,7 @@ msgstr "" "El siguiente rango de capa es demasiado delgado para dividirse en dos\n" "sin violar la altura mínima de la capa." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3469 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3471 msgid "" "Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " "range.\n" @@ -2119,32 +2119,32 @@ msgstr "" "desactiva la generación de soportes." #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6730 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6702 #, boost-format msgid "" "Cannot save ASCII G-code with %1% extension.\n" "\n" -"Use a different extension or enable binary G-" -"code export in Print Settings." +"Use a different extension or enable binary G-code export in " +"Printer Settings." msgstr "" -"No puedo guardar código G ASCII con extensión %1%.\n" +"No se puede guardar el código G ASCII con extensión %1%.\n" "\n" -"Usa otra extensión o activa la exportación de " -"código G binario en Ajustes de Impresión." +"Utiliza una extensión diferente o activa la exportación de " +"código G binario en Configuración de la impresora." #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6724 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6696 #, boost-format msgid "" "Cannot save binary G-code with %1% extension.\n" "\n" -"Use a different extension or disable binary G-" -"code export in Print Settings." +"Use a different extension or disable binary G-code export in " +"Printer Settings." msgstr "" -"No puedo guardar archivo binario de código G con esa %1% extensión.\n" +"No se puede guardar el código G binario con extensión %1%.\n" "\n" -"Usa otra extensión o desactiva la exportación a " -"código G binario G-code export en los Ajustes de Impresión." +"Utiliza una extensión diferente o desactiva la exportación de " +"código binario en Configuración de la impresora." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:358 msgid "Can't apply when proccess preview." @@ -2185,7 +2185,7 @@ msgstr "No se puede eliminar el último estilo existente." msgid "Can't rename temporary style." msgstr "No se puede renombrar el estilo temporal." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2650 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2624 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 msgid "Capabilities" msgstr "Capacidades" @@ -2194,7 +2194,7 @@ msgstr "Capacidades" msgid "Capture a configuration snapshot" msgstr "Captura una instantánea de configuración" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4779 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4754 msgid "Case insensitive" msgstr "No distingue entre mayúsculas y minúsculas" @@ -2202,7 +2202,7 @@ msgstr "No distingue entre mayúsculas y minúsculas" msgid "Category" msgstr "Categoría" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4965 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Center" msgstr "Centro" @@ -2215,11 +2215,11 @@ msgstr "Centro del círculo" msgid "Center of edge" msgstr "Centro de la esquina" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4303 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4304 msgid "Center of gravity" msgstr "Centro de gravedad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4966 msgid "Center the print around the given center." msgstr "Centrar la impresión alrededor del centro dado." @@ -2264,11 +2264,11 @@ msgstr "Cambiar color del extrusor" msgid "Change extruder (N/A)" msgstr "Cambiar extrusor (N/A)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4802 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4804 msgid "Change Extruders" msgstr "Cambiar Extrusores" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1488 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1489 msgid "Change file" msgstr "Cambiar archivo" @@ -2281,7 +2281,7 @@ msgstr "Registro de cambios & Descargar" msgid "Change Option %s" msgstr "Cambiar opción %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4288 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4290 msgid "Change Part Type" msgstr "Cambiar Tipo de Pieza" @@ -2289,7 +2289,7 @@ msgstr "Cambiar Tipo de Pieza" msgid "Change point head diameter" msgstr "Cambiar diámetro de la cabeza de punta" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:761 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:772 msgid "Changes for the critical options" msgstr "Cambios para las opciones críticas" @@ -2298,7 +2298,7 @@ msgid "Change SVG source file, projection, size, ..." msgstr "Cambiar fuente del archivo SVG, proyección, tamaño, ..." #. TRN: This is the name of the action that shows in undo/redo stack (changing part type from SVG to something else). -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1993 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1994 msgid "Change SVG Type" msgstr "Cambiar Tipo SVG" @@ -2314,11 +2314,11 @@ msgstr "Cambiar número de instancias al objeto seleccionado" msgid "Change the number of instances of the selected objects" msgstr "Cambiar número de instancias a los objetos seleccionados" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:542 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:541 msgid "Change thumbnail" msgstr "Cambiar la miniatura" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1496 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1497 msgid "Change to another .svg file" msgstr "Cambiar a otro archivo .svg" @@ -2330,7 +2330,7 @@ msgstr "Cambiar tipo" msgid "Changing of an application language" msgstr "Cambio de idioma de una aplicación" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:763 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:774 msgid "" "Changing some options will trigger application restart.\n" "You will lose the content of the plater." @@ -2407,11 +2407,11 @@ msgstr "Elije un archivo (GCODE/GCO/G/BGCODE/BGC/NGC):" msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/SVG):" msgstr "Escoge uno más archivos (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/SVG):" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:434 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:433 msgid "Choose one or more files (STL, OBJ):" msgstr "Elije uno o varios archivos (STL, OBJ):" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:484 msgid "Choose one PNG file:" msgstr "Elije un archivo PNG:" @@ -2419,7 +2419,7 @@ msgstr "Elije un archivo PNG:" msgid "Choose SLA archive" msgstr "Elegir archivo SLA" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2133 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2134 msgid "Choose SVG file for emboss:" msgstr "Elije el archivo SVG para el relieve:" @@ -2447,11 +2447,11 @@ msgstr "Círculo" msgid "Circular" msgstr "Circular" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 msgid "Classic" msgstr "Clásico" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3401 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3402 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " @@ -2467,11 +2467,11 @@ msgstr "" msgid "Clear all" msgstr "Borrar todo" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:438 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:444 msgid "Clear Undo / Redo stack on new project" msgstr "Borrar la pila de Deshacer / Rehacer en el nuevo proyecto" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:439 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:445 msgid "" "Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded." msgstr "" @@ -2479,17 +2479,17 @@ msgstr "" "un proyecto existente." #. TRN Description for "EDIT VALUE" in the Help dialog (the icon is currently used only to edit custom gcodes). -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5081 msgid "clicking this icon opens a dialog allowing to edit this value." msgstr "" "al hacer clic en este icono se abre un cuadro de diálogo que permite editar " "este valor." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5447 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5484 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5470 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5507 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "Clic con botón derecho del ratón para abrir/cerrar Historia" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5266 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "Clic derecho del ratón para mostrar opciones de colocación" @@ -2503,17 +2503,17 @@ msgid "Click the icon to change the object settings" msgstr "Haz clic en el icono para cambiar los ajustes del objeto" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1884 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1985 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1986 msgid "Click to change part type into modifier." msgstr "Haz clic para cambiar el tipo de pieza en modificador." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1872 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1973 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1974 msgid "Click to change part type into negative volume." msgstr "Haz clic para cambiar el tipo de pieza a volumen en negativo." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1862 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1963 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1964 msgid "Click to change text into object part." msgstr "Haz clic para cambiar el texto en la parte del objeto." @@ -2539,11 +2539,11 @@ msgstr "" "Arrastrar para mover el plano de corte\n" "Clic con el botón derecho en una pieza para asignarla al otro lado" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3468 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3469 msgid "Click to hide" msgstr "Clic para ocultar" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3468 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3469 msgid "Click to show" msgstr "Clic para mostrar" @@ -2563,11 +2563,11 @@ msgstr "Recorte de la vista" msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 msgid "Close holes" msgstr "Cerrar agujeros" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 msgid "Closing distance" msgstr "Distancia de cierre" @@ -2580,7 +2580,7 @@ msgstr "Cerrando PrusaSlicer. Se modifica el proyecto actual." msgid "Closing PrusaSlicer while some presets are modified." msgstr "Cerrando PrusaSlicer mientras se modifican algunos ajustes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 msgid "Closing radius" msgstr "Radio de cierre" @@ -2608,11 +2608,11 @@ msgstr "Voladizo colapsado" msgid "Collection" msgstr "Colección" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 msgid "Color" msgstr "Color" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3982 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4038 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3983 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4039 msgid "Color change" msgstr "Cambio de color" @@ -2626,15 +2626,15 @@ msgstr "Cambio de color (\"%1%\")" msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%" msgstr "Cambio de color (\"%1%\") para el Extrusor %2%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 msgid "Color change G-code" msgstr "Código G Cambio color" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:517 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2895 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:517 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2870 msgid "Color Change G-code" msgstr "Código G Cambio Color" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4291 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4292 msgid "Color changes" msgstr "Cambios de color" @@ -2644,7 +2644,7 @@ msgstr "Cambios de color" msgid "Color gradient (%1%)" msgstr "Gradiente de color (%1%)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3765 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Color Print" msgstr "Color Print" @@ -2664,11 +2664,11 @@ msgstr "" "los perímetros para ahorrar tiempo de impresión utilizando el ajuste " "Combinar relleno cada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 msgid "Combine infill every" msgstr "Combinar el relleno cada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "Combinar el relleno cada n capas" @@ -2677,7 +2677,7 @@ msgstr "Combinar el relleno cada n capas" msgid "Commands" msgstr "Comandos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5192 msgid "Comma-separated list of all filament types used during the print." msgstr "" "Lista separada por comas de todos los tipos de filamento utilizados durante " @@ -2739,7 +2739,7 @@ msgid "compression failed" msgstr "compresión fallida" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2944 msgid "Concentric" msgstr "Concéntrico" @@ -2780,7 +2780,7 @@ msgstr "La configuración se edita en ConfigWizard" msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" msgstr "La configuración se editada desde ConfigWizard" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 msgid "Configuration notes" msgstr "Notas de configuración" @@ -2854,7 +2854,7 @@ msgid "Confirm connectors" msgstr "Confirmar conectores" #. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7439 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7462 #, boost-format msgid "" "Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " @@ -2864,7 +2864,7 @@ msgstr "" "%2$.2f mm. Por favor, reposiciona los objetos conflictivos (%3% <-> %4%) más " "separados." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2887,7 +2887,7 @@ msgstr "" "para deshabilitar los perímetros de anclaje conectados a una sola línea de " "relleno." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1600 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2908,7 +2908,7 @@ msgstr "" "más largo que este parámetro. Establezca este parámetro a cero para " "deshabilitar el anclaje." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5479 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5454 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "Conexión de las varillas de soporte y uniones" @@ -2967,7 +2967,7 @@ msgstr "Conector" msgid "Connectors" msgstr "Conectores" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2614 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2616 msgid "Connectors information" msgstr "Información sobre Conectores" @@ -2975,7 +2975,7 @@ msgstr "Información sobre Conectores" msgid "Consider enabling supports." msgstr "Considera habilitar soportes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5253 msgid "" "Contains a string with the information about what scaling was applied to the " "individual objects. Indexing of the objects is zero-based (first object has " @@ -2987,7 +2987,7 @@ msgstr "" "tiene índice 0).\n" "Ejemplo: 'x:100% y:50% z:100%'." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5106 msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." msgstr "" "Contiene el z-hop presente al principio del bloque de código G personalizado." @@ -3024,7 +3024,7 @@ msgstr "" "Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik y " "muchos otros." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " @@ -3054,23 +3054,23 @@ msgstr "Convertir un archivo de código G ASCII a &binario" msgid "Convert binary G-code to &ASCII" msgstr "Convertir un archivo de código G binario a &ASCII" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:965 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6657 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:965 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6629 msgid "Convert from imperial units" msgstr "Convertir de unidades imperiales" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:967 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6659 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:967 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6631 msgid "Convert from meters" msgstr "Convertir de metros" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5675 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5647 msgid "Convert G-code file to ASCII format" msgstr "Convertir un archivo de código G a formato ASCII" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5754 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5726 msgid "Convert G-code file to binary format" msgstr "Convertir un archivo de código G a formato binario" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2227 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201 msgid "Cooling" msgstr "Enfriamiento" @@ -3086,7 +3086,7 @@ msgstr "" "Los movimientos de enfriamiento se están acelerando gradualmente hacia esta " "velocidad." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2258 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2232 msgid "Cooling thresholds" msgstr "Umbrales de enfriamiento" @@ -3098,7 +3098,7 @@ msgstr "Longitud del tubo de enfriamiento" msgid "Cooling tube position" msgstr "Posición del tubo de refrigeración" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6565 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6537 msgid "Copies of the selected object" msgstr "Copias del objeto seleccionado" @@ -3106,7 +3106,7 @@ msgstr "Copias del objeto seleccionado" msgid "&Copy" msgstr "&Copiar" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5286 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5309 msgid "Copy" msgstr "Copiar" @@ -3178,28 +3178,28 @@ msgstr "Copiar al portapapeles" msgid "Copy Version Info" msgstr "Copiar Información de Versión" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4000 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4002 msgid "Correction for expansion" msgstr "Corrección para la expansión" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4007 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "Corrección de la expansión en el eje X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4014 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4016 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "Corrección de la expansión en el eje Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4021 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4022 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4023 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "Corrección de la expansión en el eje Z" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2975 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5362 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2950 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5337 msgid "Corrections" msgstr "Correcciones" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3939 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1497 msgid "Cost" msgstr "Coste" @@ -3307,14 +3307,14 @@ msgstr "" "actualizaciones. El perfil no se instalará. La instalación puede estar " "dañada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2847 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "" "Cubrir la capa de contacto superior de los soportes con bucles. Desactivado " "por defecto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " @@ -3329,23 +3329,23 @@ msgstr "" msgid "CRC-32 check failed" msgstr "Comprobación con CRC-32 fallida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "Crear pad alrededor del objeto e ignorar la elevación del soporte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5387 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5359 msgid "Creating a new project" msgstr "Creando un nuevo proyecto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5380 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5352 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "Creando un nuevo proyecto mientras se modifican algunos ajustes." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5377 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5349 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "Creando un nuevo proyecto mientras se modifica el proyecto actual." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 msgid "Critical angle" msgstr "Ángulo crítico" @@ -3353,7 +3353,7 @@ msgstr "Ángulo crítico" msgid "Critical error" msgstr "Error crítico" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 msgid "Cross" msgstr "Cruzado" @@ -3381,15 +3381,15 @@ msgstr "" msgid "Current" msgstr "Actual" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5135 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5137 msgid "Current extruder" msgstr "Extrusor actual" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5384 msgid "Current extruder index" msgstr "Índice actual del extrusor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5125 msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction." msgstr "" "Actualmente está previsto una purga adicional del extrusor después de la " @@ -3400,11 +3400,11 @@ msgstr "" msgid "Current mode is %s" msgstr "El modo actual es %s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5141 msgid "Current object index" msgstr "Índice del objeto actual" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5129 msgid "" "Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder " "addressing." @@ -3429,7 +3429,7 @@ msgstr "El estilo actual es \"%1%\"" msgid "Current version:" msgstr "Versión actual:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5103 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5105 msgid "Current z-hop" msgstr "Z-hop actual" @@ -3448,9 +3448,9 @@ msgstr "" "conexiones HTTPS OctoPrint, en formato crt/pem. Si se deja en blanco, el " "repositorio de certificados OS CA será usado." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:537 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2328 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2825 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5022 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:537 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2302 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2800 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4997 msgid "Custom G-code" msgstr "Código G personalizado" @@ -3459,7 +3459,7 @@ msgstr "Código G personalizado" msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." msgstr "Código G personalizado en la capa actual (%1% mm)." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4299 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4300 msgid "Custom G-codes" msgstr "Códigos G personalizados" @@ -3479,7 +3479,7 @@ msgstr "Una nueva impresora personalizada se instaló y se activará." msgid "Custom profile name:" msgstr "Nombre impresora personalizada:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4621 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4623 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "repairing the mesh." @@ -3495,7 +3495,7 @@ msgstr "" "Los soportes personalizados, las costuras y el pintado multimaterial se " "eliminaron después de simplificar la malla." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2114 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3274 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2114 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3242 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "splitting the object." @@ -3508,7 +3508,7 @@ msgstr "" msgid "Custom template (\"%1%\")" msgstr "Plantilla personalizada (\"%1%\")" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4941 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1242 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4943 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1242 msgid "Cut" msgstr "Cortar" @@ -3528,7 +3528,7 @@ msgstr "Edición de la Herramienta de Corte" msgid "Cut into" msgstr "Cortar en" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4944 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "Cortar modelo a una Z dada." @@ -3563,11 +3563,11 @@ msgstr "" msgid "Cylinder" msgstr "Cilindro" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:665 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:676 msgid "Dark mode" msgstr "Modo oscuro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5066 msgid "Data directory" msgstr "Directorio de datos" @@ -3575,7 +3575,7 @@ msgstr "Directorio de datos" msgid "Data to send" msgstr "Datos a enviar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5314 msgid "Day" msgstr "Día" @@ -3591,7 +3591,7 @@ msgstr "Relación de decimación" msgid "decompression failed or archive is corrupted" msgstr "descompresión fallida o archivo está dañado" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6506 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6478 msgid "Decrease Instances" msgstr "Reducir Instancias" @@ -3599,15 +3599,15 @@ msgstr "Reducir Instancias" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:588 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:600 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1074 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2062 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2942 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4817 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2944 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4819 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:266 msgid "default" msgstr "por defecto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2941 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4076 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5503 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4077 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5478 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 #: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 msgid "Default" msgstr "Por defecto" @@ -3623,11 +3623,11 @@ msgstr "" "dirección que Slic3r pueda detectar, por lo que esta configuración no los " "afecta." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3882 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3883 msgid "default color" msgstr "color predeterminado" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3859 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 msgid "Default color" msgstr "Color predeterminado" @@ -3669,8 +3669,8 @@ msgstr "perfil de impresión por defecto" msgid "Default print profile" msgstr "Perfil de impresión por defecto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4056 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " @@ -3684,7 +3684,7 @@ msgstr "" msgid "default SLA material profile" msgstr "perfil de material de SLA por defecto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4055 msgid "Default SLA material profile" msgstr "Perfil de material de SLA predeterminado" @@ -3692,7 +3692,7 @@ msgstr "Perfil de material de SLA predeterminado" msgid "default SLA print profile" msgstr "perfil de impresión de SLA por defecto" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:208 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:210 msgid "default value" msgstr "valor por defecto" @@ -3700,7 +3700,7 @@ msgstr "valor por defecto" msgid "Define a custom printer profile" msgstr "Definir un perfil de impresora personalizado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4128 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4129 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -3717,13 +3717,13 @@ msgstr "" msgid "Delay after unloading" msgstr "Retardo tras la descarga" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4428 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4403 msgid "delete" msgstr "borra" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:540 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5248 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:480 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4477 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:539 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5271 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4452 msgid "Delete" msgstr "Borrar" @@ -3732,8 +3732,8 @@ msgstr "Borrar" msgid "Delete \"%1%\" style." msgstr "Borrar estilo \"%1%\"." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5257 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6430 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4911 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5280 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6402 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4886 msgid "Delete all" msgstr "Eliminar todo" @@ -3742,7 +3742,7 @@ msgid "Delete &All" msgstr "Borrar &Todo" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2009 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2529 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2531 msgid "Delete all connectors" msgstr "Borrar todos los conectores" @@ -3750,7 +3750,7 @@ msgstr "Borrar todos los conectores" msgid "Delete All Instances from Object" msgstr "Eliminar todas las instancias del Objeto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3198 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3166 msgid "Delete All Objects" msgstr "Borrar Todos Los Objetos" @@ -3778,11 +3778,11 @@ msgstr "Eliminar código G personalizado" msgid "Delete drainage hole" msgstr "Eliminar orificio de drenaje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5026 msgid "Delete files after loading" msgstr "Borrar archivos tras la carga" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5027 msgid "Delete files after loading." msgstr "Borrar archivos tras la carga." @@ -3798,15 +3798,15 @@ msgstr "Eliminar Instancia" msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" msgstr "Borra el volumen negativo del objeto que forma parte del corte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3174 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3142 msgid "Delete object" msgstr "Eliminar objeto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3179 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3147 msgid "Delete Object" msgstr "Eliminar Objeto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3169 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3137 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "Eliminar objeto que forma parte de corte del objeto" @@ -3850,11 +3850,11 @@ msgstr "Eliminar selección" msgid "&Delete Selected" msgstr "&Eliminar selección" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3293 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3295 msgid "Delete Selected" msgstr "Eliminar Selección" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6441 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6413 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "Eliminar Objetos Seleccionados" @@ -3891,8 +3891,8 @@ msgstr "" msgid "Delete tool change" msgstr "Eliminar cambio de herramienta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3934 msgid "Density" msgstr "Densidad" @@ -3900,13 +3900,13 @@ msgstr "Densidad" msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "Densidad de relleno interior, expresado en el rango 0% - 100%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "Densidad de la primera balsa o capa de soporte." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1774 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2359 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2932 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3010 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5380 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5545 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1748 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2333 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2907 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2985 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5520 msgid "Dependencies" msgstr "Dependencias" @@ -3915,19 +3915,19 @@ msgstr "Dependencias" #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3607 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2081 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2082 msgid "Depth" msgstr "Profundidad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 msgid "Deretraction extra length" msgstr "Longitud extra de deretracción" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4279 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4280 msgid "Deretractions" msgstr "Deretracciones" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2423 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 msgid "Deretraction Speed" msgstr "Velocidad de deretracción" @@ -3979,7 +3979,7 @@ msgstr "La integración en el escritorio ha sido un éxito." msgid "Destination path is empty." msgstr "La ruta de destino está vacía." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4265 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4240 msgid "Detached" msgstr "Separado" @@ -3991,11 +3991,11 @@ msgstr "Separar del ajuste del sistema" msgid "Detach preset" msgstr "Separar ajuste" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2088 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2089 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "Detectar perímetros con puentes" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2793 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2761 msgid "Detected advanced data" msgstr "Datos avanzados detectados" @@ -4019,7 +4019,7 @@ msgstr "" "las rellena con rutas perimetrales adicionales. Estas rutas se anclan a la " "zona cercana no saliente cuando es posible." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." @@ -4027,11 +4027,11 @@ msgstr "" "Detecta muros de ancho único (partes donde dos extrusiones no se ajustan y " "tenemos que colapsarlas en un solo rastro)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 msgid "Detect thin walls" msgstr "Detecta paredes delgadas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5016 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5018 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." @@ -4052,15 +4052,15 @@ msgstr "Dispositivo:" msgid "Diameter" msgstr "Diámetro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3657 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "Diámetro en mm del pilar de la base" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3581 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "Diámetro en mm de los pilares de soporte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "Diámetro de la parte en punta de la cabeza" @@ -4086,7 +4086,7 @@ msgstr "" "3D, elige Capas y Perímetros y ajusta los valores en el panel derecho. Lee " "más en la documentación." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3872 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3844 msgid "differs from the original file" msgstr "difiere del archivo original" @@ -4098,7 +4098,7 @@ msgstr "Dimensiones" msgid "Direct distance" msgstr "Distancia directa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 msgid "Direction" msgstr "Dirección" @@ -4120,7 +4120,7 @@ msgstr "La ruta del directorio es incorrecta." msgid "Disable \"%1%\"" msgstr "Desactivar \"%1%\"" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2495 msgid "Disabled" msgstr "Desactivado" @@ -4128,7 +4128,7 @@ msgstr "Desactivado" msgid "Disable fan for the first" msgstr "Desactivar ventilador para la primera" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." @@ -4150,19 +4150,19 @@ msgstr "Descartar todos los cambios personalizados" msgid "Discard changes" msgstr "Descartar los cambios" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2952 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2927 msgid "Display" msgstr "Pantalla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3744 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3745 msgid "Display height" msgstr "Altura de la pantalla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "Espejo horizontal de la pantalla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3778 msgid "Display orientation" msgstr "Orientación de la pantalla" @@ -4170,11 +4170,11 @@ msgstr "Orientación de la pantalla" msgid "Display the Print Host Upload Queue window" msgstr "Mostrar la ventana de la cola de carga del host de impresión" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3771 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "Espejo vertical de la pantalla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 msgid "Display width" msgstr "Anchura de la pantalla" @@ -4190,7 +4190,7 @@ msgstr "Distancia entre caracteres" msgid "Distance between copies" msgstr "Distancia entre copias" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1752 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1746 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "Distancia entre las líneas alisadas" @@ -4198,21 +4198,21 @@ msgstr "Distancia entre las líneas alisadas" msgid "Distance between lines" msgstr "Distancia entre las líneas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" "Distancia entre el faldón y el borde (cuando no se utiliza el protector " "contra corrientes de aire) u objetos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4213 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." msgstr "" "Distancia entre dos palitos de apoyo entre la pieza y la base generada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475 msgid "Distance from brim/object" msgstr "Distancia del borde/objeto" @@ -4224,7 +4224,7 @@ msgstr "" "Distancia de la coordenada del código G de 0,0 de la esquina frontal " "izquierda del rectángulo." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1815 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1816 msgid "Distance of the center of the SVG to the model surface." msgstr "Distancia al centro del SVG desde la superficie del modelo." @@ -4237,7 +4237,7 @@ msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "" "Distancia desde el centro del tubo de enfriado a la punta del extrusor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2098 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." @@ -4264,15 +4264,15 @@ msgstr "Dividir por cero" msgid "%d lines: %.2f mm" msgstr "%d líneas: %.2f mm" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5549 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5559 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5521 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5531 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "no contiene gcode válido." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5036 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "No fallar si el archivo suministrado para --load no existe." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4971 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." @@ -4280,7 +4280,7 @@ msgstr "" "No reorganizar los modelos dados antes de fusionar y mantener sus " "coordenadas XY originales." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1514 msgid "" "Do NOT save local path to 3MF file.\n" "Also disables 'reload from disk' option." @@ -4292,7 +4292,7 @@ msgstr "" msgid "Do not send anything" msgstr "No enviar nada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4970 msgid "Don't arrange" msgstr "No organizar" @@ -4312,7 +4312,7 @@ msgstr "No quiero recibir avisos de nuevas versiones" msgid "Don't save" msgstr "No guardar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6239 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6758 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6211 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6737 msgid "Don't show again" msgstr "No mostrar de nuevo" @@ -4372,7 +4372,7 @@ msgstr "Descargando la nueva versión. ¿Quieres continuar?" msgid "Downloading resources for %1%." msgstr "Descargando recursos para %1%." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1420 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1183 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1420 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1194 msgid "Download path" msgstr "Ruta de descarga" @@ -4399,7 +4399,7 @@ msgstr "" "printables.com : %1%" #. TRN %1% = Value, %2% = units -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:365 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:367 #, boost-format msgid "" "Do you mean %1%%% instead of %1% %2%?\n" @@ -4418,12 +4418,12 @@ msgstr "¿Quieres seguir cambiando la configuración?" msgid "Do you want to delete all saved tool changes?" msgstr "¿Desea eliminar todos los cambios de herramienta guardados?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2599 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:765 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2599 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:776 #: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1489 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "¿Deseas continuar?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3872 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3844 msgid "Do you want to replace it" msgstr "Quieres reemplazarlo" @@ -4466,7 +4466,7 @@ msgstr "" msgid "%d presets successfully imported." msgstr "%d ajustes iniciales importados con éxito." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 msgid "Draft shield" msgstr "Escudo de protección" @@ -4477,7 +4477,7 @@ msgstr "Escudo de protección" msgid "Drag" msgstr "Arrastra" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6281 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6253 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "Arrastra y suelta el archivo código G" @@ -4516,15 +4516,15 @@ msgstr "Colocar en la Cama" msgid "%d triangles" msgstr "%d triángulos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4977 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4979 msgid "Duplicate" msgstr "Duplicar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4984 msgid "Duplicate by grid" msgstr "Duplicar por cuadrícula" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4054 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4057 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4055 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Duration" msgstr "Duración" @@ -4537,11 +4537,11 @@ msgstr "Durante el resto de capas, el ventilador siempre funcionará al %1%%%" msgid "During the other layers, fan will be turned off." msgstr "Durante las otras capas, el ventilador se apagará." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 msgid "Dynamic" msgstr "Dinámico" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2251 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2225 msgid "Dynamic fan speeds" msgstr "Velocidades dinámicas del ventilador" @@ -4592,7 +4592,7 @@ msgstr "Editar Código G Personalizado (%1%)" msgid "Edited" msgstr "Editado" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3533 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3535 msgid "Edit Height Range" msgstr "Editar Rango de Alturas" @@ -4604,7 +4604,7 @@ msgstr "Edición" msgid "Edit pause print message" msgstr "Editar mensaje de pausa de impresión" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3810 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3785 msgid "Edit physical printer" msgstr "Editar impresora física" @@ -4632,7 +4632,7 @@ msgstr "Editar marca de verificación - Clic derecho" msgid "Edit to scale" msgstr "Editar a escala" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5104 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5079 msgid "EDIT VALUE" msgstr "EDITAR VALOR" @@ -4670,7 +4670,7 @@ msgstr "" msgid "Elephant foot compensation" msgstr "Compensación del pie de elefante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "Ancho mínimo del pie de elefante" @@ -4699,12 +4699,12 @@ msgid "Embossing actions" msgstr "Acciones de estampado" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1866 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1967 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1968 msgctxt "EmbossOperation" msgid "Cut" msgstr "Cortar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1775 msgid "" "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " @@ -4717,11 +4717,11 @@ msgstr "" "M73. También el firmware i3 MK3 es compatible con M73 Qxx Sxx para el modo " "silencioso." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 msgid "Emit temperature commands automatically" msgstr "Emite órdenes de temperatura automáticamente" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2620 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2594 msgid "" "Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " "flavor.\n" @@ -4731,7 +4731,7 @@ msgstr "" "G de Klipper.\n" "La opción se ha cambiado a \"Usar para estimación de tiempo\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 msgid "Emit to G-code" msgstr "Emitir a código G" @@ -4740,8 +4740,8 @@ msgstr "Emitir a código G" msgid "Empty layer between %1% and %2%." msgstr "Capa vacía entre %1% y %2%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2071 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3256 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2072 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2203 msgid "Enable" msgstr "Habilitar" @@ -4749,11 +4749,11 @@ msgstr "Habilitar" msgid "Enable auto cooling" msgstr "Habilitar el enfriamiento automático" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 msgid "Enabled" msgstr "Activado" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:675 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:686 msgid "Enable dark mode" msgstr "Activar el modo oscuro" @@ -4770,19 +4770,29 @@ msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "" "Habilitar ventilador si el tiempo de impresión de la capa está por debajo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 msgid "Enable hollowing" msgstr "Habilitar vaciado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3766 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "Activar espejo horizontal de salida de imágenes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 +msgid "" +"Enable, if the firmware supports binary G-code format (bgcode). To generate ." +"bgcode files, make sure you have binary G-code enabled in Configuration-" +">Preferences->Other." +msgstr "" +"Habilita, si el firmware soporta el formato de código G binario (bgcode). " +"Para generar archivos .bgcode, asegúrate de tener activado el código G " +"binario en Configuración->Preferencias->Otro." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1715 msgid "Enable ironing" msgstr "Activar alisado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" @@ -4797,7 +4807,7 @@ msgstr "Activar la selección de puntos" msgid "Enable ramming for multitool setups" msgstr "Habilitar ramming para configuraciones multicabezal" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5046 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." @@ -4805,7 +4815,7 @@ msgstr "" "Permite leer valores de configuración desconocidos sustituyéndolos " "silenciosamente por los predeterminados." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5043 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5045 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." @@ -4825,15 +4835,15 @@ msgstr "" "Permite rellenar los huecos entre los perímetros y entre los perímetros más " "internos y el relleno." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:450 msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices" msgstr "Habilitar la compatibilidad con dispositivos 3DConnexion antiguos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 msgid "Enable support material generation." msgstr "Habilite la generación de material de soporte." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3347 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3315 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "Habilitar soportes sólo para los forzadores" @@ -4855,17 +4865,17 @@ msgstr "" "Habilitar para obtener un archivo de código G que tenga los movimientos G2 y " "G3. La resolución del código G se utilizará como tolerancia de ajuste." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3242 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "Habilitar la función de altura de capa variable" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "Activar espejo vertical de salida de imágenes" #: src/libslic3r/GCode.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:834 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2340 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2815 msgid "End G-code" msgstr "Código G final" @@ -4878,11 +4888,11 @@ msgstr "Imponer" msgid "Enforce seam" msgstr "Imponer costura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 msgid "Enforce support for the first" msgstr "Forzar soportes para la primera" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "Forzar soportes para las primeras n capas" @@ -4895,7 +4905,7 @@ msgstr "Imponer soportes" msgid "Enqueued" msgstr "En cola" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4974 msgid "Ensure on bed" msgstr "Asegurar en la base" @@ -4936,7 +4946,7 @@ msgstr "Entrando en el Pintado de costuras" msgid "Entering SLA support points" msgstr "Entrando en los puntos de apoyo del SLA" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4549 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4551 msgid "Enter new name" msgstr "Introduce un nuevo nombre" @@ -4974,7 +4984,7 @@ msgstr "Introduce la altura a la que deseas saltar" msgid "Enter the move you want to jump to" msgstr "Introduce el movimiento al que desea saltar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6564 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6536 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "Introduce el número de copias:" @@ -5037,9 +5047,9 @@ msgstr "" "Error: \"%2%\"" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5612 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5650 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5690 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5728 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5584 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5622 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5662 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5700 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -5053,7 +5063,7 @@ msgstr "¡Error!" msgid "ERROR" msgstr "ERROR" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7472 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7495 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2105 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2112 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2128 @@ -5067,15 +5077,15 @@ msgstr "ERROR:" msgid "Error accessing port at %s: %s" msgstr "Error al acceder al puerto en %s: %s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5666 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5745 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5717 msgid "Error converting G-code file" msgstr "Error al convertir el archivo de código G" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4018 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3990 msgid "Error during reload" msgstr "Error al recargar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3669 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3753 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3641 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3725 msgid "Error during replace" msgstr "Error durante el reemplazo" @@ -5103,7 +5113,7 @@ msgstr "Error: %s" msgid "Error uploading to print host" msgstr "Error al cargar en el host de impresión" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5560 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5522 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5532 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "Error al cargar el archivo .gcode" @@ -5117,11 +5127,11 @@ msgstr "Error en el archivo ZIP" msgid "Estimated printing time" msgstr "Tiempo estimado de impresión" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4161 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4162 msgid "Estimated printing times" msgstr "Tiempos estimados de impresión" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5188 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as normal_print_time." @@ -5129,7 +5139,7 @@ msgstr "" "Tiempo estimado de impresión cuando se imprime en modo normal (es decir, no " "en modo silencioso). Igual que normal_print_time." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5180 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as print_time." @@ -5137,7 +5147,7 @@ msgstr "" "Tiempo estimado de impresión cuando se imprime en modo normal (es decir, no " "en modo silencioso). Igual que print_time." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5196 msgid "Estimated print time when printed in silent mode." msgstr "Tiempo estimado de impresión cuando se imprime en modo silencioso." @@ -5145,11 +5155,11 @@ msgstr "Tiempo estimado de impresión cuando se imprime en modo silencioso." msgid "Estimating curled extrusions" msgstr "Estimando las extrusiones curvadas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 msgid "Even-odd" msgstr "Incluso-extraño" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4054 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4057 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4055 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Event" msgstr "Evento" @@ -5186,7 +5196,7 @@ msgstr "Salir %s" msgid "Expand sidebar" msgstr "Expandir barra lateral" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." @@ -5194,7 +5204,7 @@ msgstr "" "Expansión de la primera balsa o capa de soporte para mejorar la adhesión a " "la base de impresión." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "Expansión de la balsa en el plano XY para mejorar la estabilidad." @@ -5206,7 +5216,7 @@ msgstr "" "Opción experimental para evitar que se genere material de soporte debajo de " "las áreas con puente." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." @@ -5236,7 +5246,7 @@ msgstr "&Exportar" msgid "E&xport" msgstr "E&xportar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7893 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7866 msgid "Export" msgstr "Exportar" @@ -5244,7 +5254,7 @@ msgstr "Exportar" msgid "Export." msgstr "Exportar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4859 msgid "Export 3MF" msgstr "Exportar 3MF" @@ -5258,18 +5268,14 @@ msgstr "" msgid "Export all presets to file" msgstr "Exportar todos los ajustes al archivo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4864 msgid "Export AMF" msgstr "Exportar AMF" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3043 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3011 msgid "Export AMF file:" msgstr "Exportar archivo AMF:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514 -msgid "Export as binary G-code" -msgstr "Exportar como código G binario" - #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:843 msgid "Export as STL/OBJ" msgstr "Exportar como STL/OBJ" @@ -5321,8 +5327,8 @@ msgstr "" msgid "Export &G-code" msgstr "Exportar código &G" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4872 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:979 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4874 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:979 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7866 msgid "Export G-code" msgstr "Exportar código G" @@ -5330,10 +5336,6 @@ msgstr "Exportar código G" msgid "Export G-Code." msgstr "Exportar Código G." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 -msgid "Export G-code in binary format." -msgstr "Exportar código G en formato binario." - #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1363 msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive" msgstr "Exportar código G a la Tarjeta SD / Unidad Flash" @@ -5342,10 +5344,6 @@ msgstr "Exportar código G a la Tarjeta SD / Unidad Flash" msgid "Exporting." msgstr "Exportando." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6757 -msgid "Exporting binary G-code" -msgstr "Exportando código G binario" - #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817 msgid "Exporting configuration bundle" msgstr "Exportando el paquete de configuración" @@ -5363,11 +5361,11 @@ msgstr "Exportando código G" msgid "Exporting source model" msgstr "Exportando el modelo original" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4841 msgid "Export OBJ" msgstr "Exportar OBJ" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3055 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3023 msgid "Export OBJ file:" msgstr "Exportar archivo OBJ:" @@ -5379,35 +5377,35 @@ msgstr "Exportar Plataforma como &STL/OBJ" msgid "Export Plate as STL/OBJ &Including Supports" msgstr "Exportar plataforma como STL/OBJ &Incluyendo Soportes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4853 msgid "Export SLA" msgstr "Exportar SLA" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:313 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:319 msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf" msgstr "Exportar nombres de ruta completos de las fuentes a 3mf y amf" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4869 msgid "Export STL" msgstr "Exportar STL" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3036 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3004 msgid "Export STL file:" msgstr "Exportar archivo STL:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4860 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "Exportar el(los) objeto(s) como 3MF." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4865 msgid "Export the model(s) as AMF." msgstr "Exportar el(los) objeto(s) como AMF." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4842 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "Exportar el(los) objeto(s) como OBJ." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4868 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "Exportar el(los) objeto(s) como STL." @@ -5428,11 +5426,11 @@ msgid "Exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "" "Tiempo de exposición inicial fuera de los límites del perfil de impresión." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2988 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5358 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2963 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5333 msgid "Exposure" msgstr "Exposición" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3970 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3972 msgid "Exposure time" msgstr "Tiempo de exposición" @@ -5445,7 +5443,7 @@ msgid "external perimeters" msgstr "perímetros externos" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:885 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:897 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 msgid "External perimeters" msgstr "Perímetros externos" @@ -5453,7 +5451,7 @@ msgstr "Perímetros externos" msgid "External perimeters first" msgstr "Perímetros externos primero" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5124 msgid "Extra deretraction" msgstr "Deretracciones extra" @@ -5461,11 +5459,11 @@ msgstr "Deretracciones extra" msgid "Extra high" msgstr "Extra alto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 msgid "Extra length on restart" msgstr "Longitud adicional en el reinicio" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2106 msgid "Extra loading distance" msgstr "Distancia de carga adicional" @@ -5481,10 +5479,10 @@ msgstr "Perímetros adicionales si es necesario" msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" msgstr "Perímetros adicionales en voladizos (Experimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:934 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3837 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3882 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:934 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3838 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3883 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3887 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:79 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2145 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2119 #: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:520 msgid "Extruder" msgstr "Extrusor" @@ -5511,11 +5509,11 @@ msgstr "Extrusor %d" msgid "Extruder offset" msgstr "Offset del extrusor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1622 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2544 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2824 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2545 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2628 msgid "Extruders" msgstr "Extrusores" @@ -5546,14 +5544,14 @@ msgid "Extrusion width" msgstr "Ancho de extrusión" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:999 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1630 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2140 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2564 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:139 msgid "Extrusion Width" msgstr "Ancho de Extrusión" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1358 src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1359 src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:383 msgid "Face the camera" msgstr "De cara a la cámara" @@ -5561,7 +5559,7 @@ msgstr "De cara a la cámara" msgid "Facets" msgstr "Facetas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3947 msgid "Faded layers" msgstr "Capas descoloridas" @@ -5569,7 +5567,7 @@ msgstr "Capas descoloridas" msgid "failed finding central directory" msgstr "búsqueda de directorio central fallida" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2699 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2667 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "" @@ -5591,7 +5589,7 @@ msgstr "Error al crear directorio." msgid "Failed to drill some holes into the model" msgstr "Fallo en la perforación de algunos agujeros en el modelo" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6002 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5974 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "" @@ -5607,7 +5605,7 @@ msgid "Failed to parse a Connect reply" msgstr "Falló al procesar una respuesta de Connect" #. TRN: First argument = path to file, second argument = error description -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5992 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5964 #, boost-format msgid "Failed to unzip file to %1%: %2%" msgstr "Fallo al descomprimir el archivo en %1%: %2%" @@ -5621,15 +5619,15 @@ msgstr "" "Falló la escritura en archivo o mover %1% a %2%:\n" "%3%" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2240 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2214 msgid "Fan settings" msgstr "Configuración del ventilador" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2241 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2215 msgid "Fan speed" msgstr "Velocidad del ventilador" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3762 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3768 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Fan speed (%)" msgstr "Velocidad del ventilador (%)" @@ -5664,13 +5662,13 @@ msgid "Fan will be turned off." msgstr "El ventilador se apagará." #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3789 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 msgid "Fast" msgstr "Rápida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3791 msgid "Fast tilt" msgstr "Inclinación rápida" @@ -5683,8 +5681,8 @@ msgstr "Error fatal" msgid "Fatal error, exception catched: %1%" msgstr "Error fatal, excepción detectada: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3716 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3762 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3768 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3717 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Feature type" msgstr "Tipo de función" @@ -5692,13 +5690,13 @@ msgstr "Tipo de función" msgid "FFF Technology Printers" msgstr "Impresoras de Tecnología FFF" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1525 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1535 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 msgid "filament" msgstr "filamento" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4133 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:878 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2192 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2193 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4134 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:878 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2166 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2167 msgid "Filament" msgstr "Filamento" @@ -5735,15 +5733,15 @@ msgstr "Tiempo de carga de filamento" msgid "Filament notes" msgstr "Notas del filamento" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2017 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1991 msgid "Filament Overrides" msgstr "Anulaciones de filamentos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097 msgid "Filament parking position" msgstr "Posición de aparcar el filamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5339 msgid "Filament preset name" msgstr "Nombre del ajuste del filamento" @@ -5751,7 +5749,7 @@ msgstr "Nombre del ajuste del filamento" msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "Selección Perfiles de Filamento" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2264 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2238 msgid "Filament properties" msgstr "Propiedades del filamento" @@ -5778,7 +5776,7 @@ msgstr "Configuración del filamento" msgid "&Filament Settings Tab" msgstr "Pestaña de Ajustes de &filamento" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5355 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5378 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "Pestaña Ajustes Filamento" @@ -5798,7 +5796,7 @@ msgstr "Tiempo de descarga del filamento" msgid "&File" msgstr "&Archivo" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5642 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5720 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5614 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5692 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #, boost-format msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" @@ -5812,12 +5810,12 @@ msgstr "cierre del archivo fallido" msgid "file create failed" msgstr "creación del archivo fallida" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2187 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2188 #, boost-format msgid "File does NOT exist (%1%)." msgstr "El archivo NO existe (%1%)." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3753 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3725 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "El archivo para el reemplazo no fue seleccionado" @@ -5825,7 +5823,7 @@ msgstr "El archivo para el reemplazo no fue seleccionado" msgid "Filename" msgstr "Nombre de archivo" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2192 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2193 #, boost-format msgid "Filename has to end with \".svg\" but you selected %1%" msgstr "" @@ -5867,7 +5865,7 @@ msgstr "escritura del archivo fallida" msgid "Fill angle" msgstr "Ángulo de relleno" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6592 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6564 msgid "Fill bed" msgstr "Rellenar la base" @@ -5931,7 +5929,7 @@ msgstr "" "La forma final contiene una autointersección o varios puntos con la misma " "coordenada" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4687 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4662 msgid "Find" msgstr "Buscar" @@ -5947,7 +5945,7 @@ msgstr "&Terminar" msgid "Finished" msgstr "Terminado" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2727 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2701 msgid "Firmware" msgstr "Firmware" @@ -5959,7 +5957,7 @@ msgstr "Flasheador de firmware" msgid "Firmware image:" msgstr "Imagen del firmware:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3570 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3545 msgid "Firmware Retraction" msgstr "Retracción del firmware" @@ -5985,7 +5983,7 @@ msgstr "Primera fuente" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1319 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1337 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1347 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4190 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4191 msgid "First layer" msgstr "Primera capa" @@ -5993,15 +5991,15 @@ msgstr "Primera capa" msgid "First layer bed temperature" msgstr "Temperatura de la base calefable para la primera capa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5270 msgid "First layer convex hull" msgstr "Casco convexo de la primera capa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 msgid "First layer density" msgstr "Densidad de la primera capa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2256 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 msgid "First layer expansion" msgstr "Expansión de la primera capa" @@ -6040,11 +6038,11 @@ msgstr "Primera capa volumétrica" msgid "First object layer over raft interface" msgstr "Primera capa de objetos sobre la interfaz de la balsa" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:824 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4641 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:824 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4643 msgid "Fix by Windows repair algorithm" msgstr "Reparar mediante el algoritmo de reparación de Windows" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4644 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4646 msgid "Fixing by Windows repair algorithm" msgstr "Reparando mediante el algoritmo de reparación de Windows" @@ -6107,7 +6105,7 @@ msgstr "Operando reservado flotante" msgid "Flow" msgstr "Flujo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 msgid "Flow rate" msgstr "Tasa de flujo" @@ -6154,7 +6152,7 @@ msgstr "" "Los siguientes perfiles de impresora no tienen material por defecto: %1%Por " "favor, selecciona uno manualmente." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4680 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4682 msgid "Folowing model repair failed" msgid_plural "Folowing models repair failed" msgstr[0] "La siguiente reparación del modelo falló" @@ -6176,7 +6174,7 @@ msgstr "La fuente \"%1%\" no se puede seleccionar." msgid "Font doesn't have any shape for given text." msgstr "La fuente no tiene forma para el texto dado." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1163 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1174 msgid "Font size" msgstr "Tamaño de fuente" @@ -6188,11 +6186,11 @@ msgstr "" "Para un objeto de varias partes, este valor no es preciso.\n" "No tiene en cuenta las intersecciones y los volúmenes negativos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "Forzar el pad alrededor del objeto en todas partes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2537 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." @@ -6200,7 +6198,7 @@ msgstr "" "Forzar el relleno sólido para las regiones que tienen un área más pequeña " "que el umbral especificado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " @@ -6210,7 +6208,7 @@ msgstr "" "adyacentes. Útil para impresiones de múltiples extrusoras con materiales " "translúcidos o material de soporte soluble manual." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1500 msgid "Forget the file path" msgstr "Olvidar la ruta del archivo" @@ -6226,7 +6224,7 @@ msgstr "" "Formato de miniaturas de código G: PNG para la mejor calidad, JPG para el " "tamaño más pequeño, QOI para el firmware de baja memoria" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4293 msgid "Format of the output SLA archive" msgstr "Formato del archivo SLA de salida" @@ -6246,7 +6244,7 @@ msgid "For new project all modifications will be reseted" msgstr "" "En el caso de un nuevo proyecto, todas las modificaciones se restablecerán" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." @@ -6260,7 +6258,7 @@ msgid "For support enforcers only" msgstr "Sólo para forzado de soportes" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5094 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5069 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." @@ -6286,7 +6284,7 @@ msgstr "" "Para que la Torre de Limpieza funcione con los soportes solubles, es " "necesario sincronizar las capas de soporte con las capas de objeto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5037 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5039 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." @@ -6294,11 +6292,11 @@ msgstr "" "Regla de compatibilidad al cargar configuraciones desde archivos de " "configuración y archivos de proyecto (3MF, AMF)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1891 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1865 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "Encontradas palabras clave reservadas en" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3655 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 msgid "from" msgstr "desde" @@ -6318,7 +6316,7 @@ msgstr "" #. move text as modifier fully out of not flat surface #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3641 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2087 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2088 msgid "From surface" msgstr "Desde la superficie" @@ -6403,7 +6401,7 @@ msgstr "Espesor de la piel difusa" msgid "Fuzzy skin type." msgstr "Tipo de Piel difusa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3455 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3456 msgid "g" msgstr "g" @@ -6454,7 +6452,7 @@ msgstr "Archivo de código G exportado a %1%" msgid "G-code flavor" msgstr "Tipo de código G" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2748 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2807 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2723 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2782 msgid "G-code flavor is switched" msgstr "Se ha cambiado el tipo de G-code" @@ -6466,7 +6464,7 @@ msgstr "Previsualización código G" msgid "&G-code Preview" msgstr "Previsualización Código &G" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 msgid "G-code resolution" msgstr "Resolución del código G" @@ -6478,12 +6476,12 @@ msgstr "Sustituciones del código G" msgid "G-code thumbnails" msgstr "Miniaturas de código G" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4880 msgid "G-code viewer" msgstr "Visor código G" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:268 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2640 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2944 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3062 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2614 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2919 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3037 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 msgid "General" @@ -6498,11 +6496,11 @@ msgstr "" "Genera un archivo para ser cargado por una impresora Prusa para configurar " "su conexión Wi-Fi." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4392 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4364 msgid "generated warnings" msgstr "avisos generados" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2021 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " @@ -6512,7 +6510,7 @@ msgstr "" "la cantidad especificada de filamento en la capa inferior. Para máquinas " "multi-extrusoras, este mínimo se aplica a cada extrusora." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 msgid "" "Generates a ramping lift instead of lifting the extruder directly upwards. " "The travel is split into two phases: the ramp and the standard horizontal " @@ -6522,11 +6520,11 @@ msgstr "" "hacia arriba. El recorrido se divide en dos fases: la rampa y el recorrido " "horizontal estándar. Esta opción ayuda a reducir los hilos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2734 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2735 msgid "Generate support material" msgstr "Generar material de soporte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2813 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -6539,11 +6537,11 @@ msgstr "" "para obtener una mayor adhesión de los objetos que tienen una huella muy " "delgada o deficiente en la placa de construcción." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4066 msgid "Generate supports" msgstr "Generar soportes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 msgid "Generate supports for the models" msgstr "Generar soportes para los modelos" @@ -6551,7 +6549,7 @@ msgstr "Generar soportes para los modelos" msgid "Generating G-code" msgstr "Generando G-code" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2091 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2092 msgid "Generating index buffers" msgstr "Generando buffers de índice" @@ -6579,11 +6577,11 @@ msgstr "Generando puntos de soporte" msgid "Generating support tree" msgstr "Generando soporte tipo árbol" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1664 msgid "Generating toolpaths" msgstr "Generando trayectorias" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1731 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1732 msgid "Generating vertex buffer" msgstr "Generando buffer de vértice" @@ -6695,7 +6693,7 @@ msgstr "Gizmo Texto en relieve / grabado" msgid "[Global] Slicing state" msgstr "Estado del Laminado [Global]" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3934 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3935 msgid "g/ml" msgstr "g/ml" @@ -6711,7 +6709,7 @@ msgstr "" "Se necesita buena precisión, así que usa un calibre y realiza varias medidas " "a lo largo del filamento, luego calcula la media." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 msgid "Grid" msgstr "Rejilla" @@ -6731,11 +6729,11 @@ msgstr "Cambio de ranura" msgid "Group" msgstr "Agrupar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2634 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2636 msgid "Group manipulation" msgstr "Manipulación de grupos" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:479 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:485 msgid "GUI" msgstr "IU" @@ -6743,11 +6741,11 @@ msgstr "IU" msgid "Gyroid" msgstr "Giroide" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5145 msgid "Has single extruder MM priming" msgstr "Tiene un solo extrusor de purga MM" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5149 msgid "Has wipe tower" msgstr "Tiene torre de limpieza" @@ -6755,7 +6753,7 @@ msgstr "Tiene torre de limpieza" msgid "Head diameter" msgstr "Diámetro de la cabeza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560 msgid "Head penetration" msgstr "Penetración de la cabeza" @@ -6780,7 +6778,7 @@ msgstr "" msgid "Height" msgstr "Altura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5397 msgid "" "Height above the print bed when the toolchange takes place. Usually the same " "as layer_z, but can be different." @@ -6788,19 +6786,19 @@ msgstr "" "Altura sobre la base impresión cuando se produce el cambio de herramienta. " "Normalmente es la misma que layer_z, pero puede ser diferente." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3762 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3768 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Height (mm)" msgstr "Altura (mm)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "Altura de la falda expresada en capas." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1736 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1737 msgid "Height of SVG." msgstr "Altura del SVG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5377 msgid "" "Height of the current layer above the print bed, measured to the top of the " "layer." @@ -6808,11 +6806,11 @@ msgstr "" "Altura de la capa actual sobre la base de impresión, medida hasta la parte " "superior de la capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3746 msgid "Height of the display" msgstr "Altura de la pantalla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5381 msgid "Height of the last layer above the print bed." msgstr "Altura de la última capa sobre la base de impresión." @@ -6821,7 +6819,7 @@ msgstr "Altura de la última capa sobre la base de impresión." msgid "Height range Modifier" msgstr "Modificador Rango de Alturas" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2756 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2758 msgid "Height ranges" msgstr "Rango de alturas" @@ -6842,11 +6840,11 @@ msgstr "" msgid "&Help" msgstr "Ayu&da" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4906 msgid "Help" msgstr "Ayuda" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4912 msgid "Help (FFF options)" msgstr "Ayuda (opciones FFF)" @@ -6855,7 +6853,7 @@ msgstr "Ayuda (opciones FFF)" msgid "help page" msgstr "página de ayuda" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4917 msgid "Help (SLA options)" msgstr "Ayuda (opciones SLA)" @@ -6875,7 +6873,7 @@ msgstr "" msgid "Hexagon" msgstr "Hexágono" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4148 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4149 msgid "Hide Custom G-code" msgstr "Ocultar Código G Personalizado" @@ -6902,7 +6900,7 @@ msgstr "Alto" msgid "Higher print quality versus higher print speed." msgstr "Mayor calidad de impresión contra mayor velocidad de impresión." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "Alta intensidad en el extrusor durante el cambio de filamento" @@ -6910,7 +6908,7 @@ msgstr "Alta intensidad en el extrusor durante el cambio de filamento" msgid "Highlight overhang by angle" msgstr "Resaltar el voladizo según el ángulo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3807 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4287 msgid "High viscosity" msgstr "Alta viscosidad" @@ -6938,16 +6936,16 @@ msgstr "Diámetro del orificio" msgid "Hollow and drill" msgstr "Vaciado y taladrado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4246 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4266 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:86 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:106 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:147 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5527 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5528 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:147 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5502 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5503 msgid "Hollowing" msgstr "Vaciando el interior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4268 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -6969,7 +6967,7 @@ msgstr "Vaciando modelo" msgid "Hollowing parameter change" msgstr "Cambio del parámetro de vaciar el interior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4241 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "Vaciado de un modelo para tener un interior vacío" @@ -6977,7 +6975,7 @@ msgstr "Vaciado de un modelo para tener un interior vacío" msgid "Hollow this object" msgstr "Vaciar este objeto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 msgid "Honeycomb" msgstr "Panal de abeja" @@ -7013,11 +7011,11 @@ msgstr "Nombre del equipo" msgid "Hostname, IP or URL" msgstr "Nombre de equipo, IP o URL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2046 msgid "Host Type" msgstr "Tipo de host" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5317 msgid "Hour" msgstr "Hora" @@ -7030,7 +7028,7 @@ msgstr "" "botón." #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3094 msgid "" "How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " "distance small will cause the tree support to touch the model at more " @@ -7041,22 +7039,22 @@ msgstr "" "puntos, generando mejor soporte de voladizos pero siendo más difícil de " "retirar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "" "¿Hasta dónde debe extenderse el pad alrededor de la geometría contenida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "" "Cuanto deberían penetrar los conectores pequeños en el modelo del cuerpo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "" "Cuánto tiene que penetrar la cabeza del pin en la superficie del modelo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." @@ -7064,11 +7062,11 @@ msgstr "" "Cuanto deberían los soportes deberían levantar el objeto soportado. Si \"Pad " "alrededor del objeto\" está activado, este valor será ignorado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796 msgid "How to apply limits" msgstr "Cómo aplicar límites" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1799 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "Cómo aplicar los Límites Máquina" @@ -7098,7 +7096,7 @@ msgstr "" "Estado HTTP: %1%\n" "Cuerpo del mensaje: \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:956 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:967 msgid "Icon size in a respect to the default size" msgstr "Tamaño del icono respecto al tamaño original" @@ -7106,11 +7104,11 @@ msgstr "Tamaño del icono respecto al tamaño original" msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 msgid "Idle temperature" msgstr "Temperatura de reposo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " @@ -7120,7 +7118,7 @@ msgstr "" "umbral de voladizo. Si no se selecciona, los apoyos se generarán solo dentro " "de los volúmenes \"Forzado de Soportes\"." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:314 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:320 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked." @@ -7140,7 +7138,7 @@ msgstr "" "Si no está activado, la orden de Recarga desde el disco te pedirá que " "selecciones cada archivo en un cuadro de abrir archivo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2700 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." @@ -7148,7 +7146,7 @@ msgstr "" "Si está habilitado, todos los extrusores de impresión estarán cebados en el " "borde frontal de la cama de impresión al comienzo de la impresión." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:684 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:695 msgid "" "If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n" "but on some combination of display scales it can look ugly. If disabled, old " @@ -7163,7 +7161,7 @@ msgid "If enabled, a repetition of the next random color will be allowed." msgstr "" "Si se activa, se permitirá la repetición del siguiente color aleatorio." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " @@ -7173,7 +7171,7 @@ msgstr "" "más largas, pero pueden tener peor aspecto. Si se desactiva, los puentes se " "verán mejor pero son fiables sólo para distancias de puente más cortas." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:526 msgid "" "If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only " "to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, " @@ -7184,7 +7182,7 @@ msgstr "" "desactiva, los cambios realizados con el deslizador secuencial, en la vista " "previa, se aplican a todo el código G." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 msgid "" "If enabled, PrusaSlicer detects obstacles along the travel path and makes " "the slope steeper in case an obstacle might be hit during the initial phase " @@ -7194,15 +7192,15 @@ msgstr "" "desplazamiento y hace que la pendiente sea más pronunciada en caso de que se " "pueda golpear un obstáculo durante la fase inicial del desplazamiento." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:635 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:646 msgid "If enabled, PrusaSlicer will be allowed to download from Printables.com" msgstr "Si se activa, PrusaSlicer podrá descargar desde Printables.com" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:433 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:439 msgid "If enabled, PrusaSlicer will be open at the position it was closed" msgstr "Si se activa, PrusaSlicer se abrirá en la posición en la que se cerró" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:628 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:639 msgid "If enabled, PrusaSlicer will not open a hyperlinks in your browser." msgstr "" "Si está activado, PrusaSlicer no abrirá los hipervínculos en tu navegador." @@ -7213,7 +7211,7 @@ msgstr "" "Si se activa, se utilizará una secuencia aleatoria de los extrusores " "seleccionados." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:562 msgid "" "If enabled, related notification will be shown, when sliced object looks " "like a logo or a sign." @@ -7221,11 +7219,11 @@ msgstr "" "Si está activada, se mostrará una notificación relacionada cuando el objeto " "cortado se parezca a un logotipo o a una señal." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:656 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:667 msgid "If enabled, renders object using the environment map." msgstr "Si está activado, visualiza el objeto usando el mapa del entorno." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:473 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:479 msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel" msgstr "" "Si está habilitado, invierte la dirección del zoom con la rueda del mouse" @@ -7256,19 +7254,19 @@ msgstr "" "temporal. Cuando hay un nuevo ajuste disponible, este se podrá incorporar y " "usar cuando la aplicación se vuelva a iniciar." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:327 msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .3mf files." msgstr "" "Si está habilitado, establece a PrusaSlicer como aplicación predeterminada " "para abrir archivos .3mf." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:326 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:332 msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .stl files." msgstr "" "Si está habilitado, establece a PrusaSlicer como aplicación predeterminada " "para abrir archivos .stl." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:410 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:416 msgid "" "If enabled, sets PrusaSlicer G-code Viewer as default application to open ." "bgcode files." @@ -7276,7 +7274,7 @@ msgstr "" "Si está habilitado, establece el Visor de CódigoG de PrusaSlicer como " "aplicación predeterminada para abrir archivos .bgcode." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:406 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:412 msgid "" "If enabled, sets PrusaSlicer G-code Viewer as default application to open ." "gcode files." @@ -7284,7 +7282,7 @@ msgstr "" "Si está habilitado, establece el Visor de CódigoG de PrusaSlicer como " "aplicación predeterminada para abrir archivos .gcode." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:562 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:568 msgid "" "If enabled, Settings Tabs will be placed as menu items. If disabled, old UI " "will be used." @@ -7292,11 +7290,11 @@ msgstr "" "Si se activa, las Pestañas de Configuración se colocarán como elementos de " "menú. Si se desactiva, se utilizará la antigua interfaz de usuario." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:551 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:557 msgid "If enabled, shows non-manifold edges." msgstr "Si está activada, muestra las aristas que no son pliegues." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:335 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:341 msgid "" "If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the " "background. These updates are downloaded into a separate temporary location. " @@ -7308,7 +7306,7 @@ msgstr "" "ubicación temporal. Cuando hay un nuevo ajuste disponible, este se podrá " "incorporar y usar cuando la aplicación se vuelva a iniciar." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:418 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:424 msgid "" "If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are " "experiencing 3D performance problems, disabling this option may help." @@ -7316,7 +7314,7 @@ msgstr "" "Si está activado, la escena 3D se mostrará en resolución Retina. Si tienes " "problemas de prestaciones 3D, desactivar esta opción te puede ayudar." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:539 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:545 msgid "" "If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to " "the axes colors. If disabled, old UI will be used." @@ -7325,7 +7323,7 @@ msgstr "" "colorearán de acuerdo con los colores de los ejes. Si se desactiva, se " "utilizará la antigua interfaz de usuario." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:533 msgid "" "If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top " "right corner of the 3D Scene" @@ -7333,7 +7331,7 @@ msgstr "" "Si está habilitado, el botón de la barra lateral ocultable aparecerá en la " "esquina superior derecha de la escena 3D" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5061 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides " @@ -7344,7 +7342,7 @@ msgstr "" "PrusaSlicer existente. Anula el valor de configuración \"single_instance\" " "de las preferencias de la aplicación." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:445 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:451 msgid "" "If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by " "pressing CTRL+M" @@ -7352,7 +7350,7 @@ msgstr "" "Si está habilitado, el cuadro de diálogo de configuración de dispositivos " "3DConnexion antiguos está disponible presionando CTRL + M" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -7372,31 +7370,31 @@ msgstr "" "Si se activa, este cuadro de diálogo se puede utilizar para convertir los " "valores seleccionados de izquierda a derecha preestablecidos." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:676 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:687 msgid "" "If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" "Si se activa, la interfaz de usuario utilizará los colores del modo oscuro. " "Si se desactiva, se utilizará la antigua interfaz de usuario." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:468 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:474 msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera." msgstr "" "Si está activado, usa la cámara libre. Si no está activado, usa la cámara " "restringida." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:583 msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." msgstr "Si se activa, se muestran consejos útiles al inicio." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:463 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:469 msgid "" "If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera." msgstr "" "Si está activado, se usará una cámara en perspectiva. Si no está activo, se " "usará una cámara ortográfica." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:545 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:551 msgid "" "If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order " "is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support " @@ -7409,7 +7407,7 @@ msgstr "" "Partes del Modelo, los Volúmenes Negativos y los Modificadores. Pero una de " "las partes del modelo tiene que estar en el primer lugar." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:593 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:599 msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." msgstr "" "Si está activado, puedes cambiar el tamaño de la barra de herramientas " @@ -7489,7 +7487,7 @@ msgstr "" "segundos, el ventilador se habilitará y su velocidad se calculará al " "interpolar las velocidades mínima y máxima." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." @@ -7498,6 +7496,15 @@ msgstr "" "segundos, la velocidad de los movimientos de impresión se reducirá para " "extender la duración a este valor." +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 +msgid "" +"If the 'Supports binary G-code' option is enabled in Printer Settings, " +"checking this option will result in the export of G-code in binary format." +msgstr "" +"Si la opción 'Compatible con Código G binario' está activada en " +"Configuración de la Impresora, al marcar esta opción se exportará el código " +"G en formato binario." + #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " @@ -7507,7 +7514,7 @@ msgstr "" "funcionando al menos a su velocidad mínima. Útil para PLA, no recomendado " "para ABS." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:292 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:298 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed " "center." @@ -7515,7 +7522,7 @@ msgstr "" "Si esto está habilitado, Slic3r centrará automáticamente los objetos " "alrededor del centro de la base de impresión." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:303 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're " "loaded in order to save time when exporting G-code." @@ -7523,7 +7530,7 @@ msgstr "" "Si esto está habilitado, Slic3r preprocesará objetos tan pronto como se " "carguen para ahorrar tiempo al exportar el código G." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:293 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of " "the one containing the input files." @@ -7531,7 +7538,7 @@ msgstr "" "Si esto está habilitado, Slic3r solicitará el último directorio de salida en " "lugar del que contiene los archivos de entrada." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:303 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:309 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will raise alerts when it detects issues in the " "sliced object, that can be resolved with supports (and brim). Examples of " @@ -7543,7 +7550,7 @@ msgstr "" "balsa). Ejemplos de estos problemas son partes flotantes del objeto, " "extrusiones sin soporte y baja adherencia de la base calefactable." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:370 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:376 msgid "" "If this is enabled, when starting PrusaSlicer and another instance of the " "same PrusaSlicer is already running, that instance will be reactivated " @@ -7575,7 +7582,7 @@ msgstr "" "desplazamiento de cada extrusora con respecto a la primera. Se esperan " "coordenadas positivas (se restarán de la coordenada XY)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." @@ -7584,7 +7591,7 @@ msgstr "" "contrario, deje sin marcar. La mayoría de los firmwares usan valores " "absolutos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " @@ -7594,7 +7601,7 @@ msgstr "" "por encima de la Z absoluta especificada. Puede ajustar esta configuración " "para omitir el levantamiento en las primeras capas." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " @@ -7604,7 +7611,7 @@ msgstr "" "debajo de la Z absoluta especificada. Puede ajustar esta configuración para " "limitar la elevación a las primeras capas." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2178 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -7618,7 +7625,7 @@ msgstr "" "al archivo de código G como primer argumento, y pueden acceder a la " "configuración de configuración de Slic3r leyendo las variables de entorno." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" @@ -7637,7 +7644,7 @@ msgstr "" "habilitar esta opción para los certificados autofirmados si la conexión " "falla." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5035 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "Ignorar archivos de configuración inexistentes" @@ -7659,11 +7666,11 @@ msgstr "&Importar" msgid "Import" msgstr "Importar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5847 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5819 msgid "Import 3D models" msgstr "Importar modelos 3D" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6212 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6184 msgid "Import 3D models only" msgstr "Importar modelos 3D solamente" @@ -7683,7 +7690,7 @@ msgstr "Importar Configuración desde ini/amf/3mf/gcode" msgid "Import Config from &Project" msgstr "Importar Configuración desde un &Proyecto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6213 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6185 msgid "Import config only" msgstr "Importar configuración solo" @@ -7715,11 +7722,11 @@ msgstr "Importar modelo y perfil" msgid "Import model only" msgstr "Importar modelo solamente" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5451 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5423 msgid "Import Object" msgstr "Importar Objeto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5455 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5427 msgid "Import Objects" msgstr "Importar Objetos" @@ -7727,7 +7734,7 @@ msgstr "Importar Objetos" msgid "Import profile only" msgstr "Importar perfil solamente" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5485 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5457 msgid "Import SLA archive" msgstr "Importar archivo SLA" @@ -7751,7 +7758,7 @@ msgstr "Importar STL (Unidades Imperiales)" msgid "Import ZIP Archive" msgstr "Importa archivo ZIP" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3456 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3457 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:558 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:578 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2361 @@ -7789,11 +7796,11 @@ msgstr "Incompatible con este %s" msgid "Increase/decrease edit area" msgstr "Incrementar/reducir area edición" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6450 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6422 msgid "Increase Instances" msgstr "Aumentar Instancias" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5393 msgid "" "Index of the extruder that is being loaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." @@ -7801,7 +7808,7 @@ msgstr "" "Índice del extrusor que se está cargando. El índice está basado en cero (el " "primer extrusor tiene índice 0)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5389 msgid "" "Index of the extruder that is being unloaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." @@ -7810,7 +7817,7 @@ msgstr "" "(el primer extrusor tiene índice 0)." #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5087 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5062 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -7823,7 +7830,7 @@ msgstr "" "del grupo de opciones actual a los valores del sistema (o predeterminados)." #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5083 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5058 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" @@ -7832,7 +7839,7 @@ msgstr "" "defecto) para el grupo de opciones actual" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5099 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5074 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -7851,30 +7858,30 @@ msgstr "relleno" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:857 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1565 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1522 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:60 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1499 msgid "Infill" msgstr "Relleno" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1636 msgid "Infill before perimeters" msgstr "Rellenar antes que los perímetros" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1615 msgid "Infill extruder" msgstr "Extrusor para el relleno" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1651 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "Superposición de relleno/perímetros" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4079 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4154 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:225 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4081 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4156 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:225 msgid "Info" msgstr "Info" @@ -7882,7 +7889,7 @@ msgstr "Info" msgid "Information" msgstr "Información" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 msgid "Inherits profile" msgstr "Hereda el perfil" @@ -7892,24 +7899,24 @@ msgstr "" "El tiempo de exposición inicial está fuera de los límites del perfil de " "impresión." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3993 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3995 msgid "Initial exposure time" msgstr "Tiempo de exposición inicial" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5153 msgid "Initial extruder" msgstr "Extrusor inicial" #. TRN: Meaning 'filament type of the initial filament' -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5156 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5158 msgid "Initial filament type" msgstr "Tipo de filamento inicial" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3904 msgid "Initial layer height" msgstr "Altura de la capa inicial" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5160 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5162 msgid "Initial tool" msgstr "Herramienta inicial" @@ -7917,16 +7924,16 @@ msgstr "Herramienta inicial" msgid "Inner brim only" msgstr "Sólo el borde interior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5256 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5258 msgid "Input filename without extension" msgstr "Nombre de archivo de entrada sin extensión" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:305 src/slic3r/GUI/Field.cpp:389 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1654 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:307 src/slic3r/GUI/Field.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1639 msgid "Input value is out of range" msgstr "El valor introducido está fuera de rango" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:291 #, c-format, boost-format msgid "" "Input value is out of range\n" @@ -7991,7 +7998,7 @@ msgstr "No se puede eliminar la instancia del objeto cortado." msgid "Instance %d" msgstr "Instancia %d" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2748 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2750 msgid "Instance manipulation" msgstr "Manipulación de instancias" @@ -8000,31 +8007,31 @@ msgid "Instances" msgstr "Instancias" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1343 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4519 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4521 msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "Instancias para Separar Objetos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 msgid "Interface loops" msgstr "Bucles de interfaz" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2935 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 msgid "Interface pattern" msgstr "Patrón de interfaz" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "Separación de patrón de interfaz" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 msgid "Interface shells" msgstr "Carcasas de interfaz" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "Profundidad de entrelazamiento de una región segmentada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 msgid "" "Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " "\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " @@ -8058,13 +8065,13 @@ msgstr "Relleno interno" msgid "In the custom G-code were found reserved keywords:" msgstr "En el código G personalizado se encontraron palabras clave reservadas:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4071 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4073 #, c-format, boost-format msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" msgstr "En este modo, solo puede seleccionar otros %s Items %s" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:799 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2007 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2499 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2501 msgid "Invalidate cut info" msgstr "Invalidar info del corte" @@ -8072,7 +8079,7 @@ msgstr "Invalidar info del corte" msgid "Invalid connectors detected" msgstr "Conectores inválidos eliminados" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3494 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4428 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3466 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4400 msgid "Invalid data" msgstr "Datos inválidos" @@ -8093,7 +8100,7 @@ msgstr "encabezado inválido o archivo está dañado" msgid "Invalid Head penetration" msgstr "Penetración inválida de la cabeza" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:385 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:387 #, boost-format msgid "" "Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: " @@ -8104,8 +8111,8 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1807 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1879 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1884 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1889 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:278 src/slic3r/GUI/Field.cpp:348 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1642 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:280 src/slic3r/GUI/Field.cpp:350 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1627 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 msgid "Invalid numeric input." msgstr "Entrada numérica no válida." @@ -8122,15 +8129,15 @@ msgid "Invalid pinhead diameter" msgstr "Diámetro de la cabeza del pin inválido" #. TRN: First argument is parameter name, the second one is the value. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2746 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2721 #, boost-format msgid "Invalid value provided for parameter %1%: %2%" msgstr "Valor inválido proporcionado para el parámetro %1%: %2%" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1723 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1741 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1759 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1755 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1507 msgid "Ironing" msgstr "Alisado" @@ -8150,7 +8157,7 @@ msgstr "" "levantado. Lee más en la documentación. (Requiere el modo avanzado o " "experto)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1724 msgid "Ironing Type" msgstr "Tipo de alisado" @@ -8158,7 +8165,7 @@ msgstr "Tipo de alisado" msgid "is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community." msgstr "está basado en Slic3r de Alessandro Ranellucci y la comunidad RepRap." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5166 msgid "Is extruder used?" msgstr "¿Se utiliza el extrusor?" @@ -8179,7 +8186,7 @@ msgstr "Iso" msgid "Iso View" msgstr "Vista Iso" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7423 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7396 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "" "¿Está lista la impresora? ¿Está la lámina de impresión en su sitio, vacía y " @@ -8197,7 +8204,7 @@ msgstr "Proporción de fuerza de la cursiva" msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "No puede ser borrado o modificado." -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:474 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:473 #, boost-format msgid "" "It looks like selected %1%-file has an error or is destructed.\n" @@ -8206,7 +8213,7 @@ msgstr "" "Parece que el archivo %1% seleccionado tiene un error o está destruido.\n" "No podemos cargar este archivo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " @@ -8217,7 +8224,7 @@ msgstr "" "alimentación de rampa rápidas y superar la resistencia cuando se carga un " "filamento con una punta de forma fea." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4436 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4411 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "Es un último valor predeterminado para esta impresora." @@ -8235,21 +8242,21 @@ msgstr "" "No es posible borrar el último ajuste preestablecido relacionado con la " "impresora." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3133 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3108 msgid "Jerk limits" msgstr "Límites del jerk" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 msgid "Jitter" msgstr "Jitter" #. TRN EmbossOperation #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1859 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1960 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1961 msgid "Join" msgstr "Unir" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7469 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7492 msgid "Jump to" msgstr "Salta a" @@ -8321,7 +8328,7 @@ msgstr "Atajos de teclado" msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Atajos de teclado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3928 msgid "kg" msgstr "kg" @@ -8329,7 +8336,7 @@ msgstr "kg" msgid "Label objects" msgstr "Etiquetar objetos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3782 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3783 msgid "Landscape" msgstr "Paisaje" @@ -8349,7 +8356,7 @@ msgstr "Selección de idiomas" msgid "Last instance of an object cannot be deleted." msgstr "La última instancia de un objeto no puede ser eliminada." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4067 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4069 msgid "Layer" msgstr "Capa" @@ -8372,33 +8379,33 @@ msgstr "" "\n" "La altura de capa se restablecerá a 0.01." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3299 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3274 msgid "Layer height limits" msgstr "Límites de altura de la capa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5372 msgid "Layer number" msgstr "Número de capa" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2734 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2736 msgid "Layer range Settings to modify" msgstr "Ajustes del Rango de capas a modificar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:811 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2269 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2557 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2879 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:811 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:65 msgid "layers" msgstr "capas" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5355 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5492 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5330 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5467 msgid "Layers" msgstr "Capas" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5490 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5465 msgid "Layers and perimeters" msgstr "Capas y perímetros" @@ -8406,11 +8413,11 @@ msgstr "Capas y perímetros" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:910 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:918 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2089 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3181 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3189 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3190 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3401 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "Capas y Perímetros" @@ -8422,24 +8429,24 @@ msgid "Bottom" msgstr "Abajo" #. TRN Print Settings: "Top solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3180 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3181 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3189 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "Arriba" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 msgid "Layer time (linear)" msgstr "Tiempo de capa (linear)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 msgid "Layer time (logarithmic)" msgstr "Tiempo de capa (logarítmico)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5374 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5376 msgid "Layer Z" msgstr "Capa Z" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1006 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1017 msgid "Layout Options" msgstr "Opciones de diseño" @@ -8516,7 +8523,7 @@ msgstr "Valor del Ajuste Izquierdo" msgid "Left View" msgstr "Vista izquierda" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2016 msgid "Length" msgstr "Largo" @@ -8527,7 +8534,7 @@ msgstr "" "Longitud del tubo de enfriado para limitar el espacio para movimientos de " "enfriamiento dentro del mismo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "Longitud del relleno del anclaje" @@ -8547,15 +8554,15 @@ msgstr "" msgid "Licensed under GNU AGPLv3." msgstr "Bajo licencia GNU AGPLv3." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 msgid "Lift height" msgstr "Altura de elevación" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2373 msgid "Lift height applied before travel." msgstr "Altura de elevación aplicada antes del desplazamiento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4975 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." @@ -8579,7 +8586,7 @@ msgstr "" "superficies superiores, ahorrando una gran cantidad de filamento y " "disminuyendo el tiempo de impresión? Lee más en la documentación." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 msgid "Limited" msgstr "Limitado" @@ -8609,7 +8616,7 @@ msgstr "Cargar..." msgid "Load a model" msgstr "Cargar un modelo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5067 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " @@ -8631,7 +8638,7 @@ msgstr "Cargar un archivo SLA" msgid "Load a ZIP archive" msgstr "Carga un archivo ZIP" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5051 msgid "Load config file" msgstr "Cargar archivo de configuración" @@ -8657,7 +8664,7 @@ msgstr "Carga Configuración desde ini/amf/3mf/gcode y mezcla" msgid "Load configuration from project file" msgstr "Cargar configuración desde archivo de proyecto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5052 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." @@ -8673,16 +8680,16 @@ msgstr "cargado" msgid "Load exported configuration file" msgstr "Cargar archivo de configuración exportado" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6375 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6347 msgid "Load File" msgstr "Cargar Archivo" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6380 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6352 msgid "Load Files" msgstr "Cargar Archivos" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3513 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2554 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2522 msgid "Loading" msgstr "Carga" @@ -8698,7 +8705,7 @@ msgstr "Cargando un proyecto nuevo mientras el actual es modificado." msgid "Loading configuration" msgstr "Cargando configuración" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1581 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2596 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1581 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2564 msgid "Loading file" msgstr "Cargando archivo" @@ -8715,7 +8722,7 @@ msgid "Loading of a mode view" msgstr "Carga de modo de vista" #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5932 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5904 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "La carga del archivo ZIP en la ruta %1% ha fallado." @@ -8724,7 +8731,7 @@ msgstr "La carga del archivo ZIP en la ruta %1% ha fallado." msgid "Loading of current presets" msgstr "Cargando los ajustes actuales" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:583 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:588 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:582 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:587 #, boost-format msgid "Loading of the \"%1%\"" msgstr "Cargando de la \"%1%\"" @@ -8754,11 +8761,11 @@ msgstr "Cargar pieza" msgid "Load presets from a bundle" msgstr "Cargar ajustes de un paquete" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5421 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5393 msgid "Load Project" msgstr "Cargar Proyecto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6202 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6174 msgid "Load project file" msgstr "Cargar archivo de proyecto" @@ -8766,11 +8773,11 @@ msgstr "Cargar archivo de proyecto" msgid "Load shape from STL..." msgstr "Cargar forma desde STL..." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5081 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5056 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "CANDADO CERRADO" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5113 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5088 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" @@ -8778,7 +8785,7 @@ msgstr "" "El icono de CANDADO BLOQUEADO indica que los ajustes son los mismos que los " "valores del sistema (por defecto) para el grupo de opciones actual" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5129 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5104 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." @@ -8795,17 +8802,17 @@ msgid "Lock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "" "Bloque la rotación del texto cuando se mueva sobre la superficie del objeto." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1898 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1899 msgid "Lock/unlock rotation angle when dragging above the surface." msgstr "" "Bloquear/desbloquear el ángulo de rotación al arrastrar por encima de la " "superficie." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1746 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1747 msgid "Lock/unlock the aspect ratio of the SVG." msgstr "Bloquear/desbloquear la relación de aspecto del SVG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5070 msgid "Logging level" msgstr "Nivel de registro" @@ -8814,7 +8821,7 @@ msgstr "Nivel de registro" msgid "Long bridging extrusions" msgstr "Extrusiones de voladizos largos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 msgid "Loops (minimum)" msgstr "Bucles (mínimo)" @@ -8836,16 +8843,16 @@ msgstr "Baja adherencia de la base" msgid "Lowest Z height" msgstr "Altura Z más baja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1847 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1864 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1911 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3060 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1848 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3035 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3335 msgid "Machine limits" msgstr "Límites de la máquina" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5059 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5034 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." @@ -8861,14 +8868,14 @@ msgstr "" "Los límites de máquina no se pueden emitir al código G cuando se utilizala " "versión de firmware Klipper. Cambia el valor de machine_limits_usage." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5052 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5027 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "" "Los límites de la máquina se emitirán al código G y se utilizarán para " "calcular el tiempo de impresión." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5055 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5030 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " @@ -8907,15 +8914,15 @@ msgstr "Edición manual" msgid "Masked SLA file exported to %1%" msgstr "Archivo SLA enmascarado exportado a %1%" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4787 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4762 msgid "Match single line" msgstr "Coincidir con una sola línea" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5314 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5316 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5289 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5291 msgid "Material" msgstr "Material" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5401 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5402 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5376 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5377 msgid "Material printing profile" msgstr "Perfil de impresión del material" @@ -8929,75 +8936,75 @@ msgstr "Configuraciones del material" msgid "Mate&rial Settings Tab" msgstr "Pestaña Ajustes de Mate&rial" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5355 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5378 msgid "Material Settings Tab" msgstr "Pestaña Ajustes de Material" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1930 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940 msgid "Max" msgstr "Max" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3696 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3697 msgid "Max bridge length" msgstr "Distancia máxima de puentes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3599 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3600 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "Puentes maximos en un pilar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "Distancia máxima de puentes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3353 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "Distancia máxima entre soportes en las secciones con relleno ligero." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5380 msgid "Maximal layer Z" msgstr "Capa máxima Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1847 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "Máxima aceleración E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "Aceleración máxima para movimientos de desplazamiento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 msgid "Maximum acceleration for travel moves." msgstr "Aceleración máxima para movimientos de desplazamiento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "Máxima aceleración en el eje E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "Máxima aceleración en el eje X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "Máxima aceleración en el eje Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "Máxima aceleración en el eje Z" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3124 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3099 msgid "Maximum accelerations" msgstr "Aceleraciones máximas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "Aceleración máxima al extruir" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1911 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "Aceleración máxima al retraer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 msgid "" "Maximum acceleration when retracting.\n" "\n" @@ -9007,23 +9014,23 @@ msgstr "" "\n" "No se utiliza para RepRapFirmware, ya que no lo admite." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1844 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "Máxima aceleración X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "Máxima aceleración Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1846 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "Máxima aceleración Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3014 msgid "Maximum Branch Angle" msgstr "Ángulo Máximo de la Rama" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -9042,87 +9049,87 @@ msgstr "" "reducción del código G se realiza en cada capa de forma independiente, " "pueden producirse artefactos visibles." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 msgid "Maximum exposure time" msgstr "Tiempo de exposición máximo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "Máximo avance E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "Máximo avance del eje E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "Máximo avance en el eje X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "Máximo avance del eje Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "Máximo avance del eje Z" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3119 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3094 msgid "Maximum feedrates" msgstr "Avance máximo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "Máxima velocidad en X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "Máxima velocidad en Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "Máximo avance en Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3985 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3987 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "Tiempo de exposición inicial máximo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1864 msgid "Maximum jerk E" msgstr "Máximo jerk E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "Maximo jerk del eje E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "Maximo jerk del eje Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "Maximo jerk del eje Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "Maximo jerk del eje Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 msgid "Maximum jerk X" msgstr "Máximo jerk X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "Máximo jerk Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "Máximo jerk Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1592 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "Máxima longitud del relleno del anclaje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2356 msgid "" "Maximum lift height of the ramping lift. It may not be reached if the next " "position is close to the old one." @@ -9130,7 +9137,7 @@ msgstr "" "Altura máxima de elevación del elevador de rampa. Puede que no se alcance si " "la siguiente posición está cerca de la anterior." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3601 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3602 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." @@ -9139,7 +9146,7 @@ msgstr "" "sostienen cabezas de alfiler de puntos de apoyo y se conectan a los pilares " "como pequeñas ramas." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 msgid "Maximum ramping lift" msgstr "Elevación máxima en rampa" @@ -9154,7 +9161,7 @@ msgstr "" "volumétrica de impresión y filamento. Establecer en cero para usar sin " "límite." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613 msgid "" "Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " "bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " @@ -9164,19 +9171,19 @@ msgstr "" "base de impresión. El peso es la suma de las longitudes de todas las ramas " "que emanan del punto final." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1695 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "Anchura máxima de una región segmentada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "Ancho máximo de una región segmentada. El cero desactiva esta función." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4152 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 msgid "Max merge distance" msgstr "Distancia máxima de combinación" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "Distancia máxima de enlace del pilar" @@ -9184,7 +9191,7 @@ msgstr "Distancia máxima de enlace del pilar" msgid "Max print height" msgstr "Altura máxima de impresión" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951 msgid "Max print speed" msgstr "Velocidad máxima de impresión" @@ -9192,19 +9199,19 @@ msgstr "Velocidad máxima de impresión" msgid "max PrusaSlicer version" msgstr "máxima versión PrusaSlicer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1982 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "Máx. Pendiente volumétrica negativa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "Máx. Pendiente volumétrica positiva" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 msgid "Max volumetric speed" msgstr "Velocidad volumétrica máxima" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 msgid "Max weight on model" msgstr "Peso máximo del modelo" @@ -9233,7 +9240,7 @@ msgstr "" msgid "Medium" msgstr "Medio" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4986 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4988 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2227 msgid "Merge" msgstr "Combinar" @@ -9250,7 +9257,7 @@ msgstr "Juntar" msgid "Merge objects to the one multipart object" msgstr "Juntar objeto en un objeto multipieza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3644 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " @@ -9284,20 +9291,20 @@ msgstr "Mensaje" msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." msgstr "Mensaje para pausa de impresión en la capa actual (%1% mm)." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3457 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3458 msgctxt "Metre" msgid "m" msgstr "m" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1993 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2002 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 msgid "Min" msgstr "Min" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4103 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "Distancia mínima de los puntos de apoyo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2020 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "Longitud mínima de filamento extruido" @@ -9313,7 +9320,7 @@ msgstr "Purga mínima en la torre de limpieza" msgid "Minimize application" msgstr "Minimizar aplicación" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 msgid "(minimum)" msgstr "(mínimo)" @@ -9326,7 +9333,7 @@ msgstr "Espesor mínimo de la carcasa inferior" msgid "Minimum bottom shell thickness is %1% mm." msgstr "El espesor mínimo de la carcasa inferior es %1% mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -9339,35 +9346,35 @@ msgstr "" "impresoras pueden ofrecer. Establézcalo en cero para desactivar cualquier " "simplificación y usar la resolución completa de la entrada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3954 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3956 msgid "Minimum exposure time" msgstr "Tiempo de exposición mínimo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 msgid "Minimum feature size" msgstr "Tamaño mínimo de la característica" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3139 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3114 msgid "Minimum feedrates" msgstr "Avances míninos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "Avance mínimo al extruir" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "Avance mínimo al extruir (M205 S)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3977 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3978 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3979 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "Tiempo de exposición inicial mínimo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "Ancho mínimo del perímetro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 msgid "Minimum resolution in nanometers" msgstr "Resolución mínima en nanómetros" @@ -9388,11 +9395,11 @@ msgstr "" "característica es especialmente útil cuando se utiliza la función de altura " "de capa variable." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "Espesor mínimo de una carcasa superior / inferior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3464 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -9406,7 +9413,7 @@ msgstr "" "ensancharán hasta el ancho mínimo del perímetro. Si se expresa en porcentaje " "(por ejemplo 25%), se calculará en función del diámetro de la boquilla." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "Espesor mínimo de la carcasa superior" @@ -9415,30 +9422,30 @@ msgstr "Espesor mínimo de la carcasa superior" msgid "Minimum top shell thickness is %1% mm." msgstr "El espesor mínimo de la carcasa superior es %1% mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2299 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "Distancia mínima después de la retracción" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "Avance mínimo de movimiento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "Velocidad mínima sin extrusión (M205 T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "Mínimo de espesor de la pared de un modelo vaciado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "" "Ancho mínimo característico para mantener al realizar la compensación de pie " "de elefante." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 msgid "Min print speed" msgstr "Velocidad de impresión mínima" @@ -9446,12 +9453,12 @@ msgstr "Velocidad de impresión mínima" msgid "min PrusaSlicer version" msgstr "mínima versión PrusaSlicer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5318 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5320 msgid "Minute" msgstr "Minuto" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2091 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2092 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1015 msgid "Mirror" msgstr "Reflejar" @@ -9472,7 +9479,7 @@ msgstr "" "versión invertida del mismo? Haz clic con el botón derecho del ratón en el " "modelo, selecciona Reflejar y elije el eje para el reflejo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3765 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1918 msgid "Mirror horizontally" msgstr "Reflejar horizontalmente" @@ -9496,7 +9503,7 @@ msgstr "Duplicar el objeto seleccionado a lo largo del eje Y" msgid "Mirror the selected object along the Z axis" msgstr "Duplicar el objeto seleccionado a lo largo del eje Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3771 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1911 msgid "Mirror vertically" msgstr "Reflejar verticalmente" @@ -9508,7 +9515,7 @@ msgstr "Reflejar verticalmente" msgid "Mismatched type of print host: %s" msgstr "Tipo de host de impresión no coincidente: %s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3921 msgid "ml" msgstr "ml" @@ -9520,43 +9527,43 @@ msgstr "ml" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:959 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:977 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1182 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1944 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2023 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2099 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2280 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2373 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2384 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2402 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2410 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3041 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3053 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3079 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3384 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3581 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3657 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3724 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3904 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4120 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4145 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4158 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4203 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4213 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2110 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2241 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3582 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3658 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4135 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4300 #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1897 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1947 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:105 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3641 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3647 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3655 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:558 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:578 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2361 @@ -9572,7 +9579,7 @@ msgstr "ml" msgid "mm" msgstr "mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 msgid "mm²" msgstr "mm²" @@ -9581,22 +9588,22 @@ msgid "mm³" msgstr "mm³" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1047 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1173 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "mm³/s" msgstr "mm³/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1975 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1976 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 msgid "mm³/s²" msgstr "mm³/s²" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1004 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1635 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2145 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2837 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3418 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3479 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3480 msgid "mm or %" msgstr "mm o %" @@ -9608,37 +9615,37 @@ msgstr "mm or % (cero para deshabilitar)" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1072 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1126 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1456 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1954 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2961 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 msgid "mm/s" msgstr "mm/s" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:788 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1854 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2126 msgid "mm/s²" msgstr "mm/s²" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:605 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:614 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2580 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3172 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 msgid "mm/s or %" msgstr "mm/s o %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1714 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2323 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "mm (cero para deshabilitar)" @@ -9671,7 +9678,7 @@ msgstr "Reparación del modelo terminada" msgid "Model simplification has been canceled" msgstr "Se ha cancelado la simplificación del modelo" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1083 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1094 msgid "Mode markers" msgstr "Indicadores de modo" @@ -9701,8 +9708,8 @@ msgid "Modified value" msgstr "Valor modificado" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1878 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1979 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4266 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1980 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4268 msgid "Modifier" msgstr "Modificador" @@ -9710,7 +9717,7 @@ msgstr "Modificador" msgid "Modifiers" msgstr "Modificadores" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3942 msgid "money/bottle" msgstr "dinero/botella" @@ -9726,7 +9733,7 @@ msgstr "Monotónico" msgid "Monotonic Lines" msgstr "Líneas Monotónicas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5311 msgid "Month" msgstr "Mes" @@ -9737,7 +9744,7 @@ msgstr "Mes" msgid "More" msgstr "Más" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4240 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4212 msgid "More info at" msgstr "Más información en" @@ -9845,7 +9852,7 @@ msgstr "Pintado multimaterial" msgid "Multimaterial painting editing" msgstr "Edición del pintado multimaterial" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." @@ -9854,7 +9861,7 @@ msgstr "" "extrusoras en los cambios de herramientas. Extruya el exceso de material en " "la torre de limpieza." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2779 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2837 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2747 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2805 msgid "Multi-part object detected" msgstr "Objeto de piezas múltiples detectado" @@ -9862,7 +9869,7 @@ msgstr "Objeto de piezas múltiples detectado" msgid "Multiple Extruders" msgstr "Múltiples Extrusores" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2834 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2802 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -9884,11 +9891,11 @@ msgstr "" "Se encontraron múltiples dispositivos %s. Por favor, conecta solo uno a la " "vez para flashear." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4985 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "Multiplicar copias creando una rejilla." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4980 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "Multiplicar las copias por este factor." @@ -9900,7 +9907,7 @@ msgstr "Flujo para ramming multicabezal" msgid "Multitool ramming volume" msgstr "Volumen de ramming multicabezal" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:226 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:873 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:228 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:873 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1077 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1089 msgid "N/A" @@ -9921,7 +9928,7 @@ msgstr "El nombre no puede estar vacío." msgid "Name has to be unique." msgstr "El nombre tiene que ser único." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5347 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5349 msgid "Name of the physical printer used for slicing." msgstr "Nombre de la impresora física utilizada para el laminado." @@ -9929,11 +9936,11 @@ msgstr "Nombre de la impresora física utilizada para el laminado." msgid "Name of the printer" msgstr "Nombre de la impresora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5345 msgid "Name of the printer preset used for slicing." msgstr "Nombre del ajuste de impresora utilizado para el laminado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." @@ -9941,15 +9948,15 @@ msgstr "" "Nombre de la variante de impresora. Por ejemplo, las variantes pueden " "distinguir diferentes diámetros de boquilla." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "Nombre del fabricante de la impresora." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5334 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5336 msgid "Name of the print preset used for slicing." msgstr "Nombre del ajuste de impresión utilizado para el laminado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "Nombre del perfil desde que éste hereda." @@ -9957,7 +9964,7 @@ msgstr "Nombre del perfil desde que éste hereda." msgid "Names of presets related to the physical printer" msgstr "Nombres de ajustes relacionados con la impresora física" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5340 msgid "" "Names of the filament presets used for slicing. The variable is a vector " "containing one name for each extruder." @@ -9965,16 +9972,16 @@ msgstr "" "Nombres de los ajustes de filamento utilizados para el laminado. La variable " "es un vector que contiene un nombre para cada extrusor." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2197 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2198 #, boost-format msgid "Nano SVG parser can't load from file (%1%)." msgstr "El analizador Nano SVG no puede cargar desde el archivo (%1%)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 msgid "Nearest" msgstr "Más cercano" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4259 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4261 msgid "Negative Volume" msgstr "Volumen negativo" @@ -9996,7 +10003,7 @@ msgstr "" msgid "Network lookup" msgstr "Búsqueda en la red" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1016 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1027 msgid "New layout, access via settings button in the top menu" msgstr "" "Nuevo diseño, acceso a través del botón de configuración en el menú superior" @@ -10017,7 +10024,7 @@ msgstr[0] "Nueva impresora" msgstr[1] "Nuevas impresoras" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3882 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3857 msgid "New printer preset selected" msgstr "Se ha seleccionado un nuevo ajuste de la impresora" @@ -10025,7 +10032,7 @@ msgstr "Se ha seleccionado un nuevo ajuste de la impresora" msgid "&New Project" msgstr "&Nuevo proyecto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5392 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5364 msgid "New Project" msgstr "Nuevo proyecto" @@ -10072,16 +10079,16 @@ msgstr "&Siguiente >" msgid "Next" msgstr "Siguiente" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5392 msgid "Next extruder" msgstr "Extrusor siguiente" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5505 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5528 #, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "Siguiente acción de Rehacer: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5469 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5492 #, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "Siguiente acción de Deshacer: %1%" @@ -10110,7 +10117,7 @@ msgstr "No se han detectado errores" msgid "No extrusion" msgstr "Sin extrusión" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1108 src/libslic3r/GCode.cpp:1119 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1110 src/libslic3r/GCode.cpp:1121 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "No se generaron extrusiones para los objetos." @@ -10119,7 +10126,7 @@ msgstr "No se generaron extrusiones para los objetos." #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1999 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:467 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:622 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:586 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:622 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:592 msgid "None" msgstr "Ninguno" @@ -10146,7 +10153,7 @@ msgid "NO RAMMING AT ALL" msgstr "NO EMPUJAR EN ABSOLUTO" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3105 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3080 msgid "Normal" msgstr "Normal" @@ -10158,15 +10165,15 @@ msgstr "NORMAL" msgid "normal mode" msgstr "modo normal" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4180 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4181 msgid "Normal mode" msgstr "Modo normal" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "Sin capas dispersas (EXPERIMENTAL)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "Ningún punto de soporte se colocará más cerca de este umbral." @@ -10186,7 +10193,7 @@ msgstr "Nota" msgid "NOTE:" msgstr "NOTA:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2601 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2575 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -10229,12 +10236,12 @@ msgstr "Nota: Se necesita al menos la versión 1.1.0 de OctoPrint." msgid "Note: Repetier version at least 0.90.0 is required." msgstr "Nota: Se requiere la versión 0.90.0 de Repetier como mínimo." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1767 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1768 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2351 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2352 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2925 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2926 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3003 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3004 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4689 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5372 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5373 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1741 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1742 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2325 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2326 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2900 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2901 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2978 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2979 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4664 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5347 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5348 msgid "Notes" msgstr "Notas" @@ -10242,7 +10249,7 @@ msgstr "Notas" msgid "Note: some shortcuts work in (non)editing mode only." msgstr "Nota: algunos accesos directos funcionan solo en modo de (no)edición." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4458 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4433 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." @@ -10253,7 +10260,7 @@ msgstr[1] "" "Ten en cuenta que el ajuste seleccionado se eliminará también de estas " "impresoras." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4366 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4341 msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." @@ -10265,7 +10272,7 @@ msgstr[1] "" "impresora." msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4468 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4443 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -10293,15 +10300,15 @@ msgstr "No encontrado:" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1277 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2748 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2882 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2595 #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2616 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:253 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5642 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5720 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5614 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5692 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:227 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:239 msgid "Notice" msgstr "Date cuenta" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:581 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:587 msgid "Notify about new releases" msgstr "Notificar sobre nuevos lanzamientos" @@ -10317,7 +10324,7 @@ msgstr "No hay actualizaciones disponibles" msgid "nozzle" msgstr "boquilla" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2217 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2191 msgid "Nozzle" msgstr "Boquilla" @@ -10325,8 +10332,8 @@ msgstr "Boquilla" msgid "Nozzle and Bed Temperatures" msgstr "Temperaturas de la Base y la Boquilla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2691 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3184 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2665 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3159 msgid "Nozzle diameter" msgstr "Diámetro de la boquilla" @@ -10334,11 +10341,11 @@ msgstr "Diámetro de la boquilla" msgid "Nozzle Diameter" msgstr "Diámetro de boquilla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 msgid "Nozzle temperature" msgstr "Temperatura de la boquilla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3116 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." @@ -10357,7 +10364,7 @@ msgstr "" "temperatura manualmente durante la impresión, configúralo a cero para " "deshabilitar las órdenes de control de temperatura en el código G de salida." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3911 msgid "" "Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." "This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." @@ -10370,23 +10377,23 @@ msgstr "" msgid "Number of cooling moves" msgstr "Número de movimientos de enfriamiento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5331 msgid "Number of extruders" msgstr "Número de extrusores" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2655 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2629 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "Número de extrusores de la impresora." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5184 msgid "Number of extruders used during the print." msgstr "Número de extrusores usados durante la impresión." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5248 msgid "Number of instances" msgstr "Número de instancias" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." @@ -10394,7 +10401,7 @@ msgstr "" "Número de capas de interfaz para insertar entre el (los) objeto(s) y el " "material de soporte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" @@ -10402,11 +10409,11 @@ msgstr "" "Número de capas de interfaz a insertar entre el objeto(s) y el material de " "soporte. Establezcer a -1 para utilizar support_material_interface_layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5236 msgid "Number of layers in the entire print." msgstr "Número de capas en toda la impresión." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " @@ -10416,23 +10423,23 @@ msgstr "" "Extrusión, el número de bucles puede ser mayor que el configurado aquí. " "Ajuste esto a cero para deshabilitar la falda por completo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5242 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5244 msgid "Number of objects" msgstr "Número de objetos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751 msgid "Number of pixels in" msgstr "Número de píxeles en" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753 msgid "Number of pixels in X" msgstr "Número de píxeles en X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3758 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3759 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "Número de píxeles en Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5181 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5183 msgid "Number of printing extruders" msgstr "Número de extrusores de impresión" @@ -10440,16 +10447,16 @@ msgstr "Número de extrusores de impresión" msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." msgstr "Número de capas sólidas para generar en las superficies inferiores." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "" "Número de capas sólidas para generar en las superficies superior e inferior." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3183 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "Número de capas sólidas para generar en las superficies superiores." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3948 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" @@ -10461,7 +10468,7 @@ msgstr "" msgid "Number of tool changes" msgstr "Número de cambios de herramienta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5220 msgid "Number of toolchanges during the print." msgstr "Número de cambios de herramienta durante la impresión." @@ -10480,12 +10487,12 @@ msgstr "Objeto" msgid "Object coordinates" msgstr "Coordenadas del objeto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 msgid "Object elevation" msgstr "Elevación del objeto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2624 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2689 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2626 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2691 msgid "Object manipulation" msgstr "Manipulación de objetos" @@ -10499,7 +10506,7 @@ msgstr "Nombre del objeto" msgid "Object name: %1%" msgstr "Nombre del objeto: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4066 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4068 msgid "Object or Instance" msgstr "Objeto o instancia" @@ -10516,7 +10523,7 @@ msgstr "objetos" msgid "Objects" msgstr "Objetos" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2725 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2727 msgid "Object Settings to modify" msgstr "Configuraciones de objetos para modificar" @@ -10524,7 +10531,7 @@ msgstr "Configuraciones de objetos para modificar" msgid "Objects info" msgstr "Información de Objetos" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2719 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2687 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -10543,11 +10550,11 @@ msgstr[1] "" msgid "Objects List" msgstr "Lista de Objetos" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2956 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2924 msgid "Object too large?" msgstr "Objeto demasiado grande?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3345 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " @@ -10570,7 +10577,7 @@ msgstr "Comentarios del OctoPrint" msgid "OctoPrint version" msgstr "Versión de OctoPrint" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4074 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4076 msgid "of a current Object" msgstr "del Objeto actual" @@ -10597,7 +10604,7 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1015 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1026 msgid "Old regular layout with the tab bar" msgstr "Diseño regular antiguo con la barra de pestañas" @@ -10636,11 +10643,11 @@ msgstr "" "Elimina todos menos el último objeto o habilita el modo secuencial en " "\"complete_objects\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4090 msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." msgstr "Sólo crea soportes si reside en un forzado de soporte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." @@ -10648,19 +10655,19 @@ msgstr "" "Solo crear soportes si está en contacto con la plataforma. No crea soporte " "en la impresión." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3313 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3288 msgid "Only lift" msgstr "Solo elevar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 msgid "Only lift Z above" msgstr "Solo levantar Z mayor que" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 msgid "Only lift Z below" msgstr "Solo levantar Z menor que" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "Solo retraer al cruzar perímetros" @@ -10688,7 +10695,7 @@ msgstr "Sólo se pueden añadir fuentes válidas al estilo." msgid "On/Off one layer mode of the vertical slider" msgstr "Activar/Desactivar el modo de una capa del control deslizante vertical" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:366 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:372 msgid "" "On OSX there is always only one instance of app running by default. However " "it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. " @@ -10753,7 +10760,7 @@ msgstr "Abrir instancia nueva de PrusaSlicer" msgid "Open a project file" msgstr "Abrir un archivo de proyecto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6211 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6183 msgid "Open as project" msgstr "Abrir como proyecto" @@ -10794,11 +10801,11 @@ msgstr "Abrir archivo código G:" msgid "Open G-code viewer" msgstr "Abrir visor código G" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4893 msgid "OpenGL debug output" msgstr "Salida de depuración OpenGL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4887 msgid "OpenGL version" msgstr "Versión de OpenGL" @@ -10878,7 +10885,7 @@ msgid "Open the %s website in your browser" msgstr "Abrir el sitio web de %s en su navegador" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1844 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1945 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1946 msgid "Operation" msgstr "Operación" @@ -10926,11 +10933,11 @@ msgstr "Opciones:" msgid "Options for support material and raft" msgstr "Opciones de material de soporte y balsa" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:550 msgid "Order object volumes by types" msgstr "Ordenar los volúmenes de objetos por tipos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 msgid "Organic" msgstr "Orgánico" @@ -10992,11 +10999,11 @@ msgstr "Valor original" msgid "or press \"+\" key" msgstr "o presiona la tecla \"+\"" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:611 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1743 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:617 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1717 msgid "Other" msgstr "Otro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3115 msgid "Other layers" msgstr "Otras capas" @@ -11012,27 +11019,27 @@ msgstr "Borde interior y exterior" msgid "Outer brim only" msgstr "Sólo el borde exterior" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2995 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2970 msgid "Output" msgstr "Salida" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1708 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5540 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1708 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5515 msgid "Output file" msgstr "Archivo de salida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5055 msgid "Output File" msgstr "Archivo de salida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 msgid "Output filename format" msgstr "Formato de nombre de salida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4922 msgid "Output Model Info" msgstr "Información del modelo de salida" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1700 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5539 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1700 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5514 msgid "Output options" msgstr "Opciones de salida" @@ -11078,7 +11085,7 @@ msgstr "" "calculan mediante interpolación lineal. Si se establece como porcentaje, la " "velocidad se calcula sobre la velocidad del perímetro externo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2991 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 msgid "Overhang threshold" msgstr "Umbral de voladizos" @@ -11086,15 +11093,15 @@ msgstr "Umbral de voladizos" msgid "Overlap" msgstr "Superposición" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4175 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4211 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4220 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4112 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4133 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4221 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:146 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:618 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5509 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5510 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5484 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5485 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 msgid "Pad" msgstr "Pad" @@ -11102,15 +11109,15 @@ msgstr "Pad" msgid "Pad and Support" msgstr "Pad y soportes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4185 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 msgid "Pad around object" msgstr "Pad alrededor del objeto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "Pad alrededor del objeto en todos lados" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 msgid "Pad brim size" msgstr "Tamaño del borde del pad" @@ -11120,31 +11127,31 @@ msgstr "" "El tamaño del borde del pad es demasiado pequeño para la configuración " "actual." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4228 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "Penetración del conector del objeto al Pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4211 msgid "Pad object connector stride" msgstr "Paso del conector del objeto al Pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4220 msgid "Pad object connector width" msgstr "Anchura del conector del pad al objeto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 msgid "Pad object gap" msgstr "Espacio del pad con el objeto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4128 msgid "Pad wall height" msgstr "Altura de la pared del pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4175 msgid "Pad wall slope" msgstr "Pendiente de la pared del pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4117 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 msgid "Pad wall thickness" msgstr "Espesor de la pared del pad" @@ -11281,11 +11288,11 @@ msgstr "Paleta 7" msgid "Palette 8" msgstr "Paleta 8" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:213 msgid "parameter name" msgstr "nombre del parámetro" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:292 src/slic3r/GUI/Field.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:294 src/slic3r/GUI/Field.cpp:370 msgid "Parameter validation" msgstr "Validación de parámetros" @@ -11302,8 +11309,8 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:252 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2719 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4067 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4259 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4069 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4261 msgid "Part" msgstr "Pieza" @@ -11311,7 +11318,7 @@ msgstr "Pieza" msgid "Part coordinates" msgstr "Coordenadas de la pieza" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2740 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2742 msgid "Part manipulation" msgstr "Manipulación de piezas" @@ -11320,7 +11327,7 @@ msgstr "Manipulación de piezas" msgid "Parts" msgstr "Piezas" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2729 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2731 msgid "Part Settings to modify" msgstr "Configuraciones de piezas para modificar" @@ -11333,7 +11340,7 @@ msgstr "Contraseña" msgid "&Paste" msgstr "&Pegar" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5295 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5318 msgid "Paste" msgstr "Pegar" @@ -11345,7 +11352,7 @@ msgstr "Pegar portapapeles" msgid "Paste from clipboard" msgstr "Pegar desde el portapapeles" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:8052 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:8025 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "Pegar Desde Portapapeles" @@ -11354,23 +11361,23 @@ msgid "Path can't be healed from selfintersection and multiple points." msgstr "" "La ruta no puede curarse de la auto-intersección y los puntos múltiples." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 msgid "Pattern" msgstr "Patrón" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 msgid "Pattern angle" msgstr "Ángulo del patrón" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 msgid "Pattern spacing" msgstr "Separación entre patrones" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2926 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "Patrón utilizado para generar material de soporte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " @@ -11380,7 +11387,7 @@ msgstr "" "por defecto para la interfaz de soporte no soluble es Rectilíneo, mientras " "que el patrón por defecto para la interfaz de soporte soluble es Concéntrico." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4037 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4071 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4038 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4072 msgid "Pause" msgstr "Pausa" @@ -11389,17 +11396,17 @@ msgstr "Pausa" msgid "Pause print (\"%1%\")" msgstr "Pausar impresión (\"%1%\")" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:518 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2905 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:518 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2880 msgid "Pause Print G-code" msgstr "Pausar Código G de Impresión" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3705 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3706 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3789 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3706 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3707 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 msgid "Percentage" msgstr "Porcentaje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "" "Porcentaje de caudal relativo a la altura normal de la capa del objeto." @@ -11408,7 +11415,7 @@ msgstr "" msgid "Perform" msgstr "Realizar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4258 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." @@ -11506,15 +11513,15 @@ msgstr "Por glifo" msgid "Perimeter" msgstr "Perímetro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "Recuento de la distribución del perímetro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 msgid "Perimeter extruder" msgstr "Extrusor para perímetros" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400 msgid "Perimeter generator" msgstr "Generador de perímetros" @@ -11522,8 +11529,8 @@ msgstr "Generador de perímetros" msgid "perimeters" msgstr "perímetros" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2139 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 msgid "Perimeters" msgstr "Perímetros" @@ -11538,15 +11545,15 @@ msgstr "" "difusa, aumentará el número de puntos desplazados aleatoriamente en el muro " "perimetral." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "Margen del filtro de transición del perímetro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "Ángulo del umbral de transición del perímetro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414 msgid "Perimeter transition length" msgstr "Longitud de transición del perímetro" @@ -11568,7 +11575,7 @@ msgstr "" msgid "Physical Printer" msgstr "Impresora Física" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5348 msgid "Physical printer name" msgstr "Nombre de la impresora física" @@ -11592,15 +11599,15 @@ msgstr "" "y .sl1 / .sl1s, en el siguiente formato: \"XxY/EXT, XxY/EXT, ...\".\n" "Las extensiones admitidas actualmente son PNG, QOI y JPG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621 msgid "Pillar connection mode" msgstr "Modo de conexión del pilar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3579 msgid "Pillar diameter" msgstr "Diámetro del pilar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 msgid "Pillar widening factor" msgstr "Factor de ensanchamiento del pilar" @@ -11609,11 +11616,11 @@ msgid "Pinhead diameter should be smaller than the pillar diameter." msgstr "" "El diámetro de la cabeza del pin debe ser menor que el diámetro del pilar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "Diámetro frontal de la cabeza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 msgid "Pinhead width" msgstr "Ancho de la cabeza" @@ -11679,13 +11686,13 @@ msgid "Please check your object list before mode changing." msgstr "Comprueba tu lista de objetos antes de cambiar de modo." #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3120 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2638 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2606 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "" "Por favor comprueba tu lista de objetos antes de cambiar los ajustes " "iniciales." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4239 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4244 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4211 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4216 msgid "" "Please note that template presets are not customized for specific printer " "and should only be used as a starting point for creating your own user " @@ -11703,7 +11710,7 @@ msgstr "" "Por favor, guarda tu proyecto y reinicia PrusaSlicer. Estaremos encantados " "de que nos informes del problema." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3840 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3812 msgid "Please select the file to reload" msgstr "Por favor selecciona el archivo a volver a cargar" @@ -11732,25 +11739,25 @@ msgstr "puntos" msgid "Portions copyright" msgstr "Porciones del copyright" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 msgid "Portrait" msgstr "Retrato" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5114 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:241 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 msgid "Position" msgstr "Posición" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3278 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "Posición (para impresoras con múltiples extrusores )" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "Posición de los puntos de inicio del perímetro." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5113 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5115 msgid "" "Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the " "custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so " @@ -11760,11 +11767,11 @@ msgstr "" "el código G personalizado viaja a otro lugar, debe escribir en esta variable " "para que PrusaSlicer sepa desde dónde viaja cuando recupere el control." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 msgid "Position X" msgstr "Posición X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 msgid "Position Y" msgstr "Posición Y" @@ -11788,11 +11795,11 @@ msgstr "" "en su lugar y consulta el manual sobre cómo renombrar opcionalmente el " "archivo de código G post-procesado.\n" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1729 msgid "Post-processing scripts" msgstr "Scripts de postprocesamiento" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1807 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1781 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "" "Los scripts de postprocesamiento modificarán el archivo de código G en su " @@ -11804,20 +11811,20 @@ msgstr "&Preferencias" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:135 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:137 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:68 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:207 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:230 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:213 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:244 msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 msgid "Preferred Branch Angle" msgstr "Ángulo Preferido de la Rama" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "Dirección preferida de la costura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "Dirección preferida de la unión - jitter" @@ -11936,7 +11943,7 @@ msgstr "" msgid "Pressure equalizer (experimental)" msgstr "Ecualizador de presión (experimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -11960,8 +11967,8 @@ msgstr "" msgid "Pre&view" msgstr "Pre&visualizar" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4754 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3215 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4726 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3190 msgid "Preview" msgstr "Previsualización" @@ -11969,19 +11976,19 @@ msgstr "Previsualización" msgid "Preview hollowed and drilled model" msgstr "Vista preliminar del modelo con su interior vaciado y taladrado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5388 msgid "Previous extruder" msgstr "Extrusor anterior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "Cebar todos los extrusores de impresión" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1524 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1534 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 msgid "print" msgstr "imprimir" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4001 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4036 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4002 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4037 msgid "Print" msgstr "Imprimir" @@ -12025,11 +12032,11 @@ msgstr "" msgid "Print Diameters" msgstr "Diámetros de impresión" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1528 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1538 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "printer" msgstr "impresora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4126 #: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:881 msgid "Printer" msgstr "Impresora" @@ -12038,7 +12045,7 @@ msgstr "Impresora" msgid "Printer:" msgstr "Impresora:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 msgid "Printer absolute correction" msgstr "Corrección absoluta de la impresora" @@ -12048,7 +12055,7 @@ msgid "Printer configuration file detected on removable media." msgstr "" "Detectado archivo de configuración de impresora en almacenamiento enchufable." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3873 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875 msgid "Printer gamma correction" msgstr "Corrección gamma de la impresora" @@ -12056,11 +12063,11 @@ msgstr "Corrección gamma de la impresora" msgid "printer model" msgstr "modelo de impresora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 msgid "Printer notes" msgstr "Notas de la impresora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5344 msgid "Printer preset name" msgstr "Nombre del ajuste de la impresora" @@ -12068,32 +12075,32 @@ msgstr "Nombre del ajuste de la impresora" msgid "Printer preset names" msgstr "Nombres de ajustes de la impresora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3824 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3825 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3827 msgid "Printer scaling correction" msgstr "Corrección de escala de la impresora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "Corrección del escalado de la impresora en el eje X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "Corrección del escalado de la impresora en el eje Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3848 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "Corrección del escalado de la impresora en el eje Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "Corrección del escalado de la impresora en el eje X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "Corrección del escalado de la impresora en el eje Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "Corrección del escalado de la impresora en el eje Z" @@ -12110,7 +12117,7 @@ msgstr "Configuración de la Impresora" msgid "Print&er Settings Tab" msgstr "Configuración de Impr&esión" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4514 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5356 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4514 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5379 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "Pestaña Ajustes Impresora" @@ -12118,15 +12125,15 @@ msgstr "Pestaña Ajustes Impresora" msgid "Printer technology" msgstr "Tecnología de la impresora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 msgid "Printer type" msgstr "Tipo de impresora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2211 msgid "Printer variant" msgstr "Modelo de impresora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 msgid "Printer vendor" msgstr "Fabricante de la impresora" @@ -12135,7 +12142,7 @@ msgstr "Fabricante de la impresora" msgid "Printer with name \"%1%\" already exists." msgstr "La impresora con nombre \"%1%\" ya existe." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2599 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2573 msgid "Print Host upload" msgstr "Subida al host de impresión" @@ -12164,15 +12171,15 @@ msgstr "" msgid "Print mode" msgstr "Modo de impresión" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4295 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4296 msgid "Print pauses" msgstr "Pausas de impresión" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5335 msgid "Print preset name" msgstr "Nombre del ajuste de impresión" -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4128 +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4129 #: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:336 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:877 msgid "Print settings" msgstr "Configuración de impresión" @@ -12186,15 +12193,15 @@ msgstr "Configuración de Impresión" msgid "P&rint Settings Tab" msgstr "Configu&ración de Impresión" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4512 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5354 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4512 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5377 msgid "Print Settings Tab" msgstr "Pestaña Ajustes Impresión" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4279 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4280 msgid "Print speed" msgstr "Velocidad de impresión" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2271 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2245 msgid "Print speed override" msgstr "Anular la velocidad de impresión" @@ -12202,11 +12209,11 @@ msgstr "Anular la velocidad de impresión" msgid "Print statistics" msgstr "Estadísticas de impresión" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5177 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5187 msgid "Print time (normal mode)" msgstr "Tiempo de impresión (modo normal)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5193 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5195 msgid "Print time (silent mode)" msgstr "Tiempo de impresión (modo silencioso)" @@ -12214,7 +12221,7 @@ msgstr "Tiempo de impresión (modo silencioso)" msgid "Prism" msgstr "Prisma" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7138 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7108 msgid "Private protection" msgstr "Protección privada" @@ -12240,9 +12247,9 @@ msgstr "Procesando malla triangular" msgid "Profile:" msgstr "Perfil:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1775 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2360 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2933 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3011 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5381 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5546 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1749 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2334 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2908 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2986 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5356 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5521 msgid "Profile dependencies" msgstr "Dependencias de perfil" @@ -12435,7 +12442,7 @@ msgstr "PrusaSlicer recordará tu acción." msgid "PrusaSlicer will remember your choice." msgstr "PrusaSlicer recordará tu elección." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " @@ -12450,15 +12457,15 @@ msgstr "" msgid "Purging volumes" msgstr "Volúmenes de purga" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 msgid "Purging volumes - load/unload volumes" msgstr "Volumen de purga - volumen de carga/descarga" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "Volúmenes de purga - matriz" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "Propósito de los Límites Máquina" @@ -12512,15 +12519,15 @@ msgstr "Radio" msgid "Raft" msgstr "Balsa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2228 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2229 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "Distancia Z de contacto de la balsa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2238 msgid "Raft expansion" msgstr "Expansión de la balsa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 msgid "Raft layers" msgstr "Capas de balsa" @@ -12563,15 +12570,15 @@ msgstr "Ancho de la linea de empuje" msgid "Ramming parameters" msgstr "Parámetros de empuje" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2297 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2271 msgid "Ramming settings" msgstr "Ajustes de empuje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338 msgid "Ramping slope angle" msgstr "Ángulo de inclinación de la rampa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:91 msgid "Random" msgstr "Aleatorio" @@ -12600,7 +12607,7 @@ msgstr "Leer escribir" msgid "Ready" msgstr "Listo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2439 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 msgid "Rear" msgstr "Trasera" @@ -12656,11 +12663,11 @@ msgid "Rectangular" msgstr "Rectangular" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1298 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2927 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 msgid "Rectilinear" msgstr "Rectilíneo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 msgid "Rectilinear grid" msgstr "Rejilla rectilínea" @@ -12668,7 +12675,7 @@ msgstr "Rejilla rectilínea" msgid "&Redo" msgstr "&Rehacer" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5484 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5507 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 msgid "Redo" msgstr "Rehacer" @@ -12696,11 +12703,11 @@ msgstr "Reduciendo el tiempo de impresión" msgid "Refresh Printers" msgstr "Actualizar lista de impresoras" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 msgid "Regular" msgstr "Habitual" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4775 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4750 msgid "Regular expression" msgstr "Expresión regular" @@ -12714,20 +12721,20 @@ msgstr "" "del extrusor en cada capa para evitar la pérdida de la precisión del punto " "flotante. Añadie \"G92 E0\" a layer_gcode." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:591 msgid "Release only" msgstr "Solo lanzamiento" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4036 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4008 msgid "Reload all from disk" msgstr "Recargar todo desde el disco" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3892 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3898 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3864 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3870 msgid "Reload from:" msgstr "Recargar desde:" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1637 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:854 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3888 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3860 msgid "Reload from disk" msgstr "Recargar desde el disco" @@ -12755,7 +12762,7 @@ msgstr "" msgid "Reload plater from disk" msgstr "Recargar la base desde el disco" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1478 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1479 msgid "Reload SVG file from disk." msgstr "Recargar SVG desde el disco." @@ -12773,7 +12780,7 @@ msgstr "Vuelve a cargar los volúmenes seleccionados desde el disco" msgid "Remaining errors" msgstr "Errores restantes" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4054 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4057 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4055 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Remaining time" msgstr "Tiempo restante" @@ -12782,16 +12789,16 @@ msgstr "Tiempo restante" msgid "Remember my choice" msgstr "Recordar mi elección" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:286 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:292 msgid "Remember output directory" msgstr "Recordar el directorio de salida" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4428 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4403 msgid "remove" msgstr "eliminar" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:310 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4477 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4452 msgid "Remove" msgstr "Eliminar" @@ -12828,7 +12835,7 @@ msgstr "Retirar detalle" msgid "Remove extruder from sequence" msgstr "Retirar extrusor de la secuencia" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5318 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1346 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5341 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1346 msgid "Remove instance" msgstr "Retirar Instancia" @@ -12935,7 +12942,7 @@ msgstr "Renombrar estilo(%1%) para texto en relieve" msgid "Rename Sub-object" msgstr "Renombrar Sub-Objeto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4549 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4551 msgid "Renaming" msgstr "Renombrar" @@ -12949,15 +12956,15 @@ msgstr "" "seleccionada ha fallado. La ruta actual es %1%.tmp. Intenta exportar de " "nuevo." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:645 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:656 msgid "Render" msgstr "Renderizar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5075 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5077 msgid "Render with a software renderer" msgstr "Renderizar con un software renderizador" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5078 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." @@ -12965,11 +12972,11 @@ msgstr "" "Render con un software de renderizado. El procesador de software MESA " "incluido se carga en lugar del controlador OpenGL predeterminado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4991 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4993 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 msgid "Repair" msgstr "Reparar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4611 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4613 msgid "Repairing model" msgstr "Reparando modelo" @@ -12977,7 +12984,7 @@ msgstr "Reparando modelo" msgid "Repairing model by Windows repair algorithm" msgstr "Reparando modelo mediante el algoritmo de reparación de Windows" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4685 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4687 msgid "Repairing was canceled" msgstr "La reparación fue cancelada" @@ -12989,7 +12996,7 @@ msgstr "&Reparar archivo STL" msgid "Replace?" msgstr "¿Reemplazar?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3651 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3623 msgid "Replace from:" msgstr "Reemplazar de:" @@ -12997,15 +13004,15 @@ msgstr "Reemplazar de:" msgid "Replace the selected volume with new STL" msgstr "Sustituir el volumen seleccionado por un nuevo STL" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4688 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4663 msgid "Replace with" msgstr "Reemplazar con" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:861 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3758 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:861 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3730 msgid "Replace with STL" msgstr "Sustituir con STL" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:497 msgid "Replacing of the PNG" msgstr "Sustitución del PNG" @@ -13074,15 +13081,15 @@ msgstr "Restablecer valores por defecto" msgid "Reset direction" msgstr "Restablecer dirección" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1841 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1842 msgid "Reset distance" msgstr "Reiniciar distancia" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3227 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3195 msgid "Reset Project" msgstr "Reiniciar Proyecto" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1887 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1888 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:406 msgid "Reset rotation" msgstr "Reiniciar rotación" @@ -13091,7 +13098,7 @@ msgstr "Reiniciar rotación" msgid "Reset Rotation" msgstr "Reiniciar rotación" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1755 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1756 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:446 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:471 msgid "Reset scale" @@ -13112,11 +13119,11 @@ msgstr "Reiniciar desviación" msgid "Reset to base" msgstr "Reiniciar a la base" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3218 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3193 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "Reiniciar Filament Color" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1767 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1768 msgid "Resize" msgstr "Redimensionar" @@ -13141,46 +13148,46 @@ msgstr "Reiniciar aplicación" msgid "Restart selection" msgstr "Reiniciar selección" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1422 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:432 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1422 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:438 msgid "Restore window position on start" msgstr "Restaurar la posición de la ventana al inicio" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "Retracta cantidad antes de limpiar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5117 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3318 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5119 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3293 msgid "Retraction" msgstr "Retracción" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "" "La retracción no se activa cuando los movimientos de desplazamiento son más " "cortos que esta longitud." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 msgid "Retraction length" msgstr "Longitud de retracción" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 msgid "Retraction Length" msgstr "Longitud de retracción" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "Longitud de retracción (cambio de herramienta)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4275 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4276 msgid "Retractions" msgstr "Retracciones" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2415 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 msgid "Retraction Speed" msgstr "Velocidad de retracción" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5120 msgid "" "Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom " "G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so " @@ -13191,7 +13198,7 @@ msgstr "" "variable para que PrusaSlicer se retraiga correctamente cuando recupere el " "control." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3328 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3303 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" @@ -13199,7 +13206,7 @@ msgstr "" "Retracción cuando la herramienta está desactivada (configuraciones avanzadas " "para configuraciones de extrusores múltiples )" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2313 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 msgid "Retract on layer change" msgstr "Retraer en el cambio de capa" @@ -13208,7 +13215,7 @@ msgstr "Retraer en el cambio de capa" msgid "Retrieve" msgstr "Recuperar" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:472 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:478 msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel" msgstr "Revertir zoom con la rueda del ratón" @@ -13224,11 +13231,11 @@ msgstr "Revertir color" msgid "Revert color to default" msgstr "Revertir el color por defecto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:966 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6658 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:966 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6630 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "Revertir la conversión de unidades imperiales" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:968 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6659 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:968 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6631 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "Revertir la conversión a metros" @@ -13240,7 +13247,7 @@ msgstr "Revertir la profundidad del relieve." msgid "Revert font changes." msgstr "Revertir los cambios de fuente." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1151 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1162 msgid "Revert font to default" msgstr "Vuelve a la fuente por defecto." @@ -13311,18 +13318,18 @@ msgstr "Valor del Ajuste Derecho" msgid "Right View" msgstr "Vista derecha" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4997 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:570 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:689 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:729 msgid "Rotate" msgstr "Girar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5002 msgid "Rotate around X" msgstr "Rotar alrededor del eje X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5007 msgid "Rotate around Y" msgstr "Rotar alrededor del eje Y" @@ -13347,7 +13354,7 @@ msgid "Rotate selection 45 degrees CW" msgstr "Gira la selección 45 grados en sentido horario" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2862 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1860 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1861 msgid "Rotate text Clock-wise." msgstr "Girar el texto en el sentido de las agujas del reloj." @@ -13362,7 +13369,7 @@ msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3645 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2089 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2090 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:242 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:657 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:483 @@ -13370,15 +13377,15 @@ msgstr "" msgid "Rotation" msgstr "Rotación" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5003 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "Ángulo de rotación alrededor del eje X en grados." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5008 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "Ángulo de rotación alrededor del eje Y en grados." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4998 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "Ángulo de rotación alrededor del eje Z en grados." @@ -13412,11 +13419,11 @@ msgid "Run %s" msgstr "Ejecutar %s" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1134 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3792 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3956 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3972 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3979 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3996 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:126 msgid "s" msgstr "$" @@ -13429,7 +13436,7 @@ msgstr "%s 1.40 actualización de la configuración" #. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 msgid "Same as top" msgstr "Igual que la superior" @@ -13448,7 +13455,7 @@ msgstr "Guardar" msgid "Save %1% style" msgstr "Guardar estilo %1%" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1550 msgid "Save as" msgstr "Guardar como" @@ -13464,11 +13471,11 @@ msgstr "Guardar el nuevo estilo." msgid "Save as profile derived from current printer only." msgstr "Guardar como perfil derivado sólo de la impresora actual." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1578 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1579 msgid "Save as '.svg' file" msgstr "Guardar como archivo '.svg'" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4927 msgid "Save config file" msgstr "Guardar archivo de configuración" @@ -13476,7 +13483,7 @@ msgstr "Guardar archivo de configuración" msgid "Save configuration as:" msgstr "Guardar la configuración como:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4928 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "Guarda la configuración al archivo especificado." @@ -13492,11 +13499,11 @@ msgstr "Guardar archivo de proyecto actual como" msgid "Save filament settings as" msgstr "Guarda los ajustes del filamento como" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3049 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3017 msgid "Save file as:" msgstr "Guardar archivo como:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6813 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6792 msgid "Save G-code file as:" msgstr "Guardar archivo Código G como:" @@ -13536,7 +13543,7 @@ msgstr "Guardar los ajustes de impresora como" msgid "Save print settings as" msgstr "Guardar los ajustes de impresión como" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7167 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7137 msgid "Save project" msgstr "Guardar proyecto" @@ -13556,7 +13563,7 @@ msgstr "Guardar Proyecto &como" msgid "Save project as (3mf)" msgstr "Guarda el proyecto como (3mf)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6813 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6792 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "Guardar archivo SL1 / SL1S como:" @@ -13564,7 +13571,7 @@ msgstr "Guardar archivo SL1 / SL1S como:" msgid "Save support points?" msgstr "¿Guardar puntos de apoyo?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1553 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1554 msgid "Save SVG file" msgstr "Guardar archivo SVG" @@ -13586,7 +13593,7 @@ msgstr "Guardar las opciones seleccionadas al ajuste \"%1%\"." msgid "%s - BREAKING CHANGE" msgstr "%s - CAMBIO IMPORTANTE" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5010 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5012 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1273 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 @@ -13598,7 +13605,7 @@ msgid "Scale" msgstr "Escalar" #. TRN: The placeholder contains a number. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1658 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1659 #, boost-format msgid "Scale also changes amount of curve samples (%1%)" msgstr "La escala también cambia la cantidad de muestras de la curva (%1%)" @@ -13607,7 +13614,7 @@ msgstr "La escala también cambia la cantidad de muestras de la curva (%1%)" msgid "Scale factors" msgstr "Factores de escala" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5252 msgid "Scale per object" msgstr "Escala por objeto" @@ -13616,7 +13623,7 @@ msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "" "Escala los objetos seleccionados para ajustarse al volumen de impresión" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5021 msgid "Scale to Fit" msgstr "Escalar para Adaptarse" @@ -13624,7 +13631,7 @@ msgstr "Escalar para Adaptarse" msgid "Scale To Fit" msgstr "Escalar para Adaptarse" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5022 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "Escalar para ajustarse al volumen dado." @@ -13632,7 +13639,7 @@ msgstr "Escalar para ajustarse al volumen dado." msgid "Scale to print volume" msgstr "Escalar al volumen de impresión" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5011 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5013 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "Factor de escalado o porcentaje." @@ -13648,7 +13655,7 @@ msgstr "" msgid "%s configuration is incompatible" msgstr "%s la configuración es incompatible" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:249 src/slic3r/GUI/Field.cpp:322 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:251 src/slic3r/GUI/Field.cpp:324 #, c-format, boost-format msgid "%s doesn't support percentage" msgstr "%s no permite porcentajes" @@ -13666,19 +13673,19 @@ msgstr "" msgid "Seam painting" msgstr "Pintado de costuras" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 msgid "Seam position" msgstr "Posición de la costura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2458 msgid "Seam preferred direction" msgstr "Dirección de la costura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2467 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "Dirección preferida de unión jitter" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4283 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4284 msgid "Seams" msgstr "Costuras" @@ -13686,7 +13693,7 @@ msgstr "Costuras" msgid "Searc&h" msgstr "Busca&r" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4777 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5372 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4777 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5395 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Search.cpp:486 msgid "Search" msgstr "Buscar" @@ -13727,7 +13734,7 @@ msgstr "Buscar en los ajustes" msgid "Search in settings [%1%]" msgstr "Buscar en ajustes [%1%]" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5323 msgid "Second" msgstr "Segundo" @@ -13772,15 +13779,15 @@ msgstr "Seleccionar todos los puntos" msgid "Select all standard printers" msgstr "Selecciona todas las impresoras estándar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5821 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5824 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5793 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5796 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "Selecciona una acción para aplicarla a todos los archivos." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6218 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6190 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "Selecciona una acción para aplicar al archivo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4888 msgid "Select a specific version of OpenGL" msgstr "Selecciona una version específica de OpenGL" @@ -13846,11 +13853,11 @@ msgstr "Selección-Añadir" msgid "Selection-Add All" msgstr "Selección-Añadir todos" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3927 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3929 msgid "Selection-Add from list" msgstr "Selección-Añadir de la lista" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7549 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7572 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "Selección-Añadir del rectángulo" @@ -13870,11 +13877,11 @@ msgstr "Selección-Retirar" msgid "Selection-Remove All" msgstr "Selección-Retirar todo" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3915 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3917 msgid "Selection-Remove from list" msgstr "Selección-Retirar de la lista" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7564 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7587 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "Selección-Retirar del rectángulo" @@ -13886,11 +13893,11 @@ msgstr "Selección-Retirar Instancia" msgid "Selection-Remove Object" msgstr "Selección-Retirar Objeto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5874 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5846 msgid "Select one to load as project" msgstr "Selecciona uno para cargar como proyecto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5885 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5857 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "Selecciona solamente un archivo para cargar la configuración." @@ -13957,7 +13964,7 @@ msgstr "" msgid "Select the language" msgstr "Seleccione el idioma" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3745 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3717 msgid "Select the new file" msgstr "Selecciona el archivo nuevo" @@ -13974,13 +13981,13 @@ msgstr "" msgid "Select the STL file to repair:" msgstr "Seleccione el archivo STL para reparar:" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:971 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:982 msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." msgstr "" "Selecciona el tamaño del icono de la barra de herramientas con respecto al " "predeterminado." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4282 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4284 msgid "Select type of part" msgstr "Selecciona el tipo de pieza" @@ -14006,7 +14013,7 @@ msgstr "" msgid "S&end G-code" msgstr "&Enviar código G" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7894 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7867 msgid "Send G-code" msgstr "Enviar código G" @@ -14039,7 +14046,7 @@ msgstr "E&nviar para imprimir" msgid "Send to print current plate as G-code" msgstr "Enviar para imprimir la plataforma actual como código G" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:959 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7894 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:959 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7867 msgid "Send to printer" msgstr "Enviar a la impresora" @@ -14051,7 +14058,7 @@ msgstr "Sec." msgid "Sequential printing" msgstr "Impresión secuencial" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:519 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:525 msgid "Sequential slider applied only to top layer" msgstr "Deslizador secuencial aplicado solo a la capa superior" @@ -14068,7 +14075,7 @@ msgstr "%s error" msgid "Service name" msgstr "Nombre del servicio" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4565 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4952 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4540 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4927 msgid "Set" msgstr "Ajuste" @@ -14133,7 +14140,7 @@ msgid "Set lower thumb as active" msgstr "Establecer el pulgar inferior como activo" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:429 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1928 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1929 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:314 msgid "Set Mirror" msgstr "Establecer Reflejo" @@ -14152,7 +14159,7 @@ msgstr "" "¿Sabías que puedes hacer clic con el botón derecho en un modelo y establecer " "un número exacto de instancias en lugar de copiar y pegar varias veces?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6568 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6540 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "Establecer el número de copias a %d" @@ -14169,15 +14176,15 @@ msgstr "Establecer Posición" msgid "Set position and orientation per glyph." msgstr "Establecera posición y orientación por glifo." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4930 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4932 msgid "Set Printable" msgstr "Establecer Imprimible" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4928 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4930 msgid "Set Printable group" msgstr "Establecer Grupo imprimible" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4931 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4933 msgid "Set Printable Instance" msgstr "Establecer Instancia imprimible" @@ -14197,7 +14204,7 @@ msgstr "Establecer Escala" msgid "Set selected items as Printable/Unprintable" msgstr "Establecer los elementos seleccionados como Imprimibles/No imprimibles" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:567 msgid "Set settings tabs as menu items" msgstr "Establecer pestañas de configuración como elementos de menú" @@ -14205,7 +14212,7 @@ msgstr "Establecer pestañas de configuración como elementos de menú" msgid "Set Size" msgstr "Ajustar Tamaño" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5071 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" @@ -14219,7 +14226,7 @@ msgstr "" msgid "Set text to face camera" msgstr "Poner texto frente a la cámara" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " @@ -14277,7 +14284,7 @@ msgstr "" "120%), se calculará sobre la altura de la primera capa. Si se establece en " "cero, usará el ancho de extrusión predeterminado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -14290,7 +14297,7 @@ msgstr "" "1.125 x diámetro de la boquilla. Si se expresa como porcentaje (por ejemplo, " "90%), se calculará sobre la altura de la capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -14306,7 +14313,7 @@ msgstr "" "de la boquilla. Si se expresa como porcentaje (por ejemplo, 90%), se " "calculará sobre la altura de la capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -14321,7 +14328,7 @@ msgstr "" "relleno y fortalecer sus partes. Si se expresa como porcentaje (por ejemplo, " "90%), se calculará sobre la altura de la capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -14336,7 +14343,7 @@ msgstr "" "1.125 x diámetro de la boquilla. Si se expresa como porcentaje (por ejemplo, " "200%), se calculará sobre la altura de la capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -14381,16 +14388,16 @@ msgstr "" "profundidad máxima que el extrusor puede asomar antes de colisionar con " "otros objetos impresos." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:266 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4111 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:266 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4112 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2149 msgid "Settings" msgstr "Ajustes" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2756 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2758 msgid "Settings for height range" msgstr "Ajustes para rango de alturas" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1017 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1028 msgid "Settings in non-modal window" msgstr "Configuración en ventana no modal" @@ -14407,15 +14414,15 @@ msgstr "" "la Vista previa del código G en la otra. Ve a Preferencias y " "selecciona Configuración en la ventana no modal." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4930 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4932 msgid "Set Unprintable" msgstr "Establecer No imprimible" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4928 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4930 msgid "Set Unprintable group" msgstr "Establecer Grupo No imprimible" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4931 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4933 msgid "Set Unprintable Instance" msgstr "Establecer Instancia No Imprimible" @@ -14483,7 +14490,7 @@ msgstr "" "imprimibles. Haz clic con el botón derecho del ratón en el plato y " "seleccionaAñadir Forma - Galería." -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:271 #, c-format, boost-format msgid "%s has a warning" msgstr "%s tiene un aviso" @@ -14524,7 +14531,7 @@ msgstr "" msgid "%s has no configuration updates available." msgstr "%s no tiene actualizaciones de configuración disponibles." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4308 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4309 msgid "Shells" msgstr "Carcasas" @@ -14570,7 +14577,7 @@ msgstr "Mostrar como procesado" msgid "Show &Configuration Folder" msgstr "Mostrar carpeta &Configuración" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4148 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4149 msgid "Show Custom G-code" msgstr "Mostrar Código G Personalizado" @@ -14613,7 +14620,7 @@ msgstr "Muestra/Oculta etiquetas de pieza/repetición" msgid "Show/Hide template presets" msgstr "Mostrar/Ocultar plantillas de configuración" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:350 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:356 msgid "Show incompatible print and filament presets" msgstr "Mostrar impresiones incompatibles y ajustes iniciales de filamentos" @@ -14637,15 +14644,15 @@ msgstr "Mostrar Leyen&da" msgid "Show legend in preview" msgstr "Mostrar leyenda en vista previa" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:358 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:364 msgid "Show load project dialog" msgstr "Mostrar cuadro de diálogo al cargar proyecto" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:550 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 msgid "Show non-manifold edges" msgstr "Mostrar aristas que no son pliegues" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4217 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4218 msgid "Show normal mode" msgstr "Mostrar modo normal" @@ -14661,7 +14668,7 @@ msgstr "Mostrar altura del objeto en la regla" msgid "Show object/instance labels in 3D scene" msgstr "Muestra etiquetas de pieza/repetición en vista 3D" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:532 msgid "Show sidebar collapse/expand button" msgstr "Mostrar botón ocultar/expandir barra lateral" @@ -14669,11 +14676,11 @@ msgstr "Mostrar botón ocultar/expandir barra lateral" msgid "Show simplified settings" msgstr "Muestra los ajustes simplificados" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:427 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:428 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:433 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:434 msgid "Show splash screen" msgstr "Mostrar pantalla splash" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4213 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4214 msgid "Show stealth mode" msgstr "Mostrar modo silencioso" @@ -14697,12 +14704,12 @@ msgstr "Muestra la vista 3D preliminar del laminado" msgid "Show the filament settings" msgstr "Mostrar los ajustes de filamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4911 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4913 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "" "Muestra la lista completa de opciones de configuración de impresión/G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4918 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "" "Muestra la lista completa de opciones de configuración de impresión SLA." @@ -14723,7 +14730,7 @@ msgstr "Mostrar la configuración de la impresora" msgid "Show the print settings" msgstr "Mostrar los ajustes de impresión" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4907 msgid "Show this help." msgstr "Mostrar esta ayuda." @@ -14731,7 +14738,7 @@ msgstr "Mostrar esta ayuda." msgid "Show Tip of the Day" msgstr "Mostrar Consejo del día" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:576 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:582 msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" msgstr "Mostrar la notificación de \"Consejo del día\" tras el inicio" @@ -14806,25 +14813,25 @@ msgstr "Simplificar el modelo" msgid "%s incompatibility" msgstr "%s incompatibilidad" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:274 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:284 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:302 #, c-format, boost-format msgid "%s info" msgstr "%s info" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:315 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:334 #, c-format, boost-format msgid "%s information" msgstr "%s información" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3385 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3394 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3360 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3369 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "Ajuste para MM con un solo extrusor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "Extrusor único Multi Material" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2688 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2662 msgid "" "Single Extruder Multi Material is selected, \n" "and all extruders must have the same diameter.\n" @@ -14836,11 +14843,11 @@ msgstr "" "¿Deseas cambiar el diámetro de todos los extrusores al valor del diámetro " "del nozzle del primer extrusor?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3395 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3370 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "Parámetros multimaterial para un sólo extrusor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5058 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5060 msgid "Single instance mode" msgstr "Modo de instancia única" @@ -14851,16 +14858,16 @@ msgstr "Hundimiento" #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:41 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2083 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:248 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3164 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2084 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3139 msgid "Size" msgstr "Tamaño" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2641 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2945 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2615 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2920 msgid "Size and coordinates" msgstr "Tamaño y coordenadas" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1648 msgid "Size in emboss direction." msgstr "Tamaño en la dirección del relieve." @@ -14868,11 +14875,11 @@ msgstr "Tamaño en la dirección del relieve." msgid "Size in X and Y of the rectangular plate." msgstr "Tamaño en X e Y de la placa rectangular." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5283 msgid "Size of the first layer bounding box" msgstr "Tamaño del cuadro delimitador de la primera capa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5295 msgid "Size of the print bed bounding box" msgstr "Tamaño del cuadro delimitador de la base de impresión" @@ -14904,11 +14911,11 @@ msgstr "Falda y balsa" msgid "Skirt/Brim" msgstr "Falda/Balsa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 msgid "Skirt height" msgstr "Altura de la falda" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 msgid "Skirt Loops" msgstr "Vueltas de la falda" @@ -14920,7 +14927,7 @@ msgstr "Losa" msgid "SLA gizmo keyboard shortcuts" msgstr "Herramienta de atajos de teclado SLA" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1527 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1537 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:880 msgid "SLA material" @@ -14942,19 +14949,19 @@ msgstr "Materiales SLA" msgid "SLA Materials settings" msgstr "Configuraciones del material SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3894 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896 msgid "SLA material type" msgstr "Tipo Material SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4298 msgid "SLA output precision" msgstr "Precisión de la salida SLA" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1526 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1536 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 msgid "SLA print" msgstr "Impresión SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 msgid "SLA print material notes" msgstr "Notas del material de impresión de SLA" @@ -14966,7 +14973,7 @@ msgstr "Ajustes de impresión SLA" msgid "SLA Support Points" msgstr "Puntos de soporte SLA" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7424 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7447 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "Se detectaron soportes SLA fuera del área de impresión." @@ -14978,7 +14985,7 @@ msgstr "Impresoras de tecnología SLA" msgid "SLA view" msgstr "Vista para SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." @@ -15009,11 +15016,11 @@ msgstr "" "usuario y la contraseña en la URL en el siguiente formato: https://" "nombredeusuario:contraseña@su-dirección-de-octopi /" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "Slic3r no escalará la velocidad por debajo de esta velocidad." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4900 msgid "Slice" msgstr "Laminar" @@ -15026,28 +15033,28 @@ msgstr "Información del laminado" msgid "Sliced object \"%1%\" looks like a logo or a sign" msgstr "El objeto laminado \"%1%\" parece un logotipo o un cartel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "Radio de cierre de los huecos al laminar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:980 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3514 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7300 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:980 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3486 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7270 msgid "Slice now" msgstr "Laminar ahora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 msgid "Slice resolution" msgstr "Resolución del laminado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4854 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "Laminar el modelo y exportar las capas de impresión de SLA como PNG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4875 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "Laminar el modelo y exportar las trayectorias como código G." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4901 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." @@ -15055,12 +15062,12 @@ msgstr "" "Laminar el modelo como FFF o SLA basado en el valor de configuración de " "printer_technology." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3514 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7297 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5535 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3486 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7267 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5510 msgid "Slicing" msgstr "Laminado" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4437 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4409 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "Laminado Cancelado." @@ -15077,7 +15084,7 @@ msgstr "Laminado terminado" msgid "Slicing finished." msgstr "Laminado finalizado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 msgid "Slicing Mode" msgstr "Modo de laminado" @@ -15093,20 +15100,20 @@ msgstr "Estado del laminado" msgid "Slicing supports" msgstr "Soportes para el laminado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2339 msgid "Slope of the ramp in the initial phase of the travel." msgstr "Pendiente de la rampa en la fase inicial del desplazamiento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4285 msgid "Slow" msgstr "Lenta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2512 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "" "Disminuir la velocidad si el tiempo de impresión de la capa está por debajo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3800 msgid "Slow tilt" msgstr "Inclinación lenta" @@ -15114,11 +15121,11 @@ msgstr "Inclinación lenta" msgid "SMALL" msgstr "PEQUEÑA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2523 msgid "Small perimeters" msgstr "Perímetros pequeños" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3588 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "Porcentaje de diámetro de pilar pequeño" @@ -15176,7 +15183,7 @@ msgstr "" "Por favof, continúa con el %s que sigue para establecer los nuevos ajustes y " "seleccionar si quieres que estos se actualicen automáticamente." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 msgid "Snug" msgstr "Ajustado" @@ -15189,20 +15196,20 @@ msgid "solid infill" msgstr "relleno sólido" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2563 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 msgid "Solid infill" msgstr "Relleno sólido" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 msgid "Solid infill every" msgstr "Relleno sólido cada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2544 msgid "Solid infill extruder" msgstr "Extrusor para el relleno sólido" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "Área del umbral de relleno sólido" @@ -15218,7 +15225,7 @@ msgstr "" "transversal pequeña se rellenen con relleno sólido automáticamente? Ajusta " "el Área umbral de relleno sólido. (Sólo en modo Experto.)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 msgid "Solid layers" msgstr "Capas sólidas" @@ -15234,7 +15241,7 @@ msgstr "El material soluble se usa muy probablemente para un soporte soluble." msgid "Some connectors are overlapped" msgstr "Algunos conectores están superpuestos" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:394 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:396 msgid "Some extension in the input is invalid" msgstr "Alguna extensión de la entrada no es válida" @@ -15266,7 +15273,7 @@ msgstr "" msgid "(Some lines not shown)" msgstr "(Algunas líneas no se muestran)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7425 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7448 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "Algunos objetos no son visibles durante la edición." @@ -15282,7 +15289,7 @@ msgstr "" "Algunos objetos son demasiado altos y no se pueden imprimir sin que " "colisione el extrusor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " @@ -15317,7 +15324,7 @@ msgstr "" "Algunos ajustes están modificados y los cambios no guardados no se " "exportarán al paquete de configuración." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." @@ -15333,7 +15340,7 @@ msgstr "Se han desinstalado algunas impresoras." msgid "Some SLA materials were uninstalled." msgstr "Se han desinstalado algunos materiales SLA." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5259 msgid "Source filename of the first object, without extension." msgstr "Nombre de archivo de origen del primer objeto, sin extensión." @@ -15349,17 +15356,17 @@ msgstr "Proporción de espacio en relación con el radio" msgid "Spacing" msgstr "Separación" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" "Separación entre líneas de interfaz. Establezca cero para obtener una " "interfaz sólida." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "Separación entre pasadas de alisado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "Separación entre las líneas de material de soporte." @@ -15367,7 +15374,7 @@ msgstr "Separación entre las líneas de material de soporte." msgid "Spacing from bed" msgstr "Separación de la plataforma" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3328 msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." msgstr "Espaciado de las líneas de purga en la torre de limpieza." @@ -15377,7 +15384,7 @@ msgstr "Espaciado de las líneas de purga en la torre de limpieza." msgid "Specific for %1%" msgstr "Específico para %1%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5142 msgid "" "Specific for sequential printing. Zero-based index of currently printed " "object." @@ -15389,9 +15396,9 @@ msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:621 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:898 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1760 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2523 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:137 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1586 msgid "Speed" msgstr "Velocidad" @@ -15426,7 +15433,7 @@ msgstr "" "Mantenga esto razonablemente bajo para evitar demasiados problemas de " "vibración y sacudidas. Establezca cero para desactivar el llenado de huecos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " @@ -15440,7 +15447,7 @@ msgstr "" msgid "Speed for non-print moves" msgstr "Velocidad para movimientos sin impresión" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "" @@ -15451,7 +15458,7 @@ msgstr "" msgid "Speed for printing bridges." msgstr "Velocidad para imprimir puentes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " @@ -15462,11 +15469,11 @@ msgstr "" "ejemplo: 80%) sobre la velocidad de relleno predeterminada anterior. " "Establecer a cero para auto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2961 msgid "Speed for printing support material." msgstr "Velocidad para imprimir material de soporte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2915 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " @@ -15476,12 +15483,12 @@ msgstr "" "expresa como porcentaje (por ejemplo, 50%), se calculará sobre la velocidad " "del material de soporte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "" "Velocidad para imprimir el relleno interno. Establecer a cero para auto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -15499,12 +15506,12 @@ msgstr "" msgid "Speed for print moves" msgstr "Velocidad para movimientos de impresión" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "" "Velocidad para movimientos (saltos entre puntos de extrusión distantes)." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3762 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3768 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Speed (mm/s)" msgstr "Velocidad (mm/s)" @@ -15550,7 +15557,7 @@ msgstr "" msgid "Sphere" msgstr "Esfera" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 msgid "Spiral vase" msgstr "Modo vaso" @@ -15558,7 +15565,7 @@ msgstr "Modo vaso" msgid "Spiral Vase" msgstr "Modo Vaso Espiral" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5015 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5017 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1151 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1182 msgid "Split" msgstr "Dividir" @@ -15587,15 +15594,15 @@ msgstr "Dividir el objeto seleccionado en objetos individuales" msgid "Split the selected object into individual parts" msgstr "Divide el objeto seleccionado en partes individuales" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5331 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5354 msgid "Split to objects" msgstr "Separar en objetos" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3291 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3259 msgid "Split to Objects" msgstr "Separar en Objetos" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5341 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5364 msgid "Split to parts" msgstr "Separar en piezas" @@ -15626,7 +15633,7 @@ msgstr "SSID" msgid "SSID field is empty." msgstr "El campo SSID está vacío." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 msgid "Stabilization cone apex angle" msgstr "Ángulo de la punta del cono de estabilización" @@ -15634,7 +15641,7 @@ msgstr "Ángulo de la punta del cono de estabilización" msgid "Stack overflow" msgstr "Stack overflow" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2446 msgid "Staggered inner seams" msgstr "Costuras internas escalonadas" @@ -15646,7 +15653,7 @@ msgstr "Estándar" msgid "Stars" msgstr "Estrellas" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5860 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 msgid "Start a new instance of PrusaSlicer" msgstr "Comienza un nueva instancia de PrusaSlicer" @@ -15658,13 +15665,13 @@ msgstr "Empezar un nuevo proyecto" msgid "Start at height" msgstr "Comenzar en altura" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2329 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2826 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2801 msgid "Start G-code" msgstr "Código G inicial" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2837 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2812 msgid "Start G-Code options" msgstr "Opciones código G inicial" @@ -15703,7 +15710,7 @@ msgstr "" "\n" "¿Qué quieres hacer ahora?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6215 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6187 msgid "Start new PrusaSlicer instance" msgstr "Abrir instancia nueva de PrusaSlicer" @@ -15724,7 +15731,7 @@ msgid "Status:" msgstr "Estado:" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3111 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3086 msgid "Stealth" msgstr "Silencio" @@ -15732,11 +15739,11 @@ msgstr "Silencio" msgid "stealth mode" msgstr "modo silencioso" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4181 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4182 msgid "Stealth mode" msgstr "Modo silencioso" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2364 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 msgid "Steeper ramp before obstacles" msgstr "Rampa más pronunciada antes de los obstáculos" @@ -15752,11 +15759,11 @@ msgstr "¿Detenerlos y continuar de todos modos?" msgid "Storages found" msgstr "Almacenamiento encontrado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5305 msgid "String containing current time in yyyyMMdd-hhmmss format." msgstr "Cadena que contiene la hora actual en formato aaaaMMdd-hhmmss." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5157 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5159 msgid "String containing filament type of the first used extruder." msgstr "" "Cadena que contiene el tipo de filamento del primer extrusor utilizado." @@ -15772,7 +15779,7 @@ msgid "Stroke of shape (%1%) is too thin (minimal width is %2% mm)." msgstr "" "El trazo de la forma (%1%) es demasiado fino (la anchura mínima es %2% mm)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2967 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:230 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2176 msgid "Style" msgstr "Estilo" @@ -15782,7 +15789,7 @@ msgstr "Estilo" msgid "Style \"%1%\" can't be used and will be removed from a list." msgstr "El estilo \"%1%\" no se puede usar y se eliminará de la lista." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2970 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " @@ -15796,11 +15803,11 @@ msgstr "" msgid "Success!" msgstr "¡Éxito!" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5674 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5646 msgid "Successfully created G-code ASCII file" msgstr "Archivo ASCII de código G creado con éxito" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5753 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5725 msgid "Successfully created G-code binary file" msgstr "Archivo binario de código G creado con éxito" @@ -15817,19 +15824,19 @@ msgstr "" msgid "support" msgstr "soporte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 msgid "Support base diameter" msgstr "Diámetro de la base del soporte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665 msgid "Support base height" msgstr "Altura de la base del soporte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 msgid "Support base safety distance" msgstr "Distancia de seguridad de la base de soportes" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4272 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4274 msgid "Support Blocker" msgstr "Bloqueo de soporte" @@ -15837,7 +15844,7 @@ msgstr "Bloqueo de soporte" msgid "Support Cubic" msgstr "Soporte Cúbico" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4272 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4274 msgid "Support Enforcer" msgstr "Forzado de Soporte" @@ -15845,7 +15852,7 @@ msgstr "Forzado de Soporte" msgid "Support Generator" msgstr "Generador de Soportes" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5451 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5426 msgid "Support head" msgstr "Cabeza del soporte" @@ -15854,44 +15861,44 @@ msgid "support interface" msgstr "interfaz de soporte" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2229 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2238 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2735 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2958 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2982 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3014 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3092 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:61 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1541 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1543 msgid "Support material" msgstr "Material de soporte" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 msgid "Support material interface" msgstr "Interfaz del material de soporte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "Extrusor para el material de interfaz del soporte/balsa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2823 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2824 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "Extrusor para el material de soporte/falda/balsa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -15905,12 +15912,12 @@ msgstr "" "plano horizontal) que puede imprimir sin material de soporte. Ajuste a cero " "para la detección automática (recomendado)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:468 msgid "Support on build plate only" msgstr "Soporte en la base solamente" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4087 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4088 msgid "Support only in enforced regions" msgstr "Soporte sólo en las regiones forzadas" @@ -15918,11 +15925,11 @@ msgstr "Soporte sólo en las regiones forzadas" msgid "Support parameter change" msgstr "Cambio de parámetros de soporte" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5456 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5431 msgid "Support pillar" msgstr "Pilares de soporte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4094 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 msgid "Support points density" msgstr "Densidad de los puntos de soporte" @@ -15931,18 +15938,18 @@ msgstr "Densidad de los puntos de soporte" msgid "Support points edit" msgstr "Edición de puntos de soporte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3579 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4066 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4088 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4103 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5496 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4104 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5471 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5473 msgid "Supports" msgstr "Soportes" @@ -15950,11 +15957,15 @@ msgstr "Soportes" msgid "supports and pad" msgstr "soportes y pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +msgid "Supports binary G-code" +msgstr "Compatible con Código G binario" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774 msgid "Supports remaining times" msgstr "Compatible con tiempos restantes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 msgid "Supports stealth mode" msgstr "Soporta modo silencioso" @@ -15967,19 +15978,19 @@ msgstr "" "habilitada:\n" "- Detectar perímetros con puentes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4074 msgid "Support tree building strategy" msgstr "Estrategia de construcción de árboles de soportes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 msgid "Support tree type" msgstr "Tipo de soporte de árbol" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:346 msgid "Suppress \" - default - \" presets" msgstr "Suprimir los ajustes iniciales \"- predeterminado -\"" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:341 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:347 msgid "" "Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer " "selections once there are any other valid presets available." @@ -15988,11 +15999,11 @@ msgstr "" "Imprimir / Filamento / Impresora una vez que haya otros ajustes " "preestablecidos disponibles." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:351 msgid "Suppress \" Template \" filament presets" msgstr "Suprimir los ajustes de filamentos \" Plantilla \"" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:346 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:352 msgid "" "Suppress \" Template \" filament presets in configuration wizard and sidebar " "visibility." @@ -16000,7 +16011,7 @@ msgstr "" "Suprimir los ajustes de filamentos \" Plantilla \" en el asistente de " "configuración y en la visibilidad de la barra lateral." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3390 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:627 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3390 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "Suprimir para abrir hipervínculo en el navegador" @@ -16013,12 +16024,12 @@ msgstr "SVG" msgid "SVG actions" msgstr "Acciones del SVG" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2207 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2208 #, boost-format msgid "SVG file does NOT contain a single path to be embossed (%1%)." msgstr "El archivo SVG NO contiene una ruta única para el relieve (%1%)." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1461 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1462 #, boost-format msgid "SVG file path is \"%1%\"" msgstr "La ruta del archivo SVG es \"%1%\"" @@ -16037,7 +16048,7 @@ msgstr "%s Tipo de vista" msgid "Swap Y/Z axes" msgstr "Alternar ejes Y/Z" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:270 #, c-format, boost-format msgid "%s warning" msgstr "%s aviso" @@ -16093,7 +16104,7 @@ msgstr "" "Cambiar el idioma necesita reiniciar la aplicación.\n" "Perderás todo el contenido situado en la base." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5175 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5147 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -16128,7 +16139,7 @@ msgstr "Cambiar al modo edición" msgid "Switch to Preview" msgstr "Cambiar a Previsualización" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4511 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5354 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4511 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5377 msgid "Switch to Settings" msgstr "Cambiar a Ajustes" @@ -16142,7 +16153,7 @@ msgid "symbolic profile name" msgstr "nombre perfil simbólico" #. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2985 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " @@ -16153,7 +16164,7 @@ msgstr "" "costoso. Esta opción sólo está disponible cuando la distancia Z del contacto " "superior está ajustada a cero." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2982 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "Sincronizar con las capas del objeto" @@ -16194,16 +16205,16 @@ msgstr "La toma de una instantánea de la configuración ha fallado." msgid "Target directory" msgstr "Directorio de destino" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2213 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187 msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Temperature (°C)" msgstr "Temperatura (°C)" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2613 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2614 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " "value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." @@ -16216,11 +16227,11 @@ msgstr "" msgid "Temperatures" msgstr "Temperaturas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2612 msgid "Temperature variation" msgstr "Variación de temperatura" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2915 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2890 msgid "Template Custom G-code" msgstr "Plantilla Código G Personalizado" @@ -16242,7 +16253,7 @@ msgstr "Test" msgid "Text" msgstr "Texto" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1059 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1070 msgid "Text colors" msgstr "Colores del texto" @@ -16318,7 +16329,7 @@ msgstr "" "de importar la nueva configuración." #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 msgid "" "The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " "the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " @@ -16348,12 +16359,12 @@ msgstr "" "de objetos inclinados sólo es posible en sistemas de coordenadas no locales, " "una vez que la rotación está incrustada en las coordenadas del objeto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "El ángulo por defecto para la conexión de sticks y uniones de soporte." #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3052 msgid "" "The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " "are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." @@ -16361,7 +16372,7 @@ msgstr "" "El diámetro de las ramas más delgadas del soporte orgánico. Las ramas más " "gruesas son más robustas. Las ramas hacia la base serán más gruesas." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2758 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2726 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -16380,7 +16391,7 @@ msgstr[1] "" "pulgadas. La unidad interna de PrusaSlicer es el milímetro. ¿Quiere " "recalcular las dimensiones de estos objetos?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2736 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2704 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -16424,11 +16435,11 @@ msgstr "" "extrusión más específicas). Este valor anula los extrusores de perímetro y " "relleno, pero no los extrusores de soporte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "El extrusor que se usa cuando se imprime relleno." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." @@ -16437,18 +16448,18 @@ msgstr "" "limpieza. Configúralo a 0 para usar el que esté disponible (sería preferible " "no soluble)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" "El extrusor que se usa al imprimir perímetros y borde. El primer extrusor es " "1." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2545 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "El extrusor que se usa al imprimir relleno sólido." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." @@ -16457,7 +16468,7 @@ msgstr "" "0 para usar la extrusora actual para minimizar los cambios de herramientas). " "Esto también afecta a la balsa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2825 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2826 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." @@ -16473,7 +16484,7 @@ msgstr "El tipo de material de filamento para uso en códigos G personalizados." msgid "The file does not exist." msgstr "El archivo no existe." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5056 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." @@ -16481,7 +16492,7 @@ msgstr "" "El archivo donde se escribirá el resultado (si no se especifica, se basará " "en en archivo de entrada)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "El firmware soporta el modo silencioso" @@ -16498,7 +16509,7 @@ msgstr "" msgid "the following characters are not allowed:" msgstr "los siguientes caracteres no están permitidos:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6828 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6807 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "" "Los siguientes caracteres no están permitidos por un sistema de archivos FAT:" @@ -16513,7 +16524,7 @@ msgid "The following FFF printer models have no filament selected:" msgstr "" "Los siguientes modelos de impresoras FFF no tienen filamento seleccionado:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1886 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1860 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -16534,7 +16545,7 @@ msgstr[1] "" "código G y\n" "la estimación del tiempo de impresión." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4674 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4676 msgid "The following model was repaired successfully" msgid_plural "The following models were repaired successfully" msgstr[0] "El siguiente modelo se reparó con éxito" @@ -16581,7 +16592,7 @@ msgstr "El sufijo siguiente no está permitido en el nombre" msgid "The following values were substituted:" msgstr "Se sustituyeron los siguientes valores:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4202 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." @@ -16589,7 +16600,7 @@ msgstr "" "El espacio entre la parte de debajo del objeto y el pad generado en el modo " "de cero elevación." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "La altura del cono de la base de un pilar" @@ -16631,7 +16642,7 @@ msgstr "" "La información del último cambio de color se ha guardado para impresión con " "un solo extrusor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." @@ -16640,7 +16651,7 @@ msgstr "" "cero prohibirá el encadenamiento de pilares." #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3017 msgid "" "The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " @@ -16670,11 +16681,11 @@ msgstr "" "La distancia máxima a la que puede desplazarse cada punto de piel (en ambos " "sentidos), medida perpendicularmente al muro perimetral." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699 msgid "The max length of a bridge" msgstr "La longitud máxima de un puente" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " @@ -16713,7 +16724,7 @@ msgstr "" "bottom_solid_layers si es necesario para asegurar un espesor mínimo en la " "pared de inferior." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " @@ -16723,7 +16734,7 @@ msgstr "" "repartir la variación. Los valores más bajos significan que los perímetros " "exteriores no cambian de ancho." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3191 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " @@ -16739,11 +16750,11 @@ msgstr "" msgid "The object %1% exceeds the maximum build volume height." msgstr "El objeto %1% supera la altura máxima del volumen de impresión." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2740 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2762 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2708 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2730 msgid "The object is too small" msgstr "El objeto es demasiado pequeño" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" @@ -16753,7 +16764,7 @@ msgstr "" "(negativo = hacia adentro, positivo = hacia afuera). Esto podría ser útil " "para ajustar el tamaño de los orificios." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." @@ -16761,7 +16772,7 @@ msgstr "" "El objeto será elevado por este número de capas y se generará material de " "soporte debajo de él." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." @@ -16770,7 +16781,7 @@ msgstr "" "pilar normal que se utilizan en áreas problemáticas donde no cabe un pilar " "normal." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3818 msgid "" "The percentage of the bed area. \n" "If the print area exceeds the specified value, \n" @@ -16781,7 +16792,7 @@ msgstr "" "entonces se utilizará una inclinación lenta, de lo contrario - una " "inclinación rápida" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4463 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4438 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -16795,7 +16806,7 @@ msgstr[1] "" "Las impresoras físicas que se muestran a continuación se basan únicamente en " "el ajuste, que se va a eliminar." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4453 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4428 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" @@ -16807,7 +16818,7 @@ msgstr[1] "" "Las impresoras físicas que se muestran a continuación se basan en el ajuste, " "que se va a eliminar." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4361 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4336 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." msgid_plural "" @@ -16828,7 +16839,7 @@ msgstr "" "Los lugares donde se imprimirá el borde alrededor de cada objeto en la " "primera capa." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7167 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7137 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" @@ -16837,7 +16848,7 @@ msgstr "" "¿Quieres guardar el proyecto?" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 msgid "" "The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " @@ -16847,7 +16858,7 @@ msgstr "" "Utiliza un ángulo más bajo para que sean más verticales y más estables. " "Utiliza un ángulo más alto para que las ramas se fusionen más rápido." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2527 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2495 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "PrusaSlicer" @@ -16867,7 +16878,7 @@ msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" msgstr[0] "Las modificaciones del ajuste se ha guardado correctamente" msgstr[1] "Las modificaciones de los ajustes se han guardado correctamente" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2694 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "La impresora multiplexa los filamentos en un solo fusor." @@ -16876,7 +16887,7 @@ msgid "" "The profile in the imported archive is corrupted and will not be loaded." msgstr "El perfil del archivo importado está dañado y no se cargará." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6827 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6806 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "El nombre proporcionado no es válido." @@ -16884,7 +16895,7 @@ msgstr "El nombre proporcionado no es válido." msgid "The provided name is not valid;" msgstr "El nombre proporcionado no es válido;" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4381 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4353 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "Hay avisos activos respecto a los modelos laminados:" @@ -16894,11 +16905,11 @@ msgid "" "There are no new released versions online. The latest release version is %1%." msgstr "No hay nuevas versiones en línea. La última versión publicada es %1%." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5824 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5796 msgid "There are several files being loaded." msgstr "Se están cargando varios archivos." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5821 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5793 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "Se están cargando varios archivos, incluidos archivos de Proyecto." @@ -16971,7 +16982,7 @@ msgstr "" "conector USB ..." #. TRN The placeholder is either "3MF" or "AMF" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2661 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2629 #, boost-format msgid "" "The selected %1% file contains a post-processing script.\n" @@ -17030,8 +17041,8 @@ msgstr "" "El archivo config seleccionado contiene un script de post-procesamiento.\n" "Revisa detenidamente el script antes de exportar el código G." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3871 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5549 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5559 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3843 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5521 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5531 msgid "The selected file" msgstr "El archivo seleccionado" @@ -17046,15 +17057,15 @@ msgstr "" "El archivo seleccionado contiene varias áreas disjuntas. Esto no es " "compatible." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5626 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5598 msgid "The selected file is already in ASCII format." msgstr "El archivo seleccionado ya se encuentra en formato ASCII." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5704 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5676 msgid "The selected file is already in binary format." msgstr "El archivo seleccionado ya se encuentra en formato binario." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2799 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2774 msgid "" "The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " "Stealth mode.\n" @@ -17070,7 +17081,7 @@ msgid "" msgstr "" "El objeto seleccionado no se pudo dividir porque contiene solo una parte." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3282 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3250 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." @@ -17111,7 +17122,7 @@ msgstr "" msgid "The size of the object can be specified in inches" msgstr "El tamaño del objeto puede ser especificado en pulgadas" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2723 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2691 msgid "The size of the object is zero" msgstr "El tamaño del objeto es cero" @@ -17123,7 +17134,7 @@ msgstr "" "El archivo SLA no contiene ningún ajuste. Por favor, activa primero algún " "preajuste de la impresora SLA antes de importar ese archivo SLA." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." @@ -17131,7 +17142,7 @@ msgstr "" "La pendiente de la pared del pad en relación con el plano de la cama. 90 " "grados significa paredes rectas." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " @@ -17141,7 +17152,7 @@ msgstr "" "retracción (solo se aplica al motor del extrusor). Si se deja a cero, se usa " "la velocidad de retracción." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "" "La velocidad para las retracciones (solo se aplica al motor del extrusor)." @@ -17182,7 +17193,7 @@ msgstr "" "El texto no se puede escribir con la fuente seleccionada. Por favor, prueba " "a escoger otra fuente diferente." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4120 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "El grosor de las pads y sus paredes de cavidad opcionales." @@ -17190,13 +17201,13 @@ msgstr "El grosor de las pads y sus paredes de cavidad opcionales." msgid "The uploads are still ongoing" msgstr "Las subidas aún están en curso" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5266 msgid "" "The vector has two elements: x and y coordinate of the point. Values in mm." msgstr "" "El vector tiene dos elementos: coordenada x e y del punto. Valores en mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5267 msgid "" "The vector has two elements: x and y dimension of the bounding box. Values " "in mm." @@ -17204,14 +17215,14 @@ msgstr "" "El vector tiene dos elementos: dimensión x e y de la caja delimitadora. " "Valores en mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" "La distancia vertical entre el objeto y la balsa. Se ignora para la interfaz " "soluble." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " @@ -17221,7 +17232,7 @@ msgstr "" "Establecer esto en 0 también evitará que Slic3r use el flujo y la velocidad " "del puente para la primera capa de los objetos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -17236,7 +17247,7 @@ msgstr "" msgid "The volume to be rammed before the toolchange." msgstr "El volumen para hacer ramming antes del cambio de cabezal." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3568 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3543 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" @@ -17336,7 +17347,7 @@ msgstr "" "La Torre de Limpieza solo es compatible si todos los objetos tienen la misma " "altura de capa variable" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 msgid "Thick bridges" msgstr "Puentes gruesos" @@ -17353,7 +17364,7 @@ msgstr "" "Esta acción no es reversible.\n" "¿Deseas continuar?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3171 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3139 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency" @@ -17391,7 +17402,7 @@ msgstr "" "marcador de posición para todas las configuraciones de Slic3r, por lo que " "puede poner un comando \"M109 S [first_layer_temperature]\" donde lo desee." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -17413,7 +17424,7 @@ msgstr "" "movimiento Z. Tenga en cuenta que puede usar variables de marcador de " "posición para todos los ajustes de Slic3r, así como [layer_num] y [layer_z]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all PrusaSlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -17454,7 +17465,7 @@ msgstr "" "cuenta que puedes usar variables de marcador de posición para todas las " "configuraciones de PrusaSlicer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -17469,7 +17480,7 @@ msgstr "" "extrusión de 0.2 mm, avance de 20 mm/s) a 1.8 mm³/s (avance de 60 mm/s) " "durará al menos 2 segundos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -17484,7 +17495,7 @@ msgstr "" "extrusión de 0.2 mm, avance de 20 mm/s) a 5.4 mm³/s (avance de 60 mm/s) " "durará al menos 2 segundos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." @@ -17492,7 +17503,7 @@ msgstr "" "Esta configuración experimental se usa para establecer la velocidad " "volumétrica máxima que admite el extrusor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -17539,7 +17550,7 @@ msgstr "" "La velocidad de este ventilador se aplica durante todos los puentes y " "voladizos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." @@ -17548,7 +17559,7 @@ msgstr "" "mediante la extrusión de capas de relleno más gruesas a la vez que se " "preservan los finos perímetros y, por lo tanto, la precisión." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2554 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -17561,7 +17572,7 @@ msgstr "" "posible de capas para combinar según el diámetro de la boquilla y la altura " "de la capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2604 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -17576,7 +17587,7 @@ msgstr "" "así como los bucles de falda/balsa. No funcionará al imprimir más de un " "objeto." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2792 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2760 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" @@ -17584,7 +17595,7 @@ msgstr "" "Este archivo no puede ser cargado en un modo sencillo. ¿Quieres cambiar al " "modo experto?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2776 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2744 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" @@ -17628,12 +17639,12 @@ msgstr "" "Esta opción activa la balsa que se imprimirá alrededor del objeto en la " "primera capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "" "Esta bandera impone una retractación cada vez que se realiza un movimiento Z." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." @@ -17641,15 +17652,15 @@ msgstr "" "Esta bandera moverá la boquilla mientras se retrae para minimizar la posible " "mancha en los extrusores con fugas." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "Este código G se utilizará como código para el cambio de color" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "Este código G se utilizará como código para la pausa de impresión" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2685 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "Este código G se utilizará como código personalizado" @@ -17657,11 +17668,11 @@ msgstr "Este código G se utilizará como código personalizado" msgid "This is a default preset." msgstr "Este es un ajuste por defecto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4097 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "Esta es una medida relativa de la densidad de los puntos de soporte." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3181 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3156 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" @@ -17674,7 +17685,7 @@ msgid "This is a system preset." msgstr "Este es un ajuste del sistema." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:966 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1029 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3890 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "Esto solo se usa en la interfaz de Slic3r como ayuda visual." @@ -17696,7 +17707,7 @@ msgstr "" "Esta es la aceleración que tu impresora usará para los puentes. Establezca " "con el valor cero para deshabilitar el control de aceleración para puentes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " "zero to use the value for perimeters." @@ -17724,7 +17735,7 @@ msgstr "" "Establezca con el valor cero para deshabilitar el control de aceleración " "para la primera capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1523 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." @@ -17733,7 +17744,7 @@ msgstr "" "con el valor cero para deshabilitar el control de aceleración para el " "relleno." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." @@ -17742,7 +17753,7 @@ msgstr "" "Establezca con el valor cero para deshabilitar el control de aceleración de " "los perímetros." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1532 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " "use the value for infill." @@ -17750,7 +17761,7 @@ msgstr "" "Esta es la aceleración que tu impresora utilizará para el relleno sólido. " "Establezca a cero para utilizar el valor para el relleno." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1547 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1541 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " "zero to use the value for solid infill." @@ -17758,7 +17769,7 @@ msgstr "" "Esta es la aceleración que tu impresora utilizará para el relleno sólido " "superior. Establezca a cero para utilizar el valor para el relleno sólido." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " "disable acceleration control for travel." @@ -17767,7 +17778,7 @@ msgstr "" "desplazamiento. Establezca con el valor cero para deshabilitar el control de " "aceleración para los desplazamientos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "" @@ -17787,7 +17798,7 @@ msgstr "" "pediremos que lo hagas de nuevo (sólo después de actualizar a la siguiente " "versión)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -17800,7 +17811,7 @@ msgstr "" "extrusión para lograr una adhesión razonable entre capas. Si se establece en " "0, la altura de la capa se limita al 75% del diámetro de la boquilla." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " @@ -17814,7 +17825,7 @@ msgstr "" msgid "This is wipe tower layer" msgstr "Esta es la capa de la torre de limpieza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." @@ -17847,7 +17858,7 @@ msgid "This operation is irreversible." msgstr "Esta operación es irreversible." #. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2447 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 msgid "" "This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " "depth, forming a zigzag pattern." @@ -17855,7 +17866,7 @@ msgstr "" "Esta opción hace que las costuras internas se desplacen hacia atrás en " "función de su profundidad, formando un patrón en zigzag." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -17868,7 +17879,7 @@ msgstr "" "de perímetros si la opción Perímetros adicionales está habilitada." #. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing." @@ -17876,7 +17887,7 @@ msgstr "" "Esta opción bajará la temperatura de los extrusores inactivos para prevenir " "el goteo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1637 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." @@ -17899,7 +17910,7 @@ msgstr "" "se calculará en la configuración de velocidad de perímetros anterior. " "Establecer a cero para auto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " @@ -17910,7 +17921,7 @@ msgstr "" "(por ejemplo: 80%), se calculará en la configuración de velocidad de " "perímetros anterior. Establecer a cero para auto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1659 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -17942,17 +17953,17 @@ msgstr "" msgid "This setting enables dynamic speed control on overhangs." msgstr "Este ajuste permite el control dinámico de la velocidad en voladizos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "Esta configuración representa la velocidad máxima de su ventilador." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "" "Este ajuste representa el PWM mínimo que el ventilador necesita para " "funcionar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 msgid "" "This setting uses G10 and G11 commands to have the firmware handle the " "retraction. Note that this has to be supported by firmware." @@ -17961,7 +17972,7 @@ msgstr "" "de la retracción. Ten en cuenta que esto tiene que ser soportado por el " "firmware." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -17985,7 +17996,7 @@ msgstr "" "colocar un comando \"M109 S [first_layer_temperature]\" donde lo desees. Si " "tienes varias extrusorrs, el código G se procesa en el orden del extrusor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " "temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." @@ -18006,7 +18017,7 @@ msgstr "" msgid "This %s version: %s" msgstr "Esta %s versión: %s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -18018,7 +18029,7 @@ msgstr "" "Z: por ejemplo, si tu interruptor deja la boquilla a 0.3mm de la base de " "impresión, ajustalo a -0.3 (o arregla tu interruptor)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 msgid "" "This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the " "wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging " @@ -18028,7 +18039,7 @@ msgstr "" "herramienta usada en la torre de limpieza. Estos valores se emplean para " "simplificar la creación de los volúmenes totales de purga más abajo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5040 msgid "" "This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by " "the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend " @@ -18062,7 +18073,7 @@ msgstr "" "copia de respaldo de la configuración existente antes de instalar la nueva " "compatible con esta versión de %s." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " @@ -18072,19 +18083,19 @@ msgstr "" "gamma de cero significa que el umbral se encuentra en el medio. Este " "comportamiento elimina el antialiasing sin perder agujeros en los polígonos." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2967 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2942 msgid "Tilt" msgstr "Inclinación" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 msgid "Tilt for high viscosity resin" msgstr "Inclinación para resina de alta viscosidad" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2968 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2943 msgid "Tilt time" msgstr "Tiempo de inclinación" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3716 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3789 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3717 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 msgid "Time" msgstr "Tiempo" @@ -18111,19 +18122,19 @@ msgstr "" "código T). Este tiempo se añade al tiempo total de impresión mediante el " "estimador de tiempo del código G." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3792 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "Tiempo de la inclinación rápida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "Tiempo de la inclinación lenta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 msgid "Time of the super slow tilt" msgstr "Tiempo de la inclinación super lenta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5304 msgid "Timestamp" msgstr "Marca de tiempo" @@ -18145,11 +18156,11 @@ msgstr "" msgid "Tiny / Wide glyphs" msgstr "Glifos Diminutos / Anchos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3037 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 msgid "Tip Diameter" msgstr "Diámetro de la Punta" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3655 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 msgid "to" msgstr "a" @@ -18173,7 +18184,7 @@ msgstr "" msgid "To objects" msgstr "A los objetos" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3765 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Tool" msgstr "Herramienta" @@ -18181,31 +18192,31 @@ msgstr "Herramienta" msgid "Tool #" msgstr "Herramienta nº" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3140 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2873 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2848 msgid "Tool change G-code" msgstr "Código G de cambio de herramienta" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2290 msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" msgstr "" "Parámetros del cambio de herramienta para impresoras de un extrusor múltiple " "MM" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2284 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2258 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "" "Parámetros del cambio de herramienta para impresoras de un único extrusor MM" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4287 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4288 msgid "Tool changes" msgstr "Cambios de herramienta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5394 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5396 msgid "Toolchange Z" msgstr "Cambio de herramienta Z" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4313 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4314 msgid "Tool marker" msgstr "Marcador de herramienta" @@ -18248,7 +18259,7 @@ msgstr "" "Sugerencia de grosor de la carcasa superior / inferior: no disponible debido " "a una altura de capa inválida." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 msgid "Top contact Z distance" msgstr "Distancia Z de contacto superior" @@ -18256,7 +18267,7 @@ msgstr "Distancia Z de contacto superior" msgid "Top fill pattern" msgstr "Patrón de relleno superior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 msgid "Top interface layers" msgstr "Capas de la interfaz superior" @@ -18264,15 +18275,15 @@ msgstr "Capas de la interfaz superior" msgid "Top is open." msgstr "La parte superior está abierta." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 msgid "Topmost surface only" msgstr "Solo en la superficie superior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5279 msgid "Top-right corner of first layer bounding box" msgstr "Esquina superior derecha del cuadro delimitador de la primera capa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5291 msgid "Top-right corner of print bed bounding box" msgstr "" "Esquina superior derecha del cuadro delimitador de la base de impresión" @@ -18288,12 +18299,12 @@ msgid "top solid infill" msgstr "relleno sólido superior" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3152 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 msgid "Top solid infill" msgstr "Relleno sólido superior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3183 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3184 msgid "Top solid layers" msgstr "Capas solidas superiores" @@ -18319,15 +18330,15 @@ msgstr "" "configure la variable de entorno %1% en el paquete CA correcto y reinicia la " "aplicación." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4194 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4195 msgid "Total" msgstr "Total" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5199 msgid "Total cost" msgstr "Coste total" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5198 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5200 msgid "" "Total cost of all material used in the print. Calculated from cost in " "Filament Settings." @@ -18335,7 +18346,7 @@ msgstr "" "Coste total de todo el material utilizado en la impresión. Calculado a " "partir del coste en Configuración de Filamento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5208 msgid "" "Total cost of the material wasted on the wipe tower. Calculated from cost in " "Filament Settings." @@ -18343,24 +18354,24 @@ msgstr "" "Coste total del material desperdiciado en la torre de limpieza. Calculado a " "partir del coste en Configuración de Filamento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5212 msgid "Total filament volume extruded on the wipe tower." msgstr "Volumen total de filamento extruido en la torre de limpieza." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5176 msgid "Total filament volume extruded per extruder during the entire print." msgstr "" "Volumen total de filamento extruido por extrusor durante toda la impresión." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5235 msgid "Total layer count" msgstr "Número total de capas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5214 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5216 msgid "Total length of filament used in the print." msgstr "Longitud total del filamento utilizado en la impresión." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5332 msgid "" "Total number of extruders, regardless of whether they are used in the " "current print." @@ -18368,17 +18379,17 @@ msgstr "" "Número total de extrusores, independientemente de si se utilizan en la " "impresión actual." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5249 msgid "Total number of object instances in the print, summed over all objects." msgstr "" "Número total de instancias de objetos en la impresión, sumado sobre todos " "los objetos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5245 msgid "Total number of objects in the print." msgstr "Número total de objetos en la impresión." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5219 msgid "Total number of toolchanges" msgstr "Número total de cambios de herramienta" @@ -18398,26 +18409,26 @@ msgstr "Volumen total empujado" msgid "Total ramming time" msgstr "Tiempo de empuje total" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5223 msgid "Total volume" msgstr "Volumen total" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5222 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5224 msgid "Total volume of filament used during the entire print." msgstr "Volumen total de filamento utilizado durante toda la impresión." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5203 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5231 msgid "Total weight" msgstr "Peso total" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5232 msgid "" "Total weight of the print. Calculated from density in Filament Settings." msgstr "" "Peso total de la impresión. Calculado a partir de la densidad en " "Configuración del Filamento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5207 msgid "Total wipe tower cost" msgstr "Coste total de la torre de limpieza" @@ -18472,12 +18483,12 @@ msgstr "Trasladar (relativo) [Mundial]" msgid "Translation" msgstr "Translación" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1555 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3199 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3820 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3821 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4268 msgid "Travel" msgstr "Recorrido" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3306 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3281 msgid "Travel lift" msgstr "Elevación en recorrido" @@ -18492,7 +18503,7 @@ msgstr "Triángulo" msgid "Triangles" msgstr "Triángulos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4992 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4994 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." @@ -18506,7 +18517,7 @@ msgid "Type" msgstr "Tipo" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3395 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3398 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4282 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4284 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" @@ -18514,7 +18525,7 @@ msgstr "Tipo:" msgid "Type here the name of your printer device" msgstr "Escribe aquí el nombre de tu dispositivo de impresión" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 msgid "Type of the printer." msgstr "Tipo de impresora." @@ -18531,15 +18542,15 @@ msgstr "" "No se pueden cargar las siguientes sombras:\n" "%s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5650 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5728 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5622 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5700 msgid "Unable to open output file." msgstr "No se puede abrir el archivo de salida." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5612 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5690 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5584 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5662 msgid "Unable to open the selected file." msgstr "No se puede abrir el archivo seleccionado." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6910 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6880 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." @@ -18547,15 +18558,15 @@ msgstr "" "Incapaz de realizar la operación booleana sobre las mallas del modelo. Solo " "se exportarán piezas positivas." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4013 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3985 msgid "Unable to reload:" msgstr "Incapaz de recargar:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3669 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3641 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "No se puede sustituir con más de un volumen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7215 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7185 msgid "Unable to save file" msgstr "No se ha podido guardar el archivo" @@ -18607,7 +18618,7 @@ msgid "&Undo" msgstr "Des&hacer" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:658 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5447 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5470 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 msgid "Undo" msgstr "Deshacer" @@ -18650,7 +18661,7 @@ msgstr "" "dedeshacer/rehacer para ver el historial de cambios y deshacer o " "rehacer varias acciones a la vez?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5173 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5145 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "Deshacer / Rehacer se está procesando" @@ -18670,7 +18681,7 @@ msgstr "Carácter inesperado" msgid "unexpected decompressed size" msgstr "tamaño de descompresión inesperado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4040 msgid "(Unknown)" msgstr "(Desconocido)" @@ -18697,7 +18708,7 @@ msgid "Unknown error occured during exporting G-code." msgstr "Se produjo un error desconocido durante la exportación del código G." #. TRN - Preview of filename after clear local filepath. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1431 msgid "Unknown filename" msgstr "Nombre de archivo desconocido" @@ -18713,11 +18724,11 @@ msgstr "Velocidad de descarga" msgid "Unloading speed at the start" msgstr "Velocidad de descarga al inicio" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5085 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5060 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "CANDADO ABIERTO" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5115 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5090 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -18730,7 +18741,7 @@ msgstr "" "Haz clic para restablecer todas las configuraciones para el grupo de " "opciones actual a los valores del sistema (o predeterminados)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5130 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5105 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" @@ -18809,12 +18820,12 @@ msgstr "archivo multidisk no compatible" msgid "Unsupported OpenGL version" msgstr "Versión de OpenGL no soportada" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4069 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4071 msgid "Unsupported selection" msgstr "Selección no soportada" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1812 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3007 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2975 msgid "Untitled" msgstr "Sin título" @@ -18822,7 +18833,7 @@ msgstr "Sin título" msgid "Update available" msgstr "Actualización disponible" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1359 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:334 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1359 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:340 msgid "Update built-in Presets automatically" msgstr "Actualizar los ajustes de fábrica automáticamente" @@ -18854,7 +18865,7 @@ msgstr "Enviar" msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "Cargar una imagen de firmware a una impresora basada en Arduino" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7423 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7396 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 msgid "Upload and Print" msgstr "Enviar e imprimir" @@ -18895,7 +18906,7 @@ msgstr "Cargar a la Cola" msgid "Upload to storage" msgstr "Cargar al almacenamiento" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3641 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 msgid "up to" msgstr "hasta" @@ -18911,11 +18922,15 @@ msgstr "" msgid "Use another extruder" msgstr "Usar otro extrusor" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:538 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:632 +msgid "Use binary G-code when the printer supports it" +msgstr "Utilizar código G binario cuando la impresora lo admita" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel" msgstr "Usar colores para los valores de los ejes en el panel de Manipulación" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:592 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:598 msgid "Use custom size for toolbar icons" msgstr "Usar tamaño personalizado para los iconos de la barra de herramientas" @@ -18923,8 +18938,8 @@ msgstr "Usar tamaño personalizado para los iconos de la barra de herramientas" msgid "used" msgstr "usado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5213 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3789 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3791 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5215 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3792 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Used filament" msgstr "Filamento usado" @@ -18948,7 +18963,7 @@ msgstr "Filamento Usado (m)" msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "Filamento Usado (mm³)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5191 msgid "Used filament types" msgstr "Tipos de filamento usados" @@ -18960,11 +18975,11 @@ msgstr "Material usado (ml)" msgid "Used Material (unit)" msgstr "Material usado (unidades)" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:655 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:666 msgid "Use environment map" msgstr "Usar mapa ambiental" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2725 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." @@ -18972,7 +18987,7 @@ msgstr "" "Utiliza \"Incluso-extraño\" para los modelos de avión de 3DLabPrint. Utiliza " "\"Cerrar agujeros\" para cerrar todos los agujeros del modelo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 msgid "Use firmware retraction" msgstr "Usar la retracción del firmware" @@ -18980,7 +18995,7 @@ msgstr "Usar la retracción del firmware" msgid "Use for search" msgstr "Usar para buscar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1802 msgid "Use for time estimate" msgstr "Usar para la estimación de tiempo" @@ -18990,7 +19005,7 @@ msgstr "" "Use barras diagonales ( / ) como separadores de directorios si fuese " "necesario." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:467 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:473 msgid "Use free camera" msgstr "Usar la cámara libre" @@ -18998,11 +19013,11 @@ msgstr "Usar la cámara libre" msgid "Use inches" msgstr "Usar pulgadas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 msgid "Use pad" msgstr "Usar pad" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:462 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:468 msgid "Use perspective camera" msgstr "Usar cámara en perspectiva" @@ -19010,15 +19025,15 @@ msgstr "Usar cámara en perspectiva" msgid "User" msgstr "Usuario" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 msgid "Use ramping lift" msgstr "Utilizar elevación en rampa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 msgid "Use relative E distances" msgstr "Usar las distancias relativas en E" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:417 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:423 msgid "Use Retina resolution for the 3D scene" msgstr "Usa la resolución de Retina para la escena 3D" @@ -19032,11 +19047,11 @@ msgstr "Ajustes de usuario" #. Copy surface of model on surface of the embossed text #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3618 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2085 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2086 msgid "Use surface" msgstr "Usar superficie" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:683 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:694 msgid "Use system menu for application" msgstr "Utilizar el menú del sistema para la aplicación" @@ -19048,7 +19063,7 @@ msgstr "" "Utiliza esta opción para ajustar la letra asociada al extrusor de tu " "impresora (normalmente se usa E pero otras usan A)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." @@ -19056,7 +19071,7 @@ msgstr "" "Use esta configuración para rotar el patrón de material de soporte en el " "plano horizontal." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 msgid "Use volumetric E" msgstr "Usar E volumétrico" @@ -19072,11 +19087,11 @@ msgstr "Valor" msgid "Value is the same as the system value" msgstr "El valor es el mismo que el del sistema" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3104 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3079 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "Los valores en esta columna son para el modo Normal" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3110 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3085 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "Los valores en esta columna son para el modo Silencioso" @@ -19088,7 +19103,7 @@ msgstr "" "El valor ha cambiado y ya no es igual al valor del sistema o al último valor " "guardado" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:200 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5394 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:200 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5417 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:76 msgid "Variable layer height" msgstr "Altura de capa variable" @@ -19130,14 +19145,14 @@ msgstr "Altura de capa variable - Suavizar todo" msgid "variants" msgstr "variantes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5167 msgid "" "Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print." msgstr "" "Vector de booleanas que indican si un determinado extrusor se utiliza en la " "impresión." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5271 msgid "" "Vector of points of the first layer convex hull. Each element has the " "following format: '[x, y]' (x and y are floating-point numbers in mm)." @@ -19220,7 +19235,7 @@ msgstr "" "Visita \"Preferencias\" y marca\"%1%\"\n" "para cambiar tu elección." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4881 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "Visualizar un código G ya laminado y guardado" @@ -19233,7 +19248,7 @@ msgstr "Visualizar soportes" msgid "Volume" msgstr "Volumen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5175 msgid "Volume per extruder" msgstr "Volumen por extrusor" @@ -19249,11 +19264,11 @@ msgstr "Volumen a purgar (mm³) cuando el filamento está siendo" msgid "Volumetric" msgstr "Volumétrico" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2386 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2360 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "Sugerencias de flujo volumétrico no disponibles" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "Tasa de flujo volumétrico (mm³/seg)" @@ -19261,7 +19276,7 @@ msgstr "Tasa de flujo volumétrico (mm³/seg)" msgid "Volumetric speed" msgstr "Velocidad volumétrica" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4246 msgid "Wall thickness" msgstr "Espesor de pared" @@ -19273,9 +19288,10 @@ msgstr "Espesor de pared" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:266 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:753 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:769 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:799 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5626 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5634 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5704 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5712 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:799 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5598 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5606 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5676 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5684 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6735 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:239 #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:435 msgid "Warning" msgstr "Peligro" @@ -19283,7 +19299,7 @@ msgstr "Peligro" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2117 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2144 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2152 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3365 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3333 msgid "WARNING:" msgstr "AVISO:" @@ -19305,11 +19321,11 @@ msgstr "" "código abierto, si quiere inspeccionar el código que realmente realiza la " "comunicación, vea %1%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5227 msgid "Weight per extruder" msgstr "Peso por extrusor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5228 msgid "" "Weight per extruder extruded during the entire print. Calculated from " "density in Filament Settings." @@ -19343,7 +19359,7 @@ msgstr "" "¿Qué te gustaría hacer con el ajuste preestablecido \"%1%\" después de " "guardar?" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:357 msgid "" "When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor " "even if they are marked as incompatible with the active printer" @@ -19352,7 +19368,7 @@ msgstr "" "muestran en el editor de ajustes preestablecidos, incluso si están marcados " "como incompatibles con la impresora activa" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:359 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:365 msgid "" "When checked, whenever dragging and dropping a project file on the " "application or open it from a browser, shows a dialog asking to select the " @@ -19362,7 +19378,7 @@ msgstr "" "proyecto en la aplicación, muestra un cuadro de diálogo que solicita " "seleccionar la acción a realizar en el archivo a cargar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 msgid "" "When enabled, PrusaSlicer will check whether your Custom Start G-Code " "contains M104 or M190. If so, the temperatures will not be emitted " @@ -19416,7 +19432,7 @@ msgstr "" "imprimir una capa inferior más gruesa para mejorar la adherencia y la " "tolerancia de las bases de impresión no perfectas." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " @@ -19426,7 +19442,7 @@ msgstr "" "filamento se retira en la cantidad especificada (la longitud se mide en el " "filamento sin procesar, antes de que entre en el extrusor)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " @@ -19436,7 +19452,7 @@ msgstr "" "especificada (la longitud se mide en el filamento sin procesar, antes de que " "entre en el extrusor)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1952 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " @@ -19447,7 +19463,7 @@ msgstr "" "extrusor. Esta configuración experimental se utiliza para establecer la " "velocidad de impresión más alta que desea permitir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2107 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -19459,7 +19475,7 @@ msgstr "" "usó durante la descarga. Cuando es positivo, se carga más lejos, si es " "negativo, el movimiento de carga es más corto que el de descarga." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." @@ -19467,7 +19483,7 @@ msgstr "" "Cuando la retracción se compensa después de cambiar la herramienta, el " "extrusor empujará esta cantidad adicional de filamento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." @@ -19475,7 +19491,7 @@ msgstr "" "Cuando la retracción se compensa después de un movimiento, el extrusor " "necesitará introducir más filamento. Este ajuste raramente se necesita." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -19489,7 +19505,7 @@ msgstr "" "restante. Reduciendo este ajuste se reduce el número y la longitud de estos " "perímetros centrales, pero puede dejar huecos o sobresalir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -19501,7 +19517,7 @@ msgstr "" "unir los segmentos del perímetro. Si se expresa como un porcentaje (por " "ejemplo, 100%), se calculará en función del diámetro de la boquilla." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5150 msgid "Whether or not wipe tower is being generated in the print." msgstr "Si se está generando o no la torre de limpieza en la impresión." @@ -19514,15 +19530,15 @@ msgstr "" "Mientras que el objeto %1% se ajusta al volumen de impresión, su última capa " "excede la altura máxima del volumen de impresión." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5092 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5067 msgid "WHITE BULLET" msgstr "VIÑETA BLANCA" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5118 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5093 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "El icono de VIÑETA BLANCA un ajuste no del sistema (o no por defecto)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5121 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5096 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." @@ -19530,7 +19546,7 @@ msgstr "" "El símbolo de VIÑETA BLANCA indica que los ajustes son los mismos que los de " "la última vez que salvaste los ajustes para el grupo de opciones actual." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5136 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5111 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." @@ -19538,42 +19554,42 @@ msgstr "" "El símbolo de VIÑETA BLANCA indica que los valores son los mismos que los de " "los ajustes guardados la última vez." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4783 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4758 msgid "Whole word" msgstr "Palabra completa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3294 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 msgid "Width" msgstr "Ancho" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "" "Ancho desde el centro de la esfera trasera al centro de la esfera delantera" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3762 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3768 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Width (mm)" msgstr "Ancho (mm)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "Ancho de la torre de limpieza" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1723 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1724 msgid "Width of SVG." msgstr "Ancho del SVG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "" "Ancho de los palitos de apoyo que conectan la pieza y la base generada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 msgid "Width of the display" msgstr "Ancho de la pantalla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3476 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -19596,7 +19612,7 @@ msgstr "Archivo de Configuración Wi-Fi" msgid "Wi-Fi Configuration File Generator" msgstr "Generador de Archivos de Configuración Wi-Fi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3859 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." @@ -19608,19 +19624,19 @@ msgstr "" msgid "&Window" msgstr "&Ventana" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4271 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4272 msgid "Wipe" msgstr "Limpiar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3345 msgid "Wipe into this object" msgstr "Limpiar en el objeto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "Limpiar en el relleno del objeto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3335 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:64 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 msgid "Wipe options" msgstr "Opciones de limpieza" @@ -19639,19 +19655,19 @@ msgstr "Torre de limpieza" msgid "Wipe Tower" msgstr "Torre de limpieza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "Ancho de la balsa de la torre de limpieza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 msgid "Wipe tower extruder" msgstr "Extrusor de la torre de limpieza" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2281 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2255 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "Parámetros de la torre de limpieza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 msgid "Wipe tower purge lines spacing" msgstr "Espaciado de las líneas de purga en la torre de limpieza" @@ -19659,19 +19675,19 @@ msgstr "Espaciado de las líneas de purga en la torre de limpieza" msgid "Wipe tower - Purging volume adjustment" msgstr "Torre de limpieza - Ajuste del volumen de purga" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3302 msgid "Wipe tower rotation angle" msgstr "Ángulo de rotación de la torre de limpieza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3303 msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." msgstr "Ángulo de rotación de la torre de limpieza con respecto al eje X." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5211 msgid "Wipe tower volume" msgstr "Volumen de la torre de limpieza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3250 msgid "Wipe while retracting" msgstr "Limpiar mientras se retrae" @@ -19679,7 +19695,7 @@ msgstr "Limpiar mientras se retrae" msgid "with a volumetric rate" msgstr "con una tasa volumétrica" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." @@ -19687,7 +19703,7 @@ msgstr "" "Con extrusores bowden, puede ser recomendable realizar una retracción rápida " "antes de realizar el movimiento de limpiar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -19703,7 +19719,7 @@ msgstr "" "Esto es útil para proteger una impresión en ABS o ASA para que no se deforme " "y se desprenda de la base de impresión debido a las corrientes de aire." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 msgid "With sheath around the support" msgstr "Con protección alrededor del soporte" @@ -19736,7 +19752,7 @@ msgstr "Escribir" msgid "write calledback failed" msgstr "fallo write calledback" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4923 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "Escribir información sobre el modelo en la consola." @@ -19755,15 +19771,15 @@ msgstr "Credenciales Wi-Fi." msgid "Wrong password" msgstr "Contraseña incorrecta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "Coordenada X de la esquina frontal izquierda de la torre de limpieza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "Separación XY entre un objeto y su soporte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." @@ -19771,15 +19787,15 @@ msgstr "" "Separación XY entre un objeto y su soporte. Si se expresa como porcentaje " "(por ejemplo 50%), se calculará sobre el ancho del perímetro externo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 msgid "XY Size Compensation" msgstr "Compensación de tamaño XY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "Coordenada Y de la esquina delantera izquierda de la torre de limpieza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5308 msgid "Year" msgstr "Año" @@ -19796,16 +19812,21 @@ msgstr "" msgid "You are currently running the latest released version %1%." msgstr "Estás ejecutando la última versión publicada %1%." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6755 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6730 +#, boost-format msgid "" -"You are exporting binary G-code for a Prusa printer. Please, make sure that " -"your printer is running firmware version 5.1.0-alpha2 or later. Older " -"firmwares are not able to handle binary G-codes." +"You are exporting binary G-code for a Prusa printer. Binary G-code enables " +"significantly faster uploads. Ensure that your printer is running firmware " +"version 5.1.0 or newer, as older versions do not support binary G-codes.\n" +"\n" +"To learn more about binary G-code, visit %1%." msgstr "" -"Estás exportando un código G binario para una impresora Prusa. Por favor, " -"asegúrate de que tu impresora está ejecutando la versión de firmware 5.1.0-" -"alpha2 o posterior. Los firmwares más antiguos no son capaces de manejar " -"códigos G binarios." +"Estás exportando código G binario para una impresora Prusa. El código G " +"binario permite cargas significativamente más rápidas. Asegúrate de que su " +"impresora ejecuta la versión de firmware 5.1.0 o posterior, ya que las " +"versiones anteriores no admiten códigos G binarios.\n" +"\n" +"Para saber más sobre el código G binario, visita %1%." #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1019 #, boost-format @@ -19829,14 +19850,14 @@ msgstr "" "https://www.prusa3d.cz/prusaslicer/.\n" "¿Desea continuar?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4237 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4243 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4209 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4215 msgid "You are using template filament preset." msgid_plural "You are using template filament presets." msgstr[0] "Está utilizando la plantilla de configuración de filamento." msgstr[1] "Estás utilizando las plantillas de configuración de filamentos." msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5382 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5354 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" @@ -19847,21 +19868,21 @@ msgstr "" "Ten en cuenta que si se guardan los cambios, el nuevo proyecto no los " "conservará." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5381 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5353 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" "Puedes mantener las modificaciones de los preajustes en el nuevo proyecto o " "descartarlas" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2605 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "No puedes cargar un proyecto SLA con varias piezas en la base" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6280 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6252 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "Solo puedes abrir un archivo .gcode a la vez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." @@ -19873,11 +19894,11 @@ msgstr "" msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "Puede poner sus notas con respecto al filamento aquí." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "Puede poner sus notas con respecto a la impresora aquí." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "Puede poner tus notas sobre el material de impresión de SLA aquí." @@ -19890,12 +19911,12 @@ msgstr "" "durante todas las capas iniciales, de manera que no empeora la adhesión." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1865 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1966 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4249 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1967 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4251 msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "No puede cambiar un tipo de la última parte sólida del objeto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " @@ -19988,7 +20009,7 @@ msgstr "" msgid "Your file was repaired." msgstr "Tu fichero fue reparado." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2955 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2923 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." @@ -20007,7 +20028,7 @@ msgstr "" "soportes multimaterial. Por esta razón, sólo los primeros %1% extrusores " "podrán ser utilizados para pintar." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1327 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1329 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." @@ -20020,16 +20041,16 @@ msgstr "" msgid "Your Prusa printer should load this file automatically." msgstr "Tu impresora Prusa debería cargar este archivo automáticamente." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4070 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4072 #, c-format, boost-format msgid "You started your selection with %s Item." msgstr "Has empezado la selección con %s Items." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3170 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3138 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "Estás intentando borrar un objeto que es parte de un objeto cortado." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:582 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:588 msgid "" "You will be notified about new release after startup acordingly: All = " "Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release." @@ -20080,11 +20101,11 @@ msgstr "" "No se te preguntará por los cambios no guardados en los ajustes la próxima " "vez que cambies de ajuste" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5136 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5138 msgid "Zero-based index of currently used extruder." msgstr "Índice basado en cero del extrusor utilizado actualmente." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5383 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5385 msgid "" "Zero-based index of currently used extruder (i.e. first extruder has index " "0)." @@ -20092,13 +20113,13 @@ msgstr "" "Índice basado en cero del extrusor utilizado actualmente (es decir, el " "primer extrusor tiene el índice 0)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5373 msgid "Zero-based index of the current layer (i.e. first layer is number 0)." msgstr "" "Índice de base cero de la capa actual (es decir, la primera capa es el " "número 0)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5161 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5163 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_extruder." @@ -20106,7 +20127,7 @@ msgstr "" "Índice de base cero del primer extrusor utilizado en la impresión. Igual que " "initial_extruder." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5152 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5154 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_tool." @@ -20114,11 +20135,11 @@ msgstr "" "Índice de base cero del primer extrusor utilizado en la impresión. Igual que " "initial_tool." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 msgid "Zig-Zag" msgstr "Zig-Zag" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 msgid "Z offset" msgstr "Ajuste en altura Z" @@ -20161,7 +20182,7 @@ msgstr "" "Zoom a objetos seleccionados\n" "o a todos los objetos en escena, si no se seleccionó ninguno" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 msgid "Z travel" msgstr "Recorrido en Z" diff --git a/resources/localization/fi/PrusaSlicer_fi.po b/resources/localization/fi/PrusaSlicer_fi.po index 31ce3efbc0..cf5540bc37 100644 --- a/resources/localization/fi/PrusaSlicer_fi.po +++ b/resources/localization/fi/PrusaSlicer_fi.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PrusaSlicer_fi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-16 13:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-11 08:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-28 14:44+0300\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: PrusaSlicer developers\n" @@ -36,21 +36,21 @@ msgid "Internal infill" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2563 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 msgid "Solid infill" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3152 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 msgid "Top solid infill" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1723 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1741 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1759 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1755 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1507 msgid "Ironing" msgstr "" @@ -69,32 +69,32 @@ msgid "Skirt/Brim" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2229 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2238 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2735 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2958 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2982 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3014 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3092 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:61 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1541 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1543 msgid "Support material" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 msgid "Support material interface" msgstr "" @@ -192,47 +192,47 @@ msgid "" "orientation on the bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2329 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2826 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2801 msgid "Start G-code" msgstr "" #: src/libslic3r/GCode.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:834 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2340 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2815 msgid "End G-code" msgstr "" #: src/libslic3r/GCode.cpp:513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2851 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2826 msgid "Before layer change G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1768 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2862 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2837 msgid "After layer change G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3140 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2873 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2848 msgid "Tool change G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:516 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2884 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:516 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2859 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:517 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2895 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:517 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2870 msgid "Color Change G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:518 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2905 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:518 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2880 msgid "Pause Print G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2915 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2890 msgid "Template Custom G-code" msgstr "" @@ -244,9 +244,9 @@ msgstr "" msgid "Filament End G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:537 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2328 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2825 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5022 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:537 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2302 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2800 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4997 msgid "Custom G-code" msgstr "" @@ -259,11 +259,11 @@ msgid "" "This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1108 src/libslic3r/GCode.cpp:1119 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1110 src/libslic3r/GCode.cpp:1121 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1327 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1329 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." @@ -393,25 +393,25 @@ msgstr "" msgid "write calledback failed" msgstr "" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1524 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1534 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 msgid "print" msgstr "tuloste" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1525 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1535 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 msgid "filament" msgstr "tulostuslanka" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1526 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1536 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 msgid "SLA print" msgstr "SLA tuloste" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1527 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1537 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:880 msgid "SLA material" msgstr "SLA materiaali" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1528 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1538 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "printer" msgstr "tulostin" @@ -728,18 +728,18 @@ msgid "Elephant foot compensation" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:559 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3426 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1391 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:143 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1484 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1661 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2263 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2817 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5534 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2237 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2792 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5509 msgid "Advanced" msgstr "Kehittynyt tila" @@ -757,43 +757,43 @@ msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:959 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:977 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1182 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1944 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2023 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2099 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2280 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2373 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2384 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2402 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2410 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3041 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3053 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3079 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3384 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3581 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3657 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3724 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3904 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4120 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4145 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4158 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4203 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4213 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2110 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2241 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3582 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3658 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4135 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4300 #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1897 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1947 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:105 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3641 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3647 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3655 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:558 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:578 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2361 @@ -839,11 +839,11 @@ msgstr "Kerroskorkeus" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:910 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:918 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2089 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3181 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3189 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3190 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3401 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "Kerrokset ja kehät" @@ -887,7 +887,7 @@ msgid "" "the API Key or the password required for authentication." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4126 #: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:881 msgid "Printer" msgstr "Tulostin" @@ -1005,7 +1005,7 @@ msgstr "" msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3115 msgid "Other layers" msgstr "" @@ -1016,8 +1016,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:483 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1341 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3912 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3913 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2022 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2036 msgid "°C" msgstr "°C" @@ -1083,11 +1083,11 @@ msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:788 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1854 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2126 msgid "mm/s²" msgstr "" @@ -1098,10 +1098,10 @@ msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:857 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1565 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1522 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:60 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1499 @@ -1116,13 +1116,13 @@ msgid "" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2998 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3067 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3303 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3319 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3445 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4178 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2999 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3304 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:277 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2559 msgid "°" msgstr "" @@ -1138,11 +1138,11 @@ msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:642 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:660 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3107 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3328 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3592 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3818 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3593 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4098 msgid "%" msgstr "" @@ -1166,9 +1166,9 @@ msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:621 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:898 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1760 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2523 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:137 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1586 msgid "Speed" msgstr "" @@ -1181,13 +1181,13 @@ msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1072 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1126 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1456 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1954 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2961 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 msgid "mm/s" msgstr "" @@ -1216,9 +1216,9 @@ msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:605 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:614 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2580 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3172 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 msgid "mm/s or %" msgstr "" @@ -1380,9 +1380,9 @@ msgstr "" msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2941 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4076 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5503 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4077 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5478 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 #: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 msgid "Default" msgstr "" @@ -1409,8 +1409,8 @@ msgstr "" msgid "Default print profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4056 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " @@ -1427,11 +1427,11 @@ msgid "" "layers, so that it does not make adhesion worse." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:811 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2269 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2557 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2879 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:811 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:65 msgid "layers" msgstr "kerrokset" @@ -1480,7 +1480,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1298 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2927 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 msgid "Rectilinear" msgstr "" @@ -1497,7 +1497,7 @@ msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2944 msgid "Concentric" msgstr "" @@ -1524,14 +1524,14 @@ msgid "" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:885 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:897 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 msgid "External perimeters" msgstr "Ulkoiset kehät" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:999 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1630 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2140 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2564 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:139 msgid "Extrusion Width" msgstr "" @@ -1545,13 +1545,13 @@ msgid "" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1004 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1635 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2145 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2837 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3418 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3479 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3480 msgid "mm or %" msgstr "" @@ -1596,19 +1596,19 @@ msgid "" "area when possible." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:934 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3837 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3882 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:934 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3838 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3883 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3887 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:79 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2145 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2119 #: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:520 msgid "Extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1622 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2544 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2824 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2545 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2628 msgid "Extruders" msgstr "" @@ -1660,7 +1660,7 @@ msgid "Extruder Color" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:966 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1029 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3890 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "" @@ -1732,11 +1732,11 @@ msgid "" "maximum speeds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1021 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1021 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 msgid "approximate seconds" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 msgid "Color" msgstr "" @@ -1748,7 +1748,7 @@ msgstr "" msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 msgid "Max volumetric speed" msgstr "" @@ -1760,7 +1760,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1047 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1173 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "mm³/s" msgstr "" @@ -1811,11 +1811,11 @@ msgid "" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1134 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3792 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3956 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3972 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3979 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3996 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:126 msgid "s" msgstr "" @@ -1935,8 +1935,8 @@ msgid "" "average." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3934 msgid "Density" msgstr "" @@ -1968,8 +1968,8 @@ msgstr "" msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3939 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1497 msgid "Cost" msgstr "" @@ -1995,11 +1995,11 @@ msgid "" "amount of filament on the spool is sufficient to finish the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3455 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3456 msgid "g" msgstr "g" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4040 msgid "(Unknown)" msgstr "" @@ -2030,7 +2030,7 @@ msgstr "" msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 msgid "Grid" msgstr "" @@ -2053,7 +2053,7 @@ msgstr "" msgid "Line" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 msgid "Honeycomb" msgstr "" @@ -2079,7 +2079,7 @@ msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1319 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1337 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1347 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4190 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4191 msgid "First layer" msgstr "Ensimmäisen kerros" @@ -2284,7 +2284,7 @@ msgid "" "and Wipe into Object / Wipe into Infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2495 msgid "Disabled" msgstr "" @@ -2305,72 +2305,64 @@ msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514 -msgid "Export as binary G-code" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 -msgid "Export G-code in binary format." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " "overcome resistance when loading a filament with an ugly shaped tip." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1523 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1532 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " "use the value for infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1547 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1541 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " "zero to use the value for solid infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1555 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3199 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3820 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3821 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4268 msgid "Travel" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " "disable acceleration control for travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 msgid "Combine infill every" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2383,35 +2375,35 @@ msgid "" "perimeters connected to a single infill line." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1588 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 msgid "1 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606 msgid "2 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 msgid "5 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1608 msgid "10 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1592 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1609 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1592 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1600 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2423,19 +2415,19 @@ msgid "" "parameter. Set this parameter to zero to disable anchoring." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1610 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 msgid "0 (not anchored)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1615 msgid "Infill extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -2444,21 +2436,21 @@ msgid "" "example 90%) it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1636 msgid "Infill before perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1637 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1651 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1659 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -2466,47 +2458,47 @@ msgid "" "perimeter extrusion width." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 msgid "Inherits profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 msgid "Interface shells" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " "soluble support material." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1695 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1714 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2323 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 msgid "" "Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " "\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " @@ -2514,48 +2506,48 @@ msgid "" "\"mmu_segmented_region_max_width\". Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1715 msgid "Enable ironing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1724 msgid "Ironing Type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1732 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726 msgid "All top surfaces" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 msgid "Topmost surface only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 msgid "All solid surfaces" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 msgid "Flow rate" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1752 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1746 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -2563,11 +2555,11 @@ msgid "" "[layer_z]." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774 msgid "Supports remaining times" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1775 msgid "" "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " @@ -2575,191 +2567,202 @@ msgid "" "firmware supports M73 Qxx Sxx for the silent mode." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 msgid "Supports stealth mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1795 -msgid "How to apply limits" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +msgid "Supports binary G-code" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 +msgid "" +"Enable, if the firmware supports binary G-code format (bgcode). To generate ." +"bgcode files, make sure you have binary G-code enabled in Configuration-" +">Preferences->Other." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796 +msgid "How to apply limits" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1847 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1864 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1911 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3060 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1848 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3035 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3335 msgid "Machine limits" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1799 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 msgid "Emit to G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1802 msgid "Use for time estimate" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 msgid "Ignore" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1844 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1846 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1847 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 msgid "Maximum jerk X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1864 msgid "Maximum jerk E" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1911 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 msgid "" "Maximum acceleration when retracting.\n" "\n" "Not used for RepRapFirmware, which does not support it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 msgid "Maximum acceleration for travel moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1930 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940 msgid "Max" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -2767,28 +2770,28 @@ msgid "" "adhesion. If set to 0, layer height is limited to 75% of the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951 msgid "Max print speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1952 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " "is used to set the highest print speed you want to allow." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -2797,15 +2800,15 @@ msgid "" "(feedrate 60 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1975 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1976 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 msgid "mm³/s²" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1982 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -2814,97 +2817,97 @@ msgid "" "(feedrate 20 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1993 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2002 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 msgid "Min" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " "0.1 mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 msgid "Min print speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2020 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2021 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " "machines, this minimum applies to each extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 msgid "Configuration notes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2691 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3184 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2665 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3159 msgid "Nozzle diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2046 msgid "Host Type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2071 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3256 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2072 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2203 msgid "Enable" msgstr "" #. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 msgid "Output filename format" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " @@ -2912,31 +2915,31 @@ msgid "" "[input_filename_base], [default_output_extension]." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2088 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2089 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097 msgid "Filament parking position" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2098 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2106 msgid "Extra loading distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2107 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -2944,33 +2947,33 @@ msgid "" "than unloading." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2139 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 msgid "Perimeters" msgstr "Kehät" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " "zero to use the value for perimeters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 msgid "Perimeter extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -2979,12 +2982,12 @@ msgid "" "it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -2992,15 +2995,15 @@ msgid "" "Perimeters option is enabled." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 msgid "(minimum)" msgstr "(minimi)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1729 msgid "Post-processing scripts" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2178 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -3009,90 +3012,90 @@ msgid "" "environment variables." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 msgid "Printer type" msgstr "Tulostimen tyyppi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 msgid "Type of the printer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 msgid "Printer notes" msgstr "Tulostimen muistiinpanot" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 msgid "Printer vendor" msgstr "Tulostimen valmistaja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2211 msgid "Printer variant" msgstr "Tulostimen malli" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2228 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2229 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2238 msgid "Raft expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 msgid "First layer density" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2256 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 msgid "First layer expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 msgid "Raft layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 msgid "Slice resolution" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -3100,11 +3103,11 @@ msgid "" "simplification and use full resolution from input." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 msgid "G-code resolution" msgstr "G-koodin resoluutio" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -3115,263 +3118,263 @@ msgid "" "produced." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2299 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2313 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 msgid "Retract on layer change" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 msgid "Retraction length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 msgid "Retraction Length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " "extruder)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2016 msgid "Length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " "enters the extruder)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338 msgid "Ramping slope angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2339 msgid "Slope of the ramp in the initial phase of the travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 msgid "Use ramping lift" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 msgid "" "Generates a ramping lift instead of lifting the extruder directly upwards. " "The travel is split into two phases: the ramp and the standard horizontal " "travel. This option helps reduce stringing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 msgid "Maximum ramping lift" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2356 msgid "" "Maximum lift height of the ramping lift. It may not be reached if the next " "position is close to the old one." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2364 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 msgid "Steeper ramp before obstacles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 msgid "" "If enabled, PrusaSlicer detects obstacles along the travel path and makes " "the slope steeper in case an obstacle might be hit during the initial phase " "of the travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 msgid "Lift height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2373 msgid "Lift height applied before travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 msgid "Above Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 msgid "Only lift Z above" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " "first layers." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 msgid "Below Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 msgid "Only lift Z below" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " "first layers." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 msgid "Deretraction extra length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 msgid "Extra length on restart" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2415 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 msgid "Retraction Speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2423 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 msgid "Deretraction Speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " "used." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 msgid "Seam position" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:91 msgid "Random" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 msgid "Nearest" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2439 msgid "Aligned" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2439 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 msgid "Rear" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2446 msgid "Staggered inner seams" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2447 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 msgid "" "This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " "depth, forming a zigzag pattern." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 msgid "Direction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2458 msgid "Seam preferred direction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 msgid "Jitter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2467 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475 msgid "Distance from brim/object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 msgid "Skirt height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 msgid "Draft shield" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -3381,77 +3384,77 @@ msgid "" "from print bed due to wind draft." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 msgid "Limited" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 msgid "Enabled" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 msgid "Loops (minimum)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 msgid "Skirt Loops" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " "this to zero to disable skirt completely." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2512 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2523 msgid "Small perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " "be calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2537 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 msgid "mm²" msgstr "mm²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2544 msgid "Solid infill extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2545 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 msgid "Solid infill every" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2554 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -3459,7 +3462,7 @@ msgid "" "according to nozzle diameter and layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -3467,30 +3470,30 @@ msgid "" "(for example 90%) it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " "infill speed above. Set to zero for auto." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 msgid "Solid layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 msgid "Spiral vase" msgstr "Spiraalimaljakko" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2604 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -3499,22 +3502,22 @@ msgid "" "when printing more than one single object." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2612 msgid "Temperature variation" msgstr "" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2613 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2614 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " "value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 msgid "Emit temperature commands automatically" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 msgid "" "When enabled, PrusaSlicer will check whether your Custom Start G-Code " "contains M104 or M190. If so, the temperatures will not be emitted " @@ -3530,13 +3533,13 @@ msgid "" "bed, leaving both to Custom Start G-Code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " "temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -3549,45 +3552,45 @@ msgid "" "extruders, the gcode is processed in extruder order." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 msgid "Color change G-code" msgstr "Värinvaihdon G-koodi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2685 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2694 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2700 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -3595,117 +3598,117 @@ msgid "" "with the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " "resolution, therefore it is advisable to keep the value reasonably low." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 msgid "Slicing Mode" msgstr "Viipalointitila" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2725 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 msgid "Regular" msgstr "Tavallinen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 msgid "Even-odd" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 msgid "Close holes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2734 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2735 msgid "Generate support material" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 msgid "Enable support material generation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 msgid "Auto generated supports" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " "\"Support Enforcer\" volumes only." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 msgid "Pattern angle" msgstr "Kuvion kulma" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:468 msgid "Support on build plate only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 msgid "Top contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " "first object layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 msgid "0 (soluble)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2789 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -3714,15 +3717,15 @@ msgstr "" #. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 msgid "Same as top" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 msgid "Enforce support for the first" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2813 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -3730,21 +3733,21 @@ msgid "" "of objects having a very thin or poor footprint on the build plate." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2823 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2824 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2825 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2826 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -3752,158 +3755,158 @@ msgid "" "example 90%) it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 msgid "Interface loops" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2847 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 msgid "Top interface layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 msgid "0 (off)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 msgid "1 (light)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 msgid "2 (default)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 msgid "3 (heavy)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 msgid "Bottom interface layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 msgid "Closing radius" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2915 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " "speed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 msgid "Pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2926 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 msgid "Rectilinear grid" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2935 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 msgid "Interface pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " "support interface is Concentric." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 msgid "Pattern spacing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2961 msgid "Speed for printing support material." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2967 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:230 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2176 msgid "Style" msgstr "Tyyli" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2970 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " "will save material and reduce object scarring." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 msgid "Snug" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 msgid "Organic" msgstr "Orgaaninen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2982 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "" #. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2985 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " "is only available when top contact Z distance is set to zero." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2991 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 msgid "Overhang threshold" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -3912,67 +3915,67 @@ msgid "" "detection (recommended)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 msgid "With sheath around the support" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3014 msgid "Maximum Branch Angle" msgstr "Maksimi oksan kulma" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3017 msgid "" "The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle to be able to have more reach." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 msgid "Preferred Branch Angle" msgstr "Suosittu oksan kulma" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 msgid "" "The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle for branches to merge faster." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3037 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 msgid "Tip Diameter" msgstr "Päädyn halkaisija" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3041 msgid "Branch tip diameter for organic supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 msgid "Branch Diameter" msgstr "Oksan alkaisija" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3052 msgid "" "The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " "are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3061 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 msgid "Branch Diameter Angle" msgstr "Oksan halkaisijan kulma" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 msgid "" "The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " "the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " @@ -3980,12 +3983,12 @@ msgid "" "support." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3074 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 msgid "Branch Diameter with double walls" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3078 msgid "" "Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " "printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " @@ -3993,24 +3996,24 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 msgid "Branch Distance" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3094 msgid "" "How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " "distance small will cause the tree support to touch the model at more " "points, causing better overhang but making support harder to remove." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3100 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3101 msgid "Branch Density" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3103 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 msgid "" "Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " "the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " @@ -4019,38 +4022,38 @@ msgid "" "needed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3116 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 msgid "Nozzle temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 msgid "Thick bridges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " "shorter bridged distances." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 msgid "Detect thin walls" msgstr "Ohuiden seinien tunnistus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all PrusaSlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -4060,7 +4063,7 @@ msgid "" "behaviour both before and after the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -4069,7 +4072,7 @@ msgid "" "percentage (for example 90%) it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -4079,70 +4082,70 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN Print Settings: "Top solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3180 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3181 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3189 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3183 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3183 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3184 msgid "Top solid layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3191 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " "prevent pillowing effect when printing with variable layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 msgid "Z travel" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " "instead." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 msgid "Use firmware retraction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 msgid "" "This setting uses G10 and G11 commands to have the firmware handle the " "retraction. Note that this has to be supported by firmware." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 msgid "Use relative E distances" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 msgid "Use volumetric E" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -4152,168 +4155,168 @@ msgid "" "only supported in recent Marlin." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3242 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3250 msgid "Wipe while retracting" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 msgid "Purging volumes - load/unload volumes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 msgid "" "This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the " "wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging " "volumes below." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 msgid "Position X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 msgid "Position Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3294 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 msgid "Width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3302 msgid "Wipe tower rotation angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3303 msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 msgid "Stabilization cone apex angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 msgid "" "Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " "Larger angle means wider base." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 msgid "Wipe tower purge lines spacing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3328 msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3335 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:64 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 msgid "Wipe options" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " "additional travel moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3345 msgid "Wipe into this object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3345 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " "Colours of the objects will be mixed as a result." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3353 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 msgid "Wipe tower extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 msgid "XY Size Compensation" msgstr "XY-Kokokompensaatio" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" "tuning hole sizes." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 msgid "Z offset" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -4321,11 +4324,11 @@ msgid "" "print bed, set this to -0.3 (or fix your endstop)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400 msgid "Perimeter generator" msgstr "Kehägeneraattori" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3401 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3402 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " @@ -4333,19 +4336,19 @@ msgid "" "Concentric infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 msgid "Classic" msgstr "Klassinen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 msgid "Arachne" msgstr "Arachne" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414 msgid "Perimeter transition length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -4353,11 +4356,11 @@ msgid "" "be computed based on the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -4369,11 +4372,11 @@ msgid "" "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -4382,22 +4385,22 @@ msgid "" "these center perimeters, but may leave gaps or overextrude." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " "in width." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 msgid "Minimum feature size" msgstr "Minimi ominaisuuden koko" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3464 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -4406,11 +4409,11 @@ msgid "" "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "Kehän minimi leveys" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3476 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -4419,544 +4422,544 @@ msgid "" "it will be computed based on the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "Neulanpään etuhalkaisija" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3579 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4066 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4088 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4103 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5496 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4104 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5471 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5473 msgid "Supports" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560 msgid "Head penetration" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 msgid "Pinhead width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3579 msgid "Pillar diameter" msgstr "Pilarin alkaisija" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3581 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3588 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3599 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3600 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3601 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3602 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 msgid "Max weight on model" msgstr "Suurin paino mallissa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613 msgid "" "Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " "bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " "endpoint." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621 msgid "Pillar connection mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " "the first two depending on the distance of the two pillars." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 msgid "Zig-Zag" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 msgid "Cross" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 msgid "Dynamic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 msgid "Pillar widening factor" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3644 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " "increase is unspecified and can change in the future." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 msgid "Support base diameter" msgstr "Tukien pohjan halkaisija" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3657 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665 msgid "Support base height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 msgid "Support base safety distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " "between the model and the pad." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 msgid "Critical angle" msgstr "Kriittinen kulma" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3696 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3697 msgid "Max bridge length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699 msgid "The max length of a bridge" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 msgid "Object elevation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 msgid "Display width" msgstr "Näytön leveys" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 msgid "Width of the display" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3744 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3745 msgid "Display height" msgstr "Näytön korkeus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3746 msgid "Height of the display" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751 msgid "Number of pixels in" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753 msgid "Number of pixels in X" msgstr "Pikseleiden määrä X akselissa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3758 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3759 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "Pikseleiden määrä Y akselissa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3765 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1918 msgid "Mirror horizontally" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3766 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3771 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3771 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1911 msgid "Mirror vertically" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3778 msgid "Display orientation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " "images will be rotated by 90 degrees." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3782 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3783 msgid "Landscape" msgstr "Vaakasuunta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 msgid "Portrait" msgstr "Pystysuunta" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3789 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 msgid "Fast" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3791 msgid "Fast tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3792 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4285 msgid "Slow" msgstr "Hidas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3800 msgid "Slow tilt" msgstr "Hidas kallistus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "Hitaan kallistuksen aika" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3807 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4287 msgid "High viscosity" msgstr "Korkea viskositeetti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 msgid "Tilt for high viscosity resin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 msgid "Time of the super slow tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3816 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3817 msgid "Area fill" msgstr "Aluetäyttö" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3818 msgid "" "The percentage of the bed area. \n" "If the print area exceeds the specified value, \n" "then a slow tilt will be used, otherwise - a fast tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3824 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3825 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3827 msgid "Printer scaling correction" msgstr "Tulostimen skaalauksen korjaus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3848 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 msgid "Printer absolute correction" msgstr "Tulostimen absoluuttinen korjaus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3859 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3873 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875 msgid "Printer gamma correction" msgstr "Tulostimen gammakorjaus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " "behaviour eliminates antialiasing without losing holes in polygons." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3894 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896 msgid "SLA material type" msgstr "SLA materiaalin tyyppi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3904 msgid "Initial layer height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 msgid "Idle temperature" msgstr "Tyhjäkäyntilämpötila" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3911 msgid "" "Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." "This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3918 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3919 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3920 msgid "Bottle volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3921 msgid "ml" msgstr "ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3926 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 msgid "Bottle weight" msgstr "Pullon paino" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3928 msgid "kg" msgstr "kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3934 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3935 msgid "g/ml" msgstr "g/ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3942 msgid "money/bottle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3947 msgid "Faded layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3948 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3954 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3956 msgid "Minimum exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 msgid "Maximum exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3970 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3972 msgid "Exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3977 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3978 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3979 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3985 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3987 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3993 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3995 msgid "Initial exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4000 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4002 msgid "Correction for expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4007 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4014 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4016 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4021 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4022 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4023 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 msgid "SLA print material notes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4055 msgid "Default SLA material profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4066 msgid "Generate supports" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 msgid "Generate supports for the models" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 msgid "Support tree type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4074 msgid "Support tree building strategy" msgstr "" #. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4079 msgid "Branching (experimental)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4087 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4088 msgid "Support only in enforced regions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4090 msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4094 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 msgid "Support points density" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4097 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4103 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 msgid "Use pad" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4175 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4211 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4220 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4112 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4133 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4221 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:146 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:618 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5509 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5510 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5484 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5485 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 msgid "Pad" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4113 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4117 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 msgid "Pad wall thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4120 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4128 msgid "Pad wall height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4128 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4129 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -4964,129 +4967,129 @@ msgid "" "difficult." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 msgid "Pad brim size" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4152 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 msgid "Max merge distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " "be. If theyare closer, they will get merged into one pad." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4175 msgid "Pad wall slope" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4185 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 msgid "Pad around object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 msgid "Pad object gap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4202 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4211 msgid "Pad object connector stride" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4213 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4220 msgid "Pad object connector width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4228 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 msgid "Enable hollowing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4246 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4266 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:86 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:106 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:147 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5527 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5528 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:147 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5502 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5503 msgid "Hollowing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4241 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4246 msgid "Wall thickness" msgstr "Seinämäpaksuus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4255 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 msgid "Accuracy" msgstr "Tarkkuus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4258 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 msgid "Closing distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4268 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -5095,262 +5098,262 @@ msgid "" "most." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4279 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4280 msgid "Print speed" msgstr "Tulostusnopeus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4282 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " "movement and adds a delay before exposure." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4293 msgid "Format of the output SLA archive" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4298 msgid "SLA output precision" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 msgid "Minimum resolution in nanometers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4841 msgid "Export OBJ" msgstr "Vie OBJ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4842 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4853 msgid "Export SLA" msgstr "Vie SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4854 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4859 msgid "Export 3MF" msgstr "Vie 3MF" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4860 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4864 msgid "Export AMF" msgstr "Vie AMF" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4865 msgid "Export the model(s) as AMF." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4869 msgid "Export STL" msgstr "Vie STL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4868 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4872 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:979 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4874 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:979 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7866 msgid "Export G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4875 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4880 msgid "G-code viewer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4881 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4887 msgid "OpenGL version" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4888 msgid "Select a specific version of OpenGL" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4893 msgid "OpenGL debug output" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4894 msgid "Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4900 msgid "Slice" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4901 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4906 msgid "Help" msgstr "Ohje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4907 msgid "Show this help." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4912 msgid "Help (FFF options)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4911 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4913 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4917 msgid "Help (SLA options)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4918 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4922 msgid "Output Model Info" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4923 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4927 msgid "Save config file" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4928 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4938 msgid "Align XY" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4939 msgid "Align the model to the given point." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4941 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1242 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4943 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1242 msgid "Cut" msgstr "Leikkaa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4944 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4965 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Center" msgstr "Keskikohta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4966 msgid "Center the print around the given center." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4970 msgid "Don't arrange" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4971 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4974 msgid "Ensure on bed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4975 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4977 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4979 msgid "Duplicate" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4980 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4984 msgid "Duplicate by grid" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4985 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4986 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4988 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2227 msgid "Merge" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4989 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4991 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4993 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 msgid "Repair" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4992 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4994 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4997 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:570 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:689 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:729 msgid "Rotate" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4998 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5002 msgid "Rotate around X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5003 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5007 msgid "Rotate around Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5008 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5010 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5012 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1273 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 @@ -5361,52 +5364,52 @@ msgstr "" msgid "Scale" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5011 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5013 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5015 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5017 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1151 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1182 msgid "Split" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5016 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5018 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5021 msgid "Scale to Fit" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5022 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5026 msgid "Delete files after loading" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5027 msgid "Delete files after loading." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5035 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5036 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5037 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5039 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5040 msgid "" "This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by " "the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend " @@ -5414,356 +5417,356 @@ msgid "" "substitute an unknown value with a default silently or verbosely." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5042 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5044 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5043 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5045 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5046 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5051 msgid "Load config file" msgstr "Lataa konfiguraatiotiedosto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5052 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5055 msgid "Output File" msgstr "Tuotettu tiedosto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5056 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5058 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5060 msgid "Single instance mode" msgstr "Yhden ilmentymän tila" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5061 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides " "the \"single_instance\" configuration value from application preferences." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5066 msgid "Data directory" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5067 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " "storage." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5070 msgid "Logging level" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5071 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" "For example. loglevel=2 logs fatal, error and warning level messages." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5075 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5077 msgid "Render with a software renderer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5078 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5103 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5105 msgid "Current z-hop" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5106 msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5114 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:241 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 msgid "Position" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5113 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5115 msgid "" "Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the " "custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so " "PrusaSlicer knows where it travels from when it gets control back." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5117 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3318 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5119 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3293 msgid "Retraction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5120 msgid "" "Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom " "G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so " "PrusaSlicer deretracts correctly when it gets control back." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5124 msgid "Extra deretraction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5125 msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5126 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5128 msgid "Absolute E position" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5129 msgid "" "Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder " "addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5135 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5137 msgid "Current extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5136 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5138 msgid "Zero-based index of currently used extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5141 msgid "Current object index" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5142 msgid "" "Specific for sequential printing. Zero-based index of currently printed " "object." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5145 msgid "Has single extruder MM priming" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5146 msgid "Are the extra multi-material priming regions used in this print?" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5149 msgid "Has wipe tower" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5150 msgid "Whether or not wipe tower is being generated in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5153 msgid "Initial extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5152 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5154 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_tool." msgstr "" #. TRN: Meaning 'filament type of the initial filament' -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5156 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5158 msgid "Initial filament type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5157 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5159 msgid "String containing filament type of the first used extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5160 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5162 msgid "Initial tool" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5161 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5163 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5166 msgid "Is extruder used?" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5167 msgid "" "Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5175 msgid "Volume per extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5176 msgid "Total filament volume extruded per extruder during the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5177 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5187 msgid "Print time (normal mode)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5180 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as print_time." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5181 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5183 msgid "Number of printing extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5184 msgid "Number of extruders used during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5188 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as normal_print_time." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5191 msgid "Used filament types" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5192 msgid "Comma-separated list of all filament types used during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5193 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5195 msgid "Print time (silent mode)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5196 msgid "Estimated print time when printed in silent mode." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5199 msgid "Total cost" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5198 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5200 msgid "" "Total cost of all material used in the print. Calculated from cost in " "Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5203 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5231 msgid "Total weight" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5232 msgid "" "Total weight of the print. Calculated from density in Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5207 msgid "Total wipe tower cost" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5208 msgid "" "Total cost of the material wasted on the wipe tower. Calculated from cost in " "Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5211 msgid "Wipe tower volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5212 msgid "Total filament volume extruded on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5213 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3789 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3791 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5215 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3792 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Used filament" msgstr "Käytetty tulostuslanka" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5214 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5216 msgid "Total length of filament used in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5219 msgid "Total number of toolchanges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5220 msgid "Number of toolchanges during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5223 msgid "Total volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5222 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5224 msgid "Total volume of filament used during the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5227 msgid "Weight per extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5228 msgid "" "Weight per extruder extruded during the entire print. Calculated from " "density in Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5235 msgid "Total layer count" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5236 msgid "Number of layers in the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5242 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5244 msgid "Number of objects" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5245 msgid "Total number of objects in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5248 msgid "Number of instances" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5249 msgid "Total number of object instances in the print, summed over all objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5252 msgid "Scale per object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5253 msgid "" "Contains a string with the information about what scaling was applied to the " "individual objects. Indexing of the objects is zero-based (first object has " @@ -5771,196 +5774,196 @@ msgid "" "Example: 'x:100% y:50% z:100%'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5256 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5258 msgid "Input filename without extension" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5259 msgid "Source filename of the first object, without extension." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5266 msgid "" "The vector has two elements: x and y coordinate of the point. Values in mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5267 msgid "" "The vector has two elements: x and y dimension of the bounding box. Values " "in mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5270 msgid "First layer convex hull" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5271 msgid "" "Vector of points of the first layer convex hull. Each element has the " "following format: '[x, y]' (x and y are floating-point numbers in mm)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5275 msgid "Bottom-left corner of first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5279 msgid "Top-right corner of first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5283 msgid "Size of the first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5287 msgid "Bottom-left corner of print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5291 msgid "Top-right corner of print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5295 msgid "Size of the print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5304 msgid "Timestamp" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5305 msgid "String containing current time in yyyyMMdd-hhmmss format." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5308 msgid "Year" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5311 msgid "Month" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5314 msgid "Day" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5317 msgid "Hour" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5318 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5320 msgid "Minute" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5323 msgid "Second" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5331 msgid "Number of extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5332 msgid "" "Total number of extruders, regardless of whether they are used in the " "current print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5335 msgid "Print preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5334 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5336 msgid "Name of the print preset used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5339 msgid "Filament preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5340 msgid "" "Names of the filament presets used for slicing. The variable is a vector " "containing one name for each extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5344 msgid "Printer preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5345 msgid "Name of the printer preset used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5348 msgid "Physical printer name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5347 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5349 msgid "Name of the physical printer used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5372 msgid "Layer number" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5373 msgid "Zero-based index of the current layer (i.e. first layer is number 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5374 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5376 msgid "Layer Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5377 msgid "" "Height of the current layer above the print bed, measured to the top of the " "layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5380 msgid "Maximal layer Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5381 msgid "Height of the last layer above the print bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5384 msgid "Current extruder index" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5383 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5385 msgid "" "Zero-based index of currently used extruder (i.e. first extruder has index " "0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5388 msgid "Previous extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5389 msgid "" "Index of the extruder that is being unloaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5392 msgid "Next extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5393 msgid "" "Index of the extruder that is being loaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5394 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5396 msgid "Toolchange Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5397 msgid "" "Height above the print bed when the toolchange takes place. Usually the same " "as layer_z, but can be different." @@ -6295,8 +6298,8 @@ msgid "Reset defaults" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5266 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7808 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7793 msgid "Arrange" msgstr "" @@ -6437,8 +6440,8 @@ msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:41 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2083 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:248 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3164 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2084 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3139 msgid "Size" msgstr "Koko" @@ -6485,7 +6488,7 @@ msgstr "Alustan muoto" msgid "Load shape from STL..." msgstr "Lataa muoto STL tiedostosta..." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:266 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4111 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:266 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4112 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2149 msgid "Settings" msgstr "Asetukset" @@ -6499,7 +6502,7 @@ msgid "Load..." msgstr "Lataa…" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:310 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4477 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4452 msgid "Remove" msgstr "Poista" @@ -6843,7 +6846,7 @@ msgstr "Standardi" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:415 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:744 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:590 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4562 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4537 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 msgid "All" msgstr "Kaikki" @@ -6962,8 +6965,8 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1277 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2748 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2882 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2595 #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2616 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:253 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5642 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5720 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5614 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5692 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:227 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:239 @@ -7036,7 +7039,7 @@ msgstr "" "Lisäksi koko kokoonpanosta luodaan tilannekuva varmuuskopioksi ennen kuin " "päivitys asennetaan." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1420 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1189 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1420 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1194 msgid "Download path" msgstr "Latausreitti" @@ -7083,7 +7086,7 @@ msgid "Chosen directory for downloads does not exist." msgstr "Latauksille valittua kansiota ei ole olemassa." #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1637 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:854 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3888 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3860 msgid "Reload from disk" msgstr "Lataa uudelleen levyltä" @@ -7169,7 +7172,7 @@ msgstr "Valitse toinen valmistaja, jota %s tukee" msgid "Firmware Type" msgstr "Laiteohjelmiston tyyppi" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2727 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2701 msgid "Firmware" msgstr "Laiteohjelmisto" @@ -7179,8 +7182,8 @@ msgstr "Valitse tulostimesi käyttämä laiteohjelmiston tyyppi." #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1807 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1879 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1884 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1889 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:278 src/slic3r/GUI/Field.cpp:348 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1642 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:280 src/slic3r/GUI/Field.cpp:350 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1627 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 msgid "Invalid numeric input." msgstr "Virheellinen numeerinen syöte." @@ -7490,7 +7493,7 @@ msgid "Perform" msgstr "Suorita" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:658 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5447 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5470 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 msgid "Undo" msgstr "Peru" @@ -7934,7 +7937,7 @@ msgstr "" msgid "Presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4128 +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4129 #: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:336 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:877 msgid "Print settings" msgstr "Tulostusasetukset" @@ -7987,43 +7990,43 @@ msgstr "" msgid "Add extruder to sequence" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:208 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:210 msgid "default value" msgstr "oletusarvo" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:213 msgid "parameter name" msgstr "parametrin nimi" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:226 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:873 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:228 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:873 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1077 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1089 msgid "N/A" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:249 src/slic3r/GUI/Field.cpp:322 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:251 src/slic3r/GUI/Field.cpp:324 #, c-format, boost-format msgid "%s doesn't support percentage" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:291 #, c-format, boost-format msgid "" "Input value is out of range\n" "Are you sure that %s is a correct value and that you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:292 src/slic3r/GUI/Field.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:294 src/slic3r/GUI/Field.cpp:370 msgid "Parameter validation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:305 src/slic3r/GUI/Field.cpp:389 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1654 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:307 src/slic3r/GUI/Field.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1639 msgid "Input value is out of range" msgstr "" #. TRN %1% = Value, %2% = units -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:365 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:367 #, boost-format msgid "" "Do you mean %1%%% instead of %1% %2%?\n" @@ -8031,14 +8034,14 @@ msgid "" "or NO if you are sure that %1% %2% is a correct value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:385 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:387 #, boost-format msgid "" "Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: " "\"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:394 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:396 msgid "Some extension in the input is invalid" msgstr "" @@ -8188,7 +8191,7 @@ msgstr "Muotogalleria" msgid "Select shape from the gallery" msgstr "Valitse muoto galleriasta" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4905 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4880 msgid "Add" msgstr "Lisää" @@ -8197,8 +8200,8 @@ msgid "Add one or more custom shapes" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:539 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5248 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:480 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4477 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5271 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4452 msgid "Delete" msgstr "Poista" @@ -8252,19 +8255,19 @@ msgstr "" msgid "Tool position" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1664 msgid "Generating toolpaths" msgstr "Luodaan työkalupolkuja" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1731 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1732 msgid "Generating vertex buffer" msgstr "Luodaan verteksipuskuria" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2091 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2092 msgid "Generating index buffers" msgstr "Luodaan indeksipuskuria" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3456 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3457 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:558 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:578 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2361 @@ -8277,201 +8280,201 @@ msgstr "Luodaan indeksipuskuria" msgid "in" msgstr "in" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3457 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3458 msgctxt "Metre" msgid "m" msgstr "m" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3468 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3469 msgid "Click to hide" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3468 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3469 msgid "Click to show" msgstr "Napauta näyttääksesi" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3641 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 msgid "up to" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3647 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 msgid "above" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3655 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 msgid "from" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3655 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 msgid "to" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3705 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3706 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3789 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3706 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3707 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 msgid "Percentage" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3716 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3762 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3768 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3717 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Feature type" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3716 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3789 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3717 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 msgid "Time" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3762 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3768 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Height (mm)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3762 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3768 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Width (mm)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3762 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3768 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Speed (mm/s)" msgstr "Nopeus (mm/s)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3762 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3768 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Fan speed (%)" msgstr "Tuulettimen nopeus (%)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Temperature (°C)" msgstr "Lämpötila (°C)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 msgid "Layer time (linear)" msgstr "Kerroksen aika (lineaarinen)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 msgid "Layer time (logarithmic)" msgstr "Kerroksen aika (logaritminen)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3765 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Tool" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3765 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Color Print" msgstr "Värituloste" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3859 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 msgid "Default color" msgstr "Oleusväri" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3882 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3883 msgid "default color" msgstr "oleusväri" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3982 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4038 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3983 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4039 msgid "Color change" msgstr "Värinvaihto" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4001 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4036 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4002 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4037 msgid "Print" msgstr "Tulosta" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4037 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4071 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4038 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4072 msgid "Pause" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4054 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4057 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4055 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Event" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4054 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4057 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4055 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Remaining time" msgstr "Jäljellä oleva aika" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4054 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4057 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4055 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Duration" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4133 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:878 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2192 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2193 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4134 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:878 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2166 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2167 msgid "Filament" msgstr "Tulostuslanka" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4148 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4149 msgid "Hide Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4148 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4149 msgid "Show Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4161 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4162 msgid "Estimated printing times" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4180 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4181 msgid "Normal mode" msgstr "Normaalitila" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4181 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4182 msgid "Stealth mode" msgstr "Hiljainen tila" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4194 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4195 msgid "Total" msgstr "Yhteensä" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4213 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4214 msgid "Show stealth mode" msgstr "Näytä hiljainen tila" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4217 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4218 msgid "Show normal mode" msgstr "Näytä normaalitila" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4271 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4272 msgid "Wipe" msgstr "Pyyhi" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4275 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4276 msgid "Retractions" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4279 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4280 msgid "Deretractions" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4283 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4284 msgid "Seams" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4287 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4288 msgid "Tool changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4291 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4292 msgid "Color changes" msgstr "Värinvaihdot" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4295 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4296 msgid "Print pauses" msgstr "Tulostuksen tauot" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4299 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4300 msgid "Custom G-codes" msgstr "Mukautetut G-koodit" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4303 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4304 msgid "Center of gravity" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4308 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4309 msgid "Shells" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4313 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4314 msgid "Tool marker" msgstr "" @@ -8558,7 +8561,7 @@ msgstr "Tyyppi" #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3607 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2081 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2082 msgid "Depth" msgstr "" @@ -8567,7 +8570,7 @@ msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3645 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2089 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2090 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:242 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:657 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:483 @@ -8843,7 +8846,7 @@ msgid "Cut gizmo editing" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:429 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1928 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1929 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:314 msgid "Set Mirror" msgstr "" @@ -8954,46 +8957,46 @@ msgid "Font \"%1%\" can't be selected." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1844 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1945 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1946 msgid "Operation" msgstr "" #. TRN EmbossOperation #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1859 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1960 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1961 msgid "Join" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1862 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1963 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1964 msgid "Click to change text into object part." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1865 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1966 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1967 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4251 msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1866 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1967 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1968 msgctxt "EmbossOperation" msgid "Cut" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1872 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1973 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1974 msgid "Click to change part type into negative volume." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1878 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1979 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1980 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4268 msgid "Modifier" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1884 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1985 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1986 msgid "Click to change part type into modifier." msgstr "" @@ -9246,7 +9249,7 @@ msgid "Undo rotation" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2862 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1860 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1861 msgid "Rotate text Clock-wise." msgstr "" @@ -9282,7 +9285,7 @@ msgid "No symbol" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3513 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2554 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2522 msgid "Loading" msgstr "Ladataan" @@ -9300,7 +9303,7 @@ msgstr "Kirjasin" #. Copy surface of model on surface of the embossed text #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3618 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2085 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2086 msgid "Use surface" msgstr "" @@ -9338,7 +9341,7 @@ msgstr "" #. move text as modifier fully out of not flat surface #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3641 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2087 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2088 msgid "From surface" msgstr "Pinnalta" @@ -9952,9 +9955,9 @@ msgid "Simplification is currently only allowed when a single part is selected" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5612 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5650 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5690 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5728 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5584 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5622 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5662 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5700 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 msgid "Error" msgstr "Virhe" @@ -10257,145 +10260,145 @@ msgstr "" msgid "Stroke of shape (%1%) contains unsupported: %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1358 src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1359 src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:383 msgid "Face the camera" msgstr "" #. TRN - Preview of filename after clear local filepath. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1431 msgid "Unknown filename" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1461 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1462 #, boost-format msgid "SVG file path is \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1478 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1479 msgid "Reload SVG file from disk." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1488 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1489 msgid "Change file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1496 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1497 msgid "Change to another .svg file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1500 msgid "Forget the file path" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1514 msgid "" "Do NOT save local path to 3MF file.\n" "Also disables 'reload from disk' option." msgstr "" #. TRN: An menu option to convert the SVG into an unmodifiable model part. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1539 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1540 msgid "Bake" msgstr "" #. TRN: Tooltip for the menu item. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1545 msgid "Bake into model as uneditable part" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1550 #, fuzzy msgid "Save as" msgstr "Tallenna nimellä" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1553 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1554 msgid "Save SVG file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1578 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1579 msgid "Save as '.svg' file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1648 msgid "Size in emboss direction." msgstr "" #. TRN: The placeholder contains a number. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1658 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1659 #, boost-format msgid "Scale also changes amount of curve samples (%1%)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1723 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1724 msgid "Width of SVG." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1736 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1737 msgid "Height of SVG." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1746 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1747 msgid "Lock/unlock the aspect ratio of the SVG." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1755 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1756 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:446 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:471 msgid "Reset scale" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1767 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1768 msgid "Resize" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1815 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1816 msgid "Distance of the center of the SVG to the model surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1841 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1842 msgid "Reset distance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1887 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1888 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:406 msgid "Reset rotation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1898 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1899 msgid "Lock/unlock rotation angle when dragging above the surface." msgstr "" #. TRN: This is the name of the action that shows in undo/redo stack (changing part type from SVG to something else). -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1993 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1994 msgid "Change SVG Type" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2091 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2092 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1015 msgid "Mirror" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2133 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2134 msgid "Choose SVG file for emboss:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2187 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2188 #, boost-format msgid "File does NOT exist (%1%)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2192 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2193 #, boost-format msgid "Filename has to end with \".svg\" but you selected %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2197 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2198 #, boost-format msgid "Nano SVG parser can't load from file (%1%)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2207 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2208 #, boost-format msgid "SVG file does NOT contain a single path to be embossed (%1%)." msgstr "" @@ -10411,7 +10414,7 @@ msgid "" "changes first." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:200 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5394 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:200 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5417 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:76 msgid "Variable layer height" msgstr "Muuttuva kerroskorkeus" @@ -10516,23 +10519,23 @@ msgstr "" msgid "Move Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4511 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5354 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4511 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5377 msgid "Switch to Settings" msgstr "Vaihda asetuksiin" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4512 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5354 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4512 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5377 msgid "Print Settings Tab" msgstr "Tulostusasetuksien sivu" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5355 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5378 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "Tulostuslangan asetusten sivu" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5355 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5378 msgid "Material Settings Tab" msgstr "Materiaaliasetusten sivu" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4514 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5356 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4514 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5379 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "Tulostimen asetuksien sivu" @@ -10558,7 +10561,7 @@ msgid_plural "Redo %1$d Actions" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4777 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5372 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4777 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5395 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Search.cpp:486 msgid "Search" msgstr "Etsi" @@ -10568,102 +10571,102 @@ msgstr "Etsi" msgid "Enter a search term" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5240 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5263 msgid "Add..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5257 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6430 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4911 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5280 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6402 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4886 msgid "Delete all" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5266 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 msgid "Arrange selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5266 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5286 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5309 msgid "Copy" msgstr "Kopioi" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5295 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5318 msgid "Paste" msgstr "Liitä" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5307 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5330 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1343 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1367 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1378 msgid "Add instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5318 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1346 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5341 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1346 msgid "Remove instance" msgstr "Poista ilmentymä" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5331 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5354 msgid "Split to objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5341 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5364 msgid "Split to parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5447 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5484 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5470 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5507 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5469 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5492 #, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5484 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5507 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 msgid "Redo" msgstr "Tee uudelleen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5505 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5528 #, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7422 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7445 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7423 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7446 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7424 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7447 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7425 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7448 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7427 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7450 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." msgstr "" #. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7439 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7462 #, boost-format msgid "" "Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " "Please reposition the conflicting objects (%3% <-> %4%) further apart." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7469 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7492 msgid "Jump to" msgstr "Hyppää kohteeseen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7472 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7495 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2105 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2112 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2128 @@ -10672,11 +10675,11 @@ msgstr "Hyppää kohteeseen" msgid "ERROR:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7549 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7572 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7564 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7587 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "" @@ -11114,7 +11117,7 @@ msgid "" "You will lose content of the plater." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2599 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:771 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2599 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:776 #: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1489 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "" @@ -11162,7 +11165,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3120 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2638 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2606 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "" @@ -11196,7 +11199,7 @@ msgstr "" msgid "PrusaSlicer: Open hyperlink" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3390 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3390 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "" @@ -11394,7 +11397,7 @@ msgstr "" msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:861 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3758 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:861 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3730 msgid "Replace with STL" msgstr "" @@ -11414,19 +11417,19 @@ msgstr "" msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:965 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6657 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:965 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6629 msgid "Convert from imperial units" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:966 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6658 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:966 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6630 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:967 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6659 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:967 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6631 msgid "Convert from meters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:968 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6659 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:968 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6631 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "" @@ -11702,7 +11705,7 @@ msgstr "" msgid "Load Modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1581 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2596 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1581 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2564 msgid "Loading file" msgstr "" @@ -11822,7 +11825,7 @@ msgstr "" msgid "Split to Parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2114 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3274 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2114 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3242 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "splitting the object." @@ -12211,7 +12214,7 @@ msgstr "" msgid "Could not arrange model objects! Some geometries may be invalid." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7831 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7816 #, c-format, boost-format msgid "" "Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " @@ -12351,12 +12354,12 @@ msgid "" "presets were used as fallback." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2605 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1789 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2639 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2668 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2607 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2636 msgid "Attention!" msgstr "" @@ -12407,7 +12410,7 @@ msgstr "" msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7882 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7867 msgid "Send G-code" msgstr "" @@ -12790,8 +12793,8 @@ msgstr "" msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4754 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3215 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4726 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3190 msgid "Preview" msgstr "" @@ -12924,7 +12927,7 @@ msgid "Printer Settings" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1812 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3007 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2975 msgid "Untitled" msgstr "" @@ -13631,22 +13634,22 @@ msgstr "" msgid "%s has encountered an error" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:270 #, c-format, boost-format msgid "%s warning" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:271 #, c-format, boost-format msgid "%s has a warning" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:274 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:284 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:302 #, c-format, boost-format msgid "%s info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:334 #, c-format, boost-format msgid "%s information" msgstr "" @@ -13804,7 +13807,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2117 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2144 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2152 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3365 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3333 msgid "WARNING:" msgstr "" @@ -13835,8 +13838,8 @@ msgstr "" msgid "Instance %d" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5355 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5492 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5330 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5467 msgid "Layers" msgstr "" @@ -13919,7 +13922,7 @@ msgstr "" msgid "Add preset for this printer device" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2599 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2573 msgid "Print Host upload" msgstr "" @@ -14107,12 +14110,12 @@ msgstr "" msgid "Around object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:959 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7882 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:959 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7867 msgid "Send to printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:980 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3514 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7288 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:980 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3486 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7270 msgid "Slice now" msgstr "" @@ -14211,7 +14214,7 @@ msgstr "" msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5392 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5364 msgid "New Project" msgstr "" @@ -14219,7 +14222,7 @@ msgstr "" msgid "Expand sidebar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2527 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2495 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "PrusaSlicer" @@ -14230,19 +14233,19 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRN The placeholder is either "3MF" or "AMF" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2661 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2629 #, boost-format msgid "" "The selected %1% file contains a post-processing script.\n" "Please review the script carefully before exporting G-code." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2699 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2667 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2719 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2687 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -14253,11 +14256,11 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2723 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2691 msgid "The size of the object is zero" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2736 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2704 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -14270,15 +14273,15 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2740 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2762 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2708 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2730 msgid "The object is too small" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2741 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2709 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2731 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2758 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2726 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -14291,226 +14294,226 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2776 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2744 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" "the file be loaded as a single object having multiple parts?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2779 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2837 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2747 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2805 msgid "Multi-part object detected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2780 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2748 msgid "Apply to all objects being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2792 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2760 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2793 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2761 msgid "Detected advanced data" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2834 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2802 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" "these files to represent a single object having multiple parts?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2955 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2923 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2956 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2924 msgid "Object too large?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3036 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3004 msgid "Export STL file:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3043 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3011 msgid "Export AMF file:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3049 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3017 msgid "Save file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3055 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3023 msgid "Export OBJ file:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3169 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3137 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3170 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3138 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3171 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3139 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3174 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3142 msgid "Delete object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3179 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3147 msgid "Delete Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3198 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3166 msgid "Delete All Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3227 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3195 msgid "Reset Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3282 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3250 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3289 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3257 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3291 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3259 msgid "Split to Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3345 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3313 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3347 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3315 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3360 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3328 msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3494 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4428 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3466 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4400 msgid "Invalid data" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3514 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7285 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5535 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3486 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7267 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5510 msgid "Slicing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3565 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3537 msgid "Another export job is currently running." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3651 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3623 msgid "Replace from:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3669 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3641 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3669 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3753 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3641 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3725 msgid "Error during replace" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3745 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3717 msgid "Select the new file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3753 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3725 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3840 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3812 msgid "Please select the file to reload" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3871 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5549 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5559 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3843 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5521 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5531 msgid "The selected file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3872 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3844 msgid "differs from the original file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3872 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3844 msgid "Do you want to replace it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3892 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3898 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3864 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3870 msgid "Reload from:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4013 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3985 msgid "Unable to reload:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4018 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3990 msgid "Error during reload" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4036 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4008 msgid "Reload all from disk" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4237 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4243 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4209 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4215 msgid "You are using template filament preset." msgid_plural "You are using template filament presets." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4239 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4244 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4211 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4216 msgid "" "Please note that template presets are not customized for specific printer " "and should only be used as a starting point for creating your own user " "presets." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4240 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4212 msgid "More info at" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4381 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4353 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4392 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4364 msgid "generated warnings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4437 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4409 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4746 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4718 msgid "3D editor view" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5173 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5145 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5175 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5147 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -14518,322 +14521,321 @@ msgid "" "printer technology." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5377 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5349 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5380 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5352 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5381 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5353 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5382 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5354 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" "Note, if changes will be saved then new project wouldn't keep them" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5387 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5359 msgid "Creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5421 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5393 msgid "Load Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5451 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5423 msgid "Import Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5455 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5427 msgid "Import Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5485 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5457 msgid "Import SLA archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5549 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5559 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5521 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5531 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5560 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5522 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5532 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5612 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5690 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5584 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5662 msgid "Unable to open the selected file." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5626 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5598 msgid "The selected file is already in ASCII format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5642 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5720 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5614 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5692 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #, boost-format msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5650 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5728 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5622 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5700 msgid "Unable to open output file." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5666 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5745 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5717 msgid "Error converting G-code file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5674 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5646 msgid "Successfully created G-code ASCII file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5675 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5647 msgid "Convert G-code file to ASCII format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5704 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5676 msgid "The selected file is already in binary format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5753 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5725 msgid "Successfully created G-code binary file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5754 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5726 msgid "Convert G-code file to binary format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5811 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5783 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5821 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5793 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5821 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5824 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5793 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5796 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5824 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5796 msgid "There are several files being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5826 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6223 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5798 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6195 msgid "Action" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5847 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5819 msgid "Import 3D models" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5860 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 msgid "Start a new instance of PrusaSlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5874 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5846 msgid "Select one to load as project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5885 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5857 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "" #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5932 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5904 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "" #. TRN: First argument = path to file, second argument = error description -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5992 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5964 #, boost-format msgid "Failed to unzip file to %1%: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6002 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5974 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6202 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6174 msgid "Load project file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6211 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6183 msgid "Open as project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6212 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6184 msgid "Import 3D models only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6213 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6185 msgid "Import config only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6215 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6187 msgid "Start new PrusaSlicer instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6218 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6190 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6239 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6759 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6211 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6737 msgid "Don't show again" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6280 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6252 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6281 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6253 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6375 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6347 msgid "Load File" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6380 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6352 msgid "Load Files" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6430 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6402 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6441 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6413 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6450 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6422 msgid "Increase Instances" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6506 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6478 msgid "Decrease Instances" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6564 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6536 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6565 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6537 msgid "Copies of the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6568 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6540 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6592 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6564 msgid "Fill bed" msgstr "" #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6724 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6696 #, boost-format msgid "" "Cannot save binary G-code with %1% extension.\n" "\n" -"Use a different extension or disable binary G-" -"code export in Print Settings." +"Use a different extension or disable binary G-code export in " +"Printer Settings." msgstr "" #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6730 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6702 #, boost-format msgid "" "Cannot save ASCII G-code with %1% extension.\n" "\n" -"Use a different extension or enable binary G-" -"code export in Print Settings." +"Use a different extension or enable binary G-code export in " +"Printer Settings." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6756 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6730 +#, boost-format msgid "" -"You are exporting binary G-code for a Prusa printer. Please, make sure that " -"your printer is running firmware version 5.1.0-alpha2 or later. Older " -"firmwares are not able to handle binary G-codes." +"You are exporting binary G-code for a Prusa printer. Binary G-code enables " +"significantly faster uploads. Ensure that your printer is running firmware " +"version 5.1.0 or newer, as older versions do not support binary G-codes.\n" +"\n" +"To learn more about binary G-code, visit %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6758 -msgid "Exporting binary G-code" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6814 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6792 msgid "Save G-code file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6814 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6792 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6828 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6806 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6829 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6807 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6898 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6880 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7124 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7106 msgid "" "Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " "3MF file?\n" "If you hit 'NO', all SVGs in the project will not be editable any more." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7126 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7108 msgid "Private protection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7155 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7137 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7155 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7137 msgid "Save project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7203 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7185 msgid "Unable to save file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7411 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7396 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7411 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7396 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 msgid "Upload and Print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7881 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7866 msgid "Export" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:8040 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:8025 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2640 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2944 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3062 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2614 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2919 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3037 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 msgid "General" @@ -15198,109 +15200,119 @@ msgstr "" msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:617 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1743 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:617 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1717 msgid "Other" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:634 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:632 +msgid "Use binary G-code when the printer supports it" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 +msgid "" +"If the 'Supports binary G-code' option is enabled in Printer Settings, " +"checking this option will result in the export of G-code in binary format." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:639 msgid "If enabled, PrusaSlicer will not open a hyperlinks in your browser." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:640 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:645 msgid "Allow downloads from Printables.com" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:641 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:646 msgid "If enabled, PrusaSlicer will be allowed to download from Printables.com" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:651 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:656 msgid "Render" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:661 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:666 msgid "Use environment map" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:662 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:667 msgid "If enabled, renders object using the environment map." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:671 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:676 msgid "Dark mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:681 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:686 msgid "Enable dark mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:682 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:687 msgid "" "If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:689 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:694 msgid "Use system menu for application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:690 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:695 msgid "" "If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n" "but on some combination of display scales it can look ugly. If disabled, old " "UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:767 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:772 msgid "Changes for the critical options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:769 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:774 msgid "" "Changing some options will trigger application restart.\n" "You will lose the content of the plater." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:962 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:967 msgid "Icon size in a respect to the default size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:977 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:982 msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1012 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1017 msgid "Layout Options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1021 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1026 msgid "Old regular layout with the tab bar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1022 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1027 msgid "New layout, access via settings button in the top menu" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1023 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1028 msgid "Settings in non-modal window" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1065 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1070 msgid "Text colors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1089 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1094 msgid "Mode markers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1117 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1122 msgid "Application font size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1157 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1162 msgid "Revert font to default" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1169 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1174 msgid "Font size" msgstr "" @@ -15342,7 +15354,7 @@ msgid "Add/Remove presets" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:772 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:823 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3810 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:823 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3785 msgid "Add physical printer" msgstr "" @@ -15358,7 +15370,7 @@ msgstr "" msgid "Show/Hide template presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3810 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3785 msgid "Edit physical printer" msgstr "" @@ -15805,12 +15817,12 @@ msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3111 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3086 msgid "Stealth" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3105 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3080 msgid "Normal" msgstr "Tavallinen" @@ -16063,7 +16075,7 @@ msgstr "" msgid "symbolic profile name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5490 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5465 msgid "Layers and perimeters" msgstr "Kerrokset ja kehät" @@ -16155,7 +16167,7 @@ msgstr "" msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "Arachne-kehägeneraattori" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1700 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5539 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1700 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5514 msgid "Output options" msgstr "" @@ -16167,36 +16179,36 @@ msgstr "" msgid "Extruder clearance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1708 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5540 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1708 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5515 msgid "Output file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1767 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1768 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2351 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2352 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2925 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2926 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3003 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3004 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4689 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5372 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5373 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1741 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1742 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2325 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2326 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2900 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2901 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2978 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2979 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4664 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5347 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5348 msgid "Notes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1774 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2359 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2932 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3010 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5380 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5545 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1748 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2333 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2907 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2985 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5520 msgid "Dependencies" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1775 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2360 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2933 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3011 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5381 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5546 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1749 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2334 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2908 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2986 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5356 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5521 msgid "Profile dependencies" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1807 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1781 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1886 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1860 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -16209,75 +16221,75 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1891 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1865 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2017 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1991 msgid "Filament Overrides" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2213 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187 msgid "Temperature" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2217 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2191 msgid "Nozzle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2222 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2196 msgid "Bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2227 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201 msgid "Cooling" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2240 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2214 msgid "Fan settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2241 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2215 msgid "Fan speed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2251 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2225 msgid "Dynamic fan speeds" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2258 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2232 msgid "Cooling thresholds" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2264 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2238 msgid "Filament properties" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2271 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2245 msgid "Print speed override" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2281 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2255 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "Pyyhkäisytornin asetukset" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2284 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2258 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2297 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2271 msgid "Ramming settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2290 msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2386 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2360 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2601 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2575 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -16290,27 +16302,27 @@ msgid "" "physical_printer directory." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2620 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2594 msgid "" "Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " "flavor.\n" "The option was switched to \"Use for time estimate\"." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2641 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2945 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2615 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2920 msgid "Size and coordinates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2650 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2624 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 msgid "Capabilities" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2655 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2629 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2688 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2662 msgid "" "Single Extruder Multi Material is selected, \n" "and all extruders must have the same diameter.\n" @@ -16319,138 +16331,138 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN: First argument is parameter name, the second one is the value. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2746 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2721 #, boost-format msgid "Invalid value provided for parameter %1%: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2748 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2807 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2723 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2782 msgid "G-code flavor is switched" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2799 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2774 msgid "" "The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " "Stealth mode.\n" "Stealth mode will not be applied and will be disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2837 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2812 msgid "Start G-Code options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2952 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2927 msgid "Display" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2967 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2942 msgid "Tilt" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2968 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2943 msgid "Tilt time" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2975 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5362 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2950 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5337 msgid "Corrections" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2988 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5358 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2963 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5333 msgid "Exposure" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2995 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2970 msgid "Output" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3104 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3079 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3110 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3085 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3119 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3094 msgid "Maximum feedrates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3124 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3099 msgid "Maximum accelerations" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3133 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3108 msgid "Jerk limits" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3139 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3114 msgid "Minimum feedrates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3181 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3156 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3218 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3193 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3254 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3229 msgid "Apply below setting to other extruders" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3299 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3274 msgid "Layer height limits" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3278 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3306 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3281 msgid "Travel lift" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3313 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3288 msgid "Only lift" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3328 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3303 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3385 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3394 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3360 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3369 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3395 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3370 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3568 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3543 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" "Shall I disable it in order to enable Firmware Retraction?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3570 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3545 msgid "Firmware Retraction" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3882 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3857 msgid "New printer preset selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4265 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4240 msgid "Detached" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4361 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4336 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." msgid_plural "" @@ -16458,33 +16470,33 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4366 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4341 msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4428 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4403 msgid "remove" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4428 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4403 msgid "delete" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4436 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4411 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4441 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4416 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " "\"%2%\"?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4453 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4428 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" @@ -16492,14 +16504,14 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4458 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4433 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4463 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4438 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -16509,7 +16521,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4468 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4443 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -16518,84 +16530,84 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRN "remove/delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4474 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4449 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "" #. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4479 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4454 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4565 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4952 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4540 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4927 msgid "Set" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4687 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4662 msgid "Find" msgstr "Etsi" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4688 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4663 msgid "Replace with" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4775 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4750 msgid "Regular expression" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4779 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4754 msgid "Case insensitive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4783 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4758 msgid "Whole word" msgstr "Vain kokonaiset sanat" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4787 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4762 msgid "Match single line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4913 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4888 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5052 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5027 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5055 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5030 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " "apply a different set of machine limits." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5059 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5034 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5081 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5056 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "" #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5083 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5058 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5085 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5060 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "" #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5087 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5062 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -16603,23 +16615,23 @@ msgid "" "to the system (or default) values." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5092 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5067 msgid "WHITE BULLET" msgstr "" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5094 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5069 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5097 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5072 msgid "BACK ARROW" msgstr "" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5099 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5074 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -16627,22 +16639,22 @@ msgid "" "to the last saved preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5104 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5079 msgid "EDIT VALUE" msgstr "" #. TRN Description for "EDIT VALUE" in the Help dialog (the icon is currently used only to edit custom gcodes). -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5081 msgid "clicking this icon opens a dialog allowing to edit this value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5113 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5088 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5115 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5090 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -16650,17 +16662,17 @@ msgid "" "default) values." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5118 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5093 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5121 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5096 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5123 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5098 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -16668,61 +16680,61 @@ msgid "" "preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5129 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5104 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5130 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5105 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" "Click to reset current value to the system (or default) value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5136 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5111 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5137 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5112 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" "Click to reset current value to the last saved preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5314 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5316 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5289 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5291 msgid "Material" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5401 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5402 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5376 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5377 msgid "Material printing profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5451 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5426 msgid "Support head" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5456 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5431 msgid "Support pillar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5479 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5454 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5503 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5478 msgid "Branching" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5505 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5480 msgid "Automatic generation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5573 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5548 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" diff --git a/resources/localization/fr/PrusaSlicer.mo b/resources/localization/fr/PrusaSlicer.mo index a4709b54e9..5b2bf4d8e5 100644 Binary files a/resources/localization/fr/PrusaSlicer.mo and b/resources/localization/fr/PrusaSlicer.mo differ diff --git a/resources/localization/fr/PrusaSlicer_fr.po b/resources/localization/fr/PrusaSlicer_fr.po index f19bf56870..6542fa9002 100644 --- a/resources/localization/fr/PrusaSlicer_fr.po +++ b/resources/localization/fr/PrusaSlicer_fr.po @@ -10,47 +10,47 @@ msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:642 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:660 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3107 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3328 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3592 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3818 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3593 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4098 msgid "%" msgstr "%" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2998 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3067 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3303 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3319 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3445 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4178 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2999 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3304 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:277 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2559 msgid "°" msgstr "°" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "0,1 (détachable)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2789 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "0.2 (détachable)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "0 (aucune ancre ouverte)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1610 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 msgid "0 (not anchored)" msgstr "0 (non ancré)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 msgid "0 (off)" msgstr "0 (désactivé)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 msgid "0 (soluble)" msgstr "0 (soluble)" @@ -155,11 +155,11 @@ msgid_plural "%1$d open edges" msgstr[0] "%1$d arrête ouverte" msgstr[1] "%1$d arrêtes ouvertes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1592 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1609 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "1000 (illimité)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1608 msgid "10 mm" msgstr "10 mm" @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "%1%j" msgid "%1%h" msgstr "%1%h" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5573 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5548 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "" "\"%1%\" est désactivé car \"%2%\" est activé dans la catégorie \"%3%\".\n" "Pour activer \"%1%\", veuillez désactiver \"%2%\"" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 msgid "1 (light)" msgstr "1 (léger)" @@ -235,11 +235,11 @@ msgstr "" "Les %1% marqués d'une * ne sont pas compatibles avec certaines " "imprimantes installées." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1588 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 msgid "1 mm" msgstr "1 mm" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5811 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5783 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "%1% - Fichier de plusieurs projets" @@ -251,7 +251,7 @@ msgid "%1% : no free space" msgstr "%1% : pas d'espace libre" #. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4479 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4454 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "%1% Préréglage" @@ -283,11 +283,11 @@ msgstr "" msgid "%1% was substituted with %2%" msgstr "%1% a été substitué avec %2%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 msgid "2 (default)" msgstr "2 (par défaut)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606 msgid "2 mm" msgstr "2 mm" @@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "3&D" msgid "3Dconnexion settings" msgstr "Paramètres 3Dconnexion" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4746 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4718 msgid "3D editor view" msgstr "Vue d'éditeur 3D" @@ -316,11 +316,11 @@ msgstr "Nid d'abeille 3D" msgid "3D Mouse disconnected." msgstr "Souris 3D déconnectée." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 msgid "3 (heavy)" msgstr "3 (important)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 msgid "5 mm" msgstr "5 mm" @@ -362,15 +362,15 @@ msgstr "&Au sujet de %s" msgid "About %s" msgstr "Au sujet de %s" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3647 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 msgid "above" msgstr "au-dessus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 msgid "Above Z" msgstr "Au-dessus de Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5126 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5128 msgid "Absolute E position" msgstr "Position absolue de E" @@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "Contrôle de l'accélération (avancé)" msgid "Access violation" msgstr "Violation d'accès" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4255 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 msgid "Accuracy" msgstr "Précision" @@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "" "Une copie du préréglage système actuel sera créé, et il sera détaché du " "préréglage système." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5826 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6223 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5798 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6195 msgid "Action" msgstr "Action" @@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "Action" msgid "Activate" msgstr "Activer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4894 msgid "Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it" msgstr "" "Activer la sortie de débogage OpenGL sur les cartes graphiques qui le " @@ -442,11 +442,11 @@ msgstr "" "cubique de support pour réduire le temps d'impression et la consommation de " "filament ? Lire la suite dans la documentation." -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4905 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4880 msgid "Add" msgstr "Ajouter" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5240 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5263 msgid "Add..." msgstr "Ajouter..." @@ -464,11 +464,11 @@ msgstr "Ajouter un autre code - Ctr + Clic gauche" msgid "Add another code - Right click" msgstr "Ajouter un autre code - Clic droit" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4113 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "Ajouter une base sous le modèle supporté" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." @@ -551,13 +551,13 @@ msgstr "Ajouter l'extrudeur à la séquence" msgid "Add Generic Subobject" msgstr "Ajouter un Sous-objet Générique" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3371 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3399 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3419 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3373 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3401 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3421 msgid "Add Height Range" msgstr "Ajouter une Zone de Hauteur" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5307 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5330 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1343 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1367 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1378 msgid "Add instance" msgstr "Ajouter l'instance" @@ -633,7 +633,7 @@ msgid "Add pause print" msgstr "Ajouter une pause d'impression" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:772 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:823 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3810 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:823 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3785 msgid "Add physical printer" msgstr "Ajouter une imprimante physique" @@ -764,7 +764,7 @@ msgid "Add to bed" msgstr "Ajouter au plateau" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3103 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 msgid "" "Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " "the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " @@ -780,18 +780,18 @@ msgstr "" "nécessaires." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:559 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3426 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1391 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:143 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1484 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1661 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2263 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2817 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5534 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2237 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2792 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5509 msgid "Advanced" msgstr "Avancé" @@ -831,8 +831,8 @@ msgstr "" "cette quantité de matériau dans la tour de nettoyage pour produire un " "remplissage successif ou des extrusions d'objet sacrificiel de façon fiable." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1768 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2862 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2837 msgid "After layer change G-code" msgstr "G-Code après changement de couche" @@ -840,11 +840,11 @@ msgstr "G-Code après changement de couche" msgid "Alert if supports needed" msgstr "Alerter si des supports sont nécessaires" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:308 msgid "Alert when supports needed" msgstr "Alerte lorsque des supports sont nécessaires" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2439 msgid "Aligned" msgstr "Aligné" @@ -889,11 +889,11 @@ msgctxt "Alignment" msgid "Top" msgstr "Dessus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4939 msgid "Align the model to the given point." msgstr "Aligner le modèle sur le point défini." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4938 msgid "Align XY" msgstr "Aligner XY" @@ -904,8 +904,8 @@ msgstr "(Tout)" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:415 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:744 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:584 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4562 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:590 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4537 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 msgid "All" msgstr "Tous" @@ -922,7 +922,7 @@ msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." msgstr "" "Toutes les imprimantes installées sont compatibles avec le %1% sélectionné." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3289 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3257 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "Toutes les pièces non solides (modificateurs) ont été supprimées" @@ -930,7 +930,7 @@ msgstr "Toutes les pièces non solides (modificateurs) ont été supprimées" msgid "All objects are outside of the print volume." msgstr "Tous les objets sont en dehors du volume d'impression." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6430 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6402 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "Tous les objets seront supprimés, continuer ?" @@ -938,7 +938,7 @@ msgstr "Tous les objets seront supprimés, continuer ?" msgid "allocation failed" msgstr "échec de l'allocation" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:555 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:561 msgid "Allow automatically color change" msgstr "Autoriser le changement de couleur automatiquement" @@ -946,11 +946,11 @@ msgstr "Autoriser le changement de couleur automatiquement" msgid "Allow built-in downloader" msgstr "Autoriser le téléchargeur intégré" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:634 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:645 msgid "Allow downloads from Printables.com" msgstr "Autoriser les téléchargements depuis Printables.com" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:365 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:369 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:371 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 msgid "Allow just a single PrusaSlicer instance" msgstr "N'autoriser qu'une seule instance de PrusaSlicer" @@ -972,7 +972,7 @@ msgstr "Tous les changements de réglages seront perdus." msgid "All settings changes will not be saved" msgstr "Toutes les modifications de paramètres ne seront pas enregistrées" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 msgid "All solid surfaces" msgstr "Toutes les surfaces solides" @@ -980,7 +980,7 @@ msgstr "Toutes les surfaces solides" msgid "All standard" msgstr "Tout en standard" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1732 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726 msgid "All top surfaces" msgstr "Toutes les surfaces supérieures" @@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr "Buses alternatives :" msgid "Alt + Mouse wheel" msgstr "Alt + molette de la souris" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:387 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:393 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets, when: \n" "- Closing PrusaSlicer while some presets are modified,\n" @@ -1033,13 +1033,13 @@ msgstr "" "- Du chargement d'un nouveau projet alors que certains préréglages sont " "modifiés" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:399 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:405 msgid "Always ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" "Toujours demander pour les modifications non enregistrées dans les " "préréglages lors de la création d'un nouveau projet" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:394 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:400 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets when selecting new preset or " "resetting a preset" @@ -1048,7 +1048,7 @@ msgstr "" "préréglages lors de la sélection d'un nouveau préréglage ou de la " "réinitialisation d'un préréglage" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:384 msgid "" "Always ask for unsaved changes in project, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" @@ -1107,7 +1107,7 @@ msgstr "" msgid "Angle" msgstr "Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 msgid "" "Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " "Larger angle means wider base." @@ -1115,7 +1115,7 @@ msgstr "" "Angle au sommet du cône utilisé pour stabiliser la tour de nettoyage. Un " "angle plus grand implique une base plus large." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3345 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3313 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." @@ -1134,11 +1134,11 @@ msgstr "" "La compensation de taille XY ne peut pas être combinée avec la peinture " "multi-matériaux." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7422 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7445 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "Un objet en dehors de la zone d'impression a été détecté." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7427 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7450 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." @@ -1146,7 +1146,7 @@ msgstr "" "Un objet en dehors de la zone d'impression a été détecté.\n" "Résolvez le problème actuel pour continuer le découpage." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3565 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3537 msgid "Another export job is currently running." msgstr "Une autre tâche d'export est actuellement en cours." @@ -1174,7 +1174,7 @@ msgstr "Clé API" msgid "API Key / Password" msgstr "Clé API / Mot de Passe" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1111 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1122 msgid "Application font size" msgstr "Taille de la police de l'application" @@ -1188,7 +1188,7 @@ msgstr "Préférences de l'application" msgid "Apply" msgstr "Appliquer" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3254 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3229 msgid "Apply below setting to other extruders" msgstr "Appliquer le réglage ci-dessous aux autres extrudeurs" @@ -1201,15 +1201,15 @@ msgstr "Appliquer les modifications" msgid "Apply color change automatically" msgstr "Appliquer le changement de couleur automatiquement" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2780 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2748 msgid "Apply to all objects being loaded." msgstr "Appliquer à tous les objets en cours de chargement." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2741 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2709 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2731 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "Appliquer à tous les petits objets restants en cours de chargement." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1021 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1021 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 msgid "approximate seconds" msgstr "secondes approximatives" @@ -1225,7 +1225,7 @@ msgstr "Mise à jour de l'application disponible" msgid "App Update download" msgstr "Téléchargement de la mise à jour de l'application" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 msgid "Arachne" msgstr "Arachne" @@ -1249,18 +1249,18 @@ msgstr "l'archive est trop volumineuse" msgid "Archive preview" msgstr "Aperçu de l'archive" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3816 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3817 msgid "Area fill" msgstr "Remplissage de zone" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5146 msgid "Are the extra multi-material priming regions used in this print?" msgstr "" "Les régions d'amorçage multi-matériaux supplémentaires sont-elles utilisées " "dans cette impression ?" #. TRN "remove/delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4474 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4449 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir %1% le préréglage sélectionné ?" @@ -1277,7 +1277,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to continue?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4441 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4416 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " @@ -1291,7 +1291,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete \"%1%\" printer?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer l'imprimante \"%1%\" ?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4913 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4888 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer toutes les substitutions ?" @@ -1305,7 +1305,7 @@ msgstr "Êtes-vous certain de vouloir le faire ?" msgid "Are you sure you want to permanently remove the \"%1%\" style?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer définitivement le style \"%1%\" ?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7136 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7106 msgid "" "Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " "3MF file?\n" @@ -1321,12 +1321,12 @@ msgid "Around object" msgstr "Autour de l'objet" #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5266 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7820 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7793 msgid "Arrange" msgstr "Agencer" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7843 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7816 #, c-format, boost-format msgid "" "Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " @@ -1341,7 +1341,7 @@ msgstr "" msgid "Arrange options" msgstr "Options d'agencement" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5266 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 msgid "Arrange selection" msgstr "Agencer la sélection" @@ -1356,7 +1356,7 @@ msgstr "" "d'agencement pour ajuster la taille de l'espace entre les objets et " "autoriser les rotations automatiques ?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4989 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." @@ -1427,21 +1427,21 @@ msgstr "" "graphique 3D logiciel en exécutant prusa-slicer.exe avec le paramètre --sw-" "renderer." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:398 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:404 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 msgid "Ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" "Demander pour les modifications non enregistrées dans les préréglages lors " "de la création d'un nouveau projet" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:393 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:399 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:927 msgid "Ask for unsaved changes in presets when selecting new preset" msgstr "" "Demander pour les modifications non enregistrées dans les préréglages lors " "de la sélection d'un nouveau préréglage" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1824 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:377 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1824 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:383 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "Demander pour les modifications non enregistrées dans le projet" @@ -1449,7 +1449,7 @@ msgstr "Demander pour les modifications non enregistrées dans le projet" msgid "Ask me next time" msgstr "Me demander la prochaine fois" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:392 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:928 msgid "" "Ask to save unsaved changes in presets when closing the application or when " @@ -1459,7 +1459,7 @@ msgstr "" "préréglages lors de la fermeture de l'application ou lors du chargement d'un " "nouveau projet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4282 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " @@ -1475,29 +1475,29 @@ msgstr "" msgid "Assembling model from parts" msgstr "Assemblage d'un modèle à partir de pièces" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1655 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:320 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1655 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:326 msgid "Associate .3mf files to PrusaSlicer" msgstr "Associer les fichiers .3mf à PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:409 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415 msgid "Associate .bgcode files to PrusaSlicer G-code Viewer" msgstr "Associer les fichiers .bgcode à PrusaSlicer G-code Viewer" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:405 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:411 msgid "Associate .gcode files to PrusaSlicer G-code Viewer" msgstr "" "Associer les fichiers .gcode à à la prévisualisation de G-code de PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1656 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:325 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1656 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 msgid "Associate .stl files to PrusaSlicer" msgstr "Associer les fichiers .stl à PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7423 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7446 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "Un parcours d'outil en dehors de la zone d'impression a été détecté." #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1789 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2639 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2668 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2607 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2636 msgid "Attention!" msgstr "Attention !" @@ -1509,7 +1509,7 @@ msgstr "Type d'autorisation" msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:291 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:297 msgid "Auto-center parts" msgstr "Centrer automatiquement les pièces" @@ -1517,7 +1517,7 @@ msgstr "Centrer automatiquement les pièces" msgid "Autodetected" msgstr "Autodétecté" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 msgid "Auto generated supports" msgstr "Supports générés automatiquement" @@ -1538,7 +1538,7 @@ msgstr "L'autogénération va effacer tous les points édités manuellement." msgid "Automatically repair an STL file" msgstr "Réparer automatiquement un fichier STL" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5505 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5480 msgid "Automatic generation" msgstr "Génération automatique" @@ -1603,11 +1603,11 @@ msgstr "" msgid "< &Back" msgstr "< &Précédent" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5097 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5072 msgid "BACK ARROW" msgstr "FLÈCHE ARRIÈRE" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5123 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5098 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -1620,7 +1620,7 @@ msgstr "" "Cliquez pour restaurer tous les paramètres du groupe d'options en cours avec " "les valeurs du dernier préréglage enregistré." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5137 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5112 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" @@ -1630,21 +1630,21 @@ msgstr "" "pas identique au dernier préréglage enregistré.\n" "Cliquez pour restaurer la valeur à celle du dernier préréglage enregistré." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:296 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:302 msgid "Background processing" msgstr "Traitement en arrière plan" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5042 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5044 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "Purger les valeurs de configuration inconnues" #. TRN: An menu option to convert the SVG into an unmodifiable model part. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1539 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1540 msgid "Bake" msgstr "Intégrer" #. TRN: Tooltip for the menu item. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1545 msgid "Bake into model as uneditable part" msgstr "Intégrer dans le modèle en tant que pièce non modifiable" @@ -1658,7 +1658,7 @@ msgstr "Équilibré" msgid "based on Slic3r" msgstr "basé sur Slic3r" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2222 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2196 msgid "Bed" msgstr "Plateau" @@ -1707,14 +1707,14 @@ msgstr "" "zéro pour désactiver les commandes de contrôle de température du plateau " "dans la sortie." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3360 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3328 msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." msgstr "" "Les températures du plateau pour les filaments utilisés diffèrent " "considérablement." #: src/libslic3r/GCode.cpp:513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2851 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2826 msgid "Before layer change G-code" msgstr "G-Code avant changement de couche" @@ -1726,7 +1726,7 @@ msgstr "Avant le retour en arrière" msgid "Below object" msgstr "Sous l'objet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 msgid "Below Z" msgstr "En-dessous de Z" @@ -1738,7 +1738,7 @@ msgstr "Meilleure qualité de surface" msgid "Between objects G-code" msgstr "Entre le G-code des objets" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:516 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2884 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:516 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2859 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "Entre le G-code des objets (pour une impression séquentielle)" @@ -1765,11 +1765,11 @@ msgstr "Bloquer les supports par angle" msgid "Boldness" msgstr "Épaisseur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3918 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3919 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3920 msgid "Bottle volume" msgstr "Volume de la bouteille" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3926 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 msgid "Bottle weight" msgstr "Poids de la bouteille" @@ -1778,7 +1778,7 @@ msgstr "Poids de la bouteille" msgid "Bottom" msgstr "Bas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "Distance Z du contact inférieur" @@ -1786,7 +1786,7 @@ msgstr "Distance Z du contact inférieur" msgid "Bottom fill pattern" msgstr "Motif de remplissage inférieur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 msgid "Bottom interface layers" msgstr "Couches d'interface inférieures" @@ -1794,11 +1794,11 @@ msgstr "Couches d'interface inférieures" msgid "Bottom is open." msgstr "Le fond est ouvert." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5275 msgid "Bottom-left corner of first layer bounding box" msgstr "Coin inférieur gauche du cadre de délimitation de la première couche" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5287 msgid "Bottom-left corner of print bed bounding box" msgstr "Coin inférieur gauche du cadre de délimitation du plateau d'impression" @@ -1833,30 +1833,30 @@ msgstr "" "la souris? Vous pouvez également désélectionner des objets avec Alt" "+Glisser la souris ." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3100 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3101 msgid "Branch Density" msgstr "Densité des Branches" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 msgid "Branch Diameter" msgstr "Diamètre des Branches" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3061 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 msgid "Branch Diameter Angle" msgstr "Angle du Diamètre des Branches" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3074 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 msgid "Branch Diameter with double walls" msgstr "Diamètre des Branches à double parois" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 msgid "Branch Distance" msgstr "Distance des Branches" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3078 msgid "" "Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " "printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " @@ -1866,17 +1866,17 @@ msgstr "" "diamètre seront imprimées avec des doubles parois pour plus de stabilité. " "Réglez cette valeur à zéro pour aucune double paroi." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5503 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5478 msgid "Branching" msgstr "Branchement" #. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4079 msgid "Branching (experimental)" msgstr "Branchement (expérimental)" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3041 msgid "Branch tip diameter for organic supports." msgstr "Diamètre de l'extrémité des branches pour les supports organiques." @@ -2014,8 +2014,8 @@ msgid "by the print profile maximum" msgstr "par le maximum du profil de l'imprimante" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:483 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1341 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3912 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3913 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2022 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2036 msgid "°C" msgstr "°C" @@ -2024,7 +2024,7 @@ msgstr "°C" msgid "Calculating overhanging perimeters" msgstr "Calcul des périmètres en surplomb" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:452 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:458 msgid "Camera" msgstr "Caméra" @@ -2091,7 +2091,7 @@ msgstr "" "Impossible de calculer la largeur d'extrusion pour %1% : la variable \"%2%\" " "n'est pas accessible." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3474 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3476 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "Current layer range overlaps with the next layer range." @@ -2100,7 +2100,7 @@ msgstr "" "actuelle.\n" "La zone de couche actuelle chevauche la prochaine zone de couche." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3465 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3467 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "The next layer range is too thin to be split to two\n" @@ -2111,7 +2111,7 @@ msgstr "" "La zone de couche suivante est trop fine pour être séparée en deux sans " "enfreindre la hauteur de couche minimum." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3469 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3471 msgid "" "Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " "range.\n" @@ -2140,32 +2140,32 @@ msgstr "" "Ajoutez des points de support ou désactivez la génération de support." #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6730 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6702 #, boost-format msgid "" "Cannot save ASCII G-code with %1% extension.\n" "\n" -"Use a different extension or enable binary G-" -"code export in Print Settings." +"Use a different extension or enable binary G-code export in " +"Printer Settings." msgstr "" "Impossible d'enregistrer le G-code ASCII avec l'extension %1%.\n" "\n" -"Utilisez une extension différente ou activez l'exportation de G-code binaire dans les Réglages d'impression." +"Utilisez une extension différente ou activez l'exportation de G-" +"code binaire dans les Réglages de l'imprimante." #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6724 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6696 #, boost-format msgid "" "Cannot save binary G-code with %1% extension.\n" "\n" -"Use a different extension or disable binary G-" -"code export in Print Settings." +"Use a different extension or disable binary G-code export in " +"Printer Settings." msgstr "" "Impossible d'enregistrer le G-code binaire avec l'extension %1%.\n" "\n" -"Utilisez une extension différente ou désactivez l'exportation de G-code binaire dans les Réglages d'impression." +"Utilisez une extension différente ou désactivez l'exportation de " +"G-code binaire dans les Réglages de l'imprimante." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:358 msgid "Can't apply when proccess preview." @@ -2206,7 +2206,7 @@ msgstr "Impossible de supprimer le dernier style existant." msgid "Can't rename temporary style." msgstr "Impossible de renommer le style temporaire." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2650 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2624 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 msgid "Capabilities" msgstr "Fonctionnalités" @@ -2215,7 +2215,7 @@ msgstr "Fonctionnalités" msgid "Capture a configuration snapshot" msgstr "Capturer un instantané de la configuration" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4779 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4754 msgid "Case insensitive" msgstr "Insensible à la casse" @@ -2223,7 +2223,7 @@ msgstr "Insensible à la casse" msgid "Category" msgstr "Catégorie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4965 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Center" msgstr "Centrer" @@ -2236,11 +2236,11 @@ msgstr "Centre du cercle" msgid "Center of edge" msgstr "Centre de l'arrête" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4303 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4304 msgid "Center of gravity" msgstr "Centre de gravité" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4966 msgid "Center the print around the given center." msgstr "Centrer l'impression autour d'un point donné." @@ -2286,11 +2286,11 @@ msgstr "Changer la couleur de l'extrudeur" msgid "Change extruder (N/A)" msgstr "Changer l'extrudeur (N/A)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4802 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4804 msgid "Change Extruders" msgstr "Changer les Extrudeurs" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1488 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1489 msgid "Change file" msgstr "Modifier le fichier" @@ -2303,7 +2303,7 @@ msgstr "Téléchargement du Journal des Modifications" msgid "Change Option %s" msgstr "Modifier l'Option %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4288 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4290 msgid "Change Part Type" msgstr "Changer le Type de Partie" @@ -2311,7 +2311,7 @@ msgstr "Changer le Type de Partie" msgid "Change point head diameter" msgstr "Changer le diamètre de la tête de la pointe" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:761 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:772 msgid "Changes for the critical options" msgstr "Changements pour les options critiques" @@ -2320,7 +2320,7 @@ msgid "Change SVG source file, projection, size, ..." msgstr "Modifier le fichier source SVG, la projection, la taille, ..." #. TRN: This is the name of the action that shows in undo/redo stack (changing part type from SVG to something else). -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1993 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1994 msgid "Change SVG Type" msgstr "Modifier le type de SVG" @@ -2336,11 +2336,11 @@ msgstr "Modifie le nombre d'instances de l'objet sélectionné" msgid "Change the number of instances of the selected objects" msgstr "Modifier le nombre d'instances des objets sélectionnés" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:542 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:541 msgid "Change thumbnail" msgstr "Changer la miniature" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1496 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1497 msgid "Change to another .svg file" msgstr "Passer à un autre fichier .svg" @@ -2352,7 +2352,7 @@ msgstr "Changer le type" msgid "Changing of an application language" msgstr "Changer la langue d'une application" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:763 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:774 msgid "" "Changing some options will trigger application restart.\n" "You will lose the content of the plater." @@ -2432,11 +2432,11 @@ msgstr "Choisissez un fichier (GCODE/GCO/G/BGCODE/BGC/NGC) :" msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/SVG):" msgstr "Choisissez un ou plusieurs fichiers (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/SVG) :" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:434 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:433 msgid "Choose one or more files (STL, OBJ):" msgstr "Choisissez un ou plusieurs fichiers (STL, OBJ) :" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:484 msgid "Choose one PNG file:" msgstr "Choisissez un fichier PNG :" @@ -2444,7 +2444,7 @@ msgstr "Choisissez un fichier PNG :" msgid "Choose SLA archive" msgstr "Choisir l'archive SLA" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2133 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2134 msgid "Choose SVG file for emboss:" msgstr "Choisissez le fichier SVG pour l'embossage :" @@ -2472,11 +2472,11 @@ msgstr "Cercle" msgid "Circular" msgstr "Circulaire" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 msgid "Classic" msgstr "Classique" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3401 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3402 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " @@ -2493,11 +2493,11 @@ msgstr "" msgid "Clear all" msgstr "Tout effacer" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:438 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:444 msgid "Clear Undo / Redo stack on new project" msgstr "Vider la pile Annuler / Rétablir sur un nouveau projet" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:439 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:445 msgid "" "Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded." msgstr "" @@ -2505,18 +2505,18 @@ msgstr "" "existant est chargé." #. TRN Description for "EDIT VALUE" in the Help dialog (the icon is currently used only to edit custom gcodes). -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5081 msgid "clicking this icon opens a dialog allowing to edit this value." msgstr "" "cliquer sur cette icône ouvre une boîte de dialogue permettant de modifier " "cette valeur." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5447 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5484 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5470 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5507 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "" "Cliquez avec le bouton droit de la souris pour ouvrir/fermer l'historique" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5266 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "Faites un clic droit pour afficher les options d'agencement" @@ -2529,17 +2529,17 @@ msgid "Click the icon to change the object settings" msgstr "Cliquez sur l'icône pour modifier les réglages de l'objet" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1884 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1985 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1986 msgid "Click to change part type into modifier." msgstr "Cliquez pour modifier le type de la pièce en modificateur." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1872 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1973 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1974 msgid "Click to change part type into negative volume." msgstr "Cliquez pour modifier le type de pièce en volume négatif." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1862 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1963 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1964 msgid "Click to change text into object part." msgstr "Cliquez pour changer le texte en une pièce de type objet." @@ -2565,11 +2565,11 @@ msgstr "" "Faites glisser pour déplacer le plan de coupe\n" "Faites un clic droit sur une pièce pour l'affecter à l'autre côté" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3468 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3469 msgid "Click to hide" msgstr "Cliquez pour cacher" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3468 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3469 msgid "Click to show" msgstr "Cliquez pour afficher" @@ -2589,11 +2589,11 @@ msgstr "Vue en coupe" msgid "Close" msgstr "Fermer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 msgid "Close holes" msgstr "Fermer les trous" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 msgid "Closing distance" msgstr "Intervalle d'espacement" @@ -2606,7 +2606,7 @@ msgstr "Fermeture de PrusaSlicer. Le projet en cours est modifié." msgid "Closing PrusaSlicer while some presets are modified." msgstr "Fermeture de PrusaSlicer lorsque certains préréglages sont modifiés." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 msgid "Closing radius" msgstr "Rayon de fermeture" @@ -2634,11 +2634,11 @@ msgstr "Surplomb avec risque d'effondrement" msgid "Collection" msgstr "Collection" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 msgid "Color" msgstr "Couleur" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3982 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4038 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3983 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4039 msgid "Color change" msgstr "Changement de couleur" @@ -2652,15 +2652,15 @@ msgstr "Changement de couleur (\"%1%\")" msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%" msgstr "Changement de couleur (\"%1%\") pour l'extrudeur %2%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 msgid "Color change G-code" msgstr "G-code de changement de couleur" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:517 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2895 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:517 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2870 msgid "Color Change G-code" msgstr "G-code de changement de couleur" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4291 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4292 msgid "Color changes" msgstr "Changements de couleur" @@ -2670,7 +2670,7 @@ msgstr "Changements de couleur" msgid "Color gradient (%1%)" msgstr "Dégradé de couleur (%1%)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3765 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Color Print" msgstr "Couleur d'Impression" @@ -2691,11 +2691,11 @@ msgstr "" "d'impression en utilisant le paramètre Combiner le remplissage toutes " "les ." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 msgid "Combine infill every" msgstr "Combiner le remplissage toutes les" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "Combiner le remplissage toutes les n couches" @@ -2704,7 +2704,7 @@ msgstr "Combiner le remplissage toutes les n couches" msgid "Commands" msgstr "Commandes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5192 msgid "Comma-separated list of all filament types used during the print." msgstr "" "Liste séparée par des virgules de tous les types de filaments utilisés lors " @@ -2766,7 +2766,7 @@ msgid "compression failed" msgstr "échec de la compression" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2944 msgid "Concentric" msgstr "Concentrique" @@ -2807,7 +2807,7 @@ msgstr "La configuration est éditée dans l'Assistant de Configuration" msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" msgstr "La configuration est modifiée dans l'Assistant de Configuration" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 msgid "Configuration notes" msgstr "Notes de configuration" @@ -2882,7 +2882,7 @@ msgid "Confirm connectors" msgstr "Confirmer les connecteurs" #. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7439 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7462 #, boost-format msgid "" "Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " @@ -2891,7 +2891,7 @@ msgstr "" "Des conflits dans les parcours du G-code ont été détectés à la couche %1%, z=" "%2$.2f mm. Veuillez éloigner les objets en conflit (%3% <-> %4%)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2914,7 +2914,7 @@ msgstr "" "anchor_length_max. Réglez ce paramètre sur zéro pour désactiver l'ancrage de " "périmètres connectés à une seule ligne de remplissage." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1600 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2935,7 +2935,7 @@ msgstr "" "limitée à infill_anchor, mais pas plus longue que ce paramètre. Réglez ce " "paramètre sur zéro pour désactiver l'ancrage." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5479 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5454 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "Connexion des tiges de support et jonctions" @@ -2995,7 +2995,7 @@ msgstr "Connecteur" msgid "Connectors" msgstr "Connecteurs" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2614 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2616 msgid "Connectors information" msgstr "Informations sur les connecteurs" @@ -3003,7 +3003,7 @@ msgstr "Informations sur les connecteurs" msgid "Consider enabling supports." msgstr "Envisagez d'activer les supports." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5253 msgid "" "Contains a string with the information about what scaling was applied to the " "individual objects. Indexing of the objects is zero-based (first object has " @@ -3015,7 +3015,7 @@ msgstr "" "premier objet a l'index 0).\n" "Exemple : 'x:100% y:50% z:100%'." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5106 msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." msgstr "" "Contient le levage de l'axe Z présent au début du bloc de G-code " @@ -3053,7 +3053,7 @@ msgstr "" "Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik et de " "nombreux autres personnes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " @@ -3084,23 +3084,23 @@ msgstr "Convertir le G-code ASCII en &binaire" msgid "Convert binary G-code to &ASCII" msgstr "Convertir le G-code binaire en &ASCII" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:965 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6657 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:965 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6629 msgid "Convert from imperial units" msgstr "Convertir à partir des unités impériales" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:967 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6659 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:967 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6631 msgid "Convert from meters" msgstr "Convertir à partir de mètres" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5675 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5647 msgid "Convert G-code file to ASCII format" msgstr "Convertir le fichier G-code au format ASCII" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5754 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5726 msgid "Convert G-code file to binary format" msgstr "Convertir le fichier G-code au format binaire" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2227 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201 msgid "Cooling" msgstr "Refroidissement" @@ -3116,7 +3116,7 @@ msgstr "" "Les mouvements de refroidissement accélèrent progressivement jusqu'à cette " "vitesse." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2258 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2232 msgid "Cooling thresholds" msgstr "Seuils de refroidissement" @@ -3128,7 +3128,7 @@ msgstr "Longueur du tube de refroidissement" msgid "Cooling tube position" msgstr "Position du tube de refroidissement" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6565 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6537 msgid "Copies of the selected object" msgstr "Copies de l'objet sélectionné" @@ -3136,7 +3136,7 @@ msgstr "Copies de l'objet sélectionné" msgid "&Copy" msgstr "&Copier" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5286 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5309 msgid "Copy" msgstr "Copie" @@ -3209,28 +3209,28 @@ msgstr "Copier dans le Presse-Papier" msgid "Copy Version Info" msgstr "Copier les Infos de Version" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4000 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4002 msgid "Correction for expansion" msgstr "Correction avant expansion" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4007 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "Correction pour l'expansion selon l'axe X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4014 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4016 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "Correction pour l'expansion selon l'axe Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4021 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4022 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4023 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "Correction pour l'expansion selon l'axe Z" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2975 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5362 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2950 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5337 msgid "Corrections" msgstr "Corrections" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3939 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1497 msgid "Cost" msgstr "Coût" @@ -3338,14 +3338,14 @@ msgstr "" "l'exécution des mises à jour. Le profil ne sera pas installé. Cette " "installation est peut-être corrompue." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2847 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "" "Recouvrir la couche de contact supérieure des supports avec des boucles. " "Désactivé par défaut." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " @@ -3360,24 +3360,24 @@ msgstr "" msgid "CRC-32 check failed" msgstr "Échec du test CRC-32" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "Créer un socle autour de l'objet et ignorer l'élévation du support" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5387 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5359 msgid "Creating a new project" msgstr "Création d'un nouveau projet" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5380 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5352 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "" "Création d'un nouveau projet alors que certains préréglages sont modifiés." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5377 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5349 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "Création d'un nouveau projet alors que le projet en cours est modifié." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 msgid "Critical angle" msgstr "Angle critique" @@ -3385,7 +3385,7 @@ msgstr "Angle critique" msgid "Critical error" msgstr "Erreur critique" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 msgid "Cross" msgstr "Croiser" @@ -3413,15 +3413,15 @@ msgstr "" msgid "Current" msgstr "Courant" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5135 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5137 msgid "Current extruder" msgstr "Extrudeur courant" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5384 msgid "Current extruder index" msgstr "Indice de l'extrudeur courant" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5125 msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction." msgstr "" "Amorçage supplémentaire de l'extrudeur actuellement prévu après dérétraction." @@ -3431,11 +3431,11 @@ msgstr "" msgid "Current mode is %s" msgstr "Le mode actuel est %s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5141 msgid "Current object index" msgstr "Index de l'objet courant" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5129 msgid "" "Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder " "addressing." @@ -3460,7 +3460,7 @@ msgstr "Le style actuel est \"%1%\"" msgid "Current version:" msgstr "Version actuelle :" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5103 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5105 msgid "Current z-hop" msgstr "Levage courant de l'axe Z" @@ -3479,9 +3479,9 @@ msgstr "" "connexions HTTPS OctoPrint, au format crt / pem. Si ce champ est vide, le " "certificat par défaut OS CA certificate repository est utilisé." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:537 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2328 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2825 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5022 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:537 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2302 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2800 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4997 msgid "Custom G-code" msgstr "G-code personnalisé" @@ -3490,7 +3490,7 @@ msgstr "G-code personnalisé" msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." msgstr "G-code personnalisé sur la couche actuelle actuel (%1% mm)." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4299 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4300 msgid "Custom G-codes" msgstr "G-codes personnalisés" @@ -3510,7 +3510,7 @@ msgstr "L'imprimante personnalisée a été installée et elle sera activée." msgid "Custom profile name:" msgstr "Nom de profil personnalisé :" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4621 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4623 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "repairing the mesh." @@ -3526,7 +3526,7 @@ msgstr "" "Les supports et jointures personnalisés et la peinture multi-matériaux ont " "été supprimés après simplification du maillage." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2114 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3274 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2114 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3242 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "splitting the object." @@ -3539,7 +3539,7 @@ msgstr "" msgid "Custom template (\"%1%\")" msgstr "Modèle personnalisé (\"%1%\")" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4941 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1242 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4943 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1242 msgid "Cut" msgstr "Couper" @@ -3559,7 +3559,7 @@ msgstr "Édition du gizmo de coupe" msgid "Cut into" msgstr "Couper en" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4944 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "Couper le modèle au Z donné." @@ -3594,11 +3594,11 @@ msgstr "" msgid "Cylinder" msgstr "Cylindre" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:665 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:676 msgid "Dark mode" msgstr "Mode sombre" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5066 msgid "Data directory" msgstr "Répertoire de données" @@ -3606,7 +3606,7 @@ msgstr "Répertoire de données" msgid "Data to send" msgstr "Données à envoyer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5314 msgid "Day" msgstr "Jour" @@ -3622,7 +3622,7 @@ msgstr "Rapport de décimation" msgid "decompression failed or archive is corrupted" msgstr "la décompression a échoué ou l'archive est corrompue" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6506 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6478 msgid "Decrease Instances" msgstr "Diminuer les Instances" @@ -3630,15 +3630,15 @@ msgstr "Diminuer les Instances" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:588 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:600 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1074 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2062 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2942 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4817 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2944 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4819 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:266 msgid "default" msgstr "défaut" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2941 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4076 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5503 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4077 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5478 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 #: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 msgid "Default" msgstr "Défaut" @@ -3653,11 +3653,11 @@ msgstr "" "seront appliqués à cette valeur. Les ponts seront remplis avec la meilleure " "direction que Slic3r peut détecter,ce réglage de les affectera donc pas." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3882 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3883 msgid "default color" msgstr "couleur par défaut" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3859 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 msgid "Default color" msgstr "Couleur par défaut" @@ -3699,8 +3699,8 @@ msgstr "profil d'impression par défaut" msgid "Default print profile" msgstr "Profil de filament par défaut" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4056 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " @@ -3714,7 +3714,7 @@ msgstr "" msgid "default SLA material profile" msgstr "profil par défaut du matériau SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4055 msgid "Default SLA material profile" msgstr "Profil par défaut du matériau SLA" @@ -3722,7 +3722,7 @@ msgstr "Profil par défaut du matériau SLA" msgid "default SLA print profile" msgstr "profil d'impression SLA par défaut" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:208 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:210 msgid "default value" msgstr "valeur par défaut" @@ -3730,7 +3730,7 @@ msgstr "valeur par défaut" msgid "Define a custom printer profile" msgstr "Définissez un profil d'imprimante personnalisée" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4128 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4129 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -3746,13 +3746,13 @@ msgstr "" msgid "Delay after unloading" msgstr "Délai après le déchargement" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4428 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4403 msgid "delete" msgstr "supprimer" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:540 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5248 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:480 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4477 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:539 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5271 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4452 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" @@ -3761,8 +3761,8 @@ msgstr "Supprimer" msgid "Delete \"%1%\" style." msgstr "Supprimer le style \"%1%\"." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5257 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6430 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4911 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5280 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6402 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4886 msgid "Delete all" msgstr "Tout Supprimer" @@ -3771,7 +3771,7 @@ msgid "Delete &All" msgstr "Tout &Supprimer" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2009 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2529 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2531 msgid "Delete all connectors" msgstr "Supprimer tous les connecteurs" @@ -3779,7 +3779,7 @@ msgstr "Supprimer tous les connecteurs" msgid "Delete All Instances from Object" msgstr "Supprimer Toutes les Instances depuis l'Objet" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3198 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3166 msgid "Delete All Objects" msgstr "Supprimer tous les objets" @@ -3807,11 +3807,11 @@ msgstr "Supprimer le G-code personnalisé" msgid "Delete drainage hole" msgstr "Supprimer le trou de drainage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5026 msgid "Delete files after loading" msgstr "Supprimer les fichiers après le chargement" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5027 msgid "Delete files after loading." msgstr "Supprimer les fichiers après le chargement." @@ -3827,15 +3827,15 @@ msgstr "Supprimer l'Instance" msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" msgstr "Supprimer le volume négatif de l'objet qui fait partie de la coupe" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3174 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3142 msgid "Delete object" msgstr "Supprimer l'objet" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3179 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3147 msgid "Delete Object" msgstr "Supprimer l'Objet" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3169 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3137 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "Supprimer l'objet qui fait partie de l'objet coupé" @@ -3879,11 +3879,11 @@ msgstr "Supprimer la sélection" msgid "&Delete Selected" msgstr "Supprimer la sélection" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3293 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3295 msgid "Delete Selected" msgstr "Supprimer la Sélection" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6441 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6413 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "Supprimer les Objets Sélectionnés" @@ -3920,8 +3920,8 @@ msgstr "" msgid "Delete tool change" msgstr "Supprimer le changement d'outil" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3934 msgid "Density" msgstr "Densité" @@ -3929,13 +3929,13 @@ msgstr "Densité" msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "Densité du remplissage interne, exprimée en pourcentage de 0% à 100%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "Densité de la première couche du radeau ou des supports." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1774 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2359 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2932 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3010 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5380 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5545 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1748 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2333 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2907 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2985 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5520 msgid "Dependencies" msgstr "Dépendances" @@ -3944,19 +3944,19 @@ msgstr "Dépendances" #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3607 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2081 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2082 msgid "Depth" msgstr "Profondeur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 msgid "Deretraction extra length" msgstr "Longueur supplémentaire de dérétraction" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4279 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4280 msgid "Deretractions" msgstr "Réinsertions" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2423 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 msgid "Deretraction Speed" msgstr "Vitesse de réinsertion" @@ -4007,7 +4007,7 @@ msgstr "L'intégration au bureau a réussi." msgid "Destination path is empty." msgstr "Le chemin de destination est vide." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4265 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4240 msgid "Detached" msgstr "Détaché" @@ -4019,11 +4019,11 @@ msgstr "Détacher du préréglage système" msgid "Detach preset" msgstr "Détacher le préréglage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2088 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2089 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "Détecter les périmètres faisant des ponts" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2793 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2761 msgid "Detected advanced data" msgstr "Données avancées détectées" @@ -4047,7 +4047,7 @@ msgstr "" "remplit avec des tracés de périmètre supplémentaires. Ces tracés sont ancrés " "à la zone sans surplomb à proximité lorsque cela est possible." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." @@ -4055,11 +4055,11 @@ msgstr "" "Détecter les parois de largeur unique (où deux extrusions côte à côte ne " "rentrent pas et doivent êtres fusionnées en un seul trait)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 msgid "Detect thin walls" msgstr "Détecter les parois fines" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5016 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5018 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." @@ -4080,15 +4080,15 @@ msgstr "Appareil :" msgid "Diameter" msgstr "Diamètre" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3657 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "Diamètre en mm de la base du pilier" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3581 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "Diamètre en mm des piliers de support" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "Diamètre du côté de pointage de la tête" @@ -4114,7 +4114,7 @@ msgstr "" "dans la vue 3D, choisissez Couches et Périmètres et ajustez les valeurs dans " "le panneau de droite. Lire la suite dans la documentation." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3872 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3844 msgid "differs from the original file" msgstr "diffère du fichier d'origine" @@ -4126,7 +4126,7 @@ msgstr "Dimensions" msgid "Direct distance" msgstr "Distance directe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 msgid "Direction" msgstr "Direction" @@ -4148,7 +4148,7 @@ msgstr "Le chemin du répertoire est incorrect." msgid "Disable \"%1%\"" msgstr "Désactiver \"%1%\"" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2495 msgid "Disabled" msgstr "Désactivé" @@ -4156,7 +4156,7 @@ msgstr "Désactivé" msgid "Disable fan for the first" msgstr "Désactiver le ventilateur pour le(s) première(s)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." @@ -4178,19 +4178,19 @@ msgstr "Éliminer toutes les modifications personnalisées" msgid "Discard changes" msgstr "Annuler les modifications" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2952 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2927 msgid "Display" msgstr "Afficher" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3744 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3745 msgid "Display height" msgstr "Hauteur de l'affichage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "Afficher la symétrie horizontale" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3778 msgid "Display orientation" msgstr "Orientation de l'affichage" @@ -4200,11 +4200,11 @@ msgstr "" "Afficher la fenêtre de la File d'Attente de Téléchargement de l'Hôte " "d'Impression" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3771 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "Afficher la symétrie verticale" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 msgid "Display width" msgstr "Largeur de l'affichage" @@ -4220,7 +4220,7 @@ msgstr "Distance entre les caractères" msgid "Distance between copies" msgstr "Distance entre les copies" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1752 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1746 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "Distance entre les lignes de lissage" @@ -4228,14 +4228,14 @@ msgstr "Distance entre les lignes de lissage" msgid "Distance between lines" msgstr "Distance entre les lignes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" "Distance entre la jupe et la bordure (lorsque le bouclier contre les flux " "d'air n'est pas utilisé) ou les objets." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4213 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." @@ -4243,7 +4243,7 @@ msgstr "" "La distance entre deux bâtonnets de connexion qui connectent l'objet et le " "socle généré." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475 msgid "Distance from brim/object" msgstr "Distance entre bordure/objet" @@ -4255,7 +4255,7 @@ msgstr "" "Distance des coordonnées 0,0 du G-code depuis le coin avant gauche du " "rectangle." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1815 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1816 msgid "Distance of the center of the SVG to the model surface." msgstr "Distance du centre du SVG à la surface du modèle." @@ -4269,7 +4269,7 @@ msgstr "" "Distance entre le point central du tube de refroidissement et la pointe de " "l'extrudeur." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2098 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." @@ -4295,16 +4295,16 @@ msgstr "Diviser par zéro" msgid "%d lines: %.2f mm" msgstr "%d lignes : %.2f mm" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5549 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5559 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5521 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5531 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "ne contient pas de gcode valide." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5036 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "" "Ne pas obtenir d'échec si un fichier fourni pour --télécharger n'existe pas." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4971 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." @@ -4312,7 +4312,7 @@ msgstr "" "Ne pas ré-agencer les modèles donnés avant la fusion et conserver leurs " "coordonnées XY originales." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1514 msgid "" "Do NOT save local path to 3MF file.\n" "Also disables 'reload from disk' option." @@ -4324,7 +4324,7 @@ msgstr "" msgid "Do not send anything" msgstr "Ne rien envoyer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4970 msgid "Don't arrange" msgstr "Ne pas agencer" @@ -4344,7 +4344,7 @@ msgstr "Ne plus me notifier au sujet des nouvelles publications" msgid "Don't save" msgstr "Ne pas enregistrer" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6239 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6758 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6211 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6737 msgid "Don't show again" msgstr "Ne plus afficher" @@ -4406,7 +4406,7 @@ msgstr "" msgid "Downloading resources for %1%." msgstr "Téléchargement des ressources pour %1%." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1420 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1183 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1420 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1194 msgid "Download path" msgstr "Chemin de téléchargement" @@ -4433,7 +4433,7 @@ msgstr "" "https://printables.com : %1%" #. TRN %1% = Value, %2% = units -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:365 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:367 #, boost-format msgid "" "Do you mean %1%%% instead of %1% %2%?\n" @@ -4452,12 +4452,12 @@ msgstr "Voulez-vous continuer à modifier la configuration ?" msgid "Do you want to delete all saved tool changes?" msgstr "Voulez-vous supprimer tous les changements d'outils enregistrés ?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2599 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:765 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2599 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:776 #: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1489 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "Voulez-vous poursuivre?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3872 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3844 msgid "Do you want to replace it" msgstr "Voulez-vous la remplacer" @@ -4502,7 +4502,7 @@ msgstr "" msgid "%d presets successfully imported." msgstr "%d préréglages importés avec succès." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 msgid "Draft shield" msgstr "Bouclier contre les flux d'air" @@ -4513,7 +4513,7 @@ msgstr "Bouclier contre les flux d'air" msgid "Drag" msgstr "Faites glisser" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6281 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6253 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "Glisser et déposer un fichier G-code" @@ -4552,15 +4552,15 @@ msgstr "Déposer sur le plateau" msgid "%d triangles" msgstr "%d triangles" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4977 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4979 msgid "Duplicate" msgstr "Dupliquer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4984 msgid "Duplicate by grid" msgstr "Dupliquer par grille" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4054 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4057 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4055 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Duration" msgstr "Durée" @@ -4574,11 +4574,11 @@ msgstr "" msgid "During the other layers, fan will be turned off." msgstr "Pour les autres couches, le ventilateur sera désactivé." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 msgid "Dynamic" msgstr "Dynamique" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2251 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2225 msgid "Dynamic fan speeds" msgstr "Vitesses dynamiques du ventilateur" @@ -4631,7 +4631,7 @@ msgstr "Modifier le G-code personnalisé (%1%)" msgid "Edited" msgstr "Modifié" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3533 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3535 msgid "Edit Height Range" msgstr "Éditer la Zone de Hauteur" @@ -4643,7 +4643,7 @@ msgstr "Édition" msgid "Edit pause print message" msgstr "Modifier le message de pause d'impression" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3810 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3785 msgid "Edit physical printer" msgstr "Modifier l'imprimante physique" @@ -4671,7 +4671,7 @@ msgstr "Modifier la coche - Clic droit" msgid "Edit to scale" msgstr "Modifier pour redimensionner" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5104 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5079 msgid "EDIT VALUE" msgstr "MODIFIER LA VALEUR" @@ -4709,7 +4709,7 @@ msgstr "" msgid "Elephant foot compensation" msgstr "Compensation de l'effet patte d'éléphant" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "Largeur minimum du pied d'éléphant" @@ -4738,12 +4738,12 @@ msgid "Embossing actions" msgstr "Actions d'embossage" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1866 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1967 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1968 msgctxt "EmbossOperation" msgid "Cut" msgstr "Couper" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1775 msgid "" "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " @@ -4756,11 +4756,11 @@ msgstr "" "M73. Par ailleurs le firmware i3 MK3 supporte M73 Qxx Sxx pour le mode " "silencieux." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 msgid "Emit temperature commands automatically" msgstr "Émettre des commandes de température automatiquement" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2620 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2594 msgid "" "Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " "flavor.\n" @@ -4770,7 +4770,7 @@ msgstr "" "avec la Version du G-code de Klipper.\n" "L'option a été modifiée en \"Utiliser pour l'estimation du temps\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 msgid "Emit to G-code" msgstr "Émettre en G-code" @@ -4779,8 +4779,8 @@ msgstr "Émettre en G-code" msgid "Empty layer between %1% and %2%." msgstr "Couche vide entre %1% et %2%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2071 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3256 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2072 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2203 msgid "Enable" msgstr "Activer" @@ -4788,11 +4788,11 @@ msgstr "Activer" msgid "Enable auto cooling" msgstr "Activer le refroidissement automatique" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 msgid "Enabled" msgstr "Activé" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:675 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:686 msgid "Enable dark mode" msgstr "Activer le mode sombre" @@ -4809,19 +4809,29 @@ msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "" "Activer le ventilateur si le temps d'impression de la couche est inférieur à" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 msgid "Enable hollowing" msgstr "Activer l'évidement" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3766 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "Active la symétrie horizontale des images de sortie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 +msgid "" +"Enable, if the firmware supports binary G-code format (bgcode). To generate ." +"bgcode files, make sure you have binary G-code enabled in Configuration-" +">Preferences->Other." +msgstr "" +"Activer, si le firmware prend en charge le format de G-code binaire " +"(bgcode). Pour générer des fichiers .bgcode, assurez-vous que le G-code " +"binaire est activé dans Configuration->Préférences->Autre." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1715 msgid "Enable ironing" msgstr "Activer le lissage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" @@ -4836,7 +4846,7 @@ msgstr "Activer la sélection de points" msgid "Enable ramming for multitool setups" msgstr "Activer le pilonnage pour les configurations multi-outils" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5046 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." @@ -4844,7 +4854,7 @@ msgstr "" "Activer la lecture des valeurs de configuration inconnues en les remplaçant " "silencieusement par les valeurs par défaut." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5043 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5045 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." @@ -4864,15 +4874,15 @@ msgstr "" "Permet de combler les espaces entre les périmètres et entre les périmètres " "et remplissage les plus intérieurs." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:450 msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices" msgstr "Active la prise en charge des dispositifs 3DConnexion" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 msgid "Enable support material generation." msgstr "Activer la génération des supports." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3347 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3315 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "Activer les supports pour les générateurs uniquement" @@ -4895,17 +4905,17 @@ msgstr "" "Activez pour obtenir un fichier G-code contenant des mouvements G2 et G3. La " "résolution du G-code sera utilisée comme tolérance d'ajustement." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3242 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "Activer la fonction de hauteur de couche variable" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "Activer la symétrie verticale des images de sortie" #: src/libslic3r/GCode.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:834 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2340 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2815 msgid "End G-code" msgstr "G-code de fin" @@ -4918,11 +4928,11 @@ msgstr "Forcer" msgid "Enforce seam" msgstr "Forcer la jointure" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 msgid "Enforce support for the first" msgstr "Générer des supports sur le(s) première(s)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "Générer des supports sur les n premières couches" @@ -4935,7 +4945,7 @@ msgstr "Forcer les supports" msgid "Enqueued" msgstr "Placé dans la file d'attente" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4974 msgid "Ensure on bed" msgstr "Assurer le contact avec le plateau" @@ -4976,7 +4986,7 @@ msgstr "Accès à la peinture de jointure" msgid "Entering SLA support points" msgstr "Accès aux point de support SLA" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4549 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4551 msgid "Enter new name" msgstr "Entrer de nouveaux noms" @@ -5015,7 +5025,7 @@ msgstr "Entrez la hauteur à laquelle vous souhaitez sauter" msgid "Enter the move you want to jump to" msgstr "Entrez le mouvement auquel vous souhaitez accéder" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6564 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6536 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "Saisissez le nombre de copies :" @@ -5079,9 +5089,9 @@ msgstr "" "Erreur : \"%2%\"" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5612 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5650 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5690 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5728 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5584 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5622 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5662 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5700 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 msgid "Error" msgstr "Erreur" @@ -5095,7 +5105,7 @@ msgstr "Erreur!" msgid "ERROR" msgstr "ERREUR" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7472 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7495 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2105 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2112 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2128 @@ -5109,15 +5119,15 @@ msgstr "ERREUR :" msgid "Error accessing port at %s: %s" msgstr "Erreur d'accès au port sur %s : %s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5666 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5745 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5717 msgid "Error converting G-code file" msgstr "Erreur lors de la conversion du fichier G-code" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4018 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3990 msgid "Error during reload" msgstr "Erreur lors du rechargement" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3669 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3753 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3641 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3725 msgid "Error during replace" msgstr "Erreur lors du remplacement" @@ -5145,7 +5155,7 @@ msgstr "Erreur : %s" msgid "Error uploading to print host" msgstr "Erreur lors du téléchargement vers l'hôte d'impression" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5560 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5522 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5532 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "Erreur lors du chargement du fichier .gcode" @@ -5159,11 +5169,11 @@ msgstr "Erreur avec l'archive ZIP" msgid "Estimated printing time" msgstr "Temps d'impression estimé" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4161 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4162 msgid "Estimated printing times" msgstr "Temps d'impression estimés" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5188 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as normal_print_time." @@ -5171,7 +5181,7 @@ msgstr "" "Temps d'impression estimé lors d'une impression en mode normal (c'est-à-dire " "pas en mode silencieux). Identique à normal_print_time." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5180 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as print_time." @@ -5179,7 +5189,7 @@ msgstr "" "Temps d'impression estimé lors d'une impression en mode normal (c'est-à-dire " "pas en mode silencieux). Identique à print_time." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5196 msgid "Estimated print time when printed in silent mode." msgstr "Temps d'impression estimé lors d'une impression en mode silencieux." @@ -5187,11 +5197,11 @@ msgstr "Temps d'impression estimé lors d'une impression en mode silencieux." msgid "Estimating curled extrusions" msgstr "Estimation des extrusions recourbées" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 msgid "Even-odd" msgstr "Paire-impaire" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4054 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4057 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4055 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Event" msgstr "Événement" @@ -5228,7 +5238,7 @@ msgstr "Sortir de %s" msgid "Expand sidebar" msgstr "Développer la barre latérale" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." @@ -5236,7 +5246,7 @@ msgstr "" "Expansion de la première couche du radeau ou des supports pour améliorer " "l'adhérence au plateau d'impression." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "Expansion du radeau dans le plan XY pour une meilleure stabilité." @@ -5247,7 +5257,7 @@ msgid "" msgstr "" "Option expérimentale pour empêcher la génération de support sous les ponts." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." @@ -5277,7 +5287,7 @@ msgstr "&Exporter" msgid "E&xport" msgstr "E&xporter" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7893 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7866 msgid "Export" msgstr "Exporter" @@ -5285,7 +5295,7 @@ msgstr "Exporter" msgid "Export." msgstr "Exporter." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4859 msgid "Export 3MF" msgstr "Exporter 3MF" @@ -5299,18 +5309,14 @@ msgstr "" msgid "Export all presets to file" msgstr "Exporter tous les préréglage vers un fichier" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4864 msgid "Export AMF" msgstr "Exporter AMF" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3043 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3011 msgid "Export AMF file:" msgstr "Exporter le fichier AMF :" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514 -msgid "Export as binary G-code" -msgstr "Exporter sous forme de G-code binaire" - #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:843 msgid "Export as STL/OBJ" msgstr "Exporter en STL/OBJ" @@ -5363,8 +5369,8 @@ msgstr "" msgid "Export &G-code" msgstr "Exporter le &G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4872 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:979 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4874 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:979 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7866 msgid "Export G-code" msgstr "Exporter le G-code" @@ -5372,10 +5378,6 @@ msgstr "Exporter le G-code" msgid "Export G-Code." msgstr "Exporter le G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 -msgid "Export G-code in binary format." -msgstr "Exporter le G-code au format binaire." - #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1363 msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive" msgstr "Exporter le G-code vers la carte SD / la clé USB" @@ -5384,10 +5386,6 @@ msgstr "Exporter le G-code vers la carte SD / la clé USB" msgid "Exporting." msgstr "Exportation." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6757 -msgid "Exporting binary G-code" -msgstr "Exportation du G-code binaire" - #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817 msgid "Exporting configuration bundle" msgstr "Exportation du lot de configuration" @@ -5405,11 +5403,11 @@ msgstr "Exportation du G-code" msgid "Exporting source model" msgstr "Exportation du modèle source" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4841 msgid "Export OBJ" msgstr "Exporter OBJ" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3055 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3023 msgid "Export OBJ file:" msgstr "Exporter le fichier OBJ :" @@ -5421,35 +5419,35 @@ msgstr "Exporter la plateau en &STL/OBJ" msgid "Export Plate as STL/OBJ &Including Supports" msgstr "Exporter le plateau en STL/OBJ y compris les &supports" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4853 msgid "Export SLA" msgstr "Exporter SLA" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:313 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:319 msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf" msgstr "Exporter les noms de chemins complets des sources vers 3mf et amf" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4869 msgid "Export STL" msgstr "Exporter STL" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3036 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3004 msgid "Export STL file:" msgstr "Exporter le fichier STL :" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4860 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "Exporter le(s) modèle(s) en tant que 3MF." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4865 msgid "Export the model(s) as AMF." msgstr "Exporter le(s) modèle(s) en tant que AMF." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4842 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "Exporter le(s) modèle(s) en tant que OBJ." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4868 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "Exporter le(s) modèle(s) en tant que STL." @@ -5469,11 +5467,11 @@ msgstr "Exporter vers une carte SD / une clé USB" msgid "Exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "Le temps d'exposition dépasse les limites du profil d'imprimante." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2988 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5358 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2963 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5333 msgid "Exposure" msgstr "Exposition" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3970 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3972 msgid "Exposure time" msgstr "Temps d'exposition" @@ -5486,7 +5484,7 @@ msgid "external perimeters" msgstr "périmètres externes" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:885 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:897 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 msgid "External perimeters" msgstr "Périmètres externes" @@ -5494,7 +5492,7 @@ msgstr "Périmètres externes" msgid "External perimeters first" msgstr "Périmètres externes en premier" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5124 msgid "Extra deretraction" msgstr "Dérétraction supplémentaire" @@ -5502,11 +5500,11 @@ msgstr "Dérétraction supplémentaire" msgid "Extra high" msgstr "Très haut" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 msgid "Extra length on restart" msgstr "Longueur supplémentaire à la reprise" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2106 msgid "Extra loading distance" msgstr "Distance de chargement supplémentaire" @@ -5522,10 +5520,10 @@ msgstr "Périmètres supplémentaires si nécessaire" msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" msgstr "Périmètres supplémentaires sur les surplombs (Expérimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:934 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3837 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3882 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:934 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3838 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3883 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3887 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:79 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2145 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2119 #: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:520 msgid "Extruder" msgstr "Extrudeur" @@ -5552,11 +5550,11 @@ msgstr "Extrudeur %d" msgid "Extruder offset" msgstr "Décalage de l'extrudeur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1622 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2544 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2824 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2545 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2628 msgid "Extruders" msgstr "Extrudeurs" @@ -5587,14 +5585,14 @@ msgid "Extrusion width" msgstr "Largeur d'extrusion" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:999 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1630 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2140 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2564 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:139 msgid "Extrusion Width" msgstr "Largeur d'Extrusion" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1358 src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1359 src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:383 msgid "Face the camera" msgstr "Face à la caméra" @@ -5602,7 +5600,7 @@ msgstr "Face à la caméra" msgid "Facets" msgstr "Faces" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3947 msgid "Faded layers" msgstr "Couches estompées" @@ -5610,7 +5608,7 @@ msgstr "Couches estompées" msgid "failed finding central directory" msgstr "impossible de trouver le répertoire central" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2699 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2667 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "" @@ -5633,7 +5631,7 @@ msgstr "Échec de la création du répertoire." msgid "Failed to drill some holes into the model" msgstr "Échec du perçage de certains trous dans le modèle" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6002 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5974 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "" @@ -5649,7 +5647,7 @@ msgid "Failed to parse a Connect reply" msgstr "Échec de l'analyse d'une réponse Connect" #. TRN: First argument = path to file, second argument = error description -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5992 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5964 #, boost-format msgid "Failed to unzip file to %1%: %2%" msgstr "Impossible de décompresser le fichier vers %1% : %2%" @@ -5663,15 +5661,15 @@ msgstr "" "Impossible d'écrire dans le fichier ou de déplacer %1% vers %2% :\n" "%3%" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2240 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2214 msgid "Fan settings" msgstr "Réglages du ventilateur" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2241 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2215 msgid "Fan speed" msgstr "Vitesse du ventilateur" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3762 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3768 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Fan speed (%)" msgstr "Vitesse du ventilateur (%)" @@ -5707,13 +5705,13 @@ msgid "Fan will be turned off." msgstr "Le ventilateur sera désactivé." #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3789 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 msgid "Fast" msgstr "Rapide" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3791 msgid "Fast tilt" msgstr "Inclinaison rapide" @@ -5726,8 +5724,8 @@ msgstr "Erreur fatale" msgid "Fatal error, exception catched: %1%" msgstr "Erreur fatale, exception interceptée : %1%" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3716 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3762 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3768 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3717 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Feature type" msgstr "Type d'élément" @@ -5735,13 +5733,13 @@ msgstr "Type d'élément" msgid "FFF Technology Printers" msgstr "Imprimantes Technologie FFF" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1525 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1535 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 msgid "filament" msgstr "filament" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4133 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:878 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2192 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2193 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4134 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:878 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2166 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2167 msgid "Filament" msgstr "Filament" @@ -5778,15 +5776,15 @@ msgstr "Temps de chargement du filament" msgid "Filament notes" msgstr "Notes du filament" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2017 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1991 msgid "Filament Overrides" msgstr "Réglages dérogatoires du Filament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097 msgid "Filament parking position" msgstr "Position d'attente du filament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5339 msgid "Filament preset name" msgstr "Nom du préréglage du filament" @@ -5794,7 +5792,7 @@ msgstr "Nom du préréglage du filament" msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "Sélection des Profils de Filament" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2264 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2238 msgid "Filament properties" msgstr "Propriétés du filament" @@ -5821,7 +5819,7 @@ msgstr "Réglages du filament" msgid "&Filament Settings Tab" msgstr "Onglet des Réglages du &Filament" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5355 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5378 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "Onglet de réglages du filament" @@ -5841,7 +5839,7 @@ msgstr "Temps de déchargement du filament" msgid "&File" msgstr "&Fichier" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5642 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5720 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5614 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5692 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #, boost-format msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" @@ -5855,12 +5853,12 @@ msgstr "échec de la fermeture du fichier" msgid "file create failed" msgstr "échec de création du fichier" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2187 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2188 #, boost-format msgid "File does NOT exist (%1%)." msgstr "Le fichier n'existe PAS (%1%)." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3753 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3725 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "Le fichier à remplacer n'a pas été sélectionné" @@ -5868,7 +5866,7 @@ msgstr "Le fichier à remplacer n'a pas été sélectionné" msgid "Filename" msgstr "Nom de fichier" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2192 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2193 #, boost-format msgid "Filename has to end with \".svg\" but you selected %1%" msgstr "" @@ -5911,7 +5909,7 @@ msgstr "échec d'écriture du fichier" msgid "Fill angle" msgstr "Angle du remplissage" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6592 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6564 msgid "Fill bed" msgstr "Remplir le plateau" @@ -5979,7 +5977,7 @@ msgstr "" "La forme finale contient une auto-intersection ou plusieurs points avec les " "mêmes coordonnées." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4687 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4662 msgid "Find" msgstr "Rechercher" @@ -5996,7 +5994,7 @@ msgstr "&Fin" msgid "Finished" msgstr "Terminé" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2727 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2701 msgid "Firmware" msgstr "Firmware" @@ -6008,7 +6006,7 @@ msgstr "Outil de flash du firmware" msgid "Firmware image:" msgstr "Image du firmware :" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3570 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3545 msgid "Firmware Retraction" msgstr "Rétraction du firmware" @@ -6034,7 +6032,7 @@ msgstr "Première police" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1319 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1337 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1347 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4190 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4191 msgid "First layer" msgstr "Première couche" @@ -6042,15 +6040,15 @@ msgstr "Première couche" msgid "First layer bed temperature" msgstr "Température du plateau de la première couche" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5270 msgid "First layer convex hull" msgstr "Coque convexe de première couche" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 msgid "First layer density" msgstr "Densité de la première couche" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2256 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 msgid "First layer expansion" msgstr "Expansion de la première couche" @@ -6090,11 +6088,11 @@ msgstr "Volume de la première couche" msgid "First object layer over raft interface" msgstr "Première couche d'objet sur l'interface du radeau" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:824 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4641 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:824 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4643 msgid "Fix by Windows repair algorithm" msgstr "Corriger avec l'algorithme de réparation de Windows" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4644 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4646 msgid "Fixing by Windows repair algorithm" msgstr "Correction avec l'algorithme de réparation de Windows" @@ -6160,7 +6158,7 @@ msgstr "Opérande réservée flottante" msgid "Flow" msgstr "Flux" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 msgid "Flow rate" msgstr "Débit" @@ -6205,7 +6203,7 @@ msgstr "" "Les profils d'imprimante suivants n'ont pas de matériau par défaut : " "%1%Veuillez en sélectionner un manuellement." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4680 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4682 msgid "Folowing model repair failed" msgid_plural "Folowing models repair failed" msgstr[0] "Échec de la réparation du modèle suivant" @@ -6227,7 +6225,7 @@ msgstr "La police \"%1%\" ne peut pas être sélectionnée." msgid "Font doesn't have any shape for given text." msgstr "La police n'a pas de forme pour le texte donné." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1163 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1174 msgid "Font size" msgstr "Taille de police" @@ -6239,11 +6237,11 @@ msgstr "" "Pour un objet en plusieurs parties, cette valeur n'est pas précise.\n" "Elle ne tient pas compte des intersections et des volumes négatifs." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "Forcer le socle partout autour de l'objet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2537 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." @@ -6251,7 +6249,7 @@ msgstr "" "Forcer un remplissage solide pour les zones ayant une surface plus petite " "que la valeur indiquée." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " @@ -6261,7 +6259,7 @@ msgstr "" "Utile pour des impressions multi-extrudeurs avec des matériaux translucides " "ou avec un support manuel soluble." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1500 msgid "Forget the file path" msgstr "Oublier le chemin du fichier" @@ -6277,7 +6275,7 @@ msgstr "" "Format des vignettes du G-code : PNG pour une meilleure qualité, JPG pour la " "plus petite taille, QOI pour un firmware à faible mémoire" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4293 msgid "Format of the output SLA archive" msgstr "Format de l'archive SLA de sortie" @@ -6297,7 +6295,7 @@ msgstr "Pour plus d'informations, merci de visiter notre page wiki :" msgid "For new project all modifications will be reseted" msgstr "Pour un nouveau projet, toutes les modifications seront réinitialisées" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." @@ -6311,7 +6309,7 @@ msgid "For support enforcers only" msgstr "Seulement pour les générateurs de supports" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5094 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5069 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." @@ -6337,7 +6335,7 @@ msgstr "" "Pour que la tour de nettoyage fonctionne avec des supports solubles, les " "couches de support doivent être synchronisées avec les couches de l'objet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5037 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5039 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." @@ -6345,11 +6343,11 @@ msgstr "" "Règle de compatibilité ascendante lors du chargement des configurations à " "partir des fichiers de configuration et des fichiers de projet (3MF, AMF)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1891 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1865 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "Mots-clés réservés trouvés dans" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3655 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 msgid "from" msgstr "de" @@ -6369,7 +6367,7 @@ msgstr "" #. move text as modifier fully out of not flat surface #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3641 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2087 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2088 msgid "From surface" msgstr "Depuis la surface" @@ -6454,7 +6452,7 @@ msgstr "Épaisseur de la surface irrégulière" msgid "Fuzzy skin type." msgstr "Type de surface irrégulière." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3455 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3456 msgid "g" msgstr "g" @@ -6505,7 +6503,7 @@ msgstr "Fichier G-code exporté vers %1%" msgid "G-code flavor" msgstr "Version du G-code" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2748 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2807 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2723 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2782 msgid "G-code flavor is switched" msgstr "La version du G-code est modifiée" @@ -6517,7 +6515,7 @@ msgstr "Aperçu du G-code" msgid "&G-code Preview" msgstr "&Aperçu du G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 msgid "G-code resolution" msgstr "Résolution du G-code" @@ -6529,12 +6527,12 @@ msgstr "Substitutions de G-code" msgid "G-code thumbnails" msgstr "Vignettes G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4880 msgid "G-code viewer" msgstr "Visionneuse de G-code" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:268 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2640 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2944 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3062 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2614 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2919 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3037 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 msgid "General" @@ -6549,11 +6547,11 @@ msgstr "" "Génère un fichier à charger par une imprimante Prusa pour configurer sa " "connexion Wi-Fi." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4392 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4364 msgid "generated warnings" msgstr "avertissements générés" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2021 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " @@ -6563,7 +6561,7 @@ msgstr "" "filament spécifiée sur la couche inférieure. Pour les machines multi-" "extrudeurs, ce minimum s'applique à chaque extrudeur." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 msgid "" "Generates a ramping lift instead of lifting the extruder directly upwards. " "The travel is split into two phases: the ramp and the standard horizontal " @@ -6573,11 +6571,11 @@ msgstr "" "haut. Le déplacement est divisé en deux phases : la rampe et le déplacement " "horizontal standard. Cette option permet de réduire les cheveux d'ange." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2734 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2735 msgid "Generate support material" msgstr "Générer des supports" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2813 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -6589,11 +6587,11 @@ msgstr "" "d'inclinaison. Ceci est utile pour obtenir une meilleure adhérence pour des " "objets ayant une surface de contact très fine ou limitée sur le plateau." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4066 msgid "Generate supports" msgstr "Générer des supports" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 msgid "Generate supports for the models" msgstr "Générer des supports pour les modèles" @@ -6601,7 +6599,7 @@ msgstr "Générer des supports pour les modèles" msgid "Generating G-code" msgstr "Génération du G-code" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2091 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2092 msgid "Generating index buffers" msgstr "Génération des tampons d'index" @@ -6629,11 +6627,11 @@ msgstr "Génération des points de support" msgid "Generating support tree" msgstr "Génération de l'arbre de support" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1664 msgid "Generating toolpaths" msgstr "Génération des parcours d'outils" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1731 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1732 msgid "Generating vertex buffer" msgstr "Génération du tampon de vertex" @@ -6748,7 +6746,7 @@ msgstr "Gizmo de test embossé / gravé" msgid "[Global] Slicing state" msgstr "[Global] État du découpage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3934 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3935 msgid "g/ml" msgstr "g/ml" @@ -6764,7 +6762,7 @@ msgstr "" "Une bonne précision est requise, utilisez un pied à coulisse et calculez la " "moyenne de plusieurs mesures le long du filament." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 msgid "Grid" msgstr "Grille" @@ -6784,11 +6782,11 @@ msgstr "Changement de rainure" msgid "Group" msgstr "Grouper" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2634 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2636 msgid "Group manipulation" msgstr "Manipulation d'un groupe" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:479 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:485 msgid "GUI" msgstr "GUI" @@ -6796,11 +6794,11 @@ msgstr "GUI" msgid "Gyroid" msgstr "Gyroïde" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5145 msgid "Has single extruder MM priming" msgstr "A un unique amorçage MM de l'extrudeur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5149 msgid "Has wipe tower" msgstr "A une tour de nettoyage" @@ -6808,7 +6806,7 @@ msgstr "A une tour de nettoyage" msgid "Head diameter" msgstr "Diamètre de la tête" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560 msgid "Head penetration" msgstr "Pénétration de la tête" @@ -6834,7 +6832,7 @@ msgstr "" msgid "Height" msgstr "Hauteur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5397 msgid "" "Height above the print bed when the toolchange takes place. Usually the same " "as layer_z, but can be different." @@ -6842,19 +6840,19 @@ msgstr "" "Hauteur au-dessus du plateau d'impression lorsque le changement d'outil a " "lieu. Généralement identique à layer_z, mais peut être différent." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3762 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3768 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Height (mm)" msgstr "Hauteur (mm)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "Hauteur de la jupe exprimée en couches." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1736 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1737 msgid "Height of SVG." msgstr "Hauteur du SVG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5377 msgid "" "Height of the current layer above the print bed, measured to the top of the " "layer." @@ -6862,11 +6860,11 @@ msgstr "" "Hauteur de couche au-dessus du plateau d'impression, mesurée jusqu'au sommet " "de la couche." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3746 msgid "Height of the display" msgstr "Hauteur de l'affichage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5381 msgid "Height of the last layer above the print bed." msgstr "Hauteur de la dernière couche au-dessus du plateau d'impression." @@ -6875,7 +6873,7 @@ msgstr "Hauteur de la dernière couche au-dessus du plateau d'impression." msgid "Height range Modifier" msgstr "Modificateur de plage de hauteur" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2756 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2758 msgid "Height ranges" msgstr "Plages de hauteur" @@ -6897,11 +6895,11 @@ msgstr "" msgid "&Help" msgstr "&Aide" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4906 msgid "Help" msgstr "Aide" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4912 msgid "Help (FFF options)" msgstr "Aide (options FFF)" @@ -6910,7 +6908,7 @@ msgstr "Aide (options FFF)" msgid "help page" msgstr "page d'aide" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4917 msgid "Help (SLA options)" msgstr "Aide (options SLA)" @@ -6930,7 +6928,7 @@ msgstr "" msgid "Hexagon" msgstr "Hexagone" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4148 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4149 msgid "Hide Custom G-code" msgstr "Masquer le G-code Personnalisé" @@ -6959,7 +6957,7 @@ msgstr "" "Meilleure qualité d'impression par rapport à une vitesse d'impression plus " "élevée." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "Courant de l'extrudeur élevé lors du changement de filament" @@ -6967,7 +6965,7 @@ msgstr "Courant de l'extrudeur élevé lors du changement de filament" msgid "Highlight overhang by angle" msgstr "Mettre en surbrillance le surplomb en fonction de l'angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3807 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4287 msgid "High viscosity" msgstr "Haute viscosité" @@ -6995,16 +6993,16 @@ msgstr "Diamètre du trou" msgid "Hollow and drill" msgstr "Évider et percer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4246 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4266 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:86 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:106 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:147 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5527 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5528 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:147 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5502 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5503 msgid "Hollowing" msgstr "Évidement" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4268 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -7026,7 +7024,7 @@ msgstr "Évidement du modèle" msgid "Hollowing parameter change" msgstr "Modification des paramètres d'évidement" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4241 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "Évider un modèle pour avoir un intérieur vide" @@ -7034,7 +7032,7 @@ msgstr "Évider un modèle pour avoir un intérieur vide" msgid "Hollow this object" msgstr "Évider cet objet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 msgid "Honeycomb" msgstr "Nid d'abeille" @@ -7070,11 +7068,11 @@ msgstr "Nom d'hôte" msgid "Hostname, IP or URL" msgstr "Nom d'hôte, IP ou URL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2046 msgid "Host Type" msgstr "Type d'hôte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5317 msgid "Hour" msgstr "Heure" @@ -7087,7 +7085,7 @@ msgstr "" "ou cliquez sur ce bouton." #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3094 msgid "" "How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " "distance small will cause the tree support to touch the model at more " @@ -7098,21 +7096,21 @@ msgstr "" "touchera le modèle en plus de points, ce qui entraînera un meilleur surplomb " "mais rendra le support plus difficile à retirer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "Jusqu'où le socle doit-il s'étendre autour de la géométrie contenue" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "" "À quelle profondeur les petits connecteurs doivent-ils pénétrer dans le " "corps du modèle." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "Niveau de pénétration de l'épingle dans la surface du modèle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." @@ -7120,11 +7118,11 @@ msgstr "" "A quel point les supports devraient soutenir l'objet supporté. Si la " "fonction \"Socle autour de l'objet\" est activée, cette valeur est ignorée." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796 msgid "How to apply limits" msgstr "Comment appliquer des limites" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1799 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "Comment appliquer les limites de la machine" @@ -7154,7 +7152,7 @@ msgstr "" "Statut HTTP : %1%\n" "Corps du message : \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:956 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:967 msgid "Icon size in a respect to the default size" msgstr "Taille de l'icône par rapport à la taille par défaut" @@ -7162,11 +7160,11 @@ msgstr "Taille de l'icône par rapport à la taille par défaut" msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 msgid "Idle temperature" msgstr "Température de repos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " @@ -7177,7 +7175,7 @@ msgstr "" "supports seront générés uniquement dans les volumes \"Générateur de supports" "\"." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:314 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:320 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked." @@ -7198,7 +7196,7 @@ msgstr "" "sélectionner chaque fichier à l'aide d'une boîte de dialogue d'ouverture de " "fichier." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2700 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." @@ -7206,7 +7204,7 @@ msgstr "" "Si ceci est activé, tous les extrudeurs qui impriment seront positionnés sur " "la bordure avant du plateau d'impression au début de l'impression." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:684 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:695 msgid "" "If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n" "but on some combination of display scales it can look ugly. If disabled, old " @@ -7221,7 +7219,7 @@ msgid "If enabled, a repetition of the next random color will be allowed." msgstr "" "Si activé, une répétition de la prochaine couleur aléatoire sera autorisée." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " @@ -7232,7 +7230,7 @@ msgstr "" "meilleure apparence mais sont fiables uniquement pour les distances pontées " "plus courtes." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:526 msgid "" "If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only " "to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, " @@ -7243,7 +7241,7 @@ msgstr "" "désactivé, les modifications effectuées à l'aide du curseur séquentiel, dans " "l'aperçu, s'appliquent à l'ensemble du gcode." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 msgid "" "If enabled, PrusaSlicer detects obstacles along the travel path and makes " "the slope steeper in case an obstacle might be hit during the initial phase " @@ -7253,16 +7251,16 @@ msgstr "" "pente plus raide au cas où un obstacle pourrait être heurté pendant la phase " "initiale du déplacement." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:635 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:646 msgid "If enabled, PrusaSlicer will be allowed to download from Printables.com" msgstr "" "Si est activé, PrusaSlicer sera autorisé à télécharger depuis Printables.com" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:433 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:439 msgid "If enabled, PrusaSlicer will be open at the position it was closed" msgstr "Si activé, PrusaSlicer sera ouvert à la position où il a été fermé" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:628 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:639 msgid "If enabled, PrusaSlicer will not open a hyperlinks in your browser." msgstr "" "Si activé, PrusaSlicer n'ouvrira pas de liens hypertexte dans votre " @@ -7273,7 +7271,7 @@ msgid "If enabled, random sequence of the selected extruders will be used." msgstr "" "Si activé, une séquence aléatoire des extrudeurs sélectionnés sera utilisée." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:562 msgid "" "If enabled, related notification will be shown, when sliced object looks " "like a logo or a sign." @@ -7281,11 +7279,11 @@ msgstr "" "Si activé, la notification associée sera affichée lorsque l'objet découpé " "ressemble à un logo ou à un signe." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:656 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:667 msgid "If enabled, renders object using the environment map." msgstr "Si activé, rend l'objet à l'aide de la carte d'environnement." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:473 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:479 msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel" msgstr "Si activé, inverse la direction du zoom avec la molette de la souris" @@ -7316,19 +7314,19 @@ msgstr "" "temporaire séparé. Lorsqu'une nouvelle version de préréglages est " "disponible, elle est proposée au démarrage de l'application." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:327 msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .3mf files." msgstr "" "Si activé, définit PrusaSlicer comme application par défaut pour ouvrir les " "fichiers .3mf." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:326 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:332 msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .stl files." msgstr "" "Si activé, définit PrusaSlicer comme l'application par défaut pour ouvrir " "les fichiers .stl." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:410 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:416 msgid "" "If enabled, sets PrusaSlicer G-code Viewer as default application to open ." "bgcode files." @@ -7336,7 +7334,7 @@ msgstr "" "Si activé, définit PrusaSlicer G-code Viewer comme application par défaut " "pour ouvrir les fichiers .bgcode." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:406 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:412 msgid "" "If enabled, sets PrusaSlicer G-code Viewer as default application to open ." "gcode files." @@ -7344,7 +7342,7 @@ msgstr "" "Si activé, définit la Visualisation de G-code de PrusaSlicer comme " "application par défaut pour ouvrir les fichiers .gcode." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:562 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:568 msgid "" "If enabled, Settings Tabs will be placed as menu items. If disabled, old UI " "will be used." @@ -7352,11 +7350,11 @@ msgstr "" "Si activé, les onglets de réglage seront placés comme des éléments du menu. " "Si désactivé, l'ancienne interface utilisateur sera utilisée." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:551 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:557 msgid "If enabled, shows non-manifold edges." msgstr "Si activé, affiche les arrêtes non-manifold." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:335 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:341 msgid "" "If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the " "background. These updates are downloaded into a separate temporary location. " @@ -7368,7 +7366,7 @@ msgstr "" "répertoire temporaire séparé. Lorsqu'une nouvelle version de préréglages est " "disponible, elle est proposée au démarrage de l'application." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:418 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:424 msgid "" "If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are " "experiencing 3D performance problems, disabling this option may help." @@ -7377,7 +7375,7 @@ msgstr "" "vous rencontrez des problèmes de performance 3D, le fait de désactiver cette " "option vous aidera peut-être." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:539 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:545 msgid "" "If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to " "the axes colors. If disabled, old UI will be used." @@ -7386,7 +7384,7 @@ msgstr "" "fonction des couleurs des axes. Si désactivé, l'ancienne interface " "utilisateur sera utilisée." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:533 msgid "" "If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top " "right corner of the 3D Scene" @@ -7394,7 +7392,7 @@ msgstr "" "Si activé, le bouton de réduction de la barre latérale apparaîtra dans le " "coin supérieur droit de la scène 3D" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5061 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides " @@ -7405,7 +7403,7 @@ msgstr "" "est activée. Remplace la valeur de configuration \"single_instance\" des " "préférences de l'application." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:445 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:451 msgid "" "If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by " "pressing CTRL+M" @@ -7413,7 +7411,7 @@ msgstr "" "Si activé, la boite de dialogue pour configurer les dispositifs 3DConnexion " "devient accessible en appuyant sur CTRL+M" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -7434,31 +7432,31 @@ msgstr "" "Si activé, cette boîte de dialogue peut être utilisée pour transférer les " "valeurs sélectionnées du préréglage de gauche à droite." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:676 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:687 msgid "" "If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" "Si activé, l'interface utilisateur utilisera les couleurs du mode Sombre. Si " "désactivé, l'ancienne interface utilisateur sera utilisée." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:468 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:474 msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera." msgstr "" "Si activé, utilise la caméra libre. Si non activé, utilise la caméra " "contrainte." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:583 msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." msgstr "Si activé, des conseils utiles sont affichés au démarrage." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:463 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:469 msgid "" "If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera." msgstr "" "Si activé, utilise la vue en perspective. Si non activé, utilise la vue " "orthographique." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:545 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:551 msgid "" "If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order " "is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support " @@ -7471,7 +7469,7 @@ msgstr "" "pouvez réordonner les Pièces du Modèle, Volumes Négatifs et Modificateurs. " "Mais l'une des pièces du modèle doit être à la première place." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:593 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:599 msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." msgstr "" "Si activé, vous pouvez changer la taille des icônes de la barre d'outils " @@ -7552,7 +7550,7 @@ msgstr "" "secondes, le ventilateur sera activé et sa vitesse calculée par " "interpolation des vitesses minimum et maximum." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." @@ -7561,6 +7559,15 @@ msgstr "" "secondes, la vitesse des déplacements d'impression sera réduite afin " "d'atteindre cette valeur." +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 +msgid "" +"If the 'Supports binary G-code' option is enabled in Printer Settings, " +"checking this option will result in the export of G-code in binary format." +msgstr "" +"Si l'option \"Prend en charge le G-code binaire\" est activée dans les " +"Réglages de l'imprimante, cocher cette option entraînera l'exportation du G-" +"code au format binaire." + #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " @@ -7569,7 +7576,7 @@ msgstr "" "Si ceci est activé, le ventilateur ne sera jamais désactivé et sera maintenu " "au moins à sa vitesse minimum. Utile pour le PLA, mais risqué pour l'ABS." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:292 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:298 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed " "center." @@ -7577,7 +7584,7 @@ msgstr "" "Si ceci est activé, Slic3r centrera automatique les objets autour du centre " "du plateau d'impression." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:303 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're " "loaded in order to save time when exporting G-code." @@ -7585,7 +7592,7 @@ msgstr "" "Si ceci est activé, Slic3r va pré-calculer les objets dès qu'ils sont " "chargés pour gagner du temps lors de l'export du G-code." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:293 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of " "the one containing the input files." @@ -7593,7 +7600,7 @@ msgstr "" "Si ceci est activé, Slic3r affichera le dernier répertoire de sortie au lieu " "de celui contenant les fichiers d'entrée." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:303 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:309 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will raise alerts when it detects issues in the " "sliced object, that can be resolved with supports (and brim). Examples of " @@ -7605,7 +7612,7 @@ msgstr "" "(et bordure). Des exemples de tels problèmes sont les parties d'objets en " "l'air, les extrusions sans support et la faible adhérence au plateau." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:370 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:376 msgid "" "If this is enabled, when starting PrusaSlicer and another instance of the " "same PrusaSlicer is already running, that instance will be reactivated " @@ -7638,7 +7645,7 @@ msgstr "" "décalage de chaque extrudeur par rapport au premier. Des valeurs positives " "sont attendues (elles seront soustraites des coordonnées XY)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." @@ -7647,7 +7654,7 @@ msgstr "" "sinon laissez-la décochée. La plupart des firmwares utilisent des valeurs " "absolues." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " @@ -7657,7 +7664,7 @@ msgstr "" "qu'à partir de la valeur absolue indiquée pour l'axe Z. Vous pouvez modifier " "ce réglage pour éviter le levage de l'axe Z sur les premières couches." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " @@ -7667,7 +7674,7 @@ msgstr "" "que jusqu'à la valeur absolue indiquée pour l'axe Z. Vous pouvez modifier ce " "réglage pour limiter le levage de l'axe Z aux premières couches." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2178 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -7681,7 +7688,7 @@ msgstr "" "argument le chemin absolu du fichier G-code, et ils peuvent accéder aux " "réglages de configuration de Slic3r en lisant des variables d'environnement." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 msgid "Ignore" msgstr "Ignorer" @@ -7699,7 +7706,7 @@ msgstr "" "de distribution manquants ou hors ligne. On peut vouloir activer cette " "option pour les certificats auto-signés si la connexion échoue." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5035 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "Ignorer les fichiers de configuration non-existants" @@ -7721,11 +7728,11 @@ msgstr "&Importer" msgid "Import" msgstr "Importer" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5847 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5819 msgid "Import 3D models" msgstr "Importer des modèles 3D" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6212 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6184 msgid "Import 3D models only" msgstr "Importer uniquement des modèles 3D" @@ -7745,7 +7752,7 @@ msgstr "Importer une Configuration depuis ini/amf/3mf/gcode" msgid "Import Config from &Project" msgstr "Importer la Configuration à partir du &Projet" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6213 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6185 msgid "Import config only" msgstr "Importer la configuration uniquement" @@ -7777,11 +7784,11 @@ msgstr "Importer le modèle et le profil" msgid "Import model only" msgstr "Importer le modèle uniquement" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5451 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5423 msgid "Import Object" msgstr "Importer l'Objet" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5455 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5427 msgid "Import Objects" msgstr "Importer les Objets" @@ -7789,7 +7796,7 @@ msgstr "Importer les Objets" msgid "Import profile only" msgstr "Importer le profil uniquement" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5485 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5457 msgid "Import SLA archive" msgstr "Importer l'archive SLA" @@ -7814,7 +7821,7 @@ msgstr "Importer le STL (unités impériales)" msgid "Import ZIP Archive" msgstr "Importer une archive ZIP" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3456 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3457 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:558 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:578 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2361 @@ -7852,11 +7859,11 @@ msgstr "Incompatible avec ce %s" msgid "Increase/decrease edit area" msgstr "Augmenter/diminuer la zone d'édition" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6450 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6422 msgid "Increase Instances" msgstr "Augmenter les Instances" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5393 msgid "" "Index of the extruder that is being loaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." @@ -7864,7 +7871,7 @@ msgstr "" "Index de l'extrudeur en cours de chargement. L'index est en base zéro (le " "premier extrudeur a l'index 0)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5389 msgid "" "Index of the extruder that is being unloaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." @@ -7873,7 +7880,7 @@ msgstr "" "premier extrudeur a l'index 0)." #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5087 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5062 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -7886,7 +7893,7 @@ msgstr "" "groupe d'options actuel sur les valeurs du système (ou par défaut)." #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5083 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5058 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" @@ -7895,7 +7902,7 @@ msgstr "" "défaut) pour le groupe d'options en cours" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5099 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5074 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -7914,30 +7921,30 @@ msgstr "remplissage" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:857 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1565 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1522 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:60 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1499 msgid "Infill" msgstr "Remplissage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1636 msgid "Infill before perimeters" msgstr "Remplissage avant les périmètres" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1615 msgid "Infill extruder" msgstr "Extrudeur pour le remplissage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1651 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "Chevauchement remplissage/périmètres" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4079 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4154 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:225 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4081 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4156 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:225 msgid "Info" msgstr "Info" @@ -7945,7 +7952,7 @@ msgstr "Info" msgid "Information" msgstr "Information" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 msgid "Inherits profile" msgstr "Hérite du profil" @@ -7955,24 +7962,24 @@ msgstr "" "Le temps d'exposition initial est en dehors des limites du profil " "d'imprimante." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3993 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3995 msgid "Initial exposure time" msgstr "Temps d'exposition initial" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5153 msgid "Initial extruder" msgstr "Extrudeur initial" #. TRN: Meaning 'filament type of the initial filament' -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5156 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5158 msgid "Initial filament type" msgstr "Type de filament initial" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3904 msgid "Initial layer height" msgstr "Hauteur de couche initiale" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5160 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5162 msgid "Initial tool" msgstr "Outil initial" @@ -7980,16 +7987,16 @@ msgstr "Outil initial" msgid "Inner brim only" msgstr "Bordure intérieure uniquement" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5256 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5258 msgid "Input filename without extension" msgstr "Nom de fichier d'entrée sans extension" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:305 src/slic3r/GUI/Field.cpp:389 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1654 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:307 src/slic3r/GUI/Field.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1639 msgid "Input value is out of range" msgstr "La valeur entrée est hors plage" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:291 #, c-format, boost-format msgid "" "Input value is out of range\n" @@ -8056,7 +8063,7 @@ msgstr "L'instance ne peut pas être supprimée de l'objet coupé." msgid "Instance %d" msgstr "Instance %d" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2748 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2750 msgid "Instance manipulation" msgstr "Manipulation d'instance" @@ -8065,31 +8072,31 @@ msgid "Instances" msgstr "Instances" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1343 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4519 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4521 msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "Instances vers les Objets Séparés" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 msgid "Interface loops" msgstr "Boucles d'interface" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2935 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 msgid "Interface pattern" msgstr "Motif d'interface" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "Espacement du motif d'interface" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 msgid "Interface shells" msgstr "Coques d'interface" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "Profondeur d'emboîtement d'une région segmentée" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 msgid "" "Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " "\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " @@ -8123,13 +8130,13 @@ msgstr "Remplissage interne" msgid "In the custom G-code were found reserved keywords:" msgstr "Dans le G-code personnalisé ont été trouvés des mots-clés réservés :" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4071 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4073 #, c-format, boost-format msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" msgstr "Dans ce mode vous ne pouvez sélectionner que d'autres %s Items %s" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:799 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2007 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2499 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2501 msgid "Invalidate cut info" msgstr "Invalider les informations de coupe" @@ -8137,7 +8144,7 @@ msgstr "Invalider les informations de coupe" msgid "Invalid connectors detected" msgstr "Connecteurs invalides détectés" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3494 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4428 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3466 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4400 msgid "Invalid data" msgstr "Donnée non valide" @@ -8158,7 +8165,7 @@ msgstr "entête non valide ou archive corrompue" msgid "Invalid Head penetration" msgstr "Pénétration de Tête invalide" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:385 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:387 #, boost-format msgid "" "Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: " @@ -8169,8 +8176,8 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1807 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1879 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1884 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1889 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:278 src/slic3r/GUI/Field.cpp:348 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1642 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:280 src/slic3r/GUI/Field.cpp:350 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1627 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 msgid "Invalid numeric input." msgstr "Entrée numérique non valide." @@ -8187,15 +8194,15 @@ msgid "Invalid pinhead diameter" msgstr "Diamètre de tête d'épingle non valide" #. TRN: First argument is parameter name, the second one is the value. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2746 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2721 #, boost-format msgid "Invalid value provided for parameter %1%: %2%" msgstr "Valeur non valide fournie pour le réglage %1% : %2%" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1723 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1741 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1759 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1755 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1507 msgid "Ironing" msgstr "Lissage" @@ -8215,7 +8222,7 @@ msgstr "" "tout plastique soulevé. Lire la suite dans la documentation. (Nécessite le " "mode Avancé ou Expert.)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1724 msgid "Ironing Type" msgstr "Type de lissage" @@ -8223,7 +8230,7 @@ msgstr "Type de lissage" msgid "is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community." msgstr "est basé sur Slic3r par Alessandro Ranellucci et la communauté RepRap." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5166 msgid "Is extruder used?" msgstr "L'extrudeur est-il utilisé ?" @@ -8244,7 +8251,7 @@ msgstr "Isométrique" msgid "Iso View" msgstr "Vue Isométrique" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7423 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7396 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "" "L'imprimante est-elle prête ? La plaque d'impression est-elle en place, vide " @@ -8262,7 +8269,7 @@ msgstr "Taux d'italique" msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "Il ne peut être supprimé ou modifié." -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:474 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:473 #, boost-format msgid "" "It looks like selected %1%-file has an error or is destructed.\n" @@ -8272,7 +8279,7 @@ msgstr "" "détruit.\n" "Nous ne pouvons pas charger ce fichier" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " @@ -8283,7 +8290,7 @@ msgstr "" "pilonnage rapide et pour compenser la résistance lors du chargement d'un " "filament avec une pointe mal taillée." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4436 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4411 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "C'est le dernier préréglage pour cette imprimante physique." @@ -8301,21 +8308,21 @@ msgstr "" "Il n'est pas possible de supprimer le dernier préréglage associé pour " "l'imprimante." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3133 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3108 msgid "Jerk limits" msgstr "Limites de mouvements brusques" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 msgid "Jitter" msgstr "Gigue" #. TRN EmbossOperation #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1859 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1960 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1961 msgid "Join" msgstr "Joindre" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7469 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7492 msgid "Jump to" msgstr "Sauter à" @@ -8387,7 +8394,7 @@ msgstr "Raccourcis clavier" msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Raccourcis Clavier" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3928 msgid "kg" msgstr "kg" @@ -8395,7 +8402,7 @@ msgstr "kg" msgid "Label objects" msgstr "Marquer les objets" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3782 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3783 msgid "Landscape" msgstr "Paysage" @@ -8415,7 +8422,7 @@ msgstr "Sélection de la langue" msgid "Last instance of an object cannot be deleted." msgstr "La dernière instance d'un objet ne peut être supprimée." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4067 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4069 msgid "Layer" msgstr "Couche" @@ -8439,33 +8446,33 @@ msgstr "" "\n" "La hauteur de la couche sera réinitialisée à 0,01." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3299 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3274 msgid "Layer height limits" msgstr "Limites de hauteur de couche" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5372 msgid "Layer number" msgstr "Numéro de couche" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2734 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2736 msgid "Layer range Settings to modify" msgstr "Réglages de zone de Couche à modifier" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:811 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2269 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2557 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2879 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:811 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:65 msgid "layers" msgstr "couches" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5355 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5492 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5330 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5467 msgid "Layers" msgstr "Couches" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5490 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5465 msgid "Layers and perimeters" msgstr "Couches et périmètres" @@ -8473,11 +8480,11 @@ msgstr "Couches et périmètres" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:910 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:918 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2089 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3181 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3189 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3190 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3401 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "Couches et Périmètres" @@ -8489,24 +8496,24 @@ msgid "Bottom" msgstr "Dessous" #. TRN Print Settings: "Top solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3180 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3181 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3189 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "Dessus" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 msgid "Layer time (linear)" msgstr "Temps par couche (linéaire)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 msgid "Layer time (logarithmic)" msgstr "Temps par couche (logarithmique)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5374 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5376 msgid "Layer Z" msgstr "Couche Z" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1006 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1017 msgid "Layout Options" msgstr "Options de disposition" @@ -8583,7 +8590,7 @@ msgstr "Valeur du Préréglage gauche" msgid "Left View" msgstr "Vue Gauche" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2016 msgid "Length" msgstr "Longueur" @@ -8594,7 +8601,7 @@ msgstr "" "Longueur du tube de refroidissement pour limiter l'espace pour les " "déplacements de refroidissement à l'intérieur de celui-ci." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "Longueur de l'ancre de remplissage" @@ -8614,15 +8621,15 @@ msgstr "" msgid "Licensed under GNU AGPLv3." msgstr "Sous licence GNU AGPLv3." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 msgid "Lift height" msgstr "Hauteur de levée" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2373 msgid "Lift height applied before travel." msgstr "Hauteur de levée appliquée avant le déplacement." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4975 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." @@ -8647,7 +8654,7 @@ msgstr "" "filament et réduire le temps d'impression ? Apprenez-en plus dans la " "documentation." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 msgid "Limited" msgstr "Limité" @@ -8677,7 +8684,7 @@ msgstr "Charger..." msgid "Load a model" msgstr "Charger un modèle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5067 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " @@ -8699,7 +8706,7 @@ msgstr "Charger une archive SLA" msgid "Load a ZIP archive" msgstr "Charger une archive ZIP" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5051 msgid "Load config file" msgstr "Charger le fichier de configuration" @@ -8726,7 +8733,7 @@ msgstr "Charger une configuration à partir d'un ini/amf/3mf/gcode et fusionner" msgid "Load configuration from project file" msgstr "Charger la configuration depuis le fichier du projet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5052 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." @@ -8742,16 +8749,16 @@ msgstr "chargé" msgid "Load exported configuration file" msgstr "Charger le fichier de configuration exporté" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6375 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6347 msgid "Load File" msgstr "Charger le Fichier" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6380 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6352 msgid "Load Files" msgstr "Charger les Fichiers" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3513 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2554 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2522 msgid "Loading" msgstr "Chargement" @@ -8768,7 +8775,7 @@ msgstr "" msgid "Loading configuration" msgstr "Chargement de la configuration" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1581 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2596 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1581 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2564 msgid "Loading file" msgstr "Chargement du fichier" @@ -8785,7 +8792,7 @@ msgid "Loading of a mode view" msgstr "Chargement d'un mode de vue" #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5932 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5904 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "Le chargement d'une archive ZIP dans le chemin %1% a échoué." @@ -8794,7 +8801,7 @@ msgstr "Le chargement d'une archive ZIP dans le chemin %1% a échoué." msgid "Loading of current presets" msgstr "Chargement de préréglages actuels" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:583 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:588 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:582 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:587 #, boost-format msgid "Loading of the \"%1%\"" msgstr "Chargement du \"%1%\"" @@ -8824,11 +8831,11 @@ msgstr "Charger une Partie" msgid "Load presets from a bundle" msgstr "Charger les préréglages à partir d'un lot" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5421 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5393 msgid "Load Project" msgstr "Charger le Projet" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6202 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6174 msgid "Load project file" msgstr "Charger le fichier de projet" @@ -8836,11 +8843,11 @@ msgstr "Charger le fichier de projet" msgid "Load shape from STL..." msgstr "Charger une forme depuis un STL..." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5081 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5056 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "CADENAS FERMÉ" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5113 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5088 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" @@ -8848,7 +8855,7 @@ msgstr "" "L'icône CADENAS FERMÉ indique que les réglages sont les mêmes que les " "valeurs système (ou par défaut) pour le groupe d'options actuel" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5129 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5104 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." @@ -8866,17 +8873,17 @@ msgstr "" "Verrouiller la rotation du texte lors du déplacement du texte le long de la " "surface de l'objet." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1898 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1899 msgid "Lock/unlock rotation angle when dragging above the surface." msgstr "" "Verrouiller/déverrouiller l'angle de rotation lorsque vous faites glisser au-" "dessus de la surface." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1746 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1747 msgid "Lock/unlock the aspect ratio of the SVG." msgstr "Verrouiller/déverrouiller le rapport hauteur/largeur du SVG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5070 msgid "Logging level" msgstr "Niveau d'enregistrement" @@ -8885,7 +8892,7 @@ msgstr "Niveau d'enregistrement" msgid "Long bridging extrusions" msgstr "Longues extrusions de pont" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 msgid "Loops (minimum)" msgstr "Boucles (minimum)" @@ -8907,16 +8914,16 @@ msgstr "Faible adhérence au plateau" msgid "Lowest Z height" msgstr "Hauteur en Z la plus basse" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1847 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1864 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1911 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3060 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1848 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3035 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3335 msgid "Machine limits" msgstr "Limites de la machine" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5059 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5034 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." @@ -8933,14 +8940,14 @@ msgstr "" "la version du G-code de Klipper est utilisée. Modifiez la valeur de " "machine_limits_usage." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5052 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5027 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "" "Les limites de la machine seront émises dans le G-code et utilisées pour " "estimer le temps d'impression." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5055 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5030 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " @@ -8979,15 +8986,15 @@ msgstr "Édition manuelle" msgid "Masked SLA file exported to %1%" msgstr "Fichier SLA masqué exporté vers %1%" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4787 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4762 msgid "Match single line" msgstr "Correspondance d'une seule ligne" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5314 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5316 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5289 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5291 msgid "Material" msgstr "Matériau" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5401 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5402 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5376 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5377 msgid "Material printing profile" msgstr "Profil d'impression du matériau" @@ -9001,76 +9008,76 @@ msgstr "Réglages Matériau" msgid "Mate&rial Settings Tab" msgstr "Onglet Réglage&s Matériau" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5355 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5378 msgid "Material Settings Tab" msgstr "Onglet de réglages du matériau" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1930 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940 msgid "Max" msgstr "Maximum" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3696 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3697 msgid "Max bridge length" msgstr "Longueur maximum de pont" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3599 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3600 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "Nombre de ponts maximum par pilier" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "Distance maximale de pont" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3353 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "" "Distance maximale entre les supports sur les sections de remplissage épars." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5380 msgid "Maximal layer Z" msgstr "Couche maximale Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1847 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "Accélérations maximum E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "Accélération maximale pour les déplacements" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 msgid "Maximum acceleration for travel moves." msgstr "Accélération maximale pour les déplacements" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "Accélération maximum de l'axe E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "Accélération maximum de l'axe X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "Accélération maximum de l'axe Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "Accélération maximum de l'axe Z" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3124 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3099 msgid "Maximum accelerations" msgstr "Accélérations maximum" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "Accélération maximum lors de l'extrusion" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1911 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "Accélération maximum lors de la rétraction" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 msgid "" "Maximum acceleration when retracting.\n" "\n" @@ -9080,23 +9087,23 @@ msgstr "" "\n" "Non utilisé pour le RepRapFirmware, qui ne le prend pas en charge." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1844 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "Accélérations maximum X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "Accélérations maximum Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1846 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "Accélérations maximum Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3014 msgid "Maximum Branch Angle" msgstr "Angle de Branche Maximal" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -9115,87 +9122,87 @@ msgstr "" "effectuée à chaque couche indépendamment, des artefacts visibles peuvent " "être produits." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 msgid "Maximum exposure time" msgstr "Temps d'exposition maximum" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "Vitesse d'avance maximum en E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "Vitesse d'avance maximum de l'axe E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "Vitesse d'avance maximum de l'axe X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "Vitesse d'avance maximum de l'axe Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "Vitesse d'avance maximum de l'axe Z" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3119 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3094 msgid "Maximum feedrates" msgstr "Vitesses d'avance maximum" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "Vitesse d'avance maximum en X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "Vitesse d'avance maximum en Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "Vitesse d'avance maximum en Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3985 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3987 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "Temps d'exposition initiale Maximum" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1864 msgid "Maximum jerk E" msgstr "Mouvement brusque maximum E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "Mouvement brusque maximum de l'axe E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "Mouvement brusque maximum de l'axe X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "Mouvement brusque maximum de l'axe Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "Mouvement brusque maximum de l'axe Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 msgid "Maximum jerk X" msgstr "Mouvement brusque maximum X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "Mouvement brusque maximum Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "Mouvement brusque maximum Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1592 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "Longueur maximum de l'ancre de remplissage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2356 msgid "" "Maximum lift height of the ramping lift. It may not be reached if the next " "position is close to the old one." @@ -9203,7 +9210,7 @@ msgstr "" "Hauteur de levée maximale de la levée en rampe. Elle peut ne pas être " "atteinte si la position suivante est proche de l'ancienne." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3601 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3602 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." @@ -9212,7 +9219,7 @@ msgstr "" "soutiennent les têtes des points de support et sont connectés aux piliers " "comme de petites branches." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 msgid "Maximum ramping lift" msgstr "Levée en rampe maximale" @@ -9226,7 +9233,7 @@ msgstr "" "volumétrique d'une impression au minimum des vitesses volumétriques " "d'impression et de filament. Mettez à zéro pour enlever la limite." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613 msgid "" "Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " "bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " @@ -9236,20 +9243,20 @@ msgstr "" "plateau d'impression. Le poids est la somme des longueurs de toutes les " "branches émanant de l'extrémité." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1695 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "Largeur maximale d'une région segmentée" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "" "Largeur maximale d'une région segmentée. Zéro désactive cette fonctionnalité." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4152 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 msgid "Max merge distance" msgstr "Distance maximum de fusion" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "Distance maximum de jonction de pilier" @@ -9257,7 +9264,7 @@ msgstr "Distance maximum de jonction de pilier" msgid "Max print height" msgstr "Hauteur maximale d'impression" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951 msgid "Max print speed" msgstr "Vitesse d'impression maximale" @@ -9265,19 +9272,19 @@ msgstr "Vitesse d'impression maximale" msgid "max PrusaSlicer version" msgstr "version maximum de PrusaSlicer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1982 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "Pente volumétrique négative maximum" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "Pente volumétrique positive maximum" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 msgid "Max volumetric speed" msgstr "Vitesse volumétrique maximale" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 msgid "Max weight on model" msgstr "Poids maximal sur le modèle" @@ -9306,7 +9313,7 @@ msgstr "" msgid "Medium" msgstr "Moyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4986 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4988 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2227 msgid "Merge" msgstr "Fusionner" @@ -9323,7 +9330,7 @@ msgstr "Fusionné" msgid "Merge objects to the one multipart object" msgstr "Fusionner des objets en un seul objet multi-pièces" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3644 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " @@ -9359,20 +9366,20 @@ msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." msgstr "" "Message pour mettre en pause l'impression sur la couche en cours (%1% mm)." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3457 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3458 msgctxt "Metre" msgid "m" msgstr "m" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1993 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2002 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 msgid "Min" msgstr "Minimum" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4103 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "Distance minimale des points de support" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2020 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "Longueur minimale d'extrusion de filament" @@ -9388,7 +9395,7 @@ msgstr "Purge minimale sur la tour de nettoyage" msgid "Minimize application" msgstr "Minimiser l'application" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 msgid "(minimum)" msgstr "(minimum)" @@ -9401,7 +9408,7 @@ msgstr "Épaisseur minimale de la coque inférieure" msgid "Minimum bottom shell thickness is %1% mm." msgstr "L'épaisseur minimale de la coque inférieure est de %1% mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -9414,35 +9421,35 @@ msgstr "" "ce que les imprimantes peuvent produire. Mettez à zéro pour désactiver toute " "simplification et utiliser la résolution complète de l'entrée." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3954 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3956 msgid "Minimum exposure time" msgstr "Temps d'exposition minimum" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 msgid "Minimum feature size" msgstr "Taille minimale d'élément" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3139 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3114 msgid "Minimum feedrates" msgstr "Vitesses d'avance minimum" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "Vitesse d'avance minimum lors de l'extrusion" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "Vitesse d'avance minimum lors de l'extrusion (M205 S)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3977 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3978 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3979 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "Temps d'exposition initiale minimum" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "Largeur minimale du périmètre" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 msgid "Minimum resolution in nanometers" msgstr "Résolution minimale en nanomètres" @@ -9463,11 +9470,11 @@ msgstr "" "Cette fonctionnalité est particulièrement utile lorsque vous utilisez la " "fonction de hauteur de couche variable." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "Épaisseur minimale d'une coque supérieure/inférieure" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3464 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -9481,7 +9488,7 @@ msgstr "" "du périmètre. Si elle est exprimée en pourcentage (par exemple 25%), elle " "sera calculée en fonction du diamètre de la buse." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "Épaisseur minimale de la coque supérieure" @@ -9490,30 +9497,30 @@ msgstr "Épaisseur minimale de la coque supérieure" msgid "Minimum top shell thickness is %1% mm." msgstr "L'épaisseur minimale de la coque supérieure est de %1% mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2299 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "Déplacement minimal après rétraction" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "Vitesse d'avance minimum en déplacement" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "Vitesse d'avance minimum en déplacement (M205 T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "Épaisseur de paroi minimale d'un modèle évidé." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "" "Largeur minimum des caractéristiques à maintenir lorsque vous pratiquez une " "compensation de pied d'éléphant." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 msgid "Min print speed" msgstr "Vitesse d'impression minimale" @@ -9521,12 +9528,12 @@ msgstr "Vitesse d'impression minimale" msgid "min PrusaSlicer version" msgstr "version minimum de PrusaSlicer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5318 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5320 msgid "Minute" msgstr "Minute" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2091 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2092 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1015 msgid "Mirror" msgstr "Symétrie" @@ -9547,7 +9554,7 @@ msgstr "" "créer une version inversée ? Cliquez avec le bouton droit sur le modèle, " "sélectionnez Miroir et choisissez l'axe du miroir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3765 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1918 msgid "Mirror horizontally" msgstr "Symétriser horizontalement" @@ -9571,7 +9578,7 @@ msgstr "Symétriser l'objet sélectionné selon l'axe Y" msgid "Mirror the selected object along the Z axis" msgstr "Symétriser l'objet sélectionné selon l'axe Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3771 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1911 msgid "Mirror vertically" msgstr "Symétriser verticalement" @@ -9583,7 +9590,7 @@ msgstr "Symétriser verticalement" msgid "Mismatched type of print host: %s" msgstr "Mauvais appariement de l'hôte d'impression : %s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3921 msgid "ml" msgstr "ml" @@ -9595,43 +9602,43 @@ msgstr "ml" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:959 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:977 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1182 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1944 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2023 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2099 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2280 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2373 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2384 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2402 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2410 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3041 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3053 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3079 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3384 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3581 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3657 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3724 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3904 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4120 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4145 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4158 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4203 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4213 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2110 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2241 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3582 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3658 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4135 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4300 #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1897 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1947 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:105 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3641 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3647 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3655 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:558 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:578 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2361 @@ -9647,7 +9654,7 @@ msgstr "ml" msgid "mm" msgstr "mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 msgid "mm²" msgstr "mm²" @@ -9656,22 +9663,22 @@ msgid "mm³" msgstr "mm³" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1047 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1173 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "mm³/s" msgstr "mm³/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1975 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1976 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 msgid "mm³/s²" msgstr "mm³/s²" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1004 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1635 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2145 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2837 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3418 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3479 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3480 msgid "mm or %" msgstr "mm ou %" @@ -9683,37 +9690,37 @@ msgstr "mm ou % (zéro pour désactiver)" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1072 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1126 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1456 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1954 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2961 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 msgid "mm/s" msgstr "mm/s" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:788 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1854 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2126 msgid "mm/s²" msgstr "mm/s²" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:605 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:614 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2580 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3172 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 msgid "mm/s or %" msgstr "mm/s ou %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1714 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2323 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "mm (zéro pour désactiver)" @@ -9746,7 +9753,7 @@ msgstr "Réparation du modèle terminée" msgid "Model simplification has been canceled" msgstr "La simplification du modèle a été annulée" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1083 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1094 msgid "Mode markers" msgstr "Marqueurs de mode" @@ -9776,8 +9783,8 @@ msgid "Modified value" msgstr "Valeur modifiée" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1878 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1979 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4266 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1980 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4268 msgid "Modifier" msgstr "Modificateur" @@ -9785,7 +9792,7 @@ msgstr "Modificateur" msgid "Modifiers" msgstr "Modificateurs" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3942 msgid "money/bottle" msgstr "prix/bouteille" @@ -9801,7 +9808,7 @@ msgstr "Monotone" msgid "Monotonic Lines" msgstr "Lignes Monotones" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5311 msgid "Month" msgstr "Mois" @@ -9812,7 +9819,7 @@ msgstr "Mois" msgid "More" msgstr "Plus" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4240 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4212 msgid "More info at" msgstr "Plus d'informations sur" @@ -9920,7 +9927,7 @@ msgstr "Peinture multimatériaux" msgid "Multimaterial painting editing" msgstr "Édition de la peinture multimatériaux" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." @@ -9929,7 +9936,7 @@ msgstr "" "purger leurs extrudeurs lors d'un changement d'outil. Extruder le matériau " "en excès dans la tour de nettoyage." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2779 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2837 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2747 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2805 msgid "Multi-part object detected" msgstr "Objet multi-pièces détecté" @@ -9937,7 +9944,7 @@ msgstr "Objet multi-pièces détecté" msgid "Multiple Extruders" msgstr "Extrudeurs Multiples" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2834 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2802 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -9959,11 +9966,11 @@ msgstr "" "Plusieurs %s équipements ont été détectés. Veuillez n'en connecter qu'un " "seul à la fois pour le processus de flash." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4985 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "Multiplier les copies en créant une grille." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4980 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "Multiplier les copies par ce facteur." @@ -9975,7 +9982,7 @@ msgstr "Flux de pilonnage multi-outils" msgid "Multitool ramming volume" msgstr "Volume de pilonnage multi-outils" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:226 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:873 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:228 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:873 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1077 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1089 msgid "N/A" @@ -9996,7 +10003,7 @@ msgstr "Le nom ne peut pas être vide." msgid "Name has to be unique." msgstr "Le nom doit être unique." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5347 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5349 msgid "Name of the physical printer used for slicing." msgstr "Nom de l’imprimante physique utilisée pour le découpage." @@ -10004,11 +10011,11 @@ msgstr "Nom de l’imprimante physique utilisée pour le découpage." msgid "Name of the printer" msgstr "Nom de l'imprimante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5345 msgid "Name of the printer preset used for slicing." msgstr "Nom du préréglage d’imprimante utilisé pour le découpage." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." @@ -10016,15 +10023,15 @@ msgstr "" "Nom de la variante d'imprimante. Par exemple, la variante d'imprimante peut " "être différenciée par un diamètre de buse." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "Nom du fabriquant de l'imprimante." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5334 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5336 msgid "Name of the print preset used for slicing." msgstr "Nom du préréglage d’impression utilisé pour le découpage." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "Nom du profil, duquel hérite ce profil." @@ -10032,7 +10039,7 @@ msgstr "Nom du profil, duquel hérite ce profil." msgid "Names of presets related to the physical printer" msgstr "Noms des préréglages liés à l'imprimante physique" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5340 msgid "" "Names of the filament presets used for slicing. The variable is a vector " "containing one name for each extruder." @@ -10040,16 +10047,16 @@ msgstr "" "Noms des préréglages de filament utilisés pour le découpage. La variable est " "un vecteur contenant un nom pour chaque extrudeur." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2197 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2198 #, boost-format msgid "Nano SVG parser can't load from file (%1%)." msgstr "L'analyseur Nano SVG ne peut pas charger à partir du fichier (%1%)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 msgid "Nearest" msgstr "Le plus proche" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4259 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4261 msgid "Negative Volume" msgstr "Volume Négatif" @@ -10071,7 +10078,7 @@ msgstr "" msgid "Network lookup" msgstr "Recherche réseau" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1016 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1027 msgid "New layout, access via settings button in the top menu" msgstr "" "Nouvelle disposition, accès via le bouton des réglages dans le menu supérieur" @@ -10092,7 +10099,7 @@ msgstr[0] "Nouvelle imprimante" msgstr[1] "Nouvelles imprimantes" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3882 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3857 msgid "New printer preset selected" msgstr "Nouveau préréglage d'imprimante sélectionné" @@ -10100,7 +10107,7 @@ msgstr "Nouveau préréglage d'imprimante sélectionné" msgid "&New Project" msgstr "&Nouveau Projet" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5392 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5364 msgid "New Project" msgstr "Nouveau Projet" @@ -10147,16 +10154,16 @@ msgstr "&Suivant >" msgid "Next" msgstr "Suivant" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5392 msgid "Next extruder" msgstr "Extrudeur suivant" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5505 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5528 #, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "Prochaine action Rétablir : %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5469 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5492 #, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "Prochaine action Annuler : %1%" @@ -10185,7 +10192,7 @@ msgstr "Aucune erreur détectée" msgid "No extrusion" msgstr "Aucune extrusion" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1108 src/libslic3r/GCode.cpp:1119 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1110 src/libslic3r/GCode.cpp:1121 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "Aucune extrusion n'a été générée pour les objets." @@ -10194,7 +10201,7 @@ msgstr "Aucune extrusion n'a été générée pour les objets." #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1999 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:467 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:622 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:586 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:622 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:592 msgid "None" msgstr "Aucun" @@ -10221,7 +10228,7 @@ msgid "NO RAMMING AT ALL" msgstr "PAS DE PILONNAGE DU TOUT" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3105 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3080 msgid "Normal" msgstr "Normal" @@ -10233,15 +10240,15 @@ msgstr "NORMAL" msgid "normal mode" msgstr "mode normal" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4180 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4181 msgid "Normal mode" msgstr "Mode normal" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "Pas de couches sans changement d'outil (EXPERIMENTAL)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "Aucun point de support ne sera positionné plus près que ce seuil." @@ -10261,7 +10268,7 @@ msgstr "Remarque" msgid "NOTE:" msgstr "REMARQUE :" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2601 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2575 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -10305,12 +10312,12 @@ msgstr "" msgid "Note: Repetier version at least 0.90.0 is required." msgstr "Remarque : la version Repetier 0.90.0 est requise au minimum." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1767 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1768 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2351 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2352 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2925 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2926 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3003 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3004 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4689 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5372 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5373 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1741 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1742 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2325 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2326 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2900 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2901 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2978 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2979 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4664 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5347 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5348 msgid "Notes" msgstr "Notes" @@ -10319,7 +10326,7 @@ msgid "Note: some shortcuts work in (non)editing mode only." msgstr "" "Remarque: certains raccourcis ne fonctionnent qu'en mode de (non-)édition." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4458 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4433 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." @@ -10330,7 +10337,7 @@ msgstr[1] "" "Notez que les préréglages sélectionnés seront également supprimés de cette " "imprimante." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4366 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4341 msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." @@ -10342,7 +10349,7 @@ msgstr[1] "" "imprimantes." msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4468 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4443 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -10371,15 +10378,15 @@ msgstr "Introuvable:" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1277 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2748 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2882 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2595 #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2616 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:253 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5642 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5720 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5614 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5692 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:227 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:239 msgid "Notice" msgstr "Remarque" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:581 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:587 msgid "Notify about new releases" msgstr "Avertir des nouvelles versions" @@ -10395,7 +10402,7 @@ msgstr "Aucune mise à jour disponible" msgid "nozzle" msgstr "buse" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2217 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2191 msgid "Nozzle" msgstr "Buse" @@ -10403,8 +10410,8 @@ msgstr "Buse" msgid "Nozzle and Bed Temperatures" msgstr "Températures de la buse et du plateau" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2691 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3184 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2665 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3159 msgid "Nozzle diameter" msgstr "Diamètre de la buse" @@ -10412,11 +10419,11 @@ msgstr "Diamètre de la buse" msgid "Nozzle Diameter" msgstr "Diamètre de la Buse" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 msgid "Nozzle temperature" msgstr "Température de la buse" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3116 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." @@ -10436,7 +10443,7 @@ msgstr "" "zéro pour désactiver les commandes de contrôle de la température dans le G-" "code de sortie." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3911 msgid "" "Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." "This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." @@ -10449,30 +10456,30 @@ msgstr "" msgid "Number of cooling moves" msgstr "Nombres de mouvements de refroidissement" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5331 msgid "Number of extruders" msgstr "Nombre d'extrudeurs" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2655 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2629 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "Nombre d'extrudeurs de l'imprimante." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5184 msgid "Number of extruders used during the print." msgstr "Nombre d'extrudeurs utilisés lors de l'impression." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5248 msgid "Number of instances" msgstr "Nombre d'instances" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." msgstr "" "Nombre de couches d'interface à insérer entre le(s) objet(s) et les supports." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" @@ -10480,11 +10487,11 @@ msgstr "" "Nombre de couches d'interface à insérer entre le(s) objet(s) et les " "supports. Définir sur -1 pour utiliser support_material_interface_layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5236 msgid "Number of layers in the entire print." msgstr "Nombre de couches dans toute l'impression." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " @@ -10494,23 +10501,23 @@ msgstr "" "paramétrée, le nombre de boucles minimal sera plus grand que celui configuré " "ici. Mettez à zéro pour désactiver complètement la jupe." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5242 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5244 msgid "Number of objects" msgstr "Nombre d'objets" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751 msgid "Number of pixels in" msgstr "Nombre de pixels présents" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753 msgid "Number of pixels in X" msgstr "Nombre de pixels présents dans X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3758 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3759 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "Nombre de pixels présents dans Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5181 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5183 msgid "Number of printing extruders" msgstr "Nombre d'extrudeurs imprimant" @@ -10518,17 +10525,17 @@ msgstr "Nombre d'extrudeurs imprimant" msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." msgstr "Nombre de couches solides à générer sur les surfaces inférieures." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "" "Nombre de couches solides à générer sur les surfaces supérieures et " "inférieures." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3183 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "Nombre de couches solides à générer sur les surfaces supérieures." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3948 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" @@ -10540,7 +10547,7 @@ msgstr "" msgid "Number of tool changes" msgstr "Nombre de changements d'outil" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5220 msgid "Number of toolchanges during the print." msgstr "Nombre de changements d'outils pendant l'impression." @@ -10559,12 +10566,12 @@ msgstr "Objet" msgid "Object coordinates" msgstr "Coordonnées de l'objet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 msgid "Object elevation" msgstr "Élévation de l'objet" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2624 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2689 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2626 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2691 msgid "Object manipulation" msgstr "Manipulation de l'Objet" @@ -10578,7 +10585,7 @@ msgstr "Nom de l'objet" msgid "Object name: %1%" msgstr "Nom de l'objet : %1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4066 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4068 msgid "Object or Instance" msgstr "Objet ou Instance" @@ -10595,7 +10602,7 @@ msgstr "objets" msgid "Objects" msgstr "Objets" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2725 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2727 msgid "Object Settings to modify" msgstr "Réglages de l'Objet à modifier" @@ -10603,7 +10610,7 @@ msgstr "Réglages de l'Objet à modifier" msgid "Objects info" msgstr "Informations sur les objets" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2719 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2687 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -10622,11 +10629,11 @@ msgstr[1] "" msgid "Objects List" msgstr "Liste d'objets" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2956 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2924 msgid "Object too large?" msgstr "Objet trop grand ?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3345 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " @@ -10649,7 +10656,7 @@ msgstr "Commentaires d'OctoPrint" msgid "OctoPrint version" msgstr "Version d'OctoPrint" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4074 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4076 msgid "of a current Object" msgstr "d'un Objet en cours" @@ -10676,7 +10683,7 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1015 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1026 msgid "Old regular layout with the tab bar" msgstr "Ancienne disposition avec la barre d'onglets" @@ -10717,12 +10724,12 @@ msgstr "" "Vous devez soit retirer tous les objets sauf le dernier, soit activer le " "mode séquentiel avec \"complete_objects\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4090 msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." msgstr "" "Crée uniquement un support que s'il se trouve dans un générateur de supports." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." @@ -10730,19 +10737,19 @@ msgstr "" "Créer uniquement des supports reposant sur le plateau. Ne pas créer pas de " "supports sur une impression." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3313 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3288 msgid "Only lift" msgstr "Levée seulement" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 msgid "Only lift Z above" msgstr "Lever Z seulement au-dessus de" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 msgid "Only lift Z below" msgstr "Lever Z seulement en-dessous de" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "Rétracter uniquement lors du franchissement de périmètres" @@ -10770,7 +10777,7 @@ msgstr "Seule une police valide peut être ajoutée au style." msgid "On/Off one layer mode of the vertical slider" msgstr "On/Off mode couche unique de la barre de défilement verticale" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:366 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:372 msgid "" "On OSX there is always only one instance of app running by default. However " "it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. " @@ -10836,7 +10843,7 @@ msgstr "Ouvrir une nouvelle instance de PrusaSlicer" msgid "Open a project file" msgstr "Ouvrir un fichier de projet" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6211 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6183 msgid "Open as project" msgstr "Ouvrir en tant que projet" @@ -10877,11 +10884,11 @@ msgstr "Ouvrir un fichier G-code :" msgid "Open G-code viewer" msgstr "Ouvrir la visionneuse de G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4893 msgid "OpenGL debug output" msgstr "Sortie de débogage d'OpenGL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4887 msgid "OpenGL version" msgstr "Version d'OpenGL" @@ -10963,7 +10970,7 @@ msgid "Open the %s website in your browser" msgstr "Ouvrir le site web de %s dans votre navigateur" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1844 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1945 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1946 msgid "Operation" msgstr "Opération" @@ -11010,11 +11017,11 @@ msgstr "Options :" msgid "Options for support material and raft" msgstr "Options pour les supports et le radeau" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:550 msgid "Order object volumes by types" msgstr "Trier les volumes d'objets par types" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 msgid "Organic" msgstr "Organique" @@ -11076,11 +11083,11 @@ msgstr "Valeur d'origine" msgid "or press \"+\" key" msgstr "ou appuyez sur la touche \"+\"" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:611 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1743 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:617 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1717 msgid "Other" msgstr "Autre" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3115 msgid "Other layers" msgstr "Autres couches" @@ -11096,27 +11103,27 @@ msgstr "Bordure extérieure et intérieure" msgid "Outer brim only" msgstr "Bordure extérieure uniquement" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2995 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2970 msgid "Output" msgstr "Sortie" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1708 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5540 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1708 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5515 msgid "Output file" msgstr "Fichier de sortie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5055 msgid "Output File" msgstr "Fichier de Sortie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 msgid "Output filename format" msgstr "Format du nom de fichier de sortie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4922 msgid "Output Model Info" msgstr "Information du Modèle de Sortie" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1700 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5539 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1700 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5514 msgid "Output options" msgstr "Options de sortie" @@ -11162,7 +11169,7 @@ msgstr "" "sont calculées par interpolation linéaire. Si elle est définie en " "pourcentage, la vitesse est calculée sur la vitesse périmétrique externe." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2991 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 msgid "Overhang threshold" msgstr "Seuil de surplomb" @@ -11170,15 +11177,15 @@ msgstr "Seuil de surplomb" msgid "Overlap" msgstr "Chevauchement" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4175 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4211 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4220 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4112 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4133 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4221 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:146 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:618 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5509 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5510 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5484 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5485 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 msgid "Pad" msgstr "Socle" @@ -11186,15 +11193,15 @@ msgstr "Socle" msgid "Pad and Support" msgstr "Socle et Support" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4185 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 msgid "Pad around object" msgstr "Socle autour de l'objet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "Socle partout autour de l'objet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 msgid "Pad brim size" msgstr "Taille du bord de socle" @@ -11203,31 +11210,31 @@ msgid "Pad brim size is too small for the current configuration." msgstr "" "La taille du bord de socle est trop petite pour la configuration actuelle." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4228 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "Pénétration du connecteur de l'objet socle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4211 msgid "Pad object connector stride" msgstr "Pas du connecteur de l'objet socle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4220 msgid "Pad object connector width" msgstr "Largeur du connecteur de l'objet socle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 msgid "Pad object gap" msgstr "Espace entre l'objet et le socle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4128 msgid "Pad wall height" msgstr "Hauteur de la paroi du socle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4175 msgid "Pad wall slope" msgstr "Inclinaison de la paroi du socle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4117 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 msgid "Pad wall thickness" msgstr "Épaisseur de la paroi du socle" @@ -11366,11 +11373,11 @@ msgstr "Palette 7" msgid "Palette 8" msgstr "Palette 8" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:213 msgid "parameter name" msgstr "nom du paramètre" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:292 src/slic3r/GUI/Field.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:294 src/slic3r/GUI/Field.cpp:370 msgid "Parameter validation" msgstr "Validation du paramètre" @@ -11387,8 +11394,8 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:252 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2719 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4067 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4259 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4069 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4261 msgid "Part" msgstr "Pièce" @@ -11396,7 +11403,7 @@ msgstr "Pièce" msgid "Part coordinates" msgstr "Coordonnées de la pièce" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2740 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2742 msgid "Part manipulation" msgstr "Manipulation d'une pièce" @@ -11405,7 +11412,7 @@ msgstr "Manipulation d'une pièce" msgid "Parts" msgstr "Pièces" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2729 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2731 msgid "Part Settings to modify" msgstr "Réglages de la pièce à modifier" @@ -11418,7 +11425,7 @@ msgstr "Mot de passe" msgid "&Paste" msgstr "C&oller" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5295 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5318 msgid "Paste" msgstr "Coller" @@ -11430,7 +11437,7 @@ msgstr "Coller le presse-papier" msgid "Paste from clipboard" msgstr "Coller depuis le presse-papier" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:8052 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:8025 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "Coller Depuis le Presse-Papier" @@ -11440,23 +11447,23 @@ msgstr "" "Le tracé ne peut pas être réparé d'une auto-intersection et de plusieurs " "points." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 msgid "Pattern" msgstr "Motif" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 msgid "Pattern angle" msgstr "Angle du motif" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 msgid "Pattern spacing" msgstr "Espacement du motif" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2926 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "Motif utilisé pour générer les supports." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " @@ -11466,7 +11473,7 @@ msgstr "" "défaut pour l'interface de support non soluble est Rectiligne, tandis que le " "motif par défaut pour l'interface de support soluble est Concentrique." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4037 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4071 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4038 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4072 msgid "Pause" msgstr "Pause" @@ -11475,17 +11482,17 @@ msgstr "Pause" msgid "Pause print (\"%1%\")" msgstr "Mettre en pause l'impression (\"%1%\")" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:518 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2905 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:518 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2880 msgid "Pause Print G-code" msgstr "G-code de pause de l'impression" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3705 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3706 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3789 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3706 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3707 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 msgid "Percentage" msgstr "Pourcentage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "" "Pourcentage d'un débit par rapport à la hauteur de couche normale de l'objet." @@ -11494,7 +11501,7 @@ msgstr "" msgid "Perform" msgstr "Exécuter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4258 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." @@ -11591,15 +11598,15 @@ msgstr "Par glyphe" msgid "Perimeter" msgstr "Périmètre" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "Nombre de distributions des périmètres" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 msgid "Perimeter extruder" msgstr "Extrudeur pour les périmètres" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400 msgid "Perimeter generator" msgstr "Générateur des périmètres" @@ -11607,8 +11614,8 @@ msgstr "Générateur des périmètres" msgid "perimeters" msgstr "périmètres" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2139 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 msgid "Perimeters" msgstr "Périmètres" @@ -11623,15 +11630,15 @@ msgstr "" "surface irrégulière augmentera le nombre de points décalés de manière " "aléatoire sur la paroi de périmètre." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "Marge du filtre de transition des périmètres" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "Angle de seuil de transition des périmètres" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414 msgid "Perimeter transition length" msgstr "Longueur de transition des périmètres" @@ -11653,7 +11660,7 @@ msgstr "" msgid "Physical Printer" msgstr "Imprimante physique" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5348 msgid "Physical printer name" msgstr "Nom de l'imprimante physique" @@ -11677,15 +11684,15 @@ msgstr "" "sl1s, au format suivant : \"XxY/EXT, XxY/EXT, ...\" Les extensions " "actuellement prises en charge sont PNG, QOI et JPG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621 msgid "Pillar connection mode" msgstr "Mode de connexion par pilier" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3579 msgid "Pillar diameter" msgstr "Diamètre du pilier" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 msgid "Pillar widening factor" msgstr "Facteur d'élargissement du pilier" @@ -11695,11 +11702,11 @@ msgstr "" "Le diamètre de la tête d'épingle doit être plus petit que le diamètre du " "pilier." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "Diamètre avant de la tête d'épingle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 msgid "Pinhead width" msgstr "Largeur de la tête d'épingle" @@ -11765,12 +11772,12 @@ msgid "Please check your object list before mode changing." msgstr "Veuillez vérifier votre liste d'objets avant de changer de mode." #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3120 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2638 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2606 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "" "Veuillez vérifier votre liste d'objet avant le changement de préréglage." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4239 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4244 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4211 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4216 msgid "" "Please note that template presets are not customized for specific printer " "and should only be used as a starting point for creating your own user " @@ -11788,7 +11795,7 @@ msgstr "" "Veuillez enregistrer votre projet et redémarrer PrusaSlicer. Nous serions " "heureux si vous signaliez le problème." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3840 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3812 msgid "Please select the file to reload" msgstr "Veuillez sélectionner le fichier à recharger" @@ -11817,25 +11824,25 @@ msgstr "points" msgid "Portions copyright" msgstr "Copyright des sections" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 msgid "Portrait" msgstr "Portrait" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5114 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:241 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 msgid "Position" msgstr "Position" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3278 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "Position (pour les imprimantes multi-extrudeurs)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "Position des points de départ des périmètres." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5113 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5115 msgid "" "Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the " "custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so " @@ -11845,11 +11852,11 @@ msgstr "" "code personnalisé voyage ailleurs, il doit écrire dans cette variable afin " "que PrusaSlicer sache d'où il vient lorsqu'il reprend le contrôle." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 msgid "Position X" msgstr "Position X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 msgid "Position Y" msgstr "Position Y" @@ -11873,11 +11880,11 @@ msgstr "" "place et consultez le manuel sur la façon de renommer éventuellement le " "fichier de G-code post-traité.\n" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1729 msgid "Post-processing scripts" msgstr "Scripts de post-traitement" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1807 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1781 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "" "Les scripts de post-traitement doivent modifier le fichier de G-code sur " @@ -11889,20 +11896,20 @@ msgstr "&Préférences" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:135 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:137 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:68 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:207 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:230 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:213 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:244 msgid "Preferences" msgstr "Préférences" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 msgid "Preferred Branch Angle" msgstr "Angle de Branche Préféré" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "Direction préférée de la jointure" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "Direction préférée de la jointure - gigue" @@ -12022,7 +12029,7 @@ msgstr "" msgid "Pressure equalizer (experimental)" msgstr "Égaliseur de pression (expérimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -12047,8 +12054,8 @@ msgstr "" msgid "Pre&view" msgstr "Pré&visualisation" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4754 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3215 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4726 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3190 msgid "Preview" msgstr "Aperçu" @@ -12056,19 +12063,19 @@ msgstr "Aperçu" msgid "Preview hollowed and drilled model" msgstr "Aperçu du modèle évidé et percé" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5388 msgid "Previous extruder" msgstr "Extrudeur précédent" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "Préparer tous les extrudeurs d'impression" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1524 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1534 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 msgid "print" msgstr "imprimer" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4001 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4036 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4002 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4037 msgid "Print" msgstr "Imprimer" @@ -12112,11 +12119,11 @@ msgstr "" msgid "Print Diameters" msgstr "Diamètres d'Impression" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1528 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1538 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "printer" msgstr "imprimer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4126 #: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:881 msgid "Printer" msgstr "Imprimante" @@ -12125,7 +12132,7 @@ msgstr "Imprimante" msgid "Printer:" msgstr "Imprimante :" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 msgid "Printer absolute correction" msgstr "Correction absolue de l'imprimante" @@ -12135,7 +12142,7 @@ msgid "Printer configuration file detected on removable media." msgstr "" "Fichier de configuration de l'imprimante détecté sur un support amovible." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3873 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875 msgid "Printer gamma correction" msgstr "Correction gamma de l'imprimante" @@ -12143,11 +12150,11 @@ msgstr "Correction gamma de l'imprimante" msgid "printer model" msgstr "modèle de l'imprimante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 msgid "Printer notes" msgstr "Notes de l'imprimante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5344 msgid "Printer preset name" msgstr "Nom du préréglage de l'imprimante" @@ -12155,32 +12162,32 @@ msgstr "Nom du préréglage de l'imprimante" msgid "Printer preset names" msgstr "Noms des préréglages de l'imprimante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3824 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3825 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3827 msgid "Printer scaling correction" msgstr "Correction de redimensionnement de l'imprimante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "Correction de la mise à l'échelle de l'imprimante sur l'axe Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "Correction de la mise à l'échelle de l'imprimante sur l'axe Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3848 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "Correction de la mise à l'échelle de l'imprimante sur l'axe Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "Correction de la mise à l'échelle de l'imprimante sur l'axe X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "Correction de la mise à l'échelle de l'imprimante sur l'axe Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "Correction de la mise à l'échelle de l'imprimante sur l'axe Z" @@ -12197,7 +12204,7 @@ msgstr "Réglages de l'Imprimante" msgid "Print&er Settings Tab" msgstr "Onglet des Réglages de l'Imprimant&e" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4514 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5356 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4514 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5379 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "Onglet Réglages de l'imprimante" @@ -12205,15 +12212,15 @@ msgstr "Onglet Réglages de l'imprimante" msgid "Printer technology" msgstr "Technologie de l'imprimante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 msgid "Printer type" msgstr "Type d'imprimante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2211 msgid "Printer variant" msgstr "Variante d'imprimante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 msgid "Printer vendor" msgstr "Fabriquant de l'imprimante" @@ -12222,7 +12229,7 @@ msgstr "Fabriquant de l'imprimante" msgid "Printer with name \"%1%\" already exists." msgstr "L'imprimante avec le nom \"%1%\" existe déjà." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2599 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2573 msgid "Print Host upload" msgstr "Téléchargement de l'Hôte d'Impression" @@ -12251,15 +12258,15 @@ msgstr "" msgid "Print mode" msgstr "Mode d'impression" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4295 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4296 msgid "Print pauses" msgstr "Pauses d'impression" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5335 msgid "Print preset name" msgstr "Imprimer le nom du préréglage" -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4128 +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4129 #: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:336 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:877 msgid "Print settings" msgstr "Réglages d'impression" @@ -12273,15 +12280,15 @@ msgstr "Réglages d'Impression" msgid "P&rint Settings Tab" msgstr "Onglet des &Réglages d'Impression" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4512 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5354 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4512 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5377 msgid "Print Settings Tab" msgstr "Onglet Réglages d'impression" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4279 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4280 msgid "Print speed" msgstr "Vitesse d'impression" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2271 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2245 msgid "Print speed override" msgstr "Contournement de la vitesse d'impression" @@ -12289,11 +12296,11 @@ msgstr "Contournement de la vitesse d'impression" msgid "Print statistics" msgstr "Statistiques d'impression" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5177 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5187 msgid "Print time (normal mode)" msgstr "Temps d'impression (mode normal)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5193 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5195 msgid "Print time (silent mode)" msgstr "Temps d'impression (mode silencieux" @@ -12301,7 +12308,7 @@ msgstr "Temps d'impression (mode silencieux" msgid "Prism" msgstr "Prisme" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7138 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7108 msgid "Private protection" msgstr "Protection privée" @@ -12327,9 +12334,9 @@ msgstr "Traitement du maillage triangulé" msgid "Profile:" msgstr "Profil :" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1775 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2360 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2933 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3011 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5381 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5546 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1749 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2334 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2908 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2986 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5356 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5521 msgid "Profile dependencies" msgstr "Dépendances du profil" @@ -12521,7 +12528,7 @@ msgstr "PrusaSlicer se souviendra de votre action." msgid "PrusaSlicer will remember your choice." msgstr "PrusaSlicer se souviendra de votre choix." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " @@ -12536,15 +12543,15 @@ msgstr "" msgid "Purging volumes" msgstr "Volumes de purge" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 msgid "Purging volumes - load/unload volumes" msgstr "Volumes de purge - volumes de chargement/déchargement" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "Volumes de purge - matrice" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "Objectif des limites de la machine" @@ -12598,15 +12605,15 @@ msgstr "Rayon" msgid "Raft" msgstr "Radeau" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2228 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2229 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "Distance Z de contact du radeau" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2238 msgid "Raft expansion" msgstr "Agrandissement du radeau" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 msgid "Raft layers" msgstr "Couches du radeau" @@ -12650,15 +12657,15 @@ msgstr "Largeur de la ligne de pilonnage" msgid "Ramming parameters" msgstr "Paramètres de pilonnage" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2297 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2271 msgid "Ramming settings" msgstr "Réglages du pilonnage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338 msgid "Ramping slope angle" msgstr "Angle de pente de la rampe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:91 msgid "Random" msgstr "Aléatoire" @@ -12687,7 +12694,7 @@ msgstr "Lire écrire" msgid "Ready" msgstr "Prêt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2439 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 msgid "Rear" msgstr "Arrière" @@ -12743,11 +12750,11 @@ msgid "Rectangular" msgstr "Rectangle" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1298 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2927 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 msgid "Rectilinear" msgstr "Rectiligne" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 msgid "Rectilinear grid" msgstr "Grille rectiligne" @@ -12755,7 +12762,7 @@ msgstr "Grille rectiligne" msgid "&Redo" msgstr "&Rétablir" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5484 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5507 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 msgid "Redo" msgstr "Rétablir" @@ -12783,11 +12790,11 @@ msgstr "Réduction du temps d'impression" msgid "Refresh Printers" msgstr "Actualiser les imprimantes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 msgid "Regular" msgstr "Ordinaire" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4775 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4750 msgid "Regular expression" msgstr "Expression régulière" @@ -12801,20 +12808,20 @@ msgstr "" "l'extrudeur à chaque couche pour éviter la perte de précision en virgule " "flottante. Ajoutez \"G92 E0\" à layer_gcode." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:591 msgid "Release only" msgstr "Version officielle uniquement" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4036 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4008 msgid "Reload all from disk" msgstr "Tout recharger à partir du disque" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3892 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3898 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3864 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3870 msgid "Reload from:" msgstr "Recharger depuis :" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1637 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:854 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3888 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3860 msgid "Reload from disk" msgstr "Recharger à partir du disque" @@ -12842,7 +12849,7 @@ msgstr "" msgid "Reload plater from disk" msgstr "Recharger le plateau depuis le disque" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1478 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1479 msgid "Reload SVG file from disk." msgstr "Recharger le fichier SVG à partir du disque." @@ -12860,7 +12867,7 @@ msgstr "Recharger les volumes sélectionnés à partir du disque" msgid "Remaining errors" msgstr "Erreurs restantes" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4054 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4057 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4055 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Remaining time" msgstr "Temps restant" @@ -12869,16 +12876,16 @@ msgstr "Temps restant" msgid "Remember my choice" msgstr "Se souvenir de mon choix" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:286 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:292 msgid "Remember output directory" msgstr "Se souvenir du répertoire de sortie" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4428 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4403 msgid "remove" msgstr "retirer" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:310 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4477 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4452 msgid "Remove" msgstr "Retirer" @@ -12915,7 +12922,7 @@ msgstr "Supprimer les détails" msgid "Remove extruder from sequence" msgstr "Supprimer l'extrudeur de la séquence" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5318 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1346 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5341 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1346 msgid "Remove instance" msgstr "Supprimer l'instance" @@ -13023,7 +13030,7 @@ msgstr "Renommer le style (%1%) pour le texte embossé" msgid "Rename Sub-object" msgstr "Renommer le Sous-objet" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4549 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4551 msgid "Renaming" msgstr "Renommage" @@ -13037,15 +13044,15 @@ msgstr "" "sélectionné a échoué. Le chemin actuel est %1%.tmp. Veuillez tenter à " "nouveau l'export." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:645 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:656 msgid "Render" msgstr "Rendre" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5075 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5077 msgid "Render with a software renderer" msgstr "Rendu avec avec un logiciel de rendu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5078 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." @@ -13053,11 +13060,11 @@ msgstr "" "Appliquer un rendu avec un logiciel de rendu. Le logiciel de rendu MESA qui " "est fourni est chargé à la place du pilote OpenGL présent par défaut." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4991 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4993 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 msgid "Repair" msgstr "Réparer" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4611 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4613 msgid "Repairing model" msgstr "Réparation du modèle" @@ -13065,7 +13072,7 @@ msgstr "Réparation du modèle" msgid "Repairing model by Windows repair algorithm" msgstr "Réparation du modèle avec l'algorithme de réparation de Windows" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4685 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4687 msgid "Repairing was canceled" msgstr "La réparation a été annulée" @@ -13077,7 +13084,7 @@ msgstr "&Réparer le fichier STL" msgid "Replace?" msgstr "Remplacer ?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3651 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3623 msgid "Replace from:" msgstr "Remplacer par :" @@ -13085,15 +13092,15 @@ msgstr "Remplacer par :" msgid "Replace the selected volume with new STL" msgstr "Remplacer le volume sélectionné par le nouveau STL" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4688 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4663 msgid "Replace with" msgstr "Remplacer avec" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:861 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3758 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:861 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3730 msgid "Replace with STL" msgstr "Remplacer par un STL" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:497 msgid "Replacing of the PNG" msgstr "Remplacement du PNG" @@ -13162,15 +13169,15 @@ msgstr "Réinitialiser par défaut" msgid "Reset direction" msgstr "Réinitialiser la direction" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1841 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1842 msgid "Reset distance" msgstr "Réinitialiser la distance" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3227 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3195 msgid "Reset Project" msgstr "Réinitialiser le Projet" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1887 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1888 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:406 msgid "Reset rotation" msgstr "Réinitialiser la rotation" @@ -13179,7 +13186,7 @@ msgstr "Réinitialiser la rotation" msgid "Reset Rotation" msgstr "Réinitialiser la Rotation" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1755 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1756 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:446 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:471 msgid "Reset scale" @@ -13200,11 +13207,11 @@ msgstr "Réinitialiser l'inclinaison" msgid "Reset to base" msgstr "Réinitialiser à la base" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3218 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3193 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "Réinitialiser la Couleur du Filament" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1767 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1768 msgid "Resize" msgstr "Redimensionner" @@ -13229,46 +13236,46 @@ msgstr "Redémarrer l'application" msgid "Restart selection" msgstr "Redémarrer la sélection" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1422 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:432 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1422 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:438 msgid "Restore window position on start" msgstr "Restaurer la position de la fenêtre au démarrage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "Quantité de rétraction avant nettoyage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5117 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3318 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5119 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3293 msgid "Retraction" msgstr "Rétraction" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "" "La rétraction n'est pas déclenchée lorsque les déplacements sont plus courts " "que cette distance." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 msgid "Retraction length" msgstr "Longueur de rétraction" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 msgid "Retraction Length" msgstr "Longueur de Rétraction" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "Longueur de Rétraction (changement d'outil)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4275 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4276 msgid "Retractions" msgstr "Rétractions" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2415 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 msgid "Retraction Speed" msgstr "Vitesse de Rétraction" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5120 msgid "" "Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom " "G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so " @@ -13279,7 +13286,7 @@ msgstr "" "variable afin que PrusaSlicer se rétracte correctement lorsqu'il reprend le " "contrôle." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3328 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3303 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" @@ -13287,7 +13294,7 @@ msgstr "" "Rétraction lorsque l'outil est désactivé (réglages avancés pour les " "configurations multi-extrudeurs)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2313 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 msgid "Retract on layer change" msgstr "Rétracter lors des changements de couche" @@ -13296,7 +13303,7 @@ msgstr "Rétracter lors des changements de couche" msgid "Retrieve" msgstr "Récupérer" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:472 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:478 msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel" msgstr "Inverser la direction du zoom avec la molette de la souris" @@ -13312,11 +13319,11 @@ msgstr "Rétablir la couleur" msgid "Revert color to default" msgstr "Rétablir la couleur par défaut" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:966 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6658 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:966 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6630 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "Annuler la conversion des unités impériales" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:968 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6659 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:968 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6631 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "Rétablir la conversion des mètres" @@ -13328,7 +13335,7 @@ msgstr "Rétablir la profondeur de l'embossage." msgid "Revert font changes." msgstr "Rétablir les changements de police." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1151 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1162 msgid "Revert font to default" msgstr "Rétablir la police par défaut" @@ -13398,18 +13405,18 @@ msgstr "Valeur du Préréglage droit" msgid "Right View" msgstr "Vue Droite" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4997 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:570 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:689 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:729 msgid "Rotate" msgstr "Rotation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5002 msgid "Rotate around X" msgstr "Pivoter autour de X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5007 msgid "Rotate around Y" msgstr "Pivoter autour de Y" @@ -13438,7 +13445,7 @@ msgstr "" "montre" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2862 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1860 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1861 msgid "Rotate text Clock-wise." msgstr "Faire pivoter le texte dans le sens des aiguilles d'une montre." @@ -13453,7 +13460,7 @@ msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3645 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2089 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2090 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:242 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:657 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:483 @@ -13461,15 +13468,15 @@ msgstr "" msgid "Rotation" msgstr "Rotation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5003 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "Angle de rotation autour de l'axe X en degrés." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5008 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "Angle de rotation autour de l'axe Y en degrés." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4998 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "Angle de rotation autour de l'axe Z en degrés." @@ -13503,11 +13510,11 @@ msgid "Run %s" msgstr "Run %s" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1134 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3792 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3956 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3972 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3979 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3996 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:126 msgid "s" msgstr "s" @@ -13520,7 +13527,7 @@ msgstr "%s mise à jour de la configuration 1.40" #. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 msgid "Same as top" msgstr "Comme au-dessus" @@ -13539,7 +13546,7 @@ msgstr "Enregistrer" msgid "Save %1% style" msgstr "Enregistrer le style %1%" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1550 msgid "Save as" msgstr "Enregistrer sous" @@ -13556,11 +13563,11 @@ msgid "Save as profile derived from current printer only." msgstr "" "Enregistrer en tant que profil dérivé de l'imprimante actuelle uniquement." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1578 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1579 msgid "Save as '.svg' file" msgstr "Enregistrer en tant que fichier '.svg'" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4927 msgid "Save config file" msgstr "Enregistrer le fichier de configuration" @@ -13568,7 +13575,7 @@ msgstr "Enregistrer le fichier de configuration" msgid "Save configuration as:" msgstr "Enregistrer la configuration sous :" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4928 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "Enregistrer la configuration dans le fichier spécifié." @@ -13584,11 +13591,11 @@ msgstr "Enregistrer le fichier du projet en cours sous" msgid "Save filament settings as" msgstr "Enregistrer les réglages du filament sous" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3049 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3017 msgid "Save file as:" msgstr "Enregistrer le fichier sous :" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6813 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6792 msgid "Save G-code file as:" msgstr "Enregistrer le fichier G-code sous :" @@ -13630,7 +13637,7 @@ msgstr "Enregistrer les réglages de l'imprimante sous" msgid "Save print settings as" msgstr "Enregistrer les réglages d'impression sous" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7167 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7137 msgid "Save project" msgstr "Enregistrer le projet" @@ -13650,7 +13657,7 @@ msgstr "Enregistrer le Projet &sous" msgid "Save project as (3mf)" msgstr "Enregistrer le projet en (3mf)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6813 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6792 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "Enregistrer le fichier SL1 / SL1S sous :" @@ -13658,7 +13665,7 @@ msgstr "Enregistrer le fichier SL1 / SL1S sous :" msgid "Save support points?" msgstr "Enregistrer les points de support ?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1553 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1554 msgid "Save SVG file" msgstr "Enregistrer le fichier SVG" @@ -13681,7 +13688,7 @@ msgstr "Enregistrer les options sélectionnées dans le préréglage \"%1%\"." msgid "%s - BREAKING CHANGE" msgstr "%s - MODIFICATION IMPACTANTE" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5010 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5012 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1273 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 @@ -13693,7 +13700,7 @@ msgid "Scale" msgstr "Redimensionner" #. TRN: The placeholder contains a number. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1658 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1659 #, boost-format msgid "Scale also changes amount of curve samples (%1%)" msgstr "" @@ -13703,7 +13710,7 @@ msgstr "" msgid "Scale factors" msgstr "Échelle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5252 msgid "Scale per object" msgstr "Redimensionner par objet" @@ -13712,7 +13719,7 @@ msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "" "Redimensionner l'objet sélectionné pour qu'il s'ajuste au volume d'impression" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5021 msgid "Scale to Fit" msgstr "Redimensionner pour Ajuster" @@ -13720,7 +13727,7 @@ msgstr "Redimensionner pour Ajuster" msgid "Scale To Fit" msgstr "Redimensionner pour Ajuster" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5022 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "Redimensionner pour ajuster à un volume donné." @@ -13728,7 +13735,7 @@ msgstr "Redimensionner pour ajuster à un volume donné." msgid "Scale to print volume" msgstr "Redimensionner pour ajuster au volume d'impression" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5011 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5013 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "Facteur ou pourcentage de redimensionnement." @@ -13744,7 +13751,7 @@ msgstr "" msgid "%s configuration is incompatible" msgstr "La configuration de %s n'est pas compatible" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:249 src/slic3r/GUI/Field.cpp:322 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:251 src/slic3r/GUI/Field.cpp:324 #, c-format, boost-format msgid "%s doesn't support percentage" msgstr "%s ne supporte pas un pourcentage" @@ -13762,19 +13769,19 @@ msgstr "" msgid "Seam painting" msgstr "Peinture de jointure" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 msgid "Seam position" msgstr "Position de la jointure" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2458 msgid "Seam preferred direction" msgstr "Direction préférée de la jointure" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2467 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "Gigue de la direction préférée de la jointure" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4283 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4284 msgid "Seams" msgstr "Jointures" @@ -13782,7 +13789,7 @@ msgstr "Jointures" msgid "Searc&h" msgstr "Recherc&her" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4777 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5372 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4777 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5395 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Search.cpp:486 msgid "Search" msgstr "Rechercher" @@ -13823,7 +13830,7 @@ msgstr "Rechercher dans les réglages" msgid "Search in settings [%1%]" msgstr "Rechercher dans les réglages [%1%]" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5323 msgid "Second" msgstr "Deuxième" @@ -13868,15 +13875,15 @@ msgstr "Sélectionner tous les points" msgid "Select all standard printers" msgstr "Sélectionner toutes les imprimantes standard" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5821 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5824 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5793 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5796 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "Sélectionner une action à appliquer à tous les fichiers." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6218 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6190 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "Sélectionnez une action à appliquer au fichier" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4888 msgid "Select a specific version of OpenGL" msgstr "Sélectionnez une version spécifique d'OpenGL" @@ -13943,11 +13950,11 @@ msgstr "Sélection-Ajouter" msgid "Selection-Add All" msgstr "Sélection-Ajouter Tout" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3927 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3929 msgid "Selection-Add from list" msgstr "Sélection-Ajouter depuis la liste" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7549 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7572 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "Sélection-Ajouter depuis le rectangle" @@ -13967,11 +13974,11 @@ msgstr "Sélection-Retirer" msgid "Selection-Remove All" msgstr "Sélection-Retirer Tout" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3915 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3917 msgid "Selection-Remove from list" msgstr "Sélection-Retirer de la liste" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7564 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7587 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "Sélection-Retirer du rectangle" @@ -13983,11 +13990,11 @@ msgstr "Sélection-Supprimer l'Instance" msgid "Selection-Remove Object" msgstr "Sélection-Supprimer l'Objet" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5874 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5846 msgid "Select one to load as project" msgstr "Sélectionnez-en un à charger en tant que projet" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5885 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5857 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "Sélectionnez un seul fichier pour charger la configuration." @@ -14053,7 +14060,7 @@ msgstr "" msgid "Select the language" msgstr "Sélectionner la langue" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3745 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3717 msgid "Select the new file" msgstr "Sélectionner le nouveau fichier" @@ -14070,13 +14077,13 @@ msgstr "" msgid "Select the STL file to repair:" msgstr "Sélectionner le fichier STL à réparer :" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:971 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:982 msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." msgstr "" "Sélectionner la taille de l'icône de la barre d'outil par rapport à la " "taille par défaut." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4282 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4284 msgid "Select type of part" msgstr "Sélectionner le type de pièce" @@ -14104,7 +14111,7 @@ msgstr "" msgid "S&end G-code" msgstr "&Envoyer le G-code" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7894 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7867 msgid "Send G-code" msgstr "Envoyer le G-code" @@ -14137,7 +14144,7 @@ msgstr "Envoyer pour imprimer" msgid "Send to print current plate as G-code" msgstr "Envoyer pour imprimer le plateau actuel en tant que G-code" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:959 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7894 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:959 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7867 msgid "Send to printer" msgstr "Envoyer à l'imprimante" @@ -14149,7 +14156,7 @@ msgstr "Seq." msgid "Sequential printing" msgstr "Impression séquentielle" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:519 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:525 msgid "Sequential slider applied only to top layer" msgstr "" "Barre de défilement séquentielle appliquée uniquement à la couche supérieure" @@ -14167,7 +14174,7 @@ msgstr "Erreur %s" msgid "Service name" msgstr "Nom du service" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4565 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4952 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4540 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4927 msgid "Set" msgstr "Appliquer" @@ -14232,7 +14239,7 @@ msgid "Set lower thumb as active" msgstr "Définir le curseur du bas comme actif" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:429 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1928 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1929 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:314 msgid "Set Mirror" msgstr "Appliquer la Symétrie" @@ -14252,7 +14259,7 @@ msgstr "" "définir un nombre exact d'instances au lieu de le copier-coller plusieurs " "fois ?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6568 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6540 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "Régler le nombre de copies sur %d" @@ -14269,15 +14276,15 @@ msgstr "Définir la Position" msgid "Set position and orientation per glyph." msgstr "Définir la position et l'orientation par glyphe." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4930 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4932 msgid "Set Printable" msgstr "Définir Imprimable" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4928 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4930 msgid "Set Printable group" msgstr "Définir le groupe imprimable" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4931 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4933 msgid "Set Printable Instance" msgstr "Définir une Instance Imprimable" @@ -14297,7 +14304,7 @@ msgstr "Définir l'Échelle" msgid "Set selected items as Printable/Unprintable" msgstr "Définir les éléments sélectionnés comme Imprimables/Non Imprimables" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:567 msgid "Set settings tabs as menu items" msgstr "Définir les onglets de réglages comme éléments du menu" @@ -14305,7 +14312,7 @@ msgstr "Définir les onglets de réglages comme éléments du menu" msgid "Set Size" msgstr "Définir la taille" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5071 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" @@ -14320,7 +14327,7 @@ msgstr "" msgid "Set text to face camera" msgstr "Placer le texte face à la caméra" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " @@ -14381,7 +14388,7 @@ msgstr "" "par rapport à la hauteur de la première couche. Si elle est réglée sur zéro, " "elle utilisera la largeur d’extrusion par défaut." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -14395,7 +14402,7 @@ msgstr "" "valeur est exprimée en pourcentage (par exemple : 90%), elle sera calculée " "par rapport à la hauteur de couche." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -14412,7 +14419,7 @@ msgstr "" "pourcentage (par exemple : 90%), elle sera calculée par rapport à la hauteur " "de couche." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -14428,7 +14435,7 @@ msgstr "" "plus solides. Si la valeur est exprimée en pourcentage (par exemple : 90%), " "elle sera calculée par rapport à la hauteur de couche." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -14444,7 +14451,7 @@ msgstr "" "exprimée en pourcentage (par exemple : 200%), elle sera calculée par rapport " "à la hauteur de couche." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -14489,16 +14496,16 @@ msgstr "" "elle représente la profondeur maximum à laquelle peut descendre l'extrudeur " "avant d'entrer en collision avec d'autres objets imprimés." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:266 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4111 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:266 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4112 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2149 msgid "Settings" msgstr "Réglages" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2756 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2758 msgid "Settings for height range" msgstr "Réglages pour la zone de hauteur" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1017 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1028 msgid "Settings in non-modal window" msgstr "Réglages dans une fenêtre non modale" @@ -14515,15 +14522,15 @@ msgstr "" "et l'Aperçu du G-code sur l'autre. Allez dans les Préférences et " "sélectionnez Réglages dans la fenêtre non modale." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4930 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4932 msgid "Set Unprintable" msgstr "Définir non-Imprimable" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4928 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4930 msgid "Set Unprintable group" msgstr "Définir le groupe Non Imprimable" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4931 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4933 msgid "Set Unprintable Instance" msgstr "Définir une Instance non-Imprimable" @@ -14591,7 +14598,7 @@ msgstr "" "imprimables. Cliquez avec le bouton droit sur le plateau et sélectionnez " "Ajouter une Forme - Galerie ." -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:271 #, c-format, boost-format msgid "%s has a warning" msgstr "%s a un avertissement" @@ -14632,7 +14639,7 @@ msgstr "" msgid "%s has no configuration updates available." msgstr "%s n'a aucunes mises à jour de configuration disponibles." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4308 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4309 msgid "Shells" msgstr "Coques" @@ -14678,7 +14685,7 @@ msgstr "Afficher après traitement" msgid "Show &Configuration Folder" msgstr "Afficher le Répertoire de &Configuration" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4148 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4149 msgid "Show Custom G-code" msgstr "Afficher le G-code Personnalisé" @@ -14722,7 +14729,7 @@ msgstr "Afficher/Masquer les labels de l'objet/instance" msgid "Show/Hide template presets" msgstr "Afficher/Masquer les modèles de préréglage" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:350 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:356 msgid "Show incompatible print and filament presets" msgstr "Afficher les préréglages d'impression et de filament incompatibles" @@ -14746,15 +14753,15 @@ msgstr "Afficher la Légen&de" msgid "Show legend in preview" msgstr "Afficher la légende dans l'aperçu" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:358 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:364 msgid "Show load project dialog" msgstr "Afficher la boîte de dialogue de chargement du projet" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:550 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 msgid "Show non-manifold edges" msgstr "Afficher les arêtes non manifold" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4217 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4218 msgid "Show normal mode" msgstr "Afficher le mode normal" @@ -14770,7 +14777,7 @@ msgstr "Afficher la hauteur de l'objet sur la règle" msgid "Show object/instance labels in 3D scene" msgstr "Afficher les labels de l'objet /instance dans la scène 3D" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:532 msgid "Show sidebar collapse/expand button" msgstr "Afficher le bouton Réduire/Développer de la barre latérale" @@ -14778,11 +14785,11 @@ msgstr "Afficher le bouton Réduire/Développer de la barre latérale" msgid "Show simplified settings" msgstr "Afficher les réglages simplifiés" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:427 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:428 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:433 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:434 msgid "Show splash screen" msgstr "Afficher l'écran de démarrage" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4213 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4214 msgid "Show stealth mode" msgstr "Afficher le mode furtif" @@ -14806,12 +14813,12 @@ msgstr "Afficher la prévisualisation des tranches 3D" msgid "Show the filament settings" msgstr "Afficher les réglages de filament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4911 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4913 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "" "Afficher la liste complète des options de configuration d'impression/G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4918 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "" "Afficher la liste complète des options de configuration d'impression SLA." @@ -14832,7 +14839,7 @@ msgstr "Afficher les réglages de l'imprimante" msgid "Show the print settings" msgstr "Afficher les réglages d'impression" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4907 msgid "Show this help." msgstr "Afficher cette aide." @@ -14840,7 +14847,7 @@ msgstr "Afficher cette aide." msgid "Show Tip of the Day" msgstr "Afficher l'Astuce du Jour" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:576 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:582 msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" msgstr "Afficher la notification \"Astuce du jour\" après le démarrage" @@ -14916,25 +14923,25 @@ msgstr "Simplifier le modèle" msgid "%s incompatibility" msgstr "Incompatibilité de %s" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:274 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:284 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:302 #, c-format, boost-format msgid "%s info" msgstr "%s info" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:315 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:334 #, c-format, boost-format msgid "%s information" msgstr "Information de %s" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3385 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3394 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3360 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3369 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "Réglage MM pour extrudeur unique" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "Multi Material à extrudeur unique" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2688 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2662 msgid "" "Single Extruder Multi Material is selected, \n" "and all extruders must have the same diameter.\n" @@ -14946,11 +14953,11 @@ msgstr "" "Voulez-vous modifier le diamètre pour tous les extrudeurs\n" "en utilisant la valeur du diamètre de la buse du premier extrudeur ?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3395 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3370 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "Paramètres multimatériaux pour extrudeur unique" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5058 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5060 msgid "Single instance mode" msgstr "Mode d'instance unique" @@ -14961,16 +14968,16 @@ msgstr "Enfouissement" #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:41 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2083 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:248 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3164 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2084 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3139 msgid "Size" msgstr "Taille" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2641 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2945 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2615 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2920 msgid "Size and coordinates" msgstr "Taille et coordonnées" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1648 msgid "Size in emboss direction." msgstr "Taille dans le sens de l'embossage." @@ -14978,11 +14985,11 @@ msgstr "Taille dans le sens de l'embossage." msgid "Size in X and Y of the rectangular plate." msgstr "Taille en X et Y du plateau rectangulaire." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5283 msgid "Size of the first layer bounding box" msgstr "Taille du cadre de délimitation de la première couche" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5295 msgid "Size of the print bed bounding box" msgstr "Taille du cadre de délimitation du plateau d'impression" @@ -15014,11 +15021,11 @@ msgstr "Jupe et bordure" msgid "Skirt/Brim" msgstr "Jupe/Bordure" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 msgid "Skirt height" msgstr "Hauteur de la jupe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 msgid "Skirt Loops" msgstr "Boucles de la Jupe" @@ -15030,7 +15037,7 @@ msgstr "Pavé" msgid "SLA gizmo keyboard shortcuts" msgstr "Raccourcis clavier pour le gizmo SLA" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1527 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1537 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:880 msgid "SLA material" @@ -15052,19 +15059,19 @@ msgstr "Matériaux SLA" msgid "SLA Materials settings" msgstr "Réglages des matériaux SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3894 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896 msgid "SLA material type" msgstr "Type de matériau SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4298 msgid "SLA output precision" msgstr "Précision de sortie SLA" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1526 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1536 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 msgid "SLA print" msgstr "Impression SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 msgid "SLA print material notes" msgstr "Notes concernant le matériau d'impression SLA" @@ -15076,7 +15083,7 @@ msgstr "Réglages d'impression SLA" msgid "SLA Support Points" msgstr "Points de Support SLA" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7424 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7447 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "Des supports SLA en dehors de la zone d'impression ont été détectés." @@ -15088,7 +15095,7 @@ msgstr "Imprimantes Technologie SLA" msgid "SLA view" msgstr "Vue SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." @@ -15119,11 +15126,11 @@ msgstr "" "le mot de passe dans l'URL en respectant le format suivant : https://" "username:password@your-octopi-address/" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "Slic3r ne descendra pas en-dessous de cette vitesse." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4900 msgid "Slice" msgstr "Découper" @@ -15136,29 +15143,29 @@ msgstr "Informations de découpage" msgid "Sliced object \"%1%\" looks like a logo or a sign" msgstr "L'objet découpe \"%1%\" ressemble à un logo ou à un signe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "Découper le rayon de fermeture de l'espacement" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:980 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3514 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7300 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:980 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3486 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7270 msgid "Slice now" msgstr "Découper maintenant" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 msgid "Slice resolution" msgstr "Résolution de découpage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4854 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "" "Découper le modèle et exporter les couches d'impression SLA en tant que PNG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4875 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "Découper le modèle et exporter les parcours en tant que G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4901 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." @@ -15166,12 +15173,12 @@ msgstr "" "Découper le modèle en tant que FFF ou SLA en fonction de la valeur de " "configuration de la printer_technology." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3514 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7297 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5535 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3486 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7267 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5510 msgid "Slicing" msgstr "Découpe" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4437 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4409 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "Découpage Annulé." @@ -15188,7 +15195,7 @@ msgstr "Découpe effectuée" msgid "Slicing finished." msgstr "Découpage terminé." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 msgid "Slicing Mode" msgstr "Mode de Découpage" @@ -15204,19 +15211,19 @@ msgstr "État du découpage" msgid "Slicing supports" msgstr "Découpe des supports" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2339 msgid "Slope of the ramp in the initial phase of the travel." msgstr "Pente de la rampe dans la phase initiale du déplacement." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4285 msgid "Slow" msgstr "Lent" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2512 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "Ralentir si le temps d'impression de la couche est inférieur à" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3800 msgid "Slow tilt" msgstr "Inclinaison lente" @@ -15224,11 +15231,11 @@ msgstr "Inclinaison lente" msgid "SMALL" msgstr "PETIT" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2523 msgid "Small perimeters" msgstr "Périmètres courts" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3588 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "Pourcentage de pilier petit diamètre" @@ -15287,7 +15294,7 @@ msgstr "" "Veuillez utiliser les %s qui suivent pour paramétrer les nouveaux réglages " "et éventuellement accepter les mises à jour de réglage automatiques." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 msgid "Snug" msgstr "Ajusté" @@ -15300,20 +15307,20 @@ msgid "solid infill" msgstr "remplissage solide" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2563 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 msgid "Solid infill" msgstr "Remplissage solide" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 msgid "Solid infill every" msgstr "Remplissage solide toutes les" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2544 msgid "Solid infill extruder" msgstr "Extrudeur pour le remplissage solide" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "Surface de seuil pour le remplissage solide" @@ -15330,7 +15337,7 @@ msgstr "" "Définissez la zone de seuil de remplissage solide. (Mode expert " "uniquement.)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 msgid "Solid layers" msgstr "Couches solides" @@ -15347,7 +15354,7 @@ msgstr "" msgid "Some connectors are overlapped" msgstr "Certains connecteurs se chevauchent" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:394 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:396 msgid "Some extension in the input is invalid" msgstr "Une extension dans l'entrée n'est pas valide" @@ -15380,7 +15387,7 @@ msgstr "" msgid "(Some lines not shown)" msgstr "(Certaines lignes ne sont pas représentées)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7425 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7448 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "Certains objets ne sont pas visibles lors de l'édition." @@ -15397,7 +15404,7 @@ msgstr "" "Certains objets sont trop grands et ne peuvent pas être imprimés sans " "collision avec l'extrudeur." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " @@ -15433,7 +15440,7 @@ msgstr "" "Certains préréglages sont modifiés et les modifications non enregistrées ne " "seront pas exportées dans le lot de configuration." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." @@ -15450,7 +15457,7 @@ msgstr "Certaines imprimantes ont été désinstallées." msgid "Some SLA materials were uninstalled." msgstr "Certains matériaux SLA ont été désinstallés." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5259 msgid "Source filename of the first object, without extension." msgstr "Nom du fichier source du premier objet, sans extension." @@ -15466,17 +15473,17 @@ msgstr "Proportion de l'espace liée au rayon" msgid "Spacing" msgstr "Espacement" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" "Espacement entre les lignes d'interface. Mettez à zéro pour obtenir une " "interface solide." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "Espacement entre les passes de lissage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "Espacement entre les lignes des supports." @@ -15484,7 +15491,7 @@ msgstr "Espacement entre les lignes des supports." msgid "Spacing from bed" msgstr "Espacement du plateau" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3328 msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." msgstr "Espacement des lignes de purge sur la tour de nettoyage." @@ -15494,7 +15501,7 @@ msgstr "Espacement des lignes de purge sur la tour de nettoyage." msgid "Specific for %1%" msgstr "Spécifique pour %1%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5142 msgid "" "Specific for sequential printing. Zero-based index of currently printed " "object." @@ -15506,9 +15513,9 @@ msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:621 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:898 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1760 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2523 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:137 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1586 msgid "Speed" msgstr "Vitesse" @@ -15544,7 +15551,7 @@ msgstr "" "vibration et de résonance. Réglez sur zéro pour désactiver le remplissage " "d'interstices." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " @@ -15558,7 +15565,7 @@ msgstr "" msgid "Speed for non-print moves" msgstr "Vitesse pour les déplacements sans impression" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "" @@ -15569,7 +15576,7 @@ msgstr "" msgid "Speed for printing bridges." msgstr "Vitesse d'impression des ponts." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " @@ -15580,11 +15587,11 @@ msgstr "" "de la vitesse de remplissage par défaut susmentionnée. Réglez sur zéro pour " "un ajustement automatique." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2961 msgid "Speed for printing support material." msgstr "Vitesse d'impression du support." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2915 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " @@ -15594,13 +15601,13 @@ msgstr "" "pourcentage (par exemple 50%), elle sera calculée à partir de la vitesse " "d'impression des supports." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "" "Vitesse pour imprimer le remplissage interne. Réglez sur zéro pour un " "ajustement automatique." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -15619,13 +15626,13 @@ msgstr "" msgid "Speed for print moves" msgstr "Vitesse pour les déplacements d'impression" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "" "Vitesse pour les déplacements (trajet entre deux points d'extrusion " "distants)." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3762 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3768 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Speed (mm/s)" msgstr "Vitesse (mm/s)" @@ -15671,7 +15678,7 @@ msgstr "" msgid "Sphere" msgstr "Sphère" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 msgid "Spiral vase" msgstr "Vase spirale" @@ -15679,7 +15686,7 @@ msgstr "Vase spirale" msgid "Spiral Vase" msgstr "Vase Spirale" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5015 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5017 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1151 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1182 msgid "Split" msgstr "Scinder" @@ -15708,15 +15715,15 @@ msgstr "Scinder l'objet sélectionné en objets individuels" msgid "Split the selected object into individual parts" msgstr "Diviser l'objet sélectionné en parties individuelles" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5331 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5354 msgid "Split to objects" msgstr "Diviser en objets" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3291 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3259 msgid "Split to Objects" msgstr "Diviser en Objets" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5341 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5364 msgid "Split to parts" msgstr "Scinder en pièces" @@ -15747,7 +15754,7 @@ msgstr "SSID" msgid "SSID field is empty." msgstr "Le champ SSID est vide." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 msgid "Stabilization cone apex angle" msgstr "Angle au sommet du cône de stabilisation" @@ -15755,7 +15762,7 @@ msgstr "Angle au sommet du cône de stabilisation" msgid "Stack overflow" msgstr "Débordement de pile" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2446 msgid "Staggered inner seams" msgstr "Jointures intérieures décalées" @@ -15767,7 +15774,7 @@ msgstr "Standard" msgid "Stars" msgstr "Étoiles" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5860 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 msgid "Start a new instance of PrusaSlicer" msgstr "Démarrer une nouvelle instance de PrusaSlicer" @@ -15779,13 +15786,13 @@ msgstr "Démarrer un nouveau projet" msgid "Start at height" msgstr "Hauteur de début" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2329 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2826 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2801 msgid "Start G-code" msgstr "G-code de début" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2837 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2812 msgid "Start G-Code options" msgstr "Options du G-code de début" @@ -15823,7 +15830,7 @@ msgstr "" "\n" "Que voulez-vous faire maintenant ?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6215 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6187 msgid "Start new PrusaSlicer instance" msgstr "Démarrer une nouvelle instance de PrusaSlicer" @@ -15844,7 +15851,7 @@ msgid "Status:" msgstr "État :" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3111 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3086 msgid "Stealth" msgstr "Mode silencieux" @@ -15852,11 +15859,11 @@ msgstr "Mode silencieux" msgid "stealth mode" msgstr "mode silencieux" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4181 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4182 msgid "Stealth mode" msgstr "Mode furtif" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2364 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 msgid "Steeper ramp before obstacles" msgstr "Rampe plus raide avant les obstacles" @@ -15872,11 +15879,11 @@ msgstr "Les arrêter et continuer malgré tout ?" msgid "Storages found" msgstr "Stockages trouvés" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5305 msgid "String containing current time in yyyyMMdd-hhmmss format." msgstr "Chaîne contenant la date actuelle au format aaaaMMjj-hhmmss." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5157 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5159 msgid "String containing filament type of the first used extruder." msgstr "Chaîne contenant le type de filament du premier extrudeur utilisé." @@ -15892,7 +15899,7 @@ msgid "Stroke of shape (%1%) is too thin (minimal width is %2% mm)." msgstr "" "Le trait de la forme (%1%) est trop fin (la largeur minimale est de %2% mm)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2967 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:230 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2176 msgid "Style" msgstr "Style" @@ -15903,7 +15910,7 @@ msgid "Style \"%1%\" can't be used and will be removed from a list." msgstr "" "Le style \"%1%\" ne peut pas être utilisé et sera supprimé d'une liste." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2970 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " @@ -15918,11 +15925,11 @@ msgstr "" msgid "Success!" msgstr "Réussi !" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5674 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5646 msgid "Successfully created G-code ASCII file" msgstr "Fichier G-code ASCII créé avec succès" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5753 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5725 msgid "Successfully created G-code binary file" msgstr "Fichier G-code binaire créé avec succès" @@ -15939,19 +15946,19 @@ msgstr "" msgid "support" msgstr "support" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 msgid "Support base diameter" msgstr "Diamètre de la base du support" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665 msgid "Support base height" msgstr "Hauteur de la base du support" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 msgid "Support base safety distance" msgstr "Distance de sécurité de la base du support" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4272 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4274 msgid "Support Blocker" msgstr "Bloqueur de Supports" @@ -15959,7 +15966,7 @@ msgstr "Bloqueur de Supports" msgid "Support Cubic" msgstr "Support Cubique" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4272 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4274 msgid "Support Enforcer" msgstr "Générateur de Support" @@ -15967,7 +15974,7 @@ msgstr "Générateur de Support" msgid "Support Generator" msgstr "Générateur de support" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5451 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5426 msgid "Support head" msgstr "Tête du support" @@ -15976,44 +15983,44 @@ msgid "support interface" msgstr "interface du support" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2229 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2238 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2735 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2958 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2982 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3014 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3092 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:61 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1541 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1543 msgid "Support material" msgstr "Supports" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 msgid "Support material interface" msgstr "Interface des supports" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "Extrudeur pour l'interface des supports/du radeau" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2823 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2824 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "Extrudeur pour support/radeau/jupe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -16027,12 +16034,12 @@ msgstr "" "vous pouvez imprimer sans support. Réglez sur zéro pour une détection " "automatique (recommandé)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:468 msgid "Support on build plate only" msgstr "Supports sur le plateau uniquement" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4087 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4088 msgid "Support only in enforced regions" msgstr "Supports uniquement dans les régions des générateurs" @@ -16040,11 +16047,11 @@ msgstr "Supports uniquement dans les régions des générateurs" msgid "Support parameter change" msgstr "Changement des paramètres de support" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5456 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5431 msgid "Support pillar" msgstr "Pilier de support" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4094 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 msgid "Support points density" msgstr "Densité des points de support" @@ -16053,18 +16060,18 @@ msgstr "Densité des points de support" msgid "Support points edit" msgstr "Éditer les points de support" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3579 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4066 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4088 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4103 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5496 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4104 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5471 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5473 msgid "Supports" msgstr "Supports" @@ -16072,11 +16079,15 @@ msgstr "Supports" msgid "supports and pad" msgstr "supports et socle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +msgid "Supports binary G-code" +msgstr "Prend en charge le G-code binaire" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774 msgid "Supports remaining times" msgstr "Temps de support restant" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 msgid "Supports stealth mode" msgstr "Supporte le mode silencieux" @@ -16089,19 +16100,19 @@ msgstr "" "activée :\n" "- Détecter les périmètres faisant des ponts" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4074 msgid "Support tree building strategy" msgstr "Stratégie de construction des arbres de support" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 msgid "Support tree type" msgstr "Type d'arbre de support" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:346 msgid "Suppress \" - default - \" presets" msgstr "Supprimer les préréglages \" - par défaut - \"" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:341 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:347 msgid "" "Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer " "selections once there are any other valid presets available." @@ -16110,11 +16121,11 @@ msgstr "" "Filament / Imprimante une fois qu'il y a d'autres préréglages valides " "disponibles." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:351 msgid "Suppress \" Template \" filament presets" msgstr "Supprimer les préréglages de filament \" Template \"" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:346 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:352 msgid "" "Suppress \" Template \" filament presets in configuration wizard and sidebar " "visibility." @@ -16122,7 +16133,7 @@ msgstr "" "Supprimer les préréglages de filament \" Template \" dans l'assistant de " "configuration et la visibilité de la barre latérale." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3390 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:627 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3390 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "Supprimer pour ouvrir l'hyperlien dans le navigateur" @@ -16135,12 +16146,12 @@ msgstr "SVG" msgid "SVG actions" msgstr "Actions SVG" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2207 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2208 #, boost-format msgid "SVG file does NOT contain a single path to be embossed (%1%)." msgstr "Le fichier SVG ne contient PAS un seul tracé à embosser (%1%)." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1461 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1462 #, boost-format msgid "SVG file path is \"%1%\"" msgstr "Le chemin du fichier SVG est \"%1%\"" @@ -16159,7 +16170,7 @@ msgstr "Mode de Vue de %s" msgid "Swap Y/Z axes" msgstr "Permuter les axes Y/Z" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:270 #, c-format, boost-format msgid "%s warning" msgstr "%s avertissement" @@ -16217,7 +16228,7 @@ msgstr "" "Le changement de langue déclenchera le redémarrage de l’application. L'objet " "et tous les paramètres non enregistrés seront perdus." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5175 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5147 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -16252,7 +16263,7 @@ msgstr "Basculer vers le mode édition" msgid "Switch to Preview" msgstr "Basculer vers la Prévisualisation" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4511 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5354 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4511 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5377 msgid "Switch to Settings" msgstr "Basculer dans le Réglages" @@ -16266,7 +16277,7 @@ msgid "symbolic profile name" msgstr "nom de profil symbolique" #. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2985 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " @@ -16277,7 +16288,7 @@ msgstr "" "d'extrudeur est coûteux. Cette option n'est disponible que lorsque la " "distance Z du contact supérieur est définie à zéro." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2982 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "Synchroniser avec les couches de l'objet" @@ -16318,16 +16329,16 @@ msgstr "Échec de la prise d'un instantané de configuration." msgid "Target directory" msgstr "Répertoire cible" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2213 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187 msgid "Temperature" msgstr "Température" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Temperature (°C)" msgstr "Température (°C)" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2613 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2614 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " "value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." @@ -16340,11 +16351,11 @@ msgstr "" msgid "Temperatures" msgstr "Températures" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2612 msgid "Temperature variation" msgstr "Variation de température" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2915 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2890 msgid "Template Custom G-code" msgstr "G-code de modèle personnalisé" @@ -16366,7 +16377,7 @@ msgstr "Test" msgid "Text" msgstr "Texte" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1059 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1070 msgid "Text colors" msgstr "Couleurs du texte" @@ -16443,7 +16454,7 @@ msgstr "" "la nouvelle configuration." #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 msgid "" "The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " "the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " @@ -16474,13 +16485,13 @@ msgstr "" "systèmes de coordonnées non locaux, une fois que la rotation est intégrée " "dans les coordonnées de l'objet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "" "L'angle par défaut pour connecter les tiges de support et les jonctions." #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3052 msgid "" "The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " "are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." @@ -16489,7 +16500,7 @@ msgstr "" "plus épaisses sont plus robustes. Les branches vers la base seront plus " "épaisses que cela." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2758 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2726 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -16509,7 +16520,7 @@ msgstr[1] "" "L'unité interne de PrusaSlicer est un millimètre. Souhaitez-vous recalculer " "les dimensions de ces objets ?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2736 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2704 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -16552,11 +16563,11 @@ msgstr "" "spécifiques soient spécifiés). Cette valeur se substitue aux extrudeurs de " "périmètre et de remplissage, mais pas aux extrudeurs de support." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "L'extrudeur à utiliser pour imprimer le remplissage." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." @@ -16565,18 +16576,18 @@ msgstr "" "nettoyage. Réglez sur 0 pour utiliser celui qui est disponible (non soluble " "serait préférable)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" "L'extrudeur à utiliser pour imprimer les périmètres et la bordure. Le " "premier extrudeur a le numéro 1." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2545 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "L'extrudeur à utiliser pour imprimer les remplissages solides." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." @@ -16585,7 +16596,7 @@ msgstr "" "utiliser l'extrudeur actuel et limiter les changements d'outil). Cela " "affecte également le radeau." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2825 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2826 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." @@ -16602,7 +16613,7 @@ msgstr "" msgid "The file does not exist." msgstr "Le fichier n'existe pas." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5056 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." @@ -16610,7 +16621,7 @@ msgstr "" "Le fichier dans lequel la sortie sera écrite (si rien n'est spécifié, il " "sera basé sur le fichier d'entrée)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "Le firmware est compatible avec le mode silencieux" @@ -16627,7 +16638,7 @@ msgstr "" msgid "the following characters are not allowed:" msgstr "les caractères suivant ne sont pas autorisés :" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6828 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6807 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "" "Les caractères suivants ne sont pas autorisés par un système de fichiers " @@ -16643,7 +16654,7 @@ msgid "The following FFF printer models have no filament selected:" msgstr "" "Les modèles d'imprimantes FFF suivants n'ont aucun filament sélectionné :" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1886 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1860 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -16662,7 +16673,7 @@ msgstr[1] "" "Veuillez les supprimer, car elles peuvent causer des problèmes dans la " "visualisation du G-code et l'estimation du temps d'impression." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4674 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4676 msgid "The following model was repaired successfully" msgid_plural "The following models were repaired successfully" msgstr[0] "Le modèle suivant a été réparé avec succès" @@ -16709,14 +16720,14 @@ msgstr "Le suffixe suivant n'est pas autorisé dans le nom" msgid "The following values were substituted:" msgstr "Les valeurs suivantes ont été remplacées :" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4202 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." msgstr "" "Espace entre le bas de l'objet et le socle généré en mode élévation zéro." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "La hauteur du cône de la base du pilier" @@ -16759,7 +16770,7 @@ msgstr "" "Les dernières données de changement de couleur ont été sauvegardées une vue " "d'une impression avec extrudeur simple." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." @@ -16768,7 +16779,7 @@ msgstr "" "de zéro empêchera les piliers en cascade." #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3017 msgid "" "The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " @@ -16799,11 +16810,11 @@ msgstr "" "La distance maximale à laquelle chaque point de la surface peut être décalé " "(dans les deux sens), mesurée perpendiculairement à la paroi de périmètre." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699 msgid "The max length of a bridge" msgstr "La longueur maximum d'un pont" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " @@ -16842,7 +16853,7 @@ msgstr "" "bottom_solid_layers si nécessaire pour satisfaire l'épaisseur minimale de la " "coque inférieure." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " @@ -16852,7 +16863,7 @@ msgstr "" "variation doit être répartie. Des valeurs inférieures signifient que les " "périmètres extérieurs ne changent pas de largeur." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3191 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " @@ -16868,11 +16879,11 @@ msgstr "" msgid "The object %1% exceeds the maximum build volume height." msgstr "L'objet %1% dépasse la hauteur maximale du volume de construction." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2740 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2762 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2708 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2730 msgid "The object is too small" msgstr "L'objet est trop petit" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" @@ -16882,7 +16893,7 @@ msgstr "" "(négatif = réduit, positif = agrandi). Ce réglage peut être utile pour un " "réglage fin des tailles de trous." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." @@ -16890,7 +16901,7 @@ msgstr "" "L'objet sera surélevé de ce nombre de couches, et du support sera généré en " "dessous." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." @@ -16899,7 +16910,7 @@ msgstr "" "normal qui sont utilisés dans les zones problématiques où un pilier normal " "ne peut pas rentrer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3818 msgid "" "The percentage of the bed area. \n" "If the print area exceeds the specified value, \n" @@ -16909,7 +16920,7 @@ msgstr "" "Si la zone d'impression excède la valeur spécifiée,\n" "alors une inclinaison lente sera appliquée, sinon - une inclinaison rapide" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4463 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4438 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -16923,7 +16934,7 @@ msgstr[1] "" "Les imprimantes physiques ci-dessous sont basées uniquement sur le " "préréglage que vous allez supprimer." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4453 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4428 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" @@ -16935,7 +16946,7 @@ msgstr[1] "" "Les imprimantes physiques ci-dessous sont basées uniquement sur le " "préréglage que vous allez supprimer." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4361 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4336 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." msgid_plural "" @@ -16956,7 +16967,7 @@ msgstr "" "Les endroits où la bordure sera imprimée autour de chaque objet sur la " "première couche." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7167 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7137 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" @@ -16965,7 +16976,7 @@ msgstr "" "Voulez-vous enregistrer le projet ?" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 msgid "" "The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " @@ -16976,7 +16987,7 @@ msgstr "" "Utilisez un angle plus élevé pour que les branches fusionnent plus " "rapidement." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2527 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2495 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "PrusaSlicer" @@ -16996,7 +17007,7 @@ msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" msgstr[0] "Les modifications du préréglage sont enregistrées avec succès" msgstr[1] "Les modifications des préréglages sont enregistrées avec succès" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2694 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "L'imprimante multiplexe les filaments vers une seule tête d'extrusion." @@ -17005,7 +17016,7 @@ msgid "" "The profile in the imported archive is corrupted and will not be loaded." msgstr "Le profil dans l'archive importée est corrompu et ne sera pas chargé." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6827 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6806 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "Le nom de fichier fourni n'est pas valide." @@ -17013,7 +17024,7 @@ msgstr "Le nom de fichier fourni n'est pas valide." msgid "The provided name is not valid;" msgstr "Le nom fourni n'est pas valide ;" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4381 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4353 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "Il existe des avertissements actifs concernant les modèles découpés :" @@ -17025,11 +17036,11 @@ msgstr "" "Il n'y a pas de nouvelles versions publiées en ligne. La dernière version " "est %1%." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5824 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5796 msgid "There are several files being loaded." msgstr "Plusieurs fichiers sont en cours de chargement." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5821 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5793 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "" "Plusieurs fichiers sont en cours de chargement, y compris des fichiers de " @@ -17105,7 +17116,7 @@ msgstr "" "connecteur USB ..." #. TRN The placeholder is either "3MF" or "AMF" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2661 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2629 #, boost-format msgid "" "The selected %1% file contains a post-processing script.\n" @@ -17165,8 +17176,8 @@ msgstr "" "traitement.\n" "Veuillez relire attentivement le script avant d'exporter le G-code." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3871 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5549 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5559 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3843 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5521 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5531 msgid "The selected file" msgstr "Le fichier sélectionné" @@ -17181,15 +17192,15 @@ msgstr "" "Le fichier sélectionné contient plusieurs zones disjointes. Cela n'est pas " "utilisable." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5626 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5598 msgid "The selected file is already in ASCII format." msgstr "Le fichier sélectionné est déjà au format ASCII." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5704 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5676 msgid "The selected file is already in binary format." msgstr "Le fichier sélectionné est déjà au format binaire." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2799 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2774 msgid "" "The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " "Stealth mode.\n" @@ -17205,7 +17216,7 @@ msgid "" msgstr "" "L'objet sélectionné n'a pu être scindé car il ne contient qu'une seule pièce." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3282 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3250 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." @@ -17246,7 +17257,7 @@ msgstr "" msgid "The size of the object can be specified in inches" msgstr "La taille de l'objet peut être spécifiée en pouces" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2723 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2691 msgid "The size of the object is zero" msgstr "La taille de l'objet est nulle" @@ -17258,7 +17269,7 @@ msgstr "" "L'archive SLA ne contient aucun préréglage. Veuillez d'abord activer " "certains préréglages d'imprimante SLA avant d'importer cette archive SLA." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." @@ -17266,7 +17277,7 @@ msgstr "" "La pente de la paroi du socle par rapport au plan du plateau. 90 degrés " "donne des murs droits." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " @@ -17276,7 +17287,7 @@ msgstr "" "(ne s'applique qu'au moteur de l'extrudeur). Si cette valeur reste sur zéro, " "la vitesse de rétraction est utilisée." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "" "La vitesse des rétractions (ne s'applique qu'au moteur de l'extrudeur)." @@ -17317,7 +17328,7 @@ msgstr "" "Le texte ne peut pas être écrit avec la police sélectionnée. Veuillez " "essayer de choisir une police différente." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4120 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "L'épaisseur du socle et de ses parois de cavité optionnelles." @@ -17325,14 +17336,14 @@ msgstr "L'épaisseur du socle et de ses parois de cavité optionnelles." msgid "The uploads are still ongoing" msgstr "Les téléchargements sont toujours en cours" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5266 msgid "" "The vector has two elements: x and y coordinate of the point. Values in mm." msgstr "" "Le vecteur comporte deux éléments : les coordonnées x et y du point. Valeurs " "en mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5267 msgid "" "The vector has two elements: x and y dimension of the bounding box. Values " "in mm." @@ -17340,14 +17351,14 @@ msgstr "" "Le vecteur comporte deux éléments : les dimensions x et y du cadre de " "délimitation. Valeurs en mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" "La distance verticale entre l'objet et le radeau. Ignorée pour une interface " "soluble." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " @@ -17357,7 +17368,7 @@ msgstr "" "valeur sur zéro empêchera Slic3r d'utiliser la vitesse et le débit des ponts " "pour la première couche de l'objet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -17372,7 +17383,7 @@ msgstr "" msgid "The volume to be rammed before the toolchange." msgstr "Le volume à pilonner avant le changement d'outil." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3568 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3543 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" @@ -17474,7 +17485,7 @@ msgstr "" "La tour de Nettoyage n'est prise en charge que si tous les objets ont la " "même hauteur de couche variable" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 msgid "Thick bridges" msgstr "Ponts épais" @@ -17491,7 +17502,7 @@ msgstr "" "Cette action n'est pas réversible.\n" "Voulez-vous poursuivre ?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3171 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3139 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency" @@ -17531,7 +17542,7 @@ msgstr "" "vous pouvez entrer une commande \"M109S[first_layer_temperature]\" où vous " "le souhaitez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -17553,7 +17564,7 @@ msgstr "" "le mouvement en Z. Notez que vous pouvez utiliser des variables génériques " "pour tous les réglages de Slic3r de même que [layer_num] et [layer_z]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all PrusaSlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -17594,7 +17605,7 @@ msgstr "" "que vous pouvez utiliser des variables génériques pour tous les paramètres " "PrusaSlicer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -17609,7 +17620,7 @@ msgstr "" "d'extrusion de 0,2 mm, vitesse d'avance de 60 mm/s) à 1,8 mm³/s (vitesse " "d'avance de 20 mm/s) prendra au moins 2 secondes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -17624,7 +17635,7 @@ msgstr "" "d'extrusion de 0,2 mm, vitesse d'avance de 60 mm/s) à 5,4 mm³/s (vitesse " "d'avance de 20 mm/s) prendra au moins 2 secondes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." @@ -17632,7 +17643,7 @@ msgstr "" "Ce réglage expérimental est utilisé pour paramétrer la vitesse volumétrique " "maximum tolérée par votre extrudeur." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -17679,7 +17690,7 @@ msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "" "Cette vitesse de ventilateur sera utilisée pour les ponts et les surplombs." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." @@ -17688,7 +17699,7 @@ msgstr "" "l'impression en extrudant des couches de remplissage plus épaisses tout en " "conservant des périmètres fins, avec plus de précision." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2554 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -17701,7 +17712,7 @@ msgstr "" "automatiquement le nombre maximum de couches a combiner en fonction du " "diamètre de la buse et de l'épaisseur des couches." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2604 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -17717,7 +17728,7 @@ msgstr "" "jupe/bordure. Cela ne fonctionnera pas si vous imprimez plus d'un objet " "unique." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2792 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2760 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" @@ -17725,7 +17736,7 @@ msgstr "" "Ce fichier ne peut être chargé en mode simple. Voulez-vous basculer en mode " "avancé ?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2776 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2744 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" @@ -17769,11 +17780,11 @@ msgstr "" "Cette option permet l'impression de la bordure qui entoure chaque objet lors " "de la première couche." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "Cette option active la rétraction lors d'un déplacement sur l'axe Z." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." @@ -17781,15 +17792,15 @@ msgstr "" "Cette option déplace la buse lors des rétractions, limitant ainsi " "l'apparition d'amas sur les extrudeurs ayant tendance à couler." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "Ce G-code sera utilisé comme code pour le changement de couleur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "Ce G-code sera utilisé comme code pour la pause de l'impression" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2685 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "Ce G-code sera utilisé comme code personnalisé" @@ -17797,11 +17808,11 @@ msgstr "Ce G-code sera utilisé comme code personnalisé" msgid "This is a default preset." msgstr "Ceci est un préréglage par défaut." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4097 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "Ceci est une mesure relative de la densité des points de support." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3181 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3156 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" @@ -17815,7 +17826,7 @@ msgid "This is a system preset." msgstr "Ceci est un préréglage système." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:966 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1029 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3890 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "" "Ceci est utilisé dans l'interface de Slic3r uniquement en tant que " @@ -17839,7 +17850,7 @@ msgstr "" "L'accélération qui sera utilisée par votre imprimante pour les ponts. Régler " "sur zéro pour désactiver l'accélération pour les ponts." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " "zero to use the value for perimeters." @@ -17867,7 +17878,7 @@ msgstr "" "sur zéro afin de désactiver le contrôle de l'accélération pour la première " "couche." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1523 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." @@ -17876,7 +17887,7 @@ msgstr "" "remplissage. Régler sur zéro afin de désactiver le contrôle de " "l'accélération pour le remplissage." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." @@ -17884,7 +17895,7 @@ msgstr "" "L'accélération qui sera utilisée par votre imprimante pour les périmètres. " "Régler sur zéro pour désactiver l'accélération pour les périmètres." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1532 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " "use the value for infill." @@ -17892,7 +17903,7 @@ msgstr "" "Il s'agit de l'accélération que votre imprimante utilisera pour le " "remplissage solide. À régler à zéro pour utiliser la valeur du remplissage." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1547 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1541 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " "zero to use the value for solid infill." @@ -17901,7 +17912,7 @@ msgstr "" "remplissage solide supérieur. À régler à zéro pour utiliser la valeur du " "remplissage solide." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " "disable acceleration control for travel." @@ -17910,7 +17921,7 @@ msgstr "" "déplacements. Mettez zéro pour désactiver le contrôle d'accélération pour le " "déplacement." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "" @@ -17930,7 +17941,7 @@ msgstr "" "qu'une seule fois et nous ne vous demanderons pas de recommencer (uniquement " "après la mise à niveau vers la version suivante)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -17943,7 +17954,7 @@ msgstr "" "largeur d'extrusion afin d'obtenir une adhésion inter-couches correcte. Si " "réglée sur 0, la hauteur de couche est limitée à 75% du diamètre de la buse." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " @@ -17957,7 +17968,7 @@ msgstr "" msgid "This is wipe tower layer" msgstr "C'est la couche de tour d'essuyage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." @@ -17992,7 +18003,7 @@ msgid "This operation is irreversible." msgstr "Cette opération est irréversible." #. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2447 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 msgid "" "This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " "depth, forming a zigzag pattern." @@ -18000,7 +18011,7 @@ msgstr "" "Cette option entraîne le décalage des jointures intérieures vers l'arrière " "en fonction de leur profondeur, formant un motif en zigzag." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -18013,7 +18024,7 @@ msgstr "" "l'option \"Périmètres supplémentaires\" est sélectionnée." #. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing." @@ -18021,7 +18032,7 @@ msgstr "" "Cette option fera chuter la température des extrudeurs inactifs pour éviter " "les coulures." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1637 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." @@ -18044,7 +18055,7 @@ msgstr "" "80%) elle sera calculée d'après le réglage de la vitesse de périmètre " "susmentionnée. Réglez sur zéro pour un ajustement automatique." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " @@ -18056,7 +18067,7 @@ msgstr "" "vitesse de périmètre susmentionnée. Réglez sur zéro pour un ajustement " "automatique." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1659 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -18089,17 +18100,17 @@ msgid "This setting enables dynamic speed control on overhangs." msgstr "" "Ce réglage permet un contrôle dynamique de la vitesse sur les surplombs." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "Cette option représente la vitesse maximum du ventilateur." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "" "Cette option représente le PWM minimum dont votre ventilateur a besoin pour " "tourner." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 msgid "" "This setting uses G10 and G11 commands to have the firmware handle the " "retraction. Note that this has to be supported by firmware." @@ -18107,7 +18118,7 @@ msgstr "" "Ce paramètre utilise les commandes G10 et G11 pour que le firmware gère la " "rétraction. Notez que cela doit être pris en charge par le firmware." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -18130,7 +18141,7 @@ msgstr "" "les tous les paramètres PrusaSlicer, donc vous pouvez utiliser une commande " "\"M109 S[first_layer_temperature]\" où vous voulez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " "temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." @@ -18152,7 +18163,7 @@ msgstr "" msgid "This %s version: %s" msgstr "Version de ce %s : %s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -18165,7 +18176,7 @@ msgstr "" "0.3mm au dessus du plateau, réglez cette valeur sur -0.3 (ou corrigez votre " "fin de course)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 msgid "" "This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the " "wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging " @@ -18175,7 +18186,7 @@ msgstr "" "la tour de nettoyage. Ces valeurs sont utilisées pour simplifier la création " "des volumes de purge complets ci-dessous." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5040 msgid "" "This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by " "the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend " @@ -18210,7 +18221,7 @@ msgstr "" "permettra de créer une sauvegarde de la configuration existante avant " "d'installer les fichiers compatibles avec ce %s." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " @@ -18220,19 +18231,19 @@ msgstr "" "gamma de zéro signifie un seuillage avec le seuil au milieu. Ce comportement " "élimine l'anti-alias sans perdre de trous dans le polygone." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2967 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2942 msgid "Tilt" msgstr "Incliner" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 msgid "Tilt for high viscosity resin" msgstr "Inclinaison pour résine à haute viscosité" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2968 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2943 msgid "Tilt time" msgstr "Durée de l'inclinaison" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3716 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3789 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3717 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 msgid "Time" msgstr "Durée" @@ -18259,19 +18270,19 @@ msgstr "" "exécute le code T). Ce temps est ajouté au temps total d'impression par " "l'estimateur de temps du G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3792 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "Durée de l'inclinaison rapide" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "Durée de l'inclinaison lente" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 msgid "Time of the super slow tilt" msgstr "Temps de l'inclinaison super lente" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5304 msgid "Timestamp" msgstr "Horodatage" @@ -18293,11 +18304,11 @@ msgstr "" msgid "Tiny / Wide glyphs" msgstr "Glyphes Minuscules / Larges" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3037 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 msgid "Tip Diameter" msgstr "Diamètre de la pointe" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3655 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 msgid "to" msgstr "à" @@ -18321,7 +18332,7 @@ msgstr "" msgid "To objects" msgstr "Vers les objets" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3765 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Tool" msgstr "Outil" @@ -18329,31 +18340,31 @@ msgstr "Outil" msgid "Tool #" msgstr "Outil #" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3140 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2873 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2848 msgid "Tool change G-code" msgstr "G-code de changement d'outil" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2290 msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" msgstr "" "Réglages de changement d'outil avec les imprimantes MM multi-extrudeurs" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2284 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2258 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "" "Paramètres de changement d'outil pour les imprimantes multi-matériaux mono-" "extrudeur" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4287 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4288 msgid "Tool changes" msgstr "Changements d'outils" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5394 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5396 msgid "Toolchange Z" msgstr "Changement d'outil Z" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4313 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4314 msgid "Tool marker" msgstr "Marqueur d'outil" @@ -18394,7 +18405,7 @@ msgstr "" "Indice d'épaisseur de coque supérieure / inférieure : non disponible en " "raison de la hauteur de couche non valide." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 msgid "Top contact Z distance" msgstr "Distance Z du contact supérieur" @@ -18402,7 +18413,7 @@ msgstr "Distance Z du contact supérieur" msgid "Top fill pattern" msgstr "Motif de remplissage supérieur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 msgid "Top interface layers" msgstr "Couches d'interface supérieures" @@ -18410,15 +18421,15 @@ msgstr "Couches d'interface supérieures" msgid "Top is open." msgstr "Le haut est ouvert." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 msgid "Topmost surface only" msgstr "Uniquement la partie supérieure de la surface" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5279 msgid "Top-right corner of first layer bounding box" msgstr "Coin supérieur droit du cadre de délimitation de la première couche" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5291 msgid "Top-right corner of print bed bounding box" msgstr "Coin supérieur droit du cadre de délimitation du plateau d'impression" @@ -18434,12 +18445,12 @@ msgid "top solid infill" msgstr "remplissage solide supérieur" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3152 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 msgid "Top solid infill" msgstr "Remplissage solide supérieur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3183 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3184 msgid "Top solid layers" msgstr "Couches supérieures solides" @@ -18465,15 +18476,15 @@ msgstr "" "la variable d'environnement %1% sur le bon groupe d'autorité de " "certification et redémarrez l'application." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4194 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4195 msgid "Total" msgstr "Total" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5199 msgid "Total cost" msgstr "Coût total" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5198 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5200 msgid "" "Total cost of all material used in the print. Calculated from cost in " "Filament Settings." @@ -18481,7 +18492,7 @@ msgstr "" "Coût total de tous matériaux utilisés dans l’impression. Calculé à partir du " "coût dans les Réglages du filament." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5208 msgid "" "Total cost of the material wasted on the wipe tower. Calculated from cost in " "Filament Settings." @@ -18489,24 +18500,24 @@ msgstr "" "Coût total du matériau gaspillé sur la tour de nettoyage. Calculé à partir " "du coût dans les Réglages du filament." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5212 msgid "Total filament volume extruded on the wipe tower." msgstr "Volume total de filament extrudé sur la tour de nettoyage." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5176 msgid "Total filament volume extruded per extruder during the entire print." msgstr "" "Volume total de filament extrudé par extrudeur pendant toute l'impression." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5235 msgid "Total layer count" msgstr "Nombre total de couches" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5214 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5216 msgid "Total length of filament used in the print." msgstr "Longueur totale du filament utilisé dans l'impression." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5332 msgid "" "Total number of extruders, regardless of whether they are used in the " "current print." @@ -18514,17 +18525,17 @@ msgstr "" "Nombre total d'extrudeurs, qu'ils soient ou non utilisés dans l'impression " "en cours." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5249 msgid "Total number of object instances in the print, summed over all objects." msgstr "" "Nombre total d'instances d'objet dans l'impression, additionné sur tous les " "objets." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5245 msgid "Total number of objects in the print." msgstr "Nombre total d'objets dans l'impression." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5219 msgid "Total number of toolchanges" msgstr "Nombre total de changements d'outils" @@ -18544,26 +18555,26 @@ msgstr "Volume total expulsé" msgid "Total ramming time" msgstr "Durée totale de pilonnage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5223 msgid "Total volume" msgstr "Volume total" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5222 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5224 msgid "Total volume of filament used during the entire print." msgstr "Volume total de filament utilisé pendant toute l'impression." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5203 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5231 msgid "Total weight" msgstr "Poids total" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5232 msgid "" "Total weight of the print. Calculated from density in Filament Settings." msgstr "" "Poids total de l'impression. Calculé à partir de la densité dans les " "Réglages du filament." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5207 msgid "Total wipe tower cost" msgstr "Coût total de la tour de nettoyage" @@ -18620,12 +18631,12 @@ msgstr "Translater (relatif) [Global]" msgid "Translation" msgstr "Translation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1555 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3199 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3820 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3821 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4268 msgid "Travel" msgstr "Déplacement" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3306 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3281 msgid "Travel lift" msgstr "Levée de déplacement" @@ -18640,7 +18651,7 @@ msgstr "Triangle" msgid "Triangles" msgstr "Triangles" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4992 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4994 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." @@ -18654,7 +18665,7 @@ msgid "Type" msgstr "Type" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3395 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3398 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4282 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4284 msgid "Type:" msgstr "Type :" @@ -18662,7 +18673,7 @@ msgstr "Type :" msgid "Type here the name of your printer device" msgstr "Tapez ici le nom de votre imprimante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 msgid "Type of the printer." msgstr "Type d'imprimante." @@ -18680,15 +18691,15 @@ msgstr "" "Impossible de charger les shaders suivants :\n" "%s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5650 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5728 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5622 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5700 msgid "Unable to open output file." msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de sortie." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5612 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5690 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5584 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5662 msgid "Unable to open the selected file." msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier sélectionné." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6910 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6880 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." @@ -18696,15 +18707,15 @@ msgstr "" "Impossible d'effectuer une opération booléenne sur les maillages du modèle. " "Seules les pièces positives seront exportées." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4013 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3985 msgid "Unable to reload:" msgstr "Impossible de recharger :" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3669 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3641 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "Impossible de remplacer par plus d'un volume" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7215 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7185 msgid "Unable to save file" msgstr "Impossible d'enregistrer le fichier" @@ -18756,7 +18767,7 @@ msgid "&Undo" msgstr "Ann&uler" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:658 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5447 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5470 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 msgid "Undo" msgstr "Annuler" @@ -18799,7 +18810,7 @@ msgstr "" "annuler/rétablir pour voir l'historique des modifications et pour " "annuler ou rétablir plusieurs actions à la fois ?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5173 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5145 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "Annuler / Rétablir est en cours de traitement" @@ -18819,7 +18830,7 @@ msgstr "Caractère inattendu" msgid "unexpected decompressed size" msgstr "volume de décompression inattendu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4040 msgid "(Unknown)" msgstr "(Inconnu)" @@ -18846,7 +18857,7 @@ msgid "Unknown error occured during exporting G-code." msgstr "Une erreur inconnue s'est produite lors de l'exportation du G-code." #. TRN - Preview of filename after clear local filepath. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1431 msgid "Unknown filename" msgstr "Nom de fichier inconnu" @@ -18862,11 +18873,11 @@ msgstr "Vitesse de déchargement" msgid "Unloading speed at the start" msgstr "Vitesse de déchargement au démarrage" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5085 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5060 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "CADENAS OUVERT" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5115 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5090 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -18879,7 +18890,7 @@ msgstr "" "Cliquez pour régler tous les paramètres pour le groupe d'options actuel sur " "les valeurs du système (ou par défaut)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5130 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5105 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" @@ -18958,12 +18969,12 @@ msgstr "archive multidisque non supportée" msgid "Unsupported OpenGL version" msgstr "Version d'OpenGL non supportée" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4069 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4071 msgid "Unsupported selection" msgstr "Sélection non supportée" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1812 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3007 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2975 msgid "Untitled" msgstr "Sans titre" @@ -18971,7 +18982,7 @@ msgstr "Sans titre" msgid "Update available" msgstr "Mise à jour disponible" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1359 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:334 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1359 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:340 msgid "Update built-in Presets automatically" msgstr "Mettre à jour automatiquement les Préréglages intégrés" @@ -19003,7 +19014,7 @@ msgstr "Télécharger" msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "Charger un firmware dans une imprimante basée sur un Arduino" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7423 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7396 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 msgid "Upload and Print" msgstr "Télécharger et Imprimer" @@ -19046,7 +19057,7 @@ msgstr "Télécharger dans la file" msgid "Upload to storage" msgstr "Télécharger dans le stockage" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3641 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 msgid "up to" msgstr "jusqu'à" @@ -19062,12 +19073,16 @@ msgstr "" msgid "Use another extruder" msgstr "Utiliser un autre extrudeur" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:538 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:632 +msgid "Use binary G-code when the printer supports it" +msgstr "Utiliser le G-code binaire lorsque l'imprimante le prend en charge" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel" msgstr "" "Utiliser des couleurs pour les valeurs des axes dans le panneau Manipulation" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:592 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:598 msgid "Use custom size for toolbar icons" msgstr "Utiliser une taille personnalisée pour les icônes de la barre d'outils" @@ -19075,8 +19090,8 @@ msgstr "Utiliser une taille personnalisée pour les icônes de la barre d'outils msgid "used" msgstr "utilisé" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5213 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3789 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3791 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5215 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3792 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Used filament" msgstr "Filament utilisé" @@ -19100,7 +19115,7 @@ msgstr "Filament Utilisé (m)" msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "Filament Utilisé (mm³)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5191 msgid "Used filament types" msgstr "Types de filament utilisés" @@ -19112,11 +19127,11 @@ msgstr "Matériau Utilisé (ml)" msgid "Used Material (unit)" msgstr "Matériau Utilisé (unité)" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:655 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:666 msgid "Use environment map" msgstr "Utiliser la carte d'environnement" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2725 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." @@ -19124,7 +19139,7 @@ msgstr "" "Utiliser \"Pair-impair\" pour les modèles d'avions 3DLabPrint. Utiliser " "\"Fermer les trous\" pour fermer tous les trous du modèle." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 msgid "Use firmware retraction" msgstr "Utiliser la rétraction du firmware" @@ -19132,7 +19147,7 @@ msgstr "Utiliser la rétraction du firmware" msgid "Use for search" msgstr "Utiliser pour la recherche" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1802 msgid "Use for time estimate" msgstr "Utiliser pour l'estimation du temps" @@ -19142,7 +19157,7 @@ msgstr "" "Utilisez des barres obliques (/) comme séparateur de répertoire si " "nécessaire." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:467 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:473 msgid "Use free camera" msgstr "Utiliser la caméra libre" @@ -19150,11 +19165,11 @@ msgstr "Utiliser la caméra libre" msgid "Use inches" msgstr "Utiliser les pouces" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 msgid "Use pad" msgstr "Utiliser un socle" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:462 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:468 msgid "Use perspective camera" msgstr "Utiliser la vue en perspective" @@ -19162,15 +19177,15 @@ msgstr "Utiliser la vue en perspective" msgid "User" msgstr "Utilisateur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 msgid "Use ramping lift" msgstr "Utiliser une levée en rampe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 msgid "Use relative E distances" msgstr "Utiliser des valeurs E relatives" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:417 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:423 msgid "Use Retina resolution for the 3D scene" msgstr "Utiliser la résolution Retina pour la scène 3D" @@ -19184,11 +19199,11 @@ msgstr "Préréglages utilisateur" #. Copy surface of model on surface of the embossed text #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3618 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2085 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2086 msgid "Use surface" msgstr "Utiliser la surface" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:683 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:694 msgid "Use system menu for application" msgstr "Utiliser le menu système pour l'application" @@ -19200,14 +19215,14 @@ msgstr "" "Utiliser cette option pour indiquer la lettre utilisée par l'extrudeur de " "votre imprimante (habituellement E, mais certaines imprimantes utilisent A)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." msgstr "" "Utiliser ce réglage pour orienter le motif du support sur le plan horizontal." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 msgid "Use volumetric E" msgstr "E Volumétrique" @@ -19223,11 +19238,11 @@ msgstr "Valeur" msgid "Value is the same as the system value" msgstr "La valeur est identique à la valeur du système" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3104 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3079 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "Les valeurs de cette colonne sont pour le mode Normal" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3110 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3085 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "Les valeurs de cette colonne sont pour le mode Silencieux" @@ -19239,7 +19254,7 @@ msgstr "" "La valeur a été changée et n'est pas égale à la valeur du système ou au " "dernier préréglage sauvegardé" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:200 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5394 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:200 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5417 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:76 msgid "Variable layer height" msgstr "Hauteur de couche variable" @@ -19283,14 +19298,14 @@ msgstr "Hauteur de couche variable - Tout lisser" msgid "variants" msgstr "variantes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5167 msgid "" "Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print." msgstr "" "Vecteur de booléens indiquant si un extrudeur donné est utilisé dans " "l'impression." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5271 msgid "" "Vector of points of the first layer convex hull. Each element has the " "following format: '[x, y]' (x and y are floating-point numbers in mm)." @@ -19374,7 +19389,7 @@ msgstr "" "Accédez aux \"Préférences\" et cochez \"%1%\"\n" "pour modifier votre choix." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4881 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "Visualisez un G-code déjà découpé et enregistré" @@ -19387,7 +19402,7 @@ msgstr "Visualisation des supports" msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5175 msgid "Volume per extruder" msgstr "Volume par extrudeur" @@ -19403,11 +19418,11 @@ msgstr "Volume à purger (mm³) lorsque le filament est" msgid "Volumetric" msgstr "Volumétrique" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2386 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2360 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "Indications du débit volumétrique non disponible" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "Débit volumétrique (mm³/s)" @@ -19415,7 +19430,7 @@ msgstr "Débit volumétrique (mm³/s)" msgid "Volumetric speed" msgstr "Vitesse volumétrique" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4246 msgid "Wall thickness" msgstr "Épaisseur de la paroi" @@ -19427,9 +19442,10 @@ msgstr "Épaisseur de la paroi" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:266 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:753 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:769 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:799 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5626 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5634 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5704 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5712 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:799 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5598 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5606 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5676 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5684 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6735 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:239 #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:435 msgid "Warning" msgstr "Alerte" @@ -19437,7 +19453,7 @@ msgstr "Alerte" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2117 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2144 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2152 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3365 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3333 msgid "WARNING:" msgstr "ATTENTION :" @@ -19460,11 +19476,11 @@ msgstr "" "source, si vous souhaitez inspecter le code effectuant réellement la " "communication, consultez %1%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5227 msgid "Weight per extruder" msgstr "Poids par extrudeur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5228 msgid "" "Weight per extruder extruded during the entire print. Calculated from " "density in Filament Settings." @@ -19498,7 +19514,7 @@ msgstr "" "Que souhaitez-vous faire avec le préréglage de \"%1%\" après " "l'enregistrement ?" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:357 msgid "" "When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor " "even if they are marked as incompatible with the active printer" @@ -19507,7 +19523,7 @@ msgstr "" "sont visibles dans l'éditeur de préréglage même s'ils sont désignés comme " "incompatibles avec l'imprimante en cours d'utilisation" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:359 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:365 msgid "" "When checked, whenever dragging and dropping a project file on the " "application or open it from a browser, shows a dialog asking to select the " @@ -19518,7 +19534,7 @@ msgstr "" "partir d'un navigateur, affiche une boîte de dialogue demandant de " "sélectionner l'action à entreprendre sur le fichier à charger." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 msgid "" "When enabled, PrusaSlicer will check whether your Custom Start G-Code " "contains M104 or M190. If so, the temperatures will not be emitted " @@ -19575,7 +19591,7 @@ msgstr "" "pour améliorer l'adhérence et la tolérance pour les plaques de construction " "non parfaites." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " @@ -19585,7 +19601,7 @@ msgstr "" "filament est retiré de la longueur indiquée (la longueur est mesurée sur le " "filament brut, avant qu'il entre dans l'extrudeur)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " @@ -19595,7 +19611,7 @@ msgstr "" "indiquée (la longueur est mesurée sur le filament brut, avant qu'il entre " "dans l'extrudeur)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1952 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " @@ -19606,7 +19622,7 @@ msgstr "" "dans l'extrudeur. Cette fonction expérimentale est utilisée pour régler la " "plus haute vitesse que vous souhaitez autoriser." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2107 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -19619,7 +19635,7 @@ msgstr "" "davantage, si elle est négative, le déplacement de chargement est plus court " "que le déchargement." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." @@ -19627,7 +19643,7 @@ msgstr "" "Lorsque la rétraction est compensée après un changement d'outil, l'extrudeur " "poussera cette quantité de filament supplémentaire." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." @@ -19636,7 +19652,7 @@ msgstr "" "poussera cette quantité de filament supplémentaire. Ce réglage est rarement " "nécessaire." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -19651,7 +19667,7 @@ msgstr "" "longueur de ces périmètres centraux, mais peut laisser des trous ou " "entraîner une sur-extrusion." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -19663,7 +19679,7 @@ msgstr "" "segments de périmètre. Si elle est exprimée en pourcentage (par exemple " "100%), elle sera calculée en fonction du diamètre de la buse." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5150 msgid "Whether or not wipe tower is being generated in the print." msgstr "" "Indique si la tour de nettoyage est générée ou non lors de l'impression." @@ -19677,17 +19693,17 @@ msgstr "" "Bien que l'objet %1% lui-même rentre dans le volume de construction, sa " "dernière couche dépasse la hauteur maximale du volume de construction." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5092 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5067 msgid "WHITE BULLET" msgstr "PUCE BLANCHE" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5118 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5093 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "" "L'icône en forme de PUCE BLANCHE indique un préréglage non-système (ou non " "par défaut)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5121 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5096 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." @@ -19695,7 +19711,7 @@ msgstr "" "L'icône en forme de PUCE BLANCHE indique que les réglages sont identiques au " "dernier préréglage sauvegardé pour le groupe d'options actuel." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5136 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5111 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." @@ -19703,43 +19719,43 @@ msgstr "" "L'icône PUCE BLANCHE indique que la valeur est la même que pour le dernier " "préréglage sauvegardé." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4783 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4758 msgid "Whole word" msgstr "Mot entier" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3294 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 msgid "Width" msgstr "Largeur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "" "Largeur depuis le centre arrière de la sphère jusqu'au centre avant de la " "sphère" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3762 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3768 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Width (mm)" msgstr "Largeur (mm)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "Largeur d'une tour de nettoyage" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1723 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1724 msgid "Width of SVG." msgstr "Largeur du SVG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "" "Largeur des bâtonnets de connexion qui connectent l'objet et le socle généré." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 msgid "Width of the display" msgstr "Largeur de l'affichage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3476 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -19762,7 +19778,7 @@ msgstr "Fichier de Configuration Wi-Fi" msgid "Wi-Fi Configuration File Generator" msgstr "Générateur de Fichier de Configuration Wi-Fi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3859 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." @@ -19774,19 +19790,19 @@ msgstr "" msgid "&Window" msgstr "Fenê&tre" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4271 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4272 msgid "Wipe" msgstr "Nettoyer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3345 msgid "Wipe into this object" msgstr "Nettoyer dans cet objet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "Nettoyer dans le remplissage de cet objet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3335 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:64 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 msgid "Wipe options" msgstr "Options de nettoyage" @@ -19805,19 +19821,19 @@ msgstr "Tour de nettoyage" msgid "Wipe Tower" msgstr "Tour de Nettoyage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "Largeur de la bordure de la tour de nettoyage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 msgid "Wipe tower extruder" msgstr "Extrudeur de la tour de nettoyage" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2281 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2255 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "Paramètres de la tour de nettoyage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 msgid "Wipe tower purge lines spacing" msgstr "Espacement des lignes de purge de la tour de nettoyage" @@ -19825,19 +19841,19 @@ msgstr "Espacement des lignes de purge de la tour de nettoyage" msgid "Wipe tower - Purging volume adjustment" msgstr "Tour de nettoyage - Ajustement du volume de purge" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3302 msgid "Wipe tower rotation angle" msgstr "Angle de rotation de la tour de nettoyage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3303 msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." msgstr "Angle de rotation de la tour de nettoyage par rapport à l'axe X." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5211 msgid "Wipe tower volume" msgstr "Volume de la tour de nettoyage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3250 msgid "Wipe while retracting" msgstr "Nettoyer lors des rétractions" @@ -19845,7 +19861,7 @@ msgstr "Nettoyer lors des rétractions" msgid "with a volumetric rate" msgstr "avec un débit volumétrique" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." @@ -19853,7 +19869,7 @@ msgstr "" "Avec les extrudeurs bowden, il est conseillé d'effectuer une rétraction " "rapide avant de réaliser le mouvement de nettoyage." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -19869,7 +19885,7 @@ msgstr "" "Ceci est utile pour protéger une impression ABS ou ASA contre la déformation " "et le détachement du plateau d'impression à cause d'un courant d'air." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 msgid "With sheath around the support" msgstr "Avec une enveloppe autour du support" @@ -19903,7 +19919,7 @@ msgstr "Écrire" msgid "write calledback failed" msgstr "échec de l'écriture du rappel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4923 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "" "Rédiger des informations au sujet du modèle en direction de la console." @@ -19923,15 +19939,15 @@ msgstr "Entrez les informations d'identification du Wi-Fi." msgid "Wrong password" msgstr "Mauvais mot de passe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "Coordonnée X du coin avant gauche d'une tour de nettoyage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "Distance XY entre un objet et ses supports" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." @@ -19940,15 +19956,15 @@ msgstr "" "pourcentage (par exemple 50%), elle sera calculée à partir de la largeur du " "périmètre extérieur." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 msgid "XY Size Compensation" msgstr "Compensation de Taille XY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "Coordonnée Y du coin avant gauche d'une tour de nettoyage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5308 msgid "Year" msgstr "Année" @@ -19965,16 +19981,21 @@ msgstr "" msgid "You are currently running the latest released version %1%." msgstr "Vous utilisez actuellement la dernière version publiée %1%." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6755 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6730 +#, boost-format msgid "" -"You are exporting binary G-code for a Prusa printer. Please, make sure that " -"your printer is running firmware version 5.1.0-alpha2 or later. Older " -"firmwares are not able to handle binary G-codes." +"You are exporting binary G-code for a Prusa printer. Binary G-code enables " +"significantly faster uploads. Ensure that your printer is running firmware " +"version 5.1.0 or newer, as older versions do not support binary G-codes.\n" +"\n" +"To learn more about binary G-code, visit %1%." msgstr "" -"Vous exportez un G-code binaire pour une imprimante Prusa. Veuillez vous " -"assurer que votre imprimante exécute la version 5.1.0-alpha2 ou ultérieure " -"du firmware. Les firmwares plus anciens ne sont pas capables de gérer les G-" -"codes binaires." +"Vous exportez un G-code binaire pour une imprimante Prusa. Le G-code binaire " +"permet des téléchargements beaucoup plus rapides. Assurez-vous que votre " +"imprimante exécute la version 5.1.0 ou ultérieure du firmware, car les " +"anciennes versions ne prennent pas en charge les G-codes binaires.\n" +"\n" +"Pour en savoir plus sur le G-code binaire, visitez %1%." #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1019 #, boost-format @@ -19997,14 +20018,14 @@ msgstr "" "partir de https://www.prusa3d.fr/prusaslicer/.\n" "Souhaitez-vous continuer ?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4237 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4243 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4209 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4215 msgid "You are using template filament preset." msgid_plural "You are using template filament presets." msgstr[0] "Vous utilisez un modèle de préréglage de filament." msgstr[1] "Vous utilisez des modèles de préréglage de filament." msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5382 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5354 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" @@ -20016,23 +20037,23 @@ msgstr "" "Notez que si les modifications sont enregistrées, le nouveau projet ne les " "conservera pas" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5381 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5353 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" "Vous pouvez conserver les modifications des préréglages dans le nouveau " "projet ou les supprimer" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2605 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "" "Vous ne pouvez pas charger un projet SLA avec un objet en plusieurs parties " "sur le plateau" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6280 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6252 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "Vous ne pouvez ouvrir qu'un seul fichier .gcode à la fois." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." @@ -20044,11 +20065,11 @@ msgstr "" msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "Vous pouvez saisir vos remarques concernant le filament ici." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "Vous pouvez saisir ici vos observations concernant l'imprimante." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "" "Vous pouvez mettre ici vos annotations concernant le matériau d'impression " @@ -20064,13 +20085,13 @@ msgstr "" "rendre l'adhérence plus difficile." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1865 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1966 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4249 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1967 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4251 msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "" "Vous ne pouvez pas changer un type de la dernière partie solide de l'objet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " @@ -20167,7 +20188,7 @@ msgstr "" msgid "Your file was repaired." msgstr "Votre fichier a été réparé." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2955 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2923 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." @@ -20186,7 +20207,7 @@ msgstr "" "peinture multi-matériaux. Pour cette raison, seules les premiers extrudeurs " "%1% pourront être utilisés pour la peinture." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1327 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1329 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." @@ -20199,16 +20220,16 @@ msgstr "" msgid "Your Prusa printer should load this file automatically." msgstr "Votre imprimante Prusa devrait charger ce fichier automatiquement." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4070 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4072 #, c-format, boost-format msgid "You started your selection with %s Item." msgstr "Vous avez commencé votre sélection avec l'item %s." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3170 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3138 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "Vous essayez de supprimer un objet qui fait partie d'un objet coupé." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:582 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:588 msgid "" "You will be notified about new release after startup acordingly: All = " "Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release." @@ -20262,11 +20283,11 @@ msgstr "" "Vous ne serez pas interrogé sur les modifications non enregistrées dans les " "préréglages la prochaine fois que vous changerez de préréglage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5136 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5138 msgid "Zero-based index of currently used extruder." msgstr "Index en base zéro de l'extrudeur actuellement utilisé." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5383 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5385 msgid "" "Zero-based index of currently used extruder (i.e. first extruder has index " "0)." @@ -20274,13 +20295,13 @@ msgstr "" "Index en base zéro de l'extrudeur actuellement utilisé (c'est-à-dire que le " "premier extrudeur a l'index 0)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5373 msgid "Zero-based index of the current layer (i.e. first layer is number 0)." msgstr "" "Index en base zéro de la couche actuelle (c'est-à-dire que la première " "couche porte le numéro 0)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5161 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5163 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_extruder." @@ -20288,7 +20309,7 @@ msgstr "" "Index de base zéro du premier extrudeur utilisé dans l'impression. Identique " "à initial_extruder." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5152 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5154 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_tool." @@ -20296,11 +20317,11 @@ msgstr "" "Index de base zéro du premier extrudeur utilisé dans l'impression. Identique " "à initial_tool." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 msgid "Zig-Zag" msgstr "Zig-Zag" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 msgid "Z offset" msgstr "Décalage Z" @@ -20343,7 +20364,7 @@ msgstr "" "Zoomer sur l'objet sélectionné\n" "ou sur tous les objets sur la scène, si aucun n'est sélectionné" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 msgid "Z travel" msgstr "Déplacement Z" diff --git a/resources/localization/hu/PrusaSlicer_hu.po b/resources/localization/hu/PrusaSlicer_hu.po index 50cee369cf..a91f7f36c5 100644 --- a/resources/localization/hu/PrusaSlicer_hu.po +++ b/resources/localization/hu/PrusaSlicer_hu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-16 13:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-11 08:57+0100\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -41,21 +41,21 @@ msgid "Internal infill" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2563 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 msgid "Solid infill" msgstr "Tömör kitöltés" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3152 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 msgid "Top solid infill" msgstr "Felső tömör kitöltés" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1723 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1741 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1759 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1755 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1507 msgid "Ironing" msgstr "Vasalás" @@ -74,32 +74,32 @@ msgid "Skirt/Brim" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2229 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2238 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2735 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2958 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2982 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3014 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3092 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:61 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1541 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1543 msgid "Support material" msgstr "Támaszanyag" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 msgid "Support material interface" msgstr "Támaszanyag interfész" @@ -221,47 +221,47 @@ msgstr "" "elhanyagolhatóan kis extrudálások vagy hibás modell okozza. Próbálja meg " "kijavítani a modellt, vagy változtassa meg az tárgyasztalon való tájolását." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2329 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2826 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2801 msgid "Start G-code" msgstr "G-kód kezdete" #: src/libslic3r/GCode.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:834 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2340 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2815 msgid "End G-code" msgstr "G-kód vége" #: src/libslic3r/GCode.cpp:513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2851 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2826 msgid "Before layer change G-code" msgstr "G-kód Rétegváltás Előtt" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1768 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2862 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2837 msgid "After layer change G-code" msgstr "G-kód Rétegváltás Után" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3140 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2873 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2848 msgid "Tool change G-code" msgstr "G-kód Szerszám Váltás" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:516 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2884 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:516 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2859 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "G-kód Objektumok Között (egymás utáni nyomtatáshoz)" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:517 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2895 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:517 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2870 msgid "Color Change G-code" msgstr "G-kód Színváltás" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:518 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2905 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:518 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2880 msgid "Pause Print G-code" msgstr "G-kód Nyomtatás Szüneteltetése" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2915 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2890 msgid "Template Custom G-code" msgstr "G-kód Egyedi Minta" @@ -273,9 +273,9 @@ msgstr "Filament Kezdete G-kód" msgid "Filament End G-code" msgstr "Filament Vége G-kód" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:537 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2328 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2825 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5022 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:537 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2302 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2800 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4997 msgid "Custom G-code" msgstr "Egyéni G-kód" @@ -290,11 +290,11 @@ msgstr "" "Ez problémákat okozhat a g-kód megjelenítésében és a nyomtatási idő " "becslésében." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1108 src/libslic3r/GCode.cpp:1119 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1110 src/libslic3r/GCode.cpp:1121 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "Az objektumokhoz nem készültek extrudálások." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1327 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1329 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." @@ -426,25 +426,25 @@ msgstr "validáció sikertelen" msgid "write calledback failed" msgstr "írás calledback sikertelen" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1524 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1534 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 msgid "print" msgstr "nyomtatás" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1525 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1535 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 msgid "filament" msgstr "filament" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1526 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1536 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 msgid "SLA print" msgstr "SLA nyomtatás" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1527 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1537 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:880 msgid "SLA material" msgstr "SLA anyag" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1528 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1538 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "printer" msgstr "nyomtató" @@ -801,18 +801,18 @@ msgid "Elephant foot compensation" msgstr "Elefántláb kompenzáció" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:559 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3426 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1391 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:143 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1484 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1661 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2263 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2817 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5534 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2237 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2792 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5509 msgid "Advanced" msgstr "Haladó" @@ -832,43 +832,43 @@ msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:959 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:977 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1182 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1944 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2023 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2099 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2280 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2373 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2384 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2402 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2410 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3041 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3053 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3079 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3384 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3581 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3657 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3724 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3904 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4120 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4145 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4158 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4203 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4213 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2110 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2241 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3582 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3658 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4135 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4300 #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1897 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1947 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:105 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3641 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3647 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3655 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:558 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:578 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2361 @@ -914,11 +914,11 @@ msgstr "Réteg magasság" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:910 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:918 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2089 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3181 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3189 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3190 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3401 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "Rétegek és Kerületek" @@ -976,7 +976,7 @@ msgstr "" "mezőnek tartalmaznia kell az API-kulcsot vagy a hitelesítéshez szükséges " "jelszót." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4126 #: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:881 msgid "Printer" msgstr "Nyomtató" @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgstr "" msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "mm vagy % (nulla esetén letiltva)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3115 msgid "Other layers" msgstr "További rétegek" @@ -1116,8 +1116,8 @@ msgstr "" "nem kerülnek a kimenetre a tárgyasztal hőmérsékletét szabályozó parancsok." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:483 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1341 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3912 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3913 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2022 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2036 msgid "°C" msgstr "°C" @@ -1197,11 +1197,11 @@ msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:788 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1854 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2126 msgid "mm/s²" msgstr "mm/s²" @@ -1212,10 +1212,10 @@ msgstr "Hídkészítési szög" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:857 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1565 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1522 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:60 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1499 @@ -1233,13 +1233,13 @@ msgstr "" "használni az összes híd esetében. Nulla szög esetén 180°-ot használjon." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2998 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3067 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3303 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3319 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3445 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4178 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2999 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3304 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:277 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2559 msgid "°" msgstr "°" @@ -1255,11 +1255,11 @@ msgstr "Ez a ventilátorsebesség minden híd és túlnyúlás során érvényes #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:642 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:660 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3107 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3328 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3592 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3818 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3593 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4098 msgid "%" msgstr "%" @@ -1287,9 +1287,9 @@ msgstr "Hidak" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:621 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:898 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1760 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2523 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:137 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1586 msgid "Speed" msgstr "Sebesség" @@ -1302,13 +1302,13 @@ msgstr "A hidak nyomtatási sebessége." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1072 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1126 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1456 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1954 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2961 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 msgid "mm/s" msgstr "mm/s" @@ -1337,9 +1337,9 @@ msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:605 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:614 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2580 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3172 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 msgid "mm/s or %" msgstr "mm/s vagy %" @@ -1524,9 +1524,9 @@ msgstr "" "A hűtőcső hossza, ami limitálja a hűtéshez használható helyet annak a " "belsejében." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2941 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4076 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5503 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4077 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5478 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 #: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 msgid "Default" msgstr "Alapértelmezett" @@ -1558,8 +1558,8 @@ msgstr "" msgid "Default print profile" msgstr "Alapértelmezett nyomtatási profil" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4056 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " @@ -1580,11 +1580,11 @@ msgstr "" "Beállíthatja egy pozitív értékre, hogy az első megadott számú rétegnél " "teljesen letiltsa a ventilátort, így az nem rontja a tapadást." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:811 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2269 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2557 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2879 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:811 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:65 msgid "layers" msgstr "réteg(nél)" @@ -1644,7 +1644,7 @@ msgstr "" "érinti, a szomszédos tömör héjakat nem." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1298 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2927 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 msgid "Rectilinear" msgstr "Egyenesvonalú" @@ -1661,7 +1661,7 @@ msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "Igazított Egyenes" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2944 msgid "Concentric" msgstr "Koncentrikus" @@ -1690,14 +1690,14 @@ msgstr "" "érinti, a szomszédos tömör héjakat nem." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:885 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:897 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 msgid "External perimeters" msgstr "Külső kerületek" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:999 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1630 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2140 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2564 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:139 msgid "Extrusion Width" msgstr "Extrudálási Szélesség" @@ -1718,13 +1718,13 @@ msgstr "" "kiszámítva." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1004 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1635 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2145 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2837 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3418 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3479 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3480 msgid "mm or %" msgstr "mm vagy %" @@ -1777,19 +1777,19 @@ msgid "" "area when possible." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:934 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3837 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3882 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:934 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3838 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3883 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3887 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:79 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2145 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2119 #: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:520 msgid "Extruder" msgstr "Extruder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1622 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2544 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2824 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2545 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2628 msgid "Extruders" msgstr "Extruderek" @@ -1852,7 +1852,7 @@ msgid "Extruder Color" msgstr "Extruder színe" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:966 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1029 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3890 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "Ezt csak a Slic3r felületén használjuk vizuális segítségként." @@ -1947,11 +1947,11 @@ msgstr "" "ventilátor bekapcsol, és a sebessége a minimális és maximális sebesség " "interpolálásával kerül meghatározásra." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1021 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1021 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 msgid "approximate seconds" msgstr "becsült másodperc" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 msgid "Color" msgstr "Szín" @@ -1963,7 +1963,7 @@ msgstr "Filament megjegyzések" msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "A filamenttel kapcsolatos jegyzeteit ide teheti." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 msgid "Max volumetric speed" msgstr "Max Térfogati sebesség" @@ -1978,7 +1978,7 @@ msgstr "" "sebességének minimumára korlátozza. Nulla értékre állítva nincs korlátozás." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1047 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1173 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "mm³/s" msgstr "mm³/s" @@ -2034,11 +2034,11 @@ msgstr "" "szükségük ahhoz, hogy az eredeti méretükre zsugorodjanak." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1134 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3792 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3956 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3972 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3979 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3996 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:126 msgid "s" msgstr "s" @@ -2178,8 +2178,8 @@ msgstr "" "tolómérőt, és végezzen többszöri mérést az izzószál mentén, majd számítsa ki " "az átlagot." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3934 msgid "Density" msgstr "Sűrűség" @@ -2215,8 +2215,8 @@ msgstr "Oldható anyag" msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "Az oldható anyagot általában oldható hordozóként használják." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3939 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1497 msgid "Cost" msgstr "Költség" @@ -2247,11 +2247,11 @@ msgstr "" "számított súllyal, hogy megtudja elegendő-e az spulnin lévő filament " "mennyisége a nyomtatás befejezéséhez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3455 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3456 msgid "g" msgstr "g" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4040 msgid "(Unknown)" msgstr "(Ismeretlen)" @@ -2285,7 +2285,7 @@ msgstr "Kitöltés mintázata" msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "Kitöltés mintázata általános alacsony sűrűségű kitöltéshez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 msgid "Grid" msgstr "Háló" @@ -2308,7 +2308,7 @@ msgstr "Kocka" msgid "Line" msgstr "Vonal" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 msgid "Honeycomb" msgstr "Méhsejt" @@ -2334,7 +2334,7 @@ msgstr "Villám" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1319 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1337 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1347 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4190 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4191 msgid "First layer" msgstr "Első réteg" @@ -2593,7 +2593,7 @@ msgid "" "and Wipe into Object / Wipe into Infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2495 msgid "Disabled" msgstr "Letiltva" @@ -2614,18 +2614,10 @@ msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "A G-kód sorokban található mintázatok keresése/behelyettesítése." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514 -msgid "Export as binary G-code" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 -msgid "Export G-code in binary format." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "Magas extruderáram a szálcserénél" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " @@ -2635,7 +2627,7 @@ msgstr "" "elérhetővé tegye a tömörítéshez szükséges magas előtolási sebességet és az " "ellenállás leküzdését deformált hegyű filament betöltésekor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1523 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." @@ -2643,34 +2635,34 @@ msgstr "" "Ez az a gyorsulás, amelyet a nyomtató a kitöltésekhez használ. Állítsa " "nullára a kitöltés gyorsulásszabályozás kikapcsolásához." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1532 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " "use the value for infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1547 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1541 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " "zero to use the value for solid infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1555 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3199 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3820 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3821 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4268 msgid "Travel" msgstr "Utazás" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " "disable acceleration control for travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 msgid "Combine infill every" msgstr "Vonja össze a kitöltést minden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." @@ -2679,15 +2671,15 @@ msgstr "" "felgyorsítását a vastagabb kitöltési rétegek extrudálásával, miközben " "megőrzi a vékony kerületeket, így a pontosságot." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "Vonja össze a kitöltést minden n rétegben" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "A kitöltőhorgony hossza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2711,35 +2703,35 @@ msgstr "" "Ha ezt a paramétert nullára állítja, akkor a szabadon álló kitöltési vonalak " "kerületi szakaszokhoz való lehorgonyzását kikapcsolja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "0 (nincsenek nyitott horgonyok)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1588 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 msgid "1 mm" msgstr "1 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606 msgid "2 mm" msgstr "2 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 msgid "5 mm" msgstr "5 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1608 msgid "10 mm" msgstr "10 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1592 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1609 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "1000 (korlátlan)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1592 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "A kitöltőhorgony maximális hossza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1600 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2760,19 +2752,19 @@ msgstr "" "korlátozódik, de nem lehet hosszabb, mint ez a paraméter.\n" "A lehorgonyzás kikapcsolásához állítsa ezt a paramétert nullára." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1610 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 msgid "0 (not anchored)" msgstr "0 (nem horgonyzott)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1615 msgid "Infill extruder" msgstr "Kitöltés extruder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "A kitöltés nyomtatásához használt extruder." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -2788,11 +2780,11 @@ msgstr "" "felgyorsítsa a kitöltést és erősebbé tegye az alkatrészeket. Ha százalékban " "van megadva (például 90%), akkor a rétegmagasságra lesz kiszámítva." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1636 msgid "Infill before perimeters" msgstr "Kitöltés a kerületek előtt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1637 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." @@ -2800,11 +2792,11 @@ msgstr "" "Ez az opció felcseréli kerület és a kitöltés nyomtatási sorrendjét, így az " "utóbbi lesz az első." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1651 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "Kitöltés/kerület átfedés" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1659 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -2816,25 +2808,25 @@ msgstr "" "de a holtjáték hézagokat okozhat. Ha százalékban van megadva (példa: 15%), " "akkor a kerület extrudálási szélességére kerül kiszámításra." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "" "A belső kitöltés nyomtatási sebessége. Állítsa nullára az automatikus " "beállításhoz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 msgid "Inherits profile" msgstr "Örököli a profilt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "A profilnak a neve, amelytől ez a profil örököl." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 msgid "Interface shells" msgstr "Interfész héjak" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " @@ -2844,25 +2836,25 @@ msgstr "" "között. Hasznos több extruderrel történő áttetsző vagy feloldható anyagokkal " "való nyomtatáskor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1695 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "Szegmentált régió maximális szélessége" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "" "A szegmentált régió maximális szélessége. A nulla kikapcsolja ezt a funkciót." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1714 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2323 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "mm (nulla a letiltáshoz)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 msgid "" "Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " "\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " @@ -2870,52 +2862,52 @@ msgid "" "\"mmu_segmented_region_max_width\". Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1715 msgid "Enable ironing" msgstr "Vasalás engedélyezése" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" "Lehetővé teszi a felső rétegek vasalását a forró nyomtatófejjel a sima " "felület érdekében" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1724 msgid "Ironing Type" msgstr "Vasalás típusa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1732 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726 msgid "All top surfaces" msgstr "Minden felső felület" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 msgid "Topmost surface only" msgstr "Csak a legfelső felület" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 msgid "All solid surfaces" msgstr "Minden tömör felület" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 msgid "Flow rate" msgstr "Áramlási sebesség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "" "Az áramlási sebesség százalékos aránya az objektum normál rétegmagasságához " "viszonyítva." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "Térköz a vasalási ismétlések között" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1752 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1746 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "Távolság a vasalási vonalak között" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -2927,11 +2919,11 @@ msgstr "" "figyelembe, hogy helyőrző változókat is használhat az összes Slic3r-" "beállításhoz, valamint a [layer_num] és [layer_z] értékekhez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774 msgid "Supports remaining times" msgstr "Hátralévő idő támogatása" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1775 msgid "" "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " @@ -2943,191 +2935,202 @@ msgstr "" "időt. Jelenleg csak a Prusa i3 MK3 firmware ismeri fel az M73-at. Az i3 MK3 " "firmware is támogatja az M73 Qxx Sxx Sxx-t a csendes módban." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 msgid "Supports stealth mode" msgstr "Lopakodó mód támogatása" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "A firmware támogatja a lopakodó módot" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +msgid "Supports binary G-code" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 +msgid "" +"Enable, if the firmware supports binary G-code format (bgcode). To generate ." +"bgcode files, make sure you have binary G-code enabled in Configuration-" +">Preferences->Other." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796 msgid "How to apply limits" msgstr "Hogyan kell alkalmazni a korlátokat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "A gépi korlátok célja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1847 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1864 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1911 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3060 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1848 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3035 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3335 msgid "Machine limits" msgstr "Gépi limitek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1799 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "Hogyan kell alkalmazni a gépi korlátokat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 msgid "Emit to G-code" msgstr "Átvitel G-kódba" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1802 msgid "Use for time estimate" msgstr "Időbecsléshez használja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 msgid "Ignore" msgstr "Figyelmen kívül hagy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "Maximum előtolási sebesség X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "Maximum előtolási sebesség Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "Maximum előtolási sebesség Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "Maximum előtolási sebesség E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "Maximum előtolási sebesség az X tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "Maximum előtolási sebesség az Y tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "Maximum előtolási sebesség az Z tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "Maximum előtolási sebesség az E tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1844 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "Maximum gyorsulás X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "Maximum gyorsulás Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1846 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "Maximum gyorsulás Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1847 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "Maximum gyorsulás E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "Maximum gyorsulás az X tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "Maximum gyorsulás az Y tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "Maximum gyorsulás az Z tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "Maximum gyorsulás az E tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 msgid "Maximum jerk X" msgstr "Maximum rántás X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "Maximum rántás Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "Maximum rántás Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1864 msgid "Maximum jerk E" msgstr "Maximum rántás E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "Maximum rántás az X tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "Maximum rántás az Y tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "Maximum rántás az Z tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "Maximum rántás az E tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "Minimum előtolási sebesség extrudáláskor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "Minimum előtolási sebesség extrudáláskor (M205 S)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "Minimum utazási előtolás" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "Minimum utazási előtolás (M205 T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "Maximum gyorsulás extrudáláskor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1911 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "Maximum gyorsulás visszahúzáskor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 msgid "" "Maximum acceleration when retracting.\n" "\n" "Not used for RepRapFirmware, which does not support it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "Maximum gyorsulás utazási mozgásokhoz" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 msgid "Maximum acceleration for travel moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1930 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940 msgid "Max" msgstr "Max" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "Ez a beállítás a ventilátor maximális sebességét jelzi." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 #, fuzzy msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " @@ -3141,11 +3144,11 @@ msgstr "" "ésszerű rétegek közötti tapadás elérése érdekében. Ha 0-ra van állítva, a " "rétegmagasság a fúvóka átmérőjének 75%-ára korlátozódik." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951 msgid "Max print speed" msgstr "Max nyomtatási sebesség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1952 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " @@ -3156,7 +3159,7 @@ msgstr "" "érdekében. Ez a kísérleti beállítás a legnagyobb ön által megengedett " "nyomtatási sebesség beállítására szolgál." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." @@ -3164,11 +3167,11 @@ msgstr "" "Ez a kísérleti beállítás az extruder által támogatott maximális " "térfogatsebesség beállítására szolgál." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "Maximális térfogati meredekség pozitív" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -3177,15 +3180,15 @@ msgid "" "(feedrate 60 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1975 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1976 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 msgid "mm³/s²" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1982 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "Maximális térfogati meredekség negatív" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -3194,18 +3197,18 @@ msgid "" "(feedrate 20 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1993 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2002 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 msgid "Min" msgstr "Min" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "" "Ez a beállítás azt a minimális PWM-et (impulzusszélesség moduláció) jelenti, " "amelyre a ventilátornak szüksége van a működéshez. 30-35% alatt a legtöbb " "ventilátor nem indul el egyáltalán." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " @@ -3215,19 +3218,19 @@ msgstr "" "változó rétegmagasság felbontását. A tipikus értékek 0,05 mm és 0,1 mm " "között vannak." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 msgid "Min print speed" msgstr "Min nyomtatási sebesség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "A Slic3r nem csökkenti a sebességet ez alá." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2020 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "Minimálisan elhasznált Filament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2021 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " @@ -3238,11 +3241,11 @@ msgstr "" "kerüljön hozzá. Több Extruderrel működő gépek esetén ez a beállítás minden " "egyes Extruderre vonatkozik." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 msgid "Configuration notes" msgstr "Konfiguráció megjegyzések" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." @@ -3250,21 +3253,21 @@ msgstr "" "Itt elhelyezheti személyes jegyzeteit. Ez a szöveg hozzá lesz fűzve a G-kód " "fejlécének megjegyzéseihez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2691 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3184 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2665 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3159 msgid "Nozzle diameter" msgstr "Fúvóka Átmérő" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "Ez az extruder fúvókájának átmérője (például: 0,5, 0,35 stb.)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2046 msgid "Host Type" msgstr "Gazda Típus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." @@ -3272,11 +3275,11 @@ msgstr "" "A Slic3r képes G-kód fájlokat feltölteni egy nyomtató-gazdára. Ennek a " "mezőnek tartalmaznia kell a gazda típusát." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "Visszahúzás csak kerület kereszezésekor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." @@ -3284,23 +3287,23 @@ msgstr "" "Letiltja a visszahúzást, ha az utazási pálya nem lépi át a felső réteg " "kerületét (és így az esetleges trutyi valószínűleg láthatatlan lesz)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2071 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3256 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2072 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2203 msgid "Enable" msgstr "Engedélyezés" #. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 msgid "Output filename format" msgstr "Kimeneti fájlnév formátum" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " @@ -3308,11 +3311,11 @@ msgid "" "[input_filename_base], [default_output_extension]." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2088 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2089 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "Áthidaló kerületek felismerése" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." @@ -3321,11 +3324,11 @@ msgstr "" "használt munkafolyamatot használja). A híd sebességét alkalmazza és a " "ventilátort bekapcsolja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097 msgid "Filament parking position" msgstr "Filament parkolási pozíció" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2098 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." @@ -3333,11 +3336,11 @@ msgstr "" "Az extruder hegyének távolsága attól a helyzettől, ahol a szál betöltetlenül " "parkol. Ennek meg kell egyeznie a nyomtató firmware-ében megadott értékkel." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2106 msgid "Extra loading distance" msgstr "Extra betöltési hossz" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2107 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -3349,12 +3352,12 @@ msgstr "" "kiürítéskor vissza lett húzva. Ha pozitív, akkor tovább töltődik, ha " "negatív, akkor a betöltési mozgás rövidebb, mint a kiürítési." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2139 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 msgid "Perimeters" msgstr "Kerületek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." @@ -3362,24 +3365,24 @@ msgstr "" "Ez az a gyorsulás, amelyet a nyomtató a peremvonalakhoz használ. Állítsa " "nullára a kerületek gyorsulásszabályozásának kikapcsolásához." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " "zero to use the value for perimeters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 msgid "Perimeter extruder" msgstr "Kerület extruder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" "A kerület és a karima nyomtatásához használt extruder. Az első extruder az 1-" "es." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -3395,14 +3398,14 @@ msgstr "" "fúvókaátmérőt fogja használni. Ha százalékban van megadva (például 200%), " "akkor a rétegmagasságra lesz kiszámítva." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "" "Sebesség a kerületekhez (kontúrok, más néven függőleges héjak). Állítsa " "nullára az automatikus beállításhoz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -3414,15 +3417,15 @@ msgstr "" "olyan ferde felületet észlel, amely számára előnyös a nagyobb számú kerület, " "amennyiben az Extra kerület opció engedélyezve van." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 msgid "(minimum)" msgstr "(minimum)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1729 msgid "Post-processing scripts" msgstr "Utófeldolgozó szkriptek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2178 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -3436,35 +3439,35 @@ msgstr "" "abszolút elérési útvonalát kapják meg, és a környezeti változók olvasásával " "hozzáférhetnek a Slic3r konfigurációs beállításaihoz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 msgid "Printer type" msgstr "Nyomtató típusa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 msgid "Type of the printer." msgstr "A nyomtató típusa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 msgid "Printer notes" msgstr "Nyomtató megjegyzések" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "A nyomtatóval kapcsolatos megjegyzéseit ide írhatja be." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 msgid "Printer vendor" msgstr "Nyomtató szállítója" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "A nyomtató szállítójának neve." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2211 msgid "Printer variant" msgstr "Nyomtató változat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." @@ -3472,38 +3475,38 @@ msgstr "" "A nyomtató változat neve. A nyomtató változatok például a fúvóka átmérője " "alapján különböztethetők meg." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2228 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2229 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "Tutaj érintkezés Z távolság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" "Az objektum és a tutaj közötti függőleges távolság. Oldható határfelület " "esetén figyelmen kívül hagyva." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2238 msgid "Raft expansion" msgstr "Tutaj kiterjesztés" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "A tutaj XY síkban történő kiterjesztése a jobb stabilitás érdekében." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 msgid "First layer density" msgstr "Első réteg sűrűsége" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "A támasz vagy tutaj első rétegének sűrűsége." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2256 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 msgid "First layer expansion" msgstr "Első réteg túlnyúlása" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." @@ -3511,11 +3514,11 @@ msgstr "" "Az első tutaj-, vagy támaszréteg túlnyúlása a tárgyasztalhoz való tapadás " "javítása érdekében." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 msgid "Raft layers" msgstr "Tutaj rétegek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." @@ -3523,11 +3526,11 @@ msgstr "" "Az objektum ennyi réteggel megemeljük, és alatta támasztékot (tutaj) hozunk " "létre." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 msgid "Slice resolution" msgstr "Szelet felbontása" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -3541,11 +3544,11 @@ msgstr "" "egyszerűsítés letiltásához, és a bemenetről származó teljes felbontás " "használatához." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 msgid "G-code resolution" msgstr "G-kód felbontása" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -3563,21 +3566,21 @@ msgstr "" "a G-kód egyszerűsítése minden egyes rétegen egymástól függetlenül történik, " "látható műtermékek keletkezhetnek." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2299 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "Minimális út visszahúzás után" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "" "A visszahúzás nem lép működésbe, ha az utazási mozgás hossza ennél rövidebb." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "Visszahúzott mennyiség törlés előtt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." @@ -3585,23 +3588,23 @@ msgstr "" "A bowdenes extruderekkel célszerű lehet, ha a törlőmozgást megelőzően " "bizonyos mennyiségű gyors visszahúzást végez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2313 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 msgid "Retract on layer change" msgstr "Visszahúzás rétegváltáskor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "Ez a jelölő a Z mozgások esetén visszahúzást kényszerít ki." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 msgid "Retraction length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 msgid "Retraction Length" msgstr "Visszahúzás hossza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " @@ -3610,16 +3613,16 @@ msgstr "" "A visszahúzáskor a filament az itt megadott mértékben visszahúzódik (a " "hosszúság a nyers szálon mérendő, mielőtt az belépne az extruderbe)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2016 msgid "Length" msgstr "Hossz" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "Visszahúzás Hossza (Szerszámváltás)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " @@ -3629,63 +3632,63 @@ msgstr "" "mértékben visszahúzásra kerül (a hosszúság a nyers szálon mérendő, mielőtt " "az belépne az extruderbe)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338 msgid "Ramping slope angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2339 msgid "Slope of the ramp in the initial phase of the travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 msgid "Use ramping lift" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 msgid "" "Generates a ramping lift instead of lifting the extruder directly upwards. " "The travel is split into two phases: the ramp and the standard horizontal " "travel. This option helps reduce stringing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 msgid "Maximum ramping lift" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2356 msgid "" "Maximum lift height of the ramping lift. It may not be reached if the next " "position is close to the old one." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2364 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 msgid "Steeper ramp before obstacles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 msgid "" "If enabled, PrusaSlicer detects obstacles along the travel path and makes " "the slope steeper in case an obstacle might be hit during the initial phase " "of the travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 msgid "Lift height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2373 msgid "Lift height applied before travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 msgid "Above Z" msgstr "Z felett" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 msgid "Only lift Z above" msgstr "Z emelés csak efelett" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " @@ -3694,15 +3697,15 @@ msgstr "" "Ha ezt pozitív értékre állítja, a Z emelés csak a megadott abszolút Z felett " "történik. Ezzel a beállítással ez emeléseket első rétegeknél kihagyhatja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 msgid "Below Z" msgstr "Z alatt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 msgid "Only lift Z below" msgstr "Z emelés csak ezalatt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " @@ -3711,11 +3714,11 @@ msgstr "" "Ha ezt pozitív értékre állítja, a Z emelés csak a megadott abszolút Z alatt " "történik. Ezzel a beállítással az emeléseket az első rétegekre korlátozhatja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 msgid "Deretraction extra length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." @@ -3724,11 +3727,11 @@ msgstr "" "ezt a további szálmennyiséget nyomja előre. Erre a beállításra ritkán van " "szükség." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 msgid "Extra length on restart" msgstr "Extra hosszúság újraindításkor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." @@ -3736,19 +3739,19 @@ msgstr "" "Amikor a visszahúzás kompenzálásra kerül szerszámváltás után, az extruder " "ezt a további szálmennyiséget nyomja előre." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2415 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 msgid "Retraction Speed" msgstr "Visszahúzási Sebesség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "A visszahúzási sebesség (csak az extruder motorjára vonatkozik)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2423 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 msgid "Deretraction Speed" msgstr "Betöltési Sebesség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " @@ -3758,90 +3761,90 @@ msgstr "" "extrudermotorra vonatkozik). Ha nullán hagyja, akkor a visszahúzási sebesség " "kerül felhasználásra." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 msgid "Seam position" msgstr "Varrat pozíció" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "A kerületi kiindulási pontok helyzete." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:91 msgid "Random" msgstr "Véletlen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 msgid "Nearest" msgstr "Legközelebbi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2439 msgid "Aligned" msgstr "Igazított" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2439 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 msgid "Rear" msgstr "Hátul" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2446 msgid "Staggered inner seams" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2447 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 msgid "" "This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " "depth, forming a zigzag pattern." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 msgid "Direction" msgstr "Irány" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "A varrat preferált iránya" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2458 msgid "Seam preferred direction" msgstr "A varrat preferált iránya" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 msgid "Jitter" msgstr "Jitter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2467 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "Varrat preferált iránya jitter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "Varrat preferált iránya - jitter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475 msgid "Distance from brim/object" msgstr "Távolság a karimától/objektumtól" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" "A szoknya távolsága a karimától (ha nem használnak huzatvédőt), vagy az " "objektum(ok)tól." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 msgid "Skirt height" msgstr "Szoknya magasság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "A szoknya magassága rétegekben kifejezve." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 msgid "Draft shield" msgstr "Huzatvédő" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -3859,23 +3862,23 @@ msgstr "" "Ez a funkció hasznos ABS vagy ASA munkadarabok védelmére, hogy azok huzat " "miatt ne vetemedjenek meg és ne váljanak le a nyomtatóágyról." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 msgid "Limited" msgstr "Korlátozott" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 msgid "Enabled" msgstr "Engedélyezve" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 msgid "Loops (minimum)" msgstr "Hurkok (minimum)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 msgid "Skirt Loops" msgstr "Szoknya Hurkok" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " @@ -3885,11 +3888,11 @@ msgstr "" "opció be van állítva, akkor a hurkok száma nagyobb lehet, mint az itt " "beállított. A szoknya teljes kikapcsolásához állítsa ezt nullára." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2512 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "Lassítson, ha a rétegnyomtatási idő a következő idő alatt van" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." @@ -3898,11 +3901,11 @@ msgstr "" "nyomtatási mozgások sebessége lecsökken, hogy az időtartamot erre az értékre " "növelje." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2523 msgid "Small perimeters" msgstr "Kicsi kerületek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " @@ -3913,11 +3916,11 @@ msgstr "" "fenti Kerületek sebességbeállítása alapján kerül kiszámításra. Állítsa " "nullára az automatikus beállításhoz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "Tömör kitöltés küszöbérték" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2537 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." @@ -3925,23 +3928,23 @@ msgstr "" "Tömör kitöltés használata a megadott küszöbértéknél kisebb területű régiók " "esetében." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 msgid "mm²" msgstr "mm²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2544 msgid "Solid infill extruder" msgstr "Tömör kitöltés extruder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2545 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "A tömör kitöltés nyomtatásához használt extruder." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 msgid "Solid infill every" msgstr "Tömör kitöltés minden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2554 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -3953,7 +3956,7 @@ msgstr "" "a Slic3r automatikusan kiválasztja a kombinálandó rétegek maximálisan " "lehetséges számát a fúvóka átmérőjének és a rétegmagasságnak megfelelően." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -3967,7 +3970,7 @@ msgstr "" "fogja használni. Ha százalékban van megadva (például 90%), akkor a " "rétegmagasságra lesz kiszámítva." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " @@ -3977,23 +3980,23 @@ msgstr "" "Ez a fenti alapértelmezett Kitöltés sebességéhez képest százalékban " "(például: 80%) adható meg. Állítsa nullára az automatikus beállításhoz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 msgid "Solid layers" msgstr "Tömör rétegek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "A felső és alsó felületeken létrehozandó tömör rétegek száma." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "A felső/alsó héj minimális vastagsága" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 msgid "Spiral vase" msgstr "Spirál váza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2604 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -4007,22 +4010,22 @@ msgstr "" "Továbbra is beállíthat tetszőleges számú alsó tömör réteget, valamint " "szoknya-/karima hurkokat. Egynél több objektum nyomtatásakor nem fog működni." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2612 msgid "Temperature variation" msgstr "Hőmérséklet-változás" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2613 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2614 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " "value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 msgid "Emit temperature commands automatically" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 msgid "" "When enabled, PrusaSlicer will check whether your Custom Start G-Code " "contains M104 or M190. If so, the temperatures will not be emitted " @@ -4038,13 +4041,13 @@ msgid "" "bed, leaving both to Custom Start G-Code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " "temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -4067,35 +4070,35 @@ msgstr "" "egy \"M109 S[first_layer_temperature]\" parancsot. Ha több extruderrel " "rendelkezik, akkor a g-kód az extruderek sorrendjében kerül feldolgozásra." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 msgid "Color change G-code" msgstr "Színváltás G-kód" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "Ezt a G-kódot a színváltás kódjaként fogjuk használni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "Ezt a G-kódot a nyomtatás szüneteltetés kódjaként fogjuk használni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2685 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "Ezt a G-kódot egyéni kódként fogjuk használni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "Egyetlen Extruder Többféle Anyag" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2694 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "A nyomtató a filamenteket egyetlen 'hot endbe' fűzi." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "Az összes nyomtató extruder előkészítése" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2700 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." @@ -4103,11 +4106,11 @@ msgstr "" "Ha engedélyezve van, akkor a nyomtatás kezdetén az összes nyomtató extruder " "előkészítésre kerül a tárgyasztal elülső szélénél." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "Nincsenek ritkás rétegek (Kísérleti)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -4119,11 +4122,11 @@ msgstr "" "extruder az aktuális magasság alá süllyed a törlőtorony nyomtatásához. A " "felhasználó felelős azért, hogy ez ne okozzon ütközést a nyomtatás során." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "Szelet hézagzárási sugara" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " @@ -4134,11 +4137,11 @@ msgstr "" "végső nyomtatási felbontást, ezért célszerű az értékét ésszerűen alacsonyan " "tartani." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 msgid "Slicing Mode" msgstr "Szeletelési mód" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2725 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." @@ -4147,31 +4150,31 @@ msgstr "" "Használja a \"Lyukak bezárása\" opciót a modellen lévő összes lyuk " "bezárásához." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 msgid "Regular" msgstr "Általános" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 msgid "Even-odd" msgstr "Páros - Páratlan" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 msgid "Close holes" msgstr "Lyukak bezárása" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2734 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2735 msgid "Generate support material" msgstr "Támaszanyag létrehozása" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 msgid "Enable support material generation." msgstr "Engedélyezi a támaszanyag generálást." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 msgid "Auto generated supports" msgstr "Automatikusan generált támaszok" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " @@ -4181,11 +4184,11 @@ msgstr "" "küszöbértéke alapján. Ha nincs bejelölve, a támaszok csak a \"Támaszték " "Kényszerítők\" térfogatokon belül lesznek generálva." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "XY elválasztás egy objektum és annak támasztója között" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." @@ -4193,11 +4196,11 @@ msgstr "" "XY elválasztás egy objektum és a támasztószerkezet között. Ha százalékban " "van megadva (például 50%), akkor a külső kerület szélességére kell számítani." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 msgid "Pattern angle" msgstr "Mintázat szöge" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." @@ -4205,12 +4208,12 @@ msgstr "" "Ezzel a beállítással elforgathatja a támaszanyag mintázatát a vízszintes " "síkon." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:468 msgid "Support on build plate only" msgstr "Támaszték csak tárgyasztalról" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." @@ -4218,11 +4221,11 @@ msgstr "" "Csak akkor hozzon létre támaszt, ha az a tárgyasztalon nyugszik. Ne hozzon " "létre támaszt a nyomtatáson." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 msgid "Top contact Z distance" msgstr "Felső érintkező Z távolság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " @@ -4232,23 +4235,23 @@ msgstr "" "Ennek 0-ra állítása megakadályozza azt is, hogy a Slic3r az első " "objektumrétegnél a híd áramlását és sebességét használja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 msgid "0 (soluble)" msgstr "0 (oldható)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "0,1 (leválasztható)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2789 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "0,2 (leválasztható)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "Alsó érintkező Z távolság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -4260,15 +4263,15 @@ msgstr "" #. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 msgid "Same as top" msgstr "Megegyezik a felsővel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 msgid "Enforce support for the first" msgstr "Támasztó kényszerítése az első" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2813 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -4281,15 +4284,15 @@ msgstr "" "talpfelülettel rendelkező objektumok jobb tapadásának eléréséhez a " "tárgyasztalhoz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "Támasztó kényszerítése az első n rétegnél" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2823 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2824 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "Támaszanyag/tutaj/szoknya extruder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2825 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2826 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." @@ -4298,7 +4301,7 @@ msgstr "" "éppen aktuális extruder használatához a szerszámváltások minimalizálása " "érdekében)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -4312,22 +4315,22 @@ msgstr "" "használni. Ha százalékban van megadva (például 90%), akkor a rétegmagasságra " "lesz kiszámítva." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 msgid "Interface loops" msgstr "Interfész hurkok" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2847 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "" "Fedje le a támaszok felső érintkező rétegét hurkokkal. Alapértelmezés " "szerint kikapcsolva." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "Támaszanyag interfész / tutaj extruder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." @@ -4336,38 +4339,38 @@ msgstr "" "aktuális extruder használatához a szerszámváltások minimalizálása " "érdekében). Ez hatással van a tutajra is." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 msgid "Top interface layers" msgstr "Felső interfész rétegek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." msgstr "" "Az objektum(ok) és a támaszanyag közé beillesztendő interfész rétegek száma." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 msgid "0 (off)" msgstr "0 (kikapcsolva)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 msgid "1 (light)" msgstr "1 (könnyű)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 msgid "2 (default)" msgstr "2 (alapértelmezett)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 msgid "3 (heavy)" msgstr "3 (nehéz)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 msgid "Bottom interface layers" msgstr "Alsó interfész rétegek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" @@ -4375,11 +4378,11 @@ msgstr "" "Az objektum(ok) és a támaszanyag közé beillesztendő interfész rétegek száma. " "Állítsa -1-re a support_material_interface_layers használatához" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 msgid "Closing radius" msgstr "Zárási sugár" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." @@ -4388,17 +4391,17 @@ msgstr "" "segítségével egyesítjük. A zárási sugárnál kisebb hézagok kitöltésre " "kerülnek." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "Interfész mintázat térköz" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" "Térköz az interfész vonalai között. HA nullára állítja, akkor összefüggő " "interfészt kap." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2915 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " @@ -4408,23 +4411,23 @@ msgstr "" "megadva (például 50%), akkor a sebességet a támasztó nyomtatási sebességére " "kell számítani." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 msgid "Pattern" msgstr "Mintázat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2926 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "Támaszanyag létrehozásához használt mintázat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 msgid "Rectilinear grid" msgstr "Egyenesvonalú háló" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2935 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 msgid "Interface pattern" msgstr "Interfész mintázat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " @@ -4435,24 +4438,24 @@ msgstr "" "(Rectilinear), míg az oldható támaszanyag interfész alapértelmezett " "mintázata a koncentrikus (Concentric)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 msgid "Pattern spacing" msgstr "Mintázat térköze" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "Térköz a támaszanyag vonalai között." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2961 msgid "Speed for printing support material." msgstr "Támaszanyag nyomtatásának sebessége." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2967 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:230 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2176 msgid "Style" msgstr "Stílus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2970 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " @@ -4462,31 +4465,31 @@ msgstr "" "stabilabb támaszokat hoz létre, míg a simulékony támasz tornyok anyagot " "takarítanak meg és csökkentik az objektumok hegesedését." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 msgid "Snug" msgstr "Simulékony" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 msgid "Organic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2982 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "Szinkronizálás objektumrétegekkel" #. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2985 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " "is only available when top contact Z distance is set to zero." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2991 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 msgid "Overhang threshold" msgstr "Túlnyúlási küszöbértéke" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -4500,11 +4503,11 @@ msgstr "" "még támaszanyag NÉLKÜL nyomtathat. Automatikus felismeréshez állítsa nullára " "(ajánlott)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 msgid "With sheath around the support" msgstr "Burkolat a támasz körül" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." @@ -4512,57 +4515,57 @@ msgstr "" "Hozzáad egy burkolatot (egyetlen kerületi vonalat) a támasztékhoz. Ez " "megbízhatóbbá, de nehezebben eltávolíthatóvá teszi a támaszt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3014 msgid "Maximum Branch Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3017 msgid "" "The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle to be able to have more reach." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 msgid "Preferred Branch Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 msgid "" "The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle for branches to merge faster." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3037 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 msgid "Tip Diameter" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3041 msgid "Branch tip diameter for organic supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 msgid "Branch Diameter" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3052 msgid "" "The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " "are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3061 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 msgid "Branch Diameter Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 msgid "" "The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " "the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " @@ -4570,12 +4573,12 @@ msgid "" "support." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3074 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 msgid "Branch Diameter with double walls" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3078 msgid "" "Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " "printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " @@ -4583,24 +4586,24 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 msgid "Branch Distance" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3094 msgid "" "How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " "distance small will cause the tree support to touch the model at more " "points, causing better overhang but making support harder to remove." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3100 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3101 msgid "Branch Density" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3103 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 msgid "" "Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " "the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " @@ -4609,7 +4612,7 @@ msgid "" "needed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3116 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." @@ -4617,15 +4620,15 @@ msgstr "" "A fúvóka hőmérséklete az első réteg után. Állítsa ezt nullára, hogy a " "kimeneti G-kódban a hőmérsékletet befolyásoló parancsokat letiltsa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 msgid "Nozzle temperature" msgstr "Fúvóka hőmérséklet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 msgid "Thick bridges" msgstr "Vastag hidak" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " @@ -4636,11 +4639,11 @@ msgstr "" "hidak jobban fognak kinézni, de csak a rövidebb áthidalt távolságokon " "lesznek megbízhatóak." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 msgid "Detect thin walls" msgstr "Vékony falak felismerése" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." @@ -4648,7 +4651,7 @@ msgstr "" "Szimpla szélességű falak felismerése (olyan részek, ahol két extrudálás nem " "fér el, ezért egyetlen nyomvonallá kell összezsúfolni őket)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all PrusaSlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -4665,7 +4668,7 @@ msgstr "" "parancsot. Lehetőség van tehát egyéni viselkedés szkriptelésére a " "szerszámváltás előtt és után is." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -4682,7 +4685,7 @@ msgstr "" "Ha százalékban van megadva (például 90%), akkor a rétegmagasságra lesz " "kiszámítva." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -4697,20 +4700,20 @@ msgstr "" "beállításhoz." #. TRN Print Settings: "Top solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3180 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3181 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3189 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "Felső" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3183 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "A felső felületeken létrehozandó tömör rétegek száma." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3183 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3184 msgid "Top solid layers" msgstr "Felső tömör rétegek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3191 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " @@ -4721,20 +4724,20 @@ msgstr "" "Ez hasznos a változó rétegmagasságú nyomtatásnál a \" párnásodás\" effektus " "elkerülése érdekében." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "Minimális felső héj vastagság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "" "Az utazási mozgások sebessége (távoli extrudálási pontok közötti ugrások)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 msgid "Z travel" msgstr "Z utazás" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " @@ -4744,21 +4747,21 @@ msgstr "" "Ha nullára van állítva, akkor az értéket figyelmen kívül hagyjuk, és " "helyette a normál utazási sebességet használjuk." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 msgid "Use firmware retraction" msgstr "Firmware visszahúzás használata" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 msgid "" "This setting uses G10 and G11 commands to have the firmware handle the " "retraction. Note that this has to be supported by firmware." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 msgid "Use relative E distances" msgstr "Relatív E távolságok használata" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." @@ -4766,11 +4769,11 @@ msgstr "" "Ha a firmware relatív E értékeket igényel, jelölje be ezt a lehetőséget, " "egyébként hagyja üresen. A legtöbb firmware abszolút értékeket használ." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 msgid "Use volumetric E" msgstr "Használjon volumetrikus E paramétert" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -4786,11 +4789,11 @@ msgstr "" "Slic3r-ben kiválasztott filamenthez tartozó filament átmérő használatával. " "Ezt csak a legújabb Marlin támogatja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3242 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "A változó rétegmagasság funkció engedélyezése" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." @@ -4798,11 +4801,11 @@ msgstr "" "Egyes nyomtatók vagy nyomtatóbeállítások nehézségekbe ütközhetnek a változó " "rétegmagasságú nyomtatásnál. Alapértelmezés szerint engedélyezett." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3250 msgid "Wipe while retracting" msgstr "Törlés visszahúzás közben" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." @@ -4810,7 +4813,7 @@ msgstr "" "Ez a jelölő a fúvókát visszahúzás közben mozgatja, hogy a szivárgó " "extruderek esetén minimalizálja az esetleges paca képződést." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." @@ -4819,11 +4822,11 @@ msgstr "" "az extruderek előkészítésére vagy tisztítására. A felesleges anyagot a " "törlőtoronyba extrudálja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 msgid "Purging volumes - load/unload volumes" msgstr "Öblítési mennyiségek - betöltött/kiürített téfogat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 msgid "" "This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the " "wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging " @@ -4833,11 +4836,11 @@ msgstr "" "váltáshoz szükséges mennyiségeket. Ezek az értékek az alábbi teljes öblítési " "mennyiségek létrehozásának egyszerűsítésére szolgálnak." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "Öblítési mennyiségek - mátrix" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." @@ -4846,70 +4849,70 @@ msgstr "" "tisztításához szükséges, a törlőtoronyba töltenő térfogatokat " "(köbmilliméterben)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 msgid "Position X" msgstr "X helyzet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "A törlőtorony bal első sarkának X-koordinátája" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 msgid "Position Y" msgstr "Y helyzet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "A törlőtorony bal első sarkának Y koordinátája" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3294 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 msgid "Width" msgstr "Szélesség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "A törlőtorony szélessége" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3302 msgid "Wipe tower rotation angle" msgstr "Törlőtorony forgatási szöge" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3303 msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." msgstr "Törlőtorony forgatási szöge az x-tengelyhez képest." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "Törlőtorony karima szélesség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 msgid "Stabilization cone apex angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 msgid "" "Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " "Larger angle means wider base." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 msgid "Wipe tower purge lines spacing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3328 msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3335 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:64 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 msgid "Wipe options" msgstr "Törlési beállítások" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "Törlés az objektum kitöltésébe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " @@ -4919,11 +4922,11 @@ msgstr "" "csökkenti a hulladék mennyiségét, de a további mozgások miatt hosszabb " "nyomtatási időt eredményezhet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3345 msgid "Wipe into this object" msgstr "Törlés ebbe az objektumba" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3345 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " @@ -4934,29 +4937,29 @@ msgstr "" "emellett csökkenti a nyomtatási időt. Az objektumok színei emiatt keveredni " "fognak." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "Maximális áthidalási távolság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3353 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "A támaszok közötti maximális távolság a ritkás kitöltésű részeken." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 msgid "Wipe tower extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 msgid "XY Size Compensation" msgstr "XY méret kompenzáció" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" @@ -4966,11 +4969,11 @@ msgstr "" "= befelé, pozitív = kifelé). Ez hasznos lehet a furatok méretének " "finomhangolásához." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 msgid "Z offset" msgstr "Z ofszet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -4983,11 +4986,11 @@ msgstr "" "tárgyasztal felett, akkor állítsa ezt az értéke -0,3-ra (vagy javítsa meg a " "végállást)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400 msgid "Perimeter generator" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3401 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3402 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " @@ -4995,19 +4998,19 @@ msgid "" "Concentric infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 msgid "Classic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 msgid "Arachne" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414 msgid "Perimeter transition length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -5015,11 +5018,11 @@ msgid "" "be computed based on the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -5031,11 +5034,11 @@ msgid "" "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -5044,22 +5047,22 @@ msgid "" "these center perimeters, but may leave gaps or overextrude." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " "in width." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 msgid "Minimum feature size" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3464 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -5068,11 +5071,11 @@ msgid "" "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3476 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -5081,58 +5084,58 @@ msgid "" "it will be computed based on the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "Tűfej elülső átmérője" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3579 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4066 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4088 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4103 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5496 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4104 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5471 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5473 msgid "Supports" msgstr "Támasztékok" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "A fej mutató oldalának átmérője" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560 msgid "Head penetration" msgstr "Fej benyúlás" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "Mennyire kell a tűhegynek benyúlnia a modell felületébe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 msgid "Pinhead width" msgstr "Tűfej szélessége" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "Szélesség a hátsó gömb középpontjától az első gömb középpontjáig" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3579 msgid "Pillar diameter" msgstr "Pillér átmérője" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3581 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "A támasztó pillérek átmérője mm-ben" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3588 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "Kis pillér átmérője százalék" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." @@ -5140,11 +5143,11 @@ msgstr "" "A kisebb pillérek normál pillérek átmérőjéhez viszonyított aránya, amelyeket " "olyan problémás helyeken használnak, ahol egy normál pillér nem fér el." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3599 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3600 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "Max hidak egy pilléren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3601 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3602 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." @@ -5152,22 +5155,22 @@ msgstr "" "Az egy pilléren elhelyezhető hidak maximális száma. A hidak tartják a " "támasztópont tűfejeit, és kis ágakként csatlakoznak a pillérekhez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 msgid "Max weight on model" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613 msgid "" "Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " "bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " "endpoint." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621 msgid "Pillar connection mode" msgstr "Pillér összekötési mód" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " @@ -5177,50 +5180,50 @@ msgstr "" "kereszt (dupla cikk-cakk) vagy dinamikus, amely automatikusan vált az első " "kettő között a két pillér távolságától függően." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 msgid "Zig-Zag" msgstr "Cikk-Cakk" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 msgid "Cross" msgstr "Kereszt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 msgid "Dynamic" msgstr "Dinamikus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 msgid "Pillar widening factor" msgstr "Pillérszélesítési tényező" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3644 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " "increase is unspecified and can change in the future." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 msgid "Support base diameter" msgstr "A támasztó alapjának átmérője" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3657 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "A pillér alapjának átmérője mm-ben" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665 msgid "Support base height" msgstr "A támasztó alapjának magassága" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "A pillér alapkúpjának magassága" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 msgid "Support base safety distance" msgstr "A támasztó alapjának biztonsági távolsága" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " @@ -5230,28 +5233,28 @@ msgstr "" "nulla magasságú módban van értelme, ahol a modell és a pillér közé egy ennek " "a paraméternek megfelelő rés kerül beillesztésre." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 msgid "Critical angle" msgstr "Kritikus szög" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "" "Az alapértelmezett szög a támasztópálcák és csomópontok összekötéséhez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3696 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3697 msgid "Max bridge length" msgstr "Híd max. hossza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699 msgid "The max length of a bridge" msgstr "A híd maximális hossza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "Maximális oszlop áthidalási távolság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." @@ -5259,11 +5262,11 @@ msgstr "" "Két oszlop maximális távolsága, amelyeket még össze lehet kötni egymással. A " "nulla érték tiltja az oszlopok kaszkádosítását." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 msgid "Object elevation" msgstr "Objektum magassága" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." @@ -5271,63 +5274,63 @@ msgstr "" "Mennyire emeljék fel a támasztók a megtámasztott objektumot. Ha a \"Párna az " "objektum körül\" opció engedélyezve van, ez az érték nem számít." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 msgid "Display width" msgstr "Kijelző szélesség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 msgid "Width of the display" msgstr "Kijelző szélessége" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3744 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3745 msgid "Display height" msgstr "Kijelző magasság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3746 msgid "Height of the display" msgstr "Kijelző magassága" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751 msgid "Number of pixels in" msgstr "Pixelek száma" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753 msgid "Number of pixels in X" msgstr "Pixelek száma X irányban" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3758 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3759 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "Pixelek száma Y irányban" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "Kijelző vízszintes tükrözése" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3765 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1918 msgid "Mirror horizontally" msgstr "Tükrözés vízszintesen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3766 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "A kimeneti képek vízszintes tükrözése" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3771 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "Kijelző függőleges tükrözése" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3771 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1911 msgid "Mirror vertically" msgstr "Tükrözés függőlegesen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "A kimeneti képe függőleges tükrözése" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3778 msgid "Display orientation" msgstr "Kijelző tájolás" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " @@ -5337,58 +5340,58 @@ msgstr "" "mód megfordítja a kijelző szélességi és magassági paramétereinek jelentését, " "és a kimeneti képek 90 fokkal el lesznek forgatva." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3782 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3783 msgid "Landscape" msgstr "Tájkép" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 msgid "Portrait" msgstr "Portré" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3789 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 msgid "Fast" msgstr "Gyors" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3791 msgid "Fast tilt" msgstr "Gyors billentés" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3792 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "A gyors billenés időtartama" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4285 msgid "Slow" msgstr "Lassú" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3800 msgid "Slow tilt" msgstr "Lassú billentés" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "A lassú billentés időtartama" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3807 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4287 msgid "High viscosity" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 msgid "Tilt for high viscosity resin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 msgid "Time of the super slow tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3816 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3817 msgid "Area fill" msgstr "Felület kitöltés" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3818 msgid "" "The percentage of the bed area. \n" "If the print area exceeds the specified value, \n" @@ -5399,40 +5402,40 @@ msgstr "" "meghaladja a megadott értéket, \n" "akkor lassú billenés, ellenkező esetben gyors billenés fog történni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3824 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3825 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3827 msgid "Printer scaling correction" msgstr "Nyomtató méretkorrekciója" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "Nyomtató méretkorrekciója az X tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "Nyomtató méretkorrekciója az X tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "Nyomtató méretkorrekciója az Y tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "Printer scaling correction in Y axis" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3848 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "Nyomtató méretkorrekciója a Z tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "Nyomtató méretkorrekciója a Z tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 msgid "Printer absolute correction" msgstr "Nyomtató abszolút korrekció" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3859 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." @@ -5440,21 +5443,21 @@ msgstr "" "A szeletelt 2D poligonokat megnöveli vagy összezsugorítja a korrekció " "előjelének megfelelően." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "Elefántláb minimális szélesség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "" "Az elefántláb-kompenzáció során megőrzendő jellemzők minimális szélessége." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3873 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875 msgid "Printer gamma correction" msgstr "Nyomtató Gamma korrekció" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " @@ -5465,53 +5468,53 @@ msgstr "" "viselkedés megszünteti az élsimítást anélkül, hogy a sokszögek lyukai " "elvesznének." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3894 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896 msgid "SLA material type" msgstr "SLA anyag típus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3904 msgid "Initial layer height" msgstr "Első réteg magasság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 msgid "Idle temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3911 msgid "" "Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." "This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3918 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3919 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3920 msgid "Bottle volume" msgstr "Flakon térfogata" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3921 msgid "ml" msgstr "ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3926 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 msgid "Bottle weight" msgstr "A flakon súlya" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3928 msgid "kg" msgstr "kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3934 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3935 msgid "g/ml" msgstr "g/ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3942 msgid "money/bottle" msgstr "pénz/flakon" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3947 msgid "Faded layers" msgstr "Áttűnő rétegek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3948 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" @@ -5519,138 +5522,138 @@ msgstr "" "A szükséges rétegek száma a kezdeti expozíciós időről az expozíciós időre " "való átmenethez" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3954 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3956 msgid "Minimum exposure time" msgstr "Minimális expozíciós idő" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 msgid "Maximum exposure time" msgstr "Maximum expozíciós idő" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3970 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3972 msgid "Exposure time" msgstr "Expozíciós idő" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3977 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3978 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3979 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "Minimális kezdeti expozíciós idő" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3985 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3987 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "Maximum kezdeti expozíciós idő" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3993 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3995 msgid "Initial exposure time" msgstr "Kezdeti expozíciós idő" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4000 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4002 msgid "Correction for expansion" msgstr "Terjeszkedés miatti korrekció" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4007 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "Terjeszkedés miatti korrekció az X tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4014 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4016 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "Terjeszkedés miatti korrekció az Y tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4021 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4022 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4023 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "Terjeszkedés miatti korrekció az Z tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 msgid "SLA print material notes" msgstr "SLA anyag megjegyzések" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "Az SLA anyaggal kapcsolatos jegyzeteit ide írhatja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4055 msgid "Default SLA material profile" msgstr "Alapértelmezett SLA anyagprofil" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4066 msgid "Generate supports" msgstr "Támasztók generálása" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 msgid "Generate supports for the models" msgstr "Támasztók generálása a modellekhez" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 msgid "Support tree type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4074 msgid "Support tree building strategy" msgstr "" #. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4079 msgid "Branching (experimental)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4087 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4088 msgid "Support only in enforced regions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4090 msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4094 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 msgid "Support points density" msgstr "Támasztó pontok sűrűsége" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4097 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "Ez a támasztási pontok sűrűségének relatív mérőszáma." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4103 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "A támasztási pontok minimális távolsága" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "" "Nem kerülnek támasztási pontok ennél a küszöbértéknél közelebb egymáshoz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 msgid "Use pad" msgstr "Párna használata" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4175 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4211 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4220 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4112 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4133 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4221 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:146 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:618 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5509 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5510 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5484 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5485 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 msgid "Pad" msgstr "Párna" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4113 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "Párna hozzáadása a támasztott modell alá" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4117 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 msgid "Pad wall thickness" msgstr "Párna falvastagság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4120 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "A párna és az opcionális üreg falainak vastagsága." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4128 msgid "Pad wall height" msgstr "Párna fal magassága" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4128 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4129 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -5662,19 +5665,19 @@ msgstr "" "szívóhatást fejthetnek ki az üregben, ami megnehezíti a nyomtatás lehúzását " "a kádfóliáról." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 msgid "Pad brim size" msgstr "Párna karima mérete" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "Milyen messzire terjedjen ki a párna az körbevett geometria körül" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4152 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 msgid "Max merge distance" msgstr "Maximális összeolvadási távolság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " @@ -5685,11 +5688,11 @@ msgstr "" "milyen messze legyen egymástól. Ha ennél közelebb vannak egymáshoz, akkor " "egy párnává olvadnak össze." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4175 msgid "Pad wall slope" msgstr "Párnafal meredekség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." @@ -5697,93 +5700,93 @@ msgstr "" "A párnafal meredeksége a tárgyasztal síkjához képest. A 90 fok egyenes falat " "jelent." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4185 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 msgid "Pad around object" msgstr "Párna az objektum körül" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "" "Hozzon létre párnát az objektum körül és hagyja figyelmen kívül a támasztók " "magasságát" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "Párna az objektum körül mindenhol" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "Párna kényszerítése az objektum körül mindenhol" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 msgid "Pad object gap" msgstr "Párna objektum hézag" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4202 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." msgstr "" "Az objektum alja és a generált párna közötti hézag nulla magasságú módban." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4211 msgid "Pad object connector stride" msgstr "Párna objektum összekötő lépésköz" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4213 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." msgstr "Az objektumot és a generált párnát összekötő pálcák közötti távolság." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4220 msgid "Pad object connector width" msgstr "Párna objektum összekötő szélessége" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "" "Az objektumot és a generált párnát összekötő csatlakozó pálcák szélessége." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4228 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "Párna objektum összekötő benyúlása" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "Az apró összekötőknek mennyire kell benyúlniuk a modell testébe." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 msgid "Enable hollowing" msgstr "Üregesítés engedélyezése" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4246 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4266 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:86 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:106 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:147 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5527 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5528 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:147 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5502 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5503 msgid "Hollowing" msgstr "Üregesítés" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4241 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "Üregesítse a modellt, hogy üres legyen a belseje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4246 msgid "Wall thickness" msgstr "Falvastagság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "Az üreges modell minimális falvastagsága." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4255 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 msgid "Accuracy" msgstr "Pontosság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4258 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." @@ -5791,12 +5794,12 @@ msgstr "" "Teljesítmény kontra számítási pontosság. Az alacsonyabb értékek nemkívánatos " "műtermékeket okozhatnak." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 msgid "Closing distance" msgstr "Zárótávolság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4268 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -5810,11 +5813,11 @@ msgstr "" "lekerekíti a belső teret. Nulla értéknél a belső tér leginkább a külsőhöz " "fog hasonlítani." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4279 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4280 msgid "Print speed" msgstr "Nyomtatási sebesség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4282 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " @@ -5824,98 +5827,98 @@ msgstr "" "nyomtatási profilra lehet szükség. Lelassítja a billenőmozgást, és " "késleltetést ad hozzá az expozíció előtt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4293 msgid "Format of the output SLA archive" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4298 msgid "SLA output precision" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 msgid "Minimum resolution in nanometers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4841 msgid "Export OBJ" msgstr "OBJ exportálása" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4842 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "Modell(ek) exportálása OBJ formátumban." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4853 msgid "Export SLA" msgstr "SLA exportálása" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4854 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "" "Szeletelje fel a modellt és exportálja az SLA nyomtatási rétegeket PNG " "formátumban." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4859 msgid "Export 3MF" msgstr "3MF exportálása" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4860 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "Modell(ek) exportálása 3MF formátumban." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4864 msgid "Export AMF" msgstr "AMF exportálása" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4865 msgid "Export the model(s) as AMF." msgstr "Modell(ek) exportálása AMF formátumban." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4869 msgid "Export STL" msgstr "STL exportálása" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4868 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "Modell(ek) exportálása STL formátumban." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4872 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:979 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4874 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:979 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7866 msgid "Export G-code" msgstr "G-kód exportálása" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4875 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "Szeletelje a modellt és exportálja a szerszámpályákat G-kódként." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4880 msgid "G-code viewer" msgstr "G-kód nézegető" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4881 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "Egy már felszeletelt és elmentett G-kód megjelenítése" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4887 msgid "OpenGL version" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4888 msgid "Select a specific version of OpenGL" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4893 msgid "OpenGL debug output" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4894 msgid "Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4900 msgid "Slice" msgstr "Szeletelés_" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4901 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." @@ -5923,78 +5926,78 @@ msgstr "" "A modell szeletelése FFF-, vagy SLA-ként a printer_technology konfigurációs " "érték alapján." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4906 msgid "Help" msgstr "Súgó" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4907 msgid "Show this help." msgstr "Ennek a súgónak a megjelenítése." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4912 msgid "Help (FFF options)" msgstr "Súgó (FFF lehetőségek)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4911 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4913 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "" "A nyomtatási/G-kód konfigurációs lehetőségek teljes listájának megjelenítése." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4917 msgid "Help (SLA options)" msgstr "Súgó (SLA lehetőségek)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4918 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "" "Az SLA nyomtatási konfigurációs beállítások teljes listájának megjelenítése." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4922 msgid "Output Model Info" msgstr "Modell Információ Kimenet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4923 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "A modellre vonatkozó információk írása a konzolra." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4927 msgid "Save config file" msgstr "Konfigurációs fájl mentése" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4928 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "A konfiguráció mentése a megadott fájlba." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4938 msgid "Align XY" msgstr "XY igazítása" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4939 msgid "Align the model to the given point." msgstr "A modell igazítása egy megadott ponthoz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4941 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1242 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4943 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1242 msgid "Cut" msgstr "Vágás" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4944 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "A modellt elvágása egy megadott Z-nél." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4965 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Center" msgstr "Középre igazítás_" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4966 msgid "Center the print around the given center." msgstr "A nyomtatás középre igazítása a megadott középpont körül." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4970 msgid "Don't arrange" msgstr "Ne rendezzen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4971 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." @@ -6002,11 +6005,11 @@ msgstr "" "Az egyesítés előtt ne rendezze át az adott modelleket, és tartsa meg az " "eredeti XY-koordinátákat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4974 msgid "Ensure on bed" msgstr "Ágyra igazítás" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4975 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." @@ -6015,28 +6018,28 @@ msgstr "" "Alapértelmezés szerint engedélyezve van, kikapcsolásához használja a --no-" "ensure-on-bed opciót." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4977 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4979 msgid "Duplicate" msgstr "Megkettőzés" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4980 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "Másolatok sokszorozása ezzel a tényezővel." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4984 msgid "Duplicate by grid" msgstr "Megkettőzés rács szerint" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4985 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "Másolatok sokszorozása rács létrehozásával." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4986 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4988 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2227 msgid "Merge" msgstr "Összevonás" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4989 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." @@ -6044,11 +6047,11 @@ msgstr "" "A megadott modellek elredezése és egyetlen modellé való összevonása a " "tárgyasztalon, hogy egyszerre lehessen végrehajtani a műveleteket." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4991 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4993 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 msgid "Repair" msgstr "Javítás" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4992 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4994 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." @@ -6057,34 +6060,34 @@ msgstr "" "hozzáadódik, ha a modellt fel kell szeletelnünk a kért művelet " "végrehajtásához)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4997 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:570 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:689 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:729 msgid "Rotate" msgstr "Forgatás" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4998 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "Az Z tengely körüli forgatási szög fokban." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5002 msgid "Rotate around X" msgstr "Forgatás X körül" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5003 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "Az X tengely körüli forgatási szög fokban." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5007 msgid "Rotate around Y" msgstr "Forgatás Y körül" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5008 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "Az Y tengely körüli forgatási szög fokban." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5010 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5012 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1273 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 @@ -6095,16 +6098,16 @@ msgstr "Az Y tengely körüli forgatási szög fokban." msgid "Scale" msgstr "Skálázás" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5011 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5013 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "Skálázási tényező vagy százalék." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5015 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5017 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1151 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1182 msgid "Split" msgstr "Felbontás" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5016 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5018 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." @@ -6112,31 +6115,31 @@ msgstr "" "Az összekapcsolatlan részek felismerése és különálló objektumokra való " "bontása az adott modell(ek)ben." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5021 msgid "Scale to Fit" msgstr "Skálázás Mérethez Igazítva" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5022 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "A megadott térfogatra való skálázás." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5026 msgid "Delete files after loading" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5027 msgid "Delete files after loading." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5035 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "Nem létező konfigurációs fájlok figyelmen kívül hagyása" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5036 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "Ne hibázzon, ha a --betöltéshez megadott fájl nem létezik." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5037 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5039 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." @@ -6144,7 +6147,7 @@ msgstr "" "Előre kompatibilitási szabály konfigurációs és projektfájlokból (3MF, AMF) " "történő konfiguráció betöltéskor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5040 msgid "" "This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by " "the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend " @@ -6157,11 +6160,11 @@ msgstr "" "hogy kilép, vagy az ismeretlen értéket egy alapértelmezett értékkel " "helyettesíti csendben vagy megjegyzéssel." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5042 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5044 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "Kilépés ismeretlen konfigurációs értékek esetén" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5043 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5045 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." @@ -6169,7 +6172,7 @@ msgstr "" "Ismeretlen konfigurációs értékek olvasásának engedélyezése. Az " "alapértelmezett értékek helyettesítése megjegyzéssel." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5046 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." @@ -6177,11 +6180,11 @@ msgstr "" "Ismeretlen konfigurációs értékek olvasásának engedélyezése. Az " "alapértelmezett értékek helyettesítése csendben." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5051 msgid "Load config file" msgstr "Konfigurációs fájl betöltése" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5052 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." @@ -6189,11 +6192,11 @@ msgstr "" "Konfiguráció betöltése a megadott fájlból. Többször is használható " "beállítások több fájlból történő betöltéséhez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5055 msgid "Output File" msgstr "Kimeneti Fájl" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5056 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." @@ -6201,11 +6204,11 @@ msgstr "" "Az a fájl, ahová a kimenet kiírásra kerül (ha nincs megadva, akkor a " "bemeneti fájlon alapul)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5058 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5060 msgid "Single instance mode" msgstr "Egypéldányos mód" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5061 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides " @@ -6216,11 +6219,11 @@ msgstr "" "alkalmazás beállításai közül felülírja a \"single_instance\" konfigurációs " "értéket." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5066 msgid "Data directory" msgstr "Adatkönyvtár" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5067 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " @@ -6230,11 +6233,11 @@ msgstr "" "különböző profilok karbantartásához vagy a hálózaton tárolt konfigurációk " "beviteléhez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5070 msgid "Logging level" msgstr "Naplózási szint" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5071 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" @@ -6245,11 +6248,11 @@ msgstr "" "Például: loglevel=2 a végzetes, hiba és figyelmeztetés szintű üzeneteket " "naplózza." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5075 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5077 msgid "Render with a software renderer" msgstr "Renderelés szoftveres renderelővel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5078 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." @@ -6257,277 +6260,277 @@ msgstr "" "Renderelés szoftveres renderelővel. A mellékelt MESA szoftveres renderelő " "töltődik be az alapértelmezett OpenGL-illesztőprogram helyett." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5103 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5105 msgid "Current z-hop" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5106 msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5114 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:241 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 msgid "Position" msgstr "Pozíció" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5113 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5115 msgid "" "Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the " "custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so " "PrusaSlicer knows where it travels from when it gets control back." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5117 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3318 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5119 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3293 msgid "Retraction" msgstr "Visszahúzás" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5120 msgid "" "Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom " "G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so " "PrusaSlicer deretracts correctly when it gets control back." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5124 msgid "Extra deretraction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5125 msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5126 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5128 msgid "Absolute E position" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5129 msgid "" "Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder " "addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5135 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5137 msgid "Current extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5136 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5138 msgid "Zero-based index of currently used extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5141 msgid "Current object index" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5142 msgid "" "Specific for sequential printing. Zero-based index of currently printed " "object." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5145 msgid "Has single extruder MM priming" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5146 msgid "Are the extra multi-material priming regions used in this print?" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5149 msgid "Has wipe tower" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5150 msgid "Whether or not wipe tower is being generated in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5153 msgid "Initial extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5152 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5154 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_tool." msgstr "" #. TRN: Meaning 'filament type of the initial filament' -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5156 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5158 msgid "Initial filament type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5157 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5159 msgid "String containing filament type of the first used extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5160 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5162 msgid "Initial tool" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5161 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5163 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5166 msgid "Is extruder used?" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5167 msgid "" "Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5175 msgid "Volume per extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5176 msgid "Total filament volume extruded per extruder during the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5177 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5187 msgid "Print time (normal mode)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5180 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as print_time." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5181 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5183 msgid "Number of printing extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5184 msgid "Number of extruders used during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5188 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as normal_print_time." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5191 msgid "Used filament types" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5192 msgid "Comma-separated list of all filament types used during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5193 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5195 msgid "Print time (silent mode)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5196 msgid "Estimated print time when printed in silent mode." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5199 msgid "Total cost" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5198 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5200 msgid "" "Total cost of all material used in the print. Calculated from cost in " "Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5203 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5231 msgid "Total weight" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5232 msgid "" "Total weight of the print. Calculated from density in Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5207 msgid "Total wipe tower cost" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5208 msgid "" "Total cost of the material wasted on the wipe tower. Calculated from cost in " "Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5211 msgid "Wipe tower volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5212 msgid "Total filament volume extruded on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5213 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3789 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3791 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5215 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3792 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Used filament" msgstr "Felhasznált filament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5214 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5216 msgid "Total length of filament used in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5219 msgid "Total number of toolchanges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5220 msgid "Number of toolchanges during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5223 msgid "Total volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5222 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5224 msgid "Total volume of filament used during the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5227 msgid "Weight per extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5228 msgid "" "Weight per extruder extruded during the entire print. Calculated from " "density in Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5235 msgid "Total layer count" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5236 msgid "Number of layers in the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5242 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5244 msgid "Number of objects" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5245 msgid "Total number of objects in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5248 msgid "Number of instances" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5249 msgid "Total number of object instances in the print, summed over all objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5252 msgid "Scale per object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5253 msgid "" "Contains a string with the information about what scaling was applied to the " "individual objects. Indexing of the objects is zero-based (first object has " @@ -6535,196 +6538,196 @@ msgid "" "Example: 'x:100% y:50% z:100%'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5256 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5258 msgid "Input filename without extension" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5259 msgid "Source filename of the first object, without extension." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5266 msgid "" "The vector has two elements: x and y coordinate of the point. Values in mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5267 msgid "" "The vector has two elements: x and y dimension of the bounding box. Values " "in mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5270 msgid "First layer convex hull" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5271 msgid "" "Vector of points of the first layer convex hull. Each element has the " "following format: '[x, y]' (x and y are floating-point numbers in mm)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5275 msgid "Bottom-left corner of first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5279 msgid "Top-right corner of first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5283 msgid "Size of the first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5287 msgid "Bottom-left corner of print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5291 msgid "Top-right corner of print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5295 msgid "Size of the print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5304 msgid "Timestamp" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5305 msgid "String containing current time in yyyyMMdd-hhmmss format." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5308 msgid "Year" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5311 msgid "Month" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5314 msgid "Day" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5317 msgid "Hour" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5318 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5320 msgid "Minute" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5323 msgid "Second" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5331 msgid "Number of extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5332 msgid "" "Total number of extruders, regardless of whether they are used in the " "current print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5335 msgid "Print preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5334 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5336 msgid "Name of the print preset used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5339 msgid "Filament preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5340 msgid "" "Names of the filament presets used for slicing. The variable is a vector " "containing one name for each extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5344 msgid "Printer preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5345 msgid "Name of the printer preset used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5348 msgid "Physical printer name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5347 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5349 msgid "Name of the physical printer used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5372 msgid "Layer number" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5373 msgid "Zero-based index of the current layer (i.e. first layer is number 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5374 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5376 msgid "Layer Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5377 msgid "" "Height of the current layer above the print bed, measured to the top of the " "layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5380 msgid "Maximal layer Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5381 msgid "Height of the last layer above the print bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5384 msgid "Current extruder index" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5383 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5385 msgid "" "Zero-based index of currently used extruder (i.e. first extruder has index " "0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5388 msgid "Previous extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5389 msgid "" "Index of the extruder that is being unloaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5392 msgid "Next extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5393 msgid "" "Index of the extruder that is being loaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5394 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5396 msgid "Toolchange Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5397 msgid "" "Height above the print bed when the toolchange takes place. Usually the same " "as layer_z, but can be different." @@ -7077,8 +7080,8 @@ msgid "Reset defaults" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5266 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7808 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7793 msgid "Arrange" msgstr "Elrendezés" @@ -7218,8 +7221,8 @@ msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:41 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2083 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:248 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3164 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2084 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3139 msgid "Size" msgstr "Méret" @@ -7267,7 +7270,7 @@ msgstr "Tárgyasztal forma" msgid "Load shape from STL..." msgstr "Alakzat betöltése STL-ből..." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:266 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4111 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:266 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4112 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2149 msgid "Settings" msgstr "Beállítások" @@ -7281,7 +7284,7 @@ msgid "Load..." msgstr "Betöltés..." #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:310 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4477 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4452 msgid "Remove" msgstr "Eltávolítás" @@ -7616,7 +7619,7 @@ msgstr "Standard" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:415 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:744 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:590 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4562 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4537 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 msgid "All" msgstr "Összes" @@ -7741,8 +7744,8 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1277 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2748 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2882 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2595 #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2616 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:253 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5642 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5720 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5614 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5692 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:227 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:239 @@ -7823,7 +7826,7 @@ msgstr "" "Ezenkívül a frissítés alkalmazása előtt a teljes konfigurációról " "pillanatfelvétel készül." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1420 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1189 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1420 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1194 msgid "Download path" msgstr "" @@ -7868,7 +7871,7 @@ msgid "Chosen directory for downloads does not exist." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1637 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:854 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3888 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3860 msgid "Reload from disk" msgstr "Újratöltés lemezről" @@ -7954,7 +7957,7 @@ msgstr "A %s által támogatott egyéb gyártó kiválasztása" msgid "Firmware Type" msgstr "Firmware Típus" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2727 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2701 msgid "Firmware" msgstr "Firmware" @@ -7964,8 +7967,8 @@ msgstr "Válassza ki a nyomtató által használt firmware típusát." #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1807 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1879 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1884 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1889 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:278 src/slic3r/GUI/Field.cpp:348 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1642 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:280 src/slic3r/GUI/Field.cpp:350 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1627 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 msgid "Invalid numeric input." msgstr "Érvénytelen numerikus bevitel." @@ -8294,7 +8297,7 @@ msgid "Perform" msgstr "Végrahajtás" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:658 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5447 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5470 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 msgid "Undo" msgstr "Visszavonás" @@ -8621,9 +8624,10 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:266 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:753 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:769 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:799 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5626 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5634 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5704 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5712 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:799 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5598 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5606 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5676 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5684 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6735 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:239 #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:435 msgid "Warning" msgstr "Figyelmeztetés" @@ -8795,7 +8799,7 @@ msgstr "" msgid "Presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4128 +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4129 #: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:336 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:877 msgid "Print settings" msgstr "Nyomtatási beállítások" @@ -8852,26 +8856,26 @@ msgstr "Extruder elávolítása a sorozatból" msgid "Add extruder to sequence" msgstr "Extruder hozzáadása a sorozathoz" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:208 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:210 msgid "default value" msgstr "alapértelmezett érték" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:213 msgid "parameter name" msgstr "paraméter név" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:226 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:873 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:228 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:873 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1077 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1089 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:249 src/slic3r/GUI/Field.cpp:322 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:251 src/slic3r/GUI/Field.cpp:324 #, c-format, boost-format msgid "%s doesn't support percentage" msgstr "%s nem támogatja a százalékot" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:291 #, c-format, boost-format msgid "" "Input value is out of range\n" @@ -8880,17 +8884,17 @@ msgstr "" "A bemeneti érték kívül esik a tartományon\n" "Biztos benne, hogy %s a helyes érték, és folytatni szeretné?" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:292 src/slic3r/GUI/Field.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:294 src/slic3r/GUI/Field.cpp:370 msgid "Parameter validation" msgstr "Paraméter hitelesítés" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:305 src/slic3r/GUI/Field.cpp:389 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1654 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:307 src/slic3r/GUI/Field.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1639 msgid "Input value is out of range" msgstr "A bemeneti érték kívül esik a tartományon" #. TRN %1% = Value, %2% = units -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:365 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:367 #, boost-format msgid "" "Do you mean %1%%% instead of %1% %2%?\n" @@ -8898,7 +8902,7 @@ msgid "" "or NO if you are sure that %1% %2% is a correct value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:385 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:387 #, boost-format msgid "" "Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: " @@ -8907,7 +8911,7 @@ msgstr "" "Érvénytelen bemeneti formátum. A méretek vektora a következő formátumban " "lenne érvényes: \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:394 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:396 msgid "Some extension in the input is invalid" msgstr "" @@ -9070,7 +9074,7 @@ msgstr "Alakzat Galéria" msgid "Select shape from the gallery" msgstr "Alakzat választása a galériából" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4905 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4880 msgid "Add" msgstr "Hozzáadás" @@ -9079,8 +9083,8 @@ msgid "Add one or more custom shapes" msgstr "Egy vagy több egyedi alakzat hozzáadása" #: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:539 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5248 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:480 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4477 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5271 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4452 msgid "Delete" msgstr "Törlés" @@ -9137,19 +9141,19 @@ msgstr "\"%1%\" betöltése" msgid "Tool position" msgstr "Szerszám pozíció" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1664 msgid "Generating toolpaths" msgstr "Szerszámpályák generálása" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1731 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1732 msgid "Generating vertex buffer" msgstr "Vertex puffer generálása" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2091 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2092 msgid "Generating index buffers" msgstr "Index puffer generálása" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3456 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3457 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:558 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:578 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2361 @@ -9162,201 +9166,201 @@ msgstr "Index puffer generálása" msgid "in" msgstr "in" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3457 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3458 msgctxt "Metre" msgid "m" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3468 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3469 msgid "Click to hide" msgstr "Kattintás az elrejtéshez" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3468 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3469 msgid "Click to show" msgstr "Kattintás a megjelenítéshez" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3641 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 msgid "up to" msgstr "legfeljebb" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3647 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 msgid "above" msgstr "felett" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3655 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 msgid "from" msgstr "tól" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3655 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 msgid "to" msgstr "hoz_" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3705 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3706 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3789 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3706 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3707 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 msgid "Percentage" msgstr "Százalék" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3716 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3762 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3768 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3717 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Feature type" msgstr "Részelem típus" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3716 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3789 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3717 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 msgid "Time" msgstr "Idő" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3762 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3768 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Height (mm)" msgstr "Magasság (mm)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3762 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3768 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Width (mm)" msgstr "Szélesség (mm)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3762 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3768 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Speed (mm/s)" msgstr "Sebesség (mm/s)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3762 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3768 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Fan speed (%)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Temperature (°C)" msgstr "Hőmérséklet (°C)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "Térfogatáram (mm³/s)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 msgid "Layer time (linear)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 msgid "Layer time (logarithmic)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3765 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Tool" msgstr "Eszköz" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3765 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Color Print" msgstr "Színes nyomtatás" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3859 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 msgid "Default color" msgstr "Alapértelmezett szín" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3882 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3883 msgid "default color" msgstr "alapértelmezett szín" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3982 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4038 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3983 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4039 msgid "Color change" msgstr "Szín változtatás" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4001 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4036 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4002 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4037 msgid "Print" msgstr "Nyomtatás" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4037 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4071 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4038 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4072 msgid "Pause" msgstr "Felfüggesztés" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4054 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4057 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4055 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Event" msgstr "Esemény" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4054 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4057 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4055 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Remaining time" msgstr "Hátralévő idő" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4054 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4057 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4055 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Duration" msgstr "Időtartam" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4133 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:878 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2192 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2193 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4134 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:878 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2166 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2167 msgid "Filament" msgstr "Filament" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4148 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4149 msgid "Hide Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4148 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4149 msgid "Show Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4161 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4162 msgid "Estimated printing times" msgstr "Becsült nyomtatási idő" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4180 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4181 msgid "Normal mode" msgstr "Normál mód" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4181 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4182 msgid "Stealth mode" msgstr "Lopakodó mód" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4194 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4195 msgid "Total" msgstr "Összes" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4213 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4214 msgid "Show stealth mode" msgstr "Lopakodó mód mutatása" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4217 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4218 msgid "Show normal mode" msgstr "Normál mód mutatása" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4271 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4272 msgid "Wipe" msgstr "Törlés" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4275 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4276 msgid "Retractions" msgstr "Visszahúzások" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4279 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4280 msgid "Deretractions" msgstr "Előretolások_" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4283 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4284 msgid "Seams" msgstr "Varratok" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4287 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4288 msgid "Tool changes" msgstr "Eszköz váltások" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4291 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4292 msgid "Color changes" msgstr "Szín váltások" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4295 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4296 msgid "Print pauses" msgstr "Nyomtátási szünetek" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4299 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4300 msgid "Custom G-codes" msgstr "Egyedi G-kódok" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4303 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4304 msgid "Center of gravity" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4308 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4309 msgid "Shells" msgstr "Héjak" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4313 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4314 msgid "Tool marker" msgstr "Szerszám jelölő" @@ -9443,7 +9447,7 @@ msgstr "Típus" #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3607 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2081 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2082 msgid "Depth" msgstr "" @@ -9452,7 +9456,7 @@ msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3645 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2089 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2090 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:242 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:657 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:483 @@ -9728,7 +9732,7 @@ msgid "Cut gizmo editing" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:429 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1928 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1929 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:314 msgid "Set Mirror" msgstr "Tükrözés beállítása" @@ -9840,46 +9844,46 @@ msgid "Font \"%1%\" can't be selected." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1844 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1945 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1946 msgid "Operation" msgstr "" #. TRN EmbossOperation #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1859 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1960 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1961 msgid "Join" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1862 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1963 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1964 msgid "Click to change text into object part." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1865 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1966 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1967 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4251 msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "Az objektum utolsó tömör részének típusát nem lehet megváltoztatni." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1866 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1967 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1968 msgctxt "EmbossOperation" msgid "Cut" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1872 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1973 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1974 msgid "Click to change part type into negative volume." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1878 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1979 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1980 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4268 msgid "Modifier" msgstr "Módosító" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1884 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1985 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1986 msgid "Click to change part type into modifier." msgstr "" @@ -10132,7 +10136,7 @@ msgid "Undo rotation" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2862 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1860 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1861 msgid "Rotate text Clock-wise." msgstr "" @@ -10168,7 +10172,7 @@ msgid "No symbol" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3513 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2554 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2522 msgid "Loading" msgstr "Betöltés" @@ -10186,7 +10190,7 @@ msgstr "" #. Copy surface of model on surface of the embossed text #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3618 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2085 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2086 msgid "Use surface" msgstr "" @@ -10224,7 +10228,7 @@ msgstr "" #. move text as modifier fully out of not flat surface #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3641 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2087 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2088 msgid "From surface" msgstr "" @@ -10848,9 +10852,9 @@ msgstr "" "engedélyezett" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5612 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5650 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5690 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5728 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5584 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5622 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5662 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5700 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 msgid "Error" msgstr "Hiba" @@ -11156,145 +11160,145 @@ msgstr "" msgid "Stroke of shape (%1%) contains unsupported: %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1358 src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1359 src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:383 msgid "Face the camera" msgstr "" #. TRN - Preview of filename after clear local filepath. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1431 msgid "Unknown filename" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1461 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1462 #, boost-format msgid "SVG file path is \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1478 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1479 msgid "Reload SVG file from disk." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1488 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1489 msgid "Change file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1496 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1497 msgid "Change to another .svg file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1500 msgid "Forget the file path" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1514 msgid "" "Do NOT save local path to 3MF file.\n" "Also disables 'reload from disk' option." msgstr "" #. TRN: An menu option to convert the SVG into an unmodifiable model part. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1539 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1540 msgid "Bake" msgstr "" #. TRN: Tooltip for the menu item. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1545 msgid "Bake into model as uneditable part" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1550 #, fuzzy msgid "Save as" msgstr "Mentés Másként" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1553 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1554 msgid "Save SVG file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1578 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1579 msgid "Save as '.svg' file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1648 msgid "Size in emboss direction." msgstr "" #. TRN: The placeholder contains a number. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1658 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1659 #, boost-format msgid "Scale also changes amount of curve samples (%1%)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1723 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1724 msgid "Width of SVG." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1736 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1737 msgid "Height of SVG." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1746 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1747 msgid "Lock/unlock the aspect ratio of the SVG." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1755 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1756 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:446 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:471 msgid "Reset scale" msgstr "Skála visszaállítása" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1767 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1768 msgid "Resize" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1815 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1816 msgid "Distance of the center of the SVG to the model surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1841 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1842 msgid "Reset distance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1887 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1888 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:406 msgid "Reset rotation" msgstr "Forgatás visszaállítása" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1898 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1899 msgid "Lock/unlock rotation angle when dragging above the surface." msgstr "" #. TRN: This is the name of the action that shows in undo/redo stack (changing part type from SVG to something else). -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1993 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1994 msgid "Change SVG Type" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2091 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2092 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1015 msgid "Mirror" msgstr "Tükrözés" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2133 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2134 msgid "Choose SVG file for emboss:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2187 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2188 #, boost-format msgid "File does NOT exist (%1%)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2192 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2193 #, boost-format msgid "Filename has to end with \".svg\" but you selected %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2197 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2198 #, boost-format msgid "Nano SVG parser can't load from file (%1%)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2207 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2208 #, boost-format msgid "SVG file does NOT contain a single path to be embossed (%1%)." msgstr "" @@ -11313,7 +11317,7 @@ msgstr "" "Jelenleg SLA támasztási pontokat szerkeszt. Kérjük, először alkalmazza vagy " "dobja el a módosításokat." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:200 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5394 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:200 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5417 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:76 msgid "Variable layer height" msgstr "Változó rétegmagasság" @@ -11418,23 +11422,23 @@ msgstr "Objektum Tükrözése" msgid "Move Object" msgstr "Objektum Mozgatása" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4511 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5354 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4511 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5377 msgid "Switch to Settings" msgstr "Váltás a Beállításokra" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4512 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5354 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4512 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5377 msgid "Print Settings Tab" msgstr "Nyomtatási Beállítások Fül" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5355 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5378 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "Filament Beállítások Fül" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5355 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5378 msgid "Material Settings Tab" msgstr "Alapanyag Beállítások Fül" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4514 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5356 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4514 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5379 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "Nyomtató Beállítások Fül" @@ -11460,7 +11464,7 @@ msgid_plural "Redo %1$d Actions" msgstr[0] "%1$d Művelet Mégis" msgstr[1] "%1$d Művelet Mégis" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4777 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5372 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4777 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5395 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Search.cpp:486 msgid "Search" msgstr "Keresés" @@ -11470,85 +11474,85 @@ msgstr "Keresés" msgid "Enter a search term" msgstr "Írja be a keresett kifejezést" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5240 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5263 msgid "Add..." msgstr "Hozzáadás..." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5257 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6430 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4911 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5280 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6402 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4886 msgid "Delete all" msgstr "Összes törlése" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5266 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 msgid "Arrange selection" msgstr "Kijelöltek elrendezése" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5266 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "" "Kattintson a jobb egérgombbal az elrendezési lehetőségek megjelenítéséhez" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5286 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5309 msgid "Copy" msgstr "Másolás" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5295 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5318 msgid "Paste" msgstr "Beillesztés" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5307 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5330 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1343 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1367 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1378 msgid "Add instance" msgstr "Példány hozzáadása" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5318 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1346 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5341 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1346 msgid "Remove instance" msgstr "Példány eltávolítása" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5331 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5354 msgid "Split to objects" msgstr "Objektumokra bontás" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5341 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5364 msgid "Split to parts" msgstr "Alkatrészekre bontás" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5447 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5484 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5470 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5507 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "Kattintson a jobb egérgombbal az előzmények megnyitásához/bezárásához" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5469 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5492 #, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "Következő visszavonás művelet: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5484 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5507 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 msgid "Redo" msgstr "Mégis" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5505 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5528 #, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "Következő mégis művelet: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7422 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7445 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "Objektum található a nyomtatási területen kívül." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7423 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7446 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "Szerszámpálya található a nyomtatási területen kívül." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7424 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7447 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "SLA támaszték található a nyomtatási területen kívül." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7425 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7448 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "Egyes objektumok nem láthatók szerkesztés közben." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7427 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7450 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." @@ -11557,18 +11561,18 @@ msgstr "" "A szeletelés folytatásához oldja meg ezt a problémát." #. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7439 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7462 #, boost-format msgid "" "Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " "Please reposition the conflicting objects (%3% <-> %4%) further apart." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7469 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7492 msgid "Jump to" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7472 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7495 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2105 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2112 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2128 @@ -11577,11 +11581,11 @@ msgstr "" msgid "ERROR:" msgstr "HIBA:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7549 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7572 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "Kijelölés – Hozzáadás a téglalaphoz" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7564 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7587 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "Kijelölés – Eltávolítás a téglalapból" @@ -12094,7 +12098,7 @@ msgstr "" "A nyelv megváltoztatása újraindítja az alkalmazást.\n" "Elveszíti a tárgyasztal tartalmát." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2599 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:771 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2599 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:776 #: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1489 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "Akarja folytatni?" @@ -12142,7 +12146,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3120 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2638 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2606 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "Ellenőrizze az objektumlistát, előbeállítás váltás előtt." @@ -12176,7 +12180,7 @@ msgstr "Hiperhivatkozás megnyitása az alapértelmezett böngészőben?" msgid "PrusaSlicer: Open hyperlink" msgstr "PrusaSlicer: Hiperhivatkozás megnyitása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3390 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3390 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "A hiperhivatkozások böngészőben való megnyitásának letiltása" @@ -12378,7 +12382,7 @@ msgstr "" msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "A kiválasztott térfogatok újra betöltésé a lemezről" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:861 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3758 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:861 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3730 msgid "Replace with STL" msgstr "Helyettesítés STL-lel" @@ -12399,19 +12403,19 @@ msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "" "Méretezze a kiválasztott objektumot a (maximális) nyomtatási térfogathoz" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:965 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6657 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:965 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6629 msgid "Convert from imperial units" msgstr "Konvertálás angolszász mértékegységről" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:966 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6658 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:966 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6630 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "Konvertálás visszavonása (angolszász mértékegységről)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:967 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6659 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:967 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6631 msgid "Convert from meters" msgstr "Konvertálás metrikus mértékegységről" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:968 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6659 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:968 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6631 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "Konvertálás visszavonása (metrikus mértékegységről)" @@ -12692,7 +12696,7 @@ msgstr "Alkatrész Betöltése" msgid "Load Modifier" msgstr "Módosító Betöltése" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1581 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2596 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1581 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2564 msgid "Loading file" msgstr "Fájl betöltése" @@ -12816,7 +12820,7 @@ msgstr "" msgid "Split to Parts" msgstr "Alkatrészekre bontás" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2114 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3274 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2114 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3242 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "splitting the object." @@ -13221,7 +13225,7 @@ msgstr "" "Nem sikerült elrendezni a modell objektumokat! Egyes geometriák " "érvénytelenek lehetnek." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7831 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7816 #, c-format, boost-format msgid "" "Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " @@ -13376,14 +13380,14 @@ msgstr "" "Az importált SLA-archívum nem tartalmazott előbeállításokat. Az aktuális SLA " "előbeállítások kerülnek felhasználásra." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2605 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "" "Nem tölthet be olyan SLA projektet, amelyben több részből álló objektum van " "a tárgyasztalon" #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1789 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2639 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2668 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2607 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2636 msgid "Attention!" msgstr "Figyelem!" @@ -13437,7 +13441,7 @@ msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "" "Konfiguráció betöltése ini/amf/3mf/gcode fájlból, és hozzáadás a meglévőhöz" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7882 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7867 msgid "Send G-code" msgstr "G-kód küldése" @@ -13833,8 +13837,8 @@ msgstr "" msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "G-kód ablak megjelenítése/elrejtése" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4754 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3215 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4726 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3190 msgid "Preview" msgstr "Előnézet" @@ -13973,7 +13977,7 @@ msgid "Printer Settings" msgstr "Nyomtató Beállítások" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1812 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3007 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2975 msgid "Untitled" msgstr "Névtelen" @@ -14689,22 +14693,22 @@ msgstr "%s hiba" msgid "%s has encountered an error" msgstr "%s hibát észlelt" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:270 #, c-format, boost-format msgid "%s warning" msgstr "%s figyelmeztetés" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:271 #, c-format, boost-format msgid "%s has a warning" msgstr "%s figyelmeztet_" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:274 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:284 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:302 #, c-format, boost-format msgid "%s info" msgstr "%s info" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:334 #, c-format, boost-format msgid "%s information" msgstr "%s információ" @@ -14867,7 +14871,7 @@ msgstr "Exportálás." #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2117 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2144 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2152 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3365 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3333 msgid "WARNING:" msgstr "FIGYELMEZTETÉS:" @@ -14898,8 +14902,8 @@ msgstr "Példányok" msgid "Instance %d" msgstr "Példány %d" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5355 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5492 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5330 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5467 msgid "Layers" msgstr "Rétegek" @@ -14991,7 +14995,7 @@ msgstr "A nyomtató leíró elnevezése" msgid "Add preset for this printer device" msgstr "Előbeállítás hozzáadása ehhez a nyomtatóeszközhöz" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2599 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2573 msgid "Print Host upload" msgstr "Nyomtató feltöltés" @@ -15195,12 +15199,12 @@ msgstr "Objektum alatt" msgid "Around object" msgstr "Objektum körül" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:959 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7882 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:959 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7867 msgid "Send to printer" msgstr "Küldés nyomtatóra" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:980 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3514 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7288 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:980 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3486 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7270 msgid "Slice now" msgstr "Szeletelés most" @@ -15304,7 +15308,7 @@ msgstr "" msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "A %s(%s) eszköz eltávolítása nem sikerült." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5392 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5364 msgid "New Project" msgstr "Új Projekt" @@ -15312,7 +15316,7 @@ msgstr "Új Projekt" msgid "Expand sidebar" msgstr "Az oldalsáv kibontása" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2527 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2495 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "PrusaSlicer" @@ -15327,19 +15331,19 @@ msgstr[1] "" "példányára" #. TRN The placeholder is either "3MF" or "AMF" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2661 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2629 #, boost-format msgid "" "The selected %1% file contains a post-processing script.\n" "Please review the script carefully before exporting G-code." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2699 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2667 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "A \"%1%\" fájl betöltése nem sikerült érvénytelen konfiguráció miatt." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2719 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2687 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -15354,11 +15358,11 @@ msgstr[1] "" "A fájlban lévő %s objektumuk mérete nullának tűnik.\n" "Ezek az objektumok eltávolításra kerültek a modellből" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2723 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2691 msgid "The size of the object is zero" msgstr "Az objektum mérete zéró" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2736 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2704 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -15379,15 +15383,15 @@ msgstr[1] "" "A PrusaSlicer belső mértékegysége a milliméter. Szeretné újraszámolni az " "objektumok méreteit?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2740 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2762 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2708 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2730 msgid "The object is too small" msgstr "Az objektum túl kicsi" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2741 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2709 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2731 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "Alkalmazza az összes hátralévő betöltendő kis objektumra." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2758 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2726 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -15408,7 +15412,7 @@ msgstr[1] "" "A PrusaSlicer belső mértékegysége a milliméter. Szeretné újraszámolni az " "objektumok méreteit?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2776 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2744 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" @@ -15418,26 +15422,26 @@ msgstr "" "Több különálló objektum helyett, egyetlen, több részből álló objektumként " "kell betölteni őket?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2779 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2837 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2747 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2805 msgid "Multi-part object detected" msgstr "Több részből álló objektum észlelve" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2780 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2748 msgid "Apply to all objects being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2792 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2760 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" msgstr "" "Ez a fájl nem tölthető be egyszerű módban. Szeretne haladó módra váltani?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2793 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2761 msgid "Detected advanced data" msgstr "Fejlett adatok érzékelve" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2834 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2802 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -15447,7 +15451,7 @@ msgstr "" "Több különálló objektum helyett, egyetlen, több részből álló objektumként " "kell betölteni őket?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2955 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2923 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." @@ -15455,57 +15459,57 @@ msgstr "" "Az objektum túl nagynak tűnik, ezért automatikusan le lett méretezve, hogy " "illeszkedjen a tárgyasztalhoz." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2956 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2924 msgid "Object too large?" msgstr "Az objektum túl nagy?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3036 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3004 msgid "Export STL file:" msgstr "STL fájl exportálása:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3043 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3011 msgid "Export AMF file:" msgstr "AMF fájl exportálása:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3049 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3017 msgid "Save file as:" msgstr "Fájl mentése mint:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3055 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3023 msgid "Export OBJ file:" msgstr "OBJ fájl exportálása:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3169 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3137 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3170 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3138 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3171 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3139 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3174 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3142 msgid "Delete object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3179 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3147 msgid "Delete Object" msgstr "Objektum Törlése" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3198 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3166 msgid "Delete All Objects" msgstr "Az Összes Objektum Törlése" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3227 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3195 msgid "Reset Project" msgstr "Projekt Újraindítása" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3282 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3250 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." @@ -15513,15 +15517,15 @@ msgstr "" "A kijelölt objektumot nem lehetett szétválasztani, mert csak egy szilárd " "alkatrészt tartalmaz." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3289 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3257 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "Minden nem szilárd alkatrész (módosító) törlésre került" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3291 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3259 msgid "Split to Objects" msgstr "Objektumokra Osztás" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3345 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3313 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." @@ -15529,118 +15533,118 @@ msgstr "" "Egy objektumnak vannak olyan egyéni támaszték kényszerítői, amelyek nem " "lesznek használva, mivel a támasztékok le vannak tiltva." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3347 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3315 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "Támasztékok engedélyezése csak a kényszerítőkre" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3360 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3328 msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3494 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4428 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3466 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4400 msgid "Invalid data" msgstr "Érvénytelen adat" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3514 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7285 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5535 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3486 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7267 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5510 msgid "Slicing" msgstr "Szeletelés" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3565 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3537 msgid "Another export job is currently running." msgstr "Jelenleg egy másik exportálási feladat is fut." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3651 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3623 msgid "Replace from:" msgstr "Helyettesítés innen:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3669 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3641 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "Nem lehet egynél több térfogattal helyettesíteni" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3669 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3753 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3641 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3725 msgid "Error during replace" msgstr "Hiba helyettesítés közben" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3745 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3717 msgid "Select the new file" msgstr "Válassza ki az új fájlt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3753 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3725 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "A helyettesítéshez nem volt fájl kiválasztva" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3840 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3812 msgid "Please select the file to reload" msgstr "Válassza ki az újratöltendő fájlt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3871 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5549 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5559 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3843 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5521 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5531 msgid "The selected file" msgstr "A kiválasztott fájl" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3872 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3844 msgid "differs from the original file" msgstr "különbözik az eredeti fájltól" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3872 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3844 msgid "Do you want to replace it" msgstr "Szeretné helyettesíteni" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3892 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3898 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3864 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3870 msgid "Reload from:" msgstr "Újratöltés innen:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4013 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3985 msgid "Unable to reload:" msgstr "Újratöltés sikertelen:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4018 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3990 msgid "Error during reload" msgstr "Hiba újratöltés közben" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4036 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4008 msgid "Reload all from disk" msgstr "Minden újratöltése lemezről" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4237 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4243 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4209 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4215 msgid "You are using template filament preset." msgid_plural "You are using template filament presets." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4239 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4244 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4211 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4216 msgid "" "Please note that template presets are not customized for specific printer " "and should only be used as a starting point for creating your own user " "presets." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4240 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4212 msgid "More info at" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4381 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4353 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "Aktív figyelmeztetések vonatkoznak a szeletelt modellekre:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4392 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4364 msgid "generated warnings" msgstr "generált figyelmeztetések" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4437 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4409 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4746 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4718 msgid "3D editor view" msgstr "3D szerkesztő nézet" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5173 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5145 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "Visszavonás / Mégis folyamatban" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5175 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5147 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -15651,21 +15655,21 @@ msgstr "" "Néhány %1% előbeállítás módosult, amelyek a nyomtatási technológia átváltása " "után elvesznek." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5377 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5349 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "Új projekt létrehozása a jelenlegi projekt módosítása közben." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5380 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5352 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "Új projekt létrehozása néhány előbeállítás módosítása közben." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5381 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5353 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" "Az előbeállítások módosításait megtarthatja az új projekthez, vagy elvetheti " "őket" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5382 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5354 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" @@ -15676,272 +15680,271 @@ msgstr "" "Megjegyzés: ha a módosítások elmentésre kerülnek, akkor az új projekt nem " "tartja meg őket" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5387 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5359 msgid "Creating a new project" msgstr "Új projekt létrehozása" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5421 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5393 msgid "Load Project" msgstr "Projekt Betöltése" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5451 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5423 msgid "Import Object" msgstr "Objektum Importálása" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5455 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5427 msgid "Import Objects" msgstr "Objektumok Importálása" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5485 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5457 msgid "Import SLA archive" msgstr "SLA archívum importálása" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5549 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5559 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5521 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5531 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "nem tartalmaz érvényes g-kódot." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5560 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5522 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5532 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "Hiba a .gcode fájl betöltése közben" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5612 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5690 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5584 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5662 msgid "Unable to open the selected file." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5626 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5598 msgid "The selected file is already in ASCII format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5642 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5720 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5614 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5692 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #, boost-format msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5650 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5728 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5622 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5700 msgid "Unable to open output file." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5666 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5745 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5717 msgid "Error converting G-code file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5674 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5646 msgid "Successfully created G-code ASCII file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5675 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5647 msgid "Convert G-code file to ASCII format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5704 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5676 msgid "The selected file is already in binary format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5753 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5725 msgid "Successfully created G-code binary file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5754 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5726 msgid "Convert G-code file to binary format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5811 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5783 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5821 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5793 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5821 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5824 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5793 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5796 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5824 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5796 msgid "There are several files being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5826 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6223 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5798 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6195 msgid "Action" msgstr "Művelet" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5847 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5819 msgid "Import 3D models" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5860 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 msgid "Start a new instance of PrusaSlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5874 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5846 msgid "Select one to load as project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5885 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5857 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "" #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5932 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5904 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "" #. TRN: First argument = path to file, second argument = error description -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5992 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5964 #, boost-format msgid "Failed to unzip file to %1%: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6002 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5974 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6202 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6174 msgid "Load project file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6211 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6183 msgid "Open as project" msgstr "Megnyitás Projektként" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6212 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6184 msgid "Import 3D models only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6213 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6185 msgid "Import config only" msgstr "Csak a konfiguráció importálása" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6215 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6187 msgid "Start new PrusaSlicer instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6218 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6190 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "Válassza ki a fájlra alkalmazandó műveletet" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6239 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6759 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6211 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6737 msgid "Don't show again" msgstr "Ne mutassa újra" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6280 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6252 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "Egyszerre csak egy .gcode fájlt nyithat meg." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6281 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6253 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "Húzza és ejtse a G-kód fájlt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6375 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6347 msgid "Load File" msgstr "Fájl Betöltése" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6380 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6352 msgid "Load Files" msgstr "Fájlok Betöltése" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6430 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6402 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "Minden objektum el lesz távolítva, folytatja?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6441 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6413 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "Kijelölt Objektumok Törlése" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6450 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6422 msgid "Increase Instances" msgstr "Példányszám Növelése" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6506 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6478 msgid "Decrease Instances" msgstr "Példányszám Csökkentése" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6564 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6536 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "Adja meg a szükséges példányok számát:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6565 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6537 msgid "Copies of the selected object" msgstr "A kijelölt objektum másolatai" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6568 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6540 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "A másolatok számának beállítása erre: %d" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6592 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6564 msgid "Fill bed" msgstr "Tárgyasztal kitöltése" #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6724 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6696 #, boost-format msgid "" "Cannot save binary G-code with %1% extension.\n" "\n" -"Use a different extension or disable binary G-" -"code export in Print Settings." +"Use a different extension or disable binary G-code export in " +"Printer Settings." msgstr "" #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6730 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6702 #, boost-format msgid "" "Cannot save ASCII G-code with %1% extension.\n" "\n" -"Use a different extension or enable binary G-" -"code export in Print Settings." +"Use a different extension or enable binary G-code export in " +"Printer Settings." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6756 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6730 +#, boost-format msgid "" -"You are exporting binary G-code for a Prusa printer. Please, make sure that " -"your printer is running firmware version 5.1.0-alpha2 or later. Older " -"firmwares are not able to handle binary G-codes." +"You are exporting binary G-code for a Prusa printer. Binary G-code enables " +"significantly faster uploads. Ensure that your printer is running firmware " +"version 5.1.0 or newer, as older versions do not support binary G-codes.\n" +"\n" +"To learn more about binary G-code, visit %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6758 -msgid "Exporting binary G-code" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6814 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6792 msgid "Save G-code file as:" msgstr "G-kód fájl mentése másként:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6814 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6792 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "SL1 / SL1S fájl mentése másként:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6828 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6806 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "A megadott fájlnév érvénytelen." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6829 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6807 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "A következő karaktereket a FAT fájlrendszer nem támogatja:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6898 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6880 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7124 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7106 msgid "" "Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " "3MF file?\n" "If you hit 'NO', all SVGs in the project will not be editable any more." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7126 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7108 msgid "Private protection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7155 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7137 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" @@ -15949,32 +15952,32 @@ msgstr "" "A tárgyasztal üres.\n" "Szeretné elmenteni a projektet?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7155 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7137 msgid "Save project" msgstr "Projekt mentése" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7203 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7185 msgid "Unable to save file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7411 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7396 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7411 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7396 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 msgid "Upload and Print" msgstr "Feltöltés és Nyomtatás" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7881 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7866 msgid "Export" msgstr "Exportálás" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:8040 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:8025 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "Beillesztés Vágólapról" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2640 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2944 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3062 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2614 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2919 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3037 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 msgid "General" @@ -16412,67 +16415,77 @@ msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." msgstr "" "Ha engedélyezve van, manuálisan módosíthatja az eszköztár ikonjainak méretét." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:617 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1743 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:617 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1717 msgid "Other" msgstr "Egyéb" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:634 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:632 +msgid "Use binary G-code when the printer supports it" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 +msgid "" +"If the 'Supports binary G-code' option is enabled in Printer Settings, " +"checking this option will result in the export of G-code in binary format." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:639 msgid "If enabled, PrusaSlicer will not open a hyperlinks in your browser." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:640 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:645 msgid "Allow downloads from Printables.com" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:641 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:646 msgid "If enabled, PrusaSlicer will be allowed to download from Printables.com" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:651 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:656 msgid "Render" msgstr "Renderelés" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:661 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:666 msgid "Use environment map" msgstr "Környezeti térkép használata" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:662 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:667 msgid "If enabled, renders object using the environment map." msgstr "" "Ha engedélyezve van, az objektumot a környezeti térkép használatával " "rendereli." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:671 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:676 msgid "Dark mode" msgstr "Sötét mód" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:681 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:686 msgid "Enable dark mode" msgstr "Sötét mód engedélyezése" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:682 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:687 msgid "" "If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" "Ha engedélyezve van, a felhasználói felület a sötét mód színeit használja. " "Ha le van tiltva, a régi felhasználói felület marad aktív." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:689 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:694 msgid "Use system menu for application" msgstr "Rendszermenü használata az alkalmazáshoz" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:690 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:695 msgid "" "If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n" "but on some combination of display scales it can look ugly. If disabled, old " "UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:767 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:772 msgid "Changes for the critical options" msgstr "Változtatások a kritikus opciókhoz" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:769 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:774 msgid "" "Changing some options will trigger application restart.\n" "You will lose the content of the plater." @@ -16480,50 +16493,50 @@ msgstr "" "Egyes beállítások megváltoztatása az alkalmazás újraindítását eredményezi. \n" "A tárgyasztal tartalmát elveszíti." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:962 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:967 msgid "Icon size in a respect to the default size" msgstr "Az ikonok mérete az alapértelmezett mérethez képest" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:977 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:982 msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." msgstr "" "Válassza ki az eszköztár ikonjainak méretét az alapértelmezetthez képest." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1012 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1017 msgid "Layout Options" msgstr "Elrendezési lehetőségek" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1021 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1026 msgid "Old regular layout with the tab bar" msgstr "Normál elrendezés állandó fülsávval" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1022 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1027 msgid "New layout, access via settings button in the top menu" msgstr "" "Új elrendezés, a fülsáv elérése felső menüben található beállítások gombbal " "lehetséges" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1023 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1028 msgid "Settings in non-modal window" msgstr "Beálltások külön ablakban" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1065 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1070 msgid "Text colors" msgstr "Szöveg színek" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1089 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1094 msgid "Mode markers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1117 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1122 msgid "Application font size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1157 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1162 msgid "Revert font to default" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1169 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1174 msgid "Font size" msgstr "" @@ -16565,7 +16578,7 @@ msgid "Add/Remove presets" msgstr "Előbeállítás Hozzáadása/Eltávolítása" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:772 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:823 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3810 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:823 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3785 msgid "Add physical printer" msgstr "Fizikai nyomtató hozzáadása" @@ -16581,7 +16594,7 @@ msgstr "Az Extruder színének változtatása" msgid "Show/Hide template presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3810 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3785 msgid "Edit physical printer" msgstr "Fizikai nyomtató szerkesztése" @@ -17050,12 +17063,12 @@ msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "Csak váltson a(z) \"%1%\" előbeállításra" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3111 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3086 msgid "Stealth" msgstr "Lopakodó" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3105 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3080 msgid "Normal" msgstr "Normál" @@ -17327,7 +17340,7 @@ msgstr "teljes profil név" msgid "symbolic profile name" msgstr "szimbolikus profil név" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5490 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5465 msgid "Layers and perimeters" msgstr "Rétegek és kerületek" @@ -17419,7 +17432,7 @@ msgstr "Áramlás" msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1700 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5539 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1700 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5514 msgid "Output options" msgstr "Kimeneti lehetőségek" @@ -17431,36 +17444,36 @@ msgstr "Szekvenciális nyomtatás" msgid "Extruder clearance" msgstr "Extruder körüli szabad tér" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1708 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5540 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1708 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5515 msgid "Output file" msgstr "Kimeneti fájl" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1767 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1768 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2351 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2352 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2925 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2926 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3003 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3004 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4689 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5372 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5373 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1741 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1742 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2325 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2326 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2900 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2901 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2978 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2979 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4664 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5347 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5348 msgid "Notes" msgstr "Megjegyzések" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1774 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2359 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2932 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3010 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5380 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5545 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1748 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2333 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2907 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2985 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5520 msgid "Dependencies" msgstr "Függőségek" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1775 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2360 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2933 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3011 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5381 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5546 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1749 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2334 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2908 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2986 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5356 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5521 msgid "Profile dependencies" msgstr "Profilfüggőségek" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1807 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1781 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "Az utófeldolgozási szkriptek a G-kód fájlt helyben módosítják." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1886 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1860 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -17479,76 +17492,76 @@ msgstr[1] "" "Kérjük, távolítsa el ezeket, mivel problémákat okozhat a G-kód " "megjelenítésében és a nyomtatási idő becslésében." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1891 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1865 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "Fenntartott kulcsszavakat találtam az" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2017 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1991 msgid "Filament Overrides" msgstr "Filament Felülbírálások" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2213 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187 msgid "Temperature" msgstr "Hőmérséklet" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2217 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2191 msgid "Nozzle" msgstr "Fúvóka" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2222 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2196 msgid "Bed" msgstr "Tárgyasztal" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2227 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201 msgid "Cooling" msgstr "Hűtés" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2240 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2214 msgid "Fan settings" msgstr "Ventilátor Beállítások" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2241 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2215 msgid "Fan speed" msgstr "Ventilátor sebesség" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2251 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2225 msgid "Dynamic fan speeds" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2258 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2232 msgid "Cooling thresholds" msgstr "Hűtési küszöbök" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2264 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2238 msgid "Filament properties" msgstr "Filament tulajdonságok" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2271 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2245 msgid "Print speed override" msgstr "Nyomtatási sebesség felülbírálás" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2281 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2255 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "Törlőtorony paraméterek" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2284 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2258 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "" "Szerszámváltási paraméterek egy extruderes Több Anyagos (MM) nyomtatónál" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2297 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2271 msgid "Ramming settings" msgstr "Tömörítési beállítások" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2290 msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2386 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2360 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "Térfogatáramlási tippek nem állnak rendelkezésre" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2601 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2575 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -17570,27 +17583,27 @@ msgstr "" "beállításai lapon a \"fogaskerék\" ikonra kattint. A fizikai nyomtató " "profilok a PrusaSlicer/physical_printer könyvtárban kerülnek tárolásra." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2620 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2594 msgid "" "Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " "flavor.\n" "The option was switched to \"Use for time estimate\"." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2641 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2945 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2615 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2920 msgid "Size and coordinates" msgstr "Méret és koordináták" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2650 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2624 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 msgid "Capabilities" msgstr "Képességek" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2655 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2629 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "A nyomtató Extrudereinek száma." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2688 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2662 msgid "" "Single Extruder Multi Material is selected, \n" "and all extruders must have the same diameter.\n" @@ -17602,75 +17615,75 @@ msgstr "" "Szeretné az összes extruder fúvókaátmérőjét az első extruderéhez igazítani?" #. TRN: First argument is parameter name, the second one is the value. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2746 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2721 #, boost-format msgid "Invalid value provided for parameter %1%: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2748 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2807 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2723 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2782 msgid "G-code flavor is switched" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2799 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2774 msgid "" "The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " "Stealth mode.\n" "Stealth mode will not be applied and will be disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2837 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2812 msgid "Start G-Code options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2952 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2927 msgid "Display" msgstr "Kijelző" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2967 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2942 msgid "Tilt" msgstr "Billentés" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2968 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2943 msgid "Tilt time" msgstr "Billentési idő" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2975 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5362 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2950 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5337 msgid "Corrections" msgstr "Korrekciók" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2988 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5358 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2963 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5333 msgid "Exposure" msgstr "Expozíció" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2995 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2970 msgid "Output" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3104 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3079 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "Ez az oszlop a Normál módra vonatkozik" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3110 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3085 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "Ez az oszlop a Lopakodó módra vonatkozik" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3119 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3094 msgid "Maximum feedrates" msgstr "Maximum előtolások" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3124 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3099 msgid "Maximum accelerations" msgstr "Maximum gyorsulások" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3133 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3108 msgid "Jerk limits" msgstr "Rántás korlátok" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3139 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3114 msgid "Minimum feedrates" msgstr "Minimum előtolások" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3181 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3156 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" @@ -17678,31 +17691,31 @@ msgstr "" "Ez egy egy-extruderes, többféle anyagot használó nyomtató, az összes " "extruder átmérője az új értékre lesz beállítva. Szeretné folytatni?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3218 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3193 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "Filament színének visszaállítása" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3254 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3229 msgid "Apply below setting to other extruders" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3299 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3274 msgid "Layer height limits" msgstr "Rétegmagasság korlátok" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3278 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "Pozíció (több extruderes nyomtatók esetében)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3306 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3281 msgid "Travel lift" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3313 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3288 msgid "Only lift" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3328 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3303 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" @@ -17710,15 +17723,15 @@ msgstr "" "Visszahúzás, ha a szerszám ki van kapcsolva (több extruderes beállítások " "speciális beállításai)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3385 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3394 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3360 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3369 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "Egy extruders MM beállítása" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3395 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3370 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "Egyetlen extruder többanyagú paraméterei" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3568 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3543 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" @@ -17728,19 +17741,19 @@ msgstr "" "\n" "Kikapcsolja a Törlést, hogy engedélyezze a Firmware visszahúzást?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3570 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3545 msgid "Firmware Retraction" msgstr "Firmware visszahúzás" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3882 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3857 msgid "New printer preset selected" msgstr "Új nyomtató előbeállítás kiválasztva" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4265 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4240 msgid "Detached" msgstr "Független_" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4361 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4336 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." msgid_plural "" @@ -17748,26 +17761,26 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4366 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4341 msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4428 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4403 msgid "remove" msgstr "eltávolít" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4428 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4403 msgid "delete" msgstr "törlés" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4436 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4411 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "Ez az utolsó előbeállítás ehhez a fizikai nyomtatóhoz." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4441 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4416 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " @@ -17776,7 +17789,7 @@ msgstr "" "Biztos, hogy törölni szeretné a \"%1%\" előbeállítást a \"%2%\" fizikai " "nyomtatóról?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4453 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4428 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" @@ -17788,7 +17801,7 @@ msgstr[1] "" "Az alábbi fizikai nyomtatók azon az előbeállításon alapulnak, amelyet " "törölni készül." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4458 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4433 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." @@ -17799,7 +17812,7 @@ msgstr[1] "" "Vegye figyelembe, hogy a kiválasztott előbeállítás törlődik ezekről a " "nyomtatókról is." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4463 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4438 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -17813,7 +17826,7 @@ msgstr[1] "" "Az alábbi fizikai nyomtatók csak azon az előbeállításon alapulnak, amelyet " "törölni készül." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4468 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4443 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -17826,57 +17839,57 @@ msgstr[1] "" "előbeállítás törlése után." #. TRN "remove/delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4474 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4449 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "Biztos, hogy a kiválasztott előbeállítást %1% szeretné?" #. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4479 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4454 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "%1% Előbeállítás" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4565 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4952 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4540 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4927 msgid "Set" msgstr "Beállítás" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4687 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4662 msgid "Find" msgstr "Keresés" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4688 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4663 msgid "Replace with" msgstr "Csere erre" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4775 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4750 msgid "Regular expression" msgstr "Reguláris kifejezés" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4779 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4754 msgid "Case insensitive" msgstr "Nagy- és kisbetű érzékeny" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4783 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4758 msgid "Whole word" msgstr "Teljes szó" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4787 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4762 msgid "Match single line" msgstr "Egysoros egyeztetés" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4913 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4888 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5052 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5027 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "" "A gépi korlátok a G-kódba kerülnek, és a nyomtatási idő becslésére " "szolgálnak." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5055 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5030 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " @@ -17886,7 +17899,7 @@ msgstr "" "felhasználásra kerülnek. A nyomtató más gépi korlátokat alkalmazhat, ezért a " "nyomtatási idő becslése pontatlan lehet." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5059 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5034 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." @@ -17894,12 +17907,12 @@ msgstr "" "A gépi korlátok nincsenek beállítva, ezért a nyomtatási idő becslése " "pontatlan lehet." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5081 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5056 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "ZÁRT LAKAT" #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5083 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5058 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" @@ -17907,12 +17920,12 @@ msgstr "" "azt jelzi, hogy a beállítások megegyeznek az aktuális opciócsoport rendszer- " "(vagy alapértelmezett) értékeivel" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5085 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5060 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "NYITOTT LAKAT" #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5087 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5062 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -17924,12 +17937,12 @@ msgstr "" "Kattintson a NYITOTT LAKAT ikonra az aktuális opciócsoport összes " "beállításának visszaállításához a rendszer (vagy az alapértelmezett) értékre." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5092 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5067 msgid "WHITE BULLET" msgstr "SZÜRKE PÖTTY" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5094 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5069 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." @@ -17938,12 +17951,12 @@ msgstr "" "értéket jelez,\n" "jobb gomb esetén: azt jelzi, hogy a beállításokat nem módosították." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5097 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5072 msgid "BACK ARROW" msgstr "VISSZA NYÍL" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5099 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5074 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -17955,16 +17968,16 @@ msgstr "" "Kattintson a VISSZA NYÍL ikonra az aktuális opciócsoport összes " "beállításának visszaállításához az utoljára mentett állapotra." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5104 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5079 msgid "EDIT VALUE" msgstr "" #. TRN Description for "EDIT VALUE" in the Help dialog (the icon is currently used only to edit custom gcodes). -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5081 msgid "clicking this icon opens a dialog allowing to edit this value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5113 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5088 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" @@ -17972,7 +17985,7 @@ msgstr "" "ZÁRT LAKAT ikon azt jelzi, hogy a beállítások megegyeznek az aktuális " "opciócsoport rendszer- (vagy alapértelmezett) értékeivel" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5115 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5090 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -17985,13 +17998,13 @@ msgstr "" "Kattintson az aktuális opciócsoport összes beállításának visszaállításához a " "rendszer (vagy az alapértelmezett) értékre." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5118 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5093 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "" "A SZÜRKE PÖTTY ikon a rendszeren kívüli (vagy nem alapértelmezett) " "előbeállítást jelzi." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5121 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5096 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." @@ -17999,7 +18012,7 @@ msgstr "" "A SZÜRKE PÖTTY ikon azt jelzi, hogy a beállítások megegyeznek az aktuális " "opciócsoport utoljára mentett előbeállításával." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5123 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5098 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -18011,7 +18024,7 @@ msgstr "" "Kattintson az aktuális opciócsoport összes beállításának visszaállításához " "az utoljára mentett állapotra." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5129 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5104 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." @@ -18019,7 +18032,7 @@ msgstr "" "ZÁRT LAKAT ikon azt jelzi, hogy az érték megegyezik a rendszer (vagy " "alapértelmezett) értékével." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5130 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5105 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" @@ -18030,7 +18043,7 @@ msgstr "" "Kattintson az aktuális érték visszaállításához a rendszer (vagy " "alapértelmezett) értékre." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5136 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5111 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." @@ -18038,7 +18051,7 @@ msgstr "" "A SZÜRKE PÖTTY azt jelzi, hogy az érték megegyezik az utoljára mentett " "előbeállítással." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5137 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5112 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" @@ -18049,35 +18062,35 @@ msgstr "" "Kattintson az aktuális érték visszaállításához az utoljára mentett " "beállításra." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5314 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5316 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5289 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5291 msgid "Material" msgstr "Anyag" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5401 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5402 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5376 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5377 msgid "Material printing profile" msgstr "Anyag nyomtatási profil" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5451 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5426 msgid "Support head" msgstr "Támasztó fej" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5456 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5431 msgid "Support pillar" msgstr "Támasztó pillér" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5479 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5454 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "A tartópálcák és a csomópontok csatlakoztatása" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5503 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5478 msgid "Branching" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5505 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5480 msgid "Automatic generation" msgstr "Automatikus generálás" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5573 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5548 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" diff --git a/resources/localization/it/PrusaSlicer.mo b/resources/localization/it/PrusaSlicer.mo index de12239c86..6c73850edd 100644 Binary files a/resources/localization/it/PrusaSlicer.mo and b/resources/localization/it/PrusaSlicer.mo differ diff --git a/resources/localization/it/PrusaSlicer_it.po b/resources/localization/it/PrusaSlicer_it.po index a69d7a283f..00699a1b72 100644 --- a/resources/localization/it/PrusaSlicer_it.po +++ b/resources/localization/it/PrusaSlicer_it.po @@ -10,47 +10,47 @@ msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:642 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:660 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3107 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3328 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3592 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3818 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3593 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4098 msgid "%" msgstr "%" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2998 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3067 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3303 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3319 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3445 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4178 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2999 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3304 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:277 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2559 msgid "°" msgstr "°" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "0.1 (staccabile)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2789 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "0.2 (rimovibile)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "0 (nessun ancoraggio aperto)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1610 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 msgid "0 (not anchored)" msgstr "0 (non ancorato)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 msgid "0 (off)" msgstr "0 (spento)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 msgid "0 (soluble)" msgstr "0 (solubile)" @@ -155,11 +155,11 @@ msgid_plural "%1$d open edges" msgstr[0] "‪%1$d‬ bordo aperto" msgstr[1] "‪%1$d‬ bordi aperti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1592 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1609 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "1000 (illimitato)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1608 msgid "10 mm" msgstr "10 mm" @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "%1%g" msgid "%1%h" msgstr "%1%h" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5573 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5548 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "" "\"%1%\" è disattivato perchè \"%2%\" è nella categoria \"%3%\".\n" "Per attivare \"%1%\", si prega di spegnere \"%2%\"" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 msgid "1 (light)" msgstr "1 (leggero)" @@ -233,11 +233,11 @@ msgstr "" "%1% marcati con * non sono compatibili con alcune stampanti " "installate." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1588 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 msgid "1 mm" msgstr "1 mm" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5811 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5783 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "%1% - File di progetti multipli" @@ -249,7 +249,7 @@ msgid "%1% : no free space" msgstr "%1% : non c'è spazio libero" #. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4479 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4454 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "%1% Preset" @@ -281,11 +281,11 @@ msgstr "" msgid "%1% was substituted with %2%" msgstr "%1% è stato sostituito con %2%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 msgid "2 (default)" msgstr "2 (predefinito)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606 msgid "2 mm" msgstr "2 mm" @@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "3&D" msgid "3Dconnexion settings" msgstr "Impostazioni 3Dconnexion" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4746 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4718 msgid "3D editor view" msgstr "Vista modifica 3D" @@ -314,11 +314,11 @@ msgstr "Nido d'ape 3D" msgid "3D Mouse disconnected." msgstr "Mouse 3D disconnesso." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 msgid "3 (heavy)" msgstr "3 (pesante)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 msgid "5 mm" msgstr "5 mm" @@ -360,15 +360,15 @@ msgstr "Inform&azioni su %s" msgid "About %s" msgstr "Informazioni su %s" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3647 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 msgid "above" msgstr "sopra" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 msgid "Above Z" msgstr "Z Sopra" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5126 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5128 msgid "Absolute E position" msgstr "Posizione assoluta E" @@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "Controllo Accelerazione (avanzato)" msgid "Access violation" msgstr "Violazione di accesso" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4255 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 msgid "Accuracy" msgstr "Precisione" @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "" "Verrà creata una copia del preset di sistema corrente, e verrà distaccata " "dal preset di sistema." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5826 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6223 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5798 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6195 msgid "Action" msgstr "Azione" @@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "Azione" msgid "Activate" msgstr "Attiva" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4894 msgid "Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it" msgstr "" "Attiva l'output di debug OpenGL sulle schede grafiche che lo supportano" @@ -439,11 +439,11 @@ msgstr "" "diminuire il tempo di stampa e per ridurre il consumo di filamento? Leggi di " "più nella documentazione." -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4905 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4880 msgid "Add" msgstr "Aggiungi" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5240 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5263 msgid "Add..." msgstr "Aggiungi..." @@ -460,11 +460,11 @@ msgstr "Aggiungi altro codice - Ctrl + Clic sinistro" msgid "Add another code - Right click" msgstr "Aggiungi un altro codice - Clic destro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4113 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "Aggiungi un pad sotto il modello supportato" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." @@ -547,13 +547,13 @@ msgstr "Aggiungi estrusore alla sequenza" msgid "Add Generic Subobject" msgstr "Aggiungi sotto-oggetto generico" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3371 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3399 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3419 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3373 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3401 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3421 msgid "Add Height Range" msgstr "Aggiungi Intervallo Altezza" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5307 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5330 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1343 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1367 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1378 msgid "Add instance" msgstr "Aggiungi istanza" @@ -629,7 +629,7 @@ msgid "Add pause print" msgstr "Aggiungi pausa di stampa" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:772 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:823 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3810 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:823 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3785 msgid "Add physical printer" msgstr "Aggiungi stampante fisica" @@ -760,7 +760,7 @@ msgid "Add to bed" msgstr "Aggiungi al piano" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3103 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 msgid "" "Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " "the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " @@ -775,18 +775,18 @@ msgstr "" "densità delle ramificazioni, se sono necessarie interfacce dense." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:559 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3426 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1391 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:143 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1484 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1661 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2263 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2817 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5534 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2237 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2792 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5509 msgid "Advanced" msgstr "Avanzata" @@ -825,8 +825,8 @@ msgstr "" "questo materiale in una torre di pulitura al fine di ottenere una successiva " "estrusione affidabile su oggetto sacrificale o riempimento." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1768 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2862 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2837 msgid "After layer change G-code" msgstr "G-code dopo il cambio layer" @@ -834,11 +834,11 @@ msgstr "G-code dopo il cambio layer" msgid "Alert if supports needed" msgstr "Avviso se sono necessari supporti" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:308 msgid "Alert when supports needed" msgstr "Avvisa quando è necessario un supporto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2439 msgid "Aligned" msgstr "Allineato" @@ -883,11 +883,11 @@ msgctxt "Alignment" msgid "Top" msgstr "Superiore" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4939 msgid "Align the model to the given point." msgstr "Allinea il modello al punto dato." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4938 msgid "Align XY" msgstr "Allinea XY" @@ -898,8 +898,8 @@ msgstr "(Tutto)" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:415 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:744 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:584 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4562 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:590 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4537 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 msgid "All" msgstr "Tutto" @@ -915,7 +915,7 @@ msgstr "" msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." msgstr "Tutte le stampanti installate sono compatibili con il %1% selezionato." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3289 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3257 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "Tutte le parti non solide (modificatori) sono state eliminate" @@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "Tutte le parti non solide (modificatori) sono state eliminate" msgid "All objects are outside of the print volume." msgstr "Tutti gli oggetti sono fuori dal volume di stampa." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6430 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6402 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "Saranno rimossi tutti gli oggetti, continuare?" @@ -931,7 +931,7 @@ msgstr "Saranno rimossi tutti gli oggetti, continuare?" msgid "allocation failed" msgstr "allocazione fallita" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:555 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:561 msgid "Allow automatically color change" msgstr "Permetti il cambio di colore automatico" @@ -939,11 +939,11 @@ msgstr "Permetti il cambio di colore automatico" msgid "Allow built-in downloader" msgstr "Permettere il downloader integrato" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:634 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:645 msgid "Allow downloads from Printables.com" msgstr "Permetti download da Printables.com" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:365 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:369 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:371 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 msgid "Allow just a single PrusaSlicer instance" msgstr "Permetti una singola istanza di PrusaSlicer" @@ -964,7 +964,7 @@ msgstr "Tutte le modifiche alle impostazioni verranno eliminate." msgid "All settings changes will not be saved" msgstr "Tutte le impostazioni modificate non saranno salvate" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 msgid "All solid surfaces" msgstr "Tutte le superfici solide" @@ -972,7 +972,7 @@ msgstr "Tutte le superfici solide" msgid "All standard" msgstr "Tutto standard" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1732 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726 msgid "All top surfaces" msgstr "Tutte le superfici superiori" @@ -1012,7 +1012,7 @@ msgstr "Ugelli alternativi:" msgid "Alt + Mouse wheel" msgstr "Alt + Rotella del mouse" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:387 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:393 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets, when: \n" "- Closing PrusaSlicer while some presets are modified,\n" @@ -1022,13 +1022,13 @@ msgstr "" "- Alla chiusura di PrusaSlicer se ci sono preset modificati,\n" "- Al caricamento di un nuovo progetto se ci sono preset modificati" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:399 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:405 msgid "Always ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" "Chiedere sempre riguardo le modifiche ai preset non salvate quando si crea " "un nuovo progetto" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:394 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:400 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets when selecting new preset or " "resetting a preset" @@ -1036,7 +1036,7 @@ msgstr "" "Chiedere sempre per le modifiche ai preset non salvate quando si seleziona " "un nuovo preset o si resetta un preset" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:384 msgid "" "Always ask for unsaved changes in project, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgstr "" msgid "Angle" msgstr "Angolo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 msgid "" "Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " "Larger angle means wider base." @@ -1102,7 +1102,7 @@ msgstr "" "Angolo all'apice del cono utilizzato per stabilizzare la torre di pulitura. " "Un angolo maggiore significa una base più ampia." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3345 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3313 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." @@ -1121,11 +1121,11 @@ msgstr "" "La compensazione delle dimensioni XY non può essere combinata con la pittura " "multi-materiale." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7422 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7445 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "È stato rilevato un oggetto al di fuori dell'area di stampa." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7427 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7450 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." @@ -1133,7 +1133,7 @@ msgstr "" "È stato rilevato un oggetto al di fuori dell'area di stampa.\n" "Risolvere il problema per continuare lo slicing." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3565 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3537 msgid "Another export job is currently running." msgstr "Un altro processo di esportazione è in corso." @@ -1161,7 +1161,7 @@ msgstr "Chiave API" msgid "API Key / Password" msgstr "Chiave API / Password" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1111 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1122 msgid "Application font size" msgstr "Dimensione dei caratteri dell'applicazione" @@ -1175,7 +1175,7 @@ msgstr "Preferenze applicazione" msgid "Apply" msgstr "Applica" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3254 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3229 msgid "Apply below setting to other extruders" msgstr "Applica la seguente impostazione agli altri estrusori" @@ -1188,15 +1188,15 @@ msgstr "Applica cambiamenti" msgid "Apply color change automatically" msgstr "Applica automaticamente il cambio di colore" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2780 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2748 msgid "Apply to all objects being loaded." msgstr "Applica a tutti gli oggetti caricati." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2741 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2709 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2731 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "Applicare a tutti i piccoli oggetti rimanenti che vengono caricati." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1021 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1021 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 msgid "approximate seconds" msgstr "secondi approssimativi" @@ -1212,7 +1212,7 @@ msgstr "Aggiornamento app disponibile" msgid "App Update download" msgstr "Download aggiornamento app" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 msgid "Arachne" msgstr "Arachne" @@ -1236,18 +1236,18 @@ msgstr "l'archivio è troppo grande" msgid "Archive preview" msgstr "Anteprima dell'archivio" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3816 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3817 msgid "Area fill" msgstr "Riempimento area" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5146 msgid "Are the extra multi-material priming regions used in this print?" msgstr "" "Le regioni di priming multimateriale aggiuntive sono utilizzate in questa " "stampa?" #. TRN "remove/delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4474 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4449 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "Sei sicuro di voler %1% il preset selezionato?" @@ -1264,7 +1264,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to continue?" msgstr "Sei sicuro di voler continuare?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4441 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4416 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " @@ -1278,7 +1278,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete \"%1%\" printer?" msgstr "Sicuro di voler eliminare la stampante \"%1%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4913 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4888 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "Sei sicuro di voler cancellare tutte le sostituzioni?" @@ -1292,7 +1292,7 @@ msgstr "Sei sicuro di voler procedere?" msgid "Are you sure you want to permanently remove the \"%1%\" style?" msgstr "Sicuro di voler rimuovere in modo permanente lo stile \"%1%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7136 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7106 msgid "" "Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " "3MF file?\n" @@ -1307,12 +1307,12 @@ msgid "Around object" msgstr "Intorno all'oggetto" #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5266 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7820 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7793 msgid "Arrange" msgstr "Disponi" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7843 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7816 #, c-format, boost-format msgid "" "Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " @@ -1327,7 +1327,7 @@ msgstr "" msgid "Arrange options" msgstr "Opzioni di disposizione" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5266 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 msgid "Arrange selection" msgstr "Disponi selezione" @@ -1342,7 +1342,7 @@ msgstr "" "regolare la dimensione dello spazio tra gli oggetti e per permettere " "rotazioni automatiche?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4989 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." @@ -1413,21 +1413,21 @@ msgstr "" "renderizzata dal software eseguendo prusa-slicer.exe con il parametro --sw-" "renderer." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:398 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:404 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 msgid "Ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" "Chiedere riguardo le modifiche ai preset non salvate quando si crea un nuovo " "progetto" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:393 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:399 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:927 msgid "Ask for unsaved changes in presets when selecting new preset" msgstr "" "Chiedere riguardo le modifiche ai preset non salvate quando si seleziona un " "nuovo preset" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1824 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:377 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1824 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:383 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "Chiedere riguardo le modifiche non salvate nel progetto" @@ -1435,7 +1435,7 @@ msgstr "Chiedere riguardo le modifiche non salvate nel progetto" msgid "Ask me next time" msgstr "Chiedimelo la prossima volta" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:392 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:928 msgid "" "Ask to save unsaved changes in presets when closing the application or when " @@ -1444,7 +1444,7 @@ msgstr "" "Chiedere di salvare le modifiche ai preset non salvate quando si chiude " "l'applicazione o quando si carica un nuovo progetto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4282 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " @@ -1459,28 +1459,28 @@ msgstr "" msgid "Assembling model from parts" msgstr "Assemblaggio del modello dalle parti" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1655 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:320 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1655 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:326 msgid "Associate .3mf files to PrusaSlicer" msgstr "Associa i file .3mf a PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:409 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415 msgid "Associate .bgcode files to PrusaSlicer G-code Viewer" msgstr "Associare i file .bgcode al Visualizzatore G-code di PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:405 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:411 msgid "Associate .gcode files to PrusaSlicer G-code Viewer" msgstr "Associa i file .gcode al Visualizzatore G-code di PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1656 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:325 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1656 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 msgid "Associate .stl files to PrusaSlicer" msgstr "Associa i file .stl a PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7423 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7446 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "È stato rilevato un percorso fuori dall'area di stampa." #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1789 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2639 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2668 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2607 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2636 msgid "Attention!" msgstr "Attenzione!" @@ -1492,7 +1492,7 @@ msgstr "Tipo di autorizzazione" msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:291 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:297 msgid "Auto-center parts" msgstr "Centra automaticamente le parti" @@ -1500,7 +1500,7 @@ msgstr "Centra automaticamente le parti" msgid "Autodetected" msgstr "Autorilevato" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 msgid "Auto generated supports" msgstr "Supporti generati automaticamente" @@ -1522,7 +1522,7 @@ msgstr "" msgid "Automatically repair an STL file" msgstr "Ripara automaticamente un file STL" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5505 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5480 msgid "Automatic generation" msgstr "Generazione automatica" @@ -1585,11 +1585,11 @@ msgstr "" msgid "< &Back" msgstr "< &Precedente" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5097 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5072 msgid "BACK ARROW" msgstr "FRECCIA INDIETRO" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5123 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5098 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -1602,7 +1602,7 @@ msgstr "" "Clicca per reimpostare all'ultimo preset salvato tutte le impostazioni per " "il seguente gruppo di opzioni." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5137 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5112 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" @@ -1612,21 +1612,21 @@ msgstr "" "corrisponde all'ultimo preset salvato.\n" "Cliccare per reimpostare il valore corrente all'ultimo preset salvato." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:296 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:302 msgid "Background processing" msgstr "Elaborazione in background" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5042 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5044 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "Abbandona su valori di configurazione sconosciuti" #. TRN: An menu option to convert the SVG into an unmodifiable model part. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1539 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1540 msgid "Bake" msgstr "Integra" #. TRN: Tooltip for the menu item. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1545 msgid "Bake into model as uneditable part" msgstr "Integra nel modello come parte non modificabile" @@ -1640,7 +1640,7 @@ msgstr "Bilanciato" msgid "based on Slic3r" msgstr "basato su Slic3r" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2222 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2196 msgid "Bed" msgstr "Piano" @@ -1688,14 +1688,14 @@ msgstr "" "Temperatura per i layer dopo il primo. Imposta a zero per disattivare i " "comandi di controllo della temperatura del piano di stampa in output." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3360 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3328 msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." msgstr "" "Le temperature del piano per i filamenti utilizzati differiscono in modo " "significativo." #: src/libslic3r/GCode.cpp:513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2851 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2826 msgid "Before layer change G-code" msgstr "G-code prima del cambio layer" @@ -1707,7 +1707,7 @@ msgstr "Prima di tornare indietro" msgid "Below object" msgstr "Sotto l'oggetto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 msgid "Below Z" msgstr "Z Sotto" @@ -1719,7 +1719,7 @@ msgstr "Migliore qualità superfice" msgid "Between objects G-code" msgstr "G-code tra gli oggetti" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:516 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2884 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:516 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2859 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "G-code tra gli oggetti (per stampa sequenziale)" @@ -1746,11 +1746,11 @@ msgstr "Blocca supporti all'angolo" msgid "Boldness" msgstr "Spessore" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3918 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3919 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3920 msgid "Bottle volume" msgstr "Volume bottiglia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3926 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 msgid "Bottle weight" msgstr "Peso bottiglia" @@ -1759,7 +1759,7 @@ msgstr "Peso bottiglia" msgid "Bottom" msgstr "Inferiore" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "Distanza di contatto Z inferiore" @@ -1767,7 +1767,7 @@ msgstr "Distanza di contatto Z inferiore" msgid "Bottom fill pattern" msgstr "Trama riempimento inferiore" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 msgid "Bottom interface layers" msgstr "Layer inferiori di interfaccia " @@ -1775,11 +1775,11 @@ msgstr "Layer inferiori di interfaccia " msgid "Bottom is open." msgstr "La parte inferiore è aperta." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5275 msgid "Bottom-left corner of first layer bounding box" msgstr "Angolo inferiore sinistro della bounding box del primo layer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5287 msgid "Bottom-left corner of print bed bounding box" msgstr "Angolo in basso a sinistra della bounding box del piano di stampa" @@ -1812,30 +1812,30 @@ msgstr "" "mouse? È anche possibile deselezionare gli oggetti con Alt+Trascinamento " "del mouse." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3100 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3101 msgid "Branch Density" msgstr "Densità Ramificazioni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 msgid "Branch Diameter" msgstr "Diametro Diramazione" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3061 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 msgid "Branch Diameter Angle" msgstr "Angolo del diametro della diramazione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3074 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 msgid "Branch Diameter with double walls" msgstr "Diametro diramazioni con pareti doppie" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 msgid "Branch Distance" msgstr "Distanza Ramificazioni" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3078 msgid "" "Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " "printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " @@ -1845,17 +1845,17 @@ msgstr "" "diametro verranno stampate con pareti doppie per garantire la stabilità. " "Imposta questo valore a zero per non avere pareti doppie." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5503 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5478 msgid "Branching" msgstr "Ramificazione" #. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4079 msgid "Branching (experimental)" msgstr "Ramificazione (sperimentale)" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3041 msgid "Branch tip diameter for organic supports." msgstr "Diametro della punta delle ramificazioni per i supporti organici." @@ -1995,8 +1995,8 @@ msgid "by the print profile maximum" msgstr "secondo il massimo del profilo di stampa" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:483 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1341 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3912 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3913 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2022 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2036 msgid "°C" msgstr "°C" @@ -2005,7 +2005,7 @@ msgstr "°C" msgid "Calculating overhanging perimeters" msgstr "Calcolo dei perimetri delle sporgenze" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:452 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:458 msgid "Camera" msgstr "Camera" @@ -2072,7 +2072,7 @@ msgstr "" "Non è possibile calcolare la larghezza di estrusione per %1%: Variabile \"%2%" "\" non accessibile." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3474 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3476 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "Current layer range overlaps with the next layer range." @@ -2080,7 +2080,7 @@ msgstr "" "Non è possibile inserire un nuovo intervallo layer dopo quello attuale.\n" "L'intervallo layer attuale si sovrappone alla quello successivo." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3465 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3467 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "The next layer range is too thin to be split to two\n" @@ -2090,7 +2090,7 @@ msgstr "" "L'intervallo layer successivo è troppo sottile per essere diviso in due\n" "senza violare l'altezza layer minima." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3469 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3471 msgid "" "Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " "range.\n" @@ -2119,32 +2119,32 @@ msgstr "" "o disattiva la generazione supporti." #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6730 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6702 #, boost-format msgid "" "Cannot save ASCII G-code with %1% extension.\n" "\n" -"Use a different extension or enable binary G-" -"code export in Print Settings." +"Use a different extension or enable binary G-code export in " +"Printer Settings." msgstr "" -"Impossibile salvare il G-code ASCII con estensione %1%.\n" +"Impossibile salvare G-code ASCII con estensione %1%.\n" "\n" -"Utilizzare un'estensione diversa o abilitare l'esportazione G-code binario in Impostazioni di stampa." +"Utilizzare un'estensione differente o abilitare l'esportazione " +"per G-code binario sulle Impostazioni stampante." #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6724 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6696 #, boost-format msgid "" "Cannot save binary G-code with %1% extension.\n" "\n" -"Use a different extension or disable binary G-" -"code export in Print Settings." +"Use a different extension or disable binary G-code export in " +"Printer Settings." msgstr "" "Impossibile salvare il G-code binario con estensione %1%.\n" "\n" -"Utilizzare un'estensione diversa o disabilitare l'esportazione di G-code binario in Impostazioni di stampa." +"Utilizzare un'estensione diversa o disabilitare l'esportazione " +"del G-code binario in Impostazioni stampante." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:358 msgid "Can't apply when proccess preview." @@ -2185,7 +2185,7 @@ msgstr "Non è possibile rimuovere l'ultimo stile esistente." msgid "Can't rename temporary style." msgstr "Non è possibile rinominare lo stile temporaneo." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2650 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2624 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 msgid "Capabilities" msgstr "Caratteristiche" @@ -2194,7 +2194,7 @@ msgstr "Caratteristiche" msgid "Capture a configuration snapshot" msgstr "Cattura un'istantanea della configurazione" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4779 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4754 msgid "Case insensitive" msgstr "Insensibile alle maiuscole e alle minuscole" @@ -2202,7 +2202,7 @@ msgstr "Insensibile alle maiuscole e alle minuscole" msgid "Category" msgstr "Categoria" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4965 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Center" msgstr "Centro" @@ -2215,11 +2215,11 @@ msgstr "Centro della circonferenza" msgid "Center of edge" msgstr "Centro del bordo" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4303 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4304 msgid "Center of gravity" msgstr "Centro di gravità" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4966 msgid "Center the print around the given center." msgstr "Centra la stampa sul centro dato." @@ -2264,11 +2264,11 @@ msgstr "Cambia colore estrusore" msgid "Change extruder (N/A)" msgstr "Cambio estrusore (N/A)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4802 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4804 msgid "Change Extruders" msgstr "Cambio Estrusori" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1488 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1489 msgid "Change file" msgstr "Cambia file" @@ -2281,7 +2281,7 @@ msgstr "Changelog & Download" msgid "Change Option %s" msgstr "Modifica Opzione %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4288 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4290 msgid "Change Part Type" msgstr "Modifica il tipo di Parte" @@ -2289,7 +2289,7 @@ msgstr "Modifica il tipo di Parte" msgid "Change point head diameter" msgstr "Modifica diametro punta della testa" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:761 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:772 msgid "Changes for the critical options" msgstr "Modifiche per le opzioni fondamentali" @@ -2298,7 +2298,7 @@ msgid "Change SVG source file, projection, size, ..." msgstr "Cambia il file sorgente SVG, la proiezione, le dimensioni, ..." #. TRN: This is the name of the action that shows in undo/redo stack (changing part type from SVG to something else). -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1993 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1994 msgid "Change SVG Type" msgstr "Cambia il tipo di SVG" @@ -2314,11 +2314,11 @@ msgstr "Cambia il numero di istanze dell'oggetto selezionato" msgid "Change the number of instances of the selected objects" msgstr "Modifica il numero di istanze degli oggetti selezionati" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:542 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:541 msgid "Change thumbnail" msgstr "Cambia la miniatura" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1496 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1497 msgid "Change to another .svg file" msgstr "Passa a un altro file .svg" @@ -2330,7 +2330,7 @@ msgstr "Cambia tipo" msgid "Changing of an application language" msgstr "Cambio lingua applicazione" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:763 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:774 msgid "" "Changing some options will trigger application restart.\n" "You will lose the content of the plater." @@ -2408,11 +2408,11 @@ msgstr "Scegli un file (GCODE/GCO/G/BGCODE/BGC/NGC):" msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/SVG):" msgstr "Scegliere uno o più file (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/SVG):" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:434 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:433 msgid "Choose one or more files (STL, OBJ):" msgstr "Scegli uno o più file (STL, OBJ):" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:484 msgid "Choose one PNG file:" msgstr "Scegli un file PNG:" @@ -2420,7 +2420,7 @@ msgstr "Scegli un file PNG:" msgid "Choose SLA archive" msgstr "Scegli l'archivio SLA" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2133 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2134 msgid "Choose SVG file for emboss:" msgstr "Scegli il file SVG per il rilievo:" @@ -2448,11 +2448,11 @@ msgstr "Cerchio" msgid "Circular" msgstr "Circolare" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 msgid "Classic" msgstr "Classico" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3401 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3402 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " @@ -2468,11 +2468,11 @@ msgstr "" msgid "Clear all" msgstr "Pulisci tutto" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:438 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:444 msgid "Clear Undo / Redo stack on new project" msgstr "Cancella la cronologia Annulla / Ripeti sul nuovo progetto" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:439 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:445 msgid "" "Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded." msgstr "" @@ -2480,18 +2480,18 @@ msgstr "" "caricato un progetto esistente." #. TRN Description for "EDIT VALUE" in the Help dialog (the icon is currently used only to edit custom gcodes). -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5081 msgid "clicking this icon opens a dialog allowing to edit this value." msgstr "" "cliccando su questa icona si apre una finestra di dialogo che permette di " "modificare questo valore." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5447 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5484 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5470 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5507 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "" "Cliccare con il tasto destro del mouse per aprire/chiudere la Cronologia" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5266 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "" "Cliccare con il tasto destro del mouse per visualizzare le opzioni di " @@ -2506,17 +2506,17 @@ msgid "Click the icon to change the object settings" msgstr "Fare clic sull'icona per modificare le impostazioni dell'oggetto" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1884 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1985 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1986 msgid "Click to change part type into modifier." msgstr "Fare clic per cambiare il tipo di parte in modificatore." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1872 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1973 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1974 msgid "Click to change part type into negative volume." msgstr "Fare clic per cambiare il tipo di parte in volume negativo." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1862 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1963 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1964 msgid "Click to change text into object part." msgstr "Fare clic per trasformare il testo in una parte dell'oggetto." @@ -2543,11 +2543,11 @@ msgstr "" "Clicca con il tasto destro del mouse su una parte per assegnarla all'altro " "lato" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3468 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3469 msgid "Click to hide" msgstr "Fare clic per nascondere" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3468 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3469 msgid "Click to show" msgstr "Clic per mostrare" @@ -2567,11 +2567,11 @@ msgstr "Vista in sezione" msgid "Close" msgstr "Chiudi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 msgid "Close holes" msgstr "Chiudi i fori" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 msgid "Closing distance" msgstr "Distanza di chiusura" @@ -2584,7 +2584,7 @@ msgstr "Chiusura di PrusaSlicer. Il progetto corrente è modificato." msgid "Closing PrusaSlicer while some presets are modified." msgstr "Chiusura di PrusaSlicer mentre alcuni preset vengono modificati." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 msgid "Closing radius" msgstr "Raggio di chiusura" @@ -2612,11 +2612,11 @@ msgstr "Cedimento della sporgenza" msgid "Collection" msgstr "Raccolta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 msgid "Color" msgstr "Colore" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3982 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4038 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3983 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4039 msgid "Color change" msgstr "Cambio colore" @@ -2630,15 +2630,15 @@ msgstr "Cambio colore (\"%1%\")" msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%" msgstr "Cambio colore (\"%1%\") per Estrusore %2%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 msgid "Color change G-code" msgstr "G-code cambio colore" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:517 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2895 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:517 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2870 msgid "Color Change G-code" msgstr "G-code cambio colore" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4291 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4292 msgid "Color changes" msgstr "Cambi colore" @@ -2648,7 +2648,7 @@ msgstr "Cambi colore" msgid "Color gradient (%1%)" msgstr "Gradiente di colore (%1%)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3765 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Color Print" msgstr "Color Print (Stampa a Colori)" @@ -2668,11 +2668,11 @@ msgstr "" "rispetto ai perimetri per risparmiare tempo di stampa usando l'impostazione " "Combina riempimento ogni." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 msgid "Combine infill every" msgstr "Combina riempimento ogni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "Combina riempimento ogni n layer" @@ -2681,7 +2681,7 @@ msgstr "Combina riempimento ogni n layer" msgid "Commands" msgstr "Comandi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5192 msgid "Comma-separated list of all filament types used during the print." msgstr "" "Elenco separato da virgole di tutti i tipi di filamento utilizzati durante " @@ -2743,7 +2743,7 @@ msgid "compression failed" msgstr "compressione fallita" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2944 msgid "Concentric" msgstr "Concentrico" @@ -2784,7 +2784,7 @@ msgstr "Configurazione modificata in ConfigWizard" msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" msgstr "La configurazione viene modificata da ConfigWizard" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 msgid "Configuration notes" msgstr "Note di configurazione" @@ -2858,7 +2858,7 @@ msgid "Confirm connectors" msgstr "Conferma connettori" #. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7439 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7462 #, boost-format msgid "" "Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " @@ -2868,7 +2868,7 @@ msgstr "" "mm. Riposizionare gli oggetti in conflitto (%3% <-> %4%) ad una distanza " "maggiore." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2891,7 +2891,7 @@ msgstr "" "anchor_length_max. Impostare questo parametro a zero per disabilitare i " "perimetri di ancoraggio collegati ad una singola linea di riempimento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1600 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2912,7 +2912,7 @@ msgstr "" "considerato è limitata a infill_anchor, ma non più lunga di questo " "parametro. Impostare questo parametro a zero per disabilitare l'ancoraggio." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5479 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5454 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "Connessione delle barre di supporto e giunzioni" @@ -2971,7 +2971,7 @@ msgstr "Connettore" msgid "Connectors" msgstr "Connettori" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2614 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2616 msgid "Connectors information" msgstr "Informazioni sui connettori" @@ -2979,7 +2979,7 @@ msgstr "Informazioni sui connettori" msgid "Consider enabling supports." msgstr "Prendi in considerazione l'abilitazione dei supporti." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5253 msgid "" "Contains a string with the information about what scaling was applied to the " "individual objects. Indexing of the objects is zero-based (first object has " @@ -2991,7 +2991,7 @@ msgstr "" "oggetto ha indice 0).\n" "Esempio: 'x:100% y:50% z:100%'." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5106 msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." msgstr "" "Contiene gli z-hop presenti all'inizio del blocco di G-code personalizzato." @@ -3028,7 +3028,7 @@ msgstr "" "Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik e molti " "altri." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " @@ -3058,23 +3058,23 @@ msgstr "Converti il G-code ASCII in &binario" msgid "Convert binary G-code to &ASCII" msgstr "Converti il G-code binario in &ASCII" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:965 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6657 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:965 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6629 msgid "Convert from imperial units" msgstr "Convertire da unità imperiali" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:967 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6659 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:967 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6631 msgid "Convert from meters" msgstr "Convertire da metri" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5675 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5647 msgid "Convert G-code file to ASCII format" msgstr "Converti il file G-code in formato ASCII" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5754 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5726 msgid "Convert G-code file to binary format" msgstr "Converti il file G-code in formato binario" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2227 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201 msgid "Cooling" msgstr "Raffreddamento" @@ -3089,7 +3089,7 @@ msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "" "I movimenti di raffreddamento accelerano gradualmente verso questa velocità." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2258 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2232 msgid "Cooling thresholds" msgstr "Soglie di raffreddamento" @@ -3101,7 +3101,7 @@ msgstr "Lunghezza del tubo di raffreddamento" msgid "Cooling tube position" msgstr "Posizione tubo di raffreddamento" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6565 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6537 msgid "Copies of the selected object" msgstr "Copie dell'oggetto selezionato" @@ -3109,7 +3109,7 @@ msgstr "Copie dell'oggetto selezionato" msgid "&Copy" msgstr "&Copia" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5286 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5309 msgid "Copy" msgstr "Copia" @@ -3182,28 +3182,28 @@ msgstr "Copia negli appunti" msgid "Copy Version Info" msgstr "Copia info versione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4000 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4002 msgid "Correction for expansion" msgstr "Correzione dell'espansione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4007 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "Correzione per l'espansione nell'asse X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4014 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4016 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "Correzione per l'espansione nell'asse Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4021 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4022 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4023 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "Correzione per l'espansione nell'asse Z" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2975 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5362 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2950 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5337 msgid "Corrections" msgstr "Correzioni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3939 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1497 msgid "Cost" msgstr "Costo" @@ -3311,14 +3311,14 @@ msgstr "" "l'aggiornamento. Il profilo non verrà installato. L'installazione potrebbe " "essere corrotta." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2847 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "" "Copre con anelli il layer superiore del supporto a contatto. Disattivato per " "impostazione predefinita." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " @@ -3333,23 +3333,23 @@ msgstr "" msgid "CRC-32 check failed" msgstr "verifica CRC-32 fallita" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "Genera Pad intorno all'oggetto ed ignora l'elevazione del supporto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5387 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5359 msgid "Creating a new project" msgstr "Creazione nuovo progetto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5380 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5352 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "Creare un nuovo progetto mentre alcuni preset vengono modificati." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5377 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5349 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "Creare un nuovo progetto mentre il progetto corrente viene modificato." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 msgid "Critical angle" msgstr "Angolo critico" @@ -3357,7 +3357,7 @@ msgstr "Angolo critico" msgid "Critical error" msgstr "Errore critico" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 msgid "Cross" msgstr "Croce" @@ -3385,15 +3385,15 @@ msgstr "" msgid "Current" msgstr "Attuale" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5135 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5137 msgid "Current extruder" msgstr "Estrusore attuale" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5384 msgid "Current extruder index" msgstr "Indice attuale dell'estrusore" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5125 msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction." msgstr "" "Attualmente è previsto un priming aggiuntivo dell'estrusore dopo la " @@ -3404,11 +3404,11 @@ msgstr "" msgid "Current mode is %s" msgstr "La modalità corrente è %s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5141 msgid "Current object index" msgstr "Indice dell'oggetto corrente" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5129 msgid "" "Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder " "addressing." @@ -3433,7 +3433,7 @@ msgstr "Lo stile corrente è \"%1%\"" msgid "Current version:" msgstr "Versione corrente:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5103 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5105 msgid "Current z-hop" msgstr "Z-hop attuale" @@ -3452,9 +3452,9 @@ msgstr "" "connessioni OctoPrint HTTPS, in formato crt/pem. Se lasciato in bianco, " "verrà utilizzato lo OS CA certificate repository predefinito." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:537 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2328 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2825 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5022 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:537 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2302 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2800 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4997 msgid "Custom G-code" msgstr "G-code personalizzato" @@ -3463,7 +3463,7 @@ msgstr "G-code personalizzato" msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." msgstr "G-code personalizzato al layer attuale (%1% mm)." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4299 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4300 msgid "Custom G-codes" msgstr "G-code personalizzati" @@ -3483,7 +3483,7 @@ msgstr "La stampante personalizzata è stata installata e sarà attivata." msgid "Custom profile name:" msgstr "Nome profilo personalizzato:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4621 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4623 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "repairing the mesh." @@ -3499,7 +3499,7 @@ msgstr "" "I supporti personalizzati, le giunzioni e la pittura multimateriale sono " "stati rimossi dopo aver semplificato la mesh." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2114 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3274 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2114 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3242 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "splitting the object." @@ -3512,7 +3512,7 @@ msgstr "" msgid "Custom template (\"%1%\")" msgstr "Modello personalizzato (\"%1%\")" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4941 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1242 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4943 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1242 msgid "Cut" msgstr "Taglio" @@ -3532,7 +3532,7 @@ msgstr "Modifica gizmo Taglio" msgid "Cut into" msgstr "Taglia su" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4944 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "Taglia il modello al dato Z." @@ -3567,11 +3567,11 @@ msgstr "" msgid "Cylinder" msgstr "Cilindro" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:665 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:676 msgid "Dark mode" msgstr "Modalità scura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5066 msgid "Data directory" msgstr "Directory dati" @@ -3579,7 +3579,7 @@ msgstr "Directory dati" msgid "Data to send" msgstr "Dati da inviare" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5314 msgid "Day" msgstr "Giorno" @@ -3595,7 +3595,7 @@ msgstr "Rapporto di decimazione" msgid "decompression failed or archive is corrupted" msgstr "decompressione non riuscita o archivio corrotto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6506 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6478 msgid "Decrease Instances" msgstr "Diminuisci Istanze" @@ -3603,15 +3603,15 @@ msgstr "Diminuisci Istanze" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:588 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:600 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1074 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2062 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2942 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4817 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2944 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4819 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:266 msgid "default" msgstr "predefinito" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2941 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4076 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5503 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4077 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5478 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 #: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 msgid "Default" msgstr "Predefinito" @@ -3627,11 +3627,11 @@ msgstr "" "direzione che Slic3r riesce a determinare, quindi questa impostazione non " "influisce sui bridge." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3882 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3883 msgid "default color" msgstr "colore predefinito" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3859 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 msgid "Default color" msgstr "Colore predefinito" @@ -3673,8 +3673,8 @@ msgstr "profilo di stampa predefinito" msgid "Default print profile" msgstr "Profilo di stampa predefinito" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4056 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " @@ -3688,7 +3688,7 @@ msgstr "" msgid "default SLA material profile" msgstr "profilo materiale SLA predefinito" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4055 msgid "Default SLA material profile" msgstr "Profilo materiale SLA predefinito" @@ -3696,7 +3696,7 @@ msgstr "Profilo materiale SLA predefinito" msgid "default SLA print profile" msgstr "profilo di stampa SLA predefinito" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:208 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:210 msgid "default value" msgstr "valore predefinito" @@ -3704,7 +3704,7 @@ msgstr "valore predefinito" msgid "Define a custom printer profile" msgstr "Inserisci un profilo stampante personalizzato" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4128 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4129 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -3720,13 +3720,13 @@ msgstr "" msgid "Delay after unloading" msgstr "Ritardo dopo lo scarico" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4428 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4403 msgid "delete" msgstr "elimina" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:540 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5248 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:480 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4477 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:539 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5271 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4452 msgid "Delete" msgstr "Elimina" @@ -3735,8 +3735,8 @@ msgstr "Elimina" msgid "Delete \"%1%\" style." msgstr "Cancella lo stile \"%1%\"." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5257 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6430 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4911 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5280 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6402 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4886 msgid "Delete all" msgstr "Elimina tutto" @@ -3745,7 +3745,7 @@ msgid "Delete &All" msgstr "Elimin&a tutto" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2009 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2529 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2531 msgid "Delete all connectors" msgstr "Cancella tutti i connettori" @@ -3753,7 +3753,7 @@ msgstr "Cancella tutti i connettori" msgid "Delete All Instances from Object" msgstr "Elimina Tutte le Istanze dall'Oggetto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3198 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3166 msgid "Delete All Objects" msgstr "Cancella tutti gli oggetti" @@ -3781,11 +3781,11 @@ msgstr "Elimina G-code personalizzato" msgid "Delete drainage hole" msgstr "Elimina foro di drenaggio" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5026 msgid "Delete files after loading" msgstr "Elimina i file dopo il caricamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5027 msgid "Delete files after loading." msgstr "Elimina i file dopo il caricamento." @@ -3801,15 +3801,15 @@ msgstr "Elimina Istanza" msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" msgstr "Elimina il volume negativo dall'oggetto che fa parte del taglio" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3174 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3142 msgid "Delete object" msgstr "Elimina oggetto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3179 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3147 msgid "Delete Object" msgstr "Elimina Oggetto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3169 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3137 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "Elimina un oggetto che fa parte di un oggetto tagliato" @@ -3853,11 +3853,11 @@ msgstr "Elimina selezionato" msgid "&Delete Selected" msgstr "Eli&mina selezionati" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3293 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3295 msgid "Delete Selected" msgstr "Elimina Selezionati" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6441 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6413 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "Elimina Oggetti Selezionati" @@ -3893,8 +3893,8 @@ msgstr "Elimina il segno di spunta - Clic sinistro o premi il tasto \"-\"" msgid "Delete tool change" msgstr "Elimina cambio strumento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3934 msgid "Density" msgstr "Densità" @@ -3902,13 +3902,13 @@ msgstr "Densità" msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "Densità del riempimento interno, espresso nell'intervallo 0% - 100%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "Densità del primo layer del raft o del supporto." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1774 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2359 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2932 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3010 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5380 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5545 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1748 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2333 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2907 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2985 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5520 msgid "Dependencies" msgstr "Dipendenze" @@ -3917,19 +3917,19 @@ msgstr "Dipendenze" #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3607 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2081 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2082 msgid "Depth" msgstr "Profondità" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 msgid "Deretraction extra length" msgstr "Lunghezza deretrazione aggiuntiva" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4279 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4280 msgid "Deretractions" msgstr "De-retrazioni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2423 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 msgid "Deretraction Speed" msgstr "Velocità di deretrazione" @@ -3981,7 +3981,7 @@ msgstr "Integrazione desktop riuscita." msgid "Destination path is empty." msgstr "Il percorso di destinazione è vuoto." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4265 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4240 msgid "Detached" msgstr "Distaccato" @@ -3993,11 +3993,11 @@ msgstr "Distacco dal preset di sistema" msgid "Detach preset" msgstr "Preset distacco" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2088 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2089 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "Rileva perimetri ponte (bridge)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2793 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2761 msgid "Detected advanced data" msgstr "Rilevati dati avanzati" @@ -4021,7 +4021,7 @@ msgstr "" "occupa con percorsi perimetrali supplementari. Questi percorsi sono ancorati " "alla superficie non sporgente vicina, quando possibile." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." @@ -4029,11 +4029,11 @@ msgstr "" "Rileva pareti a spessore singolo (parti in cui non entrano due estrusioni ed " "è necessario comprimerle in una singola traccia)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 msgid "Detect thin walls" msgstr "Rileva pareti sottili" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5016 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5018 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." @@ -4054,15 +4054,15 @@ msgstr "Dispositivo:" msgid "Diameter" msgstr "Diametro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3657 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "Diametro in mm della base del pilastro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3581 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "Diametro in mm dei pilastri di supporto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "Diametro del lato di puntamento della testa" @@ -4088,7 +4088,7 @@ msgstr "" "Perimetri e regola i valori nel pannello di destra. Leggi di più nella " "documentazione." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3872 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3844 msgid "differs from the original file" msgstr "differisce dal file originale" @@ -4100,7 +4100,7 @@ msgstr "Dimensioni" msgid "Direct distance" msgstr "Distanza diretta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 msgid "Direction" msgstr "Direzione" @@ -4122,7 +4122,7 @@ msgstr "Il percorso della cartella non è corretto." msgid "Disable \"%1%\"" msgstr "Disabilita \"%1%\"" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2495 msgid "Disabled" msgstr "Disabilitato" @@ -4130,7 +4130,7 @@ msgstr "Disabilitato" msgid "Disable fan for the first" msgstr "Disattiva ventola per i primi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." @@ -4152,19 +4152,19 @@ msgstr "Elimina tutte le modifiche personalizzate" msgid "Discard changes" msgstr "Annulla modifiche" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2952 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2927 msgid "Display" msgstr "Display" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3744 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3745 msgid "Display height" msgstr "Altezza display" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "Mostra mirroring orizzontale" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3778 msgid "Display orientation" msgstr "Orientamento display" @@ -4172,11 +4172,11 @@ msgstr "Orientamento display" msgid "Display the Print Host Upload Queue window" msgstr "Mostra la finestra della fila di caricamento all'host di stampa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3771 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "Mostra mirroring verticale" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 msgid "Display width" msgstr "Larghezza display" @@ -4192,7 +4192,7 @@ msgstr "Distanza tra i caratteri" msgid "Distance between copies" msgstr "Distanza tra le copie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1752 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1746 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "Distanza tra le linee di stiratura" @@ -4200,14 +4200,14 @@ msgstr "Distanza tra le linee di stiratura" msgid "Distance between lines" msgstr "Distanza tra le linee" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" "Distanza tra skirt e brim (quando non si usa uno scudo di protezione) o gli " "oggetti." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4213 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." @@ -4215,7 +4215,7 @@ msgstr "" "Distanza tra due barre di connessione che collegano l'oggetto e il pad " "generato." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475 msgid "Distance from brim/object" msgstr "Distanza da brim/oggetto" @@ -4227,7 +4227,7 @@ msgstr "" "Distanza della coordinata 0,0 del G-code dall'angolo frontale sinistro del " "rettangolo." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1815 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1816 msgid "Distance of the center of the SVG to the model surface." msgstr "Distanza del centro dell'SVG dalla superficie del modello." @@ -4240,7 +4240,7 @@ msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "" "Distanza del centro del tubo di raffreddamento dalla punta dell'estrusore." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2098 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." @@ -4266,15 +4266,15 @@ msgstr "Dividi per zero" msgid "%d lines: %.2f mm" msgstr "%d linee: %.2f mm" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5549 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5559 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5521 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5531 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "non contiene un g-code valido." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5036 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "Non fallire se un file fornito a --load non esiste." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4971 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." @@ -4282,7 +4282,7 @@ msgstr "" "Non disporre i modelli prima dell’unione e mantieni le coordinate XY " "originali." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1514 msgid "" "Do NOT save local path to 3MF file.\n" "Also disables 'reload from disk' option." @@ -4294,7 +4294,7 @@ msgstr "" msgid "Do not send anything" msgstr "Non inviare nulla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4970 msgid "Don't arrange" msgstr "Non disporre" @@ -4314,7 +4314,7 @@ msgstr "Non notificare più i nuovi rilasci" msgid "Don't save" msgstr "Non salvare" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6239 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6758 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6211 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6737 msgid "Don't show again" msgstr "Non mostrare più" @@ -4374,7 +4374,7 @@ msgstr "Download della nuova versione in corso. Vuoi continuare?" msgid "Downloading resources for %1%." msgstr "Download delle risorse per %1%." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1420 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1183 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1420 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1194 msgid "Download path" msgstr "Percorso download" @@ -4401,7 +4401,7 @@ msgstr "" "com : %1%" #. TRN %1% = Value, %2% = units -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:365 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:367 #, boost-format msgid "" "Do you mean %1%%% instead of %1% %2%?\n" @@ -4420,12 +4420,12 @@ msgstr "Vuoi continuare a modificare la configurazione?" msgid "Do you want to delete all saved tool changes?" msgstr "Vuoi cancellare tutti i cambi strumento salvati?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2599 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:765 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2599 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:776 #: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1489 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "Vuoi continuare?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3872 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3844 msgid "Do you want to replace it" msgstr "Vuoi sostituirlo" @@ -4466,7 +4466,7 @@ msgstr "" msgid "%d presets successfully imported." msgstr "%d preset importati correttamente." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 msgid "Draft shield" msgstr "Scudo di protezione" @@ -4477,7 +4477,7 @@ msgstr "Scudo di protezione" msgid "Drag" msgstr "Trascina" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6281 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6253 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "Trascina e rilascia un file G-code" @@ -4516,15 +4516,15 @@ msgstr "Poggia sul piano" msgid "%d triangles" msgstr "%d triangoli" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4977 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4979 msgid "Duplicate" msgstr "Duplica" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4984 msgid "Duplicate by grid" msgstr "Duplica per griglia" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4054 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4057 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4055 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Duration" msgstr "Durata" @@ -4537,11 +4537,11 @@ msgstr "Durante gli altri layer, la ventola lavorerà sempre a %1%%%" msgid "During the other layers, fan will be turned off." msgstr "Durante gli altri layer, la ventola sarà spenta." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 msgid "Dynamic" msgstr "Dinamico" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2251 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2225 msgid "Dynamic fan speeds" msgstr "Velocità dinamiche della ventola" @@ -4594,7 +4594,7 @@ msgstr "Modifica G-code personalizzato (%1%)" msgid "Edited" msgstr "Modificato" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3533 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3535 msgid "Edit Height Range" msgstr "Modifica Intervallo Altezza" @@ -4606,7 +4606,7 @@ msgstr "Modifica" msgid "Edit pause print message" msgstr "Modifica messaggio pausa di stampa" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3810 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3785 msgid "Edit physical printer" msgstr "Modifica stampante fisica" @@ -4634,7 +4634,7 @@ msgstr "Modifica segno di spunta - Clic destro" msgid "Edit to scale" msgstr "Modifica in scala" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5104 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5079 msgid "EDIT VALUE" msgstr "MODIFICA VALORE" @@ -4672,7 +4672,7 @@ msgstr "" msgid "Elephant foot compensation" msgstr "Compensazione zampa d'elefante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "Larghezza minima zampa d'elefante" @@ -4701,12 +4701,12 @@ msgid "Embossing actions" msgstr "Azioni di rilievo" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1866 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1967 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1968 msgctxt "EmbossOperation" msgid "Cut" msgstr "Taglio" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1775 msgid "" "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " @@ -4719,11 +4719,11 @@ msgstr "" "M73. Il firmware della i3 MK3 supporta il codice M73 Qxx Sxx anche per la " "modalità silenziosa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 msgid "Emit temperature commands automatically" msgstr "Emissione automatica di comandi di temperatura" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2620 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2594 msgid "" "Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " "flavor.\n" @@ -4733,7 +4733,7 @@ msgstr "" "Code di Klipper.\n" "L'opzione è stata cambiata in \"Usa per la stima del tempo\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 msgid "Emit to G-code" msgstr "Invia a G-code" @@ -4742,8 +4742,8 @@ msgstr "Invia a G-code" msgid "Empty layer between %1% and %2%." msgstr "Layer vuoto tra %1% e %2%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2071 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3256 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2072 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2203 msgid "Enable" msgstr "Abilita" @@ -4751,11 +4751,11 @@ msgstr "Abilita" msgid "Enable auto cooling" msgstr "Abilita raffreddamento automatico" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 msgid "Enabled" msgstr "Abilitato" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:675 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:686 msgid "Enable dark mode" msgstr "Abilità modalità scura" @@ -4771,19 +4771,29 @@ msgstr "Abilita velocità dinamiche di sporgenza" msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "Attiva ventola se il tempo di stampa del layer è inferiore a" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 msgid "Enable hollowing" msgstr "Attiva svuotamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3766 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "Attiva il mirroring orizzontale per le immagini di output" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 +msgid "" +"Enable, if the firmware supports binary G-code format (bgcode). To generate ." +"bgcode files, make sure you have binary G-code enabled in Configuration-" +">Preferences->Other." +msgstr "" +"Abilita, se il firmware lo supporta, il formato G-code binario (bgcode). Per " +"generare i file .bgcode, assicurarsi di aver abilitato il G-code binario in " +"Configurazione->Preferenze->Altro." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1715 msgid "Enable ironing" msgstr "Attiva stiratura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" @@ -4798,7 +4808,7 @@ msgstr "Abilita la selezione del punto" msgid "Enable ramming for multitool setups" msgstr "Abilita ramming per configurazioni multitool" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5046 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." @@ -4806,7 +4816,7 @@ msgstr "" "Abilita la lettura di valori di configurazione sconosciuti sostituendoli " "silenziosamente con quelli predefiniti." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5043 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5045 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." @@ -4826,15 +4836,15 @@ msgstr "" "Permette di riempire gli spazi tra i perimetri e tra i perimetri più interni " "e il riempimento." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:450 msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices" msgstr "Abilitare il supporto per i dispositivi 3DConnexion" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 msgid "Enable support material generation." msgstr "Abilita la generazione di materiale di supporto." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3347 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3315 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "Abilita i supporti solo per gli esecutori" @@ -4856,17 +4866,17 @@ msgstr "" "Abilita per ottenere un file G-code con gli spostamenti G2 e G3. La " "risoluzione del G-code verrà utilizzata come tolleranza di adattamento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3242 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "Abilita layer ad altezza variabile" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "Attiva mirroring verticale per le immagini di output" #: src/libslic3r/GCode.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:834 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2340 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2815 msgid "End G-code" msgstr "G-code finale" @@ -4879,11 +4889,11 @@ msgstr "Esecutore" msgid "Enforce seam" msgstr "Esecutore giunzione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 msgid "Enforce support for the first" msgstr "Esegui il supporto per i primi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "Applica il supporto per i primi n layer" @@ -4896,7 +4906,7 @@ msgstr "Esecutore supporti" msgid "Enqueued" msgstr "Messo in coda" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4974 msgid "Ensure on bed" msgstr "Accerta che sia sul piano" @@ -4937,7 +4947,7 @@ msgstr "Apertura Pittura Giunzione" msgid "Entering SLA support points" msgstr "Apertura punti di supporto SLA" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4549 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4551 msgid "Enter new name" msgstr "Inserisci un nuovo nome" @@ -4975,7 +4985,7 @@ msgstr "Inserisci l'altezza a cui si vuole saltare" msgid "Enter the move you want to jump to" msgstr "Inserisci lo spostamento a cui vuoi saltare" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6564 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6536 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "Inserisci il numero di copie:" @@ -5038,9 +5048,9 @@ msgstr "" "Errore: \"%2%\"" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5612 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5650 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5690 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5728 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5584 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5622 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5662 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5700 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 msgid "Error" msgstr "Errore" @@ -5054,7 +5064,7 @@ msgstr "Errore!" msgid "ERROR" msgstr "ERRORE" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7472 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7495 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2105 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2112 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2128 @@ -5068,15 +5078,15 @@ msgstr "ERRORE:" msgid "Error accessing port at %s: %s" msgstr "Errore nell'accedere alla porta a%s: %s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5666 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5745 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5717 msgid "Error converting G-code file" msgstr "Errore nella conversione del file G-code" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4018 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3990 msgid "Error during reload" msgstr "Errore durante il ri-caricamento" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3669 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3753 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3641 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3725 msgid "Error during replace" msgstr "Errore durante la sostituzione" @@ -5104,7 +5114,7 @@ msgstr "Errore: %s" msgid "Error uploading to print host" msgstr "Errore durante il caricamento dell'host di stampa" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5560 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5522 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5532 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "Errore durante il caricamento del file .gcode" @@ -5118,11 +5128,11 @@ msgstr "Errore con archivio zip" msgid "Estimated printing time" msgstr "Tempo di stampa stimato" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4161 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4162 msgid "Estimated printing times" msgstr "Tempi di stampa stimati" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5188 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as normal_print_time." @@ -5130,7 +5140,7 @@ msgstr "" "Tempo di stampa stimato per la stampa in modalità normale (cioè non in " "modalità silenziosa). Come normal_print_time." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5180 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as print_time." @@ -5138,7 +5148,7 @@ msgstr "" "Tempo di stampa stimato per la stampa in modalità normale (cioè non in " "modalità silenziosa). Come print_time." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5196 msgid "Estimated print time when printed in silent mode." msgstr "Tempo di stampa stimato quando si stampa in modalità silenziosa." @@ -5146,11 +5156,11 @@ msgstr "Tempo di stampa stimato quando si stampa in modalità silenziosa." msgid "Estimating curled extrusions" msgstr "Valutazione delle estrusioni arricciate" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 msgid "Even-odd" msgstr "Pari-dispari" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4054 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4057 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4055 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Event" msgstr "Evento" @@ -5187,7 +5197,7 @@ msgstr "Chiudi %s" msgid "Expand sidebar" msgstr "Espandi barra laterale" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." @@ -5195,7 +5205,7 @@ msgstr "" "Espansione del primo layer raft o di supporto per migliorare l'adesione al " "piano di stampa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "Espansione del raft nel piano XY per una migliore stabilità." @@ -5206,7 +5216,7 @@ msgid "" msgstr "" "Opzione sperimentale per prevenire la formazione di supporti sotto i bridge." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." @@ -5236,7 +5246,7 @@ msgstr "&Esporta" msgid "E&xport" msgstr "Esporta" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7893 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7866 msgid "Export" msgstr "Esporta" @@ -5244,7 +5254,7 @@ msgstr "Esporta" msgid "Export." msgstr "Esporta." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4859 msgid "Export 3MF" msgstr "Esporta 3MF" @@ -5256,18 +5266,14 @@ msgstr "Esportazione di tutti i preset, incluse le stampanti fisiche, su file" msgid "Export all presets to file" msgstr "Esporta tutti i preset su file" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4864 msgid "Export AMF" msgstr "Esporta AMF" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3043 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3011 msgid "Export AMF file:" msgstr "Esporta file AMF:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514 -msgid "Export as binary G-code" -msgstr "Esportazione come G-code binario" - #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:843 msgid "Export as STL/OBJ" msgstr "Esporta come STL/OBJ" @@ -5319,8 +5325,8 @@ msgstr "" msgid "Export &G-code" msgstr "Esporta &G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4872 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:979 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4874 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:979 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7866 msgid "Export G-code" msgstr "Esporta G-code" @@ -5328,10 +5334,6 @@ msgstr "Esporta G-code" msgid "Export G-Code." msgstr "Esporta G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 -msgid "Export G-code in binary format." -msgstr "Esporta il G-code in formato binario." - #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1363 msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive" msgstr "Esporta G-code su Scheda SD / Memoria flash" @@ -5340,10 +5342,6 @@ msgstr "Esporta G-code su Scheda SD / Memoria flash" msgid "Exporting." msgstr "Esportazione." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6757 -msgid "Exporting binary G-code" -msgstr "Esportazione di un G-code binario" - #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817 msgid "Exporting configuration bundle" msgstr "Esportazione del bundle di configurazione" @@ -5361,11 +5359,11 @@ msgstr "Esportando il G-code" msgid "Exporting source model" msgstr "Esportazione modello sorgente" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4841 msgid "Export OBJ" msgstr "Esporta OBJ" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3055 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3023 msgid "Export OBJ file:" msgstr "Esporta file OBJ:" @@ -5377,35 +5375,35 @@ msgstr "Esporta Piano come &STL/OBJ" msgid "Export Plate as STL/OBJ &Including Supports" msgstr "Esporta piano come STL/OBJ &includendo i supporti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4853 msgid "Export SLA" msgstr "Esporta SLA" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:313 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:319 msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf" msgstr "Esporta il percorso completo delle risorse su 3mf e amf" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4869 msgid "Export STL" msgstr "Esporta STL" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3036 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3004 msgid "Export STL file:" msgstr "Esporta file STL:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4860 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "Esporta modello/i come 3MF." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4865 msgid "Export the model(s) as AMF." msgstr "Esporta il modello(i) come AMF." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4842 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "Esporta il modello(i) come OBJ." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4868 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "Esporta il modello(i) come STL." @@ -5425,11 +5423,11 @@ msgstr "Esporta su scheda SD / memoria Flash" msgid "Exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "Il tempo di esposizione è fuori dai limiti del profilo stampante." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2988 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5358 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2963 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5333 msgid "Exposure" msgstr "Esposizione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3970 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3972 msgid "Exposure time" msgstr "Tempo di esposizione" @@ -5442,7 +5440,7 @@ msgid "external perimeters" msgstr "perimetri esterni" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:885 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:897 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 msgid "External perimeters" msgstr "Perimetri esterni" @@ -5450,7 +5448,7 @@ msgstr "Perimetri esterni" msgid "External perimeters first" msgstr "Perimetri esterni per primi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5124 msgid "Extra deretraction" msgstr "Deretrazione aggiuntiva" @@ -5458,11 +5456,11 @@ msgstr "Deretrazione aggiuntiva" msgid "Extra high" msgstr "Molto alto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 msgid "Extra length on restart" msgstr "Lunghezza extra in ripresa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2106 msgid "Extra loading distance" msgstr "Distanza di caricamento aggiuntiva" @@ -5478,10 +5476,10 @@ msgstr "Perimetro aggiuntivo se necessario" msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" msgstr "Perimetri aggiuntivi sulle sporgenze (sperimentale)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:934 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3837 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3882 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:934 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3838 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3883 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3887 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:79 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2145 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2119 #: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:520 msgid "Extruder" msgstr "Estrusore" @@ -5508,11 +5506,11 @@ msgstr "Estrusore %d" msgid "Extruder offset" msgstr "Offset estrusore" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1622 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2544 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2824 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2545 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2628 msgid "Extruders" msgstr "Estrusori" @@ -5543,14 +5541,14 @@ msgid "Extrusion width" msgstr "Larghezza estrusione" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:999 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1630 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2140 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2564 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:139 msgid "Extrusion Width" msgstr "Larghezza Estrusione" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1358 src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1359 src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:383 msgid "Face the camera" msgstr "Rivolgi verso di te" @@ -5558,7 +5556,7 @@ msgstr "Rivolgi verso di te" msgid "Facets" msgstr "Facet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3947 msgid "Faded layers" msgstr "Layer sfumati" @@ -5566,7 +5564,7 @@ msgstr "Layer sfumati" msgid "failed finding central directory" msgstr "directory centrale non trovata" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2699 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2667 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "" @@ -5589,7 +5587,7 @@ msgstr "Impossibile creare la cartella." msgid "Failed to drill some holes into the model" msgstr "Mancata esecuzione di alcuni fori nel modello" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6002 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5974 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "" @@ -5605,7 +5603,7 @@ msgid "Failed to parse a Connect reply" msgstr "Impossibile analizzare la risposta di Connect" #. TRN: First argument = path to file, second argument = error description -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5992 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5964 #, boost-format msgid "Failed to unzip file to %1%: %2%" msgstr "Impossibile decomprimere il file su %1%: %2%" @@ -5619,15 +5617,15 @@ msgstr "" "Impossibile scrivere sul file o spostare %1% su %2%:\n" "%3%" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2240 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2214 msgid "Fan settings" msgstr "Impostazioni ventola" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2241 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2215 msgid "Fan speed" msgstr "Velocità ventola" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3762 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3768 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Fan speed (%)" msgstr "Velocità ventola (%)" @@ -5663,13 +5661,13 @@ msgid "Fan will be turned off." msgstr "La ventola verrà spenta." #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3789 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 msgid "Fast" msgstr "Veloce" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3791 msgid "Fast tilt" msgstr "Tilt veloce" @@ -5682,8 +5680,8 @@ msgstr "Errore irreversibile" msgid "Fatal error, exception catched: %1%" msgstr "Fatal error, eccezione registrata: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3716 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3762 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3768 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3717 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Feature type" msgstr "Tipo di caratteristica" @@ -5691,13 +5689,13 @@ msgstr "Tipo di caratteristica" msgid "FFF Technology Printers" msgstr "Stampanti con tecnologia FFF" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1525 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1535 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 msgid "filament" msgstr "filamento" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4133 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:878 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2192 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2193 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4134 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:878 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2166 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2167 msgid "Filament" msgstr "Filamento" @@ -5734,15 +5732,15 @@ msgstr "Durata caricamento filamento" msgid "Filament notes" msgstr "Note filamento" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2017 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1991 msgid "Filament Overrides" msgstr "Sovrascrittura filamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097 msgid "Filament parking position" msgstr "Posizione di parcheggio del filamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5339 msgid "Filament preset name" msgstr "Nome del preset del filamento" @@ -5750,7 +5748,7 @@ msgstr "Nome del preset del filamento" msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "Selezione Profili Filamento" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2264 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2238 msgid "Filament properties" msgstr "Proprietà filamento" @@ -5777,7 +5775,7 @@ msgstr "Impostazioni Filamento" msgid "&Filament Settings Tab" msgstr "Impostazioni &Filamento" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5355 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5378 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "Scheda Impostazioni Filamento" @@ -5797,7 +5795,7 @@ msgstr "Durata scaricamento filamento" msgid "&File" msgstr "&File" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5642 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5720 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5614 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5692 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #, boost-format msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" @@ -5811,12 +5809,12 @@ msgstr "chiusura del file fallita" msgid "file create failed" msgstr "generazione del file non riuscita" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2187 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2188 #, boost-format msgid "File does NOT exist (%1%)." msgstr "Il file NON esiste (%1%)." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3753 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3725 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "Non è stato selezionato il file per la sostituzione" @@ -5824,7 +5822,7 @@ msgstr "Non è stato selezionato il file per la sostituzione" msgid "Filename" msgstr "Nome file" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2192 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2193 #, boost-format msgid "Filename has to end with \".svg\" but you selected %1%" msgstr "" @@ -5866,7 +5864,7 @@ msgstr "scrittura file fallita" msgid "Fill angle" msgstr "Angolo riempimento" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6592 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6564 msgid "Fill bed" msgstr "Riempi piano" @@ -5931,7 +5929,7 @@ msgstr "" "La forma finale contiene un'auto-intersezione o più punti con le stesse " "coordinate" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4687 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4662 msgid "Find" msgstr "Trova" @@ -5947,7 +5945,7 @@ msgstr "&Completa" msgid "Finished" msgstr "Finito" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2727 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2701 msgid "Firmware" msgstr "Firmware" @@ -5959,7 +5957,7 @@ msgstr "Firmware flasher" msgid "Firmware image:" msgstr "Immagine firmware:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3570 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3545 msgid "Firmware Retraction" msgstr "Retrazione Firmware" @@ -5985,7 +5983,7 @@ msgstr "Primo font" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1319 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1337 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1347 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4190 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4191 msgid "First layer" msgstr "Primo layer" @@ -5993,15 +5991,15 @@ msgstr "Primo layer" msgid "First layer bed temperature" msgstr "Temperatura del piano del primo layer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5270 msgid "First layer convex hull" msgstr "Inviluppo convesso del primo strato" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 msgid "First layer density" msgstr "Densità primo layer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2256 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 msgid "First layer expansion" msgstr "Espansione del primo layer" @@ -6040,11 +6038,11 @@ msgstr "Volumetrica primo layer" msgid "First object layer over raft interface" msgstr "Primo layer dell'oggetto sopra l'interfaccia raft" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:824 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4641 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:824 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4643 msgid "Fix by Windows repair algorithm" msgstr "Ripara con l'algoritmo di riparazione di Windows" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4644 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4646 msgid "Fixing by Windows repair algorithm" msgstr "Riparazione con l'algoritmo di riparazione di Windows" @@ -6108,7 +6106,7 @@ msgstr "Floating reserved operand" msgid "Flow" msgstr "Flusso" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 msgid "Flow rate" msgstr "Flusso" @@ -6153,7 +6151,7 @@ msgstr "" "I seguenti profili della stampante non hanno un materiale predefinito: %1% " "Si prega di selezionarne uno manualmente." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4680 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4682 msgid "Folowing model repair failed" msgid_plural "Folowing models repair failed" msgstr[0] "Riparazione del modello seguente non riuscita" @@ -6175,7 +6173,7 @@ msgstr "Il font \"%1%\" non può essere selezionato." msgid "Font doesn't have any shape for given text." msgstr "Il carattere non ha alcuna forma per il testo selezionato." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1163 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1174 msgid "Font size" msgstr "Dimensione del carattere" @@ -6187,11 +6185,11 @@ msgstr "" "Per un oggetto in più parti, questo valore non è accurato.\n" "Non tiene conto delle intersezioni e dei volumi negativi." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "Forza il Pad ovunque intorno all'oggetto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2537 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." @@ -6199,7 +6197,7 @@ msgstr "" "Forza riempimento solido per le regioni con un'area inferiore al limite " "specificato." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " @@ -6209,7 +6207,7 @@ msgstr "" "Utile per stampe multi estrusore con materiali traslucidi o supporti " "solubili manuali." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1500 msgid "Forget the file path" msgstr "Dimentica il percorso del file" @@ -6225,7 +6223,7 @@ msgstr "" "Formato delle miniature del G-code: PNG per la migliore qualità, JPG per la " "dimensione più piccola, QOI per il firmware con poca memoria" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4293 msgid "Format of the output SLA archive" msgstr "Formato di output dell'archivio SLA" @@ -6245,7 +6243,7 @@ msgstr "Per maggiori informazioni visita la nostra pagina wiki:" msgid "For new project all modifications will be reseted" msgstr "Per il nuovo progetto tutte le modifiche saranno azzerate" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." @@ -6259,7 +6257,7 @@ msgid "For support enforcers only" msgstr "Solo per esecutori supporto" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5094 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5069 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." @@ -6283,7 +6281,7 @@ msgstr "" "Affinché la Torre di Pulitura funzioni con i supporti solubili, i layer di " "supporto devono essere sincronizzati con i layer dell'oggetto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5037 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5039 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." @@ -6291,11 +6289,11 @@ msgstr "" "Regola di compatibilità in avanti quando si caricano configurazioni da file " "di configurazione e file di progetto (3MF, AMF)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1891 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1865 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "Trovate parole chiave riservate in" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3655 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 msgid "from" msgstr "da" @@ -6315,7 +6313,7 @@ msgstr "" #. move text as modifier fully out of not flat surface #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3641 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2087 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2088 msgid "From surface" msgstr "Dalla superficie" @@ -6400,7 +6398,7 @@ msgstr "Spessore superficie crespa" msgid "Fuzzy skin type." msgstr "Tipo superficie crespa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3455 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3456 msgid "g" msgstr "g" @@ -6451,7 +6449,7 @@ msgstr "G-code esportato in %1%" msgid "G-code flavor" msgstr "Formato G-code" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2748 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2807 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2723 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2782 msgid "G-code flavor is switched" msgstr "La variante del G-Code è stata commutata" @@ -6463,7 +6461,7 @@ msgstr "Anteprima G-code" msgid "&G-code Preview" msgstr "Anteprima &G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 msgid "G-code resolution" msgstr "Risoluzione G-code" @@ -6475,12 +6473,12 @@ msgstr "Sostituzioni G-code" msgid "G-code thumbnails" msgstr "Miniature G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4880 msgid "G-code viewer" msgstr "Visualizzatore G-code" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:268 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2640 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2944 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3062 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2614 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2919 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3037 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 msgid "General" @@ -6495,11 +6493,11 @@ msgstr "" "Generare un file da caricare da una stampante Prusa per configurare la sua " "connessione Wi-Fi." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4392 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4364 msgid "generated warnings" msgstr "ha generato avvisi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2021 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " @@ -6509,7 +6507,7 @@ msgstr "" "filamento specificata per il primo layer. Per le macchine multi estrusore, " "questo minimo riguarda ciascun estrusore." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 msgid "" "Generates a ramping lift instead of lifting the extruder directly upwards. " "The travel is split into two phases: the ramp and the standard horizontal " @@ -6520,11 +6518,11 @@ msgstr "" "lo spostamento orizzontale standard. Questa opzione aiuta a ridurre la " "formazione di stringhe." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2734 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2735 msgid "Generate support material" msgstr "Genera materiale di supporto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2813 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -6536,11 +6534,11 @@ msgstr "" "meno, e indipendentemente dall'angolo limite. Questo è utile per ottenere " "più adesione negli oggetti con un appoggio sul piano molto sottile o fragile." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4066 msgid "Generate supports" msgstr "Genera supporti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 msgid "Generate supports for the models" msgstr "Genera supporti per i modelli" @@ -6548,7 +6546,7 @@ msgstr "Genera supporti per i modelli" msgid "Generating G-code" msgstr "Generazione G-code" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2091 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2092 msgid "Generating index buffers" msgstr "Generazione indici buffer" @@ -6576,11 +6574,11 @@ msgstr "Generazione punti di supporto" msgid "Generating support tree" msgstr "Generazione albero di supporto" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1664 msgid "Generating toolpaths" msgstr "Generazione percorsi" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1731 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1732 msgid "Generating vertex buffer" msgstr "Generazione buffer vertici" @@ -6692,7 +6690,7 @@ msgstr "Gizmo Testo in rilievo / incisione" msgid "[Global] Slicing state" msgstr "[Global] Stato Slicing" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3934 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3935 msgid "g/ml" msgstr "g/ml" @@ -6708,7 +6706,7 @@ msgstr "" "È necessaria una buona precisione, quindi utilizza un calibro ed effettua " "diverse misurazioni lungo il filamento, quindi calcola la media." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 msgid "Grid" msgstr "Griglia" @@ -6728,11 +6726,11 @@ msgstr "Cambio di scanalatura" msgid "Group" msgstr "Gruppo" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2634 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2636 msgid "Group manipulation" msgstr "Manipolazione gruppo" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:479 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:485 msgid "GUI" msgstr "GUI" @@ -6740,11 +6738,11 @@ msgstr "GUI" msgid "Gyroid" msgstr "Giroide" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5145 msgid "Has single extruder MM priming" msgstr "Ha un estrusore singolo con priming MM" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5149 msgid "Has wipe tower" msgstr "Ha una torre di pulitura" @@ -6752,7 +6750,7 @@ msgstr "Ha una torre di pulitura" msgid "Head diameter" msgstr "Diametro testa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560 msgid "Head penetration" msgstr "Penetrazione testa" @@ -6776,7 +6774,7 @@ msgstr "" msgid "Height" msgstr "Altezza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5397 msgid "" "Height above the print bed when the toolchange takes place. Usually the same " "as layer_z, but can be different." @@ -6784,19 +6782,19 @@ msgstr "" "Altezza sopra il piano di stampa quando avviene il cambio strumento. Di " "solito è uguale a layer_z, ma può essere diversa." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3762 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3768 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Height (mm)" msgstr "Altezza (mm)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "Altezza dello skirt espressa in layer." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1736 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1737 msgid "Height of SVG." msgstr "Altezza dell'SVG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5377 msgid "" "Height of the current layer above the print bed, measured to the top of the " "layer." @@ -6804,11 +6802,11 @@ msgstr "" "Altezza del layer attuale sopra il piano di stampa, misurata fino alla parte " "superiore del layer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3746 msgid "Height of the display" msgstr "Altezza del display" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5381 msgid "Height of the last layer above the print bed." msgstr "Altezza dell'ultimo layer sopra il piano di stampa." @@ -6817,7 +6815,7 @@ msgstr "Altezza dell'ultimo layer sopra il piano di stampa." msgid "Height range Modifier" msgstr "Modificatore intervallo altezza" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2756 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2758 msgid "Height ranges" msgstr "Intervalli Altezza" @@ -6838,11 +6836,11 @@ msgstr "" msgid "&Help" msgstr "&Aiuto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4906 msgid "Help" msgstr "Aiuto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4912 msgid "Help (FFF options)" msgstr "Aiuto (opzioni FFF)" @@ -6851,7 +6849,7 @@ msgstr "Aiuto (opzioni FFF)" msgid "help page" msgstr "pagina di aiuto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4917 msgid "Help (SLA options)" msgstr "Aiuto (opzioni SLA)" @@ -6871,7 +6869,7 @@ msgstr "" msgid "Hexagon" msgstr "Esagono" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4148 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4149 msgid "Hide Custom G-code" msgstr "Nascondi il G-code personalizzato" @@ -6898,7 +6896,7 @@ msgstr "Alto" msgid "Higher print quality versus higher print speed." msgstr "Qualità di stampa più alta contro velocità di stampa più alta." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "Alta corrente estrusore al cambio filamento" @@ -6906,7 +6904,7 @@ msgstr "Alta corrente estrusore al cambio filamento" msgid "Highlight overhang by angle" msgstr "Evidenzia la sporgenza per angolo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3807 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4287 msgid "High viscosity" msgstr "Alta viscosità" @@ -6934,16 +6932,16 @@ msgstr "Diametro foro" msgid "Hollow and drill" msgstr "Svuota e perfora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4246 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4266 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:86 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:106 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:147 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5527 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5528 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:147 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5502 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5503 msgid "Hollowing" msgstr "Svuotamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4268 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -6965,7 +6963,7 @@ msgstr "Svuotamento modello" msgid "Hollowing parameter change" msgstr "Cambio parametro svuotamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4241 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "Svuota un modello per avere l'interno vuoto" @@ -6973,7 +6971,7 @@ msgstr "Svuota un modello per avere l'interno vuoto" msgid "Hollow this object" msgstr "Svuota questo oggetto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 msgid "Honeycomb" msgstr "Nido d'ape" @@ -7008,11 +7006,11 @@ msgstr "Nome Host" msgid "Hostname, IP or URL" msgstr "Nome Host, IP o URL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2046 msgid "Host Type" msgstr "Tipo di Host" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5317 msgid "Hour" msgstr "Ora" @@ -7025,7 +7023,7 @@ msgstr "" "questo bottone." #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3094 msgid "" "How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " "distance small will cause the tree support to touch the model at more " @@ -7036,19 +7034,19 @@ msgstr "" "producendo una sporgenza migliore ma rendendo il supporto più difficile da " "rimuovere." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "Quanto deve estendersi il Pad attorno la geometria contenuta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "Quanto devono penetrare i piccoli connettori nel corpo del modello." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "Quanto deve penetrare l'apice nella superficie del modello" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." @@ -7056,11 +7054,11 @@ msgstr "" "Quanto deve sollevarsi il supporto fino all'oggetto supportato. Se \"Pad " "intorno all'oggetto\" è attivo, questo valore è ignorato." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796 msgid "How to apply limits" msgstr "Come applicare i limiti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1799 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "Come applicare i Limiti Macchina" @@ -7090,7 +7088,7 @@ msgstr "" "Stato HTTP: %1%\n" "Corpo messaggio: \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:956 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:967 msgid "Icon size in a respect to the default size" msgstr "Dimensioni icona rispetto alla dimensione predefinita" @@ -7098,11 +7096,11 @@ msgstr "Dimensioni icona rispetto alla dimensione predefinita" msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 msgid "Idle temperature" msgstr "Temperatura a riposo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " @@ -7112,7 +7110,7 @@ msgstr "" "soglia di sporgenza. Se disattivato, i supporti verranno generati solamente " "all'interno dei volumi di \"Esecutore Supporto\"." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:314 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:320 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked." @@ -7132,7 +7130,7 @@ msgstr "" "Se non attivo, il comando Ricarica da disco chiederà di selezionare ciascun " "file tramite finestra di apertura file." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2700 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." @@ -7140,7 +7138,7 @@ msgstr "" "Se attivata, tutti gli estrusori di stampa verranno preparati nel bordo " "frontale del piano di stampa all'inizio della stampa." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:684 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:695 msgid "" "If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n" "but on some combination of display scales it can look ugly. If disabled, old " @@ -7155,7 +7153,7 @@ msgid "If enabled, a repetition of the next random color will be allowed." msgstr "" "Se abilitato, sarà consentita la ripetizione del prossimo colore casuale." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " @@ -7165,7 +7163,7 @@ msgstr "" "più lunghe, ma possono avere un aspetto peggiore. Se disabilitato, i ponti " "hanno un aspetto migliore ma sono affidabili solo per distanze più brevi." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:526 msgid "" "If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only " "to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, " @@ -7176,7 +7174,7 @@ msgstr "" "modifiche fatte usando il cursore sequenziale, nell'anteprima, si applicano " "a tutto il gcode." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 msgid "" "If enabled, PrusaSlicer detects obstacles along the travel path and makes " "the slope steeper in case an obstacle might be hit during the initial phase " @@ -7186,16 +7184,16 @@ msgstr "" "spostamento e rende la pendenza più ripida nel caso in cui si possa urtare " "un ostacolo durante la fase iniziale dello spostamento." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:635 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:646 msgid "If enabled, PrusaSlicer will be allowed to download from Printables.com" msgstr "Se abilitato, PrusaSlicer consentirà di scaricare da Printables.com" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:433 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:439 msgid "If enabled, PrusaSlicer will be open at the position it was closed" msgstr "" "Se abilitato, PrusaSlicer sarà aperto nella posizione in cui è stato chiuso" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:628 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:639 msgid "If enabled, PrusaSlicer will not open a hyperlinks in your browser." msgstr "" "Se abilitato, PrusaSlicer non aprirà i collegamenti ipertestuali nel browser." @@ -7206,7 +7204,7 @@ msgstr "" "Se abilitato, verrà utilizzata una sequenza casuale degli estrusori " "selezionati." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:562 msgid "" "If enabled, related notification will be shown, when sliced object looks " "like a logo or a sign." @@ -7214,11 +7212,11 @@ msgstr "" "Se abilitata, verrà mostrata una notifica correlata quando l'oggetto " "processato somiglia a un logo o a un cartello." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:656 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:667 msgid "If enabled, renders object using the environment map." msgstr "Se abilitato, renderizza l'oggetto utilizzando la mappa ambientale." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:473 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:479 msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel" msgstr "Se abilitato, inverte la direzione dello zoom con la rotella del mouse" @@ -7248,19 +7246,19 @@ msgstr "" "temporanea separata. Quando è disponibile una nuova versione del preset, " "questa viene proposta all'avvio." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:327 msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .3mf files." msgstr "" "Se abilitato, imposta PrusaSlicer come applicazione predefinita per aprire i " "file .3mf." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:326 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:332 msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .stl files." msgstr "" "Se abilitato, imposta PrusaSlicer come applicazione predefinita per aprire i " "file .stl." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:410 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:416 msgid "" "If enabled, sets PrusaSlicer G-code Viewer as default application to open ." "bgcode files." @@ -7268,7 +7266,7 @@ msgstr "" "Se abilitato, imposta il visualizzatore G-code di PrusaSlicer come " "applicazione predefinita per aprire i file .bgcode." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:406 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:412 msgid "" "If enabled, sets PrusaSlicer G-code Viewer as default application to open ." "gcode files." @@ -7276,7 +7274,7 @@ msgstr "" "Se abilitato, imposta il visualizzatore G-code di PrusaSlicer come " "applicazione predefinita per aprire i file .gcode." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:562 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:568 msgid "" "If enabled, Settings Tabs will be placed as menu items. If disabled, old UI " "will be used." @@ -7284,11 +7282,11 @@ msgstr "" "Se abilitato, le schede delle impostazioni saranno posizionate come voci di " "menu. Se disabilitato, verrà usata la vecchia UI." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:551 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:557 msgid "If enabled, shows non-manifold edges." msgstr "Se abilitato, mostra i bordi non-manifold." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:335 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:341 msgid "" "If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the " "background. These updates are downloaded into a separate temporary location. " @@ -7300,7 +7298,7 @@ msgstr "" "Quando una nuova versione dei preset diventa disponibile, viene offerta " "all'avvio." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:418 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:424 msgid "" "If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are " "experiencing 3D performance problems, disabling this option may help." @@ -7309,7 +7307,7 @@ msgstr "" "riscontrano problemi di prestazioni 3D, disattivare questa opzione potrebbe " "essere d'aiuto." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:539 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:545 msgid "" "If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to " "the axes colors. If disabled, old UI will be used." @@ -7317,7 +7315,7 @@ msgstr "" "Se abilitato, i nomi degli assi e i valori degli assi saranno colorati " "secondo i colori degli assi. Se disabilitato, verrà usata la vecchia UI." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:533 msgid "" "If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top " "right corner of the 3D Scene" @@ -7325,7 +7323,7 @@ msgstr "" "Se abilitato, il pulsante per ridurre la barra di scorrimento laterale " "apparirà nell'angolo in alto a destra della scena 3D" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5061 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides " @@ -7336,7 +7334,7 @@ msgstr "" "PrusaSlicer esistente. Sovrascrive il valore di configurazione " "\"single_instance\" dalle preferenze dell'applicazione." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:445 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:451 msgid "" "If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by " "pressing CTRL+M" @@ -7344,7 +7342,7 @@ msgstr "" "Se abilitata, la finestra di dialogo delle impostazioni dei dispositivi " "3DConnexion è disponibile premendo CTRL+M" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -7364,30 +7362,30 @@ msgstr "" "Se abilitata, questa finestra può essere utilizzata per trasferire i valori " "selezionati dal preset di sinistra a quello di destra." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:676 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:687 msgid "" "If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" "Se abilitato, l'UI userà i colori della modalità Scura. Se disabilitato, " "verrà usata la vecchia UI." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:468 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:474 msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera." msgstr "" "Se attivo, usa la visuale libera. Se non attivo, usa la visuale vincolata." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:583 msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." msgstr "Se abilitato, i suggerimenti utili vengono visualizzati all'avvio." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:463 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:469 msgid "" "If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera." msgstr "" "Se attivo, usa la visuale in prospettiva. Se non attivo, usa la visuale " "ortografica." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:545 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:551 msgid "" "If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order " "is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support " @@ -7400,7 +7398,7 @@ msgstr "" "Parti modello, Volumi negativi e Modificatori. Ma una delle parti del " "modello deve essere al primo posto." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:593 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:599 msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." msgstr "" "Se attivo, è possibile modificare manualmente la dimensione delle icone " @@ -7480,7 +7478,7 @@ msgstr "" "secondi, la ventola sarà attivata e la sua velocità sarà calcolata " "interpolando la velocità minima e massima." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." @@ -7489,6 +7487,15 @@ msgstr "" "secondi, la velocità dei movimenti di stampa sarà ridotta per estendere la " "durata di questo valore." +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 +msgid "" +"If the 'Supports binary G-code' option is enabled in Printer Settings, " +"checking this option will result in the export of G-code in binary format." +msgstr "" +"Se l'opzione \"Supporta G-code binario\" è attivata in Impostazioni " +"stampante, selezionando questa opzione si ottiene l'esportazione di G-code " +"in formato binario." + #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " @@ -7497,7 +7504,7 @@ msgstr "" "Se questo è attivo, la ventola non verrà mai disattiva e verrà mantenuta " "attiva almeno alla velocità minima. Utile per il PLA, dannosa per l'ABS." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:292 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:298 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed " "center." @@ -7505,7 +7512,7 @@ msgstr "" "Se attivo, Slic3r posizionerà automaticamente gli oggetti al centro del " "piano di stampa." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:303 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're " "loaded in order to save time when exporting G-code." @@ -7513,7 +7520,7 @@ msgstr "" "Se attivo, Slic3r processerà in anticipo gli oggetti non appena saranno " "caricati, così da risparmiare tempo durante l'esportazione del G-code." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:293 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of " "the one containing the input files." @@ -7521,7 +7528,7 @@ msgstr "" "Se attivo, Slic3r suggerirà l'ultima cartella di destinazione invece della " "cartella contenente il file di ricezione." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:303 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:309 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will raise alerts when it detects issues in the " "sliced object, that can be resolved with supports (and brim). Examples of " @@ -7533,7 +7540,7 @@ msgstr "" "esempio, parti sospese dell'oggetto, estrusioni non supportate e scarsa " "aderenza al piano di stampa." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:370 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:376 msgid "" "If this is enabled, when starting PrusaSlicer and another instance of the " "same PrusaSlicer is already running, that instance will be reactivated " @@ -7566,7 +7573,7 @@ msgstr "" "spostamento di ciascun estrusore rispetto al primo. Si aspetta delle " "coordinate positive (che saranno sottratte dalle coordinate XY)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." @@ -7574,7 +7581,7 @@ msgstr "" "Se il firmware richiede valori E relativi, selezionalo, altrimenti " "mantienilo deselezionato. Molti firmware utilizzano valori assoluti." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " @@ -7584,7 +7591,7 @@ msgstr "" "dello Z assoluto specificato. È possibile regolare questa impostazione per " "evitare il sollevamento nei primi strati." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " @@ -7594,7 +7601,7 @@ msgstr "" "dello Z assoluto specificato. È possibile regolare questa impostazione per " "limitare il sollevamento nei primi layer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2178 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -7608,7 +7615,7 @@ msgstr "" "argomento, e potranno accedere alle impostazioni di configurazione di Slic3r " "leggendo le variabili di ambiente." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 msgid "Ignore" msgstr "Ignora" @@ -7626,7 +7633,7 @@ msgstr "" "distribuzione mancanti o offline. Si potrebbe voler abilitare questa opzione " "per i certificati autofirmati se la connessione non riesce." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5035 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "Ignora file di configurazione non esistenti" @@ -7648,11 +7655,11 @@ msgstr "&Importa" msgid "Import" msgstr "Importa" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5847 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5819 msgid "Import 3D models" msgstr "Importa modelli 3D" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6212 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6184 msgid "Import 3D models only" msgstr "Importa solo i modelli 3D" @@ -7672,7 +7679,7 @@ msgstr "Importa Config da ini/amf/3mf/gcode" msgid "Import Config from &Project" msgstr "Importa Configurazione da &progetto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6213 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6185 msgid "Import config only" msgstr "Importa solo configurazione" @@ -7704,11 +7711,11 @@ msgstr "Importa il modello e il profilo" msgid "Import model only" msgstr "Importa solo il modello" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5451 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5423 msgid "Import Object" msgstr "Importa Oggetto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5455 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5427 msgid "Import Objects" msgstr "Importa Oggetti" @@ -7716,7 +7723,7 @@ msgstr "Importa Oggetti" msgid "Import profile only" msgstr "Importa solo il profilo" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5485 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5457 msgid "Import SLA archive" msgstr "Importa archivio SLA" @@ -7740,7 +7747,7 @@ msgstr "Importa STL (unità imperiali)" msgid "Import ZIP Archive" msgstr "Importa Archivio ZIP" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3456 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3457 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:558 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:578 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2361 @@ -7778,11 +7785,11 @@ msgstr "Incompatibile con questo %s" msgid "Increase/decrease edit area" msgstr "Aumenta/diminuisci l'area di modifica" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6450 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6422 msgid "Increase Instances" msgstr "Aumenta Istanze" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5393 msgid "" "Index of the extruder that is being loaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." @@ -7790,7 +7797,7 @@ msgstr "" "Indice dell'estrusore che viene caricato. L'indice è a base zero (il primo " "estrusore ha indice 0)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5389 msgid "" "Index of the extruder that is being unloaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." @@ -7799,7 +7806,7 @@ msgstr "" "estrusore ha indice 0)." #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5087 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5062 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -7812,7 +7819,7 @@ msgstr "" "corrente gruppo di opzioni ai valori di sistema (o predefiniti)." #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5083 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5058 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" @@ -7821,7 +7828,7 @@ msgstr "" "per l'attuale gruppo di opzioni" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5099 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5074 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -7840,30 +7847,30 @@ msgstr "riempimento" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:857 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1565 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1522 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:60 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1499 msgid "Infill" msgstr "Riempimento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1636 msgid "Infill before perimeters" msgstr "Riempimento prima dei perimetri" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1615 msgid "Infill extruder" msgstr "Estrusore riempimento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1651 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "Sovrapposizione riempimento/perimetri" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4079 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4154 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:225 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4081 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4156 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:225 msgid "Info" msgstr "Info" @@ -7871,7 +7878,7 @@ msgstr "Info" msgid "Information" msgstr "Informazioni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 msgid "Inherits profile" msgstr "Eredita profilo" @@ -7880,24 +7887,24 @@ msgid "Initial exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "" "Il tempo di esposizione iniziale è fuori dai limiti del profilo stampante." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3993 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3995 msgid "Initial exposure time" msgstr "Tempo di esposizione iniziale" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5153 msgid "Initial extruder" msgstr "Estrusore iniziale" #. TRN: Meaning 'filament type of the initial filament' -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5156 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5158 msgid "Initial filament type" msgstr "Tipi di filamento iniziale" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3904 msgid "Initial layer height" msgstr "Altezza layer iniziale" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5160 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5162 msgid "Initial tool" msgstr "Strumento iniziale" @@ -7905,16 +7912,16 @@ msgstr "Strumento iniziale" msgid "Inner brim only" msgstr "Solo Brim interno" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5256 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5258 msgid "Input filename without extension" msgstr "Nome del file di input senza estensione" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:305 src/slic3r/GUI/Field.cpp:389 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1654 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:307 src/slic3r/GUI/Field.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1639 msgid "Input value is out of range" msgstr "Valore input fuori portata" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:291 #, c-format, boost-format msgid "" "Input value is out of range\n" @@ -7979,7 +7986,7 @@ msgstr "L'istanza non può essere cancellata dall'oggetto tagliato." msgid "Instance %d" msgstr "Istanza %d" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2748 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2750 msgid "Instance manipulation" msgstr "Manipolazione istanza" @@ -7988,31 +7995,31 @@ msgid "Instances" msgstr "Istanze" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1343 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4519 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4521 msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "Istanze in Oggetti Separati" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 msgid "Interface loops" msgstr "Giri interfaccia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2935 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 msgid "Interface pattern" msgstr "Trama interfaccia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "Spaziatura trama interfaccia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 msgid "Interface shells" msgstr "Pareti interfaccia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "Profondità di incastro di una regione segmentata" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 msgid "" "Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " "\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " @@ -8046,13 +8053,13 @@ msgstr "Riempimento interno" msgid "In the custom G-code were found reserved keywords:" msgstr "Nel G-code personalizzato sono state trovate parole chiave riservate:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4071 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4073 #, c-format, boost-format msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" msgstr "In questa modalità puoi selezionare solo altri %s oggetti %s" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:799 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2007 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2499 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2501 msgid "Invalidate cut info" msgstr "Invalida le informazioni di taglio" @@ -8060,7 +8067,7 @@ msgstr "Invalida le informazioni di taglio" msgid "Invalid connectors detected" msgstr "Rilevati connettori non validi" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3494 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4428 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3466 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4400 msgid "Invalid data" msgstr "Dati non validi" @@ -8081,7 +8088,7 @@ msgstr "titolo non valido o archivio corrotto" msgid "Invalid Head penetration" msgstr "Penetrazione della testa non valida" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:385 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:387 #, boost-format msgid "" "Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: " @@ -8092,8 +8099,8 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1807 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1879 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1884 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1889 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:278 src/slic3r/GUI/Field.cpp:348 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1642 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:280 src/slic3r/GUI/Field.cpp:350 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1627 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 msgid "Invalid numeric input." msgstr "Input numerico non valido." @@ -8110,15 +8117,15 @@ msgid "Invalid pinhead diameter" msgstr "Diametro apice non valido" #. TRN: First argument is parameter name, the second one is the value. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2746 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2721 #, boost-format msgid "Invalid value provided for parameter %1%: %2%" msgstr "Valore non valido fornito per il parametro %1%: %2%" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1723 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1741 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1759 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1755 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1507 msgid "Ironing" msgstr "Stiratura" @@ -8138,7 +8145,7 @@ msgstr "" "sollevata. Leggi di più nella documentazione. (Richiede la modalità Avanzata " "o Esperto)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1724 msgid "Ironing Type" msgstr "Tipo di stiratura" @@ -8146,7 +8153,7 @@ msgstr "Tipo di stiratura" msgid "is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community." msgstr "è basato su Slic3r di Alessandro Ranellucci e la comunità RepRap." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5166 msgid "Is extruder used?" msgstr "Viene usato l'estrusore?" @@ -8167,7 +8174,7 @@ msgstr "Iso" msgid "Iso View" msgstr "Vista isometrica" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7423 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7396 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "" "La stampante è pronta? La piastra di stampa è in posizione, vuota e pulita?" @@ -8184,7 +8191,7 @@ msgstr "Fattore intensità corsivo" msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "Non può essere eliminato o modificato." -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:474 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:473 #, boost-format msgid "" "It looks like selected %1%-file has an error or is destructed.\n" @@ -8193,7 +8200,7 @@ msgstr "" "Sembra che il file selezionato %1% abbia un errore o sia corrotto.\n" "Non è possibile caricare questo file" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " @@ -8204,7 +8211,7 @@ msgstr "" "ramming e per superare la resistenza durante il caricamento di un filamento " "con una punta deformata." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4436 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4411 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "È l'ultimo preset per questa stampante fisica." @@ -8220,21 +8227,21 @@ msgstr "" msgid "It's not possible to delete the last related preset for the printer." msgstr "Non è possibile cancellare l'ultimo preset relativo alla stampante." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3133 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3108 msgid "Jerk limits" msgstr "Limiti Jerk" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 msgid "Jitter" msgstr "Jitter" #. TRN EmbossOperation #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1859 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1960 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1961 msgid "Join" msgstr "Unisci" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7469 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7492 msgid "Jump to" msgstr "Salta a" @@ -8306,7 +8313,7 @@ msgstr "Scorciatoie tastiera" msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Scorciatoie Tastiera" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3928 msgid "kg" msgstr "kg" @@ -8314,7 +8321,7 @@ msgstr "kg" msgid "Label objects" msgstr "Etichetta oggetti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3782 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3783 msgid "Landscape" msgstr "Landscape" @@ -8334,7 +8341,7 @@ msgstr "Selezione lingua" msgid "Last instance of an object cannot be deleted." msgstr "Non è possibile eliminare l'ultima istanza di un oggetto." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4067 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4069 msgid "Layer" msgstr "Layer" @@ -8357,33 +8364,33 @@ msgstr "" "\n" "L'altezza del layer sarà resettata a 0,01." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3299 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3274 msgid "Layer height limits" msgstr "Limiti altezza layer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5372 msgid "Layer number" msgstr "Numero del layer" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2734 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2736 msgid "Layer range Settings to modify" msgstr "Impostazioni da modificare in Intervallo Layer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:811 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2269 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2557 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2879 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:811 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:65 msgid "layers" msgstr "layer" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5355 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5492 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5330 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5467 msgid "Layers" msgstr "Layer" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5490 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5465 msgid "Layers and perimeters" msgstr "Layer e perimetri" @@ -8391,11 +8398,11 @@ msgstr "Layer e perimetri" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:910 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:918 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2089 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3181 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3189 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3190 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3401 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "Layer e Perimetri" @@ -8407,24 +8414,24 @@ msgid "Bottom" msgstr "Inferiore" #. TRN Print Settings: "Top solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3180 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3181 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3189 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "Superiore" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 msgid "Layer time (linear)" msgstr "Durata del layer (lineare)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 msgid "Layer time (logarithmic)" msgstr "Durata del layer (logaritmico)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5374 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5376 msgid "Layer Z" msgstr "Layer Z" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1006 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1017 msgid "Layout Options" msgstr "Opzioni di layout" @@ -8501,7 +8508,7 @@ msgstr "Valore di preset sinistro" msgid "Left View" msgstr "Vista sinistra" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2016 msgid "Length" msgstr "Lunghezza" @@ -8512,7 +8519,7 @@ msgstr "" "Lunghezza del tubo di raffreddamento per limitare lo spazio per i movimenti " "di raffreddamento al suo interno." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "Lunghezza dell'ancoraggio del riempimento" @@ -8532,15 +8539,15 @@ msgstr "" msgid "Licensed under GNU AGPLv3." msgstr "Con licenza GNU AGPLv3." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 msgid "Lift height" msgstr "Altezza sollevamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2373 msgid "Lift height applied before travel." msgstr "Altezza di sollevamento applicata prima dello spostamento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4975 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." @@ -8564,7 +8571,7 @@ msgstr "" "superfici superiori, risparmiando molto filamento e diminuendo il tempo di " "stampa? Per saperne di più, consultare la documentazione." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 msgid "Limited" msgstr "Limitato" @@ -8594,7 +8601,7 @@ msgstr "Caricamento..." msgid "Load a model" msgstr "Carica modello" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5067 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " @@ -8615,7 +8622,7 @@ msgstr "Carica un archivio SLA" msgid "Load a ZIP archive" msgstr "Carica un archivio ZIP" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5051 msgid "Load config file" msgstr "Carica file di configurazione" @@ -8641,7 +8648,7 @@ msgstr "Carica Config da ini/amf/3mf/gcode e unisci" msgid "Load configuration from project file" msgstr "Carica configurazione dal file di progetto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5052 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." @@ -8657,16 +8664,16 @@ msgstr "caricato" msgid "Load exported configuration file" msgstr "Carica un file di configurazione esportato" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6375 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6347 msgid "Load File" msgstr "Carica file" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6380 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6352 msgid "Load Files" msgstr "Carica file" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3513 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2554 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2522 msgid "Loading" msgstr "Caricamento" @@ -8684,7 +8691,7 @@ msgstr "" msgid "Loading configuration" msgstr "Caricamento configurazione" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1581 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2596 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1581 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2564 msgid "Loading file" msgstr "Caricamento file" @@ -8701,7 +8708,7 @@ msgid "Loading of a mode view" msgstr "Caricamento di una modalità di vista" #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5932 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5904 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "Il caricamento di un archivio zip sul percorso %1% non è riuscito." @@ -8710,7 +8717,7 @@ msgstr "Il caricamento di un archivio zip sul percorso %1% non è riuscito." msgid "Loading of current presets" msgstr "Caricamento dei preset correnti" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:583 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:588 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:582 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:587 #, boost-format msgid "Loading of the \"%1%\"" msgstr "Caricamento della \"%1%\"" @@ -8740,11 +8747,11 @@ msgstr "Carica Parte" msgid "Load presets from a bundle" msgstr "Carica i preset da un gruppo" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5421 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5393 msgid "Load Project" msgstr "Carica Progetto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6202 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6174 msgid "Load project file" msgstr "Carica il file di progetto" @@ -8752,11 +8759,11 @@ msgstr "Carica il file di progetto" msgid "Load shape from STL..." msgstr "Carica forma da STL..." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5081 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5056 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "LUCCHETTO CHIUSO" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5113 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5088 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" @@ -8764,7 +8771,7 @@ msgstr "" "L'icona LUCCHETTO CHIUSO indica che le impostazioni corrispondono ai valori " "di sistema (o predefiniti) per il seguente gruppo di opzioni" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5129 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5104 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." @@ -8782,16 +8789,16 @@ msgstr "" "Blocca la rotazione del testo quando lo si sposta lungo la superficie " "dell'oggetto." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1898 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1899 msgid "Lock/unlock rotation angle when dragging above the surface." msgstr "" "Blocca/sblocca l'angolo di rotazione quando si trascina sopra la superficie." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1746 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1747 msgid "Lock/unlock the aspect ratio of the SVG." msgstr "Blocca/sblocca le proporzioni dell'SVG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5070 msgid "Logging level" msgstr "Livello di logging" @@ -8800,7 +8807,7 @@ msgstr "Livello di logging" msgid "Long bridging extrusions" msgstr "Estrusioni con ponti lunghi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 msgid "Loops (minimum)" msgstr "Giri (minimo)" @@ -8822,16 +8829,16 @@ msgstr "Bassa adesione al piano di stampa" msgid "Lowest Z height" msgstr "Minore altezza Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1847 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1864 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1911 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3060 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1848 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3035 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3335 msgid "Machine limits" msgstr "Limiti macchina" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5059 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5034 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." @@ -8847,14 +8854,14 @@ msgstr "" "I limiti macchina non possono essere emessi nel G-Code quando si utilizza il " "firmware Klipper. Modificare il valore di machine_limits_usage." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5052 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5027 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "" "I limiti della macchina verranno emessi in G-code e utilizzati per stimare " "il tempo di stampa." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5055 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5030 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " @@ -8893,15 +8900,15 @@ msgstr "Modifica manuale" msgid "Masked SLA file exported to %1%" msgstr "File SLA mascherato esportato su %1%" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4787 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4762 msgid "Match single line" msgstr "Corrisponde a una linea singola" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5314 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5316 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5289 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5291 msgid "Material" msgstr "Materiale" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5401 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5402 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5376 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5377 msgid "Material printing profile" msgstr "Profilo del materiale di stampa" @@ -8915,75 +8922,75 @@ msgstr "Impostazioni Materiali" msgid "Mate&rial Settings Tab" msgstr "Scheda Impostazioni Mate&riale" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5355 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5378 msgid "Material Settings Tab" msgstr "Scheda Impostazioni Materiali" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1930 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940 msgid "Max" msgstr "Massimo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3696 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3697 msgid "Max bridge length" msgstr "Lunghezza massima Bridge" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3599 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3600 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "Ponteggi massimi su un pilastro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "Distanza massima bridging" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3353 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "Distanza massima tra supporti in sezioni a riempimento sparso." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5380 msgid "Maximal layer Z" msgstr "Layer massimo Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1847 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "Accelerazione massima E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "Accelerazione massima per gli spostamenti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 msgid "Maximum acceleration for travel moves." msgstr "Accelerazione massima per gli spostamenti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "Accelerazione massima dell'asse E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "Accelerazione massima dell'asse X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "Accelerazione massima dell'asse Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "Accelerazione massima dell'asse Z" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3124 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3099 msgid "Maximum accelerations" msgstr "Accelerazioni massime" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "Accelerazione massima durante l'estrusione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1911 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "Accelerazione massima durante la retrazione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 msgid "" "Maximum acceleration when retracting.\n" "\n" @@ -8993,23 +9000,23 @@ msgstr "" "\n" "Non utilizzato per RepRapFirmware, poiché non lo supporta." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1844 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "Accelerazione massima X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "Accelerazione massima Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1846 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "Accelerazione massima Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3014 msgid "Maximum Branch Angle" msgstr "Angolo massimo delle ramificazioni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -9028,87 +9035,87 @@ msgstr "" "su ogni strato in modo indipendente, possono essere prodotti artefatti " "visibili." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 msgid "Maximum exposure time" msgstr "Tempo massimo di esposizione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "Avanzamento massimo E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "Avanzamento massimo dell'asse E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "Avanzamento massimo dell'asse X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "Avanzamento massimo dell'asse Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "Avanzamento massimo dell'asse Z" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3119 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3094 msgid "Maximum feedrates" msgstr "Avanzamenti massimi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "Avanzamento massimo X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "Avanzamento massimo Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "Avanzamento massimo Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3985 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3987 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "Tempo massimo di esposizione iniziale" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1864 msgid "Maximum jerk E" msgstr "Jerk massimo E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "Jerk massimo dell'asse E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "Jerk massimo dell'asse X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "Jerk massimo dell'asse Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "Jerk massimo dell'asse Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 msgid "Maximum jerk X" msgstr "Jerk massimo X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "Jerk massimo Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "Jerk massimo Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1592 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "Lunghezza massima dell'ancoraggio del riempimento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2356 msgid "" "Maximum lift height of the ramping lift. It may not be reached if the next " "position is close to the old one." @@ -9116,7 +9123,7 @@ msgstr "" "Altezza massima di sollevamento nelle rampe. Potrebbe non essere raggiunta " "se la posizione successiva è vicina a quella precedente." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3601 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3602 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." @@ -9125,7 +9132,7 @@ msgstr "" "ponteggi mantengono le capocchie dei punti di supporto e si collegano ai " "pilastri come piccoli rami." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 msgid "Maximum ramping lift" msgstr "Sollevamento massimo in rampa" @@ -9139,7 +9146,7 @@ msgstr "" "velocità volumetrica massima di una stampa alla velocità volumetrica minima " "del filamento e di stampa. Imposta a zero per non avere limite." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613 msgid "" "Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " "bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " @@ -9149,21 +9156,21 @@ msgstr "" "stampa. Il peso è la somma delle lunghezze di tutte le diramazioni che " "partono dal punto finale." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1695 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "Larghezza massima di una regione segmentata" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "" "Larghezza massima di una regione segmentata. Il valore zero disattiva questa " "caratteristica." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4152 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 msgid "Max merge distance" msgstr "Massima distanza di unione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "Distanza massima collegamento pilastri" @@ -9171,7 +9178,7 @@ msgstr "Distanza massima collegamento pilastri" msgid "Max print height" msgstr "Altezza massima di stampa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951 msgid "Max print speed" msgstr "Massima velocità di stampa" @@ -9179,19 +9186,19 @@ msgstr "Massima velocità di stampa" msgid "max PrusaSlicer version" msgstr "versione PrusaSlicer massima" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1982 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "Massima pendenza volumetrica negativa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "Massima pendenza volumetrica positiva" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 msgid "Max volumetric speed" msgstr "Massima velocità volumetrica" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 msgid "Max weight on model" msgstr "Peso massimo sul modello" @@ -9220,7 +9227,7 @@ msgstr "" msgid "Medium" msgstr "Medio" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4986 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4988 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2227 msgid "Merge" msgstr "Unisci" @@ -9237,7 +9244,7 @@ msgstr "Unito" msgid "Merge objects to the one multipart object" msgstr "Unisci oggetti in un unico oggetto multiparte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3644 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " @@ -9270,20 +9277,20 @@ msgstr "Messaggio" msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." msgstr "Messaggio per pausa stampa al corrente layer (%1% mm)." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3457 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3458 msgctxt "Metre" msgid "m" msgstr "m" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1993 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2002 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 msgid "Min" msgstr "Minimo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4103 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "Distanza minima dei punti di supporto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2020 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "Lunghezza di estrusione minima del filamento" @@ -9299,7 +9306,7 @@ msgstr "Spurgo minimo sulla torre di pulitura" msgid "Minimize application" msgstr "Minimizza applicazione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 msgid "(minimum)" msgstr "(minimo)" @@ -9312,7 +9319,7 @@ msgstr "Spessore minimo parete inferiore" msgid "Minimum bottom shell thickness is %1% mm." msgstr "Spessore minimo parete inferiore è %1% mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -9325,35 +9332,35 @@ msgstr "" "generare. Impostate a zero per disabilitare la semplificazione e utilizzare " "la risoluzione completa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3954 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3956 msgid "Minimum exposure time" msgstr "Tempo minimo di esposizione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 msgid "Minimum feature size" msgstr "Dimensione minima della caratteristica" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3139 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3114 msgid "Minimum feedrates" msgstr "Avanzamento minimo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "Avanzamento minimo durante estrusione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "Avanzamento minimo durante estrusione (M205 S)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3977 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3978 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3979 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "Tempo minimo di esposizione iniziale" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "Larghezza minima perimetri" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 msgid "Minimum resolution in nanometers" msgstr "Risoluzione minima in nanometri" @@ -9374,11 +9381,11 @@ msgstr "" "è particolarmente utile quando si usa la funzione di altezza variabile dei " "layer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "Spessore minimo parete superiore / inferiore" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3464 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -9392,7 +9399,7 @@ msgstr "" "minima del perimetro. Se espresso in percentuale (ad esempio 25%), verrà " "calcolato in base al diametro dell'ugello." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "Spessore minimo parete superiore" @@ -9401,30 +9408,30 @@ msgstr "Spessore minimo parete superiore" msgid "Minimum top shell thickness is %1% mm." msgstr "Spessore minimo parete superiore è %1% mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2299 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "Spostamento minimo dopo una retrazione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "Avanzamento minimo di spostamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "Avanzamento minimo di spostamento (M205 T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "Spessore minimo parete di un modello svuotato." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "" "Larghezza minima della funzione da mantenere durante la compensazione della " "zampa d'elefante." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 msgid "Min print speed" msgstr "Velocità minima di stampa" @@ -9432,12 +9439,12 @@ msgstr "Velocità minima di stampa" msgid "min PrusaSlicer version" msgstr "versione PrusaSlicer minima" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5318 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5320 msgid "Minute" msgstr "Minuto" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2091 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2092 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1015 msgid "Mirror" msgstr "Specchia" @@ -9458,7 +9465,7 @@ msgstr "" "invertita? Fai clic con il tasto destro del mouse sul modello, seleziona " "Specchio e scegli l'asse dello specchio." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3765 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1918 msgid "Mirror horizontally" msgstr "Specchia orizzontalmente" @@ -9482,7 +9489,7 @@ msgstr "Specchia l'oggetto selezionato sull'asse y" msgid "Mirror the selected object along the Z axis" msgstr "Specchia l'oggetto selezionato sull'asse Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3771 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1911 msgid "Mirror vertically" msgstr "Specchia verticalmente" @@ -9494,7 +9501,7 @@ msgstr "Specchia verticalmente" msgid "Mismatched type of print host: %s" msgstr "Tipo di Host di stampa non corrispondente: %s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3921 msgid "ml" msgstr "ml" @@ -9506,43 +9513,43 @@ msgstr "ml" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:959 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:977 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1182 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1944 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2023 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2099 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2280 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2373 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2384 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2402 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2410 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3041 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3053 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3079 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3384 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3581 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3657 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3724 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3904 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4120 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4145 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4158 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4203 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4213 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2110 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2241 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3582 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3658 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4135 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4300 #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1897 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1947 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:105 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3641 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3647 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3655 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:558 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:578 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2361 @@ -9558,7 +9565,7 @@ msgstr "ml" msgid "mm" msgstr "mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 msgid "mm²" msgstr "mm²" @@ -9567,22 +9574,22 @@ msgid "mm³" msgstr "mm³" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1047 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1173 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "mm³/s" msgstr "mm³/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1975 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1976 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 msgid "mm³/s²" msgstr "mm³/s²" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1004 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1635 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2145 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2837 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3418 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3479 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3480 msgid "mm or %" msgstr "mm o %" @@ -9594,37 +9601,37 @@ msgstr "mm o % (zero per disattivare)" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1072 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1126 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1456 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1954 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2961 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 msgid "mm/s" msgstr "mm/s" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:788 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1854 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2126 msgid "mm/s²" msgstr "mm/s²" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:605 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:614 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2580 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3172 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 msgid "mm/s or %" msgstr "mm/s o %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1714 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2323 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "mm (imposta a zero per disabilitare)" @@ -9657,7 +9664,7 @@ msgstr "Riparazione modello terminata" msgid "Model simplification has been canceled" msgstr "La semplificazione del modello è stata annullata" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1083 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1094 msgid "Mode markers" msgstr "Marcatori di modalità" @@ -9687,8 +9694,8 @@ msgid "Modified value" msgstr "Valore modificato" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1878 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1979 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4266 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1980 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4268 msgid "Modifier" msgstr "Modificatore" @@ -9696,7 +9703,7 @@ msgstr "Modificatore" msgid "Modifiers" msgstr "Modificatori" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3942 msgid "money/bottle" msgstr "soldi/bottiglia" @@ -9712,7 +9719,7 @@ msgstr "Monotonico" msgid "Monotonic Lines" msgstr "Linee Monotoniche" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5311 msgid "Month" msgstr "Mese" @@ -9723,7 +9730,7 @@ msgstr "Mese" msgid "More" msgstr "Altro" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4240 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4212 msgid "More info at" msgstr "Maggiori informazioni su" @@ -9831,7 +9838,7 @@ msgstr "Pittura multimateriale" msgid "Multimaterial painting editing" msgstr "Modifica pittura multimateriale" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." @@ -9840,7 +9847,7 @@ msgstr "" "l'estrusore al cambio di strumento. Estrude il materiale in eccesso in una " "torre di pulitura." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2779 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2837 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2747 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2805 msgid "Multi-part object detected" msgstr "Rilevato oggetto in parti multiple" @@ -9848,7 +9855,7 @@ msgstr "Rilevato oggetto in parti multiple" msgid "Multiple Extruders" msgstr "Estrusori multipli" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2834 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2802 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -9870,11 +9877,11 @@ msgstr "" "Trovati molteplici %s dispositivi. Per favore connettine uno alla volta per " "il flashing." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4985 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "Moltiplica le copie creando una griglia." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4980 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "Moltiplica le copie per questo valore." @@ -9886,7 +9893,7 @@ msgstr "Flusso ramming multitool" msgid "Multitool ramming volume" msgstr "Volume ramming multitool" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:226 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:873 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:228 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:873 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1077 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1089 msgid "N/A" @@ -9907,7 +9914,7 @@ msgstr "Il nome non può essere vuoto." msgid "Name has to be unique." msgstr "Il nome deve essere univoco." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5347 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5349 msgid "Name of the physical printer used for slicing." msgstr "Nome della stampante fisica utilizzata per lo slicing." @@ -9915,11 +9922,11 @@ msgstr "Nome della stampante fisica utilizzata per lo slicing." msgid "Name of the printer" msgstr "Nome della stampante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5345 msgid "Name of the printer preset used for slicing." msgstr "Nome del preset della stampante utilizzato per lo slicing." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." @@ -9927,15 +9934,15 @@ msgstr "" "Nome della variante di stampante. Per esempio le varianti di una stampante " "potrebbero differire per diametro dell'ugello." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "Nome del venditore della stampante." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5334 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5336 msgid "Name of the print preset used for slicing." msgstr "Nome del preset di stampa utilizzato per lo slicing." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "Nome del profilo da cui questo profilo eredita." @@ -9943,7 +9950,7 @@ msgstr "Nome del profilo da cui questo profilo eredita." msgid "Names of presets related to the physical printer" msgstr "Nomi di preset relativi alla stampante fisica" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5340 msgid "" "Names of the filament presets used for slicing. The variable is a vector " "containing one name for each extruder." @@ -9951,16 +9958,16 @@ msgstr "" "Nomi dei preset di filamento utilizzati per lo slicing. La variabile è un " "vettore contenente un nome per ogni estrusore." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2197 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2198 #, boost-format msgid "Nano SVG parser can't load from file (%1%)." msgstr "Il parser Nano SVG non può essere caricato dal file (%1%)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 msgid "Nearest" msgstr "Più vicino" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4259 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4261 msgid "Negative Volume" msgstr "Volume negativo" @@ -9982,7 +9989,7 @@ msgstr "" msgid "Network lookup" msgstr "Ricerca network" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1016 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1027 msgid "New layout, access via settings button in the top menu" msgstr "Nuovo layout, accesso tramite pulsante impostazioni dal menù superiore" @@ -10002,7 +10009,7 @@ msgstr[0] "Nuova stampante" msgstr[1] "Nuove stampanti" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3882 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3857 msgid "New printer preset selected" msgstr "Nuovo preset stampante selezionato" @@ -10010,7 +10017,7 @@ msgstr "Nuovo preset stampante selezionato" msgid "&New Project" msgstr "&Nuovo progetto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5392 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5364 msgid "New Project" msgstr "Nuovo progetto" @@ -10057,16 +10064,16 @@ msgstr "&Avanti>" msgid "Next" msgstr "Avanti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5392 msgid "Next extruder" msgstr "Estrusore successivo" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5505 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5528 #, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "Ripeti Prossima azione: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5469 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5492 #, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "Annulla Prossima azione: %1%" @@ -10095,7 +10102,7 @@ msgstr "Nessun errore rilevato" msgid "No extrusion" msgstr "No estrusione" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1108 src/libslic3r/GCode.cpp:1119 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1110 src/libslic3r/GCode.cpp:1121 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "Non sono state generate estrusioni per l'oggetto." @@ -10104,7 +10111,7 @@ msgstr "Non sono state generate estrusioni per l'oggetto." #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1999 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:467 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:622 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:586 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:622 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:592 msgid "None" msgstr "Nessuno" @@ -10132,7 +10139,7 @@ msgid "NO RAMMING AT ALL" msgstr "NESSUN RAMMING" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3105 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3080 msgid "Normal" msgstr "Normale" @@ -10144,15 +10151,15 @@ msgstr "NORMALE" msgid "normal mode" msgstr "modalità normale" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4180 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4181 msgid "Normal mode" msgstr "Modalità normale" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "Nessun layer sparso (SPERIMENTALE)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "" "Non verranno posizionati punti di supporto più vicini di questa soglia." @@ -10173,7 +10180,7 @@ msgstr "Nota" msgid "NOTE:" msgstr "NOTA:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2601 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2575 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -10216,12 +10223,12 @@ msgstr "Nota: è richiesta una versione di OctoPrint 1.1.0 o successiva." msgid "Note: Repetier version at least 0.90.0 is required." msgstr "Nota: è richiesta la versione di Repetier almeno 0.90.0." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1767 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1768 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2351 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2352 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2925 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2926 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3003 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3004 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4689 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5372 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5373 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1741 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1742 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2325 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2326 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2900 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2901 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2978 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2979 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4664 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5347 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5348 msgid "Notes" msgstr "Note" @@ -10229,7 +10236,7 @@ msgstr "Note" msgid "Note: some shortcuts work in (non)editing mode only." msgstr "Nota: alcune scorciatoie funzionano solo in modalità (non)modifica." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4458 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4433 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." @@ -10238,7 +10245,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "Si noti che il preset selezionato sarà cancellato anche da queste stampanti." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4366 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4341 msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." @@ -10248,7 +10255,7 @@ msgstr[1] "" "Si noti che il preset selezionato verrà rinominato anche in queste stampanti." msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4468 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4443 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -10276,15 +10283,15 @@ msgstr "Non trovato:" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1277 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2748 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2882 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2595 #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2616 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:253 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5642 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5720 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5614 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5692 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:227 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:239 msgid "Notice" msgstr "Avvertenza" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:581 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:587 msgid "Notify about new releases" msgstr "Notifica le nuove versioni" @@ -10300,7 +10307,7 @@ msgstr "Nessun aggiornamento disponibile" msgid "nozzle" msgstr "ugello" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2217 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2191 msgid "Nozzle" msgstr "Ugello" @@ -10308,8 +10315,8 @@ msgstr "Ugello" msgid "Nozzle and Bed Temperatures" msgstr "Temperatura ugello e piano" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2691 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3184 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2665 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3159 msgid "Nozzle diameter" msgstr "Diametro ugello" @@ -10317,11 +10324,11 @@ msgstr "Diametro ugello" msgid "Nozzle Diameter" msgstr "Diametro Ugello" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 msgid "Nozzle temperature" msgstr "Temperatura ugello" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3116 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." @@ -10339,7 +10346,7 @@ msgstr "" "temperatura manualmente durante la stampa, impostarla a zero per " "disabilitare i comandi di controllo della temperatura nel G-code di uscita." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3911 msgid "" "Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." "This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." @@ -10352,23 +10359,23 @@ msgstr "" msgid "Number of cooling moves" msgstr "Numero di movimenti di raffreddamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5331 msgid "Number of extruders" msgstr "Numero di estrusori" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2655 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2629 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "Numero estrusori della stampante." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5184 msgid "Number of extruders used during the print." msgstr "Numero di estrusori utilizzati durante la stampa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5248 msgid "Number of instances" msgstr "Numero di istanze" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." @@ -10376,7 +10383,7 @@ msgstr "" "Numero di layer interfaccia da inserire tra l'oggetto(i) e il materiale di " "supporto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" @@ -10385,11 +10392,11 @@ msgstr "" "il materiale di supporto. Impostare a -1 per usare " "support_material_interface_layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5236 msgid "Number of layers in the entire print." msgstr "Numero di layer dell'intera stampa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " @@ -10400,23 +10407,23 @@ msgstr "" "quello configurato qui. Imposta questo valore a zero per disattivare " "completamente lo skirt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5242 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5244 msgid "Number of objects" msgstr "Numero di oggetti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751 msgid "Number of pixels in" msgstr "Numero di pixel su" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753 msgid "Number of pixels in X" msgstr "Numero di pixel su X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3758 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3759 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "Numero di pixel su Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5181 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5183 msgid "Number of printing extruders" msgstr "Numero di estrusori di stampa" @@ -10424,16 +10431,16 @@ msgstr "Numero di estrusori di stampa" msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." msgstr "Numero di layer solidi da generare sulle superfici inferiori." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "" "Numero di layer solidi da generare sulle superfici superiori e inferiori." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3183 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "Numero di layer solidi da generare sulle superfici superiori." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3948 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" @@ -10445,7 +10452,7 @@ msgstr "" msgid "Number of tool changes" msgstr "Numero di cambi strumento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5220 msgid "Number of toolchanges during the print." msgstr "Numero di cambi strumenti durante la stampa." @@ -10464,12 +10471,12 @@ msgstr "Oggetto" msgid "Object coordinates" msgstr "Coordinate oggetto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 msgid "Object elevation" msgstr "Elevazione oggetto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2624 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2689 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2626 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2691 msgid "Object manipulation" msgstr "Manipolazione oggetto" @@ -10483,7 +10490,7 @@ msgstr "Nome oggetto" msgid "Object name: %1%" msgstr "Nome oggetto: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4066 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4068 msgid "Object or Instance" msgstr "Oggetto o Istanza" @@ -10500,7 +10507,7 @@ msgstr "oggetti" msgid "Objects" msgstr "Oggetti" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2725 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2727 msgid "Object Settings to modify" msgstr "Impostazioni Oggetto da modificare" @@ -10508,7 +10515,7 @@ msgstr "Impostazioni Oggetto da modificare" msgid "Objects info" msgstr "Info oggetti" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2719 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2687 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -10527,11 +10534,11 @@ msgstr[1] "" msgid "Objects List" msgstr "Elenco oggetti" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2956 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2924 msgid "Object too large?" msgstr "Oggetto troppo grande?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3345 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " @@ -10554,7 +10561,7 @@ msgstr "Commenti Octoprint" msgid "OctoPrint version" msgstr "Versione OctoPrint" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4074 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4076 msgid "of a current Object" msgstr "di un Oggetto corrente" @@ -10581,7 +10588,7 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1015 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1026 msgid "Old regular layout with the tab bar" msgstr "Vecchio layout normale con la barra delle schede" @@ -10622,11 +10629,11 @@ msgstr "" "Rimuovere tutti gli oggetti tranne l'ultimo, oppure abilitare la modalità " "sequenziale con \"complete_objects\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4090 msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." msgstr "Crea supporto solo se si trova in un esecutore di supporto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." @@ -10634,19 +10641,19 @@ msgstr "" "Genera supporti solo se questi poggiano sulla superficie di stampa. Non " "genera supporti sulla stampa." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3313 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3288 msgid "Only lift" msgstr "Solleva soltanto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 msgid "Only lift Z above" msgstr "Solleva Z solo al di sopra" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 msgid "Only lift Z below" msgstr "Solleva Z solo al di sotto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "Retrai solo se si attraversa un perimetro" @@ -10674,7 +10681,7 @@ msgstr "Solo i font validi possono essere aggiunti allo stile." msgid "On/Off one layer mode of the vertical slider" msgstr "On/Off modalità un layer del cursore di scorrimento verticale" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:366 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:372 msgid "" "On OSX there is always only one instance of app running by default. However " "it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. " @@ -10740,7 +10747,7 @@ msgstr "Apri una nuova istanza PrusaSlicer" msgid "Open a project file" msgstr "Apri un file progetto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6211 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6183 msgid "Open as project" msgstr "Apri come progetto" @@ -10781,11 +10788,11 @@ msgstr "Apri un file G-code:" msgid "Open G-code viewer" msgstr "Apri visualizzatore G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4893 msgid "OpenGL debug output" msgstr "Output di debug OpenGL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4887 msgid "OpenGL version" msgstr "Versione OpenGL" @@ -10864,7 +10871,7 @@ msgid "Open the %s website in your browser" msgstr "Apri il sito web di %s nel browser" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1844 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1945 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1946 msgid "Operation" msgstr "Operazione" @@ -10912,11 +10919,11 @@ msgstr "Opzioni:" msgid "Options for support material and raft" msgstr "Opzioni per materiale di supporto e raft" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:550 msgid "Order object volumes by types" msgstr "Ordinare i volumi degli oggetti per tipo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 msgid "Organic" msgstr "Organico" @@ -10978,11 +10985,11 @@ msgstr "Valore originale" msgid "or press \"+\" key" msgstr "o premi il tasto \"+\"" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:611 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1743 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:617 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1717 msgid "Other" msgstr "Altro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3115 msgid "Other layers" msgstr "Altri layer" @@ -10998,27 +11005,27 @@ msgstr "Brim esterno e interno" msgid "Outer brim only" msgstr "Solo brim esterno" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2995 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2970 msgid "Output" msgstr "Output" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1708 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5540 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1708 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5515 msgid "Output file" msgstr "File di output" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5055 msgid "Output File" msgstr "File di output" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 msgid "Output filename format" msgstr "Formato del file di output" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4922 msgid "Output Model Info" msgstr "Info Modello di output" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1700 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5539 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1700 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5514 msgid "Output options" msgstr "Opzioni output" @@ -11066,7 +11073,7 @@ msgstr "" "lineare. Se impostata come percentuale, la velocità viene calcolata sulla " "velocità del perimetro esterno." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2991 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 msgid "Overhang threshold" msgstr "Soglia sporgenza" @@ -11074,15 +11081,15 @@ msgstr "Soglia sporgenza" msgid "Overlap" msgstr "Sovrapposizione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4175 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4211 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4220 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4112 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4133 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4221 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:146 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:618 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5509 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5510 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5484 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5485 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 msgid "Pad" msgstr "Pad" @@ -11090,15 +11097,15 @@ msgstr "Pad" msgid "Pad and Support" msgstr "Pad e Supporto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4185 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 msgid "Pad around object" msgstr "Pad Intorno all'oggetto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "Pad ovunque intorno all'oggetto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 msgid "Pad brim size" msgstr "Dimensioni brim del Pad" @@ -11108,31 +11115,31 @@ msgstr "" "La dimensione del brim del Pad è troppo piccola per la configurazione " "attuale." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4228 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "Inserimento connettore Pad dell'oggetto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4211 msgid "Pad object connector stride" msgstr "Passo del connettore del pad dell'oggetto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4220 msgid "Pad object connector width" msgstr "Larghezza connettore Pad dell'oggetto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 msgid "Pad object gap" msgstr "Spazio Pad oggetto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4128 msgid "Pad wall height" msgstr "Altezza parete Pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4175 msgid "Pad wall slope" msgstr "Inclinazione della parete del pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4117 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 msgid "Pad wall thickness" msgstr "Spessore parete Pad" @@ -11269,11 +11276,11 @@ msgstr "Tavolozza 7" msgid "Palette 8" msgstr "Tavolozza 8" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:213 msgid "parameter name" msgstr "nome parametro" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:292 src/slic3r/GUI/Field.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:294 src/slic3r/GUI/Field.cpp:370 msgid "Parameter validation" msgstr "Validazione parametri" @@ -11290,8 +11297,8 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:252 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2719 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4067 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4259 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4069 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4261 msgid "Part" msgstr "Parte" @@ -11299,7 +11306,7 @@ msgstr "Parte" msgid "Part coordinates" msgstr "Coordinate parte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2740 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2742 msgid "Part manipulation" msgstr "Manipolazione parti" @@ -11308,7 +11315,7 @@ msgstr "Manipolazione parti" msgid "Parts" msgstr "Parti" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2729 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2731 msgid "Part Settings to modify" msgstr "Impostazioni parte da modificare" @@ -11321,7 +11328,7 @@ msgstr "Password" msgid "&Paste" msgstr "I&ncolla" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5295 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5318 msgid "Paste" msgstr "Incolla" @@ -11333,7 +11340,7 @@ msgstr "Incolla appunti" msgid "Paste from clipboard" msgstr "Incolla dagli appunti" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:8052 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:8025 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "Incolla dagli appunti" @@ -11343,23 +11350,23 @@ msgstr "" "Il percorso non può essere risolto con l'auto-intersezione e i punti " "multipli." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 msgid "Pattern" msgstr "Trama" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 msgid "Pattern angle" msgstr "Angolo trama" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 msgid "Pattern spacing" msgstr "Spaziatura trama" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2926 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "Trama usata per generare il materiale di supporto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " @@ -11369,7 +11376,7 @@ msgstr "" "predefinita per l'interfaccia di supporto non solubile è Rettilineo, mentre " "la trama predefinita per l'interfaccia di supporto solubile è Concentrico." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4037 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4071 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4038 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4072 msgid "Pause" msgstr "Pausa" @@ -11378,17 +11385,17 @@ msgstr "Pausa" msgid "Pause print (\"%1%\")" msgstr "Metti in pausa (\"%1%\")" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:518 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2905 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:518 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2880 msgid "Pause Print G-code" msgstr "G-code Pausa Stampa" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3705 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3706 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3789 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3706 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3707 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 msgid "Percentage" msgstr "Percentuale" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "" "Percentuale di una portata rispetto all'altezza normale dello strato " @@ -11398,7 +11405,7 @@ msgstr "" msgid "Perform" msgstr "Eseguire" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4258 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." @@ -11497,15 +11504,15 @@ msgstr "Per glifo" msgid "Perimeter" msgstr "Perimetro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "Conteggio della distribuzione dei perimetri" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 msgid "Perimeter extruder" msgstr "Estrusore perimetro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400 msgid "Perimeter generator" msgstr "Generatore di perimetri" @@ -11513,8 +11520,8 @@ msgstr "Generatore di perimetri" msgid "perimeters" msgstr "perimetri" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2139 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 msgid "Perimeters" msgstr "Perimetri" @@ -11528,15 +11535,15 @@ msgstr "" "crespa. Abbassando la distanza dei punti di Superficie crespa aumenterà il " "numero di punti sfalsati in modo casuale sul muro perimetrale." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "Margine del filtro di transizione del perimetro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "Angolo di soglia di transizione del perimetro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414 msgid "Perimeter transition length" msgstr "Lunghezza transizione perimetro" @@ -11558,7 +11565,7 @@ msgstr "" msgid "Physical Printer" msgstr "Stampante Fisica" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5348 msgid "Physical printer name" msgstr "Nome della stampante fisica" @@ -11582,15 +11589,15 @@ msgstr "" "bgcode e .sl1 / .sl1s, nel seguente formato: \"XxY/EXT, XxY/EXT, ...\"\n" "Le estensioni attualmente supportate sono PNG, QOI e JPG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621 msgid "Pillar connection mode" msgstr "Modo di collegamento al pilastro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3579 msgid "Pillar diameter" msgstr "Diametro pilastro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 msgid "Pillar widening factor" msgstr "Fattore di espansione pilastro" @@ -11600,11 +11607,11 @@ msgstr "" "Il diametro dell'apice dovrebbe essere più piccolo rispetto al diametro del " "pilastro." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "Diametro anteriore apice" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 msgid "Pinhead width" msgstr "Larghezza apice" @@ -11669,12 +11676,12 @@ msgid "Please check your object list before mode changing." msgstr "Controlla l'elenco degli oggetti prima di cambiare modalità." #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3120 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2638 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2606 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "" "Per favore verifica la tua lista di oggetti prima di cambiare i preset." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4239 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4244 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4211 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4216 msgid "" "Please note that template presets are not customized for specific printer " "and should only be used as a starting point for creating your own user " @@ -11692,7 +11699,7 @@ msgstr "" "Salva il tuo progetto e riavvia PrusaSlicer. Ti saremmo grati se ci " "segnalassi il problema." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3840 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3812 msgid "Please select the file to reload" msgstr "Seleziona il file da ricaricare" @@ -11721,25 +11728,25 @@ msgstr "punti" msgid "Portions copyright" msgstr "Porzioni di copyright" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 msgid "Portrait" msgstr "Ritratto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5114 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:241 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 msgid "Position" msgstr "Posizione" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3278 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "Posizione (per stampanti multi-estrusore)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "Posizione dei punti iniziali dei perimetri." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5113 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5115 msgid "" "Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the " "custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so " @@ -11750,11 +11757,11 @@ msgstr "" "questa variabile in modo che PrusaSlicer sappia da dove proviene quando " "riprende il controllo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 msgid "Position X" msgstr "Posizione X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 msgid "Position Y" msgstr "Posizione Y" @@ -11778,11 +11785,11 @@ msgstr "" "suo posto e consulta il manuale su come rinominare opzionalmente il file G-" "code post-elaborato.\n" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1729 msgid "Post-processing scripts" msgstr "Script di post-elaborazione" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1807 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1781 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "" "Gli script di post-elaborazione cambiano il file G-code nella sua posizione." @@ -11793,26 +11800,26 @@ msgstr "&Preferenze" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:135 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:137 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:68 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:207 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:230 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:213 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:244 msgid "Preferences" msgstr "Preferenze" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 msgid "Preferred Branch Angle" msgstr "Angolo di diramazione preferito" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "Direzione preferita della giunzione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "Direzione preferita della giunzione - jitter" #: src/libslic3r/PrintObject.cpp:287 msgid "Preparing infill" -msgstr "Preparazione infill" +msgstr "Preparazione riempimento" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1342 msgid "Preparing settings tabs" @@ -11924,7 +11931,7 @@ msgstr "" msgid "Pressure equalizer (experimental)" msgstr "Equalizzatore di pressione (sperimentale)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -11949,8 +11956,8 @@ msgstr "" msgid "Pre&view" msgstr "&Visualizza anteprima" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4754 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3215 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4726 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3190 msgid "Preview" msgstr "Anteprima" @@ -11958,19 +11965,19 @@ msgstr "Anteprima" msgid "Preview hollowed and drilled model" msgstr "Anteprima del modello svuotato e forato" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5388 msgid "Previous extruder" msgstr "Estrusore precedente" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "Prepara tutti gli estrusori di stampa" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1524 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1534 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 msgid "print" msgstr "stampa" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4001 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4036 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4002 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4037 msgid "Print" msgstr "Stampa" @@ -12014,11 +12021,11 @@ msgstr "" msgid "Print Diameters" msgstr "Diametro di stampa" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1528 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1538 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "printer" msgstr "stampante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4126 #: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:881 msgid "Printer" msgstr "Stampante" @@ -12027,7 +12034,7 @@ msgstr "Stampante" msgid "Printer:" msgstr "Stampante:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 msgid "Printer absolute correction" msgstr "Correzione assoluta stampante" @@ -12037,7 +12044,7 @@ msgid "Printer configuration file detected on removable media." msgstr "" "Rilevato file di configurazione della stampante su supporto rimovibile." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3873 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875 msgid "Printer gamma correction" msgstr "Correzione gamma della stampante" @@ -12045,11 +12052,11 @@ msgstr "Correzione gamma della stampante" msgid "printer model" msgstr "modello stampante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 msgid "Printer notes" msgstr "Note stampante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5344 msgid "Printer preset name" msgstr "Nome del preset della stampante" @@ -12057,32 +12064,32 @@ msgstr "Nome del preset della stampante" msgid "Printer preset names" msgstr "Nomi dei preset della stampante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3824 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3825 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3827 msgid "Printer scaling correction" msgstr "Correzione di scala stampante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "Correzione del ridimensionamento della stampante nell'asse X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "Correzione del ridimensionamento della stampante sull'asse Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3848 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "Correzione del ridimensionamento della stampante sull'asse Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "Correzione del ridimensionamento della stampante nell'asse X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "Correzione del fattore di scala della stampante sull'asse Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "Correzione del ridimensionamento della stampante nell'asse Z" @@ -12099,7 +12106,7 @@ msgstr "Impostazioni stampante" msgid "Print&er Settings Tab" msgstr "Impostazioni Stampant&e" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4514 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5356 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4514 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5379 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "Scheda Impostazioni Stampante" @@ -12107,15 +12114,15 @@ msgstr "Scheda Impostazioni Stampante" msgid "Printer technology" msgstr "Tecnologia stampante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 msgid "Printer type" msgstr "Tipo stampante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2211 msgid "Printer variant" msgstr "Variante della stampante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 msgid "Printer vendor" msgstr "Venditore della stampante" @@ -12124,7 +12131,7 @@ msgstr "Venditore della stampante" msgid "Printer with name \"%1%\" already exists." msgstr "Stampante con nome \"%1%\" già esistente." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2599 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2573 msgid "Print Host upload" msgstr "Caricamento Host di stampa" @@ -12153,15 +12160,15 @@ msgstr "" msgid "Print mode" msgstr "Modalità di stampa" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4295 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4296 msgid "Print pauses" msgstr "Pause di stampa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5335 msgid "Print preset name" msgstr "Nome del preset di stampa" -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4128 +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4129 #: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:336 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:877 msgid "Print settings" msgstr "Impostazioni di stampa" @@ -12175,15 +12182,15 @@ msgstr "Impostazioni Stampa" msgid "P&rint Settings Tab" msgstr "Impos&tazioni Stampa" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4512 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5354 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4512 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5377 msgid "Print Settings Tab" msgstr "Scheda Impostazioni Stampa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4279 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4280 msgid "Print speed" msgstr "Velocità di stampa" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2271 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2245 msgid "Print speed override" msgstr "Scavalca velocità di stampa" @@ -12191,11 +12198,11 @@ msgstr "Scavalca velocità di stampa" msgid "Print statistics" msgstr "Statistiche di stampa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5177 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5187 msgid "Print time (normal mode)" msgstr "Tempo di stampa (modalità normale)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5193 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5195 msgid "Print time (silent mode)" msgstr "Tempo di stampa (modalità silenziosa)" @@ -12203,7 +12210,7 @@ msgstr "Tempo di stampa (modalità silenziosa)" msgid "Prism" msgstr "Prisma" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7138 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7108 msgid "Private protection" msgstr "Protezione privata" @@ -12229,9 +12236,9 @@ msgstr "Elaborazione della mesh triangolata" msgid "Profile:" msgstr "Profilo:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1775 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2360 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2933 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3011 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5381 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5546 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1749 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2334 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2908 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2986 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5356 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5521 msgid "Profile dependencies" msgstr "Dipendenze profilo" @@ -12422,7 +12429,7 @@ msgstr "PrusaSlicer ricorderà la tua azione." msgid "PrusaSlicer will remember your choice." msgstr "PrusaSlicer ricorderà la tua scelta." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " @@ -12436,15 +12443,15 @@ msgstr "" msgid "Purging volumes" msgstr "Volumi di spurgo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 msgid "Purging volumes - load/unload volumes" msgstr "Volumi di spurgo - volumi di carico/scarico" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "Volumi di spurgo - matrice" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "Scopo dei limiti della macchina" @@ -12498,15 +12505,15 @@ msgstr "Raggio" msgid "Raft" msgstr "Raft" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2228 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2229 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "Distanza di contatto Z Raft" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2238 msgid "Raft expansion" msgstr "Espansione del raft" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 msgid "Raft layers" msgstr "Layer raft" @@ -12551,15 +12558,15 @@ msgstr "Larghezza della linea di Ramming" msgid "Ramming parameters" msgstr "Parametri del ramming" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2297 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2271 msgid "Ramming settings" msgstr "Impostazioni del ramming" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338 msgid "Ramping slope angle" msgstr "Angolo di pendenza della rampa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:91 msgid "Random" msgstr "Casuale" @@ -12588,7 +12595,7 @@ msgstr "Lettura Scrittura" msgid "Ready" msgstr "Pronto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2439 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 msgid "Rear" msgstr "Posteriore" @@ -12644,11 +12651,11 @@ msgid "Rectangular" msgstr "Rettangolare" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1298 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2927 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 msgid "Rectilinear" msgstr "Rettilineo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 msgid "Rectilinear grid" msgstr "Griglia rettilinea" @@ -12656,7 +12663,7 @@ msgstr "Griglia rettilinea" msgid "&Redo" msgstr "&Ripeti" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5484 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5507 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 msgid "Redo" msgstr "Ripeti" @@ -12684,11 +12691,11 @@ msgstr "Riduzione tempo di stampa" msgid "Refresh Printers" msgstr "Aggiorna Stampanti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 msgid "Regular" msgstr "Regolare" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4775 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4750 msgid "Regular expression" msgstr "Espressione regolare" @@ -12702,20 +12709,20 @@ msgstr "" "posizione dell'estrusore ad ogni strato per evitare la perdita di precisione " "in virgola mobile. Aggiungi \"G92 E0\" a layer_gcode." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:591 msgid "Release only" msgstr "Solo Release" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4036 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4008 msgid "Reload all from disk" msgstr "Ricarica tutto da disco" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3892 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3898 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3864 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3870 msgid "Reload from:" msgstr "Ricarica da:" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1637 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:854 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3888 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3860 msgid "Reload from disk" msgstr "Ricarica da Disco" @@ -12742,7 +12749,7 @@ msgstr "" msgid "Reload plater from disk" msgstr "Ricarica piano da disco" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1478 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1479 msgid "Reload SVG file from disk." msgstr "Ricarica il file SVG dal disco." @@ -12760,7 +12767,7 @@ msgstr "Ricarica i volumi selezionati dal disco" msgid "Remaining errors" msgstr "Errori rimanenti" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4054 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4057 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4055 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Remaining time" msgstr "Tempo rimanente" @@ -12769,16 +12776,16 @@ msgstr "Tempo rimanente" msgid "Remember my choice" msgstr "Ricorda la mia scelta" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:286 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:292 msgid "Remember output directory" msgstr "Ricorda la directory di output" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4428 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4403 msgid "remove" msgstr "rimuovi" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:310 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4477 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4452 msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" @@ -12815,7 +12822,7 @@ msgstr "Rimuovi dettagli" msgid "Remove extruder from sequence" msgstr "Rimuovi estrusore dalla sequenza" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5318 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1346 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5341 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1346 msgid "Remove instance" msgstr "Rimuovi istanza" @@ -12924,7 +12931,7 @@ msgstr "Rinomina lo stile(%1%) per il testo in rilievo:" msgid "Rename Sub-object" msgstr "Rinomina sotto-oggetto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4549 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4551 msgid "Renaming" msgstr "Rinomina" @@ -12938,15 +12945,15 @@ msgstr "" "destinazione selezionata. Il percorso corrente è %1%.tmp. Prova a esportare " "di nuovo." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:645 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:656 msgid "Render" msgstr "Render" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5075 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5077 msgid "Render with a software renderer" msgstr "Eseguire il rendering con un software redender" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5078 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." @@ -12954,11 +12961,11 @@ msgstr "" "Eseguire il rendering con un software redender. Viene caricato il software " "di rendering MESA integrato al posto del driver OpenGL predefinito ." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4991 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4993 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 msgid "Repair" msgstr "Ripara" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4611 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4613 msgid "Repairing model" msgstr "Riparazione modello" @@ -12966,7 +12973,7 @@ msgstr "Riparazione modello" msgid "Repairing model by Windows repair algorithm" msgstr "Riparazione del modello con l'algoritmo di riparazione di Windows" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4685 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4687 msgid "Repairing was canceled" msgstr "La riparazione è stata annullata" @@ -12978,7 +12985,7 @@ msgstr "&Ripara file STL" msgid "Replace?" msgstr "Sostituire?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3651 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3623 msgid "Replace from:" msgstr "Sostituisci da:" @@ -12986,15 +12993,15 @@ msgstr "Sostituisci da:" msgid "Replace the selected volume with new STL" msgstr "Sostituisci il volume selezionato con un nuovo STL" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4688 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4663 msgid "Replace with" msgstr "Sostituisci con" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:861 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3758 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:861 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3730 msgid "Replace with STL" msgstr "Sostituisci con STL" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:497 msgid "Replacing of the PNG" msgstr "Sostituzione del PNG" @@ -13063,15 +13070,15 @@ msgstr "Ripristino delle impostazioni predefinite" msgid "Reset direction" msgstr "Reset direzione" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1841 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1842 msgid "Reset distance" msgstr "Ripristina distanza" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3227 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3195 msgid "Reset Project" msgstr "Reimposta Progetto" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1887 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1888 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:406 msgid "Reset rotation" msgstr "Reimposta rotazione" @@ -13080,7 +13087,7 @@ msgstr "Reimposta rotazione" msgid "Reset Rotation" msgstr "Reimposta rotazione" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1755 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1756 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:446 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:471 msgid "Reset scale" @@ -13101,11 +13108,11 @@ msgstr "Ripristino dell'inclinazione" msgid "Reset to base" msgstr "Ripristina alla base" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3218 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3193 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "Ripristina colore Filamento" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1767 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1768 msgid "Resize" msgstr "Ridimensiona" @@ -13130,46 +13137,46 @@ msgstr "Riavvia l'applicazione" msgid "Restart selection" msgstr "Riavvio della selezione" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1422 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:432 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1422 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:438 msgid "Restore window position on start" msgstr "Ripristina posizione finestra all'avvio" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "Retrai la quantità prima di pulire" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5117 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3318 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5119 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3293 msgid "Retraction" msgstr "Retrazione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "" "La retrazione non è attivata quando i movimenti di spostamento sono più " "brevi di questa lunghezza." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 msgid "Retraction length" msgstr "Lunghezza retrazione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 msgid "Retraction Length" msgstr "Lunghezza Retrazione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "Lunghezza Retrazione (cambio strumento)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4275 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4276 msgid "Retractions" msgstr "Retrazioni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2415 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 msgid "Retraction Speed" msgstr "Velocità di retrazione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5120 msgid "" "Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom " "G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so " @@ -13180,7 +13187,7 @@ msgstr "" "variabile in modo che PrusaSlicer effettui correttamente la deretrazione " "quando riprende il controllo." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3328 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3303 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" @@ -13188,7 +13195,7 @@ msgstr "" "Retrazione quando lo strumento è disabilitato (impostazioni avanzate per " "setup multi-estrusore)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2313 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 msgid "Retract on layer change" msgstr "Retrai al cambio layer" @@ -13197,7 +13204,7 @@ msgstr "Retrai al cambio layer" msgid "Retrieve" msgstr "Recupera" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:472 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:478 msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel" msgstr "Inversione della direzione dello zoom con la rotella del mouse" @@ -13213,11 +13220,11 @@ msgstr "Ripristina colore" msgid "Revert color to default" msgstr "Ripristina il colore predefinito" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:966 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6658 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:966 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6630 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "Ripristina la conversione dalle unità imperiali" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:968 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6659 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:968 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6631 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "Ripristina la conversione da metri" @@ -13229,7 +13236,7 @@ msgstr "Ripristina spessore rilievo." msgid "Revert font changes." msgstr "Ripristina modifiche al carattere." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1151 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1162 msgid "Revert font to default" msgstr "Ripristinare il carattere predefinito" @@ -13300,18 +13307,18 @@ msgstr "Valore di preset destro" msgid "Right View" msgstr "Vista destra" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4997 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:570 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:689 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:729 msgid "Rotate" msgstr "Ruota" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5002 msgid "Rotate around X" msgstr "Ruota attorno ad X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5007 msgid "Rotate around Y" msgstr "Ruota attorno ad Y" @@ -13336,7 +13343,7 @@ msgid "Rotate selection 45 degrees CW" msgstr "Ruota la selezione di 45° in senso orario" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2862 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1860 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1861 msgid "Rotate text Clock-wise." msgstr "Ruota il testo in senso orario." @@ -13351,7 +13358,7 @@ msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3645 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2089 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2090 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:242 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:657 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:483 @@ -13359,15 +13366,15 @@ msgstr "" msgid "Rotation" msgstr "Rotazione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5003 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "Angolo di rotazione attorno all'asse X in gradi." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5008 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "Angolo di rotazione sull'asse Y in gradi." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4998 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "Angolo di rotazione attorno all'asse Z in gradi." @@ -13401,11 +13408,11 @@ msgid "Run %s" msgstr "Run %s" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1134 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3792 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3956 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3972 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3979 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3996 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:126 msgid "s" msgstr "s" @@ -13418,7 +13425,7 @@ msgstr "%s 1.40 aggiornamento di configurazione" #. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 msgid "Same as top" msgstr "Come quello superiore" @@ -13437,7 +13444,7 @@ msgstr "Salva" msgid "Save %1% style" msgstr "Salva lo stile %1%" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1550 msgid "Save as" msgstr "Salva come" @@ -13453,11 +13460,11 @@ msgstr "Salva come nuovo stile" msgid "Save as profile derived from current printer only." msgstr "Salva come profilo derivato solo dalla stampante corrente." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1578 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1579 msgid "Save as '.svg' file" msgstr "Salva come file '.svg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4927 msgid "Save config file" msgstr "Salva file config" @@ -13465,7 +13472,7 @@ msgstr "Salva file config" msgid "Save configuration as:" msgstr "Salva configurazione come:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4928 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "Salva configurazione nel file specificato." @@ -13481,11 +13488,11 @@ msgstr "Salvare il file del progetto corrente come" msgid "Save filament settings as" msgstr "Salva impostazioni filamento come" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3049 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3017 msgid "Save file as:" msgstr "Salva come:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6813 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6792 msgid "Save G-code file as:" msgstr "Salva il file G-code come:" @@ -13524,7 +13531,7 @@ msgstr "Salva impostazioni stampante come" msgid "Save print settings as" msgstr "Salva impostazioni di stampa come" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7167 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7137 msgid "Save project" msgstr "Salva progetto" @@ -13544,7 +13551,7 @@ msgstr "S&alva progetto come" msgid "Save project as (3mf)" msgstr "Salva progetto come (3mf)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6813 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6792 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "Salva file SL1 / SL1S come:" @@ -13552,7 +13559,7 @@ msgstr "Salva file SL1 / SL1S come:" msgid "Save support points?" msgstr "Salvare i punti di supporto?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1553 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1554 msgid "Save SVG file" msgstr "Salva file SVG" @@ -13575,7 +13582,7 @@ msgstr "Salva le opzioni selezionate nel preset \"%1%\"." msgid "%s - BREAKING CHANGE" msgstr "%s - BREAKING CHANGE" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5010 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5012 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1273 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 @@ -13587,7 +13594,7 @@ msgid "Scale" msgstr "Ridimensiona" #. TRN: The placeholder contains a number. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1658 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1659 #, boost-format msgid "Scale also changes amount of curve samples (%1%)" msgstr "" @@ -13598,7 +13605,7 @@ msgstr "" msgid "Scale factors" msgstr "Fattore di scala" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5252 msgid "Scale per object" msgstr "Scala per oggetto" @@ -13606,7 +13613,7 @@ msgstr "Scala per oggetto" msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "Ridimensiona l'oggetto selezionato per entrare nel volume di stampa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5021 msgid "Scale to Fit" msgstr "Ridimensiona per riempire" @@ -13614,7 +13621,7 @@ msgstr "Ridimensiona per riempire" msgid "Scale To Fit" msgstr "Ridimensiona per adattare" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5022 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "Ridimensiona per adattare al volume dato." @@ -13622,7 +13629,7 @@ msgstr "Ridimensiona per adattare al volume dato." msgid "Scale to print volume" msgstr "Ridimensiona a volume di stampa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5011 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5013 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "Fattore di scala o percentuale." @@ -13638,7 +13645,7 @@ msgstr "" msgid "%s configuration is incompatible" msgstr "configurazione %s non compatibile" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:249 src/slic3r/GUI/Field.cpp:322 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:251 src/slic3r/GUI/Field.cpp:324 #, c-format, boost-format msgid "%s doesn't support percentage" msgstr "%s non supporta la percentuale" @@ -13656,19 +13663,19 @@ msgstr "" msgid "Seam painting" msgstr "Pittura giunzione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 msgid "Seam position" msgstr "Posizione giunzione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2458 msgid "Seam preferred direction" msgstr "Direzione preferita giunzione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2467 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "Direzione preferita giunzione jitter" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4283 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4284 msgid "Seams" msgstr "Giunzioni" @@ -13676,7 +13683,7 @@ msgstr "Giunzioni" msgid "Searc&h" msgstr "Cerca" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4777 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5372 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4777 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5395 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Search.cpp:486 msgid "Search" msgstr "Cerca" @@ -13717,7 +13724,7 @@ msgstr "Cerca nelle impostazioni" msgid "Search in settings [%1%]" msgstr "Cerca nelle impostazioni [%1%]" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5323 msgid "Second" msgstr "Secondo" @@ -13762,15 +13769,15 @@ msgstr "Seleziona tutti i punti" msgid "Select all standard printers" msgstr "Seleziona tutte le stampanti standard" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5821 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5824 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5793 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5796 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "Seleziona un'azione da applicare a tutti i file." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6218 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6190 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "Seleziona un'azione da applicare al file" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4888 msgid "Select a specific version of OpenGL" msgstr "Selezionare una versione specifica di OpenGL" @@ -13836,11 +13843,11 @@ msgstr "Selezione-Aggiungi" msgid "Selection-Add All" msgstr "Selezione-Aggiungi tutti" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3927 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3929 msgid "Selection-Add from list" msgstr "Aggiungi selezione da elenco" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7549 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7572 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "Aggiungi Selezione da rettangolo" @@ -13860,11 +13867,11 @@ msgstr "Selezione-Rimuovi" msgid "Selection-Remove All" msgstr "Selezione-Rimuovi tutti" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3915 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3917 msgid "Selection-Remove from list" msgstr "Rimozione Selezione dall'elenco" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7564 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7587 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "Rimuovi selezione da rettangolo" @@ -13876,11 +13883,11 @@ msgstr "Selezione-Rimuovi istanza" msgid "Selection-Remove Object" msgstr "Selezione-Rimuovi oggetto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5874 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5846 msgid "Select one to load as project" msgstr "Selezionarne uno da caricare come progetto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5885 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5857 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "Seleziona un solo file per caricare la configurazione." @@ -13947,7 +13954,7 @@ msgstr "" msgid "Select the language" msgstr "Seleziona la lingua" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3745 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3717 msgid "Select the new file" msgstr "Selezionare il nuovo file" @@ -13963,13 +13970,13 @@ msgstr "Seleziona i profili di stampa compatibili con questo profilo." msgid "Select the STL file to repair:" msgstr "Seleziona il file STL da riparare:" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:971 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:982 msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." msgstr "" "Seleziona la dimensione delle icone della barra degli strumenti rispetto a " "quella predefinita." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4282 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4284 msgid "Select type of part" msgstr "Seleziona il tipo di parte" @@ -13995,7 +14002,7 @@ msgstr "" msgid "S&end G-code" msgstr "Invia G-cod&e" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7894 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7867 msgid "Send G-code" msgstr "Invia G-code" @@ -14028,7 +14035,7 @@ msgstr "Manda in stampa" msgid "Send to print current plate as G-code" msgstr "Manda alla stampante il piano corrente come G-Code" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:959 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7894 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:959 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7867 msgid "Send to printer" msgstr "Manda alla stampante" @@ -14040,7 +14047,7 @@ msgstr "Seq." msgid "Sequential printing" msgstr "Stampa sequenziale" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:519 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:525 msgid "Sequential slider applied only to top layer" msgstr "Cursore sequenziale applicato solo sullo strato superiore" @@ -14057,7 +14064,7 @@ msgstr "errore %s" msgid "Service name" msgstr "Nome servizio" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4565 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4952 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4540 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4927 msgid "Set" msgstr "Imposta" @@ -14122,7 +14129,7 @@ msgid "Set lower thumb as active" msgstr "Imposta cursore inferiore come attivo" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:429 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1928 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1929 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:314 msgid "Set Mirror" msgstr "Imposta specchio" @@ -14142,7 +14149,7 @@ msgstr "" "impostare un numero esatto di istanze invece di fare un copia-incolla più " "volte?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6568 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6540 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "Imposta il numero di copie a %d" @@ -14159,15 +14166,15 @@ msgstr "Imposta posizione" msgid "Set position and orientation per glyph." msgstr "Imposta la posizione e l'orientamento per glifo." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4930 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4932 msgid "Set Printable" msgstr "Imposta stampabile" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4928 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4930 msgid "Set Printable group" msgstr "Imposta gruppo Stampabile" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4931 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4933 msgid "Set Printable Instance" msgstr "Imposta Istanza Stampabile" @@ -14187,7 +14194,7 @@ msgstr "Imposta scala" msgid "Set selected items as Printable/Unprintable" msgstr "Imposta gli elementi selezionati come stampabili/non stampabili" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:567 msgid "Set settings tabs as menu items" msgstr "Imposta le schede delle impostazioni come voci di menu" @@ -14195,7 +14202,7 @@ msgstr "Imposta le schede delle impostazioni come voci di menu" msgid "Set Size" msgstr "Imposta Dimensione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5071 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" @@ -14209,7 +14216,7 @@ msgstr "" msgid "Set text to face camera" msgstr "Imposta il testo in modo che sia rivolto verso la propria vista" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " @@ -14267,7 +14274,7 @@ msgstr "" "esempio 120%) sarà calcolato sull'altezza del primo layer. Se impostato a " "zero, sarà utilizzata la larghezza di estrusione predefinita." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -14280,7 +14287,7 @@ msgstr "" "utilizzato il valore 1.125 x il diametro dell'ugello. Se espresso in " "percentuale (per esempio 90%) verrà calcolato sull'altezza del layer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -14296,7 +14303,7 @@ msgstr "" "1.125 x il diametro dell'ugello. Se espresso in percentuale (per esempio " "90%) verrà calcolato sull'altezza del layer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -14312,7 +14319,7 @@ msgstr "" "espresso in percentuale (per esempio 90%) verrà calcolato sull'altezza del " "layer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -14327,7 +14334,7 @@ msgstr "" "1.125 x il diametro dell'ugello. Se espresso in percentuale (per esempio " "200%) verrà calcolato sull'altezza del layer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -14371,16 +14378,16 @@ msgstr "" "cilindrico attorno l'estrusore, e indica la profondità massima che " "l'estrusore può affacciarsi prima di sbattere con altri oggetti stampati." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:266 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4111 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:266 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4112 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2149 msgid "Settings" msgstr "Impostazioni" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2756 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2758 msgid "Settings for height range" msgstr "Impostazioni per intervallo altezza" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1017 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1028 msgid "Settings in non-modal window" msgstr "Impostazioni nella finestra non modale" @@ -14397,15 +14404,15 @@ msgstr "" "l'anteprima del G-code sull'altro. Vai nelle Preferenze e seleziona " "Impostazioni in una finestra non modale." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4930 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4932 msgid "Set Unprintable" msgstr "Imposta non stampabile" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4928 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4930 msgid "Set Unprintable group" msgstr "Impostare Gruppo Non stampabile" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4931 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4933 msgid "Set Unprintable Instance" msgstr "Imposta Istanza non stampabile" @@ -14477,7 +14484,7 @@ msgstr "" "stampabili. Fai clic destro sul piano e selezionaAggiungi forma - " "Galleria." -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:271 #, c-format, boost-format msgid "%s has a warning" msgstr "%s ha un avviso" @@ -14518,7 +14525,7 @@ msgstr "" msgid "%s has no configuration updates available." msgstr "Non sono disponibili aggiornamenti di configurazione per %s." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4308 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4309 msgid "Shells" msgstr "Pareti" @@ -14564,7 +14571,7 @@ msgstr "Mostra come elaborato" msgid "Show &Configuration Folder" msgstr "Mostra Cartella &Configurazione" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4148 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4149 msgid "Show Custom G-code" msgstr "Mostra il G-code personalizzato" @@ -14608,7 +14615,7 @@ msgstr "Mostra/Nascondi etichette dell'oggetto/istanza" msgid "Show/Hide template presets" msgstr "Mostra/Nascondi i preset template" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:350 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:356 msgid "Show incompatible print and filament presets" msgstr "Mostra preset di stampa e di filamento incompatibili" @@ -14632,15 +14639,15 @@ msgstr "Mostra leggen&da" msgid "Show legend in preview" msgstr "Mostra leggenda in anteprima" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:358 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:364 msgid "Show load project dialog" msgstr "Mostra la finestra di dialogo per il caricamento del progetto" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:550 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 msgid "Show non-manifold edges" msgstr "Mostra bordi non-manifold" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4217 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4218 msgid "Show normal mode" msgstr "Mostra modalità normale" @@ -14656,7 +14663,7 @@ msgstr "Mostra l'altezza dell'oggetto sul righello" msgid "Show object/instance labels in 3D scene" msgstr "Mostra nella scena 3D le etichette dell'oggetto/istanza" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:532 msgid "Show sidebar collapse/expand button" msgstr "Mostra il pulsante di riduci/espandi barra laterale" @@ -14664,11 +14671,11 @@ msgstr "Mostra il pulsante di riduci/espandi barra laterale" msgid "Show simplified settings" msgstr "Mostra impostazioni semplificate" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:427 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:428 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:433 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:434 msgid "Show splash screen" msgstr "Mostra splash screen" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4213 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4214 msgid "Show stealth mode" msgstr "Mostra modalità silenziosa" @@ -14692,12 +14699,12 @@ msgstr "Mostra anteprima slice 3D" msgid "Show the filament settings" msgstr "Mostra impostazioni filamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4911 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4913 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "" "Mostra l'elenco completo delle opzioni di configurazione stampa/G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4918 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "" "Mostra la lista completa delle opzioni di configurazione di stampa SLA." @@ -14718,7 +14725,7 @@ msgstr "Mostra impostazioni della stampante" msgid "Show the print settings" msgstr "Mostra impostazioni di stampa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4907 msgid "Show this help." msgstr "Mostra questo aiuto." @@ -14726,7 +14733,7 @@ msgstr "Mostra questo aiuto." msgid "Show Tip of the Day" msgstr "Mostra consiglio del giorno" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:576 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:582 msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" msgstr "Mostra la notifica \"Suggerimento del giorno\" dopo l'avvio" @@ -14801,25 +14808,25 @@ msgstr "Semplifica modello" msgid "%s incompatibility" msgstr "incompatibilità %s" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:274 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:284 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:302 #, c-format, boost-format msgid "%s info" msgstr "Informazioni %s " -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:315 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:334 #, c-format, boost-format msgid "%s information" msgstr "%s informazioni" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3385 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3394 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3360 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3369 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "Setup Estrusore singolo MM" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "Estrusore singolo Multi Material" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2688 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2662 msgid "" "Single Extruder Multi Material is selected, \n" "and all extruders must have the same diameter.\n" @@ -14831,11 +14838,11 @@ msgstr "" "Vuoi modificare il diametro di tutti gli estrusori al valore del diametro " "dell'ugello del primo estrusore?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3395 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3370 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "Parametri estrusore singolo materiale multiplo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5058 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5060 msgid "Single instance mode" msgstr "Modalità a istanza singola" @@ -14846,16 +14853,16 @@ msgstr "Affondamento" #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:41 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2083 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:248 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3164 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2084 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3139 msgid "Size" msgstr "Dimensioni" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2641 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2945 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2615 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2920 msgid "Size and coordinates" msgstr "Dimensione e coordinate" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1648 msgid "Size in emboss direction." msgstr "Dimensioni in direzione del rilievo." @@ -14863,11 +14870,11 @@ msgstr "Dimensioni in direzione del rilievo." msgid "Size in X and Y of the rectangular plate." msgstr "Dimensioni X e Y del piano rettangolare." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5283 msgid "Size of the first layer bounding box" msgstr "Dimensione della bounding box del primo layer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5295 msgid "Size of the print bed bounding box" msgstr "Dimensione della bounding box del piano di stampa" @@ -14899,11 +14906,11 @@ msgstr "Skirt e brim" msgid "Skirt/Brim" msgstr "Skirt/Brim" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 msgid "Skirt height" msgstr "Altezza skirt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 msgid "Skirt Loops" msgstr "Giri skirt" @@ -14915,7 +14922,7 @@ msgstr "Lastra" msgid "SLA gizmo keyboard shortcuts" msgstr "Scorciatoie di tastiera gizmo SLA" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1527 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1537 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:880 msgid "SLA material" @@ -14937,19 +14944,19 @@ msgstr "Materiali SLA" msgid "SLA Materials settings" msgstr "Impostazioni materiali SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3894 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896 msgid "SLA material type" msgstr "Tipo materiale SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4298 msgid "SLA output precision" msgstr "Precisione output SLA" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1526 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1536 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 msgid "SLA print" msgstr "Stampa SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 msgid "SLA print material notes" msgstr "Note sul materiale di stampa SLA" @@ -14961,7 +14968,7 @@ msgstr "Impostazioni di stampa SLA" msgid "SLA Support Points" msgstr "Punti di Supporto SLA" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7424 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7447 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "Sono stati rilevati supporti SLA al di fuori dell'area di stampa ." @@ -14973,7 +14980,7 @@ msgstr "Stampanti con tecnologia SLA" msgid "SLA view" msgstr "Visuale SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." @@ -15003,11 +15010,11 @@ msgstr "" "abilitata è accessibile inserendo il nome utente e la password nell'URL nel " "seguente formato: https://username:password@il tuo indirizzo di octopi/" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "Slic3r non rallenterà la velocità al di sotto di questa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4900 msgid "Slice" msgstr "Processa" @@ -15020,29 +15027,29 @@ msgstr "Informazioni processo" msgid "Sliced object \"%1%\" looks like a logo or a sign" msgstr "L'oggetto processato \"%1%\" sembra un logo o un segno" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "Gap closing radius per slicing" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:980 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3514 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7300 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:980 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3486 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7270 msgid "Slice now" msgstr "Processa ora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 msgid "Slice resolution" msgstr "Risoluzione slice" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4854 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "" "Effettua lo slice del modello ed esporta i layer di stampa SLA come PNG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4875 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "Effettua slice del modello ed esporta il percorso come G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4901 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." @@ -15050,12 +15057,12 @@ msgstr "" "Effettua lo slice del modello come FFF o SLA in base al valore di " "configurazione di printer_technology." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3514 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7297 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5535 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3486 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7267 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5510 msgid "Slicing" msgstr "Slicing" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4437 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4409 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "Slicing Annullato." @@ -15072,7 +15079,7 @@ msgstr "Slicing completato" msgid "Slicing finished." msgstr "Slicing completato." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 msgid "Slicing Mode" msgstr "Modalità di Slicing" @@ -15088,19 +15095,19 @@ msgstr "Stato Slicing" msgid "Slicing supports" msgstr "Supporti di Slicing" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2339 msgid "Slope of the ramp in the initial phase of the travel." msgstr "Pendenza della rampa nella fase iniziale dello spostamento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4285 msgid "Slow" msgstr "Lento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2512 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "Rallenta se il tempo di stampa del layer è inferiore a" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3800 msgid "Slow tilt" msgstr "Inclinazione lenta" @@ -15108,11 +15115,11 @@ msgstr "Inclinazione lenta" msgid "SMALL" msgstr "PICCOLO" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2523 msgid "Small perimeters" msgstr "Perimetri piccoli" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3588 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "Percentuale di diametro del pilastro piccolo" @@ -15170,7 +15177,7 @@ msgstr "" "Si prega di procedere con il %s che segue per impostare i nuovi preset e " "scegliere se abilitare gli aggiornamenti automatici del preset." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 msgid "Snug" msgstr "Aderenti" @@ -15183,20 +15190,20 @@ msgid "solid infill" msgstr "riempimento solido" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2563 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 msgid "Solid infill" msgstr "Riempimento solido" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 msgid "Solid infill every" msgstr "Riempimento solido ogni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2544 msgid "Solid infill extruder" msgstr "Estrusore riempimento solido" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "Area soglia riempimento solido" @@ -15213,7 +15220,7 @@ msgstr "" "solido? Imposta laSoglia di riempimento solido (solo in modalità " "esperto)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 msgid "Solid layers" msgstr "Layer solidi" @@ -15229,7 +15236,7 @@ msgstr "Il materiale solubile è comunemente usato per un supporto solubile." msgid "Some connectors are overlapped" msgstr "Alcuni connettori sono sovrapposti" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:394 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:396 msgid "Some extension in the input is invalid" msgstr "Alcune estensioni nell'input non sono valide" @@ -15261,7 +15268,7 @@ msgstr "" msgid "(Some lines not shown)" msgstr "(Alcune linee non mostrate)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7425 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7448 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "Alcuni oggetti non sono visibili durante la modifica." @@ -15276,7 +15283,7 @@ msgstr "" "Alcuni oggetti sono troppo alti e non possono essere stampati senza essere " "colpiti dall'estrusore." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " @@ -15311,7 +15318,7 @@ msgstr "" "Alcuni preset sono stati modificati e le modifiche non salvate non saranno " "esportate nel bundle di configurazione." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." @@ -15327,7 +15334,7 @@ msgstr "Alcune stampanti sono state disinstallate." msgid "Some SLA materials were uninstalled." msgstr "Alcuni materiali SLA sono stati disinstallati." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5259 msgid "Source filename of the first object, without extension." msgstr "Nome del file sorgente del primo oggetto, senza estensione." @@ -15343,17 +15350,17 @@ msgstr "Proporzione di spazio in relazione al raggio" msgid "Spacing" msgstr "Spaziatura " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" "Spaziatura tra le linee di interfaccia. Imposta a zero per ottenere " "un'interfaccia solida." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "Spaziatura tra i passaggi di stiratura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "Spaziatura tra le linee del materiale di supporto." @@ -15361,7 +15368,7 @@ msgstr "Spaziatura tra le linee del materiale di supporto." msgid "Spacing from bed" msgstr "Spaziatura dal piano" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3328 msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." msgstr "Spaziatura delle linee di spurgo sulla torre di pulitura." @@ -15371,7 +15378,7 @@ msgstr "Spaziatura delle linee di spurgo sulla torre di pulitura." msgid "Specific for %1%" msgstr "Specifico per %1%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5142 msgid "" "Specific for sequential printing. Zero-based index of currently printed " "object." @@ -15383,9 +15390,9 @@ msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:621 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:898 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1760 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2523 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:137 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1586 msgid "Speed" msgstr "Velocità" @@ -15421,7 +15428,7 @@ msgstr "" "problemi di oscillazione e risonanza. Imposta a zero per disabilitare il " "riempimento degli spazi." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " @@ -15435,7 +15442,7 @@ msgstr "" msgid "Speed for non-print moves" msgstr "Velocità per i movimenti non di stampa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "" @@ -15446,7 +15453,7 @@ msgstr "" msgid "Speed for printing bridges." msgstr "Velocità di stampa Bridge." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " @@ -15457,11 +15464,11 @@ msgstr "" "esempio: 80%) sulla velocità del riempimento predefinita qui sopra. Imposta " "a zero per automatizzare." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2961 msgid "Speed for printing support material." msgstr "Velocità per la stampa del materiale di supporto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2915 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " @@ -15471,12 +15478,12 @@ msgstr "" "Se espresso in percentuale (per esempio 50%) sarà calcolato sulla velocità " "del materiale di supporto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "" "Velocità per la stampa del riempimento interno. Imposta a zero per auto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -15494,13 +15501,13 @@ msgstr "" msgid "Speed for print moves" msgstr "Velocità per i movimenti di stampa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "" "Velocità per movimenti di spostamento (salti tra punti di estrusione " "distanti)." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3762 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3768 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Speed (mm/s)" msgstr "Velocità (mm/s)" @@ -15546,7 +15553,7 @@ msgstr "" msgid "Sphere" msgstr "Sfera" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 msgid "Spiral vase" msgstr "Vaso a spirale" @@ -15554,7 +15561,7 @@ msgstr "Vaso a spirale" msgid "Spiral Vase" msgstr "Vaso a spirale" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5015 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5017 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1151 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1182 msgid "Split" msgstr "Dividi" @@ -15583,15 +15590,15 @@ msgstr "Dividi l'oggetto selezionato in singoli oggetti" msgid "Split the selected object into individual parts" msgstr "Dividi l'oggetto selezionato in parti individuali" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5331 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5354 msgid "Split to objects" msgstr "Dividi in oggetti" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3291 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3259 msgid "Split to Objects" msgstr "Dividi in oggetti" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5341 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5364 msgid "Split to parts" msgstr "Dividi in parti" @@ -15622,7 +15629,7 @@ msgstr "SSID" msgid "SSID field is empty." msgstr "Il campo SSID è vuoto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 msgid "Stabilization cone apex angle" msgstr "Angolo del cono di stabilizzazione" @@ -15630,7 +15637,7 @@ msgstr "Angolo del cono di stabilizzazione" msgid "Stack overflow" msgstr "Stack overflow" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2446 msgid "Staggered inner seams" msgstr "Giunzioni interne sfalsate" @@ -15642,7 +15649,7 @@ msgstr "Standard" msgid "Stars" msgstr "Stelle" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5860 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 msgid "Start a new instance of PrusaSlicer" msgstr "Avvia una nuova istanza di PrusaSlicer" @@ -15654,13 +15661,13 @@ msgstr "Inizia un nuovo progetto" msgid "Start at height" msgstr "Inizia all'altezza" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2329 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2826 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2801 msgid "Start G-code" msgstr "G-code iniziale" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2837 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2812 msgid "Start G-Code options" msgstr "Opzioni G-code iniziale" @@ -15700,7 +15707,7 @@ msgstr "" "\n" "Cosa vuoi fare adesso?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6215 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6187 msgid "Start new PrusaSlicer instance" msgstr "Avvia una nuova istanza PrusaSlicer" @@ -15721,7 +15728,7 @@ msgid "Status:" msgstr "Stato:" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3111 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3086 msgid "Stealth" msgstr "Silenzioso" @@ -15729,11 +15736,11 @@ msgstr "Silenzioso" msgid "stealth mode" msgstr "modalità silenziosa" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4181 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4182 msgid "Stealth mode" msgstr "Modalità silenziosa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2364 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 msgid "Steeper ramp before obstacles" msgstr "Rampa più ripida prima degli ostacoli" @@ -15749,11 +15756,11 @@ msgstr "Interromperli e continuare comunque?" msgid "Storages found" msgstr "Trovato spazio di archiviazione:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5305 msgid "String containing current time in yyyyMMdd-hhmmss format." msgstr "Stringa contenente l'ora corrente nel formato yyyyMMdd-hhmmss." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5157 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5159 msgid "String containing filament type of the first used extruder." msgstr "" "Stringa contenente il tipo di filamento del primo estrusore utilizzato." @@ -15770,7 +15777,7 @@ msgstr "" "Il tratto della forma (%1%) è troppo sottile (la larghezza minima è di %2% " "mm)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2967 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:230 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2176 msgid "Style" msgstr "Stile" @@ -15780,7 +15787,7 @@ msgstr "Stile" msgid "Style \"%1%\" can't be used and will be removed from a list." msgstr "Lo stile \"%1%\" non può essere usato e sarà rimosso dall'elenco." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2970 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " @@ -15794,11 +15801,11 @@ msgstr "" msgid "Success!" msgstr "Successo!" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5674 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5646 msgid "Successfully created G-code ASCII file" msgstr "File G-code ASCII creato correttamente" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5753 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5725 msgid "Successfully created G-code binary file" msgstr "File G-code binario creato correttamente" @@ -15815,19 +15822,19 @@ msgstr "" msgid "support" msgstr "supporto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 msgid "Support base diameter" msgstr "Diametro della base del supporto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665 msgid "Support base height" msgstr "Altezza della base del supporto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 msgid "Support base safety distance" msgstr "Distanza di sicurezza base supporto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4272 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4274 msgid "Support Blocker" msgstr "Blocco Supporto" @@ -15835,7 +15842,7 @@ msgstr "Blocco Supporto" msgid "Support Cubic" msgstr "Supporto Cubico" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4272 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4274 msgid "Support Enforcer" msgstr "Esecutore Supporto" @@ -15843,7 +15850,7 @@ msgstr "Esecutore Supporto" msgid "Support Generator" msgstr "Generatore Supporti" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5451 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5426 msgid "Support head" msgstr "Testa supporto" @@ -15852,44 +15859,44 @@ msgid "support interface" msgstr "interfaccia supporto" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2229 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2238 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2735 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2958 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2982 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3014 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3092 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:61 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1541 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1543 msgid "Support material" msgstr "Materiale di supporto" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 msgid "Support material interface" msgstr "Interfaccia materiale di supporto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "Estrusore materiale di supporto/intefaccia raft" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2823 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2824 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "Estrusore materiale di supporto/raft/skirt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -15903,12 +15910,12 @@ msgstr "" "piano orizzontale) che puoi stampare senza materiale di supporto. Imposta a " "zero per un rilevamento automatico (raccomandato)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:468 msgid "Support on build plate only" msgstr "Supporti solo dal piano di stampa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4087 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4088 msgid "Support only in enforced regions" msgstr "Supporto solo nelle regioni con esecuzione forzata" @@ -15916,11 +15923,11 @@ msgstr "Supporto solo nelle regioni con esecuzione forzata" msgid "Support parameter change" msgstr "Modifica parametro del Supporto" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5456 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5431 msgid "Support pillar" msgstr "Pilastro di supporto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4094 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 msgid "Support points density" msgstr "Densità punti di supporto" @@ -15929,18 +15936,18 @@ msgstr "Densità punti di supporto" msgid "Support points edit" msgstr "Edita punti di supporto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3579 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4066 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4088 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4103 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5496 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4104 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5471 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5473 msgid "Supports" msgstr "Supporti" @@ -15948,11 +15955,15 @@ msgstr "Supporti" msgid "supports and pad" msgstr "supporti e pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +msgid "Supports binary G-code" +msgstr "Supporta il G-code binario" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774 msgid "Supports remaining times" msgstr "Supporto Tempo residuo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 msgid "Supports stealth mode" msgstr "Supporto modalità silenziosa" @@ -15964,19 +15975,19 @@ msgstr "" "I supporti funzionano meglio se le la seguente funzione è attivata:\n" "- Rileva perimetri ponte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4074 msgid "Support tree building strategy" msgstr "Strategia di formazione degli alberi di supporto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 msgid "Support tree type" msgstr "Tipo di albero di supporto" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:346 msgid "Suppress \" - default - \" presets" msgstr "Nascondi i preset \" - default - \"" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:341 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:347 msgid "" "Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer " "selections once there are any other valid presets available." @@ -15984,11 +15995,11 @@ msgstr "" "Nasconde i preset \" - default - \" nelle selezioni Stampa / Filamento / " "Stampante non appena sono disponibili altri preset validi." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:351 msgid "Suppress \" Template \" filament presets" msgstr "Nascondi i preset filamento \" Template \"" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:346 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:352 msgid "" "Suppress \" Template \" filament presets in configuration wizard and sidebar " "visibility." @@ -15996,7 +16007,7 @@ msgstr "" "Nasconde i preset di filamenti \" Template \" nella configurazione guidata e " "nella visualizzazione della barra laterale." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3390 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:627 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3390 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "Impedisci l'apertura del collegamento ipertestuale nel browser" @@ -16009,12 +16020,12 @@ msgstr "SVG" msgid "SVG actions" msgstr "Azioni SVG" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2207 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2208 #, boost-format msgid "SVG file does NOT contain a single path to be embossed (%1%)." msgstr "Il file SVG NON contiene un percorso singolo da incidere (%1%)." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1461 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1462 #, boost-format msgid "SVG file path is \"%1%\"" msgstr "Il percorso del file SVG è \"%1%\"." @@ -16033,7 +16044,7 @@ msgstr "%s Modalità Visualizzazione" msgid "Swap Y/Z axes" msgstr "Inverti assi Y/Z" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:270 #, c-format, boost-format msgid "%s warning" msgstr "Avviso %s" @@ -16091,7 +16102,7 @@ msgstr "" "Il cambio della lingua necessita il riavvio dell'applicazione.\n" "Verrà cancellato il contenuto del piano." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5175 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5147 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -16126,7 +16137,7 @@ msgstr "Passa alla modalità modifica" msgid "Switch to Preview" msgstr "Passa ad Anteprima" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4511 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5354 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4511 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5377 msgid "Switch to Settings" msgstr "Passa a Impostazioni" @@ -16140,7 +16151,7 @@ msgid "symbolic profile name" msgstr "nome simbolico profilo" #. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2985 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " @@ -16151,7 +16162,7 @@ msgstr "" "opzione è disponibile solo quando la distanza di contatto Z superiore è " "impostata su zero." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2982 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "Sincronizza con i layer dell'oggetto" @@ -16192,16 +16203,16 @@ msgstr "Cattura dell'istantanea di configurazione non riuscita." msgid "Target directory" msgstr "Directory di destinazione:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2213 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187 msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Temperature (°C)" msgstr "Temperatura (°C)" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2613 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2614 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " "value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." @@ -16214,11 +16225,11 @@ msgstr "" msgid "Temperatures" msgstr "Temperature" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2612 msgid "Temperature variation" msgstr "Variazione di temperatura" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2915 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2890 msgid "Template Custom G-code" msgstr "Template G-code personalizzato" @@ -16240,7 +16251,7 @@ msgstr "Test" msgid "Text" msgstr "Testo" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1059 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1070 msgid "Text colors" msgstr "Colori del testo" @@ -16316,7 +16327,7 @@ msgstr "" "importare la nuova configurazione." #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 msgid "" "The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " "the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " @@ -16347,13 +16358,13 @@ msgstr "" "sistemi di coordinate non locali, una volta che la rotazione è incorporata " "nelle coordinate dell'oggetto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "" "Angolo predefinito per la connessione delle barre di supporto e le giunzioni." #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3052 msgid "" "The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " "are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." @@ -16362,7 +16373,7 @@ msgstr "" "ramificazioni più spesse sono più robuste. Le ramificazioni verso la base " "saranno più spesse." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2758 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2726 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -16382,7 +16393,7 @@ msgstr[1] "" "L'unità interna di PrusaSlicer è in millimetri. Vuoi ricalcolare le " "dimensioni di questi oggetti?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2736 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2704 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -16425,11 +16436,11 @@ msgstr "" "d'estrusore più specifiche). Questo valore scavalca l'estrusore dei " "perimetri e di riempimento, ma non l'estrusore dei supporti." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "L'estrusore da utilizzare per la stampa del riempimento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." @@ -16438,18 +16449,18 @@ msgstr "" "pulitura. Impostare su 0 per utilizzare quello attualmente disponibile " "(sarebbe preferibile quello non solubile)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" "L'estrusore da utilizzare per la stampa dei perimetri e del brim. Il primo " "estrusore è 1." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2545 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "L'estrusore da utilizzare per la stampa del riempimento solido." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." @@ -16458,7 +16469,7 @@ msgstr "" "supporto (1+, 0 per usare l'estrusore attuale per minimizzare il cambio di " "strumento). Questo influenza anche il raft." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2825 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2826 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." @@ -16475,7 +16486,7 @@ msgstr "Tipo di materiale da usare nei G-code personalizzati." msgid "The file does not exist." msgstr "Il file non esiste." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5056 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." @@ -16483,7 +16494,7 @@ msgstr "" "Il file dove verrà scritto l'output (se non specificato, sarà basato sul " "file di input)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "Il firmware supporta la modalità silenziosa" @@ -16500,7 +16511,7 @@ msgstr "" msgid "the following characters are not allowed:" msgstr "non sono permessi i seguenti caratteri:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6828 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6807 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "I seguenti caratteri non sono permessi da un file system FAT:" @@ -16514,7 +16525,7 @@ msgid "The following FFF printer models have no filament selected:" msgstr "" "I seguenti modelli di stampante FFF non hanno nessun filamento selezionato:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1886 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1860 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -16535,7 +16546,7 @@ msgstr[1] "" "visualizzazione del G-code e\n" "stima del tempo di stampa." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4674 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4676 msgid "The following model was repaired successfully" msgid_plural "The following models were repaired successfully" msgstr[0] "Il seguente modello è stato riparato correttamente" @@ -16583,7 +16594,7 @@ msgstr "Il seguente suffisso non è ammesso nel nome" msgid "The following values were substituted:" msgstr "I seguenti valori sono stati sostituiti:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4202 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." @@ -16591,7 +16602,7 @@ msgstr "" "Lo spazio tra la parte inferiore dell'oggetto e il pad generato nella " "modalità ad elevazione zero." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "Altezza del cono alla base del pilastro" @@ -16633,7 +16644,7 @@ msgstr "" "I dati dell'ultimo cambio colore sono stati salvati per la stampa ad " "estrusore singolo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." @@ -16642,7 +16653,7 @@ msgstr "" "valore di zero impedisce i pilastri a cascata." #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3017 msgid "" "The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " @@ -16673,11 +16684,11 @@ msgstr "" "La distanza massima che ogni punto della pelle può essere spostato (in " "entrambi i versi), misurata perpendicolarmente al muro perimetrale." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699 msgid "The max length of a bridge" msgstr "La lunghezza massima di un bridge" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " @@ -16716,7 +16727,7 @@ msgstr "" "bottom_solid_layers se necessario per soddisfare lo spessore minimo della " "parete inferiore." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " @@ -16726,7 +16737,7 @@ msgstr "" "la variazione. Valori più bassi significano che i perimetri esterni non " "cambiano in larghezza." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3191 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " @@ -16742,11 +16753,11 @@ msgstr "" msgid "The object %1% exceeds the maximum build volume height." msgstr "L'oggetto %1% supera l'altezza massima del volume di stampa." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2740 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2762 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2708 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2730 msgid "The object is too small" msgstr "L'oggetto è troppo piccolo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" @@ -16756,7 +16767,7 @@ msgstr "" "(negativo = verso l'interno, positivo = verso l'esterno). Questo può essere " "utile per regolare la grandezza dei fori." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." @@ -16764,7 +16775,7 @@ msgstr "" "L'oggetto verrà sollevato per questo numero di layer e verrà generato il " "materiale di supporto al di sotto di esso." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." @@ -16773,7 +16784,7 @@ msgstr "" "pilastri che vengono utilizzati in aree problematiche in cui un normale " "pilastro non può adattarsi." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3818 msgid "" "The percentage of the bed area. \n" "If the print area exceeds the specified value, \n" @@ -16784,7 +16795,7 @@ msgstr "" "verrà utilizzata l'inclinazione lenta, in caso contrario - l'inclinazione " "veloce" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4463 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4438 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -16798,7 +16809,7 @@ msgstr[1] "" "Le stampanti fisiche qui sotto sono basate solo sul preset che stai per " "cancellare." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4453 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4428 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" @@ -16809,7 +16820,7 @@ msgstr[1] "" "Le stampanti fisiche qui sotto sono basate sul preset che stai per " "cancellare." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4361 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4336 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." msgid_plural "" @@ -16829,7 +16840,7 @@ msgid "" msgstr "" "I punti in cui il brim sarà stampato intorno ad ogni oggetto sul primo layer." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7167 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7137 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" @@ -16838,7 +16849,7 @@ msgstr "" "Vuoi salvare il progetto?" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 msgid "" "The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " @@ -16849,7 +16860,7 @@ msgstr "" "verticali e più stabili. Utilizzare un angolo più alto per far sì che le " "ramificazioni si uniscano più velocemente." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2527 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2495 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "PrusaSlicer" @@ -16869,7 +16880,7 @@ msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" msgstr[0] "Le modifiche del preset sono state salvate correttamente" msgstr[1] "Le modifiche dei preset sono state salvate correttamente" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2694 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "La stampante processa diversi filamenti in un singolo hotend." @@ -16878,7 +16889,7 @@ msgid "" "The profile in the imported archive is corrupted and will not be loaded." msgstr "Il profilo nell'archivio importato è corrotto e non verrà caricato." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6827 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6806 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "Il nome del file fornito non è valido." @@ -16886,7 +16897,7 @@ msgstr "Il nome del file fornito non è valido." msgid "The provided name is not valid;" msgstr "Il nome fornito non è valido;" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4381 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4353 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "Sono presenti avvisi attivi relativi ai modelli processati:" @@ -16897,11 +16908,11 @@ msgid "" msgstr "" "Non ci sono nuove versioni online. La versione più recente disponibile è %1%" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5824 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5796 msgid "There are several files being loaded." msgstr "Si stanno caricando diversi file." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5821 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5793 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "Vengono caricati più file, compresi i file del progetto." @@ -16974,7 +16985,7 @@ msgstr "" "USB ..." #. TRN The placeholder is either "3MF" or "AMF" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2661 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2629 #, boost-format msgid "" "The selected %1% file contains a post-processing script.\n" @@ -17034,8 +17045,8 @@ msgstr "" "elaborazione.\n" "Rivedere attentamente lo script prima di esportare G-code." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3871 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5549 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5559 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3843 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5521 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5531 msgid "The selected file" msgstr "Il file selezionato" @@ -17049,15 +17060,15 @@ msgid "" msgstr "" "Il file selezionato contiene molteplici aree disgiunte. Non è supportato." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5626 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5598 msgid "The selected file is already in ASCII format." msgstr "Il file selezionato è già in formato ASCII." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5704 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5676 msgid "The selected file is already in binary format." msgstr "Il file selezionato è già in formato binario." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2799 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2774 msgid "" "The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " "Stealth mode.\n" @@ -17073,7 +17084,7 @@ msgid "" msgstr "" "L'oggetto selezionato non può essere diviso perché contiene solo una parte." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3282 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3250 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." @@ -17114,7 +17125,7 @@ msgstr "" msgid "The size of the object can be specified in inches" msgstr "La dimensione dell'oggetto può essere specificata in pollici" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2723 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2691 msgid "The size of the object is zero" msgstr "La dimensione dell'oggetto è zero" @@ -17126,7 +17137,7 @@ msgstr "" "L'archivio SLA non contiene alcun preset. Per favore attiva qualche preset " "della stampante SLA prima di importare quell'archivio SLA." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." @@ -17134,7 +17145,7 @@ msgstr "" "Inclinazione della parete del pad relativa al piano. 90 gradi equivale a " "pareti dritte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " @@ -17144,7 +17155,7 @@ msgstr "" "(si applica solamente al motore dell'estrusore). Se lasciato a zero, verrà " "utilizzata la velocità di retrazione." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "" "Velocità delle retrazioni (si applica solamente al motore dell'estrusore)." @@ -17185,7 +17196,7 @@ msgstr "" "Il testo non può essere scritto con il font selezionato. Provare a scegliere " "un altro font." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4120 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "Lo spessore del pad e delle intercapedini opzionali." @@ -17193,13 +17204,13 @@ msgstr "Lo spessore del pad e delle intercapedini opzionali." msgid "The uploads are still ongoing" msgstr "I caricamenti sono ancora in corso" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5266 msgid "" "The vector has two elements: x and y coordinate of the point. Values in mm." msgstr "" "Il vettore ha due elementi: le coordinate x e y del punto. Valori in mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5267 msgid "" "The vector has two elements: x and y dimension of the bounding box. Values " "in mm." @@ -17207,14 +17218,14 @@ msgstr "" "Il vettore ha due elementi: le dimensioni x e y della bounding box. Valori " "in mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" "La distanza verticale tra l'oggetto e raft. Ignorata per l'interfaccia " "solubile." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " @@ -17224,7 +17235,7 @@ msgstr "" "Impostando questo valore a 0 eviterà che Slic3r utilizzi il flusso e " "velocità bridge per il primo layer dell'oggetto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -17239,7 +17250,7 @@ msgstr "" msgid "The volume to be rammed before the toolchange." msgstr "Il volume di ramming prima del cambio strumento." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3568 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3543 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" @@ -17341,7 +17352,7 @@ msgstr "" "La Torre di Pulitura è supportata solo se tutti gli oggetti hanno la stessa " "altezza layer variabile" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 msgid "Thick bridges" msgstr "Ponti spessi" @@ -17358,7 +17369,7 @@ msgstr "" "Questa azione non è reversibile.\n" "Vuoi procedere?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3171 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3139 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency" @@ -17397,7 +17408,7 @@ msgstr "" "sostitutive per tutte le impostazioni di Slic3r, quindi puoi inserire un " "comando \"M109 S[first_layer_temperature]\" quando preferisci." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -17419,7 +17430,7 @@ msgstr "" "del movimento Z. Si fa presente che puoi usare variabili sostitutive per " "tutte le impostazioni di Slic3r sia per [layer_num] che per [layer_z]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all PrusaSlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -17460,7 +17471,7 @@ msgstr "" "che è possibile usare variabili segnaposto per tutte le impostazioni di " "PrusaSlicer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -17475,7 +17486,7 @@ msgstr "" "altezza di estrusione 0,2 mm, velocità di avanzamento 20 mm/s) a 1,8 mm³/s " "(velocità di avanzamento 60 mm/s) richieda almeno 2 secondi." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -17490,7 +17501,7 @@ msgstr "" "altezza di estrusione 0,2 mm, velocità di avanzamento 20 mm/s) a 5,4 mm³/s " "(velocità di avanzamento 60 mm/s) richieda almeno 2 secondi." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." @@ -17498,7 +17509,7 @@ msgstr "" "Questa impostazione sperimentale è utilizzata per impostare la massima " "velocità volumetrica supportata dal tuo estrusore." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -17546,7 +17557,7 @@ msgstr "" "Questa velocità della ventola verrà forzata durante tutti i bridge e " "overhang." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." @@ -17555,7 +17566,7 @@ msgstr "" "stampa estrudendo layer di infill più spessi conservando tuttavia i " "perimetri sottili, e quindi l'accuratezza." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2554 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -17567,7 +17578,7 @@ msgstr "" "Slic3r sceglierà automaticamente il maggior numero possibile di layer da " "combinare secondo il diametro dell'ugello e l'altezza layer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2604 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -17582,7 +17593,7 @@ msgstr "" "qualunque numero di layer solidi inferiori così come per i giri di skirt/" "brim. Non funzionerà stampando più di un oggetto singolo." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2792 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2760 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" @@ -17590,7 +17601,7 @@ msgstr "" "Non è possibile caricare questo file in modalità semplice. Si desidera " "passare alla modalità avanzata?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2776 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2744 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" @@ -17633,13 +17644,13 @@ msgstr "" "La spunta su questa opzione abilita il brim che verrà stampato attorno ad " "ogni oggetto nel primo layer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "" "Questa opzione impone una retrazione ogni volta che viene eseguito uno " "spostamento Z." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." @@ -17647,15 +17658,15 @@ msgstr "" "Questa opzione sposta l'ugello durante la retrazione per ridurre al minimo " "il rischio di grumi negli estrusori che perdono." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "Questo G-code verrà utilizzato come codice per il cambio colore" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "Questo G-code sarà usato come codice per la pausa di stampa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2685 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "Questo G-code verrà utilizzato come codice personalizzato" @@ -17663,11 +17674,11 @@ msgstr "Questo G-code verrà utilizzato come codice personalizzato" msgid "This is a default preset." msgstr "Questo è un preset predefinito." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4097 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "Questa è una misura relativa della densità dei punti di supporto." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3181 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3156 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" @@ -17680,7 +17691,7 @@ msgid "This is a system preset." msgstr "Questo è un preset di sistema." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:966 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1029 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3890 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "Utilizzato solo nell'interfaccia di Slic3r come aiuto visivo." @@ -17704,7 +17715,7 @@ msgstr "" "Impostala a zero per disattivare il controllo dell'accelerazione per i " "bridge." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " "zero to use the value for perimeters." @@ -17732,7 +17743,7 @@ msgstr "" "Imposta a zero per disattivare il controllo dell'accelerazione per il primo " "layer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1523 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." @@ -17741,7 +17752,7 @@ msgstr "" "Imposta a zero per disattivare il controllo dell'accelerazione per il " "riempimento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." @@ -17750,7 +17761,7 @@ msgstr "" "Impostare zero per disabilitare il controllo dell'accelerazione per i " "perimetri." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1532 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " "use the value for infill." @@ -17758,7 +17769,7 @@ msgstr "" "È l'accelerazione che la stampante utilizzerà per il riempimento solido. " "Impostare zero per utilizzare lo stesso valore del riempimento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1547 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1541 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " "zero to use the value for solid infill." @@ -17767,7 +17778,7 @@ msgstr "" "superiore. Impostare zero per utilizzare lo stesso valore del riempimento " "solido." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " "disable acceleration control for travel." @@ -17776,7 +17787,7 @@ msgstr "" "spostamento. Imposta a zero per disattivare il controllo dell'accelerazione " "per gli spostamenti." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "" @@ -17795,7 +17806,7 @@ msgstr "" "chiederemo di farlo nuovamente (solo dopo l'aggiornamento alla versione " "successiva)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -17808,7 +17819,7 @@ msgstr "" "estrusione, in modo da ottenere una buona adesione tra i layer. Se impostato " "a 0, l'altezza layer è limitata al 75% del diametro dell'ugello." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " @@ -17822,7 +17833,7 @@ msgstr "" msgid "This is wipe tower layer" msgstr "Questo è un layer della torre di pulitura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." @@ -17856,7 +17867,7 @@ msgid "This operation is irreversible." msgstr "Questa operazione è irreversibile." #. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2447 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 msgid "" "This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " "depth, forming a zigzag pattern." @@ -17864,7 +17875,7 @@ msgstr "" "Questa opzione fa sì che le giunzioni interne vengano spostate all'indietro " "in base alla loro profondità, formando un motivo a zig-zag." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -17877,7 +17888,7 @@ msgstr "" "perimetri se l'opzione Perimetri aggiuntivi è attiva." #. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing." @@ -17885,7 +17896,7 @@ msgstr "" "Questa opzione abbassa la temperatura degli estrusori inattivi per evitare " "la fuoriuscita di filamento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1637 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." @@ -17908,7 +17919,7 @@ msgstr "" "verrà calcolato sull'impostazione della velocità dei perimetri qui sopra. " "Imposta a zero per automatico." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " @@ -17919,7 +17930,7 @@ msgstr "" "esempio: 80%) sarà calcolato sulla velocità dei perimetri qui sopra. Imposta " "a zero per automatico." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1659 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -17952,17 +17963,17 @@ msgstr "" "Questa impostazione consente il controllo dinamico della velocità sulle " "sporgenze." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "Questa impostazione rappresenta la velocità massima della ventola." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "" "Questa impostazione rappresenta la PWM minima (modulazione di larghezza di " "impulso) che la ventola necessita per lavorare." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 msgid "" "This setting uses G10 and G11 commands to have the firmware handle the " "retraction. Note that this has to be supported by firmware." @@ -17971,7 +17982,7 @@ msgstr "" "gestisca la retrazione. Si noti che questo deve essere supportato dal " "firmware." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -17995,7 +18006,7 @@ msgstr "" "S[first_layer_temperature]\" ovunque lo si desideri. Se hai estrusori " "multipli, il gcode è processato nell'ordine degli estrusori." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " "temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." @@ -18017,7 +18028,7 @@ msgstr "" msgid "This %s version: %s" msgstr "%s versione: %s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -18030,7 +18041,7 @@ msgstr "" "0.3mm lontano dal piano, imposta questo valore a -0.3 (o sistema il " "finecorsa)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 msgid "" "This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the " "wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging " @@ -18040,7 +18051,7 @@ msgstr "" "usato per la torre di pulitura. Questi valori vengono usati per semplificare " "la creazione dei volumi di spurgo completi." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5040 msgid "" "This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by " "the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend " @@ -18075,7 +18086,7 @@ msgstr "" "un'istantanea di backup della configurazione esistente prima di istallare i " "file compatibili con questo %s." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " @@ -18085,19 +18096,19 @@ msgstr "" "valore gamma di zero comporta una calcolo della soglia nel mezzo. Questo " "comportamento elimina l'antialiasing senza perdere i fori nei poligoni." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2967 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2942 msgid "Tilt" msgstr "Inclina" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 msgid "Tilt for high viscosity resin" msgstr "Inclinazione per resina ad alta viscosità" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2968 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2943 msgid "Tilt time" msgstr "Tempo di tilt" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3716 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3789 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3717 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 msgid "Time" msgstr "Tempo" @@ -18124,19 +18135,19 @@ msgstr "" "viene eseguito il T code). Questa durata viene aggiunta alla stima del tempo " "totale di stampa del G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3792 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "Tempo di inclinazione veloce" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "Tempo di inclinazione lenta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 msgid "Time of the super slow tilt" msgstr "Tempo di inclinazione molto lenta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5304 msgid "Timestamp" msgstr "Timestamp" @@ -18158,11 +18169,11 @@ msgstr "" msgid "Tiny / Wide glyphs" msgstr "Glifi piccoli / larghi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3037 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 msgid "Tip Diameter" msgstr "Diametro della punta" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3655 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 msgid "to" msgstr "a" @@ -18187,7 +18198,7 @@ msgstr "" msgid "To objects" msgstr "In oggetti" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3765 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Tool" msgstr "Strumento" @@ -18195,28 +18206,28 @@ msgstr "Strumento" msgid "Tool #" msgstr "Strumento #" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3140 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2873 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2848 msgid "Tool change G-code" msgstr "G-code cambio strumento" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2290 msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" msgstr "Parametri di cambio strumento con stampanti MM multiestrusore" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2284 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2258 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "Parametri di cambio strumento per stampanti MM con estrusore singolo" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4287 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4288 msgid "Tool changes" msgstr "Cambi strumento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5394 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5396 msgid "Toolchange Z" msgstr "Z cambio strumento" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4313 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4314 msgid "Tool marker" msgstr "Indicatore strumento" @@ -18260,7 +18271,7 @@ msgstr "" "Suggerimento per lo spessore della parete Superiore / Inferiore: non " "disponibile a causa di un'altezza dello strato non valida." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 msgid "Top contact Z distance" msgstr "Distanza di contatto Z superiore" @@ -18268,7 +18279,7 @@ msgstr "Distanza di contatto Z superiore" msgid "Top fill pattern" msgstr "Trama riempimento superiore" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 msgid "Top interface layers" msgstr "Layer superiori di interfaccia " @@ -18276,15 +18287,15 @@ msgstr "Layer superiori di interfaccia " msgid "Top is open." msgstr "La parte superiore è aperta." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 msgid "Topmost surface only" msgstr "Solo superficie superiore più alta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5279 msgid "Top-right corner of first layer bounding box" msgstr "Angolo superiore destro della bounding box del primo layer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5291 msgid "Top-right corner of print bed bounding box" msgstr "Angolo superiore destro della bounding box del piano di stampa" @@ -18298,12 +18309,12 @@ msgid "top solid infill" msgstr "riempimento solido superiore" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3152 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 msgid "Top solid infill" msgstr "Riempimento solido superiore" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3183 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3184 msgid "Top solid layers" msgstr "Layer solidi superiori" @@ -18329,15 +18340,15 @@ msgstr "" "la variabile di ambiente %1% sul pacchetto CA corretto e riavviare " "l'applicazione." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4194 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4195 msgid "Total" msgstr "Totale" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5199 msgid "Total cost" msgstr "Costo totale" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5198 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5200 msgid "" "Total cost of all material used in the print. Calculated from cost in " "Filament Settings." @@ -18345,7 +18356,7 @@ msgstr "" "Costo totale di tutti i materiali utilizzati nella stampa. Calcolato dal " "costo in Impostazioni filamento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5208 msgid "" "Total cost of the material wasted on the wipe tower. Calculated from cost in " "Filament Settings." @@ -18353,24 +18364,24 @@ msgstr "" "Costo totale del materiale consumato nella torre di pulitura. Calcolato dal " "costo in Impostazioni filamento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5212 msgid "Total filament volume extruded on the wipe tower." msgstr "Volume totale di filamento estruso nella torre di pulitura." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5176 msgid "Total filament volume extruded per extruder during the entire print." msgstr "" "Volume totale di filamento estruso per estrusore durante l'intera stampa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5235 msgid "Total layer count" msgstr "Numero totale di layer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5214 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5216 msgid "Total length of filament used in the print." msgstr "Lunghezza totale del filamento utilizzato nella stampa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5332 msgid "" "Total number of extruders, regardless of whether they are used in the " "current print." @@ -18378,17 +18389,17 @@ msgstr "" "Numero totale di estrusori, indipendentemente dal fatto che siano utilizzati " "nella stampa corrente." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5249 msgid "Total number of object instances in the print, summed over all objects." msgstr "" "Numero totale di istanze di oggetti nella stampa, sommato a tutti gli " "oggetti." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5245 msgid "Total number of objects in the print." msgstr "Numero totale di oggetti nella stampa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5219 msgid "Total number of toolchanges" msgstr "Numero totale di cambi strumento" @@ -18408,25 +18419,25 @@ msgstr "Volume totale di ramming" msgid "Total ramming time" msgstr "Durata totale di ramming" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5223 msgid "Total volume" msgstr "Volume totale" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5222 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5224 msgid "Total volume of filament used during the entire print." msgstr "Volume totale di filamento utilizzato durante l'intera stampa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5203 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5231 msgid "Total weight" msgstr "Peso totale" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5232 msgid "" "Total weight of the print. Calculated from density in Filament Settings." msgstr "" "Peso totale della stampa. Calcolato dalla densità in Impostazioni filamento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5207 msgid "Total wipe tower cost" msgstr "Costo totale della torre di pulitura" @@ -18482,12 +18493,12 @@ msgstr "Trasla (relativa) [Mondo]" msgid "Translation" msgstr "Traslazione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1555 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3199 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3820 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3821 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4268 msgid "Travel" msgstr "Spostamento" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3306 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3281 msgid "Travel lift" msgstr "Spostamento sollevamento" @@ -18502,7 +18513,7 @@ msgstr "Triangolo" msgid "Triangles" msgstr "Triangoli" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4992 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4994 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." @@ -18516,7 +18527,7 @@ msgid "Type" msgstr "Tipo" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3395 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3398 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4282 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4284 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" @@ -18524,7 +18535,7 @@ msgstr "Tipo:" msgid "Type here the name of your printer device" msgstr "Inserisci qui il nome della tua stampante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 msgid "Type of the printer." msgstr "Tipologia stampante." @@ -18541,15 +18552,15 @@ msgstr "" "Impossibile caricare i seguenti shader:\n" "%s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5650 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5728 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5622 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5700 msgid "Unable to open output file." msgstr "Impossibile aprire il file di output." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5612 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5690 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5584 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5662 msgid "Unable to open the selected file." msgstr "Impossibile aprire il file selezionato." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6910 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6880 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." @@ -18557,15 +18568,15 @@ msgstr "" "Impossibile eseguire operazioni booleane sulle mesh del modello. Verranno " "esportate solo le parti positive." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4013 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3985 msgid "Unable to reload:" msgstr "Impossibile ricaricare:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3669 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3641 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "Impossibile sostituire con più di un volume" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7215 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7185 msgid "Unable to save file" msgstr "Impossibile salvare il file" @@ -18617,7 +18628,7 @@ msgid "&Undo" msgstr "Ann&ulla" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:658 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5447 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5470 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 msgid "Undo" msgstr "Annulla" @@ -18660,7 +18671,7 @@ msgstr "" "Annulla/Ripeti per vedere la cronologia delle modifiche e per annullare " "o ripetere più azioni contemporaneamente?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5173 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5145 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "Annulla / Ripeti in lavorazione" @@ -18680,7 +18691,7 @@ msgstr "Carattere non previsto" msgid "unexpected decompressed size" msgstr "dimensione decompressa imprevista" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4040 msgid "(Unknown)" msgstr "(Sconosciuto)" @@ -18708,7 +18719,7 @@ msgstr "" "Si è verificato un errore sconosciuto durante l'esportazione del G-code." #. TRN - Preview of filename after clear local filepath. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1431 msgid "Unknown filename" msgstr "Nome file sconosciuto" @@ -18724,11 +18735,11 @@ msgstr "Velocità di scaricamento" msgid "Unloading speed at the start" msgstr "Velocità iniziale di scaricamento" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5085 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5060 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "LUCCHETTO APERTO" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5115 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5090 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -18741,7 +18752,7 @@ msgstr "" "Clicca qui per reimpostare tutte le impostazioni del gruppo corrente ai " "valori di sistema (o predefiniti)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5130 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5105 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" @@ -18819,12 +18830,12 @@ msgstr "archivio multidisk non supportato" msgid "Unsupported OpenGL version" msgstr "Versione OpenGL non supportata" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4069 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4071 msgid "Unsupported selection" msgstr "Selezione non supportata" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1812 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3007 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2975 msgid "Untitled" msgstr "Senza titolo" @@ -18832,7 +18843,7 @@ msgstr "Senza titolo" msgid "Update available" msgstr "Aggiornamento disponibile" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1359 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:334 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1359 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:340 msgid "Update built-in Presets automatically" msgstr "Aggiorna automaticamente i Preset integrati" @@ -18864,7 +18875,7 @@ msgstr "Carica" msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "Carica un'immagine del firmware su una stampante basata su Arduino" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7423 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7396 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 msgid "Upload and Print" msgstr "Carica e Stampa" @@ -18906,7 +18917,7 @@ msgstr "Carica in coda" msgid "Upload to storage" msgstr "Carica nello spazio di archiviazione" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3641 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 msgid "up to" msgstr "fino a" @@ -18922,12 +18933,16 @@ msgstr "" msgid "Use another extruder" msgstr "Usa un altro estrusore" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:538 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:632 +msgid "Use binary G-code when the printer supports it" +msgstr "Utilizzare il G-code binario quando la stampante lo supporta" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel" msgstr "" "Utilizzare i colori per i valori degli assi nel pannello di manipolazione" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:592 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:598 msgid "Use custom size for toolbar icons" msgstr "Utilizza dimensione personalizzata per le icone degli strumenti" @@ -18935,8 +18950,8 @@ msgstr "Utilizza dimensione personalizzata per le icone degli strumenti" msgid "used" msgstr "usato" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5213 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3789 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3791 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5215 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3792 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Used filament" msgstr "Filamento usato" @@ -18960,7 +18975,7 @@ msgstr "Filamento usato (m)" msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "Filamento usato (mm³)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5191 msgid "Used filament types" msgstr "Tipi di filamento utilizzati" @@ -18972,11 +18987,11 @@ msgstr "Materiale Usato (ml)" msgid "Used Material (unit)" msgstr "Materiale usato (unità)" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:655 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:666 msgid "Use environment map" msgstr "Utilizza mappa ambientale" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2725 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." @@ -18984,7 +18999,7 @@ msgstr "" "Usare \"Pari-dispari\" per i modelli di aerei 3DLabPrint. Usare \"Chiudi fori" "\" per chiudere tutti i fori del modello." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 msgid "Use firmware retraction" msgstr "Usa retrazione firmware" @@ -18992,7 +19007,7 @@ msgstr "Usa retrazione firmware" msgid "Use for search" msgstr "Usa per cercare" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1802 msgid "Use for time estimate" msgstr "Utilizza per la stima del tempo" @@ -19000,7 +19015,7 @@ msgstr "Utilizza per la stima del tempo" msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed." msgstr "Usa la barra ( / ) come separatore di cartella se necessario." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:467 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:473 msgid "Use free camera" msgstr "Usa l'inquadratura libera" @@ -19008,11 +19023,11 @@ msgstr "Usa l'inquadratura libera" msgid "Use inches" msgstr "Usa pollici" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 msgid "Use pad" msgstr "Utilizza pad" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:462 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:468 msgid "Use perspective camera" msgstr "Usa la visuale prospettica" @@ -19020,15 +19035,15 @@ msgstr "Usa la visuale prospettica" msgid "User" msgstr "Utente" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 msgid "Use ramping lift" msgstr "Usa sollevamento rampa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 msgid "Use relative E distances" msgstr "Usa distanze E relative" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:417 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:423 msgid "Use Retina resolution for the 3D scene" msgstr "Usa risoluzione Retina per la scena 3D" @@ -19042,11 +19057,11 @@ msgstr "Preset utente" #. Copy surface of model on surface of the embossed text #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3618 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2085 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2086 msgid "Use surface" msgstr "Usa superficie" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:683 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:694 msgid "Use system menu for application" msgstr "Utilizzare il menu di sistema per l'applicazione" @@ -19059,7 +19074,7 @@ msgstr "" "all'estrusore della tua stampante (solitamente E, ma alcune stampanti " "utilizzano A)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." @@ -19067,7 +19082,7 @@ msgstr "" "Usa questa impostazione per ruotare la trama del materiale di supporto sul " "piano orizzontale." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 msgid "Use volumetric E" msgstr "Utilizza E volumetrico" @@ -19083,11 +19098,11 @@ msgstr "Valore" msgid "Value is the same as the system value" msgstr "Il valore è uguale a quello di sistema" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3104 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3079 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "I valori in questa colonna sono per la modalità Normale" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3110 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3085 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "I valori in questa colonna sono per la modalità Silenziosa" @@ -19099,7 +19114,7 @@ msgstr "" "Il valore è stato modificato e non è uguale al valore di sistema o " "all'ultimo preset salvato" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:200 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5394 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:200 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5417 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:76 msgid "Variable layer height" msgstr "Altezza layer variabile" @@ -19141,14 +19156,14 @@ msgstr "Altezza layer variabile - Leviga tutto" msgid "variants" msgstr "varianti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5167 msgid "" "Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print." msgstr "" "Vettore di booleane che indicano se un determinato estrusore viene " "utilizzato nella stampa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5271 msgid "" "Vector of points of the first layer convex hull. Each element has the " "following format: '[x, y]' (x and y are floating-point numbers in mm)." @@ -19231,7 +19246,7 @@ msgstr "" "Visita le \"Preferenze\" e controlla \"%1%\"\n" "per modificare la tua scelta." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4881 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "Visualizza un G-code già processato e salvato" @@ -19244,7 +19259,7 @@ msgstr "Visualizzazione supporti" msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5175 msgid "Volume per extruder" msgstr "Volume per estrusore" @@ -19260,11 +19275,11 @@ msgstr "Il volume di spurgo (mm³) quando il filamento viene" msgid "Volumetric" msgstr "Volumetrico" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2386 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2360 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "Suggerimenti sul flusso volumetrico non disponibili" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "Flusso volumetrico (mm³/s)" @@ -19272,7 +19287,7 @@ msgstr "Flusso volumetrico (mm³/s)" msgid "Volumetric speed" msgstr "Velocità volumetrica" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4246 msgid "Wall thickness" msgstr "Spessore parete" @@ -19284,9 +19299,10 @@ msgstr "Spessore parete" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:266 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:753 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:769 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:799 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5626 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5634 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5704 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5712 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:799 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5598 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5606 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5676 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5684 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6735 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:239 #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:435 msgid "Warning" msgstr "Attenzione" @@ -19294,7 +19310,7 @@ msgstr "Attenzione" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2117 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2144 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2152 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3365 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3333 msgid "WARNING:" msgstr "ATTENZIONE:" @@ -19316,11 +19332,11 @@ msgstr "" "PrusaSlicer è open source, se vuoi ispezionare il codice che esegue " "effettivamente la comunicazione, vedi %1%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5227 msgid "Weight per extruder" msgstr "Peso per estrusore" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5228 msgid "" "Weight per extruder extruded during the entire print. Calculated from " "density in Filament Settings." @@ -19352,7 +19368,7 @@ msgstr "Benvenuto nella Configurazione Guidata di %s" msgid "What would you like to do with \"%1%\" preset after saving?" msgstr "Cosa desideri fare con il preset \"%1%\" dopo il salvataggio?" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:357 msgid "" "When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor " "even if they are marked as incompatible with the active printer" @@ -19361,7 +19377,7 @@ msgstr "" "nell'editor dei preset anche se sono segnati come incompatibili con la " "stampante attiva" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:359 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:365 msgid "" "When checked, whenever dragging and dropping a project file on the " "application or open it from a browser, shows a dialog asking to select the " @@ -19372,7 +19388,7 @@ msgstr "" "una finestra di dialogo che chiede di selezionare l'azione da eseguire sul " "file da caricare." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 msgid "" "When enabled, PrusaSlicer will check whether your Custom Start G-Code " "contains M104 or M190. If so, the temperatures will not be emitted " @@ -19428,7 +19444,7 @@ msgstr "" "stampare un layer inferiore più spesso in modo da migliorare l'adesione e la " "tolleranza per piastre di stampa non perfette." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " @@ -19438,7 +19454,7 @@ msgstr "" "è ritirato per la quantità specificata (la lunghezza è misurata sul " "filamento grezzo, prima che questo entri dentro l'estrusore)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " @@ -19448,7 +19464,7 @@ msgstr "" "quantità specificata (la lunghezza è misurata sul filamento grezzo, prima " "che questo entri dentro l'estrusore)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1952 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " @@ -19459,7 +19475,7 @@ msgstr "" "pressione dell'estrusore. Questa impostazione sperimentale è utilizzata per " "impostare la velocità massima di stampa che vuoi permettere." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2107 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -19472,7 +19488,7 @@ msgstr "" "maggiormente, se il valore è negativo il movimento di caricamento è più " "corto dello scaricamento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." @@ -19480,7 +19496,7 @@ msgstr "" "Quando la retrazione è compensata dopo un cambio strumento, l'estrusore " "spingerà questa quantità addizionale di filamento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." @@ -19489,7 +19505,7 @@ msgstr "" "l'estrusore spingerà questa quantità addizionale di filamento. Questa " "impostazione è raramente necessaria." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -19504,7 +19520,7 @@ msgstr "" "perimetri centrali, ma potrebbero rimanere degli spazi vuoti o un'eccessiva " "estrusione." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -19516,7 +19532,7 @@ msgstr "" "dividere o unire i segmenti del perimetro. Se espressa in percentuale (ad " "esempio 100%), viene calcolata in base al diametro dell'ugello." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5150 msgid "Whether or not wipe tower is being generated in the print." msgstr "Se la torre di pulitura viene generata o meno nella stampa." @@ -19529,17 +19545,17 @@ msgstr "" "Sebbene l'oggetto %1% rientri nel volume di stampa, il suo ultimo layer " "supera l'altezza massima." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5092 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5067 msgid "WHITE BULLET" msgstr "PALLINO BIANCO" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5118 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5093 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "" "L'icona a forma di PALLINO BIANCO indica un preset non di sistema (o non " "predefinito)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5121 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5096 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." @@ -19547,7 +19563,7 @@ msgstr "" "L'icona a forma di PALLINO BIANCO indica che le impostazioni corrispondono " "agli ultimi preset salvati per il gruppo di opzioni corrente." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5136 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5111 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." @@ -19555,43 +19571,43 @@ msgstr "" "L'icona a forma di PALLINO BIANCO indica che il valore è lo stesso " "dell'ultimo preset salvato." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4783 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4758 msgid "Whole word" msgstr "Parola intera" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3294 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 msgid "Width" msgstr "Larghezza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "" "Spessore dal centro della sfera posteriore al centro della sfera anteriore" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3762 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3768 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Width (mm)" msgstr "Larghezza (mm)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "Larghezza della torre di pulitura" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1723 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1724 msgid "Width of SVG." msgstr "Larghezza dell'SVG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "" "Larghezza delle barre di connessione che collegano l'oggetto e il pad " "generato." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 msgid "Width of the display" msgstr "Larghezza del display" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3476 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -19615,7 +19631,7 @@ msgstr "File di configurazione Wi-Fi" msgid "Wi-Fi Configuration File Generator" msgstr "Generatore del file di configurazione Wi-Fi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3859 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." @@ -19627,19 +19643,19 @@ msgstr "" msgid "&Window" msgstr "Fines&tra" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4271 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4272 msgid "Wipe" msgstr "Pulitura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3345 msgid "Wipe into this object" msgstr "Pulitura in questo oggetto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "Pulitura nel riempimento di questo oggetto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3335 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:64 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 msgid "Wipe options" msgstr "Opzioni pulitura" @@ -19658,19 +19674,19 @@ msgstr "Torre di pulitura" msgid "Wipe Tower" msgstr "Torre di pulitura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "Larghezza brim torre di pulitura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 msgid "Wipe tower extruder" msgstr "Estrusore torre di pulitura" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2281 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2255 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "Parametri torre di pulitura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 msgid "Wipe tower purge lines spacing" msgstr "Spaziatura delle linee di spurgo della torre di pulitura" @@ -19678,19 +19694,19 @@ msgstr "Spaziatura delle linee di spurgo della torre di pulitura" msgid "Wipe tower - Purging volume adjustment" msgstr "Torre di pulitura - Regolazione volume di spurgo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3302 msgid "Wipe tower rotation angle" msgstr "Angolo di rotazione della torre di pulitura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3303 msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." msgstr "Angolo di rotazione della torre di pulitura rispetto all'asse X." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5211 msgid "Wipe tower volume" msgstr "Volume della torre di pulitura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3250 msgid "Wipe while retracting" msgstr "Pulisci durante la retrazione" @@ -19698,7 +19714,7 @@ msgstr "Pulisci durante la retrazione" msgid "with a volumetric rate" msgstr "con una portata volumetrica" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." @@ -19706,7 +19722,7 @@ msgstr "" "Con estrusori bowden, potrebbe essere conveniente effettuare una certa " "retrazione veloce prima di effettuare un movimento di pulizia." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -19722,7 +19738,7 @@ msgstr "" "Questo è utile per proteggere una stampa in ABS o ASA dalla deformazione e " "dal distacco dal piano di stampa a causa delle correnti d'aria." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 msgid "With sheath around the support" msgstr "Con guaina attorno al supporto" @@ -19756,7 +19772,7 @@ msgstr "Scrivi" msgid "write calledback failed" msgstr "scrittura richiamo non riuscita" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4923 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "Scrivi informazioni sul modello alla console." @@ -19775,15 +19791,15 @@ msgstr "Inserire le credenziali Wi-Fi." msgid "Wrong password" msgstr "Password errata" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "Coordinata X dell'angolo frontale sinistro di una torre di pulitura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "Separazione XY tra un oggetto e il suo supporto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." @@ -19792,15 +19808,15 @@ msgstr "" "percentuale (ad esempio 50%), verrà calcolato sulla larghezza del perimetro " "esterno." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 msgid "XY Size Compensation" msgstr "Compensazione dimensione XY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "Coordinata Y dell'angolo frontale sinistro di una torre di pulitura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5308 msgid "Year" msgstr "Anno" @@ -19817,15 +19833,21 @@ msgstr "" msgid "You are currently running the latest released version %1%." msgstr "È in esecuzione l'ultima versione disponibile %1%" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6755 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6730 +#, boost-format msgid "" -"You are exporting binary G-code for a Prusa printer. Please, make sure that " -"your printer is running firmware version 5.1.0-alpha2 or later. Older " -"firmwares are not able to handle binary G-codes." +"You are exporting binary G-code for a Prusa printer. Binary G-code enables " +"significantly faster uploads. Ensure that your printer is running firmware " +"version 5.1.0 or newer, as older versions do not support binary G-codes.\n" +"\n" +"To learn more about binary G-code, visit %1%." msgstr "" -"Si sta esportando G-code binario per una stampante Prusa. Assicurarsi che la " -"stampante utilizzi la versione firmware 5.1.0-alpha2 o successiva. I " -"firmware più vecchi non sono in grado di gestire i G-code binari." +"Si sta esportando G-code binario per una stampante Prusa. Il G-code binario " +"consente un caricamento significativamente più veloce. Assicurarsi che la " +"stampante utilizzi la versione firmware 5.1.0 o più recente, poiché le " +"versioni precedenti non supportano i G-code binari.\n" +"\n" +"Per saperne di più sul G-code binario, visita %1%." #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1019 #, boost-format @@ -19848,14 +19870,14 @@ msgstr "" "www.prusa3d.cz/prusaslicer/.\n" "Vuoi continuare?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4237 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4243 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4209 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4215 msgid "You are using template filament preset." msgid_plural "You are using template filament presets." msgstr[0] "Stai utilizzando un preset filamento template." msgstr[1] "Stai utilizzando dei preset filamento template." msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5382 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5354 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" @@ -19865,21 +19887,21 @@ msgstr "" "o salvare le modifiche come nuovi preset.\n" "Nota, se le modifiche saranno salvate, il nuovo progetto non le manterrà" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5381 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5353 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" "È possibile mantenere le modifiche dei preset nel nuovo progetto o scartarle" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2605 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "" "Non è possibile caricare un progetto SLA con un oggetto multi-parte sul piano" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6280 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6252 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "È possibile aprire un solo file .gcode alla volta." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." @@ -19891,11 +19913,11 @@ msgstr "" msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "È possibile inserire qui le note riguardanti il filamento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "È possibile inserire qui le note riguardanti la stampante." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "" "È possibile inserire qui le proprie note riguardo il materiale di stampa SLA." @@ -19909,13 +19931,13 @@ msgstr "" "ventola durante i primi layer, così da non peggiorare l'adesione." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1865 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1966 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4249 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1967 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4251 msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "" "Non è possibile modificare il tipo dell'ultima parte solida dell'oggetto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " @@ -20007,7 +20029,7 @@ msgstr "" msgid "Your file was repaired." msgstr "Il file è stato riparato." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2955 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2923 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." @@ -20026,7 +20048,7 @@ msgstr "" "multimateriale. Per questo motivo, solo il primo %1% degli estrusori potrà " "essere utilizzato per la pittura." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1327 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1329 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." @@ -20039,17 +20061,17 @@ msgstr "" msgid "Your Prusa printer should load this file automatically." msgstr "La stampante Prusa dovrebbe caricare automaticamente questo file." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4070 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4072 #, c-format, boost-format msgid "You started your selection with %s Item." msgstr "Hai iniziato la selezione con %s elementi." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3170 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3138 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "" "Si sta tentando di eliminare un oggetto che fa parte di un oggetto tagliato." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:582 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:588 msgid "" "You will be notified about new release after startup acordingly: All = " "Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release." @@ -20101,11 +20123,11 @@ msgstr "" "Non ti verrà chiesto riguardo alle modifiche non salvate nei preset la " "prossima volta che cambierai un preset" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5136 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5138 msgid "Zero-based index of currently used extruder." msgstr "Indice a base zero dell'estrusore attualmente utilizzato." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5383 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5385 msgid "" "Zero-based index of currently used extruder (i.e. first extruder has index " "0)." @@ -20113,13 +20135,13 @@ msgstr "" "Indice a base zero dell'estrusore attualmente utilizzato (ad esempio, il " "primo estrusore ha indice 0)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5373 msgid "Zero-based index of the current layer (i.e. first layer is number 0)." msgstr "" "Indice a base zero del layer corrente (ad esempio, il primo layer è il " "numero 0)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5161 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5163 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_extruder." @@ -20127,7 +20149,7 @@ msgstr "" "Indice a base zero del primo estrusore utilizzato nella stampa. Come " "initial_extruder." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5152 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5154 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_tool." @@ -20135,11 +20157,11 @@ msgstr "" "Indice a base zero del primo estrusore utilizzato nella stampa. Come " "initial_tool." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 msgid "Zig-Zag" msgstr "Zig-Zag" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 msgid "Z offset" msgstr "Offset Z" @@ -20182,7 +20204,7 @@ msgstr "" "Zoom sull'oggetto selezionato\n" "o tutti gli oggetti in scena, se nessuno è selezionato" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 msgid "Z travel" msgstr "Spostamento Z" diff --git a/resources/localization/ja/PrusaSlicer.mo b/resources/localization/ja/PrusaSlicer.mo index b3ac350d84..07e0236a89 100644 Binary files a/resources/localization/ja/PrusaSlicer.mo and b/resources/localization/ja/PrusaSlicer.mo differ diff --git a/resources/localization/ja/PrusaSlicer_ja.po b/resources/localization/ja/PrusaSlicer_ja.po index ca9ca03fe1..d653d4ac7a 100644 --- a/resources/localization/ja/PrusaSlicer_ja.po +++ b/resources/localization/ja/PrusaSlicer_ja.po @@ -10,47 +10,47 @@ msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:642 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:660 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3107 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3328 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3592 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3818 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3593 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4098 msgid "%" msgstr "%" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2998 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3067 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3303 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3319 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3445 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4178 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2999 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3304 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:277 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2559 msgid "°" msgstr "°" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "0.1 (取り外し可能)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2789 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "0.2(分離可能)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "0 (オープンアンカーなし)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1610 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 msgid "0 (not anchored)" msgstr "0(固定されません)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 msgid "0 (off)" msgstr "0 (オフ)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 msgid "0 (soluble)" msgstr "0 (溶解性)" @@ -156,11 +156,11 @@ msgid "%1$d open edge" msgid_plural "%1$d open edges" msgstr[0] "%1$d オープンエッジ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1592 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1609 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "1000(無制限)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1608 msgid "10 mm" msgstr "10 mm" @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "%1%d" msgid "%1%h" msgstr "%1%h" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5573 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5548 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "" "す。\n" "\"%1%\"を有効にするには、\"%2%\"をオフにしてください" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 msgid "1 (light)" msgstr "1(ライト)" @@ -233,11 +233,11 @@ msgstr "" "*でマークされた%1%は、インストールされている一部のプリンタと互換性が" "ありません。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1588 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 msgid "1 mm" msgstr "1 mm" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5811 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5783 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "%1% - 複数のプロジェクトファイル" @@ -249,7 +249,7 @@ msgid "%1% : no free space" msgstr "%1% : 十分な空きがありません" #. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4479 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4454 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "プリセット%1%" @@ -281,11 +281,11 @@ msgstr "" msgid "%1% was substituted with %2%" msgstr "%1%は%2%に置き換えられました" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 msgid "2 (default)" msgstr "2 (デフォルト)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606 msgid "2 mm" msgstr "2mm" @@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "3&D" msgid "3Dconnexion settings" msgstr "3Dconnexion設定" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4746 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4718 msgid "3D editor view" msgstr "3D編集画面" @@ -314,11 +314,11 @@ msgstr "3Dハニカム" msgid "3D Mouse disconnected." msgstr "3Dマウスが切断されました。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 msgid "3 (heavy)" msgstr "3(重い)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 msgid "5 mm" msgstr "5 mm" @@ -360,15 +360,15 @@ msgstr "%sについて(&A)" msgid "About %s" msgstr "%sについて" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3647 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 msgid "above" msgstr "上" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 msgid "Above Z" msgstr "Zの上" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5126 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5128 msgid "Absolute E position" msgstr "絶対Eポジション" @@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "加速度コントロール (上級者向け)" msgid "Access violation" msgstr "アクセス違反" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4255 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 msgid "Accuracy" msgstr "精度" @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "" "現在のシステムプリセットからコピーを作成し、システムプリセットから切り離しま" "す。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5826 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6223 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5798 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6195 msgid "Action" msgstr "アクション" @@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "アクション" msgid "Activate" msgstr "アクティベート" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4894 msgid "Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it" msgstr "OpenGLデバッグ出力をサポートするグラフィックカードで有効にする" @@ -438,11 +438,11 @@ msgstr "" "て、プリント時間を短縮し、フィラメントの消費量を減らすことができることをご存" "知ですか? 詳細については、ドキュメントをご覧ください。" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4905 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4880 msgid "Add" msgstr "追加" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5240 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5263 msgid "Add..." msgstr "追加..." @@ -459,11 +459,11 @@ msgstr "別のコードを追加 - Ctrl +左クリック" msgid "Add another code - Right click" msgstr "その他のコードを追加ー右クリック" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4113 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "サポートされているモデルの下にパッドを追加します" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." @@ -545,13 +545,13 @@ msgstr "エクストルーダーをリストに追加します" msgid "Add Generic Subobject" msgstr "一般的なサブオブジェクトの追加" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3371 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3399 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3419 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3373 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3401 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3421 msgid "Add Height Range" msgstr "高さ範囲追加" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5307 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5330 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1343 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1367 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1378 msgid "Add instance" msgstr "インスタンス追加" @@ -627,7 +627,7 @@ msgid "Add pause print" msgstr "プリントの一時停止を追加" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:772 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:823 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3810 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:823 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3785 msgid "Add physical printer" msgstr "物理プリンターを追加する" @@ -758,7 +758,7 @@ msgid "Add to bed" msgstr "ベッドの追加" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3103 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 msgid "" "Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " "the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " @@ -772,18 +772,18 @@ msgstr "" "トのインターフェースを有効にすることをお勧めします。" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:559 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3426 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1391 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:143 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1484 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1661 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2263 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2817 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5534 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2237 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2792 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5509 msgid "Advanced" msgstr "モード||アドバンスド" @@ -821,8 +821,8 @@ msgstr "" "にこの量の材料をワイプタワーに試し出しすることで、インフィルまたは犠牲オブ" "ジェクトを確実に形成します。" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1768 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2862 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2837 msgid "After layer change G-code" msgstr "レイヤーチェンジ後のGコード" @@ -830,11 +830,11 @@ msgstr "レイヤーチェンジ後のGコード" msgid "Alert if supports needed" msgstr "サポートが必要な場合の警告" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:308 msgid "Alert when supports needed" msgstr "サポートが必要な場合の警告" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2439 msgid "Aligned" msgstr "整列された" @@ -879,11 +879,11 @@ msgctxt "Alignment" msgid "Top" msgstr "トップ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4939 msgid "Align the model to the given point." msgstr "モデルを指定されたポイントに合わせます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4938 msgid "Align XY" msgstr "XYで整列" @@ -894,8 +894,8 @@ msgstr "(全て)" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:415 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:744 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:584 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4562 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:590 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4537 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 msgid "All" msgstr "全て" @@ -910,7 +910,7 @@ msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." msgstr "" "インストールされているすべてのプリンターは、選択した%1%と互換性があります。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3289 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3257 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "すべての非ソリッドパーツ(モディファイア)が削除されました" @@ -918,7 +918,7 @@ msgstr "すべての非ソリッドパーツ(モディファイア)が削除 msgid "All objects are outside of the print volume." msgstr "すべてのオブジェクトはプリントボリュームの外側にあります。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6430 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6402 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "すべてのオブジェクトが削除されます、続行しますか?" @@ -926,7 +926,7 @@ msgstr "すべてのオブジェクトが削除されます、続行しますか msgid "allocation failed" msgstr "割り当て失敗" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:555 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:561 msgid "Allow automatically color change" msgstr "自動でカラーチェンジが可能" @@ -934,11 +934,11 @@ msgstr "自動でカラーチェンジが可能" msgid "Allow built-in downloader" msgstr "内蔵のダウンローダーを使用できるようにする" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:634 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:645 msgid "Allow downloads from Printables.com" msgstr "Printables.comからのダウンロードを許可" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:365 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:369 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:371 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 msgid "Allow just a single PrusaSlicer instance" msgstr "PrusaSlicerインスタンスを1つだけ許可する" @@ -959,7 +959,7 @@ msgstr "変更した設定がすべて破棄されます。" msgid "All settings changes will not be saved" msgstr "すべての設定変更は保存されません" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 msgid "All solid surfaces" msgstr "全てのソリッドサーフェース" @@ -967,7 +967,7 @@ msgstr "全てのソリッドサーフェース" msgid "All standard" msgstr "すべての標準" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1732 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726 msgid "All top surfaces" msgstr "全てのトップ表面" @@ -1007,7 +1007,7 @@ msgstr "代替ノズル:" msgid "Alt + Mouse wheel" msgstr "Alt + マウスホイール" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:387 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:393 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets, when: \n" "- Closing PrusaSlicer while some presets are modified,\n" @@ -1017,11 +1017,11 @@ msgstr "" "- プリセットを変更したままPrusaSlicerを終了する。\n" "- プリセットを変更した状態で新しいプロジェクトをロードする。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:399 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:405 msgid "Always ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "新規プロジェクト作成時にプリセットの未保存の変更を常に尋ねます" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:394 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:400 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets when selecting new preset or " "resetting a preset" @@ -1029,7 +1029,7 @@ msgstr "" "新しいプリセットを選択するとき、またはプリセットをリセットするときは、常にプ" "リセットの未保存の変更を問い合わせる" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:384 msgid "" "Always ask for unsaved changes in project, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" @@ -1083,7 +1083,7 @@ msgstr "" msgid "Angle" msgstr "角度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 msgid "" "Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " "Larger angle means wider base." @@ -1091,7 +1091,7 @@ msgstr "" "ワイプタワーを安定させるために使用される円錐の頂点の角度。角度が大きいと底面" "が広くなります。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3345 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3313 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." @@ -1109,11 +1109,11 @@ msgstr "" "れているため、使用されない。\n" "XYサイズ補正は、マルチマテリアルペイントと組み合わせることはできません。" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7422 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7445 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "プリント領域外のオブジェクトが検出されました。" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7427 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7450 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgstr "" "プリント範囲外のオブジェクトが検出されました。\n" "スライスを続行するには、この問題を解決してください。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3565 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3537 msgid "Another export job is currently running." msgstr "現在、別のエクスポートジョブを実行中です。" @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgstr "APIキー" msgid "API Key / Password" msgstr "APIキー/パスワード" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1111 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1122 msgid "Application font size" msgstr "アプリケーションのフォントサイズ" @@ -1162,7 +1162,7 @@ msgstr "ソフトウェア設定" msgid "Apply" msgstr "適用" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3254 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3229 msgid "Apply below setting to other extruders" msgstr "以下の設定を他のエクストルーダーにも適用する" @@ -1175,15 +1175,15 @@ msgstr "変更を適用" msgid "Apply color change automatically" msgstr "カラーの変更を自動的に適用する" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2780 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2748 msgid "Apply to all objects being loaded." msgstr "ロードされるすべてのオブジェクトに適用されます。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2741 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2709 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2731 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "ロードされている残りのすべての小さなオブジェクトに適用します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1021 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1021 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 msgid "approximate seconds" msgstr "秒(約)" @@ -1199,7 +1199,7 @@ msgstr "アプリアップデート可能" msgid "App Update download" msgstr "アプリの更新ダウンロード" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 msgid "Arachne" msgstr "アラクネ" @@ -1223,17 +1223,17 @@ msgstr "アーカイブが大きすぎます" msgid "Archive preview" msgstr "アーカイブプレビュー" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3816 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3817 msgid "Area fill" msgstr "領域塗りつぶし" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5146 msgid "Are the extra multi-material priming regions used in this print?" msgstr "" "このプリントでは追加のマルチマテリアルプライミング領域が使用されていますか?" #. TRN "remove/delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4474 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4449 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "%1%のプリセットを選択してよろしいですか?" @@ -1250,7 +1250,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to continue?" msgstr "続行しますか?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4441 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4416 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " @@ -1262,7 +1262,7 @@ msgstr "物理プリンタ\"%2%\"から\"%1%\"プリセットを削除しても msgid "Are you sure you want to delete \"%1%\" printer?" msgstr "\"%1%\"プリンタを削除してもよろしいですか?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4913 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4888 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "本当にすべての置換を削除しますか?" @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgstr "実行してもよろしいですか?" msgid "Are you sure you want to permanently remove the \"%1%\" style?" msgstr "本当に\"%1%\"スタイルを永久に削除しますか?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7136 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7106 msgid "" "Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " "3MF file?\n" @@ -1291,12 +1291,12 @@ msgid "Around object" msgstr "オブジェクトの周り" #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5266 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7820 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7793 msgid "Arrange" msgstr "整列" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7843 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7816 #, c-format, boost-format msgid "" "Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " @@ -1311,7 +1311,7 @@ msgstr "" msgid "Arrange options" msgstr "オプションのアレンジ" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5266 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 msgid "Arrange selection" msgstr "選択の整列" @@ -1325,7 +1325,7 @@ msgstr "" "アレンジアイコンを右クリックして、オブジェクト間のギャップのサイズを調" "整したり、自動回転を許可したりできることをご存知ですか?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4989 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." @@ -1395,17 +1395,17 @@ msgstr "" "とにより、ソフトウェアでレンダリングされた3Dグラフィックスを使用して" "PrusaSlicerを実行できます。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:398 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:404 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 msgid "Ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "新規プロジェクト作成時にプリセットの未保存の変更を尋ねる" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:393 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:399 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:927 msgid "Ask for unsaved changes in presets when selecting new preset" msgstr "新規プリセット選択時にプリセットの未保存変更を問い合わせる" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1824 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:377 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1824 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:383 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "プロジェクト内の未保存の変更点の問い合わせ" @@ -1413,7 +1413,7 @@ msgstr "プロジェクト内の未保存の変更点の問い合わせ" msgid "Ask me next time" msgstr "次回聞いてください" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:392 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:928 msgid "" "Ask to save unsaved changes in presets when closing the application or when " @@ -1422,7 +1422,7 @@ msgstr "" "アプリケーションを閉じるとき、または新しいプロジェクトを読み込むときに、プリ" "セットに保存されていない変更を保存するかどうかを尋ねます" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4282 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " @@ -1437,28 +1437,28 @@ msgstr "" msgid "Assembling model from parts" msgstr "パーツからモデルを組み立てる" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1655 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:320 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1655 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:326 msgid "Associate .3mf files to PrusaSlicer" msgstr ".3mfファイルをPrusaSlicerに関連付けます" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:409 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415 msgid "Associate .bgcode files to PrusaSlicer G-code Viewer" msgstr ".bgcodeファイルをPrusaSlicerのGコードビューアに関連付けます" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:405 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:411 msgid "Associate .gcode files to PrusaSlicer G-code Viewer" msgstr ".gcodeファイルをPrusaSlicerのGコードビューアに関連付けます " -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1656 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:325 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1656 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 msgid "Associate .stl files to PrusaSlicer" msgstr ".stlファイルをPrusaSlicerに関連付けます" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7423 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7446 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "プリント領域外のツールパスが検出されました。" #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1789 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2639 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2668 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2607 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2636 msgid "Attention!" msgstr "注意!" @@ -1470,7 +1470,7 @@ msgstr "認証タイプ" msgid "Auto" msgstr "オート" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:291 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:297 msgid "Auto-center parts" msgstr "パーツの自動センタリング" @@ -1478,7 +1478,7 @@ msgstr "パーツの自動センタリング" msgid "Autodetected" msgstr "自動検出" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 msgid "Auto generated supports" msgstr "自動生成サポート" @@ -1499,7 +1499,7 @@ msgstr "自動生成は、マニュアルで編集されたすべてのポイン msgid "Automatically repair an STL file" msgstr "STLファイルの自動修復" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5505 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5480 msgid "Automatic generation" msgstr "自動生成" @@ -1561,11 +1561,11 @@ msgstr "" msgid "< &Back" msgstr "< 戻る(&B)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5097 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5072 msgid "BACK ARROW" msgstr "戻る矢印" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5123 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5098 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -1577,7 +1577,7 @@ msgstr "" "クリックすると、現在の設定グループのすべての設定が最後に保存されたプリセット" "に戻されます。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5137 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5112 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" @@ -1587,21 +1587,21 @@ msgstr "" "を示します。\n" "クリックすると、現在の値が最後に保存されたプリセットにリセットされます。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:296 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:302 msgid "Background processing" msgstr "バックグラウンドで実行中" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5042 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5044 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "不明な構成値を回避する" #. TRN: An menu option to convert the SVG into an unmodifiable model part. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1539 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1540 msgid "Bake" msgstr "焼付け" #. TRN: Tooltip for the menu item. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1545 msgid "Bake into model as uneditable part" msgstr "編集不可パーツとしてモデルに焼付けする" @@ -1615,7 +1615,7 @@ msgstr "バランス" msgid "based on Slic3r" msgstr "ベースはSlic3r" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2222 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2196 msgid "Bed" msgstr "ベッド" @@ -1663,12 +1663,12 @@ msgstr "" "最初のレイヤー以降のレイヤーのベッド温度。 ベッド温度制御コマンドを無効にする" "には、これをゼロに設定します。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3360 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3328 msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." msgstr "使用するフィラメントのベッド温度は大きく異なります。" #: src/libslic3r/GCode.cpp:513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2851 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2826 msgid "Before layer change G-code" msgstr "レイヤー変更前のGコード" @@ -1680,7 +1680,7 @@ msgstr "元に戻す前に" msgid "Below object" msgstr "下のオブジェクト" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 msgid "Below Z" msgstr "Zの下" @@ -1692,7 +1692,7 @@ msgstr "ベストな表面仕上がり" msgid "Between objects G-code" msgstr "オブジェクト間のGコード" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:516 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2884 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:516 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2859 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "オブジェクト間のGコード(シーケンシャルプリントの場合)" @@ -1720,11 +1720,11 @@ msgstr "角度によるブロックサポート" msgid "Boldness" msgstr "ボールドネス" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3918 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3919 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3920 msgid "Bottle volume" msgstr "ボトル容量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3926 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 msgid "Bottle weight" msgstr "ボトル重量" @@ -1733,7 +1733,7 @@ msgstr "ボトル重量" msgid "Bottom" msgstr "レイヤー||最下層" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "ボトムコンタクトZ距離" @@ -1741,7 +1741,7 @@ msgstr "ボトムコンタクトZ距離" msgid "Bottom fill pattern" msgstr "ボトム塗りつぶしパターン" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 msgid "Bottom interface layers" msgstr "ボトムインターフェースレイヤー" @@ -1749,11 +1749,11 @@ msgstr "ボトムインターフェースレイヤー" msgid "Bottom is open." msgstr "底部が開いています。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5275 msgid "Bottom-left corner of first layer bounding box" msgstr "最初のレイヤーの境界ボックスの左下隅" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5287 msgid "Bottom-left corner of print bed bounding box" msgstr "プリント ベッド境界ボックスの左下隅" @@ -1786,30 +1786,30 @@ msgstr "" "スドラッグを使用して、オブジェクトのボックス選択を解除することもできま" "す。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3100 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3101 msgid "Branch Density" msgstr "枝の密度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 msgid "Branch Diameter" msgstr "枝径" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3061 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 msgid "Branch Diameter Angle" msgstr "枝径アングル" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3074 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 msgid "Branch Diameter with double walls" msgstr "二重ウォール枝径" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 msgid "Branch Distance" msgstr "枝間の距離" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3078 msgid "" "Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " "printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " @@ -1819,17 +1819,17 @@ msgstr "" "ウォールでプリントされます。 二重ウォールにしないときは、この値をゼロに設定し" "ます。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5503 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5478 msgid "Branching" msgstr "枝サポート" #. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4079 msgid "Branching (experimental)" msgstr "枝サポート(実験)" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3041 msgid "Branch tip diameter for organic supports." msgstr "オーガニックサポート時の枝先径。" @@ -1965,8 +1965,8 @@ msgid "by the print profile maximum" msgstr "プリントプロファイルの最大値" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:483 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1341 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3912 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3913 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2022 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2036 msgid "°C" msgstr "°C" @@ -1975,7 +1975,7 @@ msgstr "°C" msgid "Calculating overhanging perimeters" msgstr "オーバーハング外周部の計算" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:452 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:458 msgid "Camera" msgstr "カメラ" @@ -2040,7 +2040,7 @@ msgid "" "Cannot calculate extrusion width for %1%: Variable \"%2%\" not accessible." msgstr "%1%の押出し幅を計算できません:変数 \"%2%\"にアクセスできません。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3474 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3476 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "Current layer range overlaps with the next layer range." @@ -2048,7 +2048,7 @@ msgstr "" "現在のレイヤー範囲の後に新しいレイヤー範囲を挿入できません。\n" "現在のレイヤー範囲は次のレイヤー範囲と重複しています。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3465 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3467 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "The next layer range is too thin to be split to two\n" @@ -2058,7 +2058,7 @@ msgstr "" "次のレイヤー範囲は薄すぎて、\n" "最小レイヤー高さに違反せずに2つに分割できません。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3469 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3471 msgid "" "Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " "range.\n" @@ -2087,32 +2087,32 @@ msgstr "" "ト生成を無効にします。" #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6730 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6702 #, boost-format msgid "" "Cannot save ASCII G-code with %1% extension.\n" "\n" -"Use a different extension or enable binary G-" -"code export in Print Settings." +"Use a different extension or enable binary G-code export in " +"Printer Settings." msgstr "" -"ASCII G コードを %1% 拡張子で保存できません。\n" +"拡張子 %1% の アスキーGコードを保存できません。\n" "\n" -"別の拡張子を使用するか、プリント設定でバイナリ G " -"コードのエクスポートを有効にしてください。" +"別の拡張子を使用するか、プリンタの設定でバイナリーGコードのエクス" +"ポートを有効にしてください。" #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6724 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6696 #, boost-format msgid "" "Cannot save binary G-code with %1% extension.\n" "\n" -"Use a different extension or disable binary G-" -"code export in Print Settings." +"Use a different extension or disable binary G-code export in " +"Printer Settings." msgstr "" -"バイナリ G コードを %1% 拡張子で保存できません。\n" +"バイナリーGコードを %1% 拡張子で保存できません。\n" "\n" -"別の拡張子を使用するか、プリント設定でバイナリ G " -"コードのエクスポートを無効にしてください。" +"別の拡張子を使用するか、プリンター設定でバイナリ G コードのエクス" +"ポートを無効にしてください。" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:358 msgid "Can't apply when proccess preview." @@ -2153,7 +2153,7 @@ msgstr "最後に存在したスタイルを削除できません。" msgid "Can't rename temporary style." msgstr "テンポラリスタイルの名前を変更できません。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2650 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2624 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 msgid "Capabilities" msgstr "オプション" @@ -2162,7 +2162,7 @@ msgstr "オプション" msgid "Capture a configuration snapshot" msgstr "構成スナップショットをキャプチャーする" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4779 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4754 msgid "Case insensitive" msgstr "大文字・小文字の区別なし" @@ -2170,7 +2170,7 @@ msgstr "大文字・小文字の区別なし" msgid "Category" msgstr "カテゴリー" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4965 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Center" msgstr "中心" @@ -2183,11 +2183,11 @@ msgstr "円の中心" msgid "Center of edge" msgstr "エッジの中心" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4303 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4304 msgid "Center of gravity" msgstr "重心" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4966 msgid "Center the print around the given center." msgstr "指定されたポイントを中心にプリントを配置します。" @@ -2232,11 +2232,11 @@ msgstr "エクストルーダーのカラーを変更する" msgid "Change extruder (N/A)" msgstr "エクストルーダーの変更(N/A)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4802 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4804 msgid "Change Extruders" msgstr "エクストルーダーの変更" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1488 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1489 msgid "Change file" msgstr "ファイル変更" @@ -2249,7 +2249,7 @@ msgstr "変更ログ & ダウンロード" msgid "Change Option %s" msgstr "オプション%s変更" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4288 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4290 msgid "Change Part Type" msgstr "パーツタイプの変更" @@ -2257,7 +2257,7 @@ msgstr "パーツタイプの変更" msgid "Change point head diameter" msgstr "ポイントヘッド径の変更" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:761 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:772 msgid "Changes for the critical options" msgstr "重要なオプションの変更" @@ -2266,7 +2266,7 @@ msgid "Change SVG source file, projection, size, ..." msgstr "SVG ソース ファイル、プロジェクション、サイズなどを変更します。" #. TRN: This is the name of the action that shows in undo/redo stack (changing part type from SVG to something else). -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1993 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1994 msgid "Change SVG Type" msgstr "SVGタイプ変更" @@ -2282,11 +2282,11 @@ msgstr "選択したオブジェクトのインスタンス数を変更します msgid "Change the number of instances of the selected objects" msgstr "選択したオブジェクトのインスタンス数を変更" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:542 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:541 msgid "Change thumbnail" msgstr "サムネイルを変更する" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1496 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1497 msgid "Change to another .svg file" msgstr "別の .svg ファイルに変更します" @@ -2298,7 +2298,7 @@ msgstr "タイプを変更" msgid "Changing of an application language" msgstr "アプリケーション言語の変更" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:763 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:774 msgid "" "Changing some options will trigger application restart.\n" "You will lose the content of the plater." @@ -2374,11 +2374,11 @@ msgstr "1つのファイルを選択します (GCODE/GCO/G/BGCODE/BGC/NGC):" msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/SVG):" msgstr "1 つ以上のファイルを選択します (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/SVG) :" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:434 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:433 msgid "Choose one or more files (STL, OBJ):" msgstr "1つ以上のファイル(STL, OBJ)を選択します:" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:484 msgid "Choose one PNG file:" msgstr "一つのPNGファイルを選択してください:" @@ -2386,7 +2386,7 @@ msgstr "一つのPNGファイルを選択してください:" msgid "Choose SLA archive" msgstr "SLAアーカイブを選択" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2133 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2134 msgid "Choose SVG file for emboss:" msgstr "エンボス用の SVG ファイルを選択します:" @@ -2414,11 +2414,11 @@ msgstr "円" msgid "Circular" msgstr "円形" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 msgid "Classic" msgstr "クラシック" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3401 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3402 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " @@ -2433,11 +2433,11 @@ msgstr "" msgid "Clear all" msgstr "全てクリア" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:438 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:444 msgid "Clear Undo / Redo stack on new project" msgstr "新しいプロジェクトでアンドゥー/リドゥースタックをクリアする" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:439 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:445 msgid "" "Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded." msgstr "" @@ -2445,16 +2445,16 @@ msgstr "" "リドゥースタックをクリアします。" #. TRN Description for "EDIT VALUE" in the Help dialog (the icon is currently used only to edit custom gcodes). -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5081 msgid "clicking this icon opens a dialog allowing to edit this value." msgstr "" "このアイコンをクリックすると、この値を編集するためのダイアログが開きます。" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5447 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5484 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5470 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5507 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "履歴を開く/閉じるには、マウスの右ボタンをクリックします " -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5266 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "マウスの右ボタンをクリックして、配置オプションを表示します" @@ -2468,17 +2468,17 @@ msgid "Click the icon to change the object settings" msgstr "アイコンをクリックして、オブジェクトの設定を変更します" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1884 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1985 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1986 msgid "Click to change part type into modifier." msgstr "クリックすると、パーツタイプをモディファイアに変更します。" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1872 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1973 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1974 msgid "Click to change part type into negative volume." msgstr "クリックすると、パーツタイプをマイナスボリュームに変更します。" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1862 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1963 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1964 msgid "Click to change text into object part." msgstr "クリックすると、テキストをオブジェクトパーツに変更します。" @@ -2504,11 +2504,11 @@ msgstr "" "ドラッグしてカット面を移動する\n" "パーツを右クリックすると、他方のパーツに割り当てます" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3468 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3469 msgid "Click to hide" msgstr "クリックで非表示" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3468 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3469 msgid "Click to show" msgstr "クリックで表示" @@ -2528,11 +2528,11 @@ msgstr "ビューのクリッピング" msgid "Close" msgstr "閉じる" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 msgid "Close holes" msgstr "穴を閉じる" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 msgid "Closing distance" msgstr "閉鎖距離" @@ -2545,7 +2545,7 @@ msgstr "PrusaSlicerを閉じます。 現在のプロジェクトが変更され msgid "Closing PrusaSlicer while some presets are modified." msgstr "一部のプリセットが変更されている間にPrusaSlicerを閉じます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 msgid "Closing radius" msgstr "閉半径" @@ -2573,11 +2573,11 @@ msgstr "オーバハングの崩れ" msgid "Collection" msgstr "コレクション" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 msgid "Color" msgstr "色" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3982 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4038 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3983 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4039 msgid "Color change" msgstr "カラーチェンジ" @@ -2591,15 +2591,15 @@ msgstr "色の変更(\"%1%\")" msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%" msgstr "エクストルーダー%2%の色の変更( \"%1%\")" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 msgid "Color change G-code" msgstr "カラーチェンジGコード" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:517 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2895 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:517 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2870 msgid "Color Change G-code" msgstr "カラーチェンジGコード" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4291 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4292 msgid "Color changes" msgstr "カラーチェンジ" @@ -2609,7 +2609,7 @@ msgstr "カラーチェンジ" msgid "Color gradient (%1%)" msgstr "カラーグラデーション (%1%)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3765 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Color Print" msgstr "カラープリント" @@ -2629,11 +2629,11 @@ msgstr "" "ヤーの高さでインフィルをプリントして、プリント時間を節約できることをご存知で" "すか。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 msgid "Combine infill every" msgstr "インフィルをこれ毎に結合する" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "インフィルをnレイヤー組合わせる" @@ -2642,7 +2642,7 @@ msgstr "インフィルをnレイヤー組合わせる" msgid "Commands" msgstr "コマンド" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5192 msgid "Comma-separated list of all filament types used during the print." msgstr "" "プリント中に使用されるすべてのフィラメント タイプのカンマ区切りのリスト。" @@ -2703,7 +2703,7 @@ msgid "compression failed" msgstr "圧縮失敗" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2944 msgid "Concentric" msgstr "同心円" @@ -2742,7 +2742,7 @@ msgstr "構成は構成ウィザードで編集されます" msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" msgstr "構成は構成ウィザードから編集中です" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 msgid "Configuration notes" msgstr "設定上の注意" @@ -2815,7 +2815,7 @@ msgid "Confirm connectors" msgstr "コネクタの確認" #. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7439 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7462 #, boost-format msgid "" "Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " @@ -2824,7 +2824,7 @@ msgstr "" "レイヤー%1%, z=%2$.2f mmでGコードパスの競合が検出されました。競合するオブジェ" "クト (%3%<-> %4%) をさらに離して再配置してください。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2845,7 +2845,7 @@ msgstr "" "anchor_length_maxより長くはなりません。 このパラメータをゼロに設定すると、単" "一のインフィルラインに接続されたアンカー境界線が無効になります。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1600 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2865,7 +2865,7 @@ msgstr "" "長くはなりません。 アンカーを無効にするには、このパラメーターをゼロに設定しま" "す。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5479 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5454 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "サポートスティックとジャンクションの接続" @@ -2922,7 +2922,7 @@ msgstr "コネクター" msgid "Connectors" msgstr "コネクター" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2614 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2616 msgid "Connectors information" msgstr "コネクター情報" @@ -2930,7 +2930,7 @@ msgstr "コネクター情報" msgid "Consider enabling supports." msgstr "サポート有効を検討してください。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5253 msgid "" "Contains a string with the information about what scaling was applied to the " "individual objects. Indexing of the objects is zero-based (first object has " @@ -2942,7 +2942,7 @@ msgstr "" "デックスは 0)。\n" "例: 'x:100% y:50% z:100%'。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5106 msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." msgstr "カスタムGコードブロックの先頭に存在するz-hopを含む。" @@ -2978,7 +2978,7 @@ msgstr "" "Joseph Lenox、 Y. Sapir、 Mike Sheldrake、 Vojtech Bubnik 、その他多くの方々" "の貢献。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " @@ -3008,23 +3008,23 @@ msgstr "ASCII Gコードからバイナリへの変換" msgid "Convert binary G-code to &ASCII" msgstr "バイナリGコードからASCIIへの変換" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:965 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6657 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:965 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6629 msgid "Convert from imperial units" msgstr "インチ単位から変換する " -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:967 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6659 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:967 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6631 msgid "Convert from meters" msgstr "メートルから換算" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5675 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5647 msgid "Convert G-code file to ASCII format" msgstr "GコードファイルをASCIIフォーマットに変換" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5754 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5726 msgid "Convert G-code file to binary format" msgstr "Gコードファイルをバイナリ形式に変換" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2227 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201 msgid "Cooling" msgstr "クーリング" @@ -3036,7 +3036,7 @@ msgstr "クーリング動作はこのスピードから徐々に加速します msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "冷却動作は、この速度に向かって徐々に加速しています。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2258 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2232 msgid "Cooling thresholds" msgstr "クーリングしきい値" @@ -3048,7 +3048,7 @@ msgstr "冷却チューブの長さ" msgid "Cooling tube position" msgstr "冷却チューブ位置" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6565 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6537 msgid "Copies of the selected object" msgstr "選択したオブジェクトのコピー" @@ -3056,7 +3056,7 @@ msgstr "選択したオブジェクトのコピー" msgid "&Copy" msgstr "コピー(&C)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5286 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5309 msgid "Copy" msgstr "コピー" @@ -3126,28 +3126,28 @@ msgstr "クリップボードにコピー" msgid "Copy Version Info" msgstr "バージョン情報のコピー" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4000 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4002 msgid "Correction for expansion" msgstr "膨張補正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4007 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "X軸膨張の補正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4014 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4016 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "Y軸膨張の補正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4021 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4022 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4023 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "Z軸膨張の補正" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2975 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5362 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2950 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5337 msgid "Corrections" msgstr "補正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3939 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1497 msgid "Cost" msgstr "費用" @@ -3253,13 +3253,13 @@ msgstr "" "ませんでした。プロファイルはインストールされません。このインストールは破損し" "ている可能性があります。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2847 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "" "ループでサポート上部の接触層を覆います。 デフォルトでは無効になっています。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " @@ -3273,25 +3273,25 @@ msgstr "" msgid "CRC-32 check failed" msgstr "CRC-32チェックに失敗しました" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "" "オブジェクトの周りにパッドを作成し、サポートでオブジェクトを上げることを無視" "します" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5387 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5359 msgid "Creating a new project" msgstr "新しいプロジェクトの作成" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5380 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5352 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "一部のプリセットを変更しながら、新しいプロジェクトを作成します。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5377 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5349 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "現在のプロジェクトを変更しながら、新しいプロジェクトを作成します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 msgid "Critical angle" msgstr "限界角" @@ -3299,7 +3299,7 @@ msgstr "限界角" msgid "Critical error" msgstr "重大なエラー" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 msgid "Cross" msgstr "クロス" @@ -3327,15 +3327,15 @@ msgstr "" msgid "Current" msgstr "現在" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5135 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5137 msgid "Current extruder" msgstr "現在のエクストルーダー" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5384 msgid "Current extruder index" msgstr "現在使用中のエクストルーダーインデックス" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5125 msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction." msgstr "" "現在、リトラクションからの復帰時のエクストルーダーの追加プライミングが計画さ" @@ -3346,11 +3346,11 @@ msgstr "" msgid "Current mode is %s" msgstr "現在のモードは%sです" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5141 msgid "Current object index" msgstr "現在のオブジェクトインデックス" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5129 msgid "" "Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder " "addressing." @@ -3375,7 +3375,7 @@ msgstr "現在のスタイルは\"%1%\"" msgid "Current version:" msgstr "現在のバージョン:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5103 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5105 msgid "Current z-hop" msgstr "現在のz-hop" @@ -3393,9 +3393,9 @@ msgstr "" "HTTPS OctoPrint接続用にカスタムCA証明書ファイルをcrt/pem形式で指定できます。 " "空白のままにすると、デフォルトのOS CA証明書リポジトリが使用されます。" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:537 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2328 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2825 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5022 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:537 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2302 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2800 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4997 msgid "Custom G-code" msgstr "カスタムGコード" @@ -3404,7 +3404,7 @@ msgstr "カスタムGコード" msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." msgstr "現在のレイヤーのカスタムGコード(%1%mm)。" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4299 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4300 msgid "Custom G-codes" msgstr "カスタムGコード" @@ -3424,7 +3424,7 @@ msgstr "カスタムプリンタがインストールされ、アクティブ化 msgid "Custom profile name:" msgstr "カスタムプロファイル名:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4621 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4623 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "repairing the mesh." @@ -3440,7 +3440,7 @@ msgstr "" "カスタムサポート、シーム、マルチマテリアルペイントはメッシュを簡略化した後、" "削除しました。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2114 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3274 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2114 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3242 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "splitting the object." @@ -3453,7 +3453,7 @@ msgstr "" msgid "Custom template (\"%1%\")" msgstr "カスタムテンプレート(\"%1%\")" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4941 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1242 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4943 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1242 msgid "Cut" msgstr "カット" @@ -3473,7 +3473,7 @@ msgstr "カットギズモ編集" msgid "Cut into" msgstr "にカットする" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4944 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "指定されたZでモデルをカットします。" @@ -3508,11 +3508,11 @@ msgstr "" msgid "Cylinder" msgstr "シリンダー" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:665 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:676 msgid "Dark mode" msgstr "ダークモード" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5066 msgid "Data directory" msgstr "データディレクトリー" @@ -3520,7 +3520,7 @@ msgstr "データディレクトリー" msgid "Data to send" msgstr "送信するデータ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5314 msgid "Day" msgstr "日" @@ -3536,7 +3536,7 @@ msgstr "間引き率" msgid "decompression failed or archive is corrupted" msgstr "解凍に失敗したか、アーカイブが破損しています" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6506 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6478 msgid "Decrease Instances" msgstr "インスタンスを減らす" @@ -3544,15 +3544,15 @@ msgstr "インスタンスを減らす" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:588 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:600 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1074 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2062 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2942 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4817 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2944 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4819 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:266 msgid "default" msgstr "デフォルト" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2941 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4076 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5503 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4077 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5478 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 #: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 msgid "Default" msgstr "デフォルト" @@ -3567,11 +3567,11 @@ msgstr "" "チングされます。 ブリッジはSlic3rが最適な方向を自動設定するため、この設定はブ" "リッジ部分には影響しません。" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3882 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3883 msgid "default color" msgstr "デフォルトカラー" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3859 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 msgid "Default color" msgstr "デフォルトカラー" @@ -3613,8 +3613,8 @@ msgstr "デフォルトプリントプロファイル" msgid "Default print profile" msgstr "デフォルトプリントプロファイル" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4056 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " @@ -3628,7 +3628,7 @@ msgstr "" msgid "default SLA material profile" msgstr "デフォルトのSLA材料プロファイル" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4055 msgid "Default SLA material profile" msgstr "デフォルトのSLA材料プロファイル" @@ -3636,7 +3636,7 @@ msgstr "デフォルトのSLA材料プロファイル" msgid "default SLA print profile" msgstr "デフォルトのSLAプリントプロファイル" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:208 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:210 msgid "default value" msgstr "デフォルト値" @@ -3644,7 +3644,7 @@ msgstr "デフォルト値" msgid "Define a custom printer profile" msgstr "カスタムプリンタープロファイルを定義する" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4128 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4129 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -3660,13 +3660,13 @@ msgstr "" msgid "Delay after unloading" msgstr "アンロードした後の待ち時間" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4428 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4403 msgid "delete" msgstr "削除" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:540 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5248 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:480 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4477 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:539 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5271 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4452 msgid "Delete" msgstr "削除" @@ -3675,8 +3675,8 @@ msgstr "削除" msgid "Delete \"%1%\" style." msgstr "\"%1%\"スタイル削除" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5257 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6430 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4911 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5280 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6402 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4886 msgid "Delete all" msgstr "全て削除" @@ -3685,7 +3685,7 @@ msgid "Delete &All" msgstr "全て削除&A" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2009 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2529 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2531 msgid "Delete all connectors" msgstr "全てのコネクターを削除" @@ -3693,7 +3693,7 @@ msgstr "全てのコネクターを削除" msgid "Delete All Instances from Object" msgstr "オブジェクトのすべてのインスタンスを削除" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3198 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3166 msgid "Delete All Objects" msgstr "全てのオブジェクトを削除" @@ -3721,11 +3721,11 @@ msgstr "カスタムG-コードを削除" msgid "Delete drainage hole" msgstr "ドレインホール(抜き穴)の除去" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5026 msgid "Delete files after loading" msgstr "読み込み後にファイルを削除する。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5027 msgid "Delete files after loading." msgstr "読み込み後にファイルを削除する。" @@ -3741,15 +3741,15 @@ msgstr "インスタンス削除" msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" msgstr "カットの一部であるオブジェクトから負のボリュームを削除" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3174 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3142 msgid "Delete object" msgstr "オブジェクト削除" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3179 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3147 msgid "Delete Object" msgstr "オブジェクト削除" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3169 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3137 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "カットオブジェクトの一部であるオブジェクトを削除" @@ -3792,11 +3792,11 @@ msgstr "選択を削除します" msgid "&Delete Selected" msgstr "選択を削除&D" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3293 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3295 msgid "Delete Selected" msgstr "選択を削除" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6441 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6413 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "選択オブジェクトの削除" @@ -3832,8 +3832,8 @@ msgstr "マーカーの削除-マウスの左ボタンまたは「-」キー" msgid "Delete tool change" msgstr "ツールチェンジを削除" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3934 msgid "Density" msgstr "密度" @@ -3841,13 +3841,13 @@ msgstr "密度" msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "0%-100%の範囲で表される内部インフィルの密度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "1層目のラフトもしくはサポート層の密度" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1774 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2359 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2932 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3010 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5380 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5545 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1748 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2333 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2907 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2985 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5520 msgid "Dependencies" msgstr "依存関係" @@ -3856,19 +3856,19 @@ msgstr "依存関係" #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3607 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2081 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2082 msgid "Depth" msgstr "深さ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 msgid "Deretraction extra length" msgstr "追加長さからのリトラクション戻し" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4279 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4280 msgid "Deretractions" msgstr "リトラクション戻し" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2423 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 msgid "Deretraction Speed" msgstr "待避からの復帰速度" @@ -3919,7 +3919,7 @@ msgstr "デスクトップ統合が完了しました。" msgid "Destination path is empty." msgstr "宛先パスが空です。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4265 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4240 msgid "Detached" msgstr "取り外しました" @@ -3931,11 +3931,11 @@ msgstr "システムプリセットから取り外す" msgid "Detach preset" msgstr "プリセットを切り離す" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2088 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2089 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "ブリッジ境界線の検出" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2793 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2761 msgid "Detected advanced data" msgstr "検出された高度なデータ" @@ -3959,7 +3959,7 @@ msgstr "" "す。これらのパスは、可能な限り近くの非オーバーハング領域にアンカーを形成しま" "す。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." @@ -3967,11 +3967,11 @@ msgstr "" "単一の線の太さ(2本の線が入れられず、1本の線で射出する必要がある部分)の壁を" "検出します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 msgid "Detect thin walls" msgstr "薄壁を検知" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5016 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5018 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." @@ -3992,15 +3992,15 @@ msgstr "デバイス:" msgid "Diameter" msgstr "直径" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3657 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "ピラーベースの直径(mm)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3581 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "サポートピラーの直径(mm)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "サポート先端の直径" @@ -4023,7 +4023,7 @@ msgstr "" "か? 3Dビューでモデルを右クリックし、[レイヤーと境界線]を選択して、右側のパネ" "ルで値を調整します。 詳細については、ドキュメントをご覧ください。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3872 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3844 msgid "differs from the original file" msgstr "元のファイルとは異なります" @@ -4035,7 +4035,7 @@ msgstr "寸法" msgid "Direct distance" msgstr "直線距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 msgid "Direction" msgstr "方向" @@ -4057,7 +4057,7 @@ msgstr "ディレクトリのパスが正しくありません。" msgid "Disable \"%1%\"" msgstr "\"%1%\" 無効" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2495 msgid "Disabled" msgstr "無効" @@ -4065,7 +4065,7 @@ msgstr "無効" msgid "Disable fan for the first" msgstr "ファンをオフにする最初のレイヤー" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." @@ -4086,19 +4086,19 @@ msgstr "すべてのカスタム変更を破棄" msgid "Discard changes" msgstr "変更取りやめ" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2952 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2927 msgid "Display" msgstr "ディスプレイ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3744 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3745 msgid "Display height" msgstr "ディスプレイの高さ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "水平ディスプレイミラーリング" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3778 msgid "Display orientation" msgstr "ディスプレイの向き" @@ -4106,11 +4106,11 @@ msgstr "ディスプレイの向き" msgid "Display the Print Host Upload Queue window" msgstr "プリントサーバーのアップロードキュー画面を表示する" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3771 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "垂直ミラーリングを表示する" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 msgid "Display width" msgstr "画面の幅" @@ -4126,7 +4126,7 @@ msgstr "文字の間隔" msgid "Distance between copies" msgstr "コピー間の距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1752 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1746 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "アイロンライン間の距離" @@ -4134,21 +4134,21 @@ msgstr "アイロンライン間の距離" msgid "Distance between lines" msgstr "ライン間距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" "スカートとブリム(ドラフトシールドを使用しない場合)またはオブジェクトの間の距" "離。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4213 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." msgstr "" "オブジェクトと生成されたパッドを接続する2つのコネクタスティック間の距離。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475 msgid "Distance from brim/object" msgstr "ブリム/オブジェクトからの距離" @@ -4158,7 +4158,7 @@ msgid "" "rectangle." msgstr "四角形の左前隅からの0,0 Gコード座標の距離。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1815 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1816 msgid "Distance of the center of the SVG to the model surface." msgstr "SVG の中心からモデル表面までの距離。" @@ -4170,7 +4170,7 @@ msgstr "テキストの中心からモデル表面までの距離。" msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "ノズル先端から冷却チューブの中心までの距離。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2098 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." @@ -4195,21 +4195,21 @@ msgstr "#DIV/0!" msgid "%d lines: %.2f mm" msgstr "%dライン:%.2f mm" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5549 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5559 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5521 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5531 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "有効なgcodeが含まれていません。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5036 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "存在しない読込みが行われても提供されたファイルは失敗させない。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4971 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." msgstr "元のXY座標を残して、マージする前にモデルを再配置しないでください。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1514 msgid "" "Do NOT save local path to 3MF file.\n" "Also disables 'reload from disk' option." @@ -4221,7 +4221,7 @@ msgstr "" msgid "Do not send anything" msgstr "何も送信しないでください" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4970 msgid "Don't arrange" msgstr "整列させない" @@ -4241,7 +4241,7 @@ msgstr "新しいリリースについて通知しない" msgid "Don't save" msgstr "保存しない" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6239 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6758 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6211 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6737 msgid "Don't show again" msgstr "次から表示しない" @@ -4301,7 +4301,7 @@ msgstr "新バージョンのダウンロードが進行中です。続行しま msgid "Downloading resources for %1%." msgstr "%1%用のリソースをダウンロードしています。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1420 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1183 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1420 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1194 msgid "Download path" msgstr "ダウンロードパス" @@ -4328,7 +4328,7 @@ msgstr "" "を指していません。" #. TRN %1% = Value, %2% = units -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:365 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:367 #, boost-format msgid "" "Do you mean %1%%% instead of %1% %2%?\n" @@ -4347,12 +4347,12 @@ msgstr "構成の変更を続けますか?" msgid "Do you want to delete all saved tool changes?" msgstr "保存したツールの変更をすべて削除しますか?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2599 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:765 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2599 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:776 #: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1489 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "続行しますか?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3872 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3844 msgid "Do you want to replace it" msgstr "置換しますか" @@ -4391,7 +4391,7 @@ msgstr "" msgid "%d presets successfully imported." msgstr "%d プリセットを正常にインポートしました。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 msgid "Draft shield" msgstr "保護シールド" @@ -4402,7 +4402,7 @@ msgstr "保護シールド" msgid "Drag" msgstr "ドラッグ" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6281 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6253 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "Gコードファイルのドラッグ&ドロップ" @@ -4441,15 +4441,15 @@ msgstr "ベッドに落とす" msgid "%d triangles" msgstr "%dトライアングル" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4977 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4979 msgid "Duplicate" msgstr "複製" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4984 msgid "Duplicate by grid" msgstr "グリッドで複製" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4054 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4057 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4055 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Duration" msgstr "持続期間" @@ -4462,11 +4462,11 @@ msgstr "他のレイヤーの間、ファンは常に%1%%%で動作します " msgid "During the other layers, fan will be turned off." msgstr "他のレイヤーでは、ファンはオフになります。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 msgid "Dynamic" msgstr "動的" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2251 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2225 msgid "Dynamic fan speeds" msgstr "ダイナミックファンスピード" @@ -4517,7 +4517,7 @@ msgstr "カスタムG-コードの編集(%1%)" msgid "Edited" msgstr "編集済み" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3533 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3535 msgid "Edit Height Range" msgstr "高さ範囲の編集" @@ -4529,7 +4529,7 @@ msgstr "編集中" msgid "Edit pause print message" msgstr "一時停止メッセージを編集" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3810 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3785 msgid "Edit physical printer" msgstr "物理プリンターの編集" @@ -4557,7 +4557,7 @@ msgstr "マーカーの編集-マウスの右ボタン" msgid "Edit to scale" msgstr "スケールに合わせて編集" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5104 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5079 msgid "EDIT VALUE" msgstr "値を編集する" @@ -4594,7 +4594,7 @@ msgstr "Gコードをエクスポートした後に、SDカード/USBメモリ msgid "Elephant foot compensation" msgstr "最初の層の広がり補正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "エレファントフット(最下層がちょっと太る)の最小幅" @@ -4623,12 +4623,12 @@ msgid "Embossing actions" msgstr "エンボス加工" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1866 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1967 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1968 msgctxt "EmbossOperation" msgid "Cut" msgstr "カット" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1775 msgid "" "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " @@ -4640,11 +4640,11 @@ msgstr "" "ファームウェアのみです。 また、Prusa i3 MK3ファームウェアは、サイレントモード" "のM73 Qxx Sxxもサポートしています。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 msgid "Emit temperature commands automatically" msgstr "温度コマンドを自動で出力" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2620 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2594 msgid "" "Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " "flavor.\n" @@ -4654,7 +4654,7 @@ msgstr "" "ていません。\n" "オプションは\"時間の見積もりに使用する\"に変更されました。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 msgid "Emit to G-code" msgstr "Gコードに送信 " @@ -4663,8 +4663,8 @@ msgstr "Gコードに送信 " msgid "Empty layer between %1% and %2%." msgstr "%1%と%2%.の間の空レイヤー。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2071 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3256 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2072 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2203 msgid "Enable" msgstr "有効" @@ -4672,11 +4672,11 @@ msgstr "有効" msgid "Enable auto cooling" msgstr "自動クーリングを有効化する" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 msgid "Enabled" msgstr "有効" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:675 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:686 msgid "Enable dark mode" msgstr "ダークモードを有効にする" @@ -4692,19 +4692,29 @@ msgstr "ダイナミックオーバーハングスピードを有効にする" msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "レイヤーのプリント時間がこれ以下の場合にファンをオンにします" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 msgid "Enable hollowing" msgstr "くり抜きを有効にする" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3766 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "出力画像の水平ミラーリングを有効にします" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 +msgid "" +"Enable, if the firmware supports binary G-code format (bgcode). To generate ." +"bgcode files, make sure you have binary G-code enabled in Configuration-" +">Preferences->Other." +msgstr "" +"ファームウェアがバイナリ G コード形式 (bgcode) をサポートしている場合は有効に" +"します。 .bgcode ファイルを生成するには、[構成] -> [環境設定] -> [その他] で" +"バイナリ G コードが有効になっていることを確認してください。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1715 msgid "Enable ironing" msgstr "アイロン有効" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" @@ -4719,7 +4729,7 @@ msgstr "ポイント選択を有効にする" msgid "Enable ramming for multitool setups" msgstr "マルチツールのセットアップでラミングを有効にする" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5046 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." @@ -4727,7 +4737,7 @@ msgstr "" "不明な構成値をデフォルトでサイレントに置き換えることにより、それらの値の読み" "取りを有効にします。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5043 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5045 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." @@ -4747,15 +4757,15 @@ msgstr "" "境界線と境界線の間、および最内境界線とインフィルの間の隙間を埋めることが可能" "です。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:450 msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices" msgstr "従来の3DConnexionデバイスのサポートを有効にする" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 msgid "Enable support material generation." msgstr "サポート材生成の有効化。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3347 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3315 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "強制サポートのみを有効にする" @@ -4777,17 +4787,17 @@ msgstr "" "G2およびG3の動きを含むGコードファイルを取得できるようにします。 G コードの解" "像度がフィッティング許容差として使用されます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3242 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "可変レイヤー高さ機能を有効にする" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "出力イメージの垂直ミラーリングをオンにします" #: src/libslic3r/GCode.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:834 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2340 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2815 msgid "End G-code" msgstr "終了Gコード" @@ -4800,11 +4810,11 @@ msgstr "強制" msgid "Enforce seam" msgstr "強制シーム" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 msgid "Enforce support for the first" msgstr "最初のサポートを強制" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "最初のnレイヤーのサポートを強制します" @@ -4817,7 +4827,7 @@ msgstr "強制サポート" msgid "Enqueued" msgstr "キュー追加済み" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4974 msgid "Ensure on bed" msgstr "ベッド上で確認" @@ -4860,7 +4870,7 @@ msgstr "シーム・ペインティングモードにする" msgid "Entering SLA support points" msgstr "SLAサポートポイントに入る" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4549 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4551 msgid "Enter new name" msgstr "新しい名前を入力" @@ -4897,7 +4907,7 @@ msgstr "ジャンプしたい高さを入力" msgid "Enter the move you want to jump to" msgstr "ジャンプしたい動きを入力" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6564 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6536 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "コピー数を入力:" @@ -4957,9 +4967,9 @@ msgstr "" "エラー: \"%2%\"" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5612 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5650 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5690 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5728 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5584 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5622 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5662 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5700 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 msgid "Error" msgstr "エラー" @@ -4973,7 +4983,7 @@ msgstr "エラー!" msgid "ERROR" msgstr "エラー" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7472 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7495 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2105 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2112 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2128 @@ -4987,15 +4997,15 @@ msgstr "エラー:" msgid "Error accessing port at %s: %s" msgstr "%sポートへのアクセスエラー:%s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5666 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5745 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5717 msgid "Error converting G-code file" msgstr "Gコードファイルの変換エラー" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4018 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3990 msgid "Error during reload" msgstr "リロード中にエラー発生" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3669 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3753 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3641 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3725 msgid "Error during replace" msgstr "リプレース中のエラー" @@ -5023,7 +5033,7 @@ msgstr "エラー: %s" msgid "Error uploading to print host" msgstr "プリントホストへのアップロードに失敗" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5560 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5522 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5532 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr ".gcodeファイルの読み込み中にエラーが発生しました" @@ -5037,11 +5047,11 @@ msgstr "ZIP圧縮ファイルのエラー" msgid "Estimated printing time" msgstr "予測プリント時間" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4161 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4162 msgid "Estimated printing times" msgstr "予測プリント時間" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5188 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as normal_print_time." @@ -5049,7 +5059,7 @@ msgstr "" "通常モード (静音モードではない) でプリントしたときの推定プリント時間。 ノーマ" "ルプリント時間と同じです。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5180 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as print_time." @@ -5057,7 +5067,7 @@ msgstr "" "通常モード (静音モードではない) でプリントした場合の推定プリント時間。 プリン" "ト時間と同じです。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5196 msgid "Estimated print time when printed in silent mode." msgstr "静音モードでプリントしたときのプリント時間の目安です。" @@ -5065,11 +5075,11 @@ msgstr "静音モードでプリントしたときのプリント時間の目安 msgid "Estimating curled extrusions" msgstr "カールしたエクストルージョンの推定" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 msgid "Even-odd" msgstr "奇-遇" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4054 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4057 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4055 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Event" msgstr "イベント" @@ -5105,7 +5115,7 @@ msgstr "%s終了" msgid "Expand sidebar" msgstr "サイドバーを展開" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." @@ -5113,7 +5123,7 @@ msgstr "" "プリントベッドへの接着性を向上させるための最初のラフトまたはサポート層の拡" "張。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "安定性を高めるためのXY平面でのラフトの拡張。" @@ -5123,7 +5133,7 @@ msgid "" "under bridged areas." msgstr "ブリッジエリアでサポート材の生成をしない試用的オプション。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." @@ -5152,7 +5162,7 @@ msgstr "エクスポート(&E)" msgid "E&xport" msgstr "エクスポート(&x)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7893 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7866 msgid "Export" msgstr "エクスポート" @@ -5160,7 +5170,7 @@ msgstr "エクスポート" msgid "Export." msgstr "エクスポート。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4859 msgid "Export 3MF" msgstr "3MFのエクスポート" @@ -5172,18 +5182,14 @@ msgstr "物理プリンターを含むすべてのプリセットをファイル msgid "Export all presets to file" msgstr "すべてのプリセットをファイルにエクスポートします" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4864 msgid "Export AMF" msgstr "AMFのエクスポート" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3043 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3011 msgid "Export AMF file:" msgstr "AMFファイルのエクスポート:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514 -msgid "Export as binary G-code" -msgstr "バイナリーGコードとしてエクスポート" - #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:843 msgid "Export as STL/OBJ" msgstr "STL/OBJでエクスポート" @@ -5234,8 +5240,8 @@ msgstr "" msgid "Export &G-code" msgstr "Gコードのエクスポート(&G)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4872 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:979 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4874 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:979 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7866 msgid "Export G-code" msgstr "Gコードのエクスポート" @@ -5243,10 +5249,6 @@ msgstr "Gコードのエクスポート" msgid "Export G-Code." msgstr "Gコードのエクスポート。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 -msgid "Export G-code in binary format." -msgstr "G コードをバイナリ形式でエクスポートします。" - #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1363 msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive" msgstr "GコードをSDカード/USBメモリーにエクスポートする" @@ -5255,10 +5257,6 @@ msgstr "GコードをSDカード/USBメモリーにエクスポートする" msgid "Exporting." msgstr "エクスポート中。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6757 -msgid "Exporting binary G-code" -msgstr "バイナリーGコードとしてエクスポート" - #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817 msgid "Exporting configuration bundle" msgstr "構成バンドルのエクスポート" @@ -5276,11 +5274,11 @@ msgstr "Gコードのエクスポート" msgid "Exporting source model" msgstr "ソースモデルのエクスポート" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4841 msgid "Export OBJ" msgstr "OBJのエクスポート" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3055 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3023 msgid "Export OBJ file:" msgstr "OBJファイルのエクスポート :" @@ -5292,35 +5290,35 @@ msgstr "現在のプレートを&STL/OBJでエクスポート" msgid "Export Plate as STL/OBJ &Including Supports" msgstr "現在のプレートを、サポートを含むSTL/OBJとしてエクスポート&I" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4853 msgid "Export SLA" msgstr "SLAのエクスポート" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:313 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:319 msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf" msgstr "ソースのフルパス名を3mfおよびamfにエクスポートする" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4869 msgid "Export STL" msgstr "STLのエクスポート" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3036 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3004 msgid "Export STL file:" msgstr "STLファイルのエクスポート :" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4860 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "モデルを3MFとしてエクスポートします。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4865 msgid "Export the model(s) as AMF." msgstr "モデルをAMF形式でエクスポート。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4842 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "モデルをOBJとしてエクスポート。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4868 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "STLとしてモデルをエクスポート。" @@ -5340,11 +5338,11 @@ msgstr "SDカード/Flashドライブにエクスポート" msgid "Exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "露光時間がプリンタープロファイルの範囲外です。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2988 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5358 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2963 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5333 msgid "Exposure" msgstr "露光" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3970 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3972 msgid "Exposure time" msgstr "露光時間" @@ -5357,7 +5355,7 @@ msgid "external perimeters" msgstr "最外周" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:885 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:897 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 msgid "External perimeters" msgstr "最外周" @@ -5365,7 +5363,7 @@ msgstr "最外周" msgid "External perimeters first" msgstr "最外周を先にプリント" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5124 msgid "Extra deretraction" msgstr "追加リトラクションからの復帰" @@ -5373,11 +5371,11 @@ msgstr "追加リトラクションからの復帰" msgid "Extra high" msgstr "とても高い" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 msgid "Extra length on restart" msgstr "追加の戻り距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2106 msgid "Extra loading distance" msgstr "追加ローディング長さ" @@ -5393,10 +5391,10 @@ msgstr "必要に応じて外周を追加" msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" msgstr "オーバーハングの外周部の追加(実験的)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:934 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3837 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3882 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:934 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3838 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3883 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3887 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:79 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2145 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2119 #: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:520 msgid "Extruder" msgstr "エクストルーダー" @@ -5423,11 +5421,11 @@ msgstr "エクストルーダー %d" msgid "Extruder offset" msgstr "エクストルーダーのオフセット" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1622 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2544 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2824 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2545 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2628 msgid "Extruders" msgstr "エクストルーダー" @@ -5458,14 +5456,14 @@ msgid "Extrusion width" msgstr "射出幅" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:999 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1630 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2140 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2564 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:139 msgid "Extrusion Width" msgstr "射出幅" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1358 src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1359 src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:383 msgid "Face the camera" msgstr "カメラに向ける" @@ -5473,7 +5471,7 @@ msgstr "カメラに向ける" msgid "Facets" msgstr "面" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3947 msgid "Faded layers" msgstr "初期露出レイヤー" @@ -5481,7 +5479,7 @@ msgstr "初期露出レイヤー" msgid "failed finding central directory" msgstr "基準ディレクトリの検索に失敗しました" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2699 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2667 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "構成が無効なため、ファイル \"%1%\"の読み込みに失敗しました。" @@ -5502,7 +5500,7 @@ msgstr "ディレクトリの作成に失敗しました。" msgid "Failed to drill some holes into the model" msgstr "モデルへの穴あけに失敗しました" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6002 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5974 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "" @@ -5517,7 +5515,7 @@ msgid "Failed to parse a Connect reply" msgstr "接続応答の解析に失敗しました" #. TRN: First argument = path to file, second argument = error description -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5992 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5964 #, boost-format msgid "Failed to unzip file to %1%: %2%" msgstr "ファイルを %1%に解凍できませんでした: %2%" @@ -5531,15 +5529,15 @@ msgstr "" "書込みもしくは%1%から%2%への移動が失敗:\n" "%3%" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2240 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2214 msgid "Fan settings" msgstr "ファン設定" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2241 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2215 msgid "Fan speed" msgstr "ファンスピード" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3762 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3768 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Fan speed (%)" msgstr "ファンスピード(%)" @@ -5573,13 +5571,13 @@ msgid "Fan will be turned off." msgstr "ファンがオフになります。" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3789 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 msgid "Fast" msgstr "早い" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3791 msgid "Fast tilt" msgstr "早いチルト" @@ -5592,8 +5590,8 @@ msgstr "致命的なエラー" msgid "Fatal error, exception catched: %1%" msgstr "致命的なエラー、例外がキャッチされました:%1%" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3716 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3762 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3768 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3717 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Feature type" msgstr "機能タイプ" @@ -5601,13 +5599,13 @@ msgstr "機能タイプ" msgid "FFF Technology Printers" msgstr "FFF型プリンター" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1525 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1535 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 msgid "filament" msgstr "フィラメント" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4133 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:878 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2192 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2193 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4134 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:878 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2166 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2167 msgid "Filament" msgstr "フィラメント" @@ -5644,15 +5642,15 @@ msgstr "フィラメントのローディング時間" msgid "Filament notes" msgstr "フィラメントメモ" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2017 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1991 msgid "Filament Overrides" msgstr "フィラメント上書き" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097 msgid "Filament parking position" msgstr "フィラメント待避ポジション" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5339 msgid "Filament preset name" msgstr "フィラメントのプリセット名" @@ -5660,7 +5658,7 @@ msgstr "フィラメントのプリセット名" msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "フィラメントプロファイルの選択" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2264 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2238 msgid "Filament properties" msgstr "フィラメント特性" @@ -5687,7 +5685,7 @@ msgstr "フィラメント設定" msgid "&Filament Settings Tab" msgstr "フィラメント設定タブ(&F)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5355 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5378 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "フィラメント設定タブ" @@ -5707,7 +5705,7 @@ msgstr "フィラメントアンロード時間" msgid "&File" msgstr "ファイル(&F)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5642 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5720 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5614 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5692 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #, boost-format msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" @@ -5721,12 +5719,12 @@ msgstr "ファイルのクローズに失敗しました" msgid "file create failed" msgstr "ファイルの作成に失敗しました" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2187 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2188 #, boost-format msgid "File does NOT exist (%1%)." msgstr "ファイルが存在しません (%1%)。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3753 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3725 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "置換用のファイルが選択されていません" @@ -5734,7 +5732,7 @@ msgstr "置換用のファイルが選択されていません" msgid "Filename" msgstr "ファイル名" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2192 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2193 #, boost-format msgid "Filename has to end with \".svg\" but you selected %1%" msgstr "ファイル名は\".svg\" で終わる必要がありますが、%1%を選択しました" @@ -5775,7 +5773,7 @@ msgstr "ファイルの書き込みに失敗しました" msgid "Fill angle" msgstr "塗りつぶし角" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6592 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6564 msgid "Fill bed" msgstr "ベッドを埋める" @@ -5837,7 +5835,7 @@ msgid "" "coordinate." msgstr "最終的な形状には、同じ座標を持つ複数の点の自己交差が含まれています。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4687 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4662 msgid "Find" msgstr "探す" @@ -5853,7 +5851,7 @@ msgstr "終了(&F)" msgid "Finished" msgstr "完了" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2727 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2701 msgid "Firmware" msgstr "ファームウェア" @@ -5865,7 +5863,7 @@ msgstr "ファームウェア更新" msgid "Firmware image:" msgstr "ファームウェアイメージ:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3570 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3545 msgid "Firmware Retraction" msgstr "ファームウェア引き込み" @@ -5891,7 +5889,7 @@ msgstr "最初のフォント" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1319 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1337 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1347 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4190 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4191 msgid "First layer" msgstr "1番目のレイヤー" @@ -5899,15 +5897,15 @@ msgstr "1番目のレイヤー" msgid "First layer bed temperature" msgstr "1レイヤー目のベッド温度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5270 msgid "First layer convex hull" msgstr "第 1 層の凸包(convex hull)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 msgid "First layer density" msgstr "ファーストレイヤーの密度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2256 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 msgid "First layer expansion" msgstr "第1層の拡張" @@ -5945,11 +5943,11 @@ msgstr "最初のレイヤーの体積押出し" msgid "First object layer over raft interface" msgstr "ラフトインターフェース上の最初のオブジェクトレイヤー" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:824 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4641 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:824 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4643 msgid "Fix by Windows repair algorithm" msgstr "Windows修復アルゴリズムによる修正" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4644 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4646 msgid "Fixing by Windows repair algorithm" msgstr "Windows修復アルゴリズムによる修復" @@ -6012,7 +6010,7 @@ msgstr "フローティング予約オペランド" msgid "Flow" msgstr "移動" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 msgid "Flow rate" msgstr "フローレート" @@ -6054,7 +6052,7 @@ msgstr "" "次のプリンタプロファイルにはデフォルトの素材がありません:%1% 手動で1つ選択し" "てください。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4680 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4682 msgid "Folowing model repair failed" msgid_plural "Folowing models repair failed" msgstr[0] "次のモデルの修復に失敗しました" @@ -6075,7 +6073,7 @@ msgstr "フォント\"%1%\"は選択できません。" msgid "Font doesn't have any shape for given text." msgstr "与えられたテキストに対して、フォントのシェイプがない。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1163 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1174 msgid "Font size" msgstr "フォントサイズ" @@ -6087,11 +6085,11 @@ msgstr "" "マルチパートオブジェクトの場合、この値は正確ではありません。\n" "交点と切取りボリュームは考慮されません。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "オブジェクト全体にパッドを強制" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2537 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." @@ -6099,7 +6097,7 @@ msgstr "" "指定されたしきい値よりも小さい領域を、ソリッドインフィル(塗りつぶし)にしま" "す。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " @@ -6109,7 +6107,7 @@ msgstr "" "す。 半透明材料または可溶性サポート材を使用したマルチエクストルーダーのプリン" "トに役立ちます。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1500 msgid "Forget the file path" msgstr "ファイルパスを忘れる" @@ -6125,7 +6123,7 @@ msgstr "" "Gコードサムネイルのフォーマット。PNGは最高の品質、JPGは最小のサイズ、QOIは低" "メモリのファームウェアのため" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4293 msgid "Format of the output SLA archive" msgstr "出力されるSLAアーカイブのフォーマット" @@ -6144,7 +6142,7 @@ msgstr "詳細については、Wikiページをご覧ください:" msgid "For new project all modifications will be reseted" msgstr "新しいプロジェクトの場合、すべての変更がリセットされます" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." @@ -6158,7 +6156,7 @@ msgid "For support enforcers only" msgstr "強制サポートのみ" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5094 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5069 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." @@ -6182,7 +6180,7 @@ msgstr "" "ワイプタワーが可溶性サポートと連携するためには、サポート層がオブジェクト層と" "同期している必要があります。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5037 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5039 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." @@ -6190,11 +6188,11 @@ msgstr "" "構成ファイルおよびプロジェクトファイル (3MF, AMF)から構成をロードする場合の上" "位互換性ルール。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1891 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1865 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "予約キーワードが見つかりました" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3655 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 msgid "from" msgstr "から" @@ -6213,7 +6211,7 @@ msgstr "" #. move text as modifier fully out of not flat surface #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3641 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2087 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2088 msgid "From surface" msgstr "表面から" @@ -6297,7 +6295,7 @@ msgstr "ファジースキン厚さ" msgid "Fuzzy skin type." msgstr "ファジースキンタイプ。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3455 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3456 msgid "g" msgstr "g" @@ -6348,7 +6346,7 @@ msgstr "Gコードファイルを%1%にエクスポートしました" msgid "G-code flavor" msgstr "Gコード型" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2748 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2807 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2723 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2782 msgid "G-code flavor is switched" msgstr "Gコードフレーバーが切り替わる" @@ -6360,7 +6358,7 @@ msgstr "Gコードのプレビュー" msgid "&G-code Preview" msgstr "Gコードプレビュー&G" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 msgid "G-code resolution" msgstr "G-コードの解像度" @@ -6372,12 +6370,12 @@ msgstr "Gコード置換" msgid "G-code thumbnails" msgstr "Gコードのサムネイル" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4880 msgid "G-code viewer" msgstr "Gコードビュワー" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:268 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2640 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2944 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3062 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2614 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2919 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3037 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 msgid "General" @@ -6390,11 +6388,11 @@ msgid "" "connection." msgstr "Wi-Fi接続を設定するためにPrusaプリンタで読み込むファイルを生成します。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4392 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4364 msgid "generated warnings" msgstr "生成された警告" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2021 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " @@ -6404,7 +6402,7 @@ msgstr "" "囲むアウトライン)周回数を設定を超えて生成します。 マルチエクストルーダーの場" "合、この最小値は各エクストルーダーに適用されます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 msgid "" "Generates a ramping lift instead of lifting the extruder directly upwards. " "The travel is split into two phases: the ramp and the standard horizontal " @@ -6414,11 +6412,11 @@ msgstr "" "ます。移動はランプ移動と、標準的な水平移動の2段階に分けられます。このオプショ" "ンは、ストリンギングを低減するのに役立ちます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2734 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2735 msgid "Generate support material" msgstr "サポート材の生成" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2813 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -6430,11 +6428,11 @@ msgstr "" "ト(ベッド)上のプリント領域(フットプリント)が非常に薄い/不十分なオブジェクトの" "密着力を高めるのに役立ちます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4066 msgid "Generate supports" msgstr "サポート生成" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 msgid "Generate supports for the models" msgstr "モデルのサポートを生成する" @@ -6442,7 +6440,7 @@ msgstr "モデルのサポートを生成する" msgid "Generating G-code" msgstr "Gコード作成中" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2091 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2092 msgid "Generating index buffers" msgstr "インデックスバッファの生成" @@ -6470,11 +6468,11 @@ msgstr "サポートポイントの生成" msgid "Generating support tree" msgstr "サポートツリーの生成" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1664 msgid "Generating toolpaths" msgstr "ツールパス生成" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1731 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1732 msgid "Generating vertex buffer" msgstr "頂点バッファの生成" @@ -6582,7 +6580,7 @@ msgstr "ギズモ・テキストのエンボス/エングレーブ" msgid "[Global] Slicing state" msgstr "[グローバル] スライスの状態" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3934 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3935 msgid "g/ml" msgstr "g/ml" @@ -6598,7 +6596,7 @@ msgstr "" "高い精度が必要なため、ノギスを使用して何カ所かフィラメントの測定を行い、直径" "を計算します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 msgid "Grid" msgstr "グリッド" @@ -6618,11 +6616,11 @@ msgstr "溝変更" msgid "Group" msgstr "グループ" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2634 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2636 msgid "Group manipulation" msgstr "グループ操作" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:479 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:485 msgid "GUI" msgstr "GUI" @@ -6630,11 +6628,11 @@ msgstr "GUI" msgid "Gyroid" msgstr "ジャイロイド" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5145 msgid "Has single extruder MM priming" msgstr "シングルエクストルーダーのMMプライミングあり" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5149 msgid "Has wipe tower" msgstr "ワイプタワーあり" @@ -6642,7 +6640,7 @@ msgstr "ワイプタワーあり" msgid "Head diameter" msgstr "先端径" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560 msgid "Head penetration" msgstr "サポートチップの貫通" @@ -6666,7 +6664,7 @@ msgstr "" msgid "Height" msgstr "高さ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5397 msgid "" "Height above the print bed when the toolchange takes place. Usually the same " "as layer_z, but can be different." @@ -6674,29 +6672,29 @@ msgstr "" "ツール交換が行われるときのプリントベッドからの高さ。通常はlayer_zと同じです" "が、異なる場合もあります。" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3762 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3768 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Height (mm)" msgstr "高さ(mm)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "スカートの高さをレイヤーで表現。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1736 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1737 msgid "Height of SVG." msgstr "SVGの高さ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5377 msgid "" "Height of the current layer above the print bed, measured to the top of the " "layer." msgstr "プリント ベッド上の現在のレイヤーの高さ (レイヤーの最上部までの計測)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3746 msgid "Height of the display" msgstr "ディスプレイの高さ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5381 msgid "Height of the last layer above the print bed." msgstr "プリントベッド上の最後のレイヤーの高さ。" @@ -6705,7 +6703,7 @@ msgstr "プリントベッド上の最後のレイヤーの高さ。" msgid "Height range Modifier" msgstr "高さ範囲モディファイア" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2756 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2758 msgid "Height ranges" msgstr "高さ範囲" @@ -6726,11 +6724,11 @@ msgstr "" msgid "&Help" msgstr "ヘルプ(&H)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4906 msgid "Help" msgstr "ヘルプ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4912 msgid "Help (FFF options)" msgstr "ヘルプ(FFFオプション)" @@ -6739,7 +6737,7 @@ msgstr "ヘルプ(FFFオプション)" msgid "help page" msgstr "ヘルプページ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4917 msgid "Help (SLA options)" msgstr "ヘルプ(SLAオプション)" @@ -6757,7 +6755,7 @@ msgstr "ここで、ツールの任意のペアで必要なパージ量(mm³ msgid "Hexagon" msgstr "六角形" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4148 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4149 msgid "Hide Custom G-code" msgstr "カスタムGコードを隠す" @@ -6783,7 +6781,7 @@ msgstr "高い" msgid "Higher print quality versus higher print speed." msgstr "高いプリント品質vs.高いプリント速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "フィラメント交換時の高いエクストルーダー電流" @@ -6791,7 +6789,7 @@ msgstr "フィラメント交換時の高いエクストルーダー電流" msgid "Highlight overhang by angle" msgstr "オーバーハングを角度でハイライト" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3807 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4287 msgid "High viscosity" msgstr "高粘度" @@ -6819,16 +6817,16 @@ msgstr "穴径" msgid "Hollow and drill" msgstr "くり抜きと穴開け" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4246 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4266 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:86 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:106 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:147 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5527 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5528 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:147 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5502 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5503 msgid "Hollowing" msgstr "くり抜き" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4268 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -6849,7 +6847,7 @@ msgstr "くり抜きモデル" msgid "Hollowing parameter change" msgstr "くり抜きパラメータの変更" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4241 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "内部を空にするためにモデルをくり抜く" @@ -6857,7 +6855,7 @@ msgstr "内部を空にするためにモデルをくり抜く" msgid "Hollow this object" msgstr "このオブジェクトのくり抜き" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 msgid "Honeycomb" msgstr "ハニカム" @@ -6891,11 +6889,11 @@ msgstr "ホスト名" msgid "Hostname, IP or URL" msgstr "ホスト名、IPアドレス、もしくはURL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2046 msgid "Host Type" msgstr "サーバータイプ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5317 msgid "Hour" msgstr "時" @@ -6908,7 +6906,7 @@ msgstr "" "リックします。" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3094 msgid "" "How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " "distance small will cause the tree support to touch the model at more " @@ -6918,19 +6916,19 @@ msgstr "" "サポートがモデルに接触する箇所が多くなり、オーバーハングが良くなりますが、サ" "ポートの取り外しが難しくなります。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "パッドの形状の周りの幅" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "小さなコネクターをモデルにどの程度深く入れるか。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "サポートの先端がモデルの表面をどの程度貫通しているか" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." @@ -6938,11 +6936,11 @@ msgstr "" "サポートでオブジェクトを支持して持ち上げる高さ。 「オブジェクト周囲のパッド」" "が有効な場合、この値は無視されます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796 msgid "How to apply limits" msgstr "リミットを適用する方法" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1799 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "マシン制限を適用する方法" @@ -6972,7 +6970,7 @@ msgstr "" "HTTPステータス:%1%\n" "メッセージ本文: \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:956 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:967 msgid "Icon size in a respect to the default size" msgstr "デフォルトのサイズと相対的なアイコンのサイズ" @@ -6980,11 +6978,11 @@ msgstr "デフォルトのサイズと相対的なアイコンのサイズ" msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 msgid "Idle temperature" msgstr "アイドリング温度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " @@ -6994,7 +6992,7 @@ msgstr "" "す。 チェックしない場合、サポートは「強制サポート」ボリューム内でのみ生成され" "ます。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:314 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:320 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked." @@ -7014,7 +7012,7 @@ msgstr "" "有効になっていない場合、「ディスクからリロード」コマンドは、ファイルを開くダ" "イアログを使用して各ファイルの選択を要求します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2700 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." @@ -7022,7 +7020,7 @@ msgstr "" "有効にすると、すべてのプリントエクストルーダーは、プリント開始時にプリント" "ベッドの前端で準備されます。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:684 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:695 msgid "" "If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n" "but on some combination of display scales it can look ugly. If disabled, old " @@ -7036,7 +7034,7 @@ msgstr "" msgid "If enabled, a repetition of the next random color will be allowed." msgstr "有効にすると、次のランダムなカラーの繰り返しが許可されます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " @@ -7046,7 +7044,7 @@ msgstr "" "ますが、見た目が悪くなる場合があります。無効の場合、ブリッジの信頼性は向上し" "ますが、ブリッジされる距離が短い場合にのみ信頼性が向上します。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:526 msgid "" "If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only " "to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, " @@ -7056,7 +7054,7 @@ msgstr "" "gcodeトップレイヤーにのみ適用されます。 無効にすると、プレビューでシーケン" "シャルスライダーを使用して行われた変更がgcode全体に適用されます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 msgid "" "If enabled, PrusaSlicer detects obstacles along the travel path and makes " "the slope steeper in case an obstacle might be hit during the initial phase " @@ -7065,16 +7063,16 @@ msgstr "" "有効にすると、PrusaSlicerは移動経路に沿った障害物を検出し、移動の初期段階で障" "害物にぶつかる可能性がある場合に備えて傾斜リフトの角度を急にします。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:635 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:646 msgid "If enabled, PrusaSlicer will be allowed to download from Printables.com" msgstr "" "有効にすると、PrusaSlicerはPrintables.comからのダウンロードを許可されます。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:433 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:439 msgid "If enabled, PrusaSlicer will be open at the position it was closed" msgstr "有効にすると、PrusaSlicerは前回閉じた位置で開きます" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:628 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:639 msgid "If enabled, PrusaSlicer will not open a hyperlinks in your browser." msgstr "有効な場合、PrusaSlicerはブラウザでハイパーリンクを開きません。" @@ -7083,7 +7081,7 @@ msgid "If enabled, random sequence of the selected extruders will be used." msgstr "" "有効にすると、選択したエクストルーダーのランダムなシーケンスが使用されます。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:562 msgid "" "If enabled, related notification will be shown, when sliced object looks " "like a logo or a sign." @@ -7091,11 +7089,11 @@ msgstr "" "有効にすると、スライスしたオブジェクトがロゴやサインのように見えるときに、関" "連する通知が表示されます。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:656 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:667 msgid "If enabled, renders object using the environment map." msgstr "有効にすると、環境マップを使用してオブジェクトをレンダリングします。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:473 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:479 msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel" msgstr "有効にすると、マウスホイールでのズームの方向が逆になります" @@ -7124,19 +7122,19 @@ msgstr "" "をダウンロードします。 これらの更新は一時的な場所にダウンロードされます。 新" "しいプリセットが利用可能な場合、プログラムの起動時に警告が表示されます。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:327 msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .3mf files." msgstr "" "有効にすると、.3mfファイルを開くデフォルトのアプリケーション設定がPrusaSlicer" "になります。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:326 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:332 msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .stl files." msgstr "" "有効にすると、.stlファイルを開くデフォルトのアプリケーション設定がPrusaSlicer" "になります。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:410 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:416 msgid "" "If enabled, sets PrusaSlicer G-code Viewer as default application to open ." "bgcode files." @@ -7144,7 +7142,7 @@ msgstr "" "有効にすると、.bgcodeファイルを開くデフォルトのアプリケーション設定が" "PrusaSlicer Gコードビュワーになります。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:406 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:412 msgid "" "If enabled, sets PrusaSlicer G-code Viewer as default application to open ." "gcode files." @@ -7152,7 +7150,7 @@ msgstr "" "有効にすると、.gcodeファイルを開くデフォルトのアプリケーション設定が" "PrusaSlicer Gコードビュワーになります。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:562 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:568 msgid "" "If enabled, Settings Tabs will be placed as menu items. If disabled, old UI " "will be used." @@ -7160,11 +7158,11 @@ msgstr "" "有効にすると、[設定]タブがメニュー項目として配置されます。 無効にすると、古い" "UIが使用されます。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:551 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:557 msgid "If enabled, shows non-manifold edges." msgstr "有効な場合、非マニホールドエッジを表示します。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:335 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:341 msgid "" "If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the " "background. These updates are downloaded into a separate temporary location. " @@ -7176,7 +7174,7 @@ msgstr "" "しいプリセットバージョンが利用可能になると、アプリケーションの起動時に通知さ" "れます。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:418 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:424 msgid "" "If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are " "experiencing 3D performance problems, disabling this option may help." @@ -7184,7 +7182,7 @@ msgstr "" "有効にすると、3DシーンはRetina解像度でレンダリングされます。 3Dパフォーマンス" "に問題がある場合は、このオプションを無効にしてください。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:539 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:545 msgid "" "If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to " "the axes colors. If disabled, old UI will be used." @@ -7192,14 +7190,14 @@ msgstr "" "有効にすると、軸の名前と軸の値が軸の色に応じて色付けされます。 無効にすると、" "古いUIが使用されます。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:533 msgid "" "If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top " "right corner of the 3D Scene" msgstr "" "有効にすると、折りたたみサイドバーのボタンが3Dシーンの右上隅に表示されます" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5061 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides " @@ -7209,7 +7207,7 @@ msgstr "" "れるか、既存のPrusaSlicerウィンドウがアクティブになります。 アプリケーション" "設定の「single_instance」構成値を上書きします。 " -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:445 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:451 msgid "" "If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by " "pressing CTRL+M" @@ -7217,7 +7215,7 @@ msgstr "" "有効にした場合、CTRL+Mを押すと、従来の3DConnexionデバイス設定ダイアログを使用" "できます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -7238,31 +7236,31 @@ msgstr "" "有効にすると、このダイアログを使用して、左から右のプリセットに選択した値を転" "送できます。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:676 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:687 msgid "" "If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" "有効にすると、UIはダークモードの色を使用します。 無効にすると、古いUIが使用さ" "れます。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:468 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:474 msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera." msgstr "" "チェックすると、フリーカメラが使用されます。 そうでない場合は、拘束カメラを使" "用します。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:583 msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." msgstr "有効にすると、起動時に役立つヒントが表示されます。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:463 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:469 msgid "" "If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera." msgstr "" "有効にした場合、パース(遠近)ビューカメラを使用します。 有効になっていない場合" "は、アイソメ(等角)ビューカメラを使用します。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:545 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:551 msgid "" "If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order " "is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support " @@ -7275,7 +7273,7 @@ msgstr "" "ディファイヤを並べ替えることができます。 ただし、モデルパーツの1つは最初に配" "置する必要があります。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:593 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:599 msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." msgstr "有効にすると、ツールバーアイコンのサイズをマニュアル変更できます。" @@ -7346,7 +7344,7 @@ msgstr "" "レイヤーのプリント時間がこの秒数を下回ると予想される場合、ファンが有効にな" "り、その速度は最小速度と最大速度から計算で補間します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." @@ -7354,6 +7352,14 @@ msgstr "" "レイヤーのプリント時間がこの秒数未満であると予想された場合、プリントはこの値" "まで時間を延長するように移動速度を遅くします。" +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 +msgid "" +"If the 'Supports binary G-code' option is enabled in Printer Settings, " +"checking this option will result in the export of G-code in binary format." +msgstr "" +"プリンタ設定]で[バイナリGコードをサポート]オプションが有効になっている場合、" +"このオプションをチェックすると、バイナリ形式でGコードがエクスポートされます。" + #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " @@ -7362,14 +7368,14 @@ msgstr "" "この機能がオンの場合、ファンはオフにならず、少なくとも最低速度として設定され" "た値で回転し続けます。 PLAに有用ですが、ABSには不向きです。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:292 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:298 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed " "center." msgstr "" "有効にすると、Slic3rは自動的にオブジェクトをプリント領域の中央に配置します。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:303 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're " "loaded in order to save time when exporting G-code." @@ -7377,7 +7383,7 @@ msgstr "" "これが有効になっている場合、Slic3rは、Gコードをエクスポートまでの時間を短縮す" "るために、オブジェクトがロードされるとすぐに前処理を行います。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:293 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of " "the one containing the input files." @@ -7385,7 +7391,7 @@ msgstr "" "これを有効にすると、Slic3rは入力ファイルを含むディレクトリではなく、最後の出" "力ディレクトリを取得します。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:303 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:309 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will raise alerts when it detects issues in the " "sliced object, that can be resolved with supports (and brim). Examples of " @@ -7397,7 +7403,7 @@ msgstr "" "としては、フローティングオブジェクト、サポートされていないエクストルージョ" "ン、ベッドの密着度が低いなどが挙げられます。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:370 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:376 msgid "" "If this is enabled, when starting PrusaSlicer and another instance of the " "same PrusaSlicer is already running, that instance will be reactivated " @@ -7429,7 +7435,7 @@ msgstr "" "クストルーダーのオフセットを指定できます。 正の座標が必要です(XY座標から減算" "されます)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." @@ -7437,7 +7443,7 @@ msgstr "" "ファームウェアに相対的なE値が必要な場合にチェックします。そうでない場合はオフ" "のままにします。 ほとんどのファームウェアは絶対値を使用します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " @@ -7446,7 +7452,7 @@ msgstr "" "Zリフトが設定された絶対値の高さZ以上に制限されます。これを使って1レイヤー目の" "Zリフトをスキップさせることが出来ます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " @@ -7455,7 +7461,7 @@ msgstr "" "正の値を入力すると、Zリフトは指定された絶対Z未満でのみ発生します。この設定を" "調整して、リフトを最初のレイヤーに制限できます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2178 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -7468,7 +7474,7 @@ msgstr "" "数としてGコードファイルへの絶対パスを渡し、環境変数を読み取ることでSlic3r構成" "設定にアクセスできます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 msgid "Ignore" msgstr "無視" @@ -7486,7 +7492,7 @@ msgstr "" "接続に失敗した場合は、自己署名証明書に対してこのオプションを有効にすることを" "お勧めします。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5035 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "存在しない設定ファイルを無視する" @@ -7508,11 +7514,11 @@ msgstr "インポート(&I)" msgid "Import" msgstr "インポート" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5847 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5819 msgid "Import 3D models" msgstr "3Dモデルをインポート" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6212 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6184 msgid "Import 3D models only" msgstr "3Dモデルのみインポートする" @@ -7532,7 +7538,7 @@ msgstr "ini/amf/3mf/gcodeファイルから設定を読み込む" msgid "Import Config from &Project" msgstr "プロジェクトから構成をインポート&P" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6213 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6185 msgid "Import config only" msgstr "設定のみインポート" @@ -7564,11 +7570,11 @@ msgstr "モデルとプロファイルのインポート" msgid "Import model only" msgstr "モデルのみインポート" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5451 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5423 msgid "Import Object" msgstr "オブジェクトをインポート" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5455 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5427 msgid "Import Objects" msgstr "オブジェクトのインポート" @@ -7576,7 +7582,7 @@ msgstr "オブジェクトのインポート" msgid "Import profile only" msgstr "プロファイルのみインポート" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5485 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5457 msgid "Import SLA archive" msgstr "SLAアーカイブをインポート" @@ -7600,7 +7606,7 @@ msgstr "STLのインポート(インチ)" msgid "Import ZIP Archive" msgstr "ZIPアーカイブのインポート" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3456 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3457 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:558 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:578 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2361 @@ -7638,11 +7644,11 @@ msgstr "この%sと互換性がありません" msgid "Increase/decrease edit area" msgstr "編集エリアを拡大/縮小する" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6450 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6422 msgid "Increase Instances" msgstr "インスタンスを増やす" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5393 msgid "" "Index of the extruder that is being loaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." @@ -7650,7 +7656,7 @@ msgstr "" "ロードされるエクストルーダーのインデックスです。インデックスはゼロベースです" "(最初のエクストルーダーのインデックスは0)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5389 msgid "" "Index of the extruder that is being unloaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." @@ -7659,7 +7665,7 @@ msgstr "" "トします (最初のエクストルーダーのインデックスは 0)。" #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5087 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5062 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -7672,7 +7678,7 @@ msgstr "" "ステム(またはデフォルト)値にリセットします。" #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5083 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5058 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" @@ -7680,7 +7686,7 @@ msgstr "" "設定が現在の設定グループのシステム(デフォルト)値と同じであることを示します" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5099 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5074 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -7699,30 +7705,30 @@ msgstr "インフィル" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:857 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1565 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1522 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:60 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1499 msgid "Infill" msgstr "インフィル" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1636 msgid "Infill before perimeters" msgstr "境界線よりも先にインフィルを形成" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1615 msgid "Infill extruder" msgstr "インフィルエクストルーダー" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1651 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "境界線とインフィルの重なり幅" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4079 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4154 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:225 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4081 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4156 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:225 msgid "Info" msgstr "情報" @@ -7730,7 +7736,7 @@ msgstr "情報" msgid "Information" msgstr "インフォメーション" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 msgid "Inherits profile" msgstr "プロファイルを継承" @@ -7738,24 +7744,24 @@ msgstr "プロファイルを継承" msgid "Initial exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "初期露出時間は、プリンタプロファイルの範囲外です。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3993 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3995 msgid "Initial exposure time" msgstr "初期露出時間" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5153 msgid "Initial extruder" msgstr "イニシャルエクストルーダー" #. TRN: Meaning 'filament type of the initial filament' -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5156 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5158 msgid "Initial filament type" msgstr "イニシャルフィラメントタイプ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3904 msgid "Initial layer height" msgstr "初期レイヤー高さ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5160 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5162 msgid "Initial tool" msgstr "イニシャルツール" @@ -7763,16 +7769,16 @@ msgstr "イニシャルツール" msgid "Inner brim only" msgstr "内側ブリムのみ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5256 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5258 msgid "Input filename without extension" msgstr "拡張子を除いたファイル名を入力。" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:305 src/slic3r/GUI/Field.cpp:389 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1654 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:307 src/slic3r/GUI/Field.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1639 msgid "Input value is out of range" msgstr "入力値が範囲を超えています" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:291 #, c-format, boost-format msgid "" "Input value is out of range\n" @@ -7835,7 +7841,7 @@ msgstr "カットオブジェクトからインスタンスは削除できませ msgid "Instance %d" msgstr "インスタンス%d" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2748 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2750 msgid "Instance manipulation" msgstr "オブジェクトのインスタンスを操作する" @@ -7844,31 +7850,31 @@ msgid "Instances" msgstr "インスタンス" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1343 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4519 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4521 msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "分離されたオブジェクトのインスタンス" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 msgid "Interface loops" msgstr "インターフェースのループ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2935 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 msgid "Interface pattern" msgstr "インターフェースのパターン" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "コンタクトレイヤーのピッチ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 msgid "Interface shells" msgstr "中間壁" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "分割された領域の連動深さ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 msgid "" "Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " "\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " @@ -7902,13 +7908,13 @@ msgstr "内部インフィル" msgid "In the custom G-code were found reserved keywords:" msgstr "カスタムGコードで、予約済みのキーワードが見つかりました。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4071 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4073 #, c-format, boost-format msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" msgstr "このモードでは、他の%sアイテム%sのみを選択できます" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:799 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2007 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2499 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2501 msgid "Invalidate cut info" msgstr "カット情報の無効化" @@ -7916,7 +7922,7 @@ msgstr "カット情報の無効化" msgid "Invalid connectors detected" msgstr "無効なコネクターを検出" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3494 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4428 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3466 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4400 msgid "Invalid data" msgstr "無効なデータ" @@ -7937,7 +7943,7 @@ msgstr "無効なヘッダーまたはアーカイブが破損しています" msgid "Invalid Head penetration" msgstr "モデルへの無効なサポートの貫通" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:385 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:387 #, boost-format msgid "" "Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: " @@ -7946,8 +7952,8 @@ msgstr "入力形式が無効です。 次の形式の次元の予想される #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1807 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1879 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1884 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1889 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:278 src/slic3r/GUI/Field.cpp:348 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1642 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:280 src/slic3r/GUI/Field.cpp:350 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1627 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 msgid "Invalid numeric input." msgstr "無効な数値入力。" @@ -7964,15 +7970,15 @@ msgid "Invalid pinhead diameter" msgstr "無効なピンヘッド径" #. TRN: First argument is parameter name, the second one is the value. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2746 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2721 #, boost-format msgid "Invalid value provided for parameter %1%: %2%" msgstr "パラメータ %1% に無効な値が指定されました: %2%" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1723 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1741 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1759 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1755 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1507 msgid "Ironing" msgstr "アイロンがけ" @@ -7991,7 +7997,7 @@ msgstr "" "で、溝を埋め、持ち上がっているプラスチックを平らにします。 詳細については、ド" "キュメントをご覧ください。 (詳細モードまたはエキスパートモードが必要です。)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1724 msgid "Ironing Type" msgstr "アイロンタイプ" @@ -8000,7 +8006,7 @@ msgid "is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community." msgstr "" "Alessandro RanellucciとRepRapコミュニティによるSlic3rに基づいています。 " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5166 msgid "Is extruder used?" msgstr "エクストルーダーは使用されましたか?" @@ -8021,7 +8027,7 @@ msgstr "アイソメ" msgid "Iso View" msgstr "アイソメ表示" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7423 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7396 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "" "プリンター準備はできていますか?プリントシートの上は空で、きれいな状態で装着" @@ -8039,7 +8045,7 @@ msgstr "イタリック体の強度比" msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "削除もしくは変更ができません。" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:474 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:473 #, boost-format msgid "" "It looks like selected %1%-file has an error or is destructed.\n" @@ -8048,7 +8054,7 @@ msgstr "" "選択した%1%-ファイルにエラーがあるか、破棄されています。\n" "このファイルを読み込めません" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " @@ -8058,7 +8064,7 @@ msgstr "" "メント押出し力を高められます。フィラメントの先端シェイプによりロード時の負荷" "抵抗が増加してしまう場合に有効な機能です。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4436 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4411 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "これは、この物理プリンターの最後のプリセットです。" @@ -8074,21 +8080,21 @@ msgstr "" msgid "It's not possible to delete the last related preset for the printer." msgstr "プリンタの最後の関連プリセットを削除することはできません。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3133 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3108 msgid "Jerk limits" msgstr "ジャーク(加加速度)限界" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 msgid "Jitter" msgstr "ジッター" #. TRN EmbossOperation #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1859 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1960 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1961 msgid "Join" msgstr "結合" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7469 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7492 msgid "Jump to" msgstr "ジャンプする" @@ -8160,7 +8166,7 @@ msgstr "キーボードショートカット" msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "キーボードショートカット" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3928 msgid "kg" msgstr "kg" @@ -8168,7 +8174,7 @@ msgstr "kg" msgid "Label objects" msgstr "オブジェクトにラベルを付ける" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3782 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3783 msgid "Landscape" msgstr "横方向" @@ -8188,7 +8194,7 @@ msgstr "言語選択" msgid "Last instance of an object cannot be deleted." msgstr "オブジェクトの最後のインスタンスは削除できません。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4067 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4069 msgid "Layer" msgstr "レイヤー" @@ -8211,33 +8217,33 @@ msgstr "" "\n" "レイヤーの高さは0.01にリセットされます。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3299 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3274 msgid "Layer height limits" msgstr "レイヤー高さ限度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5372 msgid "Layer number" msgstr "レイヤーナンバー" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2734 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2736 msgid "Layer range Settings to modify" msgstr "修正するレイヤー範囲の設定" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:811 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2269 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2557 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2879 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:811 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:65 msgid "layers" msgstr "レイヤー" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5355 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5492 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5330 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5467 msgid "Layers" msgstr "レイヤー" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5490 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5465 msgid "Layers and perimeters" msgstr "レイヤーと外周" @@ -8245,11 +8251,11 @@ msgstr "レイヤーと外周" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:910 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:918 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2089 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3181 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3189 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3190 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3401 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "積層ピッチと外壁の設定" @@ -8261,24 +8267,24 @@ msgid "Bottom" msgstr "ボトム" #. TRN Print Settings: "Top solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3180 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3181 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3189 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "トップ" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 msgid "Layer time (linear)" msgstr "レイヤー時間(リニア)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 msgid "Layer time (logarithmic)" msgstr "レイヤー時間(対数)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5374 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5376 msgid "Layer Z" msgstr "レイヤーZ" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1006 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1017 msgid "Layout Options" msgstr "レイアウトオプション" @@ -8355,7 +8361,7 @@ msgstr "左プリセット値" msgid "Left View" msgstr "左面" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2016 msgid "Length" msgstr "長さ" @@ -8366,7 +8372,7 @@ msgstr "" "ノズルからの溶融樹脂を引抜いた後にフィラメントを凝固させるための冷却用チュー" "ブの長さ。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "インフィルアンカー長" @@ -8386,15 +8392,15 @@ msgstr "" msgid "Licensed under GNU AGPLv3." msgstr "GNU AGPLv3 に基づいてライセンスされています。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 msgid "Lift height" msgstr "リフト高さ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2373 msgid "Lift height applied before travel." msgstr "移動前のリフト高さ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4975 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." @@ -8418,7 +8424,7 @@ msgstr "" "トを大幅に節約することができ、プリント時間を短縮できることをご存知ですか?詳" "しくは、ドキュメントをご覧ください。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 msgid "Limited" msgstr "限定" @@ -8448,7 +8454,7 @@ msgstr "ロード..." msgid "Load a model" msgstr "モデルを読込む" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5067 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " @@ -8469,7 +8475,7 @@ msgstr "SLAアーカイブの読込み" msgid "Load a ZIP archive" msgstr "ZIPアーカイブの読込み" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5051 msgid "Load config file" msgstr "設定ファイルの読込み" @@ -8496,7 +8502,7 @@ msgstr "ini/amf/3mf/gcodeから構成を読み込み、マージします" msgid "Load configuration from project file" msgstr "プロジェクトファイルから設定を読み込む" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5052 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." @@ -8512,16 +8518,16 @@ msgstr "ロード完了" msgid "Load exported configuration file" msgstr "エクスポートされた構成ファイルを読込む" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6375 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6347 msgid "Load File" msgstr "ファイルの読込み" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6380 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6352 msgid "Load Files" msgstr "ファイル読み込み" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3513 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2554 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2522 msgid "Loading" msgstr "ローディング" @@ -8537,7 +8543,7 @@ msgstr "現在のプロジェクトが変更されている間に新しいプロ msgid "Loading configuration" msgstr "構成のロード" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1581 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2596 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1581 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2564 msgid "Loading file" msgstr "ファイル読込み中" @@ -8554,7 +8560,7 @@ msgid "Loading of a mode view" msgstr "ビューモードの読込み" #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5932 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5904 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "パス %1% の ZIP ファイルの読み込みに失敗しました。" @@ -8563,7 +8569,7 @@ msgstr "パス %1% の ZIP ファイルの読み込みに失敗しました。" msgid "Loading of current presets" msgstr "現在のプリセットを取得する" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:583 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:588 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:582 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:587 #, boost-format msgid "Loading of the \"%1%\"" msgstr "\"%1%\"の読み込み" @@ -8593,11 +8599,11 @@ msgstr "パーツの読込み" msgid "Load presets from a bundle" msgstr "プリセットをバンドルから読込む" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5421 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5393 msgid "Load Project" msgstr "プロジェクト読込み" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6202 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6174 msgid "Load project file" msgstr "プロジェクトファイルの読込み" @@ -8605,11 +8611,11 @@ msgstr "プロジェクトファイルの読込み" msgid "Load shape from STL..." msgstr "STLからシェイプを読込み..." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5081 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5056 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "ロックしたカギ" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5113 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5088 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" @@ -8617,7 +8623,7 @@ msgstr "" "ロックされたカギアイコンは、設定が現在のオプショングループのシステム(または" "デフォルト)値と同じであることを示します" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5129 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5104 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." @@ -8635,15 +8641,15 @@ msgstr "" "オブジェクトの表面に沿ってテキストを移動させる時に、テキストの回転をロックす" "る。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1898 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1899 msgid "Lock/unlock rotation angle when dragging above the surface." msgstr "表面上をドラッグするときの回転角度のロック/アンロック。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1746 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1747 msgid "Lock/unlock the aspect ratio of the SVG." msgstr "SVG のアスペクト比をロック/アンロックします。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5070 msgid "Logging level" msgstr "ログレベル" @@ -8652,7 +8658,7 @@ msgstr "ログレベル" msgid "Long bridging extrusions" msgstr "長いブリッジ構造" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 msgid "Loops (minimum)" msgstr "ループ数(最小)" @@ -8674,16 +8680,16 @@ msgstr "ベッド密着性が低い" msgid "Lowest Z height" msgstr "最小Z高さ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1847 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1864 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1911 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3060 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1848 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3035 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3335 msgid "Machine limits" msgstr "機体の限界" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5059 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5034 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." @@ -8699,13 +8705,13 @@ msgstr "" "Klipperファームウェアのフレーバーが使用されている場合、マシン制限がGコードに" "出力されません。machine_limits_usageの値を変更します。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5052 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5027 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "" "マシンの制限はGコードに出力され、印刷時間を見積もるために使用されます。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5055 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5030 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " @@ -8743,15 +8749,15 @@ msgstr "マニュアル編集" msgid "Masked SLA file exported to %1%" msgstr "マスクされたSLAファイルが%1%にエクスポートされました" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4787 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4762 msgid "Match single line" msgstr "1行にマッチする" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5314 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5316 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5289 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5291 msgid "Material" msgstr "材料" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5401 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5402 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5376 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5377 msgid "Material printing profile" msgstr "材料プリントプロファイル" @@ -8765,75 +8771,75 @@ msgstr "材料設定" msgid "Mate&rial Settings Tab" msgstr "材料設定タブ(&r)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5355 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5378 msgid "Material Settings Tab" msgstr "材料設定タブ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1930 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940 msgid "Max" msgstr "最大" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3696 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3697 msgid "Max bridge length" msgstr "最長ブリッジ長さ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3599 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3600 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "ピラー上の最大ブリッジ数" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "ブリッジ最大距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3353 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "中抜きインフィルレイヤーの間隔の最大値。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5380 msgid "Maximal layer Z" msgstr "最大のZレイヤー" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1847 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "E最大加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "トラベルムーブ時の最大加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 msgid "Maximum acceleration for travel moves." msgstr "ヘッド移動時の最大加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "最大E軸加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "X軸の最大加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "最大Y軸加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "Z軸の最大加速度" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3124 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3099 msgid "Maximum accelerations" msgstr "最大加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "射出時の最大加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1911 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "吸込み中の最大加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 msgid "" "Maximum acceleration when retracting.\n" "\n" @@ -8843,23 +8849,23 @@ msgstr "" "\n" "RepRapFirmwareは対応していないため、使用できません。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1844 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "X軸の最大加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "Y最大加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1846 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "Zの最大加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3014 msgid "Maximum Branch Angle" msgstr "最大枝アングル" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -8876,87 +8882,87 @@ msgstr "" "ヤーで個別に実行されるため、目に見えるアーティファクトが生成される可能性があ" "ります。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 msgid "Maximum exposure time" msgstr "最長露光時間" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "E最大送り量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "E軸の最大送り速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "最大X軸送り速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "Y軸の最大送り速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "Z軸最大送り量" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3119 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3094 msgid "Maximum feedrates" msgstr "最大送り速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "最大送り速度X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "Yの最大送り量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "Zの最大送り量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3985 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3987 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "最大初期露光時間" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1864 msgid "Maximum jerk E" msgstr "Eの最大ジャーク" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "E軸最大ジャーク" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "X軸の最大ジャーク" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "Y軸の最大ジャーク" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "Z軸最大ジャーク" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 msgid "Maximum jerk X" msgstr "Xの最大ジャーク" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "Yの最大ジャーク" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "Zの最大ジャーク" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1592 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "最長インフィルアンカー" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2356 msgid "" "Maximum lift height of the ramping lift. It may not be reached if the next " "position is close to the old one." @@ -8964,7 +8970,7 @@ msgstr "" "傾斜リフトの最大リフト高さ。次のポジションが以前のポジションに近い場合、指定" "の数字に到達しない可能性があります。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3601 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3602 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." @@ -8972,7 +8978,7 @@ msgstr "" "ピラー上に置くことができるブリッジの最大数。 ブリッジはサポートポイントのピン" "ヘッドを保持し、小さな枝としてピラーに接続します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 msgid "Maximum ramping lift" msgstr "最大傾斜リフト" @@ -8986,7 +8992,7 @@ msgstr "" "を、プリントとフィラメントの体積押出し速度の最小値にに制限します。 制限なしに" "設定するにはゼロを入力します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613 msgid "" "Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " "bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " @@ -8995,19 +9001,19 @@ msgstr "" "プリントベッドではなくモデル上を起点とするサブツリーの最大重量。この重量は、" "モデルから伸びるすべての枝の長さの合計です。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1695 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "セグメント化された領域の最大幅" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "セグメント化された領域の最大幅。 ゼロはこの機能を無効にします。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4152 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 msgid "Max merge distance" msgstr "最大結合距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "ピラーがリンクする最大距離" @@ -9015,7 +9021,7 @@ msgstr "ピラーがリンクする最大距離" msgid "Max print height" msgstr "最大のプリント高さ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951 msgid "Max print speed" msgstr "最大プリント速度" @@ -9023,19 +9029,19 @@ msgstr "最大プリント速度" msgid "max PrusaSlicer version" msgstr "最大PrusaSclierバージョン" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1982 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "最大体積押出し下り勾配" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "最大体積押出し上り勾配" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 msgid "Max volumetric speed" msgstr "最大体積押出し速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 msgid "Max weight on model" msgstr "モデル上の最大重量" @@ -9063,7 +9069,7 @@ msgstr "" msgid "Medium" msgstr "中間" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4986 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4988 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2227 msgid "Merge" msgstr "マージ" @@ -9080,7 +9086,7 @@ msgstr "マージ" msgid "Merge objects to the one multipart object" msgstr "オブジェクトを1つのマルチパートオブジェクトにマージします" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3644 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " @@ -9112,20 +9118,20 @@ msgstr "メッセージ" msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." msgstr "現在のレイヤーで印刷を一時停止するためのメッセージ(%1% mm)。" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3457 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3458 msgctxt "Metre" msgid "m" msgstr "m" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1993 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2002 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 msgid "Min" msgstr "最小" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4103 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "サポートポイントの最小距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2020 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "フィラメント射出の最小値" @@ -9141,7 +9147,7 @@ msgstr "ワイプタワーの最小パージ量" msgid "Minimize application" msgstr "アプリケーションを最小化する" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 msgid "(minimum)" msgstr "(最小)" @@ -9154,7 +9160,7 @@ msgstr "最小ボトムシェル厚さ" msgid "Minimum bottom shell thickness is %1% mm." msgstr "ボトムシェルの最小厚さは%1%mmです。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -9166,35 +9172,35 @@ msgstr "" "力以上の情報があります。 単純化しないでファイルの完全な解像度で処理するには、" "ゼロに設定します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3954 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3956 msgid "Minimum exposure time" msgstr "最短露光時間" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 msgid "Minimum feature size" msgstr "最小フィーチャーサイズ" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3139 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3114 msgid "Minimum feedrates" msgstr "最小送り速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "射出中の最小速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "射出時の最小送り速度(M205 S)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3977 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3978 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3979 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "最小初期露光時間" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "最小境界線幅" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 msgid "Minimum resolution in nanometers" msgstr "最小分解能(ナノメートル)" @@ -9214,11 +9220,11 @@ msgstr "" "ミリメートル単位で設定できることをご存知ですか? この機能は、可変レイヤー高さ" "を使用する場合に特に便利です。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "上部/下部シェルの最小厚" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3464 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -9230,7 +9236,7 @@ msgstr "" "ず、最小フィーチャーサイズより厚いフィーチャーは最小外周幅に広げられます。" "パーセントで表現される場合(例えば25%)、ノズル径を基に計算されます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "最小トップシェル厚" @@ -9239,28 +9245,28 @@ msgstr "最小トップシェル厚" msgid "Minimum top shell thickness is %1% mm." msgstr "上部シェルの最小厚さは%1%mmです。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2299 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "吸込み後の最小移動量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "最小移動速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "最小移動速度 (M205 T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "くり抜きモデルの最小壁厚" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "エレファントフットの補正を行うときに維持する外観の最小幅。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 msgid "Min print speed" msgstr "最低プリント速度" @@ -9268,12 +9274,12 @@ msgstr "最低プリント速度" msgid "min PrusaSlicer version" msgstr "最小PrusaSlicerバージョン" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5318 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5320 msgid "Minute" msgstr "分" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2091 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2092 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1015 msgid "Mirror" msgstr "ミラー" @@ -9293,7 +9299,7 @@ msgstr "" "選択したモデルをミラーリングして、その逆バージョンを作成できることをご存知で" "すか? モデルを右クリックし、[ミラー]を選択して、ミラー軸を選択します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3765 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1918 msgid "Mirror horizontally" msgstr "水平にミラーリング" @@ -9317,7 +9323,7 @@ msgstr "選択オブジェクトをY軸に沿ってミラーリング" msgid "Mirror the selected object along the Z axis" msgstr "選択したオブジェクトをZ軸に沿ってミラーリングします" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3771 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1911 msgid "Mirror vertically" msgstr "垂直にミラーリング" @@ -9329,7 +9335,7 @@ msgstr "垂直にミラーリング" msgid "Mismatched type of print host: %s" msgstr "プリントホストのタイプの不一致:%s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3921 msgid "ml" msgstr "ml" @@ -9341,43 +9347,43 @@ msgstr "ml" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:959 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:977 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1182 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1944 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2023 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2099 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2280 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2373 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2384 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2402 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2410 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3041 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3053 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3079 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3384 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3581 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3657 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3724 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3904 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4120 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4145 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4158 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4203 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4213 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2110 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2241 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3582 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3658 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4135 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4300 #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1897 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1947 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:105 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3641 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3647 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3655 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:558 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:578 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2361 @@ -9393,7 +9399,7 @@ msgstr "ml" msgid "mm" msgstr "mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 msgid "mm²" msgstr "mm²" @@ -9402,22 +9408,22 @@ msgid "mm³" msgstr "mm³" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1047 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1173 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "mm³/s" msgstr "mm³/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1975 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1976 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 msgid "mm³/s²" msgstr "mm³/s²" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1004 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1635 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2145 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2837 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3418 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3479 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3480 msgid "mm or %" msgstr "mmまたは%" @@ -9429,37 +9435,37 @@ msgstr "mmまたは%(ゼロで無効)" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1072 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1126 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1456 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1954 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2961 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 msgid "mm/s" msgstr "mm/s" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:788 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1854 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2126 msgid "mm/s²" msgstr "mm/s²" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:605 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:614 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2580 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3172 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 msgid "mm/s or %" msgstr "mm/s または %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1714 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2323 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "mm (0で無効化)" @@ -9492,7 +9498,7 @@ msgstr "モデル修正完了" msgid "Model simplification has been canceled" msgstr "モデルの簡素化はキャンセルされた" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1083 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1094 msgid "Mode markers" msgstr "モードマーカー" @@ -9522,8 +9528,8 @@ msgid "Modified value" msgstr "変更した値" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1878 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1979 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4266 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1980 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4268 msgid "Modifier" msgstr "モディファイア" @@ -9531,7 +9537,7 @@ msgstr "モディファイア" msgid "Modifiers" msgstr "モディファイア" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3942 msgid "money/bottle" msgstr "金額/ボトル" @@ -9547,7 +9553,7 @@ msgstr "モノトニック" msgid "Monotonic Lines" msgstr "モノトニックライン" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5311 msgid "Month" msgstr "月" @@ -9558,7 +9564,7 @@ msgstr "月" msgid "More" msgstr "もっと見る" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4240 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4212 msgid "More info at" msgstr "詳しくはこちらで" @@ -9666,7 +9672,7 @@ msgstr "マルチマテリアルペインティング" msgid "Multimaterial painting editing" msgstr "マルチマテリアルペインティング編集" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." @@ -9674,7 +9680,7 @@ msgstr "" "マルチマテリアルプリンターでは、ツール変更時にエクストルーダーの試し出しまた" "はパージが必要になる場合があります。 余分な材料をワイプタワーに射出します。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2779 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2837 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2747 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2805 msgid "Multi-part object detected" msgstr "マルチパートオブジェクトを検出" @@ -9682,7 +9688,7 @@ msgstr "マルチパートオブジェクトを検出" msgid "Multiple Extruders" msgstr "複数のエクストルーダー" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2834 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2802 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -9704,11 +9710,11 @@ msgstr "" "複数の%sデバイスが見つかりました。 更新するには一度に1つずつ接続してくださ" "い。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4985 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "グリッドを作成して複数コピーします。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4980 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "この係数で複数コピーします。" @@ -9720,7 +9726,7 @@ msgstr "マルチツールラミングフロー" msgid "Multitool ramming volume" msgstr "マルチツールラミング量" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:226 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:873 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:228 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:873 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1077 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1089 msgid "N/A" @@ -9741,7 +9747,7 @@ msgstr "名前を空にすることはできません。" msgid "Name has to be unique." msgstr "名前は一意でなければなりません。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5347 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5349 msgid "Name of the physical printer used for slicing." msgstr "スライスに使用される物理プリンターの名前。" @@ -9749,11 +9755,11 @@ msgstr "スライスに使用される物理プリンターの名前。" msgid "Name of the printer" msgstr "プリンタの名前" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5345 msgid "Name of the printer preset used for slicing." msgstr "スライスに使用されるプリンタ プリセットの名前。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." @@ -9761,15 +9767,15 @@ msgstr "" "プリンターバリエーションの名前。 たとえば、プリンターのバリエーションは、ノズ" "ル径によって区別されます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "プリンターメーカーの名前。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5334 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5336 msgid "Name of the print preset used for slicing." msgstr "スライスに使用されるプリントプリセットの名前。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "このプロファイルが継承するプロファイルの名前。" @@ -9777,7 +9783,7 @@ msgstr "このプロファイルが継承するプロファイルの名前。" msgid "Names of presets related to the physical printer" msgstr "物理プリンターに関連するプリセットの名前" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5340 msgid "" "Names of the filament presets used for slicing. The variable is a vector " "containing one name for each extruder." @@ -9785,16 +9791,16 @@ msgstr "" "スライスに使用されるフィラメント プリセットの名前。 変数は、各エクストルー" "ダーの 1 つの名前を含むベクトルです。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2197 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2198 #, boost-format msgid "Nano SVG parser can't load from file (%1%)." msgstr "Nano SVG パーサーはファイル(%1%)からロードできません。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 msgid "Nearest" msgstr "近傍" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4259 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4261 msgid "Negative Volume" msgstr "切り取りボリューム" @@ -9816,7 +9822,7 @@ msgstr "" msgid "Network lookup" msgstr "ネットワーク調査" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1016 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1027 msgid "New layout, access via settings button in the top menu" msgstr "新しいレイアウト、トップメニューの設定ボタンからアクセス" @@ -9836,7 +9842,7 @@ msgstr[0] "新しいプリンター" msgstr[1] "" msgstr[2] "新しいプリンター" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3882 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3857 msgid "New printer preset selected" msgstr "新しいプリンタプリセットが選択されました" @@ -9844,7 +9850,7 @@ msgstr "新しいプリンタプリセットが選択されました" msgid "&New Project" msgstr "新しいプロジェクト(&N)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5392 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5364 msgid "New Project" msgstr "新プロジェクト" @@ -9891,16 +9897,16 @@ msgstr "次 >(&N)" msgid "Next" msgstr "次" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5392 msgid "Next extruder" msgstr "次のエクストルダー" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5505 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5528 #, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "次の再実行:%1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5469 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5492 #, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "次の元に戻すアクション:%1%" @@ -9929,7 +9935,7 @@ msgstr "エラーは検出されませんでした" msgid "No extrusion" msgstr "射出なし" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1108 src/libslic3r/GCode.cpp:1119 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1110 src/libslic3r/GCode.cpp:1121 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "オブジェクトのツールパスが生成されませんでした。" @@ -9938,7 +9944,7 @@ msgstr "オブジェクトのツールパスが生成されませんでした。 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1999 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:467 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:622 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:586 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:622 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:592 msgid "None" msgstr "なし" @@ -9964,7 +9970,7 @@ msgid "NO RAMMING AT ALL" msgstr "ラミングなし" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3105 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3080 msgid "Normal" msgstr "ノーマル" @@ -9976,15 +9982,15 @@ msgstr "ノーマル" msgid "normal mode" msgstr "通常モード" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4180 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4181 msgid "Normal mode" msgstr "ノーマルモード" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "スパースレイヤーなし(試用的)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "このしきい値よりも近くにサポートポイントは配置されません。" @@ -10004,7 +10010,7 @@ msgstr "注意" msgid "NOTE:" msgstr "メモ:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2601 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2575 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -10045,12 +10051,12 @@ msgstr "注:OctoPrintのバージョンは1.1.0以上が必要です。" msgid "Note: Repetier version at least 0.90.0 is required." msgstr "注:Repetierバージョンは0.90.0以上が必要です。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1767 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1768 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2351 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2352 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2925 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2926 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3003 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3004 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4689 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5372 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5373 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1741 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1742 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2325 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2326 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2900 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2901 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2978 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2979 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4664 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5347 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5348 msgid "Notes" msgstr "メモ" @@ -10058,7 +10064,7 @@ msgstr "メモ" msgid "Note: some shortcuts work in (non)editing mode only." msgstr "注:一部のショートカットは編集モードでは使えません。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4458 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4433 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." @@ -10066,7 +10072,7 @@ msgstr[0] "" "選択したプリセットはこれらのプリンターからも削除されることに注意してくださ" "い。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4366 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4341 msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." @@ -10075,7 +10081,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "なお、このプリンターでは、選択したプリセットの名前も変更されます。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4468 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4443 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -10101,15 +10107,15 @@ msgstr "見つかりません:" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1277 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2748 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2882 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2595 #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2616 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:253 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5642 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5720 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5614 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5692 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:227 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:239 msgid "Notice" msgstr "通知" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:581 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:587 msgid "Notify about new releases" msgstr "新しいリリースについて通知する" @@ -10125,7 +10131,7 @@ msgstr "利用可能なアップデートはありません" msgid "nozzle" msgstr "ノズル" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2217 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2191 msgid "Nozzle" msgstr "ノズル" @@ -10133,8 +10139,8 @@ msgstr "ノズル" msgid "Nozzle and Bed Temperatures" msgstr "ノズルとベッド温度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2691 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3184 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2665 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3159 msgid "Nozzle diameter" msgstr "ノズル径" @@ -10142,11 +10148,11 @@ msgstr "ノズル径" msgid "Nozzle Diameter" msgstr "ノズル径" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 msgid "Nozzle temperature" msgstr "ノズル温度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3116 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." @@ -10163,7 +10169,7 @@ msgstr "" "1層目のノズル温度。 プリント中に手動で温度を制御する場合は、これをゼロに設定" "して、出力Gコードの温度制御コマンドを無効にします。 " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3911 msgid "" "Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." "This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." @@ -10175,29 +10181,29 @@ msgstr "" msgid "Number of cooling moves" msgstr "冷却移動回数" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5331 msgid "Number of extruders" msgstr "エクストルーダー数" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2655 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2629 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "プリンターのエクストルーダー数。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5184 msgid "Number of extruders used during the print." msgstr "プリント中に使用されるエクストルーダーの数。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5248 msgid "Number of instances" msgstr "インスタンス数" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." msgstr "オブジェクトとサポート材の間に挿入するインターフェイスレイヤーの数。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" @@ -10205,11 +10211,11 @@ msgstr "" "オブジェクトとサポート材の間に挿入するインターフェイスレイヤーの数。 " "support_material_interface_layersを使用するには、-1に設定します" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5236 msgid "Number of layers in the entire print." msgstr "全てのプリントのレイヤー数" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " @@ -10219,23 +10225,23 @@ msgstr "" "されている場合、ループ数はここで設定された値よりも大きくなる場合があります。 " "スカートを完全に無効にするには、これをゼロに設定します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5242 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5244 msgid "Number of objects" msgstr "オブジェクト数" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751 msgid "Number of pixels in" msgstr "ピクセル数" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753 msgid "Number of pixels in X" msgstr "Xのピクセル数" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3758 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3759 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "Yのピクセル数" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5181 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5183 msgid "Number of printing extruders" msgstr "プリントするエクストルーダーの数" @@ -10243,15 +10249,15 @@ msgstr "プリントするエクストルーダーの数" msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." msgstr "底部のソリッドレイヤー(塗りつぶし)数。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "上部と底部のソリッドレイヤー(塗りつぶし)数。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3183 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "上部に生成するソリッドレイヤー(塗りつぶし)数。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3948 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" @@ -10261,7 +10267,7 @@ msgstr "初期露光時間から露光時間に移行するために必要なレ msgid "Number of tool changes" msgstr "ツールチェンジ回数" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5220 msgid "Number of toolchanges during the print." msgstr "プリント中のツール交換の数。" @@ -10280,12 +10286,12 @@ msgstr "オブジェクト" msgid "Object coordinates" msgstr "オブジェクト座標" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 msgid "Object elevation" msgstr "オブジェクトの持ち上げ高" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2624 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2689 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2626 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2691 msgid "Object manipulation" msgstr "オブジェクト操作" @@ -10299,7 +10305,7 @@ msgstr "オブジェクト名" msgid "Object name: %1%" msgstr "オブジェクト名: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4066 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4068 msgid "Object or Instance" msgstr "オブジェクトまたはインスタンス" @@ -10316,7 +10322,7 @@ msgstr "オブジェクト" msgid "Objects" msgstr "オブジェクト" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2725 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2727 msgid "Object Settings to modify" msgstr "オブジェクト設定を変更" @@ -10324,7 +10330,7 @@ msgstr "オブジェクト設定を変更" msgid "Objects info" msgstr "オブジェクトの情報" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2719 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2687 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -10340,11 +10346,11 @@ msgstr[0] "" msgid "Objects List" msgstr "オブジェクトリスト" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2956 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2924 msgid "Object too large?" msgstr "オブジェクトが大きすぎませんか?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3345 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " @@ -10366,7 +10372,7 @@ msgstr "OctoPrintのコメント" msgid "OctoPrint version" msgstr "OctoPrintバージョン" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4074 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4076 msgid "of a current Object" msgstr "現在のオブジェクトの" @@ -10393,7 +10399,7 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1015 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1026 msgid "Old regular layout with the tab bar" msgstr "タブバー付きの古い通常レイアウト" @@ -10434,11 +10440,11 @@ msgstr "" "す。 最後のオブジェクトを除くすべてを削除するか、「complete_objects」でシーケ" "ンシャルモードを有効にします。 " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4090 msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." msgstr "強制サポートに設定されているところのみサポートを作成する。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." @@ -10446,19 +10452,19 @@ msgstr "" "ビルドプレート(ベッド)上からのみサポートを作成します。プリントしたモデル上か" "らはサポートを生成しません。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3313 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3288 msgid "Only lift" msgstr "リフトのみ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 msgid "Only lift Z above" msgstr "これ以上でリフトZ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 msgid "Only lift Z below" msgstr "Zリフト以下" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "境界線をまたぐときだけ吸込み" @@ -10486,7 +10492,7 @@ msgstr "スタイルに追加できるのは、有効なフォントだけです msgid "On/Off one layer mode of the vertical slider" msgstr "垂直スライダーの1レイヤーモードOn/Off" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:366 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:372 msgid "" "On OSX there is always only one instance of app running by default. However " "it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. " @@ -10551,7 +10557,7 @@ msgstr "新しいPrusaSlicerインスタンスを開く" msgid "Open a project file" msgstr "プロジェクトファイルを開く" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6211 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6183 msgid "Open as project" msgstr "プロジェクトとして開く" @@ -10592,11 +10598,11 @@ msgstr "開くGコードファイル:" msgid "Open G-code viewer" msgstr "Gコードビューワーを開く" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4893 msgid "OpenGL debug output" msgstr "OpenGLデバッグ出力" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4887 msgid "OpenGL version" msgstr "OpenGLバージョン" @@ -10675,7 +10681,7 @@ msgid "Open the %s website in your browser" msgstr "ブラウザで%sウェブサイトを開きます" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1844 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1945 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1946 msgid "Operation" msgstr "オペレーション" @@ -10721,11 +10727,11 @@ msgstr "オプション:" msgid "Options for support material and raft" msgstr "サポート材とラフトのオプション" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:550 msgid "Order object volumes by types" msgstr "オブジェクトボリュームをタイプ別に並べ替える" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 msgid "Organic" msgstr "オーガニック" @@ -10787,11 +10793,11 @@ msgstr "オリジナルの値" msgid "or press \"+\" key" msgstr "もしくは\"+\"キーを押す" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:611 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1743 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:617 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1717 msgid "Other" msgstr "その他" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3115 msgid "Other layers" msgstr "他のレイヤー" @@ -10807,27 +10813,27 @@ msgstr "アウターとインナーブリム" msgid "Outer brim only" msgstr "外側のブリムのみ" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2995 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2970 msgid "Output" msgstr "出力" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1708 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5540 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1708 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5515 msgid "Output file" msgstr "出力ファイル" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5055 msgid "Output File" msgstr "ファイル出力" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 msgid "Output filename format" msgstr "出力ファイル名の形式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4922 msgid "Output Model Info" msgstr "モデル情報のアウトプット" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1700 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5539 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1700 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5514 msgid "Output options" msgstr "出力オプション" @@ -10871,7 +10877,7 @@ msgstr "" "グサイズの速度は、線形補間で計算されます。パーセンテージで設定した場合、速度" "は外周の速度に対して計算されます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2991 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 msgid "Overhang threshold" msgstr "オーバハングのしきい値" @@ -10879,15 +10885,15 @@ msgstr "オーバハングのしきい値" msgid "Overlap" msgstr "オーバーラップ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4175 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4211 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4220 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4112 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4133 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4221 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:146 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:618 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5509 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5510 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5484 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5485 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 msgid "Pad" msgstr "パッド" @@ -10895,15 +10901,15 @@ msgstr "パッド" msgid "Pad and Support" msgstr "パッドとサポート" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4185 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 msgid "Pad around object" msgstr "オブジェクト周りにパッド" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "オブジェクト周り全体にパッドを配置" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 msgid "Pad brim size" msgstr "パッドブリムサイズ" @@ -10911,31 +10917,31 @@ msgstr "パッドブリムサイズ" msgid "Pad brim size is too small for the current configuration." msgstr "パッドのブリム(縁)サイズは、現在の構成には小さすぎます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4228 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "パッドオブジェクトコネクタの貫通" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4211 msgid "Pad object connector stride" msgstr "パッドオブジェクトコネクタのピッチ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4220 msgid "Pad object connector width" msgstr "パッドオブジェクトの接続幅" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 msgid "Pad object gap" msgstr "パッドオブジェクトのギャップ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4128 msgid "Pad wall height" msgstr "パッド壁の高さ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4175 msgid "Pad wall slope" msgstr "側壁の傾斜" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4117 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 msgid "Pad wall thickness" msgstr "台座の壁の厚さ" @@ -11069,11 +11075,11 @@ msgstr "パレット7" msgid "Palette 8" msgstr "パレット8" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:213 msgid "parameter name" msgstr "パラメータ名" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:292 src/slic3r/GUI/Field.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:294 src/slic3r/GUI/Field.cpp:370 msgid "Parameter validation" msgstr "パラメータ検証" @@ -11090,8 +11096,8 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:252 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2719 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4067 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4259 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4069 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4261 msgid "Part" msgstr "パート" @@ -11099,7 +11105,7 @@ msgstr "パート" msgid "Part coordinates" msgstr "パーツ座標" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2740 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2742 msgid "Part manipulation" msgstr "部品操作" @@ -11108,7 +11114,7 @@ msgstr "部品操作" msgid "Parts" msgstr "パーツ" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2729 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2731 msgid "Part Settings to modify" msgstr "変更するパーツ設定" @@ -11121,7 +11127,7 @@ msgstr "パスワード" msgid "&Paste" msgstr "貼り付け(&P)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5295 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5318 msgid "Paste" msgstr "ペースト" @@ -11133,7 +11139,7 @@ msgstr "クリップボードからペースト" msgid "Paste from clipboard" msgstr "クリップボードからペースト" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:8052 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:8025 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "クリップボードからの貼り付け" @@ -11141,23 +11147,23 @@ msgstr "クリップボードからの貼り付け" msgid "Path can't be healed from selfintersection and multiple points." msgstr "自己交差および複数のポイントからパスを修復できません。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 msgid "Pattern" msgstr "パターン" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 msgid "Pattern angle" msgstr "パターン角" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 msgid "Pattern spacing" msgstr "パターンの間隔" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2926 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "サポートの生成用のパターン。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " @@ -11167,7 +11173,7 @@ msgstr "" "ンターフェースのデフォルトパターンは直線ですが、可溶性サポートインターフェー" "スのデフォルトパターンは同心円です。" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4037 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4071 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4038 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4072 msgid "Pause" msgstr "停止" @@ -11176,17 +11182,17 @@ msgstr "停止" msgid "Pause print (\"%1%\")" msgstr "プリント停止(\"%1%\")" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:518 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2905 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:518 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2880 msgid "Pause Print G-code" msgstr "プリント停止Gコード" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3705 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3706 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3789 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3706 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3707 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 msgid "Percentage" msgstr "パーセント" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "オブジェクトの通常のレイヤーの高さに対するフローレートのパーセント。" @@ -11194,7 +11200,7 @@ msgstr "オブジェクトの通常のレイヤーの高さに対するフロー msgid "Perform" msgstr "実行" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4258 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." @@ -11291,15 +11297,15 @@ msgstr "文字あたり" msgid "Perimeter" msgstr "外周" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "境界線分布カウント" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 msgid "Perimeter extruder" msgstr "境界線エクストルーダー" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400 msgid "Perimeter generator" msgstr "境界線の生成" @@ -11307,8 +11313,8 @@ msgstr "境界線の生成" msgid "perimeters" msgstr "外周" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2139 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 msgid "Perimeters" msgstr "境界線" @@ -11322,15 +11328,15 @@ msgstr "" "れます。 ファジースキンポイントの距離を短くすると、境界線の壁にランダムにオフ" "セットされたポイントの数が増えます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "境界線移行フィルタマージン" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "境界線移行しきい値角" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414 msgid "Perimeter transition length" msgstr "境界線移行長さ" @@ -11352,7 +11358,7 @@ msgstr "" msgid "Physical Printer" msgstr "物理プリンター" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5348 msgid "Physical printer name" msgstr "物理プリンター名" @@ -11376,15 +11382,15 @@ msgstr "" "マット: \"XxY/EXT、XxY/EXT、...\"\n" "現在サポートされている拡張子は、PNG、QOI、およびJPGです。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621 msgid "Pillar connection mode" msgstr "ピラー接続モード" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3579 msgid "Pillar diameter" msgstr "ピラー径" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 msgid "Pillar widening factor" msgstr "ピラーの太さ係数" @@ -11392,11 +11398,11 @@ msgstr "ピラーの太さ係数" msgid "Pinhead diameter should be smaller than the pillar diameter." msgstr "サポートチップの直径は、ピラー径より小さくする必要があります。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "ピンヘッド前面径" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 msgid "Pinhead width" msgstr "ピンヘッド幅" @@ -11461,11 +11467,11 @@ msgid "Please check your object list before mode changing." msgstr "モード変更の前に、オブジェクトリストをご確認ください。" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3120 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2638 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2606 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "プリセットを変更する前にオブジェクトリストを確認してください。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4239 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4244 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4211 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4216 msgid "" "Please note that template presets are not customized for specific printer " "and should only be used as a starting point for creating your own user " @@ -11483,7 +11489,7 @@ msgstr "" "プロジェクトを保存して、PrusaSlicerを再起動してください。 問題を報告していた" "だければ幸いです。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3840 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3812 msgid "Please select the file to reload" msgstr "リロードするファイルを選択してください" @@ -11512,25 +11518,25 @@ msgstr "ポイント" msgid "Portions copyright" msgstr "一部の著作権" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 msgid "Portrait" msgstr "ポートレート" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5114 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:241 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 msgid "Position" msgstr "位置" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3278 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "ポジション(マルチエクストルーダーの場合)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "境界線プリントの開始点。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5113 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5115 msgid "" "Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the " "custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so " @@ -11540,11 +11546,11 @@ msgstr "" "ム G コードで動かしたとき、PrusaSlicer が制御を取り戻したときにどこから移動し" "たかを認識できるように、この変数に書き込む必要があります。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 msgid "Position X" msgstr "X位置" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 msgid "Position Y" msgstr "Yポジション" @@ -11566,11 +11572,11 @@ msgstr "" "後処理スクリプトを調整してGコードを変更し、オプションで後処理されたGコード" "ファイルの名前を変更する方法についてマニュアルを参照してください。\n" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1729 msgid "Post-processing scripts" msgstr "ポストプロセス・スクリプト" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1807 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1781 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "後処理スクリプトは、Gコードファイルを適切に変更する必要があります。" @@ -11580,20 +11586,20 @@ msgstr "環境設定(&P)" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:135 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:137 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:68 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:207 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:230 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:213 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:244 msgid "Preferences" msgstr "環境設定" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 msgid "Preferred Branch Angle" msgstr "優先の枝アングル" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "シームの優先方向" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "シームの優先方向ージッター" @@ -11710,7 +11716,7 @@ msgstr "" msgid "Pressure equalizer (experimental)" msgstr "圧力均一化(試行的)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -11732,8 +11738,8 @@ msgstr "" msgid "Pre&view" msgstr "プレビュー(&v)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4754 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3215 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4726 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3190 msgid "Preview" msgstr "プレビュー" @@ -11741,19 +11747,19 @@ msgstr "プレビュー" msgid "Preview hollowed and drilled model" msgstr "くり抜き穴開けモデルのプレビュー" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5388 msgid "Previous extruder" msgstr "以前のエクストルーダー" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "全てのエクストルーダーでプライムを実施" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1524 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1534 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 msgid "print" msgstr "プリント" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4001 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4036 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4002 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4037 msgid "Print" msgstr "プリント" @@ -11795,11 +11801,11 @@ msgstr "デフォルトの順ではなく、外周から始めて内周へとプ msgid "Print Diameters" msgstr "各種直径" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1528 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1538 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "printer" msgstr "プリンター" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4126 #: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:881 msgid "Printer" msgstr "プリンター" @@ -11808,7 +11814,7 @@ msgstr "プリンター" msgid "Printer:" msgstr "プリンター:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 msgid "Printer absolute correction" msgstr "絶対的なプリンター補正" @@ -11817,7 +11823,7 @@ msgstr "絶対的なプリンター補正" msgid "Printer configuration file detected on removable media." msgstr "リムーバブルメディアでプリンタ設定ファイルが検出されました。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3873 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875 msgid "Printer gamma correction" msgstr "プリンタガンマ補正" @@ -11825,11 +11831,11 @@ msgstr "プリンタガンマ補正" msgid "printer model" msgstr "プリンターモデル" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 msgid "Printer notes" msgstr "プリンターメモ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5344 msgid "Printer preset name" msgstr "プリンタのプリセット名" @@ -11837,32 +11843,32 @@ msgstr "プリンタのプリセット名" msgid "Printer preset names" msgstr "プリンタのプリセット名" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3824 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3825 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3827 msgid "Printer scaling correction" msgstr "プリンター寸法補正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "X軸のプリンター寸法補正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "Y軸のプリンター寸法補正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3848 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "Z軸のプリンター寸法補正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "プリンター寸法X軸補正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "プリンター寸法Y軸補正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "プリンター寸法Z軸補正" @@ -11879,7 +11885,7 @@ msgstr "プリンター設定" msgid "Print&er Settings Tab" msgstr "プリンター設定タブ(&e)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4514 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5356 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4514 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5379 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "プリンター設定タブ" @@ -11887,15 +11893,15 @@ msgstr "プリンター設定タブ" msgid "Printer technology" msgstr "プリント方式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 msgid "Printer type" msgstr "プリンタータイプ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2211 msgid "Printer variant" msgstr "プリンターバリエーション" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 msgid "Printer vendor" msgstr "プリンターメーカー" @@ -11904,7 +11910,7 @@ msgstr "プリンターメーカー" msgid "Printer with name \"%1%\" already exists." msgstr "\"%1%\"という名前のプリンタはすでに存在します。" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2599 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2573 msgid "Print Host upload" msgstr "プリントサーバーアップロード" @@ -11933,15 +11939,15 @@ msgstr "" msgid "Print mode" msgstr "プリントモード" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4295 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4296 msgid "Print pauses" msgstr "プリント停止" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5335 msgid "Print preset name" msgstr "プリセット名をプリント" -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4128 +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4129 #: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:336 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:877 msgid "Print settings" msgstr "プリント設定" @@ -11955,15 +11961,15 @@ msgstr "プリント設定" msgid "P&rint Settings Tab" msgstr "プリント設定タブ(&r)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4512 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5354 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4512 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5377 msgid "Print Settings Tab" msgstr "プリント設定タブ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4279 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4280 msgid "Print speed" msgstr "プリントスピード" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2271 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2245 msgid "Print speed override" msgstr "プリント速度上書き" @@ -11971,11 +11977,11 @@ msgstr "プリント速度上書き" msgid "Print statistics" msgstr "プリンタの統計情報" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5177 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5187 msgid "Print time (normal mode)" msgstr "プリント時間(ノーマルモード)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5193 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5195 msgid "Print time (silent mode)" msgstr "プリント時間(静音モード)" @@ -11983,7 +11989,7 @@ msgstr "プリント時間(静音モード)" msgid "Prism" msgstr "プリズム" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7138 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7108 msgid "Private protection" msgstr "プライベートプロテクション" @@ -12009,9 +12015,9 @@ msgstr "三角形メッシュを処理する" msgid "Profile:" msgstr "プロファイル:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1775 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2360 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2933 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3011 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5381 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5546 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1749 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2334 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2908 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2986 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5356 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5521 msgid "Profile dependencies" msgstr "プロファイルの依存関係" @@ -12197,7 +12203,7 @@ msgstr "PrusaSlicerは行った操作を記録します。 " msgid "PrusaSlicer will remember your choice." msgstr "PrusaSlicerはあなたの選択を記憶します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " @@ -12211,15 +12217,15 @@ msgstr "" msgid "Purging volumes" msgstr "パージ体積" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 msgid "Purging volumes - load/unload volumes" msgstr "パージ量-ロード/アンロード時" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "パージする量−行列" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "マシン制限の目的" @@ -12273,15 +12279,15 @@ msgstr "半径" msgid "Raft" msgstr "ラフト" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2228 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2229 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "ラフトコンタクトのZ距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2238 msgid "Raft expansion" msgstr "ラフトの拡張" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 msgid "Raft layers" msgstr "ラフトレイヤー" @@ -12323,15 +12329,15 @@ msgstr "ラミング線幅" msgid "Ramming parameters" msgstr "ラミングパラメーター" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2297 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2271 msgid "Ramming settings" msgstr "ラミング設定" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338 msgid "Ramping slope angle" msgstr "斜面の傾斜角度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:91 msgid "Random" msgstr "ランダム" @@ -12360,7 +12366,7 @@ msgstr "読み書き" msgid "Ready" msgstr "準備完了" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2439 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 msgid "Rear" msgstr "背面" @@ -12414,11 +12420,11 @@ msgid "Rectangular" msgstr "四角形" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1298 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2927 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 msgid "Rectilinear" msgstr "直線的" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 msgid "Rectilinear grid" msgstr "直線グリッド" @@ -12426,7 +12432,7 @@ msgstr "直線グリッド" msgid "&Redo" msgstr "再実行(&R)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5484 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5507 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 msgid "Redo" msgstr "再実行" @@ -12454,11 +12460,11 @@ msgstr "造形時間短縮" msgid "Refresh Printers" msgstr "プリンターの更新" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 msgid "Regular" msgstr "通常" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4775 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4750 msgid "Regular expression" msgstr "正規表現" @@ -12472,20 +12478,20 @@ msgstr "" "に、各レイヤーでエクストルーダー位置をリセットする必要があります。layer_gcode" "に \"G92 E0 \"を追加する。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:591 msgid "Release only" msgstr "リリースのみ" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4036 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4008 msgid "Reload all from disk" msgstr "全てをディスクからリロード" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3892 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3898 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3864 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3870 msgid "Reload from:" msgstr "リロード元:" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1637 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:854 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3888 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3860 msgid "Reload from disk" msgstr "ディスクからリロード" @@ -12512,7 +12518,7 @@ msgstr "" msgid "Reload plater from disk" msgstr "ディスクからプレートをリロードします" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1478 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1479 msgid "Reload SVG file from disk." msgstr "ディスクからSVGファイルを再読込みします。" @@ -12530,7 +12536,7 @@ msgstr "選択したオブジェクトをディスクからリロードする" msgid "Remaining errors" msgstr "残りのエラー" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4054 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4057 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4055 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Remaining time" msgstr "残り時間" @@ -12539,16 +12545,16 @@ msgstr "残り時間" msgid "Remember my choice" msgstr "この選択を記録" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:286 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:292 msgid "Remember output directory" msgstr "出力ディレクトリを記憶する" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4428 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4403 msgid "remove" msgstr "外す" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:310 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4477 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4452 msgid "Remove" msgstr "除去" @@ -12585,7 +12591,7 @@ msgstr "詳細を削除" msgid "Remove extruder from sequence" msgstr "リストからエクストルーダーを削除する" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5318 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1346 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5341 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1346 msgid "Remove instance" msgstr "インスタンス削除" @@ -12693,7 +12699,7 @@ msgstr "エンボステキスト用のスタイル(%1%) をリネームする" msgid "Rename Sub-object" msgstr "サブオブジェクトの名前変更" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4549 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4551 msgid "Renaming" msgstr "名前の変更" @@ -12706,15 +12712,15 @@ msgstr "" "選択した宛先フォルダーにコピーした後、Gコードの名前を変更できませんでした。 " "現在のパスは%1%.tmpです。 もう一度やり直してください。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:645 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:656 msgid "Render" msgstr "レンダー" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5075 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5077 msgid "Render with a software renderer" msgstr "ソフトウェアでレンダリングする" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5078 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." @@ -12722,11 +12728,11 @@ msgstr "" "ソフトウェアレンダラーでレンダリングします。 デフォルトのOpenGLドライバーの代" "わりに、バンドルされたMESAソフトウェアレンダラーがロードされます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4991 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4993 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 msgid "Repair" msgstr "修復" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4611 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4613 msgid "Repairing model" msgstr "モデルの修復" @@ -12734,7 +12740,7 @@ msgstr "モデルの修復" msgid "Repairing model by Windows repair algorithm" msgstr "Windows修復アルゴリズムによるモデルの修復" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4685 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4687 msgid "Repairing was canceled" msgstr "リペアはキャンセルされました" @@ -12746,7 +12752,7 @@ msgstr "STLファイルの修復(&R)" msgid "Replace?" msgstr "置き換えますか?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3651 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3623 msgid "Replace from:" msgstr "置換元:" @@ -12754,15 +12760,15 @@ msgstr "置換元:" msgid "Replace the selected volume with new STL" msgstr "選択したボリュームを新しいSTLに置き換えます" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4688 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4663 msgid "Replace with" msgstr "で置き換える" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:861 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3758 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:861 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3730 msgid "Replace with STL" msgstr "STLに置き換えます" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:497 msgid "Replacing of the PNG" msgstr "PNGのリプレース中" @@ -12831,15 +12837,15 @@ msgstr "デフォルトのリセット" msgid "Reset direction" msgstr "方向のリセット" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1841 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1842 msgid "Reset distance" msgstr "距離をリセット" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3227 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3195 msgid "Reset Project" msgstr "プロジェクトのリセット" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1887 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1888 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:406 msgid "Reset rotation" msgstr "回転をリセット" @@ -12848,7 +12854,7 @@ msgstr "回転をリセット" msgid "Reset Rotation" msgstr "回転をリセット" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1755 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1756 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:446 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:471 msgid "Reset scale" @@ -12869,11 +12875,11 @@ msgstr "スキューをリセット" msgid "Reset to base" msgstr "ベースにリセット" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3218 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3193 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "フィラメントの色をリセット" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1767 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1768 msgid "Resize" msgstr "リサイズ" @@ -12898,44 +12904,44 @@ msgstr "アプリケーションの再起動" msgid "Restart selection" msgstr "選択のリスタート" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1422 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:432 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1422 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:438 msgid "Restore window position on start" msgstr "起動時にウィンドウの位置を復元する" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "ワイプ前に引き込む" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5117 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3318 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5119 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3293 msgid "Retraction" msgstr "リトラクション" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "移動がこの長さより短い場合、吸込み動作を行いません。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 msgid "Retraction length" msgstr "リトラクトの長さ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 msgid "Retraction Length" msgstr "材料待避長さ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "引込み長(ツールチェンジ)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4275 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4276 msgid "Retractions" msgstr "待避" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2415 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 msgid "Retraction Speed" msgstr "引き込み速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5120 msgid "" "Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom " "G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so " @@ -12945,7 +12951,7 @@ msgstr "" "クストルーダー軸を動かすとき、PrusaSlicer が制御を取り戻したときに正しく撤回" "できるように、この変数に書き込む必要があります。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3328 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3303 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" @@ -12953,7 +12959,7 @@ msgstr "" "非アクティブなツールのフィラメントを待避する(マルチエクストルーダーの高度な設" "定)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2313 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 msgid "Retract on layer change" msgstr "レイヤーチェンジ時の待避" @@ -12962,7 +12968,7 @@ msgstr "レイヤーチェンジ時の待避" msgid "Retrieve" msgstr "回復する" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:472 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:478 msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel" msgstr "マウスホイールのズーム方向を逆にする" @@ -12978,11 +12984,11 @@ msgstr "カラーを元に戻す" msgid "Revert color to default" msgstr "カラーをデフォルトに戻す" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:966 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6658 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:966 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6630 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "インチ単位からの変換を元に戻す " -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:968 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6659 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:968 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6631 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "メーターからの変換を元に戻す" @@ -12994,7 +13000,7 @@ msgstr "エンボス深さを元に戻す" msgid "Revert font changes." msgstr "フォント変更を元に戻す" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1151 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1162 msgid "Revert font to default" msgstr "フォントをデフォルトに戻す" @@ -13062,18 +13068,18 @@ msgstr "正しいプリセット値" msgid "Right View" msgstr "右側" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4997 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:570 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:689 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:729 msgid "Rotate" msgstr "回転" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5002 msgid "Rotate around X" msgstr "X軸周りで回転" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5007 msgid "Rotate around Y" msgstr "Y軸周りの回転" @@ -13098,7 +13104,7 @@ msgid "Rotate selection 45 degrees CW" msgstr "選択範囲を時計回りに45度回転" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2862 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1860 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1861 msgid "Rotate text Clock-wise." msgstr "テキストを時計回りに回転。" @@ -13112,7 +13118,7 @@ msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3645 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2089 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2090 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:242 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:657 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:483 @@ -13120,15 +13126,15 @@ msgstr "" msgid "Rotation" msgstr "回転" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5003 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "X軸の周りの回転角度(度)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5008 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "Y軸を中心とした回転角(度単位)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4998 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "Z軸周りの回転角度(度)。" @@ -13162,11 +13168,11 @@ msgid "Run %s" msgstr "%s実行" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1134 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3792 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3956 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3972 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3979 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3996 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:126 msgid "s" msgstr "s" @@ -13179,7 +13185,7 @@ msgstr "%s 1.40 構成のアップデート" #. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 msgid "Same as top" msgstr "トップと同じ" @@ -13198,7 +13204,7 @@ msgstr "保存" msgid "Save %1% style" msgstr "%1% スタイル保存" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1550 msgid "Save as" msgstr "別名で保存" @@ -13214,11 +13220,11 @@ msgstr "新しいスタイルとして保存します。" msgid "Save as profile derived from current printer only." msgstr "現在のプリンターから派生したプロファイルとして保存する。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1578 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1579 msgid "Save as '.svg' file" msgstr "'.svg' ファイルとして保存" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4927 msgid "Save config file" msgstr "設定ファイルを保存" @@ -13226,7 +13232,7 @@ msgstr "設定ファイルを保存" msgid "Save configuration as:" msgstr "構成ファイルを別名で保存:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4928 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "指定したファイルに構成を保存します。" @@ -13242,11 +13248,11 @@ msgstr "現在のプロジェクトに名前を付けて保存" msgid "Save filament settings as" msgstr "フィラメント設定を別名で保存する" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3049 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3017 msgid "Save file as:" msgstr "別名で保存 :" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6813 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6792 msgid "Save G-code file as:" msgstr "Gコードを別名で保存:" @@ -13284,7 +13290,7 @@ msgstr "プリンター設定を別名で保存する" msgid "Save print settings as" msgstr "プリント設定を別名で保存する" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7167 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7137 msgid "Save project" msgstr "プロジェクトを保存" @@ -13304,7 +13310,7 @@ msgstr "名前を付けてプロジェクトを保存&a" msgid "Save project as (3mf)" msgstr "別名でプロジェクトを保存(3mf)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6813 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6792 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "別名でSL1/SL1Sファイルを保存:" @@ -13312,7 +13318,7 @@ msgstr "別名でSL1/SL1Sファイルを保存:" msgid "Save support points?" msgstr "サポートポイントを保存しますか?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1553 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1554 msgid "Save SVG file" msgstr "SVGファイルの保存" @@ -13334,7 +13340,7 @@ msgstr "選択したオプションを保存して、\"%1%\"をプリセット msgid "%s - BREAKING CHANGE" msgstr "%s - 互換性のない変更" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5010 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5012 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1273 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 @@ -13346,7 +13352,7 @@ msgid "Scale" msgstr "スケール" #. TRN: The placeholder contains a number. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1658 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1659 #, boost-format msgid "Scale also changes amount of curve samples (%1%)" msgstr "スケールによりカーブ サンプル量も変更されます(%1%)" @@ -13355,7 +13361,7 @@ msgstr "スケールによりカーブ サンプル量も変更されます(%1%) msgid "Scale factors" msgstr "寸法係数" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5252 msgid "Scale per object" msgstr "オブジェクトごとのスケール" @@ -13363,7 +13369,7 @@ msgstr "オブジェクトごとのスケール" msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "選択したオブジェクトをプリントボリュームに合わせて拡大縮小します" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5021 msgid "Scale to Fit" msgstr "フィットするように縮尺" @@ -13371,7 +13377,7 @@ msgstr "フィットするように縮尺" msgid "Scale To Fit" msgstr "フィットするように縮尺" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5022 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "指定したプリントスペースに合わせてサイズを変更します。" @@ -13379,7 +13385,7 @@ msgstr "指定したプリントスペースに合わせてサイズを変更し msgid "Scale to print volume" msgstr "プリントエリアに合わせて縮尺する" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5011 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5013 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "スケーリング係数または割合。" @@ -13395,7 +13401,7 @@ msgstr "" msgid "%s configuration is incompatible" msgstr "%s構成に互換性がありません" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:249 src/slic3r/GUI/Field.cpp:322 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:251 src/slic3r/GUI/Field.cpp:324 #, c-format, boost-format msgid "%s doesn't support percentage" msgstr "%sは比率をサポートしていません" @@ -13413,19 +13419,19 @@ msgstr "" msgid "Seam painting" msgstr "シーム・ペインティング" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 msgid "Seam position" msgstr "シーム位置" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2458 msgid "Seam preferred direction" msgstr "シーム優先方向" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2467 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "シーム優先方向ジッター" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4283 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4284 msgid "Seams" msgstr "シーム" @@ -13433,7 +13439,7 @@ msgstr "シーム" msgid "Searc&h" msgstr "検索(%h)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4777 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5372 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4777 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5395 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Search.cpp:486 msgid "Search" msgstr "検索" @@ -13473,7 +13479,7 @@ msgstr "設定で検索" msgid "Search in settings [%1%]" msgstr "[%1%]設定で検索" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5323 msgid "Second" msgstr "秒" @@ -13518,15 +13524,15 @@ msgstr "全てのポイントを選択" msgid "Select all standard printers" msgstr "すべての標準プリンターを選択" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5821 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5824 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5793 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5796 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "すべてのファイルに適用するアクションを選択します。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6218 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6190 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "ファイルに適用するアクションを選択します" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4888 msgid "Select a specific version of OpenGL" msgstr "OpenGLの特定のバージョンを選択する" @@ -13591,11 +13597,11 @@ msgstr "選択-追加" msgid "Selection-Add All" msgstr "選択-すべて追加" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3927 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3929 msgid "Selection-Add from list" msgstr "選択-リストから追加" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7549 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7572 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "選択-長方形から追加" @@ -13615,11 +13621,11 @@ msgstr "選択-除去" msgid "Selection-Remove All" msgstr "選択-全て除去" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3915 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3917 msgid "Selection-Remove from list" msgstr "リストの選択-削除" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7564 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7587 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "選択-四角形から削除" @@ -13631,11 +13637,11 @@ msgstr "選択-インスタンス削除" msgid "Selection-Remove Object" msgstr "選択-オブジェクト削除" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5874 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5846 msgid "Select one to load as project" msgstr "プロジェクトとして読み込むものを選択" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5885 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5857 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "設定を読み込むファイルを1つだけ選択します。" @@ -13701,7 +13707,7 @@ msgstr "" msgid "Select the language" msgstr "言語を選択" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3745 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3717 msgid "Select the new file" msgstr "新しいファイルを選択します" @@ -13717,11 +13723,11 @@ msgstr "このプロファイルと互換性のあるプリントプロファイ msgid "Select the STL file to repair:" msgstr "修復するSTLファイルを選択 :" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:971 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:982 msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." msgstr "デフォルトのツールバーアイコンのサイズを選択します。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4282 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4284 msgid "Select type of part" msgstr "パーツのタイプを選択" @@ -13747,7 +13753,7 @@ msgstr "" msgid "S&end G-code" msgstr "Gコードを送信(&e)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7894 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7867 msgid "Send G-code" msgstr "Gコード送信" @@ -13780,7 +13786,7 @@ msgstr "プリントする(&e)" msgid "Send to print current plate as G-code" msgstr "現在のプレートをプリントするためにGコードとして送信" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:959 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7894 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:959 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7867 msgid "Send to printer" msgstr "プリンターに送信" @@ -13792,7 +13798,7 @@ msgstr "シーケンス" msgid "Sequential printing" msgstr "順次プリンティング" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:519 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:525 msgid "Sequential slider applied only to top layer" msgstr "トップレイヤーにのみ適用されるシーケンシャルスライダー" @@ -13809,7 +13815,7 @@ msgstr "%sエラー" msgid "Service name" msgstr "サービス名" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4565 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4952 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4540 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4927 msgid "Set" msgstr "設定" @@ -13874,7 +13880,7 @@ msgid "Set lower thumb as active" msgstr "下側の範囲をアクティブに設定" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:429 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1928 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1929 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:314 msgid "Set Mirror" msgstr "ミラーリング設定" @@ -13893,7 +13899,7 @@ msgstr "" "モデルを数回コピーして貼り付ける代わりに、モデルを右クリックしてインスタンス" "の正確な数を設定できることをご存知ですか?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6568 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6540 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "コピーの数を%dに設定" @@ -13910,15 +13916,15 @@ msgstr "位置設定" msgid "Set position and orientation per glyph." msgstr "文字ごとに位置と方向を設定する。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4930 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4932 msgid "Set Printable" msgstr "プリント可にする" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4928 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4930 msgid "Set Printable group" msgstr "プリント可にするグループを設定する" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4931 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4933 msgid "Set Printable Instance" msgstr "プリント可のインスタンスを設定" @@ -13938,7 +13944,7 @@ msgstr "縮尺をセット" msgid "Set selected items as Printable/Unprintable" msgstr "選択したアイテムをプリント可/プリント不可に設定します" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:567 msgid "Set settings tabs as menu items" msgstr "設定タブをメニュー項目として設定" @@ -13946,7 +13952,7 @@ msgstr "設定タブをメニュー項目として設定" msgid "Set Size" msgstr "サイズ設定" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5071 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" @@ -13961,7 +13967,7 @@ msgstr "" msgid "Set text to face camera" msgstr "テキストをカメラに向ける" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " @@ -14016,7 +14022,7 @@ msgstr "" "センテージ(例:120%)で入力した場合、最初のレイヤーの高さに対して計算されま" "す。 ゼロに設定すると、デフォルトの射出幅になります。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -14028,7 +14034,7 @@ msgstr "" "いなければノズル径の1.125倍が適用されます。 パーセンテージ(たとえば、90%)" "で入力すると、レイヤーの高さから計算されます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -14042,7 +14048,7 @@ msgstr "" "いなければノズル径が使用されます。 パーセンテージ(90%など)で入力された場" "合、レイヤーの高さに対して計算されます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -14056,7 +14062,7 @@ msgstr "" "プリント強度を強化することができます。 パーセンテージ(たとえば、90%)で表さ" "れる場合、レイヤーの高さから計算されます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -14070,7 +14076,7 @@ msgstr "" "適用されます。 パーセンテージ(200%など)で入力された場合は、レイヤーの高さ" "から計算されます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -14111,16 +14117,16 @@ msgstr "" "が他のプリント済みオブジェクトと衝突しないでプリントできる深さの最大値を表し" "ます。" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:266 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4111 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:266 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4112 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2149 msgid "Settings" msgstr "設定" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2756 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2758 msgid "Settings for height range" msgstr "高さ範囲の設定" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1017 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1028 msgid "Settings in non-modal window" msgstr "モードレスウィンドウの設定" @@ -14136,15 +14142,15 @@ msgstr "" "り、1つの画面で設定を開き、もう1つの画面でGコードプレビューを表示させることが" "できるのです。設定 に行き、非モーダルウィンドウの設定を選択します。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4930 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4932 msgid "Set Unprintable" msgstr "プリント不可にする" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4928 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4930 msgid "Set Unprintable group" msgstr "プリント不可にするグループを設定する" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4931 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4933 msgid "Set Unprintable Instance" msgstr "プリント不可のインスタンスを設定する" @@ -14213,7 +14219,7 @@ msgstr "" "できます。 プラッターを右クリックして、[シェイプの追加]-[ギャラリー]を" "選択します。" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:271 #, c-format, boost-format msgid "%s has a warning" msgstr "%sにはワーニングがあります" @@ -14254,7 +14260,7 @@ msgstr "" msgid "%s has no configuration updates available." msgstr "%sには使用可能な構成の更新がありません。" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4308 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4309 msgid "Shells" msgstr "シェル" @@ -14300,7 +14306,7 @@ msgstr "加工されたものを表示する" msgid "Show &Configuration Folder" msgstr "設定フォルダーの表示(&C)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4148 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4149 msgid "Show Custom G-code" msgstr "カスタムGコード表示" @@ -14341,7 +14347,7 @@ msgstr "オブジェクト/インスタンスラベルの表示/非表示" msgid "Show/Hide template presets" msgstr "テンプレートプリセットの表示/非表示" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:350 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:356 msgid "Show incompatible print and filament presets" msgstr "互換性のないプリントとフィラメントのプリセットを表示する" @@ -14365,15 +14371,15 @@ msgstr "凡例表示&d" msgid "Show legend in preview" msgstr "プレビューで凡例表示" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:358 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:364 msgid "Show load project dialog" msgstr "プロジェクト読込ダイヤログ表示" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:550 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 msgid "Show non-manifold edges" msgstr "非マニホールドエッジの表示" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4217 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4218 msgid "Show normal mode" msgstr "ノーマルモード表示" @@ -14389,7 +14395,7 @@ msgstr "ルーラーにオブジェクトの高さを表示する" msgid "Show object/instance labels in 3D scene" msgstr "3Dシーンにオブジェクト/インスタンスラベルを表示する" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:532 msgid "Show sidebar collapse/expand button" msgstr "サイドバーの折りたたみ/展開ボタンを表示" @@ -14397,11 +14403,11 @@ msgstr "サイドバーの折りたたみ/展開ボタンを表示" msgid "Show simplified settings" msgstr "簡易設定を表示" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:427 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:428 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:433 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:434 msgid "Show splash screen" msgstr "スプラッシュ画面を表示する" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4213 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4214 msgid "Show stealth mode" msgstr "ステルスモードを表示" @@ -14425,11 +14431,11 @@ msgstr "3Dスライスのプレビューを表示" msgid "Show the filament settings" msgstr "フィラメントの設定を表示" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4911 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4913 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "プリント/ Gコード構成オプションの完全なリストを表示します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4918 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "SLAプリント構成オプションの完全なリストを表示します。" @@ -14449,7 +14455,7 @@ msgstr "プリンター設定を表示する" msgid "Show the print settings" msgstr "プリント設定を表示する" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4907 msgid "Show this help." msgstr "このヘルプを表示します。" @@ -14457,7 +14463,7 @@ msgstr "このヘルプを表示します。" msgid "Show Tip of the Day" msgstr "今日のティップスを表示" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:576 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:582 msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" msgstr "開始後に「今日のティップス」を表示する" @@ -14530,25 +14536,25 @@ msgstr "簡略化モデル" msgid "%s incompatibility" msgstr "%sと互換性がありません" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:274 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:284 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:302 #, c-format, boost-format msgid "%s info" msgstr "%s情報" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:315 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:334 #, c-format, boost-format msgid "%s information" msgstr "%s情報" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3385 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3394 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3360 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3369 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "シングルエクストルーダーのMM設定" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "シングルエクストルーダー・マルチマテリアル" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2688 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2662 msgid "" "Single Extruder Multi Material is selected, \n" "and all extruders must have the same diameter.\n" @@ -14559,11 +14565,11 @@ msgstr "" "のエクストルーダーの直径が同じでなければなりません。最初のエクストルーダーの" "直径で、すべてのエクストルーダーノズルの直径を設定しますか?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3395 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3370 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "単一エクストルーダーのマルチマテリアルパラメーター" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5058 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5060 msgid "Single instance mode" msgstr "シングルインスタンスモード" @@ -14574,16 +14580,16 @@ msgstr "沈ませる" #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:41 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2083 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:248 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3164 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2084 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3139 msgid "Size" msgstr "サイズ" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2641 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2945 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2615 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2920 msgid "Size and coordinates" msgstr "サイズと座標" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1648 msgid "Size in emboss direction." msgstr "エンボス方向のサイズです。" @@ -14591,11 +14597,11 @@ msgstr "エンボス方向のサイズです。" msgid "Size in X and Y of the rectangular plate." msgstr "四角形プレートのX、Yサイズ。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5283 msgid "Size of the first layer bounding box" msgstr "最初のレイヤーの境界ボックスのサイズ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5295 msgid "Size of the print bed bounding box" msgstr "プリントベッド境界ボックスのサイズ" @@ -14627,11 +14633,11 @@ msgstr "スカートとブリム" msgid "Skirt/Brim" msgstr "スカート/ブリム" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 msgid "Skirt height" msgstr "スカート高さ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 msgid "Skirt Loops" msgstr "スカートのループ数" @@ -14643,7 +14649,7 @@ msgstr "平板" msgid "SLA gizmo keyboard shortcuts" msgstr "SLAギズモのキーボードショートカット" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1527 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1537 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:880 msgid "SLA material" @@ -14665,19 +14671,19 @@ msgstr "SLA材料" msgid "SLA Materials settings" msgstr "SLAマテリアル設定" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3894 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896 msgid "SLA material type" msgstr "SLA材料のタイプ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4298 msgid "SLA output precision" msgstr "SLA出力精度" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1526 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1536 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 msgid "SLA print" msgstr "SLAプリント" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 msgid "SLA print material notes" msgstr "SLAプリント材料メモ" @@ -14689,7 +14695,7 @@ msgstr "SLAプリント設定" msgid "SLA Support Points" msgstr "SLAサポートポイント" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7424 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7447 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "プリント領域外のSLAサポートが検出されました。" @@ -14701,7 +14707,7 @@ msgstr "SLA型プリンター" msgid "SLA view" msgstr "SLA表示" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." @@ -14732,11 +14738,11 @@ msgstr "" "トには、ユーザー名とパスワードを次の形式でURLに入力することでアクセスできま" "す:https://username:password@your-octopi-address/" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "Slic3rはこの速度以下にしません。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4900 msgid "Slice" msgstr "スライス" @@ -14749,28 +14755,28 @@ msgstr "スライス情報" msgid "Sliced object \"%1%\" looks like a logo or a sign" msgstr "スライスされたオブジェクト\"%1%\"はロゴまたはサインのように見えます" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "スライスギャップを閉じる半径" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:980 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3514 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7300 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:980 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3486 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7270 msgid "Slice now" msgstr "スライス実行" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 msgid "Slice resolution" msgstr "スライス解像度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4854 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "モデルをスライスし、SLAプリントレイヤーをPNGとしてエクスポートします。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4875 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "モデルをスライスし、ツールパスをGコードでエクスポートします。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4901 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." @@ -14778,12 +14784,12 @@ msgstr "" "printer_technology構成値に基づいて、モデルをFFFまたはSLAとしてスライスしま" "す。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3514 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7297 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5535 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3486 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7267 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5510 msgid "Slicing" msgstr "スライス中" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4437 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4409 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "スライスをキャンセルしました。" @@ -14800,7 +14806,7 @@ msgstr "スライス完了" msgid "Slicing finished." msgstr "スライスが終了しました。 " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 msgid "Slicing Mode" msgstr "スライスモード" @@ -14816,19 +14822,19 @@ msgstr "スライスの状態" msgid "Slicing supports" msgstr "サポートのスライス" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2339 msgid "Slope of the ramp in the initial phase of the travel." msgstr "移動初期における斜面の傾斜" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4285 msgid "Slow" msgstr "スロー" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2512 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "スローダウンさせるレイヤーのプリント時間" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3800 msgid "Slow tilt" msgstr "スローチルト" @@ -14836,11 +14842,11 @@ msgstr "スローチルト" msgid "SMALL" msgstr "スモール" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2523 msgid "Small perimeters" msgstr "短い境界線" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3588 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "小さいピラー径パーセント" @@ -14893,7 +14899,7 @@ msgstr "" "は、その前身から値を継承するか、変更された値で上書きできます。%sの指示に従っ" "て新しい設定を行い、自動プリセット更新を有効にするかどうかを選択します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 msgid "Snug" msgstr "スナッグ" @@ -14906,20 +14912,20 @@ msgid "solid infill" msgstr "ソリッドインフィル" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2563 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 msgid "Solid infill" msgstr "ソリッドインフィル" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 msgid "Solid infill every" msgstr "ソリッドインフィルを各" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2544 msgid "Solid infill extruder" msgstr "ソリッドインフィルエクストルーダー" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "ソリッドインフィル領域のしきい値" @@ -14935,7 +14941,7 @@ msgstr "" "をご存知でしょうか?ソリッドインフィルのしきい値範囲を設定します。(エ" "キスパートモードのみ)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 msgid "Solid layers" msgstr "ソリッドレイヤー" @@ -14951,7 +14957,7 @@ msgstr "水溶性フィラメントが溶解性サポート材としてもっと msgid "Some connectors are overlapped" msgstr "一部のコネクターが重なっています" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:394 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:396 msgid "Some extension in the input is invalid" msgstr "入力の一部の拡張子が無効" @@ -14983,7 +14989,7 @@ msgstr "" msgid "(Some lines not shown)" msgstr "(一部のラインは表示されていません)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7425 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7448 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "一部のオブジェクトは、編集中に表示されません。" @@ -14998,7 +15004,7 @@ msgstr "" "一部のオブジェクトが高すぎて、エクストルーダーの衝突なしでプリントできませ" "ん。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " @@ -15032,7 +15038,7 @@ msgstr "" "一部のプリセットは変更され、保存されていない変更は構成バンドルにエクスポート" "されません。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." @@ -15048,7 +15054,7 @@ msgstr "一部のプリンターがアンインストールされました。" msgid "Some SLA materials were uninstalled." msgstr "一部のSLAマテリアルがアンインストールされました。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5259 msgid "Source filename of the first object, without extension." msgstr "最初のオブジェクトのソース ファイル名(拡張子を除く)。" @@ -15064,17 +15070,17 @@ msgstr "半径に関係する空間の割合" msgid "Spacing" msgstr "スペース" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" "インターフェイスの塗りの隙間。 ゼロを設定すると、密なインターフェースになりま" "す。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "アイロンパスの間隔" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "サポートパターンの線間距離。" @@ -15082,7 +15088,7 @@ msgstr "サポートパターンの線間距離。" msgid "Spacing from bed" msgstr "ベッドとの間隔" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3328 msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." msgstr "ワイプタワーのパージラインの間隔。" @@ -15092,7 +15098,7 @@ msgstr "ワイプタワーのパージラインの間隔。" msgid "Specific for %1%" msgstr "%1%に固有" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5142 msgid "" "Specific for sequential printing. Zero-based index of currently printed " "object." @@ -15104,9 +15110,9 @@ msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:621 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:898 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1760 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2523 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:137 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1586 msgid "Speed" msgstr "速度" @@ -15141,7 +15147,7 @@ msgstr "" "けるために、これを適度に低くしてください。 ギャップ充填を無効にするには、ゼロ" "を設定します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " @@ -15154,7 +15160,7 @@ msgstr "" msgid "Speed for non-print moves" msgstr "移動速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "" @@ -15164,7 +15170,7 @@ msgstr "" msgid "Speed for printing bridges." msgstr "ブリッジ形成速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " @@ -15174,11 +15180,11 @@ msgstr "" "上記のデフォルトインフィル速度に対する割合(例:80%)で表すことができます。 " "自動の場合はゼロに設定します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2961 msgid "Speed for printing support material." msgstr "サポート材造形速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2915 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " @@ -15187,11 +15193,11 @@ msgstr "" "サポートとモデルのインターフェイスレイヤーのプリントスピード。 パーセンテージ" "(たとえば、50%)を入力すると、サポートのプリントスピードから計算されます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "内部塗りつぶしのプリント速度。 自動の場合はゼロにします。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -15209,11 +15215,11 @@ msgstr "" msgid "Speed for print moves" msgstr "造形速度設定" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "移動速度(射出ポイント間のジャンピング)。" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3762 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3768 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Speed (mm/s)" msgstr "速度(mm/s)" @@ -15257,7 +15263,7 @@ msgstr "ラミング直後にフィラメントの先端を引き抜く速度。 msgid "Sphere" msgstr "球体" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 msgid "Spiral vase" msgstr "スパイラル花瓶" @@ -15265,7 +15271,7 @@ msgstr "スパイラル花瓶" msgid "Spiral Vase" msgstr "スパイラル花瓶" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5015 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5017 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1151 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1182 msgid "Split" msgstr "分割" @@ -15294,15 +15300,15 @@ msgstr "選択したオブジェクトを個々のオブジェクトに分割し msgid "Split the selected object into individual parts" msgstr "選択したオブジェクトを個々の部分に分割します" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5331 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5354 msgid "Split to objects" msgstr "オブジェクトの分割" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3291 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3259 msgid "Split to Objects" msgstr "オブジェクトに分割" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5341 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5364 msgid "Split to parts" msgstr "パーツの分割" @@ -15333,7 +15339,7 @@ msgstr "SSID" msgid "SSID field is empty." msgstr "SSIDフィールドが空です。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 msgid "Stabilization cone apex angle" msgstr "スタビライザーコーンの頂角" @@ -15341,7 +15347,7 @@ msgstr "スタビライザーコーンの頂角" msgid "Stack overflow" msgstr "スタックオーバーフロー" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2446 msgid "Staggered inner seams" msgstr "ジグザグ状のインナーシーム" @@ -15353,7 +15359,7 @@ msgstr "標準" msgid "Stars" msgstr "スター型" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5860 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 msgid "Start a new instance of PrusaSlicer" msgstr "PrusaSlicerの新しいインスタンスを開始します" @@ -15365,13 +15371,13 @@ msgstr "新しいプロジェクトを開始" msgid "Start at height" msgstr "開始高さ" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2329 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2826 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2801 msgid "Start G-code" msgstr "Gコードの最初" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2837 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2812 msgid "Start G-Code options" msgstr "スタートGコードオプション" @@ -15410,7 +15416,7 @@ msgstr "" " \n" "今回、どうされますか?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6215 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6187 msgid "Start new PrusaSlicer instance" msgstr "新しいPrusaSlicerのインスタンスを開始" @@ -15431,7 +15437,7 @@ msgid "Status:" msgstr "状況:" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3111 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3086 msgid "Stealth" msgstr "静音" @@ -15439,11 +15445,11 @@ msgstr "静音" msgid "stealth mode" msgstr "静音モード" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4181 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4182 msgid "Stealth mode" msgstr "ステルスモード" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2364 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 msgid "Steeper ramp before obstacles" msgstr "障害物手前の急な傾斜" @@ -15459,11 +15465,11 @@ msgstr "それらを停止し、とにかく続行しますか?" msgid "Storages found" msgstr "ストレージが見つかりました" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5305 msgid "String containing current time in yyyyMMdd-hhmmss format." msgstr "yyyyMMdd-hhmmss形式の現在時刻を表す文字列。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5157 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5159 msgid "String containing filament type of the first used extruder." msgstr "最初に使用されたエクストルーダーのフィラメント タイプを含む文字列。" @@ -15478,7 +15484,7 @@ msgstr "" msgid "Stroke of shape (%1%) is too thin (minimal width is %2% mm)." msgstr "形状のストローク (%1%) が細すぎます (最小幅は %2% mm)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2967 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:230 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2176 msgid "Style" msgstr "スタイル" @@ -15488,7 +15494,7 @@ msgstr "スタイル" msgid "Style \"%1%\" can't be used and will be removed from a list." msgstr "スタイル\"%1%\"は使用できないので、リストから削除されます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2970 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " @@ -15502,11 +15508,11 @@ msgstr "" msgid "Success!" msgstr "成功!" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5674 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5646 msgid "Successfully created G-code ASCII file" msgstr "GコードASCIIファイルの作成に成功" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5753 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5725 msgid "Successfully created G-code binary file" msgstr "Gコードバイナリーファイルの作成に成功" @@ -15523,19 +15529,19 @@ msgstr "" msgid "support" msgstr "サポート" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 msgid "Support base diameter" msgstr "サポートベースの直径" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665 msgid "Support base height" msgstr "サポートベースの高さ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 msgid "Support base safety distance" msgstr "サポートベースの安全距離" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4272 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4274 msgid "Support Blocker" msgstr "サポート禁止" @@ -15543,7 +15549,7 @@ msgstr "サポート禁止" msgid "Support Cubic" msgstr "サポートキュービック" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4272 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4274 msgid "Support Enforcer" msgstr "サポート強制" @@ -15551,7 +15557,7 @@ msgstr "サポート強制" msgid "Support Generator" msgstr "サポートジェネレーター" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5451 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5426 msgid "Support head" msgstr "サポート先端" @@ -15560,44 +15566,44 @@ msgid "support interface" msgstr "サポートの接触部" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2229 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2238 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2735 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2958 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2982 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3014 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3092 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:61 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1541 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1543 msgid "Support material" msgstr "サポート材" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 msgid "Support material interface" msgstr "サポートのオブジェクトとの接触レイヤー" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "コンタクトサポート/ラフトインターフェース用のエクストルーダー" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2823 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2824 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "サポート材/ラフト/スカート用エクストルーダー" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -15609,12 +15615,12 @@ msgstr "" "生成されません。 言いかえるとこの値は、サポート材なしでプリントできる最もキツ" "いオーバーハングのことです。 自動検出の場合はゼロに設定します(ゼロを推奨)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:468 msgid "Support on build plate only" msgstr "サポートをビルドプレート(ベッド)のみに限定する" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4087 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4088 msgid "Support only in enforced regions" msgstr "強制領域のみサポートを生成" @@ -15622,11 +15628,11 @@ msgstr "強制領域のみサポートを生成" msgid "Support parameter change" msgstr "サポートパラメータの変更" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5456 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5431 msgid "Support pillar" msgstr "サポートピラー" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4094 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 msgid "Support points density" msgstr "サポートポイント密度" @@ -15635,18 +15641,18 @@ msgstr "サポートポイント密度" msgid "Support points edit" msgstr "サポートポイントの編集" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3579 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4066 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4088 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4103 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5496 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4104 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5471 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5473 msgid "Supports" msgstr "サポート" @@ -15654,11 +15660,15 @@ msgstr "サポート" msgid "supports and pad" msgstr "サポートとパッド" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +msgid "Supports binary G-code" +msgstr "バイナリーGコードのサポート" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774 msgid "Supports remaining times" msgstr "残り時間をサポート" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 msgid "Supports stealth mode" msgstr "静音モードサポート" @@ -15670,19 +15680,19 @@ msgstr "" "以下の機能が有効になっている場合、サポートはより良く機能します。\n" "-ブリッジング境界の検出" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4074 msgid "Support tree building strategy" msgstr "ツリービルディング型サポート" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 msgid "Support tree type" msgstr "ツリー型サポートタイプ" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:346 msgid "Suppress \" - default - \" presets" msgstr "「-デフォルト-」プリセットを非表示" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:341 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:347 msgid "" "Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer " "selections once there are any other valid presets available." @@ -15690,11 +15700,11 @@ msgstr "" "他の有効なプリセットが利用可能になったら、プリント/フィラメント/プリンターの" "選択で「−デフォルト−」プリセットを非表示にします。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:351 msgid "Suppress \" Template \" filament presets" msgstr "\"テンプレート\"フィラメントプリセットの抑制" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:346 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:352 msgid "" "Suppress \" Template \" filament presets in configuration wizard and sidebar " "visibility." @@ -15702,7 +15712,7 @@ msgstr "" "設定ウィザードとサイドバーの表示で、\"テンプレート\" フィラメントプリセットが" "表示されないようにしました。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3390 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:627 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3390 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "ブラウザでハイパーリンクを開くのを抑制します" @@ -15715,12 +15725,12 @@ msgstr "SVG" msgid "SVG actions" msgstr "SVGアクション" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2207 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2208 #, boost-format msgid "SVG file does NOT contain a single path to be embossed (%1%)." msgstr "SVG ファイルには、エンボスされる単一のパス(%1%)が含まれていません。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1461 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1462 #, boost-format msgid "SVG file path is \"%1%\"" msgstr "SVGファイルパス: \"%1%\"" @@ -15739,7 +15749,7 @@ msgstr "%s表示モード" msgid "Swap Y/Z axes" msgstr "Y/Z軸をスワップ" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:270 #, c-format, boost-format msgid "%s warning" msgstr "%sワーニング" @@ -15795,7 +15805,7 @@ msgstr "" "言語を切り替えると、アプリケーションが再起動します。プレートの内容が失われま" "す。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5175 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5147 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -15829,7 +15839,7 @@ msgstr "編集モードに切替え" msgid "Switch to Preview" msgstr "プレビューに切替え" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4511 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5354 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4511 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5377 msgid "Switch to Settings" msgstr "設定に切り替え" @@ -15843,7 +15853,7 @@ msgid "symbolic profile name" msgstr "シンボリック・プロファイル名" #. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2985 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " @@ -15853,7 +15863,7 @@ msgstr "" "ルーダースイッチが高価なマルチマテリアルプリンタで有用です。このオプション" "は、トップコンタクトのZ距離がゼロに設定されている場合にのみ利用可能です。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2982 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "オブジェクトレイヤーと同期する" @@ -15894,16 +15904,16 @@ msgstr "構成スナップショットの作成に失敗しました" msgid "Target directory" msgstr "ターゲットディレクトリー" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2213 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187 msgid "Temperature" msgstr "温度" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Temperature (°C)" msgstr "温度 (°C)" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2613 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2614 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " "value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." @@ -15915,11 +15925,11 @@ msgstr "" msgid "Temperatures" msgstr "温度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2612 msgid "Temperature variation" msgstr "温度変化" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2915 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2890 msgid "Template Custom G-code" msgstr "カスタムGコードのテンプレート" @@ -15941,7 +15951,7 @@ msgstr "テスト" msgid "Text" msgstr "テキスト" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1059 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1070 msgid "Text colors" msgstr "テキストカラー" @@ -16013,7 +16023,7 @@ msgstr "" "ます。" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 msgid "" "The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " "the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " @@ -16040,12 +16050,12 @@ msgstr "" "度が90°の倍数でない)。傾いたオブジェクトの不均一なスケーリングは、回転がオブ" "ジェクト座標に組み込まれた後、非ローカル座標系でのみ可能となります。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "サポートスティックとジャンクションを接続するためのデフォルトの角度。" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3052 msgid "" "The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " "are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." @@ -16053,7 +16063,7 @@ msgstr "" "オーガニックサポートの一番細い枝の直径です。太い枝の方が丈夫です。ベースに向" "かう枝はこれより太くなります。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2758 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2726 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -16068,7 +16078,7 @@ msgstr[0] "" "PrusaSlicerの内部単位はミリメートルです。 これらのオブジェクトの寸法を再計算" "しますか?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2736 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2704 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -16107,11 +16117,11 @@ msgstr "" "合)。 この値は、境界線とインフィル(中塗り)の設定を上書きしますが、サポート用" "エクストルーダーの設定は上書きされません。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "インフィルに使用するエクストルーダー。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." @@ -16119,18 +16129,18 @@ msgstr "" "ワイプタワーの外周を印刷する際に使用するエクストルーダーです。0に設定すると、" "使用可能なものを使用します(非水溶性であることが望ましい)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" "境界線とブリム(縁)をプリントするときに使用するエクストルーダー。 1番目のエク" "ストルーダーは1です。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2545 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "ソリッドインフィルで使用するエクストルーダー。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." @@ -16139,7 +16149,7 @@ msgstr "" "+、0は現在のエクストルーダーを使用してツールの変更を最小限に抑える)。 これは" "ラフトにも影響します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2825 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2826 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." @@ -16156,7 +16166,7 @@ msgstr "カスタムGコードで使用するフィラメント材料タイプ msgid "The file does not exist." msgstr "ファイルがありません。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5056 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." @@ -16164,7 +16174,7 @@ msgstr "" "出力が書き込まれるファイル(指定されていない場合、入力ファイルにしたがいま" "す)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "ファームウェアはサイレントモードをサポートします" @@ -16180,7 +16190,7 @@ msgstr "" msgid "the following characters are not allowed:" msgstr "次の文字は使用できません:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6828 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6807 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "次の文字はFATファイルシステムでは許可されていません。" @@ -16193,7 +16203,7 @@ msgstr "名前には次の文字は使用できません" msgid "The following FFF printer models have no filament selected:" msgstr "次のFFFプリンターモデルには、フィラメントが選択されていません:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1886 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1860 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -16208,7 +16218,7 @@ msgstr[0] "" "Gコードの視覚化で問題が発生する可能性があるため、削除してください。\n" "プリント時間の見積もり。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4674 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4676 msgid "The following model was repaired successfully" msgid_plural "The following models were repaired successfully" msgstr[0] "次のモデルは正常に修復されました" @@ -16252,13 +16262,13 @@ msgstr "名前に次のようなサフィックスをつけることはできま msgid "The following values were substituted:" msgstr "次の値に置き換えられました。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4202 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." msgstr "ゼロリフトモードでのオブジェクトの底面と生成されたパッド間のギャップ。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "ピラーのベースコーンの高さ" @@ -16299,7 +16309,7 @@ msgstr "" "最後の色変更データは、シングルエクストルーダーでのプリント用に保存されまし" "た。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." @@ -16308,7 +16318,7 @@ msgstr "" "が無効になります。" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3017 msgid "" "The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " @@ -16337,11 +16347,11 @@ msgstr "" "境界線の壁に垂直に測定された、各スキンポイントをオフセットできる最大距離(双" "方向)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699 msgid "The max length of a bridge" msgstr "最長ブリッジ長さ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " @@ -16378,7 +16388,7 @@ msgstr "" "ボトムシェルの最小厚さを確保するために、必要に応じてボトムソリッドレイヤーの" "数をbottom_solid_layersよりも増やします。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " @@ -16387,7 +16397,7 @@ msgstr "" "中心から数えて、変動を広げる必要のある境界線の数。値が小さいほど、境界線部の" "幅が変化しないことを意味する。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3191 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " @@ -16402,11 +16412,11 @@ msgstr "" msgid "The object %1% exceeds the maximum build volume height." msgstr "オブジェクト %1% がビルドボリュームの最大高さを超えています。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2740 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2762 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2708 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2730 msgid "The object is too small" msgstr "オブジェクトが小さすぎます" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" @@ -16415,7 +16425,7 @@ msgstr "" "オブジェクトは、設定された値(負=内側、正=外側)だけXY平面で拡大/縮小されま" "す。 これは、穴のサイズを微調整する場合に便利です。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." @@ -16423,7 +16433,7 @@ msgstr "" "オブジェクトは、このレイヤー数だけ持ち上げられ、その下にサポート材が生成され" "ます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." @@ -16431,7 +16441,7 @@ msgstr "" "通常のピラーが収まらない問題のある領域で使用される、通常のピラー径と比較した" "小さいピラーの割合。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3818 msgid "" "The percentage of the bed area. \n" "If the print area exceeds the specified value, \n" @@ -16441,7 +16451,7 @@ msgstr "" "プリント領域が指定された値を超える場合、ティルト動作を遅くします。それ以外で" "は-速いティルトとなります" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4463 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4438 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -16451,14 +16461,14 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" "以下の物理プリンタは、プリセットのみに基づいているため、削除します。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4453 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4428 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" "The physical printers below are based on the preset, you are going to delete." msgstr[0] "以下の物理プリンタはプリセットに基づいているため、削除します。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4361 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4336 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." msgid_plural "" @@ -16475,7 +16485,7 @@ msgid "" "layer." msgstr "最初のレイヤーの各オブジェクトの周囲にブリムがプリントされる場所。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7167 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7137 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" @@ -16484,7 +16494,7 @@ msgstr "" "プロジェクトを保存しますか?" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 msgid "" "The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " @@ -16493,7 +16503,7 @@ msgstr "" "枝の好ましい角度、モデルを避ける必要がない場合。低い角度を使用すると、より垂" "直になり、より安定します。枝が早く合流するようにするには、角度を高くします。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2527 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2495 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "PrusaSlicer" @@ -16509,7 +16519,7 @@ msgid "The preset modifications are successfully saved" msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" msgstr[0] "プリセットの変更は正常に保存されます" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2694 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "プリンタは、1つのホットエンドで複数のフィラメントを切り替えます。" @@ -16518,7 +16528,7 @@ msgid "" "The profile in the imported archive is corrupted and will not be loaded." msgstr "インポートアーカイブのプロファイルが破損しているため、読込めません。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6827 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6806 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "指定されたファイル名が無効です。" @@ -16526,7 +16536,7 @@ msgstr "指定されたファイル名が無効です。" msgid "The provided name is not valid;" msgstr "指定された名前は無効です;" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4381 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4353 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "スライスされたモデルに関するアクティブな警告があります:" @@ -16538,11 +16548,11 @@ msgstr "" "オンラインに新しいリリースバージョンはありません。最新のリリース・バージョン" "は %1% です。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5824 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5796 msgid "There are several files being loaded." msgstr "複数のファイルが読み込まれている。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5821 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5793 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "プロジェクトファイルを含む、複数のファイルが読み込まれています。" @@ -16615,7 +16625,7 @@ msgstr "" "ださい..." #. TRN The placeholder is either "3MF" or "AMF" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2661 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2629 #, boost-format msgid "" "The selected %1% file contains a post-processing script.\n" @@ -16673,8 +16683,8 @@ msgstr "" "選択した構成ファイルには後処理スクリプトが含まれています。\n" "G コードをエクスポートする前に、スクリプトを注意深く確認してください。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3871 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5549 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5559 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3843 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5521 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5531 msgid "The selected file" msgstr "選択したファイル" @@ -16689,15 +16699,15 @@ msgstr "" "選択したファイルには、接続していない面がいくつか含まれています。 これはサポー" "トされていません。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5626 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5598 msgid "The selected file is already in ASCII format." msgstr "選択したファイルはすでに ASCII 形式です。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5704 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5676 msgid "The selected file is already in binary format." msgstr "選択したファイルはすでにバイナリ形式です。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2799 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2774 msgid "" "The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " "Stealth mode.\n" @@ -16714,7 +16724,7 @@ msgstr "" "選択したオブジェクトには、1つのパーツしか含まれていないため、分割できませんで" "した。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3282 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3250 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." @@ -16755,7 +16765,7 @@ msgstr "" msgid "The size of the object can be specified in inches" msgstr "オブジェクトのサイズはインチで指定できます" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2723 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2691 msgid "The size of the object is zero" msgstr "オブジェクトのサイズはゼロです" @@ -16767,13 +16777,13 @@ msgstr "" "SLAアーカイブにはプリセットが含まれていません。 そのSLAアーカイブをインポート" "する前に、まずSLAプリンタープリセットをアクティブにしてください。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." msgstr "ベッド平面に対するパッド壁の傾斜。 90度は真っ直ぐな壁を意味します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " @@ -16782,7 +16792,7 @@ msgstr "" "引込み後のフィラメントのエクストルーダーへの再ロード速度(エクストルーダー" "モーターにのみ適用)。 ゼロのままにすると、引込み速度が使用されます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "吸込み速度(エクストルーダーモーターにのみ適用)。" @@ -16822,7 +16832,7 @@ msgstr "" "選択されているフォントでは、文字が書けません。別のフォントを選択してみてくだ" "さい。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4120 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "パッドとそのオプションのキャビティ壁の厚さ。" @@ -16830,14 +16840,14 @@ msgstr "パッドとそのオプションのキャビティ壁の厚さ。" msgid "The uploads are still ongoing" msgstr "アップロードはまだ実行中です" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5266 msgid "" "The vector has two elements: x and y coordinate of the point. Values in mm." msgstr "" "ベクトルには、点の x 座標と y 座標という 2 つの要素があります。 値は mm 単位" "です。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5267 msgid "" "The vector has two elements: x and y dimension of the bounding box. Values " "in mm." @@ -16845,13 +16855,13 @@ msgstr "" "ベクトルには、境界ボックスの x 次元と y 次元という 2 つの要素があります。 値" "は mm 単位です。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" "オブジェクトとラフトの間の垂直距離。 可溶性インターフェースでは無視されます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " @@ -16861,7 +16871,7 @@ msgstr "" "すると、Slic3rは最初のオブジェクトレイヤーのブリッジフローと速度を使用しなく" "なります。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -16875,7 +16885,7 @@ msgstr "" msgid "The volume to be rammed before the toolchange." msgstr "ツールチェンジ前にラミングで使用する量" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3568 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3543 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" @@ -16974,7 +16984,7 @@ msgstr "" "クリーニングタワーは、すべてのオブジェクトのレイヤーの高さが同じである場合に" "のみサポートされます" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 msgid "Thick bridges" msgstr "太いブリッジ" @@ -16991,7 +17001,7 @@ msgstr "" "このアクションは元に戻せません。\n" "続行しますか?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3171 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3139 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency" @@ -17027,7 +17037,7 @@ msgstr "" "代替変数を使用できるため、「M109 S [first_layer_temperature]」コマンドを必要" "な場所に記述できます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -17047,7 +17057,7 @@ msgstr "" "このカスタムコードは、レイヤーが変更されるたびにZ移動の直前に挿入されます。 " "[layer_num]および[layer_z]と同様に、すべてのSlic3r代替変数が使用できます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all PrusaSlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -17084,7 +17094,7 @@ msgstr "" "この終了プロシージャは、出力ファイルの最後に挿入されます。 すべての" "PrusaSlicer変数を使用できます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -17097,7 +17107,7 @@ msgstr "" "60 mm/s)の押出速度から1.8 mm³/s (送り速度20 mm/s)への変化が少なくとも2秒かか" "ることを意味します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -17110,7 +17120,7 @@ msgstr "" "度 20 mm/s) の押出速度から 5.4 mm³/s (送り速度 60 mm/s) に変更するのに、少な" "くとも 2 秒かかることを意味します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." @@ -17118,7 +17128,7 @@ msgstr "" "この試用的な設定で、エクストルーダーがサポートする最大の体積押出し速度を設定" "できます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -17163,7 +17173,7 @@ msgstr "" "設定されたファン速度は、ブリッジとオーバーハングを作成するときに常に使用され" "ます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." @@ -17171,7 +17181,7 @@ msgstr "" "この機能により、細い境界線と厚いインフィル層を射出することで、精度を維持しな" "がら、インフィルと組合わせてプリントを高速化できます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2554 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -17183,7 +17193,7 @@ msgstr "" "す。 Slic3rは、ノズル径とレイヤー高さに応じて、組合わせ可能なレイヤーの最大数" "を自動的に計算します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2604 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -17197,14 +17207,14 @@ msgstr "" "ループだけでなく、下部のソリッドレイヤーはいくつでも設定できます。 複数のオブ" "ジェクトをプリントする場合は機能しません。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2792 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2760 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" msgstr "" "このファイルは簡易モードでは読込めません。 上級モードに切り替えますか?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2776 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2744 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" @@ -17249,11 +17259,11 @@ msgstr "" "このフラグは、1番目のレイヤーの各オブジェクトの外周を拡張してプリントされるブ" "リム(縁)を有効にします。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "このオプションは、Z移動が実行されるたびに樹脂の吸引を行います。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." @@ -17261,15 +17271,15 @@ msgstr "" "このフラグは、待避中にノズルを動かして、垂れやすいエクストルーダーで起こりう" "るブロブの発生を最小限に抑えます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "このGコードはカラーチェンジ用コードとして使用されます" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "このGコードは、プリントの一時停止のコードとして使用されます " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2685 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "このGコードはカスタムコードとして使用されます" @@ -17277,11 +17287,11 @@ msgstr "このGコードはカスタムコードとして使用されます" msgid "This is a default preset." msgstr "これはデフォルトのプリセットです。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4097 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "サポートポイント密度の相対値です。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3181 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3156 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" @@ -17294,7 +17304,7 @@ msgid "This is a system preset." msgstr "これはシステムプリセットです。" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:966 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1029 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3890 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "これはSlic3rのみで使用されるイラストです。" @@ -17315,7 +17325,7 @@ msgstr "" "ブリッジを作成するときのプリンターアクセラレーションを設定します。 ブリッジの" "加速制御を無効にするには、ゼロを入力します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " "zero to use the value for perimeters." @@ -17341,7 +17351,7 @@ msgstr "" "これは、プリンターが最初のレイヤーに使用する加速度です。 最初のレイヤー用の加" "速制御を無効にするには、ゼロを設定します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1523 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." @@ -17349,7 +17359,7 @@ msgstr "" "これはインフィル生成時のプリンタの加速度です。 インフィルの加速制御をオフにす" "るには、ゼロに設定します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." @@ -17357,7 +17367,7 @@ msgstr "" "これは、プリンタが境界線に使用する加速度です。 境界線の加速制御を無効にするに" "は、ゼロを設定します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1532 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " "use the value for infill." @@ -17365,7 +17375,7 @@ msgstr "" "これは、プリンターが塗りつぶしに使用する加速度です。インフィルと同じ値にする" "場合は0を設定します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1547 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1541 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " "zero to use the value for solid infill." @@ -17373,7 +17383,7 @@ msgstr "" "これは、プリンターがトップの塗りつぶし時に使用する加速度です。塗りつぶしと同" "じ値にする場合は、0を設定します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " "disable acceleration control for travel." @@ -17381,7 +17391,7 @@ msgstr "" "プリンターヘッドの移動時に使用する加速度です。ゼロを設定すると、移動時の加速" "度制御は無効になります。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "エクストルーダーノズルの内径(例:0.5, 0.35など)" @@ -17398,7 +17408,7 @@ msgstr "" "は1回だけ発生し、再度実行するように求められることはありません(次のバージョン" "にアップグレードした後のみ)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -17410,7 +17420,7 @@ msgstr "" "さは、適切なレイヤー間接着を実現するため射出幅の75%です。 0に設定すると、レ" "イヤーの高さはノズル径の75%に制限されます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " @@ -17423,7 +17433,7 @@ msgstr "" msgid "This is wipe tower layer" msgstr "これはワイプタワーレイヤーです" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." @@ -17459,7 +17469,7 @@ msgid "This operation is irreversible." msgstr "この操作は元に戻せません。" #. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2447 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 msgid "" "This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " "depth, forming a zigzag pattern." @@ -17467,7 +17477,7 @@ msgstr "" "このオプションは、内側のシーム部を深さに応じて後方にずらし、ジグザグ模様を形" "成するものです。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -17479,7 +17489,7 @@ msgstr "" "斜面を検出すると、自動的にこの数よりも多くの境界線が生成されます。" #. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing." @@ -17487,7 +17497,7 @@ msgstr "" "このオプションは、非アクティブなエクストルーダーの温度を下げて、樹脂ダレを防" "止するものです。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1637 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." @@ -17509,7 +17519,7 @@ msgstr "" "センテージで入力された場合(例:80%)、上記で設定された外周プリント速度から" "計算されます。 0を入力すると自動計算になります。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " @@ -17519,7 +17529,7 @@ msgstr "" "す。 パーセンテージ(例:80%)で入力された場合、上記の境界線速度設定で計算さ" "れます。 自動の場合はゼロに設定します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1659 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -17548,15 +17558,15 @@ msgstr "" msgid "This setting enables dynamic speed control on overhangs." msgstr "オーバーハング時のダイナミックな速度制御を可能にする設定です。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "ファンの最大速度を設定します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "この設定は、ファンが回転するために必要な最小PWMです。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 msgid "" "This setting uses G10 and G11 commands to have the firmware handle the " "retraction. Note that this has to be supported by firmware." @@ -17565,7 +17575,7 @@ msgstr "" "ンさせます。 これはファームウェアでサポートされている必要があることに注意して" "ください。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -17586,7 +17596,7 @@ msgstr "" "「M109 S [first_layer_temperature]」コマンドをご希望の場所に配置できます。複" "数のエクストルーダーがある場合、Gコードはエクストルーダーの順に処理されます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " "temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." @@ -17607,7 +17617,7 @@ msgstr "" msgid "This %s version: %s" msgstr "この%sのバージョン: %s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -17619,7 +17629,7 @@ msgstr "" "ズルがベッド面から0.3mm離れる場合、これを-0.3に設定します(もしくはエンドス" "トップ位置を修正します)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 msgid "" "This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the " "wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging " @@ -17629,7 +17639,7 @@ msgstr "" "必要なボリュームが保存されます。 これらの値は、以下の完全なパージボリュームの" "作成を簡素化するために使用されます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5040 msgid "" "This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by " "the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend " @@ -17662,7 +17672,7 @@ msgstr "" "してください。 このバージョン%sと互換性のある設定をインストールする前に、現在" "の構成のバックアップが作成されます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " @@ -17672,19 +17682,19 @@ msgstr "" "設定することを意味します。 この動作により、ポリゴンの穴を損なうことなくアンチ" "エイリアスが除去されます。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2967 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2942 msgid "Tilt" msgstr "チルト" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 msgid "Tilt for high viscosity resin" msgstr "高粘度樹脂用ティルト" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2968 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2943 msgid "Tilt time" msgstr "チルト時間" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3716 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3789 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3717 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 msgid "Time" msgstr "時間" @@ -17709,19 +17719,19 @@ msgstr "" "Material Unit 2.0)がフィラメントをアンロードする時間。 この時間は、Gコード時" "間予測プログラムによって合計プリント予測時間に追加されます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3792 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "高速チルトの時間" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "スローチルトの時間" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 msgid "Time of the super slow tilt" msgstr "超低速ティルト時間" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5304 msgid "Timestamp" msgstr "タイムスタンプ" @@ -17743,11 +17753,11 @@ msgstr "" msgid "Tiny / Wide glyphs" msgstr "小さい/広いグリフ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3037 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 msgid "Tip Diameter" msgstr "先端径" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3655 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 msgid "to" msgstr "まで" @@ -17771,7 +17781,7 @@ msgstr "" msgid "To objects" msgstr "オブジェクト" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3765 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Tool" msgstr "ツール" @@ -17779,28 +17789,28 @@ msgstr "ツール" msgid "Tool #" msgstr "ツール#" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3140 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2873 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2848 msgid "Tool change G-code" msgstr "ツールチェンジ用のGコード" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2290 msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" msgstr "マルチエクストルーダーMMプリンターのツールチェンジパラメータ" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2284 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2258 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "単一エクストルーダーMMプリンターのツールチェンジパラメーター" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4287 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4288 msgid "Tool changes" msgstr "ツールチェンジ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5394 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5396 msgid "Toolchange Z" msgstr "ツールチェンジ Z" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4313 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4314 msgid "Tool marker" msgstr "ツールマーカー" @@ -17840,7 +17850,7 @@ msgid "" msgstr "" "上部/下部シェルの厚さのヒント:レイヤーの高さが無効なため使用できません。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 msgid "Top contact Z distance" msgstr "トップコンタクトZ距離" @@ -17848,7 +17858,7 @@ msgstr "トップコンタクトZ距離" msgid "Top fill pattern" msgstr "トップ塗りつぶしパターン" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 msgid "Top interface layers" msgstr "トップインターフェースレイヤー" @@ -17856,15 +17866,15 @@ msgstr "トップインターフェースレイヤー" msgid "Top is open." msgstr "上部が開いています。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 msgid "Topmost surface only" msgstr "最上面のみ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5279 msgid "Top-right corner of first layer bounding box" msgstr "最初のレイヤーの境界ボックスの右上隅" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5291 msgid "Top-right corner of print bed bounding box" msgstr "プリント ベッド境界ボックスの右上隅" @@ -17878,12 +17888,12 @@ msgid "top solid infill" msgstr "最上層のソリッドインフィル" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3152 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 msgid "Top solid infill" msgstr "トップソリッドインフィル" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3183 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3184 msgid "Top solid layers" msgstr "上部ソリッドレイヤー" @@ -17908,15 +17918,15 @@ msgstr "" "システム証明書ストアを手動で指定するには、%1%環境変数を正しいCAバンドルに設定" "し、アプリケーションを再起動してください。" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4194 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4195 msgid "Total" msgstr "トータル" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5199 msgid "Total cost" msgstr "トータルコスト" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5198 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5200 msgid "" "Total cost of all material used in the print. Calculated from cost in " "Filament Settings." @@ -17924,7 +17934,7 @@ msgstr "" "プリントに使用したすべての材料の合計コスト。 フィラメント設定のコストから計算" "されます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5208 msgid "" "Total cost of the material wasted on the wipe tower. Calculated from cost in " "Filament Settings." @@ -17932,39 +17942,39 @@ msgstr "" "ワイプタワーで無駄になった材料の総コスト。 フィラメント設定のコストから計算さ" "れます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5212 msgid "Total filament volume extruded on the wipe tower." msgstr "ワイプタワー上で押し出されたフィラメントの総体積。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5176 msgid "Total filament volume extruded per extruder during the entire print." msgstr "プリント全体でエクストルーダーごとに押し出されたフィラメントの総量。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5235 msgid "Total layer count" msgstr "トータルレイヤー数" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5214 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5216 msgid "Total length of filament used in the print." msgstr "プリントに使用されるフィラメントの全長。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5332 msgid "" "Total number of extruders, regardless of whether they are used in the " "current print." msgstr "" "現在のプリントで使用されているかどうかに関係ない、エクストルーダーの合計数。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5249 msgid "Total number of object instances in the print, summed over all objects." msgstr "" "すべてのオブジェクトを合計した、プリント内のオブジェクト インスタンスの総数。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5245 msgid "Total number of objects in the print." msgstr "プリント中のオブジェクトの総数" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5219 msgid "Total number of toolchanges" msgstr "トータルのツールチェンジ回数" @@ -17984,24 +17994,24 @@ msgstr "合計ラミング容積" msgid "Total ramming time" msgstr "トータルラミング時間" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5223 msgid "Total volume" msgstr "トータル体積" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5222 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5224 msgid "Total volume of filament used during the entire print." msgstr "プリント全体で使用されるフィラメントの総量。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5203 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5231 msgid "Total weight" msgstr "トータル重量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5232 msgid "" "Total weight of the print. Calculated from density in Filament Settings." msgstr "プリントの総重量。 フィラメント設定の密度から計算されます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5207 msgid "Total wipe tower cost" msgstr "ワイプタワーのトータルコスト" @@ -18054,12 +18064,12 @@ msgstr "移動 (相対) [ワールド]" msgid "Translation" msgstr "変形" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1555 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3199 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3820 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3821 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4268 msgid "Travel" msgstr "移動" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3306 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3281 msgid "Travel lift" msgstr "移動リフト" @@ -18074,7 +18084,7 @@ msgstr "三角形" msgid "Triangles" msgstr "三角形" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4992 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4994 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." @@ -18087,7 +18097,7 @@ msgid "Type" msgstr "タイプ" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3395 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3398 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4282 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4284 msgid "Type:" msgstr "タイプ:" @@ -18095,7 +18105,7 @@ msgstr "タイプ:" msgid "Type here the name of your printer device" msgstr "ここにプリンタデバイスの名前を入力します" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 msgid "Type of the printer." msgstr "プリンターのタイプ。" @@ -18112,15 +18122,15 @@ msgstr "" "次のシェーダーをロードできません:\n" "%s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5650 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5728 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5622 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5700 msgid "Unable to open output file." msgstr "出力ファイルを開くことができません。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5612 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5690 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5584 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5662 msgid "Unable to open the selected file." msgstr "選択したファイルが開けません。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6910 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6880 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." @@ -18128,15 +18138,15 @@ msgstr "" "モデルメッシュに対してブーリアン演算を行うことができません。正の部分のみエク" "スポートされます。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4013 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3985 msgid "Unable to reload:" msgstr "リロードできません:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3669 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3641 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "複数のボリュームに置き換えることはできません" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7215 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7185 msgid "Unable to save file" msgstr "ファイルの保存ができない" @@ -18188,7 +18198,7 @@ msgid "&Undo" msgstr "元に戻す(&U)" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:658 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5447 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5470 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 msgid "Undo" msgstr "元に戻す" @@ -18231,7 +18241,7 @@ msgstr "" "度に複数のアクションをアンドゥーしたりリドゥーしたりできることをご存知です" "か?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5173 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5145 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "アンドゥー/リドゥーを処理中" @@ -18251,7 +18261,7 @@ msgstr "意外な人物像" msgid "unexpected decompressed size" msgstr "予期しない解凍サイズ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4040 msgid "(Unknown)" msgstr "(不明)" @@ -18278,7 +18288,7 @@ msgid "Unknown error occured during exporting G-code." msgstr "Gコードのエクスポート中に不明なエラーが発生しました。" #. TRN - Preview of filename after clear local filepath. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1431 msgid "Unknown filename" msgstr "不明なファイル名" @@ -18294,11 +18304,11 @@ msgstr "アップロードスピード" msgid "Unloading speed at the start" msgstr "最初のアンロードスピード" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5085 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5060 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "開いたカギ" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5115 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5090 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -18310,7 +18320,7 @@ msgstr "" "クリックすると、現在のオプショングループのすべての設定がシステム(またはデ" "フォルト)値にリセットされます。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5130 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5105 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" @@ -18388,12 +18398,12 @@ msgstr "サポートされていないマルチディスクアーカイブ" msgid "Unsupported OpenGL version" msgstr "サポートされていないOpenGLバージョン" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4069 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4071 msgid "Unsupported selection" msgstr "サポートしないところの選択" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1812 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3007 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2975 msgid "Untitled" msgstr "名称未設定" @@ -18401,7 +18411,7 @@ msgstr "名称未設定" msgid "Update available" msgstr "アップデート可能" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1359 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:334 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1359 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:340 msgid "Update built-in Presets automatically" msgstr "組込みプリセットを自動的に更新する" @@ -18433,7 +18443,7 @@ msgstr "アップロード" msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "ファームウェアイメージをArduinoベースのプリンターにアップロードする" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7423 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7396 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 msgid "Upload and Print" msgstr "アップロードとプリント" @@ -18474,7 +18484,7 @@ msgstr "キューにアップロード" msgid "Upload to storage" msgstr "ストレージへのアップロード" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3641 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 msgid "up to" msgstr "まで" @@ -18489,11 +18499,15 @@ msgstr "" msgid "Use another extruder" msgstr "別のエクストルーダーを使用する" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:538 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:632 +msgid "Use binary G-code when the printer supports it" +msgstr "プリンタが対応している場合は、バイナリGコードを使用します。" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel" msgstr "操作パネルの軸の値にカラーを使用する" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:592 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:598 msgid "Use custom size for toolbar icons" msgstr "ツールバーアイコンにカスタムサイズを使用する" @@ -18501,8 +18515,8 @@ msgstr "ツールバーアイコンにカスタムサイズを使用する" msgid "used" msgstr "使用した" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5213 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3789 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3791 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5215 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3792 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Used filament" msgstr "使用済みフィラメント" @@ -18526,7 +18540,7 @@ msgstr "使用フィラメント(m)" msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "使用フィラメント (mm³)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5191 msgid "Used filament types" msgstr "使用したフィラメントタイプ" @@ -18538,11 +18552,11 @@ msgstr "使用材料(ml)" msgid "Used Material (unit)" msgstr "使用材料(単位)" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:655 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:666 msgid "Use environment map" msgstr "環境マップを使用する" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2725 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." @@ -18550,7 +18564,7 @@ msgstr "" "3DLabPrintのairplaneモデルには「偶数-奇数」を使用します。 「穴を閉じる」を使" "用して、モデルのすべての穴を閉じます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 msgid "Use firmware retraction" msgstr "ファームウェア吸込みを使用" @@ -18558,7 +18572,7 @@ msgstr "ファームウェア吸込みを使用" msgid "Use for search" msgstr "検索に使用" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1802 msgid "Use for time estimate" msgstr "時間の見積もりに使用" @@ -18567,7 +18581,7 @@ msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed." msgstr "" "必要に応じて、ディレクトリ区切り文字としてスラッシュ(/)を使用してください。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:467 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:473 msgid "Use free camera" msgstr "フリーカメラを使用" @@ -18575,11 +18589,11 @@ msgstr "フリーカメラを使用" msgid "Use inches" msgstr "インチを使用" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 msgid "Use pad" msgstr "台座を使用" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:462 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:468 msgid "Use perspective camera" msgstr "パースカメラを使用" @@ -18587,15 +18601,15 @@ msgstr "パースカメラを使用" msgid "User" msgstr "ユーザー" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 msgid "Use ramping lift" msgstr "傾斜リフトを使う" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 msgid "Use relative E distances" msgstr "E相対距離モードを使用する" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:417 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:423 msgid "Use Retina resolution for the 3D scene" msgstr "3DシーンにRetina解像度を使用する" @@ -18609,11 +18623,11 @@ msgstr "ユーザープリセット" #. Copy surface of model on surface of the embossed text #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3618 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2085 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2086 msgid "Use surface" msgstr "サーフェースを使用" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:683 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:694 msgid "Use system menu for application" msgstr "アプリケーションにシステムメニューを使用する" @@ -18625,13 +18639,13 @@ msgstr "" "このオプションを使用して、プリンターのエクストルーダーに関連付けられている軸" "ラベルを設定します(通常はEですが、一部のプリンターはAを使用します)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." msgstr "この設定を使用して、水平面上でサポート材料パターンを回転します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 msgid "Use volumetric E" msgstr "体積押出しEを使用" @@ -18647,11 +18661,11 @@ msgstr "値" msgid "Value is the same as the system value" msgstr "システム値と同じ値です" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3104 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3079 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "この列の値は通常モード用です" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3110 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3085 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "この列の値はサイレントモード用です" @@ -18663,7 +18677,7 @@ msgstr "" "値が変更されており、システム値または最後に保存されたプリセットとは異なってい" "ます" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:200 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5394 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:200 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5417 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:76 msgid "Variable layer height" msgstr "可変レイヤー高さ" @@ -18704,14 +18718,14 @@ msgstr "可変レイヤー高さ - 全てを滑らかに" msgid "variants" msgstr "バリアント" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5167 msgid "" "Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print." msgstr "" "指定されたエクストルーダーがプリントで使用されるかどうかを示すブール値のベク" "トル。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5271 msgid "" "Vector of points of the first layer convex hull. Each element has the " "following format: '[x, y]' (x and y are floating-point numbers in mm)." @@ -18794,7 +18808,7 @@ msgstr "" "「設定」にアクセスして\"%1%\"を確認してください\n" "選択を変更します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4881 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "すでにスライスされ保存されたGコードを視覚化する" @@ -18807,7 +18821,7 @@ msgstr "サポートの視覚化" msgid "Volume" msgstr "ボリューム" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5175 msgid "Volume per extruder" msgstr "エクストルーダーあたりの体積" @@ -18823,11 +18837,11 @@ msgstr "フィラメントをロード/アンロードするときにパージ msgid "Volumetric" msgstr "体積押出し" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2386 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2360 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "体積押出し流量のヒントは利用できません" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "体積押出し量 (mm³/s)" @@ -18835,7 +18849,7 @@ msgstr "体積押出し量 (mm³/s)" msgid "Volumetric speed" msgstr "体積押出し速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4246 msgid "Wall thickness" msgstr "壁の厚さ" @@ -18847,9 +18861,10 @@ msgstr "壁の厚さ" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:266 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:753 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:769 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:799 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5626 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5634 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5704 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5712 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:799 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5598 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5606 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5676 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5684 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6735 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:239 #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:435 msgid "Warning" msgstr "注意" @@ -18857,7 +18872,7 @@ msgstr "注意" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2117 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2144 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2152 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3365 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3333 msgid "WARNING:" msgstr "警告:" @@ -18877,11 +18892,11 @@ msgstr "" "ルに関する一般的なデータのみが送信されます。 PrusaSlicerはオープンソースで" "す。実際に通信を実行しているコードを検査する場合は、%1%を参照してください。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5227 msgid "Weight per extruder" msgstr "エクストルーダーあたりの重量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5228 msgid "" "Weight per extruder extruded during the entire print. Calculated from " "density in Filament Settings." @@ -18913,7 +18928,7 @@ msgstr "%s構成ウィザードへようこそ" msgid "What would you like to do with \"%1%\" preset after saving?" msgstr "保存後の\"%1%\"プリセットをどうしますか?" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:357 msgid "" "When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor " "even if they are marked as incompatible with the active printer" @@ -18922,7 +18937,7 @@ msgstr "" "も、プリントおよびフィラメントのプリセットがプリセットエディターに表示されま" "す" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:359 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:365 msgid "" "When checked, whenever dragging and dropping a project file on the " "application or open it from a browser, shows a dialog asking to select the " @@ -18932,7 +18947,7 @@ msgstr "" "たり、ブラウザから開いたりするたびに、ファイルを読み込む時の動作を選択するダ" "イアログが表示されます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 msgid "" "When enabled, PrusaSlicer will check whether your Custom Start G-Code " "contains M104 or M190. If so, the temperatures will not be emitted " @@ -18985,7 +19000,7 @@ msgstr "" "非常に薄い層でプリントする場合でも、ビルドプレートとの接着性やプリント耐性を" "向上させるために、ボトムレイヤーはより厚くプリントすることをお勧めします。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " @@ -18994,7 +19009,7 @@ msgstr "" "ツールを変更する前に吸込みすると、フィラメントは指定された量だけ引き戻されま" "す(長さは、エクストルーダーに入る前のフィラメントで測定されます)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " @@ -19003,7 +19018,7 @@ msgstr "" "待避がトリガーされると、フィラメントは指定された量だけ引き戻されます(この長" "さは、エクストルーダーに入る前のフィラメントを基準にします)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1952 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " @@ -19013,7 +19028,7 @@ msgstr "" "速度を自動計算します。 この試用的な設定は、許容できる最高のプリント速度を設定" "するために用意されています。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2107 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -19024,7 +19039,7 @@ msgstr "" "は、アンロード中に戻った距離と同一になります。 正の場合、その分多くロードさ" "れ、逆に負の場合は、ロード距離はアンロードよりも短くなります。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." @@ -19032,7 +19047,7 @@ msgstr "" "ツールの交換後に吸込み分が補正されると、エクストルーダーはこの追加量のフィラ" "メントを押し出します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." @@ -19040,7 +19055,7 @@ msgstr "" "移動後に引込みが補償されると、エクストルーダーはこの追加量のフィラメントを押" "し出します。 この設定はほとんど必要ありません。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -19053,7 +19068,7 @@ msgstr "" "リントされません。この設定を小さくすると、中央の境界線の数と長さが減ります" "が、隙間ができたりはみ出したりすることがあります。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -19064,7 +19079,7 @@ msgstr "" "ントを分割または結合するために一定のスペースが割り当てられます。パーセントで" "表すと(例えば100%)、ノズルの直径に基づいて計算されます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5150 msgid "Whether or not wipe tower is being generated in the print." msgstr "プリント時にワイプタワーが生成されているかどうか。" @@ -19077,16 +19092,16 @@ msgstr "" "オブジェクト %1% 自体はビルドボリュームに適合していますが、その最後のレイヤー" "はビルドボリュームの最大高さを超えてしまいます。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5092 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5067 msgid "WHITE BULLET" msgstr "白丸" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5118 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5093 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "" "白丸アイコンは、システム(またはデフォルト)プリセットでないことを示します。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5121 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5096 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." @@ -19094,47 +19109,47 @@ msgstr "" "白丸アイコンは、現在のオプショングループに最後に保存されたプリセットと同じ設" "定であることを示します。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5136 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5111 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." msgstr "" "白丸アイコンは、値が最後に保存されたプリセットと同じであることを示します。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4783 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4758 msgid "Whole word" msgstr "全文" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3294 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 msgid "Width" msgstr "幅" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "後部ボールの中心から前部ボールの中心までの幅" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3762 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3768 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Width (mm)" msgstr "幅(mm)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "ワイプタワーの幅" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1723 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1724 msgid "Width of SVG." msgstr "SVGの幅" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "オブジェクトと生成されたパッドを接続するコネクタスティックの幅。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 msgid "Width of the display" msgstr "ディスプレイの幅" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3476 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -19156,7 +19171,7 @@ msgstr "Wi-Fi 設定ファイル" msgid "Wi-Fi Configuration File Generator" msgstr "Wi-Fi設定ファイルジェネレーター" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3859 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." @@ -19166,19 +19181,19 @@ msgstr "修正の符号に従って、スライスされた2Dポリゴンを膨 msgid "&Window" msgstr "ウィンドウ(&W)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4271 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4272 msgid "Wipe" msgstr "ワイプ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3345 msgid "Wipe into this object" msgstr "このオブジェクトにワイプを含める" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "このオブジェクトのインフィルにワイプを含める" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3335 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:64 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 msgid "Wipe options" msgstr "ワイプオプション" @@ -19197,19 +19212,19 @@ msgstr "ワイプタワー" msgid "Wipe Tower" msgstr "ワイプタワー" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "ワイプタワーのブリム幅" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 msgid "Wipe tower extruder" msgstr "ワイプタワーエクストルーダー" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2281 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2255 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "ワイプタワーのパラメータ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 msgid "Wipe tower purge lines spacing" msgstr "ワイプタワーのパージラインの間隔" @@ -19217,19 +19232,19 @@ msgstr "ワイプタワーのパージラインの間隔" msgid "Wipe tower - Purging volume adjustment" msgstr "ワイプタワー-パージ量調整" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3302 msgid "Wipe tower rotation angle" msgstr "ワイプタワーの回転角" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3303 msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." msgstr "x軸に対するワイプタワーの回転角度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5211 msgid "Wipe tower volume" msgstr "ワイプタワー体積" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3250 msgid "Wipe while retracting" msgstr "吸込み中にワイプ" @@ -19237,7 +19252,7 @@ msgstr "吸込み中にワイプ" msgid "with a volumetric rate" msgstr "体積押出し率で" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." @@ -19245,7 +19260,7 @@ msgstr "" "ボーデンエクストルーダーでは、ワイプ動作を行う前に、ある程度の迅速な射出戻し" "(リトラクト)を行うと良好な結果が得られる場合があります。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -19261,7 +19276,7 @@ msgstr "" "これは、ABSまたはASAのプリントで、風による反りやプリントベッドからの剥がれか" "ら保護するのに役立ちます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 msgid "With sheath around the support" msgstr "サポートの周りに覆いを付ける" @@ -19291,7 +19306,7 @@ msgstr "書込み" msgid "write calledback failed" msgstr "コールバックの書込に失敗しました" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4923 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "コンソールにモデル情報をリストします。" @@ -19311,15 +19326,15 @@ msgstr "Wi-Fi 認証情報を書き込みます。" msgid "Wrong password" msgstr "パスワードが違います" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "ワイプタワー前面左端のX座標" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "XY面でのサポートとモデルの隙間" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." @@ -19327,15 +19342,15 @@ msgstr "" "レイヤー内のオブジェクトとサポート間の隙間。 パーセンテージ(たとえば、50%)" "で表された場合、最外境界線の射出幅から計算されます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 msgid "XY Size Compensation" msgstr "XYサイズ補正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "ワイプタワー前面左端のY座標" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5308 msgid "Year" msgstr "年" @@ -19352,15 +19367,20 @@ msgstr "" msgid "You are currently running the latest released version %1%." msgstr "現在、最新のリリースバージョン %1%を実行しています" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6755 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6730 +#, boost-format msgid "" -"You are exporting binary G-code for a Prusa printer. Please, make sure that " -"your printer is running firmware version 5.1.0-alpha2 or later. Older " -"firmwares are not able to handle binary G-codes." +"You are exporting binary G-code for a Prusa printer. Binary G-code enables " +"significantly faster uploads. Ensure that your printer is running firmware " +"version 5.1.0 or newer, as older versions do not support binary G-codes.\n" +"\n" +"To learn more about binary G-code, visit %1%." msgstr "" -"Prusaプリンタ用のバイナリGコードをエクスポートしています。お使いのプリンタの" -"ファームウェアバージョンが5.1.0-alpha2以降であることを確認してください。古い" -"ファームウェアはバイナリGコードを扱うことができません。" +"Prusaプリンタ用のバイナリーGコードをエクスポートしています。バイナリーGコード" +"を使用することで、高速なデータアップロードが可能になります。プリンタがファー" +"ムウェアバージョン5.1.0以降であることを確認してください。\n" +"\n" +"バイナリーGコードについては、こちらをご覧ください。 %1%." #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1019 #, boost-format @@ -19383,13 +19403,13 @@ msgstr "" "ロードしてインストールしてください。\n" "続行しますか?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4237 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4243 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4209 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4215 msgid "You are using template filament preset." msgid_plural "You are using template filament presets." msgstr[0] "テンプレート フィラメント プリセットを使用しています。" msgstr[1] "テンプレート フィラメント プリセットを使用しています。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5382 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5354 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" @@ -19400,23 +19420,23 @@ msgstr "" "変更が保存される場合、新しいプロジェクトはそれらを保持しないことに注意してく" "ださい" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5381 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5353 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" "新しいプロジェクトへのプリセットの変更を保持するか、それらを破棄することがで" "きます" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2605 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "" "複数のパーツで構成されたオブジェクトを使用してSLAプロジェクトをベッドにロード" "することはできません。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6280 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6252 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "一度に開くことができる.gcodeファイルは1つだけです。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." @@ -19428,11 +19448,11 @@ msgstr "" msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "フィラメントに対してノートをここで書けます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "プリンタに関するメモをここに入力できます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "SLAプリント材料に関するメモをここに記入できます。" @@ -19445,12 +19465,12 @@ msgstr "" "できます。" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1865 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1966 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4249 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1967 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4251 msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "オブジェクトの最後のソリッドパーツのタイプを変更することはできません。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " @@ -19540,7 +19560,7 @@ msgstr "" msgid "Your file was repaired." msgstr "ファイルが修復されました。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2955 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2923 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." @@ -19559,7 +19579,7 @@ msgstr "" "くのエクストルーダーがあります。 このため、最初の%1%のエクストルーダーのみが" "ペイントに使用できます。" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1327 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1329 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." @@ -19572,16 +19592,16 @@ msgstr "" msgid "Your Prusa printer should load this file automatically." msgstr "Prusa プリンタはこのファイルを自動的にロードします。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4070 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4072 #, c-format, boost-format msgid "You started your selection with %s Item." msgstr "%sアイテムで選択を開始しました。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3170 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3138 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "カットされたオブジェクトの一部であるオブジェクトを削除しようとした。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:582 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:588 msgid "" "You will be notified about new release after startup acordingly: All = " "Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release." @@ -19630,11 +19650,11 @@ msgstr "" "次回プリセット切り替え時に、プリセット内の未保存の変更について尋ねられること" "はありません" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5136 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5138 msgid "Zero-based index of currently used extruder." msgstr "現在使用されているエクストルーダーの 0 から始まるインデックス。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5383 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5385 msgid "" "Zero-based index of currently used extruder (i.e. first extruder has index " "0)." @@ -19642,12 +19662,12 @@ msgstr "" "現在使用されているエクストルーダーのゼロベースのインデックス (つまり、最初の" "エクストルーダーのインデックスは 0)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5373 msgid "Zero-based index of the current layer (i.e. first layer is number 0)." msgstr "" "現在のレイヤーの 0 から始まるインデックス (つまり、最初のレイヤーは番号 0)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5161 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5163 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_extruder." @@ -19655,7 +19675,7 @@ msgstr "" "プリントで使用される最初のエクストルーダーの 0 から始まるインデックス。 " "Initial_extruder と同じです。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5152 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5154 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_tool." @@ -19663,11 +19683,11 @@ msgstr "" "プリントで使用される最初のエクストルーダーの 0 から始まるインデックス。 " "initial_toolと同じ。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 msgid "Zig-Zag" msgstr "ジグザグ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 msgid "Z offset" msgstr "Zオフセット" @@ -19710,7 +19730,7 @@ msgstr "" "オブジェクトが選択されていない場合、シーン内のすべてのオブジェクト\n" "もしくは選択されているオブジェクトをズーム表示します" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 msgid "Z travel" msgstr "Z移動" diff --git a/resources/localization/ko/PrusaSlicer_ko_KR.po b/resources/localization/ko/PrusaSlicer_ko_KR.po index bbf00c3825..26a1ec2468 100644 --- a/resources/localization/ko/PrusaSlicer_ko_KR.po +++ b/resources/localization/ko/PrusaSlicer_ko_KR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-16 13:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-11 08:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-28 09:34+0900\n" "Last-Translator: lee hak-min \n" "Language-Team: ulsanether\n" @@ -44,21 +44,21 @@ msgid "Internal infill" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2563 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 msgid "Solid infill" msgstr "솔리드 인필" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3152 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 msgid "Top solid infill" msgstr "가장 윗부분 채움" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1723 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1741 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1759 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1755 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1507 msgid "Ironing" msgstr "" @@ -77,32 +77,32 @@ msgid "Skirt/Brim" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2229 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2238 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2735 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2958 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2982 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3014 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3092 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:61 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1541 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1543 msgid "Support material" msgstr "서포트 재료(Support material)" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 msgid "Support material interface" msgstr "서포트 접점" @@ -201,47 +201,47 @@ msgid "" "orientation on the bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2329 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2826 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2801 msgid "Start G-code" msgstr "스타트 G코드" #: src/libslic3r/GCode.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:834 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2340 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2815 msgid "End G-code" msgstr "엔드 G코드" #: src/libslic3r/GCode.cpp:513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2851 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2826 msgid "Before layer change G-code" msgstr "레이어 변경 전 G 코드" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1768 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2862 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2837 msgid "After layer change G-code" msgstr "레이어 변경 후 G 코드" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3140 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2873 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2848 msgid "Tool change G-code" msgstr "툴 채인지 G 코드" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:516 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2884 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:516 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2859 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "객체(object) 간 G 코드 (순차 인쇄용)" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:517 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2895 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:517 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2870 msgid "Color Change G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:518 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2905 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:518 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2880 msgid "Pause Print G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2915 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2890 msgid "Template Custom G-code" msgstr "" @@ -253,9 +253,9 @@ msgstr "" msgid "Filament End G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:537 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2328 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2825 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5022 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:537 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2302 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2800 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4997 msgid "Custom G-code" msgstr "수동 G코드" @@ -268,11 +268,11 @@ msgid "" "This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1108 src/libslic3r/GCode.cpp:1119 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1110 src/libslic3r/GCode.cpp:1121 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1327 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1329 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." @@ -402,25 +402,25 @@ msgstr "유효성 검사 실패" msgid "write calledback failed" msgstr "쓰기 다시 실패" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1524 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1534 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 msgid "print" msgstr "출력" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1525 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1535 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 msgid "filament" msgstr "필라멘트" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1526 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1536 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 msgid "SLA print" msgstr "SLA 인쇄" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1527 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1537 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:880 msgid "SLA material" msgstr "SLA 재료" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1528 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1538 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "printer" msgstr "프린터" @@ -759,18 +759,18 @@ msgid "Elephant foot compensation" msgstr "코끼리 발(Elephant foot) 보상값" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:559 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3426 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1391 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:143 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1484 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1661 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2263 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2817 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5534 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2237 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2792 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5509 msgid "Advanced" msgstr "고급" @@ -790,43 +790,43 @@ msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:959 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:977 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1182 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1944 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2023 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2099 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2280 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2373 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2384 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2402 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2410 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3041 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3053 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3079 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3384 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3581 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3657 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3724 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3904 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4120 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4145 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4158 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4203 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4213 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2110 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2241 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3582 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3658 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4135 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4300 #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1897 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1947 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:105 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3641 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3647 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3655 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:558 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:578 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2361 @@ -872,11 +872,11 @@ msgstr "레이어 높이" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:910 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:918 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2089 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3181 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3189 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3190 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3401 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "레이어 및 둘레" @@ -924,7 +924,7 @@ msgstr "" "Slic3r는 프린터 호스트에 G 코드 파일을 업로드할 수 있습니다. 이 필드는 API " "키 또는 인증에 필요한 암호를 포함 해야 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4126 #: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:881 msgid "Printer" msgstr "프린터" @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgstr "" msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3115 msgid "Other layers" msgstr "다른 레이어" @@ -1053,8 +1053,8 @@ msgstr "" "제어 명령을 비활성화합니다." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:483 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1341 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3912 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3913 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2022 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2036 msgid "°C" msgstr "°C" @@ -1132,11 +1132,11 @@ msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:788 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1854 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2126 msgid "mm/s²" msgstr "mm/s ²" @@ -1147,10 +1147,10 @@ msgstr "브릿지 각도" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:857 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1565 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1522 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:60 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1499 @@ -1168,13 +1168,13 @@ msgstr "" "로는 180 °를 사용하십시오." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2998 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3067 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3303 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3319 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3445 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4178 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2999 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3304 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:277 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2559 msgid "°" msgstr "°" @@ -1190,11 +1190,11 @@ msgstr "이 팬 속도는 모든 브릿지 및 오버행 중에 적용됩니다. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:642 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:660 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3107 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3328 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3592 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3818 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3593 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4098 msgid "%" msgstr "%" @@ -1221,9 +1221,9 @@ msgstr "브릿지(Bridges)" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:621 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:898 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1760 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2523 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:137 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1586 msgid "Speed" msgstr "속도" @@ -1236,13 +1236,13 @@ msgstr "브릿지 인쇄 속도." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1072 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1126 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1456 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1954 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2961 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 msgid "mm/s" msgstr "mm/s" @@ -1271,9 +1271,9 @@ msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:605 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:614 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2580 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3172 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 msgid "mm/s or %" msgstr "mm/s 또는 %" @@ -1445,9 +1445,9 @@ msgstr "냉각 튜브 길이" msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "내부의 냉각 이동을 위해 공간을 제한하는 냉각 튜브의 길이 " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2941 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4076 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5503 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4077 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5478 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 #: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 msgid "Default" msgstr "기본값" @@ -1478,8 +1478,8 @@ msgstr "" msgid "Default print profile" msgstr "기본 인쇄 프로파일" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4056 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " @@ -1500,11 +1500,11 @@ msgstr "" "이 값을 양수 값으로 설정하면 첫 번째 레이어에서 팬을 사용하지 않도록 설정하" "여 접착력을 악화시키지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:811 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2269 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2557 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2879 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:811 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:65 msgid "layers" msgstr "레이어" @@ -1562,7 +1562,7 @@ msgstr "" "에만 영향을 줍니다." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1298 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2927 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 msgid "Rectilinear" msgstr "직선면(Rectilinear)" @@ -1579,7 +1579,7 @@ msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2944 msgid "Concentric" msgstr "동심원(Concentric)" @@ -1608,14 +1608,14 @@ msgstr "" "부 레이어에만 영향을 줍니다." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:885 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:897 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 msgid "External perimeters" msgstr "외측 둘레" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:999 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1630 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2140 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2564 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:139 msgid "Extrusion Width" msgstr "압출 폭" @@ -1632,13 +1632,13 @@ msgstr "" "용된다. 백분율(예: 200%)로 표현되는 경우, 레이어 높이에 걸쳐 계산됩니다." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1004 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1635 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2145 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2837 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3418 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3479 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3480 msgid "mm or %" msgstr "mm/s 또는 %" @@ -1689,19 +1689,19 @@ msgid "" "area when possible." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:934 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3837 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3882 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:934 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3838 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3883 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3887 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:79 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2145 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2119 #: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:520 msgid "Extruder" msgstr "익스트루더(Extruder)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1622 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2544 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2824 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2545 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2628 msgid "Extruders" msgstr "익스트루더" @@ -1761,7 +1761,7 @@ msgid "Extruder Color" msgstr "익스트루더 컬러" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:966 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1029 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3890 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "이것은 시각적 도움말로 Slic3r 접점에서만 사용된다." @@ -1850,11 +1850,11 @@ msgstr "" "레이어 인쇄 시간이이 초 미만으로 예상되는 경우 팬이 활성화되고 속도는 최소 " "및 최대 속도를 보간하여 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1021 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1021 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 msgid "approximate seconds" msgstr "근사치 초" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 msgid "Color" msgstr "색상" @@ -1866,7 +1866,7 @@ msgstr "필라멘트 메모" msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "여기에 필라멘트에 관한 메모를 넣을 수 있다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 msgid "Max volumetric speed" msgstr "최대 체적 속도" @@ -1880,7 +1880,7 @@ msgstr "" "멘트 체적 속도 최소로 제한한다. 제한 없음에 대해 0으로 설정하십시오." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1047 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1173 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "mm³/s" msgstr "밀리미터 ³/s" @@ -1935,11 +1935,11 @@ msgstr "" "요할 수 있는 유연한 재료로 신뢰할 수있는 공구 교환을 얻을 수 있습니다." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1134 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3792 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3956 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3972 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3979 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3996 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:126 msgid "s" msgstr "s" @@ -2075,8 +2075,8 @@ msgstr "" "여기에 필라멘트 직경을 입력하십시오. 정밀도가 필요하므로 캘리퍼를 사용하여 필" "라멘트를 따라 여러 번 측정 한 다음 평균을 계산하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3934 msgid "Density" msgstr "밀도" @@ -2111,8 +2111,8 @@ msgstr "수용성 재료" msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "수용성 재료눈 물에 녹는 서포트에 가장 많이 사용된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3939 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1497 msgid "Cost" msgstr "비용" @@ -2138,11 +2138,11 @@ msgid "" "amount of filament on the spool is sufficient to finish the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3455 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3456 msgid "g" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4040 msgid "(Unknown)" msgstr "(알 수 없음)" @@ -2176,7 +2176,7 @@ msgstr "채우기(fill) 패턴" msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "일반 낮은 밀도 채움의 패턴." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 msgid "Grid" msgstr "그리드(Grid)" @@ -2199,7 +2199,7 @@ msgstr "큐빅" msgid "Line" msgstr "선(Line)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 msgid "Honeycomb" msgstr "벌집" @@ -2225,7 +2225,7 @@ msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1319 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1337 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1347 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4190 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4191 msgid "First layer" msgstr "첫 레이어" @@ -2450,7 +2450,7 @@ msgid "" "and Wipe into Object / Wipe into Infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2495 msgid "Disabled" msgstr "" @@ -2471,18 +2471,10 @@ msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514 -msgid "Export as binary G-code" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 -msgid "Export G-code in binary format." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "필라멘트스왑에 높은 압출 기 전류" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " @@ -2492,7 +2484,7 @@ msgstr "" "는 빠른 래밍 공급 속도를 가능 하게하고, 불규칙한 모양의 필라멘트를 로딩할때 " "저항을 극복하기 위한것이다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1523 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." @@ -2500,34 +2492,34 @@ msgstr "" "이것은 당신 프린터의 채움 가속력이다. 주입에 대한 가속 제어를 비활성화하려면 " "0을 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1532 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " "use the value for infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1547 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1541 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " "zero to use the value for solid infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1555 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3199 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3820 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3821 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4268 msgid "Travel" msgstr "이송" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " "disable acceleration control for travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 msgid "Combine infill every" msgstr "다음 레이어마다 결합" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." @@ -2535,15 +2527,15 @@ msgstr "" "이 기능은 인필을 결합하고 얇은 주변기기를 보존하면서 두꺼운 인필 층을 압출하" "여 인쇄 속도를 높일 수 있도록 하여 정확도를 높인다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "모든 n개 층을 채우기 위해 결합" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2556,35 +2548,35 @@ msgid "" "perimeters connected to a single infill line." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1588 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 msgid "1 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606 msgid "2 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 msgid "5 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1608 msgid "10 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1592 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1609 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1592 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1600 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2596,19 +2588,19 @@ msgid "" "parameter. Set this parameter to zero to disable anchoring." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1610 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 msgid "0 (not anchored)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1615 msgid "Infill extruder" msgstr "채움(Infill) 익스트루더" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "채움으로 사용할 익스트루더." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -2622,21 +2614,21 @@ msgstr "" "형물을 사용하는 것이 좋습니다. 백분율 (예 : 90 %)로 표현하면 레이어 높이를 기" "준으로 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1636 msgid "Infill before perimeters" msgstr "둘레보다 앞쪽에 채움" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1637 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." msgstr "이 옵션은 외부출력과 채움 인쇄 순서를 바꾸어, 후자를 먼저 만든다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1651 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "채움/둘레 겹침(perimeters overlap)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1659 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -2647,23 +2639,23 @@ msgstr "" "론적으로 이것은 필요하지 않아야하지만 백래시가 갭을 유발할 수 있습니다. 백분" "율 (예 : 15 %)로 표시되는 경우 경계 압출 폭을 기준으로 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "내부 채우기 인쇄 속도. 자동으로 0으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 msgid "Inherits profile" msgstr "프로필 상속" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "이 프로파일이 상속되는 프로파일의 이름." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 msgid "Interface shells" msgstr "접점 셸(shells)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " @@ -2672,24 +2664,24 @@ msgstr "" "인접 재료/볼륨 사이에 고체 쉘 생성을 강제하십시오. 반투명 재료 또는 수동 수용" "성 서포트 재료를 사용한 다중 압ㅊ기 인쇄에 유용함." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1695 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1714 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2323 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "mm (0은 비활성화)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 msgid "" "Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " "\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " @@ -2697,48 +2689,48 @@ msgid "" "\"mmu_segmented_region_max_width\". Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1715 msgid "Enable ironing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1724 msgid "Ironing Type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1732 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726 msgid "All top surfaces" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 msgid "Topmost surface only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 msgid "All solid surfaces" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 msgid "Flow rate" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1752 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1746 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -2750,11 +2742,11 @@ msgstr "" "[layer_num] 및 [layer_z]에 자리 표시자 변수를 사용할 수 있다는 점에 유의하십" "시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774 msgid "Supports remaining times" msgstr "남은 시간 지원" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1775 msgid "" "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " @@ -2766,191 +2758,202 @@ msgstr "" "웨어는 M73를 인식 하 고 있습니다. 또한 i3 MK3 펌웨어는 자동 모드에서 M73 Qxx " "Sxx를 지원 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 msgid "Supports stealth mode" msgstr "자동 모드 지원" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "펌웨어는 스텔스 모드를 지원 합니다" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1795 -msgid "How to apply limits" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +msgid "Supports binary G-code" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 +msgid "" +"Enable, if the firmware supports binary G-code format (bgcode). To generate ." +"bgcode files, make sure you have binary G-code enabled in Configuration-" +">Preferences->Other." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796 +msgid "How to apply limits" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1847 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1864 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1911 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3060 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1848 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3035 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3335 msgid "Machine limits" msgstr "머신 한계설정" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1799 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 msgid "Emit to G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1802 msgid "Use for time estimate" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 msgid "Ignore" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "최대 이송 속도 X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "최대 이송 속도 Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "최대 이송 속도 Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "최대 이송 속도 E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "X 축의 최대 이송 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "Y 축의 최대 이송 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "Z 축의 최대 이송 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "E 축의 최대 이송 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1844 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "최대 가속도 X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "최대 가속도 Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1846 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "최대 가속 Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1847 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "최대 가속 E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "X 축의 최대 가속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "Y 축의 최대 가속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "Z 축의 최대 가속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "E 축의 최대 가속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 msgid "Maximum jerk X" msgstr "최대 저크(jerk) X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "최대 저크(jerk) Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "최대 저크(jerk) Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1864 msgid "Maximum jerk E" msgstr "최대 저크(jerk) E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "X축 최대 저크(jerk)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "Y축 최대 저크는(jerk)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "Z축 최대 저크(jerk)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "E축 최대 저크(jerk)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "압출시 최소 공급 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "압출 시 최소 이송 속도 (M205 S)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "최소 이송 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "최소 이동 이송 속도 (M205 T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "압출시 최대 가속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1911 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "리트렉션 최대 가속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 msgid "" "Maximum acceleration when retracting.\n" "\n" "Not used for RepRapFirmware, which does not support it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 msgid "Maximum acceleration for travel moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1930 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940 msgid "Max" msgstr "최대" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "이 설정은 팬의 최대 속도를 나타냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -2962,11 +2965,11 @@ msgstr "" "는 압출 폭의 75% of 입니다. 0으로 설정하면 층 높이가 노즐 지름의 75% of로 제" "한됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951 msgid "Max print speed" msgstr "최대 프린트 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1952 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " @@ -2976,18 +2979,18 @@ msgstr "" "의 속도를 자동 계산한다. 이 실험 설정은 허용할 최대 인쇄 속도를 설정하는 데 " "사용된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." msgstr "" "이 실험 설정은 압출기가 지원하는 최대 체적 속도를 설정하기 위해 사용된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "최대 체적 기울기 양" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -2996,15 +2999,15 @@ msgid "" "(feedrate 60 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1975 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1976 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 msgid "mm³/s²" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1982 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "최대 체적 기울기 음수" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -3013,15 +3016,15 @@ msgid "" "(feedrate 20 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1993 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2002 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 msgid "Min" msgstr "최소" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "이 설정은 최소 PWM팬이 활동하는데 필요한를 나타냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " @@ -3030,19 +3033,19 @@ msgstr "" "이것은 이 압출기에 대한 가장 낮은 인쇄 가능한 층 높이이고 가변 층 높이에 대" "한 분해능을 제한한다. 대표적인 값은 0.05mm와 0.1mm이다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 msgid "Min print speed" msgstr "최소 인쇄 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "Slic3r는 이 속도 이하로 속도를 낮추지 않을 것이다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2020 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "최소 필라멘트 압출 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2021 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " @@ -3051,11 +3054,11 @@ msgstr "" "하단 레이어에서 지정된 양의 필라멘트를 사용하는 데 필요한 스커트 루프의 수 이" "상으로 생성한다. 다중 익스트루더의 경우, 이 최소값은 각 추가기기에 적용된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 msgid "Configuration notes" msgstr "구성 노트" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." @@ -3063,21 +3066,21 @@ msgstr "" "여기에 개인 노트를 넣을 수 있다. 이 텍스트는 G-code 헤더 코멘트에 추가될 것이" "다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2691 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3184 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2665 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3159 msgid "Nozzle diameter" msgstr "노즐 직경" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "이 지름은 익스트루더 노즐의 직경이다(예: 0.5, 0.35 등)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2046 msgid "Host Type" msgstr "호스트 유형" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." @@ -3085,11 +3088,11 @@ msgstr "" "Slic3r는 프린터 호스트에 G 코드 파일을 업로드할 수 있습니다. 이 필드에는 호스" "트의 종류가 포함 되어야 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "둘레를 횡단 할 때만 수축" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." @@ -3097,23 +3100,23 @@ msgstr "" "이동 경로가 상위 레이어의 경계를 초과하지 않는 경우 리트랙션을 비활성화합니" "다. 따라서 모든 오즈가 보이지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2071 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3256 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2072 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2203 msgid "Enable" msgstr "사용" #. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 msgid "Output filename format" msgstr "출력 파일이름 형식" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " @@ -3121,11 +3124,11 @@ msgid "" "[input_filename_base], [default_output_extension]." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2088 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2089 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "브릿 징 경계선 감지" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." @@ -3133,11 +3136,11 @@ msgstr "" "오버행에 대한 유량을 조정하는 실험 옵션 (브리지 흐름(flow)이 사용됨)에 브릿" "지 속도를 적용하고 팬을 활성화합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097 msgid "Filament parking position" msgstr "필라멘트 멈춤 위치" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2098 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." @@ -3145,11 +3148,11 @@ msgstr "" "언로딩시 필라멘트 위치에서 압출기 팁의 거리. 이 값은 프린터 펌웨어의 값과 일" "치해야합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2106 msgid "Extra loading distance" msgstr "추가 로딩 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2107 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -3160,34 +3163,34 @@ msgstr "" "이동 한 거리와 동일합니다. 양수이면 음수가 더 많이 로드되고 로드가 음수 인 경" "우 언로드보다 짧습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2139 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 msgid "Perimeters" msgstr "둘레" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " "zero to use the value for perimeters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 msgid "Perimeter extruder" msgstr "가장자리(Perimeter) 익스트루더" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" "둘레와 가장자리를 인쇄 할 때 사용할 압출기입니다. 첫 번째 압출기는 1입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -3201,12 +3204,12 @@ msgstr "" "직경이 사용됩니다. 백분율 (예 : 200 %)로 표현하면 레이어 높이를 기준으로 계산" "됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "둘레의 속도 (등고선, 일명 세로 셸). 자동으로 0으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -3217,15 +3220,15 @@ msgstr "" "사용하면 더 큰 주변 수를 사용하는 경사면을 감지 할 때 Slic3r이이 수를 자동으" "로 증가시킬 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 msgid "(minimum)" msgstr "(최소)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1729 msgid "Post-processing scripts" msgstr "사후 처리 스크립트" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2178 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -3238,35 +3241,35 @@ msgstr "" "파일의 절대 경로를 첫 번째 인수로 전달되며 환경 변수를 읽음으로써 Slic3r 구" "성 설정에 액세스 할 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 msgid "Printer type" msgstr "프린터 타입" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 msgid "Type of the printer." msgstr "프린터 유형." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 msgid "Printer notes" msgstr "프린터 노트" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "프린터 관련 메모를 여기에 넣을 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 msgid "Printer vendor" msgstr "제조 회사" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "프린터 공급 업체의 이름입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2211 msgid "Printer variant" msgstr "프린터 변형" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." @@ -3274,57 +3277,57 @@ msgstr "" "프린터 변종 이름입니다. 예를 들어, 프린터 변형은 노즐 지름으로 구별 될 수 있" "습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2228 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2229 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2238 msgid "Raft expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 msgid "First layer density" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2256 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 msgid "First layer expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 msgid "Raft layers" msgstr "라프트(Raft) 레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." msgstr "" "개체는 이 개수의 층에 의해 상승되며, 그 아래에서 서포트 재료가 생성될 것이다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 msgid "Slice resolution" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -3336,11 +3339,11 @@ msgstr "" "있는 것보다 더 많은 디테일을 가지고 있다. 단순화를 사용하지 않고 입력에서 전" "체 해상도를 사용하려면 0으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 msgid "G-code resolution" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -3351,20 +3354,20 @@ msgid "" "produced." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2299 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "리트랙션 후 최소 이동 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "이동 거리가 이 길이보다 짧으면 리트렉션이 트리거되지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "닦아 내기 전의 수축량" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." @@ -3372,23 +3375,23 @@ msgstr "" "보우 덴 압출기를 사용하면 와이퍼 동작을하기 전에 약간의 빠른 리트랙션 를하는 " "것이 좋습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2313 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 msgid "Retract on layer change" msgstr "레이어 변경 후퇴" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "이 플래그는 Z 이동이 완료 될 때마다 취소를 강제 실행합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 msgid "Retraction length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 msgid "Retraction Length" msgstr "리트랙션 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " @@ -3397,16 +3400,16 @@ msgstr "" "후퇴가 트리거되면 필라멘트가 지정된 양만큼 뒤로 당겨집니다 (길이는 압출기에 " "들어가기 전에 원시 필라멘트에서 측정됩니다)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2016 msgid "Length" msgstr "길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "리트랙션 길이 (툴 체인지)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " @@ -3415,63 +3418,63 @@ msgstr "" "공구를 교체하기 전에 후퇴가 트리거되면 필라멘트가 지정된 양만큼 뒤로 당겨집니" "다 (길이는 압출기에 들어가기 전에 원시 필라멘트에서 측정됩니다)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338 msgid "Ramping slope angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2339 msgid "Slope of the ramp in the initial phase of the travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 msgid "Use ramping lift" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 msgid "" "Generates a ramping lift instead of lifting the extruder directly upwards. " "The travel is split into two phases: the ramp and the standard horizontal " "travel. This option helps reduce stringing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 msgid "Maximum ramping lift" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2356 msgid "" "Maximum lift height of the ramping lift. It may not be reached if the next " "position is close to the old one." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2364 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 msgid "Steeper ramp before obstacles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 msgid "" "If enabled, PrusaSlicer detects obstacles along the travel path and makes " "the slope steeper in case an obstacle might be hit during the initial phase " "of the travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 msgid "Lift height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2373 msgid "Lift height applied before travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 msgid "Above Z" msgstr "Z 위" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 msgid "Only lift Z above" msgstr "오직 Z축 위로만" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " @@ -3480,15 +3483,15 @@ msgstr "" "이것을 양의 값으로 설정하면, Z 리프트는 지정된 절대 Z 위로만 발생한다. 첫 번" "째 층에서 리프트를 건너뛸 수 있도록 이 설정을 조정할 수 있다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 msgid "Below Z" msgstr "Z 아래" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 msgid "Only lift Z below" msgstr "Z값 아래만" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " @@ -3497,11 +3500,11 @@ msgstr "" "이것을 양수 값으로 설정하면 Z 리프트가 지정된 절대 Z 아래에서만 발생합니다. " "첫 번째 레이어로 리프트를 제한하기 위해이 설정을 조정할 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 msgid "Deretraction extra length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." @@ -3509,11 +3512,11 @@ msgstr "" "이동 후 리트렉셔이 보정되면 익스트루더가 추가 양의 필라멘트를 밀어냅니다. 이 " "설정은 거의 필요하지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 msgid "Extra length on restart" msgstr "재시작시 여분의 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." @@ -3521,19 +3524,19 @@ msgstr "" "도구를 교환 한 후 리트렉션를 보정하면 익스트루더가 추가 양의 필라멘트를 밀게" "됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2415 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 msgid "Retraction Speed" msgstr "리트랙션 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "리트랙션 속도 (익스트루더 모터에만 적용됨)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2423 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 msgid "Deretraction Speed" msgstr "감속 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " @@ -3542,88 +3545,88 @@ msgstr "" "리트랙션 후 압출기에 필라멘트를 로드하는 속도 (압출기 모터에만 적용됨). 0으" "로 방치하면 리트랙션 속도가 사용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 msgid "Seam position" msgstr "재봉선 위치" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "둘레의 시작점의 위치." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:91 msgid "Random" msgstr "무작위" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 msgid "Nearest" msgstr "가장 가까운" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2439 msgid "Aligned" msgstr "정렬" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2439 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 msgid "Rear" msgstr "뒷면 " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2446 msgid "Staggered inner seams" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2447 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 msgid "" "This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " "depth, forming a zigzag pattern." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 msgid "Direction" msgstr "방향" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "선호하는 재봉선(seam)의 방향" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2458 msgid "Seam preferred direction" msgstr "재봉선(Seam) 선호 방향" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 msgid "Jitter" msgstr "지터(Jitter)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2467 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "재봉선 선호 방향 지터(Jitter)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "재봉선 지터의 선호 방향" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475 msgid "Distance from brim/object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 msgid "Skirt height" msgstr "스커트(Skirt) 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 msgid "Draft shield" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -3633,23 +3636,23 @@ msgid "" "from print bed due to wind draft." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 msgid "Limited" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 msgid "Enabled" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 msgid "Loops (minimum)" msgstr "루프 (최소)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 msgid "Skirt Loops" msgstr "스커트 루프" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " @@ -3658,11 +3661,11 @@ msgstr "" "스커트의 루프 수입니다. 최소 압출 길이 옵션을 설정한 경우 여기에 구성된 루프 " "수보다 클 수 있다. 스커트를 완전히 비활성화하려면 이 값을 0으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2512 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "레이어 인쇄 시간이 다음과 같은 경우 속도를 낮추십시오" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." @@ -3670,11 +3673,11 @@ msgstr "" "층 인쇄 시간이 이 시간보다 낮게 추정될 경우, 인쇄 이동 속도는 이 값으로 지속" "되도록 축소된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2523 msgid "Small perimeters" msgstr "작은 둘레" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " @@ -3684,34 +3687,34 @@ msgstr "" "분율로 표시되는 경우 (예 : 80 %) 위의 속도 설정에서 계산됩니다. 자동으로 0으" "로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "솔리드 채우기 임계값" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2537 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." msgstr "" "지정된 한계값보다 작은 영역을 가진 영역에 대해 솔리드 인필을 강제 적용." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 msgid "mm²" msgstr "mm²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2544 msgid "Solid infill extruder" msgstr "솔리드 인필 익스트루더" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2545 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "꽉찬 면을 인쇄할 때 사용하는 익스트루더." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 msgid "Solid infill every" msgstr "솔리드 인필 간격" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2554 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -3722,7 +3725,7 @@ msgstr "" "음. 당신은 이것을 어떤 값으로도 설정할 수 있다(예: 9999). Slic3r는 노즐 직경" "과 층 높이에 따라 결합할 최대 가능한 층 수를 자동으로 선택한다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -3733,7 +3736,7 @@ msgstr "" "하십시오. 0인 경우 기본 압출 너비가 사용되며, 그렇지 않으면 1.125 x 노즐 직경" "이 사용된다. 백분율(예: 90%)로 표현되는 경우, 계층 높이에 걸쳐 계산된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " @@ -3742,23 +3745,23 @@ msgstr "" "솔리드 영역(상단/하부/내부 수평 셸) 인쇄 속도 이는 위의 기본 주입 속도에 대" "한 백분율(예: 80%)로 표시할 수 있다. 자동을 위해 0으로 설정한다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 msgid "Solid layers" msgstr "솔리드 레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "상단 및 하단 표면에 생성할 솔리드 레이어 수입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "상부/하부 쉘의 최소 두께" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 msgid "Spiral vase" msgstr "꽃병 모드(Spiral vase)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2604 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -3767,22 +3770,22 @@ msgid "" "when printing more than one single object." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2612 msgid "Temperature variation" msgstr "온도 변화" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2613 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2614 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " "value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 msgid "Emit temperature commands automatically" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 msgid "" "When enabled, PrusaSlicer will check whether your Custom Start G-Code " "contains M104 or M190. If so, the temperatures will not be emitted " @@ -3798,13 +3801,13 @@ msgid "" "bed, leaving both to Custom Start G-Code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " "temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -3825,35 +3828,35 @@ msgstr "" "\"M109 S[first_layer_temperature]\" 명령을 넣을 수 있습니다. 압출기가 여러 " "개 있는 경우 gcode는 압출기 순서로 처리됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 msgid "Color change G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2685 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "싱글 익스트루더 다중메터리얼" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2694 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "프린터는 필라멘트를 하나의 핫 엔드에 다중플렉싱합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "모든 인쇄 압출기 프라임" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2700 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." @@ -3861,11 +3864,11 @@ msgstr "" "활성화 된 경우, 모든 인쇄 압출기는 인쇄 시작시 프린트 베드의 전면 가장자리에 " "프라이밍 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "숨겨진 레이어층 없음(실험적)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -3876,11 +3879,11 @@ msgstr "" "지 레이어에서 압출기는 아래쪽으로 이동하여 와이프 타워를 인쇄합니다. 사용자" "는 인쇄물과 충돌이 없는지 확인합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "슬라이스 간격 닫힘 반경" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " @@ -3890,41 +3893,41 @@ msgstr "" "틈 닫기 작업은 최종 인쇄 해상도를 줄일 수 있으므로 값을 합리적으로 낮게 유지 " "하는 것이 좋습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 msgid "Slicing Mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2725 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 msgid "Regular" msgstr "일반" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 msgid "Even-odd" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 msgid "Close holes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2734 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2735 msgid "Generate support material" msgstr "서포트 재료 생성" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 msgid "Enable support material generation." msgstr "서포트 재료를 사용합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 msgid "Auto generated supports" msgstr "자동 생성 지원" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " @@ -3934,11 +3937,11 @@ msgstr "" "인란을 선택 하지 않으면 \"서포트 지원 영역\" 볼륨 내 에서만 지원이 생성 됩니" "다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "개체와 그 서포트 사이 XY 분리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." @@ -3946,22 +3949,22 @@ msgstr "" "객체(object)와 그 서포트 사이의 XY 분리. 백분율 (예 : 50 %)로 표시되는 경우 " "외부 둘레 너비를 기준으로 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 msgid "Pattern angle" msgstr "채움 각도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." msgstr "이 설정을 사용하여지지 평면 패턴을 수평면으로 회전시킵니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:468 msgid "Support on build plate only" msgstr "출력물만 서포트를 지지" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." @@ -3969,11 +3972,11 @@ msgstr "" "그것이 빌드 플레이트에있는 경우에만 지원을 작성하십시오. 인쇄물에 대한 지원" "을 작성하지 마십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 msgid "Top contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " @@ -3982,23 +3985,23 @@ msgstr "" "개체와 서포트 사이의 수직 거리. 이 값을 0으로 설정하면 Slic3r이 첫 번째 객체" "(object) 레이어에 브리지 흐름과 속도를 사용하지 못하게됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 msgid "0 (soluble)" msgstr "0 (수용성)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2789 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "0.2 (분리 가능)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -4007,15 +4010,15 @@ msgstr "" #. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 msgid "Same as top" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 msgid "Enforce support for the first" msgstr "첫 번째 서포트 더 강화" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2813 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -4026,15 +4029,15 @@ msgstr "" "어 지정된 레이어 수에 대한지지 자료를 생성합니다. 이것은 빌드 플레이트에 매" "우 얇거나 부족한 풋 프린트를 가진 개체를 더 많이 부착 할 때 유용합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "첫 번째 n 개의 레이어에 대한 서포트 강화" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2823 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2824 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "서포트 재료 / 라프트 / 스커트 익스트루더" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2825 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2826 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." @@ -4042,7 +4045,7 @@ msgstr "" "서포트 재료, 라프트 및 스커트를 인쇄 할 때 사용하는 압출기 (도구 변경을 최소" "화하기 위해 현재 압출기를 사용하려면 1+, 0)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -4053,20 +4056,20 @@ msgstr "" "0으로 설정하면 설정된 경우 기본 압출 폭이 사용되고 그렇지 않으면 노즐 지름이 " "사용됩니다. 백분율 (예 : 90 %)로 표현하면 레이어 높이를 기준으로 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 msgid "Interface loops" msgstr "접점 루프" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2847 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "지지대의 상단 접촉 층을 루프로 덮으십시오. 기본적으로 사용 안 함." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "서포트 재료/라프트 접점 익스트루더" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." @@ -4074,61 +4077,61 @@ msgstr "" "서포트 재료 접점를 인쇄 할 때 사용할 익스트루더 (도구 변경을 최소화하기 위해 " "현재 익스트루더를 사용하려면 1+, 0). 이것은 라프트에도 영향을 미칩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 msgid "Top interface layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." msgstr "객체(object)와 서포트 재료 사이에 삽입할 접점 레이어 수입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 msgid "0 (off)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 msgid "1 (light)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 msgid "2 (default)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 msgid "3 (heavy)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 msgid "Bottom interface layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 msgid "Closing radius" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "접점 패턴 간격" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "접점 라인 간 간격. 솔리드 접점를 가져오려면 0을 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2915 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " @@ -4137,78 +4140,78 @@ msgstr "" "서포트 재료 접점 레이어 인쇄 속도 백분율(예: 50%)로 표현될 경우 서포트 재료 " "속도에 따라 계산된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 msgid "Pattern" msgstr "패턴" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2926 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "서포트 재료를 생성하는 데 사용되는 패턴." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 msgid "Rectilinear grid" msgstr "직선 그리드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2935 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 msgid "Interface pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " "support interface is Concentric." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 msgid "Pattern spacing" msgstr "패턴 간격" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "서포트 재료 라인 사이의 간격." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2961 msgid "Speed for printing support material." msgstr "서포트 재료를 인쇄하는 속도." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2967 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:230 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2176 msgid "Style" msgstr "모양새" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2970 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " "will save material and reduce object scarring." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 msgid "Snug" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 msgid "Organic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2982 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "객체(object) 레이어와 동기화" #. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2985 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " "is only available when top contact Z distance is set to zero." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2991 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 msgid "Overhang threshold" msgstr "오버행 한계점" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -4220,11 +4223,11 @@ msgstr "" "성되지 않는다. 즉, 이 값은 서포트 재료 없이 인쇄할 수 있는 가장 수평 경사(수" "평면에서 측정됨)를 나타낸다. 자동 감지를 위해 0으로 설정하십시오(권장)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 msgid "With sheath around the support" msgstr "서포트 주변이나 외부로" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." @@ -4232,57 +4235,57 @@ msgstr "" "기본 서포트 주위에 외장 (단일 주변 선)을 추가하십시오. 이것은 페이스 업을보" "다 신뢰성있게 만들뿐만 아니라 제거하기도 어렵습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3014 msgid "Maximum Branch Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3017 msgid "" "The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle to be able to have more reach." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 msgid "Preferred Branch Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 msgid "" "The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle for branches to merge faster." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3037 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 msgid "Tip Diameter" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3041 msgid "Branch tip diameter for organic supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 msgid "Branch Diameter" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3052 msgid "" "The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " "are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3061 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 msgid "Branch Diameter Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 msgid "" "The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " "the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " @@ -4290,12 +4293,12 @@ msgid "" "support." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3074 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 msgid "Branch Diameter with double walls" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3078 msgid "" "Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " "printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " @@ -4303,24 +4306,24 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 msgid "Branch Distance" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3094 msgid "" "How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " "distance small will cause the tree support to touch the model at more " "points, causing better overhang but making support harder to remove." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3100 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3101 msgid "Branch Density" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3103 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 msgid "" "Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " "the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " @@ -4329,38 +4332,38 @@ msgid "" "needed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3116 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 msgid "Nozzle temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 msgid "Thick bridges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " "shorter bridged distances." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 msgid "Detect thin walls" msgstr "얇은 벽(walls) 감지" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." msgstr "싱글 너비 벽 (두 부분이 맞지 않는 부분과 무너지는 부분)을 감지합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all PrusaSlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -4370,7 +4373,7 @@ msgid "" "behaviour both before and after the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -4384,7 +4387,7 @@ msgstr "" "으면 노즐 지름이 사용됩니다. 백분율 (예 : 90 %)로 표현하면 레이어 높이를 기준" "으로 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -4398,20 +4401,20 @@ msgstr "" "십시오." #. TRN Print Settings: "Top solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3180 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3181 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3189 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "윗부분 " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3183 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "상단 표면에 생성 할 솔리드 레이어 수입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3183 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3184 msgid "Top solid layers" msgstr "탑 솔리드 레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3191 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " @@ -4421,40 +4424,40 @@ msgstr "" "top_solid_layers 이상으로 증가한다. 이 기능은 가변 레이어 높이로 인쇄할 때 베" "개 효과를 방지하는 데 유용합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "최소 상단 쉘 두께" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "이동 속도 (먼 돌출 점 사이의 점프)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 msgid "Z travel" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " "instead." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 msgid "Use firmware retraction" msgstr "펌웨어 철회" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 msgid "" "This setting uses G10 and G11 commands to have the firmware handle the " "retraction. Note that this has to be supported by firmware." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 msgid "Use relative E distances" msgstr "상대적인 E 거리 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." @@ -4462,11 +4465,11 @@ msgstr "" "펌웨어에 상대 E 값이 필요한 경우이 값을 선택하고, 그렇지 않으면 선택하지 마십" "시오. 대부분의 회사는 절대 값을 사용합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 msgid "Use volumetric E" msgstr "용적(volumetric) E 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -4481,11 +4484,11 @@ msgstr "" "[filament_diameter_0] T0'과 같은 명령을 입력 할 수 있습니다 Slic3r. 이것은 최" "근의 말린에서만 지원됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3242 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "가변 레이어 높이 기능 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." @@ -4493,11 +4496,11 @@ msgstr "" "일부 프린터 또는 프린터 설정은 가변 레이어 높이로 인쇄하는 데 어려움이있을 " "수 있습니다. 기본적으로 사용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3250 msgid "Wipe while retracting" msgstr "수축시 닦아내십시오" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." @@ -4505,7 +4508,7 @@ msgstr "" "이 플래그는 누출된 리트랙싱의 블럽 가능성을 최소화하기 위해 수축하는 동안 노" "즐을 이동시킨다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." @@ -4513,11 +4516,11 @@ msgstr "" "다중 메터리알 프린터는 공구 교환 시 익스트루더를 프라이밍하거나 제거해야 할 " "수 있다. 과도한 물질을 와이퍼 타워에 돌출시킨다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 msgid "Purging volumes - load/unload volumes" msgstr "볼륨 삭제 - 볼륨 로드/언로드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 msgid "" "This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the " "wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging " @@ -4527,11 +4530,11 @@ msgstr "" "을 저장 합니다. 이러한 값은 아래의 전체 퍼징 볼륨의 생성을 단순화 하는 데 사" "용 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "볼륨 삭제 - 행렬" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." @@ -4539,81 +4542,81 @@ msgstr "" "이 매트릭스는 지정 된 도구 쌍에 대해 와이퍼 타워의 새필라멘트를 제거 하는 데 " "필요한 체적 (입방 밀리 미터)을 설명 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 msgid "Position X" msgstr "X축 위치" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "와이프 타워의 좌측 전면 모서리의 X 좌표" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 msgid "Position Y" msgstr "Y축 위치" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "와이퍼 작동 타워의 좌측 전방 모서리의 Y 좌표" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3294 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 msgid "Width" msgstr "폭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "와이퍼 타워 폭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3302 msgid "Wipe tower rotation angle" msgstr "와이퍼 타워 회전각도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3303 msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." msgstr "X 축에 대해 타워 회전 각도를 닦습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 msgid "Stabilization cone apex angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 msgid "" "Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " "Larger angle means wider base." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 msgid "Wipe tower purge lines spacing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3328 msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3335 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:64 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 msgid "Wipe options" msgstr "지우기 옵션" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "이 객체(object)의 채우기로 지우기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " "additional travel moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3345 msgid "Wipe into this object" msgstr "이 객체(object)로 지우기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3345 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " @@ -4623,29 +4626,29 @@ msgstr "" "프 타워에서 종료 되는 재료를 저장 하고 인쇄 시간을 줄입니다. 그 결과 객체" "(object)의 색상이 혼합 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "최대 브리징 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3353 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "드문드문한 인필 섹션에서 지지대 사이의 최대 거리." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 msgid "Wipe tower extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 msgid "XY Size Compensation" msgstr "XY 수평 확장" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" @@ -4654,11 +4657,11 @@ msgstr "" "XY 평면에서 설정된 값(음수 = 안, 양 = 바깥쪽)에 따라 객체(object)가 증가/정격" "된다. 이는 구멍 크기를 미세 조정하는데 유용할 수 있다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 msgid "Z offset" msgstr "Z 오프셋" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -4669,11 +4672,11 @@ msgstr "" "톱 0이 실제로 노즐을 프린트 베드에서 0.3mm 떨어진 곳에 둔 경우, 이를 -0.3(또" "는 엔드 스톱을 고정)으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400 msgid "Perimeter generator" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3401 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3402 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " @@ -4681,19 +4684,19 @@ msgid "" "Concentric infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 msgid "Classic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 msgid "Arachne" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414 msgid "Perimeter transition length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -4701,11 +4704,11 @@ msgid "" "be computed based on the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -4717,11 +4720,11 @@ msgid "" "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -4730,22 +4733,22 @@ msgid "" "these center perimeters, but may leave gaps or overextrude." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " "in width." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 msgid "Minimum feature size" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3464 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -4754,11 +4757,11 @@ msgid "" "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3476 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -4767,89 +4770,89 @@ msgid "" "it will be computed based on the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3579 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4066 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4088 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4103 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5496 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4104 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5471 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5473 msgid "Supports" msgstr "서포트" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "헤드 포인팅 측면 지름" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560 msgid "Head penetration" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "핀 헤드가 모델 표면에 침투 하는 정도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 msgid "Pinhead width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "뒤쪽 구 중재봉선에서 앞쪽 구 중재봉선 까지의 폭입니다" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3579 msgid "Pillar diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3581 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "서포트 기둥의 지름 (mm)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3588 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3599 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3600 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3601 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3602 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 msgid "Max weight on model" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613 msgid "" "Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " "bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " "endpoint." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621 msgid "Pillar connection mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " @@ -4859,50 +4862,50 @@ msgstr "" "로 처음 두 사이를 전환 하는 지그재그, 크로스 (지그재그 더블 지그재그) 또는 동" "적 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 msgid "Zig-Zag" msgstr "지그재그" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 msgid "Cross" msgstr "크로스" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 msgid "Dynamic" msgstr "동적" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 msgid "Pillar widening factor" msgstr "기둥 확장 계수" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3644 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " "increase is unspecified and can change in the future." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 msgid "Support base diameter" msgstr "서포트 베이스 지름" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3657 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "기둥 베이스의 mm 직경" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665 msgid "Support base height" msgstr "서포트 기준 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "서포트 베이스 원추의 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 msgid "Support base safety distance" msgstr "지지기본 안전 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " @@ -4911,38 +4914,38 @@ msgstr "" "모델에서 기둥 베이스의 최소 거리(mm.mm.)는 이 매개변수에 따른 간격이 모델과 " "패드 사이에 삽입되는 제로 고도 모드에서 의미가 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 msgid "Critical angle" msgstr "임계 각도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "서포트 스틱과 접합부를 연결 하는 기본 각도입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3696 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3697 msgid "Max bridge length" msgstr "최대 브리지 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699 msgid "The max length of a bridge" msgstr "브릿지의 최대 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "최대 기둥 연결 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." msgstr "" "서로 연결 되는 두기둥의 최대 거리. 0 값은 기둥을 계단식으로 금지 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 msgid "Object elevation" msgstr "객체(object) 고도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." @@ -4950,63 +4953,63 @@ msgstr "" "지원 대상을 들어 올려야 하는 양입니다. \"개체 주위 패드\"를 사용하도록 설정하" "면 이 값은 무시됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 msgid "Display width" msgstr "디스플레이 너비" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 msgid "Width of the display" msgstr "디스플레이의 폭입니다" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3744 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3745 msgid "Display height" msgstr "표시 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3746 msgid "Height of the display" msgstr "디스플레이의 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751 msgid "Number of pixels in" msgstr "의 픽셀 수" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753 msgid "Number of pixels in X" msgstr "X의 픽셀 수" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3758 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3759 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "Y의 픽셀 수" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "수평 미러링 표시" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3765 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1918 msgid "Mirror horizontally" msgstr "수평으로 미러" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3766 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "출력 이미지의 수평 미러링 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3771 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "수직 미러링 표시" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3771 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1911 msgid "Mirror vertically" msgstr "수직으로 미러" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "출력 이미지의 수직 미러링 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3778 msgid "Display orientation" msgstr "디스플레이 방향" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " @@ -5016,58 +5019,58 @@ msgstr "" "레이 너비 및 높이 매개 변수의 의미를 반전 하 고 출력 이미지는 90도 회전 합니" "다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3782 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3783 msgid "Landscape" msgstr "가로" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 msgid "Portrait" msgstr "세로모드" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3789 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 msgid "Fast" msgstr "빠른" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3791 msgid "Fast tilt" msgstr "빠른 기울기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3792 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "기울이기 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4285 msgid "Slow" msgstr "느리게" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3800 msgid "Slow tilt" msgstr "천천히 기울이기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "천천히 기울이는 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3807 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4287 msgid "High viscosity" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 msgid "Tilt for high viscosity resin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 msgid "Time of the super slow tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3816 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3817 msgid "Area fill" msgstr "영역 채우기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3818 msgid "" "The percentage of the bed area. \n" "If the print area exceeds the specified value, \n" @@ -5077,59 +5080,59 @@ msgstr "" "인쇄 영역이 지정 된 값을 초과 하면 \n" "그런 다음 느린 기울기가 사용 됩니다, 그렇지 않으면-빠른 기울기가 됩니다" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3824 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3825 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3827 msgid "Printer scaling correction" msgstr "프린터 스케일링 보정" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3848 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 msgid "Printer absolute correction" msgstr "프린터 절대 보정" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3859 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." msgstr "교정 기호에 따라 슬라이스된 2D 폴리곤을 팽창 하거나 수축 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3873 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875 msgid "Printer gamma correction" msgstr "프린터 감마 보정" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " @@ -5139,189 +5142,189 @@ msgstr "" "중간에 임계값이 임계화 의미입니다. 이 동작은 폴리곤의 구멍을 잃지 않고 안티알" "리아싱을 제거 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3894 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896 msgid "SLA material type" msgstr "SLA 재질 유형" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3904 msgid "Initial layer height" msgstr "초기 레이어 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 msgid "Idle temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3911 msgid "" "Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." "This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3918 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3919 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3920 msgid "Bottle volume" msgstr "병 볼륨" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3921 msgid "ml" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3926 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 msgid "Bottle weight" msgstr "병 무게" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3928 msgid "kg" msgstr "kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3934 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3935 msgid "g/ml" msgstr "g /ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3942 msgid "money/bottle" msgstr "가격 /병" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3947 msgid "Faded layers" msgstr "페이드 레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3948 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" msgstr "노출 시간에 필요한 레이어 수는 초기 노출 시간에서 노출 시간으로 페이드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3954 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3956 msgid "Minimum exposure time" msgstr "최소 노출 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 msgid "Maximum exposure time" msgstr "최대 노출 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3970 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3972 msgid "Exposure time" msgstr "노출 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3977 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3978 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3979 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "최소 초기 노출 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3985 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3987 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "최대 초기 노출 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3993 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3995 msgid "Initial exposure time" msgstr "초기 노출 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4000 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4002 msgid "Correction for expansion" msgstr "확장 보정" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4007 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4014 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4016 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4021 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4022 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4023 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 msgid "SLA print material notes" msgstr "SLA 인쇄 재료 참고 사항" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "여기에서 SLA 인쇄 자료에 대한 메모를 넣을 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4055 msgid "Default SLA material profile" msgstr "기본 SLA 재질 프로 파일" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4066 msgid "Generate supports" msgstr "지원 생성" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 msgid "Generate supports for the models" msgstr "모델에 대한 지원 생성" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 msgid "Support tree type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4074 msgid "Support tree building strategy" msgstr "" #. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4079 msgid "Branching (experimental)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4087 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4088 msgid "Support only in enforced regions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4090 msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4094 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 msgid "Support points density" msgstr "서포트 지점 밀도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4097 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "이는 서포트 점 밀도의 상대적인 척도입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4103 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "서포트 지점의 최소 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "서포트 지점은 이 임계값 보다 더 가깝게 배치 되지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 msgid "Use pad" msgstr "패드 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4175 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4211 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4220 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4112 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4133 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4221 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:146 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:618 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5509 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5510 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5484 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5485 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 msgid "Pad" msgstr "패드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4113 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "서포트 되는 모델 아래에 패드 추가" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4117 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 msgid "Pad wall thickness" msgstr "패드 벽 두께" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4120 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "패드의 두께와 옵션 캐비티 벽." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4128 msgid "Pad wall height" msgstr "패드 벽 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4128 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4129 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -5332,19 +5335,19 @@ msgstr "" "이 기능을 활성화 할 때 주의 해야할, 일부 수 캐비티 내부 극단적인 흡입 효과를 " "생성 할 수도 있기 때문에, vat 호일 인쇄를 벗겨 어렵게 만든다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 msgid "Pad brim size" msgstr "패드 브럼 사이즈" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "패드가 포함된 형상 주위로 얼마나 확장되어야 하는지" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4152 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 msgid "Max merge distance" msgstr "최대 병합 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " @@ -5354,11 +5357,11 @@ msgstr "" "이 매개 변수는 두 개의 작은 패드의 중재봉선이 얼마나 되어야 하는지 정의 합니" "다. 그들은 하나의 패드에 병합을 얻을 것이다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4175 msgid "Pad wall slope" msgstr "패드 벽 경사" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." @@ -5366,101 +5369,101 @@ msgstr "" "배드 평면을 기준으로 하는 패드 벽의 기울기입니다. 90도는 직선 벽을 의미 합니" "다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4185 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 msgid "Pad around object" msgstr "개체 주위패드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "오브젝트 주위에 패드를 작성하고 지지 고도를 무시합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "어디서나 개체 주위에 패드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "사방 오브젝트 주위의 포스 패드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 msgid "Pad object gap" msgstr "패드 객체(object) 갭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4202 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." msgstr "0 고도 모드에서 객체(object) 바닥과 생성된 패드 사이의 간격입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4211 msgid "Pad object connector stride" msgstr "패드 객체(object) 커넥터 보폭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4213 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." msgstr "오브젝트와 생성된 패드를 연결하는 두 커넥터 스틱 사이의 거리입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4220 msgid "Pad object connector width" msgstr "패드 객체(object) 커넥터 너비" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "개체와 생성된 패드를 연결하는 커넥터 스틱의 너비입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4228 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "패드 객체(object) 커넥터 침투" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "작은 커넥터가 모델 본체에 얼마나 침투해야 하는가?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 msgid "Enable hollowing" msgstr "속빈 공동 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4246 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4266 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:86 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:106 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:147 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5527 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5528 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:147 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5502 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5503 msgid "Hollowing" msgstr "속이 빈 공동(Hollowing)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4241 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "빈 내부를 가지고 모델을 비우기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4246 msgid "Wall thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "속이 빈 모델의 최소 벽 두께입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4255 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 msgid "Accuracy" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4258 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." msgstr "" "성능 계산의 정확성. 값이 낮을수록 원치 않는 아티팩트가 생성될 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 msgid "Closing distance" msgstr "닫힘 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4268 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -5469,232 +5472,232 @@ msgid "" "most." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4279 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4280 msgid "Print speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4282 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " "movement and adds a delay before exposure." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4293 msgid "Format of the output SLA archive" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4298 msgid "SLA output precision" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 msgid "Minimum resolution in nanometers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4841 msgid "Export OBJ" msgstr "OBJ 내보내기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4842 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "모델을 OBJ로 내보냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4853 msgid "Export SLA" msgstr "STL로 내보내기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4854 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "모델을 분할하고 SLA 인쇄 레이어를 PNG로 내보냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4859 msgid "Export 3MF" msgstr "3MF 내보내기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4860 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "모델을 3MF로 내보냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4864 msgid "Export AMF" msgstr "AMF 내보내기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4865 msgid "Export the model(s) as AMF." msgstr "모델을 AMF로 내보냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4869 msgid "Export STL" msgstr "STL 내보내기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4868 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "모델을 STL로 내보냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4872 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:979 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4874 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:979 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7866 msgid "Export G-code" msgstr "G-code 내보내기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4875 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "모델을 슬라이스하고 공구 경로를 G 코드로 내보냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4880 msgid "G-code viewer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4881 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4887 msgid "OpenGL version" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4888 msgid "Select a specific version of OpenGL" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4893 msgid "OpenGL debug output" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4894 msgid "Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4900 msgid "Slice" msgstr "슬라이스" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4901 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." msgstr "" " printer_technology 구성 값을 기반으로 모델을 FFF 또는 SLA로 슬라이스합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4906 msgid "Help" msgstr "도움말" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4907 msgid "Show this help." msgstr "이 도움말을 표시 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4912 msgid "Help (FFF options)" msgstr "도움말 (FFF 옵션)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4911 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4913 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "인쇄/G 코드 구성 옵션의 전체 목록을 표시 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4917 msgid "Help (SLA options)" msgstr "도움말 (SLA 옵션)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4918 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "SLA 인쇄 구성 옵션의 전체 목록을 표시 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4922 msgid "Output Model Info" msgstr "출력 모델 정보" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4923 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "모델에 대한 정보를 콘솔에 씁니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4927 msgid "Save config file" msgstr "구성 파일 저장" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4928 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "지정 된 파일에 구성을 저장 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4938 msgid "Align XY" msgstr "XY 정렬" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4939 msgid "Align the model to the given point." msgstr "모델을 지정된 점에 맞춥니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4941 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1242 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4943 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1242 msgid "Cut" msgstr "자르기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4944 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "지정된 Z에서 모델을 잘라냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4965 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Center" msgstr "중앙" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4966 msgid "Center the print around the given center." msgstr "지정된 점을 중재봉선으로 인쇄 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4970 msgid "Don't arrange" msgstr "준비하지 마십시오" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4971 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." msgstr "" "병합하기 전에 지정된 모델을 재정렬하고 원래 XY 좌표를 유지하지 마십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4974 msgid "Ensure on bed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4975 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4977 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4979 msgid "Duplicate" msgstr "복사" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4980 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "이 계수로 복사본을 곱합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4984 msgid "Duplicate by grid" msgstr "모눈에 따라 복제" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4985 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "그리드를 만들어 복사본을 곱합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4986 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4988 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2227 msgid "Merge" msgstr "병합" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4989 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." msgstr "" "한 번 작업을 수행하기 위해 제공 된 모델을 정렬하고 단일 모델로 병합 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4991 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4993 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 msgid "Repair" msgstr "수정" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4992 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4994 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." @@ -5702,34 +5705,34 @@ msgstr "" "메쉬를 복구 하십시오 (요청 된 작업을 수행 하기 위해 모델을 슬라이스 해야 할때" "마다 이 옵션이 암시적으로 추가 됨)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4997 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:570 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:689 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:729 msgid "Rotate" msgstr "회전" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4998 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "Z 축 주위 회전 각도입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5002 msgid "Rotate around X" msgstr "X 주위 회전" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5003 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "X 축을 중재봉선 회전 각도 입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5007 msgid "Rotate around Y" msgstr "Y 주위로 회전" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5008 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "Y 축을 중재봉선 회전 각도 입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5010 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5012 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1273 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 @@ -5740,16 +5743,16 @@ msgstr "Y 축을 중재봉선 회전 각도 입니다." msgid "Scale" msgstr "크기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5011 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5013 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "배율 인수 또는 백분율입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5015 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5017 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1151 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1182 msgid "Split" msgstr "쪼개기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5016 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5018 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." @@ -5757,37 +5760,37 @@ msgstr "" "지정 된 모델에서 연결 되지 않은 부품(Part)을 감지 하여 별도의 객체(object)로 " "분할 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5021 msgid "Scale to Fit" msgstr "크기에 맞게 조정" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5022 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "지정 된 볼륨에 맞게 크기를 조정 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5026 msgid "Delete files after loading" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5027 msgid "Delete files after loading." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5035 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "존재 하지 않는 구성 파일 무시" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5036 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "로드에 제공 된 파일이 없는 경우 실패 하지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5037 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5039 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5040 msgid "" "This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by " "the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend " @@ -5795,27 +5798,27 @@ msgid "" "substitute an unknown value with a default silently or verbosely." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5042 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5044 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5043 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5045 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5046 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5051 msgid "Load config file" msgstr "구성 파일 로드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5052 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." @@ -5823,33 +5826,33 @@ msgstr "" "지정 된 파일에서 구성을 로드 합니다. 여러 파일에서 옵션을 로드 하는 데 두 번 " "이상 사용할 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5055 msgid "Output File" msgstr "출력파일" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5056 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." msgstr "" "출력이 기록 되는 파일 (지정 하지 않은 경우 입력 파일을 기반으로 합니다)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5058 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5060 msgid "Single instance mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5061 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides " "the \"single_instance\" configuration value from application preferences." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5066 msgid "Data directory" msgstr "데이터 디렉터리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5067 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " @@ -5858,11 +5861,11 @@ msgstr "" "지정 된 디렉터리에 설정을 로드 하 고 저장 합니다. 이 기능은 다른 프로 파일을 " "유지 관리 하거나 네트워크 스토리지의 구성을 포함 하는 데 유용 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5070 msgid "Logging level" msgstr "로깅 수준" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5071 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" @@ -5872,11 +5875,11 @@ msgstr "" "trace\n" "예를 들어. loglevel=2 치명적인, 오류 및 경고 수준 메시지를 기록합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5075 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5077 msgid "Render with a software renderer" msgstr "소프트웨어 렌더러를 사용 하 여 렌더링" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5078 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." @@ -5884,277 +5887,277 @@ msgstr "" "소프트웨어 렌더러를 사용 하여 렌더링 합니다. 번들 메사 소프트웨어 렌더러는 기" "본 OpenGL 드라이버 대신 로드 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5103 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5105 msgid "Current z-hop" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5106 msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5114 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:241 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 msgid "Position" msgstr "위치" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5113 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5115 msgid "" "Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the " "custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so " "PrusaSlicer knows where it travels from when it gets control back." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5117 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3318 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5119 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3293 msgid "Retraction" msgstr "리트렉션" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5120 msgid "" "Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom " "G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so " "PrusaSlicer deretracts correctly when it gets control back." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5124 msgid "Extra deretraction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5125 msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5126 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5128 msgid "Absolute E position" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5129 msgid "" "Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder " "addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5135 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5137 msgid "Current extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5136 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5138 msgid "Zero-based index of currently used extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5141 msgid "Current object index" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5142 msgid "" "Specific for sequential printing. Zero-based index of currently printed " "object." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5145 msgid "Has single extruder MM priming" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5146 msgid "Are the extra multi-material priming regions used in this print?" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5149 msgid "Has wipe tower" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5150 msgid "Whether or not wipe tower is being generated in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5153 msgid "Initial extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5152 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5154 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_tool." msgstr "" #. TRN: Meaning 'filament type of the initial filament' -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5156 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5158 msgid "Initial filament type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5157 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5159 msgid "String containing filament type of the first used extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5160 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5162 msgid "Initial tool" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5161 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5163 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5166 msgid "Is extruder used?" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5167 msgid "" "Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5175 msgid "Volume per extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5176 msgid "Total filament volume extruded per extruder during the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5177 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5187 msgid "Print time (normal mode)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5180 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as print_time." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5181 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5183 msgid "Number of printing extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5184 msgid "Number of extruders used during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5188 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as normal_print_time." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5191 msgid "Used filament types" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5192 msgid "Comma-separated list of all filament types used during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5193 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5195 msgid "Print time (silent mode)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5196 msgid "Estimated print time when printed in silent mode." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5199 msgid "Total cost" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5198 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5200 msgid "" "Total cost of all material used in the print. Calculated from cost in " "Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5203 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5231 msgid "Total weight" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5232 msgid "" "Total weight of the print. Calculated from density in Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5207 msgid "Total wipe tower cost" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5208 msgid "" "Total cost of the material wasted on the wipe tower. Calculated from cost in " "Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5211 msgid "Wipe tower volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5212 msgid "Total filament volume extruded on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5213 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3789 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3791 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5215 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3792 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Used filament" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5214 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5216 msgid "Total length of filament used in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5219 msgid "Total number of toolchanges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5220 msgid "Number of toolchanges during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5223 msgid "Total volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5222 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5224 msgid "Total volume of filament used during the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5227 msgid "Weight per extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5228 msgid "" "Weight per extruder extruded during the entire print. Calculated from " "density in Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5235 msgid "Total layer count" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5236 msgid "Number of layers in the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5242 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5244 msgid "Number of objects" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5245 msgid "Total number of objects in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5248 msgid "Number of instances" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5249 msgid "Total number of object instances in the print, summed over all objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5252 msgid "Scale per object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5253 msgid "" "Contains a string with the information about what scaling was applied to the " "individual objects. Indexing of the objects is zero-based (first object has " @@ -6162,196 +6165,196 @@ msgid "" "Example: 'x:100% y:50% z:100%'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5256 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5258 msgid "Input filename without extension" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5259 msgid "Source filename of the first object, without extension." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5266 msgid "" "The vector has two elements: x and y coordinate of the point. Values in mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5267 msgid "" "The vector has two elements: x and y dimension of the bounding box. Values " "in mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5270 msgid "First layer convex hull" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5271 msgid "" "Vector of points of the first layer convex hull. Each element has the " "following format: '[x, y]' (x and y are floating-point numbers in mm)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5275 msgid "Bottom-left corner of first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5279 msgid "Top-right corner of first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5283 msgid "Size of the first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5287 msgid "Bottom-left corner of print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5291 msgid "Top-right corner of print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5295 msgid "Size of the print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5304 msgid "Timestamp" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5305 msgid "String containing current time in yyyyMMdd-hhmmss format." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5308 msgid "Year" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5311 msgid "Month" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5314 msgid "Day" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5317 msgid "Hour" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5318 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5320 msgid "Minute" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5323 msgid "Second" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5331 msgid "Number of extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5332 msgid "" "Total number of extruders, regardless of whether they are used in the " "current print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5335 msgid "Print preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5334 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5336 msgid "Name of the print preset used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5339 msgid "Filament preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5340 msgid "" "Names of the filament presets used for slicing. The variable is a vector " "containing one name for each extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5344 msgid "Printer preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5345 msgid "Name of the printer preset used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5348 msgid "Physical printer name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5347 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5349 msgid "Name of the physical printer used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5372 msgid "Layer number" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5373 msgid "Zero-based index of the current layer (i.e. first layer is number 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5374 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5376 msgid "Layer Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5377 msgid "" "Height of the current layer above the print bed, measured to the top of the " "layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5380 msgid "Maximal layer Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5381 msgid "Height of the last layer above the print bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5384 msgid "Current extruder index" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5383 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5385 msgid "" "Zero-based index of currently used extruder (i.e. first extruder has index " "0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5388 msgid "Previous extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5389 msgid "" "Index of the extruder that is being unloaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5392 msgid "Next extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5393 msgid "" "Index of the extruder that is being loaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5394 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5396 msgid "Toolchange Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5397 msgid "" "Height above the print bed when the toolchange takes place. Usually the same " "as layer_z, but can be different." @@ -6699,8 +6702,8 @@ msgid "Reset defaults" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5266 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7808 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7793 msgid "Arrange" msgstr "정렬" @@ -6828,8 +6831,8 @@ msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:41 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2083 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:248 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3164 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2084 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3139 msgid "Size" msgstr "사이즈" @@ -6875,7 +6878,7 @@ msgstr "베드 모양" msgid "Load shape from STL..." msgstr "STL파일 로드하기." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:266 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4111 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:266 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4112 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2149 msgid "Settings" msgstr "설정" @@ -6889,7 +6892,7 @@ msgid "Load..." msgstr "불러오기..." #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:310 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4477 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4452 msgid "Remove" msgstr "제거" @@ -7225,7 +7228,7 @@ msgstr "표준" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:415 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:744 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:590 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4562 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4537 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 msgid "All" msgstr "모두 선택" @@ -7342,8 +7345,8 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1277 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2748 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2882 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2595 #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2616 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:253 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5642 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5720 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5614 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5692 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:227 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:239 @@ -7421,7 +7424,7 @@ msgid "" msgstr "" "또한 업데이트가 적용되기 전에 전체 구성의 백업 구성(스냅샷)이 생성됩니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1420 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1189 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1420 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1194 msgid "Download path" msgstr "" @@ -7466,7 +7469,7 @@ msgid "Chosen directory for downloads does not exist." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1637 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:854 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3888 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3860 msgid "Reload from disk" msgstr "디스크에서 다시 불러오기" @@ -7550,7 +7553,7 @@ msgstr "%s가 지원하는 다른 벤더를 선택하십시오:" msgid "Firmware Type" msgstr "펌웨어 종류" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2727 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2701 msgid "Firmware" msgstr "펌웨어" @@ -7560,8 +7563,8 @@ msgstr "프린터가 사용하는 펌웨어를 선택하세요." #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1807 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1879 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1884 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1889 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:278 src/slic3r/GUI/Field.cpp:348 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1642 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:280 src/slic3r/GUI/Field.cpp:350 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1627 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 msgid "Invalid numeric input." msgstr "잘못된 수치." @@ -7867,7 +7870,7 @@ msgid "Perform" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:658 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5447 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5470 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 msgid "Undo" msgstr "되돌리기" @@ -8167,9 +8170,10 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:266 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:753 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:769 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:799 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5626 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5634 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5704 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5712 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:799 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5598 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5606 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5676 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5684 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6735 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:239 #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:435 msgid "Warning" msgstr "위험" @@ -8328,7 +8332,7 @@ msgstr "" msgid "Presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4128 +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4129 #: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:336 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:877 msgid "Print settings" msgstr "프린트 설정" @@ -8381,43 +8385,43 @@ msgstr "시퀀스에서 압출기 제거" msgid "Add extruder to sequence" msgstr "시퀀스에 압출기 추가" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:208 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:210 msgid "default value" msgstr "기본값" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:213 msgid "parameter name" msgstr "매개 변수 명칭" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:226 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:873 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:228 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:873 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1077 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1089 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:249 src/slic3r/GUI/Field.cpp:322 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:251 src/slic3r/GUI/Field.cpp:324 #, c-format, boost-format msgid "%s doesn't support percentage" msgstr "%s 이(가) 백분율을 지원하지 않음" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:291 #, c-format, boost-format msgid "" "Input value is out of range\n" "Are you sure that %s is a correct value and that you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:292 src/slic3r/GUI/Field.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:294 src/slic3r/GUI/Field.cpp:370 msgid "Parameter validation" msgstr "매개 변수 유효성 검사" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:305 src/slic3r/GUI/Field.cpp:389 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1654 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:307 src/slic3r/GUI/Field.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1639 msgid "Input value is out of range" msgstr "입력 값이 범위를 벗어났습니다." #. TRN %1% = Value, %2% = units -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:365 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:367 #, boost-format msgid "" "Do you mean %1%%% instead of %1% %2%?\n" @@ -8425,14 +8429,14 @@ msgid "" "or NO if you are sure that %1% %2% is a correct value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:385 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:387 #, boost-format msgid "" "Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: " "\"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:394 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:396 msgid "Some extension in the input is invalid" msgstr "" @@ -8592,7 +8596,7 @@ msgstr "" msgid "Select shape from the gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4905 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4880 msgid "Add" msgstr "추가" @@ -8601,8 +8605,8 @@ msgid "Add one or more custom shapes" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:539 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5248 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:480 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4477 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5271 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4452 msgid "Delete" msgstr "지우기 " @@ -8656,19 +8660,19 @@ msgstr "" msgid "Tool position" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1664 msgid "Generating toolpaths" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1731 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1732 msgid "Generating vertex buffer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2091 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2092 msgid "Generating index buffers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3456 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3457 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:558 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:578 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2361 @@ -8681,201 +8685,201 @@ msgstr "" msgid "in" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3457 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3458 msgctxt "Metre" msgid "m" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3468 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3469 msgid "Click to hide" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3468 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3469 msgid "Click to show" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3641 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 msgid "up to" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3647 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 msgid "above" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3655 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 msgid "from" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3655 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 msgid "to" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3705 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3706 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3789 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3706 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3707 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 msgid "Percentage" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3716 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3762 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3768 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3717 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Feature type" msgstr "특색 유형" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3716 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3789 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3717 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 msgid "Time" msgstr "시간" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3762 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3768 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Height (mm)" msgstr "높이 (mm)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3762 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3768 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Width (mm)" msgstr "폭 (mm)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3762 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3768 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Speed (mm/s)" msgstr "속도 (mm/s)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3762 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3768 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Fan speed (%)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Temperature (°C)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "체적 유량(mm³/s)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 msgid "Layer time (linear)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 msgid "Layer time (logarithmic)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3765 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Tool" msgstr "도구" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3765 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Color Print" msgstr "컬러 프린트" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3859 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 msgid "Default color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3882 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3883 msgid "default color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3982 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4038 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3983 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4039 msgid "Color change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4001 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4036 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4002 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4037 msgid "Print" msgstr "인쇄" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4037 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4071 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4038 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4072 msgid "Pause" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4054 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4057 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4055 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Event" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4054 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4057 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4055 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Remaining time" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4054 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4057 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4055 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Duration" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4133 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:878 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2192 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2193 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4134 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:878 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2166 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2167 msgid "Filament" msgstr "필라멘트" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4148 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4149 msgid "Hide Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4148 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4149 msgid "Show Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4161 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4162 msgid "Estimated printing times" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4180 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4181 msgid "Normal mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4181 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4182 msgid "Stealth mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4194 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4195 msgid "Total" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4213 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4214 msgid "Show stealth mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4217 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4218 msgid "Show normal mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4271 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4272 msgid "Wipe" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4275 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4276 msgid "Retractions" msgstr "리트랙션" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4279 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4280 msgid "Deretractions" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4283 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4284 msgid "Seams" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4287 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4288 msgid "Tool changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4291 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4292 msgid "Color changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4295 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4296 msgid "Print pauses" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4299 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4300 msgid "Custom G-codes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4303 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4304 msgid "Center of gravity" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4308 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4309 msgid "Shells" msgstr "쉘(Shells)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4313 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4314 msgid "Tool marker" msgstr "" @@ -8962,7 +8966,7 @@ msgstr "타입" #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3607 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2081 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2082 msgid "Depth" msgstr "" @@ -8971,7 +8975,7 @@ msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3645 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2089 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2090 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:242 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:657 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:483 @@ -9245,7 +9249,7 @@ msgid "Cut gizmo editing" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:429 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1928 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1929 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:314 msgid "Set Mirror" msgstr "미러 설정" @@ -9356,46 +9360,46 @@ msgid "Font \"%1%\" can't be selected." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1844 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1945 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1946 msgid "Operation" msgstr "" #. TRN EmbossOperation #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1859 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1960 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1961 msgid "Join" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1862 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1963 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1964 msgid "Click to change text into object part." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1865 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1966 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1967 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4251 msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "객체(object)의 마지막 부품(Part) 유형은 변경할 수 없습니다." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1866 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1967 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1968 msgctxt "EmbossOperation" msgid "Cut" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1872 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1973 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1974 msgid "Click to change part type into negative volume." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1878 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1979 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1980 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4268 msgid "Modifier" msgstr "편집 영역" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1884 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1985 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1986 msgid "Click to change part type into modifier." msgstr "" @@ -9648,7 +9652,7 @@ msgid "Undo rotation" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2862 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1860 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1861 msgid "Rotate text Clock-wise." msgstr "" @@ -9684,7 +9688,7 @@ msgid "No symbol" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3513 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2554 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2522 msgid "Loading" msgstr "로딩" @@ -9702,7 +9706,7 @@ msgstr "Font" #. Copy surface of model on surface of the embossed text #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3618 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2085 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2086 msgid "Use surface" msgstr "" @@ -9740,7 +9744,7 @@ msgstr "" #. move text as modifier fully out of not flat surface #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3641 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2087 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2088 msgid "From surface" msgstr "" @@ -10354,9 +10358,9 @@ msgid "Simplification is currently only allowed when a single part is selected" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5612 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5650 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5690 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5728 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5584 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5622 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5662 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5700 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 msgid "Error" msgstr "에러" @@ -10659,145 +10663,145 @@ msgstr "" msgid "Stroke of shape (%1%) contains unsupported: %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1358 src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1359 src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:383 msgid "Face the camera" msgstr "" #. TRN - Preview of filename after clear local filepath. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1431 msgid "Unknown filename" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1461 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1462 #, boost-format msgid "SVG file path is \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1478 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1479 msgid "Reload SVG file from disk." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1488 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1489 msgid "Change file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1496 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1497 msgid "Change to another .svg file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1500 msgid "Forget the file path" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1514 msgid "" "Do NOT save local path to 3MF file.\n" "Also disables 'reload from disk' option." msgstr "" #. TRN: An menu option to convert the SVG into an unmodifiable model part. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1539 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1540 msgid "Bake" msgstr "" #. TRN: Tooltip for the menu item. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1545 msgid "Bake into model as uneditable part" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1550 #, fuzzy msgid "Save as" msgstr "다른 이름으로 저장" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1553 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1554 msgid "Save SVG file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1578 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1579 msgid "Save as '.svg' file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1648 msgid "Size in emboss direction." msgstr "" #. TRN: The placeholder contains a number. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1658 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1659 #, boost-format msgid "Scale also changes amount of curve samples (%1%)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1723 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1724 msgid "Width of SVG." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1736 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1737 msgid "Height of SVG." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1746 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1747 msgid "Lock/unlock the aspect ratio of the SVG." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1755 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1756 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:446 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:471 msgid "Reset scale" msgstr "크기 재설정" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1767 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1768 msgid "Resize" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1815 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1816 msgid "Distance of the center of the SVG to the model surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1841 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1842 msgid "Reset distance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1887 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1888 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:406 msgid "Reset rotation" msgstr "회전 재설정" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1898 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1899 msgid "Lock/unlock rotation angle when dragging above the surface." msgstr "" #. TRN: This is the name of the action that shows in undo/redo stack (changing part type from SVG to something else). -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1993 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1994 msgid "Change SVG Type" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2091 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2092 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1015 msgid "Mirror" msgstr "반전(Mirror)" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2133 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2134 msgid "Choose SVG file for emboss:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2187 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2188 #, boost-format msgid "File does NOT exist (%1%)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2192 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2193 #, boost-format msgid "Filename has to end with \".svg\" but you selected %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2197 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2198 #, boost-format msgid "Nano SVG parser can't load from file (%1%)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2207 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2208 #, boost-format msgid "SVG file does NOT contain a single path to be embossed (%1%)." msgstr "" @@ -10813,7 +10817,7 @@ msgid "" "changes first." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:200 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5394 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:200 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5417 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:76 msgid "Variable layer height" msgstr "가변 레이어 높이" @@ -10918,23 +10922,23 @@ msgstr "객체(object) 반전" msgid "Move Object" msgstr "객체(object) 이동" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4511 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5354 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4511 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5377 msgid "Switch to Settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4512 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5354 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4512 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5377 msgid "Print Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5355 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5378 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5355 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5378 msgid "Material Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4514 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5356 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4514 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5379 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "" @@ -10958,7 +10962,7 @@ msgid "Redo %1$d Action" msgid_plural "Redo %1$d Actions" msgstr[0] "작업 %1$d 다시 실행" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4777 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5372 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4777 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5395 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Search.cpp:486 msgid "Search" msgstr "찾기" @@ -10968,102 +10972,102 @@ msgstr "찾기" msgid "Enter a search term" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5240 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5263 msgid "Add..." msgstr "추가..." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5257 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6430 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4911 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5280 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6402 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4886 msgid "Delete all" msgstr "전부 지우기" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5266 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 msgid "Arrange selection" msgstr "선택 정렬" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5266 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5286 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5309 msgid "Copy" msgstr "복사" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5295 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5318 msgid "Paste" msgstr "붙여넣기" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5307 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5330 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1343 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1367 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1378 msgid "Add instance" msgstr "복제본 추가" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5318 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1346 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5341 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1346 msgid "Remove instance" msgstr "복제본 제거" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5331 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5354 msgid "Split to objects" msgstr "객체(object)별 분할" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5341 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5364 msgid "Split to parts" msgstr "부품(Part)별 분할" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5447 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5484 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5470 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5507 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5469 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5492 #, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "다음 작업 실행 취소 : %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5484 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5507 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 msgid "Redo" msgstr "다시실행" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5505 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5528 #, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "다음 작업 다시 실행: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7422 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7445 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7423 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7446 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7424 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7447 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7425 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7448 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7427 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7450 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." msgstr "" #. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7439 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7462 #, boost-format msgid "" "Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " "Please reposition the conflicting objects (%3% <-> %4%) further apart." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7469 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7492 msgid "Jump to" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7472 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7495 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2105 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2112 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2128 @@ -11072,11 +11076,11 @@ msgstr "" msgid "ERROR:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7549 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7572 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "선택-사각형에서 추가" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7564 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7587 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "선택- 사각형에서 제거" @@ -11525,7 +11529,7 @@ msgstr "" "언어를 전환 하면 응용 프로그램 재시작 합니다. 플레이트 위 객체(object)는 모" "두 지워집니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2599 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:771 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2599 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:776 #: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1489 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "계속 하시겠습니까?" @@ -11573,7 +11577,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3120 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2638 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2606 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "사전 설정을 변경 하기 전에 객체(object) 목록을 확인 하십시오." @@ -11607,7 +11611,7 @@ msgstr "" msgid "PrusaSlicer: Open hyperlink" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3390 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3390 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "" @@ -11805,7 +11809,7 @@ msgstr "" msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "디스크에서 선택한 볼륨 다시 로드" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:861 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3758 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:861 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3730 msgid "Replace with STL" msgstr "" @@ -11825,19 +11829,19 @@ msgstr "인쇄 볼륨에 따라 배율 조정" msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "인쇄 볼륨에 맞게 선택한 객체(object)의 배율 조정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:965 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6657 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:965 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6629 msgid "Convert from imperial units" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:966 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6658 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:966 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6630 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:967 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6659 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:967 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6631 msgid "Convert from meters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:968 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6659 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:968 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6631 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "" @@ -12106,7 +12110,7 @@ msgstr "부품(Part)을 불러 오기" msgid "Load Modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1581 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2596 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1581 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2564 msgid "Loading file" msgstr "" @@ -12228,7 +12232,7 @@ msgstr "" msgid "Split to Parts" msgstr "부품(Part)으로 분할" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2114 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3274 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2114 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3242 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "splitting the object." @@ -12617,7 +12621,7 @@ msgstr "" "모델 객체(object)를 정렬할 수 없습니다. 일부 형상은 유효 하지 않을 수 있습니" "다." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7831 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7816 #, c-format, boost-format msgid "" "Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " @@ -12757,13 +12761,13 @@ msgid "" "presets were used as fallback." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2605 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "" "배드에 여러 부분으로 구성된 객체가 있는 SLA 프로젝트를 로드할 수 없습니다." #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1789 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2639 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2668 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2607 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2636 msgid "Attention!" msgstr "주목!" @@ -12814,7 +12818,7 @@ msgstr "" msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7882 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7867 msgid "Send G-code" msgstr "G-code 보내기" @@ -13197,8 +13201,8 @@ msgstr "" msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4754 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3215 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4726 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3190 msgid "Preview" msgstr "미리보기" @@ -13331,7 +13335,7 @@ msgid "Printer Settings" msgstr "프린터 설정" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1812 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3007 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2975 msgid "Untitled" msgstr "" @@ -14039,22 +14043,22 @@ msgstr "%s 오류" msgid "%s has encountered an error" msgstr "%s에 오류가 발생 했습니다" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:270 #, c-format, boost-format msgid "%s warning" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:271 #, c-format, boost-format msgid "%s has a warning" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:274 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:284 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:302 #, c-format, boost-format msgid "%s info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:334 #, c-format, boost-format msgid "%s information" msgstr "" @@ -14206,7 +14210,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2117 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2144 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2152 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3365 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3333 msgid "WARNING:" msgstr "" @@ -14237,8 +14241,8 @@ msgstr "복제본" msgid "Instance %d" msgstr "복제본 %d" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5355 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5492 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5330 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5467 msgid "Layers" msgstr "레이어" @@ -14324,7 +14328,7 @@ msgstr "" msgid "Add preset for this printer device" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2599 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2573 msgid "Print Host upload" msgstr "호스트 업로드 인쇄" @@ -14515,12 +14519,12 @@ msgstr "개체 아래" msgid "Around object" msgstr "개체 주위" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:959 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7882 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:959 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7867 msgid "Send to printer" msgstr "프린터로 보내기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:980 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3514 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7288 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:980 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3486 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7270 msgid "Slice now" msgstr "바로 슬라이스" @@ -14617,7 +14621,7 @@ msgstr "" msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5392 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5364 msgid "New Project" msgstr "새로운 프로젝트" @@ -14625,7 +14629,7 @@ msgstr "새로운 프로젝트" msgid "Expand sidebar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2527 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2495 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "PrusaSlicer" @@ -14635,19 +14639,19 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" #. TRN The placeholder is either "3MF" or "AMF" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2661 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2629 #, boost-format msgid "" "The selected %1% file contains a post-processing script.\n" "Please review the script carefully before exporting G-code." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2699 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2667 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2719 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2687 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -14657,11 +14661,11 @@ msgid_plural "" "These objects have been removed from the model" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2723 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2691 msgid "The size of the object is zero" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2736 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2704 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -14673,15 +14677,15 @@ msgid_plural "" "the dimensions of these objects?" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2740 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2762 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2708 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2730 msgid "The object is too small" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2741 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2709 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2731 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2758 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2726 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -14693,33 +14697,33 @@ msgid_plural "" "the dimensions of these objects?" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2776 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2744 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" "the file be loaded as a single object having multiple parts?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2779 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2837 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2747 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2805 msgid "Multi-part object detected" msgstr "다중 부품(Part) 객체(object)가 감지" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2780 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2748 msgid "Apply to all objects being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2792 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2760 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" msgstr "" "이 파일은 기본 모드에서 로드할 수 없습니다. 고급 모드로 전환 하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2793 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2761 msgid "Detected advanced data" msgstr "감지된 고급 데이터" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2834 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2802 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -14729,193 +14733,193 @@ msgstr "" "여러 객체(object)로 간주하는 대신,\n" "이 파일들은 여러 부분을 갖는 단일 객체(object)를 나타낼 수 있습니까?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2955 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2923 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." msgstr "객체(object)가 너무 커서 인쇄물에 맞게 자동으로 축소되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2956 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2924 msgid "Object too large?" msgstr "객체(object)가 너무 큽니까?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3036 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3004 msgid "Export STL file:" msgstr "STL 파일 내보내기:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3043 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3011 msgid "Export AMF file:" msgstr "AMF 파일 내보내기:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3049 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3017 msgid "Save file as:" msgstr "다른 이름으로 파일 저장:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3055 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3023 msgid "Export OBJ file:" msgstr "OBJ 파일 내보내기:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3169 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3137 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3170 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3138 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3171 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3139 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3174 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3142 msgid "Delete object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3179 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3147 msgid "Delete Object" msgstr "객체(object) 지우기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3198 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3166 msgid "Delete All Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3227 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3195 msgid "Reset Project" msgstr "프로젝트 재설정" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3282 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3250 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3289 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3257 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3291 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3259 msgid "Split to Objects" msgstr "객체(object)로 분할" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3345 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3313 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3347 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3315 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3360 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3328 msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3494 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4428 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3466 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4400 msgid "Invalid data" msgstr "잘못 된 데이터" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3514 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7285 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5535 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3486 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7267 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5510 msgid "Slicing" msgstr "슬라이싱" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3565 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3537 msgid "Another export job is currently running." msgstr "다른 내보내기 작업이 현재 실행 중입니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3651 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3623 msgid "Replace from:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3669 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3641 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3669 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3753 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3641 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3725 msgid "Error during replace" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3745 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3717 msgid "Select the new file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3753 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3725 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3840 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3812 msgid "Please select the file to reload" msgstr "다시 로드할 파일을 선택하십시오." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3871 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5549 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5559 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3843 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5521 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5531 msgid "The selected file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3872 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3844 msgid "differs from the original file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3872 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3844 msgid "Do you want to replace it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3892 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3898 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3864 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3870 msgid "Reload from:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4013 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3985 msgid "Unable to reload:" msgstr "다시 로드할 수 없음:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4018 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3990 msgid "Error during reload" msgstr "다시 로드하는 동안 오류" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4036 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4008 msgid "Reload all from disk" msgstr "디스크에서 모두 다시 로드" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4237 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4243 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4209 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4215 msgid "You are using template filament preset." msgid_plural "You are using template filament presets." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4239 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4244 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4211 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4216 msgid "" "Please note that template presets are not customized for specific printer " "and should only be used as a starting point for creating your own user " "presets." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4240 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4212 msgid "More info at" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4381 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4353 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4392 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4364 msgid "generated warnings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4437 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4409 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4746 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4718 msgid "3D editor view" msgstr "3D 편집화면 보기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5173 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5145 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5175 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5147 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -14923,322 +14927,321 @@ msgid "" "printer technology." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5377 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5349 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5380 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5352 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5381 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5353 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5382 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5354 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" "Note, if changes will be saved then new project wouldn't keep them" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5387 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5359 msgid "Creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5421 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5393 msgid "Load Project" msgstr "프로젝트 불러오기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5451 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5423 msgid "Import Object" msgstr "객체(object) 가져오기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5455 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5427 msgid "Import Objects" msgstr "객체(object) 가져오기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5485 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5457 msgid "Import SLA archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5549 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5559 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5521 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5531 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5560 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5522 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5532 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5612 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5690 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5584 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5662 msgid "Unable to open the selected file." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5626 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5598 msgid "The selected file is already in ASCII format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5642 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5720 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5614 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5692 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #, boost-format msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5650 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5728 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5622 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5700 msgid "Unable to open output file." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5666 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5745 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5717 msgid "Error converting G-code file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5674 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5646 msgid "Successfully created G-code ASCII file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5675 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5647 msgid "Convert G-code file to ASCII format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5704 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5676 msgid "The selected file is already in binary format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5753 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5725 msgid "Successfully created G-code binary file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5754 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5726 msgid "Convert G-code file to binary format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5811 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5783 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5821 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5793 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5821 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5824 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5793 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5796 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5824 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5796 msgid "There are several files being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5826 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6223 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5798 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6195 msgid "Action" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5847 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5819 msgid "Import 3D models" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5860 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 msgid "Start a new instance of PrusaSlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5874 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5846 msgid "Select one to load as project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5885 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5857 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "" #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5932 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5904 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "" #. TRN: First argument = path to file, second argument = error description -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5992 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5964 #, boost-format msgid "Failed to unzip file to %1%: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6002 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5974 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6202 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6174 msgid "Load project file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6211 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6183 msgid "Open as project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6212 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6184 msgid "Import 3D models only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6213 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6185 msgid "Import config only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6215 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6187 msgid "Start new PrusaSlicer instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6218 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6190 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6239 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6759 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6211 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6737 msgid "Don't show again" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6280 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6252 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6281 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6253 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6375 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6347 msgid "Load File" msgstr "파일 로드" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6380 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6352 msgid "Load Files" msgstr "파일 로드" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6430 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6402 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "모든 객체(object)가 제거 됩니다, 계속합니까?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6441 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6413 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "선택한 객체(object) 삭제" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6450 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6422 msgid "Increase Instances" msgstr "복제본 늘리기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6506 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6478 msgid "Decrease Instances" msgstr "복제본 감소" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6564 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6536 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6565 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6537 msgid "Copies of the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6568 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6540 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "복사본 수를 %d로 설정" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6592 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6564 msgid "Fill bed" msgstr "" #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6724 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6696 #, boost-format msgid "" "Cannot save binary G-code with %1% extension.\n" "\n" -"Use a different extension or disable binary G-" -"code export in Print Settings." +"Use a different extension or disable binary G-code export in " +"Printer Settings." msgstr "" #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6730 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6702 #, boost-format msgid "" "Cannot save ASCII G-code with %1% extension.\n" "\n" -"Use a different extension or enable binary G-" -"code export in Print Settings." +"Use a different extension or enable binary G-code export in " +"Printer Settings." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6756 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6730 +#, boost-format msgid "" -"You are exporting binary G-code for a Prusa printer. Please, make sure that " -"your printer is running firmware version 5.1.0-alpha2 or later. Older " -"firmwares are not able to handle binary G-codes." +"You are exporting binary G-code for a Prusa printer. Binary G-code enables " +"significantly faster uploads. Ensure that your printer is running firmware " +"version 5.1.0 or newer, as older versions do not support binary G-codes.\n" +"\n" +"To learn more about binary G-code, visit %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6758 -msgid "Exporting binary G-code" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6814 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6792 msgid "Save G-code file as:" msgstr "G-code 파일 다른 이름 저장:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6814 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6792 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6828 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6806 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6829 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6807 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6898 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6880 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7124 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7106 msgid "" "Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " "3MF file?\n" "If you hit 'NO', all SVGs in the project will not be editable any more." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7126 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7108 msgid "Private protection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7155 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7137 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7155 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7137 msgid "Save project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7203 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7185 msgid "Unable to save file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7411 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7396 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7411 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7396 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 msgid "Upload and Print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7881 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7866 msgid "Export" msgstr "내보내기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:8040 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:8025 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "클립보드에서 붙여넣기" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2640 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2944 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3062 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2614 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2919 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3037 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 msgid "General" @@ -15623,109 +15626,119 @@ msgstr "도구 모음 아이콘에 사용자 지정 크기 사용" msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." msgstr "활성화된 경우 도구 모음 아이콘의 크기를 수동으로 변경할 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:617 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1743 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:617 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1717 msgid "Other" msgstr "그 외" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:634 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:632 +msgid "Use binary G-code when the printer supports it" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 +msgid "" +"If the 'Supports binary G-code' option is enabled in Printer Settings, " +"checking this option will result in the export of G-code in binary format." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:639 msgid "If enabled, PrusaSlicer will not open a hyperlinks in your browser." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:640 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:645 msgid "Allow downloads from Printables.com" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:641 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:646 msgid "If enabled, PrusaSlicer will be allowed to download from Printables.com" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:651 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:656 msgid "Render" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:661 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:666 msgid "Use environment map" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:662 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:667 msgid "If enabled, renders object using the environment map." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:671 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:676 msgid "Dark mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:681 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:686 msgid "Enable dark mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:682 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:687 msgid "" "If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:689 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:694 msgid "Use system menu for application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:690 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:695 msgid "" "If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n" "but on some combination of display scales it can look ugly. If disabled, old " "UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:767 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:772 msgid "Changes for the critical options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:769 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:774 msgid "" "Changing some options will trigger application restart.\n" "You will lose the content of the plater." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:962 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:967 msgid "Icon size in a respect to the default size" msgstr "기본 크기에 대한 아이콘 크기" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:977 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:982 msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." msgstr "기본 도구 모음에 대해 도구 모음 아이콘 크기를 선택합니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1012 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1017 msgid "Layout Options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1021 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1026 msgid "Old regular layout with the tab bar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1022 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1027 msgid "New layout, access via settings button in the top menu" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1023 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1028 msgid "Settings in non-modal window" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1065 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1070 msgid "Text colors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1089 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1094 msgid "Mode markers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1117 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1122 msgid "Application font size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1157 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1162 msgid "Revert font to default" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1169 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1174 msgid "Font size" msgstr "" @@ -15767,7 +15780,7 @@ msgid "Add/Remove presets" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:772 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:823 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3810 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:823 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3785 msgid "Add physical printer" msgstr "" @@ -15783,7 +15796,7 @@ msgstr "" msgid "Show/Hide template presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3810 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3785 msgid "Edit physical printer" msgstr "" @@ -16236,12 +16249,12 @@ msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3111 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3086 msgid "Stealth" msgstr "스텔스" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3105 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3080 msgid "Normal" msgstr "보통" @@ -16496,7 +16509,7 @@ msgstr "전체 프로필 이름" msgid "symbolic profile name" msgstr "기호 프로파일 이름" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5490 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5465 msgid "Layers and perimeters" msgstr "레이어 및 둘레" @@ -16588,7 +16601,7 @@ msgstr "유량(Flow)" msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1700 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5539 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1700 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5514 msgid "Output options" msgstr "출력 옵션" @@ -16600,36 +16613,36 @@ msgstr "연속 인쇄" msgid "Extruder clearance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1708 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5540 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1708 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5515 msgid "Output file" msgstr "출력 파일" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1767 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1768 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2351 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2352 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2925 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2926 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3003 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3004 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4689 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5372 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5373 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1741 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1742 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2325 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2326 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2900 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2901 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2978 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2979 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4664 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5347 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5348 msgid "Notes" msgstr "메모" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1774 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2359 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2932 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3010 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5380 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5545 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1748 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2333 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2907 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2985 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5520 msgid "Dependencies" msgstr "속한 그룹" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1775 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2360 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2933 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3011 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5381 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5546 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1749 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2334 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2908 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2986 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5356 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5521 msgid "Profile dependencies" msgstr "프로파일 속한곳" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1807 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1781 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1886 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1860 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -16641,75 +16654,75 @@ msgid_plural "" "printing time estimation." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1891 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1865 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2017 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1991 msgid "Filament Overrides" msgstr "필라멘트 재정의" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2213 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187 msgid "Temperature" msgstr "온도" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2217 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2191 msgid "Nozzle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2222 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2196 msgid "Bed" msgstr "배드(Bed)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2227 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201 msgid "Cooling" msgstr "냉각(Cooling)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2240 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2214 msgid "Fan settings" msgstr "팬 설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2241 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2215 msgid "Fan speed" msgstr "팬 속도" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2251 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2225 msgid "Dynamic fan speeds" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2258 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2232 msgid "Cooling thresholds" msgstr "냉각 임계 값" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2264 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2238 msgid "Filament properties" msgstr "필라멘트 특성" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2271 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2245 msgid "Print speed override" msgstr "인쇄 속도 중단" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2281 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2255 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "타워 매개변수 지우기" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2284 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2258 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "MMU 프린터의 툴체인지 매개 변수" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2297 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2271 msgid "Ramming settings" msgstr "래밍 설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2290 msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2386 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2360 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "체적 흐름 힌트를 사용할 수 없음" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2601 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2575 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -16722,27 +16735,27 @@ msgid "" "physical_printer directory." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2620 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2594 msgid "" "Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " "flavor.\n" "The option was switched to \"Use for time estimate\"." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2641 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2945 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2615 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2920 msgid "Size and coordinates" msgstr "크기와 좌표" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2650 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2624 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 msgid "Capabilities" msgstr "기능" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2655 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2629 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "프린터 익스트루더 갯수." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2688 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2662 msgid "" "Single Extruder Multi Material is selected, \n" "and all extruders must have the same diameter.\n" @@ -16754,75 +16767,75 @@ msgstr "" "모든 압출기의 지름을 첫 번째 압출기 노즐 값으로 변경하시겠습니까?" #. TRN: First argument is parameter name, the second one is the value. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2746 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2721 #, boost-format msgid "Invalid value provided for parameter %1%: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2748 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2807 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2723 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2782 msgid "G-code flavor is switched" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2799 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2774 msgid "" "The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " "Stealth mode.\n" "Stealth mode will not be applied and will be disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2837 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2812 msgid "Start G-Code options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2952 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2927 msgid "Display" msgstr "표시" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2967 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2942 msgid "Tilt" msgstr "기울이기" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2968 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2943 msgid "Tilt time" msgstr "기울이기 시간" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2975 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5362 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2950 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5337 msgid "Corrections" msgstr "수정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2988 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5358 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2963 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5333 msgid "Exposure" msgstr "노출" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2995 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2970 msgid "Output" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3104 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3079 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "이 열의 값은 일반 모드입니다" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3110 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3085 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "이 열의 값은 무음 모드 용입니다" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3119 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3094 msgid "Maximum feedrates" msgstr "최대 이송속도" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3124 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3099 msgid "Maximum accelerations" msgstr "최고 가속도" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3133 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3108 msgid "Jerk limits" msgstr "저크(Jerk)값 한계" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3139 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3114 msgid "Minimum feedrates" msgstr "최대 이송속도" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3181 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3156 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" @@ -16830,45 +16843,45 @@ msgstr "" "이것은 단일 압출기 다중 재질 프린터이며 모든 압출기의 지름이 새 값으로 설정됩" "니다. 계속하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3218 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3193 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "필라멘트 색상으로 재설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3254 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3229 msgid "Apply below setting to other extruders" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3299 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3274 msgid "Layer height limits" msgstr "레이어 높이 한계치" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3278 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "위치 (다중 익스트루더 프린터 포함)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3306 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3281 msgid "Travel lift" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3313 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3288 msgid "Only lift" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3328 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3303 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" msgstr "도구 비활성화시 리트렉션 (다중 익스트루더 고급 설정)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3385 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3394 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3360 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3369 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "싱글 익스트루더 MM 설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3395 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3370 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "싱글 익스트루더 멀티메터리알 파라미터" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3568 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3543 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" @@ -16878,64 +16891,64 @@ msgstr "" "\n" "펌웨어 리트렉션 하려면 비활성화해야합니까?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3570 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3545 msgid "Firmware Retraction" msgstr "펌웨어 레트렉션" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3882 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3857 msgid "New printer preset selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4265 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4240 msgid "Detached" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4361 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4336 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." msgid_plural "" "The physical printers below are based on the preset, you are going to rename." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4366 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4341 msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4428 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4403 msgid "remove" msgstr "제거(remove)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4428 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4403 msgid "delete" msgstr "지우기" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4436 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4411 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4441 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4416 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " "\"%2%\"?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4453 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4428 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" "The physical printers below are based on the preset, you are going to delete." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4458 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4433 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4463 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4438 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -16944,7 +16957,7 @@ msgid_plural "" "delete." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4468 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4443 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -16952,85 +16965,85 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" #. TRN "remove/delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4474 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4449 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "선택한 사전 설정의 %1%를 선택 하시겠습니까?" #. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4479 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4454 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "%1% 기본설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4565 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4952 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4540 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4927 msgid "Set" msgstr "설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4687 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4662 msgid "Find" msgstr "찾기" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4688 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4663 msgid "Replace with" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4775 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4750 msgid "Regular expression" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4779 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4754 msgid "Case insensitive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4783 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4758 msgid "Whole word" msgstr "전체 단어 일치" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4787 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4762 msgid "Match single line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4913 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4888 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5052 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5027 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5055 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5030 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " "apply a different set of machine limits." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5059 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5034 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5081 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5056 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "잠긴 잠금" #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5083 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5058 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" msgstr "" "설정이 현재 옵션 그룹의 시스템(또는 기본값) 값과 동일하다는 것을 나타냅니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5085 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5060 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "잠금 해제 잠금" #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5087 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5062 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -17042,12 +17055,12 @@ msgstr "" "잠금 해제 잠금 아이콘을 클릭하여 현재 옵션 그룹에 대한 모든 설정을 시스템(또" "는 기본값) 값으로 재설정합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5092 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5067 msgid "WHITE BULLET" msgstr "흰색 글머리 기호" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5094 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5069 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." @@ -17055,12 +17068,12 @@ msgstr "" "왼쪽 단추의 경우: 비시스템(또는 기본이 아닌) 사전 설정을 나타냅니다.\n" "오른쪽 버튼: 설정이 수정되지 않았음을 나타냅니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5097 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5072 msgid "BACK ARROW" msgstr "돌아가기 화살표" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5099 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5074 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -17072,16 +17085,16 @@ msgstr "" "현재 옵션 그룹의 모든 설정을 시스템 값으로 재설정하려면 자물쇠 잠금 아이콘을 " "클릭하십시오." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5104 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5079 msgid "EDIT VALUE" msgstr "" #. TRN Description for "EDIT VALUE" in the Help dialog (the icon is currently used only to edit custom gcodes). -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5081 msgid "clicking this icon opens a dialog allowing to edit this value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5113 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5088 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" @@ -17089,7 +17102,7 @@ msgstr "" "LOCKED LOCK 아이콘은 설정이 현재 옵션 그룹의 시스템(또는 기본값) 값과 동일하" "다는 것을 나타냅니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5115 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5090 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -17101,11 +17114,11 @@ msgstr "" "현재 옵션 그룹에 대한 모든 설정을 시스템(또는 기본값) 값으로 재설정하려면 클" "릭합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5118 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5093 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "WHITE BULLET 아이콘은 시스템 사전 설정이 아닌 것을 나타냅니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5121 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5096 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." @@ -17113,7 +17126,7 @@ msgstr "" "WHITE BULLET 기호 아이콘은 설정이 현재 옵션 그룹에 대해 마지막으로 저장 된 사" "전 설정과 동일 하다는 것을 나타냅니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5123 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5098 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -17125,7 +17138,7 @@ msgstr "" "마지막 현재 옵션 그룹에 대 한 모든 설정 다시 설정을 클릭 하 여 사전 설정을 저" "장." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5129 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5104 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." @@ -17133,7 +17146,7 @@ msgstr "" "LOCKED LOCK 아이콘은 값이 시스템(또는 기본값) 값과 동일하다는 것을 나타냅니" "다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5130 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5105 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" @@ -17143,7 +17156,7 @@ msgstr "" "을 나타냅니다.\n" "현재 값을 시스템(또는 기본값) 값으로 재설정하려면 클릭합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5136 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5111 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." @@ -17151,7 +17164,7 @@ msgstr "" "WHITE BULLET 기호 아이콘은 마지막으로 저장 한 사전 설정과 동일한 값을 나타냅" "니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5137 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5112 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" @@ -17161,35 +17174,35 @@ msgstr "" "을 나타냅니다.\n" "현재 값을 마지막으로 저장된 사전 설정으로 재설정하려면 클릭합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5314 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5316 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5289 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5291 msgid "Material" msgstr "재료" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5401 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5402 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5376 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5377 msgid "Material printing profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5451 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5426 msgid "Support head" msgstr "서포트 헤드" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5456 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5431 msgid "Support pillar" msgstr "서포트 기둥" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5479 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5454 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "서포트 기둥 및 접합부 연결" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5503 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5478 msgid "Branching" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5505 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5480 msgid "Automatic generation" msgstr "자동 생성" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5573 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5548 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" diff --git a/resources/localization/ko_KR/PrusaSlicer_ko.po b/resources/localization/ko_KR/PrusaSlicer_ko.po index fb057464d1..5c512158bb 100644 --- a/resources/localization/ko_KR/PrusaSlicer_ko.po +++ b/resources/localization/ko_KR/PrusaSlicer_ko.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-16 13:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-11 08:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-05 21:03+0900\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -41,21 +41,21 @@ msgid "Internal infill" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2563 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 msgid "Solid infill" msgstr "솔리드 인필" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3152 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 msgid "Top solid infill" msgstr "가장 윗부분 채움" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1723 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1741 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1759 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1755 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1507 msgid "Ironing" msgstr "다림 질" @@ -74,32 +74,32 @@ msgid "Skirt/Brim" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2229 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2238 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2735 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2958 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2982 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3014 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3092 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:61 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1541 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1543 msgid "Support material" msgstr "서포트 재료 / 라프트 / 스커트 익스트루더" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 msgid "Support material interface" msgstr "서포트 인터페이스" @@ -198,47 +198,47 @@ msgid "" "orientation on the bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2329 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2826 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2801 msgid "Start G-code" msgstr "G 코드 시작" #: src/libslic3r/GCode.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:834 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2340 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2815 msgid "End G-code" msgstr "끝 G 코드" #: src/libslic3r/GCode.cpp:513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2851 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2826 msgid "Before layer change G-code" msgstr "레이어가 G 코드를 변경하기 전에" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1768 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2862 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2837 msgid "After layer change G-code" msgstr "레이어 변경 후 G 코드" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3140 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2873 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2848 msgid "Tool change G-code" msgstr "공구 변경 G 코드" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:516 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2884 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:516 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2859 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "객체 간 G 코드 (순차 인쇄용)" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:517 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2895 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:517 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2870 msgid "Color Change G-code" msgstr "색상 변경 G 코드" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:518 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2905 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:518 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2880 msgid "Pause Print G-code" msgstr "G 코드 인쇄 일시 중지" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2915 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2890 msgid "Template Custom G-code" msgstr "템플릿 사용자 지정 G 코드" @@ -250,9 +250,9 @@ msgstr "" msgid "Filament End G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:537 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2328 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2825 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5022 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:537 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2302 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2800 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4997 msgid "Custom G-code" msgstr "사용자 지정 G 코드" @@ -265,11 +265,11 @@ msgid "" "This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1108 src/libslic3r/GCode.cpp:1119 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1110 src/libslic3r/GCode.cpp:1121 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1327 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1329 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." @@ -399,25 +399,25 @@ msgstr "유효성 검사 실패" msgid "write calledback failed" msgstr "쓰기 호출 백 실패" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1524 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1534 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 msgid "print" msgstr "출력" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1525 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1535 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 msgid "filament" msgstr "필라멘트 설정을 선택" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1526 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1536 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 msgid "SLA print" msgstr "SLA 프린트" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1527 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1537 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:880 msgid "SLA material" msgstr "SLA 재료" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1528 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1538 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "printer" msgstr "프린터" @@ -757,18 +757,18 @@ msgid "Elephant foot compensation" msgstr "코끼리 발(Elephant foot) 보상값" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:559 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3426 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1391 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:143 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1484 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1661 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2263 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2817 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5534 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2237 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2792 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5509 msgid "Advanced" msgstr "고급" @@ -788,43 +788,43 @@ msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:959 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:977 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1182 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1944 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2023 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2099 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2280 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2373 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2384 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2402 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2410 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3041 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3053 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3079 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3384 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3581 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3657 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3724 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3904 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4120 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4145 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4158 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4203 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4213 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2110 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2241 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3582 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3658 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4135 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4300 #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1897 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1947 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:105 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3641 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3647 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3655 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:558 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:578 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2361 @@ -870,11 +870,11 @@ msgstr "레이어 높이" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:910 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:918 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2089 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3181 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3189 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3190 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3401 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "레이어 및 둘레" @@ -927,7 +927,7 @@ msgstr "" "Slic3r는 프린터 호스트에 G 코드 파일을 업로드할 수 있습니다. 이 필드에는 API " "키 또는 인증에 필요한 암호가 포함되어야 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4126 #: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:881 msgid "Printer" msgstr "프린터" @@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr "" msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "mm 또는 %(비활성화할 0)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3115 msgid "Other layers" msgstr "다른 레이어" @@ -1059,8 +1059,8 @@ msgstr "" "제어 명령을 비활성화합니다." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:483 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1341 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3912 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3913 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2022 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2036 msgid "°C" msgstr "℃" @@ -1137,11 +1137,11 @@ msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:788 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1854 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2126 msgid "mm/s²" msgstr "mm³/s²" @@ -1152,10 +1152,10 @@ msgstr "브릿지 각도" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:857 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1565 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1522 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:60 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1499 @@ -1173,13 +1173,13 @@ msgstr "" "로는 180 °를 사용하십시오." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2998 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3067 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3303 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3319 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3445 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4178 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2999 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3304 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:277 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2559 msgid "°" msgstr "°" @@ -1195,11 +1195,11 @@ msgstr "이 팬 속도는 모든 브릿지 및 오버행 중에 적용됩니다. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:642 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:660 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3107 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3328 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3592 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3818 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3593 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4098 msgid "%" msgstr "%" @@ -1226,9 +1226,9 @@ msgstr "브릿지(Bridges)" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:621 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:898 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1760 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2523 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:137 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1586 msgid "Speed" msgstr "속도" @@ -1241,13 +1241,13 @@ msgstr "브릿지 인쇄 속도." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1072 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1126 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1456 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1954 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2961 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 msgid "mm/s" msgstr "mm³/s²" @@ -1276,9 +1276,9 @@ msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:605 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:614 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2580 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3172 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 msgid "mm/s or %" msgstr "mm/s 또는 %" @@ -1450,9 +1450,9 @@ msgstr "냉각 튜브 길이" msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "냉각 튜브의 길이는 냉각을위한 공간을 제한하는 내부 이동합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2941 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4076 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5503 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4077 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5478 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 #: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 msgid "Default" msgstr "기본값" @@ -1483,8 +1483,8 @@ msgstr "" msgid "Default print profile" msgstr "기본 인쇄 프로파일" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4056 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " @@ -1505,11 +1505,11 @@ msgstr "" "이 값을 양수 값으로 설정하면 첫 번째 레이어에서 팬을 사용하지 않도록 설정하" "여 접착력을 악화시키지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:811 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2269 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2557 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2879 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:811 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:65 msgid "layers" msgstr "레이어" @@ -1567,7 +1567,7 @@ msgstr "" "만 영향을 줍니다." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1298 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2927 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 msgid "Rectilinear" msgstr "직선면(Rectilinear)" @@ -1584,7 +1584,7 @@ msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "정렬된 직선성" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2944 msgid "Concentric" msgstr "동심원(Concentric)" @@ -1613,14 +1613,14 @@ msgstr "" "외부 가시 레이어에만 영향을 줍니다." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:885 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:897 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 msgid "External perimeters" msgstr "외측 둘레" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:999 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1630 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2140 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2564 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:139 msgid "Extrusion Width" msgstr "돌출 폭" @@ -1637,13 +1637,13 @@ msgstr "" "용된다. 백분율(예: 200%)로 표현되는 경우, 레이어 높이에 걸쳐 계산됩니다." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1004 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1635 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2145 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2837 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3418 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3479 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3480 msgid "mm or %" msgstr "mm 또는 %" @@ -1692,19 +1692,19 @@ msgid "" "area when possible." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:934 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3837 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3882 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:934 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3838 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3883 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3887 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:79 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2145 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2119 #: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:520 msgid "Extruder" msgstr "익스트루더" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1622 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2544 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2824 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2545 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2628 msgid "Extruders" msgstr "익스트루더" @@ -1764,7 +1764,7 @@ msgid "Extruder Color" msgstr "익스트루더 컬러" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:966 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1029 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3890 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "이것은 시각적 도움말로 Slic3r 인터페이스에서만 사용된다." @@ -1853,11 +1853,11 @@ msgstr "" "레이어 인쇄 시간이, 초 미만으로 예상되는 경우 팬이 활성화되고 속도는 최소 및 " "최대 속도를 보간하여 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1021 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1021 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 msgid "approximate seconds" msgstr "근사치 초" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 msgid "Color" msgstr "색상" @@ -1869,7 +1869,7 @@ msgstr "필라멘트 메모" msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "여기에 필라멘트에 관한 메모를 넣을 수 있다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 msgid "Max volumetric speed" msgstr "최대 체적 속도" @@ -1883,7 +1883,7 @@ msgstr "" "멘트 체적 속도 최소로 제한한다. 제한 없음에 대해 0으로 설정하십시오." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1047 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1173 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "mm³/s" msgstr "mm³/s²" @@ -1938,11 +1938,11 @@ msgstr "" "요할 수 있는 유연한 재료로 신뢰할 수있는 공구 교환을 얻을 수 있습니다." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1134 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3792 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3956 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3972 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3979 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3996 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:126 msgid "s" msgstr "s" @@ -2078,8 +2078,8 @@ msgstr "" "여기에 필라멘트 직경을 입력하십시오. 정밀도가 필요하므로 캘리퍼를 사용하여 필" "라멘트를 따라 여러 번 측정 한 다음 평균을 계산하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3934 msgid "Density" msgstr "밀도" @@ -2114,8 +2114,8 @@ msgstr "수용성 재료" msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "수용성 재료눈 물에 녹는 서포트에 가장 많이 사용된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3939 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1497 msgid "Cost" msgstr "비용" @@ -2145,11 +2145,11 @@ msgstr "" "에 충분한지 여부를 확인하기 위해 스풀과 필라멘트의 계산 된 무게와 측정 된 무" "게를 비교할 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3455 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3456 msgid "g" msgstr "g" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4040 msgid "(Unknown)" msgstr "(알 수 없음)" @@ -2182,7 +2182,7 @@ msgstr "채우기(fill) 패턴" msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "일반 낮은 밀도 채움의 패턴." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 msgid "Grid" msgstr "그리드" @@ -2205,7 +2205,7 @@ msgstr "큐빅" msgid "Line" msgstr "라인" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 msgid "Honeycomb" msgstr "벌집" @@ -2231,7 +2231,7 @@ msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1319 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1337 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1347 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4190 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4191 msgid "First layer" msgstr "첫 레이어" @@ -2463,7 +2463,7 @@ msgid "" "and Wipe into Object / Wipe into Infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2495 msgid "Disabled" msgstr "" @@ -2484,18 +2484,10 @@ msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514 -msgid "Export as binary G-code" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 -msgid "Export G-code in binary format." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "필라멘트 스왑에 높은 압출기 전류" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " @@ -2505,7 +2497,7 @@ msgstr "" "는 빠른 래밍 공급 속도를 가능 하게하고, 불규칙한 모양의 필라멘트를 로딩할때 " "저항을 극복하기 위한것이다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1523 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." @@ -2513,34 +2505,34 @@ msgstr "" "이것은 당신 프린터의 채움 가속력입니다. 주입에 대한 가속 제어를 비활성화하려" "면 0을 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1532 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " "use the value for infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1547 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1541 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " "zero to use the value for solid infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1555 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3199 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3820 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3821 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4268 msgid "Travel" msgstr "이송" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " "disable acceleration control for travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 msgid "Combine infill every" msgstr "다음 레이어마다 결합" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." @@ -2548,15 +2540,15 @@ msgstr "" "이 기능은 인필을 결합하고 얇은 주변기기를 보존하면서 두꺼운 인필 층을 압출하" "여 인쇄 속도를 높일 수 있도록 하여 정확도를 높인다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "모든 n개 층을 채우기 위해 결합" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "채우기 앵커의 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2576,35 +2568,35 @@ msgstr "" "제한되지만 더 이상 anchor_length_max. 이 매개 변수를 0으로 설정하여 단일 채우" "기 라인에 연결된 앵커링 경계를 비활성화합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "0(열린 앵커 없음)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1588 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 msgid "1 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606 msgid "2 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 msgid "5 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1608 msgid "10 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1592 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1609 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "1000(무제한)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1592 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "채우기 앵커의 최대 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1600 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2623,19 +2615,19 @@ msgstr "" "개 변수보다 더 이상 이 매개 변수보다 더 이상 없습니다. 앵커링을 비활성화하려" "면 이 매개 변수를 0으로 설정합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1610 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 msgid "0 (not anchored)" msgstr "0(고정되지 않음)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1615 msgid "Infill extruder" msgstr "채움(Infill) 익스트루더" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "채움으로 사용할 익스트루더." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -2649,21 +2641,21 @@ msgstr "" "을 사용하는 것이 좋습니다. 백분율 (예 : 90 %)로 표현하면 레이어 높이를 기준으" "로 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1636 msgid "Infill before perimeters" msgstr "둘레보다 앞쪽에 채움" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1637 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." msgstr "이 옵션은 외부출력과 채움 인쇄 순서를 바꾸어, 후자를 먼저 만든다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1651 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "채움/둘레 겹침(perimeters overlap)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1659 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -2674,23 +2666,23 @@ msgstr "" "론적으로 이것은 필요하지 않아야하지만 백래시가 갭을 유발할 수 있습니다. 백분" "율 (예 : 15 %)로 표시되는 경우 경계 압출 폭을 기준으로 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "내부 채우기 인쇄 속도. 자동으로 0으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 msgid "Inherits profile" msgstr "프로필 이어가기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "이 프로파일이 복사되는 새 프로파일의 이름." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 msgid "Interface shells" msgstr "인터페이스 셸(shells)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " @@ -2699,24 +2691,24 @@ msgstr "" "인접 재료/볼륨 사이에 고체 쉘 생성을 강제하십시오. 반투명 재료 또는 수동 수용" "성 서포트 재료를 사용한 다중 압출기 인쇄에 유용함." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1695 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1714 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2323 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "mm (0은 비활성화)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 msgid "" "Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " "\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " @@ -2724,49 +2716,49 @@ msgid "" "\"mmu_segmented_region_max_width\". Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1715 msgid "Enable ironing" msgstr "다림질 활성화" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" "매끄러운 표면을 위해 핫 프린트 헤드로 상단 레이어의 다림질 을 가능하게합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1724 msgid "Ironing Type" msgstr "다림질 타입" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1732 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726 msgid "All top surfaces" msgstr "모든 상단 서피스" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 msgid "Topmost surface only" msgstr "최상면만" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 msgid "All solid surfaces" msgstr "모든 솔리드 서피스" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 msgid "Flow rate" msgstr "유량" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "오브젝트의 일반 레이어 높이를 기준으로 유량의 백분율입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "다림질 가공 패스 사이의 간격" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1752 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1746 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "다림질선 사이의 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -2778,11 +2770,11 @@ msgstr "" "[layer_num] 및 [layer_z]에 자리 표시자 변수를 사용할 수 있다는 점에 유의하십" "시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774 msgid "Supports remaining times" msgstr "남은 시간 지원" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1775 msgid "" "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " @@ -2794,191 +2786,202 @@ msgstr "" "웨어는 M73를 인식 하 고 있습니다. 또한 i3 MK3 펌웨어는 자동 모드에서 M73 Qxx " "Sxx를 지원 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 msgid "Supports stealth mode" msgstr "스텔스 모드 지원" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "펌웨어는 스텔스 모드를 지원합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +msgid "Supports binary G-code" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 +msgid "" +"Enable, if the firmware supports binary G-code format (bgcode). To generate ." +"bgcode files, make sure you have binary G-code enabled in Configuration-" +">Preferences->Other." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796 msgid "How to apply limits" msgstr "한도 적용 방법" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "기계 제한의 목적" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1847 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1864 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1911 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3060 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1848 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3035 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3335 msgid "Machine limits" msgstr "기계 제한" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1799 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "기계 제한을 적용하는 방법" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 msgid "Emit to G-code" msgstr "G 코드로 방출" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1802 msgid "Use for time estimate" msgstr "시간 추정에 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 msgid "Ignore" msgstr "무시" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "최대 공급율 X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "최대 피드값 Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "최대 피드값 Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "최대 피드값 E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "X 축의 최대 공급속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "Y축의 최대 공급속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "Z 축의 최대 공급량" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "E 축의 최대 공급속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1844 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "최대 가속 X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "최대 가속 Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1846 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "최대 가속 Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1847 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "최대 가속 E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "X 축의 최대 가속" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "Y축의 최대 가속" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "Z 축의 최대 가속" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "E 축의 최대 가속" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 msgid "Maximum jerk X" msgstr "최대 저크(jerk) X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "최대 저크(jerk) Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "최대 저크(jerk) Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1864 msgid "Maximum jerk E" msgstr "최대 저크(jerk) E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "X축 최대 저크(jerk)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "Y축 최대 저크는(jerk)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "Z축 최대 저크(jerk)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "E축 최대 저크(jerk)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "압출시 최소 공급 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "압출 시 최소 공급(M205 S)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "최소 이송 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "최소 여행 수유율(M205 T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "압출시 최대 가속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1911 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "리트렉션 최대 가속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 msgid "" "Maximum acceleration when retracting.\n" "\n" "Not used for RepRapFirmware, which does not support it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 msgid "Maximum acceleration for travel moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1930 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940 msgid "Max" msgstr "최대" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "이 설정은 팬의 최대 속도를 나타냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -2990,11 +2993,11 @@ msgstr "" "는 압출 폭의 75% of 입니다. 0으로 설정하면 층 높이가 노즐 지름의 75% of로 제" "한됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951 msgid "Max print speed" msgstr "최대 프린트 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1952 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " @@ -3004,18 +3007,18 @@ msgstr "" "의 속도를 자동 계산한다. 이 실험 설정은 허용할 최대 인쇄 속도를 설정하는 데 " "사용된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." msgstr "" "이 실험 설정은 압출기가 지원하는 최대 체적 속도를 설정하기 위해 사용된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "최대 체적 기울기 양" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -3024,15 +3027,15 @@ msgid "" "(feedrate 60 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1975 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1976 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 msgid "mm³/s²" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1982 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "최대 체적 기울기 음수" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -3041,15 +3044,15 @@ msgid "" "(feedrate 20 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1993 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2002 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 msgid "Min" msgstr "최소" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "이 설정은 최소 PWM팬이 활동하는데 필요한를 나타냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " @@ -3058,19 +3061,19 @@ msgstr "" "이것은 이 압출기에 대한 가장 낮은 인쇄 가능한 층 높이이고 가변 층 높이에 대" "한 분해능을 제한한다. 대표적인 값은 0.05mm와 0.1mm이다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 msgid "Min print speed" msgstr "최소 인쇄 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "Slic3r는 이 속도 이하로 속도를 낮추지 않을 것이다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2020 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "최소 필라멘트 압출 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2021 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " @@ -3079,11 +3082,11 @@ msgstr "" "하단 레이어에서 지정된 양의 필라멘트를 사용하는 데 필요한 스커트 루프의 수 이" "상으로 생성한다. 멀티 익스트루더의 경우, 이 최소값은 각 추가기기에 적용된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 msgid "Configuration notes" msgstr "구성 노트" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." @@ -3091,21 +3094,21 @@ msgstr "" "여기에 개인 노트를 넣을 수 있다. 이 텍스트는 G-code 헤더 코멘트에 추가될 것이" "다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2691 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3184 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2665 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3159 msgid "Nozzle diameter" msgstr "노즐 직경" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "이 지름은 익스트루더 노즐의 직경이다(예: 0.5, 0.35 등)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2046 msgid "Host Type" msgstr "호스트 유형" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." @@ -3113,11 +3116,11 @@ msgstr "" "Slic3r는 프린터 호스트에 G 코드 파일을 업로드할 수 있습니다. 이 필드에는 호스" "트의 종류가 포함되어야 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "둘레를 횡단 할 때만 수축" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." @@ -3125,23 +3128,23 @@ msgstr "" "이동 경로가 상위 레이어의 경계를 초과하지 않는 경우 리트랙션을 비활성화합니" "다. 따라서 모든 오즈가 보이지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2071 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3256 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2072 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2203 msgid "Enable" msgstr "활성화" #. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 msgid "Output filename format" msgstr "출력 파일이름 형식" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " @@ -3149,11 +3152,11 @@ msgid "" "[input_filename_base], [default_output_extension]." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2088 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2089 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "브릿 징 경계선 감지" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." @@ -3161,11 +3164,11 @@ msgstr "" "오버행에 대한 유량을 조정하는 실험 옵션 (브리지 흐름(flow)이 사용됨)에 브릿" "지 속도를 적용하고 팬을 활성화합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097 msgid "Filament parking position" msgstr "필라멘트 멈춤 위치" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2098 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." @@ -3173,11 +3176,11 @@ msgstr "" "언로드할 때 필라멘트가 주차되는 위치에서 압출기 팁의 거리입니다. 프린터 펌웨" "어의 값과 일치해야 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2106 msgid "Extra loading distance" msgstr "추가 로딩 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2107 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -3188,12 +3191,12 @@ msgstr "" "이동 한 거리와 동일합니다. 양수이면 음수가 더 많이 로드되고 로드가 음수 인 경" "우 언로드보다 짧습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2139 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 msgid "Perimeters" msgstr "둘레" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." @@ -3201,23 +3204,23 @@ msgstr "" "프린터가 둘레에 사용할 가속입니다. 둘레에 대한 가속 제어를 비활성화하도록 0" "을 설정합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " "zero to use the value for perimeters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 msgid "Perimeter extruder" msgstr "가장자리(Perimeter) 익스트루더" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" "둘레와 가장자리를 인쇄 할 때 사용할 압출기입니다. 첫 번째 압출기는 1입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -3231,12 +3234,12 @@ msgstr "" "직경이 사용됩니다. 백분율 (예 : 200 %)로 표현하면 레이어 높이를 기준으로 계산" "됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "둘레의 속도 (등고선, 일명 세로 셸). 자동으로 0으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -3247,15 +3250,15 @@ msgstr "" "사용하면 더 큰 주변 수를 사용하는 경사면을 감지 할 때 Slic3r이이 수를 자동으" "로 증가시킬 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 msgid "(minimum)" msgstr "(최소)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1729 msgid "Post-processing scripts" msgstr "포스트 프로세싱 스크립트" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2178 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -3268,35 +3271,35 @@ msgstr "" "파일의 절대 경로를 첫 번째 인수로 전달되며 환경 변수를 읽음으로써 Slic3r 구" "성 설정에 액세스 할 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 msgid "Printer type" msgstr "프린터 타입" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 msgid "Type of the printer." msgstr "프린터 유형." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 msgid "Printer notes" msgstr "프린터 노트" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "프린터 관련 메모를 여기에 넣을 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 msgid "Printer vendor" msgstr "제조 회사" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "프린터 공급 업체의 이름입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2211 msgid "Printer variant" msgstr "프린터 변형" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." @@ -3304,57 +3307,57 @@ msgstr "" "프린터 변종 이름입니다. 예를 들어, 프린터 변형은 노즐 지름으로 구별 될 수 있" "습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2228 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2229 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2238 msgid "Raft expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 msgid "First layer density" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2256 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 msgid "First layer expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 msgid "Raft layers" msgstr "라프트(Raft) 레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." msgstr "" "물체는 이 개수의 층에 의해 상승되며, 그 아래에서 서포트 재료가 생성될 것이다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 msgid "Slice resolution" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -3366,11 +3369,11 @@ msgstr "" "있는 것보다 더 많은 디테일을 가지고 있다. 단순화를 사용하지 않고 입력에서 전" "체 해상도를 사용하려면 0으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 msgid "G-code resolution" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -3381,20 +3384,20 @@ msgid "" "produced." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2299 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "리트랙션 후 최소 이동 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "이동 거리가 이 길이보다 짧으면 리트렉션이 트리거되지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "닦아 내기 전의 수축량" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." @@ -3402,23 +3405,23 @@ msgstr "" "보우 덴 압출기를 사용하면 와이퍼 동작을하기 전에 약간의 빠른 리트랙션 를하는 " "것이 좋습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2313 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 msgid "Retract on layer change" msgstr "레이어 변경 후퇴" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "이 플래그는 Z 이동이 완료 될 때마다 취소를 강제 실행합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 msgid "Retraction length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 msgid "Retraction Length" msgstr "리트랙션 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " @@ -3427,16 +3430,16 @@ msgstr "" "리트렉션이 시작되면 필라멘트가 지정된 양만큼 뒤로 당겨집니다 (길이는 압출기" "에 들어가기 전에 원시 필라멘트에서 측정됩니다)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2016 msgid "Length" msgstr "길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "리트랙션 길이 (툴 체인지)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " @@ -3445,63 +3448,63 @@ msgstr "" "공구를 교체하기 전에 리트렉션이 시작하면 필라멘트가 지정된 양만큼 뒤로 당겨집" "니다 (길이는 압출기에 들어가기 전에 처음 필라멘트에서 측정됩니다)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338 msgid "Ramping slope angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2339 msgid "Slope of the ramp in the initial phase of the travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 msgid "Use ramping lift" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 msgid "" "Generates a ramping lift instead of lifting the extruder directly upwards. " "The travel is split into two phases: the ramp and the standard horizontal " "travel. This option helps reduce stringing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 msgid "Maximum ramping lift" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2356 msgid "" "Maximum lift height of the ramping lift. It may not be reached if the next " "position is close to the old one." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2364 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 msgid "Steeper ramp before obstacles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 msgid "" "If enabled, PrusaSlicer detects obstacles along the travel path and makes " "the slope steeper in case an obstacle might be hit during the initial phase " "of the travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 msgid "Lift height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2373 msgid "Lift height applied before travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 msgid "Above Z" msgstr "Z 위치" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 msgid "Only lift Z above" msgstr "오직 Z축 위로만" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " @@ -3510,15 +3513,15 @@ msgstr "" "이것을 양수의 값으로 설정하면, 지정된 Z값 위로만 발생한다. 첫 번째 층에서 리" "프트를 건너뛸 수 있도록 이 설정을 조정할 수 있다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 msgid "Below Z" msgstr "Z 아래" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 msgid "Only lift Z below" msgstr "Z값 아래만" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " @@ -3527,11 +3530,11 @@ msgstr "" "이것을 양수 값으로 설정하면, 지정된 Z값 아래에서만 발생합니다. 첫 번째 레이어" "로 리프트를 제한하기 위해이 설정을 조정할 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 msgid "Deretraction extra length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." @@ -3539,11 +3542,11 @@ msgstr "" "이동 후 리트렉셔이 보정되면 익스트루더가 추가 양의 필라멘트를 밀어냅니다. 이 " "설정은 거의 필요하지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 msgid "Extra length on restart" msgstr "재시작시 여분의 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." @@ -3551,19 +3554,19 @@ msgstr "" "도구를 교환 한 후 리트렉션를 보정하면 익스트루더가 추가 양의 필라멘트를 밀게" "됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2415 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 msgid "Retraction Speed" msgstr "리트랙션 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "리트랙션 속도 (익스트루더 모터에만 적용됨)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2423 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 msgid "Deretraction Speed" msgstr "감속 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " @@ -3572,88 +3575,88 @@ msgstr "" "리트랙션 후 압출기에 필라멘트를 로드하는 속도 (압출기 모터에만 적용됨). 0으" "로 방치하면 리트랙션 속도가 사용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 msgid "Seam position" msgstr "재봉선 위치" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "둘레의 시작점의 위치." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:91 msgid "Random" msgstr "무작위" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 msgid "Nearest" msgstr "가장 가까운" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2439 msgid "Aligned" msgstr "정렬" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2439 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 msgid "Rear" msgstr "뒷면 " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2446 msgid "Staggered inner seams" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2447 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 msgid "" "This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " "depth, forming a zigzag pattern." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 msgid "Direction" msgstr "방향" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "선호하는 재봉선(seam)의 방향" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2458 msgid "Seam preferred direction" msgstr "재봉선(Seam) 선호 방향" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 msgid "Jitter" msgstr "지터(Jitter)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2467 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "재봉선 선호 방향 지터(Jitter)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "재봉선 지터의 선호 방향" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475 msgid "Distance from brim/object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 msgid "Skirt height" msgstr "스커트(Skirt) 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 msgid "Draft shield" msgstr "드래프트 쉴드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -3663,23 +3666,23 @@ msgid "" "from print bed due to wind draft." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 msgid "Limited" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 msgid "Enabled" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 msgid "Loops (minimum)" msgstr "루프(Loops) (최소)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 msgid "Skirt Loops" msgstr "스커트 루프선 수량" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " @@ -3689,11 +3692,11 @@ msgstr "" "프 수보다 클 수 있다. 스커트를 완전히 비활성화하려면 이 값을 0으로 설정하십시" "오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2512 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "레이어 인쇄 시간이 다음과 같은 경우 속도를 낮추십시오" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." @@ -3701,11 +3704,11 @@ msgstr "" "층 인쇄 시간이 이 시간보다 낮게 추정될 경우, 인쇄 이동 속도는 이 값으로 지속" "되도록 축소된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2523 msgid "Small perimeters" msgstr "작은 둘레" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " @@ -3715,33 +3718,33 @@ msgstr "" "분율로 표시되는 경우 (예 : 80 %) 위의 속도 설정에서 계산됩니다. 자동으로 0으" "로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "솔리드 채우기 임계값" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2537 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." msgstr "한계값보다 작은 영역에 대해 솔리드 인필을 강제 적용." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 msgid "mm²" msgstr "mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2544 msgid "Solid infill extruder" msgstr "솔리드 인필 익스트루더" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2545 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "꽉찬 면을 인쇄할 때 사용하는 익스트루더." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 msgid "Solid infill every" msgstr "솔리드 인필 간격" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2554 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -3752,7 +3755,7 @@ msgstr "" "음. 당신은 이것을 어떤 값으로도 설정할 수 있다(예: 9999). Slic3r는 노즐 직경" "과 층 높이에 따라 결합할 최대 가능한 층 수를 자동으로 선택한다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -3763,7 +3766,7 @@ msgstr "" "하십시오. 0인 경우 기본 압출 너비가 사용되며, 그렇지 않으면 1.125 x 노즐 직경" "이 사용된다. 백분율(예: 90%)로 표현되는 경우, 계층 높이에 걸쳐 계산된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " @@ -3772,23 +3775,23 @@ msgstr "" "솔리드 영역(상단/하부/내부 수평 셸) 인쇄 속도 이는 위의 기본 주입 속도에 대" "한 백분율(예: 80%)로 표시할 수 있다. 자동을 위해 0으로 설정한다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 msgid "Solid layers" msgstr "탑 솔리드 레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "상단 및 하단 표면에 생성할 솔리드 레이어 수입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "상단/하단 쉘의 최소 두께" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 msgid "Spiral vase" msgstr "화병 모드(Spiral vase)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2604 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -3802,22 +3805,22 @@ msgstr "" "만 아니라 하단 솔리드 레이어의 수를 설정할 수 있습니다. 하나 이상의 개체를 인" "쇄할 때는 작동하지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2612 msgid "Temperature variation" msgstr "온도 변화" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2613 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2614 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " "value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 msgid "Emit temperature commands automatically" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 msgid "" "When enabled, PrusaSlicer will check whether your Custom Start G-Code " "contains M104 or M190. If so, the temperatures will not be emitted " @@ -3833,13 +3836,13 @@ msgid "" "bed, leaving both to Custom Start G-Code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " "temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -3860,35 +3863,35 @@ msgstr "" "든 곳에 \"M109 S[first_layer_temperature]\" 명령을 넣을 수 있습니다. 압출기" "가 여러 개 있는 경우 gcode는 압출기 순서로 처리됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 msgid "Color change G-code" msgstr "색상 변경 G 코드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "이 G 코드는 색상 변경에 대한 코드로 사용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "이 G 코드는 일시 중지 인쇄에 대한 코드로 사용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2685 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "이 G 코드는 사용자 지정 코드로 사용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "싱글 익스트루더 멀티메터리얼" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2694 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "프린터는 필라멘트를 하나의 핫 엔드에 멀티플렉싱합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "모든 인쇄 압출기 프라임" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2700 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." @@ -3896,11 +3899,11 @@ msgstr "" "활성화 된 경우, 모든 인쇄 압출기는 인쇄 시작시 프린트 베드의 전면 가장자리에 " "프라이밍 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "숨겨진 레이어층 없음(실험적)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -3911,11 +3914,11 @@ msgstr "" "변경이 있는 레이어에서 압출기는 아래쪽으로 이동하여 닦은 타워를 인쇄합니다. " "사용자는 인쇄와 충돌하지 않도록 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "슬라이스 갭 닫기 반지름" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " @@ -3925,41 +3928,41 @@ msgstr "" "틈 닫기 작업은 최종 인쇄 해상도를 줄일 수 있으므로 값을 합리적으로 낮게 유지 " "하는 것이 좋습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 msgid "Slicing Mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2725 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 msgid "Regular" msgstr "일반" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 msgid "Even-odd" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 msgid "Close holes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2734 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2735 msgid "Generate support material" msgstr "서포트 재료 생성" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 msgid "Enable support material generation." msgstr "서포트 재료를 사용합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 msgid "Auto generated supports" msgstr "자동 생성 지원" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " @@ -3969,11 +3972,11 @@ msgstr "" "인란을 선택 하지 않으면 \"서포트 지원 영역\" 볼륨 내 에서만 지원이 생성 됩니" "다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "물체와 그 서포트 사이 XY 분리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." @@ -3981,22 +3984,22 @@ msgstr "" "객체와 그 서포트 사이의 XY 분리. 백분율 (예 : 50 %)로 표시되는 경우 외부 둘" "레 너비를 기준으로 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 msgid "Pattern angle" msgstr "패턴 각도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." msgstr "이 설정을 사용하여지지 평면 패턴을 수평면으로 회전시킵니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:468 msgid "Support on build plate only" msgstr "출력물만 서포트를 지지" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." @@ -4004,11 +4007,11 @@ msgstr "" "그것이 빌드 플레이트에있는 경우에만 지원을 작성하십시오. 인쇄물에 대한 지원" "을 작성하지 마십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 msgid "Top contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " @@ -4017,23 +4020,23 @@ msgstr "" "물체와 서포트 사이의 수직 거리. 이 값을 0으로 설정하면 Slic3r이 첫 번째 객체 " "레이어에 브리지 흐름과 속도를 사용하지 못하게됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 msgid "0 (soluble)" msgstr "0 (수용성)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2789 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "0.2(분리 가능)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -4042,15 +4045,15 @@ msgstr "" #. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 msgid "Same as top" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 msgid "Enforce support for the first" msgstr "첫 번째 서포트 더 강화" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2813 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -4061,15 +4064,15 @@ msgstr "" "어 지정된 레이어 수에 대한지지 자료를 생성합니다. 이것은 빌드 플레이트에 매" "우 얇거나 부족한 풋 프린트를 가진 물체를 더 많이 부착 할 때 유용합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "첫 번째 n 개의 레이어에 대한 서포트 강화" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2823 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2824 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "서포트 재료 / 라프트 / 스커트 익스트루더" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2825 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2826 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." @@ -4077,7 +4080,7 @@ msgstr "" "서포트 재료, 라프트 및 스커트를 인쇄 할 때 사용하는 압출기 (도구 변경을 최소" "화하기 위해 현재 압출기를 사용하려면 1+, 0)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -4088,20 +4091,20 @@ msgstr "" "0으로 설정하면 설정된 경우 기본 압출 폭이 사용되고 그렇지 않으면 노즐 지름이 " "사용됩니다. 백분율 (예 : 90 %)로 표현하면 레이어 높이를 기준으로 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 msgid "Interface loops" msgstr "인터페이스 루프" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2847 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "지지대의 상단 접촉 층을 루프로 덮으십시오. 기본적으로 사용 안 함." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "서포트 재료/라프트 인터페이스 익스트루더" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." @@ -4110,62 +4113,62 @@ msgstr "" "기 위해 현재 익스트루더를 사용하려면 1+, 0). 이것은 라프트에도 영향을 미칩니" "다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 msgid "Top interface layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." msgstr "객체와 서포트 재료 사이에 삽입할 인터페이스 레이어 수입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 msgid "0 (off)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 msgid "1 (light)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 msgid "2 (default)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 msgid "3 (heavy)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 msgid "Bottom interface layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 msgid "Closing radius" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "인터페이스 패턴 간격" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" "인터페이스 라인 간 간격. 솔리드 인터페이스를 가져오려면 0을 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2915 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " @@ -4174,78 +4177,78 @@ msgstr "" "서포트 재료 인터페이스 레이어 인쇄 속도 백분율(예: 50%)로 표현될 경우 서포트 " "재료 속도에 따라 계산된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 msgid "Pattern" msgstr "패턴" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2926 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "서포트 재료를 생성하는 데 사용되는 패턴." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 msgid "Rectilinear grid" msgstr "직선 그리드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2935 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 msgid "Interface pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " "support interface is Concentric." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 msgid "Pattern spacing" msgstr "패턴 간격" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "서포트 재료와 라인 사이의 간격." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2961 msgid "Speed for printing support material." msgstr "서포트 재료를 인쇄하는 속도." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2967 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:230 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2176 msgid "Style" msgstr "모양새" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2970 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " "will save material and reduce object scarring." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 msgid "Snug" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 msgid "Organic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2982 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "객체 레이어와 동기화" #. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2985 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " "is only available when top contact Z distance is set to zero." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2991 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 msgid "Overhang threshold" msgstr "오버행 한계점" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -4257,11 +4260,11 @@ msgstr "" "성되지 않는다. 즉, 이 값은 서포트 재료 없이 인쇄할 수 있는 가장 수평 경사(수" "평면에서 측정됨)를 나타낸다. 자동 감지를 위해 0으로 설정하십시오(권장)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 msgid "With sheath around the support" msgstr "서포트 주변이나 외부로" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." @@ -4269,57 +4272,57 @@ msgstr "" "기본 서포트 주위에 외장 (단일 주변 선)을 추가하십시오. 이것은 페이스 업을보" "다 신뢰성있게 만들뿐만 아니라 제거하기도 어렵습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3014 msgid "Maximum Branch Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3017 msgid "" "The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle to be able to have more reach." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 msgid "Preferred Branch Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 msgid "" "The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle for branches to merge faster." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3037 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 msgid "Tip Diameter" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3041 msgid "Branch tip diameter for organic supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 msgid "Branch Diameter" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3052 msgid "" "The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " "are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3061 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 msgid "Branch Diameter Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 msgid "" "The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " "the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " @@ -4327,12 +4330,12 @@ msgid "" "support." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3074 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 msgid "Branch Diameter with double walls" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3078 msgid "" "Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " "printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " @@ -4340,24 +4343,24 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 msgid "Branch Distance" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3094 msgid "" "How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " "distance small will cause the tree support to touch the model at more " "points, causing better overhang but making support harder to remove." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3100 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3101 msgid "Branch Density" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3103 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 msgid "" "Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " "the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " @@ -4366,7 +4369,7 @@ msgid "" "needed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3116 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." @@ -4374,32 +4377,32 @@ msgstr "" "첫 번째 후 레이어에 대한 노즐 온도. 출력 G 코드에서 온도 제어 명령을 사용하" "지 않도록 설정합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 msgid "Nozzle temperature" msgstr "노즐 온도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 msgid "Thick bridges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " "shorter bridged distances." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 msgid "Detect thin walls" msgstr "얇은 벽(walls) 감지" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." msgstr "싱글 너비 벽 (두 부분이 맞지 않는 부분과 무너지는 부분)을 감지합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all PrusaSlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -4409,7 +4412,7 @@ msgid "" "behaviour both before and after the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -4423,7 +4426,7 @@ msgstr "" "으면 노즐 지름이 사용됩니다. 백분율 (예 : 90 %)로 표현하면 레이어 높이를 기준" "으로 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -4437,20 +4440,20 @@ msgstr "" "십시오." #. TRN Print Settings: "Top solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3180 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3181 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3189 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "상단 " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3183 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "상단 표면에 생성 할 솔리드 레이어 수입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3183 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3184 msgid "Top solid layers" msgstr "탑 솔리드 레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3191 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " @@ -4460,40 +4463,40 @@ msgstr "" "top_solid_layers 이상 증가합니다. 이는 가변 층 높이로 인쇄할 때 베개 효과를 " "방지하는 데 유용합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "최소 상단 쉘 두께" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "이동 속도 (먼 돌출 점 사이의 점프)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 msgid "Z travel" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " "instead." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 msgid "Use firmware retraction" msgstr "펌웨어 철회" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 msgid "" "This setting uses G10 and G11 commands to have the firmware handle the " "retraction. Note that this has to be supported by firmware." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 msgid "Use relative E distances" msgstr "상대적인 E 거리 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." @@ -4501,11 +4504,11 @@ msgstr "" "펌웨어에 상대 E 값이 필요한 경우이 값을 선택하고, 그렇지 않으면 선택하지 마십" "시오. 대부분의 회사는 절대 값을 사용합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 msgid "Use volumetric E" msgstr "용적(volumetric) E 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -4520,11 +4523,11 @@ msgstr "" "[filament_diameter_0] T0'과 같은 명령을 입력 할 수 있습니다 Slic3r. 이것은 최" "근의 말린에서만 지원됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3242 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "가변 레이어 높이 기능 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." @@ -4532,11 +4535,11 @@ msgstr "" "일부 프린터 또는 프린터 설정은 가변 레이어 높이로 인쇄하는 데 어려움이있을 " "수 있습니다. 기본적으로 사용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3250 msgid "Wipe while retracting" msgstr "리트렉싱시 닦아내십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." @@ -4544,7 +4547,7 @@ msgstr "" "이 플래그는 누출된 리트랙싱의 블럽 가능성을 최소화하기 위해 수축하는 동안 노" "즐을 이동시킨다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." @@ -4552,11 +4555,11 @@ msgstr "" "멀티 메터리알 프린터는 공구 교환 시 익스트루더를 프라이밍하거나 제거해야 할 " "수 있다. 과도한 물질을 와이퍼 타워에 돌출시킨다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 msgid "Purging volumes - load/unload volumes" msgstr "볼륨 삭제 - 볼륨 로드/언로드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 msgid "" "This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the " "wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging " @@ -4565,11 +4568,11 @@ msgstr "" "이 벡터는 지우기 타워에 사용되는 각 도구에서/로 변경하는 데 필요한 볼륨을 저" "장합니다. 이러한 값은 아래 전체 제거 볼륨의 생성을 단순화하는 데 사용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "볼륨 삭제 - 행렬" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." @@ -4577,81 +4580,81 @@ msgstr "" "이 매트릭스는 지정 된 도구 쌍에 대해 와이퍼 타워의 새필라멘트를 제거 하는 데 " "필요한 체적 (입방 밀리 미터)을 설명 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 msgid "Position X" msgstr "X축 위치" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "와이프 타워의 좌측 전면 모서리의 X 좌표" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 msgid "Position Y" msgstr "Y축 위치" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "와이퍼 작동 타워의 좌측 전방 모서리의 Y 좌표" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3294 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 msgid "Width" msgstr "넓이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "와이퍼 타워 폭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3302 msgid "Wipe tower rotation angle" msgstr "와이퍼 타워 회전각도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3303 msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." msgstr "x축에 대하여 타워 회전 각도를 닦아냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 msgid "Stabilization cone apex angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 msgid "" "Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " "Larger angle means wider base." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 msgid "Wipe tower purge lines spacing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3328 msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3335 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:64 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 msgid "Wipe options" msgstr "와이퍼(Wipe) 옵션" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "이 오브젝트의 채우기를 닦아" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " "additional travel moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3345 msgid "Wipe into this object" msgstr "이 개체로 닦아" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3345 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " @@ -4661,29 +4664,29 @@ msgstr "" "에서 종료 되는 재료를 저장 하고 인쇄 시간을 줄입니다. 그 결과 개체의 색상이 " "혼합 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "최대 브리징 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3353 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "드문드문한 인필 섹션에서 지지대 사이의 최대 거리." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 msgid "Wipe tower extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 msgid "XY Size Compensation" msgstr "XY 크기 보정" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" @@ -4692,11 +4695,11 @@ msgstr "" "XY 평면에서 설정된 값(음수 = 안, 양 = 바깥쪽)에 따라 객체가 증가/정격된다. 이" "는 구멍 크기를 미세 조정하는데 유용할 수 있다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 msgid "Z offset" msgstr "Z 오프셋" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -4707,11 +4710,11 @@ msgstr "" "톱 0이 실제로 노즐을 프린트 베드에서 0.3mm 떨어진 곳에 둔 경우, 이를 -0.3(또" "는 엔드 스톱을 고정)으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400 msgid "Perimeter generator" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3401 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3402 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " @@ -4719,19 +4722,19 @@ msgid "" "Concentric infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 msgid "Classic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 msgid "Arachne" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414 msgid "Perimeter transition length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -4739,11 +4742,11 @@ msgid "" "be computed based on the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -4755,11 +4758,11 @@ msgid "" "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -4768,22 +4771,22 @@ msgid "" "these center perimeters, but may leave gaps or overextrude." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " "in width." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 msgid "Minimum feature size" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3464 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -4792,11 +4795,11 @@ msgid "" "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3476 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -4805,58 +4808,58 @@ msgid "" "it will be computed based on the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "핀헤드 프론트 직경" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3579 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4066 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4088 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4103 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5496 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4104 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5471 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5473 msgid "Supports" msgstr "서포트" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "헤드 포인팅 측면 지름" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560 msgid "Head penetration" msgstr "잘못된 헤드 관통" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "핀헤드가 모델 표면에 침투해야 하는 양" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 msgid "Pinhead width" msgstr "핀헤드 너비" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "뒤쪽 구 중심에서 앞쪽 구 중심 까지의 폭입니다" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3579 msgid "Pillar diameter" msgstr "기둥 직경" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3581 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "서포트 기둥의 지름 (mm)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3588 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "작은 기둥 직경 퍼센트" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." @@ -4864,11 +4867,11 @@ msgstr "" "일반 필라가 맞지 않는 문제가 있는 부위에 사용되는 일반 기둥 직경에 비해 작은 " "기둥의 백분율입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3599 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3600 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "기둥의 최대 교량" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3601 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3602 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." @@ -4876,22 +4879,22 @@ msgstr "" "기둥에 배치할 수 있는 최대 브리지 수입니다. 브리지는 지지점 핀헤드를 잡고 작" "은 가지로 기둥에 연결합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 msgid "Max weight on model" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613 msgid "" "Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " "bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " "endpoint." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621 msgid "Pillar connection mode" msgstr "기둥 연결 모드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " @@ -4901,50 +4904,50 @@ msgstr "" "로 처음 두 사이를 전환 하는 지그재그, 크로스 (지그재그 더블 지그재그) 또는 동" "적 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 msgid "Zig-Zag" msgstr "지그재그" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 msgid "Cross" msgstr "십자가" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 msgid "Dynamic" msgstr "동적" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 msgid "Pillar widening factor" msgstr "기둥 확대 계수" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3644 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " "increase is unspecified and can change in the future." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 msgid "Support base diameter" msgstr "서포트 베이스 지름" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3657 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "기둥 베이스의 mm 직경" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665 msgid "Support base height" msgstr "서포트 기준 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "서포트 베이스 원추의 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 msgid "Support base safety distance" msgstr "지지 기지 안전 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " @@ -4953,38 +4956,38 @@ msgstr "" "모델에서 mm의 기둥 베이스의 최소 거리입니다. 이 매개 변수에 따른 간격이 모델" "과 패드 사이에 삽입되는 0 고도 모드에서 의미가 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 msgid "Critical angle" msgstr "임계 각도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "서포트 스틱과 접합부를 연결 하는 기본 각도입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3696 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3697 msgid "Max bridge length" msgstr "최대 브리지 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699 msgid "The max length of a bridge" msgstr "브릿지의 최대 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "최대 기둥 연결 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." msgstr "" "서로 연결 되는 두기둥의 최대 거리. 0 값은 기둥을 계단식으로 금지 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 msgid "Object elevation" msgstr "객체 고도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." @@ -4992,63 +4995,63 @@ msgstr "" "지원되는 개체를 들어 올려야 하는 지원 의 양입니다. \"개체 주위 의 패드\"가 활" "성화되면 이 값은 무시됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 msgid "Display width" msgstr "표시 폭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 msgid "Width of the display" msgstr "디스플레이의 폭입니다" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3744 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3745 msgid "Display height" msgstr "표시 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3746 msgid "Height of the display" msgstr "디스플레이 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751 msgid "Number of pixels in" msgstr "픽셀 수" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753 msgid "Number of pixels in X" msgstr "X의 픽셀 수" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3758 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3759 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "Y의 픽셀 수" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "수평 미러링 표시" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3765 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1918 msgid "Mirror horizontally" msgstr "가로로 대칭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3766 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "출력 이미지의 수평 미러링 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3771 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "세로 미러링 표시" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3771 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1911 msgid "Mirror vertically" msgstr "세로로 미러" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "출력 이미지의 수직 미러링 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3778 msgid "Display orientation" msgstr "표시 방향" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " @@ -5057,58 +5060,58 @@ msgstr "" "SLA 프린터 내부에 실제 LCD 디스플레이 방향을 설정합니다. 세로 모드는 디스플레" "이 너비와 높이 매개 변수의 의미를 뒤집고 출력 이미지가 90도 회전합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3782 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3783 msgid "Landscape" msgstr "가로" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 msgid "Portrait" msgstr "세로" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3789 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 msgid "Fast" msgstr "빠른" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3791 msgid "Fast tilt" msgstr "빠른 기울기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3792 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "빠른 기울기의 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4285 msgid "Slow" msgstr "느리게" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3800 msgid "Slow tilt" msgstr "천천히 기울이기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "천천히 기울이는 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3807 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4287 msgid "High viscosity" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 msgid "Tilt for high viscosity resin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 msgid "Time of the super slow tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3816 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3817 msgid "Area fill" msgstr "영역 채우기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3818 msgid "" "The percentage of the bed area. \n" "If the print area exceeds the specified value, \n" @@ -5118,59 +5121,59 @@ msgstr "" "인쇄 영역이 지정 된 값을 초과 하면 \n" "그런 다음 느린 기울기가 사용 됩니다, 그렇지 않으면-빠른 기울기가 됩니다" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3824 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3825 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3827 msgid "Printer scaling correction" msgstr "프린터 크기 조정 보정" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3848 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 msgid "Printer absolute correction" msgstr "프린터 절대 보정" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3859 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." msgstr "보정 의 표시에 따라 슬라이스 된 2D 다각형을 팽창하거나 수축합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "코끼리 발 최소 폭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "코끼리 발 보정을 할 때 유지 해야 하는 기능의 최소 폭." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3873 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875 msgid "Printer gamma correction" msgstr "프린터 감마 보정" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " @@ -5180,189 +5183,189 @@ msgstr "" "중간에 임계값이 임계화 의미입니다. 이 동작은 폴리곤의 구멍을 잃지 않고 안티알" "리아싱을 제거 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3894 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896 msgid "SLA material type" msgstr "SLA 재료 유형" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3904 msgid "Initial layer height" msgstr "초기 레이어 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 msgid "Idle temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3911 msgid "" "Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." "This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3918 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3919 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3920 msgid "Bottle volume" msgstr "병 볼륨" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3921 msgid "ml" msgstr "ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3926 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 msgid "Bottle weight" msgstr "병 무게" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3928 msgid "kg" msgstr "kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3934 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3935 msgid "g/ml" msgstr "g/ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3942 msgid "money/bottle" msgstr "가격 /병" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3947 msgid "Faded layers" msgstr "페이드 레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3948 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" msgstr "노출 시간에 필요한 레이어 수가 초기 노출 시간에서 노출 시간으로 페이드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3954 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3956 msgid "Minimum exposure time" msgstr "최소 노출 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 msgid "Maximum exposure time" msgstr "최대 노출 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3970 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3972 msgid "Exposure time" msgstr "노출 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3977 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3978 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3979 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "최소 초기 노출 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3985 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3987 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "최대 초기 노출 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3993 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3995 msgid "Initial exposure time" msgstr "최소 초기 노출 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4000 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4002 msgid "Correction for expansion" msgstr "확장에 대한 수정" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4007 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4014 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4016 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4021 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4022 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4023 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 msgid "SLA print material notes" msgstr "SLA 프린트 소재 노트" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "여기에서 SLA 인쇄 자료에 대한 메모를 넣을 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4055 msgid "Default SLA material profile" msgstr "기본 SLA 재질 프로파일" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4066 msgid "Generate supports" msgstr "지원 생성" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 msgid "Generate supports for the models" msgstr "모델에 대한 지원 생성" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 msgid "Support tree type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4074 msgid "Support tree building strategy" msgstr "" #. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4079 msgid "Branching (experimental)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4087 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4088 msgid "Support only in enforced regions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4090 msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4094 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 msgid "Support points density" msgstr "서포트 지점 밀도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4097 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "이는 서포트 점 밀도의 상대적인 척도입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4103 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "서포트 지점의 최소 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "서포트 지점은 이 임계값 보다 더 가깝게 배치 되지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 msgid "Use pad" msgstr "패드 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4175 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4211 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4220 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4112 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4133 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4221 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:146 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:618 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5509 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5510 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5484 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5485 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 msgid "Pad" msgstr "패드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4113 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "서포트 되는 모델 아래에 패드 추가" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4117 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 msgid "Pad wall thickness" msgstr "패드 벽 두께" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4120 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "패드의 두께와 선택적 캐비티 벽." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4128 msgid "Pad wall height" msgstr "패드 벽 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4128 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4129 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -5373,19 +5376,19 @@ msgstr "" "이 기능을 활성화 할 때 주의 해야할, 일부 수 캐비티 내부 극단적인 흡입 효과를 " "생성 할 수도 있기 때문에, vat 호일 인쇄를 벗겨 어렵게 만든다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 msgid "Pad brim size" msgstr "패드 브럼 사이즈" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "패드가 포함된 형상 주위에 얼마나 멀리 확장되어야 합니까?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4152 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 msgid "Max merge distance" msgstr "최대 병합 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " @@ -5395,112 +5398,112 @@ msgstr "" "변수는 두 개의 작은 패드의 중심이 얼마나 되어야 하는지 정의 합니다. 그들은 하" "나의 패드에 병합을 얻을 것이다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4175 msgid "Pad wall slope" msgstr "패드 벽 경사" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." msgstr "" "침대 평면을 기준으로 패드 벽의 경사입니다. 90도는 직선 벽을 의미합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4185 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 msgid "Pad around object" msgstr "물체 주위의 패드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "오브젝트 주위에 패드를 만들고 지지표 표고를 무시합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "사방 물체 주위의 패드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "사방 물체 주위의 힘 패드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 msgid "Pad object gap" msgstr "패드 오브젝트 갭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4202 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." msgstr "오브젝트 바닥과 생성된 패드 사이의 간격이 0 고도 모드에서 발생합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4211 msgid "Pad object connector stride" msgstr "패드 오브젝트 커넥터 보폭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4213 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." msgstr "오브젝트와 생성된 패드를 연결하는 두 커넥터 스틱 사이의 거리입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4220 msgid "Pad object connector width" msgstr "패드 오브젝트 커넥터 너비" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "오브젝트와 생성된 패드를 연결하는 커넥터 스틱의 너비입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4228 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "패드 오브젝트 커넥터 침투" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "작은 커넥터가 모델 본체에 얼마나 침투해야 하는가." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 msgid "Enable hollowing" msgstr "중공 활성화" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4246 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4266 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:86 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:106 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:147 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5527 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5528 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:147 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5502 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5503 msgid "Hollowing" msgstr "물체 속이 빈(Hollowing)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4241 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "빈 인테리어를 가지고 모델을 중공" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4246 msgid "Wall thickness" msgstr "벽 두께" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "비어 있는 모델의 최소 벽 두께입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4255 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 msgid "Accuracy" msgstr "명중률" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4258 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." msgstr "" "성능 대 계산의 정확도. 값이 낮을수록 원치 않는 아티팩트가 생성될 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 msgid "Closing distance" msgstr "닫힘 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4268 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -5512,232 +5515,232 @@ msgstr "" "플러스 닫는 거리)로 계산된 다음 지정된 오프셋으로 다시 팽창합니다. 닫는 거리" "가 클수록 내부가 더 둥글게 됩니다. 0에서 내부는 외관을 가장 닮은 것입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4279 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4280 msgid "Print speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4282 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " "movement and adds a delay before exposure." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4293 msgid "Format of the output SLA archive" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4298 msgid "SLA output precision" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 msgid "Minimum resolution in nanometers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4841 msgid "Export OBJ" msgstr "OBJ 내보내기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4842 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "모델을 OBJ로 내보냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4853 msgid "Export SLA" msgstr "수출 SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4854 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "모델을 분할하고 SLA 인쇄 레이어를 PNG로 내보냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4859 msgid "Export 3MF" msgstr "3MF 내보내기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4860 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "모델(들)을 3MF로 내보냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4864 msgid "Export AMF" msgstr "AMF로 내보내기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4865 msgid "Export the model(s) as AMF." msgstr "모델을 AMF로 내보냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4869 msgid "Export STL" msgstr "STL로 내보내기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4868 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "모델을 STL로 내보냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4872 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:979 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4874 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:979 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7866 msgid "Export G-code" msgstr "G코드 내보내기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4875 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "모델을 슬라이스하고 도구 경로를 G 코드로 내보냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4880 msgid "G-code viewer" msgstr "G 코드 뷰어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4881 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "이미 슬라이스되고 저장된 G 코드 시각화" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4887 msgid "OpenGL version" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4888 msgid "Select a specific version of OpenGL" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4893 msgid "OpenGL debug output" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4894 msgid "Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4900 msgid "Slice" msgstr "슬라이스" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4901 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." msgstr "" " printer_technology 구성 값을 기반으로 모델을 FFF 또는 SLA로 슬라이스합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4906 msgid "Help" msgstr "도움말" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4907 msgid "Show this help." msgstr "도움말 표시하기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4912 msgid "Help (FFF options)" msgstr "도움말(FFF 옵션)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4911 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4913 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "인쇄/G 코드 구성 옵션의 전체 목록을 표시합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4917 msgid "Help (SLA options)" msgstr "도움말(SLA 옵션)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4918 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "SLA 인쇄 구성 옵션의 전체 목록을 표시합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4922 msgid "Output Model Info" msgstr "출력 모델 정보" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4923 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "콘솔에 모델에 대한 정보를 작성합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4927 msgid "Save config file" msgstr "구성 파일 저장" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4928 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "지정된 파일에 구성을 저장합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4938 msgid "Align XY" msgstr "XY 정렬" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4939 msgid "Align the model to the given point." msgstr "모델을 지정된 점에 맞춥니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4941 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1242 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4943 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1242 msgid "Cut" msgstr "잘라내기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4944 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "지정된 Z에서 모델을 잘라냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4965 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Center" msgstr "중앙" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4966 msgid "Center the print around the given center." msgstr "지정된 점을 중심으로 인쇄 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4970 msgid "Don't arrange" msgstr "준비하지 마십시오" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4971 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." msgstr "" "병합하기 전에 지정된 모델을 재정렬하고 원래 XY 좌표를 유지하지 마십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4974 msgid "Ensure on bed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4975 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4977 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4979 msgid "Duplicate" msgstr "복사" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4980 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "이 계수에 따라 복사본을 곱합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4984 msgid "Duplicate by grid" msgstr "그리드별 중복" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4985 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "그리드를 만들어 복사본을 곱합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4986 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4988 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2227 msgid "Merge" msgstr "병합" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4989 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." msgstr "" "한 번 작업을 수행하기 위해 제공 된 모델을 정렬하고 단일 모델로 병합 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4991 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4993 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 msgid "Repair" msgstr "수정" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4992 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4994 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." @@ -5745,34 +5748,34 @@ msgstr "" "메쉬를 복구 하십시오 (요청 된 작업을 수행 하기 위해 모델을 슬라이스 해야 할때" "마다 이 옵션이 암시적으로 추가 됨)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4997 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:570 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:689 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:729 msgid "Rotate" msgstr "회전" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4998 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "Z 축 주위 회전 각도입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5002 msgid "Rotate around X" msgstr "X 주위 회전" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5003 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "X 축을 중심 회전 각도 입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5007 msgid "Rotate around Y" msgstr "Y 주위 회전" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5008 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "Y 축을 중심 회전 각도 입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5010 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5012 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1273 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 @@ -5783,53 +5786,53 @@ msgstr "Y 축을 중심 회전 각도 입니다." msgid "Scale" msgstr "크기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5011 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5013 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "배율 또는 백분율을 조정합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5015 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5017 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1151 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1182 msgid "Split" msgstr "분할" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5016 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5018 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." msgstr "" "지정 된 모델에서 연결 되지 않은 부품을 감지 하여 별도의 객체로 분할 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5021 msgid "Scale to Fit" msgstr "크기 조정" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5022 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "지정된 볼륨에 맞게 배율을 조정합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5026 msgid "Delete files after loading" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5027 msgid "Delete files after loading." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5035 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "존재하지 않는 구성 파일 무시" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5036 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "--load에 제공된 파일이 존재하지 않는 경우 실패하지 마십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5037 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5039 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5040 msgid "" "This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by " "the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend " @@ -5837,27 +5840,27 @@ msgid "" "substitute an unknown value with a default silently or verbosely." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5042 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5044 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5043 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5045 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5046 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5051 msgid "Load config file" msgstr "로드 구성 파일" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5052 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." @@ -5865,21 +5868,21 @@ msgstr "" "지정된 파일에서 구성을 로드합니다. 여러 파일에서 옵션을 로드하는 데 두 번 이" "상 사용할 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5055 msgid "Output File" msgstr "출력 파일" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5056 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." msgstr "출력이 기록될 파일(지정되지 않은 경우 입력 파일을 기반으로 합니다)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5058 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5060 msgid "Single instance mode" msgstr "단일 인스턴스 모드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5061 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides " @@ -5889,11 +5892,11 @@ msgstr "" "나 기존 PrusaSlicer 창이 활성화됩니다. 응용 프로그램 기본 설정에서 " "\"single_instance\" 구성 값을 재정의합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5066 msgid "Data directory" msgstr "데이터 디렉터리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5067 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " @@ -5902,11 +5905,11 @@ msgstr "" "지정된 디렉터리에서 설정을 로드하고 저장합니다. 이 기능은 서로 다른 프로파일" "을 유지 관리하거나 네트워크 저장소의 구성을 포함하는 데 유용합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5070 msgid "Logging level" msgstr "로깅 수준" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5071 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" @@ -5916,11 +5919,11 @@ msgstr "" "적\n" "예를 들어. loglevel=2는 치명적, 오류 및 경고 수준 메시지를 기록합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5075 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5077 msgid "Render with a software renderer" msgstr "소프트웨어 렌더러로 렌더링" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5078 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." @@ -5928,277 +5931,277 @@ msgstr "" "소프트웨어 렌더러를 사용 하여 렌더링 합니다. 번들 메사 소프트웨어 렌더러는 기" "본 OpenGL 드라이버 대신 로드 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5103 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5105 msgid "Current z-hop" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5106 msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5114 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:241 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 msgid "Position" msgstr "위치" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5113 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5115 msgid "" "Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the " "custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so " "PrusaSlicer knows where it travels from when it gets control back." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5117 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3318 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5119 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3293 msgid "Retraction" msgstr "리트랙션 후 최소 이동 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5120 msgid "" "Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom " "G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so " "PrusaSlicer deretracts correctly when it gets control back." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5124 msgid "Extra deretraction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5125 msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5126 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5128 msgid "Absolute E position" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5129 msgid "" "Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder " "addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5135 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5137 msgid "Current extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5136 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5138 msgid "Zero-based index of currently used extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5141 msgid "Current object index" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5142 msgid "" "Specific for sequential printing. Zero-based index of currently printed " "object." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5145 msgid "Has single extruder MM priming" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5146 msgid "Are the extra multi-material priming regions used in this print?" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5149 msgid "Has wipe tower" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5150 msgid "Whether or not wipe tower is being generated in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5153 msgid "Initial extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5152 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5154 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_tool." msgstr "" #. TRN: Meaning 'filament type of the initial filament' -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5156 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5158 msgid "Initial filament type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5157 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5159 msgid "String containing filament type of the first used extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5160 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5162 msgid "Initial tool" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5161 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5163 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5166 msgid "Is extruder used?" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5167 msgid "" "Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5175 msgid "Volume per extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5176 msgid "Total filament volume extruded per extruder during the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5177 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5187 msgid "Print time (normal mode)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5180 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as print_time." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5181 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5183 msgid "Number of printing extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5184 msgid "Number of extruders used during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5188 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as normal_print_time." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5191 msgid "Used filament types" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5192 msgid "Comma-separated list of all filament types used during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5193 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5195 msgid "Print time (silent mode)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5196 msgid "Estimated print time when printed in silent mode." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5199 msgid "Total cost" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5198 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5200 msgid "" "Total cost of all material used in the print. Calculated from cost in " "Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5203 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5231 msgid "Total weight" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5232 msgid "" "Total weight of the print. Calculated from density in Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5207 msgid "Total wipe tower cost" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5208 msgid "" "Total cost of the material wasted on the wipe tower. Calculated from cost in " "Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5211 msgid "Wipe tower volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5212 msgid "Total filament volume extruded on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5213 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3789 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3791 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5215 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3792 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Used filament" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5214 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5216 msgid "Total length of filament used in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5219 msgid "Total number of toolchanges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5220 msgid "Number of toolchanges during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5223 msgid "Total volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5222 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5224 msgid "Total volume of filament used during the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5227 msgid "Weight per extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5228 msgid "" "Weight per extruder extruded during the entire print. Calculated from " "density in Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5235 msgid "Total layer count" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5236 msgid "Number of layers in the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5242 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5244 msgid "Number of objects" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5245 msgid "Total number of objects in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5248 msgid "Number of instances" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5249 msgid "Total number of object instances in the print, summed over all objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5252 msgid "Scale per object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5253 msgid "" "Contains a string with the information about what scaling was applied to the " "individual objects. Indexing of the objects is zero-based (first object has " @@ -6206,196 +6209,196 @@ msgid "" "Example: 'x:100% y:50% z:100%'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5256 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5258 msgid "Input filename without extension" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5259 msgid "Source filename of the first object, without extension." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5266 msgid "" "The vector has two elements: x and y coordinate of the point. Values in mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5267 msgid "" "The vector has two elements: x and y dimension of the bounding box. Values " "in mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5270 msgid "First layer convex hull" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5271 msgid "" "Vector of points of the first layer convex hull. Each element has the " "following format: '[x, y]' (x and y are floating-point numbers in mm)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5275 msgid "Bottom-left corner of first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5279 msgid "Top-right corner of first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5283 msgid "Size of the first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5287 msgid "Bottom-left corner of print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5291 msgid "Top-right corner of print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5295 msgid "Size of the print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5304 msgid "Timestamp" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5305 msgid "String containing current time in yyyyMMdd-hhmmss format." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5308 msgid "Year" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5311 msgid "Month" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5314 msgid "Day" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5317 msgid "Hour" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5318 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5320 msgid "Minute" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5323 msgid "Second" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5331 msgid "Number of extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5332 msgid "" "Total number of extruders, regardless of whether they are used in the " "current print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5335 msgid "Print preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5334 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5336 msgid "Name of the print preset used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5339 msgid "Filament preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5340 msgid "" "Names of the filament presets used for slicing. The variable is a vector " "containing one name for each extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5344 msgid "Printer preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5345 msgid "Name of the printer preset used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5348 msgid "Physical printer name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5347 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5349 msgid "Name of the physical printer used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5372 msgid "Layer number" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5373 msgid "Zero-based index of the current layer (i.e. first layer is number 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5374 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5376 msgid "Layer Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5377 msgid "" "Height of the current layer above the print bed, measured to the top of the " "layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5380 msgid "Maximal layer Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5381 msgid "Height of the last layer above the print bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5384 msgid "Current extruder index" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5383 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5385 msgid "" "Zero-based index of currently used extruder (i.e. first extruder has index " "0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5388 msgid "Previous extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5389 msgid "" "Index of the extruder that is being unloaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5392 msgid "Next extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5393 msgid "" "Index of the extruder that is being loaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5394 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5396 msgid "Toolchange Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5397 msgid "" "Height above the print bed when the toolchange takes place. Usually the same " "as layer_z, but can be different." @@ -6742,8 +6745,8 @@ msgid "Reset defaults" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5266 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7808 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7793 msgid "Arrange" msgstr "정렬" @@ -6881,8 +6884,8 @@ msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:41 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2083 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:248 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3164 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2084 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3139 msgid "Size" msgstr "크기" @@ -6928,7 +6931,7 @@ msgstr "침대(bed) 모양" msgid "Load shape from STL..." msgstr "STL파일 로드." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:266 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4111 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:266 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4112 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2149 msgid "Settings" msgstr "설정" @@ -6942,7 +6945,7 @@ msgid "Load..." msgstr "불러오기..." #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:310 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4477 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4452 msgid "Remove" msgstr "삭제" @@ -7272,7 +7275,7 @@ msgstr "표준" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:415 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:744 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:590 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4562 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4537 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 msgid "All" msgstr "모두" @@ -7389,8 +7392,8 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1277 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2748 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2882 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2595 #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2616 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:253 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5642 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5720 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5614 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5692 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:227 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:239 @@ -7468,7 +7471,7 @@ msgid "" msgstr "" "또한 업데이트가 적용되기 전에 전체 구성의 백업 구성(스냅샷)이 생성됩니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1420 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1189 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1420 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1194 msgid "Download path" msgstr "" @@ -7513,7 +7516,7 @@ msgid "Chosen directory for downloads does not exist." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1637 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:854 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3888 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3860 msgid "Reload from disk" msgstr "디스크에서 재장전" @@ -7597,7 +7600,7 @@ msgstr "%s 지원하는 다른 공급업체 선택" msgid "Firmware Type" msgstr "펌웨어 종류" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2727 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2701 msgid "Firmware" msgstr "펌웨어 철회" @@ -7607,8 +7610,8 @@ msgstr "프린터에 업로드 할 펌웨어를 선택하세요." #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1807 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1879 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1884 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1889 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:278 src/slic3r/GUI/Field.cpp:348 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1642 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:280 src/slic3r/GUI/Field.cpp:350 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1627 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 msgid "Invalid numeric input." msgstr "잘못된 숫자 입력." @@ -7915,7 +7918,7 @@ msgid "Perform" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:658 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5447 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5470 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 msgid "Undo" msgstr "실행 취소" @@ -8235,9 +8238,10 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:266 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:753 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:769 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:799 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5626 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5634 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5704 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5712 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:799 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5598 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5606 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5676 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5684 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6735 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:239 #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:435 msgid "Warning" msgstr "경고" @@ -8399,7 +8403,7 @@ msgstr "" msgid "Presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4128 +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4129 #: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:336 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:877 msgid "Print settings" msgstr "출력 설정" @@ -8452,26 +8456,26 @@ msgstr "시퀀스에서 압출기 제거" msgid "Add extruder to sequence" msgstr "시퀀스에 압출기 추가" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:208 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:210 msgid "default value" msgstr "기본 값" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:213 msgid "parameter name" msgstr "매개 변수 명칭" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:226 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:873 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:228 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:873 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1077 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1089 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:249 src/slic3r/GUI/Field.cpp:322 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:251 src/slic3r/GUI/Field.cpp:324 #, c-format, boost-format msgid "%s doesn't support percentage" msgstr "%s 이(가) 백분율을 지원하지 않음" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:291 #, c-format, boost-format msgid "" "Input value is out of range\n" @@ -8480,17 +8484,17 @@ msgstr "" "입력 값이 범위를 벗어났습니다.\n" "%s 올바른 값이며 계속하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:292 src/slic3r/GUI/Field.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:294 src/slic3r/GUI/Field.cpp:370 msgid "Parameter validation" msgstr "매개 변수 유효성 검사" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:305 src/slic3r/GUI/Field.cpp:389 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1654 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:307 src/slic3r/GUI/Field.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1639 msgid "Input value is out of range" msgstr "입력 값이 범위를 벗어남" #. TRN %1% = Value, %2% = units -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:365 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:367 #, boost-format msgid "" "Do you mean %1%%% instead of %1% %2%?\n" @@ -8498,14 +8502,14 @@ msgid "" "or NO if you are sure that %1% %2% is a correct value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:385 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:387 #, boost-format msgid "" "Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: " "\"%1%\"" msgstr "잘못된 입력 형식입니다. 다음 형식의 예상 치수 벡터: \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:394 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:396 msgid "Some extension in the input is invalid" msgstr "" @@ -8665,7 +8669,7 @@ msgstr "" msgid "Select shape from the gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4905 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4880 msgid "Add" msgstr "추가" @@ -8674,8 +8678,8 @@ msgid "Add one or more custom shapes" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:539 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5248 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:480 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4477 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5271 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4452 msgid "Delete" msgstr "삭제" @@ -8729,19 +8733,19 @@ msgstr "" msgid "Tool position" msgstr "공구 위치" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1664 msgid "Generating toolpaths" msgstr "공구 경로 생성" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1731 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1732 msgid "Generating vertex buffer" msgstr "정점 버퍼 생성" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2091 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2092 msgid "Generating index buffers" msgstr "인덱스 버퍼 생성" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3456 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3457 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:558 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:578 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2361 @@ -8754,201 +8758,201 @@ msgstr "인덱스 버퍼 생성" msgid "in" msgstr "에서" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3457 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3458 msgctxt "Metre" msgid "m" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3468 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3469 msgid "Click to hide" msgstr "숨기려면 클릭하십시오." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3468 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3469 msgid "Click to show" msgstr "표시하려면 클릭하십시오." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3641 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 msgid "up to" msgstr "최대 " -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3647 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 msgid "above" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3655 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 msgid "from" msgstr "부터" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3655 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 msgid "to" msgstr "에서" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3705 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3706 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3789 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3706 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3707 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 msgid "Percentage" msgstr "백분율" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3716 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3762 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3768 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3717 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Feature type" msgstr "특색 유형" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3716 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3789 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3717 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 msgid "Time" msgstr "시간" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3762 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3768 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Height (mm)" msgstr "높이 (mm)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3762 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3768 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Width (mm)" msgstr "폭 (mm)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3762 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3768 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Speed (mm/s)" msgstr "속도 (mm/s)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3762 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3768 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Fan speed (%)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Temperature (°C)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "체적 유량(mm³/s)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 msgid "Layer time (linear)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 msgid "Layer time (logarithmic)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3765 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Tool" msgstr "도구" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3765 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Color Print" msgstr "컬러 프린트" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3859 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 msgid "Default color" msgstr "기본 색상" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3882 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3883 msgid "default color" msgstr "기본 색상" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3982 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4038 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3983 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4039 msgid "Color change" msgstr "색상 변경" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4001 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4036 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4002 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4037 msgid "Print" msgstr "인쇄" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4037 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4071 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4038 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4072 msgid "Pause" msgstr "일시 정지" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4054 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4057 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4055 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Event" msgstr "이벤트" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4054 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4057 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4055 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Remaining time" msgstr "남은 시간" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4054 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4057 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4055 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Duration" msgstr "기간" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4133 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:878 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2192 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2193 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4134 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:878 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2166 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2167 msgid "Filament" msgstr "필라멘트 설정을 선택" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4148 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4149 msgid "Hide Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4148 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4149 msgid "Show Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4161 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4162 msgid "Estimated printing times" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4180 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4181 msgid "Normal mode" msgstr "일반 모드" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4181 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4182 msgid "Stealth mode" msgstr "스텔스 모드" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4194 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4195 msgid "Total" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4213 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4214 msgid "Show stealth mode" msgstr "스텔스 모드 표시" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4217 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4218 msgid "Show normal mode" msgstr "일반 모드 표시" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4271 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4272 msgid "Wipe" msgstr "와이프(wipe) 탑의 최소 퍼지" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4275 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4276 msgid "Retractions" msgstr "리트랙션" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4279 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4280 msgid "Deretractions" msgstr "환원점" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4283 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4284 msgid "Seams" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4287 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4288 msgid "Tool changes" msgstr "도구 변경" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4291 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4292 msgid "Color changes" msgstr "색상 변경" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4295 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4296 msgid "Print pauses" msgstr "인쇄 일시 중지" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4299 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4300 msgid "Custom G-codes" msgstr "사용자 지정 G 코드" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4303 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4304 msgid "Center of gravity" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4308 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4309 msgid "Shells" msgstr "쉘(Shells)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4313 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4314 msgid "Tool marker" msgstr "공구 마커" @@ -9035,7 +9039,7 @@ msgstr "타입" #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3607 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2081 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2082 msgid "Depth" msgstr "" @@ -9044,7 +9048,7 @@ msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3645 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2089 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2090 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:242 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:657 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:483 @@ -9318,7 +9322,7 @@ msgid "Cut gizmo editing" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:429 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1928 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1929 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:314 msgid "Set Mirror" msgstr "미러 설정" @@ -9429,46 +9433,46 @@ msgid "Font \"%1%\" can't be selected." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1844 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1945 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1946 msgid "Operation" msgstr "" #. TRN EmbossOperation #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1859 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1960 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1961 msgid "Join" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1862 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1963 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1964 msgid "Click to change text into object part." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1865 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1966 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1967 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4251 msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "객체(object)의 마지막 부품(Part) 유형은 변경할 수 없습니다." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1866 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1967 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1968 msgctxt "EmbossOperation" msgid "Cut" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1872 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1973 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1974 msgid "Click to change part type into negative volume." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1878 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1979 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1980 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4268 msgid "Modifier" msgstr "편집" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1884 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1985 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1986 msgid "Click to change part type into modifier." msgstr "" @@ -9721,7 +9725,7 @@ msgid "Undo rotation" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2862 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1860 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1861 msgid "Rotate text Clock-wise." msgstr "" @@ -9757,7 +9761,7 @@ msgid "No symbol" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3513 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2554 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2522 msgid "Loading" msgstr "로딩중" @@ -9775,7 +9779,7 @@ msgstr "Font" #. Copy surface of model on surface of the embossed text #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3618 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2085 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2086 msgid "Use surface" msgstr "" @@ -9813,7 +9817,7 @@ msgstr "" #. move text as modifier fully out of not flat surface #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3641 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2087 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2088 msgid "From surface" msgstr "" @@ -10427,9 +10431,9 @@ msgid "Simplification is currently only allowed when a single part is selected" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5612 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5650 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5690 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5728 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5584 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5622 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5662 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5700 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 msgid "Error" msgstr "오류" @@ -10732,145 +10736,145 @@ msgstr "" msgid "Stroke of shape (%1%) contains unsupported: %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1358 src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1359 src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:383 msgid "Face the camera" msgstr "" #. TRN - Preview of filename after clear local filepath. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1431 msgid "Unknown filename" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1461 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1462 #, boost-format msgid "SVG file path is \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1478 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1479 msgid "Reload SVG file from disk." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1488 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1489 msgid "Change file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1496 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1497 msgid "Change to another .svg file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1500 msgid "Forget the file path" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1514 msgid "" "Do NOT save local path to 3MF file.\n" "Also disables 'reload from disk' option." msgstr "" #. TRN: An menu option to convert the SVG into an unmodifiable model part. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1539 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1540 msgid "Bake" msgstr "" #. TRN: Tooltip for the menu item. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1545 msgid "Bake into model as uneditable part" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1550 #, fuzzy msgid "Save as" msgstr "다른 이름으로 저장" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1553 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1554 msgid "Save SVG file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1578 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1579 msgid "Save as '.svg' file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1648 msgid "Size in emboss direction." msgstr "" #. TRN: The placeholder contains a number. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1658 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1659 #, boost-format msgid "Scale also changes amount of curve samples (%1%)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1723 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1724 msgid "Width of SVG." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1736 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1737 msgid "Height of SVG." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1746 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1747 msgid "Lock/unlock the aspect ratio of the SVG." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1755 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1756 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:446 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:471 msgid "Reset scale" msgstr "크기 재설정" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1767 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1768 msgid "Resize" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1815 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1816 msgid "Distance of the center of the SVG to the model surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1841 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1842 msgid "Reset distance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1887 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1888 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:406 msgid "Reset rotation" msgstr "회전 재설정" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1898 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1899 msgid "Lock/unlock rotation angle when dragging above the surface." msgstr "" #. TRN: This is the name of the action that shows in undo/redo stack (changing part type from SVG to something else). -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1993 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1994 msgid "Change SVG Type" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2091 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2092 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1015 msgid "Mirror" msgstr "미러" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2133 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2134 msgid "Choose SVG file for emboss:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2187 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2188 #, boost-format msgid "File does NOT exist (%1%)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2192 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2193 #, boost-format msgid "Filename has to end with \".svg\" but you selected %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2197 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2198 #, boost-format msgid "Nano SVG parser can't load from file (%1%)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2207 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2208 #, boost-format msgid "SVG file does NOT contain a single path to be embossed (%1%)." msgstr "" @@ -10886,7 +10890,7 @@ msgid "" "changes first." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:200 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5394 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:200 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5417 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:76 msgid "Variable layer height" msgstr "가변 레이어 높이 기능 사용" @@ -10991,23 +10995,23 @@ msgstr "오브젝트 반전" msgid "Move Object" msgstr "개체 이동" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4511 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5354 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4511 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5377 msgid "Switch to Settings" msgstr "설정으로 전환" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4512 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5354 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4512 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5377 msgid "Print Settings Tab" msgstr "인쇄 설정을 선택 합니다" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5355 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5378 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "&필라멘트 설정 탭" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5355 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5378 msgid "Material Settings Tab" msgstr "재질 설정 탭" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4514 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5356 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4514 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5379 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "프린터 설정을 선택 합니다" @@ -11031,7 +11035,7 @@ msgid "Redo %1$d Action" msgid_plural "Redo %1$d Actions" msgstr[0] "%1$d 다시 실행" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4777 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5372 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4777 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5395 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Search.cpp:486 msgid "Search" msgstr "검색" @@ -11041,84 +11045,84 @@ msgstr "검색" msgid "Enter a search term" msgstr "검색어 입력" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5240 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5263 msgid "Add..." msgstr "더하기..." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5257 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6430 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4911 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5280 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6402 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4886 msgid "Delete all" msgstr "모두 삭제" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5266 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 msgid "Arrange selection" msgstr "선택 정렬" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5266 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "오른쪽 마우스 버튼을 클릭하여 배열 옵션을 표시합니다." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5286 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5309 msgid "Copy" msgstr "복사" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5295 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5318 msgid "Paste" msgstr "붙여넣기" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5307 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5330 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1343 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1367 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1378 msgid "Add instance" msgstr "인스턴스 추가" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5318 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1346 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5341 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1346 msgid "Remove instance" msgstr "인스턴스 제거" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5331 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5354 msgid "Split to objects" msgstr "오브젝트별 분할" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5341 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5364 msgid "Split to parts" msgstr "파트별 분할" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5447 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5484 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5470 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5507 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "오른쪽 마우스 버튼을 클릭하여 기록을 열/닫습니다." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5469 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5492 #, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "다음 작업 실행 취소 : %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5484 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5507 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 msgid "Redo" msgstr "다시 실행" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5505 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5528 #, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "다음 작업 다시 실행: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7422 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7445 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "인쇄 영역 외부의 물체가 감지되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7423 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7446 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "인쇄 영역 외부의 도구 경로가 감지되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7424 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7447 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "인쇄 영역 외부의 SLA 지지대가 감지되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7425 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7448 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7427 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7450 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." @@ -11127,18 +11131,18 @@ msgstr "" "현재 문제를 해결하여 계속 슬라이싱합니다." #. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7439 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7462 #, boost-format msgid "" "Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " "Please reposition the conflicting objects (%3% <-> %4%) further apart." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7469 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7492 msgid "Jump to" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7472 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7495 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2105 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2112 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2128 @@ -11147,11 +11151,11 @@ msgstr "" msgid "ERROR:" msgstr "오류:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7549 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7572 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "선택-사각형에서 추가" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7564 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7587 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "선택 영역-사각형에서 제거" @@ -11627,7 +11631,7 @@ msgstr "" "언어를 전환 하면 응용 프로그램 재시작 합니다. 플레이트 위 오브젝트는 모두 지" "워집니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2599 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:771 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2599 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:776 #: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1489 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "계속 하시겠습니까?" @@ -11675,7 +11679,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3120 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2638 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2606 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "미리 설정하기 전에 개체 목록을 확인하십시오." @@ -11709,7 +11713,7 @@ msgstr "" msgid "PrusaSlicer: Open hyperlink" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3390 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3390 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "브라우저에서 하이퍼링크를 열도록 억제" @@ -11907,7 +11911,7 @@ msgstr "" msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "디스크에서 선택한 볼륨 다시 로드" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:861 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3758 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:861 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3730 msgid "Replace with STL" msgstr "" @@ -11927,19 +11931,19 @@ msgstr "볼륨 인쇄배율 조정" msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "인쇄 볼륨에 맞게 선택한 객체의 배율 조정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:965 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6657 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:965 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6629 msgid "Convert from imperial units" msgstr "제국 단위에서 변환" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:966 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6658 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:966 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6630 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "제국 단위에서 변환을 되돌리기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:967 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6659 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:967 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6631 msgid "Convert from meters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:968 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6659 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:968 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6631 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "" @@ -12208,7 +12212,7 @@ msgstr "부품을 불러 오기" msgid "Load Modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1581 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2596 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1581 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2564 msgid "Loading file" msgstr "파일 로드" @@ -12328,7 +12332,7 @@ msgstr "선택한 객체는 부품 하나만 포함되어 있기 때문에 분 msgid "Split to Parts" msgstr "부품(Part)으로 분할" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2114 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3274 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2114 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3242 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "splitting the object." @@ -12723,7 +12727,7 @@ msgstr "정리 완료." msgid "Could not arrange model objects! Some geometries may be invalid." msgstr "모델 객체를 정렬 할 수 없습니다! 일부 형상이 잘못되었을 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7831 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7816 #, c-format, boost-format msgid "" "Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " @@ -12863,12 +12867,12 @@ msgid "" "presets were used as fallback." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2605 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "침대에 다중 부품 오브젝트가 있는 SLA 프로젝트를 로드할 수 없습니다." #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1789 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2639 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2668 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2607 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2636 msgid "Attention!" msgstr "주의!" @@ -12919,7 +12923,7 @@ msgstr "ini/amf/3mf/gcode에서 컨피그로 가져오기" msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "ini/amf/3mf/gcode에서 구성을 로드하고 병합" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7882 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7867 msgid "Send G-code" msgstr "G-code 보내기" @@ -13308,8 +13312,8 @@ msgstr "" msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4754 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3215 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4726 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3190 msgid "Preview" msgstr "미리보기" @@ -13447,7 +13451,7 @@ msgid "Printer Settings" msgstr "프린터 설정" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1812 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3007 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2975 msgid "Untitled" msgstr "" @@ -14157,22 +14161,22 @@ msgstr "%s 오류" msgid "%s has encountered an error" msgstr "%s에 오류가 발생 했습니다" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:270 #, c-format, boost-format msgid "%s warning" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:271 #, c-format, boost-format msgid "%s has a warning" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:274 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:284 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:302 #, c-format, boost-format msgid "%s info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:334 #, c-format, boost-format msgid "%s information" msgstr "" @@ -14327,7 +14331,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2117 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2144 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2152 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3365 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3333 msgid "WARNING:" msgstr "경고" @@ -14358,8 +14362,8 @@ msgstr "적용" msgid "Instance %d" msgstr "인스턴스 %d" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5355 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5492 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5330 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5467 msgid "Layers" msgstr "레이어" @@ -14447,7 +14451,7 @@ msgstr "프린터의 설명 이름" msgid "Add preset for this printer device" msgstr "이 프린터 장치에 대한 사전 설정 추가" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2599 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2573 msgid "Print Host upload" msgstr "프린터 호스트 업로드 대기" @@ -14640,12 +14644,12 @@ msgstr "아래 개체" msgid "Around object" msgstr "개체 주변" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:959 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7882 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:959 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7867 msgid "Send to printer" msgstr "프린터로 보내기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:980 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3514 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7288 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:980 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3486 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7270 msgid "Slice now" msgstr "바로 슬라이스" @@ -14744,7 +14748,7 @@ msgstr "" msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "장치 %s(%s)의 배출이 실패했습니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5392 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5364 msgid "New Project" msgstr "새로운 프로젝트" @@ -14752,7 +14756,7 @@ msgstr "새로운 프로젝트" msgid "Expand sidebar" msgstr "사이드바 확장" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2527 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2495 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "PrusaSlicer" @@ -14762,19 +14766,19 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" #. TRN The placeholder is either "3MF" or "AMF" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2661 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2629 #, boost-format msgid "" "The selected %1% file contains a post-processing script.\n" "Please review the script carefully before exporting G-code." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2699 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2667 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2719 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2687 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -14784,11 +14788,11 @@ msgid_plural "" "These objects have been removed from the model" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2723 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2691 msgid "The size of the object is zero" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2736 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2704 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -14800,15 +14804,15 @@ msgid_plural "" "the dimensions of these objects?" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2740 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2762 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2708 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2730 msgid "The object is too small" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2741 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2709 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2731 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2758 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2726 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -14820,33 +14824,33 @@ msgid_plural "" "the dimensions of these objects?" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2776 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2744 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" "the file be loaded as a single object having multiple parts?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2779 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2837 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2747 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2805 msgid "Multi-part object detected" msgstr "다중 부품 객체가 감지" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2780 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2748 msgid "Apply to all objects being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2792 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2760 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" msgstr "" "이 파일은 간단한 모드로 로드할 수 없습니다. 고급 모드로 전환하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2793 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2761 msgid "Detected advanced data" msgstr "감지된 고급 데이터" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2834 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2802 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -14856,193 +14860,193 @@ msgstr "" "여러 객체(object)로 간주하는 대신,\n" "이 파일들은 여러 부분을 갖는 단일 객체(object)를 나타낼 수 있습니까?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2955 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2923 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." msgstr "개체가 너무 커서 인쇄물에 맞게 자동으로 축소되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2956 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2924 msgid "Object too large?" msgstr "개체가 너무 큽니까?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3036 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3004 msgid "Export STL file:" msgstr "STL 파일 내보내기:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3043 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3011 msgid "Export AMF file:" msgstr "AMF 파일 내보내기:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3049 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3017 msgid "Save file as:" msgstr "파일을 다음과 같이 저장" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3055 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3023 msgid "Export OBJ file:" msgstr "OBJ 파일 내보내기:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3169 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3137 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3170 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3138 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3171 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3139 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3174 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3142 msgid "Delete object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3179 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3147 msgid "Delete Object" msgstr "오브젝트 지우기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3198 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3166 msgid "Delete All Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3227 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3195 msgid "Reset Project" msgstr "프로젝트 재설정" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3282 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3250 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3289 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3257 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3291 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3259 msgid "Split to Objects" msgstr "오브젝트별 분할" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3345 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3313 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3347 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3315 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3360 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3328 msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3494 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4428 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3466 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4400 msgid "Invalid data" msgstr "잘못된 데이터" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3514 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7285 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5535 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3486 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7267 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5510 msgid "Slicing" msgstr "새로운 슬라이싱 작업 시작" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3565 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3537 msgid "Another export job is currently running." msgstr "다른 내보내기 작업이 현재 실행 중입니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3651 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3623 msgid "Replace from:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3669 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3641 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3669 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3753 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3641 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3725 msgid "Error during replace" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3745 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3717 msgid "Select the new file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3753 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3725 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3840 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3812 msgid "Please select the file to reload" msgstr "다시 로드할 파일을 선택하십시오." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3871 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5549 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5559 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3843 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5521 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5531 msgid "The selected file" msgstr "선택한 파일" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3872 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3844 msgid "differs from the original file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3872 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3844 msgid "Do you want to replace it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3892 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3898 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3864 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3870 msgid "Reload from:" msgstr "다음에서 다시 로드됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4013 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3985 msgid "Unable to reload:" msgstr "다시 로드할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4018 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3990 msgid "Error during reload" msgstr "다시 로드하는 동안 오류" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4036 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4008 msgid "Reload all from disk" msgstr "디스크에서 모두 다시 로드 " -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4237 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4243 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4209 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4215 msgid "You are using template filament preset." msgid_plural "You are using template filament presets." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4239 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4244 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4211 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4216 msgid "" "Please note that template presets are not customized for specific printer " "and should only be used as a starting point for creating your own user " "presets." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4240 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4212 msgid "More info at" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4381 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4353 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "슬라이스 모델에 대한 활성 경고가 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4392 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4364 msgid "generated warnings" msgstr "생성된 경고" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4437 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4409 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4746 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4718 msgid "3D editor view" msgstr "3D 편집기 보기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5173 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5145 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5175 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5147 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -15050,322 +15054,321 @@ msgid "" "printer technology." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5377 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5349 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5380 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5352 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5381 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5353 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5382 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5354 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" "Note, if changes will be saved then new project wouldn't keep them" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5387 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5359 msgid "Creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5421 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5393 msgid "Load Project" msgstr "프로젝트 불러오기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5451 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5423 msgid "Import Object" msgstr "개체 가져오기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5455 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5427 msgid "Import Objects" msgstr "가져오기 개체" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5485 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5457 msgid "Import SLA archive" msgstr "SLA 아카이브 가져오기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5549 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5559 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5521 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5531 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "유효한 gcode가 포함되어 있지 않습니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5560 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5522 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5532 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr ".gcode 파일을 로드하는 동안 오류" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5612 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5690 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5584 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5662 msgid "Unable to open the selected file." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5626 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5598 msgid "The selected file is already in ASCII format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5642 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5720 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5614 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5692 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #, boost-format msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5650 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5728 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5622 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5700 msgid "Unable to open output file." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5666 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5745 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5717 msgid "Error converting G-code file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5674 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5646 msgid "Successfully created G-code ASCII file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5675 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5647 msgid "Convert G-code file to ASCII format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5704 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5676 msgid "The selected file is already in binary format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5753 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5725 msgid "Successfully created G-code binary file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5754 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5726 msgid "Convert G-code file to binary format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5811 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5783 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5821 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5793 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5821 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5824 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5793 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5796 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5824 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5796 msgid "There are several files being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5826 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6223 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5798 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6195 msgid "Action" msgstr "실행" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5847 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5819 msgid "Import 3D models" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5860 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 msgid "Start a new instance of PrusaSlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5874 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5846 msgid "Select one to load as project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5885 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5857 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "" #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5932 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5904 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "" #. TRN: First argument = path to file, second argument = error description -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5992 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5964 #, boost-format msgid "Failed to unzip file to %1%: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6002 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5974 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6202 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6174 msgid "Load project file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6211 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6183 msgid "Open as project" msgstr "&프로젝트 열기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6212 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6184 msgid "Import 3D models only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6213 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6185 msgid "Import config only" msgstr "구성만 가져오기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6215 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6187 msgid "Start new PrusaSlicer instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6218 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6190 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "파일에 적용할 작업 선택" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6239 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6759 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6211 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6737 msgid "Don't show again" msgstr "다시 보지 않기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6280 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6252 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "한 번에 하나의 .gcode 파일만 열 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6281 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6253 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "G 코드 파일 드래그 및 드롭" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6375 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6347 msgid "Load File" msgstr "로드 파일" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6380 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6352 msgid "Load Files" msgstr "파일 로드" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6430 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6402 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "모든 개체가 제거되고 계속되나요?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6441 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6413 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "선택한 개체 삭제" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6450 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6422 msgid "Increase Instances" msgstr "인스턴스 증가" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6506 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6478 msgid "Decrease Instances" msgstr "인스턴스 감소" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6564 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6536 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "사본 수를 입력합니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6565 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6537 msgid "Copies of the selected object" msgstr "선택한 개체의 복사본" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6568 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6540 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "복사본 수를 %d" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6592 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6564 msgid "Fill bed" msgstr "침대 채우기" #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6724 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6696 #, boost-format msgid "" "Cannot save binary G-code with %1% extension.\n" "\n" -"Use a different extension or disable binary G-" -"code export in Print Settings." +"Use a different extension or disable binary G-code export in " +"Printer Settings." msgstr "" #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6730 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6702 #, boost-format msgid "" "Cannot save ASCII G-code with %1% extension.\n" "\n" -"Use a different extension or enable binary G-" -"code export in Print Settings." +"Use a different extension or enable binary G-code export in " +"Printer Settings." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6756 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6730 +#, boost-format msgid "" -"You are exporting binary G-code for a Prusa printer. Please, make sure that " -"your printer is running firmware version 5.1.0-alpha2 or later. Older " -"firmwares are not able to handle binary G-codes." +"You are exporting binary G-code for a Prusa printer. Binary G-code enables " +"significantly faster uploads. Ensure that your printer is running firmware " +"version 5.1.0 or newer, as older versions do not support binary G-codes.\n" +"\n" +"To learn more about binary G-code, visit %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6758 -msgid "Exporting binary G-code" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6814 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6792 msgid "Save G-code file as:" msgstr "G-code 파일 다른 이름 저장:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6814 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6792 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6828 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6806 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6829 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6807 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6898 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6880 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7124 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7106 msgid "" "Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " "3MF file?\n" "If you hit 'NO', all SVGs in the project will not be editable any more." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7126 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7108 msgid "Private protection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7155 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7137 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7155 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7137 msgid "Save project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7203 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7185 msgid "Unable to save file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7411 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7396 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7411 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7396 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 msgid "Upload and Print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7881 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7866 msgid "Export" msgstr "내보내기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:8040 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:8025 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "클립보드에서 붙여넣기" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2640 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2944 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3062 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2614 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2919 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3037 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 msgid "General" @@ -15763,109 +15766,119 @@ msgstr "도구 모음 아이콘에 사용자 지정 크기 사용" msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." msgstr "활성화된 경우 도구 모음 아이콘의 크기를 수동으로 변경할 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:617 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1743 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:617 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1717 msgid "Other" msgstr "기타" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:634 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:632 +msgid "Use binary G-code when the printer supports it" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 +msgid "" +"If the 'Supports binary G-code' option is enabled in Printer Settings, " +"checking this option will result in the export of G-code in binary format." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:639 msgid "If enabled, PrusaSlicer will not open a hyperlinks in your browser." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:640 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:645 msgid "Allow downloads from Printables.com" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:641 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:646 msgid "If enabled, PrusaSlicer will be allowed to download from Printables.com" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:651 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:656 msgid "Render" msgstr "렌더링" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:661 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:666 msgid "Use environment map" msgstr "환경 맵 사용" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:662 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:667 msgid "If enabled, renders object using the environment map." msgstr "활성화된 경우 환경 맵을 사용하여 개체를 렌더링합니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:671 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:676 msgid "Dark mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:681 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:686 msgid "Enable dark mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:682 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:687 msgid "" "If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:689 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:694 msgid "Use system menu for application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:690 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:695 msgid "" "If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n" "but on some combination of display scales it can look ugly. If disabled, old " "UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:767 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:772 msgid "Changes for the critical options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:769 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:774 msgid "" "Changing some options will trigger application restart.\n" "You will lose the content of the plater." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:962 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:967 msgid "Icon size in a respect to the default size" msgstr "기본 크기에 대한 아이콘 크기" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:977 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:982 msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." msgstr "기본 아이콘과 관련하여 도구 모음 아이콘 크기를 선택합니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1012 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1017 msgid "Layout Options" msgstr "레이아웃 옵션" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1021 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1026 msgid "Old regular layout with the tab bar" msgstr "탭 표시줄이 있는 오래된 일반 레이아웃" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1022 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1027 msgid "New layout, access via settings button in the top menu" msgstr "새 레이아웃, 상단 메뉴의 설정 버튼을 통해 액세스" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1023 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1028 msgid "Settings in non-modal window" msgstr "모달이 아닌 창의 설정" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1065 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1070 msgid "Text colors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1089 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1094 msgid "Mode markers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1117 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1122 msgid "Application font size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1157 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1162 msgid "Revert font to default" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1169 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1174 msgid "Font size" msgstr "" @@ -15907,7 +15920,7 @@ msgid "Add/Remove presets" msgstr "사전 설정 추가/제거" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:772 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:823 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3810 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:823 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3785 msgid "Add physical printer" msgstr "실제 프린터 추가" @@ -15923,7 +15936,7 @@ msgstr "" msgid "Show/Hide template presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3810 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3785 msgid "Edit physical printer" msgstr "실제 프린터 편집" @@ -16380,12 +16393,12 @@ msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "\"%1%\" 사전 설정으로 전환하기만 하면 됩니다." #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3111 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3086 msgid "Stealth" msgstr "스텔스" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3105 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3080 msgid "Normal" msgstr "보통" @@ -16641,7 +16654,7 @@ msgstr "전체 프로필 이름" msgid "symbolic profile name" msgstr "기호 프로필 이름" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5490 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5465 msgid "Layers and perimeters" msgstr "레이어 및 둘레" @@ -16736,7 +16749,7 @@ msgstr "흐름도" msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1700 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5539 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1700 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5514 msgid "Output options" msgstr "출력 옵션" @@ -16748,36 +16761,36 @@ msgstr "순차적 인쇄" msgid "Extruder clearance" msgstr "압출기 클리어런스" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1708 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5540 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1708 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5515 msgid "Output file" msgstr "출력 파일" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1767 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1768 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2351 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2352 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2925 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2926 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3003 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3004 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4689 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5372 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5373 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1741 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1742 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2325 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2326 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2900 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2901 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2978 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2979 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4664 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5347 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5348 msgid "Notes" msgstr "메모" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1774 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2359 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2932 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3010 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5380 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5545 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1748 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2333 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2907 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2985 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5520 msgid "Dependencies" msgstr "종속성" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1775 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2360 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2933 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3011 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5381 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5546 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1749 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2334 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2908 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2986 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5356 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5521 msgid "Profile dependencies" msgstr "프로파일 속한곳" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1807 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1781 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1886 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1860 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -16789,75 +16802,75 @@ msgid_plural "" "printing time estimation." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1891 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1865 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2017 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1991 msgid "Filament Overrides" msgstr "필라멘트 재정의" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2213 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187 msgid "Temperature" msgstr "온도" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2217 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2191 msgid "Nozzle" msgstr "노즐" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2222 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2196 msgid "Bed" msgstr "침대" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2227 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201 msgid "Cooling" msgstr "자동 냉각 사용" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2240 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2214 msgid "Fan settings" msgstr "팬 설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2241 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2215 msgid "Fan speed" msgstr "팬 속도" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2251 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2225 msgid "Dynamic fan speeds" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2258 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2232 msgid "Cooling thresholds" msgstr "냉각 한계 값" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2264 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2238 msgid "Filament properties" msgstr "필라멘트 속성" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2271 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2245 msgid "Print speed override" msgstr "인쇄 속도 재정의" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2281 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2255 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "타워 파라미터 지우기" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2284 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2258 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "MMU 프린터의 툴체인지 매개 변수" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2297 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2271 msgid "Ramming settings" msgstr "래밍 설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2290 msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2386 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2360 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "볼륨 흐름 힌트를 사용할 수 없음" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2601 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2575 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -16878,27 +16891,27 @@ msgstr "" "열립니다. 실제 프린터 프로파일은 PrusaSlicer/physical_printer 디렉터리에 저장" "됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2620 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2594 msgid "" "Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " "flavor.\n" "The option was switched to \"Use for time estimate\"." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2641 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2945 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2615 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2920 msgid "Size and coordinates" msgstr "크기 및 좌표" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2650 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2624 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 msgid "Capabilities" msgstr "권한" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2655 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2629 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "프린터 익스트루더 숫자." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2688 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2662 msgid "" "Single Extruder Multi Material is selected, \n" "and all extruders must have the same diameter.\n" @@ -16910,75 +16923,75 @@ msgstr "" "모든 압출기의 직경을 첫 번째 압출기 노즐 직경 값으로 변경하시겠습니까?" #. TRN: First argument is parameter name, the second one is the value. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2746 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2721 #, boost-format msgid "Invalid value provided for parameter %1%: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2748 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2807 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2723 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2782 msgid "G-code flavor is switched" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2799 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2774 msgid "" "The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " "Stealth mode.\n" "Stealth mode will not be applied and will be disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2837 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2812 msgid "Start G-Code options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2952 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2927 msgid "Display" msgstr "표시" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2967 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2942 msgid "Tilt" msgstr "기울이기" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2968 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2943 msgid "Tilt time" msgstr "기울이기 시간" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2975 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5362 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2950 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5337 msgid "Corrections" msgstr "수정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2988 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5358 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2963 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5333 msgid "Exposure" msgstr "최소 노출 시간" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2995 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2970 msgid "Output" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3104 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3079 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "이 열의 값은 일반 모드입니다" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3110 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3085 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "이 열의 값은 스텔스 모드용입니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3119 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3094 msgid "Maximum feedrates" msgstr "최대 피드값" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3124 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3099 msgid "Maximum accelerations" msgstr "최대 가속" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3133 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3108 msgid "Jerk limits" msgstr "바보 제한" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3139 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3114 msgid "Minimum feedrates" msgstr "최소 공급률" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3181 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3156 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" @@ -16986,45 +16999,45 @@ msgstr "" "이것은 단일 압출기 다중 재료 프린터이며, 모든 압출기의 직경은 새 값으로 설정" "됩니다. 계속 하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3218 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3193 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "필라멘트 색상으로 재설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3254 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3229 msgid "Apply below setting to other extruders" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3299 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3274 msgid "Layer height limits" msgstr "레이어 높이 제한" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3278 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "위치 (멀티 익스트루더 프린터 포함)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3306 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3281 msgid "Travel lift" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3313 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3288 msgid "Only lift" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3328 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3303 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" msgstr "도구가 비활성화된 때의 철회(다중 압출기 설정에 대한 고급 설정)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3385 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3394 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3360 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3369 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "단일 압출기 MM 설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3395 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3370 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "싱글 익스트루더 멀티메터리알 파라미터" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3568 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3543 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" @@ -17034,64 +17047,64 @@ msgstr "" "\n" "펌웨어 철회를 활성화하기 위해 비활성화해야 합니까?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3570 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3545 msgid "Firmware Retraction" msgstr "펌웨어 철회" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3882 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3857 msgid "New printer preset selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4265 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4240 msgid "Detached" msgstr "분리" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4361 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4336 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." msgid_plural "" "The physical printers below are based on the preset, you are going to rename." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4366 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4341 msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4428 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4403 msgid "remove" msgstr "제거" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4428 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4403 msgid "delete" msgstr "삭제" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4436 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4411 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "이 실제 프린터의 마지막 사전 설정입니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4441 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4416 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " "\"%2%\"?" msgstr "실제 프린터 \"%2%\"에서 \"%1%\" 사전 설정을 삭제하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4453 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4428 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" "The physical printers below are based on the preset, you are going to delete." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4458 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4433 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4463 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4438 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -17100,7 +17113,7 @@ msgid_plural "" "delete." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4468 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4443 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -17108,55 +17121,55 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" #. TRN "remove/delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4474 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4449 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "선택한 사전 설정의 %1%를 선택 하시겠습니까?" #. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4479 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4454 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "%1% 기본설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4565 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4952 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4540 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4927 msgid "Set" msgstr "설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4687 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4662 msgid "Find" msgstr "찾기" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4688 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4663 msgid "Replace with" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4775 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4750 msgid "Regular expression" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4779 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4754 msgid "Case insensitive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4783 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4758 msgid "Whole word" msgstr "전체 단어 일치" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4787 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4762 msgid "Match single line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4913 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4888 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5052 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5027 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "기계 제한은 G 코드로 방출되고 인쇄 시간을 예측하는 데 사용됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5055 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5030 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " @@ -17166,26 +17179,26 @@ msgstr "" "는 데 사용됩니다, 따라서 프린터가 기계 제한의 다른 세트를 적용 할 수 있으므" "로 정확하지 않을 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5059 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5034 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." msgstr "" "기계 제한이 설정되지 않으므로 인쇄 시간 추정치가 정확하지 않을 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5081 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5056 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "잠긴 잠금" #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5083 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5058 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" msgstr "" "설정이 현재 옵션 그룹의 시스템(또는 기본값) 값과 동일하다는 것을 나타냅니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5085 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5060 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "" "UNLOCKED LOCK 아이콘은 일부 설정이 변경되었으며 현재 옵션 그룹의 시스템(또는 " @@ -17194,7 +17207,7 @@ msgstr "" "릭합니다." #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5087 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5062 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -17206,14 +17219,14 @@ msgstr "" "잠금 해제 된 LOCK 아이콘을 클릭하여 현재 옵션 그룹에 대한 모든 설정을 시스템 " "(또는 기본값) 값으로 재설정합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5092 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5067 msgid "WHITE BULLET" msgstr "" "WHITE BULLET 기호 아이콘은 설정이 현재 옵션 그룹에 대해 마지막으로 저장 된 사" "전 설정과 동일 하다는 것을 나타냅니다." #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5094 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5069 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." @@ -17221,12 +17234,12 @@ msgstr "" "왼쪽 단추의 경우: 비시스템(또는 비기본적) 사전 설정을 나타내고,\n" "오른쪽 단추: 설정이 수정되지 않았음을 나타냅니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5097 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5072 msgid "BACK ARROW" msgstr "돌아가기 화살표" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5099 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5074 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -17238,16 +17251,16 @@ msgstr "" "뒤로 화살표 아이콘을 클릭하여 현재 옵션 그룹에 대한 모든 설정을 마지막으로 저" "장된 사전 설정으로 재설정합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5104 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5079 msgid "EDIT VALUE" msgstr "" #. TRN Description for "EDIT VALUE" in the Help dialog (the icon is currently used only to edit custom gcodes). -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5081 msgid "clicking this icon opens a dialog allowing to edit this value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5113 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5088 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" @@ -17255,7 +17268,7 @@ msgstr "" "잠긴 LOCK 아이콘은 설정이 현재 옵션 그룹의 시스템(또는 기본값) 값과 동일하다" "는 것을 나타냅니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5115 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5090 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -17267,11 +17280,11 @@ msgstr "" "현재 옵션 그룹에 대한 모든 설정을 시스템(또는 기본값) 값으로 재설정하려면 클" "릭합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5118 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5093 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "WHITE BULLET 아이콘은 시스템 사전 설정이 아닌 것을 나타냅니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5121 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5096 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." @@ -17279,7 +17292,7 @@ msgstr "" "WHITE BULLET 기호 아이콘은 설정이 현재 옵션 그룹에 대해 마지막으로 저장 된 사" "전 설정과 동일 하다는 것을 나타냅니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5123 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5098 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -17291,14 +17304,14 @@ msgstr "" "마지막 현재 옵션 그룹에 대 한 모든 설정 다시 설정을 클릭 하 여 사전 설정을 저" "장." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5129 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5104 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." msgstr "" "LOCK 아이콘잠기는 값이 시스템(또는 기본값) 값과 동일하다는 것을 나타냅니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5130 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5105 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" @@ -17308,7 +17321,7 @@ msgstr "" "을 나타냅니다.\n" "현재 값을 시스템(또는 기본값) 값으로 재설정하려면 클릭합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5136 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5111 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." @@ -17316,7 +17329,7 @@ msgstr "" "WHITE BULLET 기호 아이콘은 마지막으로 저장 한 사전 설정과 동일한 값을 나타냅" "니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5137 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5112 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" @@ -17326,35 +17339,35 @@ msgstr "" "음을 나타냅니다.\n" "현재 값을 마지막 저장된 사전 설정으로 재설정하려면 클릭합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5314 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5316 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5289 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5291 msgid "Material" msgstr "재료" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5401 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5402 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5376 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5377 msgid "Material printing profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5451 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5426 msgid "Support head" msgstr "서포트 헤드" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5456 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5431 msgid "Support pillar" msgstr "서포트 기둥" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5479 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5454 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "서포트 기둥 및 접합부 연결" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5503 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5478 msgid "Branching" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5505 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5480 msgid "Automatic generation" msgstr "자동 생성" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5573 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5548 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" diff --git a/resources/localization/ko_KR/PrusaSlicer_ko_KR.po b/resources/localization/ko_KR/PrusaSlicer_ko_KR.po index d6d16c773e..384e46fb9e 100644 --- a/resources/localization/ko_KR/PrusaSlicer_ko_KR.po +++ b/resources/localization/ko_KR/PrusaSlicer_ko_KR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-16 13:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-11 08:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-04 22:15+0900\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -41,21 +41,21 @@ msgid "Internal infill" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2563 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 msgid "Solid infill" msgstr "솔리드 인필" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3152 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 msgid "Top solid infill" msgstr "가장 윗부분 채움" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1723 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1741 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1759 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1755 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1507 msgid "Ironing" msgstr "다림 질" @@ -74,32 +74,32 @@ msgid "Skirt/Brim" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2229 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2238 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2735 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2958 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2982 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3014 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3092 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:61 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1541 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1543 msgid "Support material" msgstr "서포트 재료 / 라프트 / 스커트 익스트루더" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 msgid "Support material interface" msgstr "서포트 인터페이스" @@ -198,47 +198,47 @@ msgid "" "orientation on the bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2329 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2826 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2801 msgid "Start G-code" msgstr "G 코드 시작" #: src/libslic3r/GCode.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:834 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2340 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2815 msgid "End G-code" msgstr "끝 G 코드" #: src/libslic3r/GCode.cpp:513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2851 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2826 msgid "Before layer change G-code" msgstr "레이어가 G 코드를 변경하기 전에" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1768 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2862 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2837 msgid "After layer change G-code" msgstr "레이어 변경 후 G 코드" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3140 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2873 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2848 msgid "Tool change G-code" msgstr "공구 변경 G 코드" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:516 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2884 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:516 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2859 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "객체 간 G 코드 (순차 인쇄용)" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:517 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2895 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:517 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2870 msgid "Color Change G-code" msgstr "색상 변경 G 코드" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:518 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2905 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:518 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2880 msgid "Pause Print G-code" msgstr "G 코드 인쇄 일시 중지" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2915 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2890 msgid "Template Custom G-code" msgstr "템플릿 사용자 지정 G 코드" @@ -250,9 +250,9 @@ msgstr "" msgid "Filament End G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:537 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2328 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2825 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5022 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:537 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2302 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2800 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4997 msgid "Custom G-code" msgstr "사용자 지정 G 코드" @@ -265,11 +265,11 @@ msgid "" "This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1108 src/libslic3r/GCode.cpp:1119 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1110 src/libslic3r/GCode.cpp:1121 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1327 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1329 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." @@ -399,25 +399,25 @@ msgstr "유효성 검사 실패" msgid "write calledback failed" msgstr "쓰기 호출 백 실패" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1524 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1534 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 msgid "print" msgstr "출력" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1525 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1535 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 msgid "filament" msgstr "필라멘트 설정을 선택" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1526 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1536 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 msgid "SLA print" msgstr "SLA 프린트" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1527 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1537 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:880 msgid "SLA material" msgstr "SLA 재료" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1528 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1538 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "printer" msgstr "프린터" @@ -757,18 +757,18 @@ msgid "Elephant foot compensation" msgstr "코끼리 발(Elephant foot) 보상값" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:559 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3426 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1391 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:143 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1484 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1661 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2263 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2817 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5534 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2237 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2792 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5509 msgid "Advanced" msgstr "고급" @@ -788,43 +788,43 @@ msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:959 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:977 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1182 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1944 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2023 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2099 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2280 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2373 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2384 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2402 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2410 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3041 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3053 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3079 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3384 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3581 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3657 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3724 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3904 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4120 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4145 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4158 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4203 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4213 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2110 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2241 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3582 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3658 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4135 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4300 #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1897 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1947 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:105 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3641 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3647 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3655 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:558 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:578 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2361 @@ -870,11 +870,11 @@ msgstr "레이어 높이" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:910 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:918 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2089 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3181 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3189 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3190 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3401 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "레이어 및 둘레" @@ -927,7 +927,7 @@ msgstr "" "Slic3r는 프린터 호스트에 G 코드 파일을 업로드할 수 있습니다. 이 필드에는 API " "키 또는 인증에 필요한 암호가 포함되어야 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4126 #: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:881 msgid "Printer" msgstr "프린터" @@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr "" msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "mm 또는 %(비활성화할 0)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3115 msgid "Other layers" msgstr "다른 레이어" @@ -1059,8 +1059,8 @@ msgstr "" "제어 명령을 비활성화합니다." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:483 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1341 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3912 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3913 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2022 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2036 msgid "°C" msgstr "℃" @@ -1137,11 +1137,11 @@ msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:788 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1854 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2126 msgid "mm/s²" msgstr "mm³/s²" @@ -1152,10 +1152,10 @@ msgstr "브릿지 각도" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:857 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1565 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1522 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:60 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1499 @@ -1173,13 +1173,13 @@ msgstr "" "로는 180 °를 사용하십시오." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2998 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3067 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3303 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3319 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3445 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4178 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2999 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3304 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:277 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2559 msgid "°" msgstr "°" @@ -1195,11 +1195,11 @@ msgstr "이 팬 속도는 모든 브릿지 및 오버행 중에 적용됩니다. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:642 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:660 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3107 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3328 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3592 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3818 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3593 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4098 msgid "%" msgstr "%" @@ -1226,9 +1226,9 @@ msgstr "브릿지(Bridges)" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:621 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:898 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1760 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2523 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:137 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1586 msgid "Speed" msgstr "속도" @@ -1241,13 +1241,13 @@ msgstr "브릿지 인쇄 속도." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1072 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1126 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1456 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1954 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2961 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 msgid "mm/s" msgstr "mm³/s²" @@ -1276,9 +1276,9 @@ msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:605 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:614 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2580 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3172 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 msgid "mm/s or %" msgstr "mm/s 또는 %" @@ -1450,9 +1450,9 @@ msgstr "냉각 튜브 길이" msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "냉각 튜브의 길이는 냉각을위한 공간을 제한하는 내부 이동합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2941 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4076 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5503 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4077 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5478 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 #: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 msgid "Default" msgstr "기본값" @@ -1483,8 +1483,8 @@ msgstr "" msgid "Default print profile" msgstr "기본 인쇄 프로파일" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4056 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " @@ -1505,11 +1505,11 @@ msgstr "" "이 값을 양수 값으로 설정하면 첫 번째 레이어에서 팬을 사용하지 않도록 설정하" "여 접착력을 악화시키지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:811 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2269 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2557 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2879 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:811 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:65 msgid "layers" msgstr "레이어" @@ -1567,7 +1567,7 @@ msgstr "" "만 영향을 줍니다." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1298 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2927 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 msgid "Rectilinear" msgstr "직선면(Rectilinear)" @@ -1584,7 +1584,7 @@ msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "정렬된 직선성" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2944 msgid "Concentric" msgstr "동심원(Concentric)" @@ -1613,14 +1613,14 @@ msgstr "" "외부 가시 레이어에만 영향을 줍니다." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:885 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:897 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 msgid "External perimeters" msgstr "외측 둘레" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:999 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1630 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2140 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2564 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:139 msgid "Extrusion Width" msgstr "돌출 폭" @@ -1637,13 +1637,13 @@ msgstr "" "용된다. 백분율(예: 200%)로 표현되는 경우, 레이어 높이에 걸쳐 계산됩니다." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1004 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1635 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2145 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2837 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3418 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3479 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3480 msgid "mm or %" msgstr "mm 또는 %" @@ -1692,19 +1692,19 @@ msgid "" "area when possible." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:934 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3837 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3882 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:934 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3838 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3883 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3887 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:79 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2145 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2119 #: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:520 msgid "Extruder" msgstr "익스트루더" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1622 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2544 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2824 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2545 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2628 msgid "Extruders" msgstr "압출 기" @@ -1764,7 +1764,7 @@ msgid "Extruder Color" msgstr "익스트루더 컬러" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:966 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1029 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3890 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "이것은 시각적 도움말로 Slic3r 인터페이스에서만 사용된다." @@ -1853,11 +1853,11 @@ msgstr "" "레이어 인쇄 시간이, 초 미만으로 예상되는 경우 팬이 활성화되고 속도는 최소 및 " "최대 속도를 보간하여 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1021 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1021 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 msgid "approximate seconds" msgstr "근사치 초" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 msgid "Color" msgstr "색상" @@ -1869,7 +1869,7 @@ msgstr "필라멘트 메모" msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "여기에 필라멘트에 관한 메모를 넣을 수 있다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 msgid "Max volumetric speed" msgstr "최대 체적 속도" @@ -1883,7 +1883,7 @@ msgstr "" "멘트 체적 속도 최소로 제한한다. 제한 없음에 대해 0으로 설정하십시오." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1047 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1173 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "mm³/s" msgstr "mm³/s²" @@ -1938,11 +1938,11 @@ msgstr "" "요할 수 있는 유연한 재료로 신뢰할 수있는 공구 교환을 얻을 수 있습니다." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1134 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3792 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3956 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3972 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3979 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3996 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:126 msgid "s" msgstr "s" @@ -2078,8 +2078,8 @@ msgstr "" "여기에 필라멘트 직경을 입력하십시오. 정밀도가 필요하므로 캘리퍼를 사용하여 필" "라멘트를 따라 여러 번 측정 한 다음 평균을 계산하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3934 msgid "Density" msgstr "밀도" @@ -2114,8 +2114,8 @@ msgstr "수용성 재료" msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "수용성 재료눈 물에 녹는 서포트에 가장 많이 사용된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3939 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1497 msgid "Cost" msgstr "비용" @@ -2145,11 +2145,11 @@ msgstr "" "에 충분한지 여부를 확인하기 위해 스풀과 필라멘트의 계산 된 무게와 측정 된 무" "게를 비교할 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3455 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3456 msgid "g" msgstr "g" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4040 msgid "(Unknown)" msgstr "(알 수 없음)" @@ -2182,7 +2182,7 @@ msgstr "채우기(fill) 패턴" msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "일반 낮은 밀도 채움의 패턴." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 msgid "Grid" msgstr "그리드" @@ -2205,7 +2205,7 @@ msgstr "큐빅" msgid "Line" msgstr "라인" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 msgid "Honeycomb" msgstr "벌집" @@ -2231,7 +2231,7 @@ msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1319 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1337 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1347 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4190 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4191 msgid "First layer" msgstr "첫 레이어" @@ -2463,7 +2463,7 @@ msgid "" "and Wipe into Object / Wipe into Infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2495 msgid "Disabled" msgstr "" @@ -2484,18 +2484,10 @@ msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514 -msgid "Export as binary G-code" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 -msgid "Export G-code in binary format." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "필라멘트 스왑에 높은 압출기 전류" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " @@ -2505,7 +2497,7 @@ msgstr "" "는 빠른 래밍 공급 속도를 가능 하게하고, 불규칙한 모양의 필라멘트를 로딩할때 " "저항을 극복하기 위한것이다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1523 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." @@ -2513,34 +2505,34 @@ msgstr "" "이것은 당신 프린터의 채움 가속력입니다. 주입에 대한 가속 제어를 비활성화하려" "면 0을 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1532 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " "use the value for infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1547 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1541 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " "zero to use the value for solid infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1555 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3199 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3820 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3821 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4268 msgid "Travel" msgstr "이송" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " "disable acceleration control for travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 msgid "Combine infill every" msgstr "다음 레이어마다 결합" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." @@ -2548,15 +2540,15 @@ msgstr "" "이 기능은 인필을 결합하고 얇은 주변기기를 보존하면서 두꺼운 인필 층을 압출하" "여 인쇄 속도를 높일 수 있도록 하여 정확도를 높인다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "모든 n개 층을 채우기 위해 결합" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "채우기 앵커의 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2576,35 +2568,35 @@ msgstr "" "제한되지만 더 이상 anchor_length_max. 이 매개 변수를 0으로 설정하여 단일 채우" "기 라인에 연결된 앵커링 경계를 비활성화합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "0(열린 앵커 없음)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1588 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 msgid "1 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606 msgid "2 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 msgid "5 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1608 msgid "10 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1592 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1609 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "1000(무제한)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1592 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "채우기 앵커의 최대 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1600 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2623,19 +2615,19 @@ msgstr "" "개 변수보다 더 이상 이 매개 변수보다 더 이상 없습니다. 앵커링을 비활성화하려" "면 이 매개 변수를 0으로 설정합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1610 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 msgid "0 (not anchored)" msgstr "0(고정되지 않음)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1615 msgid "Infill extruder" msgstr "채움(Infill) 익스트루더" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "채움으로 사용할 익스트루더." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -2649,21 +2641,21 @@ msgstr "" "을 사용하는 것이 좋습니다. 백분율 (예 : 90 %)로 표현하면 레이어 높이를 기준으" "로 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1636 msgid "Infill before perimeters" msgstr "둘레보다 앞쪽에 채움" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1637 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." msgstr "이 옵션은 외부출력과 채움 인쇄 순서를 바꾸어, 후자를 먼저 만든다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1651 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "채움/둘레 겹침(perimeters overlap)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1659 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -2674,23 +2666,23 @@ msgstr "" "론적으로 이것은 필요하지 않아야하지만 백래시가 갭을 유발할 수 있습니다. 백분" "율 (예 : 15 %)로 표시되는 경우 경계 압출 폭을 기준으로 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "내부 채우기 인쇄 속도. 자동으로 0으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 msgid "Inherits profile" msgstr "프로필 이어가기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "이 프로파일이 복사되는 새 프로파일의 이름." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 msgid "Interface shells" msgstr "인터페이스 셸(shells)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " @@ -2699,24 +2691,24 @@ msgstr "" "인접 재료/볼륨 사이에 고체 쉘 생성을 강제하십시오. 반투명 재료 또는 수동 수용" "성 서포트 재료를 사용한 다중 압출기 인쇄에 유용함." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1695 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1714 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2323 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "mm (0은 비활성화)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 msgid "" "Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " "\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " @@ -2724,49 +2716,49 @@ msgid "" "\"mmu_segmented_region_max_width\". Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1715 msgid "Enable ironing" msgstr "다림질 활성화" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" "매끄러운 표면을 위해 핫 프린트 헤드로 상단 레이어의 다림질 을 가능하게합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1724 msgid "Ironing Type" msgstr "다림질 타입" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1732 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726 msgid "All top surfaces" msgstr "모든 상단 서피스" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 msgid "Topmost surface only" msgstr "최상면만" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 msgid "All solid surfaces" msgstr "모든 솔리드 서피스" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 msgid "Flow rate" msgstr "유량" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "오브젝트의 일반 레이어 높이를 기준으로 유량의 백분율입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "다림질 가공 패스 사이의 간격" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1752 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1746 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "다림질선 사이의 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -2778,11 +2770,11 @@ msgstr "" "[layer_num] 및 [layer_z]에 자리 표시자 변수를 사용할 수 있다는 점에 유의하십" "시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774 msgid "Supports remaining times" msgstr "남은 시간 지원" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1775 msgid "" "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " @@ -2794,191 +2786,202 @@ msgstr "" "웨어는 M73를 인식 하 고 있습니다. 또한 i3 MK3 펌웨어는 자동 모드에서 M73 Qxx " "Sxx를 지원 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 msgid "Supports stealth mode" msgstr "스텔스 모드 지원" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "펌웨어는 스텔스 모드를 지원합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +msgid "Supports binary G-code" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 +msgid "" +"Enable, if the firmware supports binary G-code format (bgcode). To generate ." +"bgcode files, make sure you have binary G-code enabled in Configuration-" +">Preferences->Other." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796 msgid "How to apply limits" msgstr "한도 적용 방법" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "기계 제한의 목적" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1847 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1864 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1911 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3060 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1848 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3035 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3335 msgid "Machine limits" msgstr "기계 제한" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1799 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "기계 제한을 적용하는 방법" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 msgid "Emit to G-code" msgstr "G 코드로 방출" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1802 msgid "Use for time estimate" msgstr "시간 추정에 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 msgid "Ignore" msgstr "무시" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "최대 공급율 X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "최대 피드값 Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "최대 피드값 Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "최대 피드값 E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "X 축의 최대 공급속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "Y축의 최대 공급속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "Z 축의 최대 공급량" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "E 축의 최대 공급속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1844 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "최대 가속 X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "최대 가속 Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1846 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "최대 가속 Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1847 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "최대 가속 E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "X 축의 최대 가속" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "Y축의 최대 가속" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "Z 축의 최대 가속" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "E 축의 최대 가속" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 msgid "Maximum jerk X" msgstr "최대 저크(jerk) X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "최대 저크(jerk) Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "최대 저크(jerk) Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1864 msgid "Maximum jerk E" msgstr "최대 저크(jerk) E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "X축 최대 저크(jerk)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "Y축 최대 저크는(jerk)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "Z축 최대 저크(jerk)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "E축 최대 저크(jerk)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "압출시 최소 공급 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "압출 시 최소 공급(M205 S)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "최소 이송 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "최소 여행 수유율(M205 T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "압출시 최대 가속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1911 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "리트렉션 최대 가속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 msgid "" "Maximum acceleration when retracting.\n" "\n" "Not used for RepRapFirmware, which does not support it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 msgid "Maximum acceleration for travel moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1930 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940 msgid "Max" msgstr "최대" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "이 설정은 팬의 최대 속도를 나타냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -2990,11 +2993,11 @@ msgstr "" "는 압출 폭의 75% of 입니다. 0으로 설정하면 층 높이가 노즐 지름의 75% of로 제" "한됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951 msgid "Max print speed" msgstr "최대 프린트 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1952 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " @@ -3004,18 +3007,18 @@ msgstr "" "의 속도를 자동 계산한다. 이 실험 설정은 허용할 최대 인쇄 속도를 설정하는 데 " "사용된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." msgstr "" "이 실험 설정은 압출기가 지원하는 최대 체적 속도를 설정하기 위해 사용된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "최대 체적 기울기 양" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -3024,15 +3027,15 @@ msgid "" "(feedrate 60 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1975 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1976 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 msgid "mm³/s²" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1982 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "최대 체적 기울기 음수" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -3041,15 +3044,15 @@ msgid "" "(feedrate 20 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1993 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2002 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 msgid "Min" msgstr "최소" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "이 설정은 최소 PWM팬이 활동하는데 필요한를 나타냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " @@ -3058,19 +3061,19 @@ msgstr "" "이것은 이 압출기에 대한 가장 낮은 인쇄 가능한 층 높이이고 가변 층 높이에 대" "한 분해능을 제한한다. 대표적인 값은 0.05mm와 0.1mm이다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 msgid "Min print speed" msgstr "최소 인쇄 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "Slic3r는 이 속도 이하로 속도를 낮추지 않을 것이다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2020 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "최소 필라멘트 압출 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2021 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " @@ -3079,11 +3082,11 @@ msgstr "" "하단 레이어에서 지정된 양의 필라멘트를 사용하는 데 필요한 스커트 루프의 수 이" "상으로 생성한다. 멀티 익스트루더의 경우, 이 최소값은 각 추가기기에 적용된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 msgid "Configuration notes" msgstr "구성 노트" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." @@ -3091,21 +3094,21 @@ msgstr "" "여기에 개인 노트를 넣을 수 있다. 이 텍스트는 G-code 헤더 코멘트에 추가될 것이" "다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2691 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3184 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2665 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3159 msgid "Nozzle diameter" msgstr "노즐 직경" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "이 지름은 익스트루더 노즐의 직경이다(예: 0.5, 0.35 등)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2046 msgid "Host Type" msgstr "호스트 유형" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." @@ -3113,11 +3116,11 @@ msgstr "" "Slic3r는 프린터 호스트에 G 코드 파일을 업로드할 수 있습니다. 이 필드에는 호스" "트의 종류가 포함되어야 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "둘레를 횡단 할 때만 수축" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." @@ -3125,23 +3128,23 @@ msgstr "" "이동 경로가 상위 레이어의 경계를 초과하지 않는 경우 리트랙션을 비활성화합니" "다. 따라서 모든 오즈가 보이지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2071 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3256 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2072 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2203 msgid "Enable" msgstr "활성화" #. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 msgid "Output filename format" msgstr "출력 파일이름 형식" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " @@ -3149,11 +3152,11 @@ msgid "" "[input_filename_base], [default_output_extension]." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2088 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2089 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "브릿 징 경계선 감지" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." @@ -3161,11 +3164,11 @@ msgstr "" "오버행에 대한 유량을 조정하는 실험 옵션 (브리지 흐름(flow)이 사용됨)에 브릿" "지 속도를 적용하고 팬을 활성화합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097 msgid "Filament parking position" msgstr "필라멘트 멈춤 위치" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2098 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." @@ -3173,11 +3176,11 @@ msgstr "" "언로드할 때 필라멘트가 주차되는 위치에서 압출기 팁의 거리입니다. 프린터 펌웨" "어의 값과 일치해야 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2106 msgid "Extra loading distance" msgstr "추가 로딩 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2107 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -3188,12 +3191,12 @@ msgstr "" "이동 한 거리와 동일합니다. 양수이면 음수가 더 많이 로드되고 로드가 음수 인 경" "우 언로드보다 짧습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2139 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 msgid "Perimeters" msgstr "둘레" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." @@ -3201,23 +3204,23 @@ msgstr "" "프린터가 둘레에 사용할 가속입니다. 둘레에 대한 가속 제어를 비활성화하도록 0" "을 설정합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " "zero to use the value for perimeters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 msgid "Perimeter extruder" msgstr "가장자리(Perimeter) 익스트루더" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" "둘레와 가장자리를 인쇄 할 때 사용할 압출기입니다. 첫 번째 압출기는 1입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -3231,12 +3234,12 @@ msgstr "" "직경이 사용됩니다. 백분율 (예 : 200 %)로 표현하면 레이어 높이를 기준으로 계산" "됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "둘레의 속도 (등고선, 일명 세로 셸). 자동으로 0으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -3247,15 +3250,15 @@ msgstr "" "사용하면 더 큰 주변 수를 사용하는 경사면을 감지 할 때 Slic3r이이 수를 자동으" "로 증가시킬 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 msgid "(minimum)" msgstr "(최소)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1729 msgid "Post-processing scripts" msgstr "포스트 프로세싱 스크립트" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2178 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -3268,35 +3271,35 @@ msgstr "" "파일의 절대 경로를 첫 번째 인수로 전달되며 환경 변수를 읽음으로써 Slic3r 구" "성 설정에 액세스 할 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 msgid "Printer type" msgstr "프린터 타입" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 msgid "Type of the printer." msgstr "프린터 유형." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 msgid "Printer notes" msgstr "프린터 노트" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "프린터 관련 메모를 여기에 넣을 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 msgid "Printer vendor" msgstr "제조 회사" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "프린터 공급 업체의 이름입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2211 msgid "Printer variant" msgstr "프린터 변형" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." @@ -3304,57 +3307,57 @@ msgstr "" "프린터 변종 이름입니다. 예를 들어, 프린터 변형은 노즐 지름으로 구별 될 수 있" "습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2228 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2229 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2238 msgid "Raft expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 msgid "First layer density" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2256 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 msgid "First layer expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 msgid "Raft layers" msgstr "라프트(Raft) 레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." msgstr "" "물체는 이 개수의 층에 의해 상승되며, 그 아래에서 서포트 재료가 생성될 것이다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 msgid "Slice resolution" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -3366,11 +3369,11 @@ msgstr "" "있는 것보다 더 많은 디테일을 가지고 있다. 단순화를 사용하지 않고 입력에서 전" "체 해상도를 사용하려면 0으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 msgid "G-code resolution" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -3381,20 +3384,20 @@ msgid "" "produced." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2299 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "리트랙션 후 최소 이동 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "이동 거리가 이 길이보다 짧으면 리트렉션이 트리거되지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "닦아 내기 전의 수축량" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." @@ -3402,23 +3405,23 @@ msgstr "" "보우 덴 압출기를 사용하면 와이퍼 동작을하기 전에 약간의 빠른 리트랙션 를하는 " "것이 좋습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2313 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 msgid "Retract on layer change" msgstr "레이어 변경 후퇴" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "이 플래그는 Z 이동이 완료 될 때마다 취소를 강제 실행합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 msgid "Retraction length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 msgid "Retraction Length" msgstr "리트랙션 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " @@ -3427,16 +3430,16 @@ msgstr "" "리트렉션이 시작되면 필라멘트가 지정된 양만큼 뒤로 당겨집니다 (길이는 압출기" "에 들어가기 전에 원시 필라멘트에서 측정됩니다)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2016 msgid "Length" msgstr "길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "리트랙션 길이 (툴 체인지)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " @@ -3445,63 +3448,63 @@ msgstr "" "공구를 교체하기 전에 리트렉션이 시작하면 필라멘트가 지정된 양만큼 뒤로 당겨집" "니다 (길이는 압출기에 들어가기 전에 처음 필라멘트에서 측정됩니다)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338 msgid "Ramping slope angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2339 msgid "Slope of the ramp in the initial phase of the travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 msgid "Use ramping lift" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 msgid "" "Generates a ramping lift instead of lifting the extruder directly upwards. " "The travel is split into two phases: the ramp and the standard horizontal " "travel. This option helps reduce stringing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 msgid "Maximum ramping lift" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2356 msgid "" "Maximum lift height of the ramping lift. It may not be reached if the next " "position is close to the old one." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2364 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 msgid "Steeper ramp before obstacles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 msgid "" "If enabled, PrusaSlicer detects obstacles along the travel path and makes " "the slope steeper in case an obstacle might be hit during the initial phase " "of the travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 msgid "Lift height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2373 msgid "Lift height applied before travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 msgid "Above Z" msgstr "Z 위치" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 msgid "Only lift Z above" msgstr "오직 Z축 위로만" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " @@ -3510,15 +3513,15 @@ msgstr "" "이것을 양수의 값으로 설정하면, 지정된 Z값 위로만 발생한다. 첫 번째 층에서 리" "프트를 건너뛸 수 있도록 이 설정을 조정할 수 있다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 msgid "Below Z" msgstr "Z 아래" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 msgid "Only lift Z below" msgstr "Z값 아래만" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " @@ -3527,11 +3530,11 @@ msgstr "" "이것을 양수 값으로 설정하면, 지정된 Z값 아래에서만 발생합니다. 첫 번째 레이어" "로 리프트를 제한하기 위해이 설정을 조정할 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 msgid "Deretraction extra length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." @@ -3539,11 +3542,11 @@ msgstr "" "이동 후 리트렉셔이 보정되면 익스트루더가 추가 양의 필라멘트를 밀어냅니다. 이 " "설정은 거의 필요하지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 msgid "Extra length on restart" msgstr "재시작시 여분의 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." @@ -3551,19 +3554,19 @@ msgstr "" "도구를 교환 한 후 리트렉션를 보정하면 익스트루더가 추가 양의 필라멘트를 밀게" "됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2415 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 msgid "Retraction Speed" msgstr "리트랙션 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "리트랙션 속도 (익스트루더 모터에만 적용됨)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2423 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 msgid "Deretraction Speed" msgstr "감속 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " @@ -3572,88 +3575,88 @@ msgstr "" "리트랙션 후 압출기에 필라멘트를 로드하는 속도 (압출기 모터에만 적용됨). 0으" "로 방치하면 리트랙션 속도가 사용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 msgid "Seam position" msgstr "재봉선 위치" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "둘레의 시작점의 위치." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:91 msgid "Random" msgstr "무작위" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 msgid "Nearest" msgstr "가장 가까운" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2439 msgid "Aligned" msgstr "정렬" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2439 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 msgid "Rear" msgstr "뒷면 " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2446 msgid "Staggered inner seams" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2447 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 msgid "" "This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " "depth, forming a zigzag pattern." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 msgid "Direction" msgstr "방향" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "선호하는 재봉선(seam)의 방향" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2458 msgid "Seam preferred direction" msgstr "재봉선(Seam) 선호 방향" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 msgid "Jitter" msgstr "지터(Jitter)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2467 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "재봉선 선호 방향 지터(Jitter)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "재봉선 지터의 선호 방향" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475 msgid "Distance from brim/object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 msgid "Skirt height" msgstr "스커트(Skirt) 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 msgid "Draft shield" msgstr "드래프트 쉴드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -3663,23 +3666,23 @@ msgid "" "from print bed due to wind draft." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 msgid "Limited" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 msgid "Enabled" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 msgid "Loops (minimum)" msgstr "루프(Loops) (최소)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 msgid "Skirt Loops" msgstr "스커트 루프선 수량" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " @@ -3689,11 +3692,11 @@ msgstr "" "프 수보다 클 수 있다. 스커트를 완전히 비활성화하려면 이 값을 0으로 설정하십시" "오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2512 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "레이어 인쇄 시간이 다음과 같은 경우 속도를 낮추십시오" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." @@ -3701,11 +3704,11 @@ msgstr "" "층 인쇄 시간이 이 시간보다 낮게 추정될 경우, 인쇄 이동 속도는 이 값으로 지속" "되도록 축소된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2523 msgid "Small perimeters" msgstr "작은 둘레" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " @@ -3715,33 +3718,33 @@ msgstr "" "분율로 표시되는 경우 (예 : 80 %) 위의 속도 설정에서 계산됩니다. 자동으로 0으" "로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "솔리드 채우기 임계값" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2537 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." msgstr "한계값보다 작은 영역에 대해 솔리드 인필을 강제 적용." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 msgid "mm²" msgstr "mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2544 msgid "Solid infill extruder" msgstr "솔리드 인필 익스트루더" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2545 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "꽉찬 면을 인쇄할 때 사용하는 익스트루더." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 msgid "Solid infill every" msgstr "솔리드 인필 간격" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2554 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -3752,7 +3755,7 @@ msgstr "" "음. 당신은 이것을 어떤 값으로도 설정할 수 있다(예: 9999). Slic3r는 노즐 직경" "과 층 높이에 따라 결합할 최대 가능한 층 수를 자동으로 선택한다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -3763,7 +3766,7 @@ msgstr "" "하십시오. 0인 경우 기본 압출 너비가 사용되며, 그렇지 않으면 1.125 x 노즐 직경" "이 사용된다. 백분율(예: 90%)로 표현되는 경우, 계층 높이에 걸쳐 계산된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " @@ -3772,23 +3775,23 @@ msgstr "" "솔리드 영역(상단/하부/내부 수평 셸) 인쇄 속도 이는 위의 기본 주입 속도에 대" "한 백분율(예: 80%)로 표시할 수 있다. 자동을 위해 0으로 설정한다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 msgid "Solid layers" msgstr "탑 솔리드 레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "상단 및 하단 표면에 생성할 솔리드 레이어 수입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "상단/하단 쉘의 최소 두께" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 msgid "Spiral vase" msgstr "화병 모드(Spiral vase)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2604 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -3802,22 +3805,22 @@ msgstr "" "만 아니라 하단 솔리드 레이어의 수를 설정할 수 있습니다. 하나 이상의 개체를 인" "쇄할 때는 작동하지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2612 msgid "Temperature variation" msgstr "온도 변화" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2613 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2614 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " "value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 msgid "Emit temperature commands automatically" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 msgid "" "When enabled, PrusaSlicer will check whether your Custom Start G-Code " "contains M104 or M190. If so, the temperatures will not be emitted " @@ -3833,13 +3836,13 @@ msgid "" "bed, leaving both to Custom Start G-Code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " "temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -3860,35 +3863,35 @@ msgstr "" "든 곳에 \"M109 S[first_layer_temperature]\" 명령을 넣을 수 있습니다. 압출기" "가 여러 개 있는 경우 gcode는 압출기 순서로 처리됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 msgid "Color change G-code" msgstr "색상 변경 G 코드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "이 G 코드는 색상 변경에 대한 코드로 사용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "이 G 코드는 일시 중지 인쇄에 대한 코드로 사용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2685 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "이 G 코드는 사용자 지정 코드로 사용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "싱글 익스트루더 멀티메터리얼" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2694 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "프린터는 필라멘트를 하나의 핫 엔드에 멀티플렉싱합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "모든 인쇄 압출기 프라임" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2700 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." @@ -3896,11 +3899,11 @@ msgstr "" "활성화 된 경우, 모든 인쇄 압출기는 인쇄 시작시 프린트 베드의 전면 가장자리에 " "프라이밍 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "숨겨진 레이어층 없음(실험적)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -3911,11 +3914,11 @@ msgstr "" "변경이 있는 레이어에서 압출기는 아래쪽으로 이동하여 닦은 타워를 인쇄합니다. " "사용자는 인쇄와 충돌하지 않도록 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "슬라이스 갭 닫기 반지름" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " @@ -3925,41 +3928,41 @@ msgstr "" "틈 닫기 작업은 최종 인쇄 해상도를 줄일 수 있으므로 값을 합리적으로 낮게 유지 " "하는 것이 좋습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 msgid "Slicing Mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2725 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 msgid "Regular" msgstr "일반" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 msgid "Even-odd" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 msgid "Close holes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2734 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2735 msgid "Generate support material" msgstr "서포트 재료 생성" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 msgid "Enable support material generation." msgstr "서포트 재료를 사용합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 msgid "Auto generated supports" msgstr "자동 생성 지원" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " @@ -3969,11 +3972,11 @@ msgstr "" "인란을 선택 하지 않으면 \"서포트 지원 영역\" 볼륨 내 에서만 지원이 생성 됩니" "다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "물체와 그 서포트 사이 XY 분리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." @@ -3981,22 +3984,22 @@ msgstr "" "객체와 그 서포트 사이의 XY 분리. 백분율 (예 : 50 %)로 표시되는 경우 외부 둘" "레 너비를 기준으로 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 msgid "Pattern angle" msgstr "패턴 각도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." msgstr "이 설정을 사용하여지지 평면 패턴을 수평면으로 회전시킵니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:468 msgid "Support on build plate only" msgstr "출력물만 서포트를 지지" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." @@ -4004,11 +4007,11 @@ msgstr "" "그것이 빌드 플레이트에있는 경우에만 지원을 작성하십시오. 인쇄물에 대한 지원" "을 작성하지 마십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 msgid "Top contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " @@ -4017,23 +4020,23 @@ msgstr "" "물체와 서포트 사이의 수직 거리. 이 값을 0으로 설정하면 Slic3r이 첫 번째 객체 " "레이어에 브리지 흐름과 속도를 사용하지 못하게됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 msgid "0 (soluble)" msgstr "0 (수용성)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2789 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "0.2(분리 가능)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -4042,15 +4045,15 @@ msgstr "" #. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 msgid "Same as top" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 msgid "Enforce support for the first" msgstr "첫 번째 서포트 더 강화" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2813 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -4061,15 +4064,15 @@ msgstr "" "어 지정된 레이어 수에 대한지지 자료를 생성합니다. 이것은 빌드 플레이트에 매" "우 얇거나 부족한 풋 프린트를 가진 물체를 더 많이 부착 할 때 유용합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "첫 번째 n 개의 레이어에 대한 서포트 강화" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2823 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2824 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "서포트 재료 / 라프트 / 스커트 익스트루더" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2825 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2826 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." @@ -4077,7 +4080,7 @@ msgstr "" "서포트 재료, 라프트 및 스커트를 인쇄 할 때 사용하는 압출기 (도구 변경을 최소" "화하기 위해 현재 압출기를 사용하려면 1+, 0)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -4088,20 +4091,20 @@ msgstr "" "0으로 설정하면 설정된 경우 기본 압출 폭이 사용되고 그렇지 않으면 노즐 지름이 " "사용됩니다. 백분율 (예 : 90 %)로 표현하면 레이어 높이를 기준으로 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 msgid "Interface loops" msgstr "인터페이스 루프" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2847 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "지지대의 상단 접촉 층을 루프로 덮으십시오. 기본적으로 사용 안 함." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "서포트 재료/라프트 인터페이스 익스트루더" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." @@ -4110,62 +4113,62 @@ msgstr "" "기 위해 현재 익스트루더를 사용하려면 1+, 0). 이것은 라프트에도 영향을 미칩니" "다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 msgid "Top interface layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." msgstr "객체와 서포트 재료 사이에 삽입할 인터페이스 레이어 수입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 msgid "0 (off)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 msgid "1 (light)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 msgid "2 (default)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 msgid "3 (heavy)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 msgid "Bottom interface layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 msgid "Closing radius" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "인터페이스 패턴 간격" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" "인터페이스 라인 간 간격. 솔리드 인터페이스를 가져오려면 0을 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2915 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " @@ -4174,78 +4177,78 @@ msgstr "" "서포트 재료 인터페이스 레이어 인쇄 속도 백분율(예: 50%)로 표현될 경우 서포트 " "재료 속도에 따라 계산된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 msgid "Pattern" msgstr "패턴" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2926 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "서포트 재료를 생성하는 데 사용되는 패턴." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 msgid "Rectilinear grid" msgstr "직선 그리드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2935 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 msgid "Interface pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " "support interface is Concentric." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 msgid "Pattern spacing" msgstr "패턴 간격" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "서포트 재료와 라인 사이의 간격." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2961 msgid "Speed for printing support material." msgstr "서포트 재료를 인쇄하는 속도." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2967 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:230 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2176 msgid "Style" msgstr "모양새" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2970 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " "will save material and reduce object scarring." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 msgid "Snug" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 msgid "Organic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2982 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "객체 레이어와 동기화" #. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2985 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " "is only available when top contact Z distance is set to zero." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2991 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 msgid "Overhang threshold" msgstr "오버행 한계점" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -4257,11 +4260,11 @@ msgstr "" "성되지 않는다. 즉, 이 값은 서포트 재료 없이 인쇄할 수 있는 가장 수평 경사(수" "평면에서 측정됨)를 나타낸다. 자동 감지를 위해 0으로 설정하십시오(권장)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 msgid "With sheath around the support" msgstr "서포트 주변이나 외부로" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." @@ -4269,57 +4272,57 @@ msgstr "" "기본 서포트 주위에 외장 (단일 주변 선)을 추가하십시오. 이것은 페이스 업을보" "다 신뢰성있게 만들뿐만 아니라 제거하기도 어렵습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3014 msgid "Maximum Branch Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3017 msgid "" "The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle to be able to have more reach." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 msgid "Preferred Branch Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 msgid "" "The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle for branches to merge faster." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3037 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 msgid "Tip Diameter" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3041 msgid "Branch tip diameter for organic supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 msgid "Branch Diameter" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3052 msgid "" "The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " "are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3061 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 msgid "Branch Diameter Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 msgid "" "The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " "the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " @@ -4327,12 +4330,12 @@ msgid "" "support." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3074 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 msgid "Branch Diameter with double walls" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3078 msgid "" "Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " "printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " @@ -4340,24 +4343,24 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 msgid "Branch Distance" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3094 msgid "" "How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " "distance small will cause the tree support to touch the model at more " "points, causing better overhang but making support harder to remove." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3100 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3101 msgid "Branch Density" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3103 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 msgid "" "Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " "the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " @@ -4366,7 +4369,7 @@ msgid "" "needed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3116 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." @@ -4374,32 +4377,32 @@ msgstr "" "첫 번째 후 레이어에 대한 노즐 온도. 출력 G 코드에서 온도 제어 명령을 사용하" "지 않도록 설정합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 msgid "Nozzle temperature" msgstr "노즐 온도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 msgid "Thick bridges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " "shorter bridged distances." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 msgid "Detect thin walls" msgstr "얇은 벽(walls) 감지" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." msgstr "싱글 너비 벽 (두 부분이 맞지 않는 부분과 무너지는 부분)을 감지합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all PrusaSlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -4409,7 +4412,7 @@ msgid "" "behaviour both before and after the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -4423,7 +4426,7 @@ msgstr "" "으면 노즐 지름이 사용됩니다. 백분율 (예 : 90 %)로 표현하면 레이어 높이를 기준" "으로 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -4437,20 +4440,20 @@ msgstr "" "십시오." #. TRN Print Settings: "Top solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3180 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3181 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3189 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "상단 " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3183 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "상단 표면에 생성 할 솔리드 레이어 수입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3183 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3184 msgid "Top solid layers" msgstr "탑 솔리드 레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3191 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " @@ -4460,40 +4463,40 @@ msgstr "" "top_solid_layers 이상 증가합니다. 이는 가변 층 높이로 인쇄할 때 베개 효과를 " "방지하는 데 유용합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "최소 상단 쉘 두께" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "이동 속도 (먼 돌출 점 사이의 점프)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 msgid "Z travel" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " "instead." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 msgid "Use firmware retraction" msgstr "펌웨어 철회" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 msgid "" "This setting uses G10 and G11 commands to have the firmware handle the " "retraction. Note that this has to be supported by firmware." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 msgid "Use relative E distances" msgstr "상대적인 E 거리 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." @@ -4501,11 +4504,11 @@ msgstr "" "펌웨어에 상대 E 값이 필요한 경우이 값을 선택하고, 그렇지 않으면 선택하지 마십" "시오. 대부분의 회사는 절대 값을 사용합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 msgid "Use volumetric E" msgstr "용적(volumetric) E 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -4520,11 +4523,11 @@ msgstr "" "[filament_diameter_0] T0'과 같은 명령을 입력 할 수 있습니다 Slic3r. 이것은 최" "근의 말린에서만 지원됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3242 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "가변 레이어 높이 기능 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." @@ -4532,11 +4535,11 @@ msgstr "" "일부 프린터 또는 프린터 설정은 가변 레이어 높이로 인쇄하는 데 어려움이있을 " "수 있습니다. 기본적으로 사용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3250 msgid "Wipe while retracting" msgstr "수축시 닦아내십시오" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." @@ -4544,7 +4547,7 @@ msgstr "" "이 플래그는 누출된 리트랙싱의 블럽 가능성을 최소화하기 위해 수축하는 동안 노" "즐을 이동시킨다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." @@ -4552,11 +4555,11 @@ msgstr "" "멀티 메터리알 프린터는 공구 교환 시 익스트루더를 프라이밍하거나 제거해야 할 " "수 있다. 과도한 물질을 와이퍼 타워에 돌출시킨다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 msgid "Purging volumes - load/unload volumes" msgstr "볼륨 삭제 - 볼륨 로드/언로드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 msgid "" "This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the " "wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging " @@ -4565,11 +4568,11 @@ msgstr "" "이 벡터는 지우기 타워에 사용되는 각 도구에서/로 변경하는 데 필요한 볼륨을 저" "장합니다. 이러한 값은 아래 전체 제거 볼륨의 생성을 단순화하는 데 사용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "볼륨 삭제 - 행렬" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." @@ -4577,81 +4580,81 @@ msgstr "" "이 매트릭스는 지정 된 도구 쌍에 대해 와이퍼 타워의 새필라멘트를 제거 하는 데 " "필요한 체적 (입방 밀리 미터)을 설명 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 msgid "Position X" msgstr "X축 위치" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "와이프 타워의 좌측 전면 모서리의 X 좌표" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 msgid "Position Y" msgstr "Y축 위치" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "와이퍼 작동 타워의 좌측 전방 모서리의 Y 좌표" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3294 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 msgid "Width" msgstr "넓이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "와이퍼 타워 폭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3302 msgid "Wipe tower rotation angle" msgstr "와이퍼 타워 회전각도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3303 msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." msgstr "x축에 대하여 타워 회전 각도를 닦아냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 msgid "Stabilization cone apex angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 msgid "" "Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " "Larger angle means wider base." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 msgid "Wipe tower purge lines spacing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3328 msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3335 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:64 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 msgid "Wipe options" msgstr "와이퍼(Wipe) 옵션" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "이 오브젝트의 채우기를 닦아" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " "additional travel moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3345 msgid "Wipe into this object" msgstr "이 개체로 닦아" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3345 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " @@ -4661,29 +4664,29 @@ msgstr "" "에서 종료 되는 재료를 저장 하고 인쇄 시간을 줄입니다. 그 결과 개체의 색상이 " "혼합 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "최대 브리징 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3353 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "드문드문한 인필 섹션에서 지지대 사이의 최대 거리." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 msgid "Wipe tower extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 msgid "XY Size Compensation" msgstr "XY 크기 보정" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" @@ -4692,11 +4695,11 @@ msgstr "" "XY 평면에서 설정된 값(음수 = 안, 양 = 바깥쪽)에 따라 객체가 증가/정격된다. 이" "는 구멍 크기를 미세 조정하는데 유용할 수 있다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 msgid "Z offset" msgstr "Z 오프셋" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -4707,11 +4710,11 @@ msgstr "" "톱 0이 실제로 노즐을 프린트 베드에서 0.3mm 떨어진 곳에 둔 경우, 이를 -0.3(또" "는 엔드 스톱을 고정)으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400 msgid "Perimeter generator" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3401 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3402 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " @@ -4719,19 +4722,19 @@ msgid "" "Concentric infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 msgid "Classic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 msgid "Arachne" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414 msgid "Perimeter transition length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -4739,11 +4742,11 @@ msgid "" "be computed based on the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -4755,11 +4758,11 @@ msgid "" "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -4768,22 +4771,22 @@ msgid "" "these center perimeters, but may leave gaps or overextrude." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " "in width." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 msgid "Minimum feature size" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3464 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -4792,11 +4795,11 @@ msgid "" "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3476 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -4805,58 +4808,58 @@ msgid "" "it will be computed based on the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "핀헤드 프론트 직경" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3579 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4066 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4088 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4103 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5496 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4104 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5471 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5473 msgid "Supports" msgstr "서포트" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "헤드 포인팅 측면 지름" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560 msgid "Head penetration" msgstr "잘못된 헤드 관통" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "핀헤드가 모델 표면에 침투해야 하는 양" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 msgid "Pinhead width" msgstr "핀헤드 너비" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "뒤쪽 구 중심에서 앞쪽 구 중심 까지의 폭입니다" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3579 msgid "Pillar diameter" msgstr "기둥 직경" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3581 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "서포트 기둥의 지름 (mm)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3588 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "작은 기둥 직경 퍼센트" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." @@ -4864,11 +4867,11 @@ msgstr "" "일반 필라가 맞지 않는 문제가 있는 부위에 사용되는 일반 기둥 직경에 비해 작은 " "기둥의 백분율입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3599 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3600 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "기둥의 최대 교량" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3601 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3602 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." @@ -4876,22 +4879,22 @@ msgstr "" "기둥에 배치할 수 있는 최대 브리지 수입니다. 브리지는 지지점 핀헤드를 잡고 작" "은 가지로 기둥에 연결합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 msgid "Max weight on model" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613 msgid "" "Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " "bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " "endpoint." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621 msgid "Pillar connection mode" msgstr "기둥 연결 모드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " @@ -4901,50 +4904,50 @@ msgstr "" "로 처음 두 사이를 전환 하는 지그재그, 크로스 (지그재그 더블 지그재그) 또는 동" "적 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 msgid "Zig-Zag" msgstr "지그재그" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 msgid "Cross" msgstr "십자가" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 msgid "Dynamic" msgstr "동적" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 msgid "Pillar widening factor" msgstr "기둥 확대 계수" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3644 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " "increase is unspecified and can change in the future." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 msgid "Support base diameter" msgstr "서포트 베이스 지름" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3657 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "기둥 베이스의 mm 직경" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665 msgid "Support base height" msgstr "서포트 기준 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "서포트 베이스 원추의 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 msgid "Support base safety distance" msgstr "지지 기지 안전 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " @@ -4953,38 +4956,38 @@ msgstr "" "모델에서 mm의 기둥 베이스의 최소 거리입니다. 이 매개 변수에 따른 간격이 모델" "과 패드 사이에 삽입되는 0 고도 모드에서 의미가 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 msgid "Critical angle" msgstr "임계 각도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "서포트 스틱과 접합부를 연결 하는 기본 각도입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3696 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3697 msgid "Max bridge length" msgstr "최대 브리지 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699 msgid "The max length of a bridge" msgstr "브릿지의 최대 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "최대 기둥 연결 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." msgstr "" "서로 연결 되는 두기둥의 최대 거리. 0 값은 기둥을 계단식으로 금지 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 msgid "Object elevation" msgstr "객체 고도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." @@ -4992,63 +4995,63 @@ msgstr "" "지원되는 개체를 들어 올려야 하는 지원 의 양입니다. \"개체 주위 의 패드\"가 활" "성화되면 이 값은 무시됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 msgid "Display width" msgstr "표시 폭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 msgid "Width of the display" msgstr "디스플레이의 폭입니다" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3744 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3745 msgid "Display height" msgstr "표시 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3746 msgid "Height of the display" msgstr "디스플레이 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751 msgid "Number of pixels in" msgstr "픽셀 수" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753 msgid "Number of pixels in X" msgstr "X의 픽셀 수" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3758 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3759 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "Y의 픽셀 수" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "수평 미러링 표시" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3765 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1918 msgid "Mirror horizontally" msgstr "가로로 대칭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3766 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "출력 이미지의 수평 미러링 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3771 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "세로 미러링 표시" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3771 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1911 msgid "Mirror vertically" msgstr "세로로 미러" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "출력 이미지의 수직 미러링 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3778 msgid "Display orientation" msgstr "표시 방향" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " @@ -5057,58 +5060,58 @@ msgstr "" "SLA 프린터 내부에 실제 LCD 디스플레이 방향을 설정합니다. 세로 모드는 디스플레" "이 너비와 높이 매개 변수의 의미를 뒤집고 출력 이미지가 90도 회전합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3782 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3783 msgid "Landscape" msgstr "가로" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 msgid "Portrait" msgstr "세로" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3789 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 msgid "Fast" msgstr "빠른" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3791 msgid "Fast tilt" msgstr "빠른 기울기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3792 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "빠른 기울기의 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4285 msgid "Slow" msgstr "느리게" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3800 msgid "Slow tilt" msgstr "천천히 기울이기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "천천히 기울이는 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3807 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4287 msgid "High viscosity" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 msgid "Tilt for high viscosity resin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 msgid "Time of the super slow tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3816 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3817 msgid "Area fill" msgstr "영역 채우기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3818 msgid "" "The percentage of the bed area. \n" "If the print area exceeds the specified value, \n" @@ -5118,59 +5121,59 @@ msgstr "" "인쇄 영역이 지정 된 값을 초과 하면 \n" "그런 다음 느린 기울기가 사용 됩니다, 그렇지 않으면-빠른 기울기가 됩니다" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3824 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3825 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3827 msgid "Printer scaling correction" msgstr "프린터 크기 조정 보정" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3848 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 msgid "Printer absolute correction" msgstr "프린터 절대 보정" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3859 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." msgstr "보정 의 표시에 따라 슬라이스 된 2D 다각형을 팽창하거나 수축합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "코끼리 발 최소 폭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "코끼리 발 보정을 할 때 유지 해야 하는 기능의 최소 폭." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3873 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875 msgid "Printer gamma correction" msgstr "프린터 감마 보정" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " @@ -5180,189 +5183,189 @@ msgstr "" "중간에 임계값이 임계화 의미입니다. 이 동작은 폴리곤의 구멍을 잃지 않고 안티알" "리아싱을 제거 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3894 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896 msgid "SLA material type" msgstr "SLA 재료 유형" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3904 msgid "Initial layer height" msgstr "초기 레이어 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 msgid "Idle temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3911 msgid "" "Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." "This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3918 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3919 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3920 msgid "Bottle volume" msgstr "병 볼륨" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3921 msgid "ml" msgstr "ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3926 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 msgid "Bottle weight" msgstr "병 무게" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3928 msgid "kg" msgstr "kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3934 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3935 msgid "g/ml" msgstr "g/ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3942 msgid "money/bottle" msgstr "가격 /병" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3947 msgid "Faded layers" msgstr "페이드 레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3948 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" msgstr "노출 시간에 필요한 레이어 수가 초기 노출 시간에서 노출 시간으로 페이드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3954 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3956 msgid "Minimum exposure time" msgstr "최소 노출 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 msgid "Maximum exposure time" msgstr "최대 노출 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3970 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3972 msgid "Exposure time" msgstr "노출 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3977 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3978 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3979 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "최소 초기 노출 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3985 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3987 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "최대 초기 노출 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3993 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3995 msgid "Initial exposure time" msgstr "최소 초기 노출 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4000 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4002 msgid "Correction for expansion" msgstr "확장에 대한 수정" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4007 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4014 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4016 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4021 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4022 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4023 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 msgid "SLA print material notes" msgstr "SLA 프린트 소재 노트" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "여기에서 SLA 인쇄 자료에 대한 메모를 넣을 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4055 msgid "Default SLA material profile" msgstr "기본 SLA 재질 프로파일" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4066 msgid "Generate supports" msgstr "지원 생성" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 msgid "Generate supports for the models" msgstr "모델에 대한 지원 생성" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 msgid "Support tree type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4074 msgid "Support tree building strategy" msgstr "" #. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4079 msgid "Branching (experimental)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4087 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4088 msgid "Support only in enforced regions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4090 msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4094 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 msgid "Support points density" msgstr "서포트 지점 밀도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4097 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "이는 서포트 점 밀도의 상대적인 척도입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4103 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "서포트 지점의 최소 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "서포트 지점은 이 임계값 보다 더 가깝게 배치 되지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 msgid "Use pad" msgstr "패드 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4175 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4211 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4220 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4112 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4133 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4221 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:146 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:618 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5509 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5510 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5484 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5485 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 msgid "Pad" msgstr "패드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4113 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "서포트 되는 모델 아래에 패드 추가" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4117 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 msgid "Pad wall thickness" msgstr "패드 벽 두께" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4120 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "패드의 두께와 선택적 캐비티 벽." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4128 msgid "Pad wall height" msgstr "패드 벽 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4128 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4129 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -5373,19 +5376,19 @@ msgstr "" "이 기능을 활성화 할 때 주의 해야할, 일부 수 캐비티 내부 극단적인 흡입 효과를 " "생성 할 수도 있기 때문에, vat 호일 인쇄를 벗겨 어렵게 만든다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 msgid "Pad brim size" msgstr "패드 브럼 사이즈" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "패드가 포함된 형상 주위에 얼마나 멀리 확장되어야 합니까?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4152 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 msgid "Max merge distance" msgstr "최대 병합 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " @@ -5395,112 +5398,112 @@ msgstr "" "변수는 두 개의 작은 패드의 중심이 얼마나 되어야 하는지 정의 합니다. 그들은 하" "나의 패드에 병합을 얻을 것이다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4175 msgid "Pad wall slope" msgstr "패드 벽 경사" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." msgstr "" "침대 평면을 기준으로 패드 벽의 경사입니다. 90도는 직선 벽을 의미합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4185 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 msgid "Pad around object" msgstr "물체 주위의 패드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "오브젝트 주위에 패드를 만들고 지지표 표고를 무시합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "사방 물체 주위의 패드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "사방 물체 주위의 힘 패드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 msgid "Pad object gap" msgstr "패드 오브젝트 갭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4202 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." msgstr "오브젝트 바닥과 생성된 패드 사이의 간격이 0 고도 모드에서 발생합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4211 msgid "Pad object connector stride" msgstr "패드 오브젝트 커넥터 보폭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4213 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." msgstr "오브젝트와 생성된 패드를 연결하는 두 커넥터 스틱 사이의 거리입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4220 msgid "Pad object connector width" msgstr "패드 오브젝트 커넥터 너비" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "오브젝트와 생성된 패드를 연결하는 커넥터 스틱의 너비입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4228 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "패드 오브젝트 커넥터 침투" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "작은 커넥터가 모델 본체에 얼마나 침투해야 하는가." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 msgid "Enable hollowing" msgstr "중공 활성화" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4246 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4266 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:86 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:106 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:147 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5527 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5528 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:147 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5502 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5503 msgid "Hollowing" msgstr "물체 속이 빈(Hollowing)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4241 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "빈 인테리어를 가지고 모델을 중공" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4246 msgid "Wall thickness" msgstr "벽 두께" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "비어 있는 모델의 최소 벽 두께입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4255 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 msgid "Accuracy" msgstr "명중률" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4258 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." msgstr "" "성능 대 계산의 정확도. 값이 낮을수록 원치 않는 아티팩트가 생성될 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 msgid "Closing distance" msgstr "닫힘 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4268 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -5512,232 +5515,232 @@ msgstr "" "플러스 닫는 거리)로 계산된 다음 지정된 오프셋으로 다시 팽창합니다. 닫는 거리" "가 클수록 내부가 더 둥글게 됩니다. 0에서 내부는 외관을 가장 닮은 것입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4279 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4280 msgid "Print speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4282 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " "movement and adds a delay before exposure." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4293 msgid "Format of the output SLA archive" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4298 msgid "SLA output precision" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 msgid "Minimum resolution in nanometers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4841 msgid "Export OBJ" msgstr "수출 OBJ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4842 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "모델을 OBJ로 내보냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4853 msgid "Export SLA" msgstr "수출 SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4854 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "모델을 분할하고 SLA 인쇄 레이어를 PNG로 내보냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4859 msgid "Export 3MF" msgstr "3MF 내보내기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4860 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "모델(들)을 3MF로 내보냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4864 msgid "Export AMF" msgstr "AMF로 내보내기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4865 msgid "Export the model(s) as AMF." msgstr "모델을 AMF로 내보냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4869 msgid "Export STL" msgstr "STL로 내보내기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4868 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "모델을 STL로 내보냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4872 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:979 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4874 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:979 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7866 msgid "Export G-code" msgstr "G코드 내보내기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4875 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "모델을 슬라이스하고 도구 경로를 G 코드로 내보냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4880 msgid "G-code viewer" msgstr "G 코드 뷰어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4881 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "이미 슬라이스되고 저장된 G 코드 시각화" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4887 msgid "OpenGL version" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4888 msgid "Select a specific version of OpenGL" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4893 msgid "OpenGL debug output" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4894 msgid "Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4900 msgid "Slice" msgstr "슬라이스" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4901 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." msgstr "" " printer_technology 구성 값을 기반으로 모델을 FFF 또는 SLA로 슬라이스합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4906 msgid "Help" msgstr "도움말" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4907 msgid "Show this help." msgstr "도움말 표시하기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4912 msgid "Help (FFF options)" msgstr "도움말(FFF 옵션)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4911 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4913 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "인쇄/G 코드 구성 옵션의 전체 목록을 표시합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4917 msgid "Help (SLA options)" msgstr "도움말(SLA 옵션)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4918 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "SLA 인쇄 구성 옵션의 전체 목록을 표시합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4922 msgid "Output Model Info" msgstr "출력 모델 정보" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4923 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "콘솔에 모델에 대한 정보를 작성합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4927 msgid "Save config file" msgstr "구성 파일 저장" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4928 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "지정된 파일에 구성을 저장합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4938 msgid "Align XY" msgstr "XY 정렬" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4939 msgid "Align the model to the given point." msgstr "모델을 지정된 점에 맞춥니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4941 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1242 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4943 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1242 msgid "Cut" msgstr "잘라내기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4944 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "지정된 Z에서 모델을 잘라냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4965 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Center" msgstr "중앙" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4966 msgid "Center the print around the given center." msgstr "지정된 점을 중심으로 인쇄 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4970 msgid "Don't arrange" msgstr "준비하지 마십시오" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4971 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." msgstr "" "병합하기 전에 지정된 모델을 재정렬하고 원래 XY 좌표를 유지하지 마십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4974 msgid "Ensure on bed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4975 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4977 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4979 msgid "Duplicate" msgstr "복사" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4980 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "이 계수에 따라 복사본을 곱합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4984 msgid "Duplicate by grid" msgstr "그리드별 중복" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4985 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "그리드를 만들어 복사본을 곱합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4986 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4988 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2227 msgid "Merge" msgstr "병합" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4989 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." msgstr "" "한 번 작업을 수행하기 위해 제공 된 모델을 정렬하고 단일 모델로 병합 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4991 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4993 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 msgid "Repair" msgstr "수정" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4992 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4994 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." @@ -5745,34 +5748,34 @@ msgstr "" "메쉬를 복구 하십시오 (요청 된 작업을 수행 하기 위해 모델을 슬라이스 해야 할때" "마다 이 옵션이 암시적으로 추가 됨)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4997 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:570 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:689 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:729 msgid "Rotate" msgstr "회전" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4998 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "Z 축 주위 회전 각도입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5002 msgid "Rotate around X" msgstr "X 주위 회전" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5003 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "X 축을 중심 회전 각도 입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5007 msgid "Rotate around Y" msgstr "Y 주위 회전" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5008 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "Y 축을 중심 회전 각도 입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5010 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5012 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1273 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 @@ -5783,53 +5786,53 @@ msgstr "Y 축을 중심 회전 각도 입니다." msgid "Scale" msgstr "크기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5011 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5013 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "배율 또는 백분율을 조정합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5015 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5017 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1151 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1182 msgid "Split" msgstr "분할" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5016 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5018 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." msgstr "" "지정 된 모델에서 연결 되지 않은 부품을 감지 하여 별도의 객체로 분할 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5021 msgid "Scale to Fit" msgstr "크기 조정" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5022 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "지정된 볼륨에 맞게 배율을 조정합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5026 msgid "Delete files after loading" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5027 msgid "Delete files after loading." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5035 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "존재하지 않는 구성 파일 무시" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5036 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "--load에 제공된 파일이 존재하지 않는 경우 실패하지 마십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5037 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5039 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5040 msgid "" "This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by " "the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend " @@ -5837,27 +5840,27 @@ msgid "" "substitute an unknown value with a default silently or verbosely." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5042 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5044 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5043 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5045 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5046 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5051 msgid "Load config file" msgstr "로드 구성 파일" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5052 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." @@ -5865,21 +5868,21 @@ msgstr "" "지정된 파일에서 구성을 로드합니다. 여러 파일에서 옵션을 로드하는 데 두 번 이" "상 사용할 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5055 msgid "Output File" msgstr "출력 파일" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5056 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." msgstr "출력이 기록될 파일(지정되지 않은 경우 입력 파일을 기반으로 합니다)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5058 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5060 msgid "Single instance mode" msgstr "단일 인스턴스 모드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5061 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides " @@ -5889,11 +5892,11 @@ msgstr "" "나 기존 PrusaSlicer 창이 활성화됩니다. 응용 프로그램 기본 설정에서 " "\"single_instance\" 구성 값을 재정의합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5066 msgid "Data directory" msgstr "데이터 디렉터리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5067 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " @@ -5902,11 +5905,11 @@ msgstr "" "지정된 디렉터리에서 설정을 로드하고 저장합니다. 이 기능은 서로 다른 프로파일" "을 유지 관리하거나 네트워크 저장소의 구성을 포함하는 데 유용합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5070 msgid "Logging level" msgstr "로깅 수준" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5071 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" @@ -5916,11 +5919,11 @@ msgstr "" "적\n" "예를 들어. loglevel=2는 치명적, 오류 및 경고 수준 메시지를 기록합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5075 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5077 msgid "Render with a software renderer" msgstr "소프트웨어 렌더러로 렌더링" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5078 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." @@ -5928,277 +5931,277 @@ msgstr "" "소프트웨어 렌더러를 사용 하여 렌더링 합니다. 번들 메사 소프트웨어 렌더러는 기" "본 OpenGL 드라이버 대신 로드 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5103 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5105 msgid "Current z-hop" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5106 msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5114 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:241 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 msgid "Position" msgstr "위치" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5113 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5115 msgid "" "Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the " "custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so " "PrusaSlicer knows where it travels from when it gets control back." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5117 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3318 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5119 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3293 msgid "Retraction" msgstr "리트랙션 후 최소 이동 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5120 msgid "" "Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom " "G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so " "PrusaSlicer deretracts correctly when it gets control back." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5124 msgid "Extra deretraction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5125 msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5126 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5128 msgid "Absolute E position" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5129 msgid "" "Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder " "addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5135 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5137 msgid "Current extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5136 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5138 msgid "Zero-based index of currently used extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5141 msgid "Current object index" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5142 msgid "" "Specific for sequential printing. Zero-based index of currently printed " "object." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5145 msgid "Has single extruder MM priming" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5146 msgid "Are the extra multi-material priming regions used in this print?" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5149 msgid "Has wipe tower" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5150 msgid "Whether or not wipe tower is being generated in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5153 msgid "Initial extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5152 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5154 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_tool." msgstr "" #. TRN: Meaning 'filament type of the initial filament' -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5156 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5158 msgid "Initial filament type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5157 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5159 msgid "String containing filament type of the first used extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5160 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5162 msgid "Initial tool" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5161 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5163 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5166 msgid "Is extruder used?" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5167 msgid "" "Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5175 msgid "Volume per extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5176 msgid "Total filament volume extruded per extruder during the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5177 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5187 msgid "Print time (normal mode)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5180 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as print_time." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5181 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5183 msgid "Number of printing extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5184 msgid "Number of extruders used during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5188 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as normal_print_time." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5191 msgid "Used filament types" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5192 msgid "Comma-separated list of all filament types used during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5193 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5195 msgid "Print time (silent mode)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5196 msgid "Estimated print time when printed in silent mode." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5199 msgid "Total cost" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5198 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5200 msgid "" "Total cost of all material used in the print. Calculated from cost in " "Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5203 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5231 msgid "Total weight" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5232 msgid "" "Total weight of the print. Calculated from density in Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5207 msgid "Total wipe tower cost" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5208 msgid "" "Total cost of the material wasted on the wipe tower. Calculated from cost in " "Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5211 msgid "Wipe tower volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5212 msgid "Total filament volume extruded on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5213 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3789 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3791 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5215 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3792 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Used filament" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5214 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5216 msgid "Total length of filament used in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5219 msgid "Total number of toolchanges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5220 msgid "Number of toolchanges during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5223 msgid "Total volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5222 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5224 msgid "Total volume of filament used during the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5227 msgid "Weight per extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5228 msgid "" "Weight per extruder extruded during the entire print. Calculated from " "density in Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5235 msgid "Total layer count" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5236 msgid "Number of layers in the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5242 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5244 msgid "Number of objects" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5245 msgid "Total number of objects in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5248 msgid "Number of instances" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5249 msgid "Total number of object instances in the print, summed over all objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5252 msgid "Scale per object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5253 msgid "" "Contains a string with the information about what scaling was applied to the " "individual objects. Indexing of the objects is zero-based (first object has " @@ -6206,196 +6209,196 @@ msgid "" "Example: 'x:100% y:50% z:100%'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5256 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5258 msgid "Input filename without extension" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5259 msgid "Source filename of the first object, without extension." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5266 msgid "" "The vector has two elements: x and y coordinate of the point. Values in mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5267 msgid "" "The vector has two elements: x and y dimension of the bounding box. Values " "in mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5270 msgid "First layer convex hull" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5271 msgid "" "Vector of points of the first layer convex hull. Each element has the " "following format: '[x, y]' (x and y are floating-point numbers in mm)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5275 msgid "Bottom-left corner of first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5279 msgid "Top-right corner of first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5283 msgid "Size of the first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5287 msgid "Bottom-left corner of print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5291 msgid "Top-right corner of print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5295 msgid "Size of the print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5304 msgid "Timestamp" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5305 msgid "String containing current time in yyyyMMdd-hhmmss format." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5308 msgid "Year" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5311 msgid "Month" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5314 msgid "Day" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5317 msgid "Hour" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5318 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5320 msgid "Minute" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5323 msgid "Second" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5331 msgid "Number of extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5332 msgid "" "Total number of extruders, regardless of whether they are used in the " "current print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5335 msgid "Print preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5334 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5336 msgid "Name of the print preset used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5339 msgid "Filament preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5340 msgid "" "Names of the filament presets used for slicing. The variable is a vector " "containing one name for each extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5344 msgid "Printer preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5345 msgid "Name of the printer preset used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5348 msgid "Physical printer name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5347 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5349 msgid "Name of the physical printer used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5372 msgid "Layer number" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5373 msgid "Zero-based index of the current layer (i.e. first layer is number 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5374 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5376 msgid "Layer Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5377 msgid "" "Height of the current layer above the print bed, measured to the top of the " "layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5380 msgid "Maximal layer Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5381 msgid "Height of the last layer above the print bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5384 msgid "Current extruder index" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5383 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5385 msgid "" "Zero-based index of currently used extruder (i.e. first extruder has index " "0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5388 msgid "Previous extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5389 msgid "" "Index of the extruder that is being unloaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5392 msgid "Next extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5393 msgid "" "Index of the extruder that is being loaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5394 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5396 msgid "Toolchange Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5397 msgid "" "Height above the print bed when the toolchange takes place. Usually the same " "as layer_z, but can be different." @@ -6742,8 +6745,8 @@ msgid "Reset defaults" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5266 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7808 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7793 msgid "Arrange" msgstr "정렬" @@ -6881,8 +6884,8 @@ msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:41 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2083 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:248 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3164 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2084 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3139 msgid "Size" msgstr "크기" @@ -6928,7 +6931,7 @@ msgstr "침대(bed) 모양" msgid "Load shape from STL..." msgstr "STL파일 로드." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:266 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4111 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:266 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4112 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2149 msgid "Settings" msgstr "설정" @@ -6942,7 +6945,7 @@ msgid "Load..." msgstr "불러오기..." #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:310 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4477 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4452 msgid "Remove" msgstr "삭제" @@ -7272,7 +7275,7 @@ msgstr "표준" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:415 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:744 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:590 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4562 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4537 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 msgid "All" msgstr "모두" @@ -7389,8 +7392,8 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1277 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2748 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2882 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2595 #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2616 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:253 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5642 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5720 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5614 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5692 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:227 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:239 @@ -7468,7 +7471,7 @@ msgid "" msgstr "" "또한 업데이트가 적용되기 전에 전체 구성의 백업 구성(스냅샷)이 생성됩니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1420 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1189 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1420 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1194 msgid "Download path" msgstr "" @@ -7513,7 +7516,7 @@ msgid "Chosen directory for downloads does not exist." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1637 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:854 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3888 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3860 msgid "Reload from disk" msgstr "디스크에서 재장전" @@ -7597,7 +7600,7 @@ msgstr "%s 지원하는 다른 공급업체 선택" msgid "Firmware Type" msgstr "펌웨어 종류" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2727 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2701 msgid "Firmware" msgstr "펌웨어 철회" @@ -7607,8 +7610,8 @@ msgstr "프린터에 업로드 할 펌웨어를 선택하세요." #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1807 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1879 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1884 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1889 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:278 src/slic3r/GUI/Field.cpp:348 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1642 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:280 src/slic3r/GUI/Field.cpp:350 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1627 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 msgid "Invalid numeric input." msgstr "잘못된 숫자 입력." @@ -7915,7 +7918,7 @@ msgid "Perform" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:658 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5447 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5470 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 msgid "Undo" msgstr "실행 취소" @@ -8235,9 +8238,10 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:266 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:753 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:769 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:799 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5626 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5634 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5704 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5712 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:799 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5598 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5606 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5676 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5684 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6735 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:239 #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:435 msgid "Warning" msgstr "경고" @@ -8399,7 +8403,7 @@ msgstr "" msgid "Presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4128 +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4129 #: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:336 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:877 msgid "Print settings" msgstr "출력 설정" @@ -8452,26 +8456,26 @@ msgstr "시퀀스에서 압출기 제거" msgid "Add extruder to sequence" msgstr "시퀀스에 압출기 추가" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:208 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:210 msgid "default value" msgstr "기본 값" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:213 msgid "parameter name" msgstr "매개 변수 명칭" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:226 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:873 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:228 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:873 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1077 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1089 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:249 src/slic3r/GUI/Field.cpp:322 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:251 src/slic3r/GUI/Field.cpp:324 #, c-format, boost-format msgid "%s doesn't support percentage" msgstr "%s 이(가) 백분율을 지원하지 않음" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:291 #, c-format, boost-format msgid "" "Input value is out of range\n" @@ -8480,17 +8484,17 @@ msgstr "" "입력 값이 범위를 벗어났습니다.\n" "%s 올바른 값이며 계속하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:292 src/slic3r/GUI/Field.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:294 src/slic3r/GUI/Field.cpp:370 msgid "Parameter validation" msgstr "매개 변수 유효성 검사" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:305 src/slic3r/GUI/Field.cpp:389 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1654 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:307 src/slic3r/GUI/Field.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1639 msgid "Input value is out of range" msgstr "입력 값이 범위를 벗어남" #. TRN %1% = Value, %2% = units -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:365 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:367 #, boost-format msgid "" "Do you mean %1%%% instead of %1% %2%?\n" @@ -8498,14 +8502,14 @@ msgid "" "or NO if you are sure that %1% %2% is a correct value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:385 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:387 #, boost-format msgid "" "Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: " "\"%1%\"" msgstr "잘못된 입력 형식입니다. 다음 형식의 예상 치수 벡터: \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:394 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:396 msgid "Some extension in the input is invalid" msgstr "" @@ -8665,7 +8669,7 @@ msgstr "" msgid "Select shape from the gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4905 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4880 msgid "Add" msgstr "추가" @@ -8674,8 +8678,8 @@ msgid "Add one or more custom shapes" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:539 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5248 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:480 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4477 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5271 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4452 msgid "Delete" msgstr "삭제" @@ -8729,19 +8733,19 @@ msgstr "" msgid "Tool position" msgstr "공구 위치" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1664 msgid "Generating toolpaths" msgstr "공구 경로 생성" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1731 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1732 msgid "Generating vertex buffer" msgstr "정점 버퍼 생성" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2091 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2092 msgid "Generating index buffers" msgstr "인덱스 버퍼 생성" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3456 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3457 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:558 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:578 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2361 @@ -8754,201 +8758,201 @@ msgstr "인덱스 버퍼 생성" msgid "in" msgstr "에서" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3457 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3458 msgctxt "Metre" msgid "m" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3468 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3469 msgid "Click to hide" msgstr "숨기려면 클릭하십시오." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3468 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3469 msgid "Click to show" msgstr "표시하려면 클릭하십시오." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3641 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 msgid "up to" msgstr "최대 " -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3647 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 msgid "above" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3655 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 msgid "from" msgstr "부터" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3655 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 msgid "to" msgstr "에서" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3705 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3706 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3789 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3706 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3707 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 msgid "Percentage" msgstr "백분율" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3716 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3762 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3768 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3717 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Feature type" msgstr "특색 유형" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3716 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3789 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3717 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 msgid "Time" msgstr "시간" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3762 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3768 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Height (mm)" msgstr "높이 (mm)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3762 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3768 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Width (mm)" msgstr "폭 (mm)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3762 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3768 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Speed (mm/s)" msgstr "속도 (mm/s)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3762 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3768 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Fan speed (%)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Temperature (°C)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "체적 유량(mm³/s)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 msgid "Layer time (linear)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 msgid "Layer time (logarithmic)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3765 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Tool" msgstr "도구" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3765 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Color Print" msgstr "컬러 프린트" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3859 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 msgid "Default color" msgstr "기본 색상" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3882 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3883 msgid "default color" msgstr "기본 색상" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3982 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4038 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3983 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4039 msgid "Color change" msgstr "색상 변경" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4001 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4036 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4002 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4037 msgid "Print" msgstr "인쇄" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4037 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4071 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4038 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4072 msgid "Pause" msgstr "일시 정지" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4054 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4057 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4055 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Event" msgstr "이벤트" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4054 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4057 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4055 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Remaining time" msgstr "남은 시간" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4054 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4057 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4055 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Duration" msgstr "기간" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4133 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:878 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2192 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2193 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4134 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:878 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2166 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2167 msgid "Filament" msgstr "필라멘트 설정을 선택" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4148 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4149 msgid "Hide Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4148 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4149 msgid "Show Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4161 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4162 msgid "Estimated printing times" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4180 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4181 msgid "Normal mode" msgstr "일반 모드" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4181 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4182 msgid "Stealth mode" msgstr "스텔스 모드" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4194 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4195 msgid "Total" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4213 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4214 msgid "Show stealth mode" msgstr "스텔스 모드 표시" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4217 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4218 msgid "Show normal mode" msgstr "일반 모드 표시" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4271 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4272 msgid "Wipe" msgstr "와이프(wipe) 탑의 최소 퍼지" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4275 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4276 msgid "Retractions" msgstr "리트랙션" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4279 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4280 msgid "Deretractions" msgstr "환원점" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4283 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4284 msgid "Seams" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4287 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4288 msgid "Tool changes" msgstr "도구 변경" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4291 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4292 msgid "Color changes" msgstr "색상 변경" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4295 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4296 msgid "Print pauses" msgstr "인쇄 일시 중지" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4299 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4300 msgid "Custom G-codes" msgstr "사용자 지정 G 코드" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4303 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4304 msgid "Center of gravity" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4308 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4309 msgid "Shells" msgstr "쉘(Shells)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4313 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4314 msgid "Tool marker" msgstr "공구 마커" @@ -9035,7 +9039,7 @@ msgstr "타입" #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3607 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2081 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2082 msgid "Depth" msgstr "" @@ -9044,7 +9048,7 @@ msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3645 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2089 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2090 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:242 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:657 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:483 @@ -9318,7 +9322,7 @@ msgid "Cut gizmo editing" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:429 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1928 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1929 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:314 msgid "Set Mirror" msgstr "미러 설정" @@ -9429,46 +9433,46 @@ msgid "Font \"%1%\" can't be selected." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1844 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1945 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1946 msgid "Operation" msgstr "" #. TRN EmbossOperation #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1859 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1960 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1961 msgid "Join" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1862 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1963 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1964 msgid "Click to change text into object part." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1865 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1966 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1967 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4251 msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "객체(object)의 마지막 부품(Part) 유형은 변경할 수 없습니다." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1866 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1967 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1968 msgctxt "EmbossOperation" msgid "Cut" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1872 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1973 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1974 msgid "Click to change part type into negative volume." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1878 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1979 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1980 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4268 msgid "Modifier" msgstr "편집" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1884 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1985 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1986 msgid "Click to change part type into modifier." msgstr "" @@ -9721,7 +9725,7 @@ msgid "Undo rotation" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2862 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1860 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1861 msgid "Rotate text Clock-wise." msgstr "" @@ -9757,7 +9761,7 @@ msgid "No symbol" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3513 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2554 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2522 msgid "Loading" msgstr "로딩중" @@ -9775,7 +9779,7 @@ msgstr "Font" #. Copy surface of model on surface of the embossed text #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3618 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2085 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2086 msgid "Use surface" msgstr "" @@ -9813,7 +9817,7 @@ msgstr "" #. move text as modifier fully out of not flat surface #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3641 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2087 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2088 msgid "From surface" msgstr "" @@ -10427,9 +10431,9 @@ msgid "Simplification is currently only allowed when a single part is selected" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5612 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5650 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5690 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5728 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5584 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5622 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5662 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5700 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 msgid "Error" msgstr "오류" @@ -10732,145 +10736,145 @@ msgstr "" msgid "Stroke of shape (%1%) contains unsupported: %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1358 src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1359 src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:383 msgid "Face the camera" msgstr "" #. TRN - Preview of filename after clear local filepath. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1431 msgid "Unknown filename" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1461 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1462 #, boost-format msgid "SVG file path is \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1478 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1479 msgid "Reload SVG file from disk." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1488 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1489 msgid "Change file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1496 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1497 msgid "Change to another .svg file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1500 msgid "Forget the file path" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1514 msgid "" "Do NOT save local path to 3MF file.\n" "Also disables 'reload from disk' option." msgstr "" #. TRN: An menu option to convert the SVG into an unmodifiable model part. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1539 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1540 msgid "Bake" msgstr "" #. TRN: Tooltip for the menu item. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1545 msgid "Bake into model as uneditable part" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1550 #, fuzzy msgid "Save as" msgstr "다른 이름으로 저장" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1553 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1554 msgid "Save SVG file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1578 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1579 msgid "Save as '.svg' file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1648 msgid "Size in emboss direction." msgstr "" #. TRN: The placeholder contains a number. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1658 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1659 #, boost-format msgid "Scale also changes amount of curve samples (%1%)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1723 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1724 msgid "Width of SVG." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1736 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1737 msgid "Height of SVG." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1746 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1747 msgid "Lock/unlock the aspect ratio of the SVG." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1755 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1756 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:446 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:471 msgid "Reset scale" msgstr "크기 재설정" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1767 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1768 msgid "Resize" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1815 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1816 msgid "Distance of the center of the SVG to the model surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1841 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1842 msgid "Reset distance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1887 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1888 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:406 msgid "Reset rotation" msgstr "회전 재설정" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1898 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1899 msgid "Lock/unlock rotation angle when dragging above the surface." msgstr "" #. TRN: This is the name of the action that shows in undo/redo stack (changing part type from SVG to something else). -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1993 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1994 msgid "Change SVG Type" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2091 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2092 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1015 msgid "Mirror" msgstr "미러" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2133 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2134 msgid "Choose SVG file for emboss:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2187 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2188 #, boost-format msgid "File does NOT exist (%1%)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2192 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2193 #, boost-format msgid "Filename has to end with \".svg\" but you selected %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2197 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2198 #, boost-format msgid "Nano SVG parser can't load from file (%1%)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2207 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2208 #, boost-format msgid "SVG file does NOT contain a single path to be embossed (%1%)." msgstr "" @@ -10886,7 +10890,7 @@ msgid "" "changes first." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:200 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5394 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:200 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5417 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:76 msgid "Variable layer height" msgstr "가변 레이어 높이 기능 사용" @@ -10991,23 +10995,23 @@ msgstr "오브젝트 반전" msgid "Move Object" msgstr "개체 이동" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4511 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5354 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4511 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5377 msgid "Switch to Settings" msgstr "설정으로 전환" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4512 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5354 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4512 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5377 msgid "Print Settings Tab" msgstr "인쇄 설정을 선택 합니다" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5355 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5378 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "&필라멘트 설정 탭" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5355 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5378 msgid "Material Settings Tab" msgstr "재질 설정 탭" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4514 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5356 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4514 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5379 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "프린터 설정을 선택 합니다" @@ -11031,7 +11035,7 @@ msgid "Redo %1$d Action" msgid_plural "Redo %1$d Actions" msgstr[0] "%1$d 다시 실행" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4777 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5372 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4777 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5395 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Search.cpp:486 msgid "Search" msgstr "검색" @@ -11041,84 +11045,84 @@ msgstr "검색" msgid "Enter a search term" msgstr "검색어 입력" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5240 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5263 msgid "Add..." msgstr "더하기..." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5257 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6430 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4911 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5280 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6402 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4886 msgid "Delete all" msgstr "모두 삭제" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5266 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 msgid "Arrange selection" msgstr "선택 정렬" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5266 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "오른쪽 마우스 버튼을 클릭하여 배열 옵션을 표시합니다." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5286 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5309 msgid "Copy" msgstr "복사" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5295 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5318 msgid "Paste" msgstr "붙여넣기" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5307 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5330 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1343 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1367 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1378 msgid "Add instance" msgstr "인스턴스 추가" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5318 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1346 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5341 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1346 msgid "Remove instance" msgstr "인스턴스 제거" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5331 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5354 msgid "Split to objects" msgstr "오브젝트별 분할" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5341 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5364 msgid "Split to parts" msgstr "파트별 분할" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5447 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5484 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5470 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5507 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "오른쪽 마우스 버튼을 클릭하여 기록을 열/닫습니다." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5469 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5492 #, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "다음 작업 실행 취소 : %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5484 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5507 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 msgid "Redo" msgstr "다시 실행" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5505 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5528 #, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "다음 작업 다시 실행: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7422 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7445 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "인쇄 영역 외부의 물체가 감지되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7423 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7446 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "인쇄 영역 외부의 도구 경로가 감지되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7424 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7447 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "인쇄 영역 외부의 SLA 지지대가 감지되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7425 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7448 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7427 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7450 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." @@ -11127,18 +11131,18 @@ msgstr "" "현재 문제를 해결하여 계속 슬라이싱합니다." #. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7439 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7462 #, boost-format msgid "" "Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " "Please reposition the conflicting objects (%3% <-> %4%) further apart." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7469 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7492 msgid "Jump to" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7472 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7495 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2105 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2112 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2128 @@ -11147,11 +11151,11 @@ msgstr "" msgid "ERROR:" msgstr "오류:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7549 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7572 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "선택-사각형에서 추가" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7564 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7587 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "선택 영역-사각형에서 제거" @@ -11627,7 +11631,7 @@ msgstr "" "언어를 전환 하면 응용 프로그램 재시작 합니다. 플레이트 위 오브젝트는 모두 지" "워집니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2599 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:771 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2599 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:776 #: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1489 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "계속 하시겠습니까?" @@ -11675,7 +11679,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3120 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2638 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2606 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "미리 설정하기 전에 개체 목록을 확인하십시오." @@ -11709,7 +11713,7 @@ msgstr "" msgid "PrusaSlicer: Open hyperlink" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3390 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3390 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "브라우저에서 하이퍼링크를 열도록 억제" @@ -11907,7 +11911,7 @@ msgstr "" msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "디스크에서 선택한 볼륨 다시 로드" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:861 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3758 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:861 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3730 msgid "Replace with STL" msgstr "" @@ -11927,19 +11931,19 @@ msgstr "볼륨 인쇄배율 조정" msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "인쇄 볼륨에 맞게 선택한 객체의 배율 조정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:965 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6657 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:965 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6629 msgid "Convert from imperial units" msgstr "제국 단위에서 변환" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:966 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6658 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:966 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6630 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "제국 단위에서 변환을 되돌리기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:967 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6659 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:967 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6631 msgid "Convert from meters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:968 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6659 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:968 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6631 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "" @@ -12208,7 +12212,7 @@ msgstr "부품을 불러 오기" msgid "Load Modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1581 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2596 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1581 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2564 msgid "Loading file" msgstr "파일 로드" @@ -12328,7 +12332,7 @@ msgstr "선택한 객체는 부품 하나만 포함되어 있기 때문에 분 msgid "Split to Parts" msgstr "부품(Part)으로 분할" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2114 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3274 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2114 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3242 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "splitting the object." @@ -12723,7 +12727,7 @@ msgstr "정리 완료." msgid "Could not arrange model objects! Some geometries may be invalid." msgstr "모델 객체를 정렬 할 수 없습니다! 일부 형상이 잘못되었을 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7831 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7816 #, c-format, boost-format msgid "" "Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " @@ -12863,12 +12867,12 @@ msgid "" "presets were used as fallback." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2605 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "침대에 다중 부품 오브젝트가 있는 SLA 프로젝트를 로드할 수 없습니다." #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1789 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2639 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2668 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2607 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2636 msgid "Attention!" msgstr "주의!" @@ -12919,7 +12923,7 @@ msgstr "ini/amf/3mf/gcode에서 컨피그로 가져오기" msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "ini/amf/3mf/gcode에서 구성을 로드하고 병합" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7882 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7867 msgid "Send G-code" msgstr "G-code 보내기" @@ -13308,8 +13312,8 @@ msgstr "" msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4754 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3215 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4726 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3190 msgid "Preview" msgstr "미리보기" @@ -13447,7 +13451,7 @@ msgid "Printer Settings" msgstr "프린터 설정" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1812 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3007 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2975 msgid "Untitled" msgstr "" @@ -14157,22 +14161,22 @@ msgstr "%s 오류" msgid "%s has encountered an error" msgstr "%s에 오류가 발생 했습니다" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:270 #, c-format, boost-format msgid "%s warning" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:271 #, c-format, boost-format msgid "%s has a warning" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:274 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:284 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:302 #, c-format, boost-format msgid "%s info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:334 #, c-format, boost-format msgid "%s information" msgstr "" @@ -14327,7 +14331,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2117 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2144 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2152 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3365 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3333 msgid "WARNING:" msgstr "경고" @@ -14358,8 +14362,8 @@ msgstr "적용" msgid "Instance %d" msgstr "인스턴스 %d" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5355 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5492 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5330 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5467 msgid "Layers" msgstr "레이어" @@ -14447,7 +14451,7 @@ msgstr "프린터의 설명 이름" msgid "Add preset for this printer device" msgstr "이 프린터 장치에 대한 사전 설정 추가" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2599 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2573 msgid "Print Host upload" msgstr "프린터 호스트 업로드 대기" @@ -14640,12 +14644,12 @@ msgstr "아래 개체" msgid "Around object" msgstr "개체 주변" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:959 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7882 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:959 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7867 msgid "Send to printer" msgstr "프린터로 보내기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:980 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3514 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7288 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:980 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3486 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7270 msgid "Slice now" msgstr "바로 슬라이스" @@ -14744,7 +14748,7 @@ msgstr "" msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "장치 %s(%s)의 배출이 실패했습니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5392 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5364 msgid "New Project" msgstr "새로운 프로젝트" @@ -14752,7 +14756,7 @@ msgstr "새로운 프로젝트" msgid "Expand sidebar" msgstr "사이드바 확장" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2527 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2495 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "PrusaSlicer" @@ -14762,19 +14766,19 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" #. TRN The placeholder is either "3MF" or "AMF" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2661 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2629 #, boost-format msgid "" "The selected %1% file contains a post-processing script.\n" "Please review the script carefully before exporting G-code." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2699 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2667 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2719 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2687 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -14784,11 +14788,11 @@ msgid_plural "" "These objects have been removed from the model" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2723 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2691 msgid "The size of the object is zero" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2736 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2704 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -14800,15 +14804,15 @@ msgid_plural "" "the dimensions of these objects?" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2740 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2762 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2708 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2730 msgid "The object is too small" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2741 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2709 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2731 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2758 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2726 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -14820,33 +14824,33 @@ msgid_plural "" "the dimensions of these objects?" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2776 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2744 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" "the file be loaded as a single object having multiple parts?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2779 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2837 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2747 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2805 msgid "Multi-part object detected" msgstr "다중 부품 객체가 감지" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2780 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2748 msgid "Apply to all objects being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2792 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2760 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" msgstr "" "이 파일은 간단한 모드로 로드할 수 없습니다. 고급 모드로 전환하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2793 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2761 msgid "Detected advanced data" msgstr "감지된 고급 데이터" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2834 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2802 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -14856,193 +14860,193 @@ msgstr "" "여러 객체(object)로 간주하는 대신,\n" "이 파일들은 여러 부분을 갖는 단일 객체(object)를 나타낼 수 있습니까?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2955 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2923 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." msgstr "개체가 너무 커서 인쇄물에 맞게 자동으로 축소되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2956 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2924 msgid "Object too large?" msgstr "개체가 너무 큽니까?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3036 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3004 msgid "Export STL file:" msgstr "STL 파일 내보내기:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3043 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3011 msgid "Export AMF file:" msgstr "AMF 파일 내보내기:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3049 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3017 msgid "Save file as:" msgstr "파일을 다음과 같이 저장" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3055 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3023 msgid "Export OBJ file:" msgstr "OBJ 파일 내보내기:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3169 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3137 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3170 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3138 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3171 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3139 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3174 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3142 msgid "Delete object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3179 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3147 msgid "Delete Object" msgstr "오브젝트 지우기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3198 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3166 msgid "Delete All Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3227 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3195 msgid "Reset Project" msgstr "프로젝트 재설정" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3282 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3250 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3289 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3257 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3291 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3259 msgid "Split to Objects" msgstr "오브젝트별 분할" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3345 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3313 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3347 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3315 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3360 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3328 msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3494 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4428 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3466 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4400 msgid "Invalid data" msgstr "잘못된 데이터" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3514 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7285 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5535 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3486 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7267 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5510 msgid "Slicing" msgstr "새로운 슬라이싱 작업 시작" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3565 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3537 msgid "Another export job is currently running." msgstr "다른 내보내기 작업이 현재 실행 중입니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3651 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3623 msgid "Replace from:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3669 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3641 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3669 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3753 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3641 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3725 msgid "Error during replace" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3745 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3717 msgid "Select the new file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3753 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3725 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3840 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3812 msgid "Please select the file to reload" msgstr "다시 로드할 파일을 선택하십시오." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3871 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5549 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5559 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3843 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5521 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5531 msgid "The selected file" msgstr "선택한 파일" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3872 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3844 msgid "differs from the original file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3872 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3844 msgid "Do you want to replace it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3892 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3898 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3864 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3870 msgid "Reload from:" msgstr "다음에서 다시 로드됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4013 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3985 msgid "Unable to reload:" msgstr "다시 로드할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4018 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3990 msgid "Error during reload" msgstr "다시 로드하는 동안 오류" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4036 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4008 msgid "Reload all from disk" msgstr "디스크에서 모두 다시 로드 " -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4237 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4243 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4209 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4215 msgid "You are using template filament preset." msgid_plural "You are using template filament presets." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4239 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4244 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4211 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4216 msgid "" "Please note that template presets are not customized for specific printer " "and should only be used as a starting point for creating your own user " "presets." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4240 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4212 msgid "More info at" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4381 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4353 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "슬라이스 모델에 대한 활성 경고가 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4392 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4364 msgid "generated warnings" msgstr "생성된 경고" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4437 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4409 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4746 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4718 msgid "3D editor view" msgstr "3D 편집기 보기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5173 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5145 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5175 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5147 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -15050,322 +15054,321 @@ msgid "" "printer technology." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5377 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5349 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5380 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5352 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5381 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5353 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5382 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5354 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" "Note, if changes will be saved then new project wouldn't keep them" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5387 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5359 msgid "Creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5421 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5393 msgid "Load Project" msgstr "프로젝트 불러오기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5451 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5423 msgid "Import Object" msgstr "개체 가져오기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5455 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5427 msgid "Import Objects" msgstr "가져오기 개체" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5485 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5457 msgid "Import SLA archive" msgstr "SLA 아카이브 가져오기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5549 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5559 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5521 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5531 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "유효한 gcode가 포함되어 있지 않습니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5560 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5522 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5532 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr ".gcode 파일을 로드하는 동안 오류" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5612 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5690 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5584 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5662 msgid "Unable to open the selected file." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5626 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5598 msgid "The selected file is already in ASCII format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5642 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5720 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5614 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5692 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #, boost-format msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5650 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5728 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5622 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5700 msgid "Unable to open output file." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5666 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5745 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5717 msgid "Error converting G-code file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5674 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5646 msgid "Successfully created G-code ASCII file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5675 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5647 msgid "Convert G-code file to ASCII format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5704 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5676 msgid "The selected file is already in binary format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5753 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5725 msgid "Successfully created G-code binary file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5754 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5726 msgid "Convert G-code file to binary format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5811 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5783 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5821 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5793 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5821 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5824 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5793 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5796 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5824 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5796 msgid "There are several files being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5826 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6223 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5798 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6195 msgid "Action" msgstr "실행" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5847 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5819 msgid "Import 3D models" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5860 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 msgid "Start a new instance of PrusaSlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5874 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5846 msgid "Select one to load as project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5885 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5857 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "" #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5932 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5904 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "" #. TRN: First argument = path to file, second argument = error description -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5992 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5964 #, boost-format msgid "Failed to unzip file to %1%: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6002 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5974 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6202 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6174 msgid "Load project file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6211 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6183 msgid "Open as project" msgstr "&프로젝트 열기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6212 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6184 msgid "Import 3D models only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6213 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6185 msgid "Import config only" msgstr "구성만 가져오기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6215 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6187 msgid "Start new PrusaSlicer instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6218 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6190 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "파일에 적용할 작업 선택" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6239 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6759 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6211 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6737 msgid "Don't show again" msgstr "다시 보지 않기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6280 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6252 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "한 번에 하나의 .gcode 파일만 열 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6281 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6253 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "G 코드 파일 드래그 및 드롭" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6375 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6347 msgid "Load File" msgstr "로드 파일" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6380 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6352 msgid "Load Files" msgstr "파일 로드" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6430 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6402 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "모든 개체가 제거되고 계속되나요?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6441 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6413 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "선택한 개체 삭제" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6450 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6422 msgid "Increase Instances" msgstr "인스턴스 증가" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6506 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6478 msgid "Decrease Instances" msgstr "인스턴스 감소" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6564 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6536 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "사본 수를 입력합니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6565 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6537 msgid "Copies of the selected object" msgstr "선택한 개체의 복사본" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6568 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6540 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "복사본 수를 %d" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6592 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6564 msgid "Fill bed" msgstr "침대 채우기" #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6724 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6696 #, boost-format msgid "" "Cannot save binary G-code with %1% extension.\n" "\n" -"Use a different extension or disable binary G-" -"code export in Print Settings." +"Use a different extension or disable binary G-code export in " +"Printer Settings." msgstr "" #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6730 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6702 #, boost-format msgid "" "Cannot save ASCII G-code with %1% extension.\n" "\n" -"Use a different extension or enable binary G-" -"code export in Print Settings." +"Use a different extension or enable binary G-code export in " +"Printer Settings." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6756 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6730 +#, boost-format msgid "" -"You are exporting binary G-code for a Prusa printer. Please, make sure that " -"your printer is running firmware version 5.1.0-alpha2 or later. Older " -"firmwares are not able to handle binary G-codes." +"You are exporting binary G-code for a Prusa printer. Binary G-code enables " +"significantly faster uploads. Ensure that your printer is running firmware " +"version 5.1.0 or newer, as older versions do not support binary G-codes.\n" +"\n" +"To learn more about binary G-code, visit %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6758 -msgid "Exporting binary G-code" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6814 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6792 msgid "Save G-code file as:" msgstr "G-code 파일 다른 이름 저장:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6814 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6792 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6828 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6806 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6829 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6807 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6898 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6880 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7124 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7106 msgid "" "Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " "3MF file?\n" "If you hit 'NO', all SVGs in the project will not be editable any more." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7126 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7108 msgid "Private protection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7155 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7137 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7155 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7137 msgid "Save project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7203 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7185 msgid "Unable to save file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7411 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7396 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7411 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7396 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 msgid "Upload and Print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7881 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7866 msgid "Export" msgstr "내보내기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:8040 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:8025 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "클립보드에서 붙여넣기" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2640 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2944 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3062 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2614 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2919 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3037 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 msgid "General" @@ -15763,109 +15766,119 @@ msgstr "도구 모음 아이콘에 사용자 지정 크기 사용" msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." msgstr "활성화된 경우 도구 모음 아이콘의 크기를 수동으로 변경할 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:617 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1743 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:617 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1717 msgid "Other" msgstr "기타" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:634 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:632 +msgid "Use binary G-code when the printer supports it" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 +msgid "" +"If the 'Supports binary G-code' option is enabled in Printer Settings, " +"checking this option will result in the export of G-code in binary format." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:639 msgid "If enabled, PrusaSlicer will not open a hyperlinks in your browser." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:640 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:645 msgid "Allow downloads from Printables.com" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:641 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:646 msgid "If enabled, PrusaSlicer will be allowed to download from Printables.com" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:651 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:656 msgid "Render" msgstr "렌더링" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:661 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:666 msgid "Use environment map" msgstr "환경 맵 사용" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:662 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:667 msgid "If enabled, renders object using the environment map." msgstr "활성화된 경우 환경 맵을 사용하여 개체를 렌더링합니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:671 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:676 msgid "Dark mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:681 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:686 msgid "Enable dark mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:682 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:687 msgid "" "If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:689 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:694 msgid "Use system menu for application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:690 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:695 msgid "" "If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n" "but on some combination of display scales it can look ugly. If disabled, old " "UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:767 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:772 msgid "Changes for the critical options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:769 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:774 msgid "" "Changing some options will trigger application restart.\n" "You will lose the content of the plater." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:962 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:967 msgid "Icon size in a respect to the default size" msgstr "기본 크기에 대한 아이콘 크기" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:977 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:982 msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." msgstr "기본 아이콘과 관련하여 도구 모음 아이콘 크기를 선택합니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1012 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1017 msgid "Layout Options" msgstr "레이아웃 옵션" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1021 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1026 msgid "Old regular layout with the tab bar" msgstr "탭 표시줄이 있는 오래된 일반 레이아웃" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1022 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1027 msgid "New layout, access via settings button in the top menu" msgstr "새 레이아웃, 상단 메뉴의 설정 버튼을 통해 액세스" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1023 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1028 msgid "Settings in non-modal window" msgstr "모달이 아닌 창의 설정" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1065 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1070 msgid "Text colors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1089 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1094 msgid "Mode markers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1117 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1122 msgid "Application font size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1157 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1162 msgid "Revert font to default" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1169 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1174 msgid "Font size" msgstr "" @@ -15907,7 +15920,7 @@ msgid "Add/Remove presets" msgstr "사전 설정 추가/제거" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:772 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:823 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3810 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:823 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3785 msgid "Add physical printer" msgstr "실제 프린터 추가" @@ -15923,7 +15936,7 @@ msgstr "" msgid "Show/Hide template presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3810 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3785 msgid "Edit physical printer" msgstr "실제 프린터 편집" @@ -16380,12 +16393,12 @@ msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "\"%1%\" 사전 설정으로 전환하기만 하면 됩니다." #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3111 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3086 msgid "Stealth" msgstr "스텔스" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3105 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3080 msgid "Normal" msgstr "보통" @@ -16641,7 +16654,7 @@ msgstr "전체 프로필 이름" msgid "symbolic profile name" msgstr "기호 프로필 이름" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5490 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5465 msgid "Layers and perimeters" msgstr "레이어 및 둘레" @@ -16736,7 +16749,7 @@ msgstr "흐름도" msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1700 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5539 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1700 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5514 msgid "Output options" msgstr "출력 옵션" @@ -16748,36 +16761,36 @@ msgstr "순차적 인쇄" msgid "Extruder clearance" msgstr "압출기 클리어런스" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1708 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5540 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1708 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5515 msgid "Output file" msgstr "출력 파일" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1767 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1768 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2351 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2352 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2925 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2926 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3003 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3004 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4689 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5372 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5373 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1741 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1742 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2325 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2326 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2900 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2901 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2978 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2979 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4664 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5347 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5348 msgid "Notes" msgstr "메모" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1774 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2359 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2932 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3010 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5380 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5545 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1748 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2333 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2907 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2985 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5520 msgid "Dependencies" msgstr "종속성" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1775 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2360 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2933 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3011 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5381 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5546 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1749 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2334 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2908 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2986 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5356 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5521 msgid "Profile dependencies" msgstr "프로파일 속한곳" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1807 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1781 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1886 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1860 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -16789,75 +16802,75 @@ msgid_plural "" "printing time estimation." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1891 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1865 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2017 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1991 msgid "Filament Overrides" msgstr "필라멘트 재정의" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2213 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187 msgid "Temperature" msgstr "온도" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2217 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2191 msgid "Nozzle" msgstr "노즐" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2222 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2196 msgid "Bed" msgstr "침대" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2227 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201 msgid "Cooling" msgstr "자동 냉각 사용" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2240 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2214 msgid "Fan settings" msgstr "팬 설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2241 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2215 msgid "Fan speed" msgstr "팬 속도" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2251 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2225 msgid "Dynamic fan speeds" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2258 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2232 msgid "Cooling thresholds" msgstr "냉각 한계 값" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2264 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2238 msgid "Filament properties" msgstr "필라멘트 속성" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2271 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2245 msgid "Print speed override" msgstr "인쇄 속도 재정의" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2281 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2255 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "타워 파라미터 지우기" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2284 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2258 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "MMU 프린터의 툴체인지 매개 변수" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2297 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2271 msgid "Ramming settings" msgstr "래밍 설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2290 msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2386 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2360 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "볼륨 흐름 힌트를 사용할 수 없음" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2601 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2575 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -16878,27 +16891,27 @@ msgstr "" "열립니다. 실제 프린터 프로파일은 PrusaSlicer/physical_printer 디렉터리에 저장" "됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2620 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2594 msgid "" "Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " "flavor.\n" "The option was switched to \"Use for time estimate\"." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2641 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2945 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2615 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2920 msgid "Size and coordinates" msgstr "크기 및 좌표" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2650 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2624 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 msgid "Capabilities" msgstr "권한" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2655 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2629 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "프린터 익스트루더 숫자." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2688 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2662 msgid "" "Single Extruder Multi Material is selected, \n" "and all extruders must have the same diameter.\n" @@ -16910,75 +16923,75 @@ msgstr "" "모든 압출기의 직경을 첫 번째 압출기 노즐 직경 값으로 변경하시겠습니까?" #. TRN: First argument is parameter name, the second one is the value. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2746 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2721 #, boost-format msgid "Invalid value provided for parameter %1%: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2748 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2807 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2723 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2782 msgid "G-code flavor is switched" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2799 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2774 msgid "" "The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " "Stealth mode.\n" "Stealth mode will not be applied and will be disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2837 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2812 msgid "Start G-Code options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2952 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2927 msgid "Display" msgstr "표시" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2967 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2942 msgid "Tilt" msgstr "기울이기" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2968 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2943 msgid "Tilt time" msgstr "기울이기 시간" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2975 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5362 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2950 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5337 msgid "Corrections" msgstr "수정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2988 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5358 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2963 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5333 msgid "Exposure" msgstr "최소 노출 시간" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2995 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2970 msgid "Output" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3104 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3079 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "이 열의 값은 일반 모드입니다" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3110 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3085 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "이 열의 값은 스텔스 모드용입니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3119 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3094 msgid "Maximum feedrates" msgstr "최대 피드값" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3124 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3099 msgid "Maximum accelerations" msgstr "최대 가속" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3133 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3108 msgid "Jerk limits" msgstr "바보 제한" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3139 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3114 msgid "Minimum feedrates" msgstr "최소 공급률" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3181 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3156 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" @@ -16986,45 +16999,45 @@ msgstr "" "이것은 단일 압출기 다중 재료 프린터이며, 모든 압출기의 직경은 새 값으로 설정" "됩니다. 계속 하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3218 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3193 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "필라멘트 색상으로 재설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3254 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3229 msgid "Apply below setting to other extruders" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3299 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3274 msgid "Layer height limits" msgstr "레이어 높이 제한" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3278 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "위치 (멀티 익스트루더 프린터 포함)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3306 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3281 msgid "Travel lift" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3313 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3288 msgid "Only lift" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3328 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3303 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" msgstr "도구가 비활성화된 때의 철회(다중 압출기 설정에 대한 고급 설정)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3385 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3394 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3360 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3369 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "단일 압출기 MM 설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3395 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3370 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "싱글 익스트루더 멀티메터리알 파라미터" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3568 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3543 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" @@ -17034,64 +17047,64 @@ msgstr "" "\n" "펌웨어 철회를 활성화하기 위해 비활성화해야 합니까?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3570 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3545 msgid "Firmware Retraction" msgstr "펌웨어 철회" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3882 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3857 msgid "New printer preset selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4265 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4240 msgid "Detached" msgstr "분리" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4361 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4336 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." msgid_plural "" "The physical printers below are based on the preset, you are going to rename." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4366 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4341 msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4428 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4403 msgid "remove" msgstr "제거" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4428 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4403 msgid "delete" msgstr "삭제" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4436 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4411 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "이 실제 프린터의 마지막 사전 설정입니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4441 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4416 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " "\"%2%\"?" msgstr "실제 프린터 \"%2%\"에서 \"%1%\" 사전 설정을 삭제하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4453 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4428 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" "The physical printers below are based on the preset, you are going to delete." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4458 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4433 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4463 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4438 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -17100,7 +17113,7 @@ msgid_plural "" "delete." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4468 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4443 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -17108,55 +17121,55 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" #. TRN "remove/delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4474 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4449 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "선택한 사전 설정의 %1%를 선택 하시겠습니까?" #. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4479 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4454 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "%1% 기본설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4565 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4952 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4540 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4927 msgid "Set" msgstr "설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4687 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4662 msgid "Find" msgstr "찾기" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4688 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4663 msgid "Replace with" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4775 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4750 msgid "Regular expression" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4779 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4754 msgid "Case insensitive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4783 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4758 msgid "Whole word" msgstr "전체 단어 일치" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4787 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4762 msgid "Match single line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4913 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4888 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5052 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5027 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "기계 제한은 G 코드로 방출되고 인쇄 시간을 예측하는 데 사용됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5055 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5030 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " @@ -17166,26 +17179,26 @@ msgstr "" "는 데 사용됩니다, 따라서 프린터가 기계 제한의 다른 세트를 적용 할 수 있으므" "로 정확하지 않을 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5059 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5034 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." msgstr "" "기계 제한이 설정되지 않으므로 인쇄 시간 추정치가 정확하지 않을 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5081 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5056 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "잠긴 잠금" #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5083 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5058 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" msgstr "" "설정이 현재 옵션 그룹의 시스템(또는 기본값) 값과 동일하다는 것을 나타냅니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5085 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5060 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "" "UNLOCKED LOCK 아이콘은 일부 설정이 변경되었으며 현재 옵션 그룹의 시스템(또는 " @@ -17194,7 +17207,7 @@ msgstr "" "릭합니다." #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5087 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5062 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -17206,14 +17219,14 @@ msgstr "" "잠금 해제 된 LOCK 아이콘을 클릭하여 현재 옵션 그룹에 대한 모든 설정을 시스템 " "(또는 기본값) 값으로 재설정합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5092 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5067 msgid "WHITE BULLET" msgstr "" "WHITE BULLET 기호 아이콘은 설정이 현재 옵션 그룹에 대해 마지막으로 저장 된 사" "전 설정과 동일 하다는 것을 나타냅니다." #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5094 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5069 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." @@ -17221,12 +17234,12 @@ msgstr "" "왼쪽 단추의 경우: 비시스템(또는 비기본적) 사전 설정을 나타내고,\n" "오른쪽 단추: 설정이 수정되지 않았음을 나타냅니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5097 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5072 msgid "BACK ARROW" msgstr "돌아가기 화살표" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5099 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5074 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -17238,16 +17251,16 @@ msgstr "" "뒤로 화살표 아이콘을 클릭하여 현재 옵션 그룹에 대한 모든 설정을 마지막으로 저" "장된 사전 설정으로 재설정합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5104 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5079 msgid "EDIT VALUE" msgstr "" #. TRN Description for "EDIT VALUE" in the Help dialog (the icon is currently used only to edit custom gcodes). -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5081 msgid "clicking this icon opens a dialog allowing to edit this value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5113 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5088 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" @@ -17255,7 +17268,7 @@ msgstr "" "잠긴 LOCK 아이콘은 설정이 현재 옵션 그룹의 시스템(또는 기본값) 값과 동일하다" "는 것을 나타냅니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5115 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5090 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -17267,11 +17280,11 @@ msgstr "" "현재 옵션 그룹에 대한 모든 설정을 시스템(또는 기본값) 값으로 재설정하려면 클" "릭합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5118 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5093 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "WHITE BULLET 아이콘은 시스템 사전 설정이 아닌 것을 나타냅니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5121 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5096 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." @@ -17279,7 +17292,7 @@ msgstr "" "WHITE BULLET 기호 아이콘은 설정이 현재 옵션 그룹에 대해 마지막으로 저장 된 사" "전 설정과 동일 하다는 것을 나타냅니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5123 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5098 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -17291,14 +17304,14 @@ msgstr "" "마지막 현재 옵션 그룹에 대 한 모든 설정 다시 설정을 클릭 하 여 사전 설정을 저" "장." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5129 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5104 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." msgstr "" "LOCK 아이콘잠기는 값이 시스템(또는 기본값) 값과 동일하다는 것을 나타냅니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5130 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5105 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" @@ -17308,7 +17321,7 @@ msgstr "" "을 나타냅니다.\n" "현재 값을 시스템(또는 기본값) 값으로 재설정하려면 클릭합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5136 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5111 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." @@ -17316,7 +17329,7 @@ msgstr "" "WHITE BULLET 기호 아이콘은 마지막으로 저장 한 사전 설정과 동일한 값을 나타냅" "니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5137 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5112 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" @@ -17326,35 +17339,35 @@ msgstr "" "음을 나타냅니다.\n" "현재 값을 마지막 저장된 사전 설정으로 재설정하려면 클릭합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5314 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5316 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5289 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5291 msgid "Material" msgstr "재료" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5401 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5402 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5376 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5377 msgid "Material printing profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5451 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5426 msgid "Support head" msgstr "서포트 헤드" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5456 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5431 msgid "Support pillar" msgstr "서포트 기둥" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5479 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5454 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "서포트 기둥 및 접합부 연결" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5503 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5478 msgid "Branching" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5505 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5480 msgid "Automatic generation" msgstr "자동 생성" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5573 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5548 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" diff --git a/resources/localization/nl/PrusaSlicer_nl.po b/resources/localization/nl/PrusaSlicer_nl.po index 338f90c2b7..043975c79c 100644 --- a/resources/localization/nl/PrusaSlicer_nl.po +++ b/resources/localization/nl/PrusaSlicer_nl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-16 13:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-11 08:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-27 15:39+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -41,21 +41,21 @@ msgid "Internal infill" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2563 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 msgid "Solid infill" msgstr "Dichte vulling" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3152 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 msgid "Top solid infill" msgstr "Bovenste dichte vulling" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1723 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1741 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1759 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1755 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1507 msgid "Ironing" msgstr "Strijken" @@ -74,32 +74,32 @@ msgid "Skirt/Brim" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2229 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2238 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2735 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2958 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2982 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3014 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3092 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:61 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1541 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1543 msgid "Support material" msgstr "Support" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 msgid "Support material interface" msgstr "Supportinterface" @@ -219,47 +219,47 @@ msgstr "" "kleine extrusies of een corrupt model. Probeer het model te repareren of " "verander de oriëntatie op het bed." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2329 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2826 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2801 msgid "Start G-code" msgstr "Start G-code" #: src/libslic3r/GCode.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:834 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2340 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2815 msgid "End G-code" msgstr "Eind G-code" #: src/libslic3r/GCode.cpp:513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2851 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2826 msgid "Before layer change G-code" msgstr "G-code die komt vóór de laagwisseling" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1768 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2862 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2837 msgid "After layer change G-code" msgstr "G-code die komt na de laagwisseling" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3140 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2873 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2848 msgid "Tool change G-code" msgstr "Toolwisseling G-code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:516 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2884 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:516 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2859 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "G-code die komt tussen objecten (bij achtereenvolgens printen)" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:517 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2895 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:517 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2870 msgid "Color Change G-code" msgstr "Kleurwissel G-code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:518 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2905 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:518 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2880 msgid "Pause Print G-code" msgstr "Pauzeer print G-code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2915 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2890 msgid "Template Custom G-code" msgstr "Template custom G-code" @@ -271,9 +271,9 @@ msgstr "Filament start-G-code" msgid "Filament End G-code" msgstr "Filament eind-G-code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:537 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2328 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2825 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5022 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:537 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2302 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2800 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4997 msgid "Custom G-code" msgstr "Custom G-code" @@ -287,11 +287,11 @@ msgid "" msgstr "" "Dit kan problemen veroorzaken in de visualisatie en printtijdschattingen." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1108 src/libslic3r/GCode.cpp:1119 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1110 src/libslic3r/GCode.cpp:1121 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "Geen extrusies werden gegenereerd voor de objecten." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1327 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1329 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." @@ -423,25 +423,25 @@ msgstr "validatie mislukt" msgid "write calledback failed" msgstr "terugschrijven mislukt" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1524 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1534 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 msgid "print" msgstr "print" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1525 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1535 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 msgid "filament" msgstr "filament" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1526 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1536 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 msgid "SLA print" msgstr "SLA-print" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1527 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1537 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:880 msgid "SLA material" msgstr "SLA-materiaal" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1528 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1538 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "printer" msgstr "printer" @@ -801,18 +801,18 @@ msgid "Elephant foot compensation" msgstr "Squish-compensatie" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:559 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3426 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1391 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:143 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1484 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1661 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2263 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2817 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5534 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2237 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2792 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5509 msgid "Advanced" msgstr "Geavanceerd" @@ -832,43 +832,43 @@ msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:959 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:977 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1182 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1944 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2023 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2099 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2280 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2373 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2384 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2402 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2410 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3041 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3053 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3079 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3384 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3581 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3657 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3724 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3904 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4120 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4145 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4158 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4203 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4213 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2110 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2241 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3582 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3658 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4135 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4300 #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1897 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1947 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:105 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3641 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3647 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3655 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:558 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:578 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2361 @@ -916,11 +916,11 @@ msgstr "Laagdikte" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:910 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:918 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2089 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3181 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3189 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3190 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3401 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "Lagen en perimeters" @@ -974,7 +974,7 @@ msgstr "" "PrusaSlicer kan .gcode-bestanden naar een printerhost uploaden. Dit veld " "moet de API-key of het wachtwoord voor authenticatie bevatten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4126 #: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:881 msgid "Printer" msgstr "Printer" @@ -1099,7 +1099,7 @@ msgstr "" msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "mm of % (stel in op 0 om uit te zetten)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3115 msgid "Other layers" msgstr "Overige lagen" @@ -1112,8 +1112,8 @@ msgstr "" "worden bedverwarmingscommando's uitgezet." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:483 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1341 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3912 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3913 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2022 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2036 msgid "°C" msgstr "°C" @@ -1191,11 +1191,11 @@ msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:788 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1854 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2126 msgid "mm/s²" msgstr "mm/s²" @@ -1206,10 +1206,10 @@ msgstr "Brughoek" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:857 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1565 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1522 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:60 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1499 @@ -1227,13 +1227,13 @@ msgstr "" "gebruikt. 180° staat gelijk aan 0°." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2998 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3067 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3303 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3319 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3445 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4178 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2999 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3304 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:277 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2559 msgid "°" msgstr "°" @@ -1249,11 +1249,11 @@ msgstr "Deze ventilatorsnelheid wordt aangehouden bij bruggen en overhanging." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:642 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:660 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3107 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3328 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3592 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3818 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3593 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4098 msgid "%" msgstr "%" @@ -1281,9 +1281,9 @@ msgstr "Bruggen" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:621 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:898 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1760 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2523 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:137 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1586 msgid "Speed" msgstr "Snelheid" @@ -1296,13 +1296,13 @@ msgstr "Printsnelheid voor bruggen." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1072 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1126 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1456 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1954 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2961 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 msgid "mm/s" msgstr "mm/s" @@ -1331,9 +1331,9 @@ msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:605 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:614 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2580 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3172 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 msgid "mm/s or %" msgstr "mm/s of %" @@ -1514,9 +1514,9 @@ msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "" "Lengte van de koelbuis om de ruimte voor koelbewegingen daarin te beperken." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2941 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4076 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5503 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4077 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5478 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 #: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 msgid "Default" msgstr "Standaard" @@ -1549,8 +1549,8 @@ msgstr "" msgid "Default print profile" msgstr "Standaard printprofiel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4056 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " @@ -1571,11 +1571,11 @@ msgstr "" "U kunt dit instellen op een positieve waarde om de ventilator uit te " "schakelen tijdens het printen van de eerste lagen voor een betere adhesie." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:811 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2269 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2557 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2879 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:811 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:65 msgid "layers" msgstr "lagen" @@ -1634,7 +1634,7 @@ msgstr "" "zichtbare laag en niet de aangrenzende horizontale dichte shells." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1298 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2927 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 msgid "Rectilinear" msgstr "Rechtlijnig" @@ -1651,7 +1651,7 @@ msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "Parallel rechtlijnig" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2944 msgid "Concentric" msgstr "Concentrisch" @@ -1680,14 +1680,14 @@ msgstr "" "zichtbare laag en niet de aangrenzende horizontale dichte shells." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:885 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:897 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 msgid "External perimeters" msgstr "Buitenste perimeters" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:999 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1630 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2140 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2564 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:139 msgid "Extrusion Width" msgstr "Extrusiebreedte" @@ -1705,13 +1705,13 @@ msgstr "" "percentage, wordt dit berekend over de laagdikte." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1004 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1635 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2145 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2837 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3418 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3479 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3480 msgid "mm or %" msgstr "mm of %" @@ -1763,19 +1763,19 @@ msgid "" "area when possible." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:934 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3837 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3882 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:934 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3838 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3883 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3887 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:79 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2145 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2119 #: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:520 msgid "Extruder" msgstr "Extruder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1622 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2544 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2824 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2545 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2628 msgid "Extruders" msgstr "Extruders" @@ -1838,7 +1838,7 @@ msgid "Extruder Color" msgstr "Extruderkleur" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:966 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1029 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3890 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "" "Dit wordt alleen gebruikt in de PrusaSlicer-interface als een visueel " @@ -1932,11 +1932,11 @@ msgstr "" "ventilator aangezet worden en wordt de snelheid berekend door te " "interpoleren tussen de minimale en maximale snelheid." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1021 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1021 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 msgid "approximate seconds" msgstr "geschat aantal seconden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 msgid "Color" msgstr "Kleur" @@ -1948,7 +1948,7 @@ msgstr "Filamentopmerkingen" msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "Hier kunt u opmerkingen over het filament plaatsen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 msgid "Max volumetric speed" msgstr "Maximale volumetrische snelheid" @@ -1964,7 +1964,7 @@ msgstr "" "ingesteld is op 0, geldt er geen limiet." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1047 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1173 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "mm³/s" msgstr "mm³/s" @@ -2022,11 +2022,11 @@ msgstr "" "hebben om te krimpen naar de originele afmetingen." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1134 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3792 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3956 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3972 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3979 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3996 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:126 msgid "s" msgstr "s" @@ -2165,8 +2165,8 @@ msgstr "" "daarom een schuifmaat en doe meerdere metingen over het hele filament. " "Bereken vervolgens het gemiddelde." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3934 msgid "Density" msgstr "Dichtheid" @@ -2202,8 +2202,8 @@ msgstr "Oplosbaar materiaal" msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "Oplosbaar materiaal wordt vaak gebruikt voor oplosbaar support." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3939 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1497 msgid "Cost" msgstr "Kosten" @@ -2235,11 +2235,11 @@ msgstr "" "berekende gewicht van de filamentspoel om te weten te komen of de " "hoeveelheid filament op de spoel voldoende is om de print te voltooien." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3455 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3456 msgid "g" msgstr "g" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4040 msgid "(Unknown)" msgstr "(Onbekend)" @@ -2274,7 +2274,7 @@ msgstr "Vullingspatroon" msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "Vulpatroon voor algemene lagere-dichtheidsvulling." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 msgid "Grid" msgstr "Raster" @@ -2297,7 +2297,7 @@ msgstr "Kubisch" msgid "Line" msgstr "Lijn" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 msgid "Honeycomb" msgstr "Honingraat" @@ -2323,7 +2323,7 @@ msgstr "Bliksem" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1319 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1337 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1347 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4190 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4191 msgid "First layer" msgstr "Eerste laag" @@ -2575,7 +2575,7 @@ msgid "" "and Wipe into Object / Wipe into Infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2495 msgid "Disabled" msgstr "Uit" @@ -2596,18 +2596,10 @@ msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "Zoek / vervang patronen in G-coderegels en substitueer ze." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514 -msgid "Export as binary G-code" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 -msgid "Export G-code in binary format." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "Hoge stroomsterkte bij extruder voor filamentwissel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " @@ -2618,7 +2610,7 @@ msgstr "" "maken en om weerstand te overwinnen tijdens het laden van filament met een " "misvormde kop." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1523 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." @@ -2626,34 +2618,34 @@ msgstr "" "Deze acceleratie zal uw printer gebruiken voor de vulling. Als dit is " "ingesteld op 0, wordt de acceleratiecontrole uitgeschakeld." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1532 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " "use the value for infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1547 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1541 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " "zero to use the value for solid infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1555 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3199 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3820 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3821 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4268 msgid "Travel" msgstr "Beweging" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " "disable acceleration control for travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 msgid "Combine infill every" msgstr "Combineer vulling elke" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." @@ -2662,15 +2654,15 @@ msgstr "" "de vullingslagen stapsgewijs dikker te maken, terwijl de laagdikte van " "perimeters behouden wordt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "Combineer vulling elke n lagen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "Lengte van de vullingsbevestiging" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2692,35 +2684,35 @@ msgstr "" "deze parameter, maar niet langer dan \"anchor_length_max\". Stel in op 0 om " "uit te zetten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "0 (geen losse bevestiging)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1588 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 msgid "1 mm" msgstr "1 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606 msgid "2 mm" msgstr "2 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 msgid "5 mm" msgstr "5 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1608 msgid "10 mm" msgstr "10 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1592 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1609 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "1000 (ongelimiteerd)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1592 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "Maximale lengte van de vullingsbevestiging" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1600 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2741,19 +2733,19 @@ msgstr "" "perimetersegment wordt gelimiteerd tot \"infill_anchor\", maar niet langer " "dan deze parameter. Stel in op 0 om uit te zetten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1610 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 msgid "0 (not anchored)" msgstr "0 (niet bevestigd)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1615 msgid "Infill extruder" msgstr "Vullingsextruder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "De extruder die gebruikt wordt voor het printen van de vulling." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -2767,11 +2759,11 @@ msgstr "" "printen en het onderdeel sterker maken met deze optie. Als dit is uitgedrukt " "als percentage, wordt dit berekend over de laagdikte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1636 msgid "Infill before perimeters" msgstr "Vulling vóór perimeters" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1637 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." @@ -2779,11 +2771,11 @@ msgstr "" "Deze optie verandert de printvolgorde van perimeters en vulling; de " "laatstgenoemde eerst." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1651 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "Overlapping van vulling/perimeters" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1659 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -2795,25 +2787,25 @@ msgstr "" "maar terugslag kan zorgen voor gaten. Als dit is uitgedrukt als percentage, " "wordt dit berekend over de extrusiebreedte van de perimeters." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "" "Printsnelheid voor vulling. Als dit ingesteld is op 0, wordt de snelheid " "automatisch berekend." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 msgid "Inherits profile" msgstr "Afgeleid profiel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "Profielnaam waar profiel op is gebaseerd." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 msgid "Interface shells" msgstr "Interfaceshells" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " @@ -2823,26 +2815,26 @@ msgstr "" "volumes. Dit is handig voor multi-extruderprints met transparante materialen " "of handmatig oplosbaar support." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1695 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "Maximale breedte van een gesegmenteerd gebied" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "" "Maximale breedte van een gesegmenteerd gebied. Stel in op 0 om uit te " "schakelen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1714 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2323 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "mm (stel in op 0 om uit te schakelen)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 msgid "" "Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " "\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " @@ -2850,52 +2842,52 @@ msgid "" "\"mmu_segmented_region_max_width\". Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1715 msgid "Enable ironing" msgstr "Sta strijken toe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" "Sta strijken van de toplagen toe met het hete hotend voor een gladder " "oppervlak" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1724 msgid "Ironing Type" msgstr "Strijktype" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1732 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726 msgid "All top surfaces" msgstr "Alle bovenvlakken" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 msgid "Topmost surface only" msgstr "Alleen bovenste vlak" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 msgid "All solid surfaces" msgstr "Alle dichte vlakken" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 msgid "Flow rate" msgstr "Debiet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "" "Percentage van het debiet ten opzichte van de standaard laagdikte van het " "model." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "Ruimte tussen strijkpassages" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1752 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1746 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "Afstand tussen strijkpaden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -2906,11 +2898,11 @@ msgstr "" "beweging en voor de extruder naar het volgende punt beweegt. Hier kunt u " "variabelen gebruiken voor alle instellingen zoals 'layer_num' en 'layer_z'." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774 msgid "Supports remaining times" msgstr "Ondersteunt resterende tijd" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1775 msgid "" "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " @@ -2922,191 +2914,202 @@ msgstr "" "nu herkent de Prusa i3 MK3 de M73-commando's. Ook ondersteunt de i3 MK3 " "firmware M73 Qxx Sxx voor de stille modus." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 msgid "Supports stealth mode" msgstr "Ondersteunt stille modus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "De firmware ondersteunt stille modus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +msgid "Supports binary G-code" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 +msgid "" +"Enable, if the firmware supports binary G-code format (bgcode). To generate ." +"bgcode files, make sure you have binary G-code enabled in Configuration-" +">Preferences->Other." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796 msgid "How to apply limits" msgstr "Hoe limieten toe te voegen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "Doel van de machinelimieten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1847 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1864 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1911 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3060 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1848 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3035 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3335 msgid "Machine limits" msgstr "Machinelimieten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1799 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "Hoe machinelimieten toe te voegen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 msgid "Emit to G-code" msgstr "Invoegen in de G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1802 msgid "Use for time estimate" msgstr "Gebruik om tijd te schatten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 msgid "Ignore" msgstr "Negeren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "Maximale snelheid van de X-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "Maximale snelheid van de Y-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "Maximale snelheid van de Z-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "Maximale extrusiesnelheid" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "Maximale snelheid van de X-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "Maximale snelheid van de Y-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "Maximale snelheid van de Z-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "Maximale extrusiesnelheid" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1844 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "Maximale acceleratie X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "Maximale acceleratie Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1846 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "Maximale acceleratie Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1847 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "Maximale acceleratie E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "Maximale acceleratie van de X-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "Maximale acceleratie van de Y-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "Maximale acceleratie van de Z-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "Maximale extrusie-acceleratie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 msgid "Maximum jerk X" msgstr "Maximale ruk X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "Maximale ruk Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "Maximale ruk Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1864 msgid "Maximum jerk E" msgstr "Maximale ruk E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "Maximale ruk van de X-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "Maximale ruk van de Y-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "Maximale ruk van de Z-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "Maximale extrusie-ruk" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "Minimale snelheid tijdens extruderen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "Minimale snelheid tijdens extruderen (M205 S)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "Minimale snelheid voor bewegingen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "Minimale snelheid voor bewegingen (M205 T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "Maximale acceleratie tijdens extruderen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1911 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "Maximale acceleratie tijdens retracten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 msgid "" "Maximum acceleration when retracting.\n" "\n" "Not used for RepRapFirmware, which does not support it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "Maximale acceleratie voor bewegingen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 msgid "Maximum acceleration for travel moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1930 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940 msgid "Max" msgstr "Max" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "Deze instelling gaat over de maximale snelheid van uw ventilator." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -3118,11 +3121,11 @@ msgstr "" "75% van de extrusiebreedte voor een goede interfacehechting. Als dit op 0 " "staat, wordt de hoogte gelimiteerd tot 75% van de nozzlediameter." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951 msgid "Max print speed" msgstr "Maximale printsnelheid" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1952 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " @@ -3133,7 +3136,7 @@ msgstr "" "experimentele instelling wordt gebruikt voor de hoogste printsnelheid die u " "toestaat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." @@ -3141,11 +3144,11 @@ msgstr "" "Deze experimentele instelling wordt gebruikt voor de maximale volumetrische " "snelheid van de extruder." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "Maximale volumetrische stijging" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -3159,15 +3162,15 @@ msgstr "" "extrusiebreedte, 0,2 mm laagdikte, voedingssnelheid 20 mm/s) naar 5,4 mm³/s " "(voedingssnelheid 60 mm/s) tenminste 2 seconden duurt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1975 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1976 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 msgid "mm³/s²" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1982 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "Maximale volumetrische daling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -3181,17 +3184,17 @@ msgstr "" "extrusiebreedte, 0,2 mm laagdikte, voedingssnelheid 60 mm/s) naar 1,8 mm³/s " "(voedingssnelheid 20 mm/s) tenminste 2 seconden duurt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1993 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2002 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 msgid "Min" msgstr "Min" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "" "Deze instelling geeft de minimale snelheid van uw ventilator aan waarbij de " "ventilator draait." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " @@ -3201,20 +3204,20 @@ msgstr "" "resolutie voor variabele laagdikte. Typische waarden zijn tussen 0,05 en 0,1 " "mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 msgid "Min print speed" msgstr "Minimale printsnelheid" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "" "PrusaSlicer zal de printsnelheid niet verlagen tot onder deze snelheid." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2020 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "Minimale extrusielengte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2021 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " @@ -3224,11 +3227,11 @@ msgstr "" "hoeveelheid filament op de eerste laag te verbruiken. Voor multi-" "extruderprinters is dit het minimum voor elke extruder." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 msgid "Configuration notes" msgstr "Configuratie-opmerkingen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." @@ -3236,21 +3239,21 @@ msgstr "" "Hier kunt u eigen opmerkingen plaatsen. Deze tekst wordt bovenin de G-code " "toegevoegd." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2691 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3184 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2665 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3159 msgid "Nozzle diameter" msgstr "Nozzlediameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "Dit is de diameter van uw extruder-nozzle (bijvoorbeeld 0.4)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2046 msgid "Host Type" msgstr "Hosttype" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." @@ -3258,11 +3261,11 @@ msgstr "" "PrusaSlicer kan .gcode-bestanden uploaden naar een printerhost. Dit veld " "moet het type host bevatten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "Alleen retracten bij kruisende perimeters" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." @@ -3270,23 +3273,23 @@ msgstr "" "Schakelt retracten uit als de bewegingspaden de perimeters van de bovenste " "laag niet overschrijdt (en maakt eventueel druipen dus onzichtbaar)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2071 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3256 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2072 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2203 msgid "Enable" msgstr "Toestaan" #. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 msgid "Output filename format" msgstr "Formaat van bestandsnaam" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " @@ -3294,11 +3297,11 @@ msgid "" "[input_filename_base], [default_output_extension]." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2088 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2089 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "Detecteer brugperimeters" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." @@ -3306,11 +3309,11 @@ msgstr "" "Experimentele optie om het debiet voor overhanging aan te passen. Het debiet " "voor bruggen wordt aangehouden, evenals de printsnelheid en de koeling." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097 msgid "Filament parking position" msgstr "Filament parkeerpositie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2098 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." @@ -3319,11 +3322,11 @@ msgstr "" "wanneer dat niet geladen is. Deze moet overeenkomen met de waarde in de " "firmware." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2106 msgid "Extra loading distance" msgstr "Extra laadafstand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2107 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -3335,12 +3338,12 @@ msgstr "" "teruggetrokken wordt. Als de waarde positief is, zal het verder geladen " "worden. Als het negatief is, is de laadafstand dus korter." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2139 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 msgid "Perimeters" msgstr "Perimeters" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." @@ -3348,23 +3351,23 @@ msgstr "" "Deze acceleratie zal uw printer gebruiken voor de perimeters. Als dit is " "ingesteld op 0, wordt de acceleratiecontrole uitgeschakeld." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " "zero to use the value for perimeters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 msgid "Perimeter extruder" msgstr "Perimeterextruder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" "De extruder die gebruikt wordt voor het printen van perimeters en de brim." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -3378,14 +3381,14 @@ msgstr "" "nozzlediameter. Als dit is uitgedrukt als percentage, wordt dit berekend " "over de laagdikte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "" "Printsnelheid voor de perimeters (contouren, ook wel bekend als verticale " "shells). Als dit ingesteld is op 0, wordt een automatische snelheid genomen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -3397,15 +3400,15 @@ msgstr "" "een hoger aantal perimeters als de optie voor extra perimeters is " "ingeschakeld." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 msgid "(minimum)" msgstr "(minimum)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1729 msgid "Post-processing scripts" msgstr "Scripts voor nabewerking" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2178 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -3418,35 +3421,35 @@ msgstr "" "krijgen als eerste argument het pad naar het .gcode-bestand. Ze hebben ook " "toegang tot de configuratie-instellingen door het lezen van variabelen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 msgid "Printer type" msgstr "Printertype" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 msgid "Type of the printer." msgstr "Type van de printer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 msgid "Printer notes" msgstr "Printeropmerkingen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "Hier kunnen opmerkingen over de printer geplaatst worden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 msgid "Printer vendor" msgstr "Printerleverancier" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "Naam van de printerleverancier." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2211 msgid "Printer variant" msgstr "Printervariant" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." @@ -3454,38 +3457,38 @@ msgstr "" "Naam van de printervariant. De nozzlediameter kan bijvoorbeeld afwijken voor " "verschillende varianten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2228 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2229 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "Z-afstand voor raft" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" "De verticale afstand tussen object en raft. Wordt genegeerd bij oplosbare " "interface." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2238 msgid "Raft expansion" msgstr "Raftuitbreiding" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "Uitbreiding van de raft in het XY-vlak voor betere stabiliteit." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 msgid "First layer density" msgstr "Dichtheid eerste laag" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "Dichtheid van de eerste raft- of supportlaag." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2256 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 msgid "First layer expansion" msgstr "Uitbreiding van eerste laag" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." @@ -3493,11 +3496,11 @@ msgstr "" "Uitbreiding van de eerste raft- of supportlaag voor verbetering van de " "bedhechting." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 msgid "Raft layers" msgstr "Raftlagen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." @@ -3505,11 +3508,11 @@ msgstr "" "Het object wordt verhoogd met dit aantal lagen. Support wordt onder het " "object gegenereerd." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 msgid "Slice resolution" msgstr "Slice-resolutie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -3521,11 +3524,11 @@ msgstr "" "een hoge resolutie vragen meer van een printer dan mogelijk. Als dit " "ingesteld is op 0, wordt simplificatie uitgeschakeld." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 msgid "G-code resolution" msgstr "G-code-resolutie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -3543,22 +3546,22 @@ msgstr "" "reductie is toegepast per laag, kan dit zorgen voor oneffenheden tijdens het " "printen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2299 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "Minimale beweging na retracten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "" "Retracten is niet geactiveerd als bewegingen korter zijn dan de hier " "ingevoerde lengte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "Retracthoeveelheid voor het afvegen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." @@ -3566,23 +3569,23 @@ msgstr "" "Met bowden-extruders is het verstandig om een aantal maal snel te retracten " "voor het afvegen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2313 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 msgid "Retract on layer change" msgstr "Retracten bij laagwisselingen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "Dit vinkje geeft aan of wordt teruggetrokken bij een Z-beweging." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 msgid "Retraction length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 msgid "Retraction Length" msgstr "Retractielengte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " @@ -3591,16 +3594,16 @@ msgstr "" "Als retracten is geactiveerd, wordt filament teruggetrokken op de ingestelde " "waarde (filamentlengte voor het de extruder in gaat)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2016 msgid "Length" msgstr "Lengte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "Retractielengte (toolwissel)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " @@ -3610,63 +3613,63 @@ msgstr "" "teruggetrokken op de ingestelde waarde (filamentlengte voor het de extruder " "in gaat)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338 msgid "Ramping slope angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2339 msgid "Slope of the ramp in the initial phase of the travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 msgid "Use ramping lift" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 msgid "" "Generates a ramping lift instead of lifting the extruder directly upwards. " "The travel is split into two phases: the ramp and the standard horizontal " "travel. This option helps reduce stringing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 msgid "Maximum ramping lift" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2356 msgid "" "Maximum lift height of the ramping lift. It may not be reached if the next " "position is close to the old one." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2364 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 msgid "Steeper ramp before obstacles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 msgid "" "If enabled, PrusaSlicer detects obstacles along the travel path and makes " "the slope steeper in case an obstacle might be hit during the initial phase " "of the travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 msgid "Lift height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2373 msgid "Lift height applied before travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 msgid "Above Z" msgstr "Boven Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 msgid "Only lift Z above" msgstr "Beweeg Z alleen omhoog boven" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " @@ -3676,15 +3679,15 @@ msgstr "" "ingestelde waarde omhoog bewegen voor het retracten. Deze kan aangepast " "worden om warping te voorkomen bij de eerste lagen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 msgid "Below Z" msgstr "Onder Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 msgid "Only lift Z below" msgstr "Beweeg Z alleen omhoog onder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " @@ -3693,11 +3696,11 @@ msgstr "" "Als dit ingesteld is op een positieve waarde, zal de nozzle alleen onder de " "ingestelde waarde omhoog bewegen bij het retracten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 msgid "Deretraction extra length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." @@ -3705,11 +3708,11 @@ msgstr "" "Als retracten wordt gecompenseerd na een beweging, wordt deze extra " "hoeveelheid filament geëxtrudeerd. Deze instelling is zelden van toepassing." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 msgid "Extra length on restart" msgstr "Extra lengte bij herstart" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." @@ -3717,19 +3720,19 @@ msgstr "" "Als retracten wordt gecompenseerd na een toolwisseling, wordt deze extra " "hoeveelheid filament geëxtrudeerd." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2415 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 msgid "Retraction Speed" msgstr "Retractiesnelheid" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "De snelheid voor retracties (geldt alleen voor de extrudermotor)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2423 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 msgid "Deretraction Speed" msgstr "Deretractiesnelheid" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " @@ -3739,90 +3742,90 @@ msgstr "" "voor de extrudermotor). Als dit ingesteld is op 0, wordt de " "retractiesnelheid gebruikt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 msgid "Seam position" msgstr "Naadpositie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "Startpuntpositie van perimeters." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:91 msgid "Random" msgstr "Willekeurig" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 msgid "Nearest" msgstr "Dichtstbijzijnd" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2439 msgid "Aligned" msgstr "Uitgelijnd" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2439 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 msgid "Rear" msgstr "Achterzijde" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2446 msgid "Staggered inner seams" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2447 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 msgid "" "This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " "depth, forming a zigzag pattern." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 msgid "Direction" msgstr "Richting" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "Richtingsvoorkeur voor de naad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2458 msgid "Seam preferred direction" msgstr "Richtingsvoorkeur voor de naad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 msgid "Jitter" msgstr "Jitter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2467 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "Voorkeursrichting voor de naad - jitter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "Voorkeursrichting voor de naad - jitter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475 msgid "Distance from brim/object" msgstr "Afstand van brim en object" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" "Afstand tussen de skirt en de brim of objecten (wanneer tochtscherm niet " "wordt gebruikt)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 msgid "Skirt height" msgstr "Skirthoogte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "Hoogte van de skirt uitgedrukt in het aantal lagen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 msgid "Draft shield" msgstr "Tochtscherm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -3838,23 +3841,23 @@ msgstr "" "Dit is handig om een ABS of ASA print te beschermen tegen opkrullen en " "loslaten van het printbed door tocht." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 msgid "Limited" msgstr "Gelimiteerd" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 msgid "Enabled" msgstr "Aan" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 msgid "Loops (minimum)" msgstr "Rondgangen (minimaal)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 msgid "Skirt Loops" msgstr "Rondgangen voor de skirt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " @@ -3864,11 +3867,11 @@ msgstr "" "ingesteld kan dit aantal rondgangen groter zijn dan hier is ingesteld. Als " "dit ingesteld is op 0, wordt de skirt uitgeschakeld." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2512 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "Vertraag bij een kortere laagprinttijd dan" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." @@ -3876,11 +3879,11 @@ msgstr "" "Als de laagprinttijd wordt berekend onder dit aantal seconden, wordt de " "printsnelheid verlaagd om de laagprinttijd te verlengen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2523 msgid "Small perimeters" msgstr "Smalle perimeters" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " @@ -3891,11 +3894,11 @@ msgstr "" "wordt deze genomen over de snelheid van de perimeters. Als dit ingesteld is " "op 0, wordt een automatische snelheid genomen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "Dichte vulling bij oppervlak" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2537 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." @@ -3903,23 +3906,23 @@ msgstr "" "Forceer dichte vulling voor delen met een kleiner doorsnee-oppervlak dan de " "hier ingestelde waarde." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 msgid "mm²" msgstr "mm²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2544 msgid "Solid infill extruder" msgstr "Extruder voor dichte vulling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2545 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "De extruder die gebruikt wordt voor het printen van dichte vullingen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 msgid "Solid infill every" msgstr "Dichte vulling elke" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2554 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -3931,7 +3934,7 @@ msgstr "" "waarde; PrusaSlicer zal dan automatisch het maximaal aantal lagen kiezen om " "te combineren op basis van de nozzlediameter en de laagdikte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -3943,7 +3946,7 @@ msgstr "" "breedte instellen op 1,125x de nozzlediameter. Als dit is uitgedrukt als " "percentage, wordt dit berekend over de laagdikte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " @@ -3953,23 +3956,23 @@ msgstr "" "dit berekend over de standaard vullingssnelheid. Als dit ingesteld is op 0, " "worden automatische waarden genomen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 msgid "Solid layers" msgstr "Dichte lagen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "Aantal te genereren dichte lagen voor boven- en ondervlakken." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "Minimale dikte van top-/bodemshell" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 msgid "Spiral vase" msgstr "Spiraalmodus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2604 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -3984,22 +3987,22 @@ msgstr "" "skirt- en brimrondgangen. Het werkt niet bij het printen van meer dan één " "object." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2612 msgid "Temperature variation" msgstr "Temperatuurverschil" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2613 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2614 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " "value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 msgid "Emit temperature commands automatically" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 msgid "" "When enabled, PrusaSlicer will check whether your Custom Start G-Code " "contains M104 or M190. If so, the temperatures will not be emitted " @@ -4015,13 +4018,13 @@ msgid "" "bed, leaving both to Custom Start G-Code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " "temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -4044,35 +4047,35 @@ msgstr "" "meerdere extruders hebt, wordt de G-code in de volgorde van de extruders " "verwerkt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 msgid "Color change G-code" msgstr "Kleurwissel-G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "Deze G-code wordt gebruikt voor een kleurwisseling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "Deze G-code wordt gebruikt bij het pauzeren van de print" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2685 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "Deze G-code wordt gebruikt als custom G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "Multi-material met één extruder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2694 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "De printer mengt filament in een enkele extruder." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "Veeg alle printextruders af" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2700 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." @@ -4080,11 +4083,11 @@ msgstr "" "Alle extruders worden afgeveegd aan de voorzijde van het printbed aan het " "begin van de print als dit is ingeschakeld." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "Geen smalle lagen (experimenteel)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -4096,11 +4099,11 @@ msgstr "" "bewegen naar het afveegblok. De gebruiker is verantwoordelijk voor eventuele " "botsingen met de print." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "Gatvulradius" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " @@ -4110,11 +4113,11 @@ msgstr "" "het slicen. Het vullen kan zorgen dat de printresolutie minder wordt. Daarom " "wordt geadviseerd de waarde laag te houden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 msgid "Slicing Mode" msgstr "Slicemodus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2725 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." @@ -4122,31 +4125,31 @@ msgstr "" "Gebruik \"even-oneven\" voor 3DLabPrint vliegtuigmodellen. Gebruik \"Sluit " "gaten\" om alle gaten in het model te vullen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 msgid "Regular" msgstr "Normaal" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 msgid "Even-odd" msgstr "Even-oneven" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 msgid "Close holes" msgstr "Sluit gaten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2734 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2735 msgid "Generate support material" msgstr "Genereer support" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 msgid "Enable support material generation." msgstr "Sta de generatie van support toe." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 msgid "Auto generated supports" msgstr "Automatisch gegenereerd support" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " @@ -4155,11 +4158,11 @@ msgstr "" "Support wordt automatisch gegenereerd als dit aan staat. Als dit niet " "aanstaat zal support alleen bij supportforceringen gegenereerd worden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "Horizontale ruimte tussen het object en het support" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." @@ -4167,22 +4170,22 @@ msgstr "" "Horizontale ruimte tussen object en support. Als dit is uitgedrukt als " "percentage, wordt deze berekend over de breedte van de buitenste perimeter." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 msgid "Pattern angle" msgstr "Patroonhoek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." msgstr "Gebruik deze instelling om het patroon van het support te draaien." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:468 msgid "Support on build plate only" msgstr "Support alleen op het bed" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." @@ -4190,11 +4193,11 @@ msgstr "" "Genereer alleen support als dit op het bed geplaatst wordt, dus niet op de " "print zelf." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 msgid "Top contact Z distance" msgstr "Z-afstand aan de bovenkant" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " @@ -4204,23 +4207,23 @@ msgstr "" "PrusaSlicer bruginstellingen gebruikt voor de eerste laag boven de " "supportinterface." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 msgid "0 (soluble)" msgstr "0 (oplosbaar)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "0,1 (losbreekbaar)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2789 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "0,2 (losbreekbaar)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "Z-afstand aan de onderkant" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -4232,15 +4235,15 @@ msgstr "" #. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 msgid "Same as top" msgstr "Zelfde als bovenkant" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 msgid "Enforce support for the first" msgstr "Forceer support voor de eerste" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2813 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -4252,15 +4255,15 @@ msgstr "" "waarbij de ingesteld hoek wordt aangehouden. Dit is handig om meer hechting " "op het bed te verkrijgen bij objecten met een klein contactoppervlak." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "Forceer support voor de eerste n lagen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2823 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2824 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "Extruder voor support/raft/skirt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2825 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2826 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." @@ -4268,7 +4271,7 @@ msgstr "" "De extruder die gebruikt wordt voor support, raft en skirt (stel in op 1 of " "op 0 om de huidige extruder te gebruiken)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -4280,22 +4283,22 @@ msgstr "" "zelf bepalen op basis van de nozzlediameter. Als dit is uitgedrukt als " "percentage, wordt dit berekend over de laagdikte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 msgid "Interface loops" msgstr "Interface rondgangen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2847 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "" "Bedek de bovenste interfacelagen van het support met rondgangen. Dit staat " "standaard uit." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "Extruder voor supportinterfacce en de bovenlaag van de raft" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." @@ -4304,37 +4307,37 @@ msgstr "" "dan 1 of op 0 om de huidige extruder te gebruiken voor minder " "toolwisselingen). Dit heeft ook effect op de raft." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 msgid "Top interface layers" msgstr "Interfacelagen bovenkant" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." msgstr "Aantal interfacelagen tussen het support en het object." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 msgid "0 (off)" msgstr "0 (uit)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 msgid "1 (light)" msgstr "1 (licht)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 msgid "2 (default)" msgstr "2 (standaard)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 msgid "3 (heavy)" msgstr "3 (zwaar)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 msgid "Bottom interface layers" msgstr "Interfacelagen onderkant" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" @@ -4342,11 +4345,11 @@ msgstr "" "Het aantal interfacelagen tussen de objecten en het supportmateriaal. Stel " "in op -1 om evenveel lagen als op bovenkant te gebruiken" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 msgid "Closing radius" msgstr "Sluitradius" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." @@ -4354,17 +4357,17 @@ msgstr "" "Voor handvaste supports worden supportdelen samengevoegd met een " "morfologische sluitmethode. Gaten kleiner dan de sluitradius worden gevuld." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "Tussenafstand voor interface" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" "Ruimte tussen lijnen van supportinterface. Als dit ingesteld is op 0, wordt " "een dichte supportinterface gegenereerd." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2915 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " @@ -4373,23 +4376,23 @@ msgstr "" "Printsnelheid van supportinterfacelagen. Als dit is uitgedrukt als " "percentage, wordt dit berekend over de snelheid van het support." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 msgid "Pattern" msgstr "Patroon" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2926 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "Patroon dat gebruikt wordt voor het support." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 msgid "Rectilinear grid" msgstr "Rechtlijnig raster" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2935 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 msgid "Interface pattern" msgstr "Interfacepatroon" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " @@ -4399,24 +4402,24 @@ msgstr "" "niet-oplosbaar support is rechtlijnig, terwijl het patroon voor oplosbaar " "support concentrisch is." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 msgid "Pattern spacing" msgstr "Tussenafstand van het patroon" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "Afstand tussen supportlijnen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2961 msgid "Speed for printing support material." msgstr "Printsnelheid voor support." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2967 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:230 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2176 msgid "Style" msgstr "Type" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2970 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " @@ -4426,31 +4429,31 @@ msgstr "" "regelmatig raster creëert stabielere supports, terwijl handvaste supports " "materiaal besparen en een lelijk oppervlak reduceert." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 msgid "Snug" msgstr "Handvast" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 msgid "Organic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2982 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "Synchroniseer met objectlagen" #. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2985 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " "is only available when top contact Z distance is set to zero." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2991 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 msgid "Overhang threshold" msgstr "Maximale overhanghoek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -4463,11 +4466,11 @@ msgstr "" "geprint moet worden met support. Als dit ingesteld is op 0, wordt dit " "automatisch gedetecteerd (aanbevolen)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 msgid "With sheath around the support" msgstr "Met schild rond het support" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." @@ -4475,57 +4478,57 @@ msgstr "" "Voeg een schild (één perimeterlijn) rondom het support toe. Dit maakt het " "support betrouwbaarder maar ook moeilijker te verwijderen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3014 msgid "Maximum Branch Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3017 msgid "" "The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle to be able to have more reach." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 msgid "Preferred Branch Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 msgid "" "The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle for branches to merge faster." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3037 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 msgid "Tip Diameter" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3041 msgid "Branch tip diameter for organic supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 msgid "Branch Diameter" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3052 msgid "" "The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " "are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3061 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 msgid "Branch Diameter Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 msgid "" "The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " "the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " @@ -4533,12 +4536,12 @@ msgid "" "support." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3074 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 msgid "Branch Diameter with double walls" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3078 msgid "" "Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " "printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " @@ -4546,24 +4549,24 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 msgid "Branch Distance" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3094 msgid "" "How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " "distance small will cause the tree support to touch the model at more " "points, causing better overhang but making support harder to remove." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3100 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3101 msgid "Branch Density" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3103 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 msgid "" "Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " "the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " @@ -4572,7 +4575,7 @@ msgid "" "needed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3116 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." @@ -4580,15 +4583,15 @@ msgstr "" "Nozzletemperatuur voor lagen na de eerste laag. Stel in op 0 om " "temperatuurregeling uit te zetten in de G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 msgid "Nozzle temperature" msgstr "Nozzletemperatuur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 msgid "Thick bridges" msgstr "Dikke bruggen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " @@ -4598,11 +4601,11 @@ msgstr "" "bruggen printen, maar er minder mooi uitzien. Als dit uitstaat zien bruggen " "er beter uit, maar zijn alleen betrouwbaar over korte afstanden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 msgid "Detect thin walls" msgstr "Detecteer dunne wanden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." @@ -4610,7 +4613,7 @@ msgstr "" "Detecteer éénlijnige wanden (delen waar 2 extrusielijnen niet passen en dit " "geprint moet worden met 1 lijn)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all PrusaSlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -4626,7 +4629,7 @@ msgstr "" "(zoals T{next_extruder}), zal PrusaSlicer deze verder negeren. Het is daarom " "mogelijk om een custom script toe te passen voor en na de toolwisseling." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -4639,7 +4642,7 @@ msgstr "" "extrudaat in smalle gebieden voor een gladdere afwerking. Als dit is " "uitgedrukt als percentage, wordt dit berekend over de laagdikte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -4654,20 +4657,20 @@ msgstr "" "genomen." #. TRN Print Settings: "Top solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3180 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3181 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3189 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "Bovenkant" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3183 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "Aantal te genereren dichte lagen voor bovenvlakken." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3183 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3184 msgid "Top solid layers" msgstr "Bovenste dichte vulling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3191 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " @@ -4677,19 +4680,19 @@ msgstr "" "de minimale shelldikte te garanderen. Dit is handig om kussenvorming te " "voorkomen bij het printen met variabele laagdikte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "Minimale shelldikte aan de bovenzijde" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "Bewegingssnelheid als niet geëxtrudeerd wordt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 msgid "Z travel" msgstr "Z-beweging" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " @@ -4699,21 +4702,21 @@ msgstr "" "Als dit ingesteld is op 0, zal de waarde worden genegeerd en " "standaardwaarden worden gebruikt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 msgid "Use firmware retraction" msgstr "Gebruik de firmware-retractie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 msgid "" "This setting uses G10 and G11 commands to have the firmware handle the " "retraction. Note that this has to be supported by firmware." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 msgid "Use relative E distances" msgstr "Gebruik relatieve E-waarden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." @@ -4721,11 +4724,11 @@ msgstr "" "Als uw firmware relatieve extrusiewaarden nodig heeft, vink dit dan aan. " "Laat het ander uit staan. De meeste firmware gebruiken absolute waarden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 msgid "Use volumetric E" msgstr "Gebruik volumetrische E-waarden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -4742,11 +4745,11 @@ msgstr "" "filamentinstellingen. Dit wordt alleen ondersteund in de recente Marlin-" "variant." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3242 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "Variabele laagdikte toestaan" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." @@ -4754,11 +4757,11 @@ msgstr "" "Sommige printers of printersetups kunnen niet printen met een variabele " "laagdikte. Staat standaard aan." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3250 msgid "Wipe while retracting" msgstr "Veeg af bij het retracten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." @@ -4766,7 +4769,7 @@ msgstr "" "Als u dit aanvinkt beweegt de nozzle tijdens het retracten om een blob of " "lekkende extruders tegen te gaan." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." @@ -4774,11 +4777,11 @@ msgstr "" "Multi-materialprinters moeten afvegen bij toolwisselingen. Extrudeer het " "overtollige materiaal op het afveegblok." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 msgid "Purging volumes - load/unload volumes" msgstr "Afveegvolume - laad/ontlaad volumes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 msgid "" "This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the " "wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging " @@ -4789,11 +4792,11 @@ msgstr "" "het creëren van de onderstaande volledige reinigingsvolumes te " "vereenvoudigen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "Afveegvolume - matrix" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." @@ -4801,70 +4804,70 @@ msgstr "" "Deze matrix beschrijft volume (in mm³) dat is vereist om nieuw filament af " "te vegen aan het afveegblok voor elk paar van extruders." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 msgid "Position X" msgstr "X-positie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "X-coördinaat van de linkervoorhoek van het afveegblok" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 msgid "Position Y" msgstr "Y-positie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "Y-coördinaat van de linkervoorhoek van het afveegblok" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3294 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 msgid "Width" msgstr "Breedte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "Breedte van het afveegblok" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3302 msgid "Wipe tower rotation angle" msgstr "Rotatie van het afveegblok" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3303 msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." msgstr "Rotatie van het afveegblok ten opzichte van de X-as." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "Brimbreedte van het afveegblok" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 msgid "Stabilization cone apex angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 msgid "" "Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " "Larger angle means wider base." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 msgid "Wipe tower purge lines spacing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3328 msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3335 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:64 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 msgid "Wipe options" msgstr "Afveegopties" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "Afvegen in de vulling van het object" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " @@ -4874,11 +4877,11 @@ msgstr "" "reduceert de hoeveelheid afval, maar kan resulteren in langere printtijden " "door meer bewegingen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3345 msgid "Wipe into this object" msgstr "Afvegen in dit object" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3345 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " @@ -4888,29 +4891,29 @@ msgstr "" "materiaal dat anders in het afveegblok gebruikt wordt te besparen. Kleuren " "kunnen dan gemengd worden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "Maximale brugafstand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3353 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "Maximale afstand tussen support op dunne vullingsdelen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 msgid "Wipe tower extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 msgid "XY Size Compensation" msgstr "Compensatie voor X- en Y-grootte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" @@ -4920,11 +4923,11 @@ msgstr "" "waarde (negatief = naar binnen, positief = naar buiten). Dit kan handig zijn " "voor het verfijnen van gaten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 msgid "Z offset" msgstr "Z-hoogte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -4936,11 +4939,11 @@ msgstr "" "eindstop bijvoorbeeld een waarde gebruikt die 0.3mm van het printbed is, kan " "dit ingesteld worden op -0.3mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400 msgid "Perimeter generator" msgstr "Perimetergeneratie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3401 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3402 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " @@ -4952,19 +4955,19 @@ msgstr "" "produceert perimeters met variabele extrusiebreedte. Deze instelling heeft " "ook effect op concentrische vulling." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 msgid "Classic" msgstr "Klassiek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 msgid "Arachne" msgstr "Arachne" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414 msgid "Perimeter transition length" msgstr "Transitielengte voor perimeters" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -4976,11 +4979,11 @@ msgstr "" "perimetersegmenten. Als dit wordt uitgedrukt als percentage (bijvoorbeeld " "100%), wordt deze berekend op basis van de nozzlediameter." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "Marge voor transitielengte voor perimeters" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -4999,11 +5002,11 @@ msgstr "" "overextrusie problemen. Als dit wordt uitgedrukt als percentage " "(bijvoorbeeld 25%) wordt dit berekend op basis van de nozzlediameter." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "Transitiehoek voor perimeters" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -5017,11 +5020,11 @@ msgstr "" "remaining space. Reducing this setting reduces the number and length of " "these center perimeters, but may leave gaps or overextrude." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "Perimeterdistributieaantal" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " @@ -5031,11 +5034,11 @@ msgstr "" "wordt. Lagere waarde betekenen dat de buitenste perimeter niet in breedte " "verandert." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 msgid "Minimum feature size" msgstr "Minimale objectgrootte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3464 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -5049,11 +5052,11 @@ msgstr "" "perimeterbreedte. Als dit is uitgedrukt als percentage (bijvoorbeeld 25%), " "wordt dit berekend op basis van de nozzlediameter." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "Minimale perimeterbreedte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3476 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -5067,58 +5070,58 @@ msgstr "" "delen. Als dit is uitgedrukt als percentage (bijvoorbeeld 85%), dan wordt " "dit berekend op basis van de nozzlediameter." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "Diameter voorzijde pinkop" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3579 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4066 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4088 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4103 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5496 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4104 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5471 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5473 msgid "Supports" msgstr "Support" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "Diameter van de puntige zijde van de kop" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560 msgid "Head penetration" msgstr "Koppenetratie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "Hoe ver de supportkop in het model moet steken" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 msgid "Pinhead width" msgstr "Pinkopbreedte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "Centerafstand van de achterste tot de voorste bol" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3579 msgid "Pillar diameter" msgstr "Pijlerdiameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3581 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "Diameter van de supportpijlers (in mm)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3588 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "Percentage van smalle pijlerdiameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." @@ -5126,11 +5129,11 @@ msgstr "" "Het percentage van smallere pijlers vergeleken met normale pijlerdiameters " "die worden gebruikt in moeilijk te bereiken plekken." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3599 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3600 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "Maximaal aantal bruggen op een pijler" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3601 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3602 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." @@ -5138,22 +5141,22 @@ msgstr "" "Maximaal aantal bruggen dat op een pijler geplaatst kan worden. Bruggen " "houden supportpuntkop bij elkaar en verbinden pijlers as smalle takken." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 msgid "Max weight on model" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613 msgid "" "Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " "bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " "endpoint." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621 msgid "Pillar connection mode" msgstr "Pijlerverbindingsmodus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " @@ -5163,50 +5166,50 @@ msgstr "" "kruisend (dubbele zigzag) of dynamisch zijn. Dynamisch houdt in dat wordt " "geschakeld tussen de eerste twee, afhankelijk van de pijlerafstand." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 msgid "Zig-Zag" msgstr "Zigzag" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 msgid "Cross" msgstr "Kruisend" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 msgid "Dynamic" msgstr "Dynamisch" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 msgid "Pillar widening factor" msgstr "Pijlervergrotingsfactor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3644 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " "increase is unspecified and can change in the future." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 msgid "Support base diameter" msgstr "Supportbasis - diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3657 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "Diameter van de pijlerbasis (in mm)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665 msgid "Support base height" msgstr "Supportbasis - hoogte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "Hoogte van de pijlerbasiskegel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 msgid "Support base safety distance" msgstr "Supportbasis - veilige afstand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " @@ -5216,27 +5219,27 @@ msgstr "" "modus zonder verhoging waar een gat volgens deze parameter wordt ingevoegd " "tussen het model en de basisplaat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 msgid "Critical angle" msgstr "Kritische hoek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "De standaardhoek voor de verbinding van supporttakken en kruisingen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3696 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3697 msgid "Max bridge length" msgstr "Maximale bruglengte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699 msgid "The max length of a bridge" msgstr "Maximale bruglengte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "Maximale pijler-verbindafstand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." @@ -5244,11 +5247,11 @@ msgstr "" "Maximale verbindingsafstand van twee pijlers. Een waarde van 0 schakelt aan " "elkaar verbonden pijlers uit." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 msgid "Object elevation" msgstr "Objectverhoging" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." @@ -5256,63 +5259,63 @@ msgstr "" "Hoe veel het support omhoog moet bewegen op het ondersteunde object. Als " "'Basisplaat rondom object' is ingeschakeld wordt deze waarde genegeerd." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 msgid "Display width" msgstr "Schermbreedte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 msgid "Width of the display" msgstr "Breedte van het scherm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3744 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3745 msgid "Display height" msgstr "Schermhoogte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3746 msgid "Height of the display" msgstr "Hoogte van het scherm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751 msgid "Number of pixels in" msgstr "Aantal pixels" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753 msgid "Number of pixels in X" msgstr "Aantal pixels in de breedte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3758 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3759 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "Aantal pixels in de hoogte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "Scherm horizontaal spiegelen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3765 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1918 msgid "Mirror horizontally" msgstr "Spiegel horizontaal" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3766 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "Horizontaal spiegelen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3771 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "Scherm verticaal spiegelen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3771 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1911 msgid "Mirror vertically" msgstr "Verticaal spiegelen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "Verticaal spiegelen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3778 msgid "Display orientation" msgstr "Schermoriëntatie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " @@ -5322,58 +5325,58 @@ msgstr "" "Staande modus zal de breedte- en hoogteparameters omwisselen en de output " "wordt 90 graden gedraaid." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3782 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3783 msgid "Landscape" msgstr "Liggend" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 msgid "Portrait" msgstr "Staand" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3789 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 msgid "Fast" msgstr "Snel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3791 msgid "Fast tilt" msgstr "Snelle draaiing" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3792 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "Tijd van de snelle draaiing" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4285 msgid "Slow" msgstr "Langzaam" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3800 msgid "Slow tilt" msgstr "Langzaam draaien" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "Tijd van de langzame draaiing" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3807 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4287 msgid "High viscosity" msgstr "Hoge viscositeit" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 msgid "Tilt for high viscosity resin" msgstr "Draaiing voor hoogvisceuze resin" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 msgid "Time of the super slow tilt" msgstr "Tijd van de zeer langzame draaiing" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3816 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3817 msgid "Area fill" msgstr "Vulgebied" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3818 msgid "" "The percentage of the bed area. \n" "If the print area exceeds the specified value, \n" @@ -5383,40 +5386,40 @@ msgstr "" "Als het printgebied buiten een specifieke waarde valt \n" "wordt een korte draaiing gebruikt, anders een snelle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3824 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3825 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3827 msgid "Printer scaling correction" msgstr "Verschalingscorrectie voor printer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "Verschalingscorrectie over de X-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "Verschalingscorrectie in X-richting" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "Verschalingscorrectie over de Y-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "Verschalingscorrectie in Y-riching" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3848 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "Verschalingscorrectie over de Z-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "Verschalingscorrectie in Z-riching" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 msgid "Printer absolute correction" msgstr "Absolute correctie voor printer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3859 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." @@ -5424,20 +5427,20 @@ msgstr "" "Zal de geslicede veelhoeken uitrekken of laten krimpen, afhankelijk van de " "correctiewaarde." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "Squish-compensatiebreedte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "Minimale breedte van delen waarop squish-compensatie wordt toegepast." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3873 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875 msgid "Printer gamma correction" msgstr "Gammacorrectie voor printer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " @@ -5447,53 +5450,53 @@ msgstr "" "betekent een waarde die in het midden ligt. Dit gedrag elimineert anti-" "aliasing zonder dat gaten in de veelhoeken verloren gaan." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3894 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896 msgid "SLA material type" msgstr "SLA-materiaaltype" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3904 msgid "Initial layer height" msgstr "Laagdikte eerste laag" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 msgid "Idle temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3911 msgid "" "Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." "This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3918 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3919 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3920 msgid "Bottle volume" msgstr "Flesinhoud (volume)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3921 msgid "ml" msgstr "ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3926 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 msgid "Bottle weight" msgstr "Flesinhoud (gewicht)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3928 msgid "kg" msgstr "kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3934 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3935 msgid "g/ml" msgstr "g/ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3942 msgid "money/bottle" msgstr "€/fles" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3947 msgid "Faded layers" msgstr "Transitielagen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3948 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" @@ -5501,137 +5504,137 @@ msgstr "" "Aantal lagen waarin de initiële belichtingstijd stapsgewijs wordt " "teruggebracht naar de standaard belichtingstijd" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3954 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3956 msgid "Minimum exposure time" msgstr "Minimale belichtingstijd" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 msgid "Maximum exposure time" msgstr "Maximale belichtingstijd" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3970 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3972 msgid "Exposure time" msgstr "Belichtingstijd" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3977 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3978 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3979 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "Minimale initiële belichtingstijd" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3985 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3987 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "Maximale initiële belichtingstijd" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3993 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3995 msgid "Initial exposure time" msgstr "Initiële belichtingstijd" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4000 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4002 msgid "Correction for expansion" msgstr "Vergrotingscorrectie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4007 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "Uitzettingscorrectie over de X-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4014 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4016 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "Uitzettingscorrectie over de Y-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4021 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4022 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4023 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "Uitzettingscorrectie over de Z-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 msgid "SLA print material notes" msgstr "SLA-printmateriaal opmerkingen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "U kunt hier opmerkingen plaatsen wat betreft het SLA-materiaal." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4055 msgid "Default SLA material profile" msgstr "Standaard SLA-materiaalprofiel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4066 msgid "Generate supports" msgstr "Genereer support" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 msgid "Generate supports for the models" msgstr "Genereer support voor de modellen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 msgid "Support tree type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4074 msgid "Support tree building strategy" msgstr "" #. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4079 msgid "Branching (experimental)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4087 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4088 msgid "Support only in enforced regions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4090 msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4094 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 msgid "Support points density" msgstr "Dichtheid van supportpunten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4097 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "Relatieve waarde van de dichtheid van supportpunten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4103 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "Minimale supportpuntafstand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "Minimale afstand tussen supportpunten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 msgid "Use pad" msgstr "Gebruik basisplaat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4175 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4211 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4220 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4112 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4133 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4221 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:146 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:618 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5509 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5510 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5484 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5485 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 msgid "Pad" msgstr "Basisplaat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4113 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "Voeg een basisplaat toe onder het model met support" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4117 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 msgid "Pad wall thickness" msgstr "Basisplaat - wanddikte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4120 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "Dikte van de basisplaat en optionele wanden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4128 msgid "Pad wall height" msgstr "Basisplaat - wandhoogte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4128 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4129 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -5643,19 +5646,19 @@ msgstr "" "sommige resins een sterk zuigeffect in de holte produceren, wat het afpellen " "van de print van het folie lastig kan maken." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 msgid "Pad brim size" msgstr "Basisplaat - expansie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "Hoe ver de basisplaat moet uitsteken buiten de geometrie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4152 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 msgid "Max merge distance" msgstr "Maximale combineerafstand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " @@ -5665,11 +5668,11 @@ msgstr "" "van één grote. Deze parameter bepaalt hoe ver de tussenafstand van de " "kleinere basisplaten mogen zijn." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4175 msgid "Pad wall slope" msgstr "Basisplaat - zijhoek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." @@ -5677,27 +5680,27 @@ msgstr "" "Hoek van de basisplaatzijde ten opzichte van het bed. 90 graden betekent een " "rechte zijkant." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4185 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 msgid "Pad around object" msgstr "Basisplaat rondom object" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "Genereer basisplaat rondom object en schakel objectverhoging uit" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "Overal basisplaat rondom object" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "Forceer basisplaat overal rondom het object" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 msgid "Pad object gap" msgstr "Basisplaat - gat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4202 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." @@ -5705,11 +5708,11 @@ msgstr "" "Het gat tussen de onderkant van het object en de gegenereerde basisplaat in " "de modus zonder verhoging." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4211 msgid "Pad object connector stride" msgstr "Basisplaat - verbindingstakafstand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4213 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." @@ -5717,55 +5720,55 @@ msgstr "" "Afstand tussen twee verbindingstakken die het object verbinden aan de " "basisplaat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4220 msgid "Pad object connector width" msgstr "Basisplaat - verbindingstakbreedte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "" "Breedte van de verbindingstakken die het object en de basisplaat met elkaar " "verbinden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4228 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "Basisplaat - Verbindingstakinsteek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "Hoe ver de verbindingstakken in het model steken." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 msgid "Enable hollowing" msgstr "Uithollen toestaan" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4246 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4266 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:86 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:106 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:147 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5527 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5528 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:147 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5502 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5503 msgid "Hollowing" msgstr "Uithollen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4241 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "Hol een model uit voor een leeg binnenste" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4246 msgid "Wall thickness" msgstr "Wanddikte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "Minimale wanddikte van een uitgehold model." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4255 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 msgid "Accuracy" msgstr "Nauwkeurigheid" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4258 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." @@ -5773,12 +5776,12 @@ msgstr "" "Prestatie tegenover nauwkeurigheid van berekenen. Lagere waarde kunnen " "ongewenste artefacten produceren." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 msgid "Closing distance" msgstr "Sluitafstand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4268 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -5792,11 +5795,11 @@ msgstr "" "binnenste ronder. Bij een waarde van 0 is het binnenste vrijwel gelijk aan " "de buitenzijde." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4279 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4280 msgid "Print speed" msgstr "Printsnelheid" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4282 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " @@ -5806,96 +5809,96 @@ msgstr "" "vloeibaarheid of met holle delen. Het vertraagt de kantelbeweging en voegt " "een vertraging toe na de belichting." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4293 msgid "Format of the output SLA archive" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4298 msgid "SLA output precision" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 msgid "Minimum resolution in nanometers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4841 msgid "Export OBJ" msgstr "Exporteer OBJ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4842 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "Exporteer de modellen als .OBJ-bestand." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4853 msgid "Export SLA" msgstr "Exporteer SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4854 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "Slice het model en exporteer SLA-printlagen als .PNG-bestanden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4859 msgid "Export 3MF" msgstr "Exporteer 3MF" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4860 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "Exporteer de modellen als .3MF-bestanden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4864 msgid "Export AMF" msgstr "Exporteer AMF" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4865 msgid "Export the model(s) as AMF." msgstr "Exporteer de modellen als .AMF-bestanden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4869 msgid "Export STL" msgstr "Exporteer STL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4868 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "Exporteer de modellen als .STL-bestand." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4872 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:979 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4874 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:979 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7866 msgid "Export G-code" msgstr "Exporteer .gcode-bestand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4875 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "Slice het model en exporteer de paden als .gcode-bestand." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4880 msgid "G-code viewer" msgstr "G-code weergave" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4881 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "Visualiseer een reeds opgeslagen G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4887 msgid "OpenGL version" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4888 msgid "Select a specific version of OpenGL" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4893 msgid "OpenGL debug output" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4894 msgid "Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4900 msgid "Slice" msgstr "Slice" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4901 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." @@ -5903,76 +5906,76 @@ msgstr "" "Slice het model als FFF of SLA, gebaseerd op de 'printer_technology'-" "configuratiewaarde." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4906 msgid "Help" msgstr "Help" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4907 msgid "Show this help." msgstr "Toon deze hulp zien." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4912 msgid "Help (FFF options)" msgstr "Help (FFF-opties)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4911 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4913 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "Toon de volledige lijst van print- of G-code-configuratie-opties." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4917 msgid "Help (SLA options)" msgstr "Help (SLA opties)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4918 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "Toon de volledige lijst van SLA-printconfiguratie-opties." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4922 msgid "Output Model Info" msgstr "Output model-info" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4923 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "Schrijf informatie over het model naar de console." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4927 msgid "Save config file" msgstr "Sla configuratiebestand op" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4928 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "Sla configuratie op in aangegeven bestand." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4938 msgid "Align XY" msgstr "XY uitlijnen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4939 msgid "Align the model to the given point." msgstr "Lijn de modellen uit op het gegeven punt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4941 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1242 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4943 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1242 msgid "Cut" msgstr "Snij door" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4944 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "Snijdt model op de ingestelde hoogte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4965 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Center" msgstr "Centreer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4966 msgid "Center the print around the given center." msgstr "Centreer de print op het middelpunt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4970 msgid "Don't arrange" msgstr "Niet schikken" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4971 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." @@ -5980,11 +5983,11 @@ msgstr "" "Herschik de modellen niet voor het samenvoegen en behoudt de originele X- en " "Y-coördinaten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4974 msgid "Ensure on bed" msgstr "Plaats op bed" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4975 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." @@ -5992,28 +5995,28 @@ msgstr "" "Til het object boven het bed als deze er gedeeltelijk onder valt. Staat " "standaard aan. Gebruik \"no_ensure_on_bed\" om uit te zetten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4977 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4979 msgid "Duplicate" msgstr "Dupliceer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4980 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "Meerdere kopieën van dit aantal." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4984 msgid "Duplicate by grid" msgstr "Dupliceer in raster" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4985 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "Meerdere kopieën in raster." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4986 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4988 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2227 msgid "Merge" msgstr "Samenvoegen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4989 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." @@ -6021,11 +6024,11 @@ msgstr "" "Schik de toegevoegde modellen en combineer ze tot één model om eenmalig " "acties uit te voeren." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4991 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4993 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 msgid "Repair" msgstr "Repareer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4992 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4994 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." @@ -6033,34 +6036,34 @@ msgstr "" "Probeer alle niet-gesloten meshes te repareren (deze optie is impliciet " "toegevoegd om, wanneer dat nodig is, onmogelijke modellen toch te slicen)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4997 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:570 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:689 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:729 msgid "Rotate" msgstr "Roteer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4998 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "Rotatiehoek rond de Z-as in graden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5002 msgid "Rotate around X" msgstr "Draai over de X-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5003 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "Rotatiehoek rond de X-as in graden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5007 msgid "Rotate around Y" msgstr "Draai over de Y-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5008 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "Rotatiehoek rond de Y-as in graden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5010 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5012 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1273 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 @@ -6071,16 +6074,16 @@ msgstr "Rotatiehoek rond de Y-as in graden." msgid "Scale" msgstr "Verschaal" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5011 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5013 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "Schalingsfactor of percentage." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5015 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5017 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1151 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1182 msgid "Split" msgstr "Splits" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5016 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5018 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." @@ -6088,31 +6091,31 @@ msgstr "" "Detecteer niet-verbonden onderdelen in het model en deel ze op in " "verschillende objecten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5021 msgid "Scale to Fit" msgstr "Verschaal naar passing" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5022 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "Verschaal naar passing in het gegeven volume." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5026 msgid "Delete files after loading" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5027 msgid "Delete files after loading." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5035 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "Negeer niet-bestaande configuratiebestanden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5036 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "Geef geen fout als een bestand om te laden niet bestaat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5037 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5039 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." @@ -6120,7 +6123,7 @@ msgstr "" "Doorgang-compatibiliteitsregel bij het laden van configuraties van " "configuratie- en projectbestanden (3MF, AMF)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5040 msgid "" "This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by " "the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend " @@ -6133,11 +6136,11 @@ msgstr "" "onbekende waarde zonder melding of woordelijk te vervangen door een " "standaardwaarde." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5042 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5044 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "Sla onbekende configuratiewaarden over" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5043 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5045 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." @@ -6145,7 +6148,7 @@ msgstr "" "Sta to om onbekende configuratiewaarden te lezen door woordelijk te " "substitueren met standaardwaarden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5046 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." @@ -6153,11 +6156,11 @@ msgstr "" "Sta to om onbekende configuratiewaarden te lezen door zonder melding te " "substitueren met standaardwaarden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5051 msgid "Load config file" msgstr "Laad configuratiebestand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5052 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." @@ -6165,11 +6168,11 @@ msgstr "" "Laad configuratie uit een specifiek bestand. Dit kan meerdere keren gebruikt " "worden om instellingen uit meerdere bestanden te laden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5055 msgid "Output File" msgstr "Outputbestand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5056 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." @@ -6177,11 +6180,11 @@ msgstr "" "Het bestand waaroverheen wordt geschreven (als dit niet aangegeven is, wort " "dit gebaseerd op het inputbestand)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5058 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5060 msgid "Single instance mode" msgstr "Enkele instantiemodus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5061 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides " @@ -6192,11 +6195,11 @@ msgstr "" "gestuurd. Dit overschrijft de \"enkele instantie\"-configuratiewaarde van de " "programmavoorkeuren." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5066 msgid "Data directory" msgstr "Bestandslocatie voor de data" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5067 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " @@ -6206,11 +6209,11 @@ msgstr "" "verschillende profielen of het opnemen van configuraties van een " "netwerkopslag." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5070 msgid "Logging level" msgstr "Logboekniveau" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5071 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" @@ -6220,11 +6223,11 @@ msgstr "" "debug, 5: traceer\n" "Voorbeeld: loglevel = 2 geeft fataal-, fout- en waarschuwingslevelberichten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5075 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5077 msgid "Render with a software renderer" msgstr "Render met software-renderer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5078 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." @@ -6232,277 +6235,277 @@ msgstr "" "Render met software-renderer. De meegeleverde MESA-software-renderer is " "geladen in plaats van het standaard OpenGL stuurprogramma." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5103 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5105 msgid "Current z-hop" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5106 msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5114 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:241 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 msgid "Position" msgstr "Positie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5113 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5115 msgid "" "Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the " "custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so " "PrusaSlicer knows where it travels from when it gets control back." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5117 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3318 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5119 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3293 msgid "Retraction" msgstr "Retractie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5120 msgid "" "Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom " "G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so " "PrusaSlicer deretracts correctly when it gets control back." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5124 msgid "Extra deretraction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5125 msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5126 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5128 msgid "Absolute E position" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5129 msgid "" "Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder " "addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5135 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5137 msgid "Current extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5136 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5138 msgid "Zero-based index of currently used extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5141 msgid "Current object index" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5142 msgid "" "Specific for sequential printing. Zero-based index of currently printed " "object." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5145 msgid "Has single extruder MM priming" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5146 msgid "Are the extra multi-material priming regions used in this print?" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5149 msgid "Has wipe tower" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5150 msgid "Whether or not wipe tower is being generated in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5153 msgid "Initial extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5152 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5154 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_tool." msgstr "" #. TRN: Meaning 'filament type of the initial filament' -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5156 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5158 msgid "Initial filament type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5157 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5159 msgid "String containing filament type of the first used extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5160 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5162 msgid "Initial tool" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5161 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5163 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5166 msgid "Is extruder used?" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5167 msgid "" "Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5175 msgid "Volume per extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5176 msgid "Total filament volume extruded per extruder during the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5177 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5187 msgid "Print time (normal mode)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5180 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as print_time." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5181 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5183 msgid "Number of printing extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5184 msgid "Number of extruders used during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5188 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as normal_print_time." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5191 msgid "Used filament types" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5192 msgid "Comma-separated list of all filament types used during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5193 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5195 msgid "Print time (silent mode)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5196 msgid "Estimated print time when printed in silent mode." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5199 msgid "Total cost" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5198 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5200 msgid "" "Total cost of all material used in the print. Calculated from cost in " "Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5203 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5231 msgid "Total weight" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5232 msgid "" "Total weight of the print. Calculated from density in Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5207 msgid "Total wipe tower cost" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5208 msgid "" "Total cost of the material wasted on the wipe tower. Calculated from cost in " "Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5211 msgid "Wipe tower volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5212 msgid "Total filament volume extruded on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5213 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3789 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3791 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5215 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3792 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Used filament" msgstr "Gebruikt filament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5214 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5216 msgid "Total length of filament used in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5219 msgid "Total number of toolchanges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5220 msgid "Number of toolchanges during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5223 msgid "Total volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5222 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5224 msgid "Total volume of filament used during the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5227 msgid "Weight per extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5228 msgid "" "Weight per extruder extruded during the entire print. Calculated from " "density in Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5235 msgid "Total layer count" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5236 msgid "Number of layers in the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5242 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5244 msgid "Number of objects" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5245 msgid "Total number of objects in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5248 msgid "Number of instances" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5249 msgid "Total number of object instances in the print, summed over all objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5252 msgid "Scale per object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5253 msgid "" "Contains a string with the information about what scaling was applied to the " "individual objects. Indexing of the objects is zero-based (first object has " @@ -6510,196 +6513,196 @@ msgid "" "Example: 'x:100% y:50% z:100%'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5256 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5258 msgid "Input filename without extension" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5259 msgid "Source filename of the first object, without extension." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5266 msgid "" "The vector has two elements: x and y coordinate of the point. Values in mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5267 msgid "" "The vector has two elements: x and y dimension of the bounding box. Values " "in mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5270 msgid "First layer convex hull" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5271 msgid "" "Vector of points of the first layer convex hull. Each element has the " "following format: '[x, y]' (x and y are floating-point numbers in mm)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5275 msgid "Bottom-left corner of first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5279 msgid "Top-right corner of first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5283 msgid "Size of the first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5287 msgid "Bottom-left corner of print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5291 msgid "Top-right corner of print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5295 msgid "Size of the print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5304 msgid "Timestamp" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5305 msgid "String containing current time in yyyyMMdd-hhmmss format." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5308 msgid "Year" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5311 msgid "Month" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5314 msgid "Day" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5317 msgid "Hour" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5318 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5320 msgid "Minute" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5323 msgid "Second" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5331 msgid "Number of extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5332 msgid "" "Total number of extruders, regardless of whether they are used in the " "current print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5335 msgid "Print preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5334 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5336 msgid "Name of the print preset used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5339 msgid "Filament preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5340 msgid "" "Names of the filament presets used for slicing. The variable is a vector " "containing one name for each extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5344 msgid "Printer preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5345 msgid "Name of the printer preset used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5348 msgid "Physical printer name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5347 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5349 msgid "Name of the physical printer used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5372 msgid "Layer number" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5373 msgid "Zero-based index of the current layer (i.e. first layer is number 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5374 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5376 msgid "Layer Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5377 msgid "" "Height of the current layer above the print bed, measured to the top of the " "layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5380 msgid "Maximal layer Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5381 msgid "Height of the last layer above the print bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5384 msgid "Current extruder index" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5383 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5385 msgid "" "Zero-based index of currently used extruder (i.e. first extruder has index " "0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5388 msgid "Previous extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5389 msgid "" "Index of the extruder that is being unloaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5392 msgid "Next extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5393 msgid "" "Index of the extruder that is being loaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5394 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5396 msgid "Toolchange Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5397 msgid "" "Height above the print bed when the toolchange takes place. Usually the same " "as layer_z, but can be different." @@ -7051,8 +7054,8 @@ msgid "Reset defaults" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5266 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7808 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7793 msgid "Arrange" msgstr "Schikken" @@ -7191,8 +7194,8 @@ msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:41 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2083 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:248 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3164 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2084 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3139 msgid "Size" msgstr "Grootte" @@ -7241,7 +7244,7 @@ msgstr "Bedvorm" msgid "Load shape from STL..." msgstr "Laad vorm van STL..." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:266 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4111 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:266 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4112 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2149 msgid "Settings" msgstr "Instellingen" @@ -7255,7 +7258,7 @@ msgid "Load..." msgstr "Laad..." #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:310 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4477 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4452 msgid "Remove" msgstr "Verwijder" @@ -7599,7 +7602,7 @@ msgstr "Standaard" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:415 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:744 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:590 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4562 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4537 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 msgid "All" msgstr "Alles" @@ -7724,8 +7727,8 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1277 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2748 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2882 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2595 #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2616 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:253 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5642 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5720 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5614 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5692 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:227 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:239 @@ -7805,7 +7808,7 @@ msgstr "" "Daarnaast wordt een backup-opname van de hele configuratie gemaakt voor een " "update wordt toegepast." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1420 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1189 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1420 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1194 msgid "Download path" msgstr "" @@ -7850,7 +7853,7 @@ msgid "Chosen directory for downloads does not exist." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1637 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:854 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3888 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3860 msgid "Reload from disk" msgstr "Herlaad van schijf" @@ -7936,7 +7939,7 @@ msgstr "Kies een andere leverancier die ondersteund wordt door %s" msgid "Firmware Type" msgstr "Firmwaretype" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2727 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2701 msgid "Firmware" msgstr "Firmware" @@ -7946,8 +7949,8 @@ msgstr "Kies het type firmware dat de printer gebruikt." #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1807 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1879 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1884 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1889 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:278 src/slic3r/GUI/Field.cpp:348 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1642 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:280 src/slic3r/GUI/Field.cpp:350 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1627 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 msgid "Invalid numeric input." msgstr "Ongeldige numerieke invoer." @@ -8274,7 +8277,7 @@ msgid "Perform" msgstr "Uitvoeren" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:658 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5447 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5470 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 msgid "Undo" msgstr "Maak ongedaan" @@ -8603,9 +8606,10 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:266 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:753 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:769 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:799 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5626 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5634 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5704 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5712 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:799 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5598 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5606 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5676 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5684 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6735 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:239 #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:435 msgid "Warning" msgstr "Waarschuwing" @@ -8774,7 +8778,7 @@ msgstr "" msgid "Presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4128 +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4129 #: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:336 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:877 msgid "Print settings" msgstr "Printinstellingen" @@ -8831,26 +8835,26 @@ msgstr "Verwijder extruder uit de reeks" msgid "Add extruder to sequence" msgstr "Voeg extruder toe aan de reeks" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:208 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:210 msgid "default value" msgstr "standaardwaarde" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:213 msgid "parameter name" msgstr "parameternaam" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:226 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:873 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:228 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:873 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1077 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1089 msgid "N/A" msgstr "n.v.t." -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:249 src/slic3r/GUI/Field.cpp:322 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:251 src/slic3r/GUI/Field.cpp:324 #, c-format, boost-format msgid "%s doesn't support percentage" msgstr "%s ondersteunt geen percentage" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:291 #, c-format, boost-format msgid "" "Input value is out of range\n" @@ -8859,17 +8863,17 @@ msgstr "" "Ingevoerde waarde is buiten bereik\n" "Weet u zeker dat %s een juiste waarde is en dat u door wilt gaan?" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:292 src/slic3r/GUI/Field.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:294 src/slic3r/GUI/Field.cpp:370 msgid "Parameter validation" msgstr "Parametervalidatie" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:305 src/slic3r/GUI/Field.cpp:389 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1654 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:307 src/slic3r/GUI/Field.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1639 msgid "Input value is out of range" msgstr "Ingevoerde waarde valt buiten het bereik" #. TRN %1% = Value, %2% = units -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:365 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:367 #, boost-format msgid "" "Do you mean %1%%% instead of %1% %2%?\n" @@ -8877,7 +8881,7 @@ msgid "" "or NO if you are sure that %1% %2% is a correct value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:385 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:387 #, boost-format msgid "" "Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: " @@ -8885,7 +8889,7 @@ msgid "" msgstr "" "Ongeldige invoer. Verwachte waarde moet in het volgende format: \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:394 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:396 msgid "Some extension in the input is invalid" msgstr "" @@ -9047,7 +9051,7 @@ msgstr "Vormengalerij" msgid "Select shape from the gallery" msgstr "Selecteer vorm uit de galerij" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4905 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4880 msgid "Add" msgstr "Voeg toe" @@ -9056,8 +9060,8 @@ msgid "Add one or more custom shapes" msgstr "Voeg een of meer aangepaste vormen toe" #: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:539 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5248 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:480 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4477 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5271 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4452 msgid "Delete" msgstr "Verwijder" @@ -9116,19 +9120,19 @@ msgstr "Laden van de \"%1%\"" msgid "Tool position" msgstr "Toolpositie" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1664 msgid "Generating toolpaths" msgstr "Toolpaden genereren" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1731 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1732 msgid "Generating vertex buffer" msgstr "Vertex buffer genereren" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2091 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2092 msgid "Generating index buffers" msgstr "Index buffers genereren" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3456 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3457 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:558 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:578 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2361 @@ -9141,201 +9145,201 @@ msgstr "Index buffers genereren" msgid "in" msgstr "in" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3457 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3458 msgctxt "Metre" msgid "m" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3468 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3469 msgid "Click to hide" msgstr "Klik om te verbergen" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3468 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3469 msgid "Click to show" msgstr "Klik om te tonen" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3641 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 msgid "up to" msgstr "tot op" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3647 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 msgid "above" msgstr "boven" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3655 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 msgid "from" msgstr "vanaf" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3655 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 msgid "to" msgstr "naar" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3705 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3706 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3789 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3706 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3707 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 msgid "Percentage" msgstr "Percentage" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3716 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3762 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3768 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3717 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Feature type" msgstr "Type optie" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3716 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3789 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3717 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 msgid "Time" msgstr "Tijd" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3762 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3768 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Height (mm)" msgstr "Hoogte (mm)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3762 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3768 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Width (mm)" msgstr "Breedte (mm)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3762 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3768 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Speed (mm/s)" msgstr "Snelheid (mm/s)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3762 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3768 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Fan speed (%)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Temperature (°C)" msgstr "Temperatuur (°C)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "Volumetrisch debiet (mm³/s)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 msgid "Layer time (linear)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 msgid "Layer time (logarithmic)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3765 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Tool" msgstr "Tool" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3765 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Color Print" msgstr "Kleurenprint" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3859 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 msgid "Default color" msgstr "Standaardkleur" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3882 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3883 msgid "default color" msgstr "standaardkleur" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3982 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4038 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3983 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4039 msgid "Color change" msgstr "Kleurwissel" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4001 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4036 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4002 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4037 msgid "Print" msgstr "Print" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4037 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4071 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4038 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4072 msgid "Pause" msgstr "Pauzeer" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4054 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4057 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4055 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Event" msgstr "Gebeurtenis" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4054 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4057 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4055 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Remaining time" msgstr "Resterende tijd" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4054 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4057 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4055 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Duration" msgstr "Duur" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4133 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:878 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2192 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2193 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4134 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:878 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2166 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2167 msgid "Filament" msgstr "Filament" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4148 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4149 msgid "Hide Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4148 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4149 msgid "Show Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4161 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4162 msgid "Estimated printing times" msgstr "Geschatte printtijden" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4180 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4181 msgid "Normal mode" msgstr "Normale modus" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4181 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4182 msgid "Stealth mode" msgstr "Stille modus" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4194 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4195 msgid "Total" msgstr "Totaal" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4213 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4214 msgid "Show stealth mode" msgstr "Toon stille modus" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4217 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4218 msgid "Show normal mode" msgstr "Toon normale modus" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4271 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4272 msgid "Wipe" msgstr "Afvegen" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4275 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4276 msgid "Retractions" msgstr "Retracties" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4279 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4280 msgid "Deretractions" msgstr "Deretracties" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4283 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4284 msgid "Seams" msgstr "Naad" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4287 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4288 msgid "Tool changes" msgstr "Toolwisselingen" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4291 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4292 msgid "Color changes" msgstr "Kleurwisselingen" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4295 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4296 msgid "Print pauses" msgstr "Printpauzes" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4299 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4300 msgid "Custom G-codes" msgstr "Aangepaste G-code" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4303 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4304 msgid "Center of gravity" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4308 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4309 msgid "Shells" msgstr "Shells" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4313 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4314 msgid "Tool marker" msgstr "Toolmarkering" @@ -9422,7 +9426,7 @@ msgstr "Type" #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3607 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2081 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2082 msgid "Depth" msgstr "" @@ -9431,7 +9435,7 @@ msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3645 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2089 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2090 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:242 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:657 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:483 @@ -9706,7 +9710,7 @@ msgid "Cut gizmo editing" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:429 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1928 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1929 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:314 msgid "Set Mirror" msgstr "Stel spiegeling in" @@ -9817,47 +9821,47 @@ msgid "Font \"%1%\" can't be selected." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1844 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1945 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1946 msgid "Operation" msgstr "" #. TRN EmbossOperation #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1859 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1960 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1961 msgid "Join" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1862 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1963 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1964 msgid "Click to change text into object part." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1865 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1966 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1967 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4251 msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "" "U kunt het type van het laatste onderdeel van een object niet wijzigen." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1866 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1967 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1968 msgctxt "EmbossOperation" msgid "Cut" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1872 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1973 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1974 msgid "Click to change part type into negative volume." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1878 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1979 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1980 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4268 msgid "Modifier" msgstr "Modificator" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1884 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1985 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1986 msgid "Click to change part type into modifier." msgstr "" @@ -10110,7 +10114,7 @@ msgid "Undo rotation" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2862 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1860 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1861 msgid "Rotate text Clock-wise." msgstr "" @@ -10146,7 +10150,7 @@ msgid "No symbol" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3513 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2554 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2522 msgid "Loading" msgstr "Aan het laden" @@ -10164,7 +10168,7 @@ msgstr "Lettertype" #. Copy surface of model on surface of the embossed text #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3618 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2085 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2086 msgid "Use surface" msgstr "" @@ -10202,7 +10206,7 @@ msgstr "" #. move text as modifier fully out of not flat surface #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3641 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2087 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2088 msgid "From surface" msgstr "" @@ -10829,9 +10833,9 @@ msgstr "" "geselecteerd" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5612 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5650 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5690 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5728 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5584 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5622 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5662 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5700 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 msgid "Error" msgstr "Fout" @@ -11135,144 +11139,144 @@ msgstr "" msgid "Stroke of shape (%1%) contains unsupported: %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1358 src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1359 src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:383 msgid "Face the camera" msgstr "" #. TRN - Preview of filename after clear local filepath. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1431 msgid "Unknown filename" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1461 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1462 #, boost-format msgid "SVG file path is \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1478 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1479 msgid "Reload SVG file from disk." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1488 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1489 msgid "Change file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1496 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1497 msgid "Change to another .svg file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1500 msgid "Forget the file path" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1514 msgid "" "Do NOT save local path to 3MF file.\n" "Also disables 'reload from disk' option." msgstr "" #. TRN: An menu option to convert the SVG into an unmodifiable model part. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1539 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1540 msgid "Bake" msgstr "" #. TRN: Tooltip for the menu item. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1545 msgid "Bake into model as uneditable part" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1550 msgid "Save as" msgstr "Opslaan Als" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1553 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1554 msgid "Save SVG file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1578 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1579 msgid "Save as '.svg' file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1648 msgid "Size in emboss direction." msgstr "" #. TRN: The placeholder contains a number. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1658 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1659 #, boost-format msgid "Scale also changes amount of curve samples (%1%)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1723 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1724 msgid "Width of SVG." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1736 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1737 msgid "Height of SVG." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1746 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1747 msgid "Lock/unlock the aspect ratio of the SVG." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1755 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1756 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:446 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:471 msgid "Reset scale" msgstr "Reset verschaling" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1767 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1768 msgid "Resize" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1815 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1816 msgid "Distance of the center of the SVG to the model surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1841 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1842 msgid "Reset distance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1887 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1888 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:406 msgid "Reset rotation" msgstr "Reset rotatie" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1898 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1899 msgid "Lock/unlock rotation angle when dragging above the surface." msgstr "" #. TRN: This is the name of the action that shows in undo/redo stack (changing part type from SVG to something else). -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1993 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1994 msgid "Change SVG Type" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2091 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2092 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1015 msgid "Mirror" msgstr "Spiegelen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2133 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2134 msgid "Choose SVG file for emboss:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2187 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2188 #, boost-format msgid "File does NOT exist (%1%)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2192 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2193 #, boost-format msgid "Filename has to end with \".svg\" but you selected %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2197 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2198 #, boost-format msgid "Nano SVG parser can't load from file (%1%)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2207 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2208 #, boost-format msgid "SVG file does NOT contain a single path to be embossed (%1%)." msgstr "" @@ -11292,7 +11296,7 @@ msgstr "" "U bewerkt momenteel SLA-supportpunten. Pas de wijzigingen toe of negeer ze " "eerst." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:200 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5394 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:200 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5417 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:76 msgid "Variable layer height" msgstr "Variabele laagdikte" @@ -11397,23 +11401,23 @@ msgstr "Spiegel object" msgid "Move Object" msgstr "Verplaats object" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4511 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5354 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4511 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5377 msgid "Switch to Settings" msgstr "Schakel over naar instellingen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4512 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5354 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4512 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5377 msgid "Print Settings Tab" msgstr "Printinstellingentab" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5355 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5378 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "Filamentinstellingentab" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5355 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5378 msgid "Material Settings Tab" msgstr "Materiaalinstellingentab" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4514 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5356 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4514 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5379 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "Printerinstellingentab" @@ -11439,7 +11443,7 @@ msgid_plural "Redo %1$d Actions" msgstr[0] "Doe %1$d actie opnieuw" msgstr[1] "Doe %1$d acties opnieuw" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4777 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5372 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4777 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5395 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Search.cpp:486 msgid "Search" msgstr "Zoek" @@ -11449,84 +11453,84 @@ msgstr "Zoek" msgid "Enter a search term" msgstr "Voer een zoekterm in" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5240 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5263 msgid "Add..." msgstr "Voeg toe..." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5257 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6430 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4911 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5280 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6402 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4886 msgid "Delete all" msgstr "Verwijder alles" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5266 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 msgid "Arrange selection" msgstr "Schik selectie" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5266 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "Rechtermuisklik om schikopties te tonen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5286 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5309 msgid "Copy" msgstr "Kopieer" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5295 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5318 msgid "Paste" msgstr "Plak" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5307 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5330 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1343 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1367 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1378 msgid "Add instance" msgstr "Voeg instantie toe" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5318 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1346 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5341 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1346 msgid "Remove instance" msgstr "Verwijder instantie" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5331 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5354 msgid "Split to objects" msgstr "Verdeel in objecten" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5341 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5364 msgid "Split to parts" msgstr "Verdeel in onderdelen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5447 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5484 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5470 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5507 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "Rechtermuisklik om geschiedenis te openen/sluiten" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5469 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5492 #, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "Volgende ongedaan maken: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5484 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5507 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 msgid "Redo" msgstr "Doe opnieuw" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5505 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5528 #, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "Volgende opnieuw doen: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7422 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7445 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "Er is een object buiten het printbereik gedetecteerd." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7423 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7446 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "Er is een toolpad buiten het printbereik gedetecteerd." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7424 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7447 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "Er zijn SLA-supports buiten het printbereik gedetecteerd." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7425 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7448 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "Sommige objecten zijn niet zichtbaar tijdens het bewerken." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7427 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7450 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." @@ -11535,18 +11539,18 @@ msgstr "" "Los het probleem op om door te gaan met slicen." #. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7439 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7462 #, boost-format msgid "" "Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " "Please reposition the conflicting objects (%3% <-> %4%) further apart." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7469 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7492 msgid "Jump to" msgstr "Spring naar" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7472 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7495 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2105 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2112 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2128 @@ -11555,11 +11559,11 @@ msgstr "Spring naar" msgid "ERROR:" msgstr "Fout:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7549 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7572 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "Selectie - Voeg toe van boxselectie" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7564 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7587 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "Selectie - Verwijder van boxselectie" @@ -12072,7 +12076,7 @@ msgstr "" "Het veranderen van de taal zorgt dat het programma opnieuw opstart.\n" "U verliest de geladen inhoud zoals getoond in de modelweergave." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2599 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:771 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2599 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:776 #: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1489 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "" @@ -12122,7 +12126,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3120 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2638 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2606 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "Controleer de objectenlijst voor het wijzigen van de preset." @@ -12156,7 +12160,7 @@ msgstr "Open hyperlinks in de standaardbrowser?" msgid "PrusaSlicer: Open hyperlink" msgstr "PrusaSlicer: Open hyperlink" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3390 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3390 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "Hyperlinks openen in browser uitzetten" @@ -12356,7 +12360,7 @@ msgstr "" msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "Herlaad de geselecteerde volumes vanaf schijf" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:861 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3758 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:861 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3730 msgid "Replace with STL" msgstr "Vervang met STL" @@ -12376,19 +12380,19 @@ msgstr "Verschaal tot printvolume" msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "Verschaal het geselecteerde object tot deze in het printvolume past" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:965 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6657 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:965 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6629 msgid "Convert from imperial units" msgstr "Converteer naar Engelse eenheden" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:966 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6658 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:966 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6630 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "Conversie van Engelse eenheden ongedaan maken" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:967 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6659 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:967 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6631 msgid "Convert from meters" msgstr "Converteer vanaf meters" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:968 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6659 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:968 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6631 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "Omrekenen van meters terugdraaien" @@ -12665,7 +12669,7 @@ msgstr "Laad onderdeel" msgid "Load Modifier" msgstr "Laad bewerker" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1581 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2596 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1581 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2564 msgid "Loading file" msgstr "Bestand laden" @@ -12787,7 +12791,7 @@ msgstr "" msgid "Split to Parts" msgstr "Splits naar onderdelen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2114 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3274 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2114 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3242 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "splitting the object." @@ -13187,7 +13191,7 @@ msgstr "Schikken voltooid." msgid "Could not arrange model objects! Some geometries may be invalid." msgstr "Kan modellen niet schikken. Sommige vormen kunnen ongeldig zijn." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7831 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7816 #, c-format, boost-format msgid "" "Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " @@ -13337,12 +13341,12 @@ msgstr "" "Het geïmporteerde SLA-archief bevat geen presets. De huidige SLA-presets " "worden gebruikt als oplossing." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2605 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "U kunt geen SLA-project laden met een meerdelig object op het bed" #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1789 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2639 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2668 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2607 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2636 msgid "Attention!" msgstr "Attentie!" @@ -13394,7 +13398,7 @@ msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "" "Laad configuratie van .INI-, .AMF-, .3MF- of .gcode-bestanden en voeg samen" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7882 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7867 msgid "Send G-code" msgstr "Stuur G-code" @@ -13788,8 +13792,8 @@ msgstr "" msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "Toon/verberg G-code venster" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4754 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3215 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4726 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3190 msgid "Preview" msgstr "Sliceweergave" @@ -13928,7 +13932,7 @@ msgid "Printer Settings" msgstr "Printerinstellingen" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1812 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3007 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2975 msgid "Untitled" msgstr "Zonder titel" @@ -14641,22 +14645,22 @@ msgstr "%s fout" msgid "%s has encountered an error" msgstr "%s heeft een fout opgelopen" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:270 #, c-format, boost-format msgid "%s warning" msgstr "%s waarschuwing" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:271 #, c-format, boost-format msgid "%s has a warning" msgstr "%s heeft een waarschuwing" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:274 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:284 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:302 #, c-format, boost-format msgid "%s info" msgstr "%s info" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:334 #, c-format, boost-format msgid "%s information" msgstr "%s informatie" @@ -14819,7 +14823,7 @@ msgstr "Exporteer." #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2117 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2144 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2152 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3365 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3333 msgid "WARNING:" msgstr "Waarschuwing:" @@ -14850,8 +14854,8 @@ msgstr "Instanties" msgid "Instance %d" msgstr "Instantie %d" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5355 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5492 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5330 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5467 msgid "Layers" msgstr "Lagen" @@ -14941,7 +14945,7 @@ msgstr "Beschrijvende naam voor de printer" msgid "Add preset for this printer device" msgstr "Voeg preset toe voor deze printer" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2599 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2573 msgid "Print Host upload" msgstr "Printhost-upload" @@ -15143,12 +15147,12 @@ msgstr "Onder het object" msgid "Around object" msgstr "Rondom het object" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:959 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7882 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:959 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7867 msgid "Send to printer" msgstr "Stuur naar printer" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:980 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3514 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7288 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:980 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3486 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7270 msgid "Slice now" msgstr "Slice nu" @@ -15252,7 +15256,7 @@ msgstr "" msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "Uitwerpen van apparat %s(%s) mislukt." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5392 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5364 msgid "New Project" msgstr "Nieuw project" @@ -15260,7 +15264,7 @@ msgstr "Nieuw project" msgid "Expand sidebar" msgstr "Zijbalk uitklappen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2527 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2495 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "PrusaSlicer" @@ -15275,19 +15279,19 @@ msgstr[1] "" "PrusaSlicer" #. TRN The placeholder is either "3MF" or "AMF" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2661 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2629 #, boost-format msgid "" "The selected %1% file contains a post-processing script.\n" "Please review the script carefully before exporting G-code." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2699 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2667 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "Laden van bestand \"%1%\" mislukt dankzij een ongeldige configuratie." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2719 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2687 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -15302,11 +15306,11 @@ msgstr[1] "" "Objectengrootte van bestand %s blijken nul te zijn.\n" "Het object is verwijderd van het model" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2723 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2691 msgid "The size of the object is zero" msgstr "De afmetingen van het object zijn nul" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2736 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2704 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -15325,15 +15329,15 @@ msgstr[1] "" "De gebruikte eenheid van PrusaSlicer is millimeters. Wilt u de afmetingen " "van het object verschalen?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2740 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2762 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2708 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2730 msgid "The object is too small" msgstr "Het object is te klein" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2741 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2709 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2731 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "Pas toe op alle resterende kleine objecten die worden geladen." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2758 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2726 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -15352,7 +15356,7 @@ msgstr[1] "" "De gebruikte eenheid van PrusaSlicer is millimeters. Wilt u de afmetingen " "van het object verschalen?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2776 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2744 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" @@ -15363,15 +15367,15 @@ msgstr "" "Moet het bestand worden geladen als één object met meerdere onderdelen\n" "in plaats van deze te beschouwen als meerdere objecten?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2779 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2837 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2747 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2805 msgid "Multi-part object detected" msgstr "Meerdelig object gedetecteerd" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2780 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2748 msgid "Apply to all objects being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2792 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2760 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" @@ -15379,11 +15383,11 @@ msgstr "" "Dit bestand kan niet geladen worden in eenvoudige modus. Wilt u overstappen " "op geavanceerde modus?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2793 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2761 msgid "Detected advanced data" msgstr "Geavanceerde data gedetecteerd" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2834 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2802 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -15393,7 +15397,7 @@ msgstr "" "Moeten deze objecten beschouwd worden als één object\n" "met meerdere onderdelen, of als meerdere objecten?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2955 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2923 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." @@ -15401,57 +15405,57 @@ msgstr "" "Het object is te groot. Daarom is het automatisch verschaald tot de grootte " "van het printbed." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2956 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2924 msgid "Object too large?" msgstr "Object te groot?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3036 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3004 msgid "Export STL file:" msgstr "Exporteer .STL-bestand:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3043 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3011 msgid "Export AMF file:" msgstr "Exporteer .AMF-bestand:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3049 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3017 msgid "Save file as:" msgstr "Bestand opslaan als:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3055 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3023 msgid "Export OBJ file:" msgstr "Exporteer .OBJ-bestand:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3169 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3137 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3170 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3138 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3171 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3139 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3174 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3142 msgid "Delete object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3179 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3147 msgid "Delete Object" msgstr "Verwijder object" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3198 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3166 msgid "Delete All Objects" msgstr "Verwijder alle objecten" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3227 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3195 msgid "Reset Project" msgstr "Reset project" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3282 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3250 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." @@ -15459,15 +15463,15 @@ msgstr "" "Het geselecteerde object kan niet gesplitst worden omdat het maar één " "onderdeel bevat." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3289 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3257 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "Alle niet-solide onderdelen (bewerkers) zijn verwijderd" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3291 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3259 msgid "Split to Objects" msgstr "Splits op naar objecten" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3345 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3313 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." @@ -15475,118 +15479,118 @@ msgstr "" "Een object heeft custom supportforcering die niet gebruikt worden omdat " "supports uit staan." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3347 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3315 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "Sta supports voor forceringen alleen toe" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3360 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3328 msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3494 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4428 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3466 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4400 msgid "Invalid data" msgstr "Ongeldige data" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3514 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7285 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5535 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3486 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7267 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5510 msgid "Slicing" msgstr "Slicen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3565 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3537 msgid "Another export job is currently running." msgstr "Een andere export loopt op dit moment." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3651 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3623 msgid "Replace from:" msgstr "Vervangen door:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3669 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3641 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "Niet mogelijk om te vervangen met meer dan één volume" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3669 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3753 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3641 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3725 msgid "Error during replace" msgstr "Fout tijdens vervangen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3745 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3717 msgid "Select the new file" msgstr "Selecteer het nieuwe bestand" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3753 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3725 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "Vervangbestand is niet geselecteerd" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3840 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3812 msgid "Please select the file to reload" msgstr "Selecteer het bestand om te herladen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3871 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5549 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5559 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3843 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5521 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5531 msgid "The selected file" msgstr "Het geselecteerde bestand" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3872 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3844 msgid "differs from the original file" msgstr "verschilt ten opzichte van het originele bestand" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3872 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3844 msgid "Do you want to replace it" msgstr "Wilt u het vervangen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3892 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3898 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3864 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3870 msgid "Reload from:" msgstr "Herladen van:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4013 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3985 msgid "Unable to reload:" msgstr "Niet in staat om te herladen:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4018 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3990 msgid "Error during reload" msgstr "Fout tijdens herladen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4036 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4008 msgid "Reload all from disk" msgstr "Herlaad alles van schijf" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4237 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4243 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4209 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4215 msgid "You are using template filament preset." msgid_plural "You are using template filament presets." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4239 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4244 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4211 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4216 msgid "" "Please note that template presets are not customized for specific printer " "and should only be used as a starting point for creating your own user " "presets." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4240 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4212 msgid "More info at" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4381 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4353 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "Er zijn actieve waarschuwingen wat betreft de slice:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4392 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4364 msgid "generated warnings" msgstr "gegeven waarschuwingen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4437 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4409 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4746 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4718 msgid "3D editor view" msgstr "3D-bewerkingsweergave" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5173 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5145 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "Ongedaan maken / opnieuw doen wordt verwerkt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5175 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5147 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -15597,21 +15601,21 @@ msgstr "" "Sommige %1% presets zijn aangepast. Deze gaan verloren bij het wijzigen van " "het soort printer." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5377 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5349 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "Een nieuw project aanmaken terwijl het huidige project is aangepast." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5380 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5352 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "Een nieuw project aanmaken terwijl sommige presets zijn aangepast." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5381 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5353 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" "U kunt de aanpassingen in de preset behouden bij het nieuwe project, of deze " "verwijderen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5382 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5354 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" @@ -15622,273 +15626,272 @@ msgstr "" "Let op dat als de wijzigingen worden opgeslagen, deze niet bewaard worden in " "het nieuwe project" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5387 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5359 msgid "Creating a new project" msgstr "Maak een nieuw project aan" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5421 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5393 msgid "Load Project" msgstr "Laad project" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5451 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5423 msgid "Import Object" msgstr "Importeer object" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5455 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5427 msgid "Import Objects" msgstr "Importeer objecten" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5485 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5457 msgid "Import SLA archive" msgstr "Importeer SLA-archief" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5549 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5559 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5521 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5531 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "bevat geen geldige G-code." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5560 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5522 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5532 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "Probleem bij het laden van het .gcode-bestand" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5612 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5690 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5584 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5662 msgid "Unable to open the selected file." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5626 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5598 msgid "The selected file is already in ASCII format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5642 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5720 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5614 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5692 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #, boost-format msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5650 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5728 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5622 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5700 msgid "Unable to open output file." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5666 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5745 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5717 msgid "Error converting G-code file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5674 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5646 msgid "Successfully created G-code ASCII file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5675 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5647 msgid "Convert G-code file to ASCII format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5704 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5676 msgid "The selected file is already in binary format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5753 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5725 msgid "Successfully created G-code binary file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5754 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5726 msgid "Convert G-code file to binary format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5811 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5783 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5821 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5793 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5821 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5824 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5793 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5796 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5824 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5796 msgid "There are several files being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5826 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6223 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5798 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6195 msgid "Action" msgstr "Actie" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5847 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5819 msgid "Import 3D models" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5860 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 msgid "Start a new instance of PrusaSlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5874 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5846 msgid "Select one to load as project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5885 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5857 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "" #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5932 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5904 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "" #. TRN: First argument = path to file, second argument = error description -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5992 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5964 #, boost-format msgid "Failed to unzip file to %1%: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6002 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5974 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6202 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6174 msgid "Load project file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6211 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6183 msgid "Open as project" msgstr "Open als project" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6212 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6184 msgid "Import 3D models only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6213 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6185 msgid "Import config only" msgstr "Importeer alleen de configuratie" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6215 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6187 msgid "Start new PrusaSlicer instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6218 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6190 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "Selecteer een commando om toe te passen op het bestand" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6239 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6759 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6211 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6737 msgid "Don't show again" msgstr "Laat niet meer zien" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6280 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6252 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "Je kunt maar één .gcode-bestand tegelijk openen." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6281 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6253 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "Versleep en plaats G-code-bestand" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6375 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6347 msgid "Load File" msgstr "Laad bestand" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6380 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6352 msgid "Load Files" msgstr "Laad bestanden" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6430 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6402 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "Alle objecten worden verwijderd. Doorgaan?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6441 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6413 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "Verwijder geselecteerde objecten" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6450 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6422 msgid "Increase Instances" msgstr "Verhoog aantal instanties" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6506 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6478 msgid "Decrease Instances" msgstr "Verlaag aantal instanties" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6564 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6536 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "Voer het aantal kopieën in:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6565 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6537 msgid "Copies of the selected object" msgstr "Kopieën van het geselecteerde object" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6568 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6540 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "Stel aantal kopieën in voor %d" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6592 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6564 msgid "Fill bed" msgstr "Vul het bed" #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6724 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6696 #, boost-format msgid "" "Cannot save binary G-code with %1% extension.\n" "\n" -"Use a different extension or disable binary G-" -"code export in Print Settings." +"Use a different extension or disable binary G-code export in " +"Printer Settings." msgstr "" #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6730 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6702 #, boost-format msgid "" "Cannot save ASCII G-code with %1% extension.\n" "\n" -"Use a different extension or enable binary G-" -"code export in Print Settings." +"Use a different extension or enable binary G-code export in " +"Printer Settings." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6756 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6730 +#, boost-format msgid "" -"You are exporting binary G-code for a Prusa printer. Please, make sure that " -"your printer is running firmware version 5.1.0-alpha2 or later. Older " -"firmwares are not able to handle binary G-codes." +"You are exporting binary G-code for a Prusa printer. Binary G-code enables " +"significantly faster uploads. Ensure that your printer is running firmware " +"version 5.1.0 or newer, as older versions do not support binary G-codes.\n" +"\n" +"To learn more about binary G-code, visit %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6758 -msgid "Exporting binary G-code" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6814 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6792 msgid "Save G-code file as:" msgstr ".gcode-bestand opslaan als:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6814 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6792 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "SL1 / SL1S bestand opslaan als:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6828 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6806 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "De gegeven naam is niet geldig." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6829 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6807 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "" "De volgende karakters worden niet toegestaan in een FAT-bestandssysteem:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6898 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6880 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7124 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7106 msgid "" "Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " "3MF file?\n" "If you hit 'NO', all SVGs in the project will not be editable any more." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7126 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7108 msgid "Private protection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7155 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7137 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" @@ -15896,32 +15899,32 @@ msgstr "" "Het bed is leeg.\n" "Wilt u toch het project opslaan?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7155 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7137 msgid "Save project" msgstr "Project opslaan" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7203 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7185 msgid "Unable to save file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7411 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7396 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7411 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7396 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 msgid "Upload and Print" msgstr "Upload en print" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7881 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7866 msgid "Export" msgstr "Exporteer" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:8040 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:8025 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "Plak van klembord" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2640 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2944 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3062 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2614 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2919 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3037 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 msgid "General" @@ -16358,66 +16361,76 @@ msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." msgstr "" "Hiermee kan de grootte van werkbalkpictogrammen handmatig ingesteld worden." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:617 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1743 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:617 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1717 msgid "Other" msgstr "Overige" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:634 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:632 +msgid "Use binary G-code when the printer supports it" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 +msgid "" +"If the 'Supports binary G-code' option is enabled in Printer Settings, " +"checking this option will result in the export of G-code in binary format." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:639 msgid "If enabled, PrusaSlicer will not open a hyperlinks in your browser." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:640 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:645 msgid "Allow downloads from Printables.com" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:641 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:646 msgid "If enabled, PrusaSlicer will be allowed to download from Printables.com" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:651 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:656 msgid "Render" msgstr "Render" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:661 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:666 msgid "Use environment map" msgstr "Gebruik omgevingskaart" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:662 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:667 msgid "If enabled, renders object using the environment map." msgstr "" "Als dit is ingeschakeld worden objecten gerenderd met de omgevingskaart." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:671 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:676 msgid "Dark mode" msgstr "Donkere modus" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:681 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:686 msgid "Enable dark mode" msgstr "Gebruik donkere modus" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:682 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:687 msgid "" "If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" "Als dit is ingeschakeld worden kleuren van de donkere modus gebruikt. De " "oude kleuren worden gebruikt als dit uit staat." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:689 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:694 msgid "Use system menu for application" msgstr "Gebruik systeemmenu voor programma" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:690 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:695 msgid "" "If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n" "but on some combination of display scales it can look ugly. If disabled, old " "UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:767 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:772 msgid "Changes for the critical options" msgstr "Aanpassingen voor de kritische opties" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:769 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:774 msgid "" "Changing some options will trigger application restart.\n" "You will lose the content of the plater." @@ -16425,49 +16438,49 @@ msgstr "" "Sommige opties aanpassen kan een herstart veroorzaken.\n" "U kunt de inhoud van het bed kwijtraken." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:962 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:967 msgid "Icon size in a respect to the default size" msgstr "Pictogramgrootte vergeleken met de originele grootte" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:977 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:982 msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." msgstr "Selecteer werkbalk-pictogramgrootte in verhouding tot de originele." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1012 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1017 msgid "Layout Options" msgstr "Layout-opties" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1021 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1026 msgid "Old regular layout with the tab bar" msgstr "Oude standaardlayout met de tabbladen" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1022 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1027 msgid "New layout, access via settings button in the top menu" msgstr "" "Nieuwe layout, krijg toegang tot de instellingen via de instellingenknop in " "het topmenu" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1023 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1028 msgid "Settings in non-modal window" msgstr "Instelling voor niet-modaal venster" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1065 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1070 msgid "Text colors" msgstr "Tekstkleuren" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1089 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1094 msgid "Mode markers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1117 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1122 msgid "Application font size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1157 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1162 msgid "Revert font to default" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1169 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1174 msgid "Font size" msgstr "" @@ -16509,7 +16522,7 @@ msgid "Add/Remove presets" msgstr "Toevoegen/verwijderen van presets" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:772 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:823 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3810 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:823 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3785 msgid "Add physical printer" msgstr "Voeg fysieke printer toe" @@ -16525,7 +16538,7 @@ msgstr "Verander extruderkleur" msgid "Show/Hide template presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3810 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3785 msgid "Edit physical printer" msgstr "Bewerk fysieke printer" @@ -16990,12 +17003,12 @@ msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "Schakel naar de \"%1%\"-preset" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3111 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3086 msgid "Stealth" msgstr "Stille modus" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3105 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3080 msgid "Normal" msgstr "Normaal" @@ -17268,7 +17281,7 @@ msgstr "volledige profielnaam" msgid "symbolic profile name" msgstr "symbolische profielnaam" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5490 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5465 msgid "Layers and perimeters" msgstr "Lagen en perimeters" @@ -17360,7 +17373,7 @@ msgstr "Stroom" msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "Arachne-perimetergeneratie" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1700 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5539 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1700 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5514 msgid "Output options" msgstr "Output-opties" @@ -17372,36 +17385,36 @@ msgstr "Achtereenvolgens printen" msgid "Extruder clearance" msgstr "Extruderruimte" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1708 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5540 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1708 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5515 msgid "Output file" msgstr "Outputbestand" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1767 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1768 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2351 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2352 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2925 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2926 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3003 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3004 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4689 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5372 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5373 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1741 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1742 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2325 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2326 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2900 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2901 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2978 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2979 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4664 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5347 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5348 msgid "Notes" msgstr "Opmerkingen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1774 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2359 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2932 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3010 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5380 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5545 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1748 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2333 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2907 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2985 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5520 msgid "Dependencies" msgstr "Afhankelijkheden" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1775 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2360 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2933 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3011 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5381 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5546 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1749 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2334 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2908 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2986 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5356 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5521 msgid "Profile dependencies" msgstr "Profielafhankelijkheden" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1807 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1781 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "Nabewerkscripts zullen de G-code wijzigen." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1886 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1860 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -17420,75 +17433,75 @@ msgstr[1] "" "Verwijder deze alstublieft; dit kan problemen veroorzaken in de visualisatie " "en printtijdschattingen." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1891 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1865 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "Gereserveerde sleutelwoorden gevonden in" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2017 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1991 msgid "Filament Overrides" msgstr "Overschrijven door filament" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2213 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187 msgid "Temperature" msgstr "Temperatuur" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2217 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2191 msgid "Nozzle" msgstr "Nozzle" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2222 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2196 msgid "Bed" msgstr "Bed" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2227 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201 msgid "Cooling" msgstr "Koeling" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2240 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2214 msgid "Fan settings" msgstr "Ventilatorinstellingen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2241 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2215 msgid "Fan speed" msgstr "Ventilatorsnelheid" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2251 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2225 msgid "Dynamic fan speeds" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2258 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2232 msgid "Cooling thresholds" msgstr "Koeldrempels" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2264 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2238 msgid "Filament properties" msgstr "Filamenteigenschappen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2271 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2245 msgid "Print speed override" msgstr "Printsnelheid overschrijven" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2281 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2255 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "Afveegblokparameters" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2284 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2258 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "Toolwisselparameter voor multi-materialprinters met één extruder" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2297 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2271 msgid "Ramming settings" msgstr "Ramming-instellingen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2290 msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2386 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2360 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "Volumetrische stroom - opmerkingen niet beschikbaar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2601 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2575 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -17510,27 +17523,27 @@ msgstr "" "printerinstellingentab. Het fysieke printerprofiel is opgeslagen in de " "locatie PrusaSlicer/physical_printer." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2620 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2594 msgid "" "Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " "flavor.\n" "The option was switched to \"Use for time estimate\"." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2641 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2945 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2615 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2920 msgid "Size and coordinates" msgstr "Grootte en coördinaten" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2650 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2624 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 msgid "Capabilities" msgstr "Mogelijkheden" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2655 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2629 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "Aantal extruders van de printer." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2688 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2662 msgid "" "Single Extruder Multi Material is selected, \n" "and all extruders must have the same diameter.\n" @@ -17543,75 +17556,75 @@ msgstr "" "eerste extruder?" #. TRN: First argument is parameter name, the second one is the value. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2746 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2721 #, boost-format msgid "Invalid value provided for parameter %1%: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2748 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2807 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2723 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2782 msgid "G-code flavor is switched" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2799 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2774 msgid "" "The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " "Stealth mode.\n" "Stealth mode will not be applied and will be disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2837 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2812 msgid "Start G-Code options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2952 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2927 msgid "Display" msgstr "Scherm" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2967 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2942 msgid "Tilt" msgstr "Draaiing" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2968 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2943 msgid "Tilt time" msgstr "Draaitijd" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2975 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5362 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2950 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5337 msgid "Corrections" msgstr "Correcties" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2988 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5358 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2963 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5333 msgid "Exposure" msgstr "Belichtingstijd" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2995 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2970 msgid "Output" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3104 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3079 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "Waarden in deze kolom zijn voor de normale modus" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3110 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3085 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "Waarden in deze kolom zijn voor de stille modus" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3119 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3094 msgid "Maximum feedrates" msgstr "Maximale snelheden" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3124 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3099 msgid "Maximum accelerations" msgstr "Maximale acceleraties" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3133 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3108 msgid "Jerk limits" msgstr "Ruklimieten" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3139 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3114 msgid "Minimum feedrates" msgstr "Minimale snelheden" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3181 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3156 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" @@ -17620,31 +17633,31 @@ msgstr "" "extruders worden ingesteld op de nieuwe waarde. Weet u zeker dat u wilt " "doorgaan?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3218 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3193 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "Reset naar filamentkleur" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3254 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3229 msgid "Apply below setting to other extruders" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3299 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3274 msgid "Layer height limits" msgstr "Laagdiktelimieten" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3278 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "Positie (voor multi-extruderprinters)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3306 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3281 msgid "Travel lift" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3313 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3288 msgid "Only lift" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3328 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3303 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" @@ -17652,15 +17665,15 @@ msgstr "" "Retractie als de tool uit staat (geavanceerde instelling voor multi-" "extrudersetups)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3385 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3394 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3360 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3369 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "Multi-materialsetup met één extruder" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3395 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3370 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "Parameter voor multi-material met één extruder" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3568 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3543 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" @@ -17670,19 +17683,19 @@ msgstr "" "\n" "Moet deze uitgezet worden om firmwareretractie te gebruiken?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3570 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3545 msgid "Firmware Retraction" msgstr "Firmware-retractie" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3882 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3857 msgid "New printer preset selected" msgstr "Nieuwe printerpreset geselecteerd" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4265 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4240 msgid "Detached" msgstr "Ontkoppeld" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4361 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4336 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." msgid_plural "" @@ -17690,26 +17703,26 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4366 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4341 msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4428 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4403 msgid "remove" msgstr "verwijder" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4428 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4403 msgid "delete" msgstr "verwijderen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4436 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4411 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "Het is een laatste preset voor deze fysieke printer." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4441 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4416 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " @@ -17717,7 +17730,7 @@ msgid "" msgstr "" "Weet je zeker dat je \"%1%\" wilt verwijderen van de fysieke printer \"%2%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4453 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4428 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" @@ -17729,7 +17742,7 @@ msgstr[1] "" "De onderstaande fysieke printers zijn gebaseerd op de preset die u wilt " "verwijderen." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4458 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4433 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." @@ -17738,7 +17751,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "Let op dat de geselecteerde preset ook voor deze printers wordt verwijderd." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4463 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4438 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -17752,7 +17765,7 @@ msgstr[1] "" "De onderstaande fysieke printers zijn alleen gebaseerd op de preset die u " "wilt verwijderen." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4468 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4443 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -17765,57 +17778,57 @@ msgstr[1] "" "geselecteerde preset." #. TRN "remove/delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4474 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4449 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "Weet u zeker dat u de geselecteerde preset %1% wilt?" #. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4479 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4454 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "Preset %1%" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4565 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4952 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4540 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4927 msgid "Set" msgstr "Stel in" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4687 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4662 msgid "Find" msgstr "Zoek" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4688 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4663 msgid "Replace with" msgstr "Vervang met" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4775 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4750 msgid "Regular expression" msgstr "Reguliere uitdrukking" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4779 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4754 msgid "Case insensitive" msgstr "Hoofdletterongevoelig" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4783 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4758 msgid "Whole word" msgstr "Geheel woord" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4787 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4762 msgid "Match single line" msgstr "Laat overeenkomen met enkele lijn" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4913 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4888 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "Weet je zeker dat je alle substituties wilt verwijderen?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5052 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5027 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "" "Machinelimieten worden opgenomen in de G-code en gebruikt voor de geschatte " "printtijd." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5055 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5030 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " @@ -17825,7 +17838,7 @@ msgstr "" "gebruikt om de printtijd te schatten, waardoor ze niet nauwkeurig kunnen " "zijn bij een printer met andere machinelimieten." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5059 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5034 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." @@ -17833,12 +17846,12 @@ msgstr "" "Machinelimieten zijn niet ingesteld, waardoor de geschatte printtijd niet " "nauwkeurig is." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5081 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5056 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "Vergrendeld" #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5083 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5058 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" @@ -17846,12 +17859,12 @@ msgstr "" "geeft aan dat de instellingen gelijk zijn aan de systeemwaarden voor de " "huidige optiegroep" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5085 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5060 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "Ontgrendeld" #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5087 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5062 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -17863,12 +17876,12 @@ msgstr "" "Klik op het ontgrendeld-pictogram om de instelling te resetten naar de " "systeemwaarden voor de huidige optiegroep." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5092 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5067 msgid "WHITE BULLET" msgstr "Wit bolletje" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5094 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5069 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." @@ -17876,12 +17889,12 @@ msgstr "" "de linkerknop geeft aan dat het niet een systeempreset is,\n" "de rechterknop geeft aan of de instelling is gewijzigd." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5097 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5072 msgid "BACK ARROW" msgstr "Pijltje terug" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5099 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5074 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -17893,16 +17906,16 @@ msgstr "" "Klik op het pijltje-terug-pictogram om alle instellingen te resetten naar de " "laatst opgeslagen preset voor de huidige optiegroep." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5104 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5079 msgid "EDIT VALUE" msgstr "" #. TRN Description for "EDIT VALUE" in the Help dialog (the icon is currently used only to edit custom gcodes). -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5081 msgid "clicking this icon opens a dialog allowing to edit this value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5113 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5088 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" @@ -17910,7 +17923,7 @@ msgstr "" "Vergrendeld-pictogram geeft aan dat de instellingen gelijk zijn aan de " "systeemwaarde van de huidige optiegroep" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5115 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5090 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -17922,11 +17935,11 @@ msgstr "" "Klik om alle instellingen voor de huidige optiegroep te resetten naar " "systeemwaarden." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5118 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5093 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "Het witte bolletje geeft aan dat het geen systeempreset betreft." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5121 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5096 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." @@ -17934,7 +17947,7 @@ msgstr "" "Het witte bolletje geeft aan dat de instelling gelijk is aan de laatst " "opgeslagen preset voor de huidige optiegroep." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5123 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5098 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -17947,14 +17960,14 @@ msgstr "" "Klik om alle instellingen terug te zetten voor de huidige optiegroep naar de " "laatst opgeslagen preset." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5129 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5104 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." msgstr "" "Vergrendeld-pictogram geeft aan dat de waarde gelijk is aan de systeemwaarde." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5130 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5105 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" @@ -17964,7 +17977,7 @@ msgstr "" "aan de systeemwaarde.\n" "Klik om de huidige waarde te resetten naar de systeemwaarde." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5136 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5111 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." @@ -17972,7 +17985,7 @@ msgstr "" "Het witte bolletje geeft aan dat de waarde gelijk is aan de laatst " "opgeslagen preset." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5137 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5112 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" @@ -17982,35 +17995,35 @@ msgstr "" "gelijk is aan de laatst opgeslagen preset.\n" "Klik om de waarde te resetten naar de laatst opgeslagen preset." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5314 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5316 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5289 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5291 msgid "Material" msgstr "Materiaal" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5401 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5402 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5376 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5377 msgid "Material printing profile" msgstr "Materiaal-printprofiel" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5451 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5426 msgid "Support head" msgstr "Supportkop" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5456 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5431 msgid "Support pillar" msgstr "Supportpijler" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5479 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5454 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "Verbindingen van de supporttakken en kruisingen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5503 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5478 msgid "Branching" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5505 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5480 msgid "Automatic generation" msgstr "Automatisch genereren" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5573 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5548 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" diff --git a/resources/localization/pl/PrusaSlicer.mo b/resources/localization/pl/PrusaSlicer.mo index cfbb5adf56..9489ab4b55 100644 Binary files a/resources/localization/pl/PrusaSlicer.mo and b/resources/localization/pl/PrusaSlicer.mo differ diff --git a/resources/localization/pl/PrusaSlicer_pl.po b/resources/localization/pl/PrusaSlicer_pl.po index edc919889e..287373ac70 100644 --- a/resources/localization/pl/PrusaSlicer_pl.po +++ b/resources/localization/pl/PrusaSlicer_pl.po @@ -12,47 +12,47 @@ msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:642 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:660 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3107 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3328 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3592 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3818 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3593 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4098 msgid "%" msgstr "%" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2998 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3067 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3303 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3319 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3445 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4178 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2999 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3304 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:277 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2559 msgid "°" msgstr "°" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "0,1 (odłączany)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2789 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "0.2 (odłączane)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "0 (brak otwartych kotw)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1610 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 msgid "0 (not anchored)" msgstr "0 (nie zakotwiczone)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 msgid "0 (off)" msgstr "0 (wyłączony)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 msgid "0 (soluble)" msgstr "0 (rozpuszczalne)" @@ -185,11 +185,11 @@ msgstr[1] "‪%1$d‬ otwartych krawędzi" msgstr[2] "‪%1$d‬ otwartych krawędzi" msgstr[3] "‪%1$d‬ otwartych krawędzi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1592 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1609 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "1000 (bez ograniczeń)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1608 msgid "10 mm" msgstr "10 mm" @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "%1%d" msgid "%1%h" msgstr "%1%g" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5573 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5548 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "" "\"%1%\" jest wyłączony ponieważ \"%2%\" znajduje się w kategorii \"%3%\".\n" "Aby włączyć \"%1%\", wyłącz \"%2%\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 msgid "1 (light)" msgstr "1 (lekki)" @@ -266,11 +266,11 @@ msgstr "" "%1% oznaczone symbolem *niekompatybilne z niektórymi " "zainstalowanymi drukarkami." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1588 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 msgid "1 mm" msgstr "1 mm" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5811 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5783 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "%1% - Plik z wieloma projektami" @@ -282,7 +282,7 @@ msgid "%1% : no free space" msgstr "%1%: brak wolnego miejsca" #. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4479 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4454 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "%1% Zestaw ustawień" @@ -314,11 +314,11 @@ msgstr "" msgid "%1% was substituted with %2%" msgstr "%1% zamieniono na %2%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 msgid "2 (default)" msgstr "2 (domyślny)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606 msgid "2 mm" msgstr "2 mm" @@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "3&D" msgid "3Dconnexion settings" msgstr "Ustawienia 3Dconnexion" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4746 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4718 msgid "3D editor view" msgstr "Edytowanie 3D" @@ -347,11 +347,11 @@ msgstr "Plaster miodu 3D" msgid "3D Mouse disconnected." msgstr "Odłączono 3D Mouse." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 msgid "3 (heavy)" msgstr "3 (ciężki)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 msgid "5 mm" msgstr "5 mm" @@ -393,15 +393,15 @@ msgstr "&O %s" msgid "About %s" msgstr "O %s" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3647 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 msgid "above" msgstr "ponad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 msgid "Above Z" msgstr "Powyżej Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5126 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5128 msgid "Absolute E position" msgstr "Pozycja bezwzględna E" @@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "Ustawienia przyspieszeń (zaawansowane)" msgid "Access violation" msgstr "Naruszenie dostępu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4255 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 msgid "Accuracy" msgstr "Dokładność" @@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "" "Zostanie utworzona kopia obecnego zestawu ustawień i odłączona od ustawień " "systemowych." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5826 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6223 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5798 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6195 msgid "Action" msgstr "Akcja" @@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "Akcja" msgid "Activate" msgstr "Aktywacja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4894 msgid "Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it" msgstr "" "Aktywuj wyjście debugowania OpenGL na kartach graficznych, które je obsługują" @@ -472,11 +472,11 @@ msgstr "" "Adaptacyjnego podpierającego, aby skrócić czas drukowania i zmniejszyć " "zużycie filamentu? Przeczytaj więcej w dokumentacji." -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4905 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4880 msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5240 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5263 msgid "Add..." msgstr "Dodaj..." @@ -494,11 +494,11 @@ msgstr "Dodaj kolejny kod - Ctrl + kliknij lewym przyciskiem" msgid "Add another code - Right click" msgstr "Dodaj kolejny kod - kliknij prawym przyciskiem" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4113 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "Dodaj podkładkę pod podporami modelu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." @@ -580,13 +580,13 @@ msgstr "Dodaj ekstruder do sekwencji" msgid "Add Generic Subobject" msgstr "Dodaj Standardowy Model Podrzędny" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3371 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3399 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3419 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3373 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3401 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3421 msgid "Add Height Range" msgstr "Dodaj zakres wysokości" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5307 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5330 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1343 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1367 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1378 msgid "Add instance" msgstr "Dodaj instancję" @@ -662,7 +662,7 @@ msgid "Add pause print" msgstr "Dodaj pauzę" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:772 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:823 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3810 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:823 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3785 msgid "Add physical printer" msgstr "Dodaj fizyczną drukarkę" @@ -793,7 +793,7 @@ msgid "Add to bed" msgstr "Dodaj do stołu" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3103 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 msgid "" "Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " "the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " @@ -807,18 +807,18 @@ msgstr "" "warstw łączących podpory z modelem zamiast wysokiej gęstości gałęzi podpór." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:559 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3426 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1391 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:143 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1484 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1661 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2263 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2817 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5534 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2237 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2792 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5509 msgid "Advanced" msgstr "Zaawansowany" @@ -858,8 +858,8 @@ msgstr "" "filamentu na wieży czyszczącej, aby wydrukować dobre wypełnienie lub zbędny " "model." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1768 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2862 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2837 msgid "After layer change G-code" msgstr "G-code wykonywany po zmianie warstwy" @@ -867,11 +867,11 @@ msgstr "G-code wykonywany po zmianie warstwy" msgid "Alert if supports needed" msgstr "Ostrzeżenie, gdy wymagane są podpory" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:308 msgid "Alert when supports needed" msgstr "Ostrzeżenie, gdy wymagane są podpory" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2439 msgid "Aligned" msgstr "Wyrównany" @@ -916,11 +916,11 @@ msgctxt "Alignment" msgid "Top" msgstr "Góra" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4939 msgid "Align the model to the given point." msgstr "Wyrównaj model z danym punktem." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4938 msgid "Align XY" msgstr "Wyrównaj XY" @@ -931,8 +931,8 @@ msgstr "(Wszystko)" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:415 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:744 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:584 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4562 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:590 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4537 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 msgid "All" msgstr "Wszystkie" @@ -946,7 +946,7 @@ msgstr "Wszystkie uchwyty: obróć - lewy przycisk, przesuń - prawy przycisk" msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." msgstr "Wszystkie zainstalowane drukarki są kompatybilne z wybranym %1%." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3289 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3257 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "Wszystkie niebędące bryłami części (modyfikatory) zostały usunięte." @@ -954,7 +954,7 @@ msgstr "Wszystkie niebędące bryłami części (modyfikatory) zostały usunięt msgid "All objects are outside of the print volume." msgstr "Wszystkie modele znajdują się poza obszarem roboczym." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6430 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6402 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "Wszystkie modele zostaną usunięte. Kontynuować?" @@ -962,7 +962,7 @@ msgstr "Wszystkie modele zostaną usunięte. Kontynuować?" msgid "allocation failed" msgstr "niepowodzenie alokacji" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:555 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:561 msgid "Allow automatically color change" msgstr "Zezwalaj na automatyczną zmianę koloru" @@ -970,11 +970,11 @@ msgstr "Zezwalaj na automatyczną zmianę koloru" msgid "Allow built-in downloader" msgstr "Zezwól na wbudowany downloader" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:634 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:645 msgid "Allow downloads from Printables.com" msgstr "Zezwalaj na pobieranie z Printables.com" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:365 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:369 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:371 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 msgid "Allow just a single PrusaSlicer instance" msgstr "Zezwalaj tylko na pojedynczą instancję PrusaSlicer" @@ -995,7 +995,7 @@ msgstr "Wszystkie zmiany ustawień zostaną odrzucone." msgid "All settings changes will not be saved" msgstr "Wszystkie zmiany ustawień nie zostaną zapisane" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 msgid "All solid surfaces" msgstr "Wszystkie zwarte powierzchnie" @@ -1003,7 +1003,7 @@ msgstr "Wszystkie zwarte powierzchnie" msgid "All standard" msgstr "Wszystkie podstawowe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1732 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726 msgid "All top surfaces" msgstr "Wszystkie powierzchnie górne" @@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr "Inne rozmiary dysz:" msgid "Alt + Mouse wheel" msgstr "Alt + kółko myszy" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:387 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:393 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets, when: \n" "- Closing PrusaSlicer while some presets are modified,\n" @@ -1054,12 +1054,12 @@ msgstr "" "zmodyfikowane;\n" "- ładuję nowy projekt, gdy niektóre zestawy ustawień zostały zmodyfikowane." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:399 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:405 msgid "Always ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" "Zawsze pytaj o niezapisane zmiany ustawień podczas tworzenia nowego projektu" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:394 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:400 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets when selecting new preset or " "resetting a preset" @@ -1067,7 +1067,7 @@ msgstr "" "Zawsze pytaj o niezapisane zmiany ustawień podczas wybierania nowego zestawu " "ustawień lub resetowania zestawu ustawień." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:384 msgid "" "Always ask for unsaved changes in project, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" @@ -1132,7 +1132,7 @@ msgstr "" msgid "Angle" msgstr "Kąt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 msgid "" "Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " "Larger angle means wider base." @@ -1140,7 +1140,7 @@ msgstr "" "Kąt wierzchołka stożka, który służy do stabilizacji wieży czyszczącej. " "Większy kąt oznacza szerszą podstawę." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3345 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3313 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." @@ -1158,11 +1158,11 @@ msgstr "" "zawiera również malowanie wielomateriałowe.\n" "Kompensacji XY nie można łączyć z malowaniem wielomateriałowym." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7422 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7445 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "Wykryto model poza obszarem roboczym." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7427 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7450 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." @@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr "" "Wykryto model poza obszarem roboczym.\n" "Rozwiąż problem, aby kontynuować cięcie." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3565 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3537 msgid "Another export job is currently running." msgstr "W tej chwili trwa inny proces eksportu." @@ -1198,7 +1198,7 @@ msgstr "Klucz API" msgid "API Key / Password" msgstr "Klucz API / hasło" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1111 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1122 msgid "Application font size" msgstr "Rozmiar czcionki aplikacji" @@ -1212,7 +1212,7 @@ msgstr "Preferencje aplikacji" msgid "Apply" msgstr "Zastosuj" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3254 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3229 msgid "Apply below setting to other extruders" msgstr "Zastosuj poniższe ustawienia do innych ekstruderów" @@ -1225,15 +1225,15 @@ msgstr "Zastosuj zmiany" msgid "Apply color change automatically" msgstr "Automatycznie stosuj zmianę koloru" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2780 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2748 msgid "Apply to all objects being loaded." msgstr "Zastosuj do wszystkich ładowanych obiektów." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2741 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2709 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2731 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "Zastosuj do wszystkich pozostałych małych obiektów, które są ładowane." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1021 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1021 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 msgid "approximate seconds" msgstr "szacowane sekundy" @@ -1249,7 +1249,7 @@ msgstr "Dostępna aktualizacja aplikacji" msgid "App Update download" msgstr "Pobieranie aktualizacji aplikacji" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 msgid "Arachne" msgstr "Arachne" @@ -1259,7 +1259,7 @@ msgstr "Generator obrysów Arachne" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:438 msgid "Arc fitting" -msgstr "Dopasowanie łuku" +msgstr "Arc fitting" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1310 msgid "Archimedean Chords" @@ -1273,18 +1273,18 @@ msgstr "archiwum jest zbyt duże" msgid "Archive preview" msgstr "Podgląd archiwum" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3816 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3817 msgid "Area fill" msgstr "Wypełnienie obszaru" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5146 msgid "Are the extra multi-material priming regions used in this print?" msgstr "" "Czy w tym wydruku używane są dodatkowe obszary czyszczenia " "wielomateriałowego?" #. TRN "remove/delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4474 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4449 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "Czy na pewno chcesz %1% ten zestaw ustawień?" @@ -1301,7 +1301,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to continue?" msgstr "Czy na pewno chcesz kontynuować?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4441 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4416 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " @@ -1315,7 +1315,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete \"%1%\" printer?" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć drukarkę \"%1%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4913 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4888 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie zamienniki?" @@ -1329,7 +1329,7 @@ msgstr "Czy na pewno chcesz to zrobić?" msgid "Are you sure you want to permanently remove the \"%1%\" style?" msgstr "Czy na pewno chcesz na stałe usunąć styl \"%1%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7136 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7106 msgid "" "Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " "3MF file?\n" @@ -1345,12 +1345,12 @@ msgid "Around object" msgstr "Wokół modelu" #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5266 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7820 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7793 msgid "Arrange" msgstr "Rozmieść" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7843 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7816 #, c-format, boost-format msgid "" "Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " @@ -1365,7 +1365,7 @@ msgstr "" msgid "Arrange options" msgstr "Opcje rozmieszczania" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5266 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 msgid "Arrange selection" msgstr "Rozmieść zaznaczone" @@ -1379,7 +1379,7 @@ msgstr "" "Czy wiesz, że możesz kliknąć prawym przyciskiem myszy ikonę Rozmieść, " "aby dostosować odstęp między modelami i umożliwić ich automatyczne obracanie?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4989 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." @@ -1448,19 +1448,19 @@ msgstr "" "Jako obejście problemu, można uruchomić PrusaSlicer z programowo renderowaną " "grafiką 3D poprzez uruchomienie prusa-slicer.exe z parametrem --sw-renderer." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:398 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:404 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 msgid "Ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "Pytaj o niezapisane zmiany ustawień podczas tworzenia nowego projektu" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:393 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:399 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:927 msgid "Ask for unsaved changes in presets when selecting new preset" msgstr "" "Pytaj o niezapisane zmiany ustawień podczas wybierania innego zestawu " "ustawień" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1824 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:377 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1824 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:383 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "Pytaj o niezapisane zmiany w projekcie" @@ -1468,7 +1468,7 @@ msgstr "Pytaj o niezapisane zmiany w projekcie" msgid "Ask me next time" msgstr "Zapytaj mnie następnym razem" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:392 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:928 msgid "" "Ask to save unsaved changes in presets when closing the application or when " @@ -1477,7 +1477,7 @@ msgstr "" "Pytanie o zapisanie niezapisanych zmian przy zamykaniu aplikacji lub przy " "wczytywaniu nowego projektu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4282 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " @@ -1493,28 +1493,28 @@ msgstr "" msgid "Assembling model from parts" msgstr "Składanie modelu z części" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1655 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:320 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1655 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:326 msgid "Associate .3mf files to PrusaSlicer" msgstr "Skojarz pliki .3mf z PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:409 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415 msgid "Associate .bgcode files to PrusaSlicer G-code Viewer" msgstr "Skojarz pliki .bgcode z PrusaSlicer G-code Viewer" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:405 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:411 msgid "Associate .gcode files to PrusaSlicer G-code Viewer" msgstr "Skojarz pliki .gcode z PrusaSlicer G-code Viewer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1656 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:325 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1656 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 msgid "Associate .stl files to PrusaSlicer" msgstr "Skojarz pliki .stl z PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7423 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7446 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "Wykryto ścieżkę narzędzia poza obszarem roboczym." #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1789 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2639 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2668 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2607 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2636 msgid "Attention!" msgstr "Uwaga!" @@ -1526,7 +1526,7 @@ msgstr "Rodzaj autoryzacji" msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:291 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:297 msgid "Auto-center parts" msgstr "Rozmieść modele automatycznie" @@ -1534,7 +1534,7 @@ msgstr "Rozmieść modele automatycznie" msgid "Autodetected" msgstr "Wykryto automatycznie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 msgid "Auto generated supports" msgstr "Automatyczne generowanie podpór" @@ -1555,7 +1555,7 @@ msgstr "Generowanie automatyczne usunie wszystkie ręcznie ustawione punkty." msgid "Automatically repair an STL file" msgstr "Automatyczna naprawa pliku STL" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5505 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5480 msgid "Automatic generation" msgstr "Generowanie automatyczne" @@ -1622,11 +1622,11 @@ msgstr "" msgid "< &Back" msgstr "<&Wstecz" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5097 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5072 msgid "BACK ARROW" msgstr "STRZAŁKA W TYŁ" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5123 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5098 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -1639,7 +1639,7 @@ msgstr "" "Kliknij, aby zresetować wszystkie ustawienia w obecnej grupie opcji do tych " "z ostatnio zapisanego zestawu ustawień." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5137 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5112 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" @@ -1650,21 +1650,21 @@ msgstr "" "Kliknij, aby zresetować wszystkie ustawienia do tych z ostatnio zapisanego " "zestawu ustawień." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:296 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:302 msgid "Background processing" msgstr "Przetwarzanie w tle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5042 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5044 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "Wycofaj przy nieznanej konfiguracji" #. TRN: An menu option to convert the SVG into an unmodifiable model part. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1539 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1540 msgid "Bake" msgstr "Wypal" #. TRN: Tooltip for the menu item. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1545 msgid "Bake into model as uneditable part" msgstr "Wypal na modelu jako nieedytowalną część" @@ -1678,7 +1678,7 @@ msgstr "Zbalansowane" msgid "based on Slic3r" msgstr "bazuje na projekcie Slic3r" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2222 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2196 msgid "Bed" msgstr "Stół" @@ -1726,12 +1726,12 @@ msgstr "" "Temperatura stołu dla warstw powyżej pierwszej. Ustaw 0, aby wyłączyć " "kontrolowanie temperatury w pliku wyjściowym." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3360 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3328 msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." msgstr "Temperatury stołu dla używanych filamentów znacznie się różnią." #: src/libslic3r/GCode.cpp:513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2851 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2826 msgid "Before layer change G-code" msgstr "G-code wykonywany przed zmianą warstwy" @@ -1743,7 +1743,7 @@ msgstr "Przez zmianą" msgid "Below object" msgstr "Pod modelem" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 msgid "Below Z" msgstr "Poniżej Z" @@ -1755,7 +1755,7 @@ msgstr "Najlepsza jakość powierzchni" msgid "Between objects G-code" msgstr "G-code wykonywany przy przejściach pomiędzy modelami" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:516 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2884 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:516 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2859 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "" "G-code wykonywany przy przejściach pomiędzy modelami (druk sekwencyjny)" @@ -1783,11 +1783,11 @@ msgstr "Blokuj podpory wg kąta" msgid "Boldness" msgstr "Pogrubienie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3918 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3919 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3920 msgid "Bottle volume" msgstr "Pojemność butelki" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3926 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 msgid "Bottle weight" msgstr "Waga butelki" @@ -1796,7 +1796,7 @@ msgstr "Waga butelki" msgid "Bottom" msgstr "Spód" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "Odstęp spodu w osi Z" @@ -1804,7 +1804,7 @@ msgstr "Odstęp spodu w osi Z" msgid "Bottom fill pattern" msgstr "Wzór wypełnienia dolnej warstwy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 msgid "Bottom interface layers" msgstr "Dolne warstwy łączące" @@ -1812,11 +1812,11 @@ msgstr "Dolne warstwy łączące" msgid "Bottom is open." msgstr "Dół jest otwarty." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5275 msgid "Bottom-left corner of first layer bounding box" msgstr "Lewy dolny róg obwiedni pierwszej warstwy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5287 msgid "Bottom-left corner of print bed bounding box" msgstr "Lewy dolny róg obwiedni stołu roboczego" @@ -1849,30 +1849,30 @@ msgstr "" "+przeciągnięcie myszki? Możesz również usuwać zaznaczenie obiektów za pomocą " "Alt+przeciągnięcie myszki." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3100 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3101 msgid "Branch Density" msgstr "Gęstość gałęzi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 msgid "Branch Diameter" msgstr "Średnica gałęzi" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3061 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 msgid "Branch Diameter Angle" msgstr "Kąt średnicy gałęzi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3074 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 msgid "Branch Diameter with double walls" msgstr "Średnica gałęzi z podwójnymi ściankami" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 msgid "Branch Distance" msgstr "Odległość gałęzi" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3078 msgid "" "Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " "printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " @@ -1882,17 +1882,17 @@ msgstr "" "drukowane z podwójnymi ścianami w celu zapewnienia stabilności. Ustawienie " "tej wartości na zero oznacza brak podwójnych ścian." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5503 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5478 msgid "Branching" msgstr "Rozgałęzienie" #. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4079 msgid "Branching (experimental)" msgstr "Rozgałęzienie (eksperymentalne)" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3041 msgid "Branch tip diameter for organic supports." msgstr "Średnica wierzchołka gałęzi podpory organicznej." @@ -2027,8 +2027,8 @@ msgid "by the print profile maximum" msgstr "maksimum zależny od profilu wydruku" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:483 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1341 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3912 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3913 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2022 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2036 msgid "°C" msgstr "°C" @@ -2037,7 +2037,7 @@ msgstr "°C" msgid "Calculating overhanging perimeters" msgstr "Obliczanie obrysów na zwisach" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:452 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:458 msgid "Camera" msgstr "Widok" @@ -2104,7 +2104,7 @@ msgstr "" "Nie można przeliczyć szerokości ekstruzji dla %1%: zmienna \"%2%\" jest " "niedostępna." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3474 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3476 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "Current layer range overlaps with the next layer range." @@ -2112,7 +2112,7 @@ msgstr "" "Nie można wstawić nowego zakresu wysokości po obecnym.\n" "Zakres pokrywałby się z kolejnym." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3465 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3467 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "The next layer range is too thin to be split to two\n" @@ -2122,7 +2122,7 @@ msgstr "" "Kolejny zakres jest zbyt niski, aby można było go podzielić\n" "z powodu minimalnej grubości warstwy." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3469 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3471 msgid "" "Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " "range.\n" @@ -2150,32 +2150,32 @@ msgstr "" "generowanie." #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6730 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6702 #, boost-format msgid "" "Cannot save ASCII G-code with %1% extension.\n" "\n" -"Use a different extension or enable binary G-" -"code export in Print Settings." +"Use a different extension or enable binary G-code export in " +"Printer Settings." msgstr "" "Nie można zapisać G-code ASCII z rozszerzeniem %1%.\n" "\n" -"Użyj innego rozszerzenia lub włącz eksport " -"binarnego G-code w Ustawieniach druku." +"Użyj innego rozszerzenia lub włącz opcję Eksport binarnego G-" +"code w Ustawieniach drukarki." #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6724 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6696 #, boost-format msgid "" "Cannot save binary G-code with %1% extension.\n" "\n" -"Use a different extension or disable binary G-" -"code export in Print Settings." +"Use a different extension or disable binary G-code export in " +"Printer Settings." msgstr "" "Nie można zapisać binarnego G-code z rozszerzeniem %1%.\n" "\n" -"Użyj innego rozszerzenia lub wyłącz eksport " -"binarnego G-code w Ustawieniach druku." +"Użyj innego rozszerzenia lub wyłącz opcję Eksport binarnego G-" +"code w Ustawieniach drukarki." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:358 msgid "Can't apply when proccess preview." @@ -2216,7 +2216,7 @@ msgstr "Nie można usunąć ostatniego istniejącego stylu." msgid "Can't rename temporary style." msgstr "Nie można zmienić nazwy tymczasowego stylu." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2650 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2624 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 msgid "Capabilities" msgstr "Możliwości" @@ -2225,7 +2225,7 @@ msgstr "Możliwości" msgid "Capture a configuration snapshot" msgstr "Zapisz zrzut konfiguracji" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4779 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4754 msgid "Case insensitive" msgstr "Niewrażliwe na wielkość liter" @@ -2233,7 +2233,7 @@ msgstr "Niewrażliwe na wielkość liter" msgid "Category" msgstr "Kategoria" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4965 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Center" msgstr "Punkt centralny" @@ -2246,11 +2246,11 @@ msgstr "Środek okręgu" msgid "Center of edge" msgstr "Środek krawędzi" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4303 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4304 msgid "Center of gravity" msgstr "Środek ciężkości" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4966 msgid "Center the print around the given center." msgstr "Wyśrodkuj model wokół podanego punktu centralnego." @@ -2295,11 +2295,11 @@ msgstr "Zmień kolor ekstrudera" msgid "Change extruder (N/A)" msgstr "Zmień ekstruder (N/A)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4802 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4804 msgid "Change Extruders" msgstr "Zmień Ekstrudery" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1488 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1489 msgid "Change file" msgstr "Zmień plik" @@ -2312,7 +2312,7 @@ msgstr "Pobierz & Listę Zmian" msgid "Change Option %s" msgstr "Zmień Opcję %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4288 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4290 msgid "Change Part Type" msgstr "Zmień Rodzaj Elementu" @@ -2320,7 +2320,7 @@ msgstr "Zmień Rodzaj Elementu" msgid "Change point head diameter" msgstr "Zmień średnicę łącznika" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:761 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:772 msgid "Changes for the critical options" msgstr "Zmiany dla opcji krytycznych" @@ -2329,7 +2329,7 @@ msgid "Change SVG source file, projection, size, ..." msgstr "Zmiana pliku źródłowego SVG, projekcji, rozmiaru, ..." #. TRN: This is the name of the action that shows in undo/redo stack (changing part type from SVG to something else). -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1993 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1994 msgid "Change SVG Type" msgstr "Zmień rodzaj SVG" @@ -2345,11 +2345,11 @@ msgstr "Zmień liczbę instancji wybranego modelu" msgid "Change the number of instances of the selected objects" msgstr "Zmień liczbę instancji wybranych modeli" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:542 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:541 msgid "Change thumbnail" msgstr "Zmień miniaturkę" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1496 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1497 msgid "Change to another .svg file" msgstr "Zmień na inny plik .svg" @@ -2361,7 +2361,7 @@ msgstr "Zmiana rodzaju" msgid "Changing of an application language" msgstr "Zmiana języka aplikacji" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:763 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:774 msgid "" "Changing some options will trigger application restart.\n" "You will lose the content of the plater." @@ -2437,11 +2437,11 @@ msgstr "Wybierz jeden plik (GCODE/GCO/G/BGCODE/BGC/NGC):" msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/SVG):" msgstr "Wybierz jeden lub więcej plików (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/SVG):" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:434 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:433 msgid "Choose one or more files (STL, OBJ):" msgstr "Wybierz jeden lub więcej plików (STL, OBJ):" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:484 msgid "Choose one PNG file:" msgstr "Wybierz jeden plik PNG:" @@ -2449,7 +2449,7 @@ msgstr "Wybierz jeden plik PNG:" msgid "Choose SLA archive" msgstr "Wybierz archiwum SLA" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2133 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2134 msgid "Choose SVG file for emboss:" msgstr "Wybierz plik SVG do wytłoczenia" @@ -2477,11 +2477,11 @@ msgstr "Koło" msgid "Circular" msgstr "Okrągły" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 msgid "Classic" msgstr "Klasyczny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3401 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3402 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " @@ -2497,11 +2497,11 @@ msgstr "" msgid "Clear all" msgstr "Wyczyść wszystko" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:438 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:444 msgid "Clear Undo / Redo stack on new project" msgstr "Wyczyść stos akcji Cofnij / Ponów w nowym projekcie" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:439 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:445 msgid "" "Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded." msgstr "" @@ -2509,16 +2509,16 @@ msgstr "" "jest wczytywany." #. TRN Description for "EDIT VALUE" in the Help dialog (the icon is currently used only to edit custom gcodes). -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5081 msgid "clicking this icon opens a dialog allowing to edit this value." msgstr "" "kliknięcie tej ikony otwiera okno dialogowe umożliwiające edycję wartości." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5447 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5484 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5470 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5507 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "Kliknij prawym przyciskiem myszy, aby otworzyć/zamknąć historię" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5266 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "Naciśnij prawy przycisk myszki, aby pokazać opcje rozmieszczania" @@ -2531,17 +2531,17 @@ msgid "Click the icon to change the object settings" msgstr "Kliknij na ikonę, aby zmienić ustawienia modelu" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1884 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1985 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1986 msgid "Click to change part type into modifier." msgstr "Kliknij, aby zmienić rodzaj części na modyfikator." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1872 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1973 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1974 msgid "Click to change part type into negative volume." msgstr "Kliknij, aby zmienić rodzaj części na objętość ujemną." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1862 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1963 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1964 msgid "Click to change text into object part." msgstr "Kliknij, aby zmienić tekst na część obiektu." @@ -2567,11 +2567,11 @@ msgstr "" "Przeciągnij, aby przesunąć płaszczyznę przecinania\n" "Kliknij część prawym przyciskiem myszy, aby przypisać ją do drugiej strony" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3468 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3469 msgid "Click to hide" msgstr "Kliknij, aby ukryć" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3468 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3469 msgid "Click to show" msgstr "Kliknij, aby pokazać" @@ -2591,11 +2591,11 @@ msgstr "Widok przecinania" msgid "Close" msgstr "Zamknij" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 msgid "Close holes" msgstr "Zamknij otwory" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 msgid "Closing distance" msgstr "Dystans domykania" @@ -2609,7 +2609,7 @@ msgid "Closing PrusaSlicer while some presets are modified." msgstr "" "Zamknięcie PrusaSlicera podczas modyfikacji niektórych zestawów ustawień." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 msgid "Closing radius" msgstr "Promień zamykania" @@ -2637,11 +2637,11 @@ msgstr "Zapadający się zwis" msgid "Collection" msgstr "Kolekcja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 msgid "Color" msgstr "Kolor" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3982 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4038 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3983 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4039 msgid "Color change" msgstr "Zmiana koloru" @@ -2655,15 +2655,15 @@ msgstr "Zmiana koloru (\"%1%\")" msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%" msgstr "Zmiana koloru (\"%1%\") dla ekstrudera %2%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 msgid "Color change G-code" msgstr "G-code dla zmiany koloru" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:517 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2895 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:517 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2870 msgid "Color Change G-code" msgstr "G-code dla zmiany koloru" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4291 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4292 msgid "Color changes" msgstr "Zmiany koloru" @@ -2673,7 +2673,7 @@ msgstr "Zmiany koloru" msgid "Color gradient (%1%)" msgstr "Gradient koloru (%1%)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3765 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Color Print" msgstr "Zmiana Koloru" @@ -2693,11 +2693,11 @@ msgstr "" "porównaniu z obrysami, aby zaoszczędzić czas drukowania, korzystając z " "ustawienia Scalaj wypełnienie co ...." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 msgid "Combine infill every" msgstr "Scalaj wypełnienie co" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "Scalaj wypełnienie co n warstw" @@ -2706,7 +2706,7 @@ msgstr "Scalaj wypełnienie co n warstw" msgid "Commands" msgstr "Komendy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5192 msgid "Comma-separated list of all filament types used during the print." msgstr "" "Oddzielona przecinkami lista wszystkich typów filamentu używanych podczas " @@ -2768,7 +2768,7 @@ msgid "compression failed" msgstr "niepowodzenie kompresji" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2944 msgid "Concentric" msgstr "Koncentryczny" @@ -2809,7 +2809,7 @@ msgstr "Konfiguracja jest edytowana w Asystencie konfiguracji" msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" msgstr "Konfiguracja jest edytowana z Asystenta konfiguracji" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 msgid "Configuration notes" msgstr "Notatki konfiguracyjne" @@ -2881,7 +2881,7 @@ msgid "Confirm connectors" msgstr "Potwierdź łączniki" #. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7439 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7462 #, boost-format msgid "" "Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " @@ -2890,7 +2890,7 @@ msgstr "" "Wykryto konflikty w ścieżkach G-code na warstwie %1%, z=%2$.2f mm. Odsuń " "obiekty powodujące konflikt (%3% <-> %4%) dalej od siebie." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2912,7 +2912,7 @@ msgstr "" "dłuższa niż anchor_length_max. Ustaw zero, aby wyłączyć kotwiczenie obrysów " "do pojedynczej linii wypełnienia." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1600 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2932,7 +2932,7 @@ msgstr "" "będzie ograniczona do wartości parametru infill_anchor, ale nie dłuższa niż " "ten parametr. Ustaw zero, aby wyłączyć kotwiczenie." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5479 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5454 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "Łączenia słupków i skrzyżowań podpór" @@ -2989,7 +2989,7 @@ msgstr "Łącznik" msgid "Connectors" msgstr "Łączniki" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2614 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2616 msgid "Connectors information" msgstr "Informacja o łącznikach" @@ -2997,7 +2997,7 @@ msgstr "Informacja o łącznikach" msgid "Consider enabling supports." msgstr "Rozważ włączenie podpór." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5253 msgid "" "Contains a string with the information about what scaling was applied to the " "individual objects. Indexing of the objects is zero-based (first object has " @@ -3009,7 +3009,7 @@ msgstr "" "(pierwszy obiekt ma indeks 0).\n" "Przykład: \"x:100% y:50% z:100\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5106 msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." msgstr "Zawiera z-hop obecny na początku bloku niestandardowego G-code." @@ -3044,7 +3044,7 @@ msgstr "" "Wkład: Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, Petr Ledvina, " "Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik i wielu innych." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " @@ -3075,23 +3075,23 @@ msgstr "Konwertuj G-code z ASCII do &binarnego" msgid "Convert binary G-code to &ASCII" msgstr "Konwertuj G-code z binarnego do &ASCII" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:965 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6657 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:965 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6629 msgid "Convert from imperial units" msgstr "Konwertuj z jednostek imperialnych" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:967 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6659 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:967 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6631 msgid "Convert from meters" msgstr "Konwertuj z metrów" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5675 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5647 msgid "Convert G-code file to ASCII format" msgstr "Konwersja pliku G-code do formatu ASCII" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5754 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5726 msgid "Convert G-code file to binary format" msgstr "Konwertuj plik G-code do formatu binarnego" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2227 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201 msgid "Cooling" msgstr "Chłodzenie" @@ -3103,7 +3103,7 @@ msgstr "Ruchy chłodzące przyspieszają zaczynając od tej prędkości." msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "Ruchy chłodzące przyspieszają kończąc z tą prędkością." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2258 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2232 msgid "Cooling thresholds" msgstr "Progi chłodzenia" @@ -3115,7 +3115,7 @@ msgstr "Długość rurki chłodzącej" msgid "Cooling tube position" msgstr "Pozycja rurki chłodzącej" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6565 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6537 msgid "Copies of the selected object" msgstr "Kopie wybranego modelu" @@ -3123,7 +3123,7 @@ msgstr "Kopie wybranego modelu" msgid "&Copy" msgstr "&Kopiuj" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5286 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5309 msgid "Copy" msgstr "Kopia" @@ -3196,28 +3196,28 @@ msgstr "Kopiuj do Schowka" msgid "Copy Version Info" msgstr "Skopiuj informacje o wersji" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4000 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4002 msgid "Correction for expansion" msgstr "Korekcja rozciągnięcia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4007 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "Korekcja rozszerzania w osi X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4014 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4016 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "Korekcja rozszerzania w osi Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4021 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4022 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4023 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "Korekcja rozszerzania w osi Z" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2975 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5362 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2950 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5337 msgid "Corrections" msgstr "Korekcje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3939 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1497 msgid "Cost" msgstr "Koszt" @@ -3322,12 +3322,12 @@ msgstr "" "aktualizacji. Profil nie zostanie zainstalowany. Ta instalacja może być " "uszkodzona." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2847 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "Pokryj pętlą górną warstwę podpór. Domyślnie wyłączone." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " @@ -3342,26 +3342,26 @@ msgstr "" msgid "CRC-32 check failed" msgstr "Weryfikacja CRC-32 nie powiodła się" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "Dodaj podkładkę wokół modelu i zignoruj podniesienie na podporach" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5387 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5359 msgid "Creating a new project" msgstr "Tworzenie nowego projektu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5380 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5352 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "" "Tworzenie nowego projektu przy jednoczesnej modyfikacji niektórych zestawów " "ustawień." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5377 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5349 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "" "Tworzenie nowego projektu podczas gdy bieżący projekt jest modyfikowany." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 msgid "Critical angle" msgstr "Kąt krytyczny" @@ -3369,7 +3369,7 @@ msgstr "Kąt krytyczny" msgid "Critical error" msgstr "Błąd krytyczny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 msgid "Cross" msgstr "Krzyżowy" @@ -3397,15 +3397,15 @@ msgstr "" msgid "Current" msgstr "Obecny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5135 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5137 msgid "Current extruder" msgstr "Wybrany ekstruder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5384 msgid "Current extruder index" msgstr "Indeks wybranego ekstrudera" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5125 msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction." msgstr "" "Obecnie planowane dodatkowe czyszczenie ekstrudera po powrocie z retrakcji." @@ -3415,11 +3415,11 @@ msgstr "" msgid "Current mode is %s" msgstr "Obecny tryb to %s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5141 msgid "Current object index" msgstr "Indeks wybranego obiektu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5129 msgid "" "Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder " "addressing." @@ -3444,7 +3444,7 @@ msgstr "Obecny styl to \"%1%\"" msgid "Current version:" msgstr "Obecna wersja:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5103 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5105 msgid "Current z-hop" msgstr "Obecny z-hop" @@ -3463,9 +3463,9 @@ msgstr "" "w formacie crt/pem. Jeśli pole zostanie puste, to zostanie użyty plik z " "systemowego repozytorium CA." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:537 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2328 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2825 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5022 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:537 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2302 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2800 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4997 msgid "Custom G-code" msgstr "Własny G-code" @@ -3474,7 +3474,7 @@ msgstr "Własny G-code" msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." msgstr "Własny G-code na obecnej warstwie (%1% mm)." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4299 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4300 msgid "Custom G-codes" msgstr "Własny G-code" @@ -3494,7 +3494,7 @@ msgstr "Niestandardowa drukarka została zainstalowana i zostanie aktywowana." msgid "Custom profile name:" msgstr "Nazwa własnego profilu:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4621 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4623 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "repairing the mesh." @@ -3510,7 +3510,7 @@ msgstr "" "Po uproszczeniu modelu usunięto niestandardowe podpory, szwy i malowanie " "multimaterial." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2114 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3274 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2114 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3242 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "splitting the object." @@ -3523,7 +3523,7 @@ msgstr "" msgid "Custom template (\"%1%\")" msgstr "Własny szablon (\"%1%\")" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4941 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1242 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4943 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1242 msgid "Cut" msgstr "Przetnij" @@ -3543,7 +3543,7 @@ msgstr "Edytowanie uchwytów przecinania" msgid "Cut into" msgstr "Informacje o przecinaniu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4944 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "Przetnij model na wysokości Z." @@ -3578,11 +3578,11 @@ msgstr "" msgid "Cylinder" msgstr "Cylinder" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:665 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:676 msgid "Dark mode" msgstr "Interfejs w trybie ciemnym" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5066 msgid "Data directory" msgstr "Katalog danych" @@ -3590,7 +3590,7 @@ msgstr "Katalog danych" msgid "Data to send" msgstr "Dane do wysłania" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5314 msgid "Day" msgstr "Dzień" @@ -3606,7 +3606,7 @@ msgstr "Współczynnik dziesiątkowania" msgid "decompression failed or archive is corrupted" msgstr "niepowodzenie rozpakowywania lub uszkodzone archiwum" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6506 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6478 msgid "Decrease Instances" msgstr "Zmniejsz ilość instancji" @@ -3614,15 +3614,15 @@ msgstr "Zmniejsz ilość instancji" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:588 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:600 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1074 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2062 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2942 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4817 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2944 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4819 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:266 msgid "default" msgstr "domyślnie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2941 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4076 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5503 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4077 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5478 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 #: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 msgid "Default" msgstr "Domyślnie" @@ -3636,11 +3636,11 @@ msgstr "" "Domyślny kąt linii wypełnienia. Mosty będą wypełniane z użyciem najlepszego " "kierunku obliczonego przez Slic3r, więc to ustawienie ich nie dotyczy." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3882 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3883 msgid "default color" msgstr "domyślny kolor" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3859 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 msgid "Default color" msgstr "Domyślny kolor" @@ -3682,8 +3682,8 @@ msgstr "domyślny profil druku" msgid "Default print profile" msgstr "Domyślny profil druku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4056 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " @@ -3697,7 +3697,7 @@ msgstr "" msgid "default SLA material profile" msgstr "domyślny profil materiału SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4055 msgid "Default SLA material profile" msgstr "Domyślny profil materiału SLA" @@ -3705,7 +3705,7 @@ msgstr "Domyślny profil materiału SLA" msgid "default SLA print profile" msgstr "domyślny profil druku SLA" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:208 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:210 msgid "default value" msgstr "wartość domyślna" @@ -3713,7 +3713,7 @@ msgstr "wartość domyślna" msgid "Define a custom printer profile" msgstr "Zdefiniuj własny profil drukarki" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4128 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4129 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -3729,13 +3729,13 @@ msgstr "" msgid "Delay after unloading" msgstr "Opóźnienie po rozładowaniu" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4428 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4403 msgid "delete" msgstr "usuń" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:540 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5248 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:480 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4477 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:539 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5271 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4452 msgid "Delete" msgstr "Usuń" @@ -3744,8 +3744,8 @@ msgstr "Usuń" msgid "Delete \"%1%\" style." msgstr "Usuń styl \"%1%\"." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5257 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6430 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4911 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5280 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6402 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4886 msgid "Delete all" msgstr "Usuń wszystko" @@ -3754,7 +3754,7 @@ msgid "Delete &All" msgstr "Usuń &wszystko" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2009 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2529 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2531 msgid "Delete all connectors" msgstr "Usuń wszystkie łączniki" @@ -3762,7 +3762,7 @@ msgstr "Usuń wszystkie łączniki" msgid "Delete All Instances from Object" msgstr "Usuń wszystkie instancje modelu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3198 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3166 msgid "Delete All Objects" msgstr "Usuń wszystkie obiekty" @@ -3790,11 +3790,11 @@ msgstr "Usuń własny G-code" msgid "Delete drainage hole" msgstr "Usuń otwór odpływowy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5026 msgid "Delete files after loading" msgstr "Usuń pliki po załadowaniu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5027 msgid "Delete files after loading." msgstr "Usuń pliki po załadowaniu" @@ -3810,15 +3810,15 @@ msgstr "Usuń instancję" msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" msgstr "Usuń odejmowanie objętości z obiektu, który jest częścią przecięcia" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3174 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3142 msgid "Delete object" msgstr "Usuń obiekt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3179 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3147 msgid "Delete Object" msgstr "Usuń Model" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3169 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3137 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "Usuń obiekt, który jest częścią przeciętego obiektu" @@ -3862,11 +3862,11 @@ msgstr "Usuń zaznaczone" msgid "&Delete Selected" msgstr "Usuń &zaznaczone" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3293 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3295 msgid "Delete Selected" msgstr "Usuń Zaznaczone" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6441 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6413 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "Usuń Zaznaczone Modele" @@ -3902,8 +3902,8 @@ msgstr "Usuń zaznaczenie - kliknij lewym przyciskiem lub wciśnij klawisz \"-\" msgid "Delete tool change" msgstr "Usuń zmianę narzędzia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3934 msgid "Density" msgstr "Gęstość" @@ -3911,13 +3911,13 @@ msgstr "Gęstość" msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "Gęstość wypełnienia wewnętrznego, wyrażana w zakresie 0% - 100%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "Gęstość pierwszej warstwy raftu lub podpór." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1774 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2359 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2932 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3010 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5380 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5545 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1748 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2333 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2907 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2985 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5520 msgid "Dependencies" msgstr "Zależności" @@ -3926,19 +3926,19 @@ msgstr "Zależności" #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3607 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2081 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2082 msgid "Depth" msgstr "Głębokość" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 msgid "Deretraction extra length" msgstr "Dodatkowa długość powrotu retrakcji" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4279 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4280 msgid "Deretractions" msgstr "Powroty retrakcji" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2423 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 msgid "Deretraction Speed" msgstr "Prędkość powrotu retrakcji" @@ -3990,7 +3990,7 @@ msgstr "Integracja z pulpitem zakończyła się sukcesem." msgid "Destination path is empty." msgstr "Ścieżka docelowa jest pusta." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4265 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4240 msgid "Detached" msgstr "Odłączono" @@ -4002,11 +4002,11 @@ msgstr "Odłącz od ustawień systemowych" msgid "Detach preset" msgstr "Odłącz zestaw ustawień" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2088 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2089 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "Wykrywanie mostów przy obrysach" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2793 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2761 msgid "Detected advanced data" msgstr "Wykryto zaawansowane dane" @@ -4030,7 +4030,7 @@ msgstr "" "dodatkowymi ścieżkami obrysowymi. Ścieżki te są zakotwiczone do pobliskiego " "obszaru bez zwisów, gdy jest to możliwe." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." @@ -4038,11 +4038,11 @@ msgstr "" "Wykrywaj ściany o grubości jednego obrysu (obszary, gdzie 2 obrysy nie " "zmieszczą się i trzeba będzie połączyć je w jedną linię)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 msgid "Detect thin walls" msgstr "Wykrywanie cienkich ścian" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5016 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5018 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." @@ -4063,15 +4063,15 @@ msgstr "Urządzenie:" msgid "Diameter" msgstr "Średnica" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3657 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "Średnica podstawy słupka w mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3581 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "Średnica słupków podpór w mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "Średnica spiczastej części łącznika" @@ -4096,7 +4096,7 @@ msgstr "" "\"Warstwy i obrysy\" i ustaw parametry w prawym panelu. Przeczytaj więcej w " "dokumentacji." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3872 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3844 msgid "differs from the original file" msgstr "różni się od oryginalnego pliku" @@ -4108,7 +4108,7 @@ msgstr "Wymiary" msgid "Direct distance" msgstr "Odległość bezpośrednia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 msgid "Direction" msgstr "Kierunek" @@ -4130,7 +4130,7 @@ msgstr "Ścieżka katalogu jest nieprawidłowa." msgid "Disable \"%1%\"" msgstr "Wyłącz \"%1%\"" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2495 msgid "Disabled" msgstr "Wyłączone" @@ -4138,7 +4138,7 @@ msgstr "Wyłączone" msgid "Disable fan for the first" msgstr "Wyłącz wentylator przy pierwszych" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." @@ -4160,19 +4160,19 @@ msgstr "Odrzuć wszystkie własne zmiany" msgid "Discard changes" msgstr "Odrzuć zmiany" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2952 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2927 msgid "Display" msgstr "Wyświetlacz" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3744 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3745 msgid "Display height" msgstr "Wysokość wyświetlacza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "Pokaż odbicie poziome" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3778 msgid "Display orientation" msgstr "Pokaż orientację" @@ -4180,11 +4180,11 @@ msgstr "Pokaż orientację" msgid "Display the Print Host Upload Queue window" msgstr "Wyświetl okno kolejki serwera druku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3771 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "Pokaż odbicie pionowe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 msgid "Display width" msgstr "Orientacja wyświetlacza" @@ -4200,7 +4200,7 @@ msgstr "Odstęp między znakami" msgid "Distance between copies" msgstr "Odstęp pomiędzy kopiami" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1752 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1746 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "Odstęp między liniami prasowania" @@ -4208,21 +4208,21 @@ msgstr "Odstęp między liniami prasowania" msgid "Distance between lines" msgstr "Odstęp między liniami" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" "Odległość między skirtem i brimem (gdy draft shield jest wyłączony) a " "modelami." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4213 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." msgstr "" "Odstęp pomiędzy dwoma słupkami łączącymi model z wygenerowaną podkładką." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475 msgid "Distance from brim/object" msgstr "Odległość od brimu/modelu" @@ -4233,7 +4233,7 @@ msgid "" msgstr "" "Odległość koordynaty punktu zerowego od przedniego lewego rogu prostokąta." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1815 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1816 msgid "Distance of the center of the SVG to the model surface." msgstr "Odległość środka SVG od powierzchni modelu." @@ -4245,7 +4245,7 @@ msgstr "Odległość środka tekstu od powierzchni modelu." msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "Odległość punktu centralnego rurki chłodzącej od końcówki ekstrudera." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2098 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." @@ -4271,15 +4271,15 @@ msgstr "Dzielenie przez zero" msgid "%d lines: %.2f mm" msgstr "%d linii: %.2f mm" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5549 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5559 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5521 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5531 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "nie zawiera prawidłowego g-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5036 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "Nie przerywaj jeśli plik dołączony do --load nie istnieje." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4971 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." @@ -4287,7 +4287,7 @@ msgstr "" "Nie przestawiaj modeli przed łączeniem i zachowaj ich początkowe koordynaty " "XY." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1514 msgid "" "Do NOT save local path to 3MF file.\n" "Also disables 'reload from disk' option." @@ -4299,7 +4299,7 @@ msgstr "" msgid "Do not send anything" msgstr "Nie wysyłaj niczego" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4970 msgid "Don't arrange" msgstr "Nie układaj" @@ -4319,7 +4319,7 @@ msgstr "Nie powiadamiaj o nowych wersjach" msgid "Don't save" msgstr "Nie zapisuj" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6239 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6758 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6211 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6737 msgid "Don't show again" msgstr "Nie pokazuj ponownie" @@ -4379,7 +4379,7 @@ msgstr "Pobieranie nowej wersji jest w toku. Czy chcesz kontynuować?" msgid "Downloading resources for %1%." msgstr "Pobieranie zasobów dla %1%." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1420 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1183 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1420 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1194 msgid "Download path" msgstr "Ścieżka pobierania" @@ -4406,7 +4406,7 @@ msgstr "" "https://printables.com : %1%" #. TRN %1% = Value, %2% = units -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:365 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:367 #, boost-format msgid "" "Do you mean %1%%% instead of %1% %2%?\n" @@ -4425,12 +4425,12 @@ msgstr "Czy chcesz kontynuować zmianę konfiguracji?" msgid "Do you want to delete all saved tool changes?" msgstr "Czy chcesz usunąć wszystkie zmiany narzędzi?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2599 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:765 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2599 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:776 #: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1489 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "Czy chcesz kontynuować?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3872 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3844 msgid "Do you want to replace it" msgstr "Czy chcesz zamienić" @@ -4470,7 +4470,7 @@ msgstr "" msgid "%d presets successfully imported." msgstr "pomyślnie zaimportowano %d zestawów ustawień." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 msgid "Draft shield" msgstr "Draft shield" @@ -4481,7 +4481,7 @@ msgstr "Draft shield" msgid "Drag" msgstr "Przeciągnij" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6281 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6253 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "Przeciągnij i upuść plik G-code" @@ -4520,15 +4520,15 @@ msgstr "Upuść na stół" msgid "%d triangles" msgstr "%d trójkąty" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4977 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4979 msgid "Duplicate" msgstr "Duplikuj" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4984 msgid "Duplicate by grid" msgstr "Duplikuj wg siatki" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4054 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4057 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4055 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Duration" msgstr "Czas trwania" @@ -4541,11 +4541,11 @@ msgstr "Podczas drukowania innych warstw wentylator będzie pracować na %1%%%" msgid "During the other layers, fan will be turned off." msgstr "Podczas drukowania innych warstw wentylator będzie wyłączony." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 msgid "Dynamic" msgstr "Dynamicznie" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2251 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2225 msgid "Dynamic fan speeds" msgstr "Dynamiczne prędkości wentylatora" @@ -4596,7 +4596,7 @@ msgstr "Edytuj własny G-code (%1%)" msgid "Edited" msgstr "Edytowano" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3533 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3535 msgid "Edit Height Range" msgstr "Edytuj Zakres Wysokości" @@ -4608,7 +4608,7 @@ msgstr "Edytowanie" msgid "Edit pause print message" msgstr "Edytuj komunikat wstrzymania wydruku" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3810 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3785 msgid "Edit physical printer" msgstr "Edytuj fizyczną drukarkę" @@ -4636,7 +4636,7 @@ msgstr "Edytuj zaznaczenie - kliknij prawym przyciskiem" msgid "Edit to scale" msgstr "Edytuj do skali" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5104 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5079 msgid "EDIT VALUE" msgstr "EDYTUJ WARTOŚĆ" @@ -4673,7 +4673,7 @@ msgstr "Wysuń kartę SD / pamięć flash po wyeksportowaniu na nią G-code." msgid "Elephant foot compensation" msgstr "Kompensacja \"stopy słonia\"" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "Minimalna szerokość stopy słonia" @@ -4702,12 +4702,12 @@ msgid "Embossing actions" msgstr "Akcje wytłaczania" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1866 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1967 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1968 msgctxt "EmbossOperation" msgid "Cut" msgstr "Przetnij" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1775 msgid "" "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " @@ -4719,11 +4719,11 @@ msgstr "" "Na ten moment jedynie firmware drukarki Prusa i3 MK3 rozpoznaje komendę M73. " "Firmware i3 MK3 wspiera również M73 Qxx Sxx dla trybu Stealth." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 msgid "Emit temperature commands automatically" msgstr "Automatyczne wydawanie poleceń dotyczących temperatury" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2620 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2594 msgid "" "Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " "flavor.\n" @@ -4733,7 +4733,7 @@ msgstr "" "Klipper G-code.\n" "Opcja została przełączona na \"Użyj do oszacowania czasu\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 msgid "Emit to G-code" msgstr "Przekaż do G-code" @@ -4742,8 +4742,8 @@ msgstr "Przekaż do G-code" msgid "Empty layer between %1% and %2%." msgstr "Pusta warstwa między %1% i %2%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2071 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3256 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2072 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2203 msgid "Enable" msgstr "Włącz" @@ -4751,11 +4751,11 @@ msgstr "Włącz" msgid "Enable auto cooling" msgstr "Włącz automatyczne chłodzenie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 msgid "Enabled" msgstr "Włączone" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:675 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:686 msgid "Enable dark mode" msgstr "Włącz tryb ciemny" @@ -4771,19 +4771,29 @@ msgstr "Włącz dynamiczną prędkość zwisów" msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "Włącz chłodzenie jeśli czas druku warstwy wynosi poniżej" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 msgid "Enable hollowing" msgstr "Włącz drążenie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3766 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "Włącz odbicie poziome dla obrazów wyjściowych" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 +msgid "" +"Enable, if the firmware supports binary G-code format (bgcode). To generate ." +"bgcode files, make sure you have binary G-code enabled in Configuration-" +">Preferences->Other." +msgstr "" +"Włącz, jeśli firmware obsługuje binarny format G-code (bgcode). Aby " +"wygenerować pliki .bgcode, upewnij się, że binarny G-code jest włączony w " +"Konfiguracja -> Preferencje -> Inne." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1715 msgid "Enable ironing" msgstr "Włącz prasowanie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" @@ -4798,7 +4808,7 @@ msgstr "Włącz wybieranie punktów" msgid "Enable ramming for multitool setups" msgstr "Wyciskanie przy multitool" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5046 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." @@ -4806,7 +4816,7 @@ msgstr "" "Umożliwia odczytanie nieznanych wartości konfiguracyjnych przez ciche " "zastąpienie ich wartościami domyślnymi." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5043 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5045 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." @@ -4826,15 +4836,15 @@ msgstr "" "Umożliwia wypełnianie szczelin między pojedynczymi obrysami oraz między " "najbardziej wewnętrznym obrysem i wypełnieniem." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:450 msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices" msgstr "Włącz obsługę starszych urządzeń 3DConnexion" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 msgid "Enable support material generation." msgstr "Włącz generowanie materiału podporowego." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3347 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3315 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "Włącz podpory tylko dla wymuszania" @@ -4856,17 +4866,17 @@ msgstr "" "Włącz, aby uzyskać plik G-code zawierający ruchy G2 i G3. Rozdzielczość kodu " "G zostanie użyta jako tolerancja dopasowania." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3242 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "Zmienna wysokość warstwy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "Włącz odbicie pionowe dla obrazów wyjściowych" #: src/libslic3r/GCode.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:834 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2340 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2815 msgid "End G-code" msgstr "G-code końcowy" @@ -4879,11 +4889,11 @@ msgstr "Wymuś" msgid "Enforce seam" msgstr "Wymuś szew" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 msgid "Enforce support for the first" msgstr "Wymuś podpory dla pierwszych" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "Wymuś podpory dla pierwszych n warstw" @@ -4896,7 +4906,7 @@ msgstr "Wymuś podpory" msgid "Enqueued" msgstr "Zakolejkowano" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4974 msgid "Ensure on bed" msgstr "Zawsze upuszczaj na stół" @@ -4937,7 +4947,7 @@ msgstr "Otwieranie malowania szwu" msgid "Entering SLA support points" msgstr "Otwieranie malowania punktów podpór SLA" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4549 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4551 msgid "Enter new name" msgstr "Wprowadź nową nazwę" @@ -4975,7 +4985,7 @@ msgstr "Wprowadź wysokość, do której chcesz przejść" msgid "Enter the move you want to jump to" msgstr "Wpisz ruch, do którego chcesz przejść" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6564 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6536 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "Wpisz liczbę kopii:" @@ -5032,9 +5042,9 @@ msgstr "" "Błąd: \"%2%\"" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5612 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5650 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5690 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5728 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5584 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5622 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5662 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5700 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 msgid "Error" msgstr "Błąd" @@ -5048,7 +5058,7 @@ msgstr "Błąd!" msgid "ERROR" msgstr "BŁĄD" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7472 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7495 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2105 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2112 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2128 @@ -5062,15 +5072,15 @@ msgstr "BŁĄD:" msgid "Error accessing port at %s: %s" msgstr "Brak dostępu do portu %s: %s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5666 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5745 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5717 msgid "Error converting G-code file" msgstr "Błąd konwertowania pliku G-code" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4018 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3990 msgid "Error during reload" msgstr "Błąd podczas przeładowywania" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3669 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3753 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3641 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3725 msgid "Error during replace" msgstr "Błąd podczas zamiany" @@ -5098,7 +5108,7 @@ msgstr "Błąd: %s" msgid "Error uploading to print host" msgstr "Błąd wysyłania do serwera druku" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5560 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5522 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5532 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "Błąd wczytywania pliku .gcode" @@ -5112,11 +5122,11 @@ msgstr "Błąd archiwum .zip" msgid "Estimated printing time" msgstr "Szacowany czas druku" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4161 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4162 msgid "Estimated printing times" msgstr "Szacowane czasy drukowania" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5188 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as normal_print_time." @@ -5124,7 +5134,7 @@ msgstr "" "Szacowany czas drukowania w trybie normalnym (tj. nie w trybie cichym). To " "samo, co normal_print_time." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5180 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as print_time." @@ -5132,7 +5142,7 @@ msgstr "" "Szacowany czas drukowania w trybie normalnym (tj. nie w trybie cichym). To " "samo, co normal_print_time." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5196 msgid "Estimated print time when printed in silent mode." msgstr "Szacowany czas drukowania w trybie cichym." @@ -5140,11 +5150,11 @@ msgstr "Szacowany czas drukowania w trybie cichym." msgid "Estimating curled extrusions" msgstr "Szacowanie podwiniętych ekstruzji" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 msgid "Even-odd" msgstr "Parzysty-nieparzysty" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4054 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4057 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4055 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Event" msgstr "Wydarzenie" @@ -5182,7 +5192,7 @@ msgstr "Wyjście %s" msgid "Expand sidebar" msgstr "Rozwiń pasek narzędzi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." @@ -5190,7 +5200,7 @@ msgstr "" "Rozciągnięcie pierwszej warstwy raftu lub podpór dla zwiększenia " "przyczepności do stołu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "Rozciągnięcie warstwy w płaszczyźnie XY dla zwiększenia stabilności." @@ -5201,7 +5211,7 @@ msgid "" msgstr "" "Funkcja eksperymentalna mająca zapobiegać tworzeniu podpór pod mostami." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." @@ -5231,7 +5241,7 @@ msgstr "&Eksport" msgid "E&xport" msgstr "&Eksport" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7893 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7866 msgid "Export" msgstr "Eksport" @@ -5239,7 +5249,7 @@ msgstr "Eksport" msgid "Export." msgstr "Eksport" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4859 msgid "Export 3MF" msgstr "Eksport 3MF" @@ -5252,18 +5262,14 @@ msgstr "" msgid "Export all presets to file" msgstr "Eksport wszystkich zestawów ustawień do pliku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4864 msgid "Export AMF" msgstr "Eksport AMF" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3043 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3011 msgid "Export AMF file:" msgstr "Eksport pliku AMF:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514 -msgid "Export as binary G-code" -msgstr "Eksport binarnego G-code" - #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:843 msgid "Export as STL/OBJ" msgstr "Eksport jako STL/OBJ" @@ -5313,8 +5319,8 @@ msgstr "Eksport pełnych ścieżek źródłowych modeli i części do plików 3M msgid "Export &G-code" msgstr "Eksport &G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4872 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:979 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4874 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:979 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7866 msgid "Export G-code" msgstr "Eksport G-code" @@ -5322,10 +5328,6 @@ msgstr "Eksport G-code" msgid "Export G-Code." msgstr "Eksport G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 -msgid "Export G-code in binary format." -msgstr "Eksport G-code w formacie binarnym." - #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1363 msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive" msgstr "Eksport G-gode na kartę SD / pamięć flash" @@ -5334,10 +5336,6 @@ msgstr "Eksport G-gode na kartę SD / pamięć flash" msgid "Exporting." msgstr "Eksportowanie" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6757 -msgid "Exporting binary G-code" -msgstr "Eksport binarnego G-code" - #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817 msgid "Exporting configuration bundle" msgstr "Eksportowanie paczki konfiguracji" @@ -5355,11 +5353,11 @@ msgstr "Eksportowanie G-code" msgid "Exporting source model" msgstr "Eksport modelu źródłowego" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4841 msgid "Export OBJ" msgstr "Eksport OBJ" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3055 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3023 msgid "Export OBJ file:" msgstr "Eksport pliku OBJ:" @@ -5371,35 +5369,35 @@ msgstr "Eksport stołu jako &STL/OBJ" msgid "Export Plate as STL/OBJ &Including Supports" msgstr "Eksport stołu z podporam&i do STL/OBJ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4853 msgid "Export SLA" msgstr "Eksport SLA" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:313 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:319 msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf" msgstr "Eksport pełnych ścieżek do 3MF i AMF" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4869 msgid "Export STL" msgstr "Eksport STL" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3036 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3004 msgid "Export STL file:" msgstr "Eksport pliku STL:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4860 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "Eksport model(i) jako 3MF." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4865 msgid "Export the model(s) as AMF." msgstr "Eksport model(i) jako AMF." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4842 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "Eksport model(i) jako OBJ." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4868 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "Eksport modeli jako STL." @@ -5419,11 +5417,11 @@ msgstr "Eksport na kartę SD / pamięć flash" msgid "Exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "Czas naświetlania jest poza zakresem profilu drukarki." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2988 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5358 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2963 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5333 msgid "Exposure" msgstr "Naświetlanie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3970 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3972 msgid "Exposure time" msgstr "Czas naświetlania" @@ -5436,7 +5434,7 @@ msgid "external perimeters" msgstr "obrysów zewnętrznych" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:885 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:897 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 msgid "External perimeters" msgstr "Obrysy zewnętrzne" @@ -5444,7 +5442,7 @@ msgstr "Obrysy zewnętrzne" msgid "External perimeters first" msgstr "Najpierw obrysy zewnętrzne" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5124 msgid "Extra deretraction" msgstr "Dodatkowy powrót retrakcji" @@ -5452,11 +5450,11 @@ msgstr "Dodatkowy powrót retrakcji" msgid "Extra high" msgstr "Bardzo wysoka" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 msgid "Extra length on restart" msgstr "Dodatkowa ilość dla powrotu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2106 msgid "Extra loading distance" msgstr "Dodatkowa długość ładowania" @@ -5472,10 +5470,10 @@ msgstr "Dodatkowe obrysy jeśli potrzebne" msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" msgstr "Dodatkowe obrysy na zwisach (eksperymentalne)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:934 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3837 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3882 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:934 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3838 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3883 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3887 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:79 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2145 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2119 #: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:520 msgid "Extruder" msgstr "Ekstruder" @@ -5502,11 +5500,11 @@ msgstr "Ekstruder %d" msgid "Extruder offset" msgstr "Margines ekstrudera" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1622 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2544 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2824 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2545 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2628 msgid "Extruders" msgstr "Ekstrudery" @@ -5537,14 +5535,14 @@ msgid "Extrusion width" msgstr "Szerokość ekstruzji" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:999 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1630 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2140 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2564 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:139 msgid "Extrusion Width" msgstr "Szerokość Ekstruzji" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1358 src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1359 src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:383 msgid "Face the camera" msgstr "Skieruj w stronę kamery" @@ -5552,7 +5550,7 @@ msgstr "Skieruj w stronę kamery" msgid "Facets" msgstr "Powierzchnie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3947 msgid "Faded layers" msgstr "Warstwy przejściowe" @@ -5560,7 +5558,7 @@ msgstr "Warstwy przejściowe" msgid "failed finding central directory" msgstr "nie odnaleziono katalogu centralnego" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2699 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2667 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "" @@ -5584,7 +5582,7 @@ msgstr "Niepowodzenie tworzenia katalogu" msgid "Failed to drill some holes into the model" msgstr "Nie udało się wywiercić niektórych otworów w modelu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6002 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5974 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "" @@ -5600,7 +5598,7 @@ msgid "Failed to parse a Connect reply" msgstr "Nie udało się przetworzyć odpowiedzi Connect" #. TRN: First argument = path to file, second argument = error description -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5992 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5964 #, boost-format msgid "Failed to unzip file to %1%: %2%" msgstr "Nie udało się rozpakować pliku do %1%: %2%." @@ -5614,15 +5612,15 @@ msgstr "" "Zapis lub przeniesienie %1% do %2% nie powiodło się:\n" "%3%" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2240 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2214 msgid "Fan settings" msgstr "Ustawienia wentylatora" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2241 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2215 msgid "Fan speed" msgstr "Prędkość wentylatora" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3762 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3768 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Fan speed (%)" msgstr "Prędkość wentylatora (%)" @@ -5657,13 +5655,13 @@ msgid "Fan will be turned off." msgstr "Wentylator będzie wyłączony." #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3789 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 msgid "Fast" msgstr "Szybkie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3791 msgid "Fast tilt" msgstr "Szybkie przechylanie" @@ -5676,8 +5674,8 @@ msgstr "Błąd krytyczny" msgid "Fatal error, exception catched: %1%" msgstr "Błąd krytyczny, wyjątek wychwycony: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3716 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3762 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3768 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3717 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Feature type" msgstr "Rodzaj funkcji" @@ -5685,13 +5683,13 @@ msgstr "Rodzaj funkcji" msgid "FFF Technology Printers" msgstr "Drukarki FFF" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1525 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1535 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 msgid "filament" msgstr "filament" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4133 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:878 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2192 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2193 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4134 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:878 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2166 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2167 msgid "Filament" msgstr "Filament" @@ -5728,15 +5726,15 @@ msgstr "Czas ładowania filamentu" msgid "Filament notes" msgstr "Notatki do filamentu" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2017 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1991 msgid "Filament Overrides" msgstr "Nadpisywane Ustawienia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097 msgid "Filament parking position" msgstr "Pozycja zatrzymania filamentu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5339 msgid "Filament preset name" msgstr "Nazwa profilu filamentu" @@ -5744,7 +5742,7 @@ msgstr "Nazwa profilu filamentu" msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "Wybór profili filamentu" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2264 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2238 msgid "Filament properties" msgstr "Właściwości filamentu" @@ -5771,7 +5769,7 @@ msgstr "Ustawienia Filamentu" msgid "&Filament Settings Tab" msgstr "Ustawienia &filamentu" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5355 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5378 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "Ustawienia filamentu" @@ -5791,7 +5789,7 @@ msgstr "Czas rozładowania filamentu" msgid "&File" msgstr "&Plik" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5642 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5720 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5614 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5692 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #, boost-format msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" @@ -5805,12 +5803,12 @@ msgstr "niepowodzenia zamykania pliku" msgid "file create failed" msgstr "niepowodzenie tworzenia pliku" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2187 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2188 #, boost-format msgid "File does NOT exist (%1%)." msgstr "Plik nie istnieje (%1%)." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3753 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3725 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "Nie wybrano pliku do zamiany" @@ -5818,7 +5816,7 @@ msgstr "Nie wybrano pliku do zamiany" msgid "Filename" msgstr "Nazwa pliku" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2192 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2193 #, boost-format msgid "Filename has to end with \".svg\" but you selected %1%" msgstr "Nazwa pliku musi kończyć się \".svg\", ale wybrano %1%." @@ -5859,7 +5857,7 @@ msgstr "niepowodzenie zapisywania do pliku" msgid "Fill angle" msgstr "Kąt wypełnienia" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6592 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6564 msgid "Fill bed" msgstr "Wypełnij stół" @@ -5922,7 +5920,7 @@ msgstr "" "Ostateczny kształt zawiera przecięcie lub wiele punktów o tych samych " "współrzędnych." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4687 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4662 msgid "Find" msgstr "Znajdź" @@ -5938,7 +5936,7 @@ msgstr "&Zakończ" msgid "Finished" msgstr "Zakończono" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2727 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2701 msgid "Firmware" msgstr "Firmware" @@ -5950,7 +5948,7 @@ msgstr "Flasher firmware" msgid "Firmware image:" msgstr "Obraz firmware:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3570 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3545 msgid "Firmware Retraction" msgstr "Retrakcja z firmware" @@ -5976,7 +5974,7 @@ msgstr "Pierwsza czcionka" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1319 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1337 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1347 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4190 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4191 msgid "First layer" msgstr "Pierwsza warstwa" @@ -5984,15 +5982,15 @@ msgstr "Pierwsza warstwa" msgid "First layer bed temperature" msgstr "Temperatura stołu dla pierwszej warstwy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5270 msgid "First layer convex hull" msgstr "Otoczka wypukła pierwszej warstwy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 msgid "First layer density" msgstr "Gęstość pierwszej warstwy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2256 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 msgid "First layer expansion" msgstr "Rozciągnięcie pierwszej warstwy" @@ -6030,11 +6028,11 @@ msgstr "Na pierwszej warstwie" msgid "First object layer over raft interface" msgstr "Pierwsza warstwa modelu nad warstwą łączącą raft" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:824 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4641 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:824 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4643 msgid "Fix by Windows repair algorithm" msgstr "Napraw za pomocą algorytmu naprawy Windows" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4644 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4646 msgid "Fixing by Windows repair algorithm" msgstr "Naprawianie za pomocą algorytmu naprawy Windows" @@ -6097,7 +6095,7 @@ msgstr "Operand zarezerwowany zmiennoprzecinkowy" msgid "Flow" msgstr "Przepływ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 msgid "Flow rate" msgstr "Przepływ" @@ -6148,7 +6146,7 @@ msgstr "" "Następujące profile druku nie mają domyślnego materiału: %1%\n" "Wybierz jeden ręcznie." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4680 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4682 msgid "Folowing model repair failed" msgid_plural "Folowing models repair failed" msgstr[0] "Nie powiodła się naprawa następującego modelu" @@ -6172,7 +6170,7 @@ msgstr "Nie można wybrać czcionki \"%1%\"." msgid "Font doesn't have any shape for given text." msgstr "Czcionka nie ma żadnego kształtu dla danego tekstu." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1163 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1174 msgid "Font size" msgstr "Rozmiar czcionki" @@ -6184,17 +6182,17 @@ msgstr "" "Dla obiektu wieloczęściowego ta wartość jest niedokładna.\n" "Nie bierze pod uwagę nakładających się elementów i odejmowania objętości." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "Wymuś podkładkę wokół wszystkich modeli, wszędzie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2537 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." msgstr "Wymuś zwarte wypełnienie dla obszarów mniejszych niż zadany próg." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " @@ -6204,7 +6202,7 @@ msgstr "" "materiałami. Przydatne przy druku materiałami przejrzystymi lub przy " "ręcznych podporach rozpuszczalnych." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1500 msgid "Forget the file path" msgstr "Zapomnij ścieżkę pliku" @@ -6220,7 +6218,7 @@ msgstr "" "Format miniaturek G-kodu: PNG dla najlepszej jakości, JPG dla najmniejszego " "rozmiaru, QOI dla firmware z małą ilością pamięci" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4293 msgid "Format of the output SLA archive" msgstr "Format wyjściowy archiwum SLA" @@ -6240,7 +6238,7 @@ msgstr "Aby uzyskać więcej informacji, odwiedź naszą wiki:" msgid "For new project all modifications will be reseted" msgstr "Dla nowego projektu wszystkie modyfikacje zostaną zresetowane." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." @@ -6254,7 +6252,7 @@ msgid "For support enforcers only" msgstr "Tylko dla wymuszania podpór" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5094 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5069 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." @@ -6279,7 +6277,7 @@ msgstr "" "Aby wieża czyszcząca mogła działać z rozpuszczalnymi podporami, warstwy " "podporowe muszą być zsynchronizowane z warstwami obiektu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5037 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5039 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." @@ -6287,11 +6285,11 @@ msgstr "" "Reguła kompatybilności w przód przy wczytywaniu konfiguracji z plików " "konfiguracyjnych i plików projektu (3MF, AMF)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1891 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1865 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "Znaleziono zarezerwowane słowa kluczowe w" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3655 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 msgid "from" msgstr "z" @@ -6309,7 +6307,7 @@ msgstr "Nie możesz usunąć ostatniej bryły modelu z Listy Modeli." #. move text as modifier fully out of not flat surface #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3641 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2087 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2088 msgid "From surface" msgstr "Od powierzchni" @@ -6393,7 +6391,7 @@ msgstr "Grubość Fuzzy Skin" msgid "Fuzzy skin type." msgstr "Rodzaj Fuzzy Skin." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3455 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3456 msgid "g" msgstr "g" @@ -6444,7 +6442,7 @@ msgstr "Plik G-code wyeksportowany do %1%" msgid "G-code flavor" msgstr "Rodzaj G-code" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2748 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2807 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2723 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2782 msgid "G-code flavor is switched" msgstr "Wariant G-code został zmieniony" @@ -6456,7 +6454,7 @@ msgstr "Podgląd G-code" msgid "&G-code Preview" msgstr "Podgląd &G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 msgid "G-code resolution" msgstr "Rozdzielczość G-code" @@ -6468,12 +6466,12 @@ msgstr "Zamiana G-code" msgid "G-code thumbnails" msgstr "Miniaturki G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4880 msgid "G-code viewer" msgstr "Przeglądarka G-code" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:268 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2640 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2944 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3062 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2614 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2919 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3037 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 msgid "General" @@ -6488,11 +6486,11 @@ msgstr "" "Wygeneruj plik do załadowania przez drukarkę Prusa w celu skonfigurowania " "jej połączenia Wi-Fi." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4392 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4364 msgid "generated warnings" msgstr "wygenerowane ostrzeżenia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2021 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " @@ -6502,7 +6500,7 @@ msgstr "" "filamentu na dolnej warstwie. Dla drukarek z kilkoma ekstruderami ta wartość " "jest stosowana dla każdego z nich." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 msgid "" "Generates a ramping lift instead of lifting the extruder directly upwards. " "The travel is split into two phases: the ramp and the standard horizontal " @@ -6512,11 +6510,11 @@ msgstr "" "jest podzielony na dwa etapy: wznoszenie po rampie i standardowy ruch " "poziomy. Ta opcja pomaga zredukować nitkowanie." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2734 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2735 msgid "Generate support material" msgstr "Generuj materiał podporowy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2813 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -6528,11 +6526,11 @@ msgstr "" "niezależnie od progu kąta. Przydaje się, aby uzyskać lepszą przyczepność " "modelu, które mają bardzo małą powierzchnię kontaktu z powierzchnią druku." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4066 msgid "Generate supports" msgstr "Generowanie podpór" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 msgid "Generate supports for the models" msgstr "Generowanie podpór dla modeli" @@ -6540,7 +6538,7 @@ msgstr "Generowanie podpór dla modeli" msgid "Generating G-code" msgstr "Generowanie G-code" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2091 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2092 msgid "Generating index buffers" msgstr "Generowanie buforów indeksujących" @@ -6568,11 +6566,11 @@ msgstr "Generowanie punktów podpór" msgid "Generating support tree" msgstr "Generowanie drzewa podpór" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1664 msgid "Generating toolpaths" msgstr "Generowanie ścieżek narzędzi" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1731 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1732 msgid "Generating vertex buffer" msgstr "Generowanie bufora wierzchołków" @@ -6683,7 +6681,7 @@ msgstr "Uchwyt wytłaczania / grawerowania tekstu" msgid "[Global] Slicing state" msgstr "[Globalny] Stan cięcia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3934 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3935 msgid "g/ml" msgstr "g/ml" @@ -6699,7 +6697,7 @@ msgstr "" "Wymagana jest spora precyzja, użyj więc suwmiarki, przeprowadź kilka " "pomiarów w sporych odstępach od siebie i oblicz średnią." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 msgid "Grid" msgstr "Kratka" @@ -6719,11 +6717,11 @@ msgstr "Zmiana rowka" msgid "Group" msgstr "Grupa" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2634 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2636 msgid "Group manipulation" msgstr "Manipulacja grupą" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:479 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:485 msgid "GUI" msgstr "GUI" @@ -6731,11 +6729,11 @@ msgstr "GUI" msgid "Gyroid" msgstr "Gyroidalny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5145 msgid "Has single extruder MM priming" msgstr "Umożliwia drukowanie MM z jednym ekstruderem" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5149 msgid "Has wipe tower" msgstr "Ma wieżę czyszczącą" @@ -6743,7 +6741,7 @@ msgstr "Ma wieżę czyszczącą" msgid "Head diameter" msgstr "Średnica łącznika" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560 msgid "Head penetration" msgstr "Przenikanie łączników" @@ -6766,7 +6764,7 @@ msgstr "" msgid "Height" msgstr "Wysokość" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5397 msgid "" "Height above the print bed when the toolchange takes place. Usually the same " "as layer_z, but can be different." @@ -6774,19 +6772,19 @@ msgstr "" "Wysokość nad stołem roboczym podczas zmiany narzędzia. Zwykle taka sama jak " "layer_z, ale może być inna." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3762 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3768 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Height (mm)" msgstr "Wysokość (mm)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "Wysokość skirtu wyrażona w warstwach." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1736 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1737 msgid "Height of SVG." msgstr "Wysokość SVG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5377 msgid "" "Height of the current layer above the print bed, measured to the top of the " "layer." @@ -6794,11 +6792,11 @@ msgstr "" "Wysokość bieżącej warstwy nad stołem roboczym, mierzona do górnej krawędzi " "warstwy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3746 msgid "Height of the display" msgstr "Wysokość wyświetlacza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5381 msgid "Height of the last layer above the print bed." msgstr "Wysokość ostatniej warstwy nad stołem roboczym." @@ -6807,7 +6805,7 @@ msgstr "Wysokość ostatniej warstwy nad stołem roboczym." msgid "Height range Modifier" msgstr "Modyfikator zakresu wysokości" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2756 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2758 msgid "Height ranges" msgstr "Zakres wysokości" @@ -6828,11 +6826,11 @@ msgstr "" msgid "&Help" msgstr "Pomo&c" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4906 msgid "Help" msgstr "Pomoc" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4912 msgid "Help (FFF options)" msgstr "Pomoc (opcje FFF)" @@ -6841,7 +6839,7 @@ msgstr "Pomoc (opcje FFF)" msgid "help page" msgstr "Strona pomocy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4917 msgid "Help (SLA options)" msgstr "Pomoc (opcje SLA)" @@ -6861,7 +6859,7 @@ msgstr "" msgid "Hexagon" msgstr "Sześciokąt" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4148 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4149 msgid "Hide Custom G-code" msgstr "Ukryj własny G-code" @@ -6887,7 +6885,7 @@ msgstr "Wysoko" msgid "Higher print quality versus higher print speed." msgstr "Wyższa jakość druku vs wyższa prędkość." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "Zwiększenie prądu ekstrudera przy zmianie filamentu" @@ -6895,7 +6893,7 @@ msgstr "Zwiększenie prądu ekstrudera przy zmianie filamentu" msgid "Highlight overhang by angle" msgstr "Oznacz zwisy wg kąta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3807 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4287 msgid "High viscosity" msgstr "Wysoka lepkość" @@ -6923,16 +6921,16 @@ msgstr "Średnica otworu" msgid "Hollow and drill" msgstr "Drążenie i wiercenie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4246 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4266 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:86 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:106 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:147 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5527 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5528 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:147 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5502 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5503 msgid "Hollowing" msgstr "Drążenie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4268 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -6954,7 +6952,7 @@ msgstr "Drążenie modelu" msgid "Hollowing parameter change" msgstr "Zmiana parametrów drążenia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4241 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "Wydrąż model, aby uzyskać puste wnętrze" @@ -6962,7 +6960,7 @@ msgstr "Wydrąż model, aby uzyskać puste wnętrze" msgid "Hollow this object" msgstr "Wydrąż ten model" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 msgid "Honeycomb" msgstr "Plaster miodu" @@ -6996,11 +6994,11 @@ msgstr "Nazwa hosta" msgid "Hostname, IP or URL" msgstr "Nazwa hosta, IP lub URL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2046 msgid "Host Type" msgstr "Rodzaj serwera" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5317 msgid "Hour" msgstr "Godzina" @@ -7013,7 +7011,7 @@ msgstr "" "lub kliknij ten przycisk." #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3094 msgid "" "How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " "distance small will cause the tree support to touch the model at more " @@ -7024,20 +7022,20 @@ msgstr "" "większej ilości punktów, dając ładniejszy zwis, ale utrudniając usunięcie " "podpór." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "Jak daleko poza kształt powinna sięgać podkładka" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "" "Głębokość, na którą malutkie łączniki podpór powinny wnikać w powłokę modelu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "Głębokość, na którą łącznik podpory powinien wnikać w powłokę modelu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." @@ -7046,11 +7044,11 @@ msgstr "" "\"Podkładka wokół modelu\" jest włączona, to ten parametr zostanie " "zignorowany." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796 msgid "How to apply limits" msgstr "Jak stosować limity" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1799 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "Jak stosować limity maszynowe" @@ -7080,7 +7078,7 @@ msgstr "" "Status HTTP: %1%\n" "Treść wiadomości: \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:956 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:967 msgid "Icon size in a respect to the default size" msgstr "Rozmiar ikon w odniesieniu do domyślnego" @@ -7088,11 +7086,11 @@ msgstr "Rozmiar ikon w odniesieniu do domyślnego" msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 msgid "Idle temperature" msgstr "Temperatura bezczynności" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " @@ -7102,7 +7100,7 @@ msgstr "" "automatycznie, na podstawie ustawionego progu zwisu. Jeśli ją odznaczysz, to " "podpory będą generowane jedynie w środku modyfikatora wymuszającego podpory." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:314 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:320 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked." @@ -7122,7 +7120,7 @@ msgstr "" "Jeśli wyłączone, to polecenie będzie otwierać okno dialogowe, w którym " "wskażesz plik źródłowy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2700 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." @@ -7130,7 +7128,7 @@ msgstr "" "Jeśli ta opcja będzie aktywna, to wszystkie ekstrudery będą czyszczone na " "przedniej krawędzi stołu na początku wydruku." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:684 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:695 msgid "" "If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n" "but on some combination of display scales it can look ugly. If disabled, old " @@ -7146,7 +7144,7 @@ msgid "If enabled, a repetition of the next random color will be allowed." msgstr "" "Jeśli włączone, dozwolone będzie powtórzenie następnego losowego koloru." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " @@ -7156,7 +7154,7 @@ msgstr "" "większych odległościach, ale mogą wyglądać gorzej. Jeśli wyłączone, mosty " "wyglądają lepiej, ale będą wytrzymałe tylko na krótszych odległościach." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:526 msgid "" "If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only " "to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, " @@ -7166,7 +7164,7 @@ msgstr "" "podglądzie dotyczą tylko górnej warstwy G-code. Jeśli wyłączone, to zmiany " "dokonywane za pomocą suwaka sekwencyjnego w podglądzie dotyczą całego G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 msgid "" "If enabled, PrusaSlicer detects obstacles along the travel path and makes " "the slope steeper in case an obstacle might be hit during the initial phase " @@ -7176,19 +7174,19 @@ msgstr "" "ruchu i sprawia, że wznoszenie po rampie jest bardziej strome na wypadek, " "gdyby przeszkoda została napotkana w początkowej fazie ruchu." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:635 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:646 msgid "If enabled, PrusaSlicer will be allowed to download from Printables.com" msgstr "" "Jeśli włączone, PrusaSlicer dostanie pozwolenie na pobieranie z Printables." "com" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:433 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:439 msgid "If enabled, PrusaSlicer will be open at the position it was closed" msgstr "" "Jeśli włączone, PrusaSlicer zostanie uruchomiony z położeniem okna, w którym " "został zamknięty." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:628 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:639 msgid "If enabled, PrusaSlicer will not open a hyperlinks in your browser." msgstr "Jeśli włączone, PrusaSlicer nie będzie otwierać linków w przeglądarce." @@ -7197,7 +7195,7 @@ msgid "If enabled, random sequence of the selected extruders will be used." msgstr "" "Jeżeli włączone, używana będzie losowa kolejność wybranych ekstruderów." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:562 msgid "" "If enabled, related notification will be shown, when sliced object looks " "like a logo or a sign." @@ -7205,12 +7203,12 @@ msgstr "" "Jeżeli włączone, to odpowiednie powiadomienie zostanie wyświetlone, gdy " "pocięty obiekt będzie wyglądał jak logo lub znak." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:656 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:667 msgid "If enabled, renders object using the environment map." msgstr "" "Jeśli włączone, obiekty będą renderowane przy pomocy mapy środowiskowej." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:473 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:479 msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel" msgstr "Jeśli włączone, kierunek kółka myszy zostanie odwrócony" @@ -7239,19 +7237,19 @@ msgstr "" "ustawień w tle. Będą one pobierane do folderu tymczasowego. Opcja " "aktualizacji ustawień będzie oferowana przy starcie aplikacji." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:327 msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .3mf files." msgstr "" "Jeśli włączone, ustawia PrusaSlicer jako domyślną aplikację do otwierania " "plików .3mf." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:326 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:332 msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .stl files." msgstr "" "Jeśli włączone, ustawia PrusaSlicer jako domyślną aplikację do otwierania " "plików .stl." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:410 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:416 msgid "" "If enabled, sets PrusaSlicer G-code Viewer as default application to open ." "bgcode files." @@ -7259,7 +7257,7 @@ msgstr "" "Jeśli włączone, ustawia PrusaSlicer G-code Viewer jako domyślną aplikację do " "otwierania plików .bgcode" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:406 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:412 msgid "" "If enabled, sets PrusaSlicer G-code Viewer as default application to open ." "gcode files." @@ -7267,7 +7265,7 @@ msgstr "" "Jeśli włączone, ustawia PrusaSlicer G-code Viewer jako domyślną aplikację do " "otwierania plików .gcode" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:562 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:568 msgid "" "If enabled, Settings Tabs will be placed as menu items. If disabled, old UI " "will be used." @@ -7275,11 +7273,11 @@ msgstr "" "Jeśli włączone, zakładki ustawień zostaną umieszczone jako elementy menu. " "Jeśli wyłączone, widoczny będzie stary interfejs." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:551 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:557 msgid "If enabled, shows non-manifold edges." msgstr "Jeśli włączone, pokazuje niezamknięte krawędzie." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:335 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:341 msgid "" "If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the " "background. These updates are downloaded into a separate temporary location. " @@ -7291,7 +7289,7 @@ msgstr "" "pojawi się nowa wersja to opcja jej instalacji pojawi się przy starcie " "aplikacji." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:418 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:424 msgid "" "If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are " "experiencing 3D performance problems, disabling this option may help." @@ -7299,7 +7297,7 @@ msgstr "" "Po włączeniu podgląd 3D będzie renderowany w rozdzielczości Retina. Wyłącz " "tę opcję w przypadku wystąpienia problemów z wydajnością 3D." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:539 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:545 msgid "" "If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to " "the axes colors. If disabled, old UI will be used." @@ -7307,7 +7305,7 @@ msgstr "" "Jeżeli jest włączone, nazwy osi i wartości osi będą kolorowane zgodnie z " "kolorami osi. Jeżeli wyłączone, widoczny będzie stary interfejs." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:533 msgid "" "If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top " "right corner of the 3D Scene" @@ -7315,7 +7313,7 @@ msgstr "" "Jeśli włączone, na górze podglądu 3D będzie wyświetlany przycisk zwijania " "bocznego panelu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5061 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides " @@ -7325,7 +7323,7 @@ msgstr "" "PrusaSlicer lub aktywnego okna PrusaSlicer. Nadpisuje parametr konfiguracji " "\"single_instance\" z preferencji aplikacji." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:445 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:451 msgid "" "If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by " "pressing CTRL+M" @@ -7333,7 +7331,7 @@ msgstr "" "Jeśli włączone, okno dialogowe starszych urządzeń 3DConnextion będzie " "dostępny po wciśnięciu CTRL+M." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -7353,33 +7351,33 @@ msgstr "" "Jeżeli jest włączone, to w tym oknie dialogowym można dokonać konwersji " "wybranych wartości z lewego do prawego zestawu ustawień." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:676 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:687 msgid "" "If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" "Jeśli włączone, interfejs będzie używać kolorów trybu ciemnego. Jeśli " "wyłączone, widoczny będzie stary interfejs." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:468 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:474 msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera." msgstr "" "Jeśli włączone, to używany będę wolny widok. Jeśli wyłączone, to widok " "będzie ograniczony." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:583 msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." msgstr "" "Jeśli włączone, podczas uruchamiania programu wyświetlane są przydatne " "podpowiedzi." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:463 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:469 msgid "" "If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera." msgstr "" "Po włączeniu będzie wyświetlony widok perspektywiczny. Po wyłączeniu, " "ortograficzny." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:545 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:551 msgid "" "If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order " "is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support " @@ -7392,7 +7390,7 @@ msgstr "" "kolejność części modelu, odejmowania kształtu i modyfikatorów, ale jedna z " "części modelu musi być na pierwszym miejscu." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:593 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:599 msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." msgstr "Włączenie umożliwi ręczną zmianę rozmiaru ikon pasków narzędzi." @@ -7470,7 +7468,7 @@ msgstr "" "wentylator będzie włączony a jego prędkość będzie interpolowana na podstawie " "górnego i dolnego limitu prędkości." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." @@ -7478,6 +7476,14 @@ msgstr "" "Jeśli szacowany czas druku warstwy będzie niższy niż ta wartość to prędkość " "ruchów drukujących będzie zmniejszona, aby wydłużyć czas druku." +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 +msgid "" +"If the 'Supports binary G-code' option is enabled in Printer Settings, " +"checking this option will result in the export of G-code in binary format." +msgstr "" +"Jeśli opcja \"Obsługa binarnego G-code\" jest włączona w Ustawieniach " +"drukarki, zaznaczenie tej opcji spowoduje eksport G-code w formacie binarnym." + #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " @@ -7487,7 +7493,7 @@ msgstr "" "będzie pracował z przynajmniej minimalną prędkością. Przydatne dla PLA, może " "szkodzić przy ABS." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:292 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:298 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed " "center." @@ -7495,7 +7501,7 @@ msgstr "" "Spowoduje, że PrusaSlicer będzie automatycznie umieszczał modele wokół " "centrum stołu." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:303 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're " "loaded in order to save time when exporting G-code." @@ -7503,7 +7509,7 @@ msgstr "" "Spowoduje, że Slic3r będzie automatycznie procesował modele jak tylko " "zostaną załadowane, aby zmniejszyć czas eksportu G-code." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:293 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of " "the one containing the input files." @@ -7511,7 +7517,7 @@ msgstr "" "Włączenie spowoduje, że Slic3r będzie za każdym razem pytał gdzie " "wyeksportować plik zamiast używać katalogu z plikami wejściowymi." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:303 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:309 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will raise alerts when it detects issues in the " "sliced object, that can be resolved with supports (and brim). Examples of " @@ -7523,7 +7529,7 @@ msgstr "" "brimu). Przykładami takich problemów są pływające części obiektu, " "niepodparte ekstruzje i niska przyczepność do stołu." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:370 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:376 msgid "" "If this is enabled, when starting PrusaSlicer and another instance of the " "same PrusaSlicer is already running, that instance will be reactivated " @@ -7555,7 +7561,7 @@ msgstr "" "ustawić rozmieszczenie każdego ekstrudera w relacji do pierwszego. Oczekuje " "koordynat dodatnich (będą odejmowane od koordynat XY)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." @@ -7563,7 +7569,7 @@ msgstr "" "Jeśli Twój firmware wymaga względnych wartości E, zaznacz to pole. W innym " "przypadku zostaw puste. Większość układów obsługuje wartości absolutne." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " @@ -7573,7 +7579,7 @@ msgstr "" "powyżej ustawionej wartości. Możesz w ten sposób wyłączyć z-hop na pierwszej " "warstwie." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " @@ -7583,7 +7589,7 @@ msgstr "" "ustawionej wartości. Możesz w ten sposób ograniczyć działanie funkcji np. " "tylko dla pierwszych warstw." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2178 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -7596,7 +7602,7 @@ msgstr "" "Skrypty będą przetwarzane jako pierwsze w kolejności i mają dostęp do " "ustawień konfiguracyjnych Slic3ra przez zmienne środowiskowe." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 msgid "Ignore" msgstr "Ignoruj" @@ -7614,7 +7620,7 @@ msgstr "" "lub niedziałających punktów dystrybucji. Można włączyć tę opcję dla " "samodzielnie podpisanych certyfikatów, jeśli połączenie nie powiedzie się." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5035 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "Ignoruj nieistniejące pliki konfiguracyjne" @@ -7636,11 +7642,11 @@ msgstr "&Import" msgid "Import" msgstr "Import" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5847 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5819 msgid "Import 3D models" msgstr "Import modeli 3D" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6212 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6184 msgid "Import 3D models only" msgstr "Import tylko modeli 3D" @@ -7660,7 +7666,7 @@ msgstr "Importuj konfigurację z ini/amf/3mf/gcode" msgid "Import Config from &Project" msgstr "Import konfiguracji z &projektu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6213 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6185 msgid "Import config only" msgstr "Tylko import konfiguracji" @@ -7692,11 +7698,11 @@ msgstr "Import modelu i profilu" msgid "Import model only" msgstr "Tylko import modelu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5451 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5423 msgid "Import Object" msgstr "Import Modelu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5455 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5427 msgid "Import Objects" msgstr "Importuj Modele" @@ -7704,7 +7710,7 @@ msgstr "Importuj Modele" msgid "Import profile only" msgstr "Tylko import profilu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5485 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5457 msgid "Import SLA archive" msgstr "Import archiwum SLA" @@ -7728,7 +7734,7 @@ msgstr "Import STL (jednostki imperialne)" msgid "Import ZIP Archive" msgstr "Import archiwum ZIP" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3456 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3457 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:558 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:578 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2361 @@ -7766,11 +7772,11 @@ msgstr "Brak kompatybilności z %s" msgid "Increase/decrease edit area" msgstr "Zmniejsz/zwiększ obszar edycji" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6450 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6422 msgid "Increase Instances" msgstr "Zwiększ ilość instancji" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5393 msgid "" "Index of the extruder that is being loaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." @@ -7778,7 +7784,7 @@ msgstr "" "Indeks ekstrudera, do którego jest ładowany filament. Indeks zaczyna się od " "zera (pierwszy ekstruder ma indeks 0)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5389 msgid "" "Index of the extruder that is being unloaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." @@ -7787,7 +7793,7 @@ msgstr "" "zero (pierwszy ekstruder ma indeks 0)." #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5087 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5062 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -7800,7 +7806,7 @@ msgstr "" "grupy ustawień do wartości systemowych (lub domyślnych)." #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5083 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5058 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" @@ -7809,7 +7815,7 @@ msgstr "" "wartości dla danej grupy opcji" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5099 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5074 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -7828,30 +7834,30 @@ msgstr "wypełnienia" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:857 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1565 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1522 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:60 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1499 msgid "Infill" msgstr "Wypełnienie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1636 msgid "Infill before perimeters" msgstr "Wypełnienie przed obrysami" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1615 msgid "Infill extruder" msgstr "Ekstruder dla wypełnienia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1651 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "Nakładanie wypełnienia na obrysy" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4079 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4154 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:225 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4081 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4156 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:225 msgid "Info" msgstr "Info" @@ -7859,7 +7865,7 @@ msgstr "Info" msgid "Information" msgstr "Informacje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 msgid "Inherits profile" msgstr "Dziedziczy profil" @@ -7867,24 +7873,24 @@ msgstr "Dziedziczy profil" msgid "Initial exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "Początkowy czas naświetlania jest poza zakresem profilu drukarki." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3993 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3995 msgid "Initial exposure time" msgstr "Początkowy czas naświetlania" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5153 msgid "Initial extruder" msgstr "Początkowy ekstruder" #. TRN: Meaning 'filament type of the initial filament' -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5156 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5158 msgid "Initial filament type" msgstr "Początkowy typ filamentu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3904 msgid "Initial layer height" msgstr "Wysokość pierwszej warstwy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5160 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5162 msgid "Initial tool" msgstr "Początkowe narzędzie" @@ -7892,16 +7898,16 @@ msgstr "Początkowe narzędzie" msgid "Inner brim only" msgstr "Tylko wewnętrzny brim" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5256 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5258 msgid "Input filename without extension" msgstr "Nazwa pliku wejściowego bez rozszerzenia" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:305 src/slic3r/GUI/Field.cpp:389 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1654 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:307 src/slic3r/GUI/Field.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1639 msgid "Input value is out of range" msgstr "Wartość poza zakresem" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:291 #, c-format, boost-format msgid "" "Input value is out of range\n" @@ -7966,7 +7972,7 @@ msgstr "Nie można usunąć instancji z przeciętego obiektu." msgid "Instance %d" msgstr "Instancja %d" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2748 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2750 msgid "Instance manipulation" msgstr "Manipulacja instancją modelu" @@ -7975,31 +7981,31 @@ msgid "Instances" msgstr "Instancje (kopie)" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1343 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4519 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4521 msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "Instancje jako osobne modele" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 msgid "Interface loops" msgstr "Warstwy łączące (pętle)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2935 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 msgid "Interface pattern" msgstr "Wzór warstw łączących" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "Rozstaw wzoru warstw łączących" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 msgid "Interface shells" msgstr "Powłoki łączące" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "Głębokość zazębiania się podzielonego na segmenty obszaru" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 msgid "" "Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " "\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " @@ -8033,13 +8039,13 @@ msgstr "Wypełnienie wewnętrzne" msgid "In the custom G-code were found reserved keywords:" msgstr "W niestandardowym G-code znajdowały się zarezerwowane słowa kluczowe:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4071 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4073 #, c-format, boost-format msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" msgstr "W tym trybie możesz wybrać jedynie %s elementów %s" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:799 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2007 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2499 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2501 msgid "Invalidate cut info" msgstr "Unieważnienie informacji o przecinaniu" @@ -8047,7 +8053,7 @@ msgstr "Unieważnienie informacji o przecinaniu" msgid "Invalid connectors detected" msgstr "Wykryto nieprawidłowe łączniki" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3494 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4428 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3466 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4400 msgid "Invalid data" msgstr "Nieprawidłowe dane" @@ -8068,7 +8074,7 @@ msgstr "niewłaściwy nagłówek lub uszkodzone archiwum" msgid "Invalid Head penetration" msgstr "Nieprawidłowe przenikanie łączników podpór" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:385 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:387 #, boost-format msgid "" "Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: " @@ -8079,8 +8085,8 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1807 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1879 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1884 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1889 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:278 src/slic3r/GUI/Field.cpp:348 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1642 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:280 src/slic3r/GUI/Field.cpp:350 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1627 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 msgid "Invalid numeric input." msgstr "Nieprawidłowa wartość numeryczna." @@ -8097,15 +8103,15 @@ msgid "Invalid pinhead diameter" msgstr "Błędna średnica łącznika" #. TRN: First argument is parameter name, the second one is the value. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2746 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2721 #, boost-format msgid "Invalid value provided for parameter %1%: %2%" msgstr "Nieprawidłowa wartość podana dla parametru %1%: %2%" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1723 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1741 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1759 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1755 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1507 msgid "Ironing" msgstr "Prasowanie" @@ -8125,7 +8131,7 @@ msgstr "" "materiał. Przeczytaj więcej w dokumentacji. (Wymaga trybu Zaawansowany lub " "Ekspert.)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1724 msgid "Ironing Type" msgstr "Rodzaj prasowania" @@ -8135,7 +8141,7 @@ msgstr "" "bazuje na projekcie Slic3r autorstwa Alessandro Ranellucciego i społeczności " "RepRap." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5166 msgid "Is extruder used?" msgstr "Czy ekstruder jest używany?" @@ -8156,7 +8162,7 @@ msgstr "Izometryczny" msgid "Iso View" msgstr "Widok izometryczny" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7423 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7396 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "" "Czy drukarka jest gotowa? Czy płyta stołu jest na miejscu, pusta i czysta?" @@ -8173,7 +8179,7 @@ msgstr "Współczynnik natężenia kursywy" msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "Nie można usunąć ani zmodyfikować." -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:474 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:473 #, boost-format msgid "" "It looks like selected %1%-file has an error or is destructed.\n" @@ -8182,7 +8188,7 @@ msgstr "" "Wygląda na to, że wybrany %1%-plik ma błąd lub jest uszkodzony.\n" "Nie możemy załadować tego pliku." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " @@ -8192,7 +8198,7 @@ msgstr "" "podczas zmiany filamentu, pomagając kształtować końcówkę przez wyciskanie " "oraz przepychać filament z nieprawidłowo ukształtowaną końcówką." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4436 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4411 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "Jest to ostatni zestaw ustawień dla fizycznej drukarki." @@ -8208,21 +8214,21 @@ msgstr "" msgid "It's not possible to delete the last related preset for the printer." msgstr "Nie ma możliwości usunięcia ostatniego zestawu ustawień dla drukarki." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3133 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3108 msgid "Jerk limits" msgstr "Limity jerku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 msgid "Jitter" msgstr "Jitter" #. TRN EmbossOperation #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1859 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1960 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1961 msgid "Join" msgstr "Dołącz" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7469 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7492 msgid "Jump to" msgstr "Przejdź do" @@ -8294,7 +8300,7 @@ msgstr "Skróty klawiszowe" msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Skróty klawiszowe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3928 msgid "kg" msgstr "kg" @@ -8302,7 +8308,7 @@ msgstr "kg" msgid "Label objects" msgstr "Oznacz modele" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3782 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3783 msgid "Landscape" msgstr "Tryb krajobrazu" @@ -8322,7 +8328,7 @@ msgstr "Wybór języka" msgid "Last instance of an object cannot be deleted." msgstr "Ostatnia instancja modelu nie może zostać usunięta." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4067 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4069 msgid "Layer" msgstr "Warstwa" @@ -8345,33 +8351,33 @@ msgstr "" "\n" "Wysokość warstwy zostanie zresetowana do 0,01." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3299 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3274 msgid "Layer height limits" msgstr "Limit wysokości warstw" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5372 msgid "Layer number" msgstr "Numer warstwy" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2734 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2736 msgid "Layer range Settings to modify" msgstr "Zakres warstw dla modyfikacji ustawień" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:811 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2269 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2557 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2879 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:811 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:65 msgid "layers" msgstr "warstwy" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5355 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5492 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5330 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5467 msgid "Layers" msgstr "Warstwy" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5490 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5465 msgid "Layers and perimeters" msgstr "Warstwy i obrysy" @@ -8379,11 +8385,11 @@ msgstr "Warstwy i obrysy" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:910 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:918 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2089 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3181 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3189 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3190 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3401 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "Warstwy i Obrysy" @@ -8395,24 +8401,24 @@ msgid "Bottom" msgstr "Dół" #. TRN Print Settings: "Top solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3180 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3181 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3189 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "Góra" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 msgid "Layer time (linear)" msgstr "Czas warstwy (liniowy)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 msgid "Layer time (logarithmic)" msgstr "Czas warstwy (logarytmiczny)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5374 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5376 msgid "Layer Z" msgstr "Warstwa Z" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1006 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1017 msgid "Layout Options" msgstr "Opcje układu" @@ -8489,7 +8495,7 @@ msgstr "Wartość z zestawu ustawień po lewej" msgid "Left View" msgstr "Widok lewy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2016 msgid "Length" msgstr "Długość" @@ -8498,7 +8504,7 @@ msgstr "Długość" msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "Długość rurki chłodzącej ograniczająca ruchy chłodzące do jej zakresu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "Długość kotwiczenia wypełnienia" @@ -8518,15 +8524,15 @@ msgstr "" msgid "Licensed under GNU AGPLv3." msgstr "Licencjonowane na warunkach GNU AGPLv3." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 msgid "Lift height" msgstr "Wysokość wznoszenia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2373 msgid "Lift height applied before travel." msgstr "Wysokość wznoszenia przed ruchem jałowym." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4975 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." @@ -8550,7 +8556,7 @@ msgstr "" "powierzchnie, zaoszczędzić dużo filamentu i skrócić czas drukowania? " "Przeczytaj więcej w dokumentacji." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 msgid "Limited" msgstr "Limitowany" @@ -8580,7 +8586,7 @@ msgstr "Otwórz..." msgid "Load a model" msgstr "Wczytaj model" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5067 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " @@ -8601,7 +8607,7 @@ msgstr "Wczytaj archiwum SLA" msgid "Load a ZIP archive" msgstr "Wczytaj archiwum ZIP" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5051 msgid "Load config file" msgstr "Wczytaj plik konfiguracyjny" @@ -8627,7 +8633,7 @@ msgstr "Wczytaj Konfigurację z ini/amf/3mf/gcode i złącz" msgid "Load configuration from project file" msgstr "Wczytaj konfigurację z pliku projektu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5052 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." @@ -8643,16 +8649,16 @@ msgstr "ładowanie" msgid "Load exported configuration file" msgstr "Wczytaj wyeksportowany plik konfiguracyjny" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6375 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6347 msgid "Load File" msgstr "Wczytaj plik" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6380 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6352 msgid "Load Files" msgstr "Wczytaj pliki" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3513 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2554 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2522 msgid "Loading" msgstr "Ładowanie" @@ -8668,7 +8674,7 @@ msgstr "Wczytanie nowego projektu podczas modyfikacji bieżącego projektu." msgid "Loading configuration" msgstr "Wczytywanie konfiguracji" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1581 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2596 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1581 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2564 msgid "Loading file" msgstr "Wczytywanie pliku" @@ -8685,7 +8691,7 @@ msgid "Loading of a mode view" msgstr "Ładowanie trybu wyświetlania" #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5932 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5904 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "Wczytanie archiwum zip ze ścieżki %1% nie powiodło się." @@ -8694,7 +8700,7 @@ msgstr "Wczytanie archiwum zip ze ścieżki %1% nie powiodło się." msgid "Loading of current presets" msgstr "Wczytywanie aktualnych zestawów ustawień" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:583 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:588 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:582 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:587 #, boost-format msgid "Loading of the \"%1%\"" msgstr "Wczytywanie \"%1%\"" @@ -8724,11 +8730,11 @@ msgstr "Wczytaj Element" msgid "Load presets from a bundle" msgstr "Wczytaj zestaw ustawień" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5421 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5393 msgid "Load Project" msgstr "Wczytaj Projekt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6202 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6174 msgid "Load project file" msgstr "Wczytaj plik projektu" @@ -8736,11 +8742,11 @@ msgstr "Wczytaj plik projektu" msgid "Load shape from STL..." msgstr "Wczytaj kształt z STL..." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5081 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5056 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "ZAMKNIĘTA KŁÓDKA" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5113 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5088 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" @@ -8748,7 +8754,7 @@ msgstr "" "ZAMKNIĘTA KŁÓDKA oznacza, że ustawienia są takie same jak wartości systemowe " "(lub domyślne) w obecnej grupie ustawień" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5129 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5104 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." @@ -8764,15 +8770,15 @@ msgstr "Zablokuj podpory pod nowymi wyspami" msgid "Lock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "Zablokuj obrót tekstu podczas przesuwania go po powierzchni obiektu." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1898 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1899 msgid "Lock/unlock rotation angle when dragging above the surface." msgstr "Bloku/ odblokuj kąt obrotu podczas przeciągania nad powierzchnią." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1746 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1747 msgid "Lock/unlock the aspect ratio of the SVG." msgstr "Blokuj/odblokuj proporcje SVG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5070 msgid "Logging level" msgstr "Poziom logowania" @@ -8781,7 +8787,7 @@ msgstr "Poziom logowania" msgid "Long bridging extrusions" msgstr "Długie ekstruzje-mosty" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 msgid "Loops (minimum)" msgstr "Pętle (minimum)" @@ -8803,16 +8809,16 @@ msgstr "Niska przyczepność do stołu" msgid "Lowest Z height" msgstr "Najniższa wysokość Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1847 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1864 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1911 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3060 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1848 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3035 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3335 msgid "Machine limits" msgstr "Limity maszynowe" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5059 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5034 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." @@ -8828,14 +8834,14 @@ msgstr "" "Przekazywanie limitów maszynowych do kodu G nie jest obsługiwane w wariancie " "Klipper G-code. Zmień wartość parametru machine_limits_usage." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5052 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5027 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "" "Limity maszynowe zostaną przekazane do G-code i użyte do obliczenia czasu " "drukowania." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5055 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5030 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " @@ -8873,15 +8879,15 @@ msgstr "Edycja ręczna" msgid "Masked SLA file exported to %1%" msgstr "Maskowany plik SLA wyeksportowany do %1%" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4787 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4762 msgid "Match single line" msgstr "Dopasuj pojedynczy wiersz" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5314 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5316 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5289 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5291 msgid "Material" msgstr "Materiał" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5401 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5402 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5376 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5377 msgid "Material printing profile" msgstr "Profil materiału używanego do drukowania" @@ -8895,75 +8901,75 @@ msgstr "Ustawienia materiału" msgid "Mate&rial Settings Tab" msgstr "Ustawienia mate&riału" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5355 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5378 msgid "Material Settings Tab" msgstr "Ustawienia materiału" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1930 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940 msgid "Max" msgstr "Max" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3696 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3697 msgid "Max bridge length" msgstr "Maksymalna długość mostu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3599 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3600 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "Maks. liczba mostków na słupku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "Maksymalna odległość drukowania mostów" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3353 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "Minimalny odstęp pomiędzy podporami w sekcjach rzadkiego wypełnienia." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5380 msgid "Maximal layer Z" msgstr "Maksymalna warstwa Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1847 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "Maksymalne przyspieszenie E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "Maksymalne przyspieszenie podczas ruchów jałowych" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 msgid "Maximum acceleration for travel moves." msgstr "Maksymalne przyspieszenie dla ruchów jałowych." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "Maksymalne przyspieszenie osi E (ekstrudera)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "Maksymalne przyspieszenie osi X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "Maksymalne przyspieszenie osi Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "Maksymalne przyspieszenie osi Z" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3124 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3099 msgid "Maximum accelerations" msgstr "Maksymalne przyspieszenia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "Maksymalne przyspieszenie podczas ekstruzji" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1911 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "Maksymalne przyspieszenie podczas retrakcji" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 msgid "" "Maximum acceleration when retracting.\n" "\n" @@ -8973,23 +8979,23 @@ msgstr "" "\n" "Nieużywane dla RepRapFirmware, który tego nie obsługuje." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1844 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "Maksymalne przyspieszenie X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "Maksymalne przyspieszenie Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1846 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "Maksymalne przyspieszenie Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3014 msgid "Maximum Branch Angle" msgstr "Maksymalny kąt gałęzi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -9007,87 +9013,87 @@ msgstr "" "powstanie efektu low-poly, a ponieważ redukcja kodu odbywa się na każdej " "warstwie oddzielnie, może to przełożyć się również na artefakty na wydruku." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 msgid "Maximum exposure time" msgstr "Maksymalny czas naświetlania" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "Maksymalny posuw E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "Maksymalny posuw (prędkość ruchu) osi E (ekstrudera)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "Maksymalny posuw (prędkość ruchu) osi X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "Maksymalny posuw (prędkość ruchu) osi Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "Maksymalny posuw (prędkość ruchu) osi Z" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3119 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3094 msgid "Maximum feedrates" msgstr "Maksymalne prędkości posuwu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "Maksymalny posuw osi X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "Maksymalny posuw Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "Maksymalny posuw Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3985 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3987 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "Maksymalny początkowy czas naświetlania" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1864 msgid "Maximum jerk E" msgstr "Maksymalny jerk E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "Maksymalny jerk dla osi E (ekstrudera)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "Maksymalny jerk osi X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "Maksymalny jerk osi Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "Maksymalny jerk dla osi Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 msgid "Maximum jerk X" msgstr "Maksymalny jerk X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "Maksymalny jerk Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "Maksymalny jerk Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1592 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "Maksymalna długość kotwiczenia wypełnienia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2356 msgid "" "Maximum lift height of the ramping lift. It may not be reached if the next " "position is close to the old one." @@ -9095,7 +9101,7 @@ msgstr "" "Maksymalna wysokość wznoszenia po rampie. Może nie zostać osiągnięta, jeśli " "następna pozycja jest zbliżona do poprzedniej." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3601 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3602 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." @@ -9103,7 +9109,7 @@ msgstr "" "Maksymalna liczba mostków, która zostanie umieszczona na słupku podpory. " "Mostki wspierają łączniki podpór i łączą słupki podpór." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 msgid "Maximum ramping lift" msgstr "Maksymalne wznoszenie po rampie" @@ -9117,7 +9123,7 @@ msgstr "" "maksymalne natężenie przepływu do minimum objętościowej prędkości druku i " "filamentu. Ustaw zero aby usunąć ograniczenie." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613 msgid "" "Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " "bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " @@ -9127,19 +9133,19 @@ msgstr "" "stole. Waga jest sumą długości wszystkich gałęzi wychodzących z punktu " "końcowego." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1695 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "Maksymalna szerokość segmentu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "Maksymalna szerokość segmentu. Zero wyłącza tę funkcję." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4152 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 msgid "Max merge distance" msgstr "Maksymalny dystans łączenia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "Maksymalny dystans łączenia słupków" @@ -9147,7 +9153,7 @@ msgstr "Maksymalny dystans łączenia słupków" msgid "Max print height" msgstr "Maksymalna wysokość wydruku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951 msgid "Max print speed" msgstr "Maksymalna prędkość druku" @@ -9155,19 +9161,19 @@ msgstr "Maksymalna prędkość druku" msgid "max PrusaSlicer version" msgstr "max wersja PrusaSlicer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1982 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "Maksymalny negatywny kąt zwisu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "Pozytywna krzywa natężenia przepływu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 msgid "Max volumetric speed" msgstr "Maksymalny przepływ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 msgid "Max weight on model" msgstr "Maksymalna waga na modelu" @@ -9196,7 +9202,7 @@ msgstr "" msgid "Medium" msgstr "Średni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4986 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4988 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2227 msgid "Merge" msgstr "Łączenie" @@ -9213,7 +9219,7 @@ msgstr "Scalono" msgid "Merge objects to the one multipart object" msgstr "Scal modele w jeden model wieloczęściowy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3644 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " @@ -9247,20 +9253,20 @@ msgstr "Wiadomość" msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." msgstr "Komenda pauzująca wydruk na danej warstwie (%1% mm)." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3457 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3458 msgctxt "Metre" msgid "m" msgstr "m" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1993 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2002 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 msgid "Min" msgstr "Min" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4103 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "Minimalne rozmieszczenie punktów podpór" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2020 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "Minimalna długość ekstruzji" @@ -9276,7 +9282,7 @@ msgstr "Minimalna objętość czyszczenia" msgid "Minimize application" msgstr "Zminimalizuj aplikację" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 msgid "(minimum)" msgstr "(minimum)" @@ -9289,7 +9295,7 @@ msgstr "Minimalna grubość dolnej powłoki" msgid "Minimum bottom shell thickness is %1% mm." msgstr "Minimalna grubość dolnej powłoki to %1% mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -9302,35 +9308,35 @@ msgstr "" "Ustaw zero, aby wyłączyć upraszczanie i użyć pełnej rozdzielczości pliku " "wejściowego." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3954 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3956 msgid "Minimum exposure time" msgstr "Minimalny czas naświetlania" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 msgid "Minimum feature size" msgstr "Minimalny rozmiar detalu" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3139 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3114 msgid "Minimum feedrates" msgstr "Minimalna prędkość posuwu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "Minimalna prędkość posuwu z ekstruzją" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "Minimalna prędkość posuwu z ekstruzją (M205 S)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3977 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3978 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3979 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "Minimalny początkowy czas naświetlania" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "Minimalna szerokość obrysu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 msgid "Minimum resolution in nanometers" msgstr "Minimalna rozdzielczość w nanometrach" @@ -9350,11 +9356,11 @@ msgstr "" "Minimalną grubość powłoki w milimetrach? Ta cecha jest szczególnie " "przydatna, gdy używasz funkcji zmiennej wysokości warstwy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "Minimalna grubość górnej/dolnej powłoki" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3464 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -9368,7 +9374,7 @@ msgstr "" "wyrażona w procentach (na przykład 25%), zostanie obliczona na podstawie " "średnicy dyszy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "Minimalna grubość górnej powłoki" @@ -9377,29 +9383,29 @@ msgstr "Minimalna grubość górnej powłoki" msgid "Minimum top shell thickness is %1% mm." msgstr "Minimalna grubość górnej powłoki to %1% mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2299 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "Minimalny ruch jałowy po retrakcji" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "Minimalna prędkość posuwu ruchu jałowego" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "Minimalna prędkość posuwu ruchu jałowego (M205 T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "Minimalna grubość ścianki drążonego modelu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "" "Minimalna szerokość detali do zachowania podczas kompensacji stopy słonia." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 msgid "Min print speed" msgstr "Minimalna prędkość druku" @@ -9407,12 +9413,12 @@ msgstr "Minimalna prędkość druku" msgid "min PrusaSlicer version" msgstr "min wersja PrusaSlicer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5318 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5320 msgid "Minute" msgstr "Minuta" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2091 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2092 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1015 msgid "Mirror" msgstr "Lustrzane" @@ -9433,7 +9439,7 @@ msgstr "" "odwróconą wersję? Kliknij prawym przyciskiem myszy na model, wybierz " "\"Lustrzane\", następnie oś, w której ma zostać odbity." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3765 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1918 msgid "Mirror horizontally" msgstr "Odbij w poziomie" @@ -9457,7 +9463,7 @@ msgstr "Odbicie lustrzane wybranego modelu w osi Y" msgid "Mirror the selected object along the Z axis" msgstr "Odbicie lustrzane wybranego modelu w osi Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3771 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1911 msgid "Mirror vertically" msgstr "Odbij w pionie" @@ -9469,7 +9475,7 @@ msgstr "Odbij w pionie" msgid "Mismatched type of print host: %s" msgstr "Niepasujący typ serwera wydruku: %s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3921 msgid "ml" msgstr "ml" @@ -9481,43 +9487,43 @@ msgstr "ml" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:959 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:977 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1182 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1944 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2023 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2099 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2280 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2373 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2384 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2402 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2410 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3041 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3053 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3079 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3384 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3581 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3657 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3724 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3904 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4120 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4145 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4158 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4203 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4213 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2110 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2241 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3582 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3658 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4135 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4300 #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1897 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1947 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:105 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3641 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3647 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3655 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:558 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:578 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2361 @@ -9533,7 +9539,7 @@ msgstr "ml" msgid "mm" msgstr "mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 msgid "mm²" msgstr "mm²" @@ -9542,22 +9548,22 @@ msgid "mm³" msgstr "mm³" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1047 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1173 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "mm³/s" msgstr "mm³/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1975 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1976 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 msgid "mm³/s²" msgstr "mm³/s²" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1004 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1635 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2145 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2837 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3418 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3479 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3480 msgid "mm or %" msgstr "mm lub %" @@ -9569,37 +9575,37 @@ msgstr "mm lub % (zero, aby wyłączyć)" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1072 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1126 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1456 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1954 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2961 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 msgid "mm/s" msgstr "mm/s" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:788 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1854 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2126 msgid "mm/s²" msgstr "mm/s²" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:605 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:614 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2580 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3172 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 msgid "mm/s or %" msgstr "mm/s lub %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1714 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2323 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "mm (zero, aby wyłączyć)" @@ -9632,7 +9638,7 @@ msgstr "Ukończono naprawę modelu" msgid "Model simplification has been canceled" msgstr "Uproszczenie modelu zostało anulowane" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1083 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1094 msgid "Mode markers" msgstr "Znaczniki trybu" @@ -9662,8 +9668,8 @@ msgid "Modified value" msgstr "Zmodyfikowana wartość" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1878 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1979 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4266 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1980 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4268 msgid "Modifier" msgstr "Modyfikator" @@ -9671,7 +9677,7 @@ msgstr "Modyfikator" msgid "Modifiers" msgstr "Modyfikatory" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3942 msgid "money/bottle" msgstr "pieniędzy/butelkę" @@ -9687,7 +9693,7 @@ msgstr "Monotoniczny" msgid "Monotonic Lines" msgstr "Linie monotoniczne" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5311 msgid "Month" msgstr "Miesiąc" @@ -9698,7 +9704,7 @@ msgstr "Miesiąc" msgid "More" msgstr "Więcej" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4240 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4212 msgid "More info at" msgstr "Więcej informacji na" @@ -9806,7 +9812,7 @@ msgstr "Malowanie Multimaterial" msgid "Multimaterial painting editing" msgstr "Edytowanie malowania multimaterial" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." @@ -9815,7 +9821,7 @@ msgstr "" "wymagać czyszczenia głowicy przy zmianie filamentu. Nadmiar materiału jest " "wytłaczany w formie wieży czyszczącej." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2779 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2837 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2747 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2805 msgid "Multi-part object detected" msgstr "Wykryto obiekt wieloczęściowy" @@ -9823,7 +9829,7 @@ msgstr "Wykryto obiekt wieloczęściowy" msgid "Multiple Extruders" msgstr "Kilka ekstruderów" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2834 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2802 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -9844,11 +9850,11 @@ msgstr "" "Wiele urządzeń %s znaleziono. Proszę zostawić tylko jedno podłączone podczas " "flashowania." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4985 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "Pomnóż ilość kopii przez stworzenie siatki." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4980 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "Pomnóż ilość kopii przez tę wartość." @@ -9860,7 +9866,7 @@ msgstr "Przepływ wyciskania Multitool" msgid "Multitool ramming volume" msgstr "Objętość wyciskania Multitool" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:226 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:873 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:228 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:873 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1077 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1089 msgid "N/A" @@ -9881,7 +9887,7 @@ msgstr "Nazwa nie może być pusta." msgid "Name has to be unique." msgstr "Nazwa musi być unikalna" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5347 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5349 msgid "Name of the physical printer used for slicing." msgstr "Nazwa drukarki fizycznej używanej do cięcia." @@ -9889,25 +9895,25 @@ msgstr "Nazwa drukarki fizycznej używanej do cięcia." msgid "Name of the printer" msgstr "Nazwa drukarki" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5345 msgid "Name of the printer preset used for slicing." msgstr "Nazwa profilu drukarki używanego do cięcia." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." msgstr "Nazwa wersji drukarki. Możesz np. tworzyć warianty wg średnicy dyszy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "Nazwa dostawcy drukarki." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5334 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5336 msgid "Name of the print preset used for slicing." msgstr "Nazwa profilu druku używanego do cięcia." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "Nazwa profilu, z którego dziedziczy ten profil." @@ -9915,7 +9921,7 @@ msgstr "Nazwa profilu, z którego dziedziczy ten profil." msgid "Names of presets related to the physical printer" msgstr "Nazwy zestawów ustawień odnoszących się do drukarki fizycznej" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5340 msgid "" "Names of the filament presets used for slicing. The variable is a vector " "containing one name for each extruder." @@ -9923,16 +9929,16 @@ msgstr "" "Nazwy profili filamentów używanych do cięcia. Zmienna jest wektorem " "zawierającym jedną nazwę dla każdego ekstrudera." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2197 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2198 #, boost-format msgid "Nano SVG parser can't load from file (%1%)." msgstr "Parser Nano SVG nie może załadować pliku (%1%)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 msgid "Nearest" msgstr "Najbliższy" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4259 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4261 msgid "Negative Volume" msgstr "Odejmowanie kształtu" @@ -9954,7 +9960,7 @@ msgstr "" msgid "Network lookup" msgstr "Podgląd sieci" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1016 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1027 msgid "New layout, access via settings button in the top menu" msgstr "Nowy układ z dostępem przez przycisk ustawień w górnym menu" @@ -9976,7 +9982,7 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "Nowe drukarki" msgstr[4] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3882 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3857 msgid "New printer preset selected" msgstr "Wybrano nowy zestaw ustawień drukarki" @@ -9984,7 +9990,7 @@ msgstr "Wybrano nowy zestaw ustawień drukarki" msgid "&New Project" msgstr "&Nowy Projekt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5392 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5364 msgid "New Project" msgstr "Nowy Projekt" @@ -10031,16 +10037,16 @@ msgstr "&Dalej>" msgid "Next" msgstr "Następny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5392 msgid "Next extruder" msgstr "Następny ekstruder" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5505 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5528 #, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "Następna akcja do powtórzenia: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5469 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5492 #, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "Następna akcja do cofnięcia: %1%" @@ -10067,7 +10073,7 @@ msgstr "Nie wykryto błędów" msgid "No extrusion" msgstr "Brak ekstruzji" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1108 src/libslic3r/GCode.cpp:1119 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1110 src/libslic3r/GCode.cpp:1121 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "Dla modeli nie zostały wygenerowane żadne ekstruzje." @@ -10076,7 +10082,7 @@ msgstr "Dla modeli nie zostały wygenerowane żadne ekstruzje." #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1999 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:467 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:622 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:586 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:622 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:592 msgid "None" msgstr "Brak" @@ -10104,7 +10110,7 @@ msgid "NO RAMMING AT ALL" msgstr "BRAK WYCISKANIA" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3105 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3080 msgid "Normal" msgstr "Normalny" @@ -10116,15 +10122,15 @@ msgstr "NORMALNY" msgid "normal mode" msgstr "tryb normalny" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4180 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4181 msgid "Normal mode" msgstr "Tryb normalny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "Brak warstw bez czyszczenia (EKSPERYMENTALNE)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "Punkty nie zostaną umieszczone bliżej siebie niż ustawiona wartość." @@ -10144,7 +10150,7 @@ msgstr "Uwaga" msgid "NOTE:" msgstr "UWAGA:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2601 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2575 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -10186,12 +10192,12 @@ msgstr "Uwaga: wymagany jest OctoPrint w wersji 1.1.0 lub wyższej." msgid "Note: Repetier version at least 0.90.0 is required." msgstr "Uwaga: Wymagana jest wersja Repetiera 0.90.0 lub wyższa." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1767 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1768 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2351 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2352 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2925 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2926 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3003 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3004 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4689 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5372 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5373 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1741 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1742 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2325 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2326 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2900 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2901 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2978 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2979 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4664 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5347 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5348 msgid "Notes" msgstr "Notatki" @@ -10199,7 +10205,7 @@ msgstr "Notatki" msgid "Note: some shortcuts work in (non)editing mode only." msgstr "Uwaga: niektóre skróty działają tylko poza trybem edycji." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4458 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4433 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." @@ -10216,7 +10222,7 @@ msgstr[3] "" "Pamiętaj, że wybrany zestaw ustawień zostanie usunięty również z tych " "drukarek." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4366 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4341 msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." @@ -10230,7 +10236,7 @@ msgstr[3] "" "wybranego zestawu ustawień." msgstr[4] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4468 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4443 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -10266,15 +10272,15 @@ msgstr "Nie znaleziono:" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1277 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2748 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2882 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2595 #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2616 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:253 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5642 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5720 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5614 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5692 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:227 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:239 msgid "Notice" msgstr "Uwaga" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:581 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:587 msgid "Notify about new releases" msgstr "Powiadamiaj o nowych wydaniach" @@ -10290,7 +10296,7 @@ msgstr "Brak dostępnych aktualizacji" msgid "nozzle" msgstr "dysza" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2217 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2191 msgid "Nozzle" msgstr "Dysza" @@ -10298,8 +10304,8 @@ msgstr "Dysza" msgid "Nozzle and Bed Temperatures" msgstr "Temperatury dyszy oraz stołu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2691 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3184 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2665 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3159 msgid "Nozzle diameter" msgstr "Średnica dyszy" @@ -10307,11 +10313,11 @@ msgstr "Średnica dyszy" msgid "Nozzle Diameter" msgstr "Średnica dyszy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 msgid "Nozzle temperature" msgstr "Temperatura dyszy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3116 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." @@ -10329,7 +10335,7 @@ msgstr "" "temperaturę ręcznie podczas drukowania, ustaw 0, aby wyłączyć kontrolowanie " "temperatury w pliku G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3911 msgid "" "Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." "This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." @@ -10342,29 +10348,29 @@ msgstr "" msgid "Number of cooling moves" msgstr "Liczba ruchów chłodzących" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5331 msgid "Number of extruders" msgstr "Liczba ekstruderów" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2655 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2629 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "Liczba ekstruderów drukarki." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5184 msgid "Number of extruders used during the print." msgstr "Liczba ekstruderów używanych podczas wydruku." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5248 msgid "Number of instances" msgstr "Liczba instancji" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." msgstr "Liczba warstw łączących materiał podporowy z modelem właściwym." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" @@ -10372,11 +10378,11 @@ msgstr "" "Liczba warstw łączących do wstawienia pomiędzy modelem(ami) a materiałem " "podporowym. Ustaw -1, aby użyć support_material_interface_layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5236 msgid "Number of layers in the entire print." msgstr "Liczba warstw w całym wydruku." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " @@ -10386,23 +10392,23 @@ msgstr "" "\", to może ona nadpisać wartość wprowadzoną w tym polu. Ustaw zero, aby " "całkowicie wyłączyć skirt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5242 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5244 msgid "Number of objects" msgstr "Liczba obiektów" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751 msgid "Number of pixels in" msgstr "Liczba pikseli" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753 msgid "Number of pixels in X" msgstr "Liczba pikseli w osi X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3758 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3759 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "Liczba pikseli w osi Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5181 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5183 msgid "Number of printing extruders" msgstr "Liczba ekstruderów do drukowania" @@ -10410,15 +10416,15 @@ msgstr "Liczba ekstruderów do drukowania" msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." msgstr "Liczba zwartych warstw dolnych." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "Liczba zwartych warstw górnych i dolnych." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3183 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "Liczba zwartych warstw górnych." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3948 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" @@ -10430,7 +10436,7 @@ msgstr "" msgid "Number of tool changes" msgstr "Ilość zmian narzędzi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5220 msgid "Number of toolchanges during the print." msgstr "Liczba zmian narzędzi podczas wydruku." @@ -10451,12 +10457,12 @@ msgstr "Obiekt" msgid "Object coordinates" msgstr "Koordynaty obiektu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 msgid "Object elevation" msgstr "Podniesienie modelu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2624 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2689 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2626 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2691 msgid "Object manipulation" msgstr "Manipulowanie modelem" @@ -10470,7 +10476,7 @@ msgstr "Nazwa modelu" msgid "Object name: %1%" msgstr "Nazwa modelu: %1%." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4066 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4068 msgid "Object or Instance" msgstr "Model lub instancja" @@ -10487,7 +10493,7 @@ msgstr "modele" msgid "Objects" msgstr "Obiekty" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2725 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2727 msgid "Object Settings to modify" msgstr "Ustawienia modelu do modyfikacji" @@ -10495,7 +10501,7 @@ msgstr "Ustawienia modelu do modyfikacji" msgid "Objects info" msgstr "Info o obiektach" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2719 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2687 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -10520,11 +10526,11 @@ msgstr[3] "" msgid "Objects List" msgstr "Lista obiektów" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2956 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2924 msgid "Object too large?" msgstr "Model zbyt duży?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3345 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " @@ -10547,7 +10553,7 @@ msgstr "Komentarze OctoPrint" msgid "OctoPrint version" msgstr "Wersja OctoPrint" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4074 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4076 msgid "of a current Object" msgstr "obecnego Modelu" @@ -10574,7 +10580,7 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1015 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1026 msgid "Old regular layout with the tab bar" msgstr "Poprzedni układ z paskiem kart" @@ -10615,29 +10621,29 @@ msgstr "" "stole tylko jeden model lub włącz druk sekwencyjny parametrem " "\"complete_objects\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4090 msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." msgstr "Twórz podpory tylko wewnątrz obszaru wymuszania podpór." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." msgstr "Tworzenie podpór tylko na stole. Nie będą tworzone na wydruku." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3313 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3288 msgid "Only lift" msgstr "Tylko podnoszenie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 msgid "Only lift Z above" msgstr "Z-hop tylko powyżej" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 msgid "Only lift Z below" msgstr "Z-hop tylko poniżej" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "Retrakcja tylko przy przechodzeniu nad obrysami" @@ -10665,7 +10671,7 @@ msgstr "Tylko poprawne czcionki mogą być dodane do stylu." msgid "On/Off one layer mode of the vertical slider" msgstr "Włącz/wyłącz wyświetlanie jednej warstwy suwaka pionowego" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:366 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:372 msgid "" "On OSX there is always only one instance of app running by default. However " "it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. " @@ -10731,7 +10737,7 @@ msgstr "Otwórz nową instancję PrusaSlicer" msgid "Open a project file" msgstr "Otwórz plik projektu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6211 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6183 msgid "Open as project" msgstr "Otwórz jako projekt" @@ -10772,11 +10778,11 @@ msgstr "Otwórz plik G-code:" msgid "Open G-code viewer" msgstr "Otwórz przeglądarkę G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4893 msgid "OpenGL debug output" msgstr "Wyjście debugowania OpenGL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4887 msgid "OpenGL version" msgstr "Wersja OpenGL" @@ -10856,7 +10862,7 @@ msgid "Open the %s website in your browser" msgstr "Otwórz stronę %s w przeglądarce" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1844 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1945 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1946 msgid "Operation" msgstr "Operacja" @@ -10903,11 +10909,11 @@ msgstr "Opcje:" msgid "Options for support material and raft" msgstr "Opcje materiału podporowego i tratwy (raft)" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:550 msgid "Order object volumes by types" msgstr "Porządkowanie modyfikatorów obiektów według typów" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 msgid "Organic" msgstr "Organiczne" @@ -10969,11 +10975,11 @@ msgstr "Oryginalna wartość" msgid "or press \"+\" key" msgstr "lub naciśnij klawisz \"+\"" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:611 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1743 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:617 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1717 msgid "Other" msgstr "Inne" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3115 msgid "Other layers" msgstr "Inne warstwy" @@ -10989,27 +10995,27 @@ msgstr "Zewnętrzny i wewnętrzny brim" msgid "Outer brim only" msgstr "Tylko zewnętrzny brim" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2995 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2970 msgid "Output" msgstr "Wyjście" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1708 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5540 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1708 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5515 msgid "Output file" msgstr "Plik wyjściowy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5055 msgid "Output File" msgstr "Plik Wyjściowy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 msgid "Output filename format" msgstr "Format pliku wyjściowego" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4922 msgid "Output Model Info" msgstr "Informacje o Modelu wyjściowym" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1700 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5539 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1700 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5514 msgid "Output options" msgstr "Opcje wyjściowe" @@ -11055,7 +11061,7 @@ msgstr "" "interpolację liniową. Jeśli ustawione jako wartość procentowa, prędkość jest " "obliczana na podstawie prędkości zewnętrznego obrysu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2991 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 msgid "Overhang threshold" msgstr "Próg zwisu" @@ -11063,15 +11069,15 @@ msgstr "Próg zwisu" msgid "Overlap" msgstr "Nakładanie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4175 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4211 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4220 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4112 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4133 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4221 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:146 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:618 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5509 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5510 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5484 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5485 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 msgid "Pad" msgstr "Podkładka" @@ -11079,15 +11085,15 @@ msgstr "Podkładka" msgid "Pad and Support" msgstr "Podkładka i Podpory" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4185 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 msgid "Pad around object" msgstr "Podkładka wokół modelu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "Podkładka wokół wszystkich modeli" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 msgid "Pad brim size" msgstr "Rozmiar brimu dla podkładki" @@ -11095,31 +11101,31 @@ msgstr "Rozmiar brimu dla podkładki" msgid "Pad brim size is too small for the current configuration." msgstr "Rozmiar brimu podkładki jest zbyt mały dla obecnej konfiguracji." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4228 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "Przenikanie łącznika podkładki z modelem" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4211 msgid "Pad object connector stride" msgstr "Rozmieszczenie łączników podkładki z modelem" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4220 msgid "Pad object connector width" msgstr "Szerokość łącznika podkładki z modelem" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 msgid "Pad object gap" msgstr "Odstęp modelu od podkładki" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4128 msgid "Pad wall height" msgstr "Wysokość ścianki podkładki" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4175 msgid "Pad wall slope" msgstr "Kąt pochylenia ścianki podkładki" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4117 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 msgid "Pad wall thickness" msgstr "Grubość ścianki podkładki" @@ -11256,11 +11262,11 @@ msgstr "Paleta 7" msgid "Palette 8" msgstr "Paleta 8" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:213 msgid "parameter name" msgstr "nazwa parametru" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:292 src/slic3r/GUI/Field.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:294 src/slic3r/GUI/Field.cpp:370 msgid "Parameter validation" msgstr "Weryfikacja parametru" @@ -11277,8 +11283,8 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:252 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2719 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4067 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4259 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4069 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4261 msgid "Part" msgstr "Część" @@ -11286,7 +11292,7 @@ msgstr "Część" msgid "Part coordinates" msgstr "Koordynaty części" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2740 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2742 msgid "Part manipulation" msgstr "Manipulacja częścią" @@ -11295,7 +11301,7 @@ msgstr "Manipulacja częścią" msgid "Parts" msgstr "Części" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2729 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2731 msgid "Part Settings to modify" msgstr "Ustawienia części do modyfikacji" @@ -11308,7 +11314,7 @@ msgstr "Hasło" msgid "&Paste" msgstr "Wkle&j" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5295 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5318 msgid "Paste" msgstr "Wklej" @@ -11320,7 +11326,7 @@ msgstr "Wklej zawartość schowka" msgid "Paste from clipboard" msgstr "Wklej ze schowka" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:8052 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:8025 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "Wklej Ze Schowka" @@ -11328,23 +11334,23 @@ msgstr "Wklej Ze Schowka" msgid "Path can't be healed from selfintersection and multiple points." msgstr "Ścieżki nie da się naprawić z samoprzecięcia i wielu punktów." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 msgid "Pattern" msgstr "Wzór" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 msgid "Pattern angle" msgstr "Kąt wzoru" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 msgid "Pattern spacing" msgstr "Rozstaw wzoru" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2926 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "Wzór podpór." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " @@ -11355,7 +11361,7 @@ msgstr "" "równoległe\", natomiast domyślnym wzorem dla rozpuszczalnych warstw " "łączących jest \"Koncentryczny\"." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4037 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4071 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4038 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4072 msgid "Pause" msgstr "Pauza" @@ -11364,17 +11370,17 @@ msgstr "Pauza" msgid "Pause print (\"%1%\")" msgstr "Wstrzymaj wydruk (\"%1%\")" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:518 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2905 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:518 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2880 msgid "Pause Print G-code" msgstr "G-code dla pauzy drukowania" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3705 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3706 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3789 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3706 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3707 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 msgid "Percentage" msgstr "Procentowo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "" "Procentowy udział przepływu w stosunku do normalnej wysokości warstwy modelu." @@ -11383,7 +11389,7 @@ msgstr "" msgid "Perform" msgstr "Wykonaj" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4258 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." @@ -11480,15 +11486,15 @@ msgstr "Dla znaku" msgid "Perimeter" msgstr "Obrys" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "Liczba rozmieszania obrysów" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 msgid "Perimeter extruder" msgstr "Ekstruder dla obrysów" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400 msgid "Perimeter generator" msgstr "Generator obrysów" @@ -11496,8 +11502,8 @@ msgstr "Generator obrysów" msgid "perimeters" msgstr "obrysy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2139 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 msgid "Perimeters" msgstr "Obrysy" @@ -11511,15 +11517,15 @@ msgstr "" "Skin. Zmniejszenie odległości punktów Fuzzy Skin zwiększy liczbę losowo " "przesuniętych punktów na obrysie." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "Margines filtra zmiany obrysu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "Kąt graniczny zmiany obrysu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414 msgid "Perimeter transition length" msgstr "Długość zmiany obrysu" @@ -11541,7 +11547,7 @@ msgstr "" msgid "Physical Printer" msgstr "Drukarka fizyczna" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5348 msgid "Physical printer name" msgstr "Nazwa drukarki fizycznej" @@ -11565,15 +11571,15 @@ msgstr "" "formacie: \"XxY/EXT, XxY/EXT, ...\" Obecnie obsługiwane rozszerzenia to PNG, " "QOI i JPG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621 msgid "Pillar connection mode" msgstr "Tryb łączenia słupków" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3579 msgid "Pillar diameter" msgstr "Średnica słupka" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 msgid "Pillar widening factor" msgstr "Współczynnik rozszerzania słupka" @@ -11581,11 +11587,11 @@ msgstr "Współczynnik rozszerzania słupka" msgid "Pinhead diameter should be smaller than the pillar diameter." msgstr "Średnica łączników podpór powinna być mniejsza niż średnica słupków." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "Przednia średnica łącznika" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 msgid "Pinhead width" msgstr "Szerokość łącznika" @@ -11650,11 +11656,11 @@ msgid "Please check your object list before mode changing." msgstr "Sprawdź listę modeli przed zmianą zestawu ustawień." #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3120 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2638 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2606 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "Sprawdź listę modeli przed zmianą zestawu ustawień." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4239 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4244 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4211 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4216 msgid "" "Please note that template presets are not customized for specific printer " "and should only be used as a starting point for creating your own user " @@ -11672,7 +11678,7 @@ msgstr "" "Zapisz swój projekt i uruchom ponownie PrusaSlicer. Będzie nam miło, jeśli " "zgłosisz ten problem." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3840 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3812 msgid "Please select the file to reload" msgstr "Wybierz plik do przeładowania" @@ -11701,25 +11707,25 @@ msgstr "punkty" msgid "Portions copyright" msgstr "Częściowe prawa autorskie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 msgid "Portrait" msgstr "Tryb Portretowy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5114 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:241 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 msgid "Position" msgstr "Pozycja" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3278 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "Pozycja (dla drukarek z kilkoma ekstruderami)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "Pozycja startowa druku obrysów." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5113 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5115 msgid "" "Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the " "custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so " @@ -11730,11 +11736,11 @@ msgstr "" "zapisany do tej zmiennej, aby PrusaSlicer wiedział, skąd się przemieszcza, " "gdy odzyska kontrolę." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 msgid "Position X" msgstr "Pozycja X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 msgid "Position Y" msgstr "Pozycja Y" @@ -11756,11 +11762,11 @@ msgstr "" "Ustaw skrypt, aby zmieniał G-code na miejscu i zajrzyj do instrukcji, aby " "dowiedzieć się, jak opcjonalnie zmienić nazwę przetwarzanego G-code.\n" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1729 msgid "Post-processing scripts" msgstr "Skrypty do przetwarzania końcowego" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1807 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1781 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "Skrypty do post-processingu powinny modyfikować G-code na miejscu." @@ -11770,20 +11776,20 @@ msgstr "&Preferencje" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:135 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:137 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:68 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:207 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:230 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:213 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:244 msgid "Preferences" msgstr "Preferencje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 msgid "Preferred Branch Angle" msgstr "Preferowany kąt gałęzi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "Preferowane ustawienie szwu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "Preferowany kierunek szwu - jitter" @@ -11901,7 +11907,7 @@ msgstr "" msgid "Pressure equalizer (experimental)" msgstr "Korektor ciśnienia (eksperymentalny)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -11925,8 +11931,8 @@ msgstr "" msgid "Pre&view" msgstr "Pod&gląd" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4754 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3215 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4726 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3190 msgid "Preview" msgstr "Podgląd cięcia" @@ -11934,19 +11940,19 @@ msgstr "Podgląd cięcia" msgid "Preview hollowed and drilled model" msgstr "Podgląd drążenia/wiercenia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5388 msgid "Previous extruder" msgstr "Poprzedni ekstruder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "Wyczyść wszystkie używane ekstrudery" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1524 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1534 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 msgid "print" msgstr "druk" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4001 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4036 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4002 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4037 msgid "Print" msgstr "Druk" @@ -11989,11 +11995,11 @@ msgstr "" msgid "Print Diameters" msgstr "Średnice" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1528 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1538 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "printer" msgstr "drukarka" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4126 #: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:881 msgid "Printer" msgstr "Drukarka" @@ -12002,7 +12008,7 @@ msgstr "Drukarka" msgid "Printer:" msgstr "Drukarka:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 msgid "Printer absolute correction" msgstr "Korekcje bezwzględne drukarki" @@ -12011,7 +12017,7 @@ msgstr "Korekcje bezwzględne drukarki" msgid "Printer configuration file detected on removable media." msgstr "Wykryto plik konfiguracji drukarki na nośniku wymiennym." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3873 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875 msgid "Printer gamma correction" msgstr "Korekcja gamma drukarki" @@ -12019,11 +12025,11 @@ msgstr "Korekcja gamma drukarki" msgid "printer model" msgstr "model drukarki" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 msgid "Printer notes" msgstr "Notatki o drukarce" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5344 msgid "Printer preset name" msgstr "Nazwa profilu drukarki" @@ -12031,32 +12037,32 @@ msgstr "Nazwa profilu drukarki" msgid "Printer preset names" msgstr "Nazwy zestawów ustawień drukarek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3824 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3825 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3827 msgid "Printer scaling correction" msgstr "Korekcja skalowania drukarki" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "Korekcja skalowania przez drukarkę w osi X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "Korekcja skalowania przez drukarkę w osi Y " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3848 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "Korekcja skalowania przez drukarkę w osi Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "Korekcja skalowania przez drukarkę w osi X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "Korekcja skalowania przez drukarkę w osi Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "Korekcja skalowania przez drukarkę w osi Z" @@ -12073,7 +12079,7 @@ msgstr "Ustawienia Drukarki" msgid "Print&er Settings Tab" msgstr "Ustawi&enia drukarki" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4514 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5356 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4514 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5379 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "Ustawienia drukarki" @@ -12081,15 +12087,15 @@ msgstr "Ustawienia drukarki" msgid "Printer technology" msgstr "Technologia druku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 msgid "Printer type" msgstr "Rodzaj drukarki" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2211 msgid "Printer variant" msgstr "Wariant drukarki" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 msgid "Printer vendor" msgstr "Dostawca drukarki" @@ -12098,7 +12104,7 @@ msgstr "Dostawca drukarki" msgid "Printer with name \"%1%\" already exists." msgstr "Drukarka o nazwie \"%1%\" już istnieje." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2599 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2573 msgid "Print Host upload" msgstr "Przesyłanie do serwera druku" @@ -12127,15 +12133,15 @@ msgstr "" msgid "Print mode" msgstr "Tryb drukowania" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4295 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4296 msgid "Print pauses" msgstr "Pauzuje wydruk" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5335 msgid "Print preset name" msgstr "Nazwa profilu druku" -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4128 +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4129 #: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:336 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:877 msgid "Print settings" msgstr "Ustawienia druku" @@ -12149,15 +12155,15 @@ msgstr "Ustawienia Druku" msgid "P&rint Settings Tab" msgstr "Ustawienia d&ruku" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4512 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5354 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4512 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5377 msgid "Print Settings Tab" msgstr "Ustawienia druku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4279 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4280 msgid "Print speed" msgstr "Prędkość druku" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2271 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2245 msgid "Print speed override" msgstr "Nadpisanie prędkości druku" @@ -12165,11 +12171,11 @@ msgstr "Nadpisanie prędkości druku" msgid "Print statistics" msgstr "Statystyki druku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5177 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5187 msgid "Print time (normal mode)" msgstr "Czas drukowania (tryb normalny)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5193 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5195 msgid "Print time (silent mode)" msgstr "Czas drukowania (tryb cichy)" @@ -12177,7 +12183,7 @@ msgstr "Czas drukowania (tryb cichy)" msgid "Prism" msgstr "Pryzmat" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7138 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7108 msgid "Private protection" msgstr "Ochrona prywatności" @@ -12203,9 +12209,9 @@ msgstr "Przetwarzanie siatki triangulowanej" msgid "Profile:" msgstr "Profil:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1775 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2360 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2933 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3011 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5381 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5546 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1749 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2334 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2908 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2986 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5356 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5521 msgid "Profile dependencies" msgstr "Zależności profilowe" @@ -12394,7 +12400,7 @@ msgstr "PrusaSlicer zapamięta tą czynność." msgid "PrusaSlicer will remember your choice." msgstr "PrusaSlicer zapamięta Twój wybór." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " @@ -12408,15 +12414,15 @@ msgstr "" msgid "Purging volumes" msgstr "Objętości czyszczenia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 msgid "Purging volumes - load/unload volumes" msgstr "Objętość czyszczenia - objętość ładowania/rozładowania" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "Objętości czyszczenia - formuła" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "Cel limitów maszynowych" @@ -12470,15 +12476,15 @@ msgstr "Promień" msgid "Raft" msgstr "Tratwa (raft)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2228 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2229 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "Odstęp raftu w osi Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2238 msgid "Raft expansion" msgstr "Rozciągnięcie raftu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 msgid "Raft layers" msgstr "Warstwy tratwy" @@ -12521,15 +12527,15 @@ msgstr "Szerokość linii wyciskania" msgid "Ramming parameters" msgstr "Parametry wyciskania" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2297 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2271 msgid "Ramming settings" msgstr "Ustawienia wyciskania" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338 msgid "Ramping slope angle" msgstr "Kąt rampy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:91 msgid "Random" msgstr "Dowolny" @@ -12558,7 +12564,7 @@ msgstr "Odczyt/zapis" msgid "Ready" msgstr "Gotowe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2439 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 msgid "Rear" msgstr "Tył" @@ -12612,11 +12618,11 @@ msgid "Rectangular" msgstr "Prostokątny" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1298 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2927 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 msgid "Rectilinear" msgstr "Linie równoległe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 msgid "Rectilinear grid" msgstr "Linie równoległe - kratka" @@ -12624,7 +12630,7 @@ msgstr "Linie równoległe - kratka" msgid "&Redo" msgstr "Powtó&rz" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5484 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5507 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 msgid "Redo" msgstr "Powtórz" @@ -12654,11 +12660,11 @@ msgstr "Obniżanie czasu wydruku" msgid "Refresh Printers" msgstr "Odśwież drukarki" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 msgid "Regular" msgstr "Zwykły" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4775 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4750 msgid "Regular expression" msgstr "Wyrażenie regularne" @@ -12672,20 +12678,20 @@ msgstr "" "warstwie, aby uniknąć utraty dokładności zmiennoprzecinkowej. Dodaj \"G92 " "E0\" do layer_gcode." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:591 msgid "Release only" msgstr "Tylko wydania stabilne" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4036 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4008 msgid "Reload all from disk" msgstr "Wczytaj ponownie wszystko z dysku" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3892 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3898 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3864 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3870 msgid "Reload from:" msgstr "Wczytaj z:" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1637 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:854 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3888 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3860 msgid "Reload from disk" msgstr "Wczytaj ponownie z dysku" @@ -12713,7 +12719,7 @@ msgstr "" msgid "Reload plater from disk" msgstr "Przeładuj wirtualny stół z dysku" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1478 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1479 msgid "Reload SVG file from disk." msgstr "Wczytaj SVG ponownie z dysku." @@ -12731,7 +12737,7 @@ msgstr "Wczytaj wybrane kształty ponownie z dysku" msgid "Remaining errors" msgstr "Pozostałe błędy" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4054 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4057 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4055 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Remaining time" msgstr "Pozostały czas" @@ -12740,16 +12746,16 @@ msgstr "Pozostały czas" msgid "Remember my choice" msgstr "Zapamiętaj mój wybór" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:286 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:292 msgid "Remember output directory" msgstr "Zapamiętaj katalog wyjściowy" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4428 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4403 msgid "remove" msgstr "usuń" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:310 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4477 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4452 msgid "Remove" msgstr "Usuń" @@ -12786,7 +12792,7 @@ msgstr "Niższa szczegółowość" msgid "Remove extruder from sequence" msgstr "Usuń ekstruder z sekwencji" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5318 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1346 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5341 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1346 msgid "Remove instance" msgstr "Usuń instancję" @@ -12893,7 +12899,7 @@ msgstr "Zmień nazwę stylu (%1%) dla tekstu wytłaczanego" msgid "Rename Sub-object" msgstr "Zmień Nazwę Modelu Podrzędnego" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4549 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4551 msgid "Renaming" msgstr "Zmiana nazwy" @@ -12906,15 +12912,15 @@ msgstr "" "Niepowodzenie zmiany nazwy pliku G-code po skopiowaniu do folderu " "docelowego. Obecna ścieżka to %1%.tmp. Spróbuj wyeksportować G-code ponownie." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:645 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:656 msgid "Render" msgstr "Render" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5075 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5077 msgid "Render with a software renderer" msgstr "Renderuj programowo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5078 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." @@ -12922,11 +12928,11 @@ msgstr "" "Renderowanie software'owe. Dołączony silnik MESA zostanie użyty zamiast " "domyślnego OpenGL." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4991 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4993 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 msgid "Repair" msgstr "Naprawa" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4611 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4613 msgid "Repairing model" msgstr "Naprawianie modelu" @@ -12934,7 +12940,7 @@ msgstr "Naprawianie modelu" msgid "Repairing model by Windows repair algorithm" msgstr "Naprawianie za pomocą algorytmu naprawy Windows" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4685 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4687 msgid "Repairing was canceled" msgstr "Naprawianie zostało anulowane" @@ -12946,7 +12952,7 @@ msgstr "Nap&rawa pliku STL" msgid "Replace?" msgstr "Zamienić?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3651 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3623 msgid "Replace from:" msgstr "Zamiana z:" @@ -12954,15 +12960,15 @@ msgstr "Zamiana z:" msgid "Replace the selected volume with new STL" msgstr "Zamień wybrany kształt na nowy STL" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4688 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4663 msgid "Replace with" msgstr "Zamień na" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:861 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3758 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:861 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3730 msgid "Replace with STL" msgstr "Zamień na STL" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:497 msgid "Replacing of the PNG" msgstr "Zamiana PNG" @@ -13031,15 +13037,15 @@ msgstr "Reset ustawień fabrycznych" msgid "Reset direction" msgstr "Reset kierunku" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1841 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1842 msgid "Reset distance" msgstr "Reset odległości" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3227 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3195 msgid "Reset Project" msgstr "Resetuj Projekt" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1887 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1888 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:406 msgid "Reset rotation" msgstr "Resetuj obrót" @@ -13048,7 +13054,7 @@ msgstr "Resetuj obrót" msgid "Reset Rotation" msgstr "Resetuj Obrót" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1755 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1756 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:446 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:471 msgid "Reset scale" @@ -13069,11 +13075,11 @@ msgstr "Resetuj skos" msgid "Reset to base" msgstr "Resetuj do bazowego ust" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3218 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3193 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "Zresetuj do koloru filamentu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1767 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1768 msgid "Resize" msgstr "Zmień rozmiar" @@ -13098,45 +13104,45 @@ msgstr "Uruchom ponownie aplikację" msgid "Restart selection" msgstr "Restart wyboru" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1422 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:432 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1422 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:438 msgid "Restore window position on start" msgstr "Odtwórz pozycję okna przy starcie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "Długość retrakcji przed ruchem czyszczącym" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5117 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3318 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5119 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3293 msgid "Retraction" msgstr "Retrakcja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "" "Retrakcja nie zostanie wykonana przy ruchu jałowym krótszym niż ta wartość." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 msgid "Retraction length" msgstr "Długość retrakcji" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 msgid "Retraction Length" msgstr "Długość retrakcji" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "Długość Retrakcji (zmiana narzędzia)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4275 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4276 msgid "Retractions" msgstr "Retrakcje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2415 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 msgid "Retraction Speed" msgstr "Prędkość retrakcji" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5120 msgid "" "Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom " "G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so " @@ -13147,7 +13153,7 @@ msgstr "" "tej zmiennej, aby PrusaSlicer prawidłowo wykonał retrakcję, gdy odzyska " "kontrolę." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3328 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3303 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" @@ -13155,7 +13161,7 @@ msgstr "" "Retrakcja gdy dany ekstruder nie jest w użyciu (funkcja zaawansowana dla " "drukarek z kilkoma ekstruderami)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2313 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 msgid "Retract on layer change" msgstr "Retrakcja przy zmianie warstwy" @@ -13164,7 +13170,7 @@ msgstr "Retrakcja przy zmianie warstwy" msgid "Retrieve" msgstr "Odbiór" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:472 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:478 msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel" msgstr "Odwróć kierunek zoomu kółkiem myszy" @@ -13180,11 +13186,11 @@ msgstr "Cofnij kolor" msgid "Revert color to default" msgstr "Przywróć kolor do domyślnego" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:966 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6658 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:966 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6630 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "Odwróć konwersję z jednostek imperialnych" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:968 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6659 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:968 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6631 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "Odwróć przeliczanie z metrów" @@ -13196,7 +13202,7 @@ msgstr "Cofnij głębokość wtłoczenia." msgid "Revert font changes." msgstr "Cofnij zmiany czcionki" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1151 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1162 msgid "Revert font to default" msgstr "Przywróć czcionkę do domyślnej" @@ -13266,18 +13272,18 @@ msgstr "Wartość z zestawu ustawień po prawej" msgid "Right View" msgstr "Widok prawy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4997 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:570 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:689 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:729 msgid "Rotate" msgstr "Obróć" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5002 msgid "Rotate around X" msgstr "Obróć wokół osi X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5007 msgid "Rotate around Y" msgstr "Obróć wokół osi Y" @@ -13302,7 +13308,7 @@ msgid "Rotate selection 45 degrees CW" msgstr "Obróć zaznaczone o 45 stopni w prawo" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2862 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1860 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1861 msgid "Rotate text Clock-wise." msgstr "Obróć tekst w prawo." @@ -13317,7 +13323,7 @@ msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3645 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2089 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2090 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:242 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:657 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:483 @@ -13325,15 +13331,15 @@ msgstr "" msgid "Rotation" msgstr "Obrót" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5003 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "Kąt obrotu w stopniach wokół osi X." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5008 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "Kąt obrotu w stopniach wokół osi Y." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4998 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "Kąt obrotu w stopniach wokół osi Z." @@ -13367,11 +13373,11 @@ msgid "Run %s" msgstr "Uruchom %s" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1134 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3792 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3956 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3972 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3979 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3996 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:126 msgid "s" msgstr "s" @@ -13384,7 +13390,7 @@ msgstr "Aktualizacja konfiguracji %s 1.40" #. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 msgid "Same as top" msgstr "Jak na górze" @@ -13403,7 +13409,7 @@ msgstr "Zapisz" msgid "Save %1% style" msgstr "Zapisz styl \"%1%\"." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1550 msgid "Save as" msgstr "Zapisz jako" @@ -13419,11 +13425,11 @@ msgstr "Zapisz jako nowy styl." msgid "Save as profile derived from current printer only." msgstr "Zapisz jako profil pochodzący tylko z bieżącej drukarki." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1578 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1579 msgid "Save as '.svg' file" msgstr "Zapisz jako plik .svg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4927 msgid "Save config file" msgstr "Zapisz plik konfiguracyjny" @@ -13431,7 +13437,7 @@ msgstr "Zapisz plik konfiguracyjny" msgid "Save configuration as:" msgstr "Zapisz konfigurację jako:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4928 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "Zapisz konfigurację jako wskazany plik." @@ -13447,11 +13453,11 @@ msgstr "Zapisz obecny projekt jako" msgid "Save filament settings as" msgstr "Zapisz ustawienia filamentu jako" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3049 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3017 msgid "Save file as:" msgstr "Zapisz plik jako:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6813 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6792 msgid "Save G-code file as:" msgstr "Zapisz plik G-code jako:" @@ -13489,7 +13495,7 @@ msgstr "Zapisz ustawienia drukarki jako" msgid "Save print settings as" msgstr "Zapisz ustawienia druku jako" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7167 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7137 msgid "Save project" msgstr "Zapisz projekt" @@ -13509,7 +13515,7 @@ msgstr "Z&apisz projekt jako" msgid "Save project as (3mf)" msgstr "Zapisz Projekt jako (3mf)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6813 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6792 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "Zapisz plik SL1 / SL1S jako:" @@ -13517,7 +13523,7 @@ msgstr "Zapisz plik SL1 / SL1S jako:" msgid "Save support points?" msgstr "Zachować punkty podpór?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1553 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1554 msgid "Save SVG file" msgstr "Zapisz plik SVG" @@ -13539,7 +13545,7 @@ msgstr "Zapisz wybrane opcje w zestawie ustawień \"%1%\"." msgid "%s - BREAKING CHANGE" msgstr "%s - BREAKING CHANGE" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5010 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5012 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1273 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 @@ -13551,7 +13557,7 @@ msgid "Scale" msgstr "Skaluj" #. TRN: The placeholder contains a number. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1658 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1659 #, boost-format msgid "Scale also changes amount of curve samples (%1%)" msgstr "Skala zmienia również ilość próbek krzywej (%1%)" @@ -13560,7 +13566,7 @@ msgstr "Skala zmienia również ilość próbek krzywej (%1%)" msgid "Scale factors" msgstr "Współczynnik skalowania" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5252 msgid "Scale per object" msgstr "Skalowanie wg obiektu" @@ -13568,7 +13574,7 @@ msgstr "Skalowanie wg obiektu" msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "Skaluj wybrany model, aby zmieścił się w przestrzeni roboczej" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5021 msgid "Scale to Fit" msgstr "Skaluj, aby dopasować" @@ -13576,7 +13582,7 @@ msgstr "Skaluj, aby dopasować" msgid "Scale To Fit" msgstr "Skaluj, aby zmieścić" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5022 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "Skaluj, aby wypełnić zadaną objętość." @@ -13584,7 +13590,7 @@ msgstr "Skaluj, aby wypełnić zadaną objętość." msgid "Scale to print volume" msgstr "Skaluj do obszaru roboczego" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5011 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5013 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "Współczynnik lub procent skalowania." @@ -13600,7 +13606,7 @@ msgstr "" msgid "%s configuration is incompatible" msgstr "Konfiguracja niekompatybilna: %s" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:249 src/slic3r/GUI/Field.cpp:322 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:251 src/slic3r/GUI/Field.cpp:324 #, c-format, boost-format msgid "%s doesn't support percentage" msgstr "%s nie może być wartością procentową" @@ -13618,19 +13624,19 @@ msgstr "" msgid "Seam painting" msgstr "Malowanie szwu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 msgid "Seam position" msgstr "Pozycja szwu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2458 msgid "Seam preferred direction" msgstr "Preferowany kierunek szwu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2467 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "Kierunek jitter wyznaczany przez szew" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4283 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4284 msgid "Seams" msgstr "Szwy" @@ -13638,7 +13644,7 @@ msgstr "Szwy" msgid "Searc&h" msgstr "Szu&kaj" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4777 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5372 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4777 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5395 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Search.cpp:486 msgid "Search" msgstr "Szukaj" @@ -13678,7 +13684,7 @@ msgstr "Szukaj w ustawieniach" msgid "Search in settings [%1%]" msgstr "Szukaj w ustawieniach [%1%]" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5323 msgid "Second" msgstr "Sekunda" @@ -13723,15 +13729,15 @@ msgstr "Zaznacz wszystkie punkty" msgid "Select all standard printers" msgstr "Zaznacz wszystkie podstawowe drukarki" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5821 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5824 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5793 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5796 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "Wybierz akcję, która ma zostać zastosowana do wszystkich plików." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6218 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6190 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "Wybierz akcję, która ma zostać zastosowana do pliku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4888 msgid "Select a specific version of OpenGL" msgstr "Wybierz określoną wersję OpenGL" @@ -13796,11 +13802,11 @@ msgstr "Zaznaczenie-Dodaj" msgid "Selection-Add All" msgstr "Zaznaczenie-Dodaj wszystko" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3927 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3929 msgid "Selection-Add from list" msgstr "Zaznaczenie-Dodaj z listy" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7549 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7572 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "Zaznaczenie-Dodaj z prostokąta" @@ -13820,11 +13826,11 @@ msgstr "Zaznaczenie-Usuń" msgid "Selection-Remove All" msgstr "Zaznaczenie-Usuń Wszystko" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3915 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3917 msgid "Selection-Remove from list" msgstr "Zaznaczenie-Usunięcie z listy" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7564 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7587 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "Zaznaczenie-Usuń z prostokąta" @@ -13836,11 +13842,11 @@ msgstr "Zaznaczenie-Usuń kopię" msgid "Selection-Remove Object" msgstr "Zaznaczenie-Usuń model" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5874 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5846 msgid "Select one to load as project" msgstr "Wybierz jeden, który chcesz załadować jako projekt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5885 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5857 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "Wybierz tylko jeden plik do wczytania konfiguracji." @@ -13907,7 +13913,7 @@ msgstr "" msgid "Select the language" msgstr "Wybierz język" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3745 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3717 msgid "Select the new file" msgstr "Wybierz nowy plik" @@ -13923,11 +13929,11 @@ msgstr "Wybierz profile druku, z którymi kompatybilny jest ten profil." msgid "Select the STL file to repair:" msgstr "Wybierz plik STL do naprawy:" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:971 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:982 msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." msgstr "Wybierz rozmiar ikon w odniesieniu do domyślnego." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4282 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4284 msgid "Select type of part" msgstr "Wybierz rodzaj części" @@ -13953,7 +13959,7 @@ msgstr "" msgid "S&end G-code" msgstr "Wyślij G-cod&e" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7894 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7867 msgid "Send G-code" msgstr "Wyślij G-code" @@ -13986,7 +13992,7 @@ msgstr "W&yślij do druku" msgid "Send to print current plate as G-code" msgstr "Wyślij zawartość stołu do druku jako G-code" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:959 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7894 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:959 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7867 msgid "Send to printer" msgstr "Wyślij do drukarki" @@ -13998,7 +14004,7 @@ msgstr "Sekw." msgid "Sequential printing" msgstr "Drukowanie sekwencyjne (model po modelu)" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:519 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:525 msgid "Sequential slider applied only to top layer" msgstr "Suwak sekwencyjny stosowany tylko do górnej warstwy" @@ -14015,7 +14021,7 @@ msgstr "błąd %s" msgid "Service name" msgstr "Nazwa usługi" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4565 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4952 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4540 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4927 msgid "Set" msgstr "Ustaw" @@ -14080,7 +14086,7 @@ msgid "Set lower thumb as active" msgstr "Ustaw dolny punkt jako aktywny" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:429 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1928 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1929 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:314 msgid "Set Mirror" msgstr "Ustaw Odbicie" @@ -14099,7 +14105,7 @@ msgstr "" "Czy wiesz, że możesz kliknąć prawym przyciskiem myszy na model i ustawić " "dokładną liczbę instancji, zamiast kopiować go kilka razy?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6568 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6540 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "Ustaw ilość instancji na %d" @@ -14116,15 +14122,15 @@ msgstr "Ustaw Pozycję" msgid "Set position and orientation per glyph." msgstr "Ustaw pozycję i orientację każdego znaku osobno." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4930 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4932 msgid "Set Printable" msgstr "Zaznacz do drukowania" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4928 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4930 msgid "Set Printable group" msgstr "Oznacz grupę jako \"Do druku\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4931 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4933 msgid "Set Printable Instance" msgstr "Włącz drukowanie instancji" @@ -14144,7 +14150,7 @@ msgstr "Ustaw Skalę" msgid "Set selected items as Printable/Unprintable" msgstr "Ustaw wybrane elementy jako do druku lub nie" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:567 msgid "Set settings tabs as menu items" msgstr "Ustawianie zakładek ustawień jako elementów menu" @@ -14152,7 +14158,7 @@ msgstr "Ustawianie zakładek ustawień jako elementów menu" msgid "Set Size" msgstr "Ustaw rozmiar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5071 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" @@ -14166,7 +14172,7 @@ msgstr "" msgid "Set text to face camera" msgstr "Skieruj tekst w stronę kamery" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " @@ -14223,7 +14229,7 @@ msgstr "" "(np. 120%), to będzie obliczona z wysokości pierwszej warstwy. Ustaw zero " "dla wartości domyślnej." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -14236,7 +14242,7 @@ msgstr "" "ustawisz wartość procentową (np. 90%), to zostanie obliczona z wysokości " "warstwy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -14251,7 +14257,7 @@ msgstr "" "równa średnicy dyszy. Jeśli ustawisz wartość procentową (np. 90%), to " "zostanie obliczona z wysokości warstwy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -14266,7 +14272,7 @@ msgstr "" "wydruków. Jeśli ustawisz wartość procentową (np. 90%), to zostanie obliczona " "z wysokości warstwy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -14280,7 +14286,7 @@ msgstr "" "będzie miała wartość domyślną, czyli 1.125x średnicy dyszy. Jeśli ustawisz " "wartość procentową (np. 200%), to zostanie obliczona z wysokości warstwy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -14327,16 +14333,16 @@ msgstr "" "ekstruder, aby nie uderzyć w obiekt znajdujący się bezpośrednio pod prętami " "osi X." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:266 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4111 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:266 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4112 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2149 msgid "Settings" msgstr "Ustawienia" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2756 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2758 msgid "Settings for height range" msgstr "Ustawienie zakresu wysokości" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1017 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1028 msgid "Settings in non-modal window" msgstr "Ustawienia w oknie niemodalnym" @@ -14353,15 +14359,15 @@ msgstr "" "drugim. Przejdź do Preferencje i wybierz \"Ustawienia w oknie " "niemodalnym\"." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4930 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4932 msgid "Set Unprintable" msgstr "Zaznacz do ignorowania przy drukowaniu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4928 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4930 msgid "Set Unprintable group" msgstr "Ustaw grupę jako \"Nie do druku\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4931 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4933 msgid "Set Unprintable Instance" msgstr "Ignoruj drukowanie instancji" @@ -14429,7 +14435,7 @@ msgstr "" "obiektów do druku. Kliknij prawym przyciskiem myszy na stół i wybierz " "Dodaj Kształt - Galeria." -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:271 #, c-format, boost-format msgid "%s has a warning" msgstr "%s ma ostrzeżenie" @@ -14470,7 +14476,7 @@ msgstr "" msgid "%s has no configuration updates available." msgstr "%s nie ma dostępnych aktualizacji konfiguracji." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4308 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4309 msgid "Shells" msgstr "Powłoki" @@ -14516,7 +14522,7 @@ msgstr "Pokaż po obróbce" msgid "Show &Configuration Folder" msgstr "Pokaż folder Konfigura&cyjny" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4148 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4149 msgid "Show Custom G-code" msgstr "Pokaż własny G-code" @@ -14558,7 +14564,7 @@ msgstr "Ukryj/pokaż etykiety modelu/instancji" msgid "Show/Hide template presets" msgstr "Pokaż/ukryj zestawy szablonowe" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:350 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:356 msgid "Show incompatible print and filament presets" msgstr "Pokaż niekompatybilne ustawienia druku i filamentów" @@ -14582,15 +14588,15 @@ msgstr "Pokaż legen&dę" msgid "Show legend in preview" msgstr "Pokaż legendę w podglądzie" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:358 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:364 msgid "Show load project dialog" msgstr "Pokaż okno dialogowe przy wczytywaniu projektu" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:550 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 msgid "Show non-manifold edges" msgstr "Pokaż niezamknięte krawędzie" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4217 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4218 msgid "Show normal mode" msgstr "Pokaż dla trybu normalnego" @@ -14606,7 +14612,7 @@ msgstr "Pokaż wysokość modelu na linijce" msgid "Show object/instance labels in 3D scene" msgstr "Pokaż etykiety modelu/instancji w widoku edycji 3D" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:532 msgid "Show sidebar collapse/expand button" msgstr "Pokaż przycisk zwijania/rozwijania bocznego panelu" @@ -14614,11 +14620,11 @@ msgstr "Pokaż przycisk zwijania/rozwijania bocznego panelu" msgid "Show simplified settings" msgstr "Pokaż ustawienia uproszczone" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:427 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:428 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:433 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:434 msgid "Show splash screen" msgstr "Pokaż ekran startowy" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4213 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4214 msgid "Show stealth mode" msgstr "Pokaż dla trybu stealth" @@ -14642,11 +14648,11 @@ msgstr "Pokaż podgląd cięcia 3D" msgid "Show the filament settings" msgstr "Pokaż ustawienia filamentu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4911 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4913 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "Pokaż pełną listę opcji konfiguracji druku/G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4918 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "Pokaż pełną listę opcji konfiguracji druku SLA." @@ -14666,7 +14672,7 @@ msgstr "Pokaż ustawienia drukarki" msgid "Show the print settings" msgstr "Pokaż ustawienia druku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4907 msgid "Show this help." msgstr "Pokaż tą wskazówkę pomocy." @@ -14674,7 +14680,7 @@ msgstr "Pokaż tą wskazówkę pomocy." msgid "Show Tip of the Day" msgstr "Pokaż \"Poradę dnia\"" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:576 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:582 msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" msgstr "Pokaż powiadomienie \"Porada dnia\" po uruchomieniu" @@ -14747,25 +14753,25 @@ msgstr "Uprość model" msgid "%s incompatibility" msgstr "niekompatybilność: %s" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:274 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:284 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:302 #, c-format, boost-format msgid "%s info" msgstr "%s info" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:315 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:334 #, c-format, boost-format msgid "%s information" msgstr "%s informacje" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3385 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3394 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3360 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3369 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "Ustawienia MM dla jednego ekstrudera" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "Multi Material z jednym ekstruderem" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2688 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2662 msgid "" "Single Extruder Multi Material is selected, \n" "and all extruders must have the same diameter.\n" @@ -14777,11 +14783,11 @@ msgstr "" "Czy chcesz zmienić średnicę dyszy dla wszystkich ekstruderów na wartość z " "pierwszego?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3395 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3370 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "Parametry multimaterial przy jednym ekstruderze" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5058 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5060 msgid "Single instance mode" msgstr "Tryb jednej instancji" @@ -14792,16 +14798,16 @@ msgstr "Zaniżenie" #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:41 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2083 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:248 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3164 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2084 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3139 msgid "Size" msgstr "Rozmiar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2641 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2945 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2615 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2920 msgid "Size and coordinates" msgstr "Rozmiar i koordynaty" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1648 msgid "Size in emboss direction." msgstr "Rozmiar w kierunku wytłaczania." @@ -14809,11 +14815,11 @@ msgstr "Rozmiar w kierunku wytłaczania." msgid "Size in X and Y of the rectangular plate." msgstr "Rozmiar X i Y stołu prostokątnego." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5283 msgid "Size of the first layer bounding box" msgstr "Rozmiar obwiedni pierwszej warstwy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5295 msgid "Size of the print bed bounding box" msgstr "Rozmiar obwiedni stołu roboczego" @@ -14845,11 +14851,11 @@ msgstr "Skirt i brim" msgid "Skirt/Brim" msgstr "Skirt/Brim" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 msgid "Skirt height" msgstr "Wysokość skirt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 msgid "Skirt Loops" msgstr "Liczba obrysów skirt" @@ -14861,7 +14867,7 @@ msgstr "Tafla" msgid "SLA gizmo keyboard shortcuts" msgstr "Skróty klawiszowe \"uchwytów\" SLA" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1527 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1537 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:880 msgid "SLA material" @@ -14883,19 +14889,19 @@ msgstr "Materiały SLA" msgid "SLA Materials settings" msgstr "Ustawienia materiału SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3894 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896 msgid "SLA material type" msgstr "Rodzaj materiału SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4298 msgid "SLA output precision" msgstr "Precyzja wyjściowa SLA" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1526 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1536 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 msgid "SLA print" msgstr "Druk SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 msgid "SLA print material notes" msgstr "Notatki dla materiału SLA" @@ -14907,7 +14913,7 @@ msgstr "Ustawienia druku SLA" msgid "SLA Support Points" msgstr "Punkty podpór SLA" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7424 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7447 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "Wykryto podpory SLA poza obszarem roboczym." @@ -14919,7 +14925,7 @@ msgstr "Drukarki SLA" msgid "SLA view" msgstr "Widok SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." @@ -14949,11 +14955,11 @@ msgstr "" "wpisanie hasła w pole URL w tym formacie: https://nazwa_użytkownika:" "hasło@adres-octopi/" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "PrusaSlicer nie będzie skalował prędkości poniżej tej wartości." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4900 msgid "Slice" msgstr "Cięcie" @@ -14966,28 +14972,28 @@ msgstr "Informacje o cięciu" msgid "Sliced object \"%1%\" looks like a logo or a sign" msgstr "Pocięty model \"%1%\" wygląda jak logo lub znak" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "Promień zamykania szpar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:980 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3514 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7300 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:980 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3486 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7270 msgid "Slice now" msgstr "Cięcie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 msgid "Slice resolution" msgstr "Rozdzielczość cięcia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4854 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "Cięcie modelu i eksport warstw SLA jako PNG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4875 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "Cięcie modelu i eksport ścieżek narzędzi jako G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4901 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." @@ -14995,12 +15001,12 @@ msgstr "" "Cięcie modelu jako FFF lub SLA oparte o ustawienie konfiguracji " "printer_technology." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3514 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7297 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5535 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3486 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7267 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5510 msgid "Slicing" msgstr "Cięcie" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4437 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4409 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "Cięcie anulowane" @@ -15017,7 +15023,7 @@ msgstr "Cięcie zakończone" msgid "Slicing finished." msgstr "Cięcie zakończone." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 msgid "Slicing Mode" msgstr "Tryb cięcia" @@ -15033,19 +15039,19 @@ msgstr "Stan cięcia" msgid "Slicing supports" msgstr "Cięcie podpór" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2339 msgid "Slope of the ramp in the initial phase of the travel." msgstr "Kąt nachylenia rampy w początkowej fazie ruchu jałowego." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4285 msgid "Slow" msgstr "Wolne" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2512 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "Zwolnij jeśli czas warstwy wynosi mniej niż" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3800 msgid "Slow tilt" msgstr "Wolne przechylanie" @@ -15053,11 +15059,11 @@ msgstr "Wolne przechylanie" msgid "SMALL" msgstr "MAŁY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2523 msgid "Small perimeters" msgstr "Małe obrysy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3588 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "Procent średnicy małego słupka" @@ -15115,7 +15121,7 @@ msgstr "" "Kontynuuj do %s , które pozwoli ustawić nowe Zestawy i wybrać automatyczną " "aktualizację wbudowanych Zestawów." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 msgid "Snug" msgstr "Przylegające" @@ -15128,20 +15134,20 @@ msgid "solid infill" msgstr "zwarte wypełnienie" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2563 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 msgid "Solid infill" msgstr "Zwarte wypełnienie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 msgid "Solid infill every" msgstr "Zwarte wypełnienie co" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2544 msgid "Solid infill extruder" msgstr "Ekstruder do zwartego wypełnienia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "Min. powierzchnia zwartego wypełnienia" @@ -15157,7 +15163,7 @@ msgstr "" "automatycznie wypełniane zwartym wypełnieniem? Ustaw parametr Min. " "powierzchnia zwartego wypełnienia. (Tylko w trybie Eksperta)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 msgid "Solid layers" msgstr "Zwarte warstwy" @@ -15174,7 +15180,7 @@ msgstr "" msgid "Some connectors are overlapped" msgstr "Niektóre łączniki nakładają się" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:394 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:396 msgid "Some extension in the input is invalid" msgstr "Któreś rozszerzenie wejściowe jest nieprawidłowe" @@ -15206,7 +15212,7 @@ msgstr "" msgid "(Some lines not shown)" msgstr "(Niektórych linii nie pokazano)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7425 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7448 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "Niektóre obiekty nie są widoczne podczas edycji." @@ -15220,7 +15226,7 @@ msgid "" msgstr "" "Niektóre modele są zbyt wysokie, aby można było wydrukować je bez kolizji." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " @@ -15255,7 +15261,7 @@ msgstr "" "Niektóre zestawy ustawień zostaną zmodyfikowane, a niezapisane zmiany nie " "zostaną wyeksportowane do pakietu konfiguracyjnego." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." @@ -15271,7 +15277,7 @@ msgstr "Niektóre drukarki zostały odinstalowane." msgid "Some SLA materials were uninstalled." msgstr "Niektóre materiały SLA zostały odinstalowane." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5259 msgid "Source filename of the first object, without extension." msgstr "Nazwa pliku źródłowego pierwszego obiektu, bez rozszerzenia." @@ -15287,16 +15293,16 @@ msgstr "Odstęp związany z promieniem" msgid "Spacing" msgstr "Odstęp" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" "Rozstaw linii warstwy łączącej. Ustaw zero dla zwartej warstwy łączącej." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "Odstęp między ścieżkami prasowania" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "Rozstaw linii materiału podporowego." @@ -15304,7 +15310,7 @@ msgstr "Rozstaw linii materiału podporowego." msgid "Spacing from bed" msgstr "Odstęp od stołu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3328 msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." msgstr "Rozmieszczenie linii czyszczących na wieży czyszczącej." @@ -15314,7 +15320,7 @@ msgstr "Rozmieszczenie linii czyszczących na wieży czyszczącej." msgid "Specific for %1%" msgstr "Specyficzne dla %1%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5142 msgid "" "Specific for sequential printing. Zero-based index of currently printed " "object." @@ -15326,9 +15332,9 @@ msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:621 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:898 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1760 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2523 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:137 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1586 msgid "Speed" msgstr "Prędkość" @@ -15363,7 +15369,7 @@ msgstr "" "na tyle nisko, aby uniknąć wibracji i rezonansu. Ustaw 0, aby wyłączyć " "wypełnianie szczelin." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " @@ -15377,7 +15383,7 @@ msgstr "" msgid "Speed for non-print moves" msgstr "Prędkość ruchów jałowych" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "" @@ -15388,7 +15394,7 @@ msgstr "" msgid "Speed for printing bridges." msgstr "Prędkość drukowania mostów." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " @@ -15398,11 +15404,11 @@ msgstr "" "być wyrażona procentowo (np. 80%) ponad domyślną prędkość wypełnienia. Wpisz " "zero dla automatycznego ustawienia." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2961 msgid "Speed for printing support material." msgstr "Prędkość druku materiału podporowego." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2915 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " @@ -15412,12 +15418,12 @@ msgstr "" "wartość procentową (np. 50%) to zostanie obliczona z prędkości druku " "materiału podporowego." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "" "Prędkość druku wewnętrznego wypełnienia. Ustaw 0 dla prędkości automatycznej." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -15435,11 +15441,11 @@ msgstr "" msgid "Speed for print moves" msgstr "Prędkość ruchów drukujących" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "Prędkość ruchów jałowych (przeskoków pomiędzy punktami ekstruzji)." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3762 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3768 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Speed (mm/s)" msgstr "Prędkość (mm/s)" @@ -15485,7 +15491,7 @@ msgstr "" msgid "Sphere" msgstr "Kula" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 msgid "Spiral vase" msgstr "Tryb wazy" @@ -15493,7 +15499,7 @@ msgstr "Tryb wazy" msgid "Spiral Vase" msgstr "Tryb wazy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5015 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5017 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1151 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1182 msgid "Split" msgstr "Podziel" @@ -15518,15 +15524,15 @@ msgstr "Podziel wybrany model na osobne modele" msgid "Split the selected object into individual parts" msgstr "Podziel wybrany obiekt na osobne części" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5331 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5354 msgid "Split to objects" msgstr "Podziel na osobne modele" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3291 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3259 msgid "Split to Objects" msgstr "Podziel na modele" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5341 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5364 msgid "Split to parts" msgstr "Podziel na części" @@ -15557,7 +15563,7 @@ msgstr "SSID" msgid "SSID field is empty." msgstr "Pole SSID jest puste." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 msgid "Stabilization cone apex angle" msgstr "Kąt wierzchołkowy stożka stabilizacyjnego" @@ -15565,7 +15571,7 @@ msgstr "Kąt wierzchołkowy stożka stabilizacyjnego" msgid "Stack overflow" msgstr "Przepełnienie stosu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2446 msgid "Staggered inner seams" msgstr "Przesunięte szwy wewnętrzne" @@ -15577,7 +15583,7 @@ msgstr "Standard" msgid "Stars" msgstr "Gwiazdki" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5860 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 msgid "Start a new instance of PrusaSlicer" msgstr "Uruchom nową instancję PrusaSlicer" @@ -15589,13 +15595,13 @@ msgstr "Rozpocznij nowy projekt" msgid "Start at height" msgstr "Zakres od" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2329 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2826 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2801 msgid "Start G-code" msgstr "G-code startowy" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2837 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2812 msgid "Start G-Code options" msgstr "Opcje G-code startowego" @@ -15634,7 +15640,7 @@ msgstr "" "\n" "Czy chcesz to teraz zrobić?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6215 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6187 msgid "Start new PrusaSlicer instance" msgstr "Uruchom nową instancję PrusaSlicer" @@ -15655,7 +15661,7 @@ msgid "Status:" msgstr "Stan:" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3111 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3086 msgid "Stealth" msgstr "Stealth" @@ -15663,11 +15669,11 @@ msgstr "Stealth" msgid "stealth mode" msgstr "tryb stealth" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4181 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4182 msgid "Stealth mode" msgstr "Tryb stealth" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2364 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 msgid "Steeper ramp before obstacles" msgstr "Stroma rampa przed przeszkodami" @@ -15683,11 +15689,11 @@ msgstr "Zatrzymać i kontynuować mimo wszystko?" msgid "Storages found" msgstr "Znaleziono pamięć:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5305 msgid "String containing current time in yyyyMMdd-hhmmss format." msgstr "Ciąg znaków zawierający bieżący czas w formacie rrrrMMdd-ggmmss." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5157 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5159 msgid "String containing filament type of the first used extruder." msgstr "Ciąg znaków zawierający typ filamentu pierwszego używanego ekstrudera." @@ -15701,7 +15707,7 @@ msgstr "Obrys kształtu (%1%) zawiera nieobsługiwane elementy: %2%" msgid "Stroke of shape (%1%) is too thin (minimal width is %2% mm)." msgstr "Obrys kształtu (%1%) jest zbyt cienki (minimalna szerokość to %2% mm)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2967 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:230 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2176 msgid "Style" msgstr "Styl" @@ -15711,7 +15717,7 @@ msgstr "Styl" msgid "Style \"%1%\" can't be used and will be removed from a list." msgstr "Styl \"%1%\" nie może być użyty i zostanie usunięty z listy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2970 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " @@ -15725,11 +15731,11 @@ msgstr "" msgid "Success!" msgstr "Powodzenie!" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5674 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5646 msgid "Successfully created G-code ASCII file" msgstr "Pomyślnie utworzono plik G-code ASCII" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5753 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5725 msgid "Successfully created G-code binary file" msgstr "Pomyślnie utworzono plik G-code binarny" @@ -15746,19 +15752,19 @@ msgstr "" msgid "support" msgstr "podpora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 msgid "Support base diameter" msgstr "Średnica stopy podpory" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665 msgid "Support base height" msgstr "Wysokość stopy podpory" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 msgid "Support base safety distance" msgstr "Bezpieczna odległość stopy podpory" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4272 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4274 msgid "Support Blocker" msgstr "Blokada podpór" @@ -15766,7 +15772,7 @@ msgstr "Blokada podpór" msgid "Support Cubic" msgstr "Sześcienny podpierający" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4272 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4274 msgid "Support Enforcer" msgstr "Wymuszenie podpór" @@ -15774,7 +15780,7 @@ msgstr "Wymuszenie podpór" msgid "Support Generator" msgstr "Generator podpór" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5451 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5426 msgid "Support head" msgstr "Łącznik podpory" @@ -15783,44 +15789,44 @@ msgid "support interface" msgstr "warstwa łącząca podpory z modelem" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2229 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2238 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2735 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2958 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2982 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3014 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3092 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:61 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1541 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1543 msgid "Support material" msgstr "Materiał podporowy" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 msgid "Support material interface" msgstr "Warstwa łącząca podpory z modelem" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "Ekstruder dla podpór/warstw łączących raft z modelem" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2823 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2824 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "Ekstruder dla podpór/tratwy (raft)/skirtu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -15832,12 +15838,12 @@ msgstr "" "(90° = pion). Inaczej mówiąc, ta wartość określa największy kąt od poziomu " "(kąt mierzony od płaszczyzny poziomej), który będzie drukowany bez podpór." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:468 msgid "Support on build plate only" msgstr "Podpory tylko na stole" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4087 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4088 msgid "Support only in enforced regions" msgstr "Podpory tylko w regionach ze znacznikiem wymuszenia" @@ -15845,11 +15851,11 @@ msgstr "Podpory tylko w regionach ze znacznikiem wymuszenia" msgid "Support parameter change" msgstr "Zmiana parametrów podpór" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5456 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5431 msgid "Support pillar" msgstr "Słupek podpory" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4094 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 msgid "Support points density" msgstr "Gęstość punktów podpór" @@ -15858,18 +15864,18 @@ msgstr "Gęstość punktów podpór" msgid "Support points edit" msgstr "Edycja punktów podpór" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3579 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4066 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4088 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4103 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5496 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4104 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5471 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5473 msgid "Supports" msgstr "Podpory" @@ -15877,11 +15883,15 @@ msgstr "Podpory" msgid "supports and pad" msgstr "podpory i podkładka" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +msgid "Supports binary G-code" +msgstr "Obsługa binarnego G-code" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774 msgid "Supports remaining times" msgstr "Obsługa pozostałego czasu druku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 msgid "Supports stealth mode" msgstr "Wspiera tryb Stealth" @@ -15893,19 +15903,19 @@ msgstr "" "Podpory działają lepiej, jeśli włączone jest poniższe ustawienie:\n" "- Wykrywanie mostów przy obrysach" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4074 msgid "Support tree building strategy" msgstr "Strategia budowania drzewa podpór" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 msgid "Support tree type" msgstr "Rodzaj drzewa podpór" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:346 msgid "Suppress \" - default - \" presets" msgstr "Ukryj \" - domyślne - \" zestawy ustawień" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:341 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:347 msgid "" "Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer " "selections once there are any other valid presets available." @@ -15913,11 +15923,11 @@ msgstr "" "Ukryj \" - domyślne - \" zestawy ustawień w zakładkach Druk / Filament / " "Drukarka gdy dostępne są inne kompatybilne ustawienia." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:351 msgid "Suppress \" Template \" filament presets" msgstr "Wyłącz ustawienia filamentu typu \"Szablon\"" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:346 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:352 msgid "" "Suppress \" Template \" filament presets in configuration wizard and sidebar " "visibility." @@ -15925,7 +15935,7 @@ msgstr "" "Wyłączenie ustawień filamentu typu \"Szablon\" w kreatorze konfiguracji i " "widoczności na pasku bocznym." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3390 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:627 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3390 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "Nie otwieraj linków w przeglądarce" @@ -15938,12 +15948,12 @@ msgstr "SVG" msgid "SVG actions" msgstr "Akcje SVG" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2207 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2208 #, boost-format msgid "SVG file does NOT contain a single path to be embossed (%1%)." msgstr "Plik SVG NIE zawiera pojedynczej ścieżki do wytłoczenia (%1%)." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1461 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1462 #, boost-format msgid "SVG file path is \"%1%\"" msgstr "Ścieżka pliku SVG to \"%1%\"" @@ -15962,7 +15972,7 @@ msgstr "Tryb %s" msgid "Swap Y/Z axes" msgstr "Zamień osie Y/Z" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:270 #, c-format, boost-format msgid "%s warning" msgstr "%s ostrzeżenie" @@ -16020,7 +16030,7 @@ msgstr "" "Zmiana języka spowoduje zrestartowanie aplikacji.\n" "Zawartość stołu zostanie wyczyszczona." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5175 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5147 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -16053,7 +16063,7 @@ msgstr "Tryb edycji" msgid "Switch to Preview" msgstr "Przełącz na Podgląd cięcia" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4511 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5354 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4511 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5377 msgid "Switch to Settings" msgstr "Przełącz na ustawienia" @@ -16067,7 +16077,7 @@ msgid "symbolic profile name" msgstr "skrócona nazwa profilu" #. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2985 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " @@ -16078,7 +16088,7 @@ msgstr "" "jest kosztowna. Ta opcja jest dostępna tylko wtedy, gdy odstęp góry w osi Z " "jest ustawiony na zero." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2982 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "Synchronizuj z warstwami modelu" @@ -16119,16 +16129,16 @@ msgstr "Niepowodzenie wykonywania zrzutu konfiguracji." msgid "Target directory" msgstr "Katalog docelowy" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2213 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187 msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Temperature (°C)" msgstr "Temperatura (°C)" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2613 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2614 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " "value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." @@ -16141,11 +16151,11 @@ msgstr "" msgid "Temperatures" msgstr "Temperatury" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2612 msgid "Temperature variation" msgstr "Zmiana temperatury" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2915 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2890 msgid "Template Custom G-code" msgstr "Szablon niestandardowego G-code" @@ -16167,7 +16177,7 @@ msgstr "Test" msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1059 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1070 msgid "Text colors" msgstr "Kolory tekstu" @@ -16242,7 +16252,7 @@ msgstr "" "zaimportowaniem nowej konfiguracji." #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 msgid "" "The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " "the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " @@ -16272,12 +16282,12 @@ msgstr "" "nachylonych obiektów jest możliwe tylko w nielokalnych układach " "współrzędnych, gdy obrót jest osadzony we współrzędnych obiektu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "Domyślny kąt łączenia słupków i \"skrzyżowań\" podpór." #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3052 msgid "" "The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " "are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." @@ -16285,7 +16295,7 @@ msgstr "" "Średnica najcieńszych gałęzi podpór organicznych. Grubsze gałęzie są " "bardziej wytrzymałe. Gałęzie przy podstawie będą grubsze od tej wartości." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2758 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2726 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -16312,7 +16322,7 @@ msgstr[3] "" "Wewnętrzną jednostką PrusaSlicer jest milimetr. Czy chcesz ponownie " "przeliczyć wymiary tych modeli?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2736 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2704 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -16363,11 +16373,11 @@ msgstr "" "ekstuderów). To ustawienie nadpisuje ustawienia ekstruderów dla obrysów i " "wypełnienia, ale nie tych dla podpór." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "Ekstruder używany do druku wypełnienia." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." @@ -16376,17 +16386,17 @@ msgstr "" "użyć tego, który jest dostępny (preferowany jest ten, w którym załadowany " "jest filament nierozpuszczalny)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" "Ekstruder używany przy druku obrysów i brim. Pierwszy ekstruder ma nr 1." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2545 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "Ekstruder używany do druku zwartego wypełnienia." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." @@ -16395,7 +16405,7 @@ msgstr "" "aby użyć obecnie wybranego ekstrudera i zminimalizować zmiany filamentu). Ma " "wpływ również na druk tratwy (raftu)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2825 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2826 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." @@ -16411,7 +16421,7 @@ msgstr "Rodzaj filamentu używanego przy własnym G-code." msgid "The file does not exist." msgstr "Plik nie istnieje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5056 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." @@ -16419,7 +16429,7 @@ msgstr "" "Plik, w którym będzie zapisany efekt wyjściowy (jeśli nie zostanie " "określony, to będzie bazować na pliku wejściowym)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "Firmware wspiera tryb Stealth" @@ -16436,7 +16446,7 @@ msgstr "" msgid "the following characters are not allowed:" msgstr "następujące znaki nie są dozwolone:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6828 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6807 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "Następujące znaki są niedozwolone w systemie plików FAT:" @@ -16449,7 +16459,7 @@ msgstr "W nazwie nie są dozwolone następujące znaki" msgid "The following FFF printer models have no filament selected:" msgstr "Następujące modele drukarek FFF nie mają przypisanych filamentów:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1886 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1860 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -16476,7 +16486,7 @@ msgstr[3] "" "Proszę je usunąć, ponieważ mogą powodować problemy w wizualizacji G-code " "oraz szacowaniu czasu wydruku." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4674 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4676 msgid "The following model was repaired successfully" msgid_plural "The following models were repaired successfully" msgstr[0] "Następujący model został pomyślnie naprawiony" @@ -16525,7 +16535,7 @@ msgstr "W nazwie nie jest dozwolony następujący przyrostek" msgid "The following values were substituted:" msgstr "Następujące wartości zostały zamienione:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4202 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." @@ -16533,7 +16543,7 @@ msgstr "" "Odstęp między najniższą częścią modelu a wygenerowaną podkładką w trybie " "zerowego podniesienia." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "Wysokość stożka bazowego podpory" @@ -16573,7 +16583,7 @@ msgid "The last color change data was saved for a single extruder printing." msgstr "" "Dane ostatniej zmiany koloru zostały zapisane dla druku z jednym ekstruderem." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." @@ -16582,7 +16592,7 @@ msgstr "" "Wartość 0 zapobiegnie łączeniu słupków podpór." #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3017 msgid "" "The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " @@ -16613,11 +16623,11 @@ msgstr "" "Maksymalny dystans, na jaki może zostać odsunięty każdy punkt (w dwóch " "kierunkach), mierzony prostopadle do zewnętrznej ściany." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699 msgid "The max length of a bridge" msgstr "Maksymalna długość mostu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " @@ -16655,7 +16665,7 @@ msgstr "" "Liczba dolnych warstw jest zwiększona ponad bottom_solid_layers, jeśli to " "konieczne, aby spełnić warunek minimalnej grubości powłoki." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " @@ -16664,7 +16674,7 @@ msgstr "" "Liczba obrysów, licząc od środka, na których należy rozłożyć zmiany. Niższe " "wartości oznaczają, że obrysy zewnętrzne nie zmieniają swojej szerokości." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3191 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " @@ -16680,11 +16690,11 @@ msgstr "" msgid "The object %1% exceeds the maximum build volume height." msgstr "Obiekt %1% przekracza maksymalną wysokość przestrzeni roboczej." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2740 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2762 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2708 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2730 msgid "The object is too small" msgstr "Obiekt jest za mały" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" @@ -16694,14 +16704,14 @@ msgstr "" "(ujemna = zmniejszenie, dotatnia = zwiększenie). Może być przydatne przy " "kalibracji średnic otworów." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." msgstr "" "Model zostanie podniesiony o zadaną ilość warstw i umieszczony na podporach." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." @@ -16709,7 +16719,7 @@ msgstr "" "Udział procentowy mniejszych słupków w stosunku do normalnych w " "problematycznych obszarach, gdzie normalne słupki nie mieszczą się." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3818 msgid "" "The percentage of the bed area. \n" "If the print area exceeds the specified value, \n" @@ -16719,7 +16729,7 @@ msgstr "" "Jeśli gabaryty wydruku przekraczają zadaną wartość,\n" "to zostanie użyte wolne przechylanie, w innym przypadku - szybkie" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4463 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4438 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -16739,7 +16749,7 @@ msgstr[3] "" "Poniższe drukarki fizyczne bazują tylko na zestawie ustawień, który masz " "zamiar usunąć." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4453 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4428 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" @@ -16757,7 +16767,7 @@ msgstr[3] "" "Poniższe drukarki fizyczne bazują na zestawie ustawień, który masz zamiar " "usunąć." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4361 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4336 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." msgid_plural "" @@ -16780,7 +16790,7 @@ msgstr "" "Miejsca, w których brim będzie drukowany na pierwszej warstwie wokół każdego " "obiektu." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7167 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7137 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" @@ -16789,7 +16799,7 @@ msgstr "" "Czy na pewno chcesz zapisać projekt?" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 msgid "" "The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " @@ -16799,7 +16809,7 @@ msgstr "" "mniejszego kąta, aby były bardziej pionowe i stabilne. Użyj większego kąta, " "aby gałęzie szybciej się łączyły." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2527 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2495 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "PrusaSlicer" @@ -16827,7 +16837,7 @@ msgstr[1] "Modyfikacje zestawów ustawień zostały pomyślnie zapisane" msgstr[2] "Modyfikacje zestawów ustawień zostały pomyślnie zapisane" msgstr[3] "Modyfikacje zestawów ustawień zostały pomyślnie zapisane" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2694 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "Drukarka przechodzi pomiędzy filamentami używając jednego hotendu." @@ -16837,7 +16847,7 @@ msgid "" msgstr "" "Profil w importowanym archiwum jest uszkodzony i nie zostanie załadowany." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6827 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6806 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "Wpisana nazwa pliku jest nieprawidłowa;" @@ -16845,7 +16855,7 @@ msgstr "Wpisana nazwa pliku jest nieprawidłowa;" msgid "The provided name is not valid;" msgstr "Wpisana nazwa jest nieprawidłowa." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4381 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4353 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "Istnieją aktywne ostrzeżenia dotyczące ciętych modeli:" @@ -16855,11 +16865,11 @@ msgid "" "There are no new released versions online. The latest release version is %1%." msgstr "Nie ma nowych wydanych wersji online. Najnowsza wersja to %1%." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5824 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5796 msgid "There are several files being loaded." msgstr "Wczytywanych jest kilka plików." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5821 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5793 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "Wczytywanych jest kilka plików, w tym pliki projektu." @@ -16932,7 +16942,7 @@ msgstr "" "USB ..." #. TRN The placeholder is either "3MF" or "AMF" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2661 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2629 #, boost-format msgid "" "The selected %1% file contains a post-processing script.\n" @@ -16991,8 +17001,8 @@ msgstr "" "Wybrana konfiguracja zawiera skrypt do post-processingu.\n" "Przed wyeksportowaniem G-code należy dokładnie zapoznać się ze skryptem." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3871 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5549 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5559 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3843 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5521 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5531 msgid "The selected file" msgstr "Wybrany plik" @@ -17007,15 +17017,15 @@ msgstr "" "Wybrany plik zawiera kilka rozłączonych obszarów. Taki plik nie jest " "obsługiwany." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5626 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5598 msgid "The selected file is already in ASCII format." msgstr "Wybrany plik ma już format ASCII." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5704 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5676 msgid "The selected file is already in binary format." msgstr "Wybrany plik ma już format binarny." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2799 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2774 msgid "" "The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " "Stealth mode.\n" @@ -17031,7 +17041,7 @@ msgid "" msgstr "" "Wybrany model nie może być rozdzielony ponieważ zawiera tylko jedną część." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3282 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3250 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." @@ -17071,7 +17081,7 @@ msgstr "" msgid "The size of the object can be specified in inches" msgstr "Rozmiar modelu może być wyrażony w calach" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2723 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2691 msgid "The size of the object is zero" msgstr "Rozmiar obiektu wynosi zero" @@ -17083,7 +17093,7 @@ msgstr "" "Archiwum SLA nie zawiera żadnych ustawień. Przed zaimportowaniem tego " "archiwum SLA należy najpierw aktywować zestaw ustawień drukarki SLA." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." @@ -17091,7 +17101,7 @@ msgstr "" "Kąt pochylenia ścian podkładki względem powierzchni stołu. 90 stopni oznacza " "proste ściany." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " @@ -17100,7 +17110,7 @@ msgstr "" "Prędkość powrotu filamentu do ekstrudera po retrakcji (dotyczy tylko silnika " "ekstrudera). Ustaw zero, aby użyć prędkości retrakcji." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "Prędkość retrakcji (stosowana tylko dla silnika ekstrudera)." @@ -17138,7 +17148,7 @@ msgstr "" "Tekst nie może być napisany przy użyciu wybranej czcionki. Spróbuj wybrać " "inną czcionkę." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4120 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "Grubość podkładki i opcjonalnie wydrążenie ścianek." @@ -17146,27 +17156,27 @@ msgstr "Grubość podkładki i opcjonalnie wydrążenie ścianek." msgid "The uploads are still ongoing" msgstr "Trwają jeszcze transfery" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5266 msgid "" "The vector has two elements: x and y coordinate of the point. Values in mm." msgstr "" "Wektor składa się z dwóch elementów: współrzędnych x i y punktu. Wartości w " "mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5267 msgid "" "The vector has two elements: x and y dimension of the bounding box. Values " "in mm." msgstr "Wektor ma dwa elementy: wymiar x i y obwiedni. Wartości w mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" "Dystans między modelem, a raftem, mierzony w poziomie. Ignorowany dla " "rozpuszczalnych warstw łączących." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " @@ -17176,7 +17186,7 @@ msgstr "" "Ustawienie na 0 wyłączy ustawienie mostu (prędkości i przepływu) dla " "pierwszej warstwy modelu nad warstwą łączącą." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -17191,7 +17201,7 @@ msgstr "" msgid "The volume to be rammed before the toolchange." msgstr "Objętość do wyciśnięcia przed zmianą narzędzia." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3568 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3543 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" @@ -17293,7 +17303,7 @@ msgstr "" "Wieża czyszcząca jest dostępna dla wielu modeli pod warunkiem, że mają one " "taką samą wysokość warstwy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 msgid "Thick bridges" msgstr "Grube mosty" @@ -17310,7 +17320,7 @@ msgstr "" "Tej akcji nie można cofnąć.\n" "Czy chcesz kontynuować?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3171 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3139 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency" @@ -17347,7 +17357,7 @@ msgstr "" "komendę \"M109 S[first_layer_temperature]\" (temperatura pierwszej warstwy) " "możesz umieścić gdzie chcesz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -17371,7 +17381,7 @@ msgstr "" "zmiennych typu placeholder dla wszystkich ustawień PrusaSlicer, jak np. " "[layer_num] (numer warstwy) i [layer_z] (położenie warstwy w osi Z)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all PrusaSlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -17410,7 +17420,7 @@ msgstr "" "Ta procedura końcowa jest dodawana na końcu pliku wyjściowego. Zauważ, że " "możesz używać zmiennych dla wszystkich ustawień PrusaSlicer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -17424,7 +17434,7 @@ msgstr "" "wytłaczania 0,45 mm, wysokość wytłaczania 0,2 mm, prędkość posuwu 60 mm/s) " "na 1,8 mm³/s (prędkość posuwu 20 mm/s) zajmie co najmniej 2 sekundy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -17438,7 +17448,7 @@ msgstr "" "wytłaczania 0,45 mm, wysokość wytłaczania 0,2 mm, prędkość posuwu 20 mm/s) " "na 5,4 mm³/s (prędkość posuwu 60 mm/s) zajmie co najmniej 2 sekundy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." @@ -17446,7 +17456,7 @@ msgstr "" "Ta eksperymentalna funkcja określa maksymalne natężenie przepływu (strumień " "objętości), które jest w stanie wytłoczyć Twój ekstruder." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -17492,7 +17502,7 @@ msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "" "Ta prędkość wentylatora zostanie zastosowana przy druku mostów i zwisów." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." @@ -17502,7 +17512,7 @@ msgstr "" "zachowując nominalną wysokość obrysów, co pozwoli zachować wysoką jakość i " "dokładność wydruku." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2554 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -17514,7 +17524,7 @@ msgstr "" "(np. 9999) a PrusaSlicer automatycznie wybierze maksymalną możliwą liczbę " "warstw biorąc pod uwagę średnicę dyszy i wysokość warstwy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2604 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -17528,7 +17538,7 @@ msgstr "" "dowolną ilość dolnych warstw jak i obrysów skirt/brim. Nie zadziała przy " "druku więcej niż jednego modelu." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2792 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2760 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" @@ -17536,7 +17546,7 @@ msgstr "" "Ten plik nie może zostać wczytany w Trybie Prostym. Czy chcesz przełączyć na " "Tryb Zaawansowany?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2776 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2744 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" @@ -17579,11 +17589,11 @@ msgstr "" "Ta flaga włącza brim, który zostanie wydrukowany na pierwszej warstwie wokół " "każdego modelu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "Ta flaga wymusza retrakcję przy każdej zmianie wysokości Z." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." @@ -17592,15 +17602,15 @@ msgstr "" "kropli filamentu wokół końcówki dyszy przy ekstruderach, które mają " "tendencję do wyciekania filamentu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "Ten G-code zostanie użyty przy zmianie koloru" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "Ten G-code zostanie użyty przy pauzie wydruku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2685 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "Ten G-code zostanie użyty jako niestandardowy" @@ -17608,11 +17618,11 @@ msgstr "Ten G-code zostanie użyty jako niestandardowy" msgid "This is a default preset." msgstr "To jest domyślny zestaw ustawień." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4097 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "To jest względna miara gęstości punktów podpór." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3181 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3156 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" @@ -17625,7 +17635,7 @@ msgid "This is a system preset." msgstr "To jest systemowy zestaw ustawień." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:966 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1029 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3890 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "" "Ta funkcja jest używana jedynie w interfejsie PrusaSlicer jako pomoc " @@ -17649,7 +17659,7 @@ msgstr "" "To jest przyspieszenie stosowane przy druku mostów. Ustaw zero, aby wyłączyć " "osobne ustawienia przyspieszenia dla mostów." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " "zero to use the value for perimeters." @@ -17675,7 +17685,7 @@ msgstr "" "To jest przyspieszenie stosowane przy druku pierwszej warstwy. Ustaw zero, " "aby wyłączyć osobne ustawienia przyspieszenia dla pierwszej warstwy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1523 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." @@ -17683,7 +17693,7 @@ msgstr "" "To jest przyspieszenie stosowane przy druku wypełnienia. Ustaw zero aby, " "wyłączyć osobne ustawienia przyspieszenia dla wypełnienia." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." @@ -17691,7 +17701,7 @@ msgstr "" "Z takim przyspieszeniem będą drukowane obrysy. Ustaw zero, aby wyłączyć " "kontrolowanie przyspieszenia tylko dla obrysów." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1532 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " "use the value for infill." @@ -17699,7 +17709,7 @@ msgstr "" "Z takim przyspieszeniem będzie drukowane zwarte wypełnienie. Ustaw zero, aby " "użyć wartości ustawionej dla wypełnienia." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1547 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1541 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " "zero to use the value for solid infill." @@ -17707,7 +17717,7 @@ msgstr "" "Z takim przyspieszeniem będzie drukowane górne zwarte wypełnienie. Ustaw " "zero, aby użyć wartości ustawionej dla zwartego wypełnienia." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " "disable acceleration control for travel." @@ -17716,7 +17726,7 @@ msgstr "" "jałowych. Ustaw zero, aby wyłączyć kontrolę przyspieszenia dla ruchów " "jałowych." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "To jest średnica dyszy ekstrudera (np. 0.5, 0.35 itp.)" @@ -17733,7 +17743,7 @@ msgstr "" "danych systemowych. Zdarzy się to tylko raz i nie poprosimy o to ponownie " "(do czasu aktualizacji do nowszej wersji)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -17747,7 +17757,7 @@ msgstr "" "Jeśli ustawisz zero, wysokość warstwy zostanie ograniczona do 75% średnicy " "dyszy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " @@ -17761,7 +17771,7 @@ msgstr "" msgid "This is wipe tower layer" msgstr "To jest warstwa wieży czyszczącej" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." @@ -17794,7 +17804,7 @@ msgid "This operation is irreversible." msgstr "Tej czynności nie można cofnąć." #. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2447 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 msgid "" "This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " "depth, forming a zigzag pattern." @@ -17802,7 +17812,7 @@ msgstr "" "Ta opcja powoduje, że wewnętrzne szwy są przesunięte do tyłu w oparciu o ich " "głębokość, tworząc wzór zygzaka." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -17815,7 +17825,7 @@ msgstr "" "jednocześnie włączonej opcji \"Dodatkowe obrysy jeśli potrzebne\"." #. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing." @@ -17823,7 +17833,7 @@ msgstr "" "Opcja ta obniży temperaturę nieaktywnych ekstruderów, aby zapobiec " "wyciekaniu filamentu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1637 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." @@ -17846,7 +17856,7 @@ msgstr "" "obrysów ustawionej powyżej. Ustaw zero, aby pozwolić na sterowanie " "automatyczne." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " @@ -17857,7 +17867,7 @@ msgstr "" "(np. 80%) to zostanie obliczona z prędkości obrysów ustawionej powyżej. " "Ustaw zero, aby użyć ustawień automatycznych." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1659 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -17887,17 +17897,17 @@ msgstr "" msgid "This setting enables dynamic speed control on overhangs." msgstr "To ustawienie umożliwia dynamiczną kontrolę prędkości na zwisach." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "To ustawienie odpowiada za maksymalną prędkość wentylatora." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "" "To ustawienie wyraża minimalny PWM (Pulse Width Modulation), który jest " "niezbędny dla wentylatora." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 msgid "" "This setting uses G10 and G11 commands to have the firmware handle the " "retraction. Note that this has to be supported by firmware." @@ -17905,7 +17915,7 @@ msgstr "" "To ustawienie używa poleceń G10 i G11, aby firmware obsługiwał retrakcję. " "Należy pamiętać, że musi to być obsługiwane przez firmware." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -17928,7 +17938,7 @@ msgstr "" "kilka ekstruderów, to ten G-code jest wykonywany zgodnie z kolejnością " "ekstruderów." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " "temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." @@ -17949,7 +17959,7 @@ msgstr "" msgid "This %s version: %s" msgstr "%s wersja: %s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -17961,7 +17971,7 @@ msgstr "" "wyłącznika krańcowego osi Z. Np. jeśli końcówka dyszy znajduje się 0.3 mm " "ponad położeniem zerowym, ustaw tutaj -0.3 (lub napraw krańcówkę)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 msgid "" "This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the " "wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging " @@ -17971,7 +17981,7 @@ msgstr "" "danego narzędzia. Te wartości używane są do uproszczenia określenia pełnych " "wartości czyszczenia poniżej." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5040 msgid "" "This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by " "the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend " @@ -18005,7 +18015,7 @@ msgstr "" "uruchomić ponownie konfigurację początkową. Spowoduje to stworzenie kopii " "istniejącej konfiguracji przed zainstalowaniem plików kompatybilnych z %s ." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " @@ -18015,19 +18025,19 @@ msgstr "" "Wartość 0 oznacza ustawienie progu w środku zakresu. Spowoduje to " "wyeliminowanie antaliasing bez utraty otworów w wielokątach." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2967 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2942 msgid "Tilt" msgstr "Przechylanie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 msgid "Tilt for high viscosity resin" msgstr "Przechylanie dla żywicy o wysokiej lepkości" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2968 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2943 msgid "Tilt time" msgstr "Czas przechylania" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3716 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3789 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3717 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 msgid "Time" msgstr "Czas" @@ -18052,19 +18062,19 @@ msgstr "" "rozładowanie nowego filamentu podczas zmiany narzędzia (przy wykonywaniu " "kodu T). Ten czas jest dodawany do szacowanego czasu druku." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3792 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "Czas szybkiego przechylania" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "Czas wolnego przechylania" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 msgid "Time of the super slow tilt" msgstr "Czas super wolnego przechylania" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5304 msgid "Timestamp" msgstr "Sygnatura czasowa" @@ -18087,11 +18097,11 @@ msgstr "" msgid "Tiny / Wide glyphs" msgstr "Małe / szerokie glify" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3037 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 msgid "Tip Diameter" msgstr "Średnica końcówki" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3655 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 msgid "to" msgstr "do" @@ -18115,7 +18125,7 @@ msgstr "" msgid "To objects" msgstr "Do modeli" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3765 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Tool" msgstr "Narzędzie" @@ -18123,28 +18133,28 @@ msgstr "Narzędzie" msgid "Tool #" msgstr "Narzędzie #" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3140 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2873 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2848 msgid "Tool change G-code" msgstr "G-code wykonywany przy zmianie narzędzia" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2290 msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" msgstr "Parametry zmiany narzędzia dla drukarek MM z wieloma ekstruderami" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2284 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2258 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "Parametry zmiany narzędzia dla drukarek MM z jednym ekstruderem" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4287 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4288 msgid "Tool changes" msgstr "Zmiany narzędzi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5394 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5396 msgid "Toolchange Z" msgstr "Zmiana narzędzia Z" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4313 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4314 msgid "Tool marker" msgstr "Oznaczenie narzędzia" @@ -18186,7 +18196,7 @@ msgstr "" "Porada dot. grubości dolnej / górnej powłoki: niedostępne z powodu " "nieprawidłowej wysokości warstwy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 msgid "Top contact Z distance" msgstr "Odstęp góry w osi Z" @@ -18194,7 +18204,7 @@ msgstr "Odstęp góry w osi Z" msgid "Top fill pattern" msgstr "Wzór wypełnienia górnej warstwy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 msgid "Top interface layers" msgstr "Górne warstwy łączące" @@ -18202,15 +18212,15 @@ msgstr "Górne warstwy łączące" msgid "Top is open." msgstr "Góra jest otwarta." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 msgid "Topmost surface only" msgstr "Tylko najwyżej położona warstwa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5279 msgid "Top-right corner of first layer bounding box" msgstr "Prawy górny róg obwiedni pierwszej warstwy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5291 msgid "Top-right corner of print bed bounding box" msgstr "Prawy górny róg obwiedni stołu roboczego" @@ -18224,12 +18234,12 @@ msgid "top solid infill" msgstr "zwarte wypełnienie na szczycie" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3152 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 msgid "Top solid infill" msgstr "Zwarte wypełnienie górne" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3183 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3184 msgid "Top solid layers" msgstr "Zwarte warstwy górne" @@ -18254,15 +18264,15 @@ msgstr "" "Aby ręcznie ustawić systemowy magazyn certyfikatów, ustaw %1% jako zmienną " "środowiskową pakietu i zrestartuj aplikację." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4194 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4195 msgid "Total" msgstr "Suma" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5199 msgid "Total cost" msgstr "Całkowity koszt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5198 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5200 msgid "" "Total cost of all material used in the print. Calculated from cost in " "Filament Settings." @@ -18270,7 +18280,7 @@ msgstr "" "Całkowity koszt wszystkich materiałów użytych w wydruku. Obliczany na " "podstawie kosztu w sekcji Ustawienia filamentu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5208 msgid "" "Total cost of the material wasted on the wipe tower. Calculated from cost in " "Filament Settings." @@ -18278,25 +18288,25 @@ msgstr "" "Całkowity koszt materiału zużytego na wieży czyszczącej. Obliczony na " "podstawie kosztu w sekcji Ustawienia filamentu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5212 msgid "Total filament volume extruded on the wipe tower." msgstr "Całkowita objętość filamentu wytłaczana na wieży czyszczącej." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5176 msgid "Total filament volume extruded per extruder during the entire print." msgstr "" "Całkowita objętość filamentu wytłoczona przez każdy ekstruder podczas całego " "wydruku." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5235 msgid "Total layer count" msgstr "Całkowita liczba warstw" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5214 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5216 msgid "Total length of filament used in the print." msgstr "Całkowita długość filamentu użytego w wydruku." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5332 msgid "" "Total number of extruders, regardless of whether they are used in the " "current print." @@ -18304,17 +18314,17 @@ msgstr "" "Całkowita liczba ekstruderów, niezależnie od tego, czy są one używane w " "bieżącym wydruku." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5249 msgid "Total number of object instances in the print, summed over all objects." msgstr "" "Całkowita liczba instancji obiektu w wydruku, liczona dla wszystkich " "obiektów." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5245 msgid "Total number of objects in the print." msgstr "Całkowita liczba obiektów w wydruku." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5219 msgid "Total number of toolchanges" msgstr "Całkowita liczba zmian narzędzi" @@ -18334,26 +18344,26 @@ msgstr "Całkowita objętość wyciskania" msgid "Total ramming time" msgstr "Całkowity czas wyciskania" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5223 msgid "Total volume" msgstr "Całkowita objętość" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5222 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5224 msgid "Total volume of filament used during the entire print." msgstr "Całkowita objętość filamentu użytego podczas całego wydruku." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5203 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5231 msgid "Total weight" msgstr "Całkowita waga" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5232 msgid "" "Total weight of the print. Calculated from density in Filament Settings." msgstr "" "Całkowita waga wydruku. Obliczana na podstawie gęstości w sekcji Ustawienia " "filamentu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5207 msgid "Total wipe tower cost" msgstr "Całkowity koszt wieży czyszczącej" @@ -18407,12 +18417,12 @@ msgstr "Przesunięcie równoległe (względne) [Globalne]" msgid "Translation" msgstr "Tłumaczenie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1555 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3199 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3820 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3821 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4268 msgid "Travel" msgstr "Jałowy" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3306 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3281 msgid "Travel lift" msgstr "Wznoszenie jałowe" @@ -18427,7 +18437,7 @@ msgstr "Trójkąt" msgid "Triangles" msgstr "Trójkąty" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4992 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4994 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." @@ -18441,7 +18451,7 @@ msgid "Type" msgstr "Rodzaj" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3395 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3398 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4282 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4284 msgid "Type:" msgstr "Typ:" @@ -18449,7 +18459,7 @@ msgstr "Typ:" msgid "Type here the name of your printer device" msgstr "Wpisz tutaj nazwę drukarki" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 msgid "Type of the printer." msgstr "Rodzaj drukarki." @@ -18466,15 +18476,15 @@ msgstr "" "Niepowodzenie wczytywania następujących modułów cieniujących:\n" "%s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5650 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5728 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5622 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5700 msgid "Unable to open output file." msgstr "Nie można otworzyć pliku wyjściowego." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5612 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5690 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5584 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5662 msgid "Unable to open the selected file." msgstr "Nie można otworzyć wybranego pliku." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6910 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6880 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." @@ -18482,15 +18492,15 @@ msgstr "" "Nie można wykonać operacji logicznej na siatkach modelu. Eksportowane będą " "tylko części dodatnie." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4013 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3985 msgid "Unable to reload:" msgstr "Nie można wczytać:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3669 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3641 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "Nie można zamienić na więcej niż jeden kształt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7215 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7185 msgid "Unable to save file" msgstr "Nie można zapisać pliku" @@ -18542,7 +18552,7 @@ msgid "&Undo" msgstr "Co&fnij" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:658 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5447 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5470 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 msgid "Undo" msgstr "Cofnij" @@ -18587,7 +18597,7 @@ msgstr "" "powtarzania, aby zobaczyć historię zmian, mając możliwość cofnięcia lub " "powtórzenia kilku czynności na raz?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5173 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5145 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "Trwa cofanie / powtarzanie czynności" @@ -18607,7 +18617,7 @@ msgstr "Nieoczekiwany znak" msgid "unexpected decompressed size" msgstr "nieoczekiwany rozmiar po rozpakowaniu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4040 msgid "(Unknown)" msgstr "(Nieznane)" @@ -18634,7 +18644,7 @@ msgid "Unknown error occured during exporting G-code." msgstr "Wystąpił nieznany błąd podczas eksportowania G-code." #. TRN - Preview of filename after clear local filepath. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1431 msgid "Unknown filename" msgstr "Nieznana nazwa pliku" @@ -18650,11 +18660,11 @@ msgstr "Prędkość rozładowania" msgid "Unloading speed at the start" msgstr "Początkowa prędkość rozładowania" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5085 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5060 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "OTWARTA KŁÓDKA" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5115 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5090 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -18666,7 +18676,7 @@ msgstr "" "Kliknij, aby zresetować wszystkie ustawienia obecnej grupy ustawień do " "wartości systemowych (lub domyślnych)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5130 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5105 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" @@ -18742,12 +18752,12 @@ msgstr "nieobsługiwane archiwum wielodyskowe" msgid "Unsupported OpenGL version" msgstr "Nieobsługiwana wersja OpenGL" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4069 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4071 msgid "Unsupported selection" msgstr "Niewłaściwy wybór" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1812 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3007 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2975 msgid "Untitled" msgstr "Bez tytułu" @@ -18755,7 +18765,7 @@ msgstr "Bez tytułu" msgid "Update available" msgstr "Dostępna jest aktualizacja" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1359 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:334 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1359 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:340 msgid "Update built-in Presets automatically" msgstr "Automatyczna aktualizacja wbudowanych zestawów ustawień" @@ -18787,7 +18797,7 @@ msgstr "Prześlij" msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "Wgraj obraz firmware do drukarki opartej na Adruino" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7423 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7396 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 msgid "Upload and Print" msgstr "Prześlij i drukuj" @@ -18829,7 +18839,7 @@ msgstr "Prześlij do kolejki" msgid "Upload to storage" msgstr "Prześlij do pamięci" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3641 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 msgid "up to" msgstr "do" @@ -18845,11 +18855,15 @@ msgstr "" msgid "Use another extruder" msgstr "Użyj innego ekstrudera" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:538 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:632 +msgid "Use binary G-code when the printer supports it" +msgstr "Użyj binarnego G-code, jeśli drukarka go obsługuje" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel" msgstr "Użyj kolorów dla osi w panelu manipulacji" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:592 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:598 msgid "Use custom size for toolbar icons" msgstr "Własny rozmiar ikon pasków narzędzi" @@ -18857,8 +18871,8 @@ msgstr "Własny rozmiar ikon pasków narzędzi" msgid "used" msgstr "używany" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5213 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3789 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3791 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5215 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3792 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Used filament" msgstr "Użyty filament" @@ -18882,7 +18896,7 @@ msgstr "Użyty filament (m)" msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "Użyty filament (mm³)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5191 msgid "Used filament types" msgstr "Używane typy filamentu" @@ -18894,11 +18908,11 @@ msgstr "Używany materiał (ml)" msgid "Used Material (unit)" msgstr "Używany materiał (jednostka)" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:655 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:666 msgid "Use environment map" msgstr "Użyj mapy środowiskowej" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2725 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." @@ -18907,7 +18921,7 @@ msgstr "" "Użyj funkcji \"Zamknij otwory\", aby zamknąć wszystkie otwory w powłokach " "modeli." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 msgid "Use firmware retraction" msgstr "Użyj retrakcji z firmware" @@ -18915,7 +18929,7 @@ msgstr "Użyj retrakcji z firmware" msgid "Use for search" msgstr "Użyj do wyszukiwania" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1802 msgid "Use for time estimate" msgstr "Użyj do obliczenia czasu" @@ -18923,7 +18937,7 @@ msgstr "Użyj do obliczenia czasu" msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed." msgstr "Użyj prawego ukośnika ( / ) jako separatora katalogu w razie potrzeby." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:467 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:473 msgid "Use free camera" msgstr "Użyj wolnego widoku" @@ -18931,11 +18945,11 @@ msgstr "Użyj wolnego widoku" msgid "Use inches" msgstr "Użyj cali" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 msgid "Use pad" msgstr "Użyj podkładki" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:462 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:468 msgid "Use perspective camera" msgstr "Użyj widoku perspektywicznego" @@ -18943,15 +18957,15 @@ msgstr "Użyj widoku perspektywicznego" msgid "User" msgstr "Użytkownik" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 msgid "Use ramping lift" msgstr "Wznoszenie po rampie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 msgid "Use relative E distances" msgstr "Użyj względnych wartości E (ekstruzji)" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:417 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:423 msgid "Use Retina resolution for the 3D scene" msgstr "Użyj rozdzielczości Retina dla generowania podglądu 3D" @@ -18965,11 +18979,11 @@ msgstr "Zestawy użytkownika" #. Copy surface of model on surface of the embossed text #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3618 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2085 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2086 msgid "Use surface" msgstr "Użyj powierzchni" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:683 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:694 msgid "Use system menu for application" msgstr "Użyj systemowego menu w aplikacji" @@ -18981,7 +18995,7 @@ msgstr "" "Ta opcja określa literę, którą Twoja drukarka opisuje oś ekstrudera " "(zazwyczaj jest to E ale niektóre drukarki używają A)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." @@ -18989,7 +19003,7 @@ msgstr "" "To ustawienie odpowiada za obrót materiału podporowego w płaszczyźnie " "poziomej." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 msgid "Use volumetric E" msgstr "Użyj wolumetrycznej wartości E" @@ -19005,11 +19019,11 @@ msgstr "Wartość" msgid "Value is the same as the system value" msgstr "Wartość jest taka sama jak systemowa" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3104 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3079 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "Wartości w tej kolumnie dotyczą trybu Normal" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3110 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3085 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "Wartości w tej kolumnie dotyczą trybu Stealth" @@ -19021,7 +19035,7 @@ msgstr "" "Wartość została zmieniona i nie równa się wartości systemowej lub tej z " "ostatnio zapisanego zestawu ustawień" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:200 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5394 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:200 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5417 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:76 msgid "Variable layer height" msgstr "Zmienna wysokość warstwy" @@ -19063,13 +19077,13 @@ msgstr "Zmienna wysokość warstwy - Wygładź wszystko" msgid "variants" msgstr "warianty" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5167 msgid "" "Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print." msgstr "" "Wektory logiczne określające, czy dany ekstruder jest używany w wydruku." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5271 msgid "" "Vector of points of the first layer convex hull. Each element has the " "following format: '[x, y]' (x and y are floating-point numbers in mm)." @@ -19152,7 +19166,7 @@ msgstr "" "Wejdź w \"Preferencje\" i zaznacz \"%1%\",\n" "aby zmienić wybór." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4881 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "Wizualizacja pociętego i zapisanego G-code" @@ -19165,7 +19179,7 @@ msgstr "Wizualizacja podpór" msgid "Volume" msgstr "Objętość" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5175 msgid "Volume per extruder" msgstr "Objętość na ekstruder" @@ -19181,11 +19195,11 @@ msgstr "Objętość do wyczyszczenia (mm³), gdy filament jest" msgid "Volumetric" msgstr "Objętościowy" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2386 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2360 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "Podpowiedzi dot. objętości przepływu są niedostępne" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "Natężenie przepływu (mm³/s)" @@ -19193,7 +19207,7 @@ msgstr "Natężenie przepływu (mm³/s)" msgid "Volumetric speed" msgstr "Natężenie przepływu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4246 msgid "Wall thickness" msgstr "Grubość ścianki" @@ -19205,9 +19219,10 @@ msgstr "Grubość ścianki" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:266 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:753 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:769 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:799 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5626 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5634 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5704 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5712 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:799 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5598 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5606 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5676 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5684 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6735 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:239 #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:435 msgid "Warning" msgstr "Ostrzeżenie" @@ -19215,7 +19230,7 @@ msgstr "Ostrzeżenie" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2117 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2144 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2152 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3365 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3333 msgid "WARNING:" msgstr "OSTRZEŻENIE:" @@ -19237,11 +19252,11 @@ msgstr "" "open source, jeśli chcesz sprawdzić kod faktycznie wykonujący komunikację, " "zobacz %1%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5227 msgid "Weight per extruder" msgstr "Waga na ekstruder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5228 msgid "" "Weight per extruder extruded during the entire print. Calculated from " "density in Filament Settings." @@ -19273,7 +19288,7 @@ msgstr "Witamy w Asystencie Konfiguracji %s" msgid "What would you like to do with \"%1%\" preset after saving?" msgstr "Co chcesz zrobić z zestawem ustawień \"%1%\" po zapisaniu?" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:357 msgid "" "When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor " "even if they are marked as incompatible with the active printer" @@ -19282,7 +19297,7 @@ msgstr "" "filamentów w edytorze zestawów ustawień, nawet jeśli są oznaczone jak " "niekompatybilne z wybraną drukarką" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:359 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:365 msgid "" "When checked, whenever dragging and dropping a project file on the " "application or open it from a browser, shows a dialog asking to select the " @@ -19292,7 +19307,7 @@ msgstr "" "aplikacji lub otwarcie go z przeglądarki spowoduje wyświetlenie monitu z " "pytaniem o wybranie akcji do podjęcia przy wczytaniu pliku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 msgid "" "When enabled, PrusaSlicer will check whether your Custom Start G-Code " "contains M104 or M190. If so, the temperatures will not be emitted " @@ -19347,7 +19362,7 @@ msgstr "" "grubszą warstwę dolną, aby poprawić przyczepność i tolerancję dla " "nierówności stołu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " @@ -19357,7 +19372,7 @@ msgstr "" "określonej długości jest wciągany z powrotem (mierzona jest długość " "nieprzetworzonego filamentu, zanim wejdzie do ekstrudera)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " @@ -19367,7 +19382,7 @@ msgstr "" "wciągany z powrotem (mierzona jest długość nieprzetworzonego filamentu, " "zanim wejdzie do ekstrudera)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1952 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " @@ -19378,7 +19393,7 @@ msgstr "" "materiału w ekstruderze. To eksperymentalne ustawienie określa maksymalną " "dozwoloną prędkość druku." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2107 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -19390,7 +19405,7 @@ msgstr "" "jest dodatnia to jest większa (więcej filamentu zostanie załadowane), jeśli " "ujemna to jest mniejsza niż przy rozładowywaniu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." @@ -19398,7 +19413,7 @@ msgstr "" "Jeśli retrakcja jest korygowana po zmianie narzędzia, ekstruder przepchnie " "taką dodatkową ilość filamentu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." @@ -19406,7 +19421,7 @@ msgstr "" "Jeśli retrakcja jest korygowana po ruchu jałowym, ekstruder przepchnie taką " "dodatkową ilość filamentu. Ta opcja jest rzadko potrzebna." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -19421,7 +19436,7 @@ msgstr "" "centralnych, ale może powodować powstawanie szczelin lub nadmierne " "wytłaczanie." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -19433,7 +19448,7 @@ msgstr "" "połączenie segmentów obrysu. Jeśli jest wyrażona w procentach (na przykład " "100%), zostanie obliczona na podstawie średnicy dyszy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5150 msgid "Whether or not wipe tower is being generated in the print." msgstr "Określa, czy dla tego wydruku generowana jest wieża czyszcząca." @@ -19446,16 +19461,16 @@ msgstr "" "Podczas gdy sam obiekt %1% mieści się w przestrzeni roboczej, jego ostatnia " "warstwa przekracza maksymalną wysokość przestrzeni roboczej." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5092 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5067 msgid "WHITE BULLET" msgstr "BIAŁA KROPKA" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5118 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5093 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "" "BIAŁA KROPKA oznacza niesystemowy (lub inny niż domyślny) zestaw ustawień." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5121 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5096 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." @@ -19463,7 +19478,7 @@ msgstr "" "BIAŁA KROPKA oznacza, że ustawienia są takie same jak w ostatnio zapisanym " "zestawie ustawień dla obecnej grupy opcji." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5136 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5111 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." @@ -19471,40 +19486,40 @@ msgstr "" "BIAŁA KROPKA oznacza, że wartość jest taka sama jak w ostatnio zapisanym " "zestawie ustawień." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4783 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4758 msgid "Whole word" msgstr "Całe słowo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3294 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 msgid "Width" msgstr "Szerokość" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "Odstęp pomiędzy środkami przedniej i tylnej części łącznika podpory" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3762 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3768 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Width (mm)" msgstr "Szerokość (mm)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "Szerokość wieży czyszczącej" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1723 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1724 msgid "Width of SVG." msgstr "Szerokość SVG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "Średnica słupków łączących model z wygenerowaną podkładką." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 msgid "Width of the display" msgstr "Szerokość wyświetlacza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3476 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -19527,7 +19542,7 @@ msgstr "Plik konfiguracyjny Wi-Fi" msgid "Wi-Fi Configuration File Generator" msgstr "Generator plików konfiguracyjnych Wi-Fi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3859 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." @@ -19538,19 +19553,19 @@ msgstr "" msgid "&Window" msgstr "&Okno" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4271 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4272 msgid "Wipe" msgstr "Czyszczenie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3345 msgid "Wipe into this object" msgstr "Czyszczenie na tym modelu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "Czyszczenie na wypełnieniu modelu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3335 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:64 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 msgid "Wipe options" msgstr "Opcje czyszczenia" @@ -19569,19 +19584,19 @@ msgstr "Wieża czyszcząca" msgid "Wipe Tower" msgstr "Wieża czyszcząca" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "Szerokość brimu wieży czyszczącej" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 msgid "Wipe tower extruder" msgstr "Ekstruder dla wieży czyszczącej" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2281 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2255 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "Parametry wieży czyszczącej" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 msgid "Wipe tower purge lines spacing" msgstr "Rozmieszczenie linii czyszczących" @@ -19589,19 +19604,19 @@ msgstr "Rozmieszczenie linii czyszczących" msgid "Wipe tower - Purging volume adjustment" msgstr "Wieża czyszcząca - dostosowanie objętości czyszczenia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3302 msgid "Wipe tower rotation angle" msgstr "Kąt obrotu wieży czyszczącej" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3303 msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." msgstr "Obrót wieży czyszczącej względem osi X." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5211 msgid "Wipe tower volume" msgstr "Objętość wieży czyszczącej" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3250 msgid "Wipe while retracting" msgstr "Czyszczenie przy retrakcji" @@ -19609,7 +19624,7 @@ msgstr "Czyszczenie przy retrakcji" msgid "with a volumetric rate" msgstr "ze współczynnikiem objętościowym" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." @@ -19617,7 +19632,7 @@ msgstr "" "Przy ekstruderze typu bowden warto wykonać szybką retrakcję przed ruchem " "czyszczącym." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -19633,7 +19648,7 @@ msgstr "" "Funkcja ta przydaje się, aby ochronić wydruki z ABS lub ASA przed " "wypaczeniem i odklejaniem od stołu przez przepływ powietrza." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 msgid "With sheath around the support" msgstr "Osłona wokół podpór" @@ -19667,7 +19682,7 @@ msgstr "Zapis" msgid "write calledback failed" msgstr "błąd write calledback" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4923 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "Zapis informacji o modelu do konsoli." @@ -19686,15 +19701,15 @@ msgstr "Zapisz poświadczenia Wi-Fi." msgid "Wrong password" msgstr "Nieprawidłowe hasło" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "Koordynata X wieży czyszczącej od przedniego lewego narożnika" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "Odstęp materiału podporowego od modelu w osiach XY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." @@ -19703,15 +19718,15 @@ msgstr "" "procentową (np. 15%) to zostanie obliczona z szerokości ekstruzji obrysów " "zewnętrznych." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 msgid "XY Size Compensation" msgstr "Korekta wymiarów XY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "Koordynata wieży czyszczącej w osi Y od przedniego lewego narożnika" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5308 msgid "Year" msgstr "Rok" @@ -19728,15 +19743,20 @@ msgstr "" msgid "You are currently running the latest released version %1%." msgstr "Obecnie używasz najnowszej wersji %1%." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6755 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6730 +#, boost-format msgid "" -"You are exporting binary G-code for a Prusa printer. Please, make sure that " -"your printer is running firmware version 5.1.0-alpha2 or later. Older " -"firmwares are not able to handle binary G-codes." +"You are exporting binary G-code for a Prusa printer. Binary G-code enables " +"significantly faster uploads. Ensure that your printer is running firmware " +"version 5.1.0 or newer, as older versions do not support binary G-codes.\n" +"\n" +"To learn more about binary G-code, visit %1%." msgstr "" -"Eksportujesz binarny G-code dla drukarki Prusa. Upewnij się, że drukarka " -"posiada firmware w wersji 5.1.0-alpha2 lub nowszej. Starsze firmware nie są " -"w stanie obsłużyć binarnych G-code." +"Eksportujesz binarny G-code dla drukarki Prusa. Binarny G-code umożliwia " +"znacznie szybsze przesyłanie. Upewnij się, że drukarka ma firmware w wersji " +"5.1.0 lub nowszej, ponieważ starsze wersje nie obsługują binarnych G-code.\n" +"\n" +"Aby dowiedzieć się więcej o binarnym G-code, wejdź na %1%." #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1019 #, boost-format @@ -19760,7 +19780,7 @@ msgstr "" "prusaslicer/.\n" "Czy chcesz kontynuować?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4237 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4243 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4209 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4215 msgid "You are using template filament preset." msgid_plural "You are using template filament presets." msgstr[0] "Używasz ustawień filamentu typu szablon." @@ -19769,7 +19789,7 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "Używasz ustawień filamentu typu szablon." msgstr[4] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5382 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5354 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" @@ -19780,20 +19800,20 @@ msgstr "" "Uwaga - jeśli zmiany zostaną zapisane, to nie zostaną przeniesione do nowego " "projektu." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5381 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5353 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" "Możesz przenieść zmiany w ustawieniach do nowego projektu lub odrzucić je" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2605 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "Nie możesz wczytać projektu SLA mając na stole wieloczęściowy model" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6280 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6252 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "Możesz mieć otwarty tylko jeden plik .gcode w tym samym czasie." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." @@ -19804,11 +19824,11 @@ msgstr "" msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "Tutaj możesz umieścić notatki dotyczące filamentu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "Tutaj możesz umieścić notatki dotyczące drukarki." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "Tutaj możesz umieścić notatki dotyczące materiału druku SLA." @@ -19821,12 +19841,12 @@ msgstr "" "pierwszych warstw, aby nie pogarszać przyczepności do stołu." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1865 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1966 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4249 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1967 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4251 msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "Nie możesz zmienić typu ostatniej zwartej części modelu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " @@ -19917,7 +19937,7 @@ msgstr "" msgid "Your file was repaired." msgstr "Twój plik został naprawiony." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2955 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2923 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." @@ -19936,7 +19956,7 @@ msgstr "" "przez malowanie Multi Material. Liczba pierwszych ekstruderów możliwych do " "użycia podczas malowania: %1%" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1327 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1329 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." @@ -19949,16 +19969,16 @@ msgstr "" msgid "Your Prusa printer should load this file automatically." msgstr "Twoja drukarka Prusa powinna załadować ten plik automatycznie." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4070 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4072 #, c-format, boost-format msgid "You started your selection with %s Item." msgstr "Wybór rozpoczęty przez %s." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3170 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3138 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "Próbujesz usunąć obiekt, który jest częścią przeciętego obiektu." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:582 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:588 msgid "" "You will be notified about new release after startup acordingly: All = " "Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release." @@ -20008,11 +20028,11 @@ msgstr "" "Nie dostaniesz monitu o niezapisanych zmianach przy kolejnej zmianie zestawu " "ustawień" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5136 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5138 msgid "Zero-based index of currently used extruder." msgstr "Indeks aktualnie używanego ekstrudera uwzględniający zero." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5383 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5385 msgid "" "Zero-based index of currently used extruder (i.e. first extruder has index " "0)." @@ -20020,12 +20040,12 @@ msgstr "" "Indeks aktualnie używanego ekstrudera uwzględniający zero (pierwszy " "ekstruder ma wartość 0)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5373 msgid "Zero-based index of the current layer (i.e. first layer is number 0)." msgstr "" "Indeks aktualnej warstwy uwzględniający zero (pierwsza warstwa ma wartość 0)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5161 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5163 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_extruder." @@ -20033,7 +20053,7 @@ msgstr "" "Indeks pierwszego ekstrudera używanego w wydruku, uwzględniający zero. To " "samo, co initial_extruder." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5152 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5154 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_tool." @@ -20041,11 +20061,11 @@ msgstr "" "Indeks pierwszego ekstrudera używanego w wydruku, uwzględniający zero. To " "samo, co initial_tool." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 msgid "Zig-Zag" msgstr "Zig-Zag" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 msgid "Z offset" msgstr "Z offset" @@ -20088,7 +20108,7 @@ msgstr "" "Ustaw zbliżenie na wybrany model\n" "lub wszystkie na stole, jeśli żaden nie został wybrany" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 msgid "Z travel" msgstr "Prędkość jałowa osi Z" diff --git a/resources/localization/pt_BR/PrusaSlicer_pt_BR.po b/resources/localization/pt_BR/PrusaSlicer_pt_BR.po index 78110e9d0d..8fd5e000ba 100644 --- a/resources/localization/pt_BR/PrusaSlicer_pt_BR.po +++ b/resources/localization/pt_BR/PrusaSlicer_pt_BR.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-16 13:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-11 08:57+0100\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -36,21 +36,21 @@ msgid "Internal infill" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2563 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 msgid "Solid infill" msgstr "Preenchimento sólido" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3152 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 msgid "Top solid infill" msgstr "Preenchimento do sólido do topo" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1723 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1741 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1759 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1755 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1507 msgid "Ironing" msgstr "Passar ferro" @@ -69,32 +69,32 @@ msgid "Skirt/Brim" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2229 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2238 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2735 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2958 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2982 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3014 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3092 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:61 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1541 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1543 msgid "Support material" msgstr "Material de suporte" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 msgid "Support material interface" msgstr "Interface do material de suporte" @@ -215,47 +215,47 @@ msgstr "" "pequenas extrusões ou por um modelo defeituoso. Tente reparar o modelo ou " "troque sua orientação na mesa." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2329 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2826 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2801 msgid "Start G-code" msgstr "G-code de início" #: src/libslic3r/GCode.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:834 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2340 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2815 msgid "End G-code" msgstr "G-code de finalização" #: src/libslic3r/GCode.cpp:513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2851 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2826 msgid "Before layer change G-code" msgstr "Antes da mudança de camada G-code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1768 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2862 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2837 msgid "After layer change G-code" msgstr "Após a mudança da camada do G-code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3140 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2873 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2848 msgid "Tool change G-code" msgstr "G-code de troca de ferramenta" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:516 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2884 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:516 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2859 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "G-code entre objetos (para impressão sequencial)" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:517 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2895 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:517 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2870 msgid "Color Change G-code" msgstr "G-code de troca de cor" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:518 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2905 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:518 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2880 msgid "Pause Print G-code" msgstr "Pausa impressão ou G-code personalizado" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2915 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2890 msgid "Template Custom G-code" msgstr "Modelo de G-code customizado" @@ -267,9 +267,9 @@ msgstr "G-code de início de filamento" msgid "Filament End G-code" msgstr "G-code de fim de filamento" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:537 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2328 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2825 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5022 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:537 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2302 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2800 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4997 msgid "Custom G-code" msgstr "G-code customizado" @@ -284,11 +284,11 @@ msgstr "" "Isso pode causar problemas na visualização do G-code e na estimativa do " "tempo de impressão." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1108 src/libslic3r/GCode.cpp:1119 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1110 src/libslic3r/GCode.cpp:1121 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "Nenhuma extrusão foi gerada para objetos." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1327 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1329 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." @@ -420,25 +420,25 @@ msgstr "falha na validação" msgid "write calledback failed" msgstr "write calledback falhou" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1524 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1534 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 msgid "print" msgstr "impressão" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1525 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1535 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 msgid "filament" msgstr "filamento" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1526 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1536 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 msgid "SLA print" msgstr "Impressão de SLA" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1527 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1537 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:880 msgid "SLA material" msgstr "Material de SLA" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1528 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1538 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "printer" msgstr "impressora" @@ -798,18 +798,18 @@ msgid "Elephant foot compensation" msgstr "Compensação do pé do elefante" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:559 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3426 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1391 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:143 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1484 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1661 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2263 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2817 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5534 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2237 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2792 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5509 msgid "Advanced" msgstr "Avançado" @@ -829,43 +829,43 @@ msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:959 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:977 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1182 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1944 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2023 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2099 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2280 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2373 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2384 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2402 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2410 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3041 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3053 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3079 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3384 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3581 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3657 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3724 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3904 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4120 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4145 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4158 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4203 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4213 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2110 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2241 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3582 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3658 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4135 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4300 #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1897 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1947 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:105 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3641 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3647 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3655 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:558 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:578 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2361 @@ -913,11 +913,11 @@ msgstr "Altura da camada" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:910 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:918 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2089 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3181 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3189 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3190 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3401 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "Camadas e perímetros" @@ -973,7 +973,7 @@ msgstr "" "PrusaSlicer pode carregar arquivos de G-code para um host de impressora. " "Este campo deve conter a chave de API ou a senha exigida para a autenticação." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4126 #: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:881 msgid "Printer" msgstr "Impressora" @@ -1098,7 +1098,7 @@ msgstr "" msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "mm ou % (zero para desativar)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3115 msgid "Other layers" msgstr "Outras camadas" @@ -1111,8 +1111,8 @@ msgstr "" "desabilitar os comandos de controle de temperatura da mesa na saída." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:483 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1341 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3912 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3913 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2022 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2036 msgid "°C" msgstr "°C" @@ -1193,11 +1193,11 @@ msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:788 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1854 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2126 msgid "mm/s²" msgstr "mm/s²" @@ -1208,10 +1208,10 @@ msgstr "Ângulo de ponte" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:857 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1565 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1522 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:60 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1499 @@ -1229,13 +1229,13 @@ msgstr "" "para todas as pontes. Use 180 ° para o ângulo zero." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2998 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3067 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3303 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3319 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3445 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4178 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2999 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3304 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:277 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2559 msgid "°" msgstr "°" @@ -1252,11 +1252,11 @@ msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:642 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:660 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3107 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3328 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3592 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3818 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3593 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4098 msgid "%" msgstr "%" @@ -1284,9 +1284,9 @@ msgstr "Pontes" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:621 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:898 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1760 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2523 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:137 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1586 msgid "Speed" msgstr "Velocidade" @@ -1299,13 +1299,13 @@ msgstr "Velocidade para a impressão de pontes." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1072 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1126 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1456 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1954 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2961 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 msgid "mm/s" msgstr "mm/s" @@ -1334,9 +1334,9 @@ msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:605 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:614 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2580 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3172 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 msgid "mm/s or %" msgstr "mm/s ou %" @@ -1521,9 +1521,9 @@ msgstr "" "Comprimento do tubo de resfriamento para limitar o espaço para movimentos de " "resfriamento dentro dele." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2941 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4076 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5503 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4077 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5478 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 #: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 msgid "Default" msgstr "Padrão" @@ -1555,8 +1555,8 @@ msgstr "" msgid "Default print profile" msgstr "Perfil de impressão padrão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4056 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " @@ -1577,11 +1577,11 @@ msgstr "" "Você pode ajustar isto a um valor positivo para desabilitar a ventoinha " "durante as primeiras camadas, de modo que melhore a adesão." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:811 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2269 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2557 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2879 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:811 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:65 msgid "layers" msgstr "camadas" @@ -1642,7 +1642,7 @@ msgstr "" "camada visível superior, e não suas paredes adjacentes." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1298 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2927 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 msgid "Rectilinear" msgstr "Rectilíneo" @@ -1659,7 +1659,7 @@ msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "Rectilíneo Alinhado" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2944 msgid "Concentric" msgstr "Concêntrico" @@ -1688,14 +1688,14 @@ msgstr "" "camada visível externa inferior, e não suas paredes adjacentes." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:885 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:897 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 msgid "External perimeters" msgstr "Perímetros externos" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:999 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1630 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2140 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2564 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:139 msgid "Extrusion Width" msgstr "Espessura da extrusão" @@ -1714,13 +1714,13 @@ msgstr "" "calculado sobre a altura da camada." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1004 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1635 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2145 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2837 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3418 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3479 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3480 msgid "mm or %" msgstr "mm ou %" @@ -1771,19 +1771,19 @@ msgid "" "area when possible." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:934 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3837 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3882 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:934 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3838 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3883 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3887 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:79 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2145 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2119 #: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:520 msgid "Extruder" msgstr "Extrusora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1622 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2544 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2824 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2545 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2628 msgid "Extruders" msgstr "Exrtrusoras" @@ -1846,7 +1846,7 @@ msgid "Extruder Color" msgstr "Cor da extrusora" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:966 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1029 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3890 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "Isso é usado apenas na interface PrusaSlicer como uma ajuda visual." @@ -1941,11 +1941,11 @@ msgstr "" "segundos, a ventoinha será ativada e sua velocidade será calculada " "interpolando as velocidades mínima e máxima." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1021 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1021 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 msgid "approximate seconds" msgstr "segundos aproximados" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 msgid "Color" msgstr "Cor" @@ -1957,7 +1957,7 @@ msgstr "Notas de filamento" msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "Você pode colocar suas anotações sobre o filamento aqui." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 msgid "Max volumetric speed" msgstr "Máxima velocidade volumétrica" @@ -1972,7 +1972,7 @@ msgstr "" "volumétrica de impressão e de filamento. Defina como zero para nenhum limite." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1047 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1173 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "mm³/s" msgstr "mm ³/s" @@ -2030,11 +2030,11 @@ msgstr "" "de mais tempo para reduzir as dimensões originais." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1134 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3792 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3956 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3972 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3979 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3996 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:126 msgid "s" msgstr "s" @@ -2180,8 +2180,8 @@ msgstr "" "paquímetro e fazer várias medições ao longo do filamento, em seguida, " "calcular a média." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3934 msgid "Density" msgstr "Densidade" @@ -2217,8 +2217,8 @@ msgstr "Material solúvel" msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "O material solúvel é mais provável usado para um suporte solúvel." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3939 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1497 msgid "Cost" msgstr "Custo" @@ -2250,11 +2250,11 @@ msgstr "" "medido com o peso calculado do filamento com o carretel para descobrir se a " "quantidade de filamento no carretel é suficiente para terminar a impressão." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3455 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3456 msgid "g" msgstr "g" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4040 msgid "(Unknown)" msgstr "(Desconhecido)" @@ -2288,7 +2288,7 @@ msgstr "Padrão de preenchimento" msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "Padrão de preenchimento para preenchimento de baixa densidade." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 msgid "Grid" msgstr "Grade" @@ -2311,7 +2311,7 @@ msgstr "Cúbico" msgid "Line" msgstr "Linha" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 msgid "Honeycomb" msgstr "Hexágono" @@ -2337,7 +2337,7 @@ msgstr "Relâmpago" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1319 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1337 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1347 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4190 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4191 msgid "First layer" msgstr "Primeira camada" @@ -2592,7 +2592,7 @@ msgid "" "and Wipe into Object / Wipe into Infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2495 msgid "Disabled" msgstr "Desabilitado" @@ -2613,18 +2613,10 @@ msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "Encontre/substitua padrões em linhas de G-code e substitua-os." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514 -msgid "Export as binary G-code" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 -msgid "Export G-code in binary format." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "Corrente elevada da extrusora na troca do filamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " @@ -2635,7 +2627,7 @@ msgstr "" "Ramming rápidas e para superar a resistência ao carregar um filamento com " "uma ponta feia." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1523 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." @@ -2643,34 +2635,34 @@ msgstr "" "Esta é a aceleração que sua impressora usará para preenchimento. Defina zero " "para desabilitar o controle de aceleração para preenchimento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1532 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " "use the value for infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1547 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1541 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " "zero to use the value for solid infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1555 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3199 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3820 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3821 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4268 msgid "Travel" msgstr "Deslocamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " "disable acceleration control for travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 msgid "Combine infill every" msgstr "Combine preenchimento a cada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." @@ -2679,15 +2671,15 @@ msgstr "" "extrusão camadas de preenchimento mais espessa, preservando perímetros " "finos, assim, a precisão." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "Combine preenchimento cada n camadas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "Comprimento da âncora de preenchimento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2710,35 +2702,35 @@ msgstr "" "Defina este parâmetro como zero para desativar os perímetros de ancoragem " "conectados a uma única linha de enchimento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "0 (sem âncoras abertas)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1588 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 msgid "1 mm" msgstr "1 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606 msgid "2 mm" msgstr "2 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 msgid "5 mm" msgstr "5 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1608 msgid "10 mm" msgstr "10 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1592 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1609 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "1000 (ilimitado)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1592 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "Comprimento máximo da âncora de preenchimento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1600 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2759,20 +2751,20 @@ msgstr "" "tomado é limitado a infill_anchor, mas não mais do que este parâmetro. " "Defina este parâmetro como zero para desativar a ancoragem." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1610 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 msgid "0 (not anchored)" msgstr "0(não ancorado)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1615 msgid "Infill extruder" msgstr "Extrusora de preenchimento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "" "A extrusora a ser utilizada quando estiver imprimindo preenchimento sólido." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -2787,11 +2779,11 @@ msgstr "" "acelerar o preenchimento e tornar suas peças mais fortes. Se expresso em " "porcentagem(por exemplo, 90%) Ele será calculado sobre a altura da camada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1636 msgid "Infill before perimeters" msgstr "Preenchimento antes dos perímetros" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1637 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." @@ -2799,11 +2791,11 @@ msgstr "" "Esta opção irá mudar a ordem de impressão de perímetros e preenchimento, " "tornando o último primeiro." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1651 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "Sobreposição de preenchimento/perímetros" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1659 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -2816,24 +2808,24 @@ msgstr "" "porcentagem(exemplo: 15%) é calculado sobre a largura da extrusão do " "perímetro." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "" "Velocidade para imprimir o preenchimento interno. Defina como zero para auto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 msgid "Inherits profile" msgstr "Herda o perfil" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "Nome do perfil, a partir do qual este perfil herda." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 msgid "Interface shells" msgstr "Interface dos perímetros externos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " @@ -2843,24 +2835,24 @@ msgstr "" "adjacentes. Útil para cópias da multi-extrusora com materiais translúcidos " "ou material de sustentação solúvel manual." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1695 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "Largura máxima de uma região segmentada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "Largura máxima de uma região segmentada. Zero desativa esse recurso." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1714 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2323 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "mm (zero para desativar)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 msgid "" "Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " "\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " @@ -2868,52 +2860,52 @@ msgid "" "\"mmu_segmented_region_max_width\". Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1715 msgid "Enable ironing" msgstr "Ativar passar ferro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" "Ative Passar Ferro nas camadas de topo com a cabeça de impressão a quente " "para uma superfície lisa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1724 msgid "Ironing Type" msgstr "Tipo de Passar Ferro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1732 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726 msgid "All top surfaces" msgstr "Todas superfícies de topo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 msgid "Topmost surface only" msgstr "Apenas superfície superior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 msgid "All solid surfaces" msgstr "Todas superfícies sólidas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 msgid "Flow rate" msgstr "Fluxo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "" "Porcentagem de uma taxa de fluxo em relação à altura normal da camada do " "objeto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "Espaçamento entre passagem de ferro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1752 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1746 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "Distância entre as linhas de passar ferro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -2925,11 +2917,11 @@ msgstr "" "Observe que você pode usar variáveis de espaço reservado para todas as " "config. PrusaSlicer, bem como [layer_num] e [layer_z]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774 msgid "Supports remaining times" msgstr "Tempo de impressão restante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1775 msgid "" "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " @@ -2942,191 +2934,202 @@ msgstr "" "M73. Além disso, o firmware i3 MK3 suporta M73 QXX Sxx para o modo " "silencioso." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 msgid "Supports stealth mode" msgstr "Suporta o modo silencioso" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "O firmware suporta o modo silencioso" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +msgid "Supports binary G-code" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 +msgid "" +"Enable, if the firmware supports binary G-code format (bgcode). To generate ." +"bgcode files, make sure you have binary G-code enabled in Configuration-" +">Preferences->Other." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796 msgid "How to apply limits" msgstr "Como aplicar limites" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "Proposito dos Limites da máquina" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1847 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1864 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1911 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3060 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1848 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3035 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3335 msgid "Machine limits" msgstr "Limites da máquina" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1799 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "Como aplicar os Limites da Máquina" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 msgid "Emit to G-code" msgstr "Emitir para G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1802 msgid "Use for time estimate" msgstr "Usar para estimar tempo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "Máxima taxa de alimentação do X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "Máxima taxa de alimentação do Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "Máxima taxa de alimentação do Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "Máxima taxa de alimentação do E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "Máxima taxa de alimentação do eixo X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "Máxima taxa de alimentação do eixo Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "Máxima taxa de alimentação do eixo Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "Máxima taxa de alimentação do eixo E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1844 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "Aceleração máxima do X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "Aceleração máxima do Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1846 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "Aceleração máxima do Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1847 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "Aceleração máxima do E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "Aceleração máxima do eixo X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "Aceleração máxima do eixo Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "Aceleração máxima do eixo Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "Aceleração máxima do eixo E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 msgid "Maximum jerk X" msgstr "Máximo empurrão X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "Máximo empurrão Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "Máximo empurrão Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1864 msgid "Maximum jerk E" msgstr "Máximo empurrão E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "Máximo empurrão do eixo X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "Máximo empurrão do eixo Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "Máximo empurrão do eixo Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "Máximo empurrão do eixo E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "Taxa de alimentação mínima ao extrudar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "Taxa de alimentação mínima ao extrudar (M205 S)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "Taxa de alimentação mínima no deslocamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "Taxa de alimentação mínima no deslocamento (M205 T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "Aceleração máxima quando expurgando" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1911 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "Aceleração máxima durante a retração" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 msgid "" "Maximum acceleration when retracting.\n" "\n" "Not used for RepRapFirmware, which does not support it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "Aceleração máxima para movimentos de deslocamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 msgid "Maximum acceleration for travel moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1930 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940 msgid "Max" msgstr "Máx" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "Esta config. representa a velocidade máxima da sua ventoinha." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -3139,11 +3142,11 @@ msgstr "" "adesão razoável entre camadas. Se definido como 0, a altura da camada é " "limitada a 75% o do diâmetro da ponteira." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951 msgid "Max print speed" msgstr "Velocidade máxima de impressão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1952 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " @@ -3154,7 +3157,7 @@ msgstr "" "extrusora. Esta config. experimental é usada para definir a velocidade de " "impressão mais alta que você deseja permitir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." @@ -3162,11 +3165,11 @@ msgstr "" "Esta config. experimental é usada para definir a velocidade máxima " "volumétrica que sua extrusora suporta." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "Inclinação volumétrica máx positiva" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -3180,15 +3183,15 @@ msgstr "" "mm³/s (0.45 mm de largura de extrusão, 0.2 mm de altura de extrusão, avanço " "de 20 mm/s) a 5.4 mm³/s (avanço de 60 mm/s) levará em pelo menos 2 segundos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1975 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1976 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 msgid "mm³/s²" msgstr "mm ³/s ²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1982 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "Inclinação volumétrica máx negativa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -3203,17 +3206,17 @@ msgstr "" "avanço de 60 mm/s) a 1.8 mm³/s (avanço de 20 mm/s) levará a pelo menos 2 " "segundos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1993 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2002 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 msgid "Min" msgstr "Min" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "" "Esta config. representa o PWM mínimo que seu ventoinha precisa para " "trabalhar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " @@ -3223,19 +3226,19 @@ msgstr "" "definição para a altura variável da camada. Os valores típicos são entre 0, " "5 mm e 0,1 mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 msgid "Min print speed" msgstr "Velocidade mínima de impressão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "PrusaSlicer não vai escalar a velocidade abaixo desta velocidade." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2020 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "Comprimento mínimo da extrusão do filamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2021 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " @@ -3245,11 +3248,11 @@ msgstr "" "a quantidade especificada de filamento na camada inferior. Para máquinas " "multiextrusoras, este mínimo aplica-se a cada extrusora." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 msgid "Configuration notes" msgstr "Notas de config" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." @@ -3257,22 +3260,22 @@ msgstr "" "Você pode colocar aqui suas anotações pessoais. Este texto será adicionado " "aos comentários do cabeçalho do G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2691 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3184 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2665 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3159 msgid "Nozzle diameter" msgstr "Diâmetro do bico" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "" "Este é o diâmetro da ponteira da extrusora (por exemplo: 0.5, 0.35 etc.)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2046 msgid "Host Type" msgstr "Tipo de host" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." @@ -3280,11 +3283,11 @@ msgstr "" "PrusaSlicer pode carregar arquivos de G-code para um host de impressora. " "Este campo deve conter o tipo do host." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "Apenas retrair quando cruzar perímetros" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." @@ -3293,23 +3296,23 @@ msgstr "" "perímetros da camada superior (e, portanto, qualquer escorrimento será " "provavelmente invisível)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2071 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3256 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2072 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2203 msgid "Enable" msgstr "Habilitar" #. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 msgid "Output filename format" msgstr "Formato de nome de arquivo de saída" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " @@ -3317,11 +3320,11 @@ msgid "" "[input_filename_base], [default_output_extension]." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2088 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2089 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "Detectar perímetros de ponte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." @@ -3330,11 +3333,11 @@ msgstr "" "será usado), para aplicar a velocidade da ponte a eles e para habilitar a " "ventoinha." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097 msgid "Filament parking position" msgstr "Posição de estacionamento do filamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2098 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." @@ -3343,11 +3346,11 @@ msgstr "" "quando descarregado. Isso deve corresponder ao valor no firmware da " "impressora." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2106 msgid "Extra loading distance" msgstr "Distância de carregamento extra" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2107 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -3359,12 +3362,12 @@ msgstr "" "durante o descarregamento. Quando positivo, ele é carregado ainda mais, se " "negativo, o movimento de carga é menor do que o descarregamento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2139 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 msgid "Perimeters" msgstr "Perímetros" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." @@ -3372,23 +3375,23 @@ msgstr "" "Esta é a aceleração que sua impressora usará para perimetros. Defina zero " "para desabilitar o controle de aceleração para perimetros." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " "zero to use the value for perimeters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 msgid "Perimeter extruder" msgstr "Extrusora de perímetro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" "A extrusora para usar ao imprimir perímetros e aba. A primeira extrusora é 1." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -3403,14 +3406,14 @@ msgstr "" "ponteira será usado. Se expresso em porcentagem(por exemplo, 200%) Ele será " "calculado sobre a altura da camada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "" "Velocidade para perímetros (contornos, também chamadas de perímetros " "externos verticais). Defina como zero para auto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -3422,15 +3425,15 @@ msgstr "" "superfícies inclinadas que se beneficiam de um número maior de perímetros se " "a opção extra perímetros estiver habilitada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 msgid "(minimum)" msgstr "(mínimo)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1729 msgid "Post-processing scripts" msgstr "Scripts de pós-processamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2178 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -3444,35 +3447,35 @@ msgstr "" "para o arquivo de G-code como o primeiro argumento, e eles poderão acessar " "as config. de config. do PrusaSlicer lendo variáveis de ambiente." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 msgid "Printer type" msgstr "Tipo de impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 msgid "Type of the printer." msgstr "Tipo da impressora." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 msgid "Printer notes" msgstr "Notas da impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "Você pode colocar suas anotações sobre a impressora aqui." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 msgid "Printer vendor" msgstr "Fornecedor da impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "Nome do fornecedor da impressora." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2211 msgid "Printer variant" msgstr "Variante da impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." @@ -3480,38 +3483,38 @@ msgstr "" "Nome da variante da impressora. Por exemplo, as variantes da impressora " "podem ser diferenciadas por um diâmetro da ponteira." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2228 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2229 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "Distância Z do contato da balsa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" "A distância vertical entre o objeto e a balsa. Ignorado para interface " "solúvel." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2238 msgid "Raft expansion" msgstr "Expansão da balsa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "Expansão da balsa no plano XY para melhor estabilidade." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 msgid "First layer density" msgstr "Densidade da primeira camada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "Densidade da primeira jangada ou camada de suporte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2256 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 msgid "First layer expansion" msgstr "Expansão da primeira camada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." @@ -3519,11 +3522,11 @@ msgstr "" "Expansão da primeira jangada ou camada de suporte para melhorar a adesão à " "mesa de impressão." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 msgid "Raft layers" msgstr "Camadas da estrado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." @@ -3531,11 +3534,11 @@ msgstr "" "O objeto será elevado por este número de camadas, e o material de suporte " "será gerado em baixo dele." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 msgid "Slice resolution" msgstr "Resolução do fatiamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -3548,11 +3551,11 @@ msgstr "" "podem renderizar. Defina como zero para desabilitar qualquer simplificação e " "usar a resolução completa da entrada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 msgid "G-code resolution" msgstr "Resolução do G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -3570,22 +3573,22 @@ msgstr "" "redução do G-code é realizada em cada camada de forma independente, " "artefatos visíveis podem ser produzidos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2299 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "Retração em viagens acima de" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "" "A retração não é acionada quando os movimentos de deslocamento são mais " "curtos que esse comprimento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "Quantidade de retração antes da limpeza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." @@ -3593,23 +3596,23 @@ msgstr "" "Com extrusoras Bowden, pode ser sábio fazer alguma quantidade de retração " "rápida antes de fazer o movimento da limpeza." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2313 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 msgid "Retract on layer change" msgstr "Retrair na mudança de camada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "Este sinalizador impõe uma retração sempre que um movimento Z é feito." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 msgid "Retraction length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 msgid "Retraction Length" msgstr "Comprimento de retração" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " @@ -3619,16 +3622,16 @@ msgstr "" "especificada (o comprimento é medido em filamento cru, antes de entrar na " "extrusora)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2016 msgid "Length" msgstr "Comprimento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "Comprimento de retração (mudança de ferramenta)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " @@ -3638,63 +3641,63 @@ msgstr "" "puxado para trás pela quantidade especificada (o comprimento é medido em " "filamento cru, antes de entrar na extrusora)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338 msgid "Ramping slope angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2339 msgid "Slope of the ramp in the initial phase of the travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 msgid "Use ramping lift" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 msgid "" "Generates a ramping lift instead of lifting the extruder directly upwards. " "The travel is split into two phases: the ramp and the standard horizontal " "travel. This option helps reduce stringing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 msgid "Maximum ramping lift" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2356 msgid "" "Maximum lift height of the ramping lift. It may not be reached if the next " "position is close to the old one." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2364 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 msgid "Steeper ramp before obstacles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 msgid "" "If enabled, PrusaSlicer detects obstacles along the travel path and makes " "the slope steeper in case an obstacle might be hit during the initial phase " "of the travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 msgid "Lift height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2373 msgid "Lift height applied before travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 msgid "Above Z" msgstr "Acima de Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 msgid "Only lift Z above" msgstr "Apenas elevar Z acima" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " @@ -3704,15 +3707,15 @@ msgstr "" "acima do Z absoluto especificado. Você pode ajustar essa config. para pular " "o elevador nas primeiras camadas." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 msgid "Below Z" msgstr "Abaixo de Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 msgid "Only lift Z below" msgstr "Apenas elevar Z abaixo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " @@ -3722,11 +3725,11 @@ msgstr "" "abaixo do Z absoluto especificado. Você pode ajustar essa config. para " "limitar a elevação às primeiras camadas." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 msgid "Deretraction extra length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." @@ -3735,11 +3738,11 @@ msgstr "" "vai empurrar esta quantidade adicional de filamento. Essa config. raramente " "é necessária." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 msgid "Extra length on restart" msgstr "Comprimento extra no reinício" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." @@ -3747,19 +3750,19 @@ msgstr "" "Quando a retração é compensada após a ferramenta de mudança, a extrusora " "empurrará esta quantidade adicional de filamento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2415 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 msgid "Retraction Speed" msgstr "Velocidade da retração" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "A velocidade para retrações (aplica-se somente ao motor da extrusora)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2423 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 msgid "Deretraction Speed" msgstr "Velocidade de retorno de retração" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " @@ -3769,90 +3772,90 @@ msgstr "" "retração (aplica-se somente ao motor da extrusora). Se deixada como zero, a " "velocidade de retração é usada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 msgid "Seam position" msgstr "Posição da costura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "Posição inicial dos pontos do perímetro." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:91 msgid "Random" msgstr "Aleatório" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 msgid "Nearest" msgstr "Próximo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2439 msgid "Aligned" msgstr "Alinhado(a)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2439 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 msgid "Rear" msgstr "Traseira" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2446 msgid "Staggered inner seams" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2447 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 msgid "" "This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " "depth, forming a zigzag pattern." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 msgid "Direction" msgstr "Direção" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "Direção preferida da costura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2458 msgid "Seam preferred direction" msgstr "Direção de preferência da costura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 msgid "Jitter" msgstr "Jitter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2467 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "Direção da costura preferencial para Jitter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "Direção preferida da costura-jitter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475 msgid "Distance from brim/object" msgstr "Distância da aba/objeto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" "Distância entre a saia e a aba (quando a capela de proteção não é usada) ou " "objetos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 msgid "Skirt height" msgstr "Altura da saia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "Altura da saia expressa em camadas." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 msgid "Draft shield" msgstr "Escudo de proteção" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -3868,23 +3871,23 @@ msgstr "" "Isto é útil para proteger uma impressão ABS ou ASA contra deformação e " "descolamento da mesa de impressão devido à corrente de vento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 msgid "Limited" msgstr "Limitado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 msgid "Enabled" msgstr "Habilitado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 msgid "Loops (minimum)" msgstr "Voltas (mínimo)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 msgid "Skirt Loops" msgstr "Voltas de saia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " @@ -3895,11 +3898,11 @@ msgstr "" "configurado aqui. Defina isso como zero para desabilitar a saia " "completamente." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2512 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "Diminuir a velocidade quando o tempo de impressão for menor que" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." @@ -3908,11 +3911,11 @@ msgstr "" "segundos, a velocidade de impressão será reduzida para estender a duração a " "esse valor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2523 msgid "Small perimeters" msgstr "Perímetro pequeno" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " @@ -3923,11 +3926,11 @@ msgstr "" "será calculado sobre a velocidade de perímetros configurados acima. Defina " "como zero para auto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "Área de limiar de preenchimento sólido" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2537 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." @@ -3935,24 +3938,24 @@ msgstr "" "Forçar preenchimento sólido para regiões com uma área menor do que o limite " "especificado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 msgid "mm²" msgstr "mm²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2544 msgid "Solid infill extruder" msgstr "Extrusora de preenchimento sólido" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2545 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "" "A extrusora a ser utilizada quando estiver imprimindo preenchimento sólido." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 msgid "Solid infill every" msgstr "Preenchimento sólido a cada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2554 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -3965,7 +3968,7 @@ msgstr "" "possível de camadas para combinar de acordo com o diâmetro da ponteira e a " "altura da camada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -3978,7 +3981,7 @@ msgstr "" "1,125 x diâmetro da ponteira será usado. Se expresso em porcentagem(por " "exemplo, 90%) Ele será calculado sobre a altura da camada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " @@ -3989,24 +3992,24 @@ msgstr "" "80%) sobre a velocidade de preenchimento padrão acima. Defina como zero para " "auto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 msgid "Solid layers" msgstr "Camadas sólidas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "" "Número de camadas sólidas a serem geradas nas interfaces do topo e base." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "Espessura mínima de uma parede superior/inferior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 msgid "Spiral vase" msgstr "Vaso espiral" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2604 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -4021,22 +4024,22 @@ msgstr "" "camadas sólidas de fundo, bem como voltas de saia/aba. Ele não funcionará ao " "imprimir mais de um objeto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2612 msgid "Temperature variation" msgstr "Variação de temperatura" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2613 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2614 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " "value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 msgid "Emit temperature commands automatically" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 msgid "" "When enabled, PrusaSlicer will check whether your Custom Start G-Code " "contains M104 or M190. If so, the temperatures will not be emitted " @@ -4052,13 +4055,13 @@ msgid "" "bed, leaving both to Custom Start G-Code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " "temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -4082,35 +4085,35 @@ msgstr "" "\"M109 S[first_layer_temperature]\" onde quiser. Se você tiver várias " "extrusoras, o G-code é processado em ordem de extrusora." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 msgid "Color change G-code" msgstr "G-code de troca de ferramenta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "Este G-code será usado como um código para a mudança de cor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "Este G-code será usado como um código para pausar a impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2685 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "Este G-code será usado como um código customizado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "Única extrusora multi material" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2694 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "A impressora multiplexes filamentos em uma única extremidade quente." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "Extrusar todas as extrusoras de impressão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2700 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." @@ -4118,11 +4121,11 @@ msgstr "" "Se ativada, todas as extrusoras de impressão extrusarão na aba dianteira da " "mesa de impressão no início da impressão." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "Sem camadas esparsas (EXPERIMENTAL)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -4134,11 +4137,11 @@ msgstr "" "deslocará para baixo para imprimir a torre de limpeza. O usuário é " "responsável por garantir que não haja colisão com a impressão." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "Raio de fechamento da abertura da fatia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " @@ -4149,11 +4152,11 @@ msgstr "" "fechamento de vão pode reduzir a resolução final de impressão, portanto, é " "aconselhável manter o valor razoavelmente baixo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 msgid "Slicing Mode" msgstr "Modo de fatiamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2725 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." @@ -4161,31 +4164,31 @@ msgstr "" "Use \"Par-ímpar\" para modelos de avião 3DLabPrint. Use \"Fechar orifícios\" " "para fechar todos os orifícios no modelo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 msgid "Regular" msgstr "Regular" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 msgid "Even-odd" msgstr "Par-ímpar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 msgid "Close holes" msgstr "Fechar orifícios" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2734 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2735 msgid "Generate support material" msgstr "Gerar material de suporte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 msgid "Enable support material generation." msgstr "Habilitar geração de material de suporte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 msgid "Auto generated supports" msgstr "Gerar suportes automaticamente" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " @@ -4195,11 +4198,11 @@ msgstr "" "limite de angulação. Se desmarcada, as sustentações serão geradas dentro dos " "volumes do \"reforçador de suporte\" somente." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "Separação entre o objeto e seu suporte em XY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." @@ -4208,11 +4211,11 @@ msgstr "" "(por exemplo, 50%), será calculado com base na espessura do perímetro " "externo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 msgid "Pattern angle" msgstr "Ângulo do padrão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." @@ -4220,12 +4223,12 @@ msgstr "" "Use essa config. para girar o padrão de material de suporte no plano " "horizontal." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:468 msgid "Support on build plate only" msgstr "Suportes somente na mesa de impressão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." @@ -4233,11 +4236,11 @@ msgstr "" "Apenas criar suporte se ele está em uma mesa. Não crie suporte em uma " "impressão." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 msgid "Top contact Z distance" msgstr "Distância Z do contato superior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " @@ -4247,23 +4250,23 @@ msgstr "" "Definir isso como 0 também impedirá PrusaSlicer de usar o fluxo de ponte e a " "velocidade para a primeira camada de objeto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 msgid "0 (soluble)" msgstr "0 (solúvel)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "0.1 (destacável)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2789 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "0.2 (destacável)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "Distância Z do contato inferior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -4276,15 +4279,15 @@ msgstr "" #. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 msgid "Same as top" msgstr "Igual ao topo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 msgid "Enforce support for the first" msgstr "Reforçar suportes para a(s) primeira(s)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2813 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -4297,15 +4300,15 @@ msgstr "" "para obter mais aderência de objetos com uma pegada muito fina ou fraca na " "placa de construção." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "Reforçar suportes na(s) primera(s) n camada(s)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2823 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2824 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "Extrusora de material de suporte/estrado/saia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2825 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2826 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." @@ -4313,7 +4316,7 @@ msgstr "" "A extrusora a ser usada ao imprimir material de suporte, estrado e saia (1 " "+, 0 para usar a extrusora atual para minimizar as mudanças na ferramenta)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -4326,22 +4329,22 @@ msgstr "" "expresso em porcentagem(por exemplo, 90%) Ele será calculado sobre a altura " "da camada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 msgid "Interface loops" msgstr "Voltas da interface" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2847 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "" "Cubra a camada de contato superior dos suportes com laços. Desativado por " "padrão." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "Extrusora de material de suporte/estrado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." @@ -4350,11 +4353,11 @@ msgstr "" "usar o extrusor atual para minimizar mudanças da ferramenta). Isso afeta o " "estrado também." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 msgid "Top interface layers" msgstr "Camadas de interface superiores" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." @@ -4362,27 +4365,27 @@ msgstr "" "Número de camadas de interface para inserir entre o objeto(s) e material de " "suporte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 msgid "0 (off)" msgstr "0 (desligado)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 msgid "1 (light)" msgstr "1 (leve)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 msgid "2 (default)" msgstr "2 (padrão)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 msgid "3 (heavy)" msgstr "3 (pesado)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 msgid "Bottom interface layers" msgstr "Camadas de interface inferiores" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" @@ -4391,11 +4394,11 @@ msgstr "" "material de suporte. Defina como -1 para usar " "support_material_interface_layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 msgid "Closing radius" msgstr "Raio de fechamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." @@ -4404,17 +4407,17 @@ msgstr "" "operação de fechamento morfológico. Lacunas menores que o raio de fechamento " "será preenchido." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "Espaçamento do padrão da interface" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" "Espaçamento entre as linhas de interface. Defina zero para obter uma " "interface sólida." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2915 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " @@ -4424,23 +4427,23 @@ msgstr "" "expresso em porcentagem(por exemplo, 50%) Ele será calculado sobre a " "velocidade do material de suporte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 msgid "Pattern" msgstr "Padrão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2926 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "Padrão usado para gerar material de suporte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 msgid "Rectilinear grid" msgstr "Grade rectilínea" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2935 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 msgid "Interface pattern" msgstr "Padrão de interface" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " @@ -4450,24 +4453,24 @@ msgstr "" "para interface de suporte não solúvel é Rectilíneo, enquanto o padrão " "default para interface de suporte solúvel é Concêntrico." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 msgid "Pattern spacing" msgstr "Padrão de espaçamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "Espaçamento entre linhas de material de suporte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2961 msgid "Speed for printing support material." msgstr "Velocidade para imprimir material de suporte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2967 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:230 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2176 msgid "Style" msgstr "Estilo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2970 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " @@ -4477,31 +4480,31 @@ msgstr "" "regular criará suportes mais estáveis, enquanto as torres de suporte " "confortáveis economizarão material e reduzirão as cicatrizes de objetos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 msgid "Snug" msgstr "Confortável" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 msgid "Organic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2982 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "Sincronizar com camadas de objeto" #. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2985 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " "is only available when top contact Z distance is set to zero." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2991 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 msgid "Overhang threshold" msgstr "Limite de angulação" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -4515,11 +4518,11 @@ msgstr "" "partir do plano horizontal) que você pode imprimir sem material de suporte. " "Defina como zero para detecção automática (recomendado)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 msgid "With sheath around the support" msgstr "Com bainha em torno do apoio" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." @@ -4527,57 +4530,57 @@ msgstr "" "Adicione uma bainha (uma única linha de perímetro) em torno do suporte base. " "Isso torna o suporte mais confiável, mas também mais difícil de remover." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3014 msgid "Maximum Branch Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3017 msgid "" "The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle to be able to have more reach." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 msgid "Preferred Branch Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 msgid "" "The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle for branches to merge faster." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3037 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 msgid "Tip Diameter" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3041 msgid "Branch tip diameter for organic supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 msgid "Branch Diameter" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3052 msgid "" "The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " "are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3061 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 msgid "Branch Diameter Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 msgid "" "The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " "the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " @@ -4585,12 +4588,12 @@ msgid "" "support." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3074 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 msgid "Branch Diameter with double walls" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3078 msgid "" "Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " "printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " @@ -4598,24 +4601,24 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 msgid "Branch Distance" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3094 msgid "" "How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " "distance small will cause the tree support to touch the model at more " "points, causing better overhang but making support harder to remove." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3100 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3101 msgid "Branch Density" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3103 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 msgid "" "Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " "the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " @@ -4624,7 +4627,7 @@ msgid "" "needed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3116 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." @@ -4633,15 +4636,15 @@ msgstr "" "desabilitar os comandos de controle de temperatura da mesa na saída do G-" "code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 msgid "Nozzle temperature" msgstr "Temperatura do Bico" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 msgid "Thick bridges" msgstr "Pontes grossas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " @@ -4651,11 +4654,11 @@ msgstr "" "maiores, mas podem parecer piores. Se desabilitadas, as pontes parecem " "melhores, mas são confiáveis apenas para distâncias de ponte mais curtas." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 msgid "Detect thin walls" msgstr "Detectar paredes finas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." @@ -4663,7 +4666,7 @@ msgstr "" "Detecte paredes de largura única (partes onde duas extrusões não cabem e " "precisamos recolhê-las em um único traço)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all PrusaSlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -4680,7 +4683,7 @@ msgstr "" "nenhum outro tal comando. Portanto, é possível criar scripts de " "comportamento personalizado antes e depois da troca de ferramentas." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -4696,7 +4699,7 @@ msgstr "" "Se expresso em porcentagem(por exemplo, 90%) Ele será calculado sobre a " "altura da camada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -4711,20 +4714,20 @@ msgstr "" "de preenchimento sólido acima. Defina como zero para auto." #. TRN Print Settings: "Top solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3180 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3181 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3189 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "Topo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3183 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "Número de camadas sólidas para gerar em superfícies superiores." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3183 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3184 msgid "Top solid layers" msgstr "Camadas sólidas de topo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3191 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " @@ -4735,21 +4738,21 @@ msgstr "" "útil para evitar o efeito de travesseiro ao imprimir com altura de camada " "variável." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "Espessura mínima vertical da parede" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "" "Velocidade para movimentos de deslocamento (saltos entre pontos de extrusão " "distantes)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 msgid "Z travel" msgstr "Z deslocamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " @@ -4759,21 +4762,21 @@ msgstr "" "Quando definido como zero, o valor é ignorado e a velocidade de deslocamento " "normal é usada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 msgid "Use firmware retraction" msgstr "Usar retração do firmware" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 msgid "" "This setting uses G10 and G11 commands to have the firmware handle the " "retraction. Note that this has to be supported by firmware." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 msgid "Use relative E distances" msgstr "Utilizar distâncias relativas do E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." @@ -4781,11 +4784,11 @@ msgstr "" "Se o firmware necessitar de valores relativos E, verifique isto, caso " "contrário, deixe-o desmarcado. A maioria dos firmwares usa valores absolutos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 msgid "Use volumetric E" msgstr "Usar E volumétrico" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -4801,11 +4804,11 @@ msgstr "" "do filamento associado ao filamento selecionado em Slic3r. Isso só é " "suportado no recente Marlin." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3242 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "Habilitar altura de camada variável" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." @@ -4813,11 +4816,11 @@ msgstr "" "Algumas impressoras ou config. de impressora podem ter dificuldades para " "imprimir com uma altura de camada variável. Ativado por padrão." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3250 msgid "Wipe while retracting" msgstr "Limpe durante a retração" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." @@ -4825,7 +4828,7 @@ msgstr "" "Esta bandeira moverá a ponteira ao retrair para minimizar a bolha possível " "em extrusoras vazando." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." @@ -4834,11 +4837,11 @@ msgstr "" "alterações de ferramenta. EXTRUDE o excesso de material para a torre de " "limpeza." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 msgid "Purging volumes - load/unload volumes" msgstr "Volumes de purga-volumes de carga/descarregamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 msgid "" "This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the " "wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging " @@ -4848,11 +4851,11 @@ msgstr "" "usada na torre de limpeza. Esses valores são usados para simplificar a " "criação dos volumes de purga completos abaixo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "Volumes de purga-matriz" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." @@ -4860,70 +4863,70 @@ msgstr "" "Esta matriz descreve volumes (em milimetros cúbicos) necessários para limpar " "o novo filamento na torre de limpeza para qualquer dado par de ferramentas." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 msgid "Position X" msgstr "Posição X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "Coordenada X do canto frontal esquerdo de uma torre de limpeza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 msgid "Position Y" msgstr "Posição Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "Coordenada Y do canto dianteiro esquerdo de uma torre de limpeza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3294 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 msgid "Width" msgstr "Espessura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "Largura de uma torre da limpeza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3302 msgid "Wipe tower rotation angle" msgstr "Ângulo de rotação da torre" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3303 msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." msgstr "Ângulo de rotação da torre de limpeza em relação ao eixo X." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "Largura da borda da torre de limpeza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 msgid "Stabilization cone apex angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 msgid "" "Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " "Larger angle means wider base." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 msgid "Wipe tower purge lines spacing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3328 msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3335 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:64 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 msgid "Wipe options" msgstr "Opções de limpeza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "Limpe no preenchimento deste objeto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " @@ -4933,11 +4936,11 @@ msgstr "" "deste objeto. Isso reduz a quantidade de resíduos, mas pode resultar em " "maior tempo de impressão devido a movimentos de deslocamento adicionais." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3345 msgid "Wipe into this object" msgstr "Limpar neste objeto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3345 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " @@ -4947,30 +4950,30 @@ msgstr "" "salvar o material que de outra forma acabaria na torre de limpeza e diminuir " "o tempo de impressão. As cores dos objetos serão misturadas como resultado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "Distância de ponte máxima" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3353 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "" "Distância máxima entre as sustentações em seções preenchimento esparsas." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 msgid "Wipe tower extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 msgid "XY Size Compensation" msgstr "Compensação de tamanho em XY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" @@ -4980,11 +4983,11 @@ msgstr "" "(negativo = para dentro, positivo = para fora). Isso pode ser útil para " "ajustar os tamanhos dos furos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 msgid "Z offset" msgstr "Compensação do Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -4997,11 +5000,11 @@ msgstr "" "mm longe da mesa de impressão, defina este para-0,3 (ou corrigir o seu final " "de curso)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400 msgid "Perimeter generator" msgstr "Gerador de perímetro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3401 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3402 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " @@ -5009,19 +5012,19 @@ msgid "" "Concentric infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 msgid "Classic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 msgid "Arachne" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414 msgid "Perimeter transition length" msgstr "Comprimento de transição do perímetro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -5029,11 +5032,11 @@ msgid "" "be computed based on the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "Margem do filtro de transição de perímetro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -5053,11 +5056,11 @@ msgstr "" "superextrusão. Se expresso em porcentagem (por exemplo 25%), será calculado " "com base no diâmetro do bocal." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "Ângulo limite de transição de perímetro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -5071,11 +5074,11 @@ msgstr "" "Reduzir essa configuração reduz o número e o comprimento desses perímetros " "centrais, mas pode deixar lacunas ou overextrude." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "Contagem de distribuição de perímetro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " @@ -5085,11 +5088,11 @@ msgstr "" "variação precisa ser espalhada. Valores mais baixos significa que os " "perímetros externos não mudam de largura." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 msgid "Minimum feature size" msgstr "Tamanho mínimo do recurso" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3464 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -5098,11 +5101,11 @@ msgid "" "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "Largura mínima do perímetro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3476 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -5116,58 +5119,58 @@ msgstr "" "próprio recurso. Se expresso em porcentagem (por exemplo, 85%), será " "calculado com base no diâmetro do bocal." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "Diâmetro dianteiro principal da sustentação" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3579 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4066 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4088 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4103 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5496 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4104 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5471 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5473 msgid "Supports" msgstr "Suportes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "Diâmetro do lado apontando da cabeça" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560 msgid "Head penetration" msgstr "Penetração inválida da cabeça" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "Quanto a cabeça de alfinete tem de penetrar na superfície do modelo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 msgid "Pinhead width" msgstr "Largura da cabeça de suporte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "Largura do centro da esfera traseira ao centro da esfera dianteira" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3579 msgid "Pillar diameter" msgstr "Diâmetro do pilar do suporte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3581 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "Diâmetro em mm dos pilares de suporte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3588 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "Diâmetro do pilar do suporte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." @@ -5176,11 +5179,11 @@ msgstr "" "normal que são usados ​​em áreas problemáticas onde um pilar normal não pode " "caber." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3599 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3600 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "Distância máxima de conexão entre pilares" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3601 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3602 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." @@ -5188,22 +5191,22 @@ msgstr "" "Número máximo de pontes que podem ser colocadas em um pilar. As pontes " "seguram pinças de ponto de apoio e se conectam a pilares como pequenos ramos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 msgid "Max weight on model" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613 msgid "" "Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " "bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " "endpoint." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621 msgid "Pillar connection mode" msgstr "Modalidade da conexão da coluna da sustentação" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " @@ -5213,50 +5216,50 @@ msgstr "" "(zig-zag dobro) ou dinâmico que comutará automaticamente entre os primeiros " "dois dependendo da distância dos dois pilares." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 msgid "Zig-Zag" msgstr "Zig-Zag" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 msgid "Cross" msgstr "Cruz" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 msgid "Dynamic" msgstr "Dinâmico" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 msgid "Pillar widening factor" msgstr "Fator de alargamento da coluna" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3644 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " "increase is unspecified and can change in the future." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 msgid "Support base diameter" msgstr "Diâmetro base do suporte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3657 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "Diâmetro em mm da base do pilar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665 msgid "Support base height" msgstr "Altura base do suporte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "A altura do cone da base da coluna" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 msgid "Support base safety distance" msgstr "Distância da segurança da base da sustentação" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " @@ -5266,27 +5269,27 @@ msgstr "" "elevação zero, onde uma lacuna de acordo com este parâmetro é inserida entre " "o modelo e o pad." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 msgid "Critical angle" msgstr "Ângulo crítico" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "O ângulo padrão para conectar suportes e junções." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3696 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3697 msgid "Max bridge length" msgstr "Comprimento máximo da ponte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699 msgid "The max length of a bridge" msgstr "O comprimento máximo de uma ponte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "Distância máxima de conexão entre pilares" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." @@ -5294,11 +5297,11 @@ msgstr "" "A distância máxima de dois pilares para ficar ligado uns com os outros. Um " "valor zero irá proibir o pilar em cascata." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 msgid "Object elevation" msgstr "Elevação do objeto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." @@ -5306,63 +5309,63 @@ msgstr "" "Quanto os suportes devem levantar o objecto suportado. Se \"pad em torno do " "objeto\" estiver habilitado, esse valor será ignorado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 msgid "Display width" msgstr "Largura do display" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 msgid "Width of the display" msgstr "Largura do display" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3744 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3745 msgid "Display height" msgstr "Altura do display" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3746 msgid "Height of the display" msgstr "Altura do display" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751 msgid "Number of pixels in" msgstr "Número de pixels em" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753 msgid "Number of pixels in X" msgstr "Número de pixels em X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3758 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3759 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "Número de pixels em Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "Exibir espelhamento horizontal" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3765 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1918 msgid "Mirror horizontally" msgstr "Espelhar horizontalmente" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3766 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "Habilitar espelhamento horizontal de imagens de saída" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3771 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "Exibir espelhamento vertical" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3771 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1911 msgid "Mirror vertically" msgstr "Espelharvertical" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "Habilitar espelhamento vertical de imagens de saída" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3778 msgid "Display orientation" msgstr "Orientação do display" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " @@ -5372,58 +5375,58 @@ msgstr "" "retrato inverterá o significado dos parâmetros de largura e altura da tela e " "as imagens de saída serão giradas por 90 graus." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3782 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3783 msgid "Landscape" msgstr "Paisagem" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 msgid "Portrait" msgstr "Retrato" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3789 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 msgid "Fast" msgstr "Rápido" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3791 msgid "Fast tilt" msgstr "Inclinação rápida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3792 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "Tempo da inclinação rápida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4285 msgid "Slow" msgstr "Lento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3800 msgid "Slow tilt" msgstr "Inclinação lenta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "Tempo da inclinação lenta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3807 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4287 msgid "High viscosity" msgstr "Alta viscosidade" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 msgid "Tilt for high viscosity resin" msgstr "Inclinação para resina de alta viscosidade" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 msgid "Time of the super slow tilt" msgstr "Tempo da inclinação super lenta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3816 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3817 msgid "Area fill" msgstr "Preenchimento de área" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3818 msgid "" "The percentage of the bed area. \n" "If the print area exceeds the specified value, \n" @@ -5434,40 +5437,40 @@ msgstr "" "em seguida, uma inclinação lenta será usada, caso contrário-uma inclinação " "rápida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3824 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3825 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3827 msgid "Printer scaling correction" msgstr "Correção de dimensionamento da impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "Correção de dimensionamento da impressora no eixo X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "Correção do eixo X da escala da impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "Correção de dimensionamento da impressora no eixo Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "Correção do eixo Y da escala da impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3848 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "Correção de dimensionamento da impressora no eixo Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "Correção do eixo Z de dimensionamento da impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 msgid "Printer absolute correction" msgstr "Correção absoluta da impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3859 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." @@ -5475,22 +5478,22 @@ msgstr "" "Irá inflar ou esvaziar os polígonos 2D cortados de acordo com o sinal da " "correção." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "Largura mínima do pé de elefante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "" "Largura mínima de características para manter ao fazer compensação do pé de " "elefante." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3873 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875 msgid "Printer gamma correction" msgstr "Correção de gama de impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " @@ -5500,53 +5503,53 @@ msgstr "" "valor gama de zero significa limiarização com o limiar no meio. Este " "comportamento elimina suavização sem perder buracos em polígonos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3894 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896 msgid "SLA material type" msgstr "Tipo de Material de SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3904 msgid "Initial layer height" msgstr "Altura da camada inicial" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 msgid "Idle temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3911 msgid "" "Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." "This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3918 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3919 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3920 msgid "Bottle volume" msgstr "Volume do pote" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3921 msgid "ml" msgstr "ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3926 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 msgid "Bottle weight" msgstr "Peso do pote" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3928 msgid "kg" msgstr "kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3934 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3935 msgid "g/ml" msgstr "g/ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3942 msgid "money/bottle" msgstr "dinheiro/pote" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3947 msgid "Faded layers" msgstr "Camadas desbotadas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3948 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" @@ -5554,138 +5557,138 @@ msgstr "" "Número de camadas necessárias para o tempo de exposição desvanecer-se do " "tempo de exposição inicial ao tempo de exposição" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3954 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3956 msgid "Minimum exposure time" msgstr "Tempo mínimo de exposição" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 msgid "Maximum exposure time" msgstr "Tempo máximo de exposição" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3970 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3972 msgid "Exposure time" msgstr "Tempo de exposição" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3977 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3978 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3979 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "Tempo inicial mínimo de exposição" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3985 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3987 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "Tempo inicial máximo de exposição" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3993 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3995 msgid "Initial exposure time" msgstr "Tempo inicial mínimo de exposição" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4000 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4002 msgid "Correction for expansion" msgstr "Correção para expansão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4007 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "Correção para expansão no eixo X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4014 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4016 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "Correção para expansão no eixo Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4021 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4022 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4023 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "Correção para expansão no eixo Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 msgid "SLA print material notes" msgstr "Notas de material de impressão de SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "" "Você pode colocar suas anotações sobre o material de impressão de SLA aqui." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4055 msgid "Default SLA material profile" msgstr "Perfil de material de SLA padrão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4066 msgid "Generate supports" msgstr "Gerar suportes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 msgid "Generate supports for the models" msgstr "Gere suportes para os modelos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 msgid "Support tree type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4074 msgid "Support tree building strategy" msgstr "" #. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4079 msgid "Branching (experimental)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4087 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4088 msgid "Support only in enforced regions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4090 msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4094 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 msgid "Support points density" msgstr "Densidade dos pontos de suporte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4097 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "Esta é uma medida relativa de densidade de pontos de suporte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4103 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "Distância mínima dos pontos de suporte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "Nenhum ponto de apoio será colocado mais perto do que este limiar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 msgid "Use pad" msgstr "Use pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4175 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4211 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4220 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4112 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4133 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4221 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:146 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:618 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5509 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5510 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5484 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5485 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 msgid "Pad" msgstr "Bloco" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4113 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "Adicionar um pad por baixo do modelo suportado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4117 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 msgid "Pad wall thickness" msgstr "Espessura da parede do pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4120 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "A espessura da pad e suas paredes de cavidade opcionais." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4128 msgid "Pad wall height" msgstr "Altura da parede do pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4128 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4129 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -5697,19 +5700,19 @@ msgstr "" "produzir um efeito de sucção extrema dentro da cavidade, o que torna a " "descascar a impressão fora da folha de IVA difícil." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 msgid "Pad brim size" msgstr "Tamanho da borda do bloco" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "Até onde o bloco deve se estender em torno da geometria contida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4152 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 msgid "Max merge distance" msgstr "Distância máxima da fusão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " @@ -5719,11 +5722,11 @@ msgstr "" "grande. Este parâmetro define até que ponto o centro de duas pads menores " "deve ser. Se eles estão mais perto, eles vão se fundir em uma pad." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4175 msgid "Pad wall slope" msgstr "Inclinação da parede da pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." @@ -5731,27 +5734,27 @@ msgstr "" "A inclinação da parede da pad em relação ao plano da mesa. 90 graus " "significa paredes retas." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4185 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 msgid "Pad around object" msgstr "Pad em torno do objeto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "Criar pad ao redor do objeto e ignorar a elevação de suporte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "Pad em torno do objeto em todo lugar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "Forçar Pad em torno do objeto em todo lugar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 msgid "Pad object gap" msgstr "Vão entre o pad e o objeto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4202 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." @@ -5759,64 +5762,64 @@ msgstr "" "A lacuna entre a parte inferior do objeto e o pad gerado no modo de elevação " "zero." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4211 msgid "Pad object connector stride" msgstr "Inserir pad entre o objeto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4213 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." msgstr "" "Distância entre duas varas do conector que conectam o objeto e a pad gerada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4220 msgid "Pad object connector width" msgstr "Largura do conector do objeto pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "Largura das varas do conector que conectam o objeto e a pad gerada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4228 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "Pad objeto conector de penetração" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "Quanto deve os conectores minúsculos penetrar no corpo do modelo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 msgid "Enable hollowing" msgstr "Ativar o modo oco" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4246 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4266 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:86 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:106 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:147 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5527 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5528 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:147 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5502 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5503 msgid "Hollowing" msgstr "Deixar oco" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4241 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "Deixar o modelo oco para ter um interior vazio" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4246 msgid "Wall thickness" msgstr "Espessura da parede" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "Espessura mínima da parede de um modelo oco." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4255 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 msgid "Accuracy" msgstr "Precisão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4258 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." @@ -5824,12 +5827,12 @@ msgstr "" "Desempenho versus precisão do cálculo. Valores mais baixos podem produzir " "artefatos indesejados." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 msgid "Closing distance" msgstr "Distância de fechamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4268 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -5843,11 +5846,11 @@ msgstr "" "distância de fechamento torna o interior mais arredondado. Ao zero, o " "interior será o mais parecido com o exterior." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4279 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4280 msgid "Print speed" msgstr "Velocidade de impressão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4282 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " @@ -5857,96 +5860,96 @@ msgstr "" "maior viscosidade ou com algumas peças ocas. Ele diminui o movimento de " "inclinação e adiciona um atraso antes da exposição." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4293 msgid "Format of the output SLA archive" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4298 msgid "SLA output precision" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 msgid "Minimum resolution in nanometers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4841 msgid "Export OBJ" msgstr "Exportar OBJ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4842 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "Exportar modelo(s) como OBJ." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4853 msgid "Export SLA" msgstr "Exportar SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4854 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "Fatiar o modelo e exportar as camadas de impressão SLA como PNG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4859 msgid "Export 3MF" msgstr "Exportar 3MF" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4860 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "Exportar modelo(s) como 3MF." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4864 msgid "Export AMF" msgstr "Exportar AMF" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4865 msgid "Export the model(s) as AMF." msgstr "Exportar modelo(s) como AMF." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4869 msgid "Export STL" msgstr "Exportar STL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4868 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "Exportar modelo(s) como STL." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4872 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:979 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4874 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:979 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7866 msgid "Export G-code" msgstr "Exportar G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4875 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "Fatiar o modelo e exportar o percurso da ferramenta como G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4880 msgid "G-code viewer" msgstr "Tipo de G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4881 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "Visualize um G-code já fatiado e salvo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4887 msgid "OpenGL version" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4888 msgid "Select a specific version of OpenGL" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4893 msgid "OpenGL debug output" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4894 msgid "Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4900 msgid "Slice" msgstr "Fatiar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4901 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." @@ -5954,76 +5957,76 @@ msgstr "" "Divida o modelo como FFF ou SLA com base no valor de config. " "printer_technology." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4906 msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4907 msgid "Show this help." msgstr "Mostrar esta ajuda." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4912 msgid "Help (FFF options)" msgstr "Ajuda (opções FDM)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4911 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4913 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "Mostre a lista completa de opções de config. do Print/G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4917 msgid "Help (SLA options)" msgstr "Ajuda (opções SLA)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4918 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "Mostrar a lista completa de opções de config. de impressão de SLA." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4922 msgid "Output Model Info" msgstr "Informações do modelo de saída" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4923 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "Escreva informações sobre o modelo para o console." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4927 msgid "Save config file" msgstr "Salvar arquivo de config" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4928 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "Salvar config. para o arquivo específico." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4938 msgid "Align XY" msgstr "Alinhar XY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4939 msgid "Align the model to the given point." msgstr "Alinhar modelo de acordo com o ponto inserido." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4941 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1242 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4943 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1242 msgid "Cut" msgstr "Cortar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4944 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "Cortar modelo ao Z fornecido." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4965 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Center" msgstr "Centralizar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4966 msgid "Center the print around the given center." msgstr "Centralizar a impressão de acordo com o centro informado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4970 msgid "Don't arrange" msgstr "Não organizar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4971 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." @@ -6031,11 +6034,11 @@ msgstr "" "Não reorganize os modelos fornecidos antes de Mesclar e manter suas " "coordenadas XY originais." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4974 msgid "Ensure on bed" msgstr "Garanta na mesa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4975 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." @@ -6043,28 +6046,28 @@ msgstr "" "Levante o objeto acima da mesa quando estiver parcialmente abaixo. " "Habilitado por padrão, use --no-ensure-on-bed para desabilitar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4977 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4979 msgid "Duplicate" msgstr "Duplicar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4980 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "Multiplicar cópias por esse fator." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4984 msgid "Duplicate by grid" msgstr "Duplicar por grade" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4985 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "Multiplique cópias criando uma grade." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4986 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4988 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2227 msgid "Merge" msgstr "Mesclar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4989 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." @@ -6072,11 +6075,11 @@ msgstr "" "Organize os modelos fornecidos em uma placa e junte-os em um único modelo, a " "fim de executar ações uma só vez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4991 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4993 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 msgid "Repair" msgstr "Corrigir" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4992 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4994 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." @@ -6085,34 +6088,34 @@ msgstr "" "adicionada sempre que precisamos cortar o modelo para executar a ação " "solicitada)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4997 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:570 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:689 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:729 msgid "Rotate" msgstr "Rotacionar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4998 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "Ângulo de rotação ao redor do eixo Zem graus." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5002 msgid "Rotate around X" msgstr "Rotacionar no X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5003 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "Ângulo de rotação ao redor do eixo X em graus." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5007 msgid "Rotate around Y" msgstr "Rotacionar no Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5008 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "Ângulo de rotação ao redor do eixo Y em graus." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5010 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5012 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1273 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 @@ -6123,16 +6126,16 @@ msgstr "Ângulo de rotação ao redor do eixo Y em graus." msgid "Scale" msgstr "Escala" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5011 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5013 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "Escalando fator ou porcentagem." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5015 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5017 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1151 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1182 msgid "Split" msgstr "Dividir" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5016 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5018 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." @@ -6140,31 +6143,31 @@ msgstr "" "Detecte peças não conectadas em um determinado modelo (s) e divida-as em " "objetos separados." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5021 msgid "Scale to Fit" msgstr "Dimensionar para caber" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5022 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "Escalar para se adequar ao volume informado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5026 msgid "Delete files after loading" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5027 msgid "Delete files after loading." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5035 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "Ignorar arquivos de config. não existentes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5036 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "Não falhe se um arquivo fornecido para--carregamento não existe." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5037 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5039 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." @@ -6172,7 +6175,7 @@ msgstr "" "Regra de compatibilidade de encaminhamento ao carregar configurações de " "arquivos de configuração e arquivos de projeto (3MF, AMF)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5040 msgid "" "This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by " "the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend " @@ -6185,11 +6188,11 @@ msgstr "" "decidir sair ou substitua um valor desconhecido por um padrão de forma " "silenciosa ou detalhada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5042 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5044 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "Resgate em valores de configuração desconhecidos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5043 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5045 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." @@ -6197,7 +6200,7 @@ msgstr "" "Habilite a leitura de valores de configuração desconhecidos substituindo-os " "detalhadamente por padrões." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5046 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." @@ -6205,11 +6208,11 @@ msgstr "" "Habilite a leitura de valores de configuração desconhecidos substituindo-os " "silenciosamente por padrões." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5051 msgid "Load config file" msgstr "Carregar arquivo de config" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5052 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." @@ -6217,11 +6220,11 @@ msgstr "" "Carregar a config. do arquivo especificado. Ele pode ser usado mais de uma " "vez para carregar opções de vários arquivos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5055 msgid "Output File" msgstr "Arquivo de saída" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5056 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." @@ -6229,11 +6232,11 @@ msgstr "" "O arquivo onde a saída será gravada (se não for especificado, ele será " "baseado no arquivo de entrada)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5058 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5060 msgid "Single instance mode" msgstr "Modo instancia única" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5061 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides " @@ -6244,11 +6247,11 @@ msgstr "" "existente é ativada. Substitui o valor de configuração \"single_instance\" " "das preferências do aplicativo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5066 msgid "Data directory" msgstr "Diretório de dados" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5067 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " @@ -6257,11 +6260,11 @@ msgstr "" "Carregar e armazenar as config. no diretório especificado. Isso é útil para " "manter perfis diferentes ou incluir config. de um armazenamento de rede." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5070 msgid "Logging level" msgstr "Nível de registro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5071 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" @@ -6272,11 +6275,11 @@ msgstr "" "Por exemplo. loglevel=2 logs de mensagens fatais, de nível de erro e de " "aviso." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5075 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5077 msgid "Render with a software renderer" msgstr "Renderizar com um software renderizador" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5078 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." @@ -6284,277 +6287,277 @@ msgstr "" "Renderizar com um software renderizador. O renderizador de software MESA " "empacotado é carregado em vez do driver OpenGL padrão." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5103 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5105 msgid "Current z-hop" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5106 msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5114 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:241 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 msgid "Position" msgstr "Posição" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5113 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5115 msgid "" "Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the " "custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so " "PrusaSlicer knows where it travels from when it gets control back." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5117 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3318 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5119 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3293 msgid "Retraction" msgstr "Retração" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5120 msgid "" "Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom " "G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so " "PrusaSlicer deretracts correctly when it gets control back." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5124 msgid "Extra deretraction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5125 msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5126 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5128 msgid "Absolute E position" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5129 msgid "" "Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder " "addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5135 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5137 msgid "Current extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5136 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5138 msgid "Zero-based index of currently used extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5141 msgid "Current object index" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5142 msgid "" "Specific for sequential printing. Zero-based index of currently printed " "object." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5145 msgid "Has single extruder MM priming" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5146 msgid "Are the extra multi-material priming regions used in this print?" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5149 msgid "Has wipe tower" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5150 msgid "Whether or not wipe tower is being generated in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5153 msgid "Initial extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5152 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5154 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_tool." msgstr "" #. TRN: Meaning 'filament type of the initial filament' -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5156 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5158 msgid "Initial filament type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5157 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5159 msgid "String containing filament type of the first used extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5160 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5162 msgid "Initial tool" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5161 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5163 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5166 msgid "Is extruder used?" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5167 msgid "" "Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5175 msgid "Volume per extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5176 msgid "Total filament volume extruded per extruder during the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5177 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5187 msgid "Print time (normal mode)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5180 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as print_time." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5181 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5183 msgid "Number of printing extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5184 msgid "Number of extruders used during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5188 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as normal_print_time." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5191 msgid "Used filament types" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5192 msgid "Comma-separated list of all filament types used during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5193 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5195 msgid "Print time (silent mode)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5196 msgid "Estimated print time when printed in silent mode." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5199 msgid "Total cost" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5198 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5200 msgid "" "Total cost of all material used in the print. Calculated from cost in " "Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5203 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5231 msgid "Total weight" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5232 msgid "" "Total weight of the print. Calculated from density in Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5207 msgid "Total wipe tower cost" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5208 msgid "" "Total cost of the material wasted on the wipe tower. Calculated from cost in " "Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5211 msgid "Wipe tower volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5212 msgid "Total filament volume extruded on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5213 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3789 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3791 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5215 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3792 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Used filament" msgstr "Filamento utilizado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5214 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5216 msgid "Total length of filament used in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5219 msgid "Total number of toolchanges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5220 msgid "Number of toolchanges during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5223 msgid "Total volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5222 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5224 msgid "Total volume of filament used during the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5227 msgid "Weight per extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5228 msgid "" "Weight per extruder extruded during the entire print. Calculated from " "density in Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5235 msgid "Total layer count" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5236 msgid "Number of layers in the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5242 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5244 msgid "Number of objects" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5245 msgid "Total number of objects in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5248 msgid "Number of instances" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5249 msgid "Total number of object instances in the print, summed over all objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5252 msgid "Scale per object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5253 msgid "" "Contains a string with the information about what scaling was applied to the " "individual objects. Indexing of the objects is zero-based (first object has " @@ -6562,196 +6565,196 @@ msgid "" "Example: 'x:100% y:50% z:100%'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5256 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5258 msgid "Input filename without extension" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5259 msgid "Source filename of the first object, without extension." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5266 msgid "" "The vector has two elements: x and y coordinate of the point. Values in mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5267 msgid "" "The vector has two elements: x and y dimension of the bounding box. Values " "in mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5270 msgid "First layer convex hull" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5271 msgid "" "Vector of points of the first layer convex hull. Each element has the " "following format: '[x, y]' (x and y are floating-point numbers in mm)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5275 msgid "Bottom-left corner of first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5279 msgid "Top-right corner of first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5283 msgid "Size of the first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5287 msgid "Bottom-left corner of print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5291 msgid "Top-right corner of print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5295 msgid "Size of the print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5304 msgid "Timestamp" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5305 msgid "String containing current time in yyyyMMdd-hhmmss format." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5308 msgid "Year" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5311 msgid "Month" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5314 msgid "Day" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5317 msgid "Hour" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5318 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5320 msgid "Minute" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5323 msgid "Second" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5331 msgid "Number of extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5332 msgid "" "Total number of extruders, regardless of whether they are used in the " "current print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5335 msgid "Print preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5334 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5336 msgid "Name of the print preset used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5339 msgid "Filament preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5340 msgid "" "Names of the filament presets used for slicing. The variable is a vector " "containing one name for each extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5344 msgid "Printer preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5345 msgid "Name of the printer preset used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5348 msgid "Physical printer name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5347 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5349 msgid "Name of the physical printer used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5372 msgid "Layer number" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5373 msgid "Zero-based index of the current layer (i.e. first layer is number 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5374 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5376 msgid "Layer Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5377 msgid "" "Height of the current layer above the print bed, measured to the top of the " "layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5380 msgid "Maximal layer Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5381 msgid "Height of the last layer above the print bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5384 msgid "Current extruder index" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5383 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5385 msgid "" "Zero-based index of currently used extruder (i.e. first extruder has index " "0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5388 msgid "Previous extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5389 msgid "" "Index of the extruder that is being unloaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5392 msgid "Next extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5393 msgid "" "Index of the extruder that is being loaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5394 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5396 msgid "Toolchange Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5397 msgid "" "Height above the print bed when the toolchange takes place. Usually the same " "as layer_z, but can be different." @@ -7099,8 +7102,8 @@ msgid "Reset defaults" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5266 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7808 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7793 msgid "Arrange" msgstr "Arranjar" @@ -7239,8 +7242,8 @@ msgstr "Agendando upload para ` %1%` . Veja a aba -> Print Host Upload Queue" #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:41 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2083 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:248 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3164 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2084 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3139 msgid "Size" msgstr "Tamanho" @@ -7290,7 +7293,7 @@ msgstr "Formato da mesa" msgid "Load shape from STL..." msgstr "Carregar forma do STL..." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:266 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4111 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:266 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4112 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2149 msgid "Settings" msgstr "Config" @@ -7304,7 +7307,7 @@ msgid "Load..." msgstr "Carregar..." #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:310 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4477 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4452 msgid "Remove" msgstr "Remover" @@ -7643,7 +7646,7 @@ msgstr "Todos padrão" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:415 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:744 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:590 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4562 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4537 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 msgid "All" msgstr "Todos" @@ -7769,8 +7772,8 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1277 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2748 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2882 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2595 #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2616 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:253 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5642 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5720 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5614 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5692 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:227 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:239 @@ -7851,7 +7854,7 @@ msgstr "" "Além disso, uma captura de backup de toda a config. é criado antes que uma " "atualização seja aplicada." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1420 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1189 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1420 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1194 msgid "Download path" msgstr "" @@ -7896,7 +7899,7 @@ msgid "Chosen directory for downloads does not exist." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1637 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:854 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3888 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3860 msgid "Reload from disk" msgstr "Recarregar a partir do disco" @@ -7982,7 +7985,7 @@ msgstr "Escolha outro fornecedor suportado por %s" msgid "Firmware Type" msgstr "Tipo de Firmware" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2727 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2701 msgid "Firmware" msgstr "Firmware" @@ -7992,8 +7995,8 @@ msgstr "Escolha o tipo de firmware utilizado na sua impressora." #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1807 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1879 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1884 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1889 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:278 src/slic3r/GUI/Field.cpp:348 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1642 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:280 src/slic3r/GUI/Field.cpp:350 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1627 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 msgid "Invalid numeric input." msgstr "Entrada numérica não válida." @@ -8321,7 +8324,7 @@ msgid "Perform" msgstr "Executar" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:658 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5447 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5470 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 msgid "Undo" msgstr "Desfazer" @@ -8653,9 +8656,10 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:266 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:753 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:769 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:799 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5626 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5634 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5704 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5712 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:799 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5598 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5606 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5676 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5684 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6735 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:239 #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:435 msgid "Warning" msgstr "Aviso" @@ -8826,7 +8830,7 @@ msgstr "" msgid "Presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4128 +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4129 #: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:336 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:877 msgid "Print settings" msgstr "Config. de impressão" @@ -8880,26 +8884,26 @@ msgstr "Remover extrusor da seqüência" msgid "Add extruder to sequence" msgstr "Adicionar extrusor à seqüência" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:208 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:210 msgid "default value" msgstr "valor padrão" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:213 msgid "parameter name" msgstr "nome do parâmetro" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:226 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:873 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:228 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:873 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1077 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1089 msgid "N/A" msgstr "N/D" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:249 src/slic3r/GUI/Field.cpp:322 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:251 src/slic3r/GUI/Field.cpp:324 #, c-format, boost-format msgid "%s doesn't support percentage" msgstr "%s não suporta porcentagem" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:291 #, c-format, boost-format msgid "" "Input value is out of range\n" @@ -8908,17 +8912,17 @@ msgstr "" "O valor de entrada está fora do intervalo\n" "Tem certeza de que %s é um valor correto e deseja continuar?" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:292 src/slic3r/GUI/Field.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:294 src/slic3r/GUI/Field.cpp:370 msgid "Parameter validation" msgstr "Validação do parâmetro" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:305 src/slic3r/GUI/Field.cpp:389 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1654 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:307 src/slic3r/GUI/Field.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1639 msgid "Input value is out of range" msgstr "Valor de entrada está fora do limite" #. TRN %1% = Value, %2% = units -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:365 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:367 #, boost-format msgid "" "Do you mean %1%%% instead of %1% %2%?\n" @@ -8926,7 +8930,7 @@ msgid "" "or NO if you are sure that %1% %2% is a correct value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:385 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:387 #, boost-format msgid "" "Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: " @@ -8935,7 +8939,7 @@ msgstr "" "Formato de entrada inválido. Vetor de dimensões esperado no seguinte " "formato: \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:394 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:396 msgid "Some extension in the input is invalid" msgstr "" @@ -9098,7 +9102,7 @@ msgstr "Galeria de Formas" msgid "Select shape from the gallery" msgstr "Selecionar forma da galeria" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4905 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4880 msgid "Add" msgstr "Adicionar" @@ -9107,8 +9111,8 @@ msgid "Add one or more custom shapes" msgstr "Adicionar uma ou mais formas personalizadas" #: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:539 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5248 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:480 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4477 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5271 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4452 msgid "Delete" msgstr "Deletar" @@ -9166,19 +9170,19 @@ msgstr "Carregando o \"%1%\"" msgid "Tool position" msgstr "Posição da ferramenta" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1664 msgid "Generating toolpaths" msgstr "Gerando caminhos" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1731 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1732 msgid "Generating vertex buffer" msgstr "Gerando buffer do vértice" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2091 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2092 msgid "Generating index buffers" msgstr "Gerando buffer do índice" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3456 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3457 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:558 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:578 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2361 @@ -9191,201 +9195,201 @@ msgstr "Gerando buffer do índice" msgid "in" msgstr "pol" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3457 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3458 msgctxt "Metre" msgid "m" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3468 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3469 msgid "Click to hide" msgstr "Clique para esconder" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3468 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3469 msgid "Click to show" msgstr "Clique para mostrar" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3641 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 msgid "up to" msgstr "até" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3647 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 msgid "above" msgstr "acima de Z" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3655 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 msgid "from" msgstr "de" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3655 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 msgid "to" msgstr "para" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3705 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3706 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3789 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3706 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3707 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 msgid "Percentage" msgstr "Porcentagem" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3716 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3762 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3768 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3717 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Feature type" msgstr "Tipo de recurso" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3716 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3789 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3717 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 msgid "Time" msgstr "Tempo" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3762 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3768 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Height (mm)" msgstr "Altura (mm)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3762 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3768 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Width (mm)" msgstr "Espessura (mm)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3762 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3768 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Speed (mm/s)" msgstr "Velocidade (mm/s)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3762 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3768 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Fan speed (%)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Temperature (°C)" msgstr "Temperatura (ºC)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "Vazão volumétrica (mm³/s)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 msgid "Layer time (linear)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 msgid "Layer time (logarithmic)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3765 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Tool" msgstr "Ferramenta" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3765 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Color Print" msgstr "Impressão colorida" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3859 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 msgid "Default color" msgstr "Cor de impressão padrão" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3882 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3883 msgid "default color" msgstr "cor de impressão padrão" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3982 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4038 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3983 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4039 msgid "Color change" msgstr "Adicionar mudança de cor" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4001 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4036 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4002 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4037 msgid "Print" msgstr "Imprrimir" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4037 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4071 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4038 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4072 msgid "Pause" msgstr "Pausar" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4054 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4057 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4055 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Event" msgstr "Evento" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4054 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4057 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4055 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Remaining time" msgstr "Tempo de impressão restante" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4054 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4057 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4055 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Duration" msgstr "Duração" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4133 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:878 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2192 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2193 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4134 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:878 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2166 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2167 msgid "Filament" msgstr "Filamento" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4148 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4149 msgid "Hide Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4148 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4149 msgid "Show Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4161 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4162 msgid "Estimated printing times" msgstr "Tempos estimados de impressão" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4180 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4181 msgid "Normal mode" msgstr "Modo normal" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4181 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4182 msgid "Stealth mode" msgstr "Modo silencioso" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4194 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4195 msgid "Total" msgstr "Total" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4213 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4214 msgid "Show stealth mode" msgstr "Mostrar modo silencioso" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4217 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4218 msgid "Show normal mode" msgstr "Mostrar modo normal" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4271 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4272 msgid "Wipe" msgstr "Limpar" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4275 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4276 msgid "Retractions" msgstr "Retrações" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4279 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4280 msgid "Deretractions" msgstr "Retorno da retração" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4283 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4284 msgid "Seams" msgstr "Costuras" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4287 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4288 msgid "Tool changes" msgstr "G-code de troca de ferramenta" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4291 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4292 msgid "Color changes" msgstr "Adicionar mudança de cor" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4295 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4296 msgid "Print pauses" msgstr "Pausas de impressão" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4299 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4300 msgid "Custom G-codes" msgstr "G-code customizado" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4303 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4304 msgid "Center of gravity" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4308 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4309 msgid "Shells" msgstr "Paredes" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4313 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4314 msgid "Tool marker" msgstr "Ferramenta de marcação" @@ -9472,7 +9476,7 @@ msgstr "Tipo" #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3607 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2081 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2082 msgid "Depth" msgstr "" @@ -9481,7 +9485,7 @@ msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3645 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2089 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2090 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:242 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:657 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:483 @@ -9756,7 +9760,7 @@ msgid "Cut gizmo editing" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:429 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1928 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1929 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:314 msgid "Set Mirror" msgstr "Definir espelhamento" @@ -9867,46 +9871,46 @@ msgid "Font \"%1%\" can't be selected." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1844 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1945 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1946 msgid "Operation" msgstr "" #. TRN EmbossOperation #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1859 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1960 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1961 msgid "Join" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1862 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1963 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1964 msgid "Click to change text into object part." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1865 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1966 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1967 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4251 msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "Não é possível alterar um tipo da última parte sólida do objeto." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1866 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1967 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1968 msgctxt "EmbossOperation" msgid "Cut" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1872 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1973 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1974 msgid "Click to change part type into negative volume." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1878 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1979 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1980 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4268 msgid "Modifier" msgstr "Modificador" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1884 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1985 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1986 msgid "Click to change part type into modifier." msgstr "" @@ -10159,7 +10163,7 @@ msgid "Undo rotation" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2862 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1860 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1861 msgid "Rotate text Clock-wise." msgstr "" @@ -10195,7 +10199,7 @@ msgid "No symbol" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3513 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2554 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2522 msgid "Loading" msgstr "Carregando" @@ -10213,7 +10217,7 @@ msgstr "Fonte" #. Copy surface of model on surface of the embossed text #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3618 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2085 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2086 msgid "Use surface" msgstr "" @@ -10251,7 +10255,7 @@ msgstr "" #. move text as modifier fully out of not flat surface #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3641 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2087 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2088 msgid "From surface" msgstr "" @@ -10875,9 +10879,9 @@ msgstr "" "selecionada" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5612 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5650 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5690 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5728 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5584 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5622 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5662 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5700 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 msgid "Error" msgstr "Erro" @@ -11180,144 +11184,144 @@ msgstr "" msgid "Stroke of shape (%1%) contains unsupported: %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1358 src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1359 src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:383 msgid "Face the camera" msgstr "" #. TRN - Preview of filename after clear local filepath. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1431 msgid "Unknown filename" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1461 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1462 #, boost-format msgid "SVG file path is \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1478 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1479 msgid "Reload SVG file from disk." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1488 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1489 msgid "Change file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1496 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1497 msgid "Change to another .svg file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1500 msgid "Forget the file path" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1514 msgid "" "Do NOT save local path to 3MF file.\n" "Also disables 'reload from disk' option." msgstr "" #. TRN: An menu option to convert the SVG into an unmodifiable model part. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1539 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1540 msgid "Bake" msgstr "" #. TRN: Tooltip for the menu item. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1545 msgid "Bake into model as uneditable part" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1550 msgid "Save as" msgstr "Salvar como" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1553 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1554 msgid "Save SVG file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1578 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1579 msgid "Save as '.svg' file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1648 msgid "Size in emboss direction." msgstr "" #. TRN: The placeholder contains a number. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1658 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1659 #, boost-format msgid "Scale also changes amount of curve samples (%1%)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1723 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1724 msgid "Width of SVG." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1736 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1737 msgid "Height of SVG." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1746 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1747 msgid "Lock/unlock the aspect ratio of the SVG." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1755 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1756 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:446 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:471 msgid "Reset scale" msgstr "Restabelecer escala" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1767 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1768 msgid "Resize" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1815 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1816 msgid "Distance of the center of the SVG to the model surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1841 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1842 msgid "Reset distance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1887 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1888 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:406 msgid "Reset rotation" msgstr "Restabelecer rotação" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1898 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1899 msgid "Lock/unlock rotation angle when dragging above the surface." msgstr "" #. TRN: This is the name of the action that shows in undo/redo stack (changing part type from SVG to something else). -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1993 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1994 msgid "Change SVG Type" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2091 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2092 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1015 msgid "Mirror" msgstr "Espelhar" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2133 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2134 msgid "Choose SVG file for emboss:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2187 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2188 #, boost-format msgid "File does NOT exist (%1%)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2192 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2193 #, boost-format msgid "Filename has to end with \".svg\" but you selected %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2197 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2198 #, boost-format msgid "Nano SVG parser can't load from file (%1%)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2207 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2208 #, boost-format msgid "SVG file does NOT contain a single path to be embossed (%1%)." msgstr "" @@ -11337,7 +11341,7 @@ msgstr "" "Você está editando pontos de suporte de SLA. Por favor, aplique ou descarte " "suas alterações primeiro." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:200 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5394 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:200 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5417 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:76 msgid "Variable layer height" msgstr "Altura da camada variável" @@ -11442,23 +11446,23 @@ msgstr "Espelhar objeto" msgid "Move Object" msgstr "Mover objeto" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4511 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5354 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4511 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5377 msgid "Switch to Settings" msgstr "Alterar para modo de edição" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4512 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5354 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4512 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5377 msgid "Print Settings Tab" msgstr "Config. de impressão" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5355 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5378 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "Config. de filamentos" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5355 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5378 msgid "Material Settings Tab" msgstr "Aba de config. de material" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4514 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5356 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4514 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5379 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "Aba de config. da impressora" @@ -11484,7 +11488,7 @@ msgid_plural "Redo %1$d Actions" msgstr[0] "Refazer ação de %1$d" msgstr[1] "Refazer ações de %1$d" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4777 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5372 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4777 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5395 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Search.cpp:486 msgid "Search" msgstr "Pesquisar" @@ -11494,84 +11498,84 @@ msgstr "Pesquisar" msgid "Enter a search term" msgstr "Entre com um termo de busca" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5240 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5263 msgid "Add..." msgstr "Adicionar..." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5257 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6430 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4911 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5280 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6402 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4886 msgid "Delete all" msgstr "Deletar todos" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5266 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 msgid "Arrange selection" msgstr "Arranjar seleção" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5266 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "Clique no botão direito para mostrar opções de arranjo" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5286 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5309 msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5295 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5318 msgid "Paste" msgstr "Colar" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5307 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5330 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1343 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1367 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1378 msgid "Add instance" msgstr "Adicionar instância" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5318 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1346 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5341 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1346 msgid "Remove instance" msgstr "Remover instância" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5331 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5354 msgid "Split to objects" msgstr "Dividir em objetos" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5341 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5364 msgid "Split to parts" msgstr "Dividir em partes" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5447 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5484 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5470 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5507 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "Clique no botão direito para abrir/fechar o Histórico" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5469 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5492 #, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "Próxima ação de desfazer: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5484 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5507 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 msgid "Redo" msgstr "Refazer" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5505 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5528 #, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "Próxima ação de refazer: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7422 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7445 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "Um objeto foi detectado fora da área de impressão." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7423 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7446 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "Há movimentos fora da área de impressão." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7424 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7447 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "Suportes de SLA foram detectados fora da área de impressão." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7425 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7448 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "Alguns objetos não são visíveis durante a edição." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7427 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7450 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." @@ -11580,18 +11584,18 @@ msgstr "" "Resolva o problema atual para continuar o fatiamento." #. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7439 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7462 #, boost-format msgid "" "Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " "Please reposition the conflicting objects (%3% <-> %4%) further apart." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7469 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7492 msgid "Jump to" msgstr "Pular para" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7472 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7495 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2105 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2112 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2128 @@ -11600,11 +11604,11 @@ msgstr "Pular para" msgid "ERROR:" msgstr "ERRO:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7549 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7572 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "Seleção-Adicionar do retângulo" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7564 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7587 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "Seleção-remover do retângulo" @@ -12121,7 +12125,7 @@ msgstr "" "Alterar a linguagem fará com que o aplicativo reinicie.\n" "Você irá perder conteúdo na bandeja." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2599 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:771 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2599 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:776 #: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1489 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "Você quer prosseguir?" @@ -12169,7 +12173,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3120 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2638 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2606 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "Verifique a lista de objetos antes de alterar a predefinição." @@ -12203,7 +12207,7 @@ msgstr "Abrir link no navegador padrão?" msgid "PrusaSlicer: Open hyperlink" msgstr "PrusaSlicer: Abrir link" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3390 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3390 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "Suprimir para abrir o link no navegador" @@ -12403,7 +12407,7 @@ msgstr "" msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "Recarregue os volumes selecionados do disco" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:861 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3758 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:861 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3730 msgid "Replace with STL" msgstr "Substituir por STL" @@ -12423,19 +12427,19 @@ msgstr "Escalar para volume de impressão" msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "Escale o objeto selecionado para se adequar ao volume de impressão" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:965 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6657 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:965 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6629 msgid "Convert from imperial units" msgstr "Converter de unidades imperiais" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:966 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6658 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:966 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6630 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "Reverter conversão de unidades imperiais" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:967 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6659 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:967 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6631 msgid "Convert from meters" msgstr "Converter de metros" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:968 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6659 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:968 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6631 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "Reverter conversão de metros" @@ -12714,7 +12718,7 @@ msgstr "Carregar parte" msgid "Load Modifier" msgstr "Carregar modificadores" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1581 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2596 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1581 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2564 msgid "Loading file" msgstr "Carregar arquivo de config" @@ -12835,7 +12839,7 @@ msgstr "O seguinte objeto não pode ser dividido pois contém uma parte." msgid "Split to Parts" msgstr "Dividir em partes" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2114 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3274 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2114 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3242 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "splitting the object." @@ -13240,7 +13244,7 @@ msgstr "" "Não foi possível organizar objetos de modelo! Algumas geometrias podem ser " "inválidas." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7831 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7816 #, c-format, boost-format msgid "" "Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " @@ -13393,13 +13397,13 @@ msgstr "" "O arquivo de SLA importado não continha nenhuma predefinição. O SLA atual os " "presets foram usados como fallback." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2605 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "" "Você não pode carregar o projeto SLA com um objeto de várias partes na mesa" #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1789 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2639 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2668 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2607 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2636 msgid "Attention!" msgstr "Atenção!" @@ -13450,7 +13454,7 @@ msgstr "Config importação de ini/amf/3mf/gcode" msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "Carregar config. de um. ini/AMF/3mf/gcode e mesclar" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7882 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7867 msgid "Send G-code" msgstr "Enviar G-code" @@ -13847,8 +13851,8 @@ msgstr "" msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "Mostrar/ocultar janela de G-code" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4754 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3215 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4726 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3190 msgid "Preview" msgstr "Visualização" @@ -13988,7 +13992,7 @@ msgid "Printer Settings" msgstr "Config. da impressora" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1812 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3007 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2975 msgid "Untitled" msgstr "Sem título" @@ -14703,22 +14707,22 @@ msgstr "%s erro" msgid "%s has encountered an error" msgstr "%s encontrou um erro" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:270 #, c-format, boost-format msgid "%s warning" msgstr "Aviso do %s" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:271 #, c-format, boost-format msgid "%s has a warning" msgstr "%s tem um aviso" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:274 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:284 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:302 #, c-format, boost-format msgid "%s info" msgstr "%s info" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:334 #, c-format, boost-format msgid "%s information" msgstr "Informação do %s" @@ -14882,7 +14886,7 @@ msgstr "Exportar." #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2117 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2144 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2152 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3365 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3333 msgid "WARNING:" msgstr "AVISO:" @@ -14913,8 +14917,8 @@ msgstr "Instâncias" msgid "Instance %d" msgstr "Instância %d" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5355 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5492 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5330 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5467 msgid "Layers" msgstr "Camadas" @@ -15004,7 +15008,7 @@ msgstr "Nome descritivo para a impressora" msgid "Add preset for this printer device" msgstr "Adicionar predefinição para esta impressora" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2599 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2573 msgid "Print Host upload" msgstr "Upload do host de impressão" @@ -15205,12 +15209,12 @@ msgstr "Abaixo do objeto" msgid "Around object" msgstr "Em torno do objeto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:959 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7882 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:959 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7867 msgid "Send to printer" msgstr "Enviar para a impressora" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:980 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3514 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7288 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:980 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3486 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7270 msgid "Slice now" msgstr "Fatiar agora" @@ -15314,7 +15318,7 @@ msgstr "" msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "Ejetar o dispositivo %s(%s) falhou." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5392 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5364 msgid "New Project" msgstr "Novo projeto" @@ -15322,7 +15326,7 @@ msgstr "Novo projeto" msgid "Expand sidebar" msgstr "Expandir barra lateral" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2527 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2495 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "PrusaSlicer" @@ -15333,20 +15337,20 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRN The placeholder is either "3MF" or "AMF" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2661 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2629 #, boost-format msgid "" "The selected %1% file contains a post-processing script.\n" "Please review the script carefully before exporting G-code." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2699 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2667 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "" "Falha ao carregar o arquivo \"%1%\" devido a uma configuração inválida." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2719 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2687 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -15357,11 +15361,11 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2723 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2691 msgid "The size of the object is zero" msgstr "O tamanho do objeto é zero" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2736 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2704 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -15374,16 +15378,16 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2740 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2762 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2708 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2730 msgid "The object is too small" msgstr "O objeto é muito pequeno" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2741 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2709 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2731 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "" "Aplica-se a todos os objetos pequenos restantes que estão sendo carregados." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2758 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2726 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -15403,7 +15407,7 @@ msgstr[1] "" "A unidade interna do PrusaSlicer é um milímetro. Deseja recalcular as " "dimensões desses objetos?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2776 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2744 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" @@ -15413,15 +15417,15 @@ msgstr "" "Em vez de considerá-los como vários objetos, deve-se \n" "o arquivo ser carregado como um único objeto com várias partes?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2779 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2837 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2747 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2805 msgid "Multi-part object detected" msgstr "Objeto de várias partes detectado" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2780 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2748 msgid "Apply to all objects being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2792 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2760 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" @@ -15429,11 +15433,11 @@ msgstr "" "Este arquivo não pode ser carregado em um modo simples. Deseja mudar para um " "modo avançado?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2793 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2761 msgid "Detected advanced data" msgstr "Dados avançados detectados" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2834 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2802 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -15443,7 +15447,7 @@ msgstr "" "Em vez de considerá-los como múltiplos objetos, devo considerar\n" "esses arquivos para representar um único objeto com várias partes?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2955 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2923 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." @@ -15451,57 +15455,57 @@ msgstr "" "Seu objeto parece ser muito grande, por isso foi automaticamente " "dimensionado para baixo para caber sua mesa de impressão." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2956 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2924 msgid "Object too large?" msgstr "Objeto muito grande?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3036 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3004 msgid "Export STL file:" msgstr "Exportar arquivo STL:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3043 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3011 msgid "Export AMF file:" msgstr "Exportar arquivo AMF:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3049 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3017 msgid "Save file as:" msgstr "Salvar arquivo como:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3055 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3023 msgid "Export OBJ file:" msgstr "Exportar arquivo OBJ:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3169 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3137 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3170 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3138 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3171 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3139 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3174 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3142 msgid "Delete object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3179 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3147 msgid "Delete Object" msgstr "Excluir objeto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3198 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3166 msgid "Delete All Objects" msgstr "Excluir Todos os Objetos" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3227 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3195 msgid "Reset Project" msgstr "Redefinir projeto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3282 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3250 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." @@ -15509,15 +15513,15 @@ msgstr "" "O objeto selecionado não pode ser dividido porque contém apenas uma parte " "sólida. " -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3289 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3257 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "Todas as partes não sólidas (modificadores) foram excluídas" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3291 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3259 msgid "Split to Objects" msgstr "Dividir em objetos" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3345 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3313 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." @@ -15525,118 +15529,118 @@ msgstr "" "Um objeto tem reforçadores de suporte personalizados que não serão usados " "porque os suportes estão desabilitados." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3347 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3315 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "Ativar suporte apenas para reforçadores" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3360 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3328 msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3494 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4428 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3466 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4400 msgid "Invalid data" msgstr "Dados inválidos" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3514 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7285 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5535 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3486 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7267 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5510 msgid "Slicing" msgstr "Fatiamento" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3565 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3537 msgid "Another export job is currently running." msgstr "Outro trabalho de exportação está em execução no momento." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3651 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3623 msgid "Replace from:" msgstr "Substituir de:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3669 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3641 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "Não é possível substituir por mais de um volume" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3669 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3753 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3641 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3725 msgid "Error during replace" msgstr "Erro durante a substituição" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3745 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3717 msgid "Select the new file" msgstr "Selecione o novo arquivo" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3753 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3725 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "O arquivo para a substituição não foi selecionado" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3840 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3812 msgid "Please select the file to reload" msgstr "Selecione o arquivo STL para recarregar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3871 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5549 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5559 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3843 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5521 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5531 msgid "The selected file" msgstr "O arquivo selecionado" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3872 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3844 msgid "differs from the original file" msgstr "difere do arquivo original" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3872 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3844 msgid "Do you want to replace it" msgstr "Deseja substituir" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3892 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3898 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3864 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3870 msgid "Reload from:" msgstr "Recarregar a partir do disco:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4013 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3985 msgid "Unable to reload:" msgstr "Não é possível recarregar:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4018 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3990 msgid "Error during reload" msgstr "Erro durante a recarga" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4036 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4008 msgid "Reload all from disk" msgstr "Recarregar tudo do disco" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4237 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4243 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4209 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4215 msgid "You are using template filament preset." msgid_plural "You are using template filament presets." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4239 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4244 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4211 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4216 msgid "" "Please note that template presets are not customized for specific printer " "and should only be used as a starting point for creating your own user " "presets." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4240 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4212 msgid "More info at" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4381 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4353 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "Existem avisos ativos sobre modelos fatiados:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4392 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4364 msgid "generated warnings" msgstr "avisos gerados" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4437 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4409 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4746 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4718 msgid "3D editor view" msgstr "vista do editor 3D" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5173 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5145 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "Desfazer / Refazer está sendo processado" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5175 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5147 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -15647,21 +15651,21 @@ msgstr "" "Algumas %1% predefinições foram modificadas, e serão perdidas após a troca " "de " -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5377 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5349 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "Criando um novo projeto enquanto o projeto atual é modificado." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5380 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5352 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "" "Criando um novo projeto enquanto algumas predefinições são modificadas." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5381 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5353 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" "Você pode manter as modificações predefinidas no novo projeto ou descartá-las" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5382 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5354 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" @@ -15671,273 +15675,272 @@ msgstr "" "las ou salvá-las muda como novas predefinições.\n" "Observação, se as alterações forem salvas, o novo projeto não as manterá" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5387 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5359 msgid "Creating a new project" msgstr "Criando um novo projeto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5421 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5393 msgid "Load Project" msgstr "Carregar projeto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5451 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5423 msgid "Import Object" msgstr "Importar objeto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5455 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5427 msgid "Import Objects" msgstr "Importar objetos" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5485 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5457 msgid "Import SLA archive" msgstr "Importar arquivo SLA" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5549 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5559 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5521 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5531 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "não contém um gcode válido." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5560 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5522 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5532 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "Erro durante carregamento do arquivo .gcode" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5612 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5690 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5584 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5662 msgid "Unable to open the selected file." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5626 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5598 msgid "The selected file is already in ASCII format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5642 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5720 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5614 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5692 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #, boost-format msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5650 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5728 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5622 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5700 msgid "Unable to open output file." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5666 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5745 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5717 msgid "Error converting G-code file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5674 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5646 msgid "Successfully created G-code ASCII file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5675 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5647 msgid "Convert G-code file to ASCII format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5704 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5676 msgid "The selected file is already in binary format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5753 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5725 msgid "Successfully created G-code binary file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5754 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5726 msgid "Convert G-code file to binary format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5811 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5783 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5821 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5793 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5821 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5824 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5793 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5796 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5824 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5796 msgid "There are several files being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5826 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6223 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5798 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6195 msgid "Action" msgstr "Ação" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5847 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5819 msgid "Import 3D models" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5860 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 msgid "Start a new instance of PrusaSlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5874 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5846 msgid "Select one to load as project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5885 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5857 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "" #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5932 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5904 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "" #. TRN: First argument = path to file, second argument = error description -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5992 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5964 #, boost-format msgid "Failed to unzip file to %1%: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6002 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5974 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6202 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6174 msgid "Load project file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6211 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6183 msgid "Open as project" msgstr "Abrir como projeto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6212 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6184 msgid "Import 3D models only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6213 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6185 msgid "Import config only" msgstr "Importar somente config" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6215 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6187 msgid "Start new PrusaSlicer instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6218 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6190 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "Selecione uma ação para aplicar ao arquivo" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6239 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6759 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6211 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6737 msgid "Don't show again" msgstr "Não mostrar novamente" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6280 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6252 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "Você pode abrir apenas um arquivo .gcode por vez." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6281 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6253 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "Arraste e solte o arquivo G-code" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6375 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6347 msgid "Load File" msgstr "Carregar arquivo" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6380 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6352 msgid "Load Files" msgstr "Carregar arquivos" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6430 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6402 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "Todos os objetos serão removidos, continuar?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6441 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6413 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "Excluir objetos selecionados" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6450 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6422 msgid "Increase Instances" msgstr "Aumentar instâncias" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6506 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6478 msgid "Decrease Instances" msgstr "Diminuir instâncias" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6564 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6536 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "Definir números de cópias:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6565 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6537 msgid "Copies of the selected object" msgstr "Cópias do objeto selecionado" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6568 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6540 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "Definir números de cópias para %d" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6592 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6564 msgid "Fill bed" msgstr "Preencher mesa" #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6724 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6696 #, boost-format msgid "" "Cannot save binary G-code with %1% extension.\n" "\n" -"Use a different extension or disable binary G-" -"code export in Print Settings." +"Use a different extension or disable binary G-code export in " +"Printer Settings." msgstr "" #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6730 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6702 #, boost-format msgid "" "Cannot save ASCII G-code with %1% extension.\n" "\n" -"Use a different extension or enable binary G-" -"code export in Print Settings." +"Use a different extension or enable binary G-code export in " +"Printer Settings." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6756 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6730 +#, boost-format msgid "" -"You are exporting binary G-code for a Prusa printer. Please, make sure that " -"your printer is running firmware version 5.1.0-alpha2 or later. Older " -"firmwares are not able to handle binary G-codes." +"You are exporting binary G-code for a Prusa printer. Binary G-code enables " +"significantly faster uploads. Ensure that your printer is running firmware " +"version 5.1.0 or newer, as older versions do not support binary G-codes.\n" +"\n" +"To learn more about binary G-code, visit %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6758 -msgid "Exporting binary G-code" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6814 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6792 msgid "Save G-code file as:" msgstr "Salve o arquivo G-code como:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6814 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6792 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "Salve o arquivo SL1 / SL1S como:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6828 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6806 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "O nome do arquivo fornecido não é válido." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6829 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6807 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "" "Os seguintes caracteres não são permitidos por um sistema de arquivos FAT:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6898 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6880 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7124 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7106 msgid "" "Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " "3MF file?\n" "If you hit 'NO', all SVGs in the project will not be editable any more." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7126 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7108 msgid "Private protection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7155 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7137 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" @@ -15945,32 +15948,32 @@ msgstr "" "A bandeja está vazia.\n" "Você deseja salvar o projeto?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7155 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7137 msgid "Save project" msgstr "Salvar projeto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7203 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7185 msgid "Unable to save file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7411 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7396 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7411 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7396 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 msgid "Upload and Print" msgstr "Upload e Imprimir" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7881 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7866 msgid "Export" msgstr "Exportar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:8040 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:8025 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "Colar da área de transferência" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2640 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2944 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3062 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2614 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2919 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3037 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 msgid "General" @@ -16405,65 +16408,75 @@ msgstr "" "Se ativado, você pode alterar o tamanho dos ícones da barra de ferramentas " "manualmente." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:617 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1743 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:617 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1717 msgid "Other" msgstr "Outro" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:634 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:632 +msgid "Use binary G-code when the printer supports it" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 +msgid "" +"If the 'Supports binary G-code' option is enabled in Printer Settings, " +"checking this option will result in the export of G-code in binary format." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:639 msgid "If enabled, PrusaSlicer will not open a hyperlinks in your browser." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:640 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:645 msgid "Allow downloads from Printables.com" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:641 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:646 msgid "If enabled, PrusaSlicer will be allowed to download from Printables.com" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:651 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:656 msgid "Render" msgstr "Reenderizar" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:661 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:666 msgid "Use environment map" msgstr "Usar mapa do ambiente" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:662 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:667 msgid "If enabled, renders object using the environment map." msgstr "Se ativo, reenderiza objetos usando o mapa de ambiente." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:671 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:676 msgid "Dark mode" msgstr "Modo escuro" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:681 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:686 msgid "Enable dark mode" msgstr "Habilitar modo escuro" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:682 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:687 msgid "" "If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" "Se ativado, a interface do usuário usará as cores do modo escuro. Se " "desativado, a interface do usuário antiga será usada." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:689 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:694 msgid "Use system menu for application" msgstr "Use o menu do sistema para aplicação" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:690 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:695 msgid "" "If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n" "but on some combination of display scales it can look ugly. If disabled, old " "UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:767 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:772 msgid "Changes for the critical options" msgstr "Mudanças para as opções críticas" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:769 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:774 msgid "" "Changing some options will trigger application restart.\n" "You will lose the content of the plater." @@ -16471,48 +16484,48 @@ msgstr "" "Alterar algumas opções acionará a reinicialização do aplicativo.\n" "Você vai perder o conteúdo da bandeja." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:962 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:967 msgid "Icon size in a respect to the default size" msgstr "Tamanho do ícone em relação ao tamanho padrão" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:977 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:982 msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." msgstr "" "Selecione o tamanho do ícone da barra de ferramentas em relação ao padrão." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1012 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1017 msgid "Layout Options" msgstr "Opções de Layout" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1021 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1026 msgid "Old regular layout with the tab bar" msgstr "Layout padrão antigo com a barra de abas" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1022 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1027 msgid "New layout, access via settings button in the top menu" msgstr "Novo layout, acesso pelo botão de configuração no menu superior" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1023 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1028 msgid "Settings in non-modal window" msgstr "Configurações em janela não modal" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1065 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1070 msgid "Text colors" msgstr "Cores do texto" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1089 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1094 msgid "Mode markers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1117 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1122 msgid "Application font size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1157 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1162 msgid "Revert font to default" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1169 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1174 msgid "Font size" msgstr "" @@ -16554,7 +16567,7 @@ msgid "Add/Remove presets" msgstr "Adicionar/Remover predefinições" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:772 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:823 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3810 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:823 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3785 msgid "Add physical printer" msgstr "Adicionar impressora física" @@ -16570,7 +16583,7 @@ msgstr "Alterar a cor da extrusora" msgid "Show/Hide template presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3810 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3785 msgid "Edit physical printer" msgstr "Editar impressora física" @@ -17041,12 +17054,12 @@ msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "Basta mudar para a predefinição \"%1%\"" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3111 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3086 msgid "Stealth" msgstr "Silencioso" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3105 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3080 msgid "Normal" msgstr "Normal" @@ -17323,7 +17336,7 @@ msgstr "nome customizado da config" msgid "symbolic profile name" msgstr "nome customizado da config" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5490 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5465 msgid "Layers and perimeters" msgstr "Camadas e perímetros" @@ -17415,7 +17428,7 @@ msgstr "Fluxo" msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "Gerador de perímetro Arachne" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1700 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5539 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1700 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5514 msgid "Output options" msgstr "Opções de saída" @@ -17427,37 +17440,37 @@ msgstr "Impressão sequencial" msgid "Extruder clearance" msgstr "Folga da extrusora" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1708 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5540 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1708 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5515 msgid "Output file" msgstr "Arquivo de saída" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1767 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1768 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2351 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2352 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2925 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2926 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3003 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3004 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4689 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5372 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5373 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1741 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1742 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2325 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2326 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2900 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2901 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2978 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2979 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4664 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5347 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5348 msgid "Notes" msgstr "Notas" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1774 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2359 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2932 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3010 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5380 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5545 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1748 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2333 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2907 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2985 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5520 msgid "Dependencies" msgstr "Dependências" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1775 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2360 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2933 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3011 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5381 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5546 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1749 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2334 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2908 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2986 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5356 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5521 msgid "Profile dependencies" msgstr "Dependências de perfil" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1807 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1781 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "" "Os scripts de pós-processamento devem modificar o arquivo de G-code no local." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1886 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1860 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -17470,77 +17483,77 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1891 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1865 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "Palavras-chave reservadas encontradas em" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2017 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1991 msgid "Filament Overrides" msgstr "Sobrescrever config. de filamento" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2213 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187 msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2217 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2191 msgid "Nozzle" msgstr "Bico de impressão" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2222 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2196 msgid "Bed" msgstr "Mesa" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2227 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201 msgid "Cooling" msgstr "Resfriamento" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2240 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2214 msgid "Fan settings" msgstr "Config. da ventoinha" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2241 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2215 msgid "Fan speed" msgstr "Velocidade do ventoinha" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2251 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2225 msgid "Dynamic fan speeds" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2258 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2232 msgid "Cooling thresholds" msgstr "Limiares de resfriamento" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2264 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2238 msgid "Filament properties" msgstr "Propriedades de filamento" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2271 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2245 msgid "Print speed override" msgstr "Substituição da velocidade de impressão" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2281 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2255 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "Parâmetros da torre de limpeza" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2284 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2258 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "" "Parâmetros de mudança de ferramenta com impressoras de multi material com " "apenas uma extrusora" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2297 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2271 msgid "Ramming settings" msgstr "Config. de Ramming" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2290 msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2386 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2360 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "Dicas de fluxo volumétrico não disponíveis" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2601 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2575 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -17562,27 +17575,27 @@ msgstr "" "\"engrenagem\" na guia Configurações da impressora. Os perfis de impressora " "física estão sendo armazenados no diretório PrusaSlicer /physical_printer." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2620 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2594 msgid "" "Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " "flavor.\n" "The option was switched to \"Use for time estimate\"." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2641 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2945 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2615 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2920 msgid "Size and coordinates" msgstr "Tamanho e coordenadas" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2650 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2624 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 msgid "Capabilities" msgstr "Capacidades" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2655 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2629 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "Número de extrusoras da impressora." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2688 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2662 msgid "" "Single Extruder Multi Material is selected, \n" "and all extruders must have the same diameter.\n" @@ -17595,75 +17608,75 @@ msgstr "" "diâmetro da ponteira da extrusora?" #. TRN: First argument is parameter name, the second one is the value. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2746 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2721 #, boost-format msgid "Invalid value provided for parameter %1%: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2748 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2807 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2723 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2782 msgid "G-code flavor is switched" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2799 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2774 msgid "" "The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " "Stealth mode.\n" "Stealth mode will not be applied and will be disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2837 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2812 msgid "Start G-Code options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2952 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2927 msgid "Display" msgstr "Exibição" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2967 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2942 msgid "Tilt" msgstr "Inclinar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2968 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2943 msgid "Tilt time" msgstr "Tempo de inclinação" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2975 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5362 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2950 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5337 msgid "Corrections" msgstr "Correções" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2988 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5358 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2963 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5333 msgid "Exposure" msgstr "Exposição" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2995 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2970 msgid "Output" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3104 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3079 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "Valores nesta coluna são para o modo normal" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3110 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3085 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "Valores nesta coluna são para o modo furtivo" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3119 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3094 msgid "Maximum feedrates" msgstr "Velocidade máxima de alimentação" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3124 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3099 msgid "Maximum accelerations" msgstr "Acelerações máximas" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3133 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3108 msgid "Jerk limits" msgstr "Limites de empurrão" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3139 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3114 msgid "Minimum feedrates" msgstr "Velocidades alimentação mínimos" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3181 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3156 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" @@ -17671,31 +17684,31 @@ msgstr "" "Esta é uma única impressora multimaterial extrusora, diâmetros de todas as " "extrusoras será definido para o novo valor. Você quer prosseguir?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3218 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3193 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "Restabelecer cor do filamento" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3254 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3229 msgid "Apply below setting to other extruders" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3299 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3274 msgid "Layer height limits" msgstr "Limites de altura da camada" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3278 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "Posição (para impressoras multiextrusoras)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3306 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3281 msgid "Travel lift" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3313 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3288 msgid "Only lift" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3328 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3303 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" @@ -17703,15 +17716,15 @@ msgstr "" "Retração quando a ferramenta está desativada (config. avançadas para " "instalações multiextrusoras)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3385 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3394 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3360 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3369 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "Config. de extrusora multi material" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3395 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3370 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "Parâmetros para extrusora única multimaterial" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3568 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3543 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" @@ -17721,19 +17734,19 @@ msgstr "" "\n" "Devo desativá-lo, a fim de permitir a retração de firmware?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3570 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3545 msgid "Firmware Retraction" msgstr "Retração do firmware" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3882 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3857 msgid "New printer preset selected" msgstr "Nova predefinição de impressora selecionada" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4265 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4240 msgid "Detached" msgstr "Separado" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4361 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4336 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." msgid_plural "" @@ -17741,26 +17754,26 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4366 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4341 msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4428 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4403 msgid "remove" msgstr "remover" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4428 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4403 msgid "delete" msgstr "excluir" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4436 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4411 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "É uma última predefinição para esta impressora física." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4441 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4416 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " @@ -17769,7 +17782,7 @@ msgstr "" "Tem certeza de que deseja excluir predefinição \"%1%\" da impressora física " "\"%2%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4453 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4428 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" @@ -17777,14 +17790,14 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4458 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4433 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4463 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4438 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -17794,7 +17807,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4468 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4443 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -17803,57 +17816,57 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRN "remove/delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4474 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4449 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "Tem certeza de que deseja %1% da predefinição selecionada?" #. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4479 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4454 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "%1% Predefinição" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4565 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4952 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4540 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4927 msgid "Set" msgstr "Definir" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4687 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4662 msgid "Find" msgstr "Achar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4688 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4663 msgid "Replace with" msgstr "Substituir por" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4775 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4750 msgid "Regular expression" msgstr "Expressão regular" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4779 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4754 msgid "Case insensitive" msgstr "Não diferencia maiúsculas de minúsculas" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4783 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4758 msgid "Whole word" msgstr "Palavra inteira" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4787 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4762 msgid "Match single line" msgstr "Corresponder a uma única linha" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4913 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4888 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "Tem certeza de que deseja excluir todas as substituições?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5052 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5027 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "" "Os limites da máquina serão emitidos para o G-code e usados ​​o para estimar o " "tempo de impressão." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5055 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5030 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " @@ -17864,7 +17877,7 @@ msgstr "" "preciso, pois a impressora pode aplicar um conjunto diferente de limites da " "máquina." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5059 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5034 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." @@ -17872,12 +17885,12 @@ msgstr "" "Os limites da máquina não são definidos, portanto, a estimativa do tempo de " "impressão pode não ser precisa." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5081 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5056 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "CADEADO FECHADO" #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5083 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5058 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" @@ -17885,12 +17898,12 @@ msgstr "" "indica que as config. são as mesmas que os valores do sistema (ou padrão) " "para o grupo de opções atual" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5085 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5060 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "CADEADO ABERTO" #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5087 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5062 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -17902,12 +17915,12 @@ msgstr "" "Clique no ícone DESBLOQUEAR para redefinir todas as config. do grupo de " "opções atual para os valores do sistema (ou padrão)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5092 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5067 msgid "WHITE BULLET" msgstr "PONTO BRANCO" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5094 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5069 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." @@ -17916,12 +17929,12 @@ msgstr "" "padrão),\n" "para o botão direito: indica que as config. não foram modificadas." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5097 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5072 msgid "BACK ARROW" msgstr "REDEFINIR" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5099 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5074 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -17933,16 +17946,16 @@ msgstr "" "Clique no ícone REDEFINIR para redefinir todas as config. do grupo de opções " "atual para a última predefinição salva." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5104 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5079 msgid "EDIT VALUE" msgstr "" #. TRN Description for "EDIT VALUE" in the Help dialog (the icon is currently used only to edit custom gcodes). -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5081 msgid "clicking this icon opens a dialog allowing to edit this value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5113 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5088 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" @@ -17950,7 +17963,7 @@ msgstr "" "O ícone CADEADO FECHADO indica que as config. são as mesmas que os valores " "do sistema (ou padrão) para o grupo de opções atual" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5115 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5090 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -17962,13 +17975,13 @@ msgstr "" "Clique para redefinir todas as config. para o grupo de opções atual para os " "valores do sistema (ou padrão)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5118 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5093 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "" "O ícone PONTO BRANCO indica uma predefinição que não é do sistema (ou não " "predefinida)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5121 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5096 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." @@ -17976,7 +17989,7 @@ msgstr "" "O ícone PONTO BRANCO indica que as config. são as mesmas da última " "predefinição salva para o grupo de opções atual." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5123 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5098 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -17988,7 +18001,7 @@ msgstr "" "Clique para redefinir todas as config. do grupo de opções atual para a " "última predefinição salva." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5129 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5104 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." @@ -17996,7 +18009,7 @@ msgstr "" "O ícone CADEADO FECHADO indica que o valor é o mesmo que o valor do sistema " "(ou padrão)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5130 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5105 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" @@ -18006,7 +18019,7 @@ msgstr "" "valor do sistema (ou padrão).\n" "Clique para redefinir o valor atual para o valor do sistema (ou padrão)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5136 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5111 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." @@ -18014,7 +18027,7 @@ msgstr "" "O ícone PONTO BRANCO indica que o valor é o mesmo da última predefinição " "guardada." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5137 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5112 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" @@ -18024,35 +18037,35 @@ msgstr "" "predefinição salva.\n" "Clique para redefinir o valor atual para a última predefinição salva." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5314 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5316 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5289 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5291 msgid "Material" msgstr "Material" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5401 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5402 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5376 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5377 msgid "Material printing profile" msgstr "Perfil de impressão de materiais" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5451 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5426 msgid "Support head" msgstr "Cabeça de suporte" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5456 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5431 msgid "Support pillar" msgstr "Pilar de suporte" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5479 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5454 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "Conexão das varas de suporte e junções" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5503 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5478 msgid "Branching" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5505 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5480 msgid "Automatic generation" msgstr "Geração Automática" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5573 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5548 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" diff --git a/resources/localization/ru/PrusaSlicer.mo b/resources/localization/ru/PrusaSlicer.mo index 6892df101e..7b899c582a 100644 Binary files a/resources/localization/ru/PrusaSlicer.mo and b/resources/localization/ru/PrusaSlicer.mo differ diff --git a/resources/localization/ru/PrusaSlicer_ru.po b/resources/localization/ru/PrusaSlicer_ru.po index 0bd0cd569f..5ab0eb7d54 100644 --- a/resources/localization/ru/PrusaSlicer_ru.po +++ b/resources/localization/ru/PrusaSlicer_ru.po @@ -5,10 +5,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PrusaSlicer 2.7.0-alpha1\n" +"Project-Id-Version: PrusaSlicer 2.7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-16 13:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-27 00:32+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-11 08:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-27 14:23+0700\n" "Last-Translator: Andylg \n" "Language-Team: \n" "Language: ru\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Poedit 3.4\n" +"X-Generator: Poedit 3.4.1\n" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:41 #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:34 @@ -42,21 +42,21 @@ msgid "Internal infill" msgstr "Внутреннее заполнение" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2563 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 msgid "Solid infill" msgstr "Сплошное заполнение" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3152 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 msgid "Top solid infill" msgstr "Верхний сплошной слой" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1723 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1741 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1759 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1755 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1507 msgid "Ironing" msgstr "Разглаживание" @@ -75,32 +75,32 @@ msgid "Skirt/Brim" msgstr "Юбка/Кайма" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2229 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2238 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2735 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2958 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2982 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3014 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3092 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:61 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1541 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1543 msgid "Support material" msgstr "Поддержка" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 msgid "Support material interface" msgstr "Связующий слой поддержки" @@ -220,47 +220,47 @@ msgstr "" "ничтожно малой экструзии или из-за повреждённой модели. Попробуйте " "отремонтировать модель или изменить её ориентацию на столе." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2329 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2826 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2801 msgid "Start G-code" msgstr "Стартовый G-код" #: src/libslic3r/GCode.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:834 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2340 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2815 msgid "End G-code" msgstr "Завершающий G-код" #: src/libslic3r/GCode.cpp:513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2851 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2826 msgid "Before layer change G-code" msgstr "G-код выполняемый перед сменой слоя" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1768 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2862 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2837 msgid "After layer change G-code" msgstr "G-код выполняемый после смены слоя" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3140 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2873 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2848 msgid "Tool change G-code" msgstr "G-код выполняемый при смене инструмента" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:516 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2884 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:516 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2859 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "G-код выполняемый между моделями (для последовательной печати)" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:517 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2895 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:517 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2870 msgid "Color Change G-code" msgstr "G-код смены цвета" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:518 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2905 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:518 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2880 msgid "Pause Print G-code" msgstr "G-код паузы печати" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2915 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2890 msgid "Template Custom G-code" msgstr "Пользовательский шаблон G-кода" @@ -272,9 +272,9 @@ msgstr "Стартовый G-код прутка" msgid "Filament End G-code" msgstr "Завершающий G-код прутка" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:537 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2328 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2825 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5022 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:537 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2302 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2800 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4997 msgid "Custom G-code" msgstr "Пользовательский G-код" @@ -289,11 +289,11 @@ msgid "" msgstr "" "Это может вызвать проблемы с визуализацией G-кода и оценкой времени печати." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1108 src/libslic3r/GCode.cpp:1119 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1110 src/libslic3r/GCode.cpp:1121 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "Экструзия для моделей не была сгенерирована." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1327 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1329 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." @@ -425,25 +425,25 @@ msgstr "ошибка проверки" msgid "write calledback failed" msgstr "ошибка записи обратного вызова" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1524 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1534 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 msgid "print" msgstr "печать" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1525 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1535 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 msgid "filament" msgstr "пруток" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1526 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1536 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 msgid "SLA print" msgstr "Профиль SLA печати" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1527 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1537 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:880 msgid "SLA material" msgstr "Профиль SLA материала" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1528 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1538 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "printer" msgstr "принтер" @@ -829,18 +829,18 @@ msgid "Elephant foot compensation" msgstr "Компенсация расширения первого слоя" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:559 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3426 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1391 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:143 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1484 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1661 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2263 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2817 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5534 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2237 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2792 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5509 msgid "Advanced" msgstr "Дополнительно" @@ -861,43 +861,43 @@ msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:959 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:977 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1182 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1944 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2023 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2099 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2280 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2373 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2384 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2402 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2410 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3041 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3053 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3079 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3384 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3581 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3657 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3724 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3904 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4120 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4145 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4158 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4203 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4213 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2110 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2241 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3582 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3658 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4135 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4300 #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1897 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1947 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:105 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3641 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3647 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3655 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:558 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:578 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2361 @@ -948,11 +948,11 @@ msgstr "Высота слоя" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:910 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:918 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2089 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3181 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3189 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3190 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3401 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "Слои и периметры" @@ -1009,7 +1009,7 @@ msgstr "" "PrusaSlicer может загружать файл G-кода на хост принтера. Это поле должно " "содержать API ключ или пароль, необходимые для проверки подлинности." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4126 #: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:881 msgid "Printer" msgstr "Профиль принтера" @@ -1143,7 +1143,7 @@ msgstr "" msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "мм или % (0 - отключено)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3115 msgid "Other layers" msgstr "Последующие слои" @@ -1156,8 +1156,8 @@ msgstr "" "чтобы отключить команды управления температурой стола на выходе." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:483 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1341 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3912 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3913 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2022 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2036 msgid "°C" msgstr "°C" @@ -1240,11 +1240,11 @@ msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:788 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1854 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2126 msgid "mm/s²" msgstr "мм/с²" @@ -1255,10 +1255,10 @@ msgstr "Угол (направление) печати мостов" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:857 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1565 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1522 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:60 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1499 @@ -1276,13 +1276,13 @@ msgstr "" "угол будет использоваться для всех мостов. Для нулевого угла установите 180°." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2998 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3067 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3303 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3319 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3445 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4178 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2999 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3304 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:277 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2559 msgid "°" msgstr "°" @@ -1299,11 +1299,11 @@ msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:642 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:660 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3107 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3328 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3592 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3818 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3593 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4098 msgid "%" msgstr "%" @@ -1334,9 +1334,9 @@ msgstr "Мосты" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:621 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:898 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1760 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2523 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:137 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1586 msgid "Speed" msgstr "Скорость" @@ -1349,13 +1349,13 @@ msgstr "Скорость печати мостов." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1072 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1126 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1456 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1954 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2961 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 msgid "mm/s" msgstr "мм/с" @@ -1391,9 +1391,9 @@ msgstr "скорость для 0%-го перекрытия (мост)" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:605 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:614 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2580 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3172 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 msgid "mm/s or %" msgstr "мм/с или %" @@ -1582,9 +1582,9 @@ msgstr "" "Длина трубки охлаждения для ограничения перемещения при охлаждающих " "движениях." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2941 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4076 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5503 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4077 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5478 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 #: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 msgid "Default" msgstr "По умолчанию" @@ -1616,8 +1616,8 @@ msgstr "" msgid "Default print profile" msgstr "Профиль печати по умолчанию" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4056 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " @@ -1638,11 +1638,11 @@ msgstr "" "Вы можете задать положительное значение, чтобы отключить вентилятор при " "печати первых слоёв, чтобы не ухудшить адгезию к столу." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:811 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2269 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2557 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2879 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:811 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:65 msgid "layers" msgstr "слой(-я)" @@ -1702,7 +1702,7 @@ msgstr "" "внешний видимый слой, а не на прилегающие к нему твёрдые оболочки." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1298 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2927 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 msgid "Rectilinear" msgstr "Прямолинейный" @@ -1719,7 +1719,7 @@ msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "Выровн. прямолинейн." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2944 msgid "Concentric" msgstr "Концентрический" @@ -1748,14 +1748,14 @@ msgstr "" "нижний внешний видимый слой, а не на прилегающие к нему твёрдые оболочки." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:885 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:897 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 msgid "External perimeters" msgstr "Внешние периметры" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:999 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1630 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2140 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2564 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:139 msgid "Extrusion Width" msgstr "Ширина экструзии" @@ -1774,13 +1774,13 @@ msgstr "" "относительно высоты слоя." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1004 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1635 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2145 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2837 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3418 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3479 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3480 msgid "mm or %" msgstr "мм или %" @@ -1836,19 +1836,19 @@ msgstr "" "мосты, и заполняет их дополнительными дорожками по периметру. По возможности " "эти дорожки привязываются к близлежащей области без нависания." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:934 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3837 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3882 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:934 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3838 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3883 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3887 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:79 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2145 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2119 #: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:520 msgid "Extruder" msgstr "Экструдер" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1622 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2544 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2824 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2545 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2628 msgid "Extruders" msgstr "Экструдеры" @@ -1911,7 +1911,7 @@ msgid "Extruder Color" msgstr "Цвет экструдера" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:966 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1029 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3890 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "" "Этот параметр используется только в интерфейсе PrusaSlicer в качестве " @@ -2008,11 +2008,11 @@ msgstr "" "включён вентилятор, и его скорость будет рассчитываться путём интерполяции " "минимальных и максимальных скоростей." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1021 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1021 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 msgid "approximate seconds" msgstr "приблизительно секунд" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 msgid "Color" msgstr "Цвет" @@ -2024,7 +2024,7 @@ msgstr "Примечание о прутке" msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "Здесь вы можете написать свои замечания относительно прутка." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 msgid "Max volumetric speed" msgstr "Максимальная объёмная скорость" @@ -2040,7 +2040,7 @@ msgstr "" "ограничения." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1047 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1173 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "mm³/s" msgstr "мм³/с" @@ -2096,11 +2096,11 @@ msgstr "" "чтобы вернуться к своим первоначальным размерам." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1134 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3792 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3956 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3972 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3979 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3996 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:126 msgid "s" msgstr "с" @@ -2246,8 +2246,8 @@ msgstr "" "используйте штангенциркуль, чтобы сделать несколько измерений вдоль прутка и " "вычислить среднее значение." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3934 msgid "Density" msgstr "Плотность" @@ -2284,8 +2284,8 @@ msgstr "Растворимый материал" msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "Растворимый материал, чаше всего используют для растворимой поддержки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3939 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1497 msgid "Cost" msgstr "Стоимость" @@ -2317,11 +2317,11 @@ msgstr "" "израсходованную катушку с прутком и сравнить этот вес с весом прутка (с " "катушкой), рассчитанным в процессе нарезки модели." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3455 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3456 msgid "g" msgstr "г" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4040 msgid "(Unknown)" msgstr "(Неизвестно)" @@ -2358,7 +2358,7 @@ msgstr "Шаблон заполнения" msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "Задаёт то каким рисунком будет напечатано заполнение." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 msgid "Grid" msgstr "Сетка" @@ -2381,7 +2381,7 @@ msgstr "Кубический" msgid "Line" msgstr "Линии" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 msgid "Honeycomb" msgstr "Медовые соты" @@ -2407,7 +2407,7 @@ msgstr "Молния" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1319 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1337 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1347 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4190 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4191 msgid "First layer" msgstr "Первый слой" @@ -2668,9 +2668,12 @@ msgstr "" "OctoPrint = комментарии, которые будут использоваться плагином OctoPrint " "CancelObject.\n" "Firmware = G-код, специфичный для конкретной прошивки (будет выбран в " -"зависимости от типа прошивки и может оказаться пустым)." +"зависимости от типа прошивки и может оказаться пустым).\n" +"\n" +"Эта настройка не совместима с настройкой «Мультиматериальный одиночный " +"экструдер» и «Очистка в модель» / «Очистка в заполнение модели»." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2495 msgid "Disabled" msgstr "Отключено" @@ -2691,18 +2694,10 @@ msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "Поиск и замена кода в строках G-кода." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514 -msgid "Export as binary G-code" -msgstr "Экспорт в двоичный G-код" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 -msgid "Export G-code in binary format." -msgstr "Экспортирование G-кода в двоичный формат." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "Повышение тока экструдера при замене прутка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " @@ -2712,7 +2707,7 @@ msgstr "" "замены прутка, чтобы быстро увеличить скорость подачи и преодолеть " "сопротивление при загрузке прутка с плохой формой кончика." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1523 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." @@ -2720,7 +2715,7 @@ msgstr "" "Ускорение, которое принтер будет использовать для заполнения. Установить 0, " "чтобы отключить управление ускорением для заполнения." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1532 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " "use the value for infill." @@ -2728,7 +2723,7 @@ msgstr "" "Ускорение, которое принтер будет использовать для печати сплошного " "заполнения. При установке 0, использоваться ускорение из значения Заполнение." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1547 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1541 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " "zero to use the value for solid infill." @@ -2737,12 +2732,12 @@ msgstr "" "слоя. При установке 0, использоваться ускорение из значения Сплошное " "заполнение." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1555 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3199 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3820 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3821 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4268 msgid "Travel" msgstr "Перемещения" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " "disable acceleration control for travel." @@ -2750,11 +2745,11 @@ msgstr "" "Это ускорение, которое ваш принтер будет использовать при перемещении. " "Установить 0, чтобы отключить управление ускорением при перемещении." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 msgid "Combine infill every" msgstr "Объединять заполнение каждые" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." @@ -2765,15 +2760,15 @@ msgstr "" "тогда на два слоя периметра будет печататься один слой заполнения удвоенной " "толщины. При этом сохраняются тонкие периметры, и тем самым точность." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "Объединять заполнение каждые" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "Длина привязок разреженного заполнения" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2797,35 +2792,35 @@ msgstr "" "Установите этот параметр равным нулю для отключения привязок периметров, " "соединённых к одной линии заполнения." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "0 (нет открытых привязок)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1588 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 msgid "1 mm" msgstr "1 мм" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606 msgid "2 mm" msgstr "2 мм" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 msgid "5 mm" msgstr "5 мм" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1608 msgid "10 mm" msgstr "10 мм" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1592 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1609 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "1000 (неограниченно)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1592 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "Максимальная длина привязок разреженного заполнения" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1600 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2846,19 +2841,19 @@ msgstr "" "заполнения» (infill_anchor), но не больше этого параметра. Установите этот " "параметр равным нулю для отключения привязок." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1610 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 msgid "0 (not anchored)" msgstr "0 (без привязок)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1615 msgid "Infill extruder" msgstr "Экструдер заполнения" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "Номер экструдера, которым печатается заполнение." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -2873,11 +2868,11 @@ msgstr "" "ускорить заполнение и сделать ваши детали прочнее. Если задано в процентах, " "параметр вычисляется относительно высоты слоя." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1636 msgid "Infill before perimeters" msgstr "Сначала печатать заполнение" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1637 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." @@ -2886,11 +2881,11 @@ msgstr "" "заполнение. Включив этот параметр, сначала будет печататься заполнение, а " "потом периметр. Имеет смысл, если периметр печатается в один слой." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1651 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "Перекрытие линий заполнения с линиями периметра" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1659 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -2903,25 +2898,25 @@ msgstr "" "задано в процентах, параметр вычисляется относительно ширины экструзии " "периметра." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "" "Скорость печати внутреннего заполнения. Если установлено 0, то слайсер " "автоматически настраивает этот параметр." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 msgid "Inherits profile" msgstr "Наследует профиль" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "Имя профиля, от которого наследуется данный профиль." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 msgid "Interface shells" msgstr "Связующие оболочки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " @@ -2932,27 +2927,27 @@ msgstr "" "полупрозрачными материалами или растворимой поддержкой. Помогает избежать " "диффузию материалов." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1695 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "Максимальная ширина сегментированной области" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "" "Максимальная ширина сегментированной области. Установите 0 для отключения " "этой функции." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1714 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2323 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "мм (0 - отключено)" # блокировки &&& -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "Глубина взаимосвязи сегментированной области" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 msgid "" "Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " "\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " @@ -2964,51 +2959,51 @@ msgstr "" "\"mmu_segmented_region_interlocking_depth\" больше, чем " "\"mmu_segmented_region_max_width\". Установите 0 для отключения этой функции." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1715 msgid "Enable ironing" msgstr "Вкл. разглаживание" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" "Включение разглаживания верхних слоёв с помощью горячего сопла для получения " "гладкой поверхности." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1724 msgid "Ironing Type" msgstr "Тип разглаживания" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1732 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726 msgid "All top surfaces" msgstr "Все верхние поверхности" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 msgid "Topmost surface only" msgstr "Самая верхняя поверхность" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 msgid "All solid surfaces" msgstr "Все сплошные поверхности" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 msgid "Flow rate" msgstr "Поток" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "" "Процент потока разглаживания относительно нормальной высоты слоя модели." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "Расстояние между линиями разглаживания" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1752 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1746 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "Расстояние между линиями разглаживания." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -3021,11 +3016,11 @@ msgstr "" "Обратите внимание, что вы можете использовать шаблонные переменные для всех " "параметров PrusaSlicer в том числе [layer_num] и [layer_z]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774 msgid "Supports remaining times" msgstr "Поддержка точного времени печати" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1775 msgid "" "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " @@ -3038,168 +3033,179 @@ msgstr "" "только прошивка Prusa i3 MK3 распознает команду M73. Также прошивка i3 MK3 " "поддерживает команду M73 Qxx Sxx для тихого режима печати." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 msgid "Supports stealth mode" msgstr "Поддержка тихого режима" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "Прошивка должна поддерживать тихий режим" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +msgid "Supports binary G-code" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 +msgid "" +"Enable, if the firmware supports binary G-code format (bgcode). To generate ." +"bgcode files, make sure you have binary G-code enabled in Configuration-" +">Preferences->Other." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796 msgid "How to apply limits" msgstr "Как применять ограничения принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "Назначение ограничений принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1847 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1864 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1911 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3060 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1848 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3035 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3335 msgid "Machine limits" msgstr "Ограничения принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1799 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "Как применять ограничения принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 msgid "Emit to G-code" msgstr "Отправлять в G-код" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1802 msgid "Use for time estimate" msgstr "Испол. для оценки времени" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 msgid "Ignore" msgstr "Игнорировать" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "Максимальная скорость перемещения по X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "Максимальная скорость перемещения по Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "Максимальная скорость перемещения по Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "Максимальная скорость подачи экструдера (E)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "Максимальная скорость перемещения по оси X." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "Максимальная скорость перемещения по оси Y." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "Максимальная скорость перемещения по оси Z." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "Максимальная скорость подачи у экструдера (E)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1844 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "Максимальное ускорение по X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "Максимальное ускорение по Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1846 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "Максимальное ускорение по Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1847 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "Максимальное ускорение подачи экструдера (E)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "Максимальное ускорение по оси X." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "Максимальное ускорение по оси Y." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "Максимальное ускорение по оси Z." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "Максимальное ускорение подачи у экструдера (E)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 msgid "Maximum jerk X" msgstr "Максимальный рывок по X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "Максимальный рывок по Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "Максимальный рывок по Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1864 msgid "Maximum jerk E" msgstr "Максимальный рывок у экструдера (E)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "Максимальный рывок по оси X." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "Максимальный рывок по оси Y." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "Максимальный рывок по оси Z." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "Максимальный рывок у экструдера (E)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "Минимальная скорость перемещения при печати" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "Минимальная скорость перемещения при печати (M205 S)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "Минимальная скорость перемещения без печати" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "Минимальная скорость перемещения без печати (M205 T)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "Максимальное ускорение при печати." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1911 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "Максимальное ускорение отката" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 msgid "" "Maximum acceleration when retracting.\n" "\n" @@ -3209,23 +3215,23 @@ msgstr "" "\n" "Не используется для прошивки RepRapFirmware, которая его не поддерживает." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "Максимальное ускорение при перемещении" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 msgid "Maximum acceleration for travel moves." msgstr "Максимальное ускорение при перемещении." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1930 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940 msgid "Max" msgstr "Макс." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "Этот параметр регулирует максимальную скорость вращения вентилятора." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -3238,11 +3244,11 @@ msgstr "" "рекомендуемая высота слоя составляет 75% ширины экструзии. Если установлено " "0, высота слоя ограничивается 75% диаметра сопла." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951 msgid "Max print speed" msgstr "Максимальная скорость печати" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1952 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " @@ -3253,7 +3259,7 @@ msgstr "" "экструдере. Этот экспериментальный параметр используется для задания " "желаемой вами максимальной скорости печати." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." @@ -3262,11 +3268,11 @@ msgstr "" "скорости подачи (выдавливания) материала, которую поддерживает ваш " "экструдер. 0 - без ограничений." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "Максимальная скорость увеличения потока" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -3280,15 +3286,15 @@ msgstr "" "с (ширина экструзии 0.45 мм, высота экструзии 0.2 мм, скорость подачи 20 мм/" "с) до 5.4 мм³/с (скорость подачи 60 мм/с) займёт не менее 2-х секунд." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1975 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1976 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 msgid "mm³/s²" msgstr "мм³/с²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1982 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "Максимальная скорость снижения потока" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -3302,15 +3308,15 @@ msgstr "" "с (ширина экструзии 0.45 мм, высота экструзии 0.2 мм, скорость подачи 60 мм/" "с) до 1.8 мм³/с (скорость подачи 20 мм/с) займёт не менее 2-х секунд." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1993 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2002 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 msgid "Min" msgstr "Мин." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "Этот параметр регулирует минимальную скорость вращения вентилятора." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " @@ -3320,21 +3326,21 @@ msgstr "" "время нижний предел для функции «Переменная высота слоёв». Обычно это 0.05 " "или 0.1 мм." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 msgid "Min print speed" msgstr "Минимальная скорость печати" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "" "Нижний предел того, как медленно слой может быть напечатан. Программа не " "будет снижать скорость ниже этой." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2020 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "Минимальная длина экструзии" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2021 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " @@ -3344,11 +3350,11 @@ msgstr "" "печати юбки в миллиметрах. Для принтеров с несколькими экструдерами этот " "минимум относится к каждому экструдеру." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 msgid "Configuration notes" msgstr "Примечание конфигурации" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." @@ -3356,21 +3362,21 @@ msgstr "" "Здесь вы можете написать свои замечания для текущего профиля. Этот текст " "будет добавлен к комментариям в заголовок G-кода." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2691 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3184 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2665 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3159 msgid "Nozzle diameter" msgstr "Диаметр сопла" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "Диаметр используемого сопла (например: 0.5, 0.35 и др.)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2046 msgid "Host Type" msgstr "Тип хоста" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." @@ -3378,11 +3384,11 @@ msgstr "" "PrusaSlicer может загружать файл G-кода на хост принтера. Это поле должно " "содержать тип хоста." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "Откат только при пересечении периметров" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." @@ -3390,13 +3396,13 @@ msgstr "" "При включённом параметре процесс отката включается только тогда, когда сопло " "выходит за внешний контур." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2071 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3256 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2072 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2203 msgid "Enable" msgstr "Включить" #. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing." @@ -3404,11 +3410,11 @@ msgstr "" "Эта опция снижает температуру неактивных экструдеров для предотвращения течи " "материала." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 msgid "Output filename format" msgstr "Формат выходного файла" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " @@ -3420,11 +3426,11 @@ msgstr "" "можно использовать [timestamp], [year], [month], [day], [hour], [minute], " "[second], [version], [input_filename_base], [default_output_extension]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2088 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2089 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "Определять нависающие периметры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." @@ -3433,11 +3439,11 @@ msgstr "" "рассчитает возможность их печати без поддержки, при этом увеличит обдув " "модели и выставит скорость печати, как при печати мостов." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097 msgid "Filament parking position" msgstr "Положение парковки прутка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2098 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." @@ -3445,11 +3451,11 @@ msgstr "" "Расстояние от кончика экструдера до точки, где размещается пруток при " "выгрузке. Расстояние должно соответствовать значению в прошивке принтера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2106 msgid "Extra loading distance" msgstr "Дополнительная длина загрузки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2107 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -3461,12 +3467,12 @@ msgstr "" "При положительном значении, она загружается дальше; при отрицательном, ход " "загрузки короче (по сравнению с выгрузкой)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2139 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 msgid "Perimeters" msgstr "Периметры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." @@ -3474,7 +3480,7 @@ msgstr "" "Это ускорение, которое ваш принтер будет использовать для печати периметров. " "Установите 0, чтобы отключить управление ускорением по периметру." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " "zero to use the value for perimeters." @@ -3482,18 +3488,18 @@ msgstr "" "Это ускорение, которое ваш принтер будет использовать для печати внешних " "периметров. При установке 0, использоваться ускорение из значения Периметры." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 msgid "Perimeter extruder" msgstr "Экструдер, печатающий внешние периметры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" "Номер экструдера, которым печатаются внешние периметры модели и кайма. " "Первый экструдер - 1." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -3508,14 +3514,14 @@ msgstr "" "противном случае будет использоваться 1,125 x диаметра сопла. Если задано в " "процентах, параметр вычисляется относительно высоты слоя." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "" "Скорость печати периметров (контуров, иначе вертикальных стенок). Установите " "0 для автонастройки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -3528,15 +3534,15 @@ msgstr "" "«Дополнительные периметры при необходимости», PrusaSlicer может " "автоматически увеличить это значение, если обнаружит наклонные поверхности." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 msgid "(minimum)" msgstr "(минимум)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1729 msgid "Post-processing scripts" msgstr "Скрипты постобработки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2178 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -3550,35 +3556,35 @@ msgstr "" "качестве первого аргумента, и они смогут получить доступ к настройкам " "конфигурации PrusaSlicer, читая переменные окружения." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 msgid "Printer type" msgstr "Тип принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 msgid "Type of the printer." msgstr "Тип принтера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 msgid "Printer notes" msgstr "Примечания к принтеру" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "Здесь вы можете написать свои замечания о текущем принтере." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 msgid "Printer vendor" msgstr "Производитель принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "Название производителя принтера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2211 msgid "Printer variant" msgstr "Модификация принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." @@ -3586,38 +3592,38 @@ msgstr "" "Название модификации принтера. Например, это можно различать по диаметру " "сопла." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2228 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2229 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "Расстояние от подложки до модели по вертикали" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" "Вертикальное расстояние между подложкой и моделью. Значение игнорируется при " "выборе растворимого материала." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2238 msgid "Raft expansion" msgstr "Расширение подложки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "Расширение подложки в плоскости XY для лучшей устойчивости." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 msgid "First layer density" msgstr "Плотность первого слоя" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "Плотность первого слоя подложки или первого слоя поддержки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2256 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 msgid "First layer expansion" msgstr "Расширение первого слоя" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." @@ -3625,11 +3631,11 @@ msgstr "" "Расширение первого слоя подложки или первого слоя поддержки для улучшения " "адгезии к печатному столу." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 msgid "Raft layers" msgstr "Слоёв в подложке" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." @@ -3637,11 +3643,11 @@ msgstr "" "Параметр устанавливает высоту подложки в слоях. Ноль - отключает создание " "подложки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 msgid "Slice resolution" msgstr "Разрешение нарезки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -3654,11 +3660,11 @@ msgstr "" "могут выдать. Установите 0, чтобы отключить любое упрощение и использовать " "полное разрешение для входного файла." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 msgid "G-code resolution" msgstr "Разрешение G-кода" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -3676,22 +3682,22 @@ msgstr "" "создавать низкополигональный эффект, и поскольку сокращение G-кода " "выполняется на каждом слое независимо, могут создаваться видимые артефакты." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2299 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "Минимальное перемещение для отката" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "" "Откат не будет срабатывать, если расстояние между точками печати меньше " "заданного значения." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "Величина отката перед очисткой" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." @@ -3699,23 +3705,23 @@ msgstr "" "При использовании боуден-экструдеров, будет разумно сделать небольшое " "втягивание прутка перед тем, как совершить движение очистки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2313 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 msgid "Retract on layer change" msgstr "Откат при смене слоя" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "Эта опция включает откат при переходе со слоя на слой." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 -msgid "Retraction length" -msgstr "" - #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 -msgid "Retraction Length" +msgid "Retraction length" msgstr "Длина отката" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 +msgid "Retraction Length" +msgstr "Длина отката" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " @@ -3724,16 +3730,16 @@ msgstr "" "Когда срабатывает откат, пруток втягивается назад на указанную величину " "(длина измеряется по «сырому» прутку, то есть до попадания его в экструдер)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2016 msgid "Length" msgstr "Длина" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "Длина отката (при смене инструмента)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " @@ -3743,63 +3749,77 @@ msgstr "" "указанную величину (длина измеряется по «сырому» прутку, то есть до " "попадания его в экструдер)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2337 -msgid "Ramping slope angle" -msgstr "" - +# ??? #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338 +msgid "Ramping slope angle" +msgstr "Угол плавного подъёма" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2339 msgid "Slope of the ramp in the initial phase of the travel." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2346 -msgid "Use ramping lift" -msgstr "" +msgstr "Угол плавного подъёма на начальном этапе движения." +# ??? Вкл. плавный подъём #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 +msgid "Use ramping lift" +msgstr "Подъём под углом" + +# ??? Для подъёма экструдера применяется плавный наклонный подъём. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 msgid "" "Generates a ramping lift instead of lifting the extruder directly upwards. " "The travel is split into two phases: the ramp and the standard horizontal " "travel. This option helps reduce stringing." msgstr "" +"Производит подъём экструдера под углом вместо подъёма экструдера сразу " +"вверх. Перемещение разделено на две фазы: наклонное подъёмное движение и " +"стандартное горизонтальное перемещение. Эта опция помогает уменьшить " +"количество паутин." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2354 -msgid "Maximum ramping lift" -msgstr "" - +# ??? Макс. высота уклона #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 +msgid "Maximum ramping lift" +msgstr "Макс. высота наклонного подъёма" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2356 msgid "" "Maximum lift height of the ramping lift. It may not be reached if the next " "position is close to the old one." msgstr "" +"Максимальная высота наклонного подъёма. Её можно не достичь, если следующая " +"позиция находится близко к предыдущей." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2364 -msgid "Steeper ramp before obstacles" -msgstr "" - +# ??? Более крутой угол подъёма перед препятствиями #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 +msgid "Steeper ramp before obstacles" +msgstr "Более крутой подъём перед препятствиями" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 msgid "" "If enabled, PrusaSlicer detects obstacles along the travel path and makes " "the slope steeper in case an obstacle might be hit during the initial phase " "of the travel." msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2371 -msgid "Lift height" -msgstr "" +"Если включено, PrusaSlicer обнаруживает препятствия на пути движения и " +"делает подъём более крутым во избежание столкновения с препятствием на " +"начальном этапе движения." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 -msgid "Lift height applied before travel." -msgstr "" +msgid "Lift height" +msgstr "Высота подъёма" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2373 +msgid "Lift height applied before travel." +msgstr "Высота подъёма, применяемая перед перемещением." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 msgid "Above Z" msgstr "Выше" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 msgid "Only lift Z above" msgstr "Приподнимать ось Z только выше" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " @@ -3809,15 +3829,15 @@ msgstr "" "(после) заданной здесь высоты (высота считается от стола). Таким образом вы " "можете отключить подъём оси Z при печати на первых слоях (в начале печати)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 msgid "Below Z" msgstr "Ниже" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 msgid "Only lift Z below" msgstr "Приподнимать ось Z только ниже" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " @@ -3827,11 +3847,12 @@ msgstr "" "(до) заданной здесь высоты (высота считается от стола). Таким образом вы " "можете запретить подъём оси Z выше установленной высоты." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 -msgid "Deretraction extra length" -msgstr "" - +# ??? перед возобновлением печати #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +msgid "Deretraction extra length" +msgstr "Дополнительная длина подачи" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." @@ -3842,11 +3863,11 @@ msgstr "" "значение (например 0.5 мм), для уменьшения отрицательное. Этот параметр " "редко нуждается в правке." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 msgid "Extra length on restart" msgstr "Дополнительная длина подачи перед возобновлением печати" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." @@ -3854,61 +3875,61 @@ msgstr "" "Компенсация длины выдавливаемого пластика перед возобновлением печати после " "смены сопла." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2415 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 msgid "Retraction Speed" msgstr "Скорость извлечения при откате" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." -msgstr "Скорость выдавливания материала при откате." +msgstr "Скорость с которой пруток будет извлекаться при откате." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2423 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 msgid "Deretraction Speed" msgstr "Скорость заправки при откате" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " "used." msgstr "" -"Скорость втягивания материала при откате. Если оставить 0, будет " -"использоваться та же скорость что и при извлечении." +"Скорость с которой пруток будет возвращаться при откате. Если задано 0, " +"будет использоваться та же скорость что и при извлечении." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 msgid "Seam position" msgstr "Позиция шва" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "" "Этот параметр позволяет выбрать начальную точку каждого слоя в направлении " "Z, и таким образом определяет, где будет шов модели. Изменяя этот параметр " "можно уменьшить видимость шва." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:91 msgid "Random" msgstr "Случайно" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 msgid "Nearest" msgstr "Ближайшее" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2439 msgid "Aligned" msgstr "По краю" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2439 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 msgid "Rear" msgstr "Сзади" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2446 msgid "Staggered inner seams" msgstr "Смещение внутренних швов" #. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2447 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 msgid "" "This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " "depth, forming a zigzag pattern." @@ -3916,54 +3937,54 @@ msgstr "" "Этот параметр заставляет внутренние швы смещаться назад в зависимости от их " "глубины, образуя зигзагообразный рисунок." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 msgid "Direction" msgstr "Направление" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "Предпочтительное направление шва" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2458 msgid "Seam preferred direction" msgstr "Предпочтительное направление шва" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 msgid "Jitter" msgstr "Разброс шва" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2467 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "Предпочтительное направление разброса шва (в градусах)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "Предпочтительное направление разброса шва (в градусах)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475 msgid "Distance from brim/object" msgstr "Расстояние между юбкой/каймой" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" "Расстояние между юбкой и каймой (если не используется защита от сквозняка) " "или моделью." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 msgid "Skirt height" msgstr "Слоёв юбки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "Высота юбки в слоях." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 msgid "Draft shield" msgstr "Защитный кожух" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -3980,23 +4001,23 @@ msgstr "" "Это полезно для защиты материалов типа ABS или ASA от деформации и отрыва от " "стола из-за внешнего воздушного потока." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 msgid "Limited" msgstr "Ограничено" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 msgid "Enabled" msgstr "Включено" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 msgid "Loops (minimum)" msgstr "Юбок вокруг модели (минимум)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 msgid "Skirt Loops" msgstr "Петель юбки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " @@ -4006,11 +4027,11 @@ msgstr "" "экструзии», количество юбок может быть больше, чем задано здесь. Чтобы " "полностью отключить юбку, установите 0." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2512 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "Замедление при печати слоя менее" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." @@ -4019,11 +4040,11 @@ msgstr "" "печати будет пропорционально уменьшена, чтобы увеличить продолжительность до " "этого значения." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2523 msgid "Small perimeters" msgstr "Маленькие периметры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " @@ -4034,11 +4055,11 @@ msgstr "" "вычисляется относительно скорости печати периметров указанной выше. " "Установите 0 для автонастройки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "Заполнение площади, меньше указанной" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2537 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." @@ -4046,23 +4067,23 @@ msgstr "" "Заполнение площади меньше указанной будет производиться \n" "100% (сплошным) заполнением." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 msgid "mm²" msgstr "мм²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2544 msgid "Solid infill extruder" msgstr "Экструдер, печатающий сплошные слои заполнения" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2545 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "Номер экструдера, которым печатаются сплошные слои заполнения." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 msgid "Solid infill every" msgstr "Сплошное заполнение каждые" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2554 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -4074,7 +4095,7 @@ msgstr "" "любое значение, PrusaSlicer автоматически выберет максимально возможное " "количество слоёв в зависимости от диаметра сопла и высоты слоя." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -4087,7 +4108,7 @@ msgstr "" "использоваться 1,125 x диаметра сопла. Если задано в процентах, параметр " "вычисляется относительно высоты слоя." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " @@ -4097,24 +4118,24 @@ msgstr "" "оболочек). Если задано в процентах, параметр вычисляется относительно " "скорости заполнения указанной выше. Установите 0 для автонастройки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 msgid "Solid layers" msgstr "Сплошных слоёв" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "" "Количество сплошных слоёв при печати верхней и нижней поверхности модели." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "Минимальная толщина оболочки сверху/снизу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 msgid "Spiral vase" msgstr "Спиральная ваза" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2604 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -4130,12 +4151,12 @@ msgstr "" "также печать юбки/каймы. При включении этого параметра невозможно напечатать " "горизонтальную плоскость - горизонтальные слои без поддержки будут провисать." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2612 msgid "Temperature variation" msgstr "Колебания температуры" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2613 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2614 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " "value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." @@ -4143,11 +4164,11 @@ msgstr "" "Разница температур, которая будет применяться, когда экструдер не активен. " "Значение не используется, если в настройках прутка задано 'idle_temperature'." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 msgid "Emit temperature commands automatically" msgstr "Автоматически добавлять в G-код температурные команды" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 msgid "" "When enabled, PrusaSlicer will check whether your Custom Start G-Code " "contains M104 or M190. If so, the temperatures will not be emitted " @@ -4176,7 +4197,7 @@ msgstr "" "Если отключено, PrusaSlicer не будет вставлять команды нагрева экструдера и " "стола, оставляя их на усмотрение пользователя в стартовом G-коде." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " "temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." @@ -4184,7 +4205,7 @@ msgstr "" "Этот код выполняется в начале, возможно, ему предшествуют команды изменения " "температуры. Смотрите 'autoemit_temperature_commands'." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -4208,37 +4229,37 @@ msgstr "" "экструдеров, G-код обрабатывается в соответствии с порядковым номером " "экструдера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 msgid "Color change G-code" msgstr "G-код смены цвета" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "Этот G-код будет использоваться для изменения цвета." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "Этот G-код будет использоваться для паузы печати." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2685 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "Этот G-код будет использоваться для пользовательского кода." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "Мультиматериальный одиночный экструдер" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2694 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "" "Принтер способный печатать несколькими видами/цветами пластика (соединяя их " "в один пруток) с одной экструзионной головкой." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "Подготовка всех печатающих экструдеров" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2700 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." @@ -4246,11 +4267,11 @@ msgstr "" "Если этот параметр включён, все печатающие экструдеры в начале печати будут " "подготавливаться на переднем крае стола." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "Отсутствие разреженных слоёв (экспериментально)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -4266,11 +4287,11 @@ msgstr "" "Пользователь несёт ответственность за то, чтобы избежать столкновения с " "напечатанным." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "Радиус закрытия пробелов при нарезке" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " @@ -4281,11 +4302,11 @@ msgstr "" "окончательное разрешение печати, поэтому рекомендуется выставлять это " "значение достаточно низким." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 msgid "Slicing Mode" msgstr "Режим нарезки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2725 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." @@ -4293,33 +4314,33 @@ msgstr "" "Режим нарезки «чётный-нечётный» используется для моделей самолетов с ресурса " "3DLabPrint. А «Закрытие отверстий» для закрытия всех отверстий в модели." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 msgid "Regular" msgstr "Обычный" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 msgid "Even-odd" msgstr "Чётный-нечётный" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 msgid "Close holes" msgstr "Закрытие отверстий" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2734 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2735 msgid "Generate support material" msgstr "Генерация вспомогательных структур" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 msgid "Enable support material generation." msgstr "" "Включение печати вспомогательных структур, поддерживающих выступающие и " "свисающие элементы печатаемой модели." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 msgid "Auto generated supports" msgstr "Автоматически созданные поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " @@ -4330,11 +4351,11 @@ msgstr "" "не установлен, поддержка будет генерироваться только внутри значения " "принудительной поддержки заданной ниже." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "Зазор между моделью и поддержкой по осям XY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." @@ -4343,11 +4364,11 @@ msgstr "" "процентах, то расстояние будет рассчитано исходя от ширины внешнего " "периметра." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 msgid "Pattern angle" msgstr "Угол печати шаблона поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." @@ -4355,23 +4376,23 @@ msgstr "" "Используйте этот параметр для поворота шаблона поддержки в горизонтальной " "плоскости." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:468 msgid "Support on build plate only" msgstr "Только от стола" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." msgstr "" "Создавать поддержки только от стола. Поддержки от модели построены не будут." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 msgid "Top contact Z distance" msgstr "Зазор поддержки сверху (по оси Z)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " @@ -4381,23 +4402,23 @@ msgstr "" "установить 0, то PrusaSlicer не будет использовать функцию «Соотношение " "потока при печати мостов» и «Скорость печати первого слоя» модели." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 msgid "0 (soluble)" msgstr "0 (растворимые)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "0.1 (отделяемые)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2789 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "0.2 (нерастворимые)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "Зазор поддержки снизу (по оси Z)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -4409,15 +4430,15 @@ msgstr "" #. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 msgid "Same as top" msgstr "Как и сверху" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 msgid "Enforce support for the first" msgstr "Принудительная поддержка для первых" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2813 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -4429,15 +4450,15 @@ msgstr "" "полезно для получения лучшего прилипания моделей, имеющих очень тонкий или " "плохой контакт со столом." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "Принудительная поддержка для первых n слоёв" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2823 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2824 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "Экструдер, печатающий поддержки/подложки/юбки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2825 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2826 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." @@ -4445,7 +4466,7 @@ msgstr "" "Номер экструдера, которым печатаются поддержка, подложка и юбка (1+, 0 для " "использования текущего экструдера для минимизации смены инструмента)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -4458,24 +4479,24 @@ msgstr "" "диаметр сопла. Если задано в процентах, параметр вычисляется относительно " "высоты слоя." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 msgid "Interface loops" msgstr "Связующий слой петлями" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2847 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "" "Печатать контактный слой связующего слоя поддержки петлями. По умолчанию " "отключено." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "" "Экструдер, печатающий связующий\n" "слой поддержки/подложки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." @@ -4484,37 +4505,37 @@ msgstr "" "использования текущего экструдера для минимизации смены инструмента). Это " "также влияет на печать подложки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 msgid "Top interface layers" msgstr "Количество связующих слоёв сверху" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." msgstr "Количество связующих слоёв между моделью и материалом поддержки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 msgid "0 (off)" msgstr "0 (откл.)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 msgid "1 (light)" msgstr "слабые" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 msgid "2 (default)" msgstr "2 (по умолчанию)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 msgid "3 (heavy)" msgstr "3 (крепкие)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 msgid "Bottom interface layers" msgstr "Количество связующих слоёв снизу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" @@ -4522,11 +4543,11 @@ msgstr "" "Количество связующих слоёв между моделью и материалом поддержки. Установите " "значение -1 чтобы использовать support_material_interface_layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 msgid "Closing radius" msgstr "Радиус закрытия пробелов" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." @@ -4535,17 +4556,17 @@ msgstr "" "использованием операции морфологического закрытия. Зазоры, меньшие радиуса " "закрытия, будут заполнены." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "Расстояние между линиями связующей поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" "Расстояние между линиями связующей поддержки. Установите 0, чтобы получить " "сплошной слой." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2915 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " @@ -4554,23 +4575,23 @@ msgstr "" "Скорость печати связующих слоёв поддержки. Если задана в процентах, то будет " "рассчитана относительно скорости печати поддержки указанной выше." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 msgid "Pattern" msgstr "Шаблон поддержки и подложки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2926 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "Шаблон, по которому будет происходить печать поддержки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 msgid "Rectilinear grid" msgstr "Прямолинейная сетка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2935 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 msgid "Interface pattern" msgstr "Шаблон связующего слоя поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " @@ -4580,24 +4601,24 @@ msgstr "" "выборе по умолчанию, шаблон для нерастворимых поддержек - прямолинейный, для " "растворимых - концентрический." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 msgid "Pattern spacing" msgstr "Плотность поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "Расстояние между линиями поддержки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2961 msgid "Speed for printing support material." msgstr "Скорость печати поддержки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2967 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:230 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2176 msgid "Style" msgstr "Стиль" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2970 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " @@ -4607,20 +4628,20 @@ msgstr "" "более устойчивые опоры, а стиль «Аккуратный» экономит материал и уменьшает " "образование царапин на моделях." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 msgid "Snug" msgstr "Аккуратный" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 msgid "Organic" msgstr "Органический" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2982 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "Синхронизация со слоями модели" #. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2985 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " @@ -4630,11 +4651,11 @@ msgstr "" "мультиматериальных принтеров. Параметр доступен только в том случае, если " "параметр «Зазор поддержки сверху (по оси Z)» равен нулю." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2991 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 msgid "Overhang threshold" msgstr "Угол нависания поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -4646,11 +4667,11 @@ msgstr "" "поддержки (угол задаётся относительно вертикальной оси). Установите 0 для " "формирования поддержки в автоматическом режиме." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 msgid "With sheath around the support" msgstr "Оболочка вокруг поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." @@ -4658,12 +4679,12 @@ msgstr "" "Добавить оболочку (одну линию периметра) вокруг базовой поддержки. Это " "делает поддержку более надёжной, но её труднее удалить." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3014 msgid "Maximum Branch Angle" msgstr "Макс. угол ответвления" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3017 msgid "" "The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " @@ -4673,12 +4694,12 @@ msgstr "" "модель. При указании меньшего угла поддержка будет более вертикальной и " "устойчивой. Для получения большего охвата указывайте более высокий угол." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 msgid "Preferred Branch Angle" msgstr "Предпочтительный угол ответвления" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 msgid "" "The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " @@ -4688,21 +4709,21 @@ msgstr "" "модель. При указании меньшего угла поддержка будет более вертикальной и " "устойчивой. Для получения большего охвата указывайте более высокий угол." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3037 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 msgid "Tip Diameter" msgstr "Диаметр кончика ветки" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3041 msgid "Branch tip diameter for organic supports." msgstr "Диаметр кончика ветки органической поддержки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 msgid "Branch Diameter" msgstr "Диаметр ветвей" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3052 msgid "" "The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " "are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." @@ -4711,12 +4732,12 @@ msgstr "" "крепче. Ветви, идущие к основанию, будут утолщаться." #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3061 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 msgid "Branch Diameter Angle" msgstr "Угол изменения диаметра ветвей" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 msgid "" "The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " "the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " @@ -4728,12 +4749,12 @@ msgstr "" "по всей своей длине. Небольшой угол может повысить устойчивость органической " "поддержки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3074 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 msgid "Branch Diameter with double walls" msgstr "Диаметр ветвей с двойными стенками" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3078 msgid "" "Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " "printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " @@ -4744,12 +4765,12 @@ msgstr "" "не нужны." #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 msgid "Branch Distance" msgstr "Расстояние между ветками" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3094 msgid "" "How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " "distance small will cause the tree support to touch the model at more " @@ -4760,12 +4781,12 @@ msgstr "" "точек, в которых древовидная поддержка касается модели. Это улучшит печать " "нависаний, но при этом усложнит удаление поддержки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3100 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3101 msgid "Branch Density" msgstr "Плотность ветвей" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3103 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 msgid "" "Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " "the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " @@ -4778,7 +4799,7 @@ msgstr "" "сложнее удалять, поэтому рекомендуется вместо высокого значения плотности " "ветвей включать связующие слои поддержки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3116 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." @@ -4786,15 +4807,15 @@ msgstr "" "Температура сопла при печати для слоёв после первого. Установите 0 для " "отключения команд управления температурой в выходом G-коде." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 msgid "Nozzle temperature" msgstr "Температура сопла" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 msgid "Thick bridges" msgstr "Толстые мосты" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " @@ -4804,11 +4825,11 @@ msgstr "" "отключено, мосты выглядят лучше, но они надежны только на коротких " "расстояниях." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 msgid "Detect thin walls" msgstr "Обнаружение тонких стенок" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." @@ -4816,7 +4837,7 @@ msgstr "" "Данный параметр ищет тонкие стенки (стенки одинарной ширины), которые можно " "напечатать только в один проход экструдера, и производит нарезку правильно." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all PrusaSlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -4833,7 +4854,7 @@ msgstr "" "Таким образом, можно создать сценарии пользовательского поведения как до, " "так и после смены инструмента." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -4848,7 +4869,7 @@ msgstr "" "задана, в противном случае будет использоваться диаметр сопла. Если задано в " "процентах, параметр вычисляется относительно высоты слоя." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -4862,20 +4883,20 @@ msgstr "" "Установите 0 для автонастройки." #. TRN Print Settings: "Top solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3180 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3181 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3189 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "Сверху" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3183 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "Количество сплошных слоёв при печати верхней поверхности модели." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3183 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3184 msgid "Top solid layers" msgstr "Верхних сплошных слоёв" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3191 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " @@ -4887,19 +4908,19 @@ msgstr "" "«дырявой подушки» (верхняя поверхность не полностью закрыта или имеет " "неровности) при печати с переменной высотой слоя." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "Минимальная толщина оболочки сверху" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "Скорость перемещения экструдера при позиционировании без печати." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 msgid "Z travel" msgstr "Перемещение по Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " @@ -4909,11 +4930,11 @@ msgstr "" "Если установлено 0, то значение игнорируется и вместо него используется " "обычная скорость перемещений." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 msgid "Use firmware retraction" msgstr "Использовать откат из прошивки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 msgid "" "This setting uses G10 and G11 commands to have the firmware handle the " "retraction. Note that this has to be supported by firmware." @@ -4921,11 +4942,11 @@ msgstr "" "Эта опция использует команды G10 и G11, чтобы сама прошивка обрабатывала " "откаты. Обратите внимание, что это должно поддерживаться самой прошивкой." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 msgid "Use relative E distances" msgstr "Использовать относительные координаты для экструдера (E)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." @@ -4935,11 +4956,11 @@ msgstr "" "значения при позиционировании. Если вы не знаете - использует ли ваша " "прошивка эту функцию, то не отмечайте это значение." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 msgid "Use volumetric E" msgstr "Использовать объёмные значения для экструдера (E)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -4955,11 +4976,11 @@ msgstr "" "включить объёмный режим и использовать диаметр прутка указанный в " "PrusaSlicer. Это функция поддерживается только в последних версиях Marlin." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3242 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "Включить функцию переменной высоты слоёв" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." @@ -4967,11 +4988,11 @@ msgstr "" "Некоторые принтеры (или из-за настроек принтера) могут испытывать трудности " "при печати с функцией переменной высотой слоёв. По умолчанию включено." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3250 msgid "Wipe while retracting" msgstr "Очистка сопла при откате" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." @@ -4980,7 +5001,7 @@ msgstr "" "свести к минимуму возможное образование пупырышек в начале/конце слоя на " "экструдерах, которые имеют тенденцию к течи." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." @@ -4988,11 +5009,11 @@ msgstr "" "Для мультиматериальных принтеров может потребоваться предзарядка и смена " "инструмента. Избыточный материал будет выдавливаться на черновую башню." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 msgid "Purging volumes - load/unload volumes" msgstr "Объём очистки - Объём загрузки/выгрузки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 msgid "" "This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the " "wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging " @@ -5002,11 +5023,11 @@ msgstr "" "башню для прочистки сопла при смене экструдеров/инструментов. Эти значения " "используются для упрощения создания полноты объёмов очистки указанной ниже." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "Таблица очищающих объёмов" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." @@ -5014,47 +5035,47 @@ msgstr "" "Эта таблица описывает объёмы (в кубических миллиметрах), необходимые для " "прочистки нового прутка на черновой башне для любой пары сопел\\экструдеров." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 msgid "Position X" msgstr "Х позиция башни" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "X координата левого переднего угла черновой башни" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 msgid "Position Y" msgstr "Y позиция башни" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "Y координата левого переднего угла черновой башне" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3294 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 msgid "Width" msgstr "Ширина" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "Ширина черновой башни" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3302 msgid "Wipe tower rotation angle" msgstr "Угол поворота черновой башни" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3303 msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." msgstr "Угол поворота черновой башни относительно оси X." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "Ширина каймы черновой башни" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 msgid "Stabilization cone apex angle" msgstr "Угол вершины стабилизирующего конуса" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 msgid "" "Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " "Larger angle means wider base." @@ -5063,24 +5084,24 @@ msgstr "" "предотвращения опрокидывания черновой башни. Больший угол означает более " "широкое основание конуса." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 msgid "Wipe tower purge lines spacing" msgstr "Расстояние между линиями очистки черновой башни" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3328 msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." msgstr "Расстояние между линиями очистки на черновой башне." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3335 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:64 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 msgid "Wipe options" msgstr "Параметры очистки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "Очистка в заполнение модели" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " @@ -5090,11 +5111,11 @@ msgstr "" "модели. Это уменьшает количество отходов, но может привести к увеличению " "времени печати из-за дополнительных перемещений." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3345 msgid "Wipe into this object" msgstr "Очистка в модель" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3345 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " @@ -5104,20 +5125,20 @@ msgstr "" "сохранить материал (который иначе попал бы на черновую башню) и сократить " "время печати. В результате цвета моделей будут смешаны." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "Максимальное длина моста" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3353 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "" "Максимальное расстояние между опорами на разряженных участках заполнения." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 msgid "Wipe tower extruder" msgstr "Экструдер черновой башни" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." @@ -5125,11 +5146,11 @@ msgstr "" "Номер экструдера, которым печатаются периметры черновой башни. Установите 0, " "чтобы использовать тот, который доступен (предпочтительнее нерастворимый)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 msgid "XY Size Compensation" msgstr "Коррекция горизонтальных размеров модели" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" @@ -5140,11 +5161,11 @@ msgstr "" "наружу. Может быть полезно для точной настройки размеров отверстий при " "печати шевронных подшипников." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 msgid "Z offset" msgstr "Смещение координат оси Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -5155,11 +5176,11 @@ msgstr "" "коде. Это, например, используется для компенсации неправильного положения " "концевика оси Z." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400 msgid "Perimeter generator" msgstr "Генератор периметров" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3401 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3402 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " @@ -5171,19 +5192,19 @@ msgstr "" "пробелов». Движок Arachne же создает периметры с переменной шириной " "экструзии. Этот параметр также влияет на концентрическое заполнение." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 msgid "Classic" msgstr "Классический движок" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 msgid "Arachne" msgstr "Движок Arachne" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414 msgid "Perimeter transition length" msgstr "Длина перехода к периметру" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -5195,11 +5216,11 @@ msgstr "" "соединения линий периметров. Если задано в процентах, то значение " "вычисляться относительно диаметра сопла." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "Поле фильтра при переходе между периметрами" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -5220,11 +5241,11 @@ msgstr "" "переэкструзии материала. Если задано в процентах, то значение вычисляться " "относительно диаметра сопла." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "Пороговый угол перехода между периметрами" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -5239,11 +5260,11 @@ msgstr "" "сократить количество и длину этих центральных периметров, но при этом могут " "остаться зазоры или произойти чрезмерное экструдирование." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "Счётчик распределений по периметрам" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " @@ -5253,11 +5274,11 @@ msgstr "" "распространить изменения. Более низкое значение означает, что ширина внешних " "периметров не изменяется." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 msgid "Minimum feature size" msgstr "Минимальный размер элемента" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3464 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -5271,11 +5292,11 @@ msgstr "" "периметра. Если задано в процентах, то расчёт производится относительно " "диаметра сопла." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "Минимальная ширина периметра" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3476 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -5289,60 +5310,60 @@ msgstr "" "элемента. Если задано в процентах, то значение вычисляться относительно " "диаметра сопла." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "Диаметр носика поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3579 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4066 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4088 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4103 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5496 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4104 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5471 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5473 msgid "Supports" msgstr "Поддержка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "Диаметр носика поддержки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560 msgid "Head penetration" msgstr "Глубина проникновения носика поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "Задаёт, как глубоко носик поддержки будет проникать в модель." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 msgid "Pinhead width" msgstr "Длина носика поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "" "Длина носика поддержки (ширина от центра задней сферы до центра передней " "сферы)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3579 msgid "Pillar diameter" msgstr "Диаметр тела поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3581 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "Диаметр тела поддержки в мм." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3588 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "Диаметр маленьких тел поддержки в процентах" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." @@ -5351,11 +5372,11 @@ msgstr "" "диаметром тел поддержки, которые используются в проблемных областях, где " "нормальный столбик поддержки не может поместиться." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3599 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3600 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "Макс. количество мостов на теле поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3601 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3602 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." @@ -5364,11 +5385,11 @@ msgstr "" "Мосты удерживают носики поддержки и соединяются с телами поддержки в виде " "небольших ветвей." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 msgid "Max weight on model" msgstr "Максимальный вес на модель" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613 msgid "" "Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " "bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " @@ -5378,11 +5399,11 @@ msgstr "" "не на печатном столе. Вес - это сумма длин всех ветвей, исходящих от " "конечной точки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621 msgid "Pillar connection mode" msgstr "Тип соединения тела поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " @@ -5393,23 +5414,23 @@ msgstr "" "который автоматически переключается между первыми двумя, в зависимости от " "расстояния между телами поддержки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 msgid "Zig-Zag" msgstr "Зигзагообразный" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 msgid "Cross" msgstr "Перекрёстный" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 msgid "Dynamic" msgstr "Динамический" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 msgid "Pillar widening factor" msgstr "Коэффициент расширения тела поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3644 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " @@ -5418,27 +5439,27 @@ msgstr "" "Слияние мостов или тел поддержек с другими телами поддержек может увеличить " "радиус. 0 - отсутствие увеличения, 1 - полное увеличение." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 msgid "Support base diameter" msgstr "Диаметр основания поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3657 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "Диаметр основания поддержки в мм." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665 msgid "Support base height" msgstr "Высота основания поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "Высота конусообразного основания поддержки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 msgid "Support base safety distance" msgstr "Безопасное расстояние основания поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " @@ -5448,27 +5469,27 @@ msgstr "" "смысл в режиме нулевой высоты подъёма, когда между моделью и подложкой " "вставляется зазор заданный этим параметром." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 msgid "Critical angle" msgstr "Критический угол" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "Угол соединения опор поддержки со связующим узлом." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3696 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3697 msgid "Max bridge length" msgstr "Максимальная длина моста" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699 msgid "The max length of a bridge" msgstr "Максимальная длина моста." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "Максимальное расстояние между телом поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." @@ -5476,11 +5497,11 @@ msgstr "" "Максимальное расстояние между двумя телами поддержки для связи друг с " "другом. Нулевое значение - запрет на соединение тел поддержки каскадом." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 msgid "Object elevation" msgstr "Высота подъёма модели" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." @@ -5488,63 +5509,63 @@ msgstr "" "Определяет насколько опоры должны поднимать поддерживаемую модель. Если " "включёно «Подложка вокруг модели», это значение игнорируется." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 msgid "Display width" msgstr "Ширина дисплея" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 msgid "Width of the display" msgstr "Высота дисплея." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3744 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3745 msgid "Display height" msgstr "Высота дисплея" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3746 msgid "Height of the display" msgstr "Высота дисплея." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751 msgid "Number of pixels in" msgstr "Количество пикселей" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753 msgid "Number of pixels in X" msgstr "Количество пикселей по X." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3758 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3759 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "Количество пикселей по Y." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "Горизонтальное зеркалирование дисплея" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3765 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1918 msgid "Mirror horizontally" msgstr "Зеркалировать по горизонтали" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3766 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "Включение горизонтального зеркалирования выходных изображений." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3771 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "Вертикальное зеркалирование дисплея" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3771 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1911 msgid "Mirror vertically" msgstr "Зеркалировать по вертикали" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "Включение вертикального зеркалирования выходных изображений." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3778 msgid "Display orientation" msgstr "Ориентация дисплея" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " @@ -5554,58 +5575,58 @@ msgstr "" "режим перевернёт значения параметров ширины и высоты дисплея, а выходные " "изображения будут повёрнуты на 90 градусов." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3782 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3783 msgid "Landscape" msgstr "Альбомная" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 msgid "Portrait" msgstr "Портретная" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3789 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 msgid "Fast" msgstr "Быстро" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3791 msgid "Fast tilt" msgstr "Быстрый наклон" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3792 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "Время быстрого наклона." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4285 msgid "Slow" msgstr "Медленно" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3800 msgid "Slow tilt" msgstr "Медленный наклон" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "Время медленного наклона." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3807 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4287 msgid "High viscosity" msgstr "Высокая вязкость" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 msgid "Tilt for high viscosity resin" msgstr "Наклон ванночки для смолы с высокой вязкостью" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 msgid "Time of the super slow tilt" msgstr "Время очень медленного наклона ванночки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3816 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3817 msgid "Area fill" msgstr "Площадь заполнения" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3818 msgid "" "The percentage of the bed area. \n" "If the print area exceeds the specified value, \n" @@ -5615,40 +5636,40 @@ msgstr "" "то будет использоваться медленный наклон, в противном случае - быстрый " "наклон." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3824 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3825 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3827 msgid "Printer scaling correction" msgstr "Корректировка масштабирования" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "Корректировка масштабирования принтера по оси X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "Корректировка масштабирования принтера по оси X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "Корректировка масштабирования принтера по оси Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "Корректировка масштабирования принтера по оси Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3848 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "Корректировка масштабирования принтера по оси Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "Корректировка масштабирования принтера по оси Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 msgid "Printer absolute correction" msgstr "Абсолютная корректировка принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3859 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." @@ -5656,22 +5677,22 @@ msgstr "" "Будет надувать или сдувать нарезанные 2D-полигоны в соответствии со знаком " "коррекции." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "Минимальная ширина «слоновьей ноги»" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "" "Минимальная ширина, которую нужно поддерживать для компенсации «слоновьей " "ноги»." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3873 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875 msgid "Printer gamma correction" msgstr "Корректировка гаммы-коррекции" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " @@ -5681,19 +5702,19 @@ msgstr "" "значение гаммы означает пороговое значение с порогом посередине. Такое " "поведение убирает сглаживание без потери отверстий в полигонах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3894 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896 msgid "SLA material type" msgstr "Тип SLA материала" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3904 msgid "Initial layer height" msgstr "Высота первого слоя" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 msgid "Idle temperature" msgstr "Температура ожидания" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3911 msgid "" "Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." "This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." @@ -5702,35 +5723,35 @@ msgstr "" "параметр используется только в том случае, если в настройках печати активна " "функция «Предотвращение течи материала»." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3918 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3919 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3920 msgid "Bottle volume" msgstr "Объём бутылки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3921 msgid "ml" msgstr "мл" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3926 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 msgid "Bottle weight" msgstr "Вес бутылки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3928 msgid "kg" msgstr "кг" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3934 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3935 msgid "g/ml" msgstr "г/мл" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3942 msgid "money/bottle" msgstr "цена/бутылка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3947 msgid "Faded layers" msgstr "Начальных слоёв" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3948 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" @@ -5738,140 +5759,140 @@ msgstr "" "Количество начальных слоёв, необходимых для изменения времени засветки от " "«Время засветки начальных слоёв» до «Время засветки основных слоёв»." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3954 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3956 msgid "Minimum exposure time" msgstr "Мин. время засветки основных слоёв" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 msgid "Maximum exposure time" msgstr "Макс. время засветки основных слоёв" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3970 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3972 msgid "Exposure time" msgstr "Время засветки обычных слоёв" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3977 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3978 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3979 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "Мин. время засветки начальных слоёв" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3985 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3987 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "Макс. время засветки начальных слоёв" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3993 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3995 msgid "Initial exposure time" msgstr "Время засветки начальных слоёв" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4000 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4002 msgid "Correction for expansion" msgstr "Коррекция расширения" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4007 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "Корректировка расширения по оси X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4014 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4016 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "Корректировка расширения по оси Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4021 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4022 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4023 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "Корректировка расширения по оси Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 msgid "SLA print material notes" msgstr "Примечание к SLA материалу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "" "Здесь вы можете написать свои замечания относительно текущего SLA материала." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4055 msgid "Default SLA material profile" msgstr "Профиль SLA материала по умолчанию" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4066 msgid "Generate supports" msgstr "Генерировать поддержку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 msgid "Generate supports for the models" msgstr "Генерация поддержки для моделей." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 msgid "Support tree type" msgstr "Тип древовидной поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4074 msgid "Support tree building strategy" msgstr "Стратегия построения древовидной поддержки" #. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4079 msgid "Branching (experimental)" msgstr "Ветвящиеся (эксперим.)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4087 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4088 msgid "Support only in enforced regions" msgstr "Только принудительная поддержка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4090 msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." msgstr "" "Создавать поддержку только в том случае, если она лежит на принудительной " "поддержке." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4094 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 msgid "Support points density" msgstr "Плотность точек поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4097 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "Относительный показатель плотности точек поддержки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4103 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "Минимальное расстояние между точками поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "Точки поддержки не будут размещены ближе этого порогового значения." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 msgid "Use pad" msgstr "Использовать подложку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4175 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4211 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4220 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4112 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4133 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4221 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:146 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:618 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5509 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5510 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5484 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5485 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 msgid "Pad" msgstr "Подложка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4113 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "Добавляет подложку под поддерживаемую модель." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4117 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 msgid "Pad wall thickness" msgstr "Толщина стенки подложки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4120 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "Толщина подложки и её дополнительных стенок полости." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4128 msgid "Pad wall height" msgstr "Высота стенки подложки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4128 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4129 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -5883,19 +5904,19 @@ msgstr "" "некоторые смолы могут создавать чрезмерный эффект всасывания внутри полости, " "что затрудняет снятие модели." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 msgid "Pad brim size" msgstr "Размер каймы подложки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "Как далеко должна простираться подложка вокруг существующей геометрии." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4152 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 msgid "Max merge distance" msgstr "Максимальное расстояние слияния" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " @@ -5906,11 +5927,11 @@ msgstr "" "двух меньших подложек. Если они находятся слишком близко, то будут " "объединены в одну подложку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4175 msgid "Pad wall slope" msgstr "Наклон стенки подложки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." @@ -5918,27 +5939,27 @@ msgstr "" "Наклон стенки подложки относительно плоскости стола. 90 градусов означает " "прямые стены." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4185 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 msgid "Pad around object" msgstr "Подложка вокруг модели" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "Создаёт подложку вокруг модели, игнорируя высоту подъёма поддержкой." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "Подложка вокруг модели везде" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "Принудительное создание подложки вокруг модели везде." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 msgid "Pad object gap" msgstr "Зазор между дном модели и подложкой" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4202 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." @@ -5946,11 +5967,11 @@ msgstr "" "Зазор между дном модели и сгенерированной подложкой в режиме нулевой высоты " "подъёма." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4211 msgid "Pad object connector stride" msgstr "Шаг соединительного элемента подложки модели" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4213 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." @@ -5958,56 +5979,56 @@ msgstr "" "Расстояние между двумя соединительными опорами, которые соединяют модель и " "сгенерированную подложку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4220 msgid "Pad object connector width" msgstr "Ширина соединительного элемента подложки модели" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "" "Ширина соединительных опор, которые соединяют модель со сгенерированной " "подложкой." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4228 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "Глубина проникновения соединительного элемента в модель" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "" "Задаёт как глубоко соединительные элементы должны проникают в тело модели." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 msgid "Enable hollowing" msgstr "Создавать полость" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4246 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4266 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:86 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:106 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:147 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5527 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5528 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:147 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5502 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5503 msgid "Hollowing" msgstr "Полость" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4241 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "Создание пустотелой модели." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4246 msgid "Wall thickness" msgstr "Толщина стенки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "Минимальная толщина стенки полой модели." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4255 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 msgid "Accuracy" msgstr "Точность" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4258 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." @@ -6015,12 +6036,12 @@ msgstr "" "Быстродействие расчёта против точности расчёта. \n" "Низкие значения этого параметра могут привести к нежелательным артефактам." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 msgid "Closing distance" msgstr "Расстояние смыкания полости" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4268 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -6035,11 +6056,11 @@ msgstr "" "При нулевом значении внутреннее пространство будет больше всего напоминать " "наружную сторону модели." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4279 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4280 msgid "Print speed" msgstr "Скорость печати" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4282 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " @@ -6049,100 +6070,100 @@ msgstr "" "материалов с повышенной вязкостью или для некоторых полых деталей. Это " "замедляет наклон ванночки и добавляет задержку перед засветкой." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4293 msgid "Format of the output SLA archive" msgstr "Формат выходного SLA архива" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4298 msgid "SLA output precision" msgstr "Точность выходного SLA файла" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 msgid "Minimum resolution in nanometers" msgstr "Минимальное разрешение в нанометрах" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4841 msgid "Export OBJ" msgstr "Экспорт в OBJ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4842 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "Экспортировать модель(и) в формат OBJ." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4853 msgid "Export SLA" msgstr "Экспорт в SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4854 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "Нарезать модель и экспортировать слои SLA печати в формат PNG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4859 msgid "Export 3MF" msgstr "Экспорт в 3MF" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4860 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "Экспортировать модель(и) в формат 3MF." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4864 msgid "Export AMF" msgstr "Экспорт в AMF" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4865 msgid "Export the model(s) as AMF." msgstr "Экспортировать модель(и) в формат AMF." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4869 msgid "Export STL" msgstr "Экспорт в STL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4868 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "Экспортировать модель(и) в формат STL." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4872 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:979 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4874 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:979 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7866 msgid "Export G-code" msgstr "Экспортировать в G-код" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4875 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "" "Нарезать модель и экспортировать траекторию движения инструмента в G-код " "файл." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4880 msgid "G-code viewer" msgstr "Просмотрщик G-кода" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4881 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "Визуализация уже нарезанного и сохраненного G-кода" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4887 msgid "OpenGL version" msgstr "версия OpenGL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4888 msgid "Select a specific version of OpenGL" msgstr "Выберите конкретную версию OpenGL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4893 msgid "OpenGL debug output" msgstr "Отладить вывод OpenGL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4894 msgid "Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it" msgstr "" "Активация вывода отладки OpenGL на графических картах, которые его " "поддерживают" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4900 msgid "Slice" msgstr "Нарезать" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4901 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." @@ -6150,76 +6171,76 @@ msgstr "" "Нарезает модель в зависимости от типа печати (FFF или SLA) на основе " "значения конфигурации printer_technology." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4906 msgid "Help" msgstr "Помощь" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4907 msgid "Show this help." msgstr "Показать помощь." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4912 msgid "Help (FFF options)" msgstr "Помощь (FFF настройки)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4911 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4913 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "Показать полный список параметров конфигурации печати/G-кода." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4917 msgid "Help (SLA options)" msgstr "Помощь (SLA настройки)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4918 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "Показать полный список параметров конфигурации SLA печати." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4922 msgid "Output Model Info" msgstr "Выходная информация о модели" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4923 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "Записать информацию о модели в консоль." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4927 msgid "Save config file" msgstr "Сохранить конфигурацию" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4928 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "Сохраните конфигурацию в указанный файл." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4938 msgid "Align XY" msgstr "Выровнять по XY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4939 msgid "Align the model to the given point." msgstr "Выровнять модель по заданной точке." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4941 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1242 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4943 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1242 msgid "Cut" msgstr "Разрезать" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4944 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "Разрезать модель по Z." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4965 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Center" msgstr "По центру" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4966 msgid "Center the print around the given center." msgstr "Центрировать печать вокруг данного центра." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4970 msgid "Don't arrange" msgstr "Не расставлять" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4971 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." @@ -6227,11 +6248,11 @@ msgstr "" "Не переставлять данные модели перед объединением и сохранять их исходные XY " "координаты." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4974 msgid "Ensure on bed" msgstr "Обеспечивать размещение на столе" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4975 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." @@ -6240,28 +6261,28 @@ msgstr "" "По умолчанию включено. Для отключения используйте --no-ensure-on-bed to " "disable." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4977 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4979 msgid "Duplicate" msgstr "Дубликат" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4980 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "Увеличить количество копий на этот коэффициент." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4984 msgid "Duplicate by grid" msgstr "Дублировать по сетке" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4985 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "Увеличить количество копий путём создания сетки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4986 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4988 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2227 msgid "Merge" msgstr "Объединить" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4989 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." @@ -6269,11 +6290,11 @@ msgstr "" "Расставьте представленные модели на столе и объединить их в одну модель, " "чтобы выполнить действия один раз." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4991 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4993 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 msgid "Repair" msgstr "Ремонт" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4992 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4994 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." @@ -6282,34 +6303,34 @@ msgstr "" "всякий раз, когда нужно нарезать модель для выполнения запрошенного " "действия)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4997 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:570 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:689 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:729 msgid "Rotate" msgstr "Поворот" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4998 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "Угол поворота вокруг оси Z в градусах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5002 msgid "Rotate around X" msgstr "Поворот вокруг оси X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5003 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "Угол поворота вокруг оси X в градусах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5007 msgid "Rotate around Y" msgstr "Поворот вокруг оси Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5008 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "Угол поворота вокруг оси Y в градусах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5010 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5012 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1273 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 @@ -6320,16 +6341,16 @@ msgstr "Угол поворота вокруг оси Y в градусах." msgid "Scale" msgstr "Масштаб" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5011 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5013 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "Коэффициент масштабирования или процент." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5015 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5017 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1151 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1182 msgid "Split" msgstr "Разделить" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5016 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5018 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." @@ -6337,32 +6358,32 @@ msgstr "" "Обнаружение несвязанных частей в выбранных моделях и разделение их на " "отдельные объекты." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5021 msgid "Scale to Fit" msgstr "Отмасштабировать под область печати" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5022 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "Масштабировать в соответствии с заданным объёмом." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5026 msgid "Delete files after loading" msgstr "Удалять файлы после загрузки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5027 msgid "Delete files after loading." msgstr "Удалять файлы после загрузки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5035 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "Игнорировать несуществующие конфигурационные файлы" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5036 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "" "Не терпеть неудачу, если файла, предоставленного для --load, не существует." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5037 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5039 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." @@ -6370,7 +6391,7 @@ msgstr "" "Правило прямой совместимости при загрузке конфигураций из файлов " "конфигурации и файлов проекта (3MF, AMF)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5040 msgid "" "This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by " "the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend " @@ -6383,11 +6404,11 @@ msgstr "" "неизвестное значение значением по умолчанию автоматически или путем их " "полной замены." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5042 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5044 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "Отмена неизвестных значений конфигурации" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5043 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5045 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." @@ -6395,7 +6416,7 @@ msgstr "" "Позволяет считывать неизвестные значения конфигурации путем их полной замены " "значениями по умолчанию." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5046 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." @@ -6403,11 +6424,11 @@ msgstr "" "Позволяет считывать неизвестные значения конфигурации, автоматически заменяя " "их значениями по умолчанию." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5051 msgid "Load config file" msgstr "Загрузить конфигурацию" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5052 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." @@ -6415,11 +6436,11 @@ msgstr "" "Загрузить конфигурацию из указанного файла. Его можно использовать более " "одного раза для загрузки параметров из нескольких файлов." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5055 msgid "Output File" msgstr "Выходной файл" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5056 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." @@ -6427,11 +6448,11 @@ msgstr "" "Файл, в который будут записываться выходные данные (если он не указан, то " "будет основан на входном файле)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5058 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5060 msgid "Single instance mode" msgstr "Одни экземпляр программы" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5061 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides " @@ -6442,11 +6463,11 @@ msgstr "" "Переопределяет значение конфигурации \"single_instance\" из настроек " "приложения." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5066 msgid "Data directory" msgstr "Папка конфигурации пользователя" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5067 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " @@ -6456,11 +6477,11 @@ msgstr "" "полезно для сохранения различных профилей или конфигураций из сетевого " "хранилища." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5070 msgid "Logging level" msgstr "Уровень ведения журнала" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5071 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" @@ -6472,11 +6493,11 @@ msgstr "" "Например, loglevel=2 регистрирует неустранимые ошибки, ошибки и " "предупреждения." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5075 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5077 msgid "Render with a software renderer" msgstr "Визуализация с помощью программного рендеринга" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5078 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." @@ -6484,24 +6505,24 @@ msgstr "" "Вместо стандартного драйвера OpenGL будет использоваться программный " "рендеринг MESA." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5103 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5105 msgid "Current z-hop" msgstr "Подъём оси Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5106 msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." msgstr "" "Содержит текущее значение вертикального подъём оси Z, заданное в начале " "пользовательского G-кода." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5114 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:241 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 msgid "Position" msgstr "Позиция" # ??? -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5113 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5115 msgid "" "Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the " "custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so " @@ -6513,12 +6534,12 @@ msgstr "" "PrusaSlicer знал, откуда он перемещается, когда управление возвращается " "назад." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5117 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3318 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5119 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3293 msgid "Retraction" msgstr "Откат" # ??? -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5120 msgid "" "Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom " "G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so " @@ -6530,20 +6551,20 @@ msgstr "" "подачу, при возврате контроля над процессом печати." # ???? -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5124 msgid "Extra deretraction" msgstr "Доп. выдавливание" # ???? -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5125 msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction." msgstr "Запланированная дополнительная предзарядка экструдера после подача" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5126 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5128 msgid "Absolute E position" msgstr "Абсолютные координаты экструдера (E)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5129 msgid "" "Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder " "addressing." @@ -6551,19 +6572,19 @@ msgstr "" "Текущее положение оси экструдера. Используется только при абсолютной " "адресацией экструдера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5135 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5137 msgid "Current extruder" msgstr "Текущий экструдер" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5136 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5138 msgid "Zero-based index of currently used extruder." msgstr "Отсчитываемый от нуля номер используемого в данный момент экструдера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5141 msgid "Current object index" msgstr "Номер текущей модели" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5142 msgid "" "Specific for sequential printing. Zero-based index of currently printed " "object." @@ -6572,31 +6593,31 @@ msgstr "" "печатаемой модели." # ??? -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5145 msgid "Has single extruder MM priming" msgstr "Имеется предзарядка одиночного ММ экструдера" # ??? -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5146 msgid "Are the extra multi-material priming regions used in this print?" msgstr "" "Используется ли в этой печати допобласть предзарядки для одиночного ММ " "экструдера" # ??? -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5149 msgid "Has wipe tower" msgstr "Имеется черновая башня" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5150 msgid "Whether or not wipe tower is being generated in the print." msgstr "Независимо от того, генерируется ли при печати черновая башня или нет." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5153 msgid "Initial extruder" msgstr "Начальный экструдер" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5152 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5154 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_tool." @@ -6605,19 +6626,19 @@ msgstr "" "же самой, что и initial_tool." #. TRN: Meaning 'filament type of the initial filament' -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5156 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5158 msgid "Initial filament type" msgstr "Тип начального прутка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5157 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5159 msgid "String containing filament type of the first used extruder." msgstr "Строка, содержащая тип нити первого используемого экструдера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5160 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5162 msgid "Initial tool" msgstr "Начальный инструмент" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5161 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5163 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_extruder." @@ -6625,31 +6646,31 @@ msgstr "" "Отсчитываемый от нуля номер первого экструдера, используемого при печати. То " "же самой, что и initial_extruder." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5166 msgid "Is extruder used?" msgstr "Используется ли экструдер?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5167 msgid "" "Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print." msgstr "" "Вектор логического значения, указывающий, будет ли используется данный " "экструдер при печати." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5175 msgid "Volume per extruder" msgstr "Объём для каждого экструдера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5176 msgid "Total filament volume extruded per extruder during the entire print." msgstr "" "Общий объём материала, выдавленного одним экструдером в процесса всей печати." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5177 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5187 msgid "Print time (normal mode)" msgstr "Время печати (обычный режим)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5180 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as print_time." @@ -6657,15 +6678,15 @@ msgstr "" "Расчётное время печати в обычном режиме (т.е. не в тихом режиме). То же " "самое, что и print_time." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5181 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5183 msgid "Number of printing extruders" msgstr "Количество печатных экструдеров" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5184 msgid "Number of extruders used during the print." msgstr "Количество экструдеров задействованных при печати." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5188 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as normal_print_time." @@ -6673,28 +6694,28 @@ msgstr "" "Расчётное время печати в обычном режиме (т.е. не в тихом режиме). То же " "самое, что и normal_print_time." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5191 msgid "Used filament types" msgstr "Использовано типов прутка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5192 msgid "Comma-separated list of all filament types used during the print." msgstr "" "Список всех типов материалов, используемых при печати, разделенных запятыми." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5193 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5195 msgid "Print time (silent mode)" msgstr "Время печати (тихий режим)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5196 msgid "Estimated print time when printed in silent mode." msgstr "Расчётное время печати в тихом режиме." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5199 msgid "Total cost" msgstr "Общая стоимость" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5198 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5200 msgid "" "Total cost of all material used in the print. Calculated from cost in " "Filament Settings." @@ -6702,22 +6723,22 @@ msgstr "" "Общая стоимость всех материалов, использованных при печати. Рассчитывается " "исходя из стоимости материала указанной в настройках прутка." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5203 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5231 msgid "Total weight" msgstr "Общий вес" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5232 msgid "" "Total weight of the print. Calculated from density in Filament Settings." msgstr "" "Общий вес затраченного материала. Рассчитывается исходя из плотности " "материала указанной в настройках прутка." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5207 msgid "Total wipe tower cost" msgstr "Общая стоимость черновой башни" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5208 msgid "" "Total cost of the material wasted on the wipe tower. Calculated from cost in " "Filament Settings." @@ -6725,44 +6746,44 @@ msgstr "" "Общая стоимость материала, потраченного на черновую башню. Рассчитывается " "исходя из стоимости материала указанной в настройках прутка." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5211 msgid "Wipe tower volume" msgstr "Объём черновой башни" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5212 msgid "Total filament volume extruded on the wipe tower." msgstr "Общий объём материала выдавленного на черновую башню." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5213 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3789 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3791 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5215 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3792 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Used filament" msgstr "Использовано прутка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5214 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5216 msgid "Total length of filament used in the print." msgstr "Общая длина пластиковой нити, использованной при печати." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5219 msgid "Total number of toolchanges" msgstr "Число смен инструмента" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5220 msgid "Number of toolchanges during the print." msgstr "Число смен инструментов во время печати." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5223 msgid "Total volume" msgstr "Общий объём материала" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5222 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5224 msgid "Total volume of filament used during the entire print." msgstr "Общий объём материала, использованного в процессе всей печати." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5227 msgid "Weight per extruder" msgstr "Вес для каждого экструдера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5228 msgid "" "Weight per extruder extruded during the entire print. Calculated from " "density in Filament Settings." @@ -6770,36 +6791,36 @@ msgstr "" "Вес материала, выдавленного одним экструдером в процессе всей печати. " "Рассчитывается исходя из плотности материала указанной в настройках прутка." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5235 msgid "Total layer count" msgstr "Общее количество слоёв" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5236 msgid "Number of layers in the entire print." msgstr "Количество слоёв всей печати." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5242 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5244 msgid "Number of objects" msgstr "Количество моделей" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5245 msgid "Total number of objects in the print." msgstr "Общее количество моделей при печати." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5248 msgid "Number of instances" msgstr "Количество копий" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5249 msgid "Total number of object instances in the print, summed over all objects." msgstr "" "Общее количество копий моделей в печати, суммированное по всем моделям." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5252 msgid "Scale per object" msgstr "Масштаб для каждой модели" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5253 msgid "" "Contains a string with the information about what scaling was applied to the " "individual objects. Indexing of the objects is zero-based (first object has " @@ -6811,15 +6832,15 @@ msgstr "" "номер 0).\n" "Пример: 'x:100% y:50% z:100%'." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5256 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5258 msgid "Input filename without extension" msgstr "Имя входного файла без расширения" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5259 msgid "Source filename of the first object, without extension." msgstr "Имя исходного файла первой модели без расширения." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5266 msgid "" "The vector has two elements: x and y coordinate of the point. Values in mm." msgstr "" @@ -6827,7 +6848,7 @@ msgstr "" "мм." # ??? -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5267 msgid "" "The vector has two elements: x and y dimension of the bounding box. Values " "in mm." @@ -6836,12 +6857,12 @@ msgstr "" "ограничивающего прямоугольника. Значения заданы в мм." # Выгнутая??? -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5270 msgid "First layer convex hull" msgstr "Выпуклая оболочка первого слоя" # выгнутой??? -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5271 msgid "" "Vector of points of the first layer convex hull. Each element has the " "following format: '[x, y]' (x and y are floating-point numbers in mm)." @@ -6850,68 +6871,68 @@ msgstr "" "следующий формат: '[x, y]' (Координаты x и y - числа с плавающей запятой " "измеряемые в мм)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5275 msgid "Bottom-left corner of first layer bounding box" msgstr "Нижний левый угол ограничивающего прямоугольника первого слоя" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5279 msgid "Top-right corner of first layer bounding box" msgstr "Верхний правый угол ограничивающего прямоугольника первого слоя" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5283 msgid "Size of the first layer bounding box" msgstr "Размер ограничивающего прямоугольника первого слоя" # Размер прямоугольника, ограничивающий область печати??? -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5287 msgid "Bottom-left corner of print bed bounding box" msgstr "Нижний левый угол ограничивающего прямоугольника печатного стола" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5291 msgid "Top-right corner of print bed bounding box" msgstr "Верхний правый угол ограничивающего прямоугольника печатного стола" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5295 msgid "Size of the print bed bounding box" -msgstr "" +msgstr "Размер прямоугольной рамки, ограничивающей область печати" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5304 msgid "Timestamp" msgstr "Временная метка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5305 msgid "String containing current time in yyyyMMdd-hhmmss format." msgstr "Строка, содержащая текущее время в формате yyyyMMdd-hhmmss." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5308 msgid "Year" msgstr "Год" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5311 msgid "Month" msgstr "Месяц" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5314 msgid "Day" msgstr "День" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5317 msgid "Hour" msgstr "Час" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5318 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5320 msgid "Minute" msgstr "Минута" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5323 msgid "Second" msgstr "Секунды" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5331 msgid "Number of extruders" msgstr "Количество экструдеров" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5332 msgid "" "Total number of extruders, regardless of whether they are used in the " "current print." @@ -6919,20 +6940,20 @@ msgstr "" "Общее количество экструдеров, независимо от того, используются ли они в " "текущей печати." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5335 msgid "Print preset name" msgstr "Имя профиля печати" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5334 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5336 msgid "Name of the print preset used for slicing." msgstr "Имя профиля печати, используемого для нарезки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5339 msgid "Filament preset name" msgstr "Имя профиля прутка" # ??? -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5340 msgid "" "Names of the filament presets used for slicing. The variable is a vector " "containing one name for each extruder." @@ -6940,37 +6961,37 @@ msgstr "" "Имя профиля прутка, используемого для нарезки. Это переменная является " "вектором, содержащим одно имя профиля для каждого экструдера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5344 msgid "Printer preset name" msgstr "Имя профиля принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5345 msgid "Name of the printer preset used for slicing." msgstr "Имя профиля принтера, используемого для нарезки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5348 msgid "Physical printer name" msgstr "Имя физического принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5347 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5349 msgid "Name of the physical printer used for slicing." msgstr "Имя физического принтера, используемого для нарезки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5372 msgid "Layer number" msgstr "Номер слоя" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5373 msgid "Zero-based index of the current layer (i.e. first layer is number 0)." msgstr "" "Отсчитываемый от нуля номер текущего слоя (т.е. первый слой имеет номер 0)." # ??? вертикальная координата текущего слоя -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5374 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5376 msgid "Layer Z" msgstr "Высота слоя над столом" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5377 msgid "" "Height of the current layer above the print bed, measured to the top of the " "layer." @@ -6978,19 +6999,19 @@ msgstr "" "Высота текущего слоя над печатным столом, измеренная до верхней части слоя." # ??? Макс. координата текущего слоя -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5380 msgid "Maximal layer Z" msgstr "Макс. высота слоя над столом" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5381 msgid "Height of the last layer above the print bed." msgstr "Высота последнего слоя над печатным столом." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5384 msgid "Current extruder index" msgstr "Номер текущего экструдера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5383 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5385 msgid "" "Zero-based index of currently used extruder (i.e. first extruder has index " "0)." @@ -6998,12 +7019,12 @@ msgstr "" "Отсчитываемый от нуля номер используемого в данный момент экструдера (т.е. " "первый экструдер имеет номер 0)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5388 msgid "Previous extruder" msgstr "Предыдущий экструдер" # ??? -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5389 msgid "" "Index of the extruder that is being unloaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." @@ -7011,12 +7032,12 @@ msgstr "" "Номер выгружаемого экструдера, отсчитываемый от нуля (т.е. первый экструдер " "имеет номер 0)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5392 msgid "Next extruder" msgstr "Следующий экструдер" # ??? -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5393 msgid "" "Index of the extruder that is being loaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." @@ -7025,11 +7046,11 @@ msgstr "" "имеет номер 0)." # ??? -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5394 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5396 msgid "Toolchange Z" msgstr "Высота инструмента над столом" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5397 msgid "" "Height above the print bed when the toolchange takes place. Usually the same " "as layer_z, but can be different." @@ -7386,8 +7407,8 @@ msgid "Reset defaults" msgstr "Сброс по умолчанию" #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5266 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7808 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7793 msgid "Arrange" msgstr "Расставить" @@ -7529,8 +7550,8 @@ msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:41 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2083 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:248 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3164 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2084 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3139 msgid "Size" msgstr "Размер" @@ -7579,7 +7600,7 @@ msgstr "Форма стола" msgid "Load shape from STL..." msgstr "Загрузка формы стола из STL файла..." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:266 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4111 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:266 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4112 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2149 msgid "Settings" msgstr "Настройки" @@ -7593,7 +7614,7 @@ msgid "Load..." msgstr "Загрузить…" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:310 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4477 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4452 msgid "Remove" msgstr "Удалить" @@ -7935,7 +7956,7 @@ msgstr "Стандартные" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:415 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:744 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:590 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4562 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4537 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 msgid "All" msgstr "Все" @@ -8068,8 +8089,8 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1277 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2748 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2882 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2595 #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2616 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:253 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5642 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5720 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5614 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5692 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:227 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:239 @@ -8150,7 +8171,7 @@ msgstr "" "Кроме того, перед обновлением создаётся резервная копия всей конфигурации " "(снапшот)." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1420 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1189 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1420 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1194 msgid "Download path" msgstr "Папка сохранения" @@ -8199,7 +8220,7 @@ msgid "Chosen directory for downloads does not exist." msgstr "Отсутствует выбранный каталог для загрузки." #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1637 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:854 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3888 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3860 msgid "Reload from disk" msgstr "Перезагрузить с диска" @@ -8283,7 +8304,7 @@ msgstr "Выберите другого производителя, поддер msgid "Firmware Type" msgstr "Тип прошивки" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2727 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2701 msgid "Firmware" msgstr "Прошивка" @@ -8293,8 +8314,8 @@ msgstr "Выберите тип прошивки вашего принтера." #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1807 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1879 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1884 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1889 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:278 src/slic3r/GUI/Field.cpp:348 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1642 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:280 src/slic3r/GUI/Field.cpp:350 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1627 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 msgid "Invalid numeric input." msgstr "Неправильное числовое значение." @@ -8390,7 +8411,7 @@ msgstr "Температура стола" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2521 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3398 msgid "SLA Materials" -msgstr "SLA материалы (фотополимерная смола)" +msgstr "Фотополимерные смолы" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2575 msgid "FFF Technology Printers" @@ -8633,7 +8654,7 @@ msgid "Perform" msgstr "Выполнить" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:658 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5447 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5470 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 msgid "Undo" msgstr "Отмена действия" @@ -8960,9 +8981,10 @@ msgstr "Это действие необратимо. Продолжить?" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:266 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:753 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:769 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:799 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5626 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5634 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5704 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5712 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:799 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5598 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5606 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5676 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5684 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6735 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:239 #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:435 msgid "Warning" msgstr "Предупреждение" @@ -9139,7 +9161,7 @@ msgstr "Специфично для %1%" msgid "Presets" msgstr "Профили" -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4128 +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4129 #: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:336 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:877 msgid "Print settings" msgstr "Настройки печати" @@ -9194,26 +9216,26 @@ msgstr "Удалить экструдер из последовательнос msgid "Add extruder to sequence" msgstr "Добавить экструдер в последовательность" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:208 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:210 msgid "default value" msgstr "Значение по умолчанию" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:213 msgid "parameter name" msgstr "Имя параметра" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:226 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:873 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:228 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:873 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1077 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1089 msgid "N/A" msgstr "Н/Д" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:249 src/slic3r/GUI/Field.cpp:322 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:251 src/slic3r/GUI/Field.cpp:324 #, c-format, boost-format msgid "%s doesn't support percentage" msgstr "%s не поддерживает проценты" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:291 #, c-format, boost-format msgid "" "Input value is out of range\n" @@ -9222,17 +9244,17 @@ msgstr "" "Введённое значение вне диапазона\n" "Вы уверены, что %s является правильным значением и что вы хотите продолжить?" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:292 src/slic3r/GUI/Field.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:294 src/slic3r/GUI/Field.cpp:370 msgid "Parameter validation" msgstr "Проверка корректности параметра" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:305 src/slic3r/GUI/Field.cpp:389 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1654 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:307 src/slic3r/GUI/Field.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1639 msgid "Input value is out of range" msgstr "Введённое значение вне диапазона" #. TRN %1% = Value, %2% = units -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:365 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:367 #, boost-format msgid "" "Do you mean %1%%% instead of %1% %2%?\n" @@ -9243,7 +9265,7 @@ msgstr "" "Выберите Да, если вы хотите изменить это значение на %1%%%, \n" "или Нет, если уверены, что %1% %2% является правильным значением." -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:385 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:387 #, boost-format msgid "" "Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: " @@ -9253,7 +9275,7 @@ msgstr "" "\"" # Недопустимое расширение во входных данных??? -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:394 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:396 msgid "Some extension in the input is invalid" msgstr "Недопустимое расширение на входе" @@ -9415,7 +9437,7 @@ msgstr "Библиотека фигур" msgid "Select shape from the gallery" msgstr "Выберите фигуру из библиотеки" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4905 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4880 msgid "Add" msgstr "Добавить" @@ -9424,8 +9446,8 @@ msgid "Add one or more custom shapes" msgstr "Добавьте одну или несколько пользовательских фигур" #: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:539 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5248 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:480 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4477 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5271 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4452 msgid "Delete" msgstr "Удалить" @@ -9483,19 +9505,19 @@ msgstr "Загрузка \"%1%\"" msgid "Tool position" msgstr "Положение инструмента" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1664 msgid "Generating toolpaths" msgstr "Создание траекторий инструмента" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1731 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1732 msgid "Generating vertex buffer" msgstr "Генерация буфера вершин" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2091 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2092 msgid "Generating index buffers" msgstr "Генерация буферов индекса" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3456 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3457 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:558 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:578 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2361 @@ -9508,201 +9530,201 @@ msgstr "Генерация буферов индекса" msgid "in" msgstr "дюйм" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3457 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3458 msgctxt "Metre" msgid "m" msgstr "м" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3468 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3469 msgid "Click to hide" msgstr "Нажмите, чтобы скрыть" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3468 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3469 msgid "Click to show" msgstr "Нажмите, чтобы отобразить" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3641 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 msgid "up to" msgstr "до" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3647 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 msgid "above" msgstr "после" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3655 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 msgid "from" msgstr "с" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3655 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 msgid "to" msgstr "до" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3705 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3706 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3789 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3706 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3707 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 msgid "Percentage" msgstr "Процент" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3716 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3762 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3768 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3717 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Feature type" msgstr "Типы линий" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3716 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3789 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3717 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 msgid "Time" msgstr "Время" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3762 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3768 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Height (mm)" msgstr "Высота (мм)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3762 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3768 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Width (mm)" msgstr "Ширина (мм)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3762 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3768 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Speed (mm/s)" msgstr "Скорость (мм/с)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3762 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3768 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Fan speed (%)" msgstr "Скорость вентилятора (%)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Temperature (°C)" msgstr "Температура (°C)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "Объёмный расход (мм³/с)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 msgid "Layer time (linear)" msgstr "Время печати слоя (линейное)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 msgid "Layer time (logarithmic)" msgstr "Время печати слоя (логарифмическое)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3765 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Tool" msgstr "Инструмент" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3765 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Color Print" msgstr "Цвет печати" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3859 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 msgid "Default color" msgstr "Цвет по умолчанию" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3882 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3883 msgid "default color" msgstr "цвет по умолчанию" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3982 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4038 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3983 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4039 msgid "Color change" msgstr "Смена цвета" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4001 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4036 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4002 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4037 msgid "Print" msgstr "Печать" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4037 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4071 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4038 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4072 msgid "Pause" msgstr "Пауза" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4054 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4057 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4055 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Event" msgstr "Событие" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4054 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4057 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4055 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Remaining time" msgstr "Точное время печати" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4054 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4057 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4055 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Duration" msgstr "Продолжительность" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4133 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:878 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2192 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2193 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4134 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:878 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2166 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2167 msgid "Filament" msgstr "Профиль прутка" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4148 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4149 msgid "Hide Custom G-code" msgstr "Скрыть пользовательский G-код" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4148 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4149 msgid "Show Custom G-code" msgstr "Показать пользовательский G-код" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4161 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4162 msgid "Estimated printing times" msgstr "Расчётное время печати" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4180 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4181 msgid "Normal mode" msgstr "Нормальный режим" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4181 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4182 msgid "Stealth mode" msgstr "Тихий режим" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4194 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4195 msgid "Total" msgstr "Общее" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4213 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4214 msgid "Show stealth mode" msgstr "Показать в тихом режиме" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4217 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4218 msgid "Show normal mode" msgstr "Показать в нормальном режиме" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4271 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4272 msgid "Wipe" msgstr "Очистка" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4275 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4276 msgid "Retractions" msgstr "Откаты" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4279 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4280 msgid "Deretractions" msgstr "Подача" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4283 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4284 msgid "Seams" msgstr "Швы" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4287 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4288 msgid "Tool changes" msgstr "Смена инструмента" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4291 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4292 msgid "Color changes" msgstr "Смена цвета" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4295 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4296 msgid "Print pauses" msgstr "Паузы печати" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4299 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4300 msgid "Custom G-codes" msgstr "Пользовательский G-код" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4303 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4304 msgid "Center of gravity" msgstr "Центр тяжести" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4308 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4309 msgid "Shells" msgstr "Оболочка" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4313 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4314 msgid "Tool marker" msgstr "Маркер инструмента" @@ -9789,7 +9811,7 @@ msgstr "Тип" #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3607 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2081 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2082 msgid "Depth" msgstr "Глубина" @@ -9798,7 +9820,7 @@ msgstr "Глубина" #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3645 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2089 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2090 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:242 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:657 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:483 @@ -10081,7 +10103,7 @@ msgid "Cut gizmo editing" msgstr "Редактирование гизмо разреза" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:429 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1928 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1929 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:314 msgid "Set Mirror" msgstr "Задание отражения" @@ -10195,46 +10217,46 @@ msgid "Font \"%1%\" can't be selected." msgstr "Шрифт \"%1%\" не может быть выбран." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1844 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1945 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1946 msgid "Operation" msgstr "Операция над текстом" #. TRN EmbossOperation #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1859 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1960 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1961 msgid "Join" msgstr "Добавление" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1862 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1963 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1964 msgid "Click to change text into object part." msgstr "Выберите, если хотите преобразовать текст в часть модели." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1865 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1966 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1967 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4251 msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "Вы не можете изменить тип последнего твердотельного элемента модели." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1866 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1967 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1968 msgctxt "EmbossOperation" msgid "Cut" msgstr "Вырезание" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1872 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1973 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1974 msgid "Click to change part type into negative volume." msgstr "Выберите, если хотите произвести операцию вычитания текста из модели." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1878 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1979 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1980 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4268 msgid "Modifier" msgstr "Модификатор" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1884 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1985 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1986 msgid "Click to change part type into modifier." msgstr "Выберите, если хотите изменить тип детали на Модификатор." @@ -10492,7 +10514,7 @@ msgid "Undo rotation" msgstr "Сброс вращения" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2862 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1860 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1861 msgid "Rotate text Clock-wise." msgstr "Поворот текста по часовой стрелке" @@ -10532,7 +10554,7 @@ msgid "No symbol" msgstr "Нет символов" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3513 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2554 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2522 msgid "Loading" msgstr "Загрузка" @@ -10550,7 +10572,7 @@ msgstr "Шрифт" #. Copy surface of model on surface of the embossed text #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3618 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2085 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2086 msgid "Use surface" msgstr "Только на поверхности" @@ -10588,7 +10610,7 @@ msgstr "Коэффициент наклона" #. move text as modifier fully out of not flat surface #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3641 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2087 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2088 msgid "From surface" msgstr "Сдвиг от поверхности" @@ -11213,9 +11235,9 @@ msgid "Simplification is currently only allowed when a single part is selected" msgstr "В настоящее время упрощение работает только при выборе одной модели." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5612 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5650 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5690 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5728 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5584 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5622 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5662 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5700 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 msgid "Error" msgstr "Ошибка" @@ -11459,7 +11481,7 @@ msgstr "SVG" #. TRN This is an item label in the undo-redo stack. #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:542 msgid "SVG-Rotate" -msgstr "" +msgstr "Поворот SVG" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1020 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1057 @@ -11533,37 +11555,37 @@ msgstr "Обводка фигуры (%1%) слишком тонкая (мини msgid "Stroke of shape (%1%) contains unsupported: %2%." msgstr "Обводка фигуры (%1%) не поддерживается: %2%." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1358 src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1359 src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:383 msgid "Face the camera" -msgstr "" +msgstr "Лицевой стороной к камере" #. TRN - Preview of filename after clear local filepath. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1431 msgid "Unknown filename" -msgstr "" +msgstr "Неизвестное имя файла" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1461 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1462 #, boost-format msgid "SVG file path is \"%1%\"" msgstr "Путь к файлу SVG \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1478 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1479 msgid "Reload SVG file from disk." msgstr "Перезагрузить SVG файл с диска." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1488 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1489 msgid "Change file" msgstr "Изменить файл" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1496 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1497 msgid "Change to another .svg file" msgstr "Выбрать другой SVG файл." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1500 msgid "Forget the file path" msgstr "Забыть путь к файлу" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1514 msgid "" "Do NOT save local path to 3MF file.\n" "Also disables 'reload from disk' option." @@ -11572,108 +11594,108 @@ msgstr "" "Также отключается опция «Перезагрузить с диска»." #. TRN: An menu option to convert the SVG into an unmodifiable model part. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1539 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1540 msgid "Bake" msgstr "Запечь" #. TRN: Tooltip for the menu item. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1545 msgid "Bake into model as uneditable part" msgstr "Запекание SVG в модель т.е. преобразование в нередактируемую." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1550 msgid "Save as" msgstr "Сохранить как" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1553 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1554 msgid "Save SVG file" msgstr "Сохранить SVG файл" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1578 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1579 msgid "Save as '.svg' file" msgstr "Сохранить как '.svg' файл." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1648 msgid "Size in emboss direction." msgstr "Глубина рельефа." #. TRN: The placeholder contains a number. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1658 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1659 #, boost-format msgid "Scale also changes amount of curve samples (%1%)" msgstr "Масштаб также изменяет количество выборок кривой (%1%)" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1723 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1724 msgid "Width of SVG." msgstr "Ширина SVG." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1736 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1737 msgid "Height of SVG." msgstr "Высота SVG." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1746 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1747 msgid "Lock/unlock the aspect ratio of the SVG." msgstr "Блокировка/разблокировка пропорции SVG." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1755 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1756 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:446 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:471 msgid "Reset scale" msgstr "Сброс масштаба" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1767 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1768 msgid "Resize" msgstr "Изменить размер" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1815 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1816 msgid "Distance of the center of the SVG to the model surface." msgstr "Расстояние от центра SVG до поверхности модели." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1841 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1842 msgid "Reset distance" msgstr "Сбросить расстояние" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1887 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1888 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:406 msgid "Reset rotation" msgstr "Сброс вращения" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1898 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1899 msgid "Lock/unlock rotation angle when dragging above the surface." msgstr "" "Блокировка/разблокировка угла поворота при перетаскивании над поверхностью." #. TRN: This is the name of the action that shows in undo/redo stack (changing part type from SVG to something else). -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1993 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1994 msgid "Change SVG Type" msgstr "Изменение типа SVG" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2091 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2092 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1015 msgid "Mirror" msgstr "Отразить" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2133 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2134 msgid "Choose SVG file for emboss:" msgstr "Выберите SVG файл для рельефа:" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2187 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2188 #, boost-format msgid "File does NOT exist (%1%)." msgstr "Файл не существует (%1%)." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2192 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2193 #, boost-format msgid "Filename has to end with \".svg\" but you selected %1%" msgstr "Имя файла должно заканчиваться на \".svg\", а не на %1%" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2197 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2198 #, boost-format msgid "Nano SVG parser can't load from file (%1%)." msgstr "Парсер NanoSVG не может прочитать файл (%1%)." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2207 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2208 #, boost-format msgid "SVG file does NOT contain a single path to be embossed (%1%)." msgstr "Файл SVG не содержит ни одного пути для рельефного текта (%1%)." @@ -11693,7 +11715,7 @@ msgstr "" "Сейчас вы редактируете точки SLA поддержки. Пожалуйста, сначала примените " "или отмените ваши изменения." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:200 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5394 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:200 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5417 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:76 msgid "Variable layer height" msgstr "Переменная высота слоёв" @@ -11798,23 +11820,23 @@ msgstr "Отразить модель" msgid "Move Object" msgstr "Перемещение модели" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4511 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5354 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4511 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5377 msgid "Switch to Settings" msgstr "Переключение настроек" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4512 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5354 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4512 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5377 msgid "Print Settings Tab" msgstr "Вкладка настройки печати" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5355 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5378 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "Вкладка настройки прутка" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5355 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5378 msgid "Material Settings Tab" msgstr "Вкладка настройки материала" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4514 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5356 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4514 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5379 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "Вкладка настройки принтера" @@ -11842,7 +11864,7 @@ msgstr[0] "Повтор %1$d действия" msgstr[1] "Повтор %1$d действий" msgstr[2] "Повтор %1$d действий" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4777 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5372 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4777 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5395 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Search.cpp:486 msgid "Search" msgstr "Поиск" @@ -11852,84 +11874,84 @@ msgstr "Поиск" msgid "Enter a search term" msgstr "Ввод поискового запроса" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5240 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5263 msgid "Add..." msgstr "Добавить..." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5257 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6430 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4911 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5280 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6402 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4886 msgid "Delete all" msgstr "Удалить всё" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5266 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 msgid "Arrange selection" msgstr "Расставить только выбранные модели" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5266 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "Правая кнопку мыши, чтобы отобразить параметры расстановки" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5286 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5309 msgid "Copy" msgstr "Копировать" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5295 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5318 msgid "Paste" msgstr "Вставить" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5307 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5330 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1343 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1367 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1378 msgid "Add instance" msgstr "Добавить копию" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5318 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1346 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5341 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1346 msgid "Remove instance" msgstr "Удалить копию" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5331 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5354 msgid "Split to objects" msgstr "Разделить на модели" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5341 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5364 msgid "Split to parts" msgstr "Разделить на части" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5447 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5484 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5470 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5507 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "Правая кнопку мыши, чтобы показать/скрыть историю действий" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5469 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5492 #, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "Следующее действие отмены: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5484 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5507 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 msgid "Redo" msgstr "Повтор действия" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5505 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5528 #, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "Следующее действие повтора: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7422 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7445 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "Обнаружена модель вне области печати." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7423 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7446 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "Траектория движения инструмента выходит за пределы области печати." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7424 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7447 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "Обнаружены SLA поддержки вне области печати." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7425 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7448 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "При редактировании, те модели с которыми вы не работаете скрываются." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7427 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7450 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." @@ -11938,7 +11960,7 @@ msgstr "" "Решите текущую проблему, чтобы продолжить нарезку." #. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7439 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7462 #, boost-format msgid "" "Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " @@ -11948,11 +11970,11 @@ msgstr "" "Пожалуйста, разместите конфликтующие модели (%3% <-> %4%) дальше друг от " "друга." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7469 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7492 msgid "Jump to" msgstr "Перейти к" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7472 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7495 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2105 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2112 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2128 @@ -11961,11 +11983,11 @@ msgstr "Перейти к" msgid "ERROR:" msgstr "ОШИБКА:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7549 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7572 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "Выбор\\Добавление из прямоугольника" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7564 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7587 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "Выбор\\Удаление из прямоугольника" @@ -12312,7 +12334,7 @@ msgstr "Выберите один файл (3MF/AMF):" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2062 msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/SVG):" -msgstr "" +msgstr "Выберите один или несколько файлов (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/SVG):" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2073 msgid "Choose ZIP file" @@ -12482,7 +12504,7 @@ msgstr "" "Смена языка вызовет перезапуск приложения.\n" "Вы потеряете содержимое стола." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2599 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:771 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2599 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:776 #: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1489 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "Хотите продолжить?" @@ -12532,7 +12554,7 @@ msgstr "" "технологии SLA." #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3120 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2638 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2606 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "Пожалуйста, проверьте список моделей перед изменением профиля." @@ -12571,7 +12593,7 @@ msgstr "Открыть гиперссылку в браузере по умол msgid "PrusaSlicer: Open hyperlink" msgstr "PrusaSlicer: Открытие гиперссылки" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3390 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3390 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "Запретить открытие гиперссылок в браузере" @@ -12632,12 +12654,12 @@ msgstr "" #. TRN Text of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3590 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2319 msgid "Printer configuration file detected on removable media." -msgstr "" +msgstr "На съемном носителе обнаружен файл конфигурации принтера." #. TRN Text of hypertext of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3592 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2321 msgid "Write Wi-Fi credentials." -msgstr "" +msgstr "Ввести учётные данные Wi-Fi сети." #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:70 msgid "Pad and Support" @@ -12773,7 +12795,7 @@ msgstr "Экспорт в STL/OBJ" msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "Перезагрузить выбранные объёмы с диска" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:861 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3758 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:861 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3730 msgid "Replace with STL" msgstr "Заменить на другой STL" @@ -12793,19 +12815,19 @@ msgstr "Отмасштабировать под область печати" msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "Отмасштабировать выбранную модель до объёма стола" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:965 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6657 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:965 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6629 msgid "Convert from imperial units" msgstr "Преобразовать размер из английской системы мер" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:966 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6658 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:966 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6630 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "Отменить преобразование размера из английской системы мер" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:967 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6659 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:967 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6631 msgid "Convert from meters" msgstr "Преобразовать размер из метрической системы мер" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:968 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6659 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:968 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6631 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "Отменить преобразование размера из метрической системы мер" @@ -13094,7 +13116,7 @@ msgstr "Загрузка элемента" msgid "Load Modifier" msgstr "Загрузить модификатор" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1581 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2596 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1581 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2564 msgid "Loading file" msgstr "Загрузка файла" @@ -13225,7 +13247,7 @@ msgstr "" msgid "Split to Parts" msgstr "Разделить на части" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2114 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3274 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2114 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3242 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "splitting the object." @@ -13635,7 +13657,7 @@ msgstr "" "Не удалось расставить части модели! Некоторые геометрии могут быть " "недопустимыми." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7831 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7816 #, c-format, boost-format msgid "" "Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " @@ -13789,12 +13811,12 @@ msgstr "" "Импортированный SLA архив не содержит никаких профилей. Текущие SLA профили " "использовались в качестве резервных." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2605 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "Вы не можете загрузить SLA проект с составной моделью на столе" #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1789 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2639 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2668 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2607 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2636 msgid "Attention!" msgstr "Внимание!" @@ -13847,7 +13869,7 @@ msgstr "Загрузить конфигурацию из ini/amf/3mf/g-кода" msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "Загрузить конфигурацию из ini/amf/3mf/g-кода и объединить" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7882 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7867 msgid "Send G-code" msgstr "Отправить G-код" @@ -14241,8 +14263,8 @@ msgstr "Показать /Скрыть легенду" msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "Показать/скрыть окно отображения G-кода" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4754 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3215 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4726 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3190 msgid "Preview" msgstr "Предпросмотр нарезки" @@ -14381,13 +14403,13 @@ msgid "Printer Settings" msgstr "Настройки принтера" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1812 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3007 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2975 msgid "Untitled" msgstr "Без названия" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:721 msgid "based on Slic3r" -msgstr "созданная на остове Slic3r" +msgstr "созданная на основе Slic3r" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1160 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163 #, c-format, boost-format @@ -14768,7 +14790,7 @@ msgstr "Вы&йти" #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:442 #, c-format, boost-format msgid "Exit %s" -msgstr "Выход из %s" +msgstr "Выйти из %s" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1660 msgid "&Quit" @@ -15098,22 +15120,22 @@ msgstr "Ошибка %s" msgid "%s has encountered an error" msgstr "%s обнаружил ошибку" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:270 #, c-format, boost-format msgid "%s warning" msgstr "Предупреждение %s" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:271 #, c-format, boost-format msgid "%s has a warning" msgstr "Предупреждение %s" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:274 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:284 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:302 #, c-format, boost-format msgid "%s info" msgstr "Информация %s" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:334 #, c-format, boost-format msgid "%s information" msgstr "Информация %s" @@ -15285,7 +15307,7 @@ msgstr "Экспорт." #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2117 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2144 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2152 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3365 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3333 msgid "WARNING:" msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:" @@ -15316,8 +15338,8 @@ msgstr "Копии" msgid "Instance %d" msgstr "Копия %d" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5355 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5492 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5330 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5467 msgid "Layers" msgstr "Слои" @@ -15416,7 +15438,7 @@ msgstr "Имя принтера" msgid "Add preset for this printer device" msgstr "Добавить профиль для этого принтера" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2599 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2573 msgid "Print Host upload" msgstr "Загрузка на хост печати" @@ -15491,6 +15513,8 @@ msgid "" "URL of PrusaConnect is different from https://connect.prusa3d.com. Do you " "want to continue?" msgstr "" +"URL-адрес PrusaConnect отличается от https://connect.prusa3d.com. Хотите " +"продолжить?" #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:766 #, boost-format @@ -15624,12 +15648,12 @@ msgstr "Под моделью" msgid "Around object" msgstr "Вокруг модели" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:959 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7882 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:959 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7867 msgid "Send to printer" msgstr "Отправить на принтер" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:980 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3514 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7288 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:980 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3486 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7270 msgid "Slice now" msgstr "НАРЕЗАТЬ" @@ -15735,7 +15759,7 @@ msgstr "" msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "Не удалось извлечь устройство %s(%s)." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5392 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5364 msgid "New Project" msgstr "Новый проект" @@ -15743,7 +15767,7 @@ msgstr "Новый проект" msgid "Expand sidebar" msgstr "Развернуть боковую панель" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2527 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2495 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "PrusaSlicer" @@ -15761,7 +15785,7 @@ msgstr[2] "" "PrusaSlicer" #. TRN The placeholder is either "3MF" or "AMF" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2661 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2629 #, boost-format msgid "" "The selected %1% file contains a post-processing script.\n" @@ -15770,12 +15794,12 @@ msgstr "" "Выбранный файл %1% содержит скрипт постобработки.\n" "Внимательно ознакомьтесь со скриптом перед экспортом G-кода." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2699 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2667 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "Не удалось загрузить файл \"%1%\" из-за недопустимой конфигурации." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2719 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2687 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -15793,11 +15817,11 @@ msgstr[2] "" "Похоже у объектов из файла %s нулевой размер.\n" "Они были удалены из модели." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2723 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2691 msgid "The size of the object is zero" msgstr "Размер модели равен нулю" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2736 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2704 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -15823,15 +15847,15 @@ msgstr[2] "" "Внутренней единицей измерения PrusaSlicer \n" "являются миллиметры. Пересчитать размеры моделей?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2740 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2762 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2708 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2730 msgid "The object is too small" msgstr "Модель слишком мала" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2741 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2709 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2731 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "Применить ко всем загружаемым мелким моделям" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2758 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2726 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -15857,7 +15881,7 @@ msgstr[2] "" "Внутренней единицей измерения PrusaSlicer \n" "являются миллиметры. Пересчитать размеры моделей?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2776 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2744 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" @@ -15867,15 +15891,15 @@ msgstr "" "Следует ли загружать файл как единую модель, состоящий из нескольких\n" "частей (вместо того, чтобы рассматривать их как несколько моделей)?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2779 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2837 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2747 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2805 msgid "Multi-part object detected" msgstr "Обнаружена модель, состоящая из нескольких частей" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2780 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2748 msgid "Apply to all objects being loaded." msgstr "Применить ко всем загружаемым моделям" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2792 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2760 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" @@ -15883,11 +15907,11 @@ msgstr "" "Этот файл не может быть загружен в простом режиме. Хотите перейти в " "расширенный режим?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2793 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2761 msgid "Detected advanced data" msgstr "Обнаружены расширенные данные" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2834 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2802 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -15897,7 +15921,7 @@ msgstr "" "Вместо того, чтобы рассматривать их как несколько моделей, следует ли " "рассматривать их как одну модель, состоящую из несколько частей?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2955 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2923 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." @@ -15905,35 +15929,35 @@ msgstr "" "Ваша модель слишком большая, поэтому она была автоматически уменьшена до " "размера вашего печатного стола." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2956 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2924 msgid "Object too large?" msgstr "Модель слишком большая?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3036 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3004 msgid "Export STL file:" msgstr "Экспорт в STL файл:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3043 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3011 msgid "Export AMF file:" msgstr "Экспорт в AMF файл:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3049 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3017 msgid "Save file as:" msgstr "Сохранить файл как:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3055 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3023 msgid "Export OBJ file:" msgstr "Экспорт в OBJ файл:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3169 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3137 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "Удаление детали, являющейся частью разрезанной модели" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3170 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3138 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "Вы пытаетесь удалить деталь, являющейся частью разрезанной модели." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3171 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3139 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency" @@ -15941,38 +15965,38 @@ msgstr "" "Это действие приведёт к удалению информации о разрезе.\n" "После этого PrusaSlicer не может гарантировать согласованность модели." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3174 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3142 msgid "Delete object" msgstr "Удалить модель" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3179 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3147 msgid "Delete Object" msgstr "Удаление модели" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3198 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3166 msgid "Delete All Objects" msgstr "Удаление всех моделей" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3227 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3195 msgid "Reset Project" msgstr "Обнуление проекта" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3282 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3250 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." msgstr "" "Выбранная модель не может быть разделена, так как она состоит из одной части." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3289 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3257 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "Все модификаторы были удалены" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3291 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3259 msgid "Split to Objects" msgstr "Разделить на модели" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3345 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3313 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." @@ -15980,88 +16004,88 @@ msgstr "" "Модель имеет пользовательские принудительные поддержки, которые не будут " "использоваться, так как поддержки отключены." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3347 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3315 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "Разрешить только принудительную поддержку" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3360 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3328 msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." msgstr "Температура стола для используемых материалов существенно отличается." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3494 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4428 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3466 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4400 msgid "Invalid data" msgstr "Неверные данные" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3514 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7285 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5535 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3486 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7267 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5510 msgid "Slicing" msgstr "Нарезка" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3565 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3537 msgid "Another export job is currently running." msgstr "Уже идёт другой процесс экспорта." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3651 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3623 msgid "Replace from:" msgstr "Заменить из:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3669 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3641 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "Невозможно заменить более чем одним объём" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3669 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3753 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3641 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3725 msgid "Error during replace" msgstr "Ошибка при выполнении замены" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3745 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3717 msgid "Select the new file" msgstr "Выберите новый файл" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3753 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3725 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "Файл для замены не выбран" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3840 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3812 msgid "Please select the file to reload" msgstr "Пожалуйста, выберите файл для перезагрузки" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3871 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5549 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5559 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3843 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5521 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5531 msgid "The selected file" msgstr "В выбранном файле" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3872 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3844 msgid "differs from the original file" msgstr "отличается от исходного файла" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3872 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3844 msgid "Do you want to replace it" msgstr "Хотите заменить его" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3892 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3898 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3864 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3870 msgid "Reload from:" msgstr "Перезагрузка из:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4013 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3985 msgid "Unable to reload:" msgstr "Не удалось перезагрузить:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4018 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3990 msgid "Error during reload" msgstr "Ошибка во время перезагрузки" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4036 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4008 msgid "Reload all from disk" msgstr "Перезагрузить всё с диска" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4237 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4243 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4209 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4215 msgid "You are using template filament preset." msgid_plural "You are using template filament presets." msgstr[0] "Вы используете шаблонный профиль материала." msgstr[1] "Вы используете шаблонные профили материала." msgstr[2] "Вы используете шаблонные профили материала." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4239 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4244 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4211 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4216 msgid "" "Please note that template presets are not customized for specific printer " "and should only be used as a starting point for creating your own user " @@ -16071,31 +16095,31 @@ msgstr "" "принтер и должны использоваться только в качестве отправной точки для " "создания собственных пользовательских профилей." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4240 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4212 msgid "More info at" msgstr "Подробнее на" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4381 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4353 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "Имеются активные предупреждения о нарезанных моделях:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4392 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4364 msgid "generated warnings" msgstr "вызвала предупреждения" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4437 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4409 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "Нарезка отменена." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4746 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4718 msgid "3D editor view" msgstr "3D-вид" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5173 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5145 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "Отмена / Повтор в процессе выполнения" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5175 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5147 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -16106,21 +16130,21 @@ msgstr "" "Некоторые профили %1% были изменены и будут потеряны после переключения " "технологии печати." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5377 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5349 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "Создание нового проекта при изменении в текущем проекте." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5380 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5352 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "" "Создание нового проекта при имеющихся изменениях в нескольких профилях." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5381 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5353 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" "Вы можете сохранить изменения в профилях в новом проекте или отменить их." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5382 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5354 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" @@ -16130,255 +16154,254 @@ msgstr "" "сохранить изменения как новые профили.\n" "Примечание: при сохранении изменений они не переносятся в новый проект." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5387 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5359 msgid "Creating a new project" msgstr "Создание нового проекта" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5421 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5393 msgid "Load Project" msgstr "Загрузка проекта" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5451 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5423 msgid "Import Object" msgstr "Импорт модели" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5455 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5427 msgid "Import Objects" msgstr "Импорт моделей" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5485 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5457 msgid "Import SLA archive" msgstr "Импорт SLA архива" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5549 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5559 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5521 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5531 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "G-кода содержатся недопустимые данные." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5560 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5522 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5532 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "Ошибка при загрузке .gcode файла" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5612 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5690 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5584 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5662 msgid "Unable to open the selected file." msgstr "Не удаётся открыть выбранный файл." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5626 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5598 msgid "The selected file is already in ASCII format." msgstr "Выбранный файл уже в формате ASCII." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5642 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5720 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5614 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5692 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #, boost-format msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" msgstr "Файл %1% уже существует. Хотите перезаписать его?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5650 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5728 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5622 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5700 msgid "Unable to open output file." msgstr "Не удаётся открыть выходной файл." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5666 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5745 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5717 msgid "Error converting G-code file" msgstr "Ошибка при преобразовании G-код файла" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5674 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5646 msgid "Successfully created G-code ASCII file" msgstr "Файл G-кода в ASCII формате успешно создан" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5675 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5647 msgid "Convert G-code file to ASCII format" msgstr "Преобразование файла G-кода в формат ASCII" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5704 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5676 msgid "The selected file is already in binary format." msgstr "Выбранный файл уже в двоичном формате." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5753 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5725 msgid "Successfully created G-code binary file" msgstr "Файл G-кода в двоичном формате успешно создан" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5754 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5726 msgid "Convert G-code file to binary format" msgstr "Преобразование файла G-кода в двоичный формат" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5811 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5783 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "%1% - Многопроектный файл" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5821 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5793 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "Загружается несколько файлов, включая файлы проекта." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5821 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5824 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5793 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5796 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "Выберите действие, которое будет применено ко всем файлам." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5824 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5796 msgid "There are several files being loaded." msgstr "Загружаются несколько файлов." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5826 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6223 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5798 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6195 msgid "Action" msgstr "Действие" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5847 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5819 msgid "Import 3D models" msgstr "Импорт 3D-моделей" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5860 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 msgid "Start a new instance of PrusaSlicer" msgstr "Запуск нового экземпляра PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5874 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5846 msgid "Select one to load as project" msgstr "Выберите один из них для загрузки в качестве проекта" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5885 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5857 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "Выберите только один файл для загрузки конфигурации." #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5932 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5904 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "Не удалось загрузить ZIP-архив расположенный по пути %1%." #. TRN: First argument = path to file, second argument = error description -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5992 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5964 #, boost-format msgid "Failed to unzip file to %1%: %2%" msgstr "Не удалось разархивировать файл в %1%: %2%" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6002 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5974 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "Ошибка поиска распакованного файла в %1%. Не удалось распаковать файл." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6202 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6174 msgid "Load project file" msgstr "Загрузка файла проекта" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6211 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6183 msgid "Open as project" msgstr "Открыть как проект" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6212 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6184 msgid "Import 3D models only" msgstr "Импортировать только модели" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6213 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6185 msgid "Import config only" msgstr "Импортировать только конфигурацию" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6215 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6187 msgid "Start new PrusaSlicer instance" msgstr "Запуск нового экземпляра PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6218 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6190 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "Выберите действие для применения к файлу" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6239 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6759 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6211 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6737 msgid "Don't show again" msgstr "Больше не показывать" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6280 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6252 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "За раз вы можете открыть только один .gcode файл." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6281 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6253 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "Перетащите G-код файл" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6375 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6347 msgid "Load File" msgstr "Загрузить файл" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6380 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6352 msgid "Load Files" msgstr "Загрузить файлы" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6430 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6402 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "Все модели будут удалены, продолжить?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6441 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6413 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "Удаление выбранных моделей" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6450 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6422 msgid "Increase Instances" msgstr "Добавление копии" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6506 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6478 msgid "Decrease Instances" msgstr "Удаление копии" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6564 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6536 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "Введите количество копий:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6565 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6537 msgid "Copies of the selected object" msgstr "Количество копий выбранной модели" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6568 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6540 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "Задать количество копий: %d" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6592 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6564 msgid "Fill bed" msgstr "Заполнение всего стола копиями" #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6724 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6696 #, boost-format msgid "" "Cannot save binary G-code with %1% extension.\n" "\n" -"Use a different extension or disable binary G-" -"code export in Print Settings." +"Use a different extension or disable binary G-code export in " +"Printer Settings." msgstr "" #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6730 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6702 #, boost-format msgid "" "Cannot save ASCII G-code with %1% extension.\n" "\n" -"Use a different extension or enable binary G-" -"code export in Print Settings." +"Use a different extension or enable binary G-code export in " +"Printer Settings." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6756 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6730 +#, boost-format msgid "" -"You are exporting binary G-code for a Prusa printer. Please, make sure that " -"your printer is running firmware version 5.1.0-alpha2 or later. Older " -"firmwares are not able to handle binary G-codes." +"You are exporting binary G-code for a Prusa printer. Binary G-code enables " +"significantly faster uploads. Ensure that your printer is running firmware " +"version 5.1.0 or newer, as older versions do not support binary G-codes.\n" +"\n" +"To learn more about binary G-code, visit %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6758 -msgid "Exporting binary G-code" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6814 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6792 msgid "Save G-code file as:" msgstr "Сохранить файл G-кода как:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6814 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6792 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "Сохранить SL1 / SL1S файл как:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6828 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6806 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "Указано недопустимое имя файла." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6829 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6807 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "Следующие символы не разрешены файловой системой FAT:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6898 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6880 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." @@ -16386,7 +16409,7 @@ msgstr "" "Невозможно выполнить булевы операции над сетками модели. Будут " "экспортированы только положительные части." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7124 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7106 msgid "" "Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " "3MF file?\n" @@ -16398,11 +16421,11 @@ msgstr "" "редактирования." # ??? -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7126 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7108 msgid "Private protection" msgstr "Частная охрана" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7155 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7137 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" @@ -16410,32 +16433,32 @@ msgstr "" "На столе ничего нет.\n" "Всё равно сохранить проект?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7155 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7137 msgid "Save project" msgstr "Сохранение проекта" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7203 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7185 msgid "Unable to save file" msgstr "Не удаётся сохранить файл" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7411 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7396 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "Готов ли 3D-принтер? Печатная пластина на месте, пустая и чистая?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7411 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7396 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 msgid "Upload and Print" msgstr "Загрузить и напечатать" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7881 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7866 msgid "Export" msgstr "Экспорт" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:8040 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:8025 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "Вставить из буфера обмена" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2640 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2944 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3062 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2614 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2919 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3037 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 msgid "General" @@ -16842,7 +16865,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:567 msgid "Set settings tabs as menu items" -msgstr "" +msgstr "Установить вкладки настроек как пункты меню" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:568 msgid "" @@ -16888,58 +16911,68 @@ msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." msgstr "" "Если включено, вы можете изменить размер значков панели инструментов вручную." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:617 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1743 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:617 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1717 msgid "Other" msgstr "Прочее" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:634 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:632 +msgid "Use binary G-code when the printer supports it" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 +msgid "" +"If the 'Supports binary G-code' option is enabled in Printer Settings, " +"checking this option will result in the export of G-code in binary format." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:639 msgid "If enabled, PrusaSlicer will not open a hyperlinks in your browser." msgstr "" "Если включено, работа гиперссылок описаний параметров во вкладках настроек " "будет отключена." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:640 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:645 msgid "Allow downloads from Printables.com" msgstr "Разрешить загрузку с Printables.com" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:641 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:646 msgid "If enabled, PrusaSlicer will be allowed to download from Printables.com" msgstr "" "Если включено, PrusaSlicer будет разрешено загружать файлы с Printables.com." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:651 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:656 msgid "Render" msgstr "Визуализация" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:661 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:666 msgid "Use environment map" msgstr "Использовать карты окружения" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:662 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:667 msgid "If enabled, renders object using the environment map." msgstr "" "Если включено, визуализация моделей выполняется с помощью карты окружения." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:671 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:676 msgid "Dark mode" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:681 -msgid "Enable dark mode" msgstr "Включить тёмную тему" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:682 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:686 +msgid "Enable dark mode" +msgstr "Включение тёмной темы приложения." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:687 msgid "" "If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" "Если включено, используется тёмная тема интерфейса программы. Если отключено " "- обычная стандартная тема интерфейса." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:689 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:694 msgid "Use system menu for application" msgstr "Меню приложения в стиле стандартного системного меню Windows" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:690 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:695 msgid "" "If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n" "but on some combination of display scales it can look ugly. If disabled, old " @@ -16950,11 +16983,11 @@ msgstr "" "а также с тёмной темой это может выглядеть некрасиво. Если отключено, будет " "использоваться старый стиль пользовательского интерфейса." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:767 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:772 msgid "Changes for the critical options" msgstr "Изменения важных настроек" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:769 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:774 msgid "" "Changing some options will trigger application restart.\n" "You will lose the content of the plater." @@ -16962,49 +16995,49 @@ msgstr "" "Изменение некоторых настроек приведёт к перезапуску приложения.\n" "Содержимое печатного стола будет утеряно." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:962 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:967 msgid "Icon size in a respect to the default size" msgstr "Размер значка относительно размера по умолчанию" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:977 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:982 msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." msgstr "" "Выбор размера значка панели инструментов по отношению к значению по " "умолчанию." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1012 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1017 msgid "Layout Options" msgstr "Настройка внешнего вида" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1021 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1026 msgid "Old regular layout with the tab bar" msgstr "Старая обычная компоновка с вкладками на столе" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1022 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1027 msgid "New layout, access via settings button in the top menu" msgstr "Новая компоновка с кнопкой настроек в верхнем меню" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1023 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1028 msgid "Settings in non-modal window" msgstr "Настройки будут отображаться в отдельном окне" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1065 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1070 msgid "Text colors" msgstr "Цвета текста" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1089 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1094 msgid "Mode markers" msgstr "Режим маркеров интерфейса" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1117 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1122 msgid "Application font size" msgstr "Размер шрифта приложения" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1157 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1162 msgid "Revert font to default" msgstr "Сброс шрифта по умолчанию" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1169 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1174 msgid "Font size" msgstr "Размер шрифта" @@ -17046,7 +17079,7 @@ msgid "Add/Remove presets" msgstr "Добавить/удалить профиль" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:772 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:823 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3810 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:823 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3785 msgid "Add physical printer" msgstr "Добавить физический профиль" @@ -17062,7 +17095,7 @@ msgstr "Изменить цвет экструдера" msgid "Show/Hide template presets" msgstr "Показать/Скрыть шаблонные профили" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3810 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3785 msgid "Edit physical printer" msgstr "Изменить физический профиль" @@ -17532,12 +17565,12 @@ msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "Просто переключиться на профиль \"%1%\"" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3111 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3086 msgid "Stealth" msgstr "Тихий режим" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3105 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3080 msgid "Normal" msgstr "Нормальный режим" @@ -17816,7 +17849,7 @@ msgstr "полное имя профиля" msgid "symbolic profile name" msgstr "символическое имя профиля" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5490 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5465 msgid "Layers and perimeters" msgstr "Слои и периметры" @@ -17908,7 +17941,7 @@ msgstr "Поток" msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "Генератор периметра на движке Arachne" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1700 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5539 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1700 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5514 msgid "Output options" msgstr "Выходные параметры" @@ -17920,36 +17953,36 @@ msgstr "Последовательная печать" msgid "Extruder clearance" msgstr "Радиус безопасной зоны экструдера" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1708 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5540 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1708 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5515 msgid "Output file" msgstr "Выходной файл" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1767 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1768 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2351 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2352 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2925 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2926 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3003 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3004 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4689 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5372 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5373 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1741 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1742 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2325 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2326 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2900 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2901 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2978 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2979 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4664 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5347 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5348 msgid "Notes" msgstr "Заметки" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1774 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2359 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2932 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3010 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5380 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5545 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1748 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2333 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2907 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2985 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5520 msgid "Dependencies" msgstr "Зависимости" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1775 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2360 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2933 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3011 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5381 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5546 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1749 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2334 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2908 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2986 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5356 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5521 msgid "Profile dependencies" msgstr "Зависимости профиля" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1807 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1781 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "Скрипты постобработки модифицируют файл G-кода так как вам нужно." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1886 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1860 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -17972,77 +18005,77 @@ msgstr[2] "" "Удалите их, так как это может вызвать проблемы при визуализации G-кода и " "оценке времени печати." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1891 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1865 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "Найдены зарезервированные ключевые слова в" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2017 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1991 msgid "Filament Overrides" msgstr "Переопределение парам. прутка" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2213 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187 msgid "Temperature" msgstr "Температура" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2217 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2191 msgid "Nozzle" msgstr "Сопло" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2222 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2196 msgid "Bed" msgstr "Стол" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2227 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201 msgid "Cooling" msgstr "Охлаждение" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2240 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2214 msgid "Fan settings" msgstr "Настройки вентилятора" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2241 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2215 msgid "Fan speed" msgstr "Скорость вентилятора" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2251 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2225 msgid "Dynamic fan speeds" msgstr "Динамическая скорость вентилятора" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2258 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2232 msgid "Cooling thresholds" msgstr "Пороги включения обдува" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2264 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2238 msgid "Filament properties" msgstr "Настройки прутка" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2271 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2245 msgid "Print speed override" msgstr "Ограничение скорости печати" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2281 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2255 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "Параметры черновой башни" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2284 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2258 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "" "Параметры смены инструмента в одноэкструдерных мультиматериальных принтерах" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2297 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2271 msgid "Ramming settings" msgstr "Настройки рэмминга" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2290 msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" msgstr "" "Параметры смены инструмента в мультиэкструдерных мультиматериальных принтерах" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2386 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2360 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "Подсказки об объёмном расходе недоступны" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2601 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2575 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -18063,7 +18096,7 @@ msgstr "" "нажатии на значок шестеренки на вкладке настройки принтера. Профили " "физического принтера сохраняются в папке PrusaSlicer/physical_printer." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2620 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2594 msgid "" "Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " "flavor.\n" @@ -18073,20 +18106,20 @@ msgstr "" "Klipper.\n" "Опция была переключена на \"Испол. для оценки времени\"." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2641 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2945 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2615 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2920 msgid "Size and coordinates" msgstr "Размер и координаты" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2650 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2624 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 msgid "Capabilities" msgstr "Характеристики принтера" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2655 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2629 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "Количество экструдеров у принтера." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2688 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2662 msgid "" "Single Extruder Multi Material is selected, \n" "and all extruders must have the same diameter.\n" @@ -18099,16 +18132,16 @@ msgstr "" "экструдера?" #. TRN: First argument is parameter name, the second one is the value. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2746 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2721 #, boost-format msgid "Invalid value provided for parameter %1%: %2%" msgstr "Указано недопустимое значение параметра %1%: %2%" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2748 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2807 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2723 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2782 msgid "G-code flavor is switched" msgstr "Тип G-кода переключён" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2799 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2774 msgid "" "The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " "Stealth mode.\n" @@ -18117,63 +18150,63 @@ msgstr "" "Выбранный вариант G-кода не поддерживает ограничения принтера для тихого " "режима. Из-за этого тихий режим будет отключен." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2837 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2812 msgid "Start G-Code options" msgstr "Параметры стартового G-кода" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2952 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2927 msgid "Display" msgstr "Дисплей" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2967 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2942 msgid "Tilt" msgstr "Наклон ванночки" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2968 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2943 msgid "Tilt time" msgstr "Время наклона ванночки" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2975 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5362 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2950 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5337 msgid "Corrections" msgstr "Корректировка" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2988 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5358 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2963 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5333 msgid "Exposure" msgstr "Экспозиция" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2995 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2970 msgid "Output" msgstr "Вывод" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3104 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3079 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "Значения в этой колонке для нормального режима" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3110 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3085 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "Значения в этой колонке для тихого режима" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3119 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3094 msgid "Maximum feedrates" msgstr "Максимальная скорость (#define DEFAULT_MAX_FEEDRATE {X, Y, Z, E})" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3124 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3099 msgid "Maximum accelerations" msgstr "" "Максимальное ускорение (#define DEFAULT_MAX_ACCELERATION {X,Y,Z,E}, #define " "DEFAULT_RETRACT_ACCELERATION, )" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3133 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3108 msgid "Jerk limits" msgstr "Ограничение рывка (#define DEFAULT_{X,Y,Z,E}JERK)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3139 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3114 msgid "Minimum feedrates" msgstr "" "Минимальная скорость (#define DEFAULT_MINIMUMFEEDRATE и #define " "DEFAULT_MINTRAVELFEEDRATE)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3181 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3156 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" @@ -18181,31 +18214,31 @@ msgstr "" "Это одноэкструдерный мультиматериальный принтер, диаметры всех экструдеров " "будут установлены на новое значение. Вы хотите продолжить?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3218 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3193 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "Сброс в цвет прутка" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3254 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3229 msgid "Apply below setting to other extruders" msgstr "Применить приведённые ниже настройки к другим экструдерам" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3299 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3274 msgid "Layer height limits" msgstr "Ограничение высоты слоя" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3278 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "Позиция экструдера (для многоэкструдерных принтеров)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3306 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3281 msgid "Travel lift" -msgstr "" +msgstr "Подъём при перемещении" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3313 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3288 msgid "Only lift" -msgstr "" +msgstr "Приподнимать ось Z только" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3328 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3303 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" @@ -18213,16 +18246,16 @@ msgstr "" "Откат при отключении сопла (дополнительные настройки для многоэкструдерных " "принтеров)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3385 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3394 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3360 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3369 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "Экструдер в ММ принтере" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3395 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3370 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "" "Параметры экструдера в одноэкструдерном мультиматериальном (ММ) принтере" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3568 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3543 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" @@ -18232,19 +18265,19 @@ msgstr "" "\n" "Отключить его для включения отката из прошивки?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3570 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3545 msgid "Firmware Retraction" msgstr "Откат из прошивки" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3882 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3857 msgid "New printer preset selected" msgstr "Выбран новый профиль принтера" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4265 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4240 msgid "Detached" msgstr "Отсоединён" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4361 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4336 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." msgid_plural "" @@ -18259,7 +18292,7 @@ msgstr[2] "" "Физические принтеры, расположенные ниже, основаны на профиле, который вы " "собираетесь переименовать." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4366 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4341 msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." @@ -18273,19 +18306,19 @@ msgstr[2] "" "Обратите внимание, что выбранный профиль будет переименован и в этих " "принтерах." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4428 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4403 msgid "remove" msgstr "убрать" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4428 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4403 msgid "delete" msgstr "удалить" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4436 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4411 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "Это последний профиль для этого физического принтера." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4441 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4416 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " @@ -18294,7 +18327,7 @@ msgstr "" "Вы действительно хотите удалить профиль \"%1%\" из физического принтера \"%2%" "\"?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4453 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4428 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" @@ -18309,7 +18342,7 @@ msgstr[2] "" "Физические принтеры расположенные ниже, основаны на профиле, который вы " "собираетесь удалить." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4458 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4433 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." @@ -18320,7 +18353,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" "Обратите внимание, что выбранный профиль будет удалён и из этих принтеров." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4463 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4438 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -18337,7 +18370,7 @@ msgstr[2] "" "Приведенные ниже физические принтеры основаны только на профиле, который вы " "собираетесь удалить." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4468 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4443 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -18353,57 +18386,57 @@ msgstr[2] "" "профиля." #. TRN "remove/delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4474 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4449 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "Вы уверены, что хотите %1% выбранный профиль?" #. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4479 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4454 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "Профиль %1%" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4565 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4952 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4540 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4927 msgid "Set" msgstr "Выбор" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4687 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4662 msgid "Find" msgstr "Найти" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4688 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4663 msgid "Replace with" msgstr "Заменить на" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4775 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4750 msgid "Regular expression" msgstr "Регулярное выражение" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4779 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4754 msgid "Case insensitive" msgstr "Не учитывать регистр" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4783 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4758 msgid "Whole word" msgstr "Слово целиком" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4787 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4762 msgid "Match single line" msgstr "Совпадение в одной строке" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4913 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4888 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "Вы действительно хотите удалить все замены?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5052 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5027 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "" "Ограничения принтера будут передаваться в G-код и использоваться для оценки " "времени печати." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5055 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5030 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " @@ -18413,7 +18446,7 @@ msgstr "" "используются для оценки времени печати, которое может быть неточным, " "поскольку принтер может применять другой набор ограничений для принтера." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5059 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5034 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." @@ -18421,12 +18454,12 @@ msgstr "" "Ограничения принтера не заданы, поэтому оценка времени печати может быть " "неточной." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5081 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5056 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "ЗАКРЫТЫЙ ЗАМОЧЕК" #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5083 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5058 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" @@ -18434,12 +18467,12 @@ msgstr "" "указывает, что настройки совпадают с системными значениями (или значениями " "по умолчанию) для текущей группы." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5085 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5060 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "ОТКРЫТЫЙ ЗАМОЧЕК" #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5087 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5062 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -18451,12 +18484,12 @@ msgstr "" "Нажмите, чтобы сбросить все настройки текущей группы до системных значений " "(или значений по умолчанию)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5092 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5067 msgid "WHITE BULLET" msgstr "БЕЛЫЙ МАРКЕР" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5094 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5069 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." @@ -18464,12 +18497,12 @@ msgstr "" "слева: указывает на не системный профиль (или профиль не по умолчанию),\n" "справа: указывает, что параметры не были изменены." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5097 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5072 msgid "BACK ARROW" msgstr "ЗНАЧОК СО СТРЕЛКОЙ" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5099 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5074 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -18482,18 +18515,18 @@ msgstr "" "настройки для текущей группы до последнего\n" "сохранённого значения профиля." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5104 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5079 msgid "EDIT VALUE" msgstr "ИЗМЕНИТЬ ЗНАЧЕНИЕ" #. TRN Description for "EDIT VALUE" in the Help dialog (the icon is currently used only to edit custom gcodes). -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5081 msgid "clicking this icon opens a dialog allowing to edit this value." msgstr "" "Щелчок по этому значку открывает диалоговое окно, позволяющее " "отредактировать это значение." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5113 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5088 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" @@ -18501,7 +18534,7 @@ msgstr "" "ЗАКРЫТЫЙ ЗАМОЧЕК указывает, что настройки совпадают с системными значениями " "(или значениями по умолчанию) для текущей группы." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5115 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5090 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -18513,12 +18546,12 @@ msgstr "" "Нажмите, чтобы сбросить все настройки текущей группы до системных значений " "(или значений по умолчанию)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5118 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5093 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "" "БЕЛЫЙ МАРКЕР указывает на не системный профиль (или профиль не по умолчанию)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5121 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5096 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." @@ -18526,7 +18559,7 @@ msgstr "" "БЕЛЫЙ МАРКЕР означает, что настройки совпадают с настройками в последнем " "сохранённом профиле для текущей группы." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5123 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5098 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -18538,7 +18571,7 @@ msgstr "" "Нажмите, чтобы сбросить все настройки для текущей группы до последнего " "сохранённого значения профиля." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5129 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5104 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." @@ -18546,7 +18579,7 @@ msgstr "" "ЗАКРЫТЫЙ ЗАМОЧЕК указывает, что значение совпадает с системным значением " "(или значение по умолчанию)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5130 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5105 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" @@ -18557,7 +18590,7 @@ msgstr "" "Нажмите, чтобы сбросить текущее значение к системному значению (или значению " "по умолчанию)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5136 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5111 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." @@ -18565,7 +18598,7 @@ msgstr "" "БЕЛЫЙ МАРКЕР указывает, что значение совпадает со значением в последнем " "сохранённом профиле." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5137 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5112 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" @@ -18575,35 +18608,35 @@ msgstr "" "значением в последнем сохранённом профиле для текущей группы.\n" "Нажмите, чтобы сбросить значение до последнего сохранённого значения профиля." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5314 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5316 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5289 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5291 msgid "Material" msgstr "Материал" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5401 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5402 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5376 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5377 msgid "Material printing profile" msgstr "Профиль печати материалами" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5451 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5426 msgid "Support head" msgstr "Носик поддержки" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5456 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5431 msgid "Support pillar" msgstr "Тело поддержки" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5479 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5454 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "Соединения опор поддержки со связующим узлом" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5503 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5478 msgid "Branching" msgstr "Ветвящиеся" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5505 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5480 msgid "Automatic generation" msgstr "Автоматическая генерация" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5573 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5548 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -19145,7 +19178,7 @@ msgstr "Запишите этот файл на USB-накопитель. Его #. TRN Wifi config dialog explanation line 3. #: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:41 msgid "Your Prusa printer should load this file automatically." -msgstr "" +msgstr "Ваш принтер Prusa должен автоматически загрузить этот файл." #. TRN Wifi config dialog explanation line 4. #: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:43 @@ -19208,6 +19241,8 @@ msgid "" "%1% already exists. Do you want to rewrite it?\n" "(Other items than Wi-Fi credentials will stay unchanged)" msgstr "" +"%1% уже существует. Хотите перезаписать его?\n" +"Другие строки, кроме учётных данных Wi-Fi, останутся без изменений." #: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:285 msgid "Failed to open file for writing." @@ -19420,7 +19455,7 @@ msgstr "Произошла неизвестная ошибка" #: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:175 msgid "Failed to parse a Connect reply" -msgstr "" +msgstr "Не удалось обработать ответ Connect" #: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:190 msgid "Wrong password" diff --git a/resources/localization/tr/PrusaSlicer_tr.po b/resources/localization/tr/PrusaSlicer_tr.po index 9f8f9a5c16..e6fe6df31e 100644 --- a/resources/localization/tr/PrusaSlicer_tr.po +++ b/resources/localization/tr/PrusaSlicer_tr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-16 13:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-11 08:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-10 05:30+0300\n" "Last-Translator: Mehmet Sutas \n" "Language-Team: \n" @@ -41,21 +41,21 @@ msgid "Internal infill" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2563 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 msgid "Solid infill" msgstr "Katı dolgu" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3152 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 msgid "Top solid infill" msgstr "Üst katı dolgu" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1723 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1741 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1759 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1755 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1507 msgid "Ironing" msgstr "Ütüleme" @@ -74,32 +74,32 @@ msgid "Skirt/Brim" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2229 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2238 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2735 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2958 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2982 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3014 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3092 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:61 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1541 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1543 msgid "Support material" msgstr "Destek" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 msgid "Support material interface" msgstr "Destek ara bağlantısı" @@ -220,47 +220,47 @@ msgstr "" "derecede küçük ekstrüzyonlardan veya hatalı bir modelden kaynaklanır. Modeli " "onarmayı veya tabladaki yönünü değiştirmeyi deneyin." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2329 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2826 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2801 msgid "Start G-code" msgstr "Başlangıç G-code" #: src/libslic3r/GCode.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:834 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2340 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2815 msgid "End G-code" msgstr "Bitiş G-code" #: src/libslic3r/GCode.cpp:513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2851 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2826 msgid "Before layer change G-code" msgstr "Katman değiştirmeden önce G-code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1768 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2862 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2837 msgid "After layer change G-code" msgstr "Katman değişiminden sonra G-code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3140 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2873 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2848 msgid "Tool change G-code" msgstr "Takım değiştirme G kodu" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:516 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2884 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:516 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2859 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "Nesneler arasında Gcode (sıralı baskı için)" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:517 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2895 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:517 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2870 msgid "Color Change G-code" msgstr "Renk Değiştirme G kodu" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:518 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2905 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:518 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2880 msgid "Pause Print G-code" msgstr "G kodu yazdırmayı duraklat" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2915 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2890 msgid "Template Custom G-code" msgstr "Şablon Özel G kodu" @@ -272,9 +272,9 @@ msgstr "Filament Başlangıç G-kodu" msgid "Filament End G-code" msgstr "Filament Sonu G-kodu" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:537 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2328 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2825 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5022 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:537 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2302 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2800 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4997 msgid "Custom G-code" msgstr "Özel G-code" @@ -289,11 +289,11 @@ msgstr "" "Bu, g-kod görselleştirme ve yazdırma süresi tahmininde sorunlara neden " "olabilir." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1108 src/libslic3r/GCode.cpp:1119 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1110 src/libslic3r/GCode.cpp:1121 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "Nesneler için ekstrüzyon oluşturulmadı." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1327 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1329 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." @@ -425,25 +425,25 @@ msgstr "doğrulama başarısız" msgid "write calledback failed" msgstr "geri arama yazma başarısız oldu" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1524 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1534 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 msgid "print" msgstr "yazdır" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1525 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1535 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 msgid "filament" msgstr "filaman" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1526 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1536 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 msgid "SLA print" msgstr "SLA baskısı" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1527 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1537 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:880 msgid "SLA material" msgstr "SLA malzemesi" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1528 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1538 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "printer" msgstr "yazıcı" @@ -806,18 +806,18 @@ msgid "Elephant foot compensation" msgstr "Fil ayağı koruması" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:559 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3426 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1391 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:143 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1484 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1661 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2263 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2817 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5534 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2237 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2792 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5509 msgid "Advanced" msgstr "Gelişmiş" @@ -837,43 +837,43 @@ msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:959 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:977 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1182 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1944 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2023 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2099 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2280 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2373 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2384 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2402 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2410 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3041 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3053 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3079 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3384 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3581 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3657 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3724 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3904 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4120 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4145 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4158 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4203 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4213 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2110 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2241 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3582 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3658 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4135 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4300 #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1897 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1947 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:105 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3641 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3647 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3655 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:558 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:578 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2361 @@ -921,11 +921,11 @@ msgstr "Katman yüksekliği" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:910 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:918 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2089 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3181 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3189 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3190 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3401 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "Katmanlar ve Duvarlar" @@ -982,7 +982,7 @@ msgstr "" "Slic3r, G kodu dosyalarını bir yazıcı ana bilgisayarına yükleyebilir. Bu " "alan, API Anahtarını veya kimlik doğrulama için gereken şifreyi içermelidir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4126 #: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:881 msgid "Printer" msgstr "Yazıcı" @@ -1111,7 +1111,7 @@ msgstr "" msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "mm veya % (devre dışı bırakmak için sıfır)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3115 msgid "Other layers" msgstr "Diğer katmanlar" @@ -1124,8 +1124,8 @@ msgstr "" "komutlarını devre dışı bırakmak için bunu sıfıra ayarlayın." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:483 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1341 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3912 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3913 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2022 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2036 msgid "°C" msgstr "°C" @@ -1204,11 +1204,11 @@ msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:788 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1854 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2126 msgid "mm/s²" msgstr "mm/s²" @@ -1219,10 +1219,10 @@ msgstr "Köprü açısı" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:857 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1565 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1522 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:60 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1499 @@ -1240,13 +1240,13 @@ msgstr "" "kullanılacaktır. Sıfır açı için 180° kullanın." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2998 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3067 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3303 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3319 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3445 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4178 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2999 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3304 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:277 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2559 msgid "°" msgstr "°" @@ -1262,11 +1262,11 @@ msgstr "Bu fan hızı tüm köprüler ve çıkıntılar sırasında uygulanır." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:642 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:660 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3107 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3328 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3592 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3818 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3593 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4098 msgid "%" msgstr "%" @@ -1294,9 +1294,9 @@ msgstr "Köprüler" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:621 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:898 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1760 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2523 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:137 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1586 msgid "Speed" msgstr "Hız" @@ -1309,13 +1309,13 @@ msgstr "Köprü yazdırma hızı." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1072 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1126 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1456 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1954 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2961 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 msgid "mm/s" msgstr "mm/s" @@ -1349,9 +1349,9 @@ msgstr "0% çakışma için hız (köprü)" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:605 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:614 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2580 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3172 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 msgid "mm/s or %" msgstr "mm/s veya %" @@ -1537,9 +1537,9 @@ msgstr "" "Soğutma tüpünün içindeki hareketleri sınırlamak için soğutma tüpünün " "uzunluğu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2941 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4076 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5503 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4077 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5478 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 #: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 msgid "Default" msgstr "Varsayılan" @@ -1571,8 +1571,8 @@ msgstr "" msgid "Default print profile" msgstr "Varsayılan yazdırma profili" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4056 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " @@ -1593,11 +1593,11 @@ msgstr "" "Bunu, ilk katmanlar sırasında fanı devre dışı bırakmak için pozitif bir " "değere ayarlayabilirsiniz, böylece yapışma daha kötü olmaz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:811 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2269 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2557 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2879 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:811 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:65 msgid "layers" msgstr "katman" @@ -1657,7 +1657,7 @@ msgstr "" "katmanları etkilemez." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1298 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2927 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 msgid "Rectilinear" msgstr "Düz çizgili" @@ -1674,7 +1674,7 @@ msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "Hizalanmış Doğrusal" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2944 msgid "Concentric" msgstr "Ortak merkezli" @@ -1703,14 +1703,14 @@ msgstr "" "katmanları etkilemez." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:885 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:897 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 msgid "External perimeters" msgstr "Dış duvar" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:999 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1630 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2140 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2564 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:139 msgid "Extrusion Width" msgstr "Ekstrüzyon genişliği" @@ -1729,13 +1729,13 @@ msgstr "" "yüksekliği üzerinden hesaplanır." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1004 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1635 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2145 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2837 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3418 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3479 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3480 msgid "mm or %" msgstr "mm veya %" @@ -1787,19 +1787,19 @@ msgstr "" "çevre yollarıyla doldurun. Bu yollar mümkün olduğunda yakındaki çıkıntısız " "alana sabitlenir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:934 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3837 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3882 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:934 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3838 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3883 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3887 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:79 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2145 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2119 #: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:520 msgid "Extruder" msgstr "Ekstrüder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1622 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2544 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2824 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2545 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2628 msgid "Extruders" msgstr "Ekstrüder sayısı" @@ -1861,7 +1861,7 @@ msgid "Extruder Color" msgstr "Ekstrüder Rengi" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:966 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1029 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3890 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "Bu sadece Slic3r arayüzünde görsel bir yardım olarak kullanılır." @@ -1953,11 +1953,11 @@ msgstr "" "Katman baskı süresi bu sürenin altında tahmin edilirse, fan etkinleşecek ve " "hızı en az ve en fazla hızları kullanılarak hesaplanacaktır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1021 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1021 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 msgid "approximate seconds" msgstr "yaklaşık saniye" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 msgid "Color" msgstr "Renk" @@ -1969,7 +1969,7 @@ msgstr "Filament notları" msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "Filament ile ilgili notlarınızı buraya yazabilirsiniz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 msgid "Max volumetric speed" msgstr "En yüksek hacimsel hız" @@ -1984,7 +1984,7 @@ msgstr "" "Limitsiz olarak sıfıra ayarlayın." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1047 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1173 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "mm³/s" msgstr "mm³/sn" @@ -2042,11 +2042,11 @@ msgstr "" "değişimleri elde etmenize yardımcı olabilir." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1134 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3792 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3956 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3972 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3979 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3996 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:126 msgid "s" msgstr "s" @@ -2185,8 +2185,8 @@ msgstr "" "bir kumpas kullanın ve filament boyunca birçok ölçüm yapın, ardından " "ortalamayı hesaplayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3934 msgid "Density" msgstr "Yoğunluk" @@ -2222,8 +2222,8 @@ msgstr "Çözünür malzeme" msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "Çözünebilir malzeme genellikle destekler için kullanılır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3939 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1497 msgid "Cost" msgstr "Maliyet" @@ -2255,11 +2255,11 @@ msgstr "" "filament miktarının baskıyı bitirmek için yeterli olup olmadığını bulmak " "için makara ile filamentin hesaplanan ağırlığı ile karşılaştırabilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3455 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3456 msgid "g" msgstr "g" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4040 msgid "(Unknown)" msgstr "(Bilinmeyen)" @@ -2293,7 +2293,7 @@ msgstr "Dolgu deseni" msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "Genel düşük yoğunluklu dolgu için dolgu deseni." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 msgid "Grid" msgstr "Kafes" @@ -2316,7 +2316,7 @@ msgstr "Kübik" msgid "Line" msgstr "Hat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 msgid "Honeycomb" msgstr "Bal peteği" @@ -2342,7 +2342,7 @@ msgstr "Yıldırım" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1319 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1337 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1347 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4190 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4191 msgid "First layer" msgstr "İlk katman" @@ -2594,7 +2594,7 @@ msgid "" "and Wipe into Object / Wipe into Infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2495 msgid "Disabled" msgstr "Devre dışı" @@ -2615,18 +2615,10 @@ msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "G kod satırlarındaki kalıpları bul / değiştir." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514 -msgid "Export as binary G-code" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 -msgid "Export G-code in binary format." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "Filament değişiminde yüksek ekstrüder akımı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " @@ -2636,7 +2628,7 @@ msgstr "" "hızlı sıkıştırma hızlarını sağlamak ve çirkin şekilli bir ucu olan bir " "filament yüklenirken direncin üstesinden gelmek için faydalı olabilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1523 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." @@ -2644,7 +2636,7 @@ msgstr "" "Bu, yazıcınızın dolgu için kullanacağı hızlanmadır. Dolgu için hızlanma " "kontrolünü devre dışı bırakmak için sıfıra ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1532 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " "use the value for infill." @@ -2652,7 +2644,7 @@ msgstr "" "Bu, yazıcınızın katı dolgu için kullanacağı ivmedir. Dolgu değerini " "kullanmak için sıfırı ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1547 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1541 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " "zero to use the value for solid infill." @@ -2660,22 +2652,22 @@ msgstr "" "Bu, yazıcınızın üst katı dolgu için kullanacağı ivmedir. Katı dolgu değerini " "kullanmak için sıfırı ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1555 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3199 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3820 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3821 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4268 msgid "Travel" msgstr "Boşta ilerleme" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " "disable acceleration control for travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 msgid "Combine infill every" msgstr "Her n katmanda bir dolgu yap" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." @@ -2684,15 +2676,15 @@ msgstr "" "dolgu katmanlarını sıkıştırarak baskınızı hızlandırır, böylece doğruluk " "sağlar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "Her n katmanındaki dolgu yap" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "Dolgu ankrajının uzunluğu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2714,35 +2706,35 @@ msgstr "" "Tek bir doldurma hattını duvarlara bağlamayı devre dışı bırakmak için bu " "parametreyi sıfıra ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "0 (açık bağlantı yok)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1588 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 msgid "1 mm" msgstr "1 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606 msgid "2 mm" msgstr "2 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 msgid "5 mm" msgstr "5 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1608 msgid "10 mm" msgstr "10 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1592 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1609 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "1000 (sınırsız)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1592 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "Dolgu ankrajının maksimum uzunluğu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1600 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2762,19 +2754,19 @@ msgstr "" "parametreden daha uzun değildir. Ankrajlamayı devre dışı bırakmak için bu " "parametreyi sıfıra ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1610 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 msgid "0 (not anchored)" msgstr "0 (bağlı değil)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1615 msgid "Infill extruder" msgstr "Dolgu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "Dolgu yazdırırken kullanılacak ekstrüder." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -2789,11 +2781,11 @@ msgstr "" "getirmek için yağlı ekstrüdatlar kullanmak isteyebilirsiniz. Yüzde olarak " "ifade edilirse (örneğin% 90), katman yüksekliği üzerinden hesaplanır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1636 msgid "Infill before perimeters" msgstr "Duvarlardan önce dolgu yap" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1637 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." @@ -2801,11 +2793,11 @@ msgstr "" "Bu seçenek, varsayılanın aksine önce dolguyu yapıp daha sonra duvarların " "basılmasını sağlar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1651 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "Dolgu/duvar üst üste binme" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1659 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -2817,23 +2809,23 @@ msgstr "" "boşluklara neden olabilir. Yüzde olarak ifade edilirse (örnek:% 15), duvar " "ekstrüzyon genişliği üzerinden hesaplanır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "Dahili dolguyu yazdırma hızı. Otomatik için sıfıra ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 msgid "Inherits profile" msgstr "Miras profil" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "Bu profilin devraldığı profilin adı." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 msgid "Interface shells" msgstr "Ara bağlantı duvarları" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " @@ -2843,26 +2835,26 @@ msgstr "" "saydam malzemelerle veya çözülebilir destek malzemeleriyle çoklu ekstrüder " "baskıları için kullanışlıdır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1695 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "Parçalanmış bir bölgenin maksimum genişliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "" "Parçalı bir bölgenin maksimum genişliği. Sıfır, bu özelliği devre dışı " "bırakır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1714 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2323 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "mm (devre dışı bırakmak için sıfır)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 msgid "" "Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " "\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " @@ -2870,50 +2862,50 @@ msgid "" "\"mmu_segmented_region_max_width\". Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1715 msgid "Enable ironing" msgstr "Ütülemeyi etkinleştir" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" "Pürüzsüz yüzey için sıcak yazıcı kafası ile üst katmanların ütülenmesini " "sağla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1724 msgid "Ironing Type" msgstr "Ütüleme Tipi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1732 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726 msgid "All top surfaces" msgstr "Tüm üst yüzeyler" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 msgid "Topmost surface only" msgstr "Yalnızca en üst yüzey" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 msgid "All solid surfaces" msgstr "Tüm katı yüzeyler" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 msgid "Flow rate" msgstr "Akış hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "Nesnenin normal katman yüksekliğine göre akış hızının yüzdesi." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "Ütüleme geçişleri arasındaki boşluk" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1752 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1746 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "Ütü hatları arasındaki mesafe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -2925,11 +2917,11 @@ msgstr "" "değişkenlerini tüm Slic3r ayarlarının yanı sıra [layer_num] ve [layer_z] " "için kullanabileceğinizi unutmayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774 msgid "Supports remaining times" msgstr "Kalan süreleri destekler" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1775 msgid "" "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " @@ -2941,191 +2933,202 @@ msgstr "" "uygulanır. Şu an itibariyle sadece Prusa i3 MK3 yazılımı M73'ü tanıyor. " "Ayrıca i3 MK3 üretici yazılımı sessiz mod için M73 Qxx Sxx'i destekler." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 msgid "Supports stealth mode" msgstr "Gizli modu destekler" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "Üretici yazılımı gizli modu destekliyor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +msgid "Supports binary G-code" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 +msgid "" +"Enable, if the firmware supports binary G-code format (bgcode). To generate ." +"bgcode files, make sure you have binary G-code enabled in Configuration-" +">Preferences->Other." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796 msgid "How to apply limits" msgstr "Limitler nasıl uygulanır?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "Makine Limitlerinin Amacı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1847 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1864 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1911 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3060 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1848 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3035 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3335 msgid "Machine limits" msgstr "Makine sınırları" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1799 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "Makine Limitleri nasıl uygulanır" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 msgid "Emit to G-code" msgstr "G koda aktar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1802 msgid "Use for time estimate" msgstr "Zaman tahmini için kullan" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 msgid "Ignore" msgstr "Yok Say" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "En yüksek hız X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "En yüksek hız Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "En yüksek hız Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "En yüksek hız E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "X ekseninin en fazla ilerleme hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "Y ekseninin en fazla ilerleme hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "Z ekseninin en fazla ilerleme hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "E ekseninin en fazla ilerleme hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1844 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "En yüksek hızlanma X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "En yüksek hızlanma Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1846 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "En yüksek hızlanma Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1847 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "En yüksek hızlanma E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "X ekseninin en yüksek ivmesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "Y ekseninin en yüksek ivmesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "Z ekseninin en yüksek ivmesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "E ekseninin en yüksek ivmesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 msgid "Maximum jerk X" msgstr "En yüksek ani hareket X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "En yüksek ani hareket Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "En yüksek ani hareket Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1864 msgid "Maximum jerk E" msgstr "En yüksek ani hareket E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "X ekseninin en yüksek ani hareketi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "Y ekseninin en yüksek ani hareketi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "Z ekseni en yüksek ani hareketi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "E ekseninin en yüksek ani hareketi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "Ekstrüzyon sırasında en düşük ilerleme hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "Ekstrüzyon sırasında en düşük ilerleme hızı (M205 S)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "En düşük boşta ilerleme hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "En düşük hareket hızı (M205 T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "Ekstrüzyon sırasında en yüksek hızlanma" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1911 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "Geri çekilirken en yüksek hızlanma" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 msgid "" "Maximum acceleration when retracting.\n" "\n" "Not used for RepRapFirmware, which does not support it." msgstr "Geri çekerken maksimum ivme (M204 R)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "Boşta hareketler için maksimum ivme" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 msgid "Maximum acceleration for travel moves." msgstr "Boşta hareketler için maksimum ivme (M204 T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1930 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940 msgid "Max" msgstr "En fazla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "Bu ayar, fanınızın en fazla hızını gösterir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -3138,11 +3141,11 @@ msgstr "" "ekstrüzyon genişliğinin %75'idir. Eğer 0 olarak girilirse katman yüksekliği " "nozül çapının %75'i ile sınırlandırılır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951 msgid "Max print speed" msgstr "En yüksek baskı hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1952 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " @@ -3152,7 +3155,7 @@ msgstr "" "korumak için optimum hızı otomatik olarak hesaplayacaktır. Bu deneysel ayar, " "izin vermek istediğiniz en yüksek baskı hızını ayarlamak için kullanılır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." @@ -3160,11 +3163,11 @@ msgstr "" "Bu deneysel ayar, ekstrüderinizin desteklediği en fazla hacimsel hızı " "ayarlamak için kullanılır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "Max hacimsel eğim pozitif" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -3178,15 +3181,15 @@ msgstr "" "yüksekliği, ilerleme hızı 20 mm/s) 5,4 mm³/s'ye (besleme hızı 60 mm/s) " "geçişin en az 2 saniye sürmesini sağlar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1975 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1976 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 msgid "mm³/s²" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1982 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "En yüksek hacimsel eğim negatif" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -3200,16 +3203,16 @@ msgstr "" "yüksekliği, ilerleme hızı 60 mm/s) 1,8 mm³/s'ye (besleme hızı 20 mm/s) " "geçişin en az 2 saniye sürmesini sağlar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1993 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2002 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 msgid "Min" msgstr "Min" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "" "Bu ayar, fanınızın çalışması için gereken en düşük PWM değerini gösterir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " @@ -3219,19 +3222,19 @@ msgstr "" "katman yüksekliği için çözünürlüğü sınırlar. Tipik değerler 0,05 mm ile 0,1 " "mm arasındadır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 msgid "Min print speed" msgstr "En düşük baskı hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "Slic3r, hızı bu değerin altına düşürmez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2020 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "En düşük filament ekstrüzyon uzunluğu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2021 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " @@ -3241,11 +3244,11 @@ msgstr "" "en az bu değer kadar filament kullanılarak etek basılır. Çoklu ekstrüder " "yazıcılarda bu her ekstrüder için geçerlidir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 msgid "Configuration notes" msgstr "Yapılandırma notları" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." @@ -3253,21 +3256,21 @@ msgstr "" "Kişisel notlarınızı buraya yazabilirsiniz. Bu metin G-kod başlığı " "yorumlarına eklenecektir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2691 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3184 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2665 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3159 msgid "Nozzle diameter" msgstr "Nozül çapı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "Nozül çapı (örneğin: 0,5, 0,35 vb.)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2046 msgid "Host Type" msgstr "Ana bilgisayar türü" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." @@ -3275,11 +3278,11 @@ msgstr "" "Slic3r, G kodu dosyalarını bir yazıcı ana bilgisayarına yükleyebilir. Bu " "alan, ana bilgisayarın türünü içermelidir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "Yalnızca duvarların üzerinden geçerken geri çekme uygula" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." @@ -3287,13 +3290,13 @@ msgstr "" "Üst katmanın duvarları üzerinden geçilmeyecek ise geri çekmeyi devre dışı " "bırak. (böylece herhangi bir sızıntı muhtemelen görünmez olacaktır)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2071 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3256 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2072 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2203 msgid "Enable" msgstr "Etkin" #. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing." @@ -3301,11 +3304,11 @@ msgstr "" "Bu seçenek, sızmayı önlemek için aktif olmayan ekstrüderlerin sıcaklığını " "düşürecektir. " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 msgid "Output filename format" msgstr "Çıktı dosya adı ve türü" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " @@ -3313,11 +3316,11 @@ msgid "" "[input_filename_base], [default_output_extension]." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2088 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2089 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "Köprüleme duvarlarını algıla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." @@ -3326,11 +3329,11 @@ msgstr "" "(köprü akışı kullanılacaktır). Köprü işleminde geçerli hız uygulanır ve fan " "etkinleştirilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097 msgid "Filament parking position" msgstr "Filament park yeri" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2098 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." @@ -3338,11 +3341,11 @@ msgstr "" "Nozülün, filamentin boşaltıldığında park edildiği pozisyondan uzaklığı. Bu " "değer yazıcı yazılımındaki değerle eşleşmelidir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2106 msgid "Extra loading distance" msgstr "Fazladan yükleme mesafesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2107 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -3354,12 +3357,12 @@ msgstr "" "Pozitif olduğunda, eklenirse, negatifse, yükleme hareketi boşaltmadan daha " "kısadır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2139 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 msgid "Perimeters" msgstr "Duvarlar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." @@ -3367,7 +3370,7 @@ msgstr "" "Bu, yazıcınızın çevre için kullanacağı ivmedir. Çevreler için hızlanma " "denetimini devre dışı bırakmak üzere sıfırı ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " "zero to use the value for perimeters." @@ -3375,18 +3378,18 @@ msgstr "" "Bu, yazıcınızın dış çevreler için kullanacağı ivmedir. Çevre değerini " "kullanmak için sıfırı ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 msgid "Perimeter extruder" msgstr "Duvar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" "Duvar ve kenarları (brim) yazdırırken kullanılacak ekstrüder. İlk ekstrüder " "1'dir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -3401,12 +3404,12 @@ msgstr "" "1.125 x nozül çapı kullanılacaktır. Yüzde olarak ifade edilirse (örneğin% " "200) katman yüksekliği üzerinden hesaplanır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "Duvarlar için hız. Otomatik için sıfıra ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -3418,15 +3421,15 @@ msgstr "" "yararlanan eğimli yüzeyleri tespit ettiğinde bu sayıyı otomatik olarak " "artırabileceğini unutmayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 msgid "(minimum)" msgstr "(En az)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1729 msgid "Post-processing scripts" msgstr "İşlem sonrası komut dosyaları" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2178 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -3440,35 +3443,35 @@ msgstr "" "argüman olarak geçirir ve ortam değişkenlerini okuyarak Slic3r ayarlarına " "erişebilirler." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 msgid "Printer type" msgstr "Yazıcı tipi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 msgid "Type of the printer." msgstr "Yazıcının tipi." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 msgid "Printer notes" msgstr "Yazıcı notları" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "Yazıcıyla ilgili notlarınızı buraya yazabilirsiniz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 msgid "Printer vendor" msgstr "Yazıcı satıcısı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "Yazıcı satıcısının adı." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2211 msgid "Printer variant" msgstr "Yazıcı varyantı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." @@ -3476,36 +3479,36 @@ msgstr "" "Yazıcı varyantının adı. Örneğin, yazıcı varyantları bir nozül çapı ile ayırt " "edilebilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2228 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2229 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "Sal Z temas mesafesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "Nesne ve sal arasındaki dikey mesafe. Çözünür arayüz için yok sayılır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2238 msgid "Raft expansion" msgstr "Sal genişlemesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "Daha iyi stabilite için salın XY düzleminde genişletilmesi." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 msgid "First layer density" msgstr "İlk katman yoğunluğu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "İlk sal veya destek tabakasının yoğunluğu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2256 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 msgid "First layer expansion" msgstr "İlk katman genişlemesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." @@ -3513,22 +3516,22 @@ msgstr "" "Baskı yatağına yapışmayı iyileştirmek için ilk sal veya destek tabakasının " "genişletilmesi." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 msgid "Raft layers" msgstr "Alt destek katman sayısı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." msgstr "" "Nesne bu sayıda katman kadar yükseltilecek ve altında destek üretilecektir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 msgid "Slice resolution" msgstr "Dilimleme çözünürlüğü" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -3541,11 +3544,11 @@ msgstr "" "ayrıntı taşır. Herhangi bir basitleştirmeyi devre dışı bırakmak ve girişten " "gelen tam çözünürlüğü kullanmak için sıfıra ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 msgid "G-code resolution" msgstr "G kod çözünürlüğü" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -3562,20 +3565,20 @@ msgstr "" "etkisi yapabilir ve G kodun küçültülmesi her katmanda bağımsız olarak " "gerçekleştirildiğinden, görünür arızalar üretilebilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2299 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "Geri çekmeden sonra en düşük hareket" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "Boşta hareket bu uzunluktan kısa olduğunda geri çekme tetiklenmez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "Temizleme işleminden önce geri çekilecek miktar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." @@ -3583,23 +3586,23 @@ msgstr "" "Bowden ekstrüderleri ile, temizleme hareketini yapmadan önce bir miktar " "hızlı geri çekme yapmak akıllıca olabilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2313 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 msgid "Retract on layer change" msgstr "Katman değişiminde geri çek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "Bir Z hareketi yapıldığında bu seçenek geri çekmeye zorlar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 msgid "Retraction length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 msgid "Retraction Length" msgstr "Geri çekme uzunluğu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " @@ -3608,16 +3611,16 @@ msgstr "" "Geri çekme tetiklendiğinde, filament belirtilen miktarda geri çekilir " "(uzunluk, ekstrüzyona girmeden önce ham filament üzerinde ölçülür)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2016 msgid "Length" msgstr "Uzunluk" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "Geri Çekme Uzunluğu (Takım Değişimi)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " @@ -3627,63 +3630,63 @@ msgstr "" "miktarda geri çekilir (uzunluk, ham filament üzerinde, ekstrüdere girmeden " "önce ölçülür)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338 msgid "Ramping slope angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2339 msgid "Slope of the ramp in the initial phase of the travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 msgid "Use ramping lift" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 msgid "" "Generates a ramping lift instead of lifting the extruder directly upwards. " "The travel is split into two phases: the ramp and the standard horizontal " "travel. This option helps reduce stringing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 msgid "Maximum ramping lift" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2356 msgid "" "Maximum lift height of the ramping lift. It may not be reached if the next " "position is close to the old one." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2364 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 msgid "Steeper ramp before obstacles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 msgid "" "If enabled, PrusaSlicer detects obstacles along the travel path and makes " "the slope steeper in case an obstacle might be hit during the initial phase " "of the travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 msgid "Lift height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2373 msgid "Lift height applied before travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 msgid "Above Z" msgstr "Z'nin üstünde" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 msgid "Only lift Z above" msgstr "Sadece yukarıdaki Z kaldıracı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " @@ -3693,15 +3696,15 @@ msgstr "" "Z'nin üzerinde gerçekleşir. Bu ayarı, ilk katlarda kaldırmayı atlamak için " "ayarlayabilirsiniz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 msgid "Below Z" msgstr "Z altında" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 msgid "Only lift Z below" msgstr "Sadece aşağıda Z kaldırarak" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " @@ -3711,11 +3714,11 @@ msgstr "" "Z'nin altında gerçekleşir. Bu ayarı, asansörü ilk katmanlara sınırlamak için " "ayarlayabilirsiniz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 msgid "Deretraction extra length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." @@ -3723,11 +3726,11 @@ msgstr "" "Geri çekme işlemi boşta hareketten sonra telafi edildiğinde, ekstrüder bu " "ilave filament miktarını iter. Bu ayara nadiren ihtiyaç duyulur." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 msgid "Extra length on restart" msgstr "Yeniden başlatma sırasında fazladan uzunluk" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." @@ -3735,19 +3738,19 @@ msgstr "" "Alet değiştirildikten sonra geri çekme telafi edildiğinde, ekstrüder bu " "ilave filament miktarını itecektir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2415 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 msgid "Retraction Speed" msgstr "Geri çekme hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "Geri çekme hızı (sadece ekstrüder motoru için geçerlidir)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2423 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 msgid "Deretraction Speed" msgstr "İleri İtme Hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " @@ -3757,37 +3760,37 @@ msgstr "" "ekstrüder motoru için geçerlidir). Sıfır bırakılırsa, geri çekme hızı " "kullanılır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 msgid "Seam position" msgstr "Katman başlangıç konumu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "Katman başlangıç noktalarının konumu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:91 msgid "Random" msgstr "Rasgele" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 msgid "Nearest" msgstr "En yakın" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2439 msgid "Aligned" msgstr "Hizalı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2439 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 msgid "Rear" msgstr "Arka" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2446 msgid "Staggered inner seams" msgstr "Kademeli iç dikişler" #. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2447 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 msgid "" "This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " "depth, forming a zigzag pattern." @@ -3795,53 +3798,53 @@ msgstr "" "Bu seçenek, iç dikişlerin derinliklerine göre geriye doğru kaydırılmasına ve " "zikzaklı bir desen oluşturmasına neden olur." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 msgid "Direction" msgstr "Yön" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "Tercih edilen dikiş yönü" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2458 msgid "Seam preferred direction" msgstr "Dikiş yönü tercih" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 msgid "Jitter" msgstr "Değişimi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2467 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "Dikiş tercih edilen yön titreşimi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "Dikişin tercih edilen yönü - titreme" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475 msgid "Distance from brim/object" msgstr "Kenar/nesneden uzaklık" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" "Etek ve ağzı (rüzgarlık kullanılmadığında) veya nesneler arasındaki mesafe." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 msgid "Skirt height" msgstr "Etek yüksekliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "Katman cinsinden eteğin yüksekliği." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 msgid "Draft shield" msgstr "Rüzgarlık" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -3857,23 +3860,23 @@ msgstr "" "Bu, ABS veya ASA baskısını esinti nedeniyle baskı tablasından bükülmeye ve " "ayrılmaya karşı korumak içindir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 msgid "Limited" msgstr "Sınırlı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 msgid "Enabled" msgstr "Etkinleştirildi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 msgid "Loops (minimum)" msgstr "Etek sayısı (en az)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 msgid "Skirt Loops" msgstr "Etek Sayısı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " @@ -3883,11 +3886,11 @@ msgstr "" "döngü sayısı burada yapılandırılandan daha büyük olabilir. Eteği tamamen " "devre dışı bırakmak için bunu sıfıra ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2512 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "Katman yazdırma süresi bu değerden düşükse yavaşla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." @@ -3895,11 +3898,11 @@ msgstr "" "Katman yazdırma süresi bu sürenin altında tahmin edilirse, süreyi bu değere " "uzatmak için yazdırma hızı düşürülür." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2523 msgid "Small perimeters" msgstr "Küçük duvarlar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " @@ -3909,11 +3912,11 @@ msgstr "" "Yüzde olarak ifade edilirse (örneğin:% 80), yukarıdaki duvar hız ayarında " "hesaplanır. Otomatik için sıfıra ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "Katı dolgu eşik alanı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2537 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." @@ -3921,23 +3924,23 @@ msgstr "" "Belirtilen eşikten daha küçük bir alana sahip bölgeler için katı dolgu " "yapılmasına zorlar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 msgid "mm²" msgstr "mm²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2544 msgid "Solid infill extruder" msgstr "Katı dolgu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2545 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "Katı dolguyu yazdırırken kullanılacak ekstrüder." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 msgid "Solid infill every" msgstr "Her n katmanda bir katı dolgu yap" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2554 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -3950,7 +3953,7 @@ msgstr "" "birleştirilecek mümkün olan en fazla katman sayısını otomatik olarak " "seçecektir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -3963,7 +3966,7 @@ msgstr "" "1.125 x nozül çapı kullanılacaktır. Yüzde olarak ifade edilirse (örneğin% " "90), katman yüksekliği üzerinden hesaplanır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " @@ -3973,23 +3976,23 @@ msgstr "" "yukarıdaki varsayılan doldurma hızına göre yüzde olarak ifade edilebilir " "(örneğin:% 80). Otomatik için sıfıra ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 msgid "Solid layers" msgstr "Katı katmanlar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "Üst ve alt yüzeylerde üretilecek katı katmanların sayısı." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "Üst / alt kabuğun minimum kalınlığı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 msgid "Spiral vase" msgstr "Spiral vazo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2604 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -4004,12 +4007,12 @@ msgstr "" "etek/brim halkaları da ayarlayabilirsiniz. Birden fazla nesneyi yazdırırken " "çalışmaz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2612 msgid "Temperature variation" msgstr "Sıcaklık değişimi" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2613 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2614 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " "value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." @@ -4017,11 +4020,11 @@ msgstr "" "Bir ekstruder aktif olmadığında uygulanacak sıcaklık farkı. Filament " "ayarlarında 'idle_temperature' tanımlandığında değer kullanılmaz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 msgid "Emit temperature commands automatically" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 msgid "" "When enabled, PrusaSlicer will check whether your Custom Start G-Code " "contains M104 or M190. If so, the temperatures will not be emitted " @@ -4045,13 +4048,13 @@ msgstr "" "böylece istediğiniz yere bir \"M109 S[first_layer_temperature]\" komutu " "koyabileceğinizi unutmayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " "temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -4074,35 +4077,35 @@ msgstr "" "S[first_layer_temperature]\" komutu koyabileceğinizi unutmayın. Birden fazla " "ekstrüderiniz varsa, g kod ekstrüder sırasına göre işlenir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 msgid "Color change G-code" msgstr "Renk Değiştirme G kodu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "Bu G kodu, renk değişimi için bir kod olarak kullanılacaktır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "Bu G kodu, baskı duraklatma için bir kod olarak kullanılacaktır" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2685 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "Bu G kodu özel bir kod olarak kullanılacaktır" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "Tek Ekstrüder Çoklu Filament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2694 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "Tek nozül çok extruder ile çoklu filament kullanan yazıcı türüdür." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "Tüm ekstrüderleri temizle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2700 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." @@ -4110,11 +4113,11 @@ msgstr "" "Etkinleştirildiğinde, tüm yazdırma ekstrüderleri, baskının başlangıcında " "tablanın ön kenarından temizlenir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "Seyrek katman yok (DENEYSEL)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -4126,11 +4129,11 @@ msgstr "" "yazdırmak için aşağıya doğru hareket edecektir. Kullanıcı, baskıyla çakışma " "olmamasını sağlamalıdır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "Dilimleme boşluğu kapatma yarı çapı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " @@ -4140,11 +4143,11 @@ msgstr "" "küçük çatlaklar doldurulur. Aralık kapatma işlemi, nihai baskı çözünürlüğünü " "azaltabilir, bu nedenle değerin makul derecede düşük tutulması önerilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 msgid "Slicing Mode" msgstr "Dilimleme Modu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2725 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." @@ -4152,31 +4155,31 @@ msgstr "" "3DLabPrint uçak modelleri için \"Çift tek\" kullanın. Modeldeki tüm " "delikleri kapatmak için \"Delikleri kapat\" seçeneğini kullanın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 msgid "Regular" msgstr "Normal" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 msgid "Even-odd" msgstr "Çift tek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 msgid "Close holes" msgstr "Delikleri kapat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2734 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2735 msgid "Generate support material" msgstr "Destekleri aktif et" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 msgid "Enable support material generation." msgstr "Destekleri aktif et." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 msgid "Auto generated supports" msgstr "Destekleri otomatik oluştur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " @@ -4186,11 +4189,11 @@ msgstr "" "Denetlenmezse, yalnızca \"Destek Uygulayıcı\" birimleri içinde destekler " "oluşturulur." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "Bir nesne ve destek arasındaki XY eksenlerdeki ayrım" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." @@ -4198,33 +4201,33 @@ msgstr "" "Bir nesne ve desteği arasındaki XY ayrımı. Yüzde olarak ifade edilirse " "(örneğin% 50), dış duvar genişliği üzerinden hesaplanır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 msgid "Pattern angle" msgstr "Desen açısı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." msgstr "Destek desenini yatay düzlemde döndürmek için bu ayarı kullanın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:468 msgid "Support on build plate only" msgstr "Yalnızca tablada destek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." msgstr "" "Yalnızca tablaya yerleştirilmiş ise destek oluştur. Baskıda destek oluşturma." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 msgid "Top contact Z distance" msgstr "Üst temas Z mesafesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " @@ -4234,23 +4237,23 @@ msgstr "" "ayrıca Slic3r'nin birinci nesne katmanı için köprü akışı ve hız kullanmasını " "önleyecektir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 msgid "0 (soluble)" msgstr "0 (çözülebilir)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "0.1 (çıkarılabilir)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2789 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "0.2 (çıkarılabilir)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "Z alt temas mesafesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -4262,15 +4265,15 @@ msgstr "" #. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 msgid "Same as top" msgstr "Üst kısımla aynı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 msgid "Enforce support for the first" msgstr "İlk katman için desteğe zorla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2813 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -4282,15 +4285,15 @@ msgstr "" "için destek oluştur. Bu, tablada çok ince veya zayıf bir kaplama alanına " "sahip nesnelerin daha fazla yapışmasını sağlamak için kullanışlıdır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "İlk n katman için desteğe zorla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2823 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2824 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "Destek/sal (raft)/etek (skirt) ekstrüder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2825 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2826 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." @@ -4298,7 +4301,7 @@ msgstr "" "Destek, sal (raft) ve etek (skirt) yazdırırken kullanılacak ekstrüder (takım " "değişimlerini en aza indirmek için mevcut ekstrüder kullanmak için 1+, 0)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -4311,22 +4314,22 @@ msgstr "" "kullanılacaktır. Yüzde olarak ifade edilirse (örneğin% 90), katman " "yüksekliği üzerinden hesaplanır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 msgid "Interface loops" msgstr "Ara bağlantı döngüsü" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2847 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "" "Desteklerin üst temas katmanını spiral şeklinde kapat. Varsayılan olarak " "devre dışı bırakılmıştır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "Destek/sal (raft) bağlantı ekstrüder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." @@ -4335,38 +4338,38 @@ msgstr "" "değişimlerini en aza indirmek için mevcut ekstrüder kullanmak için 1+, 0). " "Bu da salı (raft) etkiler." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 msgid "Top interface layers" msgstr "Üst arayüz katmanları" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." msgstr "" "Nesneler ve destek arasına eklenecek ara bağlantı katmanlarının sayısı." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 msgid "0 (off)" msgstr "0 (kapalı)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 msgid "1 (light)" msgstr "1 (hafif)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 msgid "2 (default)" msgstr "2 (varsayılan)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 msgid "3 (heavy)" msgstr "3 (ağır)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 msgid "Bottom interface layers" msgstr "Alt arayüz katmanları" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" @@ -4374,11 +4377,11 @@ msgstr "" "Nesneler ve destek malzemesi arasına eklenecek arayüz katmanlarının sayısı. " "support_material_interface_layers kullanmak için -1 olarak ayarlayın" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 msgid "Closing radius" msgstr "Kapatma yarıçapı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." @@ -4387,17 +4390,17 @@ msgstr "" "birleştirilecektir. Kapatma yarıçapından daha küçük boşluklar " "doldurulacaktır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "Ara bağlantı deseni aralığı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" "Ara bağlantı çizgileri arasındaki boşluk. Sağlam bir ara bağlantı elde etmek " "için sıfıra ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2915 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " @@ -4406,23 +4409,23 @@ msgstr "" "Destek ara bağlantı katmanlarını yazdırma hızı. Yüzde olarak ifade edilirse " "(örneğin% 50) destek baskı hızı üzerinden hesaplanır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 msgid "Pattern" msgstr "Desen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2926 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "Destek için kullanılan desen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 msgid "Rectilinear grid" msgstr "Doğrusal ızgara" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2935 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 msgid "Interface pattern" msgstr "Arayüz deseni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " @@ -4432,24 +4435,24 @@ msgstr "" "arabirimi için varsayılan desen Rectilinear'dır, çözünür destek arayüzü için " "varsayılan desen ise Eşmerkezli'dir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 msgid "Pattern spacing" msgstr "Desen aralığı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "Destek hatları arasındaki boşluk." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2961 msgid "Speed for printing support material." msgstr "Destek baskısı için hız." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2967 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:230 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2176 msgid "Style" msgstr "Biçem" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2970 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " @@ -4459,20 +4462,20 @@ msgstr "" "yansıtılması daha kararlı destekler oluştururken, rahat destek kuleleri " "malzeme tasarrufu sağlar ve nesne yara izini azaltır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 msgid "Snug" msgstr "Rahat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 msgid "Organic" msgstr "Organik" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2982 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "Nesne katmanları ile senkronize et" #. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2985 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " @@ -4483,11 +4486,11 @@ msgstr "" "kullanışlıdır. Bu seçenek yalnızca üstten temas Z mesafesi sıfıra " "ayarlandığında kullanılabilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2991 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 msgid "Overhang threshold" msgstr "Destek konulacak açı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -4500,11 +4503,11 @@ msgstr "" "yatay eğimi (yatay düzlemden ölçülen) temsil eder. Otomatik algılama için " "sıfıra ayarlayın (önerilir)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 msgid "With sheath around the support" msgstr "Destek etrafında kılıf" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." @@ -4512,12 +4515,12 @@ msgstr "" "Taban desteğinin etrafına bir kılıf (tek bir duvar çizgisi) ekler. Bu, " "desteği daha güvenilir hale getirir, ancak kaldırılması da zorlaştırır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3014 msgid "Maximum Branch Angle" msgstr "Maksimum Dal Açısı" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3017 msgid "" "The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " @@ -4527,12 +4530,12 @@ msgstr "" "daha dikey ve daha kararlı hale getirmek için daha düşük bir açı kullanın. " "Daha fazla erişime sahip olmak için daha yüksek bir açı kullanın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 msgid "Preferred Branch Angle" msgstr "Tercih Edilen Dallanma Açısı" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 msgid "" "The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " @@ -4542,21 +4545,21 @@ msgstr "" "daha dikey ve daha kararlı hale getirmek için daha düşük bir açı kullanın. " "Dalların daha hızlı birleşmesi için daha yüksek bir açı kullanın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3037 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 msgid "Tip Diameter" msgstr "Uç Çapı" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3041 msgid "Branch tip diameter for organic supports." msgstr "Organik destek dallarının ucunun üst kısmının çapı." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 msgid "Branch Diameter" msgstr "Dal Çapı" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3052 msgid "" "The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " "are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." @@ -4565,12 +4568,12 @@ msgstr "" "Tabana doğru dallar bundan daha kalın olacaktır." #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3061 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 msgid "Branch Diameter Angle" msgstr "Dal Çapı Açısı" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 msgid "" "The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " "the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " @@ -4581,12 +4584,12 @@ msgstr "" "0'lık bir açı, dalların uzunlukları boyunca eşit kalınlığa sahip olmasına " "neden olur. Biraz açı, organik desteğin stabilitesini artırabilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3074 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 msgid "Branch Diameter with double walls" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3078 msgid "" "Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " "printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " @@ -4594,24 +4597,24 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 msgid "Branch Distance" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3094 msgid "" "How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " "distance small will cause the tree support to touch the model at more " "points, causing better overhang but making support harder to remove." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3100 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3101 msgid "Branch Density" msgstr "Dal Yoğunluğu" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3103 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 msgid "" "Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " "the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " @@ -4625,7 +4628,7 @@ msgstr "" "duyulduğunda yüksek dal yoğunluğu değeri yerine üst destek arabirimlerinin " "etkinleştirilmesi önerilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3116 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." @@ -4633,15 +4636,15 @@ msgstr "" "İlkinden sonraki katmanlar için nozul sıcaklığı. Çıkış G kodundaki sıcaklık " "kontrol komutlarını devre dışı bırakmak için bunu sıfıra ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 msgid "Nozzle temperature" msgstr "Nozul sıcaklığı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 msgid "Thick bridges" msgstr "Kalın köprüler" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " @@ -4652,11 +4655,11 @@ msgstr "" "köprüler daha iyi görünür, ancak yalnızca daha kısa köprülü mesafeler için " "güvenilirdir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 msgid "Detect thin walls" msgstr "İnce duvarları algıla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." @@ -4664,7 +4667,7 @@ msgstr "" "Tek duvarları tespit et (iki sıra duvarın sığmadığı ve bunların tek bir ize " "daraltılması gereken parçalar)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all PrusaSlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -4681,7 +4684,7 @@ msgstr "" "değişikliğinden önce ve sonra özel davranış komut dosyası oluşturmak " "mümkündür." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -4697,7 +4700,7 @@ msgstr "" "kullanılacaktır. Yüzde olarak ifade edilirse (örneğin% 90), katman " "yüksekliği üzerinden hesaplanır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -4712,20 +4715,20 @@ msgstr "" "ayarlayın." #. TRN Print Settings: "Top solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3180 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3181 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3189 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "Üst" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3183 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "Üst yüzeylerde üretilecek katı katmanların sayısı." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3183 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3184 msgid "Top solid layers" msgstr "Üst katı katmanlar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3191 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " @@ -4735,19 +4738,19 @@ msgstr "" "gerekirse top_solid_layers den fazla olabilir. Bu, değişken katman " "yüksekliğinde yazdırırken yastıklama etkisini önlemek için kullanışlıdır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "Minimum üst kabuk kalınlığı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "Boşta hareket için hız (uzak ekstrüzyon noktaları arasında atlar)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 msgid "Z travel" msgstr "Z boşta ilerleme" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " @@ -4757,21 +4760,21 @@ msgstr "" "Sıfır olarak ayarlandığında, değer yoksayılır ve bunun yerine normal hareket " "hızı kullanılır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 msgid "Use firmware retraction" msgstr "Yazılım geri çekme özelliğini kullan" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 msgid "" "This setting uses G10 and G11 commands to have the firmware handle the " "retraction. Note that this has to be supported by firmware." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 msgid "Use relative E distances" msgstr "Bağıl E mesafeleri kullan" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." @@ -4779,11 +4782,11 @@ msgstr "" "Yazılımınız göreceli E değerleri gerektiriyorsa, bunu kontrol edin, aksi " "halde işaretlemeden bırakın. Çoğu yazılım mutlak değerleri kullanır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 msgid "Use volumetric E" msgstr "Hacimsel E kullan" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -4798,11 +4801,11 @@ msgstr "" "kullanmak için başlangıç kodunuzda 'M200 D [filament çapı] T0' gibi komutlar " "ekleyebilirsiniz. Bu sadece son sürüm Marlin'de desteklenir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3242 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "Değişken katman yüksekliği özelliğini etkinleştir" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." @@ -4810,11 +4813,11 @@ msgstr "" "Bazı yazıcılarda veya yazıcı ayarlarında, değişken katman yüksekliğinde " "yazdırmakta zorluk olabilir. Varsayılan olarak etkindir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3250 msgid "Wipe while retracting" msgstr "Geri çekerken temizlik de yap" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." @@ -4822,7 +4825,7 @@ msgstr "" "Bu seçenek sızdıran ekstrüderlerde olası kabarcıkları en aza indirmek için " "geri çekme esnasında nozülü hareket ettirecektir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." @@ -4830,11 +4833,11 @@ msgstr "" "Çok malzemeli yazıcıların ekstrüderleri takım değişikliklerinde doldurması " "veya boşaltması gerekebilir. Fazla malzemeyi temizleme kulesine boşaltır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 msgid "Purging volumes - load/unload volumes" msgstr "Boşaltma hacimleri - hacimleri yükleme / boşaltma" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 msgid "" "This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the " "wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging " @@ -4844,11 +4847,11 @@ msgstr "" "gereken hacimleri kaydeder. Bu değerler aşağıdaki tüm temizleme hacimlerinin " "oluşturulmasını kolaylaştırmak için kullanılır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "Boşaltma hacimleri - matris" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." @@ -4856,70 +4859,70 @@ msgstr "" "Bu matris, temizleme kulesinde yeni filamenti herhangi bir takım çifti için " "temizlemek için gereken hacimleri (kübik milimetre cinsinden) açıklar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 msgid "Position X" msgstr "X Konumu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "Temizleme kulesinin sol ön köşesinin X koordinatı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 msgid "Position Y" msgstr "Y konumu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "Temizleme kulesinin sol ön köşesinin Y koordinatı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3294 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 msgid "Width" msgstr "Genişlik" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "Temizleme kulesinin genişliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3302 msgid "Wipe tower rotation angle" msgstr "Temizleme Kulesi dönme açısı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3303 msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." msgstr "X eksenine göre temizleme kulesi dönme açısı." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "Temizleme kulesinin kenar genişliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 msgid "Stabilization cone apex angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 msgid "" "Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " "Larger angle means wider base." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 msgid "Wipe tower purge lines spacing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3328 msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3335 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:64 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 msgid "Wipe options" msgstr "Silme seçenekleri" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "Bu nesnenin dolgusu içinde temizlik işlemi yap" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " @@ -4929,11 +4932,11 @@ msgstr "" "yapılacaktır. Bu, atık miktarını azaltır, ancak ek seyahat hareketleri " "nedeniyle daha uzun baskı süresine neden olabilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3345 msgid "Wipe into this object" msgstr "Bu nesneye sil" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3345 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " @@ -4943,29 +4946,29 @@ msgstr "" "azaltacak malzemeden tasarruf etmek üzere nozülü temizlemek için nesne " "kullanılacaktır. Sonuç olarak nesnelerin renkleri karışacaktır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "En fazla köprüleme mesafesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3353 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "Seyrek dolgu bölümlerinde destekler arasındaki azami mesafe." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 msgid "Wipe tower extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 msgid "XY Size Compensation" msgstr "XY Boyut Telafisi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" @@ -4975,11 +4978,11 @@ msgstr "" "(negatif = içe, pozitif = dışarı doğru). Bu, ince ayar delik boyutları için " "yararlı olabilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 msgid "Z offset" msgstr "Z ofset" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -4992,11 +4995,11 @@ msgstr "" "bırakırsa, bunu -0.3 olarak ayarlayın (veya bu değeri 0 yapıp limit " "anahtarınızı ayarlayın)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400 msgid "Perimeter generator" msgstr "Çevre oluşturucu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3401 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3402 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " @@ -5008,19 +5011,19 @@ msgstr "" "ekstrüzyon genişliğine sahip çevreler üretir. Bu ayar aynı zamanda " "Konsantrik dolguyu da etkiler." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 msgid "Classic" msgstr "Klasik" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 msgid "Arachne" msgstr "Arachne" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414 msgid "Perimeter transition length" msgstr "Çevre geçiş uzunluğu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -5031,11 +5034,11 @@ msgstr "" "segmentlerini bölmek veya birleştirmek için belirli miktarda alan ayrılır. " "Yüzde olarak ifade edilirse (örneğin% 100), nozul çapına göre hesaplanır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "Çevre geçiş filtresi marjı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -5055,11 +5058,11 @@ msgstr "" "açabilir. Yüzde olarak ifade edilirse (örneğin %25), nozül çapına göre " "hesaplanacaktır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "Çevre geçiş eşik açısı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -5073,11 +5076,11 @@ msgstr "" "bu merkez çevrelerin sayısını ve uzunluğunu azaltır, ancak boşluklar " "bırakabilir veya fazla taşabilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "Çevre dağıtım sayısı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " @@ -5086,11 +5089,11 @@ msgstr "" "Merkezden itibaren sayılan ve değişimin yayılması gereken çevre sayısı. " "Düşük değerler, dış çevrelerin genişliğinin değişmediği anlamına gelir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 msgid "Minimum feature size" msgstr "Minimum özellik boyutu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3464 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -5103,11 +5106,11 @@ msgstr "" "özellikler Minimum çevre genişliğine genişletilir. Yüzde olarak ifade " "edilirse (örneğin% 25), nozul çapına göre hesaplanır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "Minimum çevre genişliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3476 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -5120,58 +5123,58 @@ msgstr "" "inceyse, çevre özelliğin kendisi kadar kalın olur. Yüzde olarak ifade " "edilirse (örneğin% 85), nozul çapına göre hesaplanacaktır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "İğne başı ön çapı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3579 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4066 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4088 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4103 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5496 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4104 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5471 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5473 msgid "Supports" msgstr "Destekler" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "Başın gösterdiği tarafın çapı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560 msgid "Head penetration" msgstr "Kafa penetrasyonu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "Pinheadin model yüzeyine ne kadar nüfuz etmesi gerektiği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 msgid "Pinhead width" msgstr "İğne ucu genişliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "Arka küre merkezinden ön küre merkezine genişlik" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3579 msgid "Pillar diameter" msgstr "Sütun çapı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3581 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "Destek direklerinin mm cinsinden çapı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3588 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "Küçük sütun çap yüzdesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." @@ -5179,11 +5182,11 @@ msgstr "" "Normal bir kolonun sığamayacağı sorunlu alanlarda kullanılan normal kolon " "çapına kıyasla daha küçük kolonların yüzdesi." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3599 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3600 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "Bir sütun üzerinde maksimum köprü" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3601 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3602 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." @@ -5191,11 +5194,11 @@ msgstr "" "Bir sütun üzerine yerleştirilebilecek maksimum köprü sayısı. Köprüler destek " "noktası iğne başlarını tutar ve sütunlara küçük dallar halinde bağlanır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 msgid "Max weight on model" msgstr "Modelde maksimum ağırlık" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613 msgid "" "Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " "bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " @@ -5204,11 +5207,11 @@ msgstr "" "Baskı yatağı yerine modelde sona eren alt ağaçların maksimum ağırlığı. " "Ağırlık, bitiş noktasından çıkan tüm dalların uzunluklarının toplamıdır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621 msgid "Pillar connection mode" msgstr "Sütun bağlantı modu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " @@ -5218,23 +5221,23 @@ msgstr "" "bağlı olarak otomatik olarak ilk ikisi arasında geçiş yapacak zig-zag, " "çapraz (çift zig-zag) veya dinamik olabilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 msgid "Zig-Zag" msgstr "Zikzaklı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 msgid "Cross" msgstr "Çapraz" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 msgid "Dynamic" msgstr "Dinamik" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 msgid "Pillar widening factor" msgstr "Ayağı genişletme faktörü" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3644 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " @@ -5244,27 +5247,27 @@ msgstr "" "artırabilir. Sıfır, artış olmaması demektir, bir tam artış demektir. Artışın " "tam miktarı belirsizdir ve gelecekte değişebilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 msgid "Support base diameter" msgstr "Destek taban çapı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3657 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "Sütun tabanının mm cinsinden çapı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665 msgid "Support base height" msgstr "Destek taban yüksekliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "Sütun tabanı konisinin yüksekliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 msgid "Support base safety distance" msgstr "Destek tabanı güvenlik mesafesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " @@ -5274,27 +5277,27 @@ msgstr "" "modunda model ile ped arasına bu parametreye göre bir boşluğun " "yerleştirilmesi mantıklıdır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 msgid "Critical angle" msgstr "Kritik açı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "Destek çubuklarını ve bağlantılarını bağlamak için varsayılan açı." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3696 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3697 msgid "Max bridge length" msgstr "En fazla köprü uzunluğu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699 msgid "The max length of a bridge" msgstr "Bir köprünün en fazla uzunluğu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "Max sütun bağlama mesafesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." @@ -5302,11 +5305,11 @@ msgstr "" "Birbiriyle bağlantı kurması için iki sütunun en fazla mesafesi. Sıfır " "değeri, direk basamaklandırmasını yasaklar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 msgid "Object elevation" msgstr "Nesne yüksekliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." @@ -5314,63 +5317,63 @@ msgstr "" "Desteklerin desteklenen nesneyi ne kadar kaldırması gerektiği. \"Pad around " "object\" etkinse, bu değer yoksayılır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 msgid "Display width" msgstr "Ekran genişliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 msgid "Width of the display" msgstr "Ekranın genişliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3744 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3745 msgid "Display height" msgstr "Ekran yüksekliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3746 msgid "Height of the display" msgstr "Ekran yüksekliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751 msgid "Number of pixels in" msgstr "Piksel sayısı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753 msgid "Number of pixels in X" msgstr "X'teki piksel sayısı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3758 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3759 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "Y cinsinden piksel sayısı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "Ekran yatay yansılama" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3765 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1918 msgid "Mirror horizontally" msgstr "Yatay aynala" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3766 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "Çıktı görüntülerinin yatay olarak aynalanmasını etkinleştir" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3771 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "Ekran dikey yansılama" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3771 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1911 msgid "Mirror vertically" msgstr "Dikey aynala" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "Çıktı görüntülerinin dikey olarak aynalanmasını etkinleştir" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3778 msgid "Display orientation" msgstr "Ekran yönü" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " @@ -5380,58 +5383,58 @@ msgstr "" "genişliği ve yükseklik parametrelerinin anlamını değiştirecek ve çıkış " "görüntüleri 90 derece döndürülecektir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3782 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3783 msgid "Landscape" msgstr "Peyzaj" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 msgid "Portrait" msgstr "Portre" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3789 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 msgid "Fast" msgstr "Hızlı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3791 msgid "Fast tilt" msgstr "Hızlı eğim" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3792 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "Hızlı yatırma zamanı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4285 msgid "Slow" msgstr "Yavaş" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3800 msgid "Slow tilt" msgstr "Yavaş eğim" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "Yavaş yatırma zamanı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3807 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4287 msgid "High viscosity" msgstr "Yüksek viskozite" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 msgid "Tilt for high viscosity resin" msgstr "Yüksek viskoziteli reçine için eğ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 msgid "Time of the super slow tilt" msgstr "Süper yavaş eğme zamanı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3816 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3817 msgid "Area fill" msgstr "Alan dolgusu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3818 msgid "" "The percentage of the bed area. \n" "If the print area exceeds the specified value, \n" @@ -5441,40 +5444,40 @@ msgstr "" "Baskı alanı belirtilen değeri aşarsa,\n" "yavaş eğim kullanılır, aksi takdirde - hızlı eğim kullanılır" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3824 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3825 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3827 msgid "Printer scaling correction" msgstr "Yazıcı ölçeklendirme düzeltmesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "X ekseninde yazıcı ölçekleme düzeltmesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "Yazıcı ölçeklendirme X ekseni düzeltmesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "Y ekseninde yazıcı ölçekleme düzeltmesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "Yazıcı ölçeklendirme Y ekseni düzeltmesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3848 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "Z ekseninde yazıcı ölçekleme düzeltmesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "Yazıcı ölçeklendirme Z ekseni düzeltmesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 msgid "Printer absolute correction" msgstr "Yazıcı mutlak düzeltme" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3859 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." @@ -5482,21 +5485,21 @@ msgstr "" "Dilimlenen 2D poligonları düzeltme işaretine göre şişirecek veya " "söndürecektir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "Fil ayağı minimum genişlik" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "" "Fil ayağı telafisi yaparken korunması gereken özelliklerin minimum genişliği." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3873 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875 msgid "Printer gamma correction" msgstr "Yazıcı gama düzeltmesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " @@ -5506,19 +5509,19 @@ msgstr "" "gamma değeri, ortadaki eşik ile eşik anlamına gelir. Bu davranış, " "çokgenlerde delik kaybetmeden kenar bozulmalarını ortadan kaldırır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3894 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896 msgid "SLA material type" msgstr "SLA malzeme türü" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3904 msgid "Initial layer height" msgstr "İlk katman yüksekliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 msgid "Idle temperature" msgstr "Bekleme sıcaklığı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3911 msgid "" "Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." "This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." @@ -5526,35 +5529,35 @@ msgstr "" "Alet şu anda çok aletli kurulumlarda kullanılmadığında nozul sıcaklığı. Bu, " "yalnızca Yazdırma Ayarları'nda 'Sızıntı önleme' etkin olduğunda kullanılır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3918 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3919 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3920 msgid "Bottle volume" msgstr "Şişe hacmi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3921 msgid "ml" msgstr "ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3926 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 msgid "Bottle weight" msgstr "Şişe ağırlığı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3928 msgid "kg" msgstr "kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3934 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3935 msgid "g/ml" msgstr "g/ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3942 msgid "money/bottle" msgstr "para/şişe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3947 msgid "Faded layers" msgstr "Soluk katmanlar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3948 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" @@ -5562,137 +5565,137 @@ msgstr "" "Maruz kalma süresi için gereken katman sayısı, ilk maruz kalma süresinden " "maruz kalma süresine kadar kaybolur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3954 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3956 msgid "Minimum exposure time" msgstr "Minimum pozlama süresi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 msgid "Maximum exposure time" msgstr "Maksimum pozlama süresi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3970 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3972 msgid "Exposure time" msgstr "Pozlama süresi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3977 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3978 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3979 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "Minimum ilk pozlama süresi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3985 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3987 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "Maksimum ilk pozlama süresi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3993 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3995 msgid "Initial exposure time" msgstr "İlk maruz kalma süresi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4000 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4002 msgid "Correction for expansion" msgstr "Genişleme için düzeltme" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4007 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "X ekseninde genişleme düzeltmesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4014 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4016 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "Y ekseninde genişleme düzeltmesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4021 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4022 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4023 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "Z ekseninde genişleme düzeltmesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 msgid "SLA print material notes" msgstr "SLA baskı malzemesi notları" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "SLA baskı malzemesi ile ilgili notlarınızı buraya yazabilirsiniz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4055 msgid "Default SLA material profile" msgstr "Varsayılan SLA malzeme profili" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4066 msgid "Generate supports" msgstr "Destek üret" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 msgid "Generate supports for the models" msgstr "Modeller için destek oluşturun" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 msgid "Support tree type" msgstr "Destek ağacı türü" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4074 msgid "Support tree building strategy" msgstr "Destek ağacı oluşturma stratejisi" #. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4079 msgid "Branching (experimental)" msgstr "Dallanma (deneysel)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4087 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4088 msgid "Support only in enforced regions" msgstr "Yalnızca zorunlu bölgelerde destek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4090 msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." msgstr "Sadece bir destek uygulayıcısında yer alıyorsa destek oluşturun." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4094 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 msgid "Support points density" msgstr "Destek noktaları yoğunluğu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4097 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "Bu, destek noktalarının yoğunluğunun göreceli bir ölçüsüdür." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4103 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "Destek noktalarının en düşük mesafesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "Bu eşikten daha yakın hiçbir destek noktası yerleştirilmeyecektir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 msgid "Use pad" msgstr "Ped kullan" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4175 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4211 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4220 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4112 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4133 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4221 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:146 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:618 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5509 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5510 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5484 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5485 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 msgid "Pad" msgstr "Altlık" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4113 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "Desteklenen modelin altına bir ped ekler" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4117 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 msgid "Pad wall thickness" msgstr "Ped duvar kalınlığı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4120 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "Pedin kalınlığı ve isteğe bağlı boşluk duvarları." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4128 msgid "Pad wall height" msgstr "Ped duvar yüksekliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4128 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4129 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -5704,19 +5707,19 @@ msgstr "" "boşluğun içinde aşırı bir emme etkisi oluşturabilir ve bu da baskıyı " "ayırmayı zorlaştırır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 msgid "Pad brim size" msgstr "Ped kenar boyutu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "Ped, içerdiği geometrinin etrafında ne kadar uzanmalıdır?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4152 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 msgid "Max merge distance" msgstr "En fazla birleştirme mesafesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " @@ -5726,11 +5729,11 @@ msgstr "" "birlikte olabilir. Bu parametre iki küçük pedin ortasının ne kadar uzakta " "olması gerektiğini tanımlar. Yaklaşırlarsa, bir pede birleştirilirler." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4175 msgid "Pad wall slope" msgstr "Ped duvar eğimi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." @@ -5738,27 +5741,27 @@ msgstr "" "Ped duvarının tabla düzlemine göre eğimi. 90 derece, düz duvarlar anlamına " "gelir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4185 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 msgid "Pad around object" msgstr "Nesnenin etrafında ped" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "Nesnenin etrafında ped oluşturun ve destek yüksekliğini yoksay" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "Her yerde nesnenin etrafında ped" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "Nesnenin etrafında pede zorla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 msgid "Pad object gap" msgstr "Pad nesne mesafesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4202 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." @@ -5766,11 +5769,11 @@ msgstr "" "Sıfır yükseklik modunda nesne alt kısmı ile oluşturulan ped arasındaki " "boşluk." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4211 msgid "Pad object connector stride" msgstr "Pad nesne bağlantı adımı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4213 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." @@ -5778,66 +5781,66 @@ msgstr "" "Nesneyi ve oluşturulan pedi birbirine bağlayan iki konektör çubuğu " "arasındaki mesafe." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4220 msgid "Pad object connector width" msgstr "Ped nesne bağlantı genişliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "" "Nesneyi ve üretilen pedi birbirine bağlayan bağlantı çubuklarının genişliği." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4228 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "Ped nesne bağlantı penetrasyonu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "Küçük konektörler model gövdesine ne kadar nüfuz etmelidir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 msgid "Enable hollowing" msgstr "İç boşaltmayı etkinleştir" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4246 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4266 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:86 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:106 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:147 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5527 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5528 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:147 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5502 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5503 msgid "Hollowing" msgstr "İç boşaltma" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4241 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "Boş bir iç elde etmek için modelin içini boşaltın" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4246 msgid "Wall thickness" msgstr "Duvar kalınlığı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "İçi boş bir modelin minimum et kalınlığı." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4255 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 msgid "Accuracy" msgstr "Doğruluk" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4258 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." msgstr "" "Performansa karşılık doğruluk. Düşük değerler istenmeyen yapılar üretebilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 msgid "Closing distance" msgstr "Kapatma mesafesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4268 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -5850,11 +5853,11 @@ msgstr "" "ofsete geri çekilir. Daha büyük bir kapanma mesafesi iç mekanı daha yuvarlak " "hale getirir. Sıfırda, iç mekan daha çok dış yüzeye benzeyecektir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4279 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4280 msgid "Print speed" msgstr "Baskı hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4282 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " @@ -5864,98 +5867,98 @@ msgstr "" "parçalarda daha yavaş bir baskı profili gerekebilir. Eğim hareketini " "yavaşlatır ve pozlamadan önce bir gecikme ekler." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4293 msgid "Format of the output SLA archive" msgstr "Çıktı SLA arşivinin biçimi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4298 msgid "SLA output precision" msgstr "SLA çıktı hassasiyeti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 msgid "Minimum resolution in nanometers" msgstr "Nanometre cinsinden minimum çözünürlük" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4841 msgid "Export OBJ" msgstr "OBJ olarak Dışa Aktar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4842 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "Model(ler)i OBJ olarak dışa aktar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4853 msgid "Export SLA" msgstr "SLA olarak Dışa Aktar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4854 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "" "Modeli dilimleyin ve SLA yazdırma katmanlarını PNG olarak dışa aktarın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4859 msgid "Export 3MF" msgstr "3MF Olarak Dışa Aktar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4860 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "Model(ler)i 3MF olarak dışa aktar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4864 msgid "Export AMF" msgstr "AMF Olarak Dışa Aktar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4865 msgid "Export the model(s) as AMF." msgstr "Model(ler)i AMF olarak dışa aktar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4869 msgid "Export STL" msgstr "STL olarak Dışa Aktar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4868 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "Model(ler)i STL olarak dışa aktar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4872 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:979 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4874 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:979 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7866 msgid "Export G-code" msgstr "G-code Dışa Aktar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4875 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "Modeli dilimleyin ve takım yollarını G kodu olarak dışa aktarın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4880 msgid "G-code viewer" msgstr "G kodu görüntüleyici" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4881 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "Önceden dilimlenmiş ve kaydedilmiş bir G kodunu görselleştirin" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4887 msgid "OpenGL version" msgstr "OpenGL sürümü" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4888 msgid "Select a specific version of OpenGL" msgstr "Belirtilen OpenGL sürümünü seç" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4893 msgid "OpenGL debug output" msgstr "OpenGL hata ayıklama çıktısı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4894 msgid "Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it" msgstr "" "Destekleyen grafik kartlarında OpenGL hata ayıklama çıktısını etkinleştirin" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4900 msgid "Slice" msgstr "Dilim" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4901 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." @@ -5963,76 +5966,76 @@ msgstr "" "Modeli, printer_technology yapılandırma değerine göre FFF veya SLA olarak " "dilimleyin." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4906 msgid "Help" msgstr "Yardım" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4907 msgid "Show this help." msgstr "Bu yardımı göster." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4912 msgid "Help (FFF options)" msgstr "Yardım (FFF seçenekleri)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4911 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4913 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "Baskı/G-code yapılandırma seçeneklerinin tam listesini göster." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4917 msgid "Help (SLA options)" msgstr "Yardım (SLA seçenekleri)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4918 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "SLA yazdırma yapılandırma seçeneklerinin tam listesini göster." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4922 msgid "Output Model Info" msgstr "Çıktı Model Bilgisi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4923 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "Modelle ilgili bilgileri konsola yazın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4927 msgid "Save config file" msgstr "Konfigürasyon dosyasını kaydet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4928 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "Yapılandırmayı belirtilen dosyaya kaydeder." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4938 msgid "Align XY" msgstr "XY'yi Hizala" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4939 msgid "Align the model to the given point." msgstr "Modeli verilen noktaya hizala." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4941 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1242 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4943 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1242 msgid "Cut" msgstr "Kes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4944 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "Modeli belirtilen Z seviyesinden kes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4965 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Center" msgstr "Merkez" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4966 msgid "Center the print around the given center." msgstr "Baskıyı verilen merkezin çevresine ortala." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4970 msgid "Don't arrange" msgstr "Düzenleme" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4971 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." @@ -6040,11 +6043,11 @@ msgstr "" "Birleştirmeden ve orijinal XY koordinatlarını saklamadan modelleri yeniden " "düzenleme." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4974 msgid "Ensure on bed" msgstr "Tablada olduğuna emin ol" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4975 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." @@ -6053,28 +6056,28 @@ msgstr "" "olarak etkindir, devre dışı bırakmak için --no-ensure-on-bed komutunu " "kullanın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4977 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4979 msgid "Duplicate" msgstr "Çoğalt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4980 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "Kopyaları bu faktörle çarpın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4984 msgid "Duplicate by grid" msgstr "Kılavuza göre çoğalt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4985 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "Izgara oluşturarak kopyaları çarpın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4986 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4988 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2227 msgid "Merge" msgstr "Birleştir" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4989 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." @@ -6082,11 +6085,11 @@ msgstr "" "Tedarik edilen modelleri bir plaka içinde düzenleyin ve bir kez işlem yapmak " "için bunları tek bir modelde birleştirin." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4991 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4993 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 msgid "Repair" msgstr "Onar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4992 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4994 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." @@ -6095,34 +6098,34 @@ msgstr "" "eylemi gerçekleştirmek için modeli dilimlememiz gerektiğinde dolaylı olarak " "eklenir)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4997 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:570 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:689 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:729 msgid "Rotate" msgstr "Çevir" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4998 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "Z ekseni etrafındaki dönüş açısı, derece olarak." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5002 msgid "Rotate around X" msgstr "X etrafında döndür" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5003 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "X ekseni etrafındaki dönüş açısı, derece olarak." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5007 msgid "Rotate around Y" msgstr "Y etrafında döndür" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5008 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "Y ekseni etrafındaki dönüş açısı, derece olarak." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5010 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5012 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1273 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 @@ -6133,47 +6136,47 @@ msgstr "Y ekseni etrafındaki dönüş açısı, derece olarak." msgid "Scale" msgstr "Ölçek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5011 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5013 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "Ölçekleme faktörü veya yüzdesi." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5015 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5017 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1151 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1182 msgid "Split" msgstr "Bölünmüş" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5016 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5018 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." msgstr "" "Modellerde bağlı olmayan parçaları tespit et ve bunları ayrı nesnelere böl." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5021 msgid "Scale to Fit" msgstr "Uygun ölçek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5022 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "Verilen hacme uyması için ölçeklendirin." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5026 msgid "Delete files after loading" msgstr "Yükledikten sonra dosyaları sil" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5027 msgid "Delete files after loading." msgstr "Yükledikten sonra dosyaları silin." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5035 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "Var olmayan config dosyalarını yoksay" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5036 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5037 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5039 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." @@ -6181,7 +6184,7 @@ msgstr "" "Yapılandırma dosyalarından ve proje dosyalarından (3MF, AMF) " "yapılandırmaları yüklerken ileriye dönük uyumluluk kuralı." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5040 msgid "" "This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by " "the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend " @@ -6194,11 +6197,11 @@ msgstr "" "değeri sessizce veya ayrıntılı bir şekilde varsayılan olarak kurtarmaya veya " "değiştirmeye karar verilebilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5042 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5044 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "Bilinmeyen yapılandırma değerlerini kurtarma" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5043 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5045 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." @@ -6206,7 +6209,7 @@ msgstr "" "Bilinmeyen yapılandırma değerlerini ayrıntılı olarak okumayı, " "varsayılanlarla değiştirerek etkinleştir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5046 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." @@ -6214,11 +6217,11 @@ msgstr "" "Bilinmeyen yapılandırma değerlerini okumayı, varsayılanlarla sessizce " "değiştirerek etkinleştir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5051 msgid "Load config file" msgstr "Konfigürasyon dosyası yükle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5052 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." @@ -6226,22 +6229,22 @@ msgstr "" "Belirtilen dosyadan yapılandırmayı yükle. Seçenekleri birden fazla dosyadan " "yüklemek için birden fazla kez kullanılabilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5055 msgid "Output File" msgstr "Çıktı dosyası" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5056 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." msgstr "" "Çıktının yazılacağı dosya (belirtilmemişse girdi dosyasına dayanacaktır)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5058 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5060 msgid "Single instance mode" msgstr "Tek örnek modu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5061 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides " @@ -6252,11 +6255,11 @@ msgstr "" "etkinleştirilir. Uygulama tercihlerindeki \"single_instance\" yapılandırma " "değerini geçersiz kılar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5066 msgid "Data directory" msgstr "Veri dizini" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5067 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " @@ -6266,11 +6269,11 @@ msgstr "" "için veya bir ağ depolama birimindeki yapılandırmaları dahil etmek için " "kullanışlıdır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5070 msgid "Logging level" msgstr "Günlük seviyesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5071 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" @@ -6281,11 +6284,11 @@ msgstr "" "Mesela. loglevel=2 önemli, hata ve uyarı düzeyindeki iletileri günlüğe " "kaydeder." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5075 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5077 msgid "Render with a software renderer" msgstr "Bir yazılım oluşturucuyla işleme" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5078 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." @@ -6293,277 +6296,277 @@ msgstr "" "Bir yazılım oluşturucuyla renderleyin. Birlikte verilen MESA yazılım " "oluşturucusu, varsayılan OpenGL sürücüsü yerine yüklenir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5103 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5105 msgid "Current z-hop" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5106 msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5114 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:241 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 msgid "Position" msgstr "Pozisyon" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5113 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5115 msgid "" "Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the " "custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so " "PrusaSlicer knows where it travels from when it gets control back." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5117 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3318 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5119 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3293 msgid "Retraction" msgstr "Geri çekme" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5120 msgid "" "Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom " "G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so " "PrusaSlicer deretracts correctly when it gets control back." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5124 msgid "Extra deretraction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5125 msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5126 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5128 msgid "Absolute E position" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5129 msgid "" "Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder " "addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5135 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5137 msgid "Current extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5136 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5138 msgid "Zero-based index of currently used extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5141 msgid "Current object index" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5142 msgid "" "Specific for sequential printing. Zero-based index of currently printed " "object." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5145 msgid "Has single extruder MM priming" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5146 msgid "Are the extra multi-material priming regions used in this print?" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5149 msgid "Has wipe tower" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5150 msgid "Whether or not wipe tower is being generated in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5153 msgid "Initial extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5152 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5154 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_tool." msgstr "" #. TRN: Meaning 'filament type of the initial filament' -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5156 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5158 msgid "Initial filament type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5157 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5159 msgid "String containing filament type of the first used extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5160 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5162 msgid "Initial tool" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5161 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5163 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5166 msgid "Is extruder used?" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5167 msgid "" "Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5175 msgid "Volume per extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5176 msgid "Total filament volume extruded per extruder during the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5177 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5187 msgid "Print time (normal mode)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5180 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as print_time." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5181 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5183 msgid "Number of printing extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5184 msgid "Number of extruders used during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5188 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as normal_print_time." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5191 msgid "Used filament types" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5192 msgid "Comma-separated list of all filament types used during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5193 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5195 msgid "Print time (silent mode)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5196 msgid "Estimated print time when printed in silent mode." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5199 msgid "Total cost" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5198 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5200 msgid "" "Total cost of all material used in the print. Calculated from cost in " "Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5203 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5231 msgid "Total weight" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5232 msgid "" "Total weight of the print. Calculated from density in Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5207 msgid "Total wipe tower cost" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5208 msgid "" "Total cost of the material wasted on the wipe tower. Calculated from cost in " "Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5211 msgid "Wipe tower volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5212 msgid "Total filament volume extruded on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5213 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3789 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3791 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5215 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3792 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Used filament" msgstr "Kullanılan Filament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5214 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5216 msgid "Total length of filament used in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5219 msgid "Total number of toolchanges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5220 msgid "Number of toolchanges during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5223 msgid "Total volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5222 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5224 msgid "Total volume of filament used during the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5227 msgid "Weight per extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5228 msgid "" "Weight per extruder extruded during the entire print. Calculated from " "density in Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5235 msgid "Total layer count" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5236 msgid "Number of layers in the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5242 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5244 msgid "Number of objects" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5245 msgid "Total number of objects in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5248 msgid "Number of instances" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5249 msgid "Total number of object instances in the print, summed over all objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5252 msgid "Scale per object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5253 msgid "" "Contains a string with the information about what scaling was applied to the " "individual objects. Indexing of the objects is zero-based (first object has " @@ -6571,196 +6574,196 @@ msgid "" "Example: 'x:100% y:50% z:100%'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5256 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5258 msgid "Input filename without extension" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5259 msgid "Source filename of the first object, without extension." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5266 msgid "" "The vector has two elements: x and y coordinate of the point. Values in mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5267 msgid "" "The vector has two elements: x and y dimension of the bounding box. Values " "in mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5270 msgid "First layer convex hull" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5271 msgid "" "Vector of points of the first layer convex hull. Each element has the " "following format: '[x, y]' (x and y are floating-point numbers in mm)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5275 msgid "Bottom-left corner of first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5279 msgid "Top-right corner of first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5283 msgid "Size of the first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5287 msgid "Bottom-left corner of print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5291 msgid "Top-right corner of print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5295 msgid "Size of the print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5304 msgid "Timestamp" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5305 msgid "String containing current time in yyyyMMdd-hhmmss format." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5308 msgid "Year" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5311 msgid "Month" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5314 msgid "Day" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5317 msgid "Hour" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5318 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5320 msgid "Minute" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5323 msgid "Second" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5331 msgid "Number of extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5332 msgid "" "Total number of extruders, regardless of whether they are used in the " "current print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5335 msgid "Print preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5334 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5336 msgid "Name of the print preset used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5339 msgid "Filament preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5340 msgid "" "Names of the filament presets used for slicing. The variable is a vector " "containing one name for each extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5344 msgid "Printer preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5345 msgid "Name of the printer preset used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5348 msgid "Physical printer name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5347 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5349 msgid "Name of the physical printer used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5372 msgid "Layer number" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5373 msgid "Zero-based index of the current layer (i.e. first layer is number 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5374 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5376 msgid "Layer Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5377 msgid "" "Height of the current layer above the print bed, measured to the top of the " "layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5380 msgid "Maximal layer Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5381 msgid "Height of the last layer above the print bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5384 msgid "Current extruder index" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5383 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5385 msgid "" "Zero-based index of currently used extruder (i.e. first extruder has index " "0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5388 msgid "Previous extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5389 msgid "" "Index of the extruder that is being unloaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5392 msgid "Next extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5393 msgid "" "Index of the extruder that is being loaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5394 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5396 msgid "Toolchange Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5397 msgid "" "Height above the print bed when the toolchange takes place. Usually the same " "as layer_z, but can be different." @@ -7111,8 +7114,8 @@ msgid "Reset defaults" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5266 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7808 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7793 msgid "Arrange" msgstr "Hizala" @@ -7252,8 +7255,8 @@ msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:41 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2083 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:248 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3164 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2084 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3139 msgid "Size" msgstr "Boyut" @@ -7301,7 +7304,7 @@ msgstr "Tabla Şekli" msgid "Load shape from STL..." msgstr "STL dosyadan şekil yükle..." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:266 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4111 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:266 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4112 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2149 msgid "Settings" msgstr "Ayarlar" @@ -7315,7 +7318,7 @@ msgid "Load..." msgstr "Yükle..." #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:310 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4477 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4452 msgid "Remove" msgstr "Kaldır" @@ -7657,7 +7660,7 @@ msgstr "Standart" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:415 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:744 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:590 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4562 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4537 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 msgid "All" msgstr "Tümü" @@ -7785,8 +7788,8 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1277 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2748 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2882 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2595 #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2616 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:253 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5642 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5720 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5614 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5692 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:227 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:239 @@ -7867,7 +7870,7 @@ msgstr "" "Ek olarak, bir güncelleme uygulanmadan önce tüm konfigürasyonun bir yedeği " "oluşturulur." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1420 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1189 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1420 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1194 msgid "Download path" msgstr "İndirme yolu" @@ -7914,7 +7917,7 @@ msgid "Chosen directory for downloads does not exist." msgstr "İndirmeler için seçilen dizin mevcut değil." #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1637 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:854 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3888 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3860 msgid "Reload from disk" msgstr "Diskten yeniden yükle" @@ -7998,7 +8001,7 @@ msgstr "%s tarafından desteklenen başka bir sağlayıcı seçin" msgid "Firmware Type" msgstr "Yazılım Türü" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2727 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2701 msgid "Firmware" msgstr "Yazılım" @@ -8008,8 +8011,8 @@ msgstr "Yazıcınız tarafından kullanılan yazılım türünü seçin." #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1807 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1879 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1884 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1889 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:278 src/slic3r/GUI/Field.cpp:348 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1642 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:280 src/slic3r/GUI/Field.cpp:350 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1627 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 msgid "Invalid numeric input." msgstr "Geçersiz nümerik giriş." @@ -8341,7 +8344,7 @@ msgid "Perform" msgstr "Uygula" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:658 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5447 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5470 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 msgid "Undo" msgstr "Geri Al" @@ -8666,9 +8669,10 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:266 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:753 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:769 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:799 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5626 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5634 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5704 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5712 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:799 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5598 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5606 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5676 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5684 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6735 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:239 #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:435 msgid "Warning" msgstr "Uyarı" @@ -8837,7 +8841,7 @@ msgstr "" msgid "Presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4128 +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4129 #: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:336 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:877 msgid "Print settings" msgstr "Baskı ayarları" @@ -8891,26 +8895,26 @@ msgstr "Ekstrüderi diziden çıkar" msgid "Add extruder to sequence" msgstr "Sıraya ekstruder ekleme" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:208 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:210 msgid "default value" msgstr "varsayılan değer" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:213 msgid "parameter name" msgstr "parametre ismi" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:226 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:873 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:228 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:873 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1077 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1089 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:249 src/slic3r/GUI/Field.cpp:322 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:251 src/slic3r/GUI/Field.cpp:324 #, c-format, boost-format msgid "%s doesn't support percentage" msgstr "%s yüzde değer desteklemiyor" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:291 #, c-format, boost-format msgid "" "Input value is out of range\n" @@ -8919,17 +8923,17 @@ msgstr "" "Giriş değeri aralık dışında\n" "%s in doğru bir değer olduğundan ve devam etmek istediğinizden emin misiniz?" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:292 src/slic3r/GUI/Field.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:294 src/slic3r/GUI/Field.cpp:370 msgid "Parameter validation" msgstr "Parametre doğrulama" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:305 src/slic3r/GUI/Field.cpp:389 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1654 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:307 src/slic3r/GUI/Field.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1639 msgid "Input value is out of range" msgstr "Girilen değer limit dışı" #. TRN %1% = Value, %2% = units -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:365 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:367 #, boost-format msgid "" "Do you mean %1%%% instead of %1% %2%?\n" @@ -8940,14 +8944,14 @@ msgstr "" "Bu değeri %1%%% olarak değiştirmek istiyorsanız Evet'i, \n" "veya %1% %2% doğru bir değer olduğundan eminseniz HAYIR'ı seçin." -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:385 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:387 #, boost-format msgid "" "Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: " "\"%1%\"" msgstr "Geçersiz giriş biçimi. Beklenen boyut vektörü biçimi: \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:394 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:396 msgid "Some extension in the input is invalid" msgstr "" @@ -9109,7 +9113,7 @@ msgstr "Şekil Galerisi" msgid "Select shape from the gallery" msgstr "Galeriden şekil seç" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4905 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4880 msgid "Add" msgstr "Ekle" @@ -9118,8 +9122,8 @@ msgid "Add one or more custom shapes" msgstr "Bir veya daha fazla özel şekil ekle" #: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:539 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5248 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:480 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4477 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5271 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4452 msgid "Delete" msgstr "Sil" @@ -9175,19 +9179,19 @@ msgstr "\"%1%\" yüklenmesi" msgid "Tool position" msgstr "Takım konumu" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1664 msgid "Generating toolpaths" msgstr "Takım yolları oluşturuluyor" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1731 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1732 msgid "Generating vertex buffer" msgstr "Köşe arabelleği oluşturuluyor" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2091 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2092 msgid "Generating index buffers" msgstr "Dizin arabellekleri oluşturuluyor" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3456 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3457 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:558 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:578 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2361 @@ -9200,201 +9204,201 @@ msgstr "Dizin arabellekleri oluşturuluyor" msgid "in" msgstr "içinde" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3457 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3458 msgctxt "Metre" msgid "m" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3468 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3469 msgid "Click to hide" msgstr "Gizlemek için tıklayın" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3468 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3469 msgid "Click to show" msgstr "Göstermek için tıklayın" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3641 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 msgid "up to" msgstr "en fazla" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3647 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 msgid "above" msgstr "yukarda" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3655 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 msgid "from" msgstr "itibaren" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3655 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 msgid "to" msgstr "-e" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3705 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3706 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3789 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3706 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3707 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 msgid "Percentage" msgstr "Yüzde" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3716 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3762 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3768 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3717 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Feature type" msgstr "Özellikler" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3716 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3789 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3717 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 msgid "Time" msgstr "Zaman" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3762 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3768 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Height (mm)" msgstr "Yükseklik (mm)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3762 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3768 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Width (mm)" msgstr "Genişlik (mm)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3762 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3768 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Speed (mm/s)" msgstr "Hız (mm / s)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3762 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3768 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Fan speed (%)" msgstr "Fan hızı (%)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Temperature (°C)" msgstr "Sıcaklık (°C)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "Hacimsel akış hızı (mm³/s)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 msgid "Layer time (linear)" msgstr "Katman süresi (doğrusal)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 msgid "Layer time (logarithmic)" msgstr "Katman süresi (logaritmik)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3765 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Tool" msgstr "Araç" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3765 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Color Print" msgstr "Renkli baskı" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3859 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 msgid "Default color" msgstr "Varsayılan renk" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3882 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3883 msgid "default color" msgstr "varsayılan renk" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3982 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4038 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3983 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4039 msgid "Color change" msgstr "Renk değişimi" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4001 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4036 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4002 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4037 msgid "Print" msgstr "Yazdır" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4037 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4071 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4038 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4072 msgid "Pause" msgstr "Duraklat" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4054 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4057 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4055 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Event" msgstr "Etkinlik" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4054 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4057 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4055 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Remaining time" msgstr "Kalan süre" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4054 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4057 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4055 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Duration" msgstr "Süre" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4133 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:878 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2192 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2193 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4134 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:878 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2166 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2167 msgid "Filament" msgstr "Filament" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4148 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4149 msgid "Hide Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4148 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4149 msgid "Show Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4161 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4162 msgid "Estimated printing times" msgstr "Tahmini baskı süreleri" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4180 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4181 msgid "Normal mode" msgstr "Normal mod" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4181 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4182 msgid "Stealth mode" msgstr "Gizli mod" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4194 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4195 msgid "Total" msgstr "Toplam" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4213 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4214 msgid "Show stealth mode" msgstr "Gizli modu göster" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4217 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4218 msgid "Show normal mode" msgstr "Normal modda göster" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4271 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4272 msgid "Wipe" msgstr "Silme" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4275 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4276 msgid "Retractions" msgstr "Geri Çekme" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4279 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4280 msgid "Deretractions" msgstr "Geri itmeler" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4283 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4284 msgid "Seams" msgstr "Dikişler" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4287 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4288 msgid "Tool changes" msgstr "Takım değişiklikleri" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4291 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4292 msgid "Color changes" msgstr "Renk değiştirme" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4295 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4296 msgid "Print pauses" msgstr "Yazdırma duraklamaları" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4299 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4300 msgid "Custom G-codes" msgstr "Özel G kodlar" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4303 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4304 msgid "Center of gravity" msgstr "Ağırlık merkezi" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4308 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4309 msgid "Shells" msgstr "Duvarlar" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4313 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4314 msgid "Tool marker" msgstr "Takım işaretleyici" @@ -9481,7 +9485,7 @@ msgstr "Tür" #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3607 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2081 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2082 msgid "Depth" msgstr "Derinlik" @@ -9490,7 +9494,7 @@ msgstr "Derinlik" #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3645 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2089 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2090 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:242 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:657 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:483 @@ -9771,7 +9775,7 @@ msgid "Cut gizmo editing" msgstr "Kesme aracı düzenleme" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:429 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1928 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1929 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:314 msgid "Set Mirror" msgstr "Ayna Ayarla" @@ -9885,46 +9889,46 @@ msgid "Font \"%1%\" can't be selected." msgstr "Fontlar \"%1%\" arasından seçim yapmak için iletişim kutusunu açın." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1844 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1945 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1946 msgid "Operation" msgstr "Metin nesneye" #. TRN EmbossOperation #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1859 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1960 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1961 msgid "Join" msgstr "Eklendi" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1862 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1963 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1964 msgid "Click to change text into object part." msgstr "Metni nesne bölümüne dönüştürmek için tıklatın." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1865 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1966 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1967 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4251 msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "Nesnenin son katı kısmının türünü değiştiremezsiniz." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1866 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1967 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1968 msgctxt "EmbossOperation" msgid "Cut" msgstr "Çıkarıldı" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1872 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1973 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1974 msgid "Click to change part type into negative volume." msgstr "Parça türünü negatif hacme dönüştürmek için tıklayın." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1878 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1979 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1980 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4268 msgid "Modifier" msgstr "Niteleyici" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1884 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1985 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1986 msgid "Click to change part type into modifier." msgstr "Parça tipini değiştirici olarak değiştirmek için tıklayın." @@ -10184,7 +10188,7 @@ msgid "Undo rotation" msgstr "Döndürmeyi geri al" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2862 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1860 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1861 msgid "Rotate text Clock-wise." msgstr "Metni saat yönünde döndür." @@ -10224,7 +10228,7 @@ msgstr "" "Desteklenmeyen, metin girişi için yazı tipi kalınlığının görselleştirilmesi." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3513 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2554 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2522 msgid "Loading" msgstr "" "YükleniyorDesteklenmeyen, metin girişindeki satırlar arasındaki boşluğun " @@ -10244,7 +10248,7 @@ msgstr "Yazı türü" #. Copy surface of model on surface of the embossed text #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3618 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2085 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2086 msgid "Use surface" msgstr "Yüzeyi kullan" @@ -10282,7 +10286,7 @@ msgstr "Eğrilik oranı" #. move text as modifier fully out of not flat surface #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3641 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2087 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2088 msgid "From surface" msgstr "Z-hareketi" @@ -10906,9 +10910,9 @@ msgstr "" "Sadeleştirmeye şu anda yalnızca tek bir parça seçildiğinde izin verilmektedir" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5612 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5650 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5690 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5728 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5584 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5622 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5662 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5700 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 msgid "Error" msgstr "Hata" @@ -11215,144 +11219,144 @@ msgstr "" msgid "Stroke of shape (%1%) contains unsupported: %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1358 src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1359 src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:383 msgid "Face the camera" msgstr "" #. TRN - Preview of filename after clear local filepath. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1431 msgid "Unknown filename" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1461 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1462 #, boost-format msgid "SVG file path is \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1478 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1479 msgid "Reload SVG file from disk." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1488 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1489 msgid "Change file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1496 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1497 msgid "Change to another .svg file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1500 msgid "Forget the file path" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1514 msgid "" "Do NOT save local path to 3MF file.\n" "Also disables 'reload from disk' option." msgstr "" #. TRN: An menu option to convert the SVG into an unmodifiable model part. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1539 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1540 msgid "Bake" msgstr "" #. TRN: Tooltip for the menu item. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1545 msgid "Bake into model as uneditable part" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1550 msgid "Save as" msgstr "Farklı kaydet" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1553 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1554 msgid "Save SVG file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1578 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1579 msgid "Save as '.svg' file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1648 msgid "Size in emboss direction." msgstr "" #. TRN: The placeholder contains a number. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1658 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1659 #, boost-format msgid "Scale also changes amount of curve samples (%1%)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1723 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1724 msgid "Width of SVG." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1736 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1737 msgid "Height of SVG." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1746 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1747 msgid "Lock/unlock the aspect ratio of the SVG." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1755 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1756 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:446 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:471 msgid "Reset scale" msgstr "Ölçeklendirmeyi sıfırla" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1767 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1768 msgid "Resize" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1815 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1816 msgid "Distance of the center of the SVG to the model surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1841 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1842 msgid "Reset distance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1887 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1888 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:406 msgid "Reset rotation" msgstr "Döndürmeyi sıfırla" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1898 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1899 msgid "Lock/unlock rotation angle when dragging above the surface." msgstr "" #. TRN: This is the name of the action that shows in undo/redo stack (changing part type from SVG to something else). -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1993 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1994 msgid "Change SVG Type" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2091 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2092 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1015 msgid "Mirror" msgstr "Ayna" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2133 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2134 msgid "Choose SVG file for emboss:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2187 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2188 #, boost-format msgid "File does NOT exist (%1%)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2192 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2193 #, boost-format msgid "Filename has to end with \".svg\" but you selected %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2197 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2198 #, boost-format msgid "Nano SVG parser can't load from file (%1%)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2207 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2208 #, boost-format msgid "SVG file does NOT contain a single path to be embossed (%1%)." msgstr "" @@ -11372,7 +11376,7 @@ msgstr "" "Şu anda SLA destek noktalarını düzenliyorsunuz. Lütfen önce " "değişikliklerinizi uygulayın veya atın." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:200 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5394 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:200 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5417 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:76 msgid "Variable layer height" msgstr "Değişken katman yüksekliği" @@ -11477,23 +11481,23 @@ msgstr "Nesneyi Aynala" msgid "Move Object" msgstr "Nesneyi Taşı" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4511 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5354 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4511 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5377 msgid "Switch to Settings" msgstr "Ayarlar'a Geç" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4512 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5354 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4512 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5377 msgid "Print Settings Tab" msgstr "Yazdırma Ayarları Sekmesi" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5355 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5378 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "Filament Ayarları Sekmesi" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5355 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5378 msgid "Material Settings Tab" msgstr "Malzeme Ayarları Sekmesi" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4514 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5356 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4514 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5379 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "Yazıcı Ayarları Sekmesi" @@ -11519,7 +11523,7 @@ msgid_plural "Redo %1$d Actions" msgstr[0] "%1$d İşlemi Yinele" msgstr[1] "%1$d İşlemleri Yinele" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4777 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5372 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4777 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5395 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Search.cpp:486 msgid "Search" msgstr "Ara" @@ -11529,84 +11533,84 @@ msgstr "Ara" msgid "Enter a search term" msgstr "Bir arama terimi girin" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5240 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5263 msgid "Add..." msgstr "Ekle..." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5257 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6430 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4911 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5280 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6402 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4886 msgid "Delete all" msgstr "Tümünü sil" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5266 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 msgid "Arrange selection" msgstr "Seçimi düzenle" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5266 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "Düzenleme seçeneklerini göstermek için farenin sağ tuşuna tıklayın" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5286 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5309 msgid "Copy" msgstr "Kopyala" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5295 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5318 msgid "Paste" msgstr "Yapıştır" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5307 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5330 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1343 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1367 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1378 msgid "Add instance" msgstr "Kopyasını ekle" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5318 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1346 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5341 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1346 msgid "Remove instance" msgstr "Kopyayı sil" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5331 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5354 msgid "Split to objects" msgstr "Nesnelere böl" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5341 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5364 msgid "Split to parts" msgstr "Paçalara böl" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5447 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5484 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5470 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5507 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "Geçmiş'i açmak/kapatmak için farenin sağ tuşuna tıklayın" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5469 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5492 #, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "Sonraki Geri alma eylemi: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5484 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5507 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 msgid "Redo" msgstr "Yinele" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5505 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5528 #, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "Sonraki Yinele eylemi: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7422 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7445 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "Yazdırma alanının dışında bir nesne algılandı." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7423 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7446 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "Yazdırma alanının dışında bir takım yolu algılandı." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7424 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7447 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "Yazdırma alanı dışında SLA destekleri tespit edildi." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7425 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7448 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "Bazı nesneler düzenleme sırasında görünmez." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7427 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7450 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." @@ -11615,18 +11619,18 @@ msgstr "" "Dilimlemeye devam etmek için sorunu çözün." #. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7439 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7462 #, boost-format msgid "" "Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " "Please reposition the conflicting objects (%3% <-> %4%) further apart." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7469 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7492 msgid "Jump to" msgstr "Atla" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7472 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7495 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2105 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2112 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2128 @@ -11635,11 +11639,11 @@ msgstr "Atla" msgid "ERROR:" msgstr "HATA:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7549 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7572 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "Seçim-Dörtgenden ekle" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7564 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7587 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "Seçim-Dörtgenden çıkar" @@ -12155,7 +12159,7 @@ msgstr "" "Dilin değiştirilmesi uygulamanın yeniden başlatılmasını tetikler.\n" "Tabla içeriğini kaybedeceksiniz." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2599 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:771 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2599 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:776 #: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1489 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "Devam etmek istiyor musunuz?" @@ -12205,7 +12209,7 @@ msgstr "" "imkansızdır." #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3120 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2638 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2606 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "" "Lütfen önceden ayarlanmış değişiklik yapmadan önce nesne listenizi kontrol " @@ -12245,7 +12249,7 @@ msgstr "Köprüyü varsayılan tarayıcıda mı açılsın?" msgid "PrusaSlicer: Open hyperlink" msgstr "PrusaSlicer: Köprüyü aç" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3390 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3390 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "Tarayıcıda köprü açmayı bastır" @@ -12446,7 +12450,7 @@ msgstr "STL/OBJ olarak dışa aktarma" msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "Seçilen birimleri diskten yeniden yükle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:861 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3758 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:861 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3730 msgid "Replace with STL" msgstr "STL ile değiştir" @@ -12466,19 +12470,19 @@ msgstr "Baskı hacmine ölçeklendir" msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "Seçili nesneyi yazdırma hacmine sığacak şekilde ölçeklendir" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:965 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6657 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:965 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6629 msgid "Convert from imperial units" msgstr "İngiliz ölçü birimlerinden dönüştür" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:966 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6658 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:966 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6630 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "İngiliz ölçü birimlerinden dönüştür" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:967 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6659 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:967 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6631 msgid "Convert from meters" msgstr "Metreden dönüştür" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:968 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6659 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:968 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6631 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "Metreden dönüşümü geri al" @@ -12754,7 +12758,7 @@ msgstr "Parça Yükle" msgid "Load Modifier" msgstr "Değiştirici Yükle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1581 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2596 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1581 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2564 msgid "Loading file" msgstr "Dosya yükleniyor" @@ -12881,7 +12885,7 @@ msgstr "Seçilen nesne bölünemedi çünkü yalnızca bir parça içeriyordu." msgid "Split to Parts" msgstr "Paçalara böl" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2114 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3274 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2114 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3242 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "splitting the object." @@ -13283,7 +13287,7 @@ msgstr "Düzenleme yapıldı." msgid "Could not arrange model objects! Some geometries may be invalid." msgstr "Model nesneleri düzenlenemedi! Bazı geometriler geçersiz olabilir." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7831 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7816 #, c-format, boost-format msgid "" "Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " @@ -13435,12 +13439,12 @@ msgstr "" "İçeri aktarılan SLA arşivi herhangi bir hazır ayar içermiyordu. Geçerli SLA " "hazır ayarları kullanılmıştır." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2605 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "Tablada çok parçalı nesne içeren SLA projesini yükleyemezsiniz." #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1789 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2639 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2668 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2607 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2636 msgid "Attention!" msgstr "Dikkat!" @@ -13493,7 +13497,7 @@ msgstr "Yapılandırmayı ini/amf/3mf/gcode'dan içe aktarma" msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "Yapılandırmayı ini/amf/3mf/gcode'dan yükle ve birleştir" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7882 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7867 msgid "Send G-code" msgstr "G kodunu gönder" @@ -13890,8 +13894,8 @@ msgstr "Göstergeyi göster/gizle" msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "G kod penceresini göster/gizle" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4754 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3215 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4726 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3190 msgid "Preview" msgstr "Ön izleme" @@ -14030,7 +14034,7 @@ msgid "Printer Settings" msgstr "Yazıcı ayarları" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1812 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3007 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2975 msgid "Untitled" msgstr "Başlıksız" @@ -14745,22 +14749,22 @@ msgstr "%s hata" msgid "%s has encountered an error" msgstr "%s bir hatayla karşılaştı" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:270 #, c-format, boost-format msgid "%s warning" msgstr "%s Uyarı" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:271 #, c-format, boost-format msgid "%s has a warning" msgstr "%s in bir uyarısı var" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:274 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:284 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:302 #, c-format, boost-format msgid "%s info" msgstr "%s bilgi" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:334 #, c-format, boost-format msgid "%s information" msgstr "%s bilgi" @@ -14924,7 +14928,7 @@ msgstr "Dışa Aktar" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2117 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2144 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2152 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3365 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3333 msgid "WARNING:" msgstr "UYARI:" @@ -14955,8 +14959,8 @@ msgstr "Örnekleri" msgid "Instance %d" msgstr "Kopya %d" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5355 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5492 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5330 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5467 msgid "Layers" msgstr "Katmanlar" @@ -15053,7 +15057,7 @@ msgstr "Yazıcı için açıklayıcı ad" msgid "Add preset for this printer device" msgstr "Bu yazıcı için hazır ayar ekle" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2599 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2573 msgid "Print Host upload" msgstr "Ana Bilgisayar yüklemesini yazdır" @@ -15256,12 +15260,12 @@ msgstr "Nesnenin altında" msgid "Around object" msgstr "Nesnenin etrafında" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:959 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7882 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:959 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7867 msgid "Send to printer" msgstr "Yazıcıya gönder" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:980 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3514 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7288 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:980 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3486 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7270 msgid "Slice now" msgstr "Şimdi dilimle" @@ -15366,7 +15370,7 @@ msgstr "" msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "Aygıt %s(%s) çıkarılamadı." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5392 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5364 msgid "New Project" msgstr "Yeni Proje" @@ -15374,7 +15378,7 @@ msgstr "Yeni Proje" msgid "Expand sidebar" msgstr "Kenar çubuğunu genişlet" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2527 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2495 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "PrusaSlicer" @@ -15389,19 +15393,19 @@ msgstr[1] "" "yüklenmiştir" #. TRN The placeholder is either "3MF" or "AMF" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2661 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2629 #, boost-format msgid "" "The selected %1% file contains a post-processing script.\n" "Please review the script carefully before exporting G-code." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2699 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2667 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "Geçersiz bir yapılandırma nedeniyle \"%1%\" dosyası yüklenemedi." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2719 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2687 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -15416,11 +15420,11 @@ msgstr[1] "" "%s dosyasında nesne boyutu sıfır gibi görünüyor.\n" "Bu nesneler modelden kaldırıldı" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2723 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2691 msgid "The size of the object is zero" msgstr "Nesnenin boyutu sıfırdır" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2736 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2704 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -15441,15 +15445,15 @@ msgstr[1] "" "PrusaSlicer'ın iç birimi milimetredir. Nesnenin boyutlarını yeniden " "hesaplamak istiyor musunuz?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2740 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2762 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2708 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2730 msgid "The object is too small" msgstr "Nesne çok küçük" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2741 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2709 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2731 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "Yüklenen diğer tüm küçük nesnelere uygulayın." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2758 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2726 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -15470,7 +15474,7 @@ msgstr[1] "" "PrusaSlicer'ın iç birimi bir milimetredir. Nesnenin boyutlarını yeniden " "hesaplamak istiyor musunuz?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2776 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2744 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" @@ -15480,25 +15484,25 @@ msgstr "" "Onları birden fazla nesne olarak düşünmek yerine, \n" "dosya birden fazla parçaya sahip tek bir nesne olarak mı yüklenecek?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2779 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2837 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2747 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2805 msgid "Multi-part object detected" msgstr "Çok parçalı nesne algılandı" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2780 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2748 msgid "Apply to all objects being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2792 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2760 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" msgstr "Bu dosya basit modda yüklenemez. Gelişmiş moda geçmek istiyor musunuz?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2793 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2761 msgid "Detected advanced data" msgstr "Gelişmiş veriler tespit edildi" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2834 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2802 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -15508,7 +15512,7 @@ msgstr "" "Onları birden fazla nesne olarak düşünmek yerine, bu dosyaların\n" "birden fazla parçaya sahip tek bir nesneyi temsil ettiğini düşünmeli miyim?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2955 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2923 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." @@ -15516,35 +15520,35 @@ msgstr "" "Nesneniz çok büyük görünüyor, bu nedenle baskı tablanıza uyacak şekilde " "otomatik olarak küçültüldü." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2956 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2924 msgid "Object too large?" msgstr "Nesne çok mu büyük?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3036 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3004 msgid "Export STL file:" msgstr "Dışa aktarılacak STL dosya:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3043 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3011 msgid "Export AMF file:" msgstr "AMF dosyasını dışa aktar:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3049 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3017 msgid "Save file as:" msgstr "Farklı kaydet:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3055 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3023 msgid "Export OBJ file:" msgstr "OBJ dosyasına aktar:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3169 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3137 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "Kesilmiş nesnenin bir parçası olan nesneyi sil" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3170 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3138 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3171 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3139 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency" @@ -15553,37 +15557,37 @@ msgstr "" "Bu eylem kesme ilişkisini kıracaktır.\n" "Bundan sonra PrusaSlicer model tutarlılığını garanti edemez" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3174 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3142 msgid "Delete object" msgstr "Nesneyi Sil" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3179 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3147 msgid "Delete Object" msgstr "Nesneyi Sil" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3198 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3166 msgid "Delete All Objects" msgstr "Tüm Nesneleri Sil" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3227 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3195 msgid "Reset Project" msgstr "Projeyi Sıfırla" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3282 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3250 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." msgstr "Seçilen nesne yalnızca bir katı parça içerdiğinden bölünemedi." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3289 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3257 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "Katı olmayan tüm parçalar (değiştiriciler) silindi" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3291 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3259 msgid "Split to Objects" msgstr "Nesnelere böl" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3345 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3313 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." @@ -15591,118 +15595,118 @@ msgstr "" "Bir nesnenin, destekler devre dışı bırakıldığı için kullanılamayacak olan " "özel destek uygulayıcıları var." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3347 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3315 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "Yalnızca uygulayıcılar için destekleri etkinleştir" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3360 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3328 msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3494 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4428 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3466 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4400 msgid "Invalid data" msgstr "Geçersiz veri" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3514 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7285 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5535 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3486 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7267 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5510 msgid "Slicing" msgstr "Dilimleme" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3565 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3537 msgid "Another export job is currently running." msgstr "Şu anda başka bir dışa aktarma işlemi çalışıyor." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3651 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3623 msgid "Replace from:" msgstr "Şuradan değiştir:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3669 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3641 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "Birden fazla hacimle değiştirilemiyor" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3669 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3753 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3641 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3725 msgid "Error during replace" msgstr "Değiştirme sırasında hata oluştu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3745 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3717 msgid "Select the new file" msgstr "Yeni dosyayı seç" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3753 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3725 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "Değiştirme için dosya seçilmedi" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3840 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3812 msgid "Please select the file to reload" msgstr "Lütfen yeniden yüklenecek dosyayı seçin" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3871 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5549 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5559 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3843 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5521 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5531 msgid "The selected file" msgstr "Seçilen dosya" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3872 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3844 msgid "differs from the original file" msgstr "orijinal dosyadan farklı" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3872 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3844 msgid "Do you want to replace it" msgstr "Değiştirmek istiyor musunuz?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3892 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3898 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3864 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3870 msgid "Reload from:" msgstr "Şuradan yeniden yükle:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4013 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3985 msgid "Unable to reload:" msgstr "Yeniden yüklenemiyor:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4018 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3990 msgid "Error during reload" msgstr "Yeniden yükleme sırasında hata oluştu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4036 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4008 msgid "Reload all from disk" msgstr "Tümünü diskten yeniden yükle" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4237 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4243 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4209 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4215 msgid "You are using template filament preset." msgid_plural "You are using template filament presets." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4239 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4244 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4211 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4216 msgid "" "Please note that template presets are not customized for specific printer " "and should only be used as a starting point for creating your own user " "presets." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4240 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4212 msgid "More info at" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4381 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4353 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "Dilimlenmiş modellerle ilgili aktif uyarılar var:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4392 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4364 msgid "generated warnings" msgstr "oluşturulan uyarılar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4437 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4409 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4746 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4718 msgid "3D editor view" msgstr "3B düzenleme görünümü" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5173 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5145 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "Geri Al / Yinele işleniyor" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5175 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5147 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -15713,20 +15717,20 @@ msgstr "" "Bazı %1% ön ayarları değiştirildi, bu da yazıcı teknolojisini değiştirdikten " "sonra kaybolacak." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5377 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5349 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "Geçerli proje değiştirilirken yeni bir proje oluşturuluyor." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5380 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5352 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "Bazı hazır ayarlar değiştirilirken yeni bir proje oluşturuluyor." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5381 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5353 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" "Yeni projedeki hazır ayar değişikliklerini koruyabilir veya atabilirsiniz" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5382 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5354 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" @@ -15736,275 +15740,274 @@ msgstr "" "değişiklikleri yeni hazır ayarlar olarak kaydedebilirsiniz.\n" "Not, değişiklikler kaydedilecekse, yeni proje bunları tutmaz" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5387 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5359 msgid "Creating a new project" msgstr "Yeni proje oluşturuluyor" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5421 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5393 msgid "Load Project" msgstr "Proje Yükle" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5451 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5423 msgid "Import Object" msgstr "Nesneyi İçe Aktar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5455 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5427 msgid "Import Objects" msgstr "Nesneleri İçe Aktar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5485 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5457 msgid "Import SLA archive" msgstr "SLA Arşivini İçe Aktar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5549 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5559 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5521 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5531 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "geçerli gcode içermiyor." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5560 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5522 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5532 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr ".gcode dosyası yüklenirken hata oluştu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5612 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5690 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5584 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5662 msgid "Unable to open the selected file." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5626 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5598 msgid "The selected file is already in ASCII format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5642 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5720 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5614 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5692 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #, boost-format msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" msgstr "Dosya %1% zaten var. Üzerine yazmak istiyor musunuz?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5650 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5728 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5622 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5700 msgid "Unable to open output file." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5666 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5745 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5717 msgid "Error converting G-code file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5674 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5646 msgid "Successfully created G-code ASCII file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5675 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5647 msgid "Convert G-code file to ASCII format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5704 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5676 msgid "The selected file is already in binary format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5753 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5725 msgid "Successfully created G-code binary file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5754 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5726 msgid "Convert G-code file to binary format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5811 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5783 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "%s - Birden fazla proje dosyası" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5821 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5793 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "" "Proje dosyaları da dahil olmak üzere yüklenmekte olan birkaç dosya vardır." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5821 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5824 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5793 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5796 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "Tüm dosyalara uygulanacak bir eylem seç." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5824 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5796 msgid "There are several files being loaded." msgstr "Yüklenmekte olan birkaç dosya var." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5826 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6223 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5798 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6195 msgid "Action" msgstr "İşlem" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5847 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5819 msgid "Import 3D models" msgstr "Geometriyi içe aktar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5860 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 msgid "Start a new instance of PrusaSlicer" msgstr "Yeni PrusaSlicer örneği başlat" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5874 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5846 msgid "Select one to load as project" msgstr "Proje olarak yüklenecek birini seç" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5885 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5857 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "Yalnızca yapılandırmayı yüklemek için birini seç" #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5932 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5904 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "" #. TRN: First argument = path to file, second argument = error description -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5992 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5964 #, boost-format msgid "Failed to unzip file to %1%: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6002 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5974 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "" "%1%'de sıkıştırılmamış dosya bulunamadı. Dosyanın sıkıştırmadan çıkartılması " "başarısız oldu." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6202 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6174 msgid "Load project file" msgstr "%s - Proje dosyasını yükle" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6211 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6183 msgid "Open as project" msgstr "Proje olarak aç" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6212 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6184 msgid "Import 3D models only" msgstr "Yalnızca geometriyi içe aktar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6213 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6185 msgid "Import config only" msgstr "Yalnızca yapılandırmayı içe aktar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6215 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6187 msgid "Start new PrusaSlicer instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6218 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6190 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "Dosyaya uygulanacak eylemi seç" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6239 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6759 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6211 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6737 msgid "Don't show again" msgstr "Tekrar gösterme" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6280 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6252 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "Aynı anda yalnızca bir .gcode dosyası açabilirsiniz." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6281 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6253 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "G kod dosyasını sürükleyip bırakın" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6375 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6347 msgid "Load File" msgstr "Dosya Yükle" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6380 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6352 msgid "Load Files" msgstr "Dosyaları Yükle" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6430 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6402 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "Tüm nesneler kaldırılacak, devam?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6441 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6413 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "Seçili Nesneleri Sil" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6450 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6422 msgid "Increase Instances" msgstr "Örnekleri Azalt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6506 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6478 msgid "Decrease Instances" msgstr "Örnekleri Azalt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6564 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6536 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "Kopya sayısını girin:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6565 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6537 msgid "Copies of the selected object" msgstr "Seçili nesnenin kopyaları" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6568 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6540 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "Kopya sayısını %d olarak ayarla" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6592 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6564 msgid "Fill bed" msgstr "Tablayı doldur" #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6724 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6696 #, boost-format msgid "" "Cannot save binary G-code with %1% extension.\n" "\n" -"Use a different extension or disable binary G-" -"code export in Print Settings." +"Use a different extension or disable binary G-code export in " +"Printer Settings." msgstr "" #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6730 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6702 #, boost-format msgid "" "Cannot save ASCII G-code with %1% extension.\n" "\n" -"Use a different extension or enable binary G-" -"code export in Print Settings." +"Use a different extension or enable binary G-code export in " +"Printer Settings." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6756 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6730 +#, boost-format msgid "" -"You are exporting binary G-code for a Prusa printer. Please, make sure that " -"your printer is running firmware version 5.1.0-alpha2 or later. Older " -"firmwares are not able to handle binary G-codes." +"You are exporting binary G-code for a Prusa printer. Binary G-code enables " +"significantly faster uploads. Ensure that your printer is running firmware " +"version 5.1.0 or newer, as older versions do not support binary G-codes.\n" +"\n" +"To learn more about binary G-code, visit %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6758 -msgid "Exporting binary G-code" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6814 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6792 msgid "Save G-code file as:" msgstr "G kodu dosyasını farklı kaydet:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6814 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6792 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "SL1 / SL1S dosyasını farklı kaydet:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6828 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6806 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "Sağlanan dosya adı geçerli değil." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6829 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6807 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "Aşağıdaki karakterlere FAT dosya sistemi tarafından izin verilmez:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6898 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6880 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7124 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7106 msgid "" "Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " "3MF file?\n" "If you hit 'NO', all SVGs in the project will not be editable any more." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7126 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7108 msgid "Private protection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7155 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7137 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" @@ -16012,32 +16015,32 @@ msgstr "" "Tabla boş.\n" "Projeyi kaydetmek istiyor musunuz?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7155 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7137 msgid "Save project" msgstr "Projeyi kaydet" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7203 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7185 msgid "Unable to save file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7411 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7396 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "Yazıcı hazır mı? Baskı tablası yerinde, boş ve temiz mi?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7411 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7396 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 msgid "Upload and Print" msgstr "Yükle ve Yazdır" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7881 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7866 msgid "Export" msgstr "Dışa Aktar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:8040 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:8025 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "Panodan Yapıştır" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2640 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2944 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3062 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2614 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2919 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3037 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 msgid "General" @@ -16490,56 +16493,66 @@ msgstr "" "Etkinleştirilirse, araç çubuğu simgelerinin boyutunu el ile " "değiştirebilirsiniz." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:617 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1743 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:617 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1717 msgid "Other" msgstr "Diğer" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:634 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:632 +msgid "Use binary G-code when the printer supports it" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 +msgid "" +"If the 'Supports binary G-code' option is enabled in Printer Settings, " +"checking this option will result in the export of G-code in binary format." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:639 msgid "If enabled, PrusaSlicer will not open a hyperlinks in your browser." msgstr "Etkinleştirilirse, PrusaSlicer tarayıcınızda bir köprü açmayacaktır." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:640 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:645 msgid "Allow downloads from Printables.com" msgstr "Printables.com'dan indirmelere izin ver" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:641 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:646 msgid "If enabled, PrusaSlicer will be allowed to download from Printables.com" msgstr "" "Etkinleştirilirse, PrusaSlicer'ın Printables.com'dan indirmesine izin " "verilir." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:651 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:656 msgid "Render" msgstr "İşle" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:661 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:666 msgid "Use environment map" msgstr "Çevre haritasını kullan" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:662 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:667 msgid "If enabled, renders object using the environment map." msgstr "Etkinleştirilirse, ortam haritasını kullanarak nesneyi işler." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:671 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:676 msgid "Dark mode" msgstr "Karanlık mod" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:681 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:686 msgid "Enable dark mode" msgstr "Karanlık modu etkinleştir" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:682 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:687 msgid "" "If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" "Etkinleştirilirse, UI Koyu mod renklerini kullanır. Devre dışı bırakılırsa, " "eski kullanıcı arabirimi kullanılır." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:689 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:694 msgid "Use system menu for application" msgstr "Uygulama için sistem menüsünü kullan" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:690 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:695 msgid "" "If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n" "but on some combination of display scales it can look ugly. If disabled, old " @@ -16549,11 +16562,11 @@ msgstr "" "ancak bazı kombinasyon od ekran ölçeklerinde çirkin görünebilir. Devre dışı " "bırakılırsa, eski kullanıcı arabirimi kullanılır." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:767 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:772 msgid "Changes for the critical options" msgstr "Kritik seçenekler için değişiklikler" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:769 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:774 msgid "" "Changing some options will trigger application restart.\n" "You will lose the content of the plater." @@ -16562,47 +16575,47 @@ msgstr "" "gerektirir.\n" "Tabla içeriğini kaybedersiniz." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:962 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:967 msgid "Icon size in a respect to the default size" msgstr "Varsayılan boyuta göre simge boyutu" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:977 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:982 msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." msgstr "Varsayılan olana göre araç çubuğu simgesi boyutunu seç." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1012 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1017 msgid "Layout Options" msgstr "Düzen Seçenekleri" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1021 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1026 msgid "Old regular layout with the tab bar" msgstr "Sekme çubuğuna sahip eski normal düzen" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1022 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1027 msgid "New layout, access via settings button in the top menu" msgstr "Yeni düzen, üst menüdeki ayarlar düğmesiyle erişin" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1023 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1028 msgid "Settings in non-modal window" msgstr "Kalıcı olmayan penceredeki ayarlar" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1065 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1070 msgid "Text colors" msgstr "Yazı renkleri" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1089 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1094 msgid "Mode markers" msgstr "Mod işaretçileri" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1117 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1122 msgid "Application font size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1157 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1162 msgid "Revert font to default" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1169 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1174 msgid "Font size" msgstr "" @@ -16644,7 +16657,7 @@ msgid "Add/Remove presets" msgstr "Hazır ayar ekle/kaldır" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:772 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:823 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3810 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:823 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3785 msgid "Add physical printer" msgstr "Fiziksel yazıcı ekle" @@ -16660,7 +16673,7 @@ msgstr "Ekstruder rengini değiştir" msgid "Show/Hide template presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3810 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3785 msgid "Edit physical printer" msgstr "Fiziksel yazıcıyı düzenle" @@ -17124,12 +17137,12 @@ msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "Sadece \"%1%\" ön ayarına geç" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3111 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3086 msgid "Stealth" msgstr "Gizli" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3105 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3080 msgid "Normal" msgstr "Normal" @@ -17406,7 +17419,7 @@ msgstr "tam profil adı" msgid "symbolic profile name" msgstr "sembolik profil adı" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5490 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5465 msgid "Layers and perimeters" msgstr "Katmanlar ve duvarlar" @@ -17498,7 +17511,7 @@ msgstr "Akış" msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "Arakne çevre jeneratörü" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1700 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5539 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1700 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5514 msgid "Output options" msgstr "Çıktı seçenekleri" @@ -17510,36 +17523,36 @@ msgstr "Sıralı baskı" msgid "Extruder clearance" msgstr "Ekstruder mesafesi" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1708 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5540 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1708 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5515 msgid "Output file" msgstr "Çıktı dosyası" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1767 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1768 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2351 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2352 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2925 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2926 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3003 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3004 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4689 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5372 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5373 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1741 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1742 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2325 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2326 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2900 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2901 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2978 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2979 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4664 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5347 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5348 msgid "Notes" msgstr "Notlar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1774 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2359 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2932 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3010 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5380 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5545 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1748 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2333 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2907 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2985 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5520 msgid "Dependencies" msgstr "Bağımlılıklar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1775 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2360 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2933 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3011 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5381 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5546 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1749 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2334 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2908 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2986 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5356 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5521 msgid "Profile dependencies" msgstr "Profil bağımlılıkları" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1807 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1781 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "İşlem sonrası komut dosyaları, G kod dosyasını değiştirecektir." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1886 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1860 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -17558,76 +17571,76 @@ msgstr[1] "" "G kodu görselleştirme ve yazdırma süresi tahmininde sorunlara neden " "olabileceğinden lütfen kaldırın." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1891 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1865 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "Ayrılmış anahtar kelimeler bulundu" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2017 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1991 msgid "Filament Overrides" msgstr "Filament Geçersiz Kılmaları" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2213 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187 msgid "Temperature" msgstr "Sıcaklık" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2217 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2191 msgid "Nozzle" msgstr "Nozul" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2222 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2196 msgid "Bed" msgstr "Tabla" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2227 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201 msgid "Cooling" msgstr "Soğutma" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2240 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2214 msgid "Fan settings" msgstr "Fan ayarları" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2241 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2215 msgid "Fan speed" msgstr "Fan hızı" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2251 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2225 msgid "Dynamic fan speeds" msgstr "Dinamik fan hızları" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2258 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2232 msgid "Cooling thresholds" msgstr "Soğutma eşikleri" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2264 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2238 msgid "Filament properties" msgstr "Filament özellikleri" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2271 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2245 msgid "Print speed override" msgstr "Baskı hızı geçersiz kılma" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2281 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2255 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "Temizleme kulesinin seçenekleri" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2284 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2258 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "" "Tek ekstrüder Çoklu Filament (MM) yazıcılarla takım değiştirme parametreleri" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2297 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2271 msgid "Ramming settings" msgstr "Sıkıştırma ayarları" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2290 msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2386 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2360 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "Hacimsel akış ipuçları mevcut değil" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2601 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2575 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -17648,27 +17661,27 @@ msgstr "" "ayarları sekmesindeki \"dişli\" simgesine tıklandığında da açılır. Fiziksel " "Yazıcı profilleri PrusaSlicer/physical_printer dizininde depolanıyor." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2620 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2594 msgid "" "Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " "flavor.\n" "The option was switched to \"Use for time estimate\"." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2641 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2945 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2615 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2920 msgid "Size and coordinates" msgstr "Boyut ve koordinatlar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2650 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2624 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 msgid "Capabilities" msgstr "Kabiliyetler" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2655 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2629 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "Yazıcının ekstrüder sayısı." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2688 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2662 msgid "" "Single Extruder Multi Material is selected, \n" "and all extruders must have the same diameter.\n" @@ -17681,75 +17694,75 @@ msgstr "" "ister misiniz?" #. TRN: First argument is parameter name, the second one is the value. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2746 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2721 #, boost-format msgid "Invalid value provided for parameter %1%: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2748 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2807 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2723 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2782 msgid "G-code flavor is switched" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2799 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2774 msgid "" "The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " "Stealth mode.\n" "Stealth mode will not be applied and will be disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2837 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2812 msgid "Start G-Code options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2952 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2927 msgid "Display" msgstr "Ekran" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2967 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2942 msgid "Tilt" msgstr "Eğim" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2968 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2943 msgid "Tilt time" msgstr "Yatırma zamanı" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2975 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5362 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2950 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5337 msgid "Corrections" msgstr "Düzeltmeler" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2988 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5358 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2963 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5333 msgid "Exposure" msgstr "Poz" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2995 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2970 msgid "Output" msgstr "Çıktı" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3104 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3079 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "Bu sütundaki değerler Normal mod içindir" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3110 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3085 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "Bu sütundaki değerler Gizli mod içindir" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3119 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3094 msgid "Maximum feedrates" msgstr "En yüksek hızlar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3124 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3099 msgid "Maximum accelerations" msgstr "En yüksek ivme (Acceleration)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3133 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3108 msgid "Jerk limits" msgstr "Ani Hareket (Jerk) sınırları" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3139 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3114 msgid "Minimum feedrates" msgstr "En düşük besleme hızı" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3181 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3156 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" @@ -17757,31 +17770,31 @@ msgstr "" "Bu tek ekstrüder çok malzemeli yazıcıdır, tüm ekstrüderlerin çapları yeni " "değere ayarlanacaktır. Devam etmek istiyor musunuz?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3218 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3193 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "Filament Rengine Sıfırla" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3254 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3229 msgid "Apply below setting to other extruders" msgstr "Aşağıdaki ayarı diğer ekstrüderlere uygulayın" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3299 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3274 msgid "Layer height limits" msgstr "Katman yüksekliği sınırları" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3278 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "Konum (çoklu ekstrüder yazıcıları için)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3306 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3281 msgid "Travel lift" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3313 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3288 msgid "Only lift" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3328 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3303 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" @@ -17789,15 +17802,15 @@ msgstr "" "Takım devre dışı bırakıldığında geri çekme (çoklu ekstrüder ayarları için " "gelişmiş ayarlar)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3385 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3394 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3360 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3369 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "Tek ekstrüder çoklu filament kurulumu" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3395 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3370 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "Tek ekstrüder çok yönlü parametreler" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3568 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3543 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" @@ -17808,19 +17821,19 @@ msgstr "" "Donanımsal Geri Çekmeyi etkinleştirmek için Temizleme seçeneğini kapatmamı " "iste misiniz?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3570 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3545 msgid "Firmware Retraction" msgstr "Firmware Retraction" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3882 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3857 msgid "New printer preset selected" msgstr "Yeni yazıcı ön ayarı seçildi" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4265 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4240 msgid "Detached" msgstr "Kaldırıldı" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4361 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4336 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." msgid_plural "" @@ -17830,7 +17843,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "Aşağıdaki fiziksel yazıcılar yeniden adlandıracağınız ön ayara dayanmaktadır." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4366 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4341 msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." @@ -17839,19 +17852,19 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "Seçilen hazır ayarın bu yazıcılarda da yeniden adlandırılacağını unutmayın." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4428 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4403 msgid "remove" msgstr "kaldır" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4428 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4403 msgid "delete" msgstr "sil" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4436 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4411 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "Bu fiziksel yazıcı için son ön ayardır." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4441 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4416 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " @@ -17860,7 +17873,7 @@ msgstr "" "\"%1%\" ön ayarını \"%2%\" fiziksel yazıcısından silmek istediğinizden emin " "misiniz?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4453 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4428 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" @@ -17868,14 +17881,14 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Aşağıdaki fiziksel yazıcı sileceğiniz ön ayara dayanmaktadır." msgstr[1] "Aşağıdaki fiziksel yazıcılar sileceğiniz ön ayara dayanmaktadır." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4458 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4433 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." msgstr[0] "Seçilen hazır ayarın bu yazıcıdan da silineceğini unutmayın." msgstr[1] "Seçilen hazır ayarın bu yazıcılardan da silineceğini unutmayın." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4463 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4438 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -17887,7 +17900,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "Aşağıdaki fiziksel yazıcılar yalnızca sileceğiniz ön ayarla ilişkilidir." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4468 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4443 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -17898,57 +17911,57 @@ msgstr[1] "" "Seçilen hazır ayar silindikten sonra bu yazıcıların silineceğini unutmayın." #. TRN "remove/delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4474 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4449 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "%1% ayarını seçili ön ayar yapmak istediğinizden emin misiniz?" #. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4479 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4454 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "%1% Ön Ayar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4565 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4952 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4540 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4927 msgid "Set" msgstr "Ayarla" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4687 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4662 msgid "Find" msgstr "Bul" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4688 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4663 msgid "Replace with" msgstr "Şununla değiştir:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4775 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4750 msgid "Regular expression" msgstr "Düzenli ifade" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4779 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4754 msgid "Case insensitive" msgstr "Büyük/küçük harfe duyarsız" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4783 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4758 msgid "Whole word" msgstr "Tam kelime" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4787 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4762 msgid "Match single line" msgstr "Tek satırı eşleştir" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4913 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4888 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "Tüm değişiklikleri silmek istediğinizden emin misiniz?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5052 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5027 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "" "Makine sınırları G koda yansıtılacak ve yazdırma süresini tahmin etmek için " "kullanılacaktır." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5055 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5030 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " @@ -17958,7 +17971,7 @@ msgstr "" "etmek için kullanılacaktır, yazıcının gerçek makine sınırları farklı " "olabileceğinden süre doğru olmayabilir." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5059 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5034 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." @@ -17966,12 +17979,12 @@ msgstr "" "Makine sınırları belirlenmemiştir, bu nedenle baskı süresi tahmini doğru " "olmayabilir." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5081 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5056 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "KAPALI KİLİT" #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5083 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5058 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" @@ -17979,12 +17992,12 @@ msgstr "" "ayarların geçerli seçenek grubu için sistem (veya varsayılan) değerleriyle " "aynı olduğunu gösterir" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5085 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5060 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "AÇIK KİLİT" #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5087 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5062 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -17996,12 +18009,12 @@ msgstr "" "Geçerli seçenek grubunun tüm ayarlarını sistem (veya varsayılan) değerlerine " "sıfırlamak için KİLİTSİZ simgesine tıklayın." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5092 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5067 msgid "WHITE BULLET" msgstr "BEYAZ NOKTA" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5094 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5069 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." @@ -18009,12 +18022,12 @@ msgstr "" "sol düğme: sistem dışı (veya varsayılan olmayan) bir ön ayarı gösterir,\n" "sağ düğme: ayarların değiştirilmediğini gösterir." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5097 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5072 msgid "BACK ARROW" msgstr "GERİ OK" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5099 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5074 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -18026,16 +18039,16 @@ msgstr "" "Geçerli seçenek grubunun tüm ayarlarını en son kaydedilen ön ayara " "sıfırlamak için GERİ OK tuşuna basın." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5104 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5079 msgid "EDIT VALUE" msgstr "" #. TRN Description for "EDIT VALUE" in the Help dialog (the icon is currently used only to edit custom gcodes). -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5081 msgid "clicking this icon opens a dialog allowing to edit this value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5113 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5088 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" @@ -18043,7 +18056,7 @@ msgstr "" "KİLİTLİ KİLİT simgesi, ayarların geçerli seçenek grubu için sistem (veya " "varsayılan) değerleriyle aynı olduğunu gösterir" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5115 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5090 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -18055,13 +18068,13 @@ msgstr "" "Geçerli seçenek grubunun tüm ayarlarını sistem (veya varsayılan) değerlerine " "sıfırlamak için tıklatın." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5118 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5093 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "" "BEYAZ MADDE İşareti simgesi, sistem dışı (veya varsayılan olmayan) bir hazır " "ayarı gösterir." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5121 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5096 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." @@ -18069,7 +18082,7 @@ msgstr "" "BEYAZ NOKTA simgesi ayarların geçerli seçenek grubu için en son kaydedilen " "ön ayardakiyle aynı olduğunu gösterir." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5123 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5098 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -18081,7 +18094,7 @@ msgstr "" "Geçerli seçenek grubunun tüm ayarlarını en son kaydedilen ön ayara " "sıfırlamak için tıklayın." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5129 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5104 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." @@ -18089,7 +18102,7 @@ msgstr "" "KİLİTLİ KİLİT simgesi, değerin sistem (veya varsayılan) değeriyle aynı " "olduğunu gösterir." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5130 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5105 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" @@ -18099,7 +18112,7 @@ msgstr "" "değerine eşit olmadığını gösterir.\n" "Geçerli değeri sistem (veya varsayılan) değerine sıfırlamak için tıklatın." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5136 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5111 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." @@ -18107,7 +18120,7 @@ msgstr "" "BEYAZ NOKTA simgesi, değerin son kaydedilen ön ayardakiyle aynı olduğunu " "gösterir." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5137 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5112 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" @@ -18117,35 +18130,35 @@ msgstr "" "olmadığını gösterir.\n" "Geçerli değeri son kaydedilen ön ayara sıfırlamak için tıklayın." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5314 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5316 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5289 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5291 msgid "Material" msgstr "Malzeme" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5401 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5402 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5376 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5377 msgid "Material printing profile" msgstr "Malzeme baskı profili" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5451 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5426 msgid "Support head" msgstr "Destek kafa" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5456 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5431 msgid "Support pillar" msgstr "Destek ayağı" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5479 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5454 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "Destek çubuklarının ve birleşimlerinin bağlantısı" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5503 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5478 msgid "Branching" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5505 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5480 msgid "Automatic generation" msgstr "Otomatik oluşturma" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5573 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5548 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" diff --git a/resources/localization/uk/PrusaSlicer_uk.po b/resources/localization/uk/PrusaSlicer_uk.po index 21b469133e..1e346bbc9c 100644 --- a/resources/localization/uk/PrusaSlicer_uk.po +++ b/resources/localization/uk/PrusaSlicer_uk.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-16 13:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-11 08:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-17 12:57+0300\n" "Last-Translator: Oleksandra Iushchenko \n" "Language-Team: \n" @@ -37,21 +37,21 @@ msgid "Internal infill" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2563 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 msgid "Solid infill" msgstr "Суцільне наповнення" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3152 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 msgid "Top solid infill" msgstr "Верхнє суцільне наповнення" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1723 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1741 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1759 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1755 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1507 msgid "Ironing" msgstr "Прасування" @@ -70,32 +70,32 @@ msgid "Skirt/Brim" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2229 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2238 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2735 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2958 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2982 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3014 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3092 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:61 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1541 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1543 msgid "Support material" msgstr "Підтримка" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 msgid "Support material interface" msgstr "Інтерфейс підтримуючого матеріалу" @@ -194,47 +194,47 @@ msgid "" "orientation on the bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2329 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2826 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2801 msgid "Start G-code" msgstr "Початок G-коду" #: src/libslic3r/GCode.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:834 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2340 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2815 msgid "End G-code" msgstr "Закінчення G-коду" #: src/libslic3r/GCode.cpp:513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2851 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2826 msgid "Before layer change G-code" msgstr "G-код перед зміною шару" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1768 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2862 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2837 msgid "After layer change G-code" msgstr "G-код після зміни шару" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3140 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2873 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2848 msgid "Tool change G-code" msgstr "G-код зміни інструменту" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:516 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2884 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:516 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2859 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "G-код між об'єктами (для послідовного друку)" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:517 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2895 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:517 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2870 msgid "Color Change G-code" msgstr "G-код зміни кольору" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:518 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2905 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:518 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2880 msgid "Pause Print G-code" msgstr "G-код для паузи друку" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2915 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2890 msgid "Template Custom G-code" msgstr "Шаблон власного G-коду" @@ -246,9 +246,9 @@ msgstr "" msgid "Filament End G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:537 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2328 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2825 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5022 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:537 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2302 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2800 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4997 msgid "Custom G-code" msgstr "Користувацький G-код" @@ -261,11 +261,11 @@ msgid "" "This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1108 src/libslic3r/GCode.cpp:1119 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1110 src/libslic3r/GCode.cpp:1121 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1327 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1329 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." @@ -397,25 +397,25 @@ msgstr "не вдалося перевірити" msgid "write calledback failed" msgstr "помилка запису зворотного виклику" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1524 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1534 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 msgid "print" msgstr "друк" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1525 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1535 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 msgid "filament" msgstr "філамент" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1526 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1536 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 msgid "SLA print" msgstr "SLA-друк" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1527 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1537 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:880 msgid "SLA material" msgstr "SLA-матеріал" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1528 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1538 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "printer" msgstr "принтер" @@ -766,18 +766,18 @@ msgid "Elephant foot compensation" msgstr "Зрівноваження Стопи слона" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:559 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3426 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1391 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:143 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1484 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1661 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2263 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2817 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5534 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2237 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2792 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5509 msgid "Advanced" msgstr "Розширений" @@ -797,43 +797,43 @@ msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:959 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:977 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1182 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1944 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2023 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2099 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2280 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2373 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2384 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2402 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2410 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3041 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3053 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3079 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3384 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3581 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3657 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3724 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3904 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4120 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4145 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4158 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4203 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4213 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2110 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2241 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3582 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3658 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4135 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4300 #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1897 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1947 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:105 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3641 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3647 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3655 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:558 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:578 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2361 @@ -879,11 +879,11 @@ msgstr "Висота шару" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:910 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:918 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2089 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3181 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3189 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3190 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3401 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "Шари та периметри" @@ -938,7 +938,7 @@ msgstr "" "Slic3r може завантажувати файли G-коду на хост принтера. Це поле повинно " "містити ключ API або пароль, необхідний для автентифікації." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4126 #: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:881 msgid "Printer" msgstr "Принтер" @@ -1059,7 +1059,7 @@ msgstr "" msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "мм або % (0, щоб вимкнути)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3115 msgid "Other layers" msgstr "Інші шари" @@ -1072,8 +1072,8 @@ msgstr "" "відключити команди керування температурою столу на виході." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:483 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1341 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3912 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3913 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2022 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2036 msgid "°C" msgstr "°C" @@ -1153,11 +1153,11 @@ msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:788 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1854 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2126 msgid "mm/s²" msgstr "мм/с²" @@ -1168,10 +1168,10 @@ msgstr "Кут моста" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:857 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1565 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1522 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:60 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1499 @@ -1189,13 +1189,13 @@ msgstr "" "Використовуйте 180° для нульового кута." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2998 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3067 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3303 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3319 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3445 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4178 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2999 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3304 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:277 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2559 msgid "°" msgstr "°" @@ -1211,11 +1211,11 @@ msgstr "Ця швидкість вентилятора виконується д #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:642 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:660 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3107 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3328 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3592 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3818 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3593 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4098 msgid "%" msgstr "%" @@ -1243,9 +1243,9 @@ msgstr "Мости" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:621 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:898 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1760 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2523 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:137 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1586 msgid "Speed" msgstr "Швидкість" @@ -1258,13 +1258,13 @@ msgstr "Швидкість друку мостів." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1072 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1126 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1456 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1954 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2961 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 msgid "mm/s" msgstr "мм/с" @@ -1293,9 +1293,9 @@ msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:605 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:614 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2580 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3172 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 msgid "mm/s or %" msgstr "мм/с або %" @@ -1472,9 +1472,9 @@ msgstr "" "Довжина охолоджувальної трубки для обмеження простору для охолоджуючих рухів " "всередині неї." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2941 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4076 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5503 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4077 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5478 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 #: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 msgid "Default" msgstr "За замовчуванням" @@ -1506,8 +1506,8 @@ msgstr "" msgid "Default print profile" msgstr "Профіль друку за замовчуванням" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4056 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " @@ -1529,11 +1529,11 @@ msgstr "" "протягом друку декількох перших шарів, щоб це не призвело до гіршого " "зчеплення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:811 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2269 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2557 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2879 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:811 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:65 msgid "layers" msgstr "шару(ів)" @@ -1594,7 +1594,7 @@ msgstr "" "не на сусідні суцільні оболонки." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1298 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2927 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 msgid "Rectilinear" msgstr "Прямолінійний" @@ -1611,7 +1611,7 @@ msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "Вирівняний прямолінійний" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2944 msgid "Concentric" msgstr "Концентричний" @@ -1640,14 +1640,14 @@ msgstr "" "не на сусідні суцільні оболонки." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:885 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:897 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 msgid "External perimeters" msgstr "Зовнішні периметри" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:999 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1630 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2140 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2564 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:139 msgid "Extrusion Width" msgstr "Ширина екструзії" @@ -1666,13 +1666,13 @@ msgstr "" "обчислюватися за висотою шару." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1004 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1635 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2145 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2837 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3418 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3479 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3480 msgid "mm or %" msgstr "мм або %" @@ -1725,19 +1725,19 @@ msgid "" "area when possible." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:934 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3837 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3882 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:934 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3838 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3883 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3887 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:79 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2145 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2119 #: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:520 msgid "Extruder" msgstr "Екструдер" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1622 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2544 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2824 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2545 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2628 msgid "Extruders" msgstr "Екструдери" @@ -1800,7 +1800,7 @@ msgid "Extruder Color" msgstr "Колір екструдера" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:966 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1029 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3890 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "" "Ця опція використовується лише у інтерфейсі Slic3r як візуальна допомога." @@ -1895,11 +1895,11 @@ msgstr "" "активований, а його швидкість буде розрахована шляхом інтерполяції " "мінімальної та максимальної швидкості." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1021 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1021 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 msgid "approximate seconds" msgstr "приблизні секунди" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 msgid "Color" msgstr "Колір" @@ -1911,7 +1911,7 @@ msgstr "Примітки до філаменту" msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "Тут ви можете помістити свої нотатки щодо філаменту." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 msgid "Max volumetric speed" msgstr "Максимальна об'ємна швидкість" @@ -1926,7 +1926,7 @@ msgstr "" "філаменту. Встановити 0 для відсутності обмежень." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1047 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1173 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "mm³/s" msgstr "мм³/с" @@ -1985,11 +1985,11 @@ msgstr "" "часу, щоб зменшитись до початкових розмірів." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1134 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3792 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3956 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3972 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3979 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3996 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:126 msgid "s" msgstr "с" @@ -2128,8 +2128,8 @@ msgstr "" "використовуйте суматор і виконайте декілька вимірювань вздовж філаменту, " "потім обчисліть середнє значення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3934 msgid "Density" msgstr "Щільність" @@ -2165,8 +2165,8 @@ msgstr "Розчинний матеріал" msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "Розчинний матеріал переважно використовується для розчинної підтримки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3939 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1497 msgid "Cost" msgstr "Вартість" @@ -2198,11 +2198,11 @@ msgstr "" "розрахунковою вагою філаменту з котушкою, щоб з’ясувати, чи достатньо " "кількості філаменту на котушці для закінчення друку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3455 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3456 msgid "g" msgstr "г" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4040 msgid "(Unknown)" msgstr "(Невідомий)" @@ -2236,7 +2236,7 @@ msgstr "Шаблон заповнення" msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "Шаблон заповнення для загального низько-швидкісного наповнення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 msgid "Grid" msgstr "Сітка" @@ -2259,7 +2259,7 @@ msgstr "Кубічний" msgid "Line" msgstr "Лінії" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 msgid "Honeycomb" msgstr "Стільниковий" @@ -2285,7 +2285,7 @@ msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1319 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1337 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1347 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4190 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4191 msgid "First layer" msgstr "Перший шар" @@ -2522,7 +2522,7 @@ msgid "" "and Wipe into Object / Wipe into Infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2495 msgid "Disabled" msgstr "" @@ -2543,18 +2543,10 @@ msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514 -msgid "Export as binary G-code" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 -msgid "Export G-code in binary format." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "Звищення струму екструдера на заміні філамента" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " @@ -2564,7 +2556,7 @@ msgstr "" "філаменту, щоб забезпечити швидкий раммінг та подолати опір при заведенні " "філаменту з кінчиком потворної форми." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1523 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." @@ -2572,34 +2564,34 @@ msgstr "" "Це прискорення, яке ваш принтер використовуватиме для наповнення. Встановити " "0, щоб вимкнути регулятор прискорення для заповнення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1532 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " "use the value for infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1547 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1541 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " "zero to use the value for solid infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1555 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3199 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3820 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3821 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4268 msgid "Travel" msgstr "Пересування" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " "disable acceleration control for travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 msgid "Combine infill every" msgstr "Об'єднати наповнення кожні" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." @@ -2607,15 +2599,15 @@ msgstr "" "Ця функція дозволяє поєднувати наповнення та прискорити друк, екструдуючи " "більш товсті шари наповнення, зберігаючи тонкі периметри, а отже, і точністю." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "Об'єднати наповнення кожні n шарів" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "Довжина якоря заповнення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2638,35 +2630,35 @@ msgstr "" "нуль, щоб вимкнути периметри закріплення, підключені до однієї лінії " "заповнення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "0 (без відкритих якорів)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1588 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 msgid "1 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606 msgid "2 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 msgid "5 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1608 msgid "10 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1592 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1609 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "1000 (необмежено)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1592 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "Максимальна довжина якоря заповнення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1600 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2687,19 +2679,19 @@ msgstr "" "infill_anchor, але не довше за цей параметр. Встановіть для цього параметра " "нуль, щоб вимкнути закріплення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1610 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 msgid "0 (not anchored)" msgstr "0 (не закріплено)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1615 msgid "Infill extruder" msgstr "Наповнювач екструдера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "Екструдер, використовуваний під час друку наповнення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -2714,11 +2706,11 @@ msgstr "" "прискорити наповнення та зміцнити свої деталі. Якщо він виражений у " "відсотках (наприклад, 90%), він буде обчислюватися за висотою шару." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1636 msgid "Infill before perimeters" msgstr "Заповнення перед периметрами" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1637 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." @@ -2726,11 +2718,11 @@ msgstr "" "За допомогою цього параметра можна буде змінити порядок друку периметрів та " "наповнювачів, зробивши останнє першим." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1651 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "Перекриття наповнення/периметрів" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1659 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -2742,25 +2734,25 @@ msgstr "" "може спричинити розриви. Якщо він виражений у відсотках (приклад: 15%), його " "розраховують за шириною екструзії по периметру." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "" "Швидкість друку внутрішнього заповнення. Встановити 0 для автоматичного " "обчислення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 msgid "Inherits profile" msgstr "Успадковує профіль" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "Ім'я профілю, від якого цей профіль успадковується." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 msgid "Interface shells" msgstr "Інтерфейсні оболонки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " @@ -2770,24 +2762,24 @@ msgstr "" "Корисно для друку з багатьма екструдерами з напівпрозорими матеріалами або " "ручним розчинним матеріалом для підтримки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1695 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1714 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2323 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "мм (0, щоб вимкнути)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 msgid "" "Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " "\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " @@ -2795,50 +2787,50 @@ msgid "" "\"mmu_segmented_region_max_width\". Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1715 msgid "Enable ironing" msgstr "Увімкнути прасування" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" "Для гладкої поверхні увімкніть прасування верхніх шарів гарячою друкуючою " "головкою" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1724 msgid "Ironing Type" msgstr "Тип прасування" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1732 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726 msgid "All top surfaces" msgstr "Всі верхні поверхні" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 msgid "Topmost surface only" msgstr "Тільки верхня поверхня" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 msgid "All solid surfaces" msgstr "Всі тверді поверхні" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 msgid "Flow rate" msgstr "Швидкість потоку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "Відсоток швидкість потоку відносно нормальної висоти шару об'єкта." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "Відстань між лініями прасування" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1752 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1746 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "Відстань між прасувальними лініями" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -2850,11 +2842,11 @@ msgstr "" "Зауважте, що ви можете використовувати шаблонні змінні для всіх параметрів " "Slic3r, а також [layer_num] і [layer_z]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774 msgid "Supports remaining times" msgstr "Підтримує час, що залишився" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1775 msgid "" "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " @@ -2866,191 +2858,202 @@ msgstr "" "залишився. На сьогоднішній день лише прошивка Prusa i3 MK3 розпізнає M73. " "Також прошивка i3 MK3 підтримує M73 Qxx Sxx для тихого режиму." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 msgid "Supports stealth mode" msgstr "Підтримує тихий режим" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "Прошивка підтримує тихий режим" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +msgid "Supports binary G-code" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 +msgid "" +"Enable, if the firmware supports binary G-code format (bgcode). To generate ." +"bgcode files, make sure you have binary G-code enabled in Configuration-" +">Preferences->Other." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796 msgid "How to apply limits" msgstr "Як застосовувати обмеження" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "Призначення механічних обмежень" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1847 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1864 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1911 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3060 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1848 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3035 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3335 msgid "Machine limits" msgstr "Механічних обмеження" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1799 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "Призначення механічних обмежень" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 msgid "Emit to G-code" msgstr "Публікувати в G-код" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1802 msgid "Use for time estimate" msgstr "Для оцінки часу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 msgid "Ignore" msgstr "Ігнорувати" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "Максимальна швидкість подачі за X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "Максимальна швидкість подачі за Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "Максимальна швидкість подачі за Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "Максимальна швидкість подачі за Е" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "Максимальна швидкість подачі за віссю X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "Максимальна швидкість подачі за віссю Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "Максимальна швидкість подачі за віссю Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "Максимальна швидкість подачі за віссю Е" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1844 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "Максимальне прискорення X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "Максимальне прискорення Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1846 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "Максимальне прискорення Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1847 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "Максимальне прискорення E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "Максимальне прискорення за віссю X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "Максимальне прискорення за віссю Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "Максимальне прискорення за віссю Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "Максимальне прискорення за віссю E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 msgid "Maximum jerk X" msgstr "Максимальний ривок за X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "Максимальний ривок за Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "Максимальний ривок за Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1864 msgid "Maximum jerk E" msgstr "Максимальний ривок за E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "Максимальний ривок за віссю X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "Максимальний ривок за віссю Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "Максимальний ривок за віссю Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "Максимальний ривок за віссю E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "Мінімальне прискорення при екструзії" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "Мінімальне прискорення при екструзії (M205 S)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "Мінімальна швидкість подачі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "Мінімальна швидкість подачі (M205 T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "Максимальне прискорення при екструзії" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1911 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "Максимальне прискорення при втягуванні" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 msgid "" "Maximum acceleration when retracting.\n" "\n" "Not used for RepRapFirmware, which does not support it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 msgid "Maximum acceleration for travel moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1930 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940 msgid "Max" msgstr "Максимально" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "Цей параметр відображає максимальну швидкість вашого вентилятора." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -3063,11 +3066,11 @@ msgstr "" "для досягнення розумної міжшарової адгезії. Якщо встановлено 0, висота шару " "обмежена 75% діаметра сопла." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951 msgid "Max print speed" msgstr "Максимальна швидкість друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1952 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " @@ -3078,7 +3081,7 @@ msgstr "" "екструдера. Цей експериментальний параметр використовується для встановлення " "максимальної швидкості друку, яку ви хочете дозволити." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." @@ -3086,11 +3089,11 @@ msgstr "" "Цей експериментальний параметр використовується для встановлення " "максимальної об'ємної швидкості, яку підтримує екструдер." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "Максимальний об'ємний нахил позитивний" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -3099,15 +3102,15 @@ msgid "" "(feedrate 60 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1975 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1976 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 msgid "mm³/s²" msgstr "мм³/с²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1982 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "Максимальний об'ємний схил негативний" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -3116,17 +3119,17 @@ msgid "" "(feedrate 20 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1993 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2002 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 msgid "Min" msgstr "Мінімально" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "" "Цей параметр відповідає мінімальній ШІМ, на якій повинен працювати ваш " "вентилятор." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " @@ -3136,19 +3139,19 @@ msgstr "" "роздільну здатність для висоти змінного шару. Типові значення - від 0,05 мм " "до 0,1 мм." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 msgid "Min print speed" msgstr "Мінімальна швидкість друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "Slic3r не буде масштабувати швидкість нижче цієї швидкості." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2020 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "Мінімальна довжина екструзії філаменту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2021 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " @@ -3158,11 +3161,11 @@ msgstr "" "зазначеної кількості філаменту на нижньому шарі. Для машин із декількома " "екструдерами цей мінімум застосовується до кожного екструдера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 msgid "Configuration notes" msgstr "Примітки до конфігурації" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." @@ -3170,21 +3173,21 @@ msgstr "" "Ви можете додати тут свої особисті примітки. Цей текст буде додано до " "коментарів заголовка G-коду." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2691 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3184 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2665 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3159 msgid "Nozzle diameter" msgstr "Діаметр сопла" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "Це діаметр сопла вашого екструдера (наприклад: 0.5, 0.35 тощо)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2046 msgid "Host Type" msgstr "Тип хосту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." @@ -3192,11 +3195,11 @@ msgstr "" "Slic3r може завантажувати файли G-коду на хост принтера. Це поле повинно " "містити тип хоста." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "Перервати тільки у разі перетину периметрів" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." @@ -3204,23 +3207,23 @@ msgstr "" "Вимикає переривання, коли шлях не перевищує периметри верхніх шарів (і, " "таким чином, будь-який розрядник буде, мабуть, невидимим)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2071 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3256 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2072 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2203 msgid "Enable" msgstr "Увімкнути" #. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 msgid "Output filename format" msgstr "Формат вихідного файлу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " @@ -3228,11 +3231,11 @@ msgid "" "[input_filename_base], [default_output_extension]." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2088 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2089 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "Виявлення висячих периметрів" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." @@ -3241,11 +3244,11 @@ msgstr "" "використано мостовий потік), щоб застосувати до них швидкість мосту та " "увімкнути вентилятор." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097 msgid "Filament parking position" msgstr "Позиція паркування філаменту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2098 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." @@ -3253,11 +3256,11 @@ msgstr "" "Відстань наконечника екструдера від місця паркування філаменту при " "виведенні. Це має відповідати значенню в мікропрограмі принтера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2106 msgid "Extra loading distance" msgstr "Додаткова відстань заведення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2107 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -3269,12 +3272,12 @@ msgstr "" "назад під час виведення. Якщо позитивне, воно заводеться далі, якщо " "негативне, рух заведення коротший, ніж виведення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2139 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 msgid "Perimeters" msgstr "Периметри" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." @@ -3282,24 +3285,24 @@ msgstr "" "Це прискорення, яке ваш принтер використовуватиме для периметрів. Встановити " "0, щоб відключити управління прискоренням для периметрів." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " "zero to use the value for perimeters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 msgid "Perimeter extruder" msgstr "Екструдер периметру" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" "Екструдер, що використовується при друці периметрів і краю. Перший екструдер " "- 1." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -3314,14 +3317,14 @@ msgstr "" "діаметр сопла. Якщо він виражений у відсотках (наприклад, 200%), він буде " "обчислюватися за висотою шару." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "" "Швидкість для периметрів (контури, вертикальні оболонки). Встановити 0 для " "автоматичного використання." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -3333,15 +3336,15 @@ msgstr "" "які отримують вигоду від більшої кількості периметрів, якщо опція «Додаткові " "периметри» увімкнена." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 msgid "(minimum)" msgstr "(мінімум)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1729 msgid "Post-processing scripts" msgstr "Скрипти пост-обробки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2178 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -3355,35 +3358,35 @@ msgstr "" "аргумент, і вони можуть отримати доступ до параметрів конфігурації Slic3r, " "прочитавши змінні середовища." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 msgid "Printer type" msgstr "Тип принтеру" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 msgid "Type of the printer." msgstr "Тип принтеру." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 msgid "Printer notes" msgstr "Примітки принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "Тут ви можете помістити свої нотатки щодо принтера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 msgid "Printer vendor" msgstr "Виробник принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "Назва виробника принтера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2211 msgid "Printer variant" msgstr "Варіант принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." @@ -3391,46 +3394,46 @@ msgstr "" "Назва варіанту принтера. Наприклад, варіанти принтера можуть відрізнятися за " "діаметром сопла." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2228 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2229 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2238 msgid "Raft expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 msgid "First layer density" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2256 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 msgid "First layer expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 msgid "Raft layers" msgstr "Плоскі шари" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." @@ -3438,11 +3441,11 @@ msgstr "" "Об'єкт буде піднятий цією кількістю шарів, і під ним буде згенерований " "матеріал підтримки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 msgid "Slice resolution" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -3456,11 +3459,11 @@ msgstr "" "вимкнути будь-яке спрощення та використовувати повну роздільну здатність від " "введення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 msgid "G-code resolution" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -3471,20 +3474,20 @@ msgid "" "produced." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2299 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "Мінімальне переміщення після переривання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "Переривання не спрацьовує, коли переміщення коротше за цю довжину." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "Кількість переривань перед чищенням" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." @@ -3492,25 +3495,25 @@ msgstr "" "Завдяки екструдерам з бандами, має зміст зробити певну кількість переривань " "перед рухами очищення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2313 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 msgid "Retract on layer change" msgstr "Переривання на зміну шарів" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "" "Цей прапор забезпечує переривання кожного разу, коли виконується переміщення " "Z." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 msgid "Retraction length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 msgid "Retraction Length" msgstr "Довжина переривання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " @@ -3520,16 +3523,16 @@ msgstr "" "кількості (довжина вимірюється на сирого філаменту перед тим, як вона " "надходить у екструдер)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2016 msgid "Length" msgstr "Довжина" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "Довжина переривання (зміна інструмента)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " @@ -3539,63 +3542,63 @@ msgstr "" "назад до вказаної кількості (довжина вимірюється на сирого філаменту перед " "тим, як вона надходить у екструдер)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338 msgid "Ramping slope angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2339 msgid "Slope of the ramp in the initial phase of the travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 msgid "Use ramping lift" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 msgid "" "Generates a ramping lift instead of lifting the extruder directly upwards. " "The travel is split into two phases: the ramp and the standard horizontal " "travel. This option helps reduce stringing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 msgid "Maximum ramping lift" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2356 msgid "" "Maximum lift height of the ramping lift. It may not be reached if the next " "position is close to the old one." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2364 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 msgid "Steeper ramp before obstacles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 msgid "" "If enabled, PrusaSlicer detects obstacles along the travel path and makes " "the slope steeper in case an obstacle might be hit during the initial phase " "of the travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 msgid "Lift height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2373 msgid "Lift height applied before travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 msgid "Above Z" msgstr "Вище Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 msgid "Only lift Z above" msgstr "Тільки піднімати Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " @@ -3605,15 +3608,15 @@ msgstr "" "вказаним абсолютним Z. Ви можете налаштувати цей параметр так, що підняття " "буде пропускатися на перших шарах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 msgid "Below Z" msgstr "Нижче Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 msgid "Only lift Z below" msgstr "Тільки опускати Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " @@ -3623,11 +3626,11 @@ msgstr "" "вказаного абсолютного Z. Ви можете налаштувати цей параметр так, що підняття " "буде обмежене на перших шарах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 msgid "Deretraction extra length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." @@ -3635,11 +3638,11 @@ msgstr "" "Коли переривання компенсується після руху переміщення, екструдер буде " "проштовхувати цю додаткову кількість філамента. Цей параметр рідко потрібний." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 msgid "Extra length on restart" msgstr "Додаткова довжина при перезапуску" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." @@ -3647,19 +3650,19 @@ msgstr "" "Коли переривання компенсується після зміни інструмента, екструдер буде " "проштовхувати цю додаткову кількість філамента." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2415 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 msgid "Retraction Speed" msgstr "Швидкість переривання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "Швидкість переривання (це стосується лише двигуна екструдера)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2423 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 msgid "Deretraction Speed" msgstr "Швидкість після-переривання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " @@ -3669,88 +3672,88 @@ msgstr "" "лише двигуна екструдера ). Якщо залишити 0, використовується швидкість " "переривання ." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 msgid "Seam position" msgstr "Позиція шва" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "Позиція стартових точок периметра." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:91 msgid "Random" msgstr "Випадкова" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 msgid "Nearest" msgstr "Найближча" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2439 msgid "Aligned" msgstr "Вирівняно" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2439 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 msgid "Rear" msgstr "Ззаду" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2446 msgid "Staggered inner seams" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2447 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 msgid "" "This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " "depth, forming a zigzag pattern." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 msgid "Direction" msgstr "Напрямок" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "Бажаний напрямок шва" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2458 msgid "Seam preferred direction" msgstr "Бажаний напрямок шва" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 msgid "Jitter" msgstr "Джиттер" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2467 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "Бажаний напрямок шва джитера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "Бажаний напрямок шва - джитера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475 msgid "Distance from brim/object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 msgid "Skirt height" msgstr "Висота плінтусу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 msgid "Draft shield" msgstr "Чорновий щит" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -3760,23 +3763,23 @@ msgid "" "from print bed due to wind draft." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 msgid "Limited" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 msgid "Enabled" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 msgid "Loops (minimum)" msgstr "Петлі (мінімум)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 msgid "Skirt Loops" msgstr "Петлі плінтусу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " @@ -3786,11 +3789,11 @@ msgstr "" "довжина екструзії\", кількість петель може бути більшою, ніж налаштована " "тут. Установіть 0, щоб повністю вимкнути плінтус." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2512 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "Уповільнення, якщо час друку шару нижче" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." @@ -3798,11 +3801,11 @@ msgstr "" "Якщо час друку шару оцінюється нижче цієї кількості секунд, швидкість друку " "рухів зменшуватиметься, щоб збільшити тривалість до цього значення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2523 msgid "Small perimeters" msgstr "Маленькі периметри" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " @@ -3813,11 +3816,11 @@ msgstr "" "вона буде розрахована за наведеним вище параметром швидкості. Встановити 0 " "для автоматичного використання." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "Порогова площа суцільного наповнення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2537 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." @@ -3825,23 +3828,23 @@ msgstr "" "Встановити суцільне заповнення для регіонів, що мають площу, меншу " "зазначеного порогу." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 msgid "mm²" msgstr "мм²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2544 msgid "Solid infill extruder" msgstr "Екструдер суцільних наповнень" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2545 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "Екструдер для друку суцільних наповнень." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 msgid "Solid infill every" msgstr "Суцільне наповнення кожні" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2554 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -3853,7 +3856,7 @@ msgstr "" "Slic3r автоматично вибере максимально можливу кількість шарів для " "комбінування відповідно до діаметра сопла та висоти шару." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -3866,7 +3869,7 @@ msgstr "" "діаметр сопла. Якщо він виражений у відсотках (наприклад, 90%), він буде " "обчислюватися за висотою шару." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " @@ -3877,24 +3880,24 @@ msgstr "" "швидкості заповнення за замовчуванням. Встановити 0 для автоматичного " "використання." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 msgid "Solid layers" msgstr "Суцільні шари" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "" "Кількість суцільних шарів для генерування на верхній і нижній поверхні." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "Мінімальна товщина верхньої / нижньої оболонки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 msgid "Spiral vase" msgstr "Спіральна ваза" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2604 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -3909,22 +3912,22 @@ msgstr "" "яку кількість нижніх твердих шарів, а також спідниці краю. Це не спрацює при " "друку більше, ніж одного об'єкта." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2612 msgid "Temperature variation" msgstr "Варіація температури" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2613 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2614 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " "value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 msgid "Emit temperature commands automatically" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 msgid "" "When enabled, PrusaSlicer will check whether your Custom Start G-Code " "contains M104 or M190. If so, the temperatures will not be emitted " @@ -3940,13 +3943,13 @@ msgid "" "bed, leaving both to Custom Start G-Code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " "temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -3969,35 +3972,35 @@ msgstr "" "[first_layer_temperature]\" де завгодно. Якщо у вас кілька екструдерів, G-" "код обробляється в порядку екструдера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 msgid "Color change G-code" msgstr "G-код зміни кольору" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "Цей G-код буде використовуватися як код для зміни кольору" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "Цей G-код буде використовуватися як код для паузи друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2685 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "Цей G-код буде використовуватися як власний код" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "Мульти-матеріальний (ММ) друк з одним екструдером" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2694 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "Принтер змішує філаменту в єдиний гарячий кінець." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "Підготовка всіх друкуючих екструдерів" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2700 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." @@ -4005,11 +4008,11 @@ msgstr "" "Якщо увімкнено, усі друкуючі екструдери будуть отестовані на передньому краї " "друкарського столу перед початком друку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "Немає розріджених шарів (ЕКСПЕРИМЕНТАЛЬНИЙ)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -4021,11 +4024,11 @@ msgstr "" "вежу витирання. Користувач несе відповідальність за те, щоб не було " "зіткнення з друком." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "Радіус закриття зазору зрізу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " @@ -4036,41 +4039,41 @@ msgstr "" "остаточну роздільну здатність друку, тому доцільно підтримувати значення на " "досить низькому рівні." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 msgid "Slicing Mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2725 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 msgid "Regular" msgstr "Звичайний" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 msgid "Even-odd" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 msgid "Close holes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2734 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2735 msgid "Generate support material" msgstr "Створити підтримуючий матеріал" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 msgid "Enable support material generation." msgstr "Увімкнути генерацію матеріалів підтримки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 msgid "Auto generated supports" msgstr "Автоматично згенеровані підтримки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " @@ -4080,11 +4083,11 @@ msgstr "" "значення звису. Якщо вимкнено, підтримка буде генеруватися лише для " "\"Примусових підтримок\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "Розподіл XY між об'єктом та його підтримкою" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." @@ -4092,11 +4095,11 @@ msgstr "" "Розподіл XY між об'єктом та його підтримкою. Якщо вона виражена у відсотках " "(наприклад, 50%), вона буде розрахована за зовнішньою шириною периметру." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 msgid "Pattern angle" msgstr "Кут шаблону" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." @@ -4104,12 +4107,12 @@ msgstr "" "Використовуйте цей параметр, щоб повернути шаблон підтримуючого матеріалу на " "горизонтальній площині." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:468 msgid "Support on build plate only" msgstr "Підтримки тільки на столі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." @@ -4117,11 +4120,11 @@ msgstr "" "Створити підтримку лише, для того, що лежить на збірній пластині. Не " "створювати підтримку на друк." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 msgid "Top contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " @@ -4131,23 +4134,23 @@ msgstr "" "Встановлення значення 0 також захистить Slic3r від використання потоку " "мостів та швидкості для першого шару об'єктну." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 msgid "0 (soluble)" msgstr "0 (розчинний)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2789 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "0,2 (відривний)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -4156,15 +4159,15 @@ msgstr "" #. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 msgid "Same as top" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 msgid "Enforce support for the first" msgstr "Забезпечити підтримку першого(их)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2813 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -4177,15 +4180,15 @@ msgstr "" "більшої адгезії об'єктів, що мають дуже тонкий або поганий слід на збірній " "пластині." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "Забезпечити підтримку перших n шарів" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2823 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2824 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "Підтримуючий матеріал / пліт / плінтус екструдеру" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2825 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2826 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." @@ -4193,7 +4196,7 @@ msgstr "" "Екструдер для друку підтримуючого матеріалу, плоту та плінтусу (1+, 0 для " "використання поточного екструдера, щоб мінімізувати зміни інструменту)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -4206,21 +4209,21 @@ msgstr "" "Якщо він виражений у відсотках (наприклад, 90%), він буде обчислюватися за " "висотою шару." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 msgid "Interface loops" msgstr "Інтерфейсні петлі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2847 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "" "Закрити петлями верхній контактний шар підтримки. За замовчуванням вимкнено." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "Екструдер інтерфейсу підтримуючого матеріалу / плоту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." @@ -4229,11 +4232,11 @@ msgstr "" "(1+, 0 для використання поточного екструдера, щоб звести до мінімуму зміни " "інструменту). Це також впливає на плот." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 msgid "Top interface layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." @@ -4241,53 +4244,53 @@ msgstr "" "Кількість шарів інтерфейсу для вставки між об'єктом(ами) та підтримуючим " "матеріалом." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 msgid "0 (off)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 msgid "1 (light)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 msgid "2 (default)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 msgid "3 (heavy)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 msgid "Bottom interface layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 msgid "Closing radius" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "Відстань між шаблонами інтерфейсу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" "Відстань між інтерфейсними лініями. Встановити 0, щоб отримати надійний " "інтерфейс." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2915 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " @@ -4297,78 +4300,78 @@ msgstr "" "виражена у відсотках (наприклад, 50%), вона буде розрахована за швидкістю " "матеріалу підтримки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 msgid "Pattern" msgstr "Шаблон" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2926 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "Шаблон, що використовується для створення матеріалу підтримки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 msgid "Rectilinear grid" msgstr "Прямолінійна сітка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2935 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 msgid "Interface pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " "support interface is Concentric." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 msgid "Pattern spacing" msgstr "Відстань між шаблонами" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "Відстань між лініями підтримуючого матеріалу." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2961 msgid "Speed for printing support material." msgstr "Швидкість друку підтримуючого матеріалу." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2967 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:230 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2176 msgid "Style" msgstr "Стиль" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2970 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " "will save material and reduce object scarring." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 msgid "Snug" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 msgid "Organic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2982 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "Синхронізувати з шарами об'єкту" #. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2985 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " "is only available when top contact Z distance is set to zero." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2991 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 msgid "Overhang threshold" msgstr "Порог нависання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -4382,11 +4385,11 @@ msgstr "" "площини), який ви можете надрукувати без підтримуючого матеріалу. Встановити " "0 для автоматичного визначення (рекомендовано)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 msgid "With sheath around the support" msgstr "З оболонкою навколо підтримки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." @@ -4394,57 +4397,57 @@ msgstr "" "Додати оболонку (одну лінію периметра) навколо базової підтримки. Це робить " "підтримку більш надійною, але її важче видалити." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3014 msgid "Maximum Branch Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3017 msgid "" "The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle to be able to have more reach." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 msgid "Preferred Branch Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 msgid "" "The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle for branches to merge faster." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3037 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 msgid "Tip Diameter" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3041 msgid "Branch tip diameter for organic supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 msgid "Branch Diameter" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3052 msgid "" "The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " "are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3061 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 msgid "Branch Diameter Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 msgid "" "The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " "the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " @@ -4452,12 +4455,12 @@ msgid "" "support." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3074 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 msgid "Branch Diameter with double walls" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3078 msgid "" "Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " "printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " @@ -4465,24 +4468,24 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 msgid "Branch Distance" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3094 msgid "" "How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " "distance small will cause the tree support to touch the model at more " "points, causing better overhang but making support harder to remove." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3100 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3101 msgid "Branch Density" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3103 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 msgid "" "Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " "the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " @@ -4491,7 +4494,7 @@ msgid "" "needed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3116 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." @@ -4499,26 +4502,26 @@ msgstr "" "Температура сопла для шарів після першого. Встановіть значення нуля, щоб " "вимкнути команди регулювання температури у вихідному G-коді." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 msgid "Nozzle temperature" msgstr "Температура сопла" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 msgid "Thick bridges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " "shorter bridged distances." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 msgid "Detect thin walls" msgstr "Виявлення тонких стінок" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." @@ -4526,7 +4529,7 @@ msgstr "" "Визначення одношарової стінки (частини, де два екструзії не підходять, і нам " "потрібно згорнути їх у єдиний слід)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all PrusaSlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -4536,7 +4539,7 @@ msgid "" "behaviour both before and after the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -4552,7 +4555,7 @@ msgstr "" "виражена у відсотках (наприклад, 90%), вона буде обчислюватися за висотою " "шару." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -4567,20 +4570,20 @@ msgstr "" "Встановити 0 для автоматичного обчислення." #. TRN Print Settings: "Top solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3180 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3181 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3189 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "Верхні" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3183 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "Кількість суцільних шарів, генерованих на верхніх поверхнях." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3183 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3184 msgid "Top solid layers" msgstr "Верхні суцільні шари" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3191 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " @@ -4590,40 +4593,40 @@ msgstr "" "необхідно для задоволення мінімальної товщини верхньої оболонки. Це корисно " "для запобігання ефекту подушки під час друку зі змінною висотою шару." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "Мінімальна товщина верхньої оболонки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "Швидкість рухів пересування (стрибки між далекими точками екструзії)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 msgid "Z travel" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " "instead." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 msgid "Use firmware retraction" msgstr "Використовувати відмову прошивки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 msgid "" "This setting uses G10 and G11 commands to have the firmware handle the " "retraction. Note that this has to be supported by firmware." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 msgid "Use relative E distances" msgstr "Використовувати відносні E відстані" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." @@ -4631,11 +4634,11 @@ msgstr "" "Якщо ваша прошивка потребує відносне значення E, зазначте це, інакше залиште " "його незазначеним. Більшість прошивок використовують абсолютні значення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 msgid "Use volumetric E" msgstr "Використовувати об'ємний Е" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -4651,11 +4654,11 @@ msgstr "" "режим і використовувати діаметр філаменту, пов'язаний з вибраним філаментем " "у Slic3r. Останнім часом це підтримується лише Marlin-ом." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3242 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "Увімкнути функцію шарів змінної висоти" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." @@ -4663,11 +4666,11 @@ msgstr "" "Деякі принтери або налаштування принтера можуть мати труднощі з друкуванням " "шарів змінної висоти. Увімкнено за умовчанням." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3250 msgid "Wipe while retracting" msgstr "Витирання протягом ретракту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." @@ -4675,7 +4678,7 @@ msgstr "" "Цей прапорець перемістить сопло під час відмови, щоб мінімізувати можливість " "утворення краплі на витікаючих екструдерах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." @@ -4684,11 +4687,11 @@ msgstr "" "екструдерів при зміні інструмента. Екструдуйте надлишок матеріалу до " "вичищуючої вежі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 msgid "Purging volumes - load/unload volumes" msgstr "Обсяги витирання - обсяги заведення/виведення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 msgid "" "This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the " "wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging " @@ -4698,11 +4701,11 @@ msgstr "" "інструменту, що використовується на вежі витирання. Ці значення " "використовуються для спрощення створення повних обсягів продувки нижче." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "Таблиця обсягів очищення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." @@ -4710,81 +4713,81 @@ msgstr "" "Ця матриця описує обсяги (у кубічних міліметрах), необхідні для витирання " "нового філаменту на вежі витирання для будь-якої пари інструментів." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 msgid "Position X" msgstr "Позиція X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "X координата лівого переднього кута вичищуючої вежі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 msgid "Position Y" msgstr "Позиція Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "Y координата лівого переднього кута вичищуючої вежі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3294 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 msgid "Width" msgstr "Ширина" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "Ширина вичищуючої вежі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3302 msgid "Wipe tower rotation angle" msgstr "Кут повороту вежі витирання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3303 msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." msgstr "Кут повороту вежі витирання за віссю Х." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 msgid "Stabilization cone apex angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 msgid "" "Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " "Larger angle means wider base." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 msgid "Wipe tower purge lines spacing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3328 msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3335 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:64 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 msgid "Wipe options" msgstr "Параметри витирання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "Витирати до наповнення цього об'єкту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " "additional travel moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3345 msgid "Wipe into this object" msgstr "Витирати до цього об'єкту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3345 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " @@ -4794,29 +4797,29 @@ msgstr "" "заощадити матеріал, який інакше потрапив би до вежі витирання, і зменшити " "час друку. В результаті кольори предметів будуть змішані." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "Максимальна мостова відстань" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3353 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "Максимальна відстань між підтримками на рідкісних ділянках заповнення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 msgid "Wipe tower extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 msgid "XY Size Compensation" msgstr "Зрівноваження розміру за XY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" @@ -4826,11 +4829,11 @@ msgstr "" "(негативний - внутрішній, позитивний - ззовнішній). Це може бути корисним " "для точного налаштування розмірів отворів." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 msgid "Z offset" msgstr "Зміщення Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -4842,11 +4845,11 @@ msgstr "" "наприклад, якщо ваш кінцевий нуль фактично залишає сопло на 0,3 мм від " "полотна друку, встановіть його на значення -0,3 (або виправте ваш endstop)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400 msgid "Perimeter generator" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3401 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3402 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " @@ -4854,19 +4857,19 @@ msgid "" "Concentric infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 msgid "Classic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 msgid "Arachne" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414 msgid "Perimeter transition length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -4874,11 +4877,11 @@ msgid "" "be computed based on the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -4890,11 +4893,11 @@ msgid "" "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -4903,22 +4906,22 @@ msgid "" "these center perimeters, but may leave gaps or overextrude." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " "in width." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 msgid "Minimum feature size" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3464 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -4927,11 +4930,11 @@ msgid "" "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3476 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -4940,58 +4943,58 @@ msgid "" "it will be computed based on the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "Діаметр головки стовпа" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3579 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4066 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4088 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4103 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5496 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4104 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5471 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5473 msgid "Supports" msgstr "Підтримки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "Діаметр носику головки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560 msgid "Head penetration" msgstr "Проникнення головки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "На скільки носики повинні проникати в поверхню моделі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 msgid "Pinhead width" msgstr "Ширина головки стовпа" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "Ширина від центру задньої кулі до передньої кулі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3579 msgid "Pillar diameter" msgstr "Діаметр стовпів" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3581 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "Діаметр стовпів підтримки у мм" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3588 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "Процентний діаметр малих стовпів" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." @@ -4999,11 +5002,11 @@ msgstr "" "Відсоток менших стовпів порівняно з нормальним діаметром стовпа, які " "використовуються в проблемних зонах, де нормальний стовп не може поміститися." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3599 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3600 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "Макс. мостів на стовпі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3601 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3602 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." @@ -5011,22 +5014,22 @@ msgstr "" "Максимальна кількість мостів, які можна розмістити на тримаючому стовпі. " "Мости утримують верхівки опор і з'єднуються зі стовпами як гілочки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 msgid "Max weight on model" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613 msgid "" "Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " "bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " "endpoint." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621 msgid "Pillar connection mode" msgstr "Режим з'єднання стовпів" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " @@ -5036,50 +5039,50 @@ msgstr "" "поперечним (подвійний зигзагоподібний) або динамічним, який автоматично " "перемикається між першими двома залежно від відстані двох стовпів." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 msgid "Zig-Zag" msgstr "Зіг-Заг" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 msgid "Cross" msgstr "Перехресний" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 msgid "Dynamic" msgstr "Динамічний" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 msgid "Pillar widening factor" msgstr "Коефіцієнт розширення стовпа" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3644 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " "increase is unspecified and can change in the future." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 msgid "Support base diameter" msgstr "Діаметр основи підтримки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3657 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "Діаметр основи стовпа у мм" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665 msgid "Support base height" msgstr "Висота основи підтримки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "Висота конуса основи стовпа" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 msgid "Support base safety distance" msgstr "Безпечна відстань між основами підтримки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " @@ -5089,27 +5092,27 @@ msgstr "" "нульового підняття, коли між моделлю та майданчиком вставляється зазор " "відповідно до цього параметра." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 msgid "Critical angle" msgstr "Критичний кут" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "Кут за замовчуванням для з'єднання опорних палочок і з'єднань." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3696 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3697 msgid "Max bridge length" msgstr "Максимальна довжина мосту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699 msgid "The max length of a bridge" msgstr "Максимальна довжина мосту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "Макс. відстань між стовпами" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." @@ -5117,11 +5120,11 @@ msgstr "" "Максимальна відстань двох стовпів для з'єднання між собою. Нульове значення " "забороняє каскадування стовпів." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 msgid "Object elevation" msgstr "Підняття об’єкта" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." @@ -5129,63 +5132,63 @@ msgstr "" "Скільки опор повинно піднімати підтримуваний об’єкт. Якщо ввімкнено функцію " "\"Подушка навколо об’єкта\", це значення ігнорується." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 msgid "Display width" msgstr "Ширина дисплея" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 msgid "Width of the display" msgstr "Ширина дисплея" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3744 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3745 msgid "Display height" msgstr "Висота дисплея" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3746 msgid "Height of the display" msgstr "Висота дисплею" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751 msgid "Number of pixels in" msgstr "Кількість пікселів за віссю" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753 msgid "Number of pixels in X" msgstr "Кількість пікселів за віссю X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3758 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3759 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "Кількість пікселів за віссю Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "Горизонтальне віддзеркалення дисплея" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3765 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1918 msgid "Mirror horizontally" msgstr "Віддзеркалити горизонтально" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3766 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "Увімкнути горизонтальне віддзеркалення вихідних зображень" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3771 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "Вертикальне віддзеркалення дисплея" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3771 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1911 msgid "Mirror vertically" msgstr "Віддзеркалити вертикально" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "Увімкнути вертикальне віддзеркалення вихідних зображень" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3778 msgid "Display orientation" msgstr "Орієнтація дисплея" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " @@ -5195,58 +5198,58 @@ msgstr "" "Портретний режим переверне значення параметрів ширини та висоти дисплея, а " "вихідні зображення повернуть на 90 градусів." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3782 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3783 msgid "Landscape" msgstr "Альбомна" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 msgid "Portrait" msgstr "Книжкова" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3789 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 msgid "Fast" msgstr "Швидкий" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3791 msgid "Fast tilt" msgstr "Швидкий нахил" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3792 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "Час швидкого нахилу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4285 msgid "Slow" msgstr "Повільний" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3800 msgid "Slow tilt" msgstr "Повільний нахил" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "Час повільного нахилу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3807 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4287 msgid "High viscosity" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 msgid "Tilt for high viscosity resin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 msgid "Time of the super slow tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3816 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3817 msgid "Area fill" msgstr "Заповнена область" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3818 msgid "" "The percentage of the bed area. \n" "If the print area exceeds the specified value, \n" @@ -5256,61 +5259,61 @@ msgstr "" "Якщо область друку перевищує вказане значення,\n" "тоді буде використовуватися повільний нахил, інакше - швидкий нахил" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3824 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3825 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3827 msgid "Printer scaling correction" msgstr "Корекція масштабування принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3848 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 msgid "Printer absolute correction" msgstr "Абсолютна корекція принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3859 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." msgstr "Надує або спустить нарізані 2D-полігони відповідно до знака корекції." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "Мінімальна ширина слонової стопи" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "" "Мінімальна ширина частей, яку слід підтримувати, виконуючи компенсацію стопи " "слона." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3873 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875 msgid "Printer gamma correction" msgstr "Гамма - корекція принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " @@ -5320,53 +5323,53 @@ msgstr "" "гамми означає порогове значення з порогом посередині. Така поведінка усуває " "згладжування, не втрачаючи дірок у полігонах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3894 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896 msgid "SLA material type" msgstr "Тип SLA-матеріалу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3904 msgid "Initial layer height" msgstr "Висота першого шару" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 msgid "Idle temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3911 msgid "" "Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." "This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3918 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3919 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3920 msgid "Bottle volume" msgstr "Об’єм пляшки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3921 msgid "ml" msgstr "мл" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3926 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 msgid "Bottle weight" msgstr "Вага пляшки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3928 msgid "kg" msgstr "кг" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3934 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3935 msgid "g/ml" msgstr "г/мл" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3942 msgid "money/bottle" msgstr "грошових одиниць/пляшку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3947 msgid "Faded layers" msgstr "Шари початкового контакту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3948 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" @@ -5374,137 +5377,137 @@ msgstr "" "Кількість шарів, необхідних для часу експозиції, зменшується від початкового " "часу експозиції до часу експозиції" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3954 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3956 msgid "Minimum exposure time" msgstr "Мінімальний час експозиції" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 msgid "Maximum exposure time" msgstr "Максимальний час експозиції" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3970 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3972 msgid "Exposure time" msgstr "Час експозиції" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3977 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3978 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3979 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "Мінімальний час початкової експозиції" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3985 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3987 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "Максимальний час початкової експозиції" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3993 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3995 msgid "Initial exposure time" msgstr "Час початкової експозиції" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4000 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4002 msgid "Correction for expansion" msgstr "Поправка на розширення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4007 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4014 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4016 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4021 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4022 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4023 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 msgid "SLA print material notes" msgstr "Примітки до друкованих SLA-матеріалів" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "Тут ви можете помістити свої нотатки щодо SLA-матеріалу." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4055 msgid "Default SLA material profile" msgstr "Профіль SLA-матеріалу за замовчуванням" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4066 msgid "Generate supports" msgstr "Генерувати підтримки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 msgid "Generate supports for the models" msgstr "Генерувати підтримки для моделей" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 msgid "Support tree type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4074 msgid "Support tree building strategy" msgstr "" #. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4079 msgid "Branching (experimental)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4087 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4088 msgid "Support only in enforced regions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4090 msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4094 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 msgid "Support points density" msgstr "Щільність точок підтримки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4097 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "Відносний показних щільності точок підтримки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4103 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "Мінімальна відстань опорних точок" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "Жодні точки підтримки не будуть розміщені ближче цього порогу." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 msgid "Use pad" msgstr "Використовувати полушку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4175 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4211 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4220 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4112 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4133 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4221 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:146 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:618 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5509 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5510 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5484 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5485 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 msgid "Pad" msgstr "Подушка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4113 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "Додати подушечку під підтримувану модель" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4117 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 msgid "Pad wall thickness" msgstr "Товщина стінки подушки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4120 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "Товщина подушки та її додаткових стінок порожнини." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4128 msgid "Pad wall height" msgstr "Висота стінки подушки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4128 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4129 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -5516,19 +5519,19 @@ msgstr "" "можуть мати надзвичайний ефект всмоктування всередині порожнини, що " "ускладнює відшарування відбитка з фольги." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 msgid "Pad brim size" msgstr "Розмір краю подушки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "Як далеко повинна розширюватися подушка навколо вміщуваної геометрії" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4152 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 msgid "Max merge distance" msgstr "Макс. відстань об'єднання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " @@ -5538,49 +5541,49 @@ msgstr "" "великої. Цей параметр визначає, наскільки далеко повинен бути центр двох " "менших подушок. Якщо вони стануть ближче, вони об’єднаються в одну велику." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4175 msgid "Pad wall slope" msgstr "Нахил стінки подушки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." msgstr "" "Нахил стінки подушки відносно площини столу. 90 градусів означає прямі стіни." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4185 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 msgid "Pad around object" msgstr "Подушка навколо об’єкта" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "Створити подушку навколо об’єкта та ігнорувати підняття підтримки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "Подушка скрізь навколо об’єкта" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "Створити подушку навколо об’єкта" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 msgid "Pad object gap" msgstr "Розрив Подушка-Об'єкт" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4202 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." msgstr "" "Розрив між дном об’єкта та генерованою подушкою в режимі нульового підняття." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4211 msgid "Pad object connector stride" msgstr "Крок з'єднувача Подушка-Об'єкт" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4213 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." @@ -5588,54 +5591,54 @@ msgstr "" "Відстань між двома з'єднувальними паличками, які з'єднують об'єкт та " "генеровану подушку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4220 msgid "Pad object connector width" msgstr "Ширина з'єднувача Подушка-Об'єкт" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "" "Ширина з'єднувальної паличками, що з'єднує об'єкт та генеровану подушку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4228 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "Глибина проникнення з'єднувача Подушка-Об'єкт" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "На скільки крихітні з'єднувачі повинні проникати в тіло моделі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 msgid "Enable hollowing" msgstr "Увімкнути формування порожнин" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4246 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4266 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:86 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:106 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:147 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5527 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5528 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:147 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5502 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5503 msgid "Hollowing" msgstr "Випорожнення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4241 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "Випорожнити модель, щоб мати порожній інтер’єр" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4246 msgid "Wall thickness" msgstr "Товщина стінки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "Мінімальна товщина стінки порожнистої моделі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4255 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 msgid "Accuracy" msgstr "Точність" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4258 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." @@ -5643,12 +5646,12 @@ msgstr "" "Продуктивність проти точності розрахунку. Менші значення можуть спричинити " "небажані артефакти." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 msgid "Closing distance" msgstr "Відстань закриття" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4268 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -5661,107 +5664,107 @@ msgstr "" "назад до заданого зміщення. Більша відстань до закриття робить інтер’єр " "більш округлим. При нулі інтер’єр найбільше буде нагадувати екстер’єр." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4279 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4280 msgid "Print speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4282 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " "movement and adds a delay before exposure." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4293 msgid "Format of the output SLA archive" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4298 msgid "SLA output precision" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 msgid "Minimum resolution in nanometers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4841 msgid "Export OBJ" msgstr "Експорт OBJ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4842 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "Експорт моделі як OBJ." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4853 msgid "Export SLA" msgstr "Експорт SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4854 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "Нарізати модель та експортувати шари SLA-друку до PNG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4859 msgid "Export 3MF" msgstr "Експортувати 3MF" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4860 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "Експорт моделі як 3MF." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4864 msgid "Export AMF" msgstr "Експортувати AMF" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4865 msgid "Export the model(s) as AMF." msgstr "Експорт моделі як АMF." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4869 msgid "Export STL" msgstr "Експорт STL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4868 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "Експорт моделі як STL." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4872 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:979 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4874 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:979 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7866 msgid "Export G-code" msgstr "Експорт G-коду" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4875 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "Нарізати та експортувати G-код." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4880 msgid "G-code viewer" msgstr "Переглядач G-коду" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4881 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "Візуалізувати вже нарізаний та збережений G-код" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4887 msgid "OpenGL version" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4888 msgid "Select a specific version of OpenGL" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4893 msgid "OpenGL debug output" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4894 msgid "Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4900 msgid "Slice" msgstr "Нарізати" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4901 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." @@ -5769,76 +5772,76 @@ msgstr "" "Нарізати модель як FFF або SLA на основі значення printer_technology, " "зазначеного у конфігурації." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4906 msgid "Help" msgstr "Допомога" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4907 msgid "Show this help." msgstr "Показати цю підказку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4912 msgid "Help (FFF options)" msgstr "Допомога (FFF параметри)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4911 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4913 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "Показати повний список параметрів конфігурації друку / G-коду." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4917 msgid "Help (SLA options)" msgstr "Допомога (SLA параметри)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4918 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "Показати повний перелік параметрів конфігурації SLA-друку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4922 msgid "Output Model Info" msgstr "Інформація про вихідну модель" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4923 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "Писати інформацію про модель на консолі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4927 msgid "Save config file" msgstr "Зберегти файл конфігурації" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4928 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "Зберегти конфігурацію у вказаному файлі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4938 msgid "Align XY" msgstr "Вирівняти XY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4939 msgid "Align the model to the given point." msgstr "Вирівняйте модель за заданою точкою." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4941 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1242 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4943 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1242 msgid "Cut" msgstr "Розрізати" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4944 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "Розрізати модель за заданим Z." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4965 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Center" msgstr "Центр" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4966 msgid "Center the print around the given center." msgstr "Відцентруйте друк навколо заданого центру." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4970 msgid "Don't arrange" msgstr "Не впорядковувати" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4971 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." @@ -5846,38 +5849,38 @@ msgstr "" "Не переставляйте дані моделі перед об’єднанням та зберігайте їх початкові " "координати XY." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4974 msgid "Ensure on bed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4975 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4977 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4979 msgid "Duplicate" msgstr "Дублювати" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4980 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "Збільшить кількість копій на цей коефіцієнт." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4984 msgid "Duplicate by grid" msgstr "Дублювати за сіткою" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4985 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "Збільшить кількість копій, створивши сітку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4986 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4988 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2227 msgid "Merge" msgstr "Об’єднати" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4989 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." @@ -5885,11 +5888,11 @@ msgstr "" "Розташувати поставлені моделі на платформі та об’єднати їх в одну модель, " "щоб виконати дії один раз." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4991 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4993 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 msgid "Repair" msgstr "Відновити" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4992 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4994 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." @@ -5898,34 +5901,34 @@ msgstr "" "кожного разу, коли нам потрібно нарізати модель для виконання запитуваної " "дії)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4997 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:570 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:689 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:729 msgid "Rotate" msgstr "Обертати" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4998 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "Кут обертання навколо осі Z у градусах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5002 msgid "Rotate around X" msgstr "Обертати навколо осі X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5003 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "Кут обертання навколо осі Х у градусах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5007 msgid "Rotate around Y" msgstr "Обертати навколо осі Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5008 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "Кут обертання навколо осі Y у градусах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5010 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5012 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1273 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 @@ -5936,16 +5939,16 @@ msgstr "Кут обертання навколо осі Y у градусах." msgid "Scale" msgstr "Масштаб" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5011 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5013 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "Коефіцієнт масштабування або відсоток." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5015 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5017 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1151 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1182 msgid "Split" msgstr "Розділити" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5016 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5018 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." @@ -5953,37 +5956,37 @@ msgstr "" "Визначити непоєднані частини у даній моделі (моделях) та розділити їх на " "окремі об’єкти." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5021 msgid "Scale to Fit" msgstr "Масштабувати під область друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5022 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "Масштабувати під задану область друку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5026 msgid "Delete files after loading" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5027 msgid "Delete files after loading." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5035 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "Ігнорувати неіснуючі конфігураційні файли" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5036 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "Не відмовляти, якщо файл, який подається до --load, не існує." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5037 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5039 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5040 msgid "" "This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by " "the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend " @@ -5991,27 +5994,27 @@ msgid "" "substitute an unknown value with a default silently or verbosely." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5042 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5044 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5043 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5045 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5046 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5051 msgid "Load config file" msgstr "Завантажити файл конфігурації" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5052 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." @@ -6019,11 +6022,11 @@ msgstr "" "Завантажити конфігурацію із зазначеного файлу. Його можна використовувати " "більше одного разу для завантаження опцій з декількох файлів." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5055 msgid "Output File" msgstr "Вихідний файл" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5056 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." @@ -6031,11 +6034,11 @@ msgstr "" "Файл, в який буде записано вихідні дані (якщо не вказано, він базуватиметься " "на вхідному файлі)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5058 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5060 msgid "Single instance mode" msgstr "Режим одного екземпляру PrusaSlicer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5061 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides " @@ -6046,11 +6049,11 @@ msgstr "" "вікно PrusaSlicer. Замінює значення конфігурації \"single_instance\" у " "налаштуваннях програми." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5066 msgid "Data directory" msgstr "Каталог даних" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5067 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " @@ -6059,11 +6062,11 @@ msgstr "" "Завантажити та зберегти налаштування у вказаному каталозі. Це корисно для " "ведення різних профілів або включення конфігурацій із мережевого сховища." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5070 msgid "Logging level" msgstr "Рівень журналізації" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5071 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" @@ -6074,11 +6077,11 @@ msgstr "" "Наприклад. loglevel=2 журнали фатальних, помилок і повідомлень рівня " "попередження." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5075 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5077 msgid "Render with a software renderer" msgstr "Візуалізувати за допомогою програмного засобу візуалізації" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5078 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." @@ -6087,277 +6090,277 @@ msgstr "" "візуалізатор програмного забезпечення MESA завантажується замість драйвера " "OpenGL за замовчуванням." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5103 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5105 msgid "Current z-hop" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5106 msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5114 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:241 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 msgid "Position" msgstr "Позиція" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5113 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5115 msgid "" "Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the " "custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so " "PrusaSlicer knows where it travels from when it gets control back." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5117 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3318 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5119 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3293 msgid "Retraction" msgstr "Переривання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5120 msgid "" "Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom " "G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so " "PrusaSlicer deretracts correctly when it gets control back." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5124 msgid "Extra deretraction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5125 msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5126 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5128 msgid "Absolute E position" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5129 msgid "" "Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder " "addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5135 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5137 msgid "Current extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5136 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5138 msgid "Zero-based index of currently used extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5141 msgid "Current object index" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5142 msgid "" "Specific for sequential printing. Zero-based index of currently printed " "object." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5145 msgid "Has single extruder MM priming" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5146 msgid "Are the extra multi-material priming regions used in this print?" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5149 msgid "Has wipe tower" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5150 msgid "Whether or not wipe tower is being generated in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5153 msgid "Initial extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5152 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5154 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_tool." msgstr "" #. TRN: Meaning 'filament type of the initial filament' -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5156 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5158 msgid "Initial filament type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5157 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5159 msgid "String containing filament type of the first used extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5160 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5162 msgid "Initial tool" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5161 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5163 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5166 msgid "Is extruder used?" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5167 msgid "" "Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5175 msgid "Volume per extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5176 msgid "Total filament volume extruded per extruder during the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5177 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5187 msgid "Print time (normal mode)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5180 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as print_time." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5181 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5183 msgid "Number of printing extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5184 msgid "Number of extruders used during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5188 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as normal_print_time." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5191 msgid "Used filament types" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5192 msgid "Comma-separated list of all filament types used during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5193 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5195 msgid "Print time (silent mode)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5196 msgid "Estimated print time when printed in silent mode." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5199 msgid "Total cost" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5198 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5200 msgid "" "Total cost of all material used in the print. Calculated from cost in " "Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5203 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5231 msgid "Total weight" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5232 msgid "" "Total weight of the print. Calculated from density in Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5207 msgid "Total wipe tower cost" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5208 msgid "" "Total cost of the material wasted on the wipe tower. Calculated from cost in " "Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5211 msgid "Wipe tower volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5212 msgid "Total filament volume extruded on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5213 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3789 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3791 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5215 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3792 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Used filament" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5214 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5216 msgid "Total length of filament used in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5219 msgid "Total number of toolchanges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5220 msgid "Number of toolchanges during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5223 msgid "Total volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5222 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5224 msgid "Total volume of filament used during the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5227 msgid "Weight per extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5228 msgid "" "Weight per extruder extruded during the entire print. Calculated from " "density in Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5235 msgid "Total layer count" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5236 msgid "Number of layers in the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5242 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5244 msgid "Number of objects" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5245 msgid "Total number of objects in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5248 msgid "Number of instances" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5249 msgid "Total number of object instances in the print, summed over all objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5252 msgid "Scale per object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5253 msgid "" "Contains a string with the information about what scaling was applied to the " "individual objects. Indexing of the objects is zero-based (first object has " @@ -6365,196 +6368,196 @@ msgid "" "Example: 'x:100% y:50% z:100%'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5256 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5258 msgid "Input filename without extension" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5259 msgid "Source filename of the first object, without extension." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5266 msgid "" "The vector has two elements: x and y coordinate of the point. Values in mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5267 msgid "" "The vector has two elements: x and y dimension of the bounding box. Values " "in mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5270 msgid "First layer convex hull" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5271 msgid "" "Vector of points of the first layer convex hull. Each element has the " "following format: '[x, y]' (x and y are floating-point numbers in mm)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5275 msgid "Bottom-left corner of first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5279 msgid "Top-right corner of first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5283 msgid "Size of the first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5287 msgid "Bottom-left corner of print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5291 msgid "Top-right corner of print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5295 msgid "Size of the print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5304 msgid "Timestamp" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5305 msgid "String containing current time in yyyyMMdd-hhmmss format." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5308 msgid "Year" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5311 msgid "Month" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5314 msgid "Day" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5317 msgid "Hour" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5318 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5320 msgid "Minute" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5323 msgid "Second" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5331 msgid "Number of extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5332 msgid "" "Total number of extruders, regardless of whether they are used in the " "current print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5335 msgid "Print preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5334 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5336 msgid "Name of the print preset used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5339 msgid "Filament preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5340 msgid "" "Names of the filament presets used for slicing. The variable is a vector " "containing one name for each extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5344 msgid "Printer preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5345 msgid "Name of the printer preset used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5348 msgid "Physical printer name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5347 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5349 msgid "Name of the physical printer used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5372 msgid "Layer number" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5373 msgid "Zero-based index of the current layer (i.e. first layer is number 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5374 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5376 msgid "Layer Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5377 msgid "" "Height of the current layer above the print bed, measured to the top of the " "layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5380 msgid "Maximal layer Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5381 msgid "Height of the last layer above the print bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5384 msgid "Current extruder index" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5383 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5385 msgid "" "Zero-based index of currently used extruder (i.e. first extruder has index " "0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5388 msgid "Previous extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5389 msgid "" "Index of the extruder that is being unloaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5392 msgid "Next extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5393 msgid "" "Index of the extruder that is being loaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5394 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5396 msgid "Toolchange Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5397 msgid "" "Height above the print bed when the toolchange takes place. Usually the same " "as layer_z, but can be different." @@ -6902,8 +6905,8 @@ msgid "Reset defaults" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5266 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7808 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7793 msgid "Arrange" msgstr "Розташувати" @@ -7041,8 +7044,8 @@ msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:41 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2083 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:248 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3164 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2084 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3139 msgid "Size" msgstr "Розмір" @@ -7090,7 +7093,7 @@ msgstr "Форма столу" msgid "Load shape from STL..." msgstr "Завантажте форму з STL ..." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:266 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4111 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:266 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4112 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2149 msgid "Settings" msgstr "Налаштування" @@ -7104,7 +7107,7 @@ msgid "Load..." msgstr "Завантажити..." #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:310 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4477 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4452 msgid "Remove" msgstr "Видалити" @@ -7438,7 +7441,7 @@ msgstr "Стандартний" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:415 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:744 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:590 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4562 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4537 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 msgid "All" msgstr "Всі" @@ -7555,8 +7558,8 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1277 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2748 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2882 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2595 #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2616 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:253 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5642 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5720 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5614 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5692 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:227 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:239 @@ -7637,7 +7640,7 @@ msgstr "" "Крім того, перед застосуванням оновлення створюється резервний знімок всієї " "конфігурації." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1420 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1189 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1420 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1194 msgid "Download path" msgstr "" @@ -7682,7 +7685,7 @@ msgid "Chosen directory for downloads does not exist." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1637 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:854 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3888 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3860 msgid "Reload from disk" msgstr "Перезавантажити з диска" @@ -7768,7 +7771,7 @@ msgstr "Виберіть іншого постачальника, який пі msgid "Firmware Type" msgstr "Тип прошивки" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2727 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2701 msgid "Firmware" msgstr "Прошивка" @@ -7778,8 +7781,8 @@ msgstr "Виберіть тип прошивки, що використовую #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1807 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1879 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1884 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1889 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:278 src/slic3r/GUI/Field.cpp:348 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1642 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:280 src/slic3r/GUI/Field.cpp:350 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1627 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 msgid "Invalid numeric input." msgstr "Недійсне числове значення." @@ -8091,7 +8094,7 @@ msgid "Perform" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:658 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5447 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5470 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 msgid "Undo" msgstr "Скасувати" @@ -8414,9 +8417,10 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:266 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:753 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:769 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:799 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5626 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5634 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5704 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5712 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:799 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5598 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5606 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5676 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5684 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6735 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:239 #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:435 msgid "Warning" msgstr "Застереження" @@ -8584,7 +8588,7 @@ msgstr "" msgid "Presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4128 +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4129 #: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:336 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:877 msgid "Print settings" msgstr "Параметри друку" @@ -8637,26 +8641,26 @@ msgstr "Видалити екструдер з послідовності" msgid "Add extruder to sequence" msgstr "Додати екструдер до послідовності" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:208 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:210 msgid "default value" msgstr "значення за замовчуванням" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:213 msgid "parameter name" msgstr "назва параметра" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:226 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:873 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:228 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:873 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1077 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1089 msgid "N/A" msgstr "Н/Д" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:249 src/slic3r/GUI/Field.cpp:322 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:251 src/slic3r/GUI/Field.cpp:324 #, c-format, boost-format msgid "%s doesn't support percentage" msgstr "%s не підтримує відсотки" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:291 #, c-format, boost-format msgid "" "Input value is out of range\n" @@ -8665,17 +8669,17 @@ msgstr "" "Вхідне значення виходить за межі діапазону\n" "Ви впевнені, що %s є правильним значенням і хочете продовжити?" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:292 src/slic3r/GUI/Field.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:294 src/slic3r/GUI/Field.cpp:370 msgid "Parameter validation" msgstr "Перевірка параметрів" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:305 src/slic3r/GUI/Field.cpp:389 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1654 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:307 src/slic3r/GUI/Field.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1639 msgid "Input value is out of range" msgstr "Вхідне значення виходить за межі діапазону" #. TRN %1% = Value, %2% = units -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:365 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:367 #, boost-format msgid "" "Do you mean %1%%% instead of %1% %2%?\n" @@ -8683,7 +8687,7 @@ msgid "" "or NO if you are sure that %1% %2% is a correct value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:385 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:387 #, boost-format msgid "" "Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: " @@ -8692,7 +8696,7 @@ msgstr "" "Недійсний формат введення. Очікується вектор розмірів у наступному форматі: " "\"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:394 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:396 msgid "Some extension in the input is invalid" msgstr "" @@ -8854,7 +8858,7 @@ msgstr "" msgid "Select shape from the gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4905 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4880 msgid "Add" msgstr "Додати" @@ -8863,8 +8867,8 @@ msgid "Add one or more custom shapes" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:539 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5248 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:480 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4477 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5271 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4452 msgid "Delete" msgstr "Видалити" @@ -8918,19 +8922,19 @@ msgstr "" msgid "Tool position" msgstr "Позиція інструменту" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1664 msgid "Generating toolpaths" msgstr "Створення траєкторій" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1731 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1732 msgid "Generating vertex buffer" msgstr "Створення буфера вершин" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2091 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2092 msgid "Generating index buffers" msgstr "Формування буферів індексів" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3456 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3457 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:558 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:578 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2361 @@ -8943,201 +8947,201 @@ msgstr "Формування буферів індексів" msgid "in" msgstr "дюйм" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3457 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3458 msgctxt "Metre" msgid "m" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3468 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3469 msgid "Click to hide" msgstr "Клацніть, щоб сховати" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3468 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3469 msgid "Click to show" msgstr "Клацніть, щоб показати" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3641 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 msgid "up to" msgstr "аж до" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3647 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 msgid "above" msgstr "вище" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3655 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 msgid "from" msgstr "від" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3655 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 msgid "to" msgstr "до" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3705 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3706 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3789 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3706 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3707 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 msgid "Percentage" msgstr "Процент" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3716 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3762 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3768 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3717 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Feature type" msgstr "Тип ознаки" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3716 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3789 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3717 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 msgid "Time" msgstr "Час" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3762 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3768 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Height (mm)" msgstr "Висота (мм)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3762 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3768 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Width (mm)" msgstr "Ширина (мм)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3762 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3768 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Speed (mm/s)" msgstr "Швидкість (мм/с)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3762 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3768 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Fan speed (%)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Temperature (°C)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "Об'ємна швидкість потоку (мм³/с)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 msgid "Layer time (linear)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 msgid "Layer time (logarithmic)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3765 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Tool" msgstr "Інструмент" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3765 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Color Print" msgstr "Кольоровий друк" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3859 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 msgid "Default color" msgstr "Колір за замовчуванням" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3882 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3883 msgid "default color" msgstr "колір за замовчуванням" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3982 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4038 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3983 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4039 msgid "Color change" msgstr "Зміна кольору" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4001 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4036 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4002 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4037 msgid "Print" msgstr "Друк" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4037 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4071 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4038 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4072 msgid "Pause" msgstr "Пауза" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4054 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4057 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4055 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Event" msgstr "Подія" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4054 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4057 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4055 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Remaining time" msgstr "Час, що залишився" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4054 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4057 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4055 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Duration" msgstr "Тривалість" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4133 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:878 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2192 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2193 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4134 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:878 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2166 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2167 msgid "Filament" msgstr "Філамент" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4148 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4149 msgid "Hide Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4148 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4149 msgid "Show Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4161 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4162 msgid "Estimated printing times" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4180 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4181 msgid "Normal mode" msgstr "Нормальний режим" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4181 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4182 msgid "Stealth mode" msgstr "Тихий режим" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4194 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4195 msgid "Total" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4213 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4214 msgid "Show stealth mode" msgstr "Показати тихий режим" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4217 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4218 msgid "Show normal mode" msgstr "Показати нормальний режим" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4271 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4272 msgid "Wipe" msgstr "Витирання" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4275 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4276 msgid "Retractions" msgstr "Переривання" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4279 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4280 msgid "Deretractions" msgstr "Зниження" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4283 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4284 msgid "Seams" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4287 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4288 msgid "Tool changes" msgstr "Зміна інструменту" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4291 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4292 msgid "Color changes" msgstr "Зміни кольору" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4295 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4296 msgid "Print pauses" msgstr "Паузи друку" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4299 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4300 msgid "Custom G-codes" msgstr "Користувацькі G-коди" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4303 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4304 msgid "Center of gravity" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4308 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4309 msgid "Shells" msgstr "Оболонки" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4313 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4314 msgid "Tool marker" msgstr "Маркер інструменту" @@ -9224,7 +9228,7 @@ msgstr "Тип" #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3607 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2081 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2082 msgid "Depth" msgstr "" @@ -9233,7 +9237,7 @@ msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3645 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2089 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2090 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:242 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:657 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:483 @@ -9511,7 +9515,7 @@ msgid "Cut gizmo editing" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:429 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1928 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1929 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:314 msgid "Set Mirror" msgstr "Встановити віддзеркалення" @@ -9622,46 +9626,46 @@ msgid "Font \"%1%\" can't be selected." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1844 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1945 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1946 msgid "Operation" msgstr "" #. TRN EmbossOperation #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1859 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1960 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1961 msgid "Join" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1862 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1963 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1964 msgid "Click to change text into object part." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1865 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1966 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1967 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4251 msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "Ви не можете змінити тип останньої твердої частини об’єкта." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1866 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1967 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1968 msgctxt "EmbossOperation" msgid "Cut" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1872 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1973 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1974 msgid "Click to change part type into negative volume." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1878 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1979 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1980 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4268 msgid "Modifier" msgstr "Модифікатор" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1884 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1985 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1986 msgid "Click to change part type into modifier." msgstr "" @@ -9914,7 +9918,7 @@ msgid "Undo rotation" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2862 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1860 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1861 msgid "Rotate text Clock-wise." msgstr "" @@ -9950,7 +9954,7 @@ msgid "No symbol" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3513 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2554 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2522 msgid "Loading" msgstr "Завантаження" @@ -9968,7 +9972,7 @@ msgstr "Шрифт" #. Copy surface of model on surface of the embossed text #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3618 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2085 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2086 msgid "Use surface" msgstr "" @@ -10006,7 +10010,7 @@ msgstr "" #. move text as modifier fully out of not flat surface #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3641 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2087 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2088 msgid "From surface" msgstr "" @@ -10620,9 +10624,9 @@ msgid "Simplification is currently only allowed when a single part is selected" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5612 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5650 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5690 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5728 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5584 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5622 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5662 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5700 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 msgid "Error" msgstr "Помилка" @@ -10925,144 +10929,144 @@ msgstr "" msgid "Stroke of shape (%1%) contains unsupported: %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1358 src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1359 src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:383 msgid "Face the camera" msgstr "" #. TRN - Preview of filename after clear local filepath. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1431 msgid "Unknown filename" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1461 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1462 #, boost-format msgid "SVG file path is \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1478 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1479 msgid "Reload SVG file from disk." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1488 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1489 msgid "Change file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1496 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1497 msgid "Change to another .svg file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1500 msgid "Forget the file path" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1514 msgid "" "Do NOT save local path to 3MF file.\n" "Also disables 'reload from disk' option." msgstr "" #. TRN: An menu option to convert the SVG into an unmodifiable model part. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1539 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1540 msgid "Bake" msgstr "" #. TRN: Tooltip for the menu item. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1545 msgid "Bake into model as uneditable part" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1550 msgid "Save as" msgstr "Зберегти як" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1553 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1554 msgid "Save SVG file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1578 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1579 msgid "Save as '.svg' file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1648 msgid "Size in emboss direction." msgstr "" #. TRN: The placeholder contains a number. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1658 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1659 #, boost-format msgid "Scale also changes amount of curve samples (%1%)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1723 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1724 msgid "Width of SVG." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1736 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1737 msgid "Height of SVG." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1746 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1747 msgid "Lock/unlock the aspect ratio of the SVG." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1755 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1756 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:446 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:471 msgid "Reset scale" msgstr "Скинути масштаб" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1767 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1768 msgid "Resize" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1815 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1816 msgid "Distance of the center of the SVG to the model surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1841 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1842 msgid "Reset distance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1887 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1888 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:406 msgid "Reset rotation" msgstr "Скинути обертання" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1898 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1899 msgid "Lock/unlock rotation angle when dragging above the surface." msgstr "" #. TRN: This is the name of the action that shows in undo/redo stack (changing part type from SVG to something else). -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1993 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1994 msgid "Change SVG Type" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2091 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2092 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1015 msgid "Mirror" msgstr "Віддзеркалити" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2133 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2134 msgid "Choose SVG file for emboss:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2187 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2188 #, boost-format msgid "File does NOT exist (%1%)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2192 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2193 #, boost-format msgid "Filename has to end with \".svg\" but you selected %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2197 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2198 #, boost-format msgid "Nano SVG parser can't load from file (%1%)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2207 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2208 #, boost-format msgid "SVG file does NOT contain a single path to be embossed (%1%)." msgstr "" @@ -11078,7 +11082,7 @@ msgid "" "changes first." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:200 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5394 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:200 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5417 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:76 msgid "Variable layer height" msgstr "Змінна висота шарів" @@ -11183,23 +11187,23 @@ msgstr "Віддзеркалити об'єкт" msgid "Move Object" msgstr "Перемістити об'єкт" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4511 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5354 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4511 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5377 msgid "Switch to Settings" msgstr "Перейдіть до налаштувань" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4512 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5354 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4512 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5377 msgid "Print Settings Tab" msgstr "Вкладка параметрів друку" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5355 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5378 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "Вкладка параметрів філаменту" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5355 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5378 msgid "Material Settings Tab" msgstr "Вкладка параметрів матеріалу" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4514 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5356 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4514 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5379 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "Вкладка параметрів принтеру" @@ -11227,7 +11231,7 @@ msgstr[0] "Повторити %1$d дію" msgstr[1] "Повторити %1$d дії" msgstr[2] "Повторити %1$d дій" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4777 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5372 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4777 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5395 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Search.cpp:486 msgid "Search" msgstr "Пошук" @@ -11237,84 +11241,84 @@ msgstr "Пошук" msgid "Enter a search term" msgstr "Введіть пошуковий термін" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5240 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5263 msgid "Add..." msgstr "Додати..." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5257 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6430 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4911 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5280 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6402 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4886 msgid "Delete all" msgstr "Видалити все" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5266 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 msgid "Arrange selection" msgstr "Розташувати вибране" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5266 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "Клацніть правою кнопкою миші, щоб показати параметри розташування" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5286 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5309 msgid "Copy" msgstr "Копіювати" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5295 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5318 msgid "Paste" msgstr "Вставити" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5307 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5330 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1343 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1367 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1378 msgid "Add instance" msgstr "Додати екземпляр" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5318 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1346 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5341 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1346 msgid "Remove instance" msgstr "Видалити екземпляр" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5331 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5354 msgid "Split to objects" msgstr "Розділити на об'єкти" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5341 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5364 msgid "Split to parts" msgstr "Розділити на частини" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5447 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5484 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5470 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5507 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "Клацніть правою кнопкою миші, щоб відкрити/закрити історію" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5469 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5492 #, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "Скасувати дію: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5484 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5507 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 msgid "Redo" msgstr "Повторити" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5505 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5528 #, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "Повторити дію: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7422 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7445 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "Виявлено об'єкт за межами області друку." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7423 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7446 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "Виявлено траєкторію за межами області друку." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7424 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7447 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "Виявлено SLA-підтримки за межами області друку." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7425 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7448 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7427 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7450 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." @@ -11323,18 +11327,18 @@ msgstr "" "Вирішіть поточну проблему, щоб продовжувати нарізання." #. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7439 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7462 #, boost-format msgid "" "Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " "Please reposition the conflicting objects (%3% <-> %4%) further apart." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7469 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7492 msgid "Jump to" msgstr "Перейти до" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7472 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7495 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2105 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2112 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2128 @@ -11343,11 +11347,11 @@ msgstr "Перейти до" msgid "ERROR:" msgstr "ПОМИЛКА:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7549 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7572 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "Виділення - Додано прямокутником" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7564 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7587 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "Виділення - Видалено прямокутником" @@ -11823,7 +11827,7 @@ msgstr "" "Переключення мови спричинить перезапуск програми.\n" "Ви втратите вміст платеру." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2599 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:771 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2599 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:776 #: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1489 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "Ви хочете продовжити?" @@ -11871,7 +11875,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3120 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2638 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2606 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "" "Будь ласка, перевірте свій список об'єктів перед тим, як змінити пресет." @@ -11906,7 +11910,7 @@ msgstr "" msgid "PrusaSlicer: Open hyperlink" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3390 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3390 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "Заборонити відкриття гіперпосилань у браузері" @@ -12104,7 +12108,7 @@ msgstr "" msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "Перезавантажити вибрані часті з диска" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:861 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3758 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:861 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3730 msgid "Replace with STL" msgstr "" @@ -12124,19 +12128,19 @@ msgstr "Масштабувати під область друку" msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "Масштабуйте вибраний об'єкт відповідно до об'єму столу" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:965 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6657 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:965 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6629 msgid "Convert from imperial units" msgstr "Конвертувати з імперських одиниць" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:966 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6658 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:966 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6630 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "Повернути конвертацію з імперських одиниць" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:967 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6659 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:967 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6631 msgid "Convert from meters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:968 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6659 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:968 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6631 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "" @@ -12422,7 +12426,7 @@ msgstr "Завантажити частину" msgid "Load Modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1581 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2596 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1581 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2564 msgid "Loading file" msgstr "Завантаження файлу" @@ -12544,7 +12548,7 @@ msgstr "" msgid "Split to Parts" msgstr "Розділити на частини" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2114 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3274 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2114 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3242 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "splitting the object." @@ -12946,7 +12950,7 @@ msgid "Could not arrange model objects! Some geometries may be invalid." msgstr "" "Не вдалося розташувати об’єкти моделі! Деякі геометрії можуть бути невірними." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7831 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7816 #, c-format, boost-format msgid "" "Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " @@ -13086,14 +13090,14 @@ msgid "" "presets were used as fallback." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2605 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "" "Ви не можете завантажувати SLA-проект, що містить об'єкт, який складається з " "кількох частин" #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1789 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2639 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2668 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2607 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2636 msgid "Attention!" msgstr "Увага!" @@ -13144,7 +13148,7 @@ msgstr "Імпорт конфігурації з INI/AMF/3MF/GCODE" msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "Завантажити конфігурацію з INI/AMF/3MF/GCODE та об’єднати" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7882 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7867 msgid "Send G-code" msgstr "Надіслання G-коду" @@ -13540,8 +13544,8 @@ msgstr "" msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4754 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3215 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4726 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3190 msgid "Preview" msgstr "Попередній перегляд" @@ -13680,7 +13684,7 @@ msgid "Printer Settings" msgstr "Параметри принтеру" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1812 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3007 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2975 msgid "Untitled" msgstr "" @@ -14390,22 +14394,22 @@ msgstr "помилка %s" msgid "%s has encountered an error" msgstr "%s виявив помилку" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:270 #, c-format, boost-format msgid "%s warning" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:271 #, c-format, boost-format msgid "%s has a warning" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:274 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:284 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:302 #, c-format, boost-format msgid "%s info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:334 #, c-format, boost-format msgid "%s information" msgstr "" @@ -14572,7 +14576,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2117 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2144 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2152 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3365 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3333 msgid "WARNING:" msgstr "ЗАСТЕРЕЖЕННЯ:" @@ -14603,8 +14607,8 @@ msgstr "Екземпляри" msgid "Instance %d" msgstr "Екземпляр %d" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5355 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5492 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5330 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5467 msgid "Layers" msgstr "Шари" @@ -14692,7 +14696,7 @@ msgstr "Описова назва принтера" msgid "Add preset for this printer device" msgstr "Додати пресет для цього пристрою принтера" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2599 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2573 msgid "Print Host upload" msgstr "Завантаження хоста друку" @@ -14889,12 +14893,12 @@ msgstr "Під об’єктем" msgid "Around object" msgstr "Навколо об'єкта" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:959 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7882 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:959 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7867 msgid "Send to printer" msgstr "Надіслати на принтер" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:980 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3514 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7288 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:980 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3486 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7270 msgid "Slice now" msgstr "Нарізати зараз" @@ -14997,7 +15001,7 @@ msgstr "" msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "Не вдалося від'єднати пристрій %s (%s)." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5392 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5364 msgid "New Project" msgstr "Новий проект" @@ -15005,7 +15009,7 @@ msgstr "Новий проект" msgid "Expand sidebar" msgstr "Розгорнути бічну панель" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2527 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2495 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "PrusaSlicer" @@ -15017,19 +15021,19 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. TRN The placeholder is either "3MF" or "AMF" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2661 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2629 #, boost-format msgid "" "The selected %1% file contains a post-processing script.\n" "Please review the script carefully before exporting G-code." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2699 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2667 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2719 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2687 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -15041,11 +15045,11 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2723 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2691 msgid "The size of the object is zero" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2736 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2704 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -15059,15 +15063,15 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2740 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2762 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2708 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2730 msgid "The object is too small" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2741 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2709 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2731 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2758 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2726 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -15081,22 +15085,22 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2776 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2744 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" "the file be loaded as a single object having multiple parts?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2779 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2837 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2747 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2805 msgid "Multi-part object detected" msgstr "Виявлено об'єкт, що складається з кількох частин" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2780 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2748 msgid "Apply to all objects being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2792 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2760 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" @@ -15104,11 +15108,11 @@ msgstr "" "Цей файл не можна завантажити у простому режимі. Ви хочете перейти в " "розширений режим?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2793 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2761 msgid "Detected advanced data" msgstr "Виявлено розширені дані" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2834 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2802 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -15118,7 +15122,7 @@ msgstr "" "Замість того, щоб розглядати їх як кілька об'єктів, чи потрібно розглянути\n" "ці файл як єдиний об'єкт, що має декілька частин?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2955 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2923 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." @@ -15126,189 +15130,189 @@ msgstr "" "Ваш об'єкт видався занадто великим, тому він автоматично зменшився " "відповідно до вашої полотна друку." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2956 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2924 msgid "Object too large?" msgstr "Об'єкт занадто великий?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3036 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3004 msgid "Export STL file:" msgstr "Експорт STL-файлу:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3043 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3011 msgid "Export AMF file:" msgstr "Експортувати AMF-файл:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3049 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3017 msgid "Save file as:" msgstr "Зберегти файл як:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3055 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3023 msgid "Export OBJ file:" msgstr "Експорт OBJ-файлу:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3169 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3137 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3170 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3138 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3171 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3139 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3174 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3142 msgid "Delete object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3179 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3147 msgid "Delete Object" msgstr "Видалити об'єкт" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3198 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3166 msgid "Delete All Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3227 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3195 msgid "Reset Project" msgstr "Скинути проект" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3282 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3250 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3289 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3257 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3291 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3259 msgid "Split to Objects" msgstr "Розділити на об'єкти" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3345 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3313 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3347 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3315 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3360 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3328 msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3494 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4428 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3466 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4400 msgid "Invalid data" msgstr "Некоректні дані" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3514 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7285 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5535 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3486 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7267 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5510 msgid "Slicing" msgstr "Нарізання" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3565 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3537 msgid "Another export job is currently running." msgstr "На даний час виконується інший експорт." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3651 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3623 msgid "Replace from:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3669 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3641 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3669 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3753 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3641 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3725 msgid "Error during replace" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3745 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3717 msgid "Select the new file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3753 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3725 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3840 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3812 msgid "Please select the file to reload" msgstr "Будь ласка, виберіть файл для перезавантаження" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3871 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5549 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5559 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3843 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5521 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5531 msgid "The selected file" msgstr "Вибраний файл" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3872 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3844 msgid "differs from the original file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3872 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3844 msgid "Do you want to replace it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3892 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3898 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3864 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3870 msgid "Reload from:" msgstr "Перезавантажити з:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4013 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3985 msgid "Unable to reload:" msgstr "Не вдається перезавантажити:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4018 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3990 msgid "Error during reload" msgstr "Помилка під час перезавантаження" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4036 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4008 msgid "Reload all from disk" msgstr "Перезавантажити все з диска" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4237 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4243 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4209 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4215 msgid "You are using template filament preset." msgid_plural "You are using template filament presets." msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4239 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4244 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4211 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4216 msgid "" "Please note that template presets are not customized for specific printer " "and should only be used as a starting point for creating your own user " "presets." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4240 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4212 msgid "More info at" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4381 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4353 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "Існують активні попередження щодо нарізаних моделей:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4392 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4364 msgid "generated warnings" msgstr "згенеровані попередження" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4437 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4409 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4746 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4718 msgid "3D editor view" msgstr "Перегляд у 3D-редакторі" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5173 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5145 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5175 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5147 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -15316,322 +15320,321 @@ msgid "" "printer technology." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5377 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5349 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5380 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5352 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5381 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5353 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5382 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5354 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" "Note, if changes will be saved then new project wouldn't keep them" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5387 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5359 msgid "Creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5421 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5393 msgid "Load Project" msgstr "Завантажити проект" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5451 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5423 msgid "Import Object" msgstr "Імпорт об'єкту" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5455 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5427 msgid "Import Objects" msgstr "Імпорт об'єктів" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5485 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5457 msgid "Import SLA archive" msgstr "Імпорт SLА-архіву" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5549 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5559 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5521 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5531 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "не містить дійсного G-коду." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5560 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5522 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5532 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "Помилка під час завантаження GCODE-файлу" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5612 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5690 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5584 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5662 msgid "Unable to open the selected file." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5626 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5598 msgid "The selected file is already in ASCII format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5642 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5720 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5614 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5692 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #, boost-format msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5650 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5728 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5622 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5700 msgid "Unable to open output file." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5666 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5745 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5717 msgid "Error converting G-code file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5674 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5646 msgid "Successfully created G-code ASCII file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5675 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5647 msgid "Convert G-code file to ASCII format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5704 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5676 msgid "The selected file is already in binary format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5753 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5725 msgid "Successfully created G-code binary file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5754 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5726 msgid "Convert G-code file to binary format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5811 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5783 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5821 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5793 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5821 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5824 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5793 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5796 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5824 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5796 msgid "There are several files being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5826 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6223 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5798 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6195 msgid "Action" msgstr "Дія" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5847 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5819 msgid "Import 3D models" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5860 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 msgid "Start a new instance of PrusaSlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5874 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5846 msgid "Select one to load as project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5885 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5857 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "" #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5932 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5904 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "" #. TRN: First argument = path to file, second argument = error description -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5992 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5964 #, boost-format msgid "Failed to unzip file to %1%: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6002 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5974 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6202 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6174 msgid "Load project file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6211 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6183 msgid "Open as project" msgstr "Відкрити як проект" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6212 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6184 msgid "Import 3D models only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6213 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6185 msgid "Import config only" msgstr "Імпорт тільки конфігурації" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6215 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6187 msgid "Start new PrusaSlicer instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6218 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6190 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "Виберіть дію, яку потрібно застосувати до файлу" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6239 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6759 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6211 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6737 msgid "Don't show again" msgstr "Не показувати знову" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6280 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6252 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "Одночасно можна відкрити лише один файл .gcode." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6281 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6253 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "Перетягування файлу G-коду" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6375 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6347 msgid "Load File" msgstr "Завантажити файл" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6380 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6352 msgid "Load Files" msgstr "Завантажити файли" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6430 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6402 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "Усі об’єкти буде видалено, продовжити?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6441 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6413 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "Видалити вибрані об'єкти" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6450 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6422 msgid "Increase Instances" msgstr "Збільшити кількість копій" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6506 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6478 msgid "Decrease Instances" msgstr "Зменшити кількість копій" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6564 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6536 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "Введіть кількість копій об'єкта:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6565 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6537 msgid "Copies of the selected object" msgstr "Кількість копій обраного об'єкта" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6568 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6540 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "Встановити кількість копій на %d" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6592 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6564 msgid "Fill bed" msgstr "Заповнити стіл" #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6724 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6696 #, boost-format msgid "" "Cannot save binary G-code with %1% extension.\n" "\n" -"Use a different extension or disable binary G-" -"code export in Print Settings." +"Use a different extension or disable binary G-code export in " +"Printer Settings." msgstr "" #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6730 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6702 #, boost-format msgid "" "Cannot save ASCII G-code with %1% extension.\n" "\n" -"Use a different extension or enable binary G-" -"code export in Print Settings." +"Use a different extension or enable binary G-code export in " +"Printer Settings." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6756 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6730 +#, boost-format msgid "" -"You are exporting binary G-code for a Prusa printer. Please, make sure that " -"your printer is running firmware version 5.1.0-alpha2 or later. Older " -"firmwares are not able to handle binary G-codes." +"You are exporting binary G-code for a Prusa printer. Binary G-code enables " +"significantly faster uploads. Ensure that your printer is running firmware " +"version 5.1.0 or newer, as older versions do not support binary G-codes.\n" +"\n" +"To learn more about binary G-code, visit %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6758 -msgid "Exporting binary G-code" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6814 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6792 msgid "Save G-code file as:" msgstr "Зберегти G-код файл як:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6814 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6792 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6828 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6806 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6829 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6807 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6898 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6880 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7124 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7106 msgid "" "Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " "3MF file?\n" "If you hit 'NO', all SVGs in the project will not be editable any more." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7126 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7108 msgid "Private protection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7155 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7137 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7155 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7137 msgid "Save project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7203 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7185 msgid "Unable to save file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7411 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7396 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7411 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7396 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 msgid "Upload and Print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7881 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7866 msgid "Export" msgstr "Експорт" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:8040 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:8025 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "Вставити з буферу обміну" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2640 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2944 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3062 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2614 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2919 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3037 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 msgid "General" @@ -16036,110 +16039,120 @@ msgstr "" "Якщо увімкнено, ви можете змінювати розмір піктограм на панелі інструментів " "вручну." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:617 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1743 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:617 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1717 msgid "Other" msgstr "Інше" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:634 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:632 +msgid "Use binary G-code when the printer supports it" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 +msgid "" +"If the 'Supports binary G-code' option is enabled in Printer Settings, " +"checking this option will result in the export of G-code in binary format." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:639 msgid "If enabled, PrusaSlicer will not open a hyperlinks in your browser." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:640 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:645 msgid "Allow downloads from Printables.com" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:641 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:646 msgid "If enabled, PrusaSlicer will be allowed to download from Printables.com" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:651 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:656 msgid "Render" msgstr "Візуалізувати" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:661 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:666 msgid "Use environment map" msgstr "Використовуйте карту середовища" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:662 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:667 msgid "If enabled, renders object using the environment map." msgstr "Якщо увімкнено, візуалізує об’єкт за допомогою карти середовища." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:671 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:676 msgid "Dark mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:681 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:686 msgid "Enable dark mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:682 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:687 msgid "" "If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:689 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:694 msgid "Use system menu for application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:690 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:695 msgid "" "If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n" "but on some combination of display scales it can look ugly. If disabled, old " "UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:767 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:772 msgid "Changes for the critical options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:769 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:774 msgid "" "Changing some options will trigger application restart.\n" "You will lose the content of the plater." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:962 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:967 msgid "Icon size in a respect to the default size" msgstr "Розмір піктограми відносно розміру за промовчанням" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:977 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:982 msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." msgstr "" "Виберіть розмір піктограми панелі інструментів щодо розміру за замовчуванням." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1012 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1017 msgid "Layout Options" msgstr "Параметри розташування" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1021 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1026 msgid "Old regular layout with the tab bar" msgstr "Старий звичайний макет із панеллю вкладок" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1022 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1027 msgid "New layout, access via settings button in the top menu" msgstr "Нове розташування, доступ через кнопку налаштувань у верхньому меню" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1023 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1028 msgid "Settings in non-modal window" msgstr "Налаштування у немодальному вікні" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1065 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1070 msgid "Text colors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1089 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1094 msgid "Mode markers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1117 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1122 msgid "Application font size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1157 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1162 msgid "Revert font to default" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1169 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1174 msgid "Font size" msgstr "" @@ -16181,7 +16194,7 @@ msgid "Add/Remove presets" msgstr "Додати/Видалити пресети" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:772 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:823 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3810 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:823 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3785 msgid "Add physical printer" msgstr "Додати фізичний принтер" @@ -16197,7 +16210,7 @@ msgstr "" msgid "Show/Hide template presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3810 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3785 msgid "Edit physical printer" msgstr "Редагувати фізичний принтер" @@ -16657,12 +16670,12 @@ msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "Просто переключитися до пресету \"%1%\"" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3111 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3086 msgid "Stealth" msgstr "Тихий" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3105 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3080 msgid "Normal" msgstr "Нормальний" @@ -16922,7 +16935,7 @@ msgstr "повне ім'я профілю" msgid "symbolic profile name" msgstr "символічне ім'я профілю" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5490 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5465 msgid "Layers and perimeters" msgstr "Шари та периметри" @@ -17014,7 +17027,7 @@ msgstr "Потік" msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1700 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5539 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1700 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5514 msgid "Output options" msgstr "Параметри виводу" @@ -17026,36 +17039,36 @@ msgstr "Послідовне друкування" msgid "Extruder clearance" msgstr "Область зіткнення екструдера" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1708 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5540 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1708 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5515 msgid "Output file" msgstr "Вихідний файл" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1767 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1768 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2351 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2352 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2925 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2926 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3003 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3004 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4689 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5372 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5373 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1741 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1742 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2325 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2326 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2900 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2901 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2978 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2979 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4664 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5347 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5348 msgid "Notes" msgstr "Примітки" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1774 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2359 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2932 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3010 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5380 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5545 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1748 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2333 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2907 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2985 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5520 msgid "Dependencies" msgstr "Залежності" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1775 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2360 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2933 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3011 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5381 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5546 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1749 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2334 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2908 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2986 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5356 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5521 msgid "Profile dependencies" msgstr "Залежності профілю" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1807 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1781 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1886 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1860 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -17069,75 +17082,75 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1891 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1865 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2017 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1991 msgid "Filament Overrides" msgstr "Переписування глобальних змінних" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2213 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187 msgid "Temperature" msgstr "Температура" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2217 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2191 msgid "Nozzle" msgstr "Сопло" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2222 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2196 msgid "Bed" msgstr "Стіл" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2227 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201 msgid "Cooling" msgstr "Охолодження" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2240 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2214 msgid "Fan settings" msgstr "Налаштування вентилятора" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2241 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2215 msgid "Fan speed" msgstr "Швидкість вентилятора" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2251 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2225 msgid "Dynamic fan speeds" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2258 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2232 msgid "Cooling thresholds" msgstr "Пороги охолодження" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2264 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2238 msgid "Filament properties" msgstr "Властивості філаменту" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2271 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2245 msgid "Print speed override" msgstr "Перевизначення швидкості друку" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2281 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2255 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "Параметри вежі витирання" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2284 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2258 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "Параметри зміни інструменту в одно-екструдерному ММ-принтері" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2297 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2271 msgid "Ramming settings" msgstr "Налаштування раммінгу" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2290 msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2386 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2360 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "Підказки об'ємного потоку відсутні" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2601 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2575 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -17159,27 +17172,27 @@ msgstr "" "вкладці \"Параметри принтеру\". Профілі фізичного принтера зберігаються в " "каталозі \"PrusaSlicer/physical_printer\"." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2620 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2594 msgid "" "Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " "flavor.\n" "The option was switched to \"Use for time estimate\"." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2641 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2945 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2615 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2920 msgid "Size and coordinates" msgstr "Розмір і координати" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2650 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2624 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 msgid "Capabilities" msgstr "Можливості" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2655 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2629 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "Кількість екструдерів у принтері." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2688 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2662 msgid "" "Single Extruder Multi Material is selected, \n" "and all extruders must have the same diameter.\n" @@ -17192,75 +17205,75 @@ msgstr "" "першого екструдера?" #. TRN: First argument is parameter name, the second one is the value. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2746 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2721 #, boost-format msgid "Invalid value provided for parameter %1%: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2748 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2807 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2723 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2782 msgid "G-code flavor is switched" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2799 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2774 msgid "" "The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " "Stealth mode.\n" "Stealth mode will not be applied and will be disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2837 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2812 msgid "Start G-Code options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2952 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2927 msgid "Display" msgstr "Дисплей" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2967 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2942 msgid "Tilt" msgstr "Нахил" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2968 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2943 msgid "Tilt time" msgstr "Час нахилу" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2975 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5362 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2950 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5337 msgid "Corrections" msgstr "Поправки" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2988 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5358 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2963 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5333 msgid "Exposure" msgstr "Експозиція" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2995 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2970 msgid "Output" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3104 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3079 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "Значення в цьому стовпці для нормального режиму" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3110 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3085 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "Значення в цьому стовпці для тихого режиму" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3119 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3094 msgid "Maximum feedrates" msgstr "Максимальна швидкість подачі" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3124 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3099 msgid "Maximum accelerations" msgstr "Максимальні прискорення" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3133 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3108 msgid "Jerk limits" msgstr "Обмеження ривку" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3139 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3114 msgid "Minimum feedrates" msgstr "Мінімальна швидкість подачі" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3181 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3156 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" @@ -17268,31 +17281,31 @@ msgstr "" "Це одно-екструдерний багато-матеріальний принтер, діаметри всіх екструдерів " "будуть встановлені на нове значення. Ви хочете продовжити?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3218 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3193 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "Скинути до кольору філаменту" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3254 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3229 msgid "Apply below setting to other extruders" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3299 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3274 msgid "Layer height limits" msgstr "Межі висоти шару" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3278 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "Позиція (для мульти-екструдерних принтерів)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3306 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3281 msgid "Travel lift" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3313 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3288 msgid "Only lift" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3328 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3303 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" @@ -17300,15 +17313,15 @@ msgstr "" "Переривання при відключенні інструмента (додаткові налаштування для " "налагодження мульти-екструдерів)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3385 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3394 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3360 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3369 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "Налаштування MM екструдера" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3395 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3370 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "Параметри екструдеру в багато-екструдерному принтері" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3568 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3543 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" @@ -17319,19 +17332,19 @@ msgstr "" "\n" "Відключити його для увімкнення програмного переривання?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3570 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3545 msgid "Firmware Retraction" msgstr "Програмне переривання" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3882 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3857 msgid "New printer preset selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4265 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4240 msgid "Detached" msgstr "Від'єднаний" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4361 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4336 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." msgid_plural "" @@ -17340,7 +17353,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4366 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4341 msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." @@ -17348,19 +17361,19 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4428 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4403 msgid "remove" msgstr "видалити" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4428 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4403 msgid "delete" msgstr "видалити" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4436 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4411 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "Це останній пресет для цього фізичного принтера." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4441 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4416 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " @@ -17368,7 +17381,7 @@ msgid "" msgstr "" "Ви впевнені, що хочете видалити пресет \"%1%\" із фізичного принтера \"%2%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4453 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4428 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" @@ -17377,7 +17390,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4458 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4433 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." @@ -17385,7 +17398,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4463 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4438 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -17396,7 +17409,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4468 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4443 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -17406,57 +17419,57 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. TRN "remove/delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4474 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4449 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "Ви впевнені, що хочете %1% вибраний пресет?" #. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4479 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4454 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "%1% пресет" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4565 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4952 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4540 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4927 msgid "Set" msgstr "Встановити" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4687 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4662 msgid "Find" msgstr "Знайти" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4688 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4663 msgid "Replace with" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4775 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4750 msgid "Regular expression" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4779 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4754 msgid "Case insensitive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4783 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4758 msgid "Whole word" msgstr "Тільки цілі слова" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4787 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4762 msgid "Match single line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4913 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4888 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5052 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5027 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "" "Механічних обмеження публікуватимуться в G-код і використовуватимуться для " "розрахунку часу друку." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5055 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5030 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " @@ -17466,7 +17479,7 @@ msgstr "" "використовуватися для оцінки часу друку, що, отже, може бути неточним, " "оскільки принтер може застосовувати інший набір механічних обмежень." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5059 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5034 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." @@ -17474,12 +17487,12 @@ msgstr "" "Механічних обмеження не встановлені, тому оцінка часу друку може бути " "неточною." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5081 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5056 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "ЗАКРИТИЙ ЗАМОК" #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5083 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5058 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" @@ -17487,12 +17500,12 @@ msgstr "" "вказує на те, що параметри збігаються із системними (або за замовчуванням) " "значеннями для поточної групи опцій" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5085 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5060 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "ВІДКРИТИЙ ЗАМОК" #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5087 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5062 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -17504,12 +17517,12 @@ msgstr "" "Клацніть, щоб скинути всі налаштування для поточної групи опцій до системних " "значень (або за замовчуванням)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5092 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5067 msgid "WHITE BULLET" msgstr "БІЛА КУЛЯ" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5094 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5069 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." @@ -17517,12 +17530,12 @@ msgstr "" "для лівої кнопки: вказує на несистемний (або не за замовчуванням) пресет,\n" "для правої кнопки: вказує на те, що параметри не були змінені." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5097 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5072 msgid "BACK ARROW" msgstr "СТРІЛКА НАЗАД" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5099 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5074 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -17534,16 +17547,16 @@ msgstr "" "Клацніть, щоб скинути всі параметри для поточної групи параметрів до " "останнього збереженого пресету." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5104 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5079 msgid "EDIT VALUE" msgstr "" #. TRN Description for "EDIT VALUE" in the Help dialog (the icon is currently used only to edit custom gcodes). -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5081 msgid "clicking this icon opens a dialog allowing to edit this value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5113 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5088 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" @@ -17551,7 +17564,7 @@ msgstr "" "Значок \"ЗАКРИТИЙ ЗАМОК\" вказує на те, що параметри збігаються із " "системними (або за замовчуванням) значеннями для поточної групи опцій" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5115 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5090 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -17564,12 +17577,12 @@ msgstr "" "Клацніть, щоб скинути всі налаштування для поточної групи опцій до системних " "значень (або за замовчуванням)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5118 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5093 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "" "Значок \"БІЛА КУЛЯ\" вказує на несистемний (або не за замовчуванням) пресет." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5121 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5096 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." @@ -17577,7 +17590,7 @@ msgstr "" "Значок \"БІЛА КУЛЯ\" вказує на те, що параметри збігаються тими, які є в " "останньому збереженому пресеті для поточної групи опцій." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5123 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5098 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -17589,7 +17602,7 @@ msgstr "" "Клацніть, щоб скинути всі параметри для поточної групи параметрів до " "останнього збереженого пресету." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5129 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5104 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." @@ -17597,7 +17610,7 @@ msgstr "" "Значок \"ЗАКРИТИЙ ЗАМОК\" вказує на те, що значення збігається із системним " "(або за замовчуванням)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5130 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5105 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" @@ -17607,7 +17620,7 @@ msgstr "" "дорівнює системному (або за замовчуванням) значенню.\n" "Клацніть, щоб скинути поточне значення до системного (або за замовчуванням)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5136 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5111 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." @@ -17615,7 +17628,7 @@ msgstr "" "Значок \"БІЛА КУЛЯ\" вказує на те, що значення збігається з значенням " "збереженого пресету." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5137 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5112 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" @@ -17625,35 +17638,35 @@ msgstr "" "дорівнює останньому збереженому пресету.\n" "Клацніть, щоб скинути поточне значення до останнього збереженого пресету." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5314 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5316 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5289 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5291 msgid "Material" msgstr "Матеріал" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5401 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5402 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5376 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5377 msgid "Material printing profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5451 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5426 msgid "Support head" msgstr "Головка підтримки" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5456 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5431 msgid "Support pillar" msgstr "Стовп підтримки" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5479 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5454 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "З'єднання опорних стовпів і стиків" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5503 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5478 msgid "Branching" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5505 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5480 msgid "Automatic generation" msgstr "Автоматичне згенерування" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5573 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5548 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" diff --git a/resources/localization/zh_CN/PrusaSlicer_zh_CN.po b/resources/localization/zh_CN/PrusaSlicer_zh_CN.po index b5f97c5772..7bad6b8e4c 100644 --- a/resources/localization/zh_CN/PrusaSlicer_zh_CN.po +++ b/resources/localization/zh_CN/PrusaSlicer_zh_CN.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-16 13:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-11 08:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-30 18:31+0800\n" "Last-Translator: Ptsa \n" "Language-Team: ptsa1987@gmail.com\n" @@ -40,21 +40,21 @@ msgid "Internal infill" msgstr "内部填充物" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2563 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 msgid "Solid infill" msgstr "实心填充" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3152 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 msgid "Top solid infill" msgstr "顶部实心填充" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1723 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1741 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1759 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1755 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1507 msgid "Ironing" msgstr "熨烫" @@ -73,32 +73,32 @@ msgid "Skirt/Brim" msgstr "裙子/围裙" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2229 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2238 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2735 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2958 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2982 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3014 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3092 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:61 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1541 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1543 msgid "Support material" msgstr "支撑材料" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 msgid "Support material interface" msgstr "支撑材料端口" @@ -204,47 +204,47 @@ msgstr "" "确保对象是可打印的。这通常是由可忽略的小挤压或故障模型造成的。尝试修复模型或" "更改其在床上的方向。" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2329 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2826 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2801 msgid "Start G-code" msgstr "起始 G-Code" #: src/libslic3r/GCode.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:834 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2340 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2815 msgid "End G-code" msgstr "结尾 G-Code" #: src/libslic3r/GCode.cpp:513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2851 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2826 msgid "Before layer change G-code" msgstr "图层更改前 G-Code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1768 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2862 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2837 msgid "After layer change G-code" msgstr "图层更改后 G-Code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3140 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2873 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2848 msgid "Tool change G-code" msgstr "工具更改 G-Code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:516 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2884 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:516 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2859 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "模型对象之间的 G-Code (用于顺序打印)" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:517 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2895 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:517 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2870 msgid "Color Change G-code" msgstr "颜色更改 G-Code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:518 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2905 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:518 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2880 msgid "Pause Print G-code" msgstr "暂停打印 G-Code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2915 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2890 msgid "Template Custom G-code" msgstr "模板自定义 G-Code" @@ -256,9 +256,9 @@ msgstr "耗材启动 G-Code" msgid "Filament End G-code" msgstr "耗材结束 G-Code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:537 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2328 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2825 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5022 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:537 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2302 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2800 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4997 msgid "Custom G-code" msgstr "自定义 G-Code" @@ -271,11 +271,11 @@ msgid "" "This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." msgstr "这可能会导致 G-Code 可视化和打印时间估计出现问题。" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1108 src/libslic3r/GCode.cpp:1119 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1110 src/libslic3r/GCode.cpp:1121 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "没有为对象生成拉伸。" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1327 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1329 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." @@ -405,25 +405,25 @@ msgstr "验证失败" msgid "write calledback failed" msgstr "写入回叫失败" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1524 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1534 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 msgid "print" msgstr "打印" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1525 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1535 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 msgid "filament" msgstr "耗材" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1526 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1536 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 msgid "SLA print" msgstr "SLA 打印" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1527 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1537 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:880 msgid "SLA material" msgstr "SLA 材料" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1528 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1538 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "printer" msgstr "打印机" @@ -756,18 +756,18 @@ msgid "Elephant foot compensation" msgstr "大象脚补偿" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:559 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3426 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1391 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:143 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1484 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1661 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2263 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2817 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5534 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2237 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2792 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5509 msgid "Advanced" msgstr "高级" @@ -787,43 +787,43 @@ msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:959 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:977 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1182 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1944 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2023 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2099 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2280 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2373 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2384 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2402 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2410 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3041 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3053 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3079 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3384 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3581 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3657 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3724 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3904 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4120 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4145 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4158 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4203 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4213 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2110 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2241 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3582 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3658 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4135 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4300 #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1897 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1947 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:105 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3641 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3647 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3655 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:558 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:578 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2361 @@ -869,11 +869,11 @@ msgstr "层高度" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:910 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:918 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2089 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3181 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3189 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3190 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3401 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "图层和周长" @@ -924,7 +924,7 @@ msgstr "" "Slic3r 可以将 G-Code 文件上传到打印机主机。此字段应包含 API 密钥或身份验证所" "需的密码。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4126 #: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:881 msgid "Printer" msgstr "打印机" @@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr "" msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "毫米或 %(零表示禁用)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3115 msgid "Other layers" msgstr "其他层" @@ -1056,8 +1056,8 @@ msgid "" msgstr "第一层之后层的床温。将此设置为零以禁用输出中的床温控制命令。" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:483 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1341 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3912 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3913 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2022 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2036 msgid "°C" msgstr "°C" @@ -1130,11 +1130,11 @@ msgstr "这是打印机用于搭桥的加速。设置为零以禁用搭桥的加 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:788 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1854 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2126 msgid "mm/s²" msgstr "mm/s²" @@ -1145,10 +1145,10 @@ msgstr "桥接角度" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:857 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1565 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1522 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:60 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1499 @@ -1165,13 +1165,13 @@ msgstr "" "接。使用 180° 实现零角度。" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2998 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3067 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3303 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3319 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3445 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4178 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2999 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3304 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:277 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2559 msgid "°" msgstr "°" @@ -1187,11 +1187,11 @@ msgstr "此风扇速度在所有桥和悬空期间强制执行。" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:642 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:660 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3107 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3328 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3592 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3818 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3593 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4098 msgid "%" msgstr "%" @@ -1217,9 +1217,9 @@ msgstr "桥接" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:621 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:898 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1760 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2523 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:137 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1586 msgid "Speed" msgstr "速度" @@ -1232,13 +1232,13 @@ msgstr "打印桥接的速度。" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1072 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1126 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1456 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1954 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2961 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 msgid "mm/s" msgstr "mm/s" @@ -1270,9 +1270,9 @@ msgstr "0%悬挑的速度(桥接)" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:605 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:614 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2580 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3172 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 msgid "mm/s or %" msgstr "mm/s 或 %" @@ -1446,9 +1446,9 @@ msgstr "冷却管长度" msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "冷却管的长度,以限制冷却管内部的冷却移动空间。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2941 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4076 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5503 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4077 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5478 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 #: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 msgid "Default" msgstr "默认" @@ -1479,8 +1479,8 @@ msgstr "" msgid "Default print profile" msgstr "默认打印配置文件" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4056 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " @@ -1500,11 +1500,11 @@ msgid "" msgstr "" "您可以将此值设置为正值,以便在初始图层期间完全禁用风扇,以免使粘附性恶化。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:811 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2269 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2557 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2879 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:811 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:65 msgid "layers" msgstr "层" @@ -1558,7 +1558,7 @@ msgid "" msgstr "填充顶部填充的模式。这仅影响顶部可见图层,而不影响其相邻的实体壳。" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1298 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2927 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 msgid "Rectilinear" msgstr "直线" @@ -1575,7 +1575,7 @@ msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "直线排列" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2944 msgid "Concentric" msgstr "回环" @@ -1602,14 +1602,14 @@ msgid "" msgstr "填充底部填充的模式。这仅影响底部外部可见图层,而不影响其相邻的实体壳。" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:885 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:897 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 msgid "External perimeters" msgstr "外部轮廓" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:999 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1630 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2140 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2564 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:139 msgid "Extrusion Width" msgstr "挤出宽度" @@ -1626,13 +1626,13 @@ msgstr "" "则将根据图层高度计算。" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1004 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1635 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2145 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2837 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3418 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3479 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3480 msgid "mm or %" msgstr "mm 或 %" @@ -1682,19 +1682,19 @@ msgstr "" "检测桥梁不能被锚定的悬空区域,用额外的周边路径来填补它们。在可能的情况下,这" "些路径会被锚定在附近的非悬空区域。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:934 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3837 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3882 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:934 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3838 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3883 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3887 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:79 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2145 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2119 #: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:520 msgid "Extruder" msgstr "挤出机" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1622 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2544 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2824 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2545 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2628 msgid "Extruders" msgstr "挤出机" @@ -1752,7 +1752,7 @@ msgid "Extruder Color" msgstr "挤出头颜色" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:966 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1029 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3890 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "这仅在 Slic3r 界面中用作视觉帮助。" @@ -1837,11 +1837,11 @@ msgstr "" "如果图层打印时间估计低于此秒数,则将启用风扇,并通过插值最小和最大速度来计算" "其速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1021 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1021 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 msgid "approximate seconds" msgstr "近似秒" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 msgid "Color" msgstr "颜色" @@ -1853,7 +1853,7 @@ msgstr "耗材备注" msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "你可以把关于耗材的笔记放在这里。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 msgid "Max volumetric speed" msgstr "最大体积速度" @@ -1867,7 +1867,7 @@ msgstr "" "设置为零,无限制。" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1047 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1173 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "mm³/s" msgstr "mm³/s" @@ -1920,11 +1920,11 @@ msgstr "" "得可靠的挤出机更换。" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1134 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3792 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3956 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3972 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3979 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3996 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:126 msgid "s" msgstr "s" @@ -2053,8 +2053,8 @@ msgstr "" "在此处输入您的耗材直径。需要比较好的精度,建议使用卡钳沿耗材进行多次测量,然" "后计算平均值。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3934 msgid "Density" msgstr "密度" @@ -2088,8 +2088,8 @@ msgstr "可溶性材料" msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "可溶性材料最有可能用于可溶性支撑。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3939 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1497 msgid "Cost" msgstr "费用" @@ -2117,11 +2117,11 @@ msgstr "" "输入空耗材滑阀的重量。打印前,可以对部分消耗的耗材线轴进行称重,并将测量重量" "与耗材与线轴的计算重量进行比较,以确定线轴上的耗材量是否足以完成打印。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3455 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3456 msgid "g" msgstr "g" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4040 msgid "(Unknown)" msgstr "(未知)" @@ -2154,7 +2154,7 @@ msgstr "填充图案" msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "用于一般低密度填充的填充模式。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 msgid "Grid" msgstr "网格" @@ -2177,7 +2177,7 @@ msgstr "立方体" msgid "Line" msgstr "线" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 msgid "Honeycomb" msgstr "蜂窝" @@ -2203,7 +2203,7 @@ msgstr "闪电" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1319 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1337 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1347 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4190 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4191 msgid "First layer" msgstr "第一层" @@ -2432,7 +2432,7 @@ msgid "" "and Wipe into Object / Wipe into Infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2495 msgid "Disabled" msgstr "禁用" @@ -2453,18 +2453,10 @@ msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "查找/替换 G-Code 行中的模式并替换它们。" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514 -msgid "Export as binary G-code" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 -msgid "Export G-code in binary format." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "耗材切换时的高挤出机电流" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " @@ -2473,42 +2465,42 @@ msgstr "" "在耗材切换序列中增加挤出机电机电流可能是有益的, 这样可以快速冲击进料速度, 并" "在用不良形状的尖端加载耗材时克服阻力。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1523 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." msgstr "这是打印机用于填充的加速。设置为零以禁用填充的加速度控制。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1532 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " "use the value for infill." msgstr "这是你的打印机将用于固体填充的加速度。设置为零即可使用该值进行填充。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1547 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1541 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " "zero to use the value for solid infill." msgstr "" "这是你的打印机将用于顶部实心填充的加速度。设置为零就可以使用固体填充的数值。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1555 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3199 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3820 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3821 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4268 msgid "Travel" msgstr "旅行" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " "disable acceleration control for travel." msgstr "" "这是你的打印机在移动时使用的加速度。设置为零是为了禁止对移动的加速度控制。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 msgid "Combine infill every" msgstr "合并填充层数" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." @@ -2516,15 +2508,15 @@ msgstr "" "此功能允许通过挤出较厚的填充层来组合填充并加快打印速度,同时保持薄轮廓,从而" "保持精度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "混合填充每 n 个层" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "填充锚点的长度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2542,35 +2534,35 @@ msgstr "" "且所取周长线段的长度仅限于此参数,但不超过“锚点长度”最大值。将此参数设置为" "零,以禁用连接到单个填充线的锚点周长。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "0 (没有锚点)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1588 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 msgid "1 mm" msgstr "1 毫米" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606 msgid "2 mm" msgstr "2 毫米" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 msgid "5 mm" msgstr "5 毫米" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1608 msgid "10 mm" msgstr "10 毫米" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1592 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1609 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "1000 (不限)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1592 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "填充锚点的最大长度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1600 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2586,19 +2578,19 @@ msgstr "" "找不到比此参数短的周长线段,则填充线仅在一侧连接到周长线段,并且所采用的周长" "线段的长度仅限于 infl_anchor,但不超过此参数。将此参数设置为零以禁用锚点。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1610 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 msgid "0 (not anchored)" msgstr "0 (没有锚点)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1615 msgid "Infill extruder" msgstr "填充挤出机" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "打印填充时要使用的挤出机。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -2610,21 +2602,21 @@ msgstr "" "挤出宽度, 否则将使用 1.125x 喷嘴直径。你可能想使用更多的挤出物来加速填充, 使" "你的部件更结实。如果以百分比表示 (例如 90%), 则将在图层高度上计算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1636 msgid "Infill before perimeters" msgstr "在填充前先打印轮廓" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1637 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." msgstr "此选项将切换轮廓和填充的打印顺序,使后者首先进行。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1651 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "填充/轮廓重叠" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1659 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -2635,23 +2627,23 @@ msgstr "" "要的,但反弹可能会导致差距。如果以百分比表示(例如:15%)它是在轮廓挤出宽度上" "计算的。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "打印内部填充的速度。零为自动设置。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 msgid "Inherits profile" msgstr "继承配置文件" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "此配置文件从中继承的配置文件的名称。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 msgid "Interface shells" msgstr "接触面外壳" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " @@ -2660,24 +2652,24 @@ msgstr "" "强制在相邻材料/体积之间生成固体壳。适用于具有半透明材料或手动可溶性支撑材料的" "多挤出机打印。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1695 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "分段区域的最大宽度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "分段区域的最大宽度。零将禁用此功能。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1714 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2323 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "mm (0 禁用)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 msgid "" "Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " "\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " @@ -2685,48 +2677,48 @@ msgid "" "\"mmu_segmented_region_max_width\". Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1715 msgid "Enable ironing" msgstr "启用熨烫" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "使用热打印头熨烫顶层,使表面光滑" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1724 msgid "Ironing Type" msgstr "熨烫类型" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1732 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726 msgid "All top surfaces" msgstr "所有顶面" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 msgid "Topmost surface only" msgstr "仅最上面的表面" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 msgid "All solid surfaces" msgstr "所有实心表面" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 msgid "Flow rate" msgstr "流量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "相对于对象正常层高度的流速百分比。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "熨烫工序之间的间距" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1752 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1746 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "熨烫线之间的距离" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -2737,11 +2729,11 @@ msgstr "" "前。请注意,您可以将占位符变量用于所有 Slic3r 设置以及 [layer_num] 和 " "[layer_z]。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774 msgid "Supports remaining times" msgstr "支持剩余时间" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1775 msgid "" "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " @@ -2752,168 +2744,179 @@ msgstr "" "Code , 让固件显示准确的剩余时间。到目前为止, 只有 Prusa i3MK3 固件识别 M73。" "此外,i3MK3 固件支持 M73Qxx Sxx 的静音模式。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 msgid "Supports stealth mode" msgstr "支持隐身模式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "固件支持隐身模式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +msgid "Supports binary G-code" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 +msgid "" +"Enable, if the firmware supports binary G-code format (bgcode). To generate ." +"bgcode files, make sure you have binary G-code enabled in Configuration-" +">Preferences->Other." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796 msgid "How to apply limits" msgstr "如何应用限制" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "机器限制的目的" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1847 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1864 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1911 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3060 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1848 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3035 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3335 msgid "Machine limits" msgstr "机器限制" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1799 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "如何应用机器限制" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 msgid "Emit to G-code" msgstr "发射到 G-Code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1802 msgid "Use for time estimate" msgstr "用于时间估计" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 msgid "Ignore" msgstr "忽视" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "最大进给率 X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "最大进给率 Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "最大进给率 Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "最大进给率 E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "X 轴的最大进给率" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "Y 轴的最大进给率" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "Z 轴的最大进给率" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "E 轴的最大进给率" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1844 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "最大加速度 X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "最大加速度 Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1846 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "最大加速度 Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1847 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "最大加速度 E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "X 轴的最大加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "Y 轴的最大加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "Z 轴的最大加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "E 轴的最大加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 msgid "Maximum jerk X" msgstr "最大抖动 X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "最大抖动 Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "最大抖动 Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1864 msgid "Maximum jerk E" msgstr "最大抖动 E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "X 轴的最大抖动" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "Y 轴的最大抖动" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "Z 轴的最大抖动" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "E 轴的最大抖动" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "挤出时的最小进给率" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "挤出时的最小进给率 (M205S)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "最小移动进给率" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "最小移动进给率 (M205T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "挤出时的最大加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1911 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "回抽时的最大加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 msgid "" "Maximum acceleration when retracting.\n" "\n" @@ -2923,23 +2926,23 @@ msgstr "" "\n" "不用于RepRapFirmware,该软件不支持它。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "移动时的最大加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 msgid "Maximum acceleration for travel moves." msgstr "行进移动时的最大加速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1930 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940 msgid "Max" msgstr "最大" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "此设置表示风扇的最大速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -2950,11 +2953,11 @@ msgstr "" "层高度为挤出宽度的 75%,以实现合理的层间粘附。如果设置为 0,则层高度限制为喷" "嘴直径的 75%。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951 msgid "Max print speed" msgstr "最大打印速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1952 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " @@ -2963,17 +2966,17 @@ msgstr "" "将其他速度设置设置为 0 时,Slic3r 将自动计算最佳速度,以保持恒定的挤出压力。" "此实验设置用于设置您希望允许的最高打印速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." msgstr "此实验设置用于设置挤出机支持的最大体积速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "最大流量增加率" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -2985,15 +2988,15 @@ msgstr "" "s² 的值可确保挤出速率从 1.8 mm³/s(挤出宽度 0.45 mm,挤出高度 0.2 mm,进给速" "率 20 mm/s)变为 5.4 mm³/s(进给速率 60 mm/s) 至少需要 2 秒。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1975 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1976 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 msgid "mm³/s²" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1982 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "最大流量减少率" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -3005,15 +3008,15 @@ msgstr "" "s² 的值可确保挤出速率从 5.4 mm³/s(挤出宽度 0.45 mm,挤出高度 0.2 mm,进给速" "率 60 mm/s)变为 1.8 mm³/s(进给速率 20 mm/s) 至少需要 2 秒。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1993 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2002 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 msgid "Min" msgstr "最小" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "此设置表示风扇工作所需的最小 PWM。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " @@ -3022,19 +3025,19 @@ msgstr "" "这是此挤出机的最低可打印图层高度,并限制了可变图层高度的分辨率。典型值介于 " "0.05mm 和 0.1mm 之间。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 msgid "Min print speed" msgstr "最小打印速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "Slic3r 不会将速度降低到低于此速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2020 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "最小耗材挤出长度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2021 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " @@ -3043,63 +3046,63 @@ msgstr "" "生成不低于在底层消耗指定数量的耗材所需的裙圈数。对于多挤出机,此最小值适用于每" "个挤出机。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 msgid "Configuration notes" msgstr "配置说明" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." msgstr "你可以把个人笔记放在这里。此文本将添加到 G-Code 标题注释中。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2691 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3184 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2665 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3159 msgid "Nozzle diameter" msgstr "喷嘴直径" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "这是挤出机喷嘴的直径(例如:0.5、0.35 等)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2046 msgid "Host Type" msgstr "主机类型" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." msgstr "Slic3r 可以将 G-Code 文件上传到打印机主机。此字段必须包含主机的类型。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "仅在跨越轮廓时回抽" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." msgstr "当打印路径不超出前一层的轮廓时(此时任何渗出物不可见),禁用回抽。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2071 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3256 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2072 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2203 msgid "Enable" msgstr "启用" #. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing." msgstr "此选项将降低非活动挤出机的温度,以防止渗出。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 msgid "Output filename format" msgstr "输出文件名格式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " @@ -3107,31 +3110,31 @@ msgid "" "[input_filename_base], [default_output_extension]." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2088 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2089 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "检测桥接轮廓" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." msgstr "用于调整悬伸的流量(将使用桥流)的实验选项,以应用桥速并启用风扇。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097 msgid "Filament parking position" msgstr "耗材停车位" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2098 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." msgstr "卸载时,挤出机尖端与耗材停放位置的距离。这应该与打印机固件中的值匹配。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2106 msgid "Extra loading distance" msgstr "额外装载距离" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2107 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -3141,33 +3144,33 @@ msgstr "" "当设置为零时,耗材在负载期间与停车位置移动的距离与卸载期间移回的距离完全相" "同。当为正时,它进一步加载,如果为负,加载移动比卸载短。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2139 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 msgid "Perimeters" msgstr "轮廓" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." msgstr "这是打印机将用于周长的加速度。设置为零可禁用周长的加速控制。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " "zero to use the value for perimeters." msgstr "这是您的打印机将用于外部边界的加速度。将零设置为使用边界的值。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 msgid "Perimeter extruder" msgstr "轮廓挤出机" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "打印轮廓和外围裙边时使用的挤出机。第一个挤出机为 1。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -3179,12 +3182,12 @@ msgstr "" "更精确的表面。如果为零, 则如果设置, 将使用默认挤出宽度, 否则将使用 1.125x 喷" "嘴直径。如果以百分比表示 (例如 200%), 则将在图层高度上计算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "边界的速度 (等高线, 也称为垂直壳)。自动设置为零。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -3194,15 +3197,15 @@ msgstr "" "此选项设置要为每个图层生成的轮廓数。请注意,Slic3r 在检测到倾斜曲面时可能会自" "动增加此数字,如果启用了\"额外轮廓\"选项,则这些坡度曲面受益于较高的轮廓数。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 msgid "(minimum)" msgstr "(最小)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1729 msgid "Post-processing scripts" msgstr "后处理脚本" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2178 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -3214,90 +3217,90 @@ msgstr "" "号分隔多个脚本。脚本将作为第一个参数传递到 G-Code 文件的绝对路径, 并且它们可" "以通过读取环境变量访问 Slic3r 配置设置。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 msgid "Printer type" msgstr "打印机类型" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 msgid "Type of the printer." msgstr "打印机的类型。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 msgid "Printer notes" msgstr "打印机备注" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "您可以在此处放置有关打印机的备注。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 msgid "Printer vendor" msgstr "打印机供应商" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "打印机供应商的名称。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2211 msgid "Printer variant" msgstr "打印机版本" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." msgstr "打印机变体的版本。例如, 打印机版本可以通过喷嘴直径进行区分。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2228 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2229 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "筏板接触Z距离" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "物体与木筏之间的垂直距离。对于可溶解的界面忽略。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2238 msgid "Raft expansion" msgstr "筏式膨胀" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "在 XY 平面上扩展筏板,以获得更好的稳定性。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 msgid "First layer density" msgstr "第一层密度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "第一个筏板或支撑层的密度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2256 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 msgid "First layer expansion" msgstr "第一层扩展" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." msgstr "扩展第一层筏板或支撑层,以提高与印刷床的附着力。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 msgid "Raft layers" msgstr "筏层" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." msgstr "对象将相对此层数抬高,并在其下生成支撑材料。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 msgid "Slice resolution" msgstr "切片分辨率" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -3307,11 +3310,11 @@ msgstr "" "最小细节分辨率,用于简化输入文件以加快切片作业和减少内存使用量。高分辨率模型" "通常携带比打印机渲染更多的细节。设置为零以禁用任何简化并使用输入的全分辨率。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 msgid "G-code resolution" msgstr "G-Code 解析" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -3326,58 +3329,58 @@ msgstr "" "Code 而结巴。另一方面,低分辨率 G-Code 将产生低多边形效果,并且由于 G-Code 缩" "减在每一层独立地执行,因此可能会产生可见的伪影。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2299 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "回抽最小行程" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "当打印移动短于此长度时,不会触发回抽。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "擦拭前的回抽量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." msgstr "对于远程挤出机, 在做擦拭动作之前, 做一些快速的收回可能是明智的。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2313 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 msgid "Retract on layer change" msgstr "在图层更改时回抽" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "每当完成 Z 移动时,都会强制回抽。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 msgid "Retraction length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 msgid "Retraction Length" msgstr "回抽长度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " "extruder)." msgstr "触发回抽时,耗材按指定量拉回(长度在进入挤出机之前在原始耗材上测量)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2016 msgid "Length" msgstr "长度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "回抽长度 (工具更换)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " @@ -3386,63 +3389,63 @@ msgstr "" "在更换热头之前触发回抽时,耗材按指定量拉回(长度在进入挤出机之前在原始耗材上" "测量)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338 msgid "Ramping slope angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2339 msgid "Slope of the ramp in the initial phase of the travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 msgid "Use ramping lift" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 msgid "" "Generates a ramping lift instead of lifting the extruder directly upwards. " "The travel is split into two phases: the ramp and the standard horizontal " "travel. This option helps reduce stringing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 msgid "Maximum ramping lift" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2356 msgid "" "Maximum lift height of the ramping lift. It may not be reached if the next " "position is close to the old one." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2364 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 msgid "Steeper ramp before obstacles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 msgid "" "If enabled, PrusaSlicer detects obstacles along the travel path and makes " "the slope steeper in case an obstacle might be hit during the initial phase " "of the travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 msgid "Lift height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2373 msgid "Lift height applied before travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 msgid "Above Z" msgstr "Z 高于" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 msgid "Only lift Z above" msgstr "仅提升 Z 高于" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " @@ -3451,15 +3454,15 @@ msgstr "" "如果将此值设置为正值,则 Z 提升将仅发生在指定的绝对 Z 上方。您可以调整此设置" "以跳过第一个图层上的提升。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 msgid "Below Z" msgstr "Z 低于" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 msgid "Only lift Z below" msgstr "仅提升 Z 低于" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " @@ -3468,40 +3471,40 @@ msgstr "" "如果将此值设置为正值,则 Z 提升将仅发生在指定的绝对 Z 以下。您可以调整此设" "置,将提升限制为第一个图层。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 msgid "Deretraction extra length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." msgstr "" "当回抽在打印后得到补偿时,挤出机将推进这个额外的耗材量。很少需要此设置。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 msgid "Extra length on restart" msgstr "重新启动时的额外长度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." msgstr "当更换热头后补偿回抽时,挤出机将推进这额外的耗材量。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2415 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 msgid "Retraction Speed" msgstr "回抽速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "回抽速度 (仅适用于挤出机电机)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2423 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 msgid "Deretraction Speed" msgstr "减速速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " @@ -3510,88 +3513,88 @@ msgstr "" "收回后将耗材装入挤出机的速度 (仅适用于挤出机电机)。如果保持为零, 则使用回抽速" "度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 msgid "Seam position" msgstr "接缝位置" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "轮廓起点的位置。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:91 msgid "Random" msgstr "随机" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 msgid "Nearest" msgstr "最近的" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2439 msgid "Aligned" msgstr "对齐" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2439 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 msgid "Rear" msgstr "后面" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2446 msgid "Staggered inner seams" msgstr "交错内接缝" #. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2447 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 msgid "" "This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " "depth, forming a zigzag pattern." msgstr "此选项会导致内部接缝根据其深度向后移动,从而形成Z字形图案。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 msgid "Direction" msgstr "方向" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "接缝的首选方向" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2458 msgid "Seam preferred direction" msgstr "接缝首选方向" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 msgid "Jitter" msgstr "抖动" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2467 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "接缝首选方向抖动" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "接缝的首选方向 - 抖动" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475 msgid "Distance from brim/object" msgstr "与裙边/物体的距离" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "环绕和裙边之间的距离(不使用导流板时)或物体。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 msgid "Skirt height" msgstr "环绕高度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "环绕的高度以层表示。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 msgid "Draft shield" msgstr "风挡" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -3606,23 +3609,23 @@ msgstr "" "Limited=裙摆的高度与裙摆高度相同。\n" "这有助于保护 ABS 或 ASA 印刷品不因风的牵伸而翘曲或从打印床上脱落。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 msgid "Limited" msgstr "限制" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 msgid "Enabled" msgstr "启用" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 msgid "Loops (minimum)" msgstr "圈数(最小值)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 msgid "Skirt Loops" msgstr "裙边圈数" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " @@ -3631,22 +3634,22 @@ msgstr "" "裙边的循环数。如果设置了\"最小挤出长度\"选项,则循环数可能大于此处配置的循环" "数。设置为零以完全禁用裙边。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2512 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "如果图层打印时间低于" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." msgstr "" "如果图层打印时间估计低于此秒数,则打印移动速度将缩小以将持续时间扩展到此值。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2523 msgid "Small perimeters" msgstr "小边界" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " @@ -3655,33 +3658,33 @@ msgstr "" "此单独设置将影响半径为 <= 6.5mm (通常为孔) 的边界的速度。如果以百分比表示 (例" "如: 80%), 则将根据上面的边界速度设置进行计算。自动设置为零。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "实心填充阈值区域" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2537 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." msgstr "对面积小于指定阈值的区域强制实心填充。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 msgid "mm²" msgstr "mm²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2544 msgid "Solid infill extruder" msgstr "实心填充挤出机" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2545 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "打印实体填充时使用的挤出机。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 msgid "Solid infill every" msgstr "固体填充每个" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2554 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -3691,7 +3694,7 @@ msgstr "" "此功能允许强制每个给定数量的图层的实心图层。要禁用的零。您可以将其设置为任何" "值(例如 9999);Slic3r 将根据喷嘴直径和层高度自动选择要合并的最大层数。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -3702,7 +3705,7 @@ msgstr "" "将使用默认挤出宽度,否则将使用 1.125x 喷嘴直径。如果以百分比表示(例如 90%)" "它将在层高度上计算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " @@ -3711,23 +3714,23 @@ msgstr "" "打印实体区域的速度(顶部/底部/内部水平壳体)。这可以表示为百分比(例如:80%)" "超过上述默认填充速度。为自动设置为零。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 msgid "Solid layers" msgstr "实心层" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "要在顶部和底部曲面上生成的实心图层数。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "顶部/底部外壳的最小厚度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 msgid "Spiral vase" msgstr "螺旋花瓶" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2604 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -3739,12 +3742,12 @@ msgstr "" "填充、无顶部实体层和无支撑材料。您仍然可以设置任意数量的底部实体层以及裙子/帽" "檐环。当打印多个对象时,它将不起作用。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2612 msgid "Temperature variation" msgstr "温度变化" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2613 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2614 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " "value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." @@ -3752,11 +3755,11 @@ msgstr "" "挤出机不活动时要应用的温度。当定义耗材设置中的 \"idle_temperature \"时,该值" "不使用。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 msgid "Emit temperature commands automatically" msgstr "自动发出温度命令" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 msgid "" "When enabled, PrusaSlicer will check whether your Custom Start G-Code " "contains M104 or M190. If so, the temperatures will not be emitted " @@ -3781,7 +3784,7 @@ msgstr "" "当禁用时,PrusaSlicer将不会发出加热挤出机和床身的命令,而将两者留给自定义启动" "G-Code。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " "temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." @@ -3789,7 +3792,7 @@ msgstr "" "该启动程序在开始时插入,可能是前置温度变化命令准备的。请参" "阅“autoemit_temperature_commands”。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -3808,45 +3811,45 @@ msgstr "" "PrusaSlicer 设置,因此您可以将\"S[first_layer_temperature]\"命令放在任何所需" "的位置。如果您有多个挤出机,则按挤出机顺序处理 gcode。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 msgid "Color change G-code" msgstr "颜色更改 G-Code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "此 G-Code 将用作颜色更改的代码" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "此 G-Code 将用作暂停打印的代码" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2685 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "此 G-Code 将用作自定义代码" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "单挤出机多材料" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2694 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "打印机将耗材多路复用到一个热端。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "装填所有印刷挤出机" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2700 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." msgstr "如果启用, 所有打印挤出机都将在打印开始时在构建板的前缘进行装填。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "无稀疏层(实验)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -3856,11 +3859,11 @@ msgstr "" "如果启用,擦拭塔将不会打印在没有工具更改的图层上。在更换工具的图层上,挤出机" "将向下移动以打印擦拭塔。用户有责任确保不与打印冲突。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "切片间隙闭合半径" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " @@ -3869,41 +3872,41 @@ msgstr "" "在三角形网格切片过程中,小于 2 倍间隙闭合半径的裂纹将被填充。间隙闭合操作可能" "会降低最终打印分辨率,因此建议将值保持在合理的较低水平。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 msgid "Slicing Mode" msgstr "切片模式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2725 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." msgstr "3DLabPrint 飞机模型使用“奇偶”。使用“关闭孔”关闭模型中的所有孔。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 msgid "Regular" msgstr "一般" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 msgid "Even-odd" msgstr "奇偶" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 msgid "Close holes" msgstr "闭眼" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2734 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2735 msgid "Generate support material" msgstr "生成支撑材料" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 msgid "Enable support material generation." msgstr "启用支撑材料生成。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 msgid "Auto generated supports" msgstr "自动生成支撑" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " @@ -3912,11 +3915,11 @@ msgstr "" "如果选中, 将根据悬垂阈值自动生成支撑。如果未选中, 则仅在 \"支撑执行器\" 空间" "内生成支撑。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "对象与其支撑之间的 XY 分离距离" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." @@ -3924,32 +3927,32 @@ msgstr "" "对象与其支撑之间的 XY 分离距离。如果表示为百分比 (例如 50%), 则将根据外部外围" "宽度计算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 msgid "Pattern angle" msgstr "模式角度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." msgstr "使用此设置可旋转水平平面上的支撑材料模式。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:468 msgid "Support on build plate only" msgstr "仅从打印面板支撑" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." msgstr "仅当支撑位于构建板上时,才能创建支撑。不要在打印上创建支撑。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 msgid "Top contact Z distance" msgstr "顶部接触 Z 距离" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " @@ -3958,23 +3961,23 @@ msgstr "" "对象与支撑材料界面之间的垂直距离。将此设置为 0 还会防止 Slic3r 对第一个对象层" "使用桥流和速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 msgid "0 (soluble)" msgstr "0 (可溶性)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "0.1 (可拆卸)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2789 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "0.2 (可拆卸)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "底部接触 Z 距离" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -3985,15 +3988,15 @@ msgstr "" #. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 msgid "Same as top" msgstr "和上面一样" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 msgid "Enforce support for the first" msgstr "强制支撑前" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2813 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -4003,15 +4006,15 @@ msgstr "" "从底部为指定数量的图层生成支撑材料,无论是否启用了普通支撑材料,也无论角度阈值" "如何。这对于在构建板上具有非常薄或差的封装的物体的粘附性非常有用。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "强制支撑前 n 层" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2823 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2824 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "支撑材料/基座/环绕 挤出机" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2825 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2826 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." @@ -4019,7 +4022,7 @@ msgstr "" "打印支撑材料、基座和裙边时使用的挤出机 (1+,0 用于使用当前挤出机以最大限度地减" "少工具切换)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -4030,20 +4033,20 @@ msgstr "" "用默认挤出宽度,否则将使用喷嘴直径。如果以百分比表示(例如 90%)它将在层高度" "上计算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 msgid "Interface loops" msgstr "接触面圈数" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2847 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "用循环盖住支架的顶层接触层。默认情况下禁用。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "支撑材料/筏 接触面挤出机" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." @@ -4051,63 +4054,63 @@ msgstr "" "打印支撑材料界面时要使用的挤出机 (1+,0 用于使用当前挤出机以最大限度地减少工具" "切换)。这也会影响基座。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 msgid "Top interface layers" msgstr "顶层接口层" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." msgstr "要在对象和支撑材料之间插入的接触面层数。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 msgid "0 (off)" msgstr "0 (关)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 msgid "1 (light)" msgstr "1 (轻)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 msgid "2 (default)" msgstr "2 (默认)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 msgid "3 (heavy)" msgstr "3 (重)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 msgid "Bottom interface layers" msgstr "底部界面层" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" msgstr "" "要在对象和支撑材料之间插入的界面层数。设置为-1以使用支撑层、材质层、界面层" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 msgid "Closing radius" msgstr "闭合半径" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." msgstr "" "对于紧贴支撑,将使用形态闭合操作合并支撑区域。小于闭合半径的间隙将被填充。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "接触面模式间距" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "接触面行之间的间距。设置为零以获得实心接触面。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2915 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " @@ -4116,23 +4119,23 @@ msgstr "" "打印支撑材料接触面图层的速度。如果以百分比表示(例如 50%)它将在支撑材料速度" "上计算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 msgid "Pattern" msgstr "模式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2926 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "用于生成支撑材料的模式。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 msgid "Rectilinear grid" msgstr "直线网格" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2935 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 msgid "Interface pattern" msgstr "界面模式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " @@ -4141,24 +4144,24 @@ msgstr "" "用于生成支撑材料界面的图案。非可溶性支架界面的默认模式为直线,而可溶性支架界" "面的默认模式为同心。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 msgid "Pattern spacing" msgstr "模式间距" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "支撑材料线之间的间距。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2961 msgid "Speed for printing support material." msgstr "打印支撑材料的速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2967 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:230 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2176 msgid "Style" msgstr "样式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2970 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " @@ -4167,20 +4170,20 @@ msgstr "" "支撑塔的样式和形状。将支架投影到规则的网格中将创建更稳定的支架,而舒适的支撑" "塔将节省材料并减少物体疤痕。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 msgid "Snug" msgstr "舒适的" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 msgid "Organic" msgstr "树状" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2982 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "与对象图层同步" #. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2985 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " @@ -4189,11 +4192,11 @@ msgstr "" "将支撑层与对象打印层同步。这对于多材料打印机很有用,因为挤出机开关很昂贵。仅" "当顶部接触Z距离设置为零时,此选项才可用。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2991 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 msgid "Overhang threshold" msgstr "悬垂阈值" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -4205,23 +4208,23 @@ msgstr "" "无需支撑材料即可打印的最水平斜率(从水平平面测量)。设置为零以进行自动检测" "(建议)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 msgid "With sheath around the support" msgstr "用护套围绕支撑" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." msgstr "" "在基础支架周围添加护套 (一条外围线)。这使得支撑更可靠, 但也更难以移除。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3014 msgid "Maximum Branch Angle" msgstr "最大分支角度" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3017 msgid "" "The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " @@ -4230,12 +4233,12 @@ msgstr "" "树枝的最大角度,当树枝要避开模型的时候。使用较低的角度,使它们更垂直,更稳" "定。使用较高的角度,能够有更多的触角。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 msgid "Preferred Branch Angle" msgstr "优选的分支角度" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 msgid "" "The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " @@ -4244,33 +4247,33 @@ msgstr "" "枝条的首选角度,当它们不必避开模型时。使用较低的角度,使它们更垂直,更稳定。" "使用较高的角度,使树枝更快地合并起来。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3037 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 msgid "Tip Diameter" msgstr "尖端直径" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3041 msgid "Branch tip diameter for organic supports." msgstr "树状支撑物的枝梢直径。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 msgid "Branch Diameter" msgstr "枝杈直径" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3052 msgid "" "The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " "are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." msgstr "树状支撑的最细枝条的直径。较粗的枝条更结实。朝向基部的枝条会比这更粗。" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3061 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 msgid "Branch Diameter Angle" msgstr "枝杈直径角度" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 msgid "" "The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " "the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " @@ -4280,12 +4283,12 @@ msgstr "" "枝条直径的角度,因为它们逐渐向底部变粗。角度为0会使树枝在其长度上具有均匀的厚" "度。有点角度可以增加有机支架的稳定性。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3074 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 msgid "Branch Diameter with double walls" msgstr "带有双壁的分支直径" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3078 msgid "" "Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " "printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " @@ -4295,12 +4298,12 @@ msgstr "" "壁。" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 msgid "Branch Distance" msgstr "分支距离" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3094 msgid "" "How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " "distance small will cause the tree support to touch the model at more " @@ -4309,12 +4312,12 @@ msgstr "" "当树枝接触到模型时,需要间隔多远。把这个距离变小会使树木的支撑物在更多的地方" "接触到模型,造成更好的悬空,但使支撑物更难移除。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3100 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3101 msgid "Branch Density" msgstr "分支密度" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3103 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 msgid "" "Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " "the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " @@ -4325,22 +4328,22 @@ msgstr "" "调整用于生成枝梢的支撑结构的密度。较高的值会产生更好的悬垂,但支撑物更难移" "除,因此,如果需要密集的界面,建议启用顶部支撑界面,而不是高枝条密度值。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3116 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." msgstr "" "第一层之后各层的喷嘴温度。将其设置为零可禁用输出 G-Code 中的温度控制命令。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 msgid "Nozzle temperature" msgstr "喷嘴温度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 msgid "Thick bridges" msgstr "厚桥" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " @@ -4349,18 +4352,18 @@ msgstr "" "如果启用,桥接器更可靠,可以桥接更长的距离,但可能看起来更糟。如果禁用,桥梁" "看起来更好,但仅在较短的桥梁距离内更可靠。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 msgid "Detect thin walls" msgstr "检测薄壁" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." msgstr "" "检测单宽度壁(无法容纳两个挤出线的零件,我们需要将它们折叠成单个轨迹)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all PrusaSlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -4374,7 +4377,7 @@ msgstr "" "挤出机的换刀命令时(如 T{next_extruder}),PrusaSlicer 不会发出其他此类命令。" "因此,可以在工具更改前后编写自定义行为脚本。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -4387,7 +4390,7 @@ msgstr "" "认挤出宽度,否则将使用喷嘴直径。如果以百分比表示(例如 90%)它将在层高度上计" "算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -4400,20 +4403,20 @@ msgstr "" "80%)超过上面的固体填充速度。为自动设置为零。" #. TRN Print Settings: "Top solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3180 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3181 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3189 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "顶部" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3183 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "要在顶部曲面上生成的实心图层数。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3183 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3184 msgid "Top solid layers" msgstr "顶部实心层" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3191 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " @@ -4422,19 +4425,19 @@ msgstr "" "如果需要满足顶部外壳的最小厚度,顶部实体层的数量将增加到顶部实体层之上。这有" "助于防止在使用可变层高打印时出现起球效应。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "最小顶壳厚度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "打印移动的速度(在远处挤出点之间跳跃)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 msgid "Z travel" msgstr "行程" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " @@ -4443,21 +4446,21 @@ msgstr "" "沿 Z 轴移动的速度。\n" "当设置为零时,该值将被忽略,而使用常规行驶速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 msgid "Use firmware retraction" msgstr "使用固件回抽" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 msgid "" "This setting uses G10 and G11 commands to have the firmware handle the " "retraction. Note that this has to be supported by firmware." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 msgid "Use relative E distances" msgstr "使用相对 E 距离" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." @@ -4465,11 +4468,11 @@ msgstr "" "如果您的固件需要相对的 E 值,请检查这一点,否则不要选中它。大多数固件使用绝对" "值。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 msgid "Use volumetric E" msgstr "使用体积 E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -4483,28 +4486,28 @@ msgstr "" "中,以便打开体积模式并使用与 Slic3r 中选择的耗材相关的耗材直径。这在最近 " "Marlin 中才得到支持。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3242 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "启用可变图层高度特征" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." msgstr "" "某些打印机或打印机设置在打印图层高度可变时可能遇到问题。默认情况下启用。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3250 msgid "Wipe while retracting" msgstr "回抽时擦拭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." msgstr "此标志将在回抽时移动喷嘴,以尽量减少泄漏挤出器上可能出现的斑点。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." @@ -4512,11 +4515,11 @@ msgstr "" "多材料打印机可能需要对工具更换进行填充清洗或清除挤出机。将多余的材料挤出到擦" "料塔中。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 msgid "Purging volumes - load/unload volumes" msgstr "清除量-加载/卸载量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 msgid "" "This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the " "wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging " @@ -4525,81 +4528,81 @@ msgstr "" "此矢量保存所需的体积,以便从/到擦料塔上使用的每个工具。这些值用于简化以下完整" "清除量的创建。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "清除量-矩阵" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." msgstr "" "此矩阵描述清除擦料塔上任何给定工具对的新耗材所需的体积(以立方米为单位)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 msgid "Position X" msgstr "横向位置 X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "擦料塔左前角的 X 坐标" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 msgid "Position Y" msgstr "纵向位置 Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "擦料塔左前角的 Y 坐标" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3294 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 msgid "Width" msgstr "宽度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "擦料塔的宽度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3302 msgid "Wipe tower rotation angle" msgstr "擦料塔旋转角度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3303 msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." msgstr "相对于 x 轴擦料塔旋转角度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "擦拭塔裙边宽度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 msgid "Stabilization cone apex angle" msgstr "稳定锥顶角" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 msgid "" "Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " "Larger angle means wider base." msgstr "锥体顶端的角度,用于稳定擦拭塔。角度越大意味着底座越宽。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 msgid "Wipe tower purge lines spacing" msgstr "擦拭塔清洗线的间距" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3328 msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." msgstr "擦拭塔上的清洗线的间距。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3335 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:64 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 msgid "Wipe options" msgstr "擦除选项" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "擦入此物体的填充" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " @@ -4608,11 +4611,11 @@ msgstr "" "工具更改后的清除将在该对象的填充内完成。这降低了浪费量,但由于额外的行程移" "动,可能会导致更长的打印时间。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3345 msgid "Wipe into this object" msgstr "擦除到此对象" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3345 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " @@ -4621,29 +4624,29 @@ msgstr "" "对象将用于在工具更改后清除喷嘴, 以节省在擦料塔中浪费的材料并减少打印时间。因" "此, 对象的颜色将混合在一起。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "最大桥接距离" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3353 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "稀疏填充部分上支撑之间的最大距离。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 msgid "Wipe tower extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 msgid "XY Size Compensation" msgstr "XY 尺寸补偿" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" @@ -4652,11 +4655,11 @@ msgstr "" "对象将在 XY 平面中按配置的值(负 = 向内、正 = 向外)进行增长/收缩。这对于微调" "孔大小可能很有用。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 msgid "Z offset" msgstr "Z 偏移" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -4667,11 +4670,11 @@ msgstr "" "器置:例如,如果限位器零实际离开喷嘴 0.3mm 远离构建板(打印床),将其设置为 " "-0.3(或调整限位器)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400 msgid "Perimeter generator" msgstr "轮廓生成器" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3401 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3402 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " @@ -4681,19 +4684,19 @@ msgstr "" "经典轮廓生成器产生具有恒定挤出宽度的轮廓,并且对于非常薄的区域使用间隙填充。 " "Arachne 引擎产生具有可变挤出宽度的轮廓。这个设置也会影响回环填充。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 msgid "Classic" msgstr "经典" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 msgid "Arachne" msgstr "Arachne" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414 msgid "Perimeter transition length" msgstr "轮廓过渡长度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -4703,11 +4706,11 @@ msgstr "" "当随着零件变薄而在不同数量的轮廓之间过渡时,会分配出一定的空间来分割或连接轮" "廓段。如果用百分比表示(例如 100%),它将根据喷嘴直径计算出来。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "轮廓过渡过滤器余量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -4723,11 +4726,11 @@ msgstr "" "少挤压开始/停止的次数和移动时间。然而,大的挤出宽度变化会导致挤出不足或过度挤" "出的问题。如果用百分比表示(例如25%),将根据喷嘴直径计算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "轮廓过渡阈值角度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -4739,11 +4742,11 @@ msgstr "" "中心打印轮廓以填充剩余空间。 减少此设置会减少这些中心轮廓的数量和长度,但可能" "会留下间隙或过度拉伸。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "轮廓分布计数" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " @@ -4752,11 +4755,11 @@ msgstr "" "从中心开始计算的轮廓数量,变化需要在这些轮廓上展开。较低的值意味着外部轮廓的" "宽度不发生变化。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 msgid "Minimum feature size" msgstr "最小特征尺寸" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3464 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -4768,11 +4771,11 @@ msgstr "" "将被加宽到最小轮廓的宽度。如果以百分比表示(例如 25%),它将根据喷嘴直径计" "算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "最小轮廓宽度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3476 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -4784,68 +4787,68 @@ msgstr "" "厚度,则轮廓将变得与特征本身一样厚。 如果以百分比表示(例如 85%),它将根据喷" "嘴直径计算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "针头前端直径" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3579 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4066 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4088 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4103 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5496 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4104 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5471 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5473 msgid "Supports" msgstr "支持" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "头部指向侧的直径" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560 msgid "Head penetration" msgstr "头部穿透" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "针头穿透模型表面的程度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 msgid "Pinhead width" msgstr "针头宽度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "从后球体中心到前球体中心的宽度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3579 msgid "Pillar diameter" msgstr "立柱直径" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3581 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "支撑柱的直径以 mm 为单位" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3588 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "小矿柱直径百分比" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." msgstr "与正常支柱直径相比,较小支柱的百分比,用于正常支柱无法安装的问题区域。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3599 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3600 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "麦克斯在柱子上架桥" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3601 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3602 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." @@ -4853,11 +4856,11 @@ msgstr "" "可放置在支柱上的桥梁的最大数量。桥上有支撑点针头,并以小树枝的形式连接到柱子" "上。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 msgid "Max weight on model" msgstr "模型上的最大重量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613 msgid "" "Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " "bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " @@ -4866,11 +4869,11 @@ msgstr "" "终止于模型而不是打印床的子树的最大重量。该重量是所有从端点发出的分支的长度之" "和。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621 msgid "Pillar connection mode" msgstr "立柱连接方式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " @@ -4879,23 +4882,23 @@ msgstr "" "控制两个相邻支柱之间的桥接类型。可以是锯齿形、交叉(双锯齿形)或动态,根据两" "个支柱的距离,在前两个柱之间自动切换。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 msgid "Zig-Zag" msgstr "锯齿形" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 msgid "Cross" msgstr "交叉" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 msgid "Dynamic" msgstr "动态" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 msgid "Pillar widening factor" msgstr "支柱加宽系数" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3644 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " @@ -4904,27 +4907,27 @@ msgstr "" "将桥或柱子并入另一个柱子可以增加半径。零意味着不增加,一意味着完全增加。具体" "的增加量没有规定,将来可能会改变。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 msgid "Support base diameter" msgstr "支撑基直径" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3657 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "柱底直径以 mm 为单位" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665 msgid "Support base height" msgstr "支撑基座高度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "柱底锥的高度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 msgid "Support base safety distance" msgstr "支撑基部安全距离" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " @@ -4933,99 +4936,99 @@ msgstr "" "柱基与模型的最小距离 (以 mm 为单位) 在零高程模式下有意义,在模型和焊盘之间插入" "根据此参数的间隙。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 msgid "Critical angle" msgstr "临界角度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "用于连接支撑杆和结的默认角度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3696 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3697 msgid "Max bridge length" msgstr "最大桥长" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699 msgid "The max length of a bridge" msgstr "搭桥的最大长度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "最大柱线链接距离" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." msgstr "两根柱子相互连接的最大距离。零值将禁止柱级联。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 msgid "Object elevation" msgstr "对象高程" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." msgstr "支撑应提升受支撑的对象。如果启用了\"对象周围的键盘\",则忽略此值。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 msgid "Display width" msgstr "显示宽度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 msgid "Width of the display" msgstr "显示宽度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3744 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3745 msgid "Display height" msgstr "显示高度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3746 msgid "Height of the display" msgstr "显示高度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751 msgid "Number of pixels in" msgstr "像素点的数量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753 msgid "Number of pixels in X" msgstr "X 中的像素数" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3758 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3759 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "Y 中的像素数" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "显示水平镜像" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3765 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1918 msgid "Mirror horizontally" msgstr "水平镜像" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3766 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "启用输出图像的水平镜像" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3771 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "显示垂直镜像" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3771 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1911 msgid "Mirror vertically" msgstr "垂直镜像" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "启用输出图像的垂直镜像" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3778 msgid "Display orientation" msgstr "显示方向" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " @@ -5034,58 +5037,58 @@ msgstr "" "在 SLA 打印机内设置实际的 LCD 显示方向。人像模式将翻转显示宽度和高度参数的含" "义, 输出图像将旋转 90 度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3782 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3783 msgid "Landscape" msgstr "景观" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 msgid "Portrait" msgstr "肖像" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3789 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 msgid "Fast" msgstr "快" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3791 msgid "Fast tilt" msgstr "快速倾斜" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3792 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "快速倾斜的时间" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4285 msgid "Slow" msgstr "慢" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3800 msgid "Slow tilt" msgstr "缓慢倾斜" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "缓慢倾斜的时间" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3807 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4287 msgid "High viscosity" msgstr "高粘性" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 msgid "Tilt for high viscosity resin" msgstr "高粘性树脂倾斜" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 msgid "Time of the super slow tilt" msgstr "超慢倾斜的时间" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3816 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3817 msgid "Area fill" msgstr "区域填充" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3818 msgid "" "The percentage of the bed area. \n" "If the print area exceeds the specified value, \n" @@ -5095,59 +5098,59 @@ msgstr "" "如果打印区域超过指定值, \n" "然后缓慢倾斜将被使用,否则 - 快速倾斜" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3824 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3825 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3827 msgid "Printer scaling correction" msgstr "打印机缩放校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "X 轴上的打印机缩放校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "打印机缩放 X 轴校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "Y 轴上的打印机缩放校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "打印机缩放 Y 轴校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3848 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "Z 轴上的打印机缩放校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "打印机缩放 Z 轴校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 msgid "Printer absolute correction" msgstr "打印机绝对校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3859 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." msgstr "将根据校正的符号放大或收缩切片的 2D 多边形。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "象脚最小宽度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "大象脚补偿时要保持的最小特征宽度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3873 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875 msgid "Printer gamma correction" msgstr "打印机伽玛校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " @@ -5156,19 +5159,19 @@ msgstr "" "这将对栅格化的 2D 多边形应用伽玛校正。伽玛值为零表示在中间的阈值阈值。此行为" "消除了抗锯齿,而不会丢失多边形中的孔。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3894 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896 msgid "SLA material type" msgstr "SLA 材料类型" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3904 msgid "Initial layer height" msgstr "初始层高度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 msgid "Idle temperature" msgstr "怠速温度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3911 msgid "" "Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." "This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." @@ -5176,171 +5179,171 @@ msgstr "" "在多工具设置中,当前不使用工具时的喷嘴温度。这仅在打印设置中 \"防渗 \"激活时" "使用。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3918 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3919 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3920 msgid "Bottle volume" msgstr "瓶容量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3921 msgid "ml" msgstr "毫升" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3926 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 msgid "Bottle weight" msgstr "瓶重" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3928 msgid "kg" msgstr "公斤" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3934 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3935 msgid "g/ml" msgstr "克/毫升" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3942 msgid "money/bottle" msgstr "钱/瓶" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3947 msgid "Faded layers" msgstr "褪色图层" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3948 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" msgstr "曝光时间所需的图层数从初始曝光时间到曝光时间逐渐淡入淡出" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3954 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3956 msgid "Minimum exposure time" msgstr "最短曝光时间" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 msgid "Maximum exposure time" msgstr "最大曝光时间" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3970 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3972 msgid "Exposure time" msgstr "曝光时间" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3977 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3978 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3979 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "最短初始暴露时间" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3985 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3987 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "最大初始曝光时间" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3993 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3995 msgid "Initial exposure time" msgstr "初始暴露时间" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4000 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4002 msgid "Correction for expansion" msgstr "扩展校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4007 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "X 轴膨胀修正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4014 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4016 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "Y 轴膨胀修正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4021 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4022 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4023 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "Z 轴膨胀修正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 msgid "SLA print material notes" msgstr "SLA 打印材料注释" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "您可以在此处放置有关 SLA 打印材料的注释。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4055 msgid "Default SLA material profile" msgstr "默认 SLA 材料配置文件" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4066 msgid "Generate supports" msgstr "生成支撑" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 msgid "Generate supports for the models" msgstr "生成模型的支撑" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 msgid "Support tree type" msgstr "支撑树类型" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4074 msgid "Support tree building strategy" msgstr "支持树构建策略" #. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4079 msgid "Branching (experimental)" msgstr "分支(实验)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4087 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4088 msgid "Support only in enforced regions" msgstr "仅在强制执行的区域中提供支撑" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4090 msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." msgstr "只有在支撑执行器中才创建支撑。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4094 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 msgid "Support points density" msgstr "支撑点密度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4097 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "这是支撑点密度的相对度量。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4103 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "支撑点的最小距离" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "不会将任何支撑点放置在比此阈值更近的位置。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 msgid "Use pad" msgstr "使用垫" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4175 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4211 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4220 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4112 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4133 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4221 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:146 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:618 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5509 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5510 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5484 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5485 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 msgid "Pad" msgstr "垫" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4113 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "在支撑模型下添加一个垫" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4117 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 msgid "Pad wall thickness" msgstr "垫壁厚度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4120 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "垫的厚度及其可选的腔壁。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4128 msgid "Pad wall height" msgstr "垫墙高度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4128 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4129 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -5350,19 +5353,19 @@ msgstr "" "定义垫腔深度。设置为零以禁用型腔。启用此功能时要小心,因为某些树脂可能在腔内产" "生极端的吸力效果,这使得从桶箔上剥下打印件变得困难。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 msgid "Pad brim size" msgstr "垫裙边尺寸" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "焊盘应在包含的几何体周围延伸多远" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4152 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 msgid "Max merge distance" msgstr "最大合并距离" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " @@ -5371,110 +5374,110 @@ msgstr "" "某些对象可以使用几个较小的焊盘而不是单个大垫来配合。此参数定义两个较小焊盘的" "中心应有多远。如果他们更近,他们将被合并到一个垫子。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4175 msgid "Pad wall slope" msgstr "垫壁斜率" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." msgstr "垫壁相对于床平面的斜率。90 度表示直壁。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4185 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 msgid "Pad around object" msgstr "对象周围填充" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "在对象周围创建垫盘并忽略支撑高程" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "到处都是物体" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "物体周围的力垫无处不在" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 msgid "Pad object gap" msgstr "垫对象间隙" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4202 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." msgstr "在零高程模式下,对象底部和生成的垫盘之间的间隙。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4211 msgid "Pad object connector stride" msgstr "垫对象连接器步长" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4213 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." msgstr "连接对象和生成的焊盘的两个连接器杆之间的距离。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4220 msgid "Pad object connector width" msgstr "垫对象连接器宽度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "连接对象和生成的焊盘的连接器杆的宽度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4228 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "垫对象连接器穿透" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "微型连接器应该渗透到模型主体中多少。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 msgid "Enable hollowing" msgstr "启用空心化" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4246 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4266 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:86 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:106 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:147 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5527 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5528 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:147 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5502 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5503 msgid "Hollowing" msgstr "掏空" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4241 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "挖空模型使其内部空旷" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4246 msgid "Wall thickness" msgstr "壁厚" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "中空模型的最小壁厚。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4255 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 msgid "Accuracy" msgstr "精确" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4258 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." msgstr "性能与计算精度。较低的值可能会产生不需要的瑕疵。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 msgid "Closing distance" msgstr "近距离" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4268 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -5486,11 +5489,11 @@ msgstr "" "离),然后将其充气回指定的偏移量。更大的闭合距离使内部更圆。零度时,内部与外" "部最为相似。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4279 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4280 msgid "Print speed" msgstr "打印速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4282 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " @@ -5499,181 +5502,181 @@ msgstr "" "当使用粘度更高的材料或一些中空零件时,可能需要较慢的打印速度。它会减缓倾斜运" "动,并在曝光前增加延迟。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4293 msgid "Format of the output SLA archive" msgstr "输出SLA存档的格式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4298 msgid "SLA output precision" msgstr "SLA输出精度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 msgid "Minimum resolution in nanometers" msgstr "最小分辨率(以纳米为单位)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4841 msgid "Export OBJ" msgstr "导出 OBJ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4842 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "将模型导出为 OBJ。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4853 msgid "Export SLA" msgstr "导出 SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4854 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "将模型切片并导出 SLA 打印图层为 PNG。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4859 msgid "Export 3MF" msgstr "导出 3MF" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4860 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "将模型导出为 3MF。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4864 msgid "Export AMF" msgstr "导出 AMF" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4865 msgid "Export the model(s) as AMF." msgstr "将模型导出为 AMF。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4869 msgid "Export STL" msgstr "导出 STL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4868 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "将模型导出为 STL。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4872 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:979 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4874 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:979 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7866 msgid "Export G-code" msgstr "导出 G-Code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4875 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "切片模型并导出工具路径为 G-Code。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4880 msgid "G-code viewer" msgstr "G-Code 查看器" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4881 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "可视化已经切片并保存的 G-Code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4887 msgid "OpenGL version" msgstr "OpenGL版本" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4888 msgid "Select a specific version of OpenGL" msgstr "选择OpenGL的特定版本" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4893 msgid "OpenGL debug output" msgstr "OpenGL调试输出" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4894 msgid "Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it" msgstr "在支持OpenGL的图形卡上激活OpenGL调试输出" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4900 msgid "Slice" msgstr "切片" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4901 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." msgstr "根据 printer_technology 值将模型切片为 FFF 或 SLA。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4906 msgid "Help" msgstr "帮助" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4907 msgid "Show this help." msgstr "显示此帮助。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4912 msgid "Help (FFF options)" msgstr "帮助(FFF 选项)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4911 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4913 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "显示打印/G-Code 配置选项的完整列表。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4917 msgid "Help (SLA options)" msgstr "帮助(SLA 选项)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4918 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "显示 SLA 打印配置选项的完整列表。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4922 msgid "Output Model Info" msgstr "输出模型信息" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4923 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "将有关模型的信息写入控制台。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4927 msgid "Save config file" msgstr "保存配置文件" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4928 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "将配置保存到指定文件。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4938 msgid "Align XY" msgstr "对齐 XY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4939 msgid "Align the model to the given point." msgstr "将模型与给定点对齐。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4941 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1242 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4943 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1242 msgid "Cut" msgstr "剪切" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4944 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "在给定的 Z 处切割模型。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4965 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Center" msgstr "居中" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4966 msgid "Center the print around the given center." msgstr "将打印居中,以给定的中心为中心。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4970 msgid "Don't arrange" msgstr "不自动布局" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4971 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." msgstr "在合并之前,不要重新布局给定的模型并保留其原始 XY 坐标。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4974 msgid "Ensure on bed" msgstr "确保在床上" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4975 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." @@ -5681,73 +5684,73 @@ msgstr "" "当物体部分位于床下方时,将其抬到床上方。默认情况下,使用 --no-sure-on-bed 禁" "用。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4977 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4979 msgid "Duplicate" msgstr "复制" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4980 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "生成乘以此数量的副本。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4984 msgid "Duplicate by grid" msgstr "按网格复制" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4985 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "通过创建网格来创建副本。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4986 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4988 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2227 msgid "Merge" msgstr "合并" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4989 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." msgstr "" "将提供的模型排列在一个板中,并将它们合并到单个模型中,以便执行一次操作。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4991 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4993 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 msgid "Repair" msgstr "修复" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4992 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4994 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." msgstr "" "尝试修复面(每当我们需要执行模型切片请求的操作时,都会隐式添加此选项)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4997 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:570 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:689 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:729 msgid "Rotate" msgstr "旋转" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4998 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "围绕 Z 轴的旋转角度(以度表示)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5002 msgid "Rotate around X" msgstr "围绕 X 旋转" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5003 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "围绕 X 轴的旋转角度(以度表示)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5007 msgid "Rotate around Y" msgstr "围绕 Y 旋转" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5008 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "围绕 Y 轴的旋转角度(以度表示)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5010 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5012 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1273 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 @@ -5758,52 +5761,52 @@ msgstr "围绕 Y 轴的旋转角度(以度表示)。" msgid "Scale" msgstr "比例" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5011 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5013 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "缩放因子或百分比。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5015 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5017 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1151 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1182 msgid "Split" msgstr "分裂" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5016 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5018 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." msgstr "检测给定模型中的未连接部件,并将它们拆分为单独的对象。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5021 msgid "Scale to Fit" msgstr "缩放至合适" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5022 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "缩放以适合给定的空间。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5026 msgid "Delete files after loading" msgstr "加载后删除文件" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5027 msgid "Delete files after loading." msgstr "加载后删除文件。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5035 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "忽略不存在的配置文件" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5036 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "如果提供给 --load 的文件不存在,不会报错失败。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5037 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5039 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." msgstr "从配置文件和项目文件(3MF、AMF)加载配置时的转发兼容性规则。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5040 msgid "" "This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by " "the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend " @@ -5814,47 +5817,47 @@ msgstr "" "的 PrusaSlicer 可能会扩展支持的固件版本列表。人们可能会决定退出,或者用默认值" "悄悄地或详细地替换未知值。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5042 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5044 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "对未知的配置值进行保护" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5043 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5045 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." msgstr "通过用默认值详细替换未知配置值来启用读取。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5046 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." msgstr "通过用默认值替换未知配置值来启用读取。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5051 msgid "Load config file" msgstr "加载配置文件" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5052 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." msgstr "从指定文件加载配置。可以加载多次来从多个文件加载选项。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5055 msgid "Output File" msgstr "输出文件" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5056 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." msgstr "将写入输出的文件(如果未指定,则基于输入文件)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5058 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5060 msgid "Single instance mode" msgstr "单实例模式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5061 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides " @@ -5863,11 +5866,11 @@ msgstr "" "如果启用,命令行参数将发送到 GUI PrusaSlicer 的现有实例,或者激活现有的 " "PrusaSlicer 窗口。覆盖应用程序首选项中的“单实例”配置值。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5066 msgid "Data directory" msgstr "数据目录" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5067 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " @@ -5876,11 +5879,11 @@ msgstr "" "在给定目录加载和存储设置。这对于维护不同的配置文件或包括网络存储中的配置非常" "有用。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5070 msgid "Logging level" msgstr "日志级别" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5071 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" @@ -5889,11 +5892,11 @@ msgstr "" "设置日志敏感度。0:致命、1:错误、2:警告、3:信息、4:调试、5:跟踪\n" "例如。loglevel=2 记录致命、错误和警告级别的消息。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5075 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5077 msgid "Render with a software renderer" msgstr "使用软件渲染器渲染" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5078 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." @@ -5901,277 +5904,277 @@ msgstr "" "使用软件渲染器进行渲染。加载捆绑的 MESA 软件呈现器,而不是默认的 OpenGL 驱动程" "序。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5103 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5105 msgid "Current z-hop" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5106 msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5114 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:241 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 msgid "Position" msgstr "位置" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5113 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5115 msgid "" "Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the " "custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so " "PrusaSlicer knows where it travels from when it gets control back." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5117 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3318 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5119 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3293 msgid "Retraction" msgstr "回抽" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5120 msgid "" "Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom " "G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so " "PrusaSlicer deretracts correctly when it gets control back." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5124 msgid "Extra deretraction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5125 msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5126 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5128 msgid "Absolute E position" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5129 msgid "" "Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder " "addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5135 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5137 msgid "Current extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5136 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5138 msgid "Zero-based index of currently used extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5141 msgid "Current object index" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5142 msgid "" "Specific for sequential printing. Zero-based index of currently printed " "object." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5145 msgid "Has single extruder MM priming" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5146 msgid "Are the extra multi-material priming regions used in this print?" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5149 msgid "Has wipe tower" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5150 msgid "Whether or not wipe tower is being generated in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5153 msgid "Initial extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5152 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5154 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_tool." msgstr "" #. TRN: Meaning 'filament type of the initial filament' -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5156 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5158 msgid "Initial filament type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5157 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5159 msgid "String containing filament type of the first used extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5160 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5162 msgid "Initial tool" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5161 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5163 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5166 msgid "Is extruder used?" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5167 msgid "" "Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5175 msgid "Volume per extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5176 msgid "Total filament volume extruded per extruder during the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5177 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5187 msgid "Print time (normal mode)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5180 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as print_time." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5181 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5183 msgid "Number of printing extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5184 msgid "Number of extruders used during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5188 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as normal_print_time." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5191 msgid "Used filament types" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5192 msgid "Comma-separated list of all filament types used during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5193 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5195 msgid "Print time (silent mode)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5196 msgid "Estimated print time when printed in silent mode." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5199 msgid "Total cost" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5198 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5200 msgid "" "Total cost of all material used in the print. Calculated from cost in " "Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5203 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5231 msgid "Total weight" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5232 msgid "" "Total weight of the print. Calculated from density in Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5207 msgid "Total wipe tower cost" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5208 msgid "" "Total cost of the material wasted on the wipe tower. Calculated from cost in " "Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5211 msgid "Wipe tower volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5212 msgid "Total filament volume extruded on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5213 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3789 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3791 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5215 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3792 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Used filament" msgstr "消耗耗材" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5214 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5216 msgid "Total length of filament used in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5219 msgid "Total number of toolchanges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5220 msgid "Number of toolchanges during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5223 msgid "Total volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5222 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5224 msgid "Total volume of filament used during the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5227 msgid "Weight per extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5228 msgid "" "Weight per extruder extruded during the entire print. Calculated from " "density in Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5235 msgid "Total layer count" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5236 msgid "Number of layers in the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5242 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5244 msgid "Number of objects" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5245 msgid "Total number of objects in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5248 msgid "Number of instances" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5249 msgid "Total number of object instances in the print, summed over all objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5252 msgid "Scale per object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5253 msgid "" "Contains a string with the information about what scaling was applied to the " "individual objects. Indexing of the objects is zero-based (first object has " @@ -6179,196 +6182,196 @@ msgid "" "Example: 'x:100% y:50% z:100%'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5256 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5258 msgid "Input filename without extension" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5259 msgid "Source filename of the first object, without extension." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5266 msgid "" "The vector has two elements: x and y coordinate of the point. Values in mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5267 msgid "" "The vector has two elements: x and y dimension of the bounding box. Values " "in mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5270 msgid "First layer convex hull" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5271 msgid "" "Vector of points of the first layer convex hull. Each element has the " "following format: '[x, y]' (x and y are floating-point numbers in mm)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5275 msgid "Bottom-left corner of first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5279 msgid "Top-right corner of first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5283 msgid "Size of the first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5287 msgid "Bottom-left corner of print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5291 msgid "Top-right corner of print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5295 msgid "Size of the print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5304 msgid "Timestamp" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5305 msgid "String containing current time in yyyyMMdd-hhmmss format." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5308 msgid "Year" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5311 msgid "Month" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5314 msgid "Day" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5317 msgid "Hour" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5318 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5320 msgid "Minute" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5323 msgid "Second" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5331 msgid "Number of extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5332 msgid "" "Total number of extruders, regardless of whether they are used in the " "current print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5335 msgid "Print preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5334 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5336 msgid "Name of the print preset used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5339 msgid "Filament preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5340 msgid "" "Names of the filament presets used for slicing. The variable is a vector " "containing one name for each extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5344 msgid "Printer preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5345 msgid "Name of the printer preset used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5348 msgid "Physical printer name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5347 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5349 msgid "Name of the physical printer used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5372 msgid "Layer number" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5373 msgid "Zero-based index of the current layer (i.e. first layer is number 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5374 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5376 msgid "Layer Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5377 msgid "" "Height of the current layer above the print bed, measured to the top of the " "layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5380 msgid "Maximal layer Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5381 msgid "Height of the last layer above the print bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5384 msgid "Current extruder index" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5383 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5385 msgid "" "Zero-based index of currently used extruder (i.e. first extruder has index " "0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5388 msgid "Previous extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5389 msgid "" "Index of the extruder that is being unloaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5392 msgid "Next extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5393 msgid "" "Index of the extruder that is being loaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5394 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5396 msgid "Toolchange Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5397 msgid "" "Height above the print bed when the toolchange takes place. Usually the same " "as layer_z, but can be different." @@ -6706,8 +6709,8 @@ msgid "Reset defaults" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5266 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7808 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7793 msgid "Arrange" msgstr "整理" @@ -6841,8 +6844,8 @@ msgstr "计划上传到 `%1%`。请参阅窗口-> 打印主机上传队列" #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:41 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2083 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:248 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3164 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2084 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3139 msgid "Size" msgstr "大小" @@ -6888,7 +6891,7 @@ msgstr "热床形状" msgid "Load shape from STL..." msgstr "从 STL 文件加载形状..." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:266 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4111 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:266 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4112 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2149 msgid "Settings" msgstr "设置" @@ -6902,7 +6905,7 @@ msgid "Load..." msgstr "加载..." #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:310 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4477 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4452 msgid "Remove" msgstr "移除" @@ -7237,7 +7240,7 @@ msgstr "标准" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:415 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:744 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:590 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4562 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4537 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 msgid "All" msgstr "所有" @@ -7358,8 +7361,8 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1277 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2748 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2882 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2595 #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2616 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:253 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5642 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5720 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5614 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5692 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:227 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:239 @@ -7433,7 +7436,7 @@ msgid "" "an update is applied." msgstr "此外,在应用更新之前,将创建整个配置的备份快照。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1420 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1189 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1420 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1194 msgid "Download path" msgstr "下载路径" @@ -7478,7 +7481,7 @@ msgid "Chosen directory for downloads does not exist." msgstr "选择的下载目录不存在。" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1637 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:854 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3888 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3860 msgid "Reload from disk" msgstr "从磁盘重新加载" @@ -7559,7 +7562,7 @@ msgstr "选择 %s 支持的其他供应商" msgid "Firmware Type" msgstr "固件类型" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2727 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2701 msgid "Firmware" msgstr "固件" @@ -7569,8 +7572,8 @@ msgstr "选择打印机使用的固件类型。" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1807 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1879 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1884 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1889 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:278 src/slic3r/GUI/Field.cpp:348 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1642 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:280 src/slic3r/GUI/Field.cpp:350 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1627 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 msgid "Invalid numeric input." msgstr "无效的数字输入。" @@ -7879,7 +7882,7 @@ msgid "Perform" msgstr "执行" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:658 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5447 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5470 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 msgid "Undo" msgstr "撤销" @@ -8201,9 +8204,10 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:266 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:753 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:769 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:799 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5626 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5634 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5704 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5712 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:799 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5598 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5606 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5676 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5684 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6735 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:239 #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:435 msgid "Warning" msgstr "警告" @@ -8363,7 +8367,7 @@ msgstr "" msgid "Presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4128 +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4129 #: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:336 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:877 msgid "Print settings" msgstr "打印设置" @@ -8416,26 +8420,26 @@ msgstr "从序列中移除挤出机" msgid "Add extruder to sequence" msgstr "按顺序添加挤出机" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:208 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:210 msgid "default value" msgstr "默认值" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:213 msgid "parameter name" msgstr "参数名称" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:226 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:873 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:228 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:873 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1077 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1089 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:249 src/slic3r/GUI/Field.cpp:322 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:251 src/slic3r/GUI/Field.cpp:324 #, c-format, boost-format msgid "%s doesn't support percentage" msgstr "%s 不支持百分比" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:291 #, c-format, boost-format msgid "" "Input value is out of range\n" @@ -8444,17 +8448,17 @@ msgstr "" "输入值超出范围\n" "确定 %s 是正确的值并且要继续吗?" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:292 src/slic3r/GUI/Field.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:294 src/slic3r/GUI/Field.cpp:370 msgid "Parameter validation" msgstr "参数验证" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:305 src/slic3r/GUI/Field.cpp:389 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1654 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:307 src/slic3r/GUI/Field.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1639 msgid "Input value is out of range" msgstr "输入值超出范围外" #. TRN %1% = Value, %2% = units -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:365 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:367 #, boost-format msgid "" "Do you mean %1%%% instead of %1% %2%?\n" @@ -8462,14 +8466,14 @@ msgid "" "or NO if you are sure that %1% %2% is a correct value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:385 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:387 #, boost-format msgid "" "Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: " "\"%1%\"" msgstr "输入格式无效。应为以下格式的维度向量:“%1%”" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:394 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:396 msgid "Some extension in the input is invalid" msgstr "" @@ -8629,7 +8633,7 @@ msgstr "形状画廊" msgid "Select shape from the gallery" msgstr "从图库中选择形状" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4905 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4880 msgid "Add" msgstr "加入" @@ -8638,8 +8642,8 @@ msgid "Add one or more custom shapes" msgstr "添加一个或多个自定义形状" #: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:539 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5248 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:480 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4477 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5271 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4452 msgid "Delete" msgstr "删除" @@ -8695,19 +8699,19 @@ msgstr "正在加载 \"%1%\"" msgid "Tool position" msgstr "刀具位置" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1664 msgid "Generating toolpaths" msgstr "生成刀具轨迹" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1731 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1732 msgid "Generating vertex buffer" msgstr "生成顶点缓冲区" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2091 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2092 msgid "Generating index buffers" msgstr "生成索引缓冲区" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3456 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3457 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:558 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:578 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2361 @@ -8720,201 +8724,201 @@ msgstr "生成索引缓冲区" msgid "in" msgstr "在里面" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3457 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3458 msgctxt "Metre" msgid "m" msgstr "米" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3468 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3469 msgid "Click to hide" msgstr "单击以隐藏" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3468 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3469 msgid "Click to show" msgstr "点击显示" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3641 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 msgid "up to" msgstr "高达" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3647 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 msgid "above" msgstr "在上面" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3655 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 msgid "from" msgstr "从" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3655 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 msgid "to" msgstr "到" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3705 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3706 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3789 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3706 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3707 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 msgid "Percentage" msgstr "百分率" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3716 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3762 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3768 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3717 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Feature type" msgstr "功能类型" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3716 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3789 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3717 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 msgid "Time" msgstr "时间" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3762 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3768 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Height (mm)" msgstr "高度 (mm)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3762 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3768 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Width (mm)" msgstr "宽度 (mm)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3762 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3768 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Speed (mm/s)" msgstr "回退速度 (mm/s)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3762 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3768 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Fan speed (%)" msgstr "风扇转速 (%)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Temperature (°C)" msgstr "温度 (摄氏度)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "体积流量 (mm³/s)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 msgid "Layer time (linear)" msgstr "层时间(线性)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 msgid "Layer time (logarithmic)" msgstr "层时间(对数)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3765 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Tool" msgstr "工具" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3765 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Color Print" msgstr "彩色打印" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3859 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 msgid "Default color" msgstr "默认颜色" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3882 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3883 msgid "default color" msgstr "默认颜色" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3982 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4038 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3983 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4039 msgid "Color change" msgstr "变色" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4001 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4036 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4002 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4037 msgid "Print" msgstr "打印" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4037 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4071 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4038 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4072 msgid "Pause" msgstr "暂停" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4054 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4057 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4055 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Event" msgstr "事件" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4054 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4057 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4055 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Remaining time" msgstr "剩余时间" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4054 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4057 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4055 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Duration" msgstr "期间" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4133 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:878 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2192 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2193 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4134 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:878 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2166 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2167 msgid "Filament" msgstr "耗材" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4148 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4149 msgid "Hide Custom G-code" msgstr "隐藏自定义G代码" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4148 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4149 msgid "Show Custom G-code" msgstr "显示自定义G代码" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4161 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4162 msgid "Estimated printing times" msgstr "估计打印时间" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4180 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4181 msgid "Normal mode" msgstr "正常模式" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4181 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4182 msgid "Stealth mode" msgstr "隐身模式" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4194 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4195 msgid "Total" msgstr "全部的" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4213 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4214 msgid "Show stealth mode" msgstr "显示隐形模式" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4217 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4218 msgid "Show normal mode" msgstr "显示正常模式" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4271 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4272 msgid "Wipe" msgstr "擦" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4275 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4276 msgid "Retractions" msgstr "回抽" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4279 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4280 msgid "Deretractions" msgstr "退缩" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4283 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4284 msgid "Seams" msgstr "接缝" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4287 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4288 msgid "Tool changes" msgstr "工具更换" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4291 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4292 msgid "Color changes" msgstr "颜色变化" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4295 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4296 msgid "Print pauses" msgstr "打印暂停" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4299 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4300 msgid "Custom G-codes" msgstr "自定义 G-Code" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4303 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4304 msgid "Center of gravity" msgstr "重心" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4308 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4309 msgid "Shells" msgstr "壳" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4313 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4314 msgid "Tool marker" msgstr "工具标记" @@ -9001,7 +9005,7 @@ msgstr "类型" #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3607 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2081 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2082 msgid "Depth" msgstr "深度" @@ -9010,7 +9014,7 @@ msgstr "深度" #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3645 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2089 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2090 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:242 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:657 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:483 @@ -9287,7 +9291,7 @@ msgid "Cut gizmo editing" msgstr "编辑剪切小工具" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:429 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1928 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1929 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:314 msgid "Set Mirror" msgstr "设置镜像" @@ -9398,46 +9402,46 @@ msgid "Font \"%1%\" can't be selected." msgstr "无法选择字体“%1%”。" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1844 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1945 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1946 msgid "Operation" msgstr "" #. TRN EmbossOperation #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1859 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1960 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1961 msgid "Join" msgstr "加入" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1862 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1963 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1964 msgid "Click to change text into object part." msgstr "单击可将文本更改为对象部分。" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1865 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1966 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1967 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4251 msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "不能更改对象的最后一个实体部分的类型。" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1866 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1967 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1968 msgctxt "EmbossOperation" msgid "Cut" msgstr "切" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1872 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1973 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1974 msgid "Click to change part type into negative volume." msgstr "单击可将零件类型更改为负体积。" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1878 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1979 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1980 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4268 msgid "Modifier" msgstr "修改器 Modifier" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1884 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1985 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1986 msgid "Click to change part type into modifier." msgstr "单击可将零件类型更改为修改器。" @@ -9694,7 +9698,7 @@ msgid "Undo rotation" msgstr "撤消旋转" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2862 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1860 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1861 msgid "Rotate text Clock-wise." msgstr "顺时针旋转文本。" @@ -9732,7 +9736,7 @@ msgid "No symbol" msgstr "无符号" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3513 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2554 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2522 msgid "Loading" msgstr "载入中" @@ -9750,7 +9754,7 @@ msgstr "字体" #. Copy surface of model on surface of the embossed text #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3618 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2085 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2086 msgid "Use surface" msgstr "使用曲面" @@ -9788,7 +9792,7 @@ msgstr "偏斜率" #. move text as modifier fully out of not flat surface #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3641 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2087 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2088 msgid "From surface" msgstr "从表面" @@ -10406,9 +10410,9 @@ msgid "Simplification is currently only allowed when a single part is selected" msgstr "当前仅当选择单个零件时才允许简化" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5612 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5650 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5690 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5728 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5584 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5622 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5662 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5700 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 msgid "Error" msgstr "错误" @@ -10712,144 +10716,144 @@ msgstr "" msgid "Stroke of shape (%1%) contains unsupported: %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1358 src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1359 src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:383 msgid "Face the camera" msgstr "" #. TRN - Preview of filename after clear local filepath. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1431 msgid "Unknown filename" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1461 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1462 #, boost-format msgid "SVG file path is \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1478 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1479 msgid "Reload SVG file from disk." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1488 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1489 msgid "Change file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1496 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1497 msgid "Change to another .svg file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1500 msgid "Forget the file path" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1514 msgid "" "Do NOT save local path to 3MF file.\n" "Also disables 'reload from disk' option." msgstr "" #. TRN: An menu option to convert the SVG into an unmodifiable model part. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1539 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1540 msgid "Bake" msgstr "" #. TRN: Tooltip for the menu item. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1545 msgid "Bake into model as uneditable part" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1550 msgid "Save as" msgstr "另存为" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1553 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1554 msgid "Save SVG file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1578 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1579 msgid "Save as '.svg' file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1648 msgid "Size in emboss direction." msgstr "" #. TRN: The placeholder contains a number. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1658 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1659 #, boost-format msgid "Scale also changes amount of curve samples (%1%)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1723 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1724 msgid "Width of SVG." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1736 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1737 msgid "Height of SVG." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1746 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1747 msgid "Lock/unlock the aspect ratio of the SVG." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1755 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1756 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:446 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:471 msgid "Reset scale" msgstr "重置比例" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1767 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1768 msgid "Resize" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1815 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1816 msgid "Distance of the center of the SVG to the model surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1841 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1842 msgid "Reset distance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1887 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1888 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:406 msgid "Reset rotation" msgstr "重置旋转" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1898 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1899 msgid "Lock/unlock rotation angle when dragging above the surface." msgstr "" #. TRN: This is the name of the action that shows in undo/redo stack (changing part type from SVG to something else). -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1993 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1994 msgid "Change SVG Type" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2091 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2092 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1015 msgid "Mirror" msgstr "镜像" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2133 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2134 msgid "Choose SVG file for emboss:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2187 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2188 #, boost-format msgid "File does NOT exist (%1%)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2192 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2193 #, boost-format msgid "Filename has to end with \".svg\" but you selected %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2197 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2198 #, boost-format msgid "Nano SVG parser can't load from file (%1%)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2207 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2208 #, boost-format msgid "SVG file does NOT contain a single path to be embossed (%1%)." msgstr "" @@ -10865,7 +10869,7 @@ msgid "" "changes first." msgstr "您当前正在编辑 SLA 支持点。请先应用或放弃您的更改。" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:200 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5394 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:200 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5417 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:76 msgid "Variable layer height" msgstr "可变层高" @@ -10970,23 +10974,23 @@ msgstr "镜像物体" msgid "Move Object" msgstr "移动对象" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4511 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5354 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4511 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5377 msgid "Switch to Settings" msgstr "切换到设置" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4512 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5354 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4512 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5377 msgid "Print Settings Tab" msgstr "打印设置选项卡" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5355 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5378 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "耗材设置选项卡" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5355 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5378 msgid "Material Settings Tab" msgstr "材质设置选项卡" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4514 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5356 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4514 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5379 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "打印机设置选项卡" @@ -11010,7 +11014,7 @@ msgid "Redo %1$d Action" msgid_plural "Redo %1$d Actions" msgstr[0] "重做 %1$d 操作" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4777 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5372 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4777 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5395 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Search.cpp:486 msgid "Search" msgstr "搜索" @@ -11020,84 +11024,84 @@ msgstr "搜索" msgid "Enter a search term" msgstr "输入搜索词" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5240 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5263 msgid "Add..." msgstr "添加..." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5257 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6430 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4911 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5280 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6402 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4886 msgid "Delete all" msgstr "全部删除" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5266 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 msgid "Arrange selection" msgstr "整理选中的" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5266 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "单击鼠标右键以显示排列选项" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5286 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5309 msgid "Copy" msgstr "复制" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5295 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5318 msgid "Paste" msgstr "粘贴" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5307 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5330 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1343 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1367 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1378 msgid "Add instance" msgstr "添加实例" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5318 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1346 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5341 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1346 msgid "Remove instance" msgstr "删除实例" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5331 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5354 msgid "Split to objects" msgstr "拆分为对象" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5341 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5364 msgid "Split to parts" msgstr "拆分为零件" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5447 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5484 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5470 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5507 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "单击鼠标右键打开/关闭历史记录" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5469 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5492 #, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "下一个撤消操作: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5484 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5507 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 msgid "Redo" msgstr "重做" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5505 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5528 #, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "下一个重做操作: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7422 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7445 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "检测到打印区域外的物体。" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7423 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7446 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "检测到打印区域外的刀轨。" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7424 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7447 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "检测到打印区域外的 SLA 支持。" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7425 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7448 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "某些对象在编辑期间不可见。" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7427 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7450 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." @@ -11106,18 +11110,18 @@ msgstr "" "重新解决当前问题以继续切片。" #. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7439 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7462 #, boost-format msgid "" "Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " "Please reposition the conflicting objects (%3% <-> %4%) further apart." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7469 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7492 msgid "Jump to" msgstr "跳转至" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7472 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7495 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2105 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2112 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2128 @@ -11126,11 +11130,11 @@ msgstr "跳转至" msgid "ERROR:" msgstr "错误:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7549 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7572 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "从矩形选择-添加" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7564 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7587 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "从矩形中选择-删除" @@ -11621,7 +11625,7 @@ msgstr "" "切换语言将触发应用程序重新启动。\n" "您将丢失未保存的内容。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2599 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:771 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2599 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:776 #: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1489 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "是否继续?" @@ -11669,7 +11673,7 @@ msgid "" msgstr "使用SLA技术打印包含参数修改器的对象是不可能的。" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3120 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2638 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2606 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "请在预设更改之前检查对象列表。" @@ -11706,7 +11710,7 @@ msgstr "在默认浏览器中打开超链接?" msgid "PrusaSlicer: Open hyperlink" msgstr "PrusaSlicer:打开超链接" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3390 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3390 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "抑制以在浏览器中打开超链接" @@ -11904,7 +11908,7 @@ msgstr "输出为STL/OBJ" msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "从磁盘重新加载所选卷" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:861 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3758 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:861 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3730 msgid "Replace with STL" msgstr "替换为 STL" @@ -11924,19 +11928,19 @@ msgstr "缩放打印体积" msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "缩放所选对象以适合可打印体积" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:965 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6657 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:965 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6629 msgid "Convert from imperial units" msgstr "换算成英制单位" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:966 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6658 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:966 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6630 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "恢复英制单位的换算" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:967 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6659 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:967 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6631 msgid "Convert from meters" msgstr "从米换算" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:968 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6659 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:968 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6631 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "从仪表恢复转换" @@ -12205,7 +12209,7 @@ msgstr "加载部件" msgid "Load Modifier" msgstr "加载修改器" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1581 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2596 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1581 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2564 msgid "Loading file" msgstr "加载文件" @@ -12327,7 +12331,7 @@ msgstr "无法拆分所选对象,因为它仅包含一个部件。" msgid "Split to Parts" msgstr "拆分为零件" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2114 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3274 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2114 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3242 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "splitting the object." @@ -12721,7 +12725,7 @@ msgstr "布局完成。" msgid "Could not arrange model objects! Some geometries may be invalid." msgstr "无法排列模型对象!某些几何图形可能无效。" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7831 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7816 #, c-format, boost-format msgid "" "Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " @@ -12866,12 +12870,12 @@ msgid "" "presets were used as fallback." msgstr "导入的 SLA 存档不包含任何预设。当前 SLA 预设被用作备用。" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2605 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "不能在床上加载包含多部分对象的 SLA 项目" #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1789 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2639 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2668 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2607 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2636 msgid "Attention!" msgstr "注意!" @@ -12922,7 +12926,7 @@ msgstr "从这个 /amf/3mf/gcode 导入配置" msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "从 ini/amf/3mf/gcode 加载配置并合并" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7882 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7867 msgid "Send G-code" msgstr "发送 G-Code" @@ -13309,8 +13313,8 @@ msgstr "显示/隐藏图例" msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "显示/隐藏 G-Code 窗口" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4754 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3215 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4726 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3190 msgid "Preview" msgstr "预览" @@ -13443,7 +13447,7 @@ msgid "Printer Settings" msgstr "打印机设置" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1812 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3007 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2975 msgid "Untitled" msgstr "无标题" @@ -14152,22 +14156,22 @@ msgstr "%s 错误" msgid "%s has encountered an error" msgstr "%s 遇到错误" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:270 #, c-format, boost-format msgid "%s warning" msgstr "%s 警告" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:271 #, c-format, boost-format msgid "%s has a warning" msgstr "%s 有一个警告" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:274 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:284 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:302 #, c-format, boost-format msgid "%s info" msgstr "%s 信息" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:334 #, c-format, boost-format msgid "%s information" msgstr "%s 信息" @@ -14322,7 +14326,7 @@ msgstr "导出。" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2117 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2144 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2152 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3365 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3333 msgid "WARNING:" msgstr "警告:" @@ -14353,8 +14357,8 @@ msgstr "实例" msgid "Instance %d" msgstr "实例 %d" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5355 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5492 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5330 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5467 msgid "Layers" msgstr "图层" @@ -14447,7 +14451,7 @@ msgstr "打印机的描述性名称" msgid "Add preset for this printer device" msgstr "添加此打印机设备的预设" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2599 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2573 msgid "Print Host upload" msgstr "打印主机上传" @@ -14637,12 +14641,12 @@ msgstr "对象底部" msgid "Around object" msgstr "对象周围" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:959 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7882 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:959 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7867 msgid "Send to printer" msgstr "发送到打印机" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:980 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3514 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7288 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:980 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3486 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7270 msgid "Slice now" msgstr "现在切片" @@ -14742,7 +14746,7 @@ msgstr "成功卸载。设备 %s(%s) 现在可以安全地从计算机上删除 msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "弹出设备 %s(%s) 失败。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5392 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5364 msgid "New Project" msgstr "新项目" @@ -14750,7 +14754,7 @@ msgstr "新项目" msgid "Expand sidebar" msgstr "展开侧边栏" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2527 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2495 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "PrusaSlicer" @@ -14760,19 +14764,19 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "以下预设已临时安装在 PrusaSlicer 的活动实例上" #. TRN The placeholder is either "3MF" or "AMF" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2661 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2629 #, boost-format msgid "" "The selected %1% file contains a post-processing script.\n" "Please review the script carefully before exporting G-code." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2699 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2667 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "由于配置无效,无法加载文件 \"%1%\"。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2719 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2687 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -14784,11 +14788,11 @@ msgstr[0] "" "文件 %s 中的对象大小似乎为零。\n" "这些对象已从模型中删除" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2723 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2691 msgid "The size of the object is zero" msgstr "对象的大小为零" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2736 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2704 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -14802,15 +14806,15 @@ msgstr[0] "" "文件 %s 中对象的尺寸似乎是以米为单位定义的。\n" "PrusaSlicer 的内部单位为毫米。是否要重新计算对象的尺寸?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2740 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2762 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2708 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2730 msgid "The object is too small" msgstr "这个物体太小了" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2741 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2709 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2731 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "应用于正在加载的所有剩余小对象。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2758 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2726 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -14824,7 +14828,7 @@ msgstr[0] "" "文件 %s 中对象的尺寸似乎是以英寸为单位定义的。\n" "PrusaSlicer 的内部单位为毫米。是否要重新计算对象的尺寸?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2776 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2744 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" @@ -14834,25 +14838,25 @@ msgstr "" "不应将它们视为多个对象, \n" "文件是否应作为包含多个部分的单个对象加载?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2779 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2837 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2747 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2805 msgid "Multi-part object detected" msgstr "检测到多部分对象" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2780 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2748 msgid "Apply to all objects being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2792 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2760 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" msgstr "无法以简单模式加载此文件。你想切换到高级模式吗?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2793 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2761 msgid "Detected advanced data" msgstr "检测到高级数据" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2834 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2802 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -14862,41 +14866,41 @@ msgstr "" "除了将它们视为多个对象之外,我是否应该将这些文件视为\n" "表示具有多个部分的单个对象?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2955 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2923 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." msgstr "对象看起来太大,因此会自动缩小,以适应构建板。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2956 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2924 msgid "Object too large?" msgstr "对象太大?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3036 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3004 msgid "Export STL file:" msgstr "导出 STL 文件:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3043 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3011 msgid "Export AMF file:" msgstr "导出 AMF 文件:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3049 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3017 msgid "Save file as:" msgstr "将文件另存为:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3055 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3023 msgid "Export OBJ file:" msgstr "导出 OBJ 文件:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3169 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3137 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "删除属于切割对象的一部分的对象" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3170 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3138 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "你试图删除一个属于切割对象的一部分的对象。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3171 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3139 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency" @@ -14904,153 +14908,153 @@ msgstr "" "这个动作会破坏一个切割信息。\n" "此后,PrusaSlicer不能保证模型的一致性" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3174 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3142 msgid "Delete object" msgstr "删除对象" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3179 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3147 msgid "Delete Object" msgstr "删除对象" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3198 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3166 msgid "Delete All Objects" msgstr "删除所有对象" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3227 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3195 msgid "Reset Project" msgstr "重置项目" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3282 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3250 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." msgstr "无法拆分选定对象,因为它只包含一个实体零件。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3289 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3257 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "删除了所有非实体零件(修改器)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3291 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3259 msgid "Split to Objects" msgstr "拆分为对象" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3345 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3313 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." msgstr "对象具有自定义支持强制器,由于支持已禁用,因此将不使用这些强制器。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3347 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3315 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "仅对实施者启用支持" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3360 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3328 msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3494 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4428 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3466 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4400 msgid "Invalid data" msgstr "无效数据" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3514 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7285 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5535 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3486 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7267 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5510 msgid "Slicing" msgstr "切片" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3565 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3537 msgid "Another export job is currently running." msgstr "当前正在运行另一个导出作业。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3651 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3623 msgid "Replace from:" msgstr "替换自:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3669 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3641 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "无法替换为多个卷" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3669 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3753 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3641 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3725 msgid "Error during replace" msgstr "更换过程中出错" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3745 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3717 msgid "Select the new file" msgstr "选择新文件" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3753 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3725 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "未选择替换文件" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3840 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3812 msgid "Please select the file to reload" msgstr "请选择要重新加载的文件" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3871 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5549 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5559 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3843 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5521 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5531 msgid "The selected file" msgstr "选定的文件" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3872 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3844 msgid "differs from the original file" msgstr "与原始文件不同" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3872 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3844 msgid "Do you want to replace it" msgstr "你想替换它吗" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3892 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3898 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3864 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3870 msgid "Reload from:" msgstr "从以下位置重新加载:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4013 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3985 msgid "Unable to reload:" msgstr "无法重新加载:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4018 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3990 msgid "Error during reload" msgstr "重新加载时出错" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4036 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4008 msgid "Reload all from disk" msgstr "从磁盘重新加载所有" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4237 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4243 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4209 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4215 msgid "You are using template filament preset." msgid_plural "You are using template filament presets." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4239 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4244 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4211 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4216 msgid "" "Please note that template presets are not customized for specific printer " "and should only be used as a starting point for creating your own user " "presets." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4240 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4212 msgid "More info at" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4381 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4353 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "存在有关切片模型的活动警告:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4392 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4364 msgid "generated warnings" msgstr "生成的警告" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4437 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4409 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "切片取消。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4746 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4718 msgid "3D editor view" msgstr "3D 编辑器视图" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5173 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5145 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "撤消/重做正在处理" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5175 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5147 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -15060,19 +15064,19 @@ msgstr "" "将打印机技术从 %1% 切换到 %2%。\n" "修改了某些 %1% 的预设,切换打印机技术后这些预设将丢失。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5377 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5349 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "在修改当前项目时创建新项目。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5380 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5352 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "在修改某些预设时创建新项目。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5381 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5353 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "可以保留对新项目的预设修改,也可以放弃它们" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5382 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5354 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" @@ -15081,272 +15085,271 @@ msgstr "" "可以保留对新项目的预设修改、放弃它们或将更改另存为新预设。\n" "注意,如果更改将被保存,那么新项目将不会保留它们" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5387 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5359 msgid "Creating a new project" msgstr "创建新项目" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5421 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5393 msgid "Load Project" msgstr "加载项目" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5451 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5423 msgid "Import Object" msgstr "导入对象" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5455 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5427 msgid "Import Objects" msgstr "导入对象" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5485 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5457 msgid "Import SLA archive" msgstr "导入 SLA 存档" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5549 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5559 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5521 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5531 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "不包含有效的 gcode。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5560 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5522 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5532 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "加载 .gcode 文件时出错" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5612 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5690 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5584 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5662 msgid "Unable to open the selected file." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5626 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5598 msgid "The selected file is already in ASCII format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5642 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5720 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5614 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5692 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #, boost-format msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" msgstr "文件%1%已存在。是否要覆盖它?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5650 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5728 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5622 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5700 msgid "Unable to open output file." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5666 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5745 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5717 msgid "Error converting G-code file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5674 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5646 msgid "Successfully created G-code ASCII file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5675 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5647 msgid "Convert G-code file to ASCII format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5704 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5676 msgid "The selected file is already in binary format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5753 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5725 msgid "Successfully created G-code binary file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5754 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5726 msgid "Convert G-code file to binary format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5811 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5783 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "%1% - 多个项目文件" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5821 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5793 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "有几个文件正在加载,包括项目文件。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5821 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5824 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5793 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5796 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "选择一个动作,应用于所有文件。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5824 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5796 msgid "There are several files being loaded." msgstr "有几个文件正在加载。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5826 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6223 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5798 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6195 msgid "Action" msgstr "行动" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5847 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5819 msgid "Import 3D models" msgstr "导入3D模型" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5860 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 msgid "Start a new instance of PrusaSlicer" msgstr "启动PrusaSlicer的新实例" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5874 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5846 msgid "Select one to load as project" msgstr "选择一个作为项目加载" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5885 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5857 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "只选择一个文件来加载配置。" #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5932 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5904 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "加载路径为%1%的ZIP档案失败。" #. TRN: First argument = path to file, second argument = error description -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5992 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5964 #, boost-format msgid "Failed to unzip file to %1%: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6002 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5974 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "未能找到位于 %1% 的解压文件。解压缩文件失败。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6202 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6174 msgid "Load project file" msgstr "加载项目文件" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6211 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6183 msgid "Open as project" msgstr "作为项目打开" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6212 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6184 msgid "Import 3D models only" msgstr "仅导入3D模型" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6213 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6185 msgid "Import config only" msgstr "仅导入配置" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6215 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6187 msgid "Start new PrusaSlicer instance" msgstr "启动新的PrusaSlicer实例" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6218 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6190 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "选择要应用于文件的操作" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6239 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6759 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6211 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6737 msgid "Don't show again" msgstr "别再出现了" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6280 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6252 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "你一次只能打开一个 .gcode 文件。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6281 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6253 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "拖放 G-Code 文件" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6375 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6347 msgid "Load File" msgstr "加载文件" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6380 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6352 msgid "Load Files" msgstr "加载文件" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6430 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6402 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "将删除所有对象,是否继续?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6441 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6413 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "删除选定对象" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6450 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6422 msgid "Increase Instances" msgstr "增加实例" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6506 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6478 msgid "Decrease Instances" msgstr "减少实例" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6564 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6536 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "输入副本数:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6565 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6537 msgid "Copies of the selected object" msgstr "选定对象的副本" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6568 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6540 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "将副本数设置为 %d" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6592 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6564 msgid "Fill bed" msgstr "填充床" #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6724 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6696 #, boost-format msgid "" "Cannot save binary G-code with %1% extension.\n" "\n" -"Use a different extension or disable binary G-" -"code export in Print Settings." +"Use a different extension or disable binary G-code export in " +"Printer Settings." msgstr "" #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6730 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6702 #, boost-format msgid "" "Cannot save ASCII G-code with %1% extension.\n" "\n" -"Use a different extension or enable binary G-" -"code export in Print Settings." +"Use a different extension or enable binary G-code export in " +"Printer Settings." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6756 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6730 +#, boost-format msgid "" -"You are exporting binary G-code for a Prusa printer. Please, make sure that " -"your printer is running firmware version 5.1.0-alpha2 or later. Older " -"firmwares are not able to handle binary G-codes." +"You are exporting binary G-code for a Prusa printer. Binary G-code enables " +"significantly faster uploads. Ensure that your printer is running firmware " +"version 5.1.0 or newer, as older versions do not support binary G-codes.\n" +"\n" +"To learn more about binary G-code, visit %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6758 -msgid "Exporting binary G-code" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6814 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6792 msgid "Save G-code file as:" msgstr "将 G-Code 文件另存为:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6814 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6792 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "将 SL1 / SL1S 文件另存为:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6828 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6806 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "提供的文件名无效。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6829 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6807 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "FAT 文件系统不允许使用以下字符:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6898 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6880 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." msgstr "无法对模型网格进行布尔运算。只有正数部分会被导出。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7124 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7106 msgid "" "Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " "3MF file?\n" "If you hit 'NO', all SVGs in the project will not be editable any more." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7126 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7108 msgid "Private protection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7155 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7137 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" @@ -15354,32 +15357,32 @@ msgstr "" "盘子是空的。\n" "你想保存这个项目吗?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7155 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7137 msgid "Save project" msgstr "保存项目" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7203 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7185 msgid "Unable to save file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7411 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7396 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "打印机准备好了吗?打印材料是否到位,空且干净?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7411 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7396 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 msgid "Upload and Print" msgstr "上传和打印" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7881 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7866 msgid "Export" msgstr "导出" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:8040 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:8025 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "从剪贴板粘贴" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2640 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2944 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3062 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2614 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2919 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3037 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 msgid "General" @@ -15780,52 +15783,62 @@ msgstr "对工具栏图标使用自定义大小" msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." msgstr "如果启用,您可以手动更改工具栏图标的大小。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:617 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1743 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:617 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1717 msgid "Other" msgstr "其他" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:634 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:632 +msgid "Use binary G-code when the printer supports it" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 +msgid "" +"If the 'Supports binary G-code' option is enabled in Printer Settings, " +"checking this option will result in the export of G-code in binary format." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:639 msgid "If enabled, PrusaSlicer will not open a hyperlinks in your browser." msgstr "如果启用,PrusaSlicer将不会在你的浏览器中打开超链接。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:640 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:645 msgid "Allow downloads from Printables.com" msgstr "允许从Printables.com下载" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:641 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:646 msgid "If enabled, PrusaSlicer will be allowed to download from Printables.com" msgstr "如果启用,PrusaSlicer将被允许从Printables.com下载" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:651 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:656 msgid "Render" msgstr "提供" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:661 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:666 msgid "Use environment map" msgstr "使用环境地图" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:662 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:667 msgid "If enabled, renders object using the environment map." msgstr "如果启用,则使用环境贴图渲染对象。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:671 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:676 msgid "Dark mode" msgstr "黑暗模式" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:681 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:686 msgid "Enable dark mode" msgstr "启用黑暗模式" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:682 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:687 msgid "" "If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "如果启用,UI 将使用黑暗模式颜色。如果禁用,将使用旧用户界面。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:689 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:694 msgid "Use system menu for application" msgstr "应用程序使用系统菜单" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:690 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:695 msgid "" "If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n" "but on some combination of display scales it can look ugly. If disabled, old " @@ -15834,11 +15847,11 @@ msgstr "" "如果启用,应用程序将使用标准的Windows系统菜单、\n" "但在某些显示比例的组合上,它可能看起来很丑。如果禁用,将使用旧的用户界面。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:767 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:772 msgid "Changes for the critical options" msgstr "关键选项的更改" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:769 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:774 msgid "" "Changing some options will trigger application restart.\n" "You will lose the content of the plater." @@ -15846,47 +15859,47 @@ msgstr "" "更改某些选项将触发应用程序重启。\n" "你会失去盘子里的东西。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:962 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:967 msgid "Icon size in a respect to the default size" msgstr "相对于默认大小的图标大小" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:977 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:982 msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." msgstr "选择与默认工具栏图标大小有关的大小。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1012 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1017 msgid "Layout Options" msgstr "布局选项" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1021 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1026 msgid "Old regular layout with the tab bar" msgstr "带有选项卡栏的旧常规布局" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1022 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1027 msgid "New layout, access via settings button in the top menu" msgstr "新布局,通过顶部菜单中的设置按钮访问" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1023 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1028 msgid "Settings in non-modal window" msgstr "非模态窗口中的设置" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1065 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1070 msgid "Text colors" msgstr "文本颜色" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1089 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1094 msgid "Mode markers" msgstr "模式标记" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1117 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1122 msgid "Application font size" msgstr "应用程序字体大小" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1157 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1162 msgid "Revert font to default" msgstr "还原字体更改" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1169 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1174 msgid "Font size" msgstr "字体大小" @@ -15928,7 +15941,7 @@ msgid "Add/Remove presets" msgstr "添加/删除预设" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:772 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:823 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3810 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:823 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3785 msgid "Add physical printer" msgstr "添加物理打印机" @@ -15944,7 +15957,7 @@ msgstr "更改挤出机颜色" msgid "Show/Hide template presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3810 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3785 msgid "Edit physical printer" msgstr "编辑物理打印机" @@ -16396,12 +16409,12 @@ msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "只需切换到 \"%1%\" 预设" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3111 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3086 msgid "Stealth" msgstr "隐形" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3105 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3080 msgid "Normal" msgstr "正常" @@ -16666,7 +16679,7 @@ msgstr "完整配置文件名" msgid "symbolic profile name" msgstr "符号配置文件名" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5490 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5465 msgid "Layers and perimeters" msgstr "层和轮廓" @@ -16758,7 +16771,7 @@ msgstr "流量" msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "Arachne 轮廓生成器" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1700 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5539 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1700 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5514 msgid "Output options" msgstr "输出选项" @@ -16770,36 +16783,36 @@ msgstr "顺序打印" msgid "Extruder clearance" msgstr "挤出机间隙" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1708 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5540 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1708 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5515 msgid "Output file" msgstr "输出文件" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1767 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1768 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2351 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2352 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2925 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2926 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3003 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3004 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4689 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5372 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5373 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1741 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1742 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2325 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2326 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2900 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2901 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2978 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2979 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4664 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5347 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5348 msgid "Notes" msgstr "备注" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1774 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2359 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2932 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3010 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5380 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5545 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1748 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2333 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2907 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2985 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5520 msgid "Dependencies" msgstr "依赖" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1775 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2360 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2933 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3011 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5381 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5546 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1749 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2334 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2908 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2986 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5356 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5521 msgid "Profile dependencies" msgstr "配置文件依赖" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1807 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1781 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "后处理脚本应适当修改 G-Code 文件。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1886 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1860 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -16813,75 +16826,75 @@ msgstr[0] "" "下一行 %s 包含保留关键字。\n" "请删除它们,因为它们可能会导致 G-Code 可视化和打印时间估计出现问题。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1891 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1865 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "在中找到保留关键字" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2017 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1991 msgid "Filament Overrides" msgstr "耗材参数替换" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2213 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187 msgid "Temperature" msgstr "温度" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2217 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2191 msgid "Nozzle" msgstr "喷嘴" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2222 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2196 msgid "Bed" msgstr "热床" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2227 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201 msgid "Cooling" msgstr "冷却" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2240 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2214 msgid "Fan settings" msgstr "风扇设置" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2241 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2215 msgid "Fan speed" msgstr "风扇速度" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2251 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2225 msgid "Dynamic fan speeds" msgstr "动态风扇转速" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2258 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2232 msgid "Cooling thresholds" msgstr "冷却阈值" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2264 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2238 msgid "Filament properties" msgstr "耗材特性" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2271 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2245 msgid "Print speed override" msgstr "打印速度覆盖" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2281 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2255 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "擦料塔参数" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2284 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2258 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "单挤出机 多色 打印机的工具更换参数" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2297 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2271 msgid "Ramming settings" msgstr "冲击设置" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2290 msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2386 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2360 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "容积流量提示不可用" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2601 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2575 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -16900,7 +16913,7 @@ msgstr "" "物理打印机配置文件编辑器也会打开。\n" "物理打印机配置文件存储在 PrusaSlicer/Physical_Printer 目录中。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2620 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2594 msgid "" "Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " "flavor.\n" @@ -16909,20 +16922,20 @@ msgstr "" "Klipper G-code风格不支持将机器限制发送到G代码。\n" "选项切换为“用于时间估计”。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2641 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2945 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2615 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2920 msgid "Size and coordinates" msgstr "大小和坐标" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2650 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2624 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 msgid "Capabilities" msgstr "功能" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2655 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2629 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "打印机的挤出机数。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2688 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2662 msgid "" "Single Extruder Multi Material is selected, \n" "and all extruders must have the same diameter.\n" @@ -16934,16 +16947,16 @@ msgstr "" "是否要将所有挤出机的直径更改为第一挤出机喷嘴直径值?" #. TRN: First argument is parameter name, the second one is the value. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2746 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2721 #, boost-format msgid "Invalid value provided for parameter %1%: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2748 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2807 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2723 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2782 msgid "G-code flavor is switched" msgstr "G-code风格已切换" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2799 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2774 msgid "" "The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " "Stealth mode.\n" @@ -16952,104 +16965,104 @@ msgstr "" "所选的G-code风格不支持隐形模式的机器限制。\n" "隐形模式将不会应用,并且将被禁用。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2837 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2812 msgid "Start G-Code options" msgstr "启动G-Code选项" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2952 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2927 msgid "Display" msgstr "显示" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2967 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2942 msgid "Tilt" msgstr "倾斜" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2968 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2943 msgid "Tilt time" msgstr "倾斜时间" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2975 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5362 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2950 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5337 msgid "Corrections" msgstr "修正" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2988 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5358 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2963 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5333 msgid "Exposure" msgstr "曝光" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2995 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2970 msgid "Output" msgstr "输出" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3104 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3079 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "此列中的值用于正常模式" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3110 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3085 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "此列中的值用于隐身模式" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3119 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3094 msgid "Maximum feedrates" msgstr "最大进给率" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3124 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3099 msgid "Maximum accelerations" msgstr "最大加速度" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3133 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3108 msgid "Jerk limits" msgstr "抖动限制" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3139 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3114 msgid "Minimum feedrates" msgstr "最小进给率" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3181 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3156 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" msgstr "" "这是一台单挤出机多材料打印机,所有挤出机的直径都将设置为新的值。是否要继续?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3218 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3193 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "重置为耗材颜色" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3254 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3229 msgid "Apply below setting to other extruders" msgstr "将以下设置应用于其他挤出机" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3299 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3274 msgid "Layer height limits" msgstr "层高度限制" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3278 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "位置(适用于多挤出打印机)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3306 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3281 msgid "Travel lift" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3313 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3288 msgid "Only lift" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3328 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3303 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" msgstr "工具禁用时的回抽 (多挤出机设置的高级设置)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3385 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3394 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3360 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3369 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "单挤出机 MM 设置" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3395 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3370 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "单挤出机多材料参数" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3568 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3543 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" @@ -17059,64 +17072,64 @@ msgstr "" "\n" "我应禁用它,以便启用固件回抽?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3570 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3545 msgid "Firmware Retraction" msgstr "固件回抽" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3882 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3857 msgid "New printer preset selected" msgstr "已选择新打印机预设" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4265 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4240 msgid "Detached" msgstr "独立的" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4361 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4336 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." msgid_plural "" "The physical printers below are based on the preset, you are going to rename." msgstr[0] "下面的物理打印机是基于预设的,你要重新命名。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4366 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4341 msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." msgstr[0] "请注意,所选预设也将在此打印机中重命名。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4428 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4403 msgid "remove" msgstr "移除" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4428 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4403 msgid "delete" msgstr "删除" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4436 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4411 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "这是这台物理打印机的最后一次预设。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4441 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4416 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " "\"%2%\"?" msgstr "是否确实要从物理打印机 \"%2%\" 中删除 \"%1%\" 预设?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4453 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4428 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" "The physical printers below are based on the preset, you are going to delete." msgstr[0] "下面的物理打印机基于此预设,您将要删除。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4458 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4433 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." msgstr[0] "请注意,选定的预设也将从这些打印机中删除。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4463 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4438 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -17125,7 +17138,7 @@ msgid_plural "" "delete." msgstr[0] "下面的物理打印机仅基于此预设,您将要删除。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4468 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4443 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -17133,55 +17146,55 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "请注意,删除选定预设后,这些打印机将被删除。" #. TRN "remove/delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4474 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4449 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "是否确实要将所选预设 %1%?" #. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4479 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4454 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "%1% 预设" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4565 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4952 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4540 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4927 msgid "Set" msgstr "设置" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4687 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4662 msgid "Find" msgstr "查找" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4688 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4663 msgid "Replace with" msgstr "替换为" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4775 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4750 msgid "Regular expression" msgstr "正则表达式" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4779 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4754 msgid "Case insensitive" msgstr "不区分大小写" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4783 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4758 msgid "Whole word" msgstr "整字" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4787 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4762 msgid "Match single line" msgstr "匹配单线" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4913 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4888 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "是否确实要删除所有替换?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5052 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5027 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "机器限制将发送到 G-Code,并用于估计打印时间。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5055 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5030 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " @@ -17190,29 +17203,29 @@ msgstr "" "机器限制不会发送到 G-Code,但它们将用于估计打印时间,因此可能不准确,因为打印" "机可能会应用不同的机器限制集。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5059 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5034 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." msgstr "未设置机器限制,因此打印时间估计可能不准确。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5081 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5056 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "锁定锁" #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5083 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5058 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" msgstr "指示设置与当前选项组的系统(或默认值)值相同" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5085 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5060 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "解锁锁" #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5087 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5062 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -17222,12 +17235,12 @@ msgstr "" "指示某些设置已更改,并且不等于当前选项组的系统(或默认值)值。\n" "单击\"锁定锁定\"图标可将当前选项组的所有设置重置为系统(或默认值)值。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5092 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5067 msgid "WHITE BULLET" msgstr "灰色点" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5094 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5069 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." @@ -17235,12 +17248,12 @@ msgstr "" "对于左侧按钮:指示非系统(或非默认)预设,\n" "对于右侧按钮:指示设置尚未修改。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5097 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5072 msgid "BACK ARROW" msgstr "后箭头" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5099 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5074 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -17250,22 +17263,22 @@ msgstr "" "指示设置已更改,不等于当前选项组的最后一个保存预设。\n" "单击\"后退箭头\"图标可将当前选项组的所有设置重置为上次保存的预设。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5104 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5079 msgid "EDIT VALUE" msgstr "" #. TRN Description for "EDIT VALUE" in the Help dialog (the icon is currently used only to edit custom gcodes). -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5081 msgid "clicking this icon opens a dialog allowing to edit this value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5113 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5088 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" msgstr "锁定锁定图标表示设置与当前选项组的系统(或默认值)值相同" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5115 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5090 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -17275,17 +17288,17 @@ msgstr "" "锁定的锁图标指示某些设置已更改,并且不等于当前选项组的系统(或默认值)值。\n" "单击此处可将当前选项组的所有设置重置为系统(或默认值)值。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5118 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5093 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "灰色点图标表示非系统(或非默认)预设。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5121 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5096 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." msgstr "灰色点图标表示设置与当前选项组上次保存的预设中的设置相同。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5123 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5098 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -17295,13 +17308,13 @@ msgstr "" "后退箭头图标表示设置已更改,不等于当前选项组的最后保存预设。\n" "单击此处可将当前选项组的所有设置重置为上次保存的预设。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5129 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5104 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." msgstr "锁定锁定图标表示该值与系统(或默认值)值相同。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5130 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5105 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" @@ -17310,13 +17323,13 @@ msgstr "" "锁定的锁 图标指示该值已更改,不等于系统(或默认值)值。\n" "单击以将当前值重置为系统(或默认值)值。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5136 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5111 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." msgstr "灰色点图标表示该值与上次保存的预设中的值相同。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5137 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5112 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" @@ -17325,35 +17338,35 @@ msgstr "" "后退箭头图标指示该值已更改,不等于上次保存的预设。\n" "单击以将当前值重置为上次保存的预设。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5314 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5316 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5289 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5291 msgid "Material" msgstr "材料" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5401 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5402 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5376 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5377 msgid "Material printing profile" msgstr "材料打印配置文件" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5451 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5426 msgid "Support head" msgstr "支撑头" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5456 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5431 msgid "Support pillar" msgstr "支撑支柱" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5479 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5454 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "支撑杆和接头的连接" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5503 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5478 msgid "Branching" msgstr "分支" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5505 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5480 msgid "Automatic generation" msgstr "自动生成" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5573 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5548 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" diff --git a/resources/localization/zh_TW/PrusaSlicer_zh_TW.po b/resources/localization/zh_TW/PrusaSlicer_zh_TW.po index 064bfb3efd..dd912b6383 100644 --- a/resources/localization/zh_TW/PrusaSlicer_zh_TW.po +++ b/resources/localization/zh_TW/PrusaSlicer_zh_TW.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Slic3rPE\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-16 13:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-11 08:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-06 17:21+0800\n" "Last-Translator: BiseChen \n" "Language-Team: \n" @@ -40,21 +40,21 @@ msgid "Internal infill" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2563 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 msgid "Solid infill" msgstr "實心填充" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3152 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 msgid "Top solid infill" msgstr "頂部實心填充" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1723 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1741 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1759 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1755 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1507 msgid "Ironing" msgstr "熨平表面" @@ -73,32 +73,32 @@ msgid "Skirt/Brim" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2229 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2238 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2735 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2958 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2982 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3014 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3092 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:61 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1541 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1543 msgid "Support material" msgstr "支撐材料" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 msgid "Support material interface" msgstr "支撐材質介面" @@ -205,47 +205,47 @@ msgstr "" "請確保模型是可打印的。這通常是由容易忽略的小擠壓或錯誤之所模型引起的。請嘗試" "修復模型或改變其在載台上的方向。" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2329 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2826 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2801 msgid "Start G-code" msgstr "啟動 G-code" #: src/libslic3r/GCode.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:834 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2340 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2815 msgid "End G-code" msgstr "結束 G-code" #: src/libslic3r/GCode.cpp:513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2851 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2826 msgid "Before layer change G-code" msgstr "換層前G-code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1768 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2862 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2837 msgid "After layer change G-code" msgstr "換層後G-code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3140 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2873 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2848 msgid "Tool change G-code" msgstr "工具替換 G-code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:516 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2884 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:516 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2859 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "模型之間 G-code (用於順序打印)" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:517 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2895 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:517 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2870 msgid "Color Change G-code" msgstr "顏色變化 G-code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:518 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2905 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:518 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2880 msgid "Pause Print G-code" msgstr "暫停打印 G-code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2915 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2890 msgid "Template Custom G-code" msgstr "自定義範本 G-code" @@ -257,9 +257,9 @@ msgstr "線材的啟動 G-code" msgid "Filament End G-code" msgstr "線材的結束 G-code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:537 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2328 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2825 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5022 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:537 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2302 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2800 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4997 msgid "Custom G-code" msgstr "自定義 G-code" @@ -272,11 +272,11 @@ msgid "" "This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." msgstr "這可能會導致 G-code 可視化和打印時間的估計出現問題。" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1108 src/libslic3r/GCode.cpp:1119 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1110 src/libslic3r/GCode.cpp:1121 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "沒有為模型產生擠壓。" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1327 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1329 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." @@ -406,25 +406,25 @@ msgstr "驗證失敗" msgid "write calledback failed" msgstr "寫入calledback 失敗" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1524 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1534 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 msgid "print" msgstr "打印" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1525 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1535 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 msgid "filament" msgstr "線材" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1526 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1536 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 msgid "SLA print" msgstr "SLA 打印" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1527 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1537 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:880 msgid "SLA material" msgstr "SLA 材料" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1528 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1538 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "printer" msgstr "打印機" @@ -754,18 +754,18 @@ msgid "Elephant foot compensation" msgstr "大象腳補償" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:559 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3426 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1391 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:143 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1484 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1661 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2263 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2817 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5534 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2237 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2792 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5509 msgid "Advanced" msgstr "進階" @@ -783,43 +783,43 @@ msgstr "在第一層 XY 平面按設定值收縮,以補償第一層因擠壓 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:959 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:977 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1182 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1944 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2023 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2099 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2280 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2373 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2384 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2402 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2410 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3041 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3053 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3079 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3384 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3581 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3657 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3724 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3904 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4120 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4145 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4158 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4203 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4213 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2110 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2241 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3582 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3658 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4135 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4300 #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1897 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1947 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:105 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3641 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3647 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3655 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:558 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:578 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2361 @@ -865,11 +865,11 @@ msgstr "打印層高" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:910 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:918 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2089 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3181 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3189 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3190 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3401 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "打印層和邊緣" @@ -921,7 +921,7 @@ msgstr "" "PrusaSlicer 可以將 G-code 檔案上傳到打印機主機。此字串應包含身份驗證所需的 " "API 密鑰或密碼。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4126 #: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:881 msgid "Printer" msgstr "打印機" @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgstr "" msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "mm或百分比(0為禁用)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3115 msgid "Other layers" msgstr "其他的層" @@ -1051,8 +1051,8 @@ msgid "" msgstr "第一層之後各層的載台溫度。將此設定為零以停用輸出中的載台溫度控制指令。" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:483 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1341 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3912 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3913 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2022 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2036 msgid "°C" msgstr "°C" @@ -1126,11 +1126,11 @@ msgstr "這是您的打印機將用於橋接的加速度。設定為零以禁用 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:788 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1854 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2126 msgid "mm/s²" msgstr "mm/s²" @@ -1141,10 +1141,10 @@ msgstr "橋接角度" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:857 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1565 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1522 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:60 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1499 @@ -1161,13 +1161,13 @@ msgstr "" "接。 180° 也可以表示為零角度。" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2998 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3067 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3303 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3319 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3445 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4178 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2999 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3304 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:277 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2559 msgid "°" msgstr "°" @@ -1183,11 +1183,11 @@ msgstr "在所有橋接和懸空狀態下強制執行此風扇速度。" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:642 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:660 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3107 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3328 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3592 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3818 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3593 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4098 msgid "%" msgstr "%" @@ -1213,9 +1213,9 @@ msgstr "橋接器" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:621 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:898 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1760 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2523 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:137 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1586 msgid "Speed" msgstr "速度" @@ -1228,13 +1228,13 @@ msgstr "打印橋接的速度。" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1072 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1126 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1456 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1954 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2961 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 msgid "mm/s" msgstr "mm/s" @@ -1263,9 +1263,9 @@ msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:605 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:614 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2580 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3172 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 msgid "mm/s or %" msgstr "mm/s 或 %" @@ -1436,9 +1436,9 @@ msgstr "冷卻管長度" msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "冷卻管的長度以限制其在內部的冷卻移動空間。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2941 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4076 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5503 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4077 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5478 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 #: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 msgid "Default" msgstr "預設值" @@ -1469,8 +1469,8 @@ msgstr "" msgid "Default print profile" msgstr "預設打印設定檔" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4056 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " @@ -1491,11 +1491,11 @@ msgstr "" "您可以將此設定為正數以在開始打印第一層至某個層之間禁用風扇,以使最開始的打印" "能更好的附著在載台上或避免變形。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:811 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2269 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2557 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2879 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:811 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:65 msgid "layers" msgstr "層" @@ -1549,7 +1549,7 @@ msgid "" msgstr "頂部打印的填充花紋樣式。這只會影響頂部可見層,而不影響其相鄰的實體殼。" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1298 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2927 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 msgid "Rectilinear" msgstr "直線型" @@ -1566,7 +1566,7 @@ msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "對齊直線" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2944 msgid "Concentric" msgstr "同心" @@ -1594,14 +1594,14 @@ msgstr "" "底部打印的的填充花紋。這只會影響底部外部可見層,而不影響其相鄰的實體殼。" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:885 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:897 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 msgid "External perimeters" msgstr "外部邊緣" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:999 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1630 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2140 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2564 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:139 msgid "Extrusion Width" msgstr "擠出寬度" @@ -1618,13 +1618,13 @@ msgstr "" "200%),它將會取層高的百分比為計算方式。" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1004 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1635 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2145 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2837 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3418 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3479 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3480 msgid "mm or %" msgstr "mm 或 %" @@ -1671,19 +1671,19 @@ msgid "" "area when possible." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:934 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3837 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3882 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:934 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3838 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3883 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3887 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:79 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2145 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2119 #: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:520 msgid "Extruder" msgstr "擠出機" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1622 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2544 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2824 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2545 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2628 msgid "Extruders" msgstr "擠出機" @@ -1741,7 +1741,7 @@ msgid "Extruder Color" msgstr "擠出機顏色" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:966 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1029 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3890 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "這只是在 PrusaSlicer 介面中作為視覺輔助。" @@ -1827,11 +1827,11 @@ msgstr "" "如果層打印時間的估計低於此秒數時風扇將會被啟用,其速度則會經由最小和最大速度" "的插值計算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1021 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1021 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 msgid "approximate seconds" msgstr "大約秒" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 msgid "Color" msgstr "線材顏色" @@ -1843,7 +1843,7 @@ msgstr "線材註釋" msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "您可以將有關線材的註釋放在這裡。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 msgid "Max volumetric speed" msgstr "最大容積速度" @@ -1857,7 +1857,7 @@ msgstr "" "值。設定為零表示沒有限制。" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1047 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1173 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "mm³/s" msgstr "mm³/s" @@ -1911,11 +1911,11 @@ msgstr "" "得可靠的工具替換。" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1134 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3792 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3956 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3972 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3979 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3996 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:126 msgid "s" msgstr "秒" @@ -2044,8 +2044,8 @@ msgstr "" "請在此輸入您的線材直徑。這個需要良好的精度,因此請使用游標尺沿線材進行多次測" "量,然後計算平均值。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3934 msgid "Density" msgstr "線材密度" @@ -2079,8 +2079,8 @@ msgstr "可溶性材料" msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "可溶性材料最可能用於可溶性支撐的材料。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3939 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1497 msgid "Cost" msgstr "整軸線價格" @@ -2108,11 +2108,11 @@ msgstr "" "輸入空線軸的重量。可以在打印前秤量已消耗一部份線材的線軸之重量,並且可以將所" "測量的重量與線軸的線材重量進行比對,以查明線軸上的線材餘量是否足以完成打印。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3455 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3456 msgid "g" msgstr "公克" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4040 msgid "(Unknown)" msgstr "(未知)" @@ -2145,7 +2145,7 @@ msgstr "填充花紋" msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "一般低密度填充的填充花紋。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 msgid "Grid" msgstr "網格" @@ -2168,7 +2168,7 @@ msgstr "立方體" msgid "Line" msgstr "線條" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 msgid "Honeycomb" msgstr "蜂巢" @@ -2194,7 +2194,7 @@ msgstr "閃電" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1319 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1337 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1347 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4190 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4191 msgid "First layer" msgstr "第一層" @@ -2425,7 +2425,7 @@ msgid "" "and Wipe into Object / Wipe into Infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2495 msgid "Disabled" msgstr "停用" @@ -2446,18 +2446,10 @@ msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "在 G-code 行中尋找/替換模式並替換它們。" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514 -msgid "Export as binary G-code" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 -msgid "Export G-code in binary format." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "線材交換時的擠出機電流" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " @@ -2466,40 +2458,40 @@ msgstr "" "在線材交換順序時增加擠出機馬達的電流可能是有益的,這樣做可以允許快速的衝壓擠" "出進料速率同時解決前端不平整材料加載時之阻力。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1523 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." msgstr "這是您的打印機用於填充時的加速度。設定為零以禁用填充的加速控制。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1532 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " "use the value for infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1547 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1541 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " "zero to use the value for solid infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1555 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3199 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3820 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3821 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4268 msgid "Travel" msgstr "移動" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " "disable acceleration control for travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 msgid "Combine infill every" msgstr "組合填充每一個" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." @@ -2507,15 +2499,15 @@ msgstr "" "此功能允許組合填充並經由擠出較厚的填充層來加快打印速度,同時保持較薄的邊緣," "從而提高準確性。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "每 n 層組合填充" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "填充錨定的長度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2533,35 +2525,35 @@ msgstr "" "取得的邊緣段的長度僅限於此參數,但不超過anchor_length_max的設定值。您可以將此" "參數設定為零,以禁用連接到單個填充線的錨定邊緣。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "0(無開放錨定)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1588 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 msgid "1 mm" msgstr "1 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606 msgid "2 mm" msgstr "2 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 msgid "5 mm" msgstr "5 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1608 msgid "10 mm" msgstr "10 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1592 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1609 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "1000 (unlimited)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1592 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "填充錨定的最大長度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1600 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2577,19 +2569,19 @@ msgstr "" "果找不到比此參數短的此類邊緣段,則填充線僅在一側連接到邊緣段,所拍攝的邊緣段" "的長度限制為infill_anchor,但不超過此參數。將此參數設定為零以禁用錨定。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1610 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 msgid "0 (not anchored)" msgstr "0(無錨定)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1615 msgid "Infill extruder" msgstr "填充擠出機" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "打印填充時使用的擠出機。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -2602,21 +2594,21 @@ msgstr "" "填充並使您的零件更堅固。如果以百分比(例如 90%)表示,它將根據層高的百分比來" "計算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1636 msgid "Infill before perimeters" msgstr "在打印邊緣之前先打印填充" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1637 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." msgstr "此選項將切換邊緣和填充的打印順序,使後者優先打印。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1651 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "填充/邊緣重疊" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1659 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -2627,23 +2619,23 @@ msgstr "" "需的設定,但因為反作用力緣故可能會導致打印造成間距的問題才有此設定。如果以百" "分比表示(例如:15%),則它是以周邊擠壓寬度的百分比計算的。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "打印內部填充的速度。零為自動設定。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 msgid "Inherits profile" msgstr "繼承設定檔" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "設定檔的名稱,從此設定檔中繼承。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 msgid "Interface shells" msgstr "支撐介面外殼" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " @@ -2652,24 +2644,24 @@ msgstr "" "強制在相鄰材料/模型之間生成實體外殼。適用於使用半透明材料或使用可溶性支撐材料" "的多擠出機打印。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1695 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "分隔區域的最大寬度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "分隔區域的最大寬度。零表示禁用此功能。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1714 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2323 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "mm (零為禁用)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 msgid "" "Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " "\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " @@ -2677,48 +2669,48 @@ msgid "" "\"mmu_segmented_region_max_width\". Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1715 msgid "Enable ironing" msgstr "啟用熨平模式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "使用加熱打印頭熨平頂層以獲得光滑的表面" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1724 msgid "Ironing Type" msgstr "熨平類型" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1732 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726 msgid "All top surfaces" msgstr "所有頂面" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 msgid "Topmost surface only" msgstr "僅最頂層表面" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 msgid "All solid surfaces" msgstr "所有實體表面" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 msgid "Flow rate" msgstr "流量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "相對於模型之正常層高度的流速百分比。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "熨平次數的間距" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1752 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1746 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "熨平線與線間的距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -2729,11 +2721,11 @@ msgstr "" "之前。請注意,您可以為所有 PrusaSlicer 設定以及 [layer_num] 和 [layer_z] 使用" "佔位符變數。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774 msgid "Supports remaining times" msgstr "支撐剩餘時間" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1775 msgid "" "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " @@ -2744,191 +2736,202 @@ msgstr "" "中,讓韌體顯示準確的剩餘時間。但到目前為止只有 Prusa i3 MK3 韌體可以識別 " "M73。 但 i3 MK3 韌體也支援 M73 Qxx Sxx 的靜音模式。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 msgid "Supports stealth mode" msgstr "支援靜音模式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "韌體支援靜音模式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +msgid "Supports binary G-code" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 +msgid "" +"Enable, if the firmware supports binary G-code format (bgcode). To generate ." +"bgcode files, make sure you have binary G-code enabled in Configuration-" +">Preferences->Other." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796 msgid "How to apply limits" msgstr "如何應用限制" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "機器限制的目的" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1847 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1864 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1911 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3060 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1848 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3035 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3335 msgid "Machine limits" msgstr "機器限制" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1799 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "如何應用機器限制" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 msgid "Emit to G-code" msgstr "傳送到 G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1802 msgid "Use for time estimate" msgstr "用於時間估算" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 msgid "Ignore" msgstr "忽略" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "最大進給率 X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "最大進給率 Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "最大進給率 Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "最大進給率 E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "X 軸最大進給速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "Y 軸最大進給速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "Z 軸最大進給速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "E 軸最大進給速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1844 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "最大加速度 X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "最大加速度 Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1846 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "最大加速度 Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1847 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "最大加速度 E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "X 軸最大加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "Y 軸最大加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "Z 軸最大加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "E 軸最大加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 msgid "Maximum jerk X" msgstr "最大抖動 X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "最大抖動 Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "最大抖動 Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1864 msgid "Maximum jerk E" msgstr "最大抖動 E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "X 軸的最大抖動速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "Y 軸的最大抖動速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "Z 軸的最大抖動速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "E 軸的最大抖動速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "擠出時的最小進給率" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "擠出時的最小進給率 (M205 S)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "移動時的最小進給率" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "移動時的最小進給率 (M205 T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "擠出時的最大加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1911 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "回抽時的最大加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 msgid "" "Maximum acceleration when retracting.\n" "\n" "Not used for RepRapFirmware, which does not support it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "移動時的最大加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 msgid "Maximum acceleration for travel moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1930 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940 msgid "Max" msgstr "最大" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "此設定代表風扇的最高轉度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -2939,11 +2942,11 @@ msgstr "" "高為擠出寬度的75%,以實現合理的層間黏結。如果設定為 0,則層高限制為噴嘴直徑" "的 75% 。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951 msgid "Max print speed" msgstr "最大打印速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1952 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " @@ -2952,17 +2955,17 @@ msgstr "" "當將其速度設定為 0 時,PrusaSlicer 將會自動計算最佳速度以保持恆定的擠出機壓" "力。此實驗設定用於設定您所容許的最高打印速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." msgstr "此實驗設定用於設定擠出機所能支援的最高體積速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "最大正體積斜率" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -2974,15 +2977,15 @@ msgstr "" "1.8 mm³/s² 的值確保擠出速率從 1.8 mm³/s(0.45 mm 擠出寬度,0.2 mm 擠出高度," "進給速度 20 mm/s)變為 5.4 mm³/s(進給速度 60 mm/s)至少需要 2 秒。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1975 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1976 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 msgid "mm³/s²" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1982 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "最大負體積斜率" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -2994,15 +2997,15 @@ msgstr "" "s² 的值確保擠出速率從 5.4 mm³/s(0.45 mm 擠出寬度,0.2 mm 擠出高度,進給速度 " "60 mm/s)變為 1.8 mm³/s(進給速度 20 mm/s)至少需要 2 秒。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1993 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2002 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 msgid "Min" msgstr "最小" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "此設定表示您的風扇工作所需的最小 PWM。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " @@ -3011,19 +3014,19 @@ msgstr "" "這是該擠出機的最低可打印層高,並限制了可變層高的解析度。一般的設定值介於 " "0.05 mm和 0.1 mm之間。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 msgid "Min print speed" msgstr "最小打印速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "PrusaSlicer 不會將速度降低到低於此設定的速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2020 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "最小的線材擠出長度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2021 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " @@ -3032,65 +3035,65 @@ msgstr "" "在底層上消耗指定的材料量以產生裙邊,對於多擠出機的機器而言,這個最小值也適用" "於每個擠出機。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 msgid "Configuration notes" msgstr "設定註釋" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." msgstr "您可以把個人註釋放在這裡。此內容將添加到 G-code 標題註釋中。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2691 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3184 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2665 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3159 msgid "Nozzle diameter" msgstr "噴嘴孔徑" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "這是擠出機噴嘴的直徑(例如:0.5、0.35 等)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2046 msgid "Host Type" msgstr "主機類型" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." msgstr "" "PrusaSlicer 可以將 G-code 檔案上傳到打印機主機。該字串必須包含主機的種類。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "僅在穿越邊緣時回抽" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." msgstr "" "在行進路徑不會超過上層邊緣時禁用回抽(可能因此設定而消除渗漏或牽絲的問題)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2071 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3256 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2072 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2203 msgid "Enable" msgstr "啟用" #. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 msgid "Output filename format" msgstr "輸出檔案名稱格式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " @@ -3098,11 +3101,11 @@ msgid "" "[input_filename_base], [default_output_extension]." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2088 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2089 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "檢測橋接邊緣" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." @@ -3110,22 +3113,22 @@ msgstr "" "調整懸空時流量的實驗選項(此時會使用橋接流量),將橋接速度應用於它們並啟用風" "扇。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097 msgid "Filament parking position" msgstr "線材停放的位置" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2098 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." msgstr "" "擠出機尖端與卸載線材時停放位置的距離。這必須與打印機韌體中的設定值配合。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2106 msgid "Extra loading distance" msgstr "額外的線材匯入長度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2107 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -3135,33 +3138,33 @@ msgstr "" "當設定為零時,線材於匯入過程中從停留位置移出的距離與卸料期間移回的距離完全相" "同。當為正數時他會被進一步加載,若為負數則加載的移動量比卸載時短。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2139 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 msgid "Perimeters" msgstr "邊緣" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." msgstr "這是打印機將用於邊緣打印的加速度。設定為零以禁用邊緣打印的加速度控制。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " "zero to use the value for perimeters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 msgid "Perimeter extruder" msgstr "邊緣擠出機" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "打印邊緣和帽邊所使用的擠出機。第一個擠出機數字是 1。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -3173,12 +3176,12 @@ msgstr "" "的表面。如果保留為零,將使用預設擠出寬度(如果已設定的話),否則將使用 1.125 " "x 噴嘴直徑。如果以百分比表示(例如 200%),它將根據層高的百分比進行計算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "邊緣打印的速度(輪廓,又稱為垂直外殼)。零為自動設定。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -3189,15 +3192,15 @@ msgstr "" "的表面時自動增加此數字,如果啟用了額外邊緣選項,則傾斜的表面會受益於更多的邊" "緣。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 msgid "(minimum)" msgstr "(最低)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1729 msgid "Post-processing scripts" msgstr "後處理腳本" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2178 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -3209,90 +3212,90 @@ msgstr "" "分號來分隔多個腳本。腳本將作為第一個參數傳遞到 G-code 檔案的絕對路徑,並且它" "們可以經由讀取環境變數來存取 PrusaSlicer 設定檔之設定。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 msgid "Printer type" msgstr "打印機類型" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 msgid "Type of the printer." msgstr "打印機的類型。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 msgid "Printer notes" msgstr "打印機備註" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "您可以在此處放置有關打印機的註釋。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 msgid "Printer vendor" msgstr "打印機供應商" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "打印機供應商的名稱。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2211 msgid "Printer variant" msgstr "打印機型號" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." msgstr "打印機變體的名稱。例如,打印機變體可以經由噴嘴直徑來區分。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2228 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2229 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "筏板接觸Z軸的距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "模型和筏板之間的垂直距離。請忽略可溶性介面。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2238 msgid "Raft expansion" msgstr "擴張筏板" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "在 XY 平面中擴張筏板以獲得更好的穩定性。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 msgid "First layer density" msgstr "第一層密度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "第一筏板或支撐層的密度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2256 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 msgid "First layer expansion" msgstr "第一層的擴張" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." msgstr "擴張第一層或支撐層以提高對模型對載台的附著力。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 msgid "Raft layers" msgstr "筏板打印層" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." msgstr "該模型將按此層數升高,並在其下方生成支撐材料。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 msgid "Slice resolution" msgstr "切片解析度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -3303,11 +3306,11 @@ msgstr "" "型通常包含比打印機算繪更多的細節。設定為零以禁用任何簡化並使用來自輸入的超高" "解析度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 msgid "G-code resolution" msgstr "G-code 解析度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -3322,43 +3325,43 @@ msgstr "" "另一方面,低解析度的 G-code 會產生低多邊形效果,並且由於 G-code 減少是在每一" "層獨立執行的,因此可能會產生可見的虛像。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2299 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "回抽後的最小行程" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "當行程移動短於此長度時,不會觸發回抽。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "回擦前回抽量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." msgstr "" "對於 Bowden 擠出機,在進行回擦運動之前進行一定量的快速回抽可能是明智的。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2313 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 msgid "Retract on layer change" msgstr "撤回打印層的更改" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "每當完成 Z 軸移動時,此標簽都會強制回抽。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 msgid "Retraction length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 msgid "Retraction Length" msgstr "回抽長度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " @@ -3366,16 +3369,16 @@ msgid "" msgstr "" "當觸發回抽時,線材被拉回指定的量(長度是在原本線材進入擠出機之前測量的)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2016 msgid "Length" msgstr "長度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "回抽長度(更換工具時)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " @@ -3384,63 +3387,63 @@ msgstr "" "當在更換工具之前觸發回抽時,線材將被拉回指定的長度(長度是在原始線材進入擠出" "機之前測量的)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338 msgid "Ramping slope angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2339 msgid "Slope of the ramp in the initial phase of the travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 msgid "Use ramping lift" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 msgid "" "Generates a ramping lift instead of lifting the extruder directly upwards. " "The travel is split into two phases: the ramp and the standard horizontal " "travel. This option helps reduce stringing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 msgid "Maximum ramping lift" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2356 msgid "" "Maximum lift height of the ramping lift. It may not be reached if the next " "position is close to the old one." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2364 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 msgid "Steeper ramp before obstacles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 msgid "" "If enabled, PrusaSlicer detects obstacles along the travel path and makes " "the slope steeper in case an obstacle might be hit during the initial phase " "of the travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 msgid "Lift height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2373 msgid "Lift height applied before travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 msgid "Above Z" msgstr "將 Z 軸上昇" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 msgid "Only lift Z above" msgstr "僅將 Z 軸往上昇起" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " @@ -3449,15 +3452,15 @@ msgstr "" "如果將此設定為正數,則 Z 軸上昇將只會出現在指定的 Z 軸。您可以調整此設定以跳" "過第一層的昇高。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 msgid "Below Z" msgstr "降低 Z 軸" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 msgid "Only lift Z below" msgstr "僅將 Z 軸往下降低" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " @@ -3466,11 +3469,11 @@ msgstr "" "如果將此設定為正數,則 Z 軸上昇將出現在指定的絕對 Z 軸下方。您可以調整此設定" "將上昇限制在第一層。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 msgid "Deretraction extra length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." @@ -3478,29 +3481,29 @@ msgstr "" "當行進移動後由回抽得到補償時,擠出機將推動額外長度的線材。不過很少需要做此設" "定。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 msgid "Extra length on restart" msgstr "重新啟動時的額外長度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." msgstr "當更換工具後補償回抽時,擠出機將推動這一額外長度的線材。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2415 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 msgid "Retraction Speed" msgstr "回抽速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "回抽速度(僅適用於擠出機馬達)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2423 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 msgid "Deretraction Speed" msgstr "擠回速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " @@ -3509,88 +3512,88 @@ msgstr "" "線材回抽後裝入擠出機的速度(僅適用於擠出機馬達)。如果保留為零,則使用回抽速" "度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 msgid "Seam position" msgstr "接縫位置" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "邊緣起點的位置。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:91 msgid "Random" msgstr "隨機" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 msgid "Nearest" msgstr "最近的" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2439 msgid "Aligned" msgstr "對齊" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2439 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 msgid "Rear" msgstr "後面" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2446 msgid "Staggered inner seams" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2447 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 msgid "" "This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " "depth, forming a zigzag pattern." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 msgid "Direction" msgstr "方向" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "接縫的預設方向" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2458 msgid "Seam preferred direction" msgstr "接縫預設方向" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 msgid "Jitter" msgstr "分佈角度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2467 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "接縫預設的的分佈方向" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "接縫的預設方向 - 分佈" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475 msgid "Distance from brim/object" msgstr "與帽邊/模型的距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "裙邊與帽邊(在沒有使用防風罩時)或模型之間的距離。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 msgid "Skirt height" msgstr "裙邊高度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "裙邊的高度以層數表示。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 msgid "Draft shield" msgstr "防風罩" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -3605,23 +3608,23 @@ msgstr "" "限制 = 裙邊與 skirt_height 指定的一樣高。\n" "這有助於防止 ABS 或 ASA 這類材質的打印件因風力的冷卻而翹曲和從載台上分開。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 msgid "Limited" msgstr "有限" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 msgid "Enabled" msgstr "啟用" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 msgid "Loops (minimum)" msgstr "循環(最小)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 msgid "Skirt Loops" msgstr "裙邊循環" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " @@ -3630,11 +3633,11 @@ msgstr "" "外圍的圈數.如果設定了最小擠出長度,/,那麼圈數必須比這裏設定的值要大。設為0則" "完全停用外圍." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2512 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "如果單層打印時間低於這個設定值則降低速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." @@ -3642,11 +3645,11 @@ msgstr "" "如果單層打印時間估計低於此秒數,打印移動速度將按比例降低以將持續的時間延長至" "此設定值。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2523 msgid "Small perimeters" msgstr "最小邊緣" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " @@ -3655,33 +3658,33 @@ msgstr "" "這個設定將影響半徑 <= 6.5mm(通常是孔)的邊緣之速度。如果以百分比表示(例如:" "80%),它將根據上面的邊緣速度之設定進行計算。設為零時表示自動設定。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "實心填充上限區域" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2537 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." msgstr "為面積小於指定上限的區域強制作實體填充。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 msgid "mm²" msgstr "mm²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2544 msgid "Solid infill extruder" msgstr "實體填充擠出機" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2545 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "打印實體填充時使用的擠出機。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 msgid "Solid infill every" msgstr "實體填充每一個" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2554 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -3692,7 +3695,7 @@ msgstr "" "任意值(例如 9999); PrusaSlicer 會根據噴嘴直徑和層高自動選擇最大可能的層數" "進行組合。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -3703,7 +3706,7 @@ msgstr "" "出寬度(如果已有設定的話),否則將使用 1.125 x 噴嘴直徑。如果以百分比(例如 " "90%)表示,它將以層高的百分比做計算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " @@ -3712,23 +3715,23 @@ msgstr "" "打印實體區域(頂部/底部/內部水平殼)的速度。這可以表示為超過上述預設填充速度" "的百分比(例如:80%)。設為零表示自動設定。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 msgid "Solid layers" msgstr "實體層" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "在頂面和底面生成的實體層數。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "頂殼/底殼的最小厚度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 msgid "Spiral vase" msgstr "螺旋花瓶打印模式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2604 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -3740,22 +3743,22 @@ msgstr "" "需要有單一邊緣、沒有填充、無頂部實體層和無支撐材料。您仍然可以設定任意數量的" "底部純色層以及裙邊/帽邊。當打印多個模型時,這個設定將沒有作用。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2612 msgid "Temperature variation" msgstr "溫度變化" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2613 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2614 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " "value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 msgid "Emit temperature commands automatically" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 msgid "" "When enabled, PrusaSlicer will check whether your Custom Start G-Code " "contains M104 or M190. If so, the temperatures will not be emitted " @@ -3771,13 +3774,13 @@ msgid "" "bed, leaving both to Custom Start G-Code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " "temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -3797,45 +3800,45 @@ msgstr "" "置“M109 S[first_layer_temperature]”這個命令。若您有多個擠出機,則 gcode 按擠" "出機順序處理。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 msgid "Color change G-code" msgstr "顏色變更 G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "此 G-code將用作顏色更改的代碼" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "此 G-code碼將用作暫停打印的代碼" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2685 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "此 G-code將用作自定義代碼" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "單擠出機多材料" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2694 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "打印機將線材多路回復到單個加熱頭。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "所有的擠出機" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2700 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." msgstr "如果啟用這個項目,則所有擠出機都將在打印開始時在載台的前緣進行打底。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "沒有稀疏層(實驗)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -3846,11 +3849,11 @@ msgstr "" "時,擠出機將向下移動以打印擦拭塔。使用者有責任確保噴嘴不與打印的模型發生碰" "撞。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "切片間隙閉合半徑" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " @@ -3859,42 +3862,42 @@ msgstr "" "低於 2 倍間隙閉合半徑的裂縫在三角形網格切片期間被填充。間隙閉合的操作可能會降" "低最終的打印的解析度,因此建議將該值保持在最低的合理值。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 msgid "Slicing Mode" msgstr "切片模式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2725 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." msgstr "" "對 3DLabPrint 飛機模型使用“奇數/偶數”。使用“封閉孔”以關閉模型中的所有孔。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 msgid "Regular" msgstr "定期" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 msgid "Even-odd" msgstr "奇數-偶數" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 msgid "Close holes" msgstr "封閉孔" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2734 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2735 msgid "Generate support material" msgstr "使用支撐材料" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 msgid "Enable support material generation." msgstr "啟用製作支撐的材料。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 msgid "Auto generated supports" msgstr "自動建立支撐" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " @@ -3903,11 +3906,11 @@ msgstr "" "如果選用這個項目,將根據懸空設定的上限自動建立支撐。如果未選用,則將使用“支撐" "執行者”設定值產生支撐。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "模型及其支撐之間 XY 方向距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." @@ -3915,32 +3918,32 @@ msgstr "" "模型及其支撐之間 XY 方向之距離。如果以百分比表示(例如 50%),則按照邊緣寬度" "的百分比計算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 msgid "Pattern angle" msgstr "花紋角度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." msgstr "使用此設定可在水平面上旋轉支撐材料的花紋。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:468 msgid "Support on build plate only" msgstr "僅從載台建立支撐" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." msgstr "只在載台上面才建立支撐,不要在打印件上建立支撐。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 msgid "Top contact Z distance" msgstr "頂部接觸 Z 方向的距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " @@ -3949,23 +3952,23 @@ msgstr "" "模型與支撐材料介面之間的垂直距離。將此設定為 0 也將會阻止 PrusaSlicer 對第一" "個模型層使用橋接流量和速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 msgid "0 (soluble)" msgstr "0(可溶性材料)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "0.1(可拆除材料)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2789 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "0.2(可拆除材料)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "底部接觸 Z 方向的距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -3976,15 +3979,15 @@ msgstr "" #. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 msgid "Same as top" msgstr "與頂部相同" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 msgid "Enforce support for the first" msgstr "強制支撐前面" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2813 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -3994,15 +3997,15 @@ msgstr "" "由底部計算的指定層數來建立支撐材料,無論是否啟用正常支撐材料,也無論角度上" "限。這對於在載台上具有非常薄或面積比較小之模型獲得更多的附著力很有用。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "強制支撐前 n 層" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2823 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2824 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "支撑材料/棧板/邊緣擠出機" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2825 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2826 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." @@ -4010,7 +4013,7 @@ msgstr "" "打印支撐材料、底座和邊緣時使用的擠出機 (1+, 0 使用當前擠出機以最大限度的減少" "工具切換)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -4021,20 +4024,20 @@ msgstr "" "度(如果已設定的話),否則將直接使用噴嘴直徑的設定。若以百分比(例如 90%)表" "示,它將根據層高的百分比計算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 msgid "Interface loops" msgstr "介面循環圈" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2847 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "以打印圈覆蓋支撐的頂部接觸層。預設情況下禁用。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "支撐材料/筏板介面擠出機" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." @@ -4042,37 +4045,37 @@ msgstr "" "打印支撐材料與支撐介面時使用的擠出機(1+,0 使用當前擠出機以減少工具更換" "數)。這也會影響到筏板。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 msgid "Top interface layers" msgstr "頂層介面層" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." msgstr "在模型和支撐材料之間插入的介面層數。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 msgid "0 (off)" msgstr "0 (無)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 msgid "1 (light)" msgstr "1 (輕薄)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 msgid "2 (default)" msgstr "2 (預設)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 msgid "3 (heavy)" msgstr "3 (厚重)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 msgid "Bottom interface layers" msgstr "底部介面層" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" @@ -4080,11 +4083,11 @@ msgstr "" "在模型和支撐材料之間插入的介面層數。設定為 -1 以使用 " "support_material_interface_layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 msgid "Closing radius" msgstr "封閉半徑" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." @@ -4092,15 +4095,15 @@ msgstr "" "用於緊貼支撐,支撐區域將使用封閉的形態來進行合併。小於封閉半徑的間隙將會被填" "充。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "介面花紋間距" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "支撐介面線與線之間的距離。設定為零以獲得可靠的支撐介面。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2915 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " @@ -4109,23 +4112,23 @@ msgstr "" "打印支撐材料介面層的速度。如果以百分比(例如 50%)表示,它將根據支撐材料打印" "速度進行計算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 msgid "Pattern" msgstr "花紋" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2926 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "用於生成支撐材料的花紋。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 msgid "Rectilinear grid" msgstr "直線網格" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2935 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 msgid "Interface pattern" msgstr "介面花紋" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " @@ -4134,24 +4137,24 @@ msgstr "" "用於生成支撐材料介面的花紋。不可溶支撐介面的預設模式是直線,而可溶支撐介面的" "預設模式是同心。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 msgid "Pattern spacing" msgstr "花紋間距" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "支撐材料線之間的間距。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2961 msgid "Speed for printing support material." msgstr "打印支撐材料的速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2967 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:230 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2176 msgid "Style" msgstr "樣式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2970 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " @@ -4160,31 +4163,31 @@ msgstr "" "支撐塔的樣式和形狀。將支撐投影成有規律的網格將會建立更穩定的支撐,而合適的支" "撐塔將節省材料並減少在模型上產生疤痕。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 msgid "Snug" msgstr "合適的" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 msgid "Organic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2982 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "與模型打印層同步" #. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2985 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " "is only available when top contact Z distance is set to zero." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2991 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 msgid "Overhang threshold" msgstr "懸空上限" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -4196,68 +4199,68 @@ msgstr "" "這個設定值表示您可以在沒有支撐材料的情況下打印的最大水平斜率(從水平面測" "量)。設定為零可以進行自動檢測(推薦)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 msgid "With sheath around the support" msgstr "在支撐周圍產生護套" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." msgstr "" "在支撐周圍添加護套(單圈線)。這可讓支撐更加可靠,但也會因此更難以移除。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3014 msgid "Maximum Branch Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3017 msgid "" "The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle to be able to have more reach." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 msgid "Preferred Branch Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 msgid "" "The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle for branches to merge faster." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3037 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 msgid "Tip Diameter" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3041 msgid "Branch tip diameter for organic supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 msgid "Branch Diameter" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3052 msgid "" "The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " "are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3061 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 msgid "Branch Diameter Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 msgid "" "The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " "the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " @@ -4265,12 +4268,12 @@ msgid "" "support." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3074 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 msgid "Branch Diameter with double walls" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3078 msgid "" "Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " "printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " @@ -4278,24 +4281,24 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 msgid "Branch Distance" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3094 msgid "" "How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " "distance small will cause the tree support to touch the model at more " "points, causing better overhang but making support harder to remove." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3100 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3101 msgid "Branch Density" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3103 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 msgid "" "Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " "the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " @@ -4304,7 +4307,7 @@ msgid "" "needed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3116 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." @@ -4312,15 +4315,15 @@ msgstr "" "第一層之後的打印層之噴嘴溫度。將此設定為零以禁用輸出 G-code 中的溫度控制命" "令。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 msgid "Nozzle temperature" msgstr "噴嘴溫度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 msgid "Thick bridges" msgstr "橋接厚度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " @@ -4329,11 +4332,11 @@ msgstr "" "若啟用此選項,能讓橋接更可靠,可連接更遠的距離,但看起來可能更糟。禁用這個的" "話,網接看起來更好,但對較短的橋接距離效果比較好。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 msgid "Detect thin walls" msgstr "檢測薄壁" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." @@ -4341,7 +4344,7 @@ msgstr "" "檢測單線寬的牆面(若是無法容納兩條擠出線的零件,我們需要先將它們合併成一條打" "印軌跡)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all PrusaSlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -4355,7 +4358,7 @@ msgstr "" "確擠出機的更換工具命令(例如 T{next_extruder})時,PrusaSlicer 將不會再發出此" "類命令。因此可以在工具更改之前和之後編寫自定義行為腳本。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -4368,7 +4371,7 @@ msgstr "" "設定(如果已設定),否則將使用噴嘴直徑。如果以百分比(例如 90%)表示,它將根" "據層高的百分比來計算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -4381,20 +4384,20 @@ msgstr "" "度的百分比(例如:80%)。零表示自動設定。" #. TRN Print Settings: "Top solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3180 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3181 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3189 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "頂部" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3183 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "在頂面上生成的實體層數量。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3183 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3184 msgid "Top solid layers" msgstr "頂面層實體層" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3191 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " @@ -4403,19 +4406,19 @@ msgstr "" "如有必要的話,頂部實體層的數量會增加到 top_solid_layers 以上,以滿足頂部殼的" "最小厚度。這有助於在使用可變層高打印時防止出現枕頭效應。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "最小頂殼厚度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "移動速度(在兩個擠壓點距離之間移動的速度)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 msgid "Z travel" msgstr "Z 軸方向的移動" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " @@ -4424,21 +4427,21 @@ msgstr "" "沿 Z 軸方向移動的速度。\n" "當設定為零時,其它的指定值將被忽略並使用正常的移動速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 msgid "Use firmware retraction" msgstr "使用韌體回抽" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 msgid "" "This setting uses G10 and G11 commands to have the firmware handle the " "retraction. Note that this has to be supported by firmware." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 msgid "Use relative E distances" msgstr "使用相對於 E 方向的距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." @@ -4446,11 +4449,11 @@ msgstr "" "如果您的韌體需要相對的 E 方向值,請勾選此項,否則就不要勾選。因為大多數韌體是" "使用絕對值。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 msgid "Use volumetric E" msgstr "使用體積的 E 值" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -4464,21 +4467,21 @@ msgstr "" "啓體積 E 值模式,並使用在PrusaSlicer 中已選用的線材直徑。這功能只有在最新版 " "Marlin 中才支援。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3242 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "啟用可變層高功能" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." msgstr "某些打印機或打印機設定可能難以使用可變層高來進行打印。預設是啟用。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3250 msgid "Wipe while retracting" msgstr "回抽時也同時進行回擦" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." @@ -4486,7 +4489,7 @@ msgstr "" "這個項目功能是在回抽的當下同時移動噴嘴將餘料擦除,以最大限度地減少從噴頭洩漏" "的餘料造成表面上出現的斑點。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." @@ -4494,11 +4497,11 @@ msgstr "" "多材料打印機可能需要在更換工具時注入或清潔擠出機。這會將多餘的材料擠出到擦拭" "塔中。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 msgid "Purging volumes - load/unload volumes" msgstr "清潔量 - 加載/卸載量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 msgid "" "This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the " "wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging " @@ -4507,11 +4510,11 @@ msgstr "" "該設計節省了從某處/到擦拭塔上使用的每個工具更改所需的體積。這些值用於簡化下面" "完整清潔量的建立。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "清潔量 - 矩陣模式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." @@ -4519,70 +4522,70 @@ msgstr "" "這個矩陣描述了以任何指定的工具於新線材在擦拭塔上清潔時所需耗費的體積(以立方" "公釐為單位)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 msgid "Position X" msgstr "X 軸方向的位置" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "擦拭塔相對於左前角的 X 坐標位置" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 msgid "Position Y" msgstr "Y 軸方向的位置" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "擦拭塔相對於左前角的 Y 坐標位置" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3294 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 msgid "Width" msgstr "寬度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "擦拭塔寬度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3302 msgid "Wipe tower rotation angle" msgstr "擦拭塔旋轉角度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3303 msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." msgstr "擦拭塔相對於 X 軸方向的旋轉角度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "擦拭塔帽邊寬度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 msgid "Stabilization cone apex angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 msgid "" "Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " "Larger angle means wider base." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 msgid "Wipe tower purge lines spacing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3328 msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3335 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:64 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 msgid "Wipe options" msgstr "擦拭選項" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "擦拭塔模型的填充" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " @@ -4591,11 +4594,11 @@ msgstr "" "更換工具後的清潔將在此模型的填充內完成。這可減少線材浪費的長度,但也會因為額" "外的移動導致打印時間變得更長。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3345 msgid "Wipe into this object" msgstr "將要清潔的線材擦入此模型內" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3345 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " @@ -4604,29 +4607,29 @@ msgstr "" "將此模型用在更換工具後的清潔噴嘴動作以節省材料,以節省用在擦拭塔中浪費的材料" "來減少打印時間。不過這樣的結果是模型的顏色可能被混合。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "最大橋接距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3353 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "稀疏填充支撐之間的最大距離。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 msgid "Wipe tower extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 msgid "XY Size Compensation" msgstr "XY 軸方向的尺寸補償" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" @@ -4635,11 +4638,11 @@ msgstr "" "將模型在 XY 方向的平面中按設定值擴張/收縮(負數 = 向內,正數 = 向外)。這可能" "對微調打印孔的尺寸有幫助。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 msgid "Z offset" msgstr "Z 軸方向的偏移量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -4650,11 +4653,11 @@ msgstr "" "錯誤的 Z 軸方向限位器位置,例如若您 機器上限位器的零點位置實際上讓噴嘴距離載" "台 0.3 mm,則請將其設定為 -0.3(或修正您機器限位器的位置)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400 msgid "Perimeter generator" msgstr "邊緣產生器類型" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3401 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3402 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " @@ -4665,19 +4668,19 @@ msgstr "" "使用間隙填充。而蜘蛛模式邊緣產生器則會在擠出邊緣時生成具有可變擠出寬度的邊" "緣。此設定會影響同心方式的填充。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 msgid "Classic" msgstr "傳統模式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 msgid "Arachne" msgstr "蜘蛛模式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414 msgid "Perimeter transition length" msgstr "邊緣過渡的長度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -4687,11 +4690,11 @@ msgstr "" "隨著零件變薄,在不同數量的邊緣之間過渡時,會分配一定量的空間來拆開或連成一" "段。如果以百分比表示(例如 100%),則將根據噴嘴直徑的百分比做計算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "邊緣過渡過濾器的餘量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -4708,11 +4711,11 @@ msgstr "" "不足或過量擠出的問題。如果以百分比表示(例如 25%),則將根據噴嘴直徑之百分比" "計算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "邊緣過渡角度上限值" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -4724,11 +4727,11 @@ msgstr "" "心打印邊緣來填充剩餘空間。減少此設定會減少這些中心邊緣的數量和長度,但可能會" "留下間隙或過度的擠出。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "邊緣分佈計算" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " @@ -4737,11 +4740,11 @@ msgstr "" "邊緣的數量,從中心開始計算,需要在其上散佈變化。較低的值表示外邊緣的寬度不" "變。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 msgid "Minimum feature size" msgstr "最小特徵尺寸" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3464 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -4753,11 +4756,11 @@ msgstr "" "更厚的特徵將會被加寬到最小邊緣寬度。如果以百分比表示(例如 25%),則將根據噴" "嘴直徑的百分比計算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "最小邊緣寬度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3476 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -4769,58 +4772,58 @@ msgstr "" "小於特徵的厚度,則邊緣將變得與特徵本身一樣厚。如果以百分比表示(例如 85%)," "則將根據噴嘴直徑的百分比計算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "釘頭前端的直徑" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3579 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4066 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4088 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4103 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5496 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4104 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5471 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5473 msgid "Supports" msgstr "支撐" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "支撐頭的直徑" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560 msgid "Head penetration" msgstr "釘頭部份穿透" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "釘頭必須穿透模型表面多少" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 msgid "Pinhead width" msgstr "釘頭寬度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "後球型中心到前球型中心的距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3579 msgid "Pillar diameter" msgstr "支撐柱直徑" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3581 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "支撐柱的直徑(mm)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3588 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "小型支撐柱直徑百分比" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." @@ -4828,33 +4831,33 @@ msgstr "" "與正常支撐柱直徑相比更小的支撐柱之百分比,用於普通支撐柱無法使用時有問題的區" "域。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3599 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3600 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "支撐柱上的最大橋接" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3601 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3602 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." msgstr "" "一根支撐柱上可放置的最大橋接數。橋接支撐點釘頭互相連接以做為小分支的支柱。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 msgid "Max weight on model" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613 msgid "" "Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " "bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " "endpoint." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621 msgid "Pillar connection mode" msgstr "支撐柱連接的方式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " @@ -4863,50 +4866,50 @@ msgstr "" "控制兩個相鄰支撐柱之間的橋接類型。可以是鋸齒形、交叉(雙鋸齒形)或動態,若選" "用動態的話則是根據兩根柱子的距離在前述兩者之間自動切換。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 msgid "Zig-Zag" msgstr "聚齒形" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 msgid "Cross" msgstr "交叉形" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 msgid "Dynamic" msgstr "動態" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 msgid "Pillar widening factor" msgstr "支撐柱加寬因素" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3644 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " "increase is unspecified and can change in the future." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 msgid "Support base diameter" msgstr "支撐座直徑" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3657 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "柱底座直徑 (mm)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665 msgid "Support base height" msgstr "支撐底座高度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "支撐柱底錐體高度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 msgid "Support base safety distance" msgstr "支撐柱底座安全距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " @@ -4915,37 +4918,37 @@ msgstr "" "支撐柱底座與模型的最小距離,以 mm 為單位。在零仰角模式下會有意義,他將會根據" "此設定參數在模型和底座之間插入間隙。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 msgid "Critical angle" msgstr "臨界角度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "連接支撐桿和連接點的預設角度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3696 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3697 msgid "Max bridge length" msgstr "最大橋接" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699 msgid "The max length of a bridge" msgstr "橋接的最大長度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "最大支撐柱連接距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." msgstr "兩個支撐柱相互連接的最大距離。若設定為零時將禁止支撐支柱的層聯。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 msgid "Object elevation" msgstr "模型標高" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." @@ -4953,63 +4956,63 @@ msgstr "" "支撐柱需將所支撐的模型抬起多少。若有啟用“圍繞模型填充”功能的話,則忽略此設定" "值。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 msgid "Display width" msgstr "顯示寬度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 msgid "Width of the display" msgstr "顯示寬度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3744 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3745 msgid "Display height" msgstr "顯示高度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3746 msgid "Height of the display" msgstr "顯示高度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751 msgid "Number of pixels in" msgstr "像素數量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753 msgid "Number of pixels in X" msgstr "X 軸方向的像素數量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3758 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3759 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "Y 軸方向的像素數量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "顯示水平鏡像" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3765 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1918 msgid "Mirror horizontally" msgstr "水平鏡像" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3766 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "啟用水平鏡像圖片的輸出" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3771 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "顯示垂直鏡像" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3771 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1911 msgid "Mirror vertically" msgstr "垂直鏡像" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "啟用垂直鏡像圖片的輸出" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3778 msgid "Display orientation" msgstr "顯示方向" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " @@ -5018,58 +5021,58 @@ msgstr "" "設定 SLA 打印機內的實際 LCD 顯示方向。 肖像模式會旋轉顯示寬度與高度參數的定" "義,輸出的圖片會旋轉90度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3782 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3783 msgid "Landscape" msgstr "橫式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 msgid "Portrait" msgstr "肖像" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3789 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 msgid "Fast" msgstr "快速" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3791 msgid "Fast tilt" msgstr "快速傾斜" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3792 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "快速傾斜的時間" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4285 msgid "Slow" msgstr "慢" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3800 msgid "Slow tilt" msgstr "緩慢傾斜" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "緩慢傾斜的時間" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3807 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4287 msgid "High viscosity" msgstr "高黏度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 msgid "Tilt for high viscosity resin" msgstr "高黏度樹脂的傾斜度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 msgid "Time of the super slow tilt" msgstr "超慢的傾斜時間" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3816 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3817 msgid "Area fill" msgstr "區域填充" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3818 msgid "" "The percentage of the bed area. \n" "If the print area exceeds the specified value, \n" @@ -5079,59 +5082,59 @@ msgstr "" "如果打印區域超過指定值,\n" "那麼將使用慢速傾斜,否則 - 快速傾斜" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3824 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3825 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3827 msgid "Printer scaling correction" msgstr "打印機縮放校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "打印機 X 軸方向的縮放校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "打印機 X 軸方向的縮放校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "打印機 Y 軸方向的縮放校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "打印機 Y 軸方向的縮放校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3848 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "打印機 Z 軸方向的縮放校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "打印機 Z 軸方向的縮放校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 msgid "Printer absolute correction" msgstr "打印機的絕對校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3859 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." msgstr "此設定將根據校正的標記膨脹或收縮切片的 2D 多邊形。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "大象腳補償" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "進行大象腳補償時要保留的最小特徵寬度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3873 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875 msgid "Printer gamma correction" msgstr "打印機伽瑪校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " @@ -5140,189 +5143,189 @@ msgstr "" "這將對光柵化的 2D 多邊形使用伽瑪校正。伽馬值為零時表示其上限為中間值。此項設" "定是為了消除鋸齒而設計,但不會遺失多邊形中的孔洞。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3894 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896 msgid "SLA material type" msgstr "SLA 材料類型" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3904 msgid "Initial layer height" msgstr "初始層高" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 msgid "Idle temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3911 msgid "" "Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." "This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3918 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3919 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3920 msgid "Bottle volume" msgstr "樹脂瓶容量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3921 msgid "ml" msgstr "ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3926 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 msgid "Bottle weight" msgstr "一瓶的重量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3928 msgid "kg" msgstr "kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3934 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3935 msgid "g/ml" msgstr "g/ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3942 msgid "money/bottle" msgstr "價格/每瓶" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3947 msgid "Faded layers" msgstr "褪色層" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3948 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" msgstr "從最初的曝光時間直到到漸變曝光時間所需的層數" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3954 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3956 msgid "Minimum exposure time" msgstr "最短曝光時間" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 msgid "Maximum exposure time" msgstr "最長曝光時間" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3970 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3972 msgid "Exposure time" msgstr "接觸時間" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3977 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3978 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3979 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "最短的開始曝光時間" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3985 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3987 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "最長的開始曝光時間" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3993 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3995 msgid "Initial exposure time" msgstr "最初曝光時間" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4000 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4002 msgid "Correction for expansion" msgstr "膨脹校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4007 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "X 軸方向的膨脹校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4014 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4016 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "Y 軸方向的膨脹校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4021 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4022 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4023 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "Z 軸方向的膨脹校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 msgid "SLA print material notes" msgstr "SLA打印材料說明" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "您可以在此處添加有關 SLA 打印材料的註釋。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4055 msgid "Default SLA material profile" msgstr "預設的 SLA 材料設定檔" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4066 msgid "Generate supports" msgstr "產生支撐" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 msgid "Generate supports for the models" msgstr "產生模型的支撑" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 msgid "Support tree type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4074 msgid "Support tree building strategy" msgstr "" #. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4079 msgid "Branching (experimental)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4087 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4088 msgid "Support only in enforced regions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4090 msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4094 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 msgid "Support points density" msgstr "支撐點密度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4097 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "這是支撐點密度的相對計量。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4103 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "支撐點的最小距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "沒有支撐點會放置在比此上限值更近的位置。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 msgid "Use pad" msgstr "使用墊片" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4175 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4211 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4220 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4112 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4133 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4221 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:146 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:618 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5509 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5510 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5484 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5485 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 msgid "Pad" msgstr "墊片" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4113 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "在支撐的模型下面添加一個墊片" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4117 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 msgid "Pad wall thickness" msgstr "墊片的壁厚" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4120 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "底座的厚度及可選的中空壁。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4128 msgid "Pad wall height" msgstr "墊片的壁高" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4128 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4129 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -5333,19 +5336,19 @@ msgstr "" "會在模型中內產生極強的吸力效果,這可能使打印模型很難從離型膜上剝離而造成打印" "變形。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 msgid "Pad brim size" msgstr "墊片的帽邊大小" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "底座需圍繞幾何體延伸多遠" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4152 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 msgid "Max merge distance" msgstr "最大合併距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " @@ -5354,110 +5357,110 @@ msgstr "" "有些模型可以與幾個較小的墊片而不是一個大墊片合併。此參數定義兩個較小底座相離" "中心應該有多遠。如果它們離很近的話,將會合併成一個墊片。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4175 msgid "Pad wall slope" msgstr "墊片牆面的斜度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." msgstr "墊片牆面相對於載台平面的傾斜角度。 90度表示著直立牆面。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4185 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 msgid "Pad around object" msgstr "在模型周圍填充" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "在模型邊緣建立墊片並且忽略支撐的高度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "在模型周圍全部使用墊片" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "總是在模型周圍使用墊片" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 msgid "Pad object gap" msgstr "墊片模型的間隙" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4202 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." msgstr "在零仰角模式下,模型底部與墊片間之間隙。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4211 msgid "Pad object connector stride" msgstr "墊片模型連接的跨度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4213 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." msgstr "連接模型和其底座兩個連接桿之間的距離。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4220 msgid "Pad object connector width" msgstr "墊片模型連接的寬度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "連接模型和底座間連接桿之間的寬度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4228 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "墊片模型連接的穿透度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "微型連接需要滲透到模型主體中多少。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 msgid "Enable hollowing" msgstr "啟用挖空" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4246 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4266 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:86 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:106 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:147 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5527 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5528 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:147 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5502 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5503 msgid "Hollowing" msgstr "鏤空" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4241 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "挖空模型以獲得中空的模型內部" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4246 msgid "Wall thickness" msgstr "模型壁厚" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "空心模型的最小壁厚。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4255 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 msgid "Accuracy" msgstr "準確性" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4258 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." msgstr "計算的性能與計算準確性之間的取捨。較低的值可能會產生不需要的虛像。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 msgid "Closing distance" msgstr "封閉距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4268 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -5469,11 +5472,11 @@ msgstr "" "離),然後將其膨脹回指定的偏移量。更大的封閉距離會使內部更為圓潤。但設定為為" "零時,內部將與外部的樣子最相進。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4279 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4280 msgid "Print speed" msgstr "打印速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4282 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " @@ -5482,181 +5485,181 @@ msgstr "" "當使用黏度較高的數脂或在打印某些中空模型時,可能需要較慢的打印設定檔。它降低" "了傾斜運動並且在曝光前增加了延遲時間。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4293 msgid "Format of the output SLA archive" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4298 msgid "SLA output precision" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 msgid "Minimum resolution in nanometers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4841 msgid "Export OBJ" msgstr "匯出為 OBJ 檔" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4842 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "將模型匯出爲 OBJ 檔案。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4853 msgid "Export SLA" msgstr "匯出為 SLA 檔" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4854 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "切片模型並將 SLA 打印層匯出為 PNG 檔案。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4859 msgid "Export 3MF" msgstr "匯出為 3MF檔" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4860 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "將模型匯出爲 3MF 檔案。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4864 msgid "Export AMF" msgstr "匯出為 AMF 檔" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4865 msgid "Export the model(s) as AMF." msgstr "將模型匯出爲 AMF 檔案。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4869 msgid "Export STL" msgstr "匯出為 STL 檔" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4868 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "將模型匯出爲 STL 檔案。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4872 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:979 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4874 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:979 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7866 msgid "Export G-code" msgstr "匯出G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4875 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "切片模型並將工具路徑匯出為 G-code 檔。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4880 msgid "G-code viewer" msgstr "G-code查看器" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4881 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "顯示已經切片並保存的 G-code 檔" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4887 msgid "OpenGL version" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4888 msgid "Select a specific version of OpenGL" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4893 msgid "OpenGL debug output" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4894 msgid "Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4900 msgid "Slice" msgstr "切入" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4901 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." msgstr "根據 printer_technology 設定值將模型切片為 FFF 或 SLA。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4906 msgid "Help" msgstr "輔助說明" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4907 msgid "Show this help." msgstr "顯示此輔助說明。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4912 msgid "Help (FFF options)" msgstr "輔助說明(FFF 選項)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4911 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4913 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "顯示打印/G-code 設定選項的完整列表。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4917 msgid "Help (SLA options)" msgstr "輔助說明(SLA 選項)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4918 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "顯示 SLA 打印設定選項的完整列表。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4922 msgid "Output Model Info" msgstr "輸出模型資訊" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4923 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "將模型相關的資訊寫入控制台。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4927 msgid "Save config file" msgstr "保存設定檔" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4928 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "將設定儲存成指定的檔案。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4938 msgid "Align XY" msgstr "對齊 XY角度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4939 msgid "Align the model to the given point." msgstr "將模型對齊指定點。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4941 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1242 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4943 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1242 msgid "Cut" msgstr "切割" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4944 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "在指定的 Z 方向位置切割模型。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4965 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Center" msgstr "置中" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4966 msgid "Center the print around the given center." msgstr "將打印依照指定的中心置中。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4970 msgid "Don't arrange" msgstr "不要排列" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4971 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." msgstr "合併之前不要重新排列指定的模型並保留模型的原始 XY 坐標。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4974 msgid "Ensure on bed" msgstr "貼保放在載台上" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4975 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." @@ -5664,39 +5667,39 @@ msgstr "" "當模型有一部分位於載台下方時,則將其抬高到載台上方。預設為啟用,使用 --no-" "ensure-on-bed 來禁用。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4977 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4979 msgid "Duplicate" msgstr "複製" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4980 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "將副本乘以這個數量。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4984 msgid "Duplicate by grid" msgstr "按網格複製" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4985 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "通過建立網格來複製副本。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4986 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4988 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2227 msgid "Merge" msgstr "合併" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4989 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." msgstr "" "將提供的模型排列在整個載台中,並將它們合併為一個模型,以便同時執行一次操作。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4991 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4993 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 msgid "Repair" msgstr "修復" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4992 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4994 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." @@ -5704,34 +5707,34 @@ msgstr "" "嘗試修復任何非流形網格(每當需要切片模型以執行要求的操作時,都會暗中添加此選" "項)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4997 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:570 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:689 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:729 msgid "Rotate" msgstr "旋轉" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4998 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "沿 Z 軸的旋轉角度(以度為單位)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5002 msgid "Rotate around X" msgstr "沿著 X 軸旋轉" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5003 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "沿 X 軸的旋轉角度(以度為單位)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5007 msgid "Rotate around Y" msgstr "沿著 Y 軸旋轉" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5008 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "沿 Y 軸的旋轉角度(以度為單位)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5010 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5012 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1273 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 @@ -5742,52 +5745,52 @@ msgstr "沿 Y 軸的旋轉角度(以度為單位)。" msgid "Scale" msgstr "縮放" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5011 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5013 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "比例因素或百分比。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5015 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5017 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1151 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1182 msgid "Split" msgstr "拆開" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5016 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5018 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." msgstr "檢測到指定模型中有未連接的部分並將它們拆開為獨立的模型。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5021 msgid "Scale to Fit" msgstr "縮放以適合" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5022 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "縮放以適應指定的體積。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5026 msgid "Delete files after loading" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5027 msgid "Delete files after loading." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5035 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "忽略不存在的設定檔" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5036 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "如果提供給 --load 的檔案不存在,請不要忽略他。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5037 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5039 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." msgstr "從設定檔和項目檔案(3MF、AMF)匯入設定時向下相容的規則。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5040 msgid "" "This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by " "the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend " @@ -5798,47 +5801,47 @@ msgstr "" "PrusaSlicer 可能會延伸支援韌體版本的列表。一般可能會決定放棄或用預設值來取代" "未知的設定值,讓軟體默默進行工作。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5042 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5044 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "擺脫未知的設定值" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5043 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5045 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." msgstr "經由用預設值並詳細告知更換它們來啟用所讀取到的未知設定值。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5046 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." msgstr "經由用預設值默默更換它們來啟用所讀取的未知預設值。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5051 msgid "Load config file" msgstr "匯入設定檔" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5052 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." msgstr "從指定檔案匯入設定。它可以多次使用於從多個檔案匯入選項。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5055 msgid "Output File" msgstr "輸出檔案" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5056 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." msgstr "要寫進輸出的檔案(如果未指定,它將基於當前輸入的檔案)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5058 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5060 msgid "Single instance mode" msgstr "單實例模式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5061 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides " @@ -5847,11 +5850,11 @@ msgstr "" "如果啟用,命令列參數將發送到 GUI PrusaSlicer 的現有實例,或者啟動現有的 " "PrusaSlicer 許可證視窗。從應用首選項中覆蓋\"single_instance\"設定值。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5066 msgid "Data directory" msgstr "資料目錄" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5067 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " @@ -5860,11 +5863,11 @@ msgstr "" "在指定目錄匯入和儲存設定。這對於維護不同的設定檔或包括來自網路儲存的設定很有" "用。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5070 msgid "Logging level" msgstr "日誌記錄級別" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5071 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" @@ -5873,11 +5876,11 @@ msgstr "" "設定日誌記錄敏感度。 0:致命,1:錯誤,2:警告,3:資訊,4:除錯,5:跟踪\n" "例如: loglevel=2 則是記錄致命的日誌、錯誤和警告級別的訊息。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5075 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5077 msgid "Render with a software renderer" msgstr "使用軟體算繪器來算繪" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5078 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." @@ -5885,277 +5888,277 @@ msgstr "" "使用軟體算繪器進行算繪。匯入內建的 MESA 軟體算繪器而不是預設的 OpenGL 驅動程" "式。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5103 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5105 msgid "Current z-hop" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5106 msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5114 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:241 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 msgid "Position" msgstr "位置" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5113 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5115 msgid "" "Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the " "custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so " "PrusaSlicer knows where it travels from when it gets control back." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5117 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3318 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5119 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3293 msgid "Retraction" msgstr "回抽" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5120 msgid "" "Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom " "G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so " "PrusaSlicer deretracts correctly when it gets control back." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5124 msgid "Extra deretraction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5125 msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5126 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5128 msgid "Absolute E position" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5129 msgid "" "Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder " "addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5135 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5137 msgid "Current extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5136 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5138 msgid "Zero-based index of currently used extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5141 msgid "Current object index" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5142 msgid "" "Specific for sequential printing. Zero-based index of currently printed " "object." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5145 msgid "Has single extruder MM priming" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5146 msgid "Are the extra multi-material priming regions used in this print?" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5149 msgid "Has wipe tower" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5150 msgid "Whether or not wipe tower is being generated in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5153 msgid "Initial extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5152 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5154 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_tool." msgstr "" #. TRN: Meaning 'filament type of the initial filament' -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5156 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5158 msgid "Initial filament type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5157 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5159 msgid "String containing filament type of the first used extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5160 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5162 msgid "Initial tool" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5161 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5163 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5166 msgid "Is extruder used?" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5167 msgid "" "Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5175 msgid "Volume per extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5176 msgid "Total filament volume extruded per extruder during the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5177 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5187 msgid "Print time (normal mode)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5180 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as print_time." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5181 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5183 msgid "Number of printing extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5184 msgid "Number of extruders used during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5188 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as normal_print_time." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5191 msgid "Used filament types" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5192 msgid "Comma-separated list of all filament types used during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5193 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5195 msgid "Print time (silent mode)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5196 msgid "Estimated print time when printed in silent mode." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5199 msgid "Total cost" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5198 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5200 msgid "" "Total cost of all material used in the print. Calculated from cost in " "Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5203 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5231 msgid "Total weight" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5232 msgid "" "Total weight of the print. Calculated from density in Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5207 msgid "Total wipe tower cost" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5208 msgid "" "Total cost of the material wasted on the wipe tower. Calculated from cost in " "Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5211 msgid "Wipe tower volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5212 msgid "Total filament volume extruded on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5213 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3789 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3791 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5215 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3792 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Used filament" msgstr "耗材" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5214 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5216 msgid "Total length of filament used in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5219 msgid "Total number of toolchanges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5220 msgid "Number of toolchanges during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5223 msgid "Total volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5222 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5224 msgid "Total volume of filament used during the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5227 msgid "Weight per extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5228 msgid "" "Weight per extruder extruded during the entire print. Calculated from " "density in Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5235 msgid "Total layer count" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5236 msgid "Number of layers in the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5242 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5244 msgid "Number of objects" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5245 msgid "Total number of objects in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5248 msgid "Number of instances" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5249 msgid "Total number of object instances in the print, summed over all objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5252 msgid "Scale per object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5253 msgid "" "Contains a string with the information about what scaling was applied to the " "individual objects. Indexing of the objects is zero-based (first object has " @@ -6163,196 +6166,196 @@ msgid "" "Example: 'x:100% y:50% z:100%'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5256 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5258 msgid "Input filename without extension" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5259 msgid "Source filename of the first object, without extension." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5266 msgid "" "The vector has two elements: x and y coordinate of the point. Values in mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5267 msgid "" "The vector has two elements: x and y dimension of the bounding box. Values " "in mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5270 msgid "First layer convex hull" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5271 msgid "" "Vector of points of the first layer convex hull. Each element has the " "following format: '[x, y]' (x and y are floating-point numbers in mm)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5275 msgid "Bottom-left corner of first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5279 msgid "Top-right corner of first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5283 msgid "Size of the first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5287 msgid "Bottom-left corner of print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5291 msgid "Top-right corner of print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5295 msgid "Size of the print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5304 msgid "Timestamp" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5305 msgid "String containing current time in yyyyMMdd-hhmmss format." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5308 msgid "Year" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5311 msgid "Month" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5314 msgid "Day" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5317 msgid "Hour" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5318 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5320 msgid "Minute" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5323 msgid "Second" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5331 msgid "Number of extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5332 msgid "" "Total number of extruders, regardless of whether they are used in the " "current print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5335 msgid "Print preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5334 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5336 msgid "Name of the print preset used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5339 msgid "Filament preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5340 msgid "" "Names of the filament presets used for slicing. The variable is a vector " "containing one name for each extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5344 msgid "Printer preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5345 msgid "Name of the printer preset used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5348 msgid "Physical printer name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5347 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5349 msgid "Name of the physical printer used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5372 msgid "Layer number" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5373 msgid "Zero-based index of the current layer (i.e. first layer is number 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5374 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5376 msgid "Layer Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5377 msgid "" "Height of the current layer above the print bed, measured to the top of the " "layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5380 msgid "Maximal layer Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5381 msgid "Height of the last layer above the print bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5384 msgid "Current extruder index" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5383 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5385 msgid "" "Zero-based index of currently used extruder (i.e. first extruder has index " "0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5388 msgid "Previous extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5389 msgid "" "Index of the extruder that is being unloaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5392 msgid "Next extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5393 msgid "" "Index of the extruder that is being loaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5394 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5396 msgid "Toolchange Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5397 msgid "" "Height above the print bed when the toolchange takes place. Usually the same " "as layer_z, but can be different." @@ -6686,8 +6689,8 @@ msgid "Reset defaults" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5266 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7808 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7793 msgid "Arrange" msgstr "佈局" @@ -6820,8 +6823,8 @@ msgstr "已安排上傳到 `%1%`,請參看 視窗 -> 打印主機上傳序列" #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:41 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2083 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:248 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3164 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2084 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3139 msgid "Size" msgstr "尺寸" @@ -6867,7 +6870,7 @@ msgstr "載台形狀" msgid "Load shape from STL..." msgstr "匯入載台形狀 STL 檔..." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:266 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4111 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:266 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4112 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2149 msgid "Settings" msgstr "設定" @@ -6881,7 +6884,7 @@ msgid "Load..." msgstr "匯入中..." #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:310 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4477 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4452 msgid "Remove" msgstr "移除" @@ -7210,7 +7213,7 @@ msgstr "標準" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:415 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:744 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:590 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4562 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4537 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 msgid "All" msgstr "全部" @@ -7327,8 +7330,8 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1277 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2748 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2882 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2595 #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2616 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:253 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5642 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5720 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5614 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5692 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:227 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:239 @@ -7402,7 +7405,7 @@ msgid "" "an update is applied." msgstr "此外,在套用更新之前,也會建立一個完整的設定快照備份。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1420 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1189 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1420 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1194 msgid "Download path" msgstr "" @@ -7447,7 +7450,7 @@ msgid "Chosen directory for downloads does not exist." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1637 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:854 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3888 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3860 msgid "Reload from disk" msgstr "重新匯入磁碟機中的檔案" @@ -7527,7 +7530,7 @@ msgstr "選擇另一個由 %s 支援的供應商" msgid "Firmware Type" msgstr "韌體類型" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2727 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2701 msgid "Firmware" msgstr "韌體" @@ -7537,8 +7540,8 @@ msgstr "選擇打印機使用的韌體類型。" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1807 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1879 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1884 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1889 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:278 src/slic3r/GUI/Field.cpp:348 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1642 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:280 src/slic3r/GUI/Field.cpp:350 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1627 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 msgid "Invalid numeric input." msgstr "輸入的數值無效。" @@ -7848,7 +7851,7 @@ msgid "Perform" msgstr "實行" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:658 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5447 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5470 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 msgid "Undo" msgstr "取消" @@ -8169,9 +8172,10 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:266 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:753 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:769 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:799 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5626 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5634 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5704 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5712 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:799 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5598 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5606 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5676 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5684 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6735 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:239 #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:435 msgid "Warning" msgstr "警告" @@ -8331,7 +8335,7 @@ msgstr "" msgid "Presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4128 +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4129 #: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:336 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:877 msgid "Print settings" msgstr "打印設定" @@ -8384,26 +8388,26 @@ msgstr "從序列中刪除擠出機" msgid "Add extruder to sequence" msgstr "將擠出機添加到序列" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:208 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:210 msgid "default value" msgstr "預設值" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:213 msgid "parameter name" msgstr "參數名稱" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:226 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:873 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:228 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:873 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1077 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1089 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:249 src/slic3r/GUI/Field.cpp:322 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:251 src/slic3r/GUI/Field.cpp:324 #, c-format, boost-format msgid "%s doesn't support percentage" msgstr "%s 不適合使用百分比表示" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:291 #, c-format, boost-format msgid "" "Input value is out of range\n" @@ -8412,17 +8416,17 @@ msgstr "" "輸入值超出範圍\n" "您確定 %s 的值正確並且要繼續嗎?" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:292 src/slic3r/GUI/Field.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:294 src/slic3r/GUI/Field.cpp:370 msgid "Parameter validation" msgstr "參數驗證" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:305 src/slic3r/GUI/Field.cpp:389 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1654 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:307 src/slic3r/GUI/Field.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1639 msgid "Input value is out of range" msgstr "輸入值超出範圍" #. TRN %1% = Value, %2% = units -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:365 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:367 #, boost-format msgid "" "Do you mean %1%%% instead of %1% %2%?\n" @@ -8430,14 +8434,14 @@ msgid "" "or NO if you are sure that %1% %2% is a correct value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:385 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:387 #, boost-format msgid "" "Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: " "\"%1%\"" msgstr "輸入格式無效。預期向量應使用以下格式:“%1%”" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:394 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:396 msgid "Some extension in the input is invalid" msgstr "" @@ -8597,7 +8601,7 @@ msgstr "形狀圖庫" msgid "Select shape from the gallery" msgstr "從圖庫中選擇形狀" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4905 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4880 msgid "Add" msgstr "添加" @@ -8606,8 +8610,8 @@ msgid "Add one or more custom shapes" msgstr "添加一個或多個自定義形狀" #: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:539 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5248 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:480 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4477 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5271 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4452 msgid "Delete" msgstr "刪除" @@ -8663,19 +8667,19 @@ msgstr "匯入\"%1%\"" msgid "Tool position" msgstr "工具位置" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1664 msgid "Generating toolpaths" msgstr "產生工具路徑" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1731 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1732 msgid "Generating vertex buffer" msgstr "產生頂點緩衝區" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2091 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2092 msgid "Generating index buffers" msgstr "產生索引緩衝區" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3456 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3457 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:558 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:578 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2361 @@ -8688,201 +8692,201 @@ msgstr "產生索引緩衝區" msgid "in" msgstr "在" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3457 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3458 msgctxt "Metre" msgid "m" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3468 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3469 msgid "Click to hide" msgstr "點擊以隱藏" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3468 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3469 msgid "Click to show" msgstr "點擊以顯示" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3641 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 msgid "up to" msgstr "直到" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3647 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 msgid "above" msgstr "在" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3655 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 msgid "from" msgstr "從" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3655 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 msgid "to" msgstr "到" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3705 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3706 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3789 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3706 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3707 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 msgid "Percentage" msgstr "百分比" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3716 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3762 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3768 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3717 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Feature type" msgstr "特徵類型" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3716 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3789 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3717 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 msgid "Time" msgstr "耗時" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3762 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3768 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Height (mm)" msgstr "高度(mm)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3762 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3768 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Width (mm)" msgstr "寬度(mm)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3762 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3768 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Speed (mm/s)" msgstr "速度(mm/秒)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3762 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3768 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Fan speed (%)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Temperature (°C)" msgstr "溫度 (°C)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "體積流量 (mm3/s)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 msgid "Layer time (linear)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 msgid "Layer time (logarithmic)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3765 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Tool" msgstr "工具" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3765 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Color Print" msgstr "彩色打印" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3859 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 msgid "Default color" msgstr "預設顏色" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3882 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3883 msgid "default color" msgstr "預設顏色" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3982 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4038 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3983 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4039 msgid "Color change" msgstr "顏色變更" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4001 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4036 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4002 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4037 msgid "Print" msgstr "打印" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4037 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4071 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4038 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4072 msgid "Pause" msgstr "暂停" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4054 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4057 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4055 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Event" msgstr "事件" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4054 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4057 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4055 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Remaining time" msgstr "剩餘時間" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4054 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4057 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4055 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Duration" msgstr "持續時間" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4133 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:878 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2192 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2193 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4134 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:878 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2166 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2167 msgid "Filament" msgstr "線材" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4148 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4149 msgid "Hide Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4148 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4149 msgid "Show Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4161 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4162 msgid "Estimated printing times" msgstr "預計打印時間" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4180 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4181 msgid "Normal mode" msgstr "正常模式" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4181 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4182 msgid "Stealth mode" msgstr "靜音模式" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4194 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4195 msgid "Total" msgstr "總計" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4213 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4214 msgid "Show stealth mode" msgstr "顯示靜音模式" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4217 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4218 msgid "Show normal mode" msgstr "顯示正常模式" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4271 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4272 msgid "Wipe" msgstr "擦拭" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4275 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4276 msgid "Retractions" msgstr "回抽" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4279 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4280 msgid "Deretractions" msgstr "退縮" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4283 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4284 msgid "Seams" msgstr "接縫" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4287 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4288 msgid "Tool changes" msgstr "取代工具" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4291 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4292 msgid "Color changes" msgstr "變更顏色" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4295 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4296 msgid "Print pauses" msgstr "暫停打印" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4299 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4300 msgid "Custom G-codes" msgstr "自定義 G-codes" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4303 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4304 msgid "Center of gravity" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4308 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4309 msgid "Shells" msgstr "外殼" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4313 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4314 msgid "Tool marker" msgstr "工具標記" @@ -8969,7 +8973,7 @@ msgstr "類型" #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3607 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2081 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2082 msgid "Depth" msgstr "" @@ -8978,7 +8982,7 @@ msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3645 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2089 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2090 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:242 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:657 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:483 @@ -9251,7 +9255,7 @@ msgid "Cut gizmo editing" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:429 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1928 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1929 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:314 msgid "Set Mirror" msgstr "設定鏡像" @@ -9362,46 +9366,46 @@ msgid "Font \"%1%\" can't be selected." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1844 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1945 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1946 msgid "Operation" msgstr "" #. TRN EmbossOperation #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1859 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1960 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1961 msgid "Join" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1862 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1963 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1964 msgid "Click to change text into object part." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1865 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1966 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1967 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4251 msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "您無法變更模型最後一個實體部分的類型。" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1866 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1967 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1968 msgctxt "EmbossOperation" msgid "Cut" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1872 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1973 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1974 msgid "Click to change part type into negative volume." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1878 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1979 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1980 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4268 msgid "Modifier" msgstr "修改器" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1884 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1985 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1986 msgid "Click to change part type into modifier." msgstr "" @@ -9654,7 +9658,7 @@ msgid "Undo rotation" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2862 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1860 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1861 msgid "Rotate text Clock-wise." msgstr "" @@ -9690,7 +9694,7 @@ msgid "No symbol" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3513 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2554 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2522 msgid "Loading" msgstr "匯入中" @@ -9708,7 +9712,7 @@ msgstr "字型" #. Copy surface of model on surface of the embossed text #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3618 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2085 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2086 msgid "Use surface" msgstr "" @@ -9746,7 +9750,7 @@ msgstr "" #. move text as modifier fully out of not flat surface #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3641 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2087 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2088 msgid "From surface" msgstr "" @@ -10363,9 +10367,9 @@ msgid "Simplification is currently only allowed when a single part is selected" msgstr "目前只允許在選擇單個零件時進行簡化" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5612 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5650 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5690 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5728 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5584 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5622 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5662 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5700 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 msgid "Error" msgstr "錯誤" @@ -10668,140 +10672,140 @@ msgstr "" msgid "Stroke of shape (%1%) contains unsupported: %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1358 src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1359 src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:383 msgid "Face the camera" msgstr "" #. TRN - Preview of filename after clear local filepath. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1431 msgid "Unknown filename" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1461 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1462 #, boost-format msgid "SVG file path is \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1478 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1479 msgid "Reload SVG file from disk." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1488 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1489 msgid "Change file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1496 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1497 msgid "Change to another .svg file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1500 msgid "Forget the file path" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1514 msgid "" "Do NOT save local path to 3MF file.\n" "Also disables 'reload from disk' option." msgstr "" #. TRN: An menu option to convert the SVG into an unmodifiable model part. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1539 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1540 msgid "Bake" msgstr "" #. TRN: Tooltip for the menu item. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1545 msgid "Bake into model as uneditable part" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1553 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1554 msgid "Save SVG file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1578 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1579 msgid "Save as '.svg' file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1648 msgid "Size in emboss direction." msgstr "" #. TRN: The placeholder contains a number. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1658 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1659 #, boost-format msgid "Scale also changes amount of curve samples (%1%)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1723 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1724 msgid "Width of SVG." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1736 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1737 msgid "Height of SVG." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1746 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1747 msgid "Lock/unlock the aspect ratio of the SVG." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1755 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1756 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:446 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:471 msgid "Reset scale" msgstr "重置比例" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1767 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1768 msgid "Resize" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1815 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1816 msgid "Distance of the center of the SVG to the model surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1841 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1842 msgid "Reset distance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1887 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1888 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:406 msgid "Reset rotation" msgstr "重置旋轉" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1898 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1899 msgid "Lock/unlock rotation angle when dragging above the surface." msgstr "" #. TRN: This is the name of the action that shows in undo/redo stack (changing part type from SVG to something else). -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1993 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1994 msgid "Change SVG Type" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2091 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2092 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1015 msgid "Mirror" msgstr "鏡像" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2133 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2134 msgid "Choose SVG file for emboss:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2187 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2188 #, boost-format msgid "File does NOT exist (%1%)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2192 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2193 #, boost-format msgid "Filename has to end with \".svg\" but you selected %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2197 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2198 #, boost-format msgid "Nano SVG parser can't load from file (%1%)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2207 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2208 #, boost-format msgid "SVG file does NOT contain a single path to be embossed (%1%)." msgstr "" @@ -10817,7 +10821,7 @@ msgid "" "changes first." msgstr "您當前正在編輯 SLA 支持點。請先套用或放棄您的變更。" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:200 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5394 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:200 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5417 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:76 msgid "Variable layer height" msgstr "可變層高" @@ -10922,23 +10926,23 @@ msgstr "鏡像模型" msgid "Move Object" msgstr "移動模型" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4511 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5354 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4511 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5377 msgid "Switch to Settings" msgstr "切換到設定" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4512 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5354 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4512 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5377 msgid "Print Settings Tab" msgstr "打印設定分頁" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5355 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5378 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "線材設定分頁" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5355 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5378 msgid "Material Settings Tab" msgstr "材料設定分頁" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4514 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5356 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4514 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5379 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "打印機設定分頁" @@ -10962,7 +10966,7 @@ msgid "Redo %1$d Action" msgid_plural "Redo %1$d Actions" msgstr[0] "重做 %1$d 操作" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4777 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5372 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4777 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5395 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Search.cpp:486 msgid "Search" msgstr "搜尋" @@ -10972,84 +10976,84 @@ msgstr "搜尋" msgid "Enter a search term" msgstr "請輸入搜尋字串" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5240 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5263 msgid "Add..." msgstr "增加..." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5257 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6430 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4911 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5280 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6402 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4886 msgid "Delete all" msgstr "全部刪除" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5266 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 msgid "Arrange selection" msgstr "佈局選擇" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5266 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "單擊滑鼠右鍵以顯示佈局選項" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5286 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5309 msgid "Copy" msgstr "複製" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5295 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5318 msgid "Paste" msgstr "貼上" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5307 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5330 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1343 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1367 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1378 msgid "Add instance" msgstr "添加實例" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5318 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1346 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5341 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1346 msgid "Remove instance" msgstr "刪除實例" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5331 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5354 msgid "Split to objects" msgstr "拆開為模型" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5341 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5364 msgid "Split to parts" msgstr "拆開為零件" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5447 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5484 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5470 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5507 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "點擊滑鼠右鍵打開/關閉歷史記錄" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5469 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5492 #, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "下一個取消操作:%1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5484 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5507 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 msgid "Redo" msgstr "重做" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5505 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5528 #, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "下一個重做操作:%1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7422 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7445 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "偵測到打印區域外的模型。" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7423 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7446 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "偵測到打印區域外的工具路徑。" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7424 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7447 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "偵測到打印區域外的 SLA 支撐材。" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7425 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7448 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "某些模型在編輯區不可見。" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7427 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7450 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." @@ -11058,18 +11062,18 @@ msgstr "" "請先解決當前問題再繼續切片。" #. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7439 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7462 #, boost-format msgid "" "Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " "Please reposition the conflicting objects (%3% <-> %4%) further apart." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7469 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7492 msgid "Jump to" msgstr "跳至" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7472 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7495 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2105 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2112 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2128 @@ -11078,11 +11082,11 @@ msgstr "跳至" msgid "ERROR:" msgstr "錯誤:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7549 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7572 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "選擇 - 從矩形中添加" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7564 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7587 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "選擇 - 從矩形中刪除" @@ -11569,7 +11573,7 @@ msgstr "" "切換語言將觸發套用程式重啟。\n" "若您不先儲存的話將失去未儲存的內容。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2599 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:771 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2599 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:776 #: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1489 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "您想繼續嗎?" @@ -11617,7 +11621,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3120 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2638 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2606 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "請在變更預設之前檢查您的模型列表。" @@ -11651,7 +11655,7 @@ msgstr "在預設瀏覽器中打開超連結?" msgid "PrusaSlicer: Open hyperlink" msgstr "PrusaSlicer:打開超連結" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3390 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3390 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "禁止在瀏覽器中打開超連結" @@ -11851,7 +11855,7 @@ msgstr "" msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "從磁碟機重新匯入選定的模型" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:861 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3758 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:861 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3730 msgid "Replace with STL" msgstr "取代為 STL" @@ -11871,19 +11875,19 @@ msgstr "縮放至最大可打印尺寸" msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "調整選取的模型以適合打印尺寸" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:965 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6657 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:965 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6629 msgid "Convert from imperial units" msgstr "從英制單位轉換" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:966 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6658 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:966 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6630 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "恢復英制單位轉換" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:967 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6659 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:967 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6631 msgid "Convert from meters" msgstr "從美制單位轉換" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:968 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6659 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:968 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6631 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "恢復美制單位轉換" @@ -12152,7 +12156,7 @@ msgstr "匯入零件" msgid "Load Modifier" msgstr "匯入修改器" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1581 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2596 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1581 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2564 msgid "Loading file" msgstr "匯入檔案中" @@ -12272,7 +12276,7 @@ msgstr "所選模型無法拆開,因為它只包含一個部分。" msgid "Split to Parts" msgstr "拆開為個別零件" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2114 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3274 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2114 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3242 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "splitting the object." @@ -12667,7 +12671,7 @@ msgstr "佈局完成。" msgid "Could not arrange model objects! Some geometries may be invalid." msgstr "無法安排模型模型!某些幾何圖形可能無效。" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7831 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7816 #, c-format, boost-format msgid "" "Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " @@ -12813,12 +12817,12 @@ msgid "" "presets were used as fallback." msgstr "匯入的 SLA 存檔不包含任何預設。以當前的 SLA 預設作為後備使用。" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2605 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "您不能在載台上匯入包含多個零件模型的 SLA 項目" #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1789 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2639 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2668 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2607 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2636 msgid "Attention!" msgstr "注意!" @@ -12869,7 +12873,7 @@ msgstr "從 ini/amf/3mf/gcode 匯入設定" msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "從 ini/amf/3mf/gcode 匯入設定並合併" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7882 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7867 msgid "Send G-code" msgstr "發送 G-code" @@ -13256,8 +13260,8 @@ msgstr "" msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "顯示/隱藏 G-code 視窗" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4754 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3215 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4726 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3190 msgid "Preview" msgstr "預覽" @@ -13392,7 +13396,7 @@ msgid "Printer Settings" msgstr "打印機設定" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1812 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3007 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2975 msgid "Untitled" msgstr "無標題" @@ -14101,22 +14105,22 @@ msgstr "%s 錯誤" msgid "%s has encountered an error" msgstr "%s 遇到錯誤" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:270 #, c-format, boost-format msgid "%s warning" msgstr "%s 警告" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:271 #, c-format, boost-format msgid "%s has a warning" msgstr "%s 有警告" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:274 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:284 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:302 #, c-format, boost-format msgid "%s info" msgstr "%s 資訊" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:334 #, c-format, boost-format msgid "%s information" msgstr "%s 相關資訊" @@ -14270,7 +14274,7 @@ msgstr "匯出。" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2117 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2144 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2152 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3365 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3333 msgid "WARNING:" msgstr "警告:" @@ -14301,8 +14305,8 @@ msgstr "實例" msgid "Instance %d" msgstr "實例 %d" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5355 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5492 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5330 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5467 msgid "Layers" msgstr "打印層" @@ -14391,7 +14395,7 @@ msgstr "打印機的描述性名稱" msgid "Add preset for this printer device" msgstr "為此打印機設備添加預設" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2599 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2573 msgid "Print Host upload" msgstr "打印主機上傳" @@ -14581,12 +14585,12 @@ msgstr "下面的模型" msgid "Around object" msgstr "圍繞模型" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:959 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7882 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:959 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7867 msgid "Send to printer" msgstr "傳送到打印機" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:980 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3514 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7288 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:980 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3486 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7270 msgid "Slice now" msgstr "立刻切片" @@ -14686,7 +14690,7 @@ msgstr "退出成功。現在您可以從電腦中安全的移除設備 %s(%s) msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "退出設備 %s(%s) 時失敗。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5392 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5364 msgid "New Project" msgstr "新項目" @@ -14694,7 +14698,7 @@ msgstr "新項目" msgid "Expand sidebar" msgstr "展開側邊欄" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2527 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2495 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "PrusaSlicer" @@ -14704,19 +14708,19 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "下面的預設是臨時安裝在 PrusaSlicer 的啟用實例上" #. TRN The placeholder is either "3MF" or "AMF" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2661 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2629 #, boost-format msgid "" "The selected %1% file contains a post-processing script.\n" "Please review the script carefully before exporting G-code." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2699 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2667 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "由於設定無效,匯入檔案“%1%”失敗。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2719 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2687 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -14728,11 +14732,11 @@ msgstr[0] "" "檔案 %s 中的模型大小似乎為零。\n" "該模型已從模型中移除" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2723 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2691 msgid "The size of the object is zero" msgstr "模型的大小為零" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2736 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2704 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -14746,15 +14750,15 @@ msgstr[0] "" "檔案 %s 中模型的尺寸似乎是以公尺(Metre)為單位定義的。\n" "PrusaSlicer 的內部單位是公釐(mm)。是否要重新計算模型的尺寸?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2740 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2762 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2708 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2730 msgid "The object is too small" msgstr "模型太小" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2741 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2709 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2731 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "應用於其他的正在匯入的小模型。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2758 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2726 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -14768,7 +14772,7 @@ msgstr[0] "" "檔案 %s 中模型的尺寸似乎是以英寸(inches)為單位定義的。\n" "PrusaSlicer 的內部單位是公釐(mm)。是否要重新計算模型的尺寸?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2776 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2744 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" @@ -14778,25 +14782,25 @@ msgstr "" "與其將它們視為多個模型,\n" "不如將檔案作為具有多個部分的單個模型匯入?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2779 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2837 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2747 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2805 msgid "Multi-part object detected" msgstr "檢測到多部分模型" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2780 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2748 msgid "Apply to all objects being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2792 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2760 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" msgstr "該檔案無法在簡單模式下匯入。你想切換到高級模式嗎?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2793 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2761 msgid "Detected advanced data" msgstr "檢測到高級資料" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2834 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2802 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -14806,193 +14810,193 @@ msgstr "" "我應該將這些檔案視為代表具有多個部分的單個模型,\n" "而不是將它們視為多個模型嗎?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2955 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2923 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." msgstr "您的模型似乎太大了,因此已自動縮小以適合您的打印載台。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2956 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2924 msgid "Object too large?" msgstr "模型太大?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3036 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3004 msgid "Export STL file:" msgstr "匯出為 STL 檔:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3043 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3011 msgid "Export AMF file:" msgstr "匯出為 AMF 檔:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3049 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3017 msgid "Save file as:" msgstr "將檔案另存為:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3055 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3023 msgid "Export OBJ file:" msgstr "匯出為 OBJ 檔:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3169 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3137 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3170 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3138 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3171 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3139 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3174 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3142 msgid "Delete object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3179 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3147 msgid "Delete Object" msgstr "刪除模型" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3198 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3166 msgid "Delete All Objects" msgstr "刪除全部模型" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3227 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3195 msgid "Reset Project" msgstr "重置項目" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3282 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3250 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." msgstr "所選模型無法拆開,因為它只包含一個實體部分。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3289 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3257 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "刪除了所有非實體部分(修改器)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3291 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3259 msgid "Split to Objects" msgstr "拆開為模型" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3345 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3313 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." msgstr "模型具有自定義支撐執行器,由於支撐被禁用,因此不會使用這些執行器。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3347 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3315 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "僅啟用執行器的支撐" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3360 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3328 msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3494 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4428 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3466 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4400 msgid "Invalid data" msgstr "無效的資料" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3514 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7285 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5535 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3486 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7267 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5510 msgid "Slicing" msgstr "切片" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3565 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3537 msgid "Another export job is currently running." msgstr "當前正在執行另一個匯出作業。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3651 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3623 msgid "Replace from:" msgstr "取代自:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3669 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3641 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "無法取代超過一個體積" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3669 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3753 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3641 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3725 msgid "Error during replace" msgstr "取代時出錯" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3745 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3717 msgid "Select the new file" msgstr "選擇新檔案" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3753 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3725 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "未選擇取代檔案" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3840 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3812 msgid "Please select the file to reload" msgstr "請選擇要重新匯入的檔案" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3871 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5549 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5559 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3843 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5521 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5531 msgid "The selected file" msgstr "所選檔案" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3872 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3844 msgid "differs from the original file" msgstr "與原始檔案不同" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3872 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3844 msgid "Do you want to replace it" msgstr "你想取代它嗎" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3892 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3898 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3864 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3870 msgid "Reload from:" msgstr "重新匯入自:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4013 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3985 msgid "Unable to reload:" msgstr "無法重新匯入:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4018 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3990 msgid "Error during reload" msgstr "重新匯入時出錯" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4036 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4008 msgid "Reload all from disk" msgstr "從磁碟機中重新匯入全部" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4237 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4243 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4209 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4215 msgid "You are using template filament preset." msgid_plural "You are using template filament presets." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4239 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4244 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4211 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4216 msgid "" "Please note that template presets are not customized for specific printer " "and should only be used as a starting point for creating your own user " "presets." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4240 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4212 msgid "More info at" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4381 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4353 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "有關於切片模型的啟動警告:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4392 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4364 msgid "generated warnings" msgstr "產生的警告" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4437 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4409 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4746 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4718 msgid "3D editor view" msgstr "3D 編輯器檢視" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5173 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5145 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "取消/重做正在處理" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5175 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5147 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -15002,19 +15006,19 @@ msgstr "" "將打印機技術從 %1% 切換到 %2%。\n" "修改了一些 %1% 預設,這些預設將在切換打印機技術後遺失。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5377 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5349 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "在修改當前項目的同時建立新項目。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5380 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5352 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "在修改某些預設的同時建立新項目。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5381 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5353 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "您可以保留對新項目的預設修改或丟掉它們" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5382 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5354 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" @@ -15023,272 +15027,271 @@ msgstr "" "您可以保留對新項目的預設修改、放棄它們或者將變更儲存為新的預設。\n" "請注意,如果變更被儲存,那麼在新項目中就不會保留它們" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5387 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5359 msgid "Creating a new project" msgstr "建立一個新項目" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5421 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5393 msgid "Load Project" msgstr "匯入項目" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5451 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5423 msgid "Import Object" msgstr "匯入模型" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5455 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5427 msgid "Import Objects" msgstr "匯入模型" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5485 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5457 msgid "Import SLA archive" msgstr "匯入 SLA 存檔" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5549 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5559 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5521 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5531 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "不包含有效的 gcode。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5560 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5522 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5532 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "匯入 .gcode 檔案時出錯" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5612 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5690 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5584 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5662 msgid "Unable to open the selected file." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5626 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5598 msgid "The selected file is already in ASCII format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5642 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5720 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5614 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5692 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #, boost-format msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5650 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5728 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5622 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5700 msgid "Unable to open output file." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5666 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5745 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5717 msgid "Error converting G-code file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5674 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5646 msgid "Successfully created G-code ASCII file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5675 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5647 msgid "Convert G-code file to ASCII format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5704 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5676 msgid "The selected file is already in binary format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5753 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5725 msgid "Successfully created G-code binary file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5754 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5726 msgid "Convert G-code file to binary format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5811 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5783 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5821 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5793 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5821 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5824 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5793 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5796 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5824 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5796 msgid "There are several files being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5826 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6223 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5798 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6195 msgid "Action" msgstr "動作" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5847 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5819 msgid "Import 3D models" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5860 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 msgid "Start a new instance of PrusaSlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5874 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5846 msgid "Select one to load as project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5885 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5857 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "" #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5932 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5904 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "" #. TRN: First argument = path to file, second argument = error description -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5992 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5964 #, boost-format msgid "Failed to unzip file to %1%: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6002 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5974 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6202 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6174 msgid "Load project file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6211 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6183 msgid "Open as project" msgstr "作為項目打開" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6212 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6184 msgid "Import 3D models only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6213 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6185 msgid "Import config only" msgstr "僅匯入設定" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6215 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6187 msgid "Start new PrusaSlicer instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6218 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6190 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "選擇要應用於檔案的操作" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6239 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6759 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6211 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6737 msgid "Don't show again" msgstr "不要再顯示" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6280 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6252 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "您一次只能打開一個 .gcode 檔案。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6281 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6253 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "拖放 G-code檔案" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6375 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6347 msgid "Load File" msgstr "匯入檔案" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6380 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6352 msgid "Load Files" msgstr "匯入檔案" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6430 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6402 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "將移除所有模型,繼續嗎?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6441 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6413 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "刪除選定模型" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6450 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6422 msgid "Increase Instances" msgstr "增加實例" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6506 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6478 msgid "Decrease Instances" msgstr "減少實例" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6564 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6536 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "輸入副本數量:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6565 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6537 msgid "Copies of the selected object" msgstr "所選模型的副本" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6568 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6540 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "將副本數量設定為 %d" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6592 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6564 msgid "Fill bed" msgstr "填滿載台" #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6724 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6696 #, boost-format msgid "" "Cannot save binary G-code with %1% extension.\n" "\n" -"Use a different extension or disable binary G-" -"code export in Print Settings." +"Use a different extension or disable binary G-code export in " +"Printer Settings." msgstr "" #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6730 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6702 #, boost-format msgid "" "Cannot save ASCII G-code with %1% extension.\n" "\n" -"Use a different extension or enable binary G-" -"code export in Print Settings." +"Use a different extension or enable binary G-code export in " +"Printer Settings." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6756 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6730 +#, boost-format msgid "" -"You are exporting binary G-code for a Prusa printer. Please, make sure that " -"your printer is running firmware version 5.1.0-alpha2 or later. Older " -"firmwares are not able to handle binary G-codes." +"You are exporting binary G-code for a Prusa printer. Binary G-code enables " +"significantly faster uploads. Ensure that your printer is running firmware " +"version 5.1.0 or newer, as older versions do not support binary G-codes.\n" +"\n" +"To learn more about binary G-code, visit %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6758 -msgid "Exporting binary G-code" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6814 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6792 msgid "Save G-code file as:" msgstr "將 G-code檔另存為:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6814 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6792 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "將 SL1 / SL1S 檔案另存為:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6828 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6806 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "所提供的檔案名稱無效。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6829 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6807 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "FAT 檔案系統不允許使用以下字元:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6898 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6880 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7124 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7106 msgid "" "Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " "3MF file?\n" "If you hit 'NO', all SVGs in the project will not be editable any more." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7126 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7108 msgid "Private protection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7155 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7137 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" @@ -15296,32 +15299,32 @@ msgstr "" "載台是空的。\n" "您要儲存項目嗎?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7155 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7137 msgid "Save project" msgstr "儲存項目" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7203 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7185 msgid "Unable to save file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7411 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7396 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7411 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7396 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 msgid "Upload and Print" msgstr "上傳和打印" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7881 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7866 msgid "Export" msgstr "匯出" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:8040 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:8025 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "從剪貼簿貼上" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2640 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2944 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3062 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2614 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2919 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3037 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 msgid "General" @@ -15718,63 +15721,73 @@ msgstr "讓工具欄圖示使用自定義大小" msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." msgstr "如果啟用,您可以手動變更工具欄圖示的大小。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:617 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1743 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:617 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1717 msgid "Other" msgstr "其他" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:634 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:632 +msgid "Use binary G-code when the printer supports it" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 +msgid "" +"If the 'Supports binary G-code' option is enabled in Printer Settings, " +"checking this option will result in the export of G-code in binary format." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:639 msgid "If enabled, PrusaSlicer will not open a hyperlinks in your browser." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:640 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:645 msgid "Allow downloads from Printables.com" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:641 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:646 msgid "If enabled, PrusaSlicer will be allowed to download from Printables.com" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:651 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:656 msgid "Render" msgstr "算繪" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:661 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:666 msgid "Use environment map" msgstr "使用環境貼圖" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:662 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:667 msgid "If enabled, renders object using the environment map." msgstr "如果啟用,則使用環境貼圖算繪模型。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:671 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:676 msgid "Dark mode" msgstr "深色模式" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:681 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:686 msgid "Enable dark mode" msgstr "啟用深色模式" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:682 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:687 msgid "" "If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "如果啟用,UI 將使用深色模式顏色。如果禁用,將使用舊的 UI。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:689 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:694 msgid "Use system menu for application" msgstr "以系統選單的模式來使用" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:690 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:695 msgid "" "If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n" "but on some combination of display scales it can look ugly. If disabled, old " "UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:767 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:772 msgid "Changes for the critical options" msgstr "關鍵選項的變更" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:769 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:774 msgid "" "Changing some options will trigger application restart.\n" "You will lose the content of the plater." @@ -15782,47 +15795,47 @@ msgstr "" "變更某些選項將觸發應用程式重啟。\n" "您將遺失載台上面的內容。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:962 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:967 msgid "Icon size in a respect to the default size" msgstr "相對於預設大小的圖示大小" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:977 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:982 msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." msgstr "選擇相對於預設圖示的工具欄圖示大小。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1012 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1017 msgid "Layout Options" msgstr "佈局選項" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1021 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1026 msgid "Old regular layout with the tab bar" msgstr "帶標籤欄的舊款佈局" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1022 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1027 msgid "New layout, access via settings button in the top menu" msgstr "新式佈局,經由視窗頂部選單中的設定按鈕存取" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1023 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1028 msgid "Settings in non-modal window" msgstr "非模態視窗中的設定" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1065 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1070 msgid "Text colors" msgstr "文字顏色" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1089 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1094 msgid "Mode markers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1117 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1122 msgid "Application font size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1157 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1162 msgid "Revert font to default" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1169 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1174 msgid "Font size" msgstr "" @@ -15864,7 +15877,7 @@ msgid "Add/Remove presets" msgstr "添加/移除預設" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:772 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:823 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3810 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:823 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3785 msgid "Add physical printer" msgstr "添加打印機" @@ -15880,7 +15893,7 @@ msgstr "變更擠出機顏色" msgid "Show/Hide template presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3810 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3785 msgid "Edit physical printer" msgstr "編輯打印機" @@ -16332,12 +16345,12 @@ msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "只需切換到“%1%”預設" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3111 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3086 msgid "Stealth" msgstr "隱秘" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3105 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3080 msgid "Normal" msgstr "一般" @@ -16600,7 +16613,7 @@ msgstr "完整設定檔名稱" msgid "symbolic profile name" msgstr "象徵性設定檔名稱" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5490 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5465 msgid "Layers and perimeters" msgstr "打印層和邊緣" @@ -16692,7 +16705,7 @@ msgstr "流量" msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "蜘蛛模式邊緣產生器" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1700 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5539 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1700 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5514 msgid "Output options" msgstr "輸出選項" @@ -16704,36 +16717,36 @@ msgstr "順序打印" msgid "Extruder clearance" msgstr "擠出機間隙" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1708 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5540 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1708 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5515 msgid "Output file" msgstr "輸出檔案" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1767 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1768 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2351 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2352 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2925 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2926 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3003 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3004 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4689 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5372 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5373 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1741 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1742 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2325 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2326 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2900 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2901 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2978 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2979 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4664 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5347 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5348 msgid "Notes" msgstr "備註" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1774 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2359 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2932 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3010 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5380 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5545 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1748 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2333 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2907 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2985 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5520 msgid "Dependencies" msgstr "相關性" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1775 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2360 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2933 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3011 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5381 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5546 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1749 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2334 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2908 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2986 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5356 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5521 msgid "Profile dependencies" msgstr "設定檔相關項目" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1807 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1781 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "後處理腳本應立刻修改 G-code檔案。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1886 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1860 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -16747,75 +16760,75 @@ msgstr[0] "" "下面的 %s 行包含保留關鍵字。\n" "請刪除它,因為它可能會導致 G-code 可視化和預估打印時間方面出現問題。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1891 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1865 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "在其中找到保留關鍵字" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2017 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1991 msgid "Filament Overrides" msgstr "耗材覆蓋" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2213 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187 msgid "Temperature" msgstr "溫度" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2217 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2191 msgid "Nozzle" msgstr "噴嘴" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2222 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2196 msgid "Bed" msgstr "載台" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2227 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201 msgid "Cooling" msgstr "冷卻" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2240 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2214 msgid "Fan settings" msgstr "風扇設定" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2241 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2215 msgid "Fan speed" msgstr "風扇速速" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2251 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2225 msgid "Dynamic fan speeds" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2258 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2232 msgid "Cooling thresholds" msgstr "冷卻閾值" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2264 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2238 msgid "Filament properties" msgstr "線材特性" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2271 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2245 msgid "Print speed override" msgstr "打印速度覆寫" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2281 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2255 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "擦拭塔參數" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2284 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2258 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "單擠出機 MM 打印機的工具替換參數" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2297 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2271 msgid "Ramming settings" msgstr "衝壓擠出設定" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2290 msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2386 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2360 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "體積流量提示不可用" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2601 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2575 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -16834,27 +16847,27 @@ msgstr "" "時,實體打印機設定檔編輯器也會打開。實體打印機設定檔存儲到PrusaSlicer /" "physical_printer目錄中。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2620 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2594 msgid "" "Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " "flavor.\n" "The option was switched to \"Use for time estimate\"." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2641 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2945 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2615 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2920 msgid "Size and coordinates" msgstr "尺寸和座標" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2650 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2624 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 msgid "Capabilities" msgstr "功能" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2655 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2629 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "打印機的擠出機數量。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2688 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2662 msgid "" "Single Extruder Multi Material is selected, \n" "and all extruders must have the same diameter.\n" @@ -16866,120 +16879,120 @@ msgstr "" "您想把所有擠出機的直徑變更為第一個擠出機噴嘴孔徑的設定值嗎?" #. TRN: First argument is parameter name, the second one is the value. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2746 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2721 #, boost-format msgid "Invalid value provided for parameter %1%: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2748 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2807 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2723 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2782 msgid "G-code flavor is switched" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2799 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2774 msgid "" "The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " "Stealth mode.\n" "Stealth mode will not be applied and will be disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2837 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2812 msgid "Start G-Code options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2952 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2927 msgid "Display" msgstr "顯示" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2967 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2942 msgid "Tilt" msgstr "傾斜" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2968 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2943 msgid "Tilt time" msgstr "傾斜時間" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2975 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5362 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2950 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5337 msgid "Corrections" msgstr "更正" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2988 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5358 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2963 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5333 msgid "Exposure" msgstr "曝光" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2995 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2970 msgid "Output" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3104 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3079 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "此列中的值適用於正常模式" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3110 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3085 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "這裡的數值用於「靜音」模式" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3119 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3094 msgid "Maximum feedrates" msgstr "最大進給率" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3124 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3099 msgid "Maximum accelerations" msgstr "最大加速度" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3133 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3108 msgid "Jerk limits" msgstr "抖動速度限制" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3139 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3114 msgid "Minimum feedrates" msgstr "最小進給率" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3181 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3156 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" msgstr "" "這是一台單擠出機多材料打印機,所有擠出機的直徑都將設定為新值。你想繼續嗎?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3218 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3193 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "重置耗材線的顏色" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3254 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3229 msgid "Apply below setting to other extruders" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3299 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3274 msgid "Layer height limits" msgstr "層高限制" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3278 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "位置(用於多擠出機打印機)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3306 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3281 msgid "Travel lift" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3313 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3288 msgid "Only lift" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3328 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3303 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" msgstr "禁用工具時的回抽(多擠出機的高級設定)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3385 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3394 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3360 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3369 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "單擠出機 MM 設定" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3395 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3370 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "單擠出機多材料參數" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3568 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3543 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" @@ -16989,64 +17002,64 @@ msgstr "" "\n" "我應該禁用它以啟用韌體回抽嗎?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3570 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3545 msgid "Firmware Retraction" msgstr "韌體回抽" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3882 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3857 msgid "New printer preset selected" msgstr "選擇了新的打印機預設" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4265 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4240 msgid "Detached" msgstr "分離的" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4361 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4336 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." msgid_plural "" "The physical printers below are based on the preset, you are going to rename." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4366 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4341 msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4428 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4403 msgid "remove" msgstr "移除" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4428 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4403 msgid "delete" msgstr "刪除" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4436 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4411 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "這是此打印機的最後預設。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4441 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4416 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " "\"%2%\"?" msgstr "您確定要從實體打印機“%2%”中刪除“%1%”預設嗎?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4453 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4428 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" "The physical printers below are based on the preset, you are going to delete." msgstr[0] "下面的實體打印機是根據預設的,你要刪除。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4458 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4433 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." msgstr[0] "請注意,所選預設也將從該打印機中刪除。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4463 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4438 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -17055,7 +17068,7 @@ msgid_plural "" "delete." msgstr[0] "下面的實體打印機只是基於預設的,你要刪除。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4468 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4443 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -17063,55 +17076,55 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "請注意,刪除所選預設後,此打印機將被刪除。" #. TRN "remove/delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4474 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4449 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "您確定要%1%選定的預設嗎?" #. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4479 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4454 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "%1% 預設" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4565 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4952 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4540 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4927 msgid "Set" msgstr "設定" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4687 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4662 msgid "Find" msgstr "搜尋" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4688 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4663 msgid "Replace with" msgstr "取代為" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4775 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4750 msgid "Regular expression" msgstr "規則運算式" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4779 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4754 msgid "Case insensitive" msgstr "不區分大小寫" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4783 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4758 msgid "Whole word" msgstr "整個詞" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4787 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4762 msgid "Match single line" msgstr "符合單行" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4913 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4888 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "您確定要刪除所有替換嗎?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5052 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5027 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "機器限制將傳送到 G-code 並用於估計打印時間。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5055 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5030 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " @@ -17120,29 +17133,29 @@ msgstr "" "機器限制不會傳送到 G-code ,但它們將用於估計打印時間,不過也許不準確,因為打" "印機可能會應用一組不同的機器限制。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5059 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5034 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." msgstr "未設定機器限制,因此打印時間估計可能不準確。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5081 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5056 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "鎖定" #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5083 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5058 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" msgstr "指示設定與當前選項組的系統(或預設)值相同" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5085 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5060 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "解除鎖定" #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5087 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5062 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -17152,12 +17165,12 @@ msgstr "" "表示某些設定已變更並且不等於當前選項組的系統(或預設)值。\n" "單擊 UNLOCKED LOCK 圖示可將當前選項組的所有設定重置為系統(或預設)值。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5092 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5067 msgid "WHITE BULLET" msgstr "白色項目符號" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5094 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5069 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." @@ -17165,12 +17178,12 @@ msgstr "" "對於左按鈕:表示非系統(或非預設)預設,\n" "右側按鈕:表示設定未修改。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5097 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5072 msgid "BACK ARROW" msgstr "後退箭頭" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5099 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5074 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -17180,22 +17193,22 @@ msgstr "" "表示設定已變更且不等於當前選項組最後儲存的預設。\n" "單擊後退箭頭圖示可將當前選項組的所有設定重置為上次儲存的預設。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5104 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5079 msgid "EDIT VALUE" msgstr "" #. TRN Description for "EDIT VALUE" in the Help dialog (the icon is currently used only to edit custom gcodes). -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5081 msgid "clicking this icon opens a dialog allowing to edit this value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5113 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5088 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" msgstr "解除鎖定圖示表示設定與當前選項組的系統(或預設)值相同" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5115 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5090 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -17205,17 +17218,17 @@ msgstr "" "解除鎖定圖示表示某些設定已變更且不等於當前選項組的系統(或預設)值。\n" "單擊可將當前選項組的所有設定重置為系統(或預設)值。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5118 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5093 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "白色項目符號圖示表示非系統(或非預設)預設。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5121 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5096 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." msgstr "白色圓點圖示表示設定與當前選項組上次儲存的預設相同。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5123 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5098 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -17225,13 +17238,13 @@ msgstr "" "後退箭頭圖示表示設定已變更且不等於當前選項組最後儲存的預設。\n" "單擊可將當前選項組的所有設定重置為上次儲存的預設。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5129 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5104 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." msgstr "鎖定圖示表示該值與系統(或預設)值相同。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5130 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5105 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" @@ -17240,13 +17253,13 @@ msgstr "" "解除鎖定圖示表示該值已變更且不等於系統(或預設)值。\n" "單擊可將當前值重置為系統(或預設)值。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5136 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5111 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." msgstr "白色圓點圖示表示該值與上次儲存的預設值相同。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5137 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5112 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" @@ -17255,35 +17268,35 @@ msgstr "" "後退箭頭圖示表示該值已變更且不等於上次儲存的預設值。\n" "單擊可將當前值重置為上次儲存的預設。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5314 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5316 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5289 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5291 msgid "Material" msgstr "材料" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5401 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5402 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5376 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5377 msgid "Material printing profile" msgstr "材質打印設定檔" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5451 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5426 msgid "Support head" msgstr "支撐頭" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5456 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5431 msgid "Support pillar" msgstr "支撐柱" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5479 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5454 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "支撐桿和連接點的連接" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5503 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5478 msgid "Branching" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5505 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5480 msgid "Automatic generation" msgstr "自動產生" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5573 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5548 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" diff --git a/resources/profiles/PrusaResearch.idx b/resources/profiles/PrusaResearch.idx index 560a04e5a8..a643f83c16 100644 --- a/resources/profiles/PrusaResearch.idx +++ b/resources/profiles/PrusaResearch.idx @@ -1,4 +1,9 @@ min_slic3r_version = 2.7.0-beta1 +1.11.7 Updated binary g-code settings for PrusaSlicer 2.7.1. Binary g-code is not used by default in PrusaSlicer 2.7.0. +1.11.6 Updated FW version notification (XL/MINI/MK4/MK3.9). Updated print profiles for 0.25mm nozzle (XLIS/MK4IS/MK3.9). +1.11.5 Updated printer names and resources for XL/MINI Input Shaper (final firmware 5.1.0 was released). +1.11.4 Added filament profile for Prusament rPLA. Updated start g-code for XL Multi-Tool. +1.11.3 Updated support material settings (XL 0.6). Added new print profiles for MK4/MK3.9 IS 0.6. Updated start g-code (XL/MK4). Updated selected filament profiles. Updated FW version notification for MINI IS and XL IS (5.1.0-BETA). Decreased first layer speed for Prusa MINI IS. 1.11.2 Bumped up version for 2.7.0-rc1. Added Prusament Resin Model Neutral Beige. 1.11.2-beta0 Bumped up version for beta. Updated start/end g-code for Prusa MINI Input Shaper. min_slic3r_version = 2.7.0-alpha2 @@ -21,6 +26,10 @@ min_slic3r_version = 2.6.2-alpha0 1.11.0-alpha1 Updated ramming parameters. Updated start-gcode for XL Multi-Tool. Updated output filename format. 1.11.0-alpha0 Binary g-code, arc fitting, QOI/PNG thumbnails, 90degree XL tower, XL specific filament variants. min_slic3r_version = 2.6.1-rc2 +1.10.9 Updated FW version notification (XL/MINI/MK4/MK3.9). Updated print profiles for 0.25mm nozzle (XLIS/MK4IS/MK3.9). +1.10.8 Updated printer names and resources for XL/MINI Input Shaper (final firmware 5.1.0 was released). +1.10.7 Added filament profile for Prusament rPLA. Updated start g-code for XL Multi-Tool. +1.10.6 Enabled toolchange ramming for PLA. Added new print profiles for MK4/MK3.9 IS 0.6. Updated support material settings (0.6 nozzle). Updated FW version notification for MINI IS and XL IS. Added Prusament Resin Model Neutral Beige. 1.10.5 Updated FW version notification (MK2.5/MK3/MK3.9/MK4 family). Updated start/end g-code for Prusa MINI Input Shaper (Alpha). 1.10.4 Reduced nozzle temperature in selected filament profiles (Prusa XL 0.6mm nozzle). 1.10.3 Added additional printer checks for Prusa XL Input Shaper (Alpha). diff --git a/resources/profiles/PrusaResearch.ini b/resources/profiles/PrusaResearch.ini index 4c72b664ce..890f42c1fa 100644 --- a/resources/profiles/PrusaResearch.ini +++ b/resources/profiles/PrusaResearch.ini @@ -5,7 +5,7 @@ name = Prusa Research # Configuration version of this file. Config file will only be installed, if the config_version differs. # This means, the server may force the PrusaSlicer configuration to be downgraded. -config_version = 1.11.2 +config_version = 1.11.7 # Where to get the updates from? config_update_url = https://files.prusa3d.com/wp-content/uploads/repository/PrusaSlicer-settings-master/live/PrusaResearch/ changelog_url = https://files.prusa3d.com/?latest=slicer-profiles&lng=%1% @@ -22,7 +22,7 @@ family = MK4 bed_model = mk4_bed.stl bed_texture = mk4.svg thumbnail = MK4IS_thumbnail_v2.png -default_materials = Prusament PLA @PGIS; Prusament PLA Blend @PGIS; Prusament PETG @PGIS; Generic PLA @PGIS; Prusa PLA @PGIS; Prusa PETG @PGIS; Generic ASA @MK4; Generic PETG @PGIS; Prusa PLA @PGIS; Generic PLA Silk @PGIS +default_materials = Prusament PLA @PGIS; Prusament rPLA @PG; Prusament PLA Blend @PGIS; Prusament PETG @PGIS; Generic PLA @PGIS; Prusa PLA @PGIS; Prusa PETG @PGIS; Generic ASA @MK4; Generic PETG @PGIS; Prusa PLA @PGIS; Generic PLA Silk @PGIS [printer_model:MK4] name = Original Prusa MK4 @@ -31,7 +31,7 @@ technology = FFF family = MK4 bed_model = mk4_bed.stl bed_texture = mk4.svg -default_materials = Generic PLA @PG; Generic ABS @MK4; Generic PETG @PG; Prusament PLA @PG; Prusament PETG @PG; Prusament ASA @MK4; Prusament PC Blend @MK4; Prusament PC Blend Carbon Fiber @MK4; Prusament PVB @PG; Prusament PA11 Carbon Fiber @PG +default_materials = Generic PLA @PG; Generic ABS @MK4; Generic PETG @PG; Prusament PLA @PG; Prusament rPLA @PG; Prusament PETG @PG; Prusament ASA @MK4; Prusament PC Blend @MK4; Prusament PC Blend Carbon Fiber @MK4; Prusament PVB @PG; Prusament PA11 Carbon Fiber @PG [printer_model:MK3.9] name = Original Prusa MK3.9 Input Shaper @@ -41,7 +41,17 @@ family = MK3.9 bed_model = mk4_bed.stl bed_texture = mk39.svg thumbnail = MK39IS_thumbnail.png -default_materials = Prusament PLA @PGIS; Prusament PLA Blend @PGIS; Prusament PETG @PGIS; Generic PLA @PGIS; Prusa PLA @PGIS; Prusa PETG @PGIS; Generic ASA @MK4; Generic PETG @PGIS; Prusa PLA @PGIS; Generic PLA Silk @PGIS +default_materials = Prusament PLA @PGIS; Prusament rPLA @PG; Prusament PLA Blend @PGIS; Prusament PETG @PGIS; Generic PLA @PGIS; Prusa PLA @PGIS; Prusa PETG @PGIS; Generic ASA @MK4; Generic PETG @PGIS; Prusa PLA @PGIS; Generic PLA Silk @PGIS + +[printer_model:MINIIS] +name = Original Prusa MINI && MINI+ Input Shaper +variants = 0.4; 0.25; 0.6; 0.8 +technology = FFF +family = MINI +bed_model = mini_bed.stl +bed_texture = mini.svg +thumbnail = MINIIS_thumbnail.png +default_materials = Generic PLA @MINIIS; Generic ABS @MINIIS; Generic PETG @MINIIS; Prusament PLA @MINIIS; Prusament rPLA; Prusament PETG @MINIIS; Prusament ASA @MINIIS [printer_model:MINI] name = Original Prusa MINI && MINI+ @@ -50,17 +60,7 @@ technology = FFF family = MINI bed_model = mini_bed.stl bed_texture = mini.svg -default_materials = Generic PLA; Generic ABS @MINI; Generic PETG @MINI; Prusament PLA; Prusament PETG @MINI; Prusament ASA @MINI; Prusament PC Blend @MINI; Prusament PC Blend Carbon Fiber @MINI; Prusament PVB - -[printer_model:MINIIS] -name = Original Prusa MINI && MINI+ Input Shaper (Alpha) -variants = 0.4; 0.25; 0.6; 0.8 -technology = FFF -family = MINI -bed_model = mini_bed.stl -bed_texture = miniIS.svg -thumbnail = MINIIS_ALPHA_thumbnail.png -default_materials = Generic PLA @MINIIS; Generic ABS @MINIIS; Generic PETG @MINIIS; Prusament PLA @MINIIS; Prusament PETG @MINIIS; Prusament ASA @MINIIS +default_materials = Generic PLA; Generic ABS @MINI; Generic PETG @MINI; Prusament PLA; Prusament rPLA; Prusament PETG @MINI; Prusament ASA @MINI; Prusament PC Blend @MINI; Prusament PC Blend Carbon Fiber @MINI; Prusament PVB [printer_model:MK3S] name = Original Prusa i3 MK3S && MK3S+ @@ -69,7 +69,7 @@ technology = FFF family = MK3 bed_model = mk3_bed.stl bed_texture = mk3.svg -default_materials = Generic PLA; Generic ABS; Generic PETG; Prusament PLA; Prusament PETG; Prusament ASA; Prusament PC Blend; Prusament PC Blend Carbon Fiber; Prusament PVB; Prusament PA11 Carbon Fiber +default_materials = Generic PLA; Generic ABS; Generic PETG; Prusament PLA; Prusament rPLA; Prusament PETG; Prusament ASA; Prusament PC Blend; Prusament PC Blend Carbon Fiber; Prusament PVB; Prusament PA11 Carbon Fiber [printer_model:MK3] name = Original Prusa i3 MK3 @@ -78,7 +78,7 @@ technology = FFF family = MK3 bed_model = mk3_bed.stl bed_texture = mk3.svg -default_materials = Generic PLA; Generic ABS; Generic PETG; Prusament PLA; Prusament PETG; Prusament ASA; Prusament PC Blend; Prusament PC Blend Carbon Fiber; Prusament PVB; Prusament PA11 Carbon Fiber +default_materials = Generic PLA; Generic ABS; Generic PETG; Prusament PLA; Prusament rPLA; Prusament PETG; Prusament ASA; Prusament PC Blend; Prusament PC Blend Carbon Fiber; Prusament PVB; Prusament PA11 Carbon Fiber [printer_model:MK3SMMU3] name = Original Prusa i3 MK3S && MK3S+ MMU3 @@ -107,6 +107,16 @@ bed_model = mk3_bed.stl bed_texture = mk3.svg default_materials = Generic PLA; Generic ABS; Generic PETG; Prusament PLA @MMU; Prusament PETG @MMU; Prusament ASA @MMU; Verbatim BVOH @MMU; Prusament PC Blend @MMU; Prusament PC Blend Carbon Fiber @MMU; Prusament PVB @MMU +[printer_model:XLIS] +name = Original Prusa XL Input Shaper +variants = 0.6; 0.25; 0.3; 0.4; 0.5; 0.8 +technology = FFF +family = XL Single-Tool +bed_model = xl_bed.stl +bed_texture = xl.svg +thumbnail = XLIS_thumbnail.png +default_materials = Generic PLA @XL 0.6; Generic ABS @XL 0.6; Generic PETG @XL 0.6; Prusament PLA @XL 0.6; Prusament rPLA @XL 0.6; Prusament PETG @XL 0.6; Prusament ASA @XL 0.6; Prusament PC Blend @XL 0.6; Prusament PC Blend Carbon Fiber @XL 0.6; Prusament PVB @XL 0.6; Prusament PA11 Carbon Fiber @XL 0.6 + [printer_model:XL] name = Original Prusa XL variants = 0.6; 0.25; 0.3; 0.4; 0.5; 0.8 @@ -114,17 +124,17 @@ technology = FFF family = XL Single-Tool bed_model = xl_bed.stl bed_texture = xl.svg -default_materials = Generic PLA @XL 0.6; Generic ABS @XL 0.6; Generic PETG @XL 0.6; Prusament PLA @XL 0.6; Prusament PETG @XL 0.6; Prusament ASA @XL 0.6; Prusament PC Blend @XL 0.6; Prusament PC Blend Carbon Fiber @XL 0.6; Prusament PVB @XL 0.6; Prusament PA11 Carbon Fiber @XL 0.6 +default_materials = Generic PLA @XL 0.6; Generic ABS @XL 0.6; Generic PETG @XL 0.6; Prusament PLA @XL 0.6; Prusament rPLA @XL 0.6; Prusament PETG @XL 0.6; Prusament ASA @XL 0.6; Prusament PC Blend @XL 0.6; Prusament PC Blend Carbon Fiber @XL 0.6; Prusament PVB @XL 0.6; Prusament PA11 Carbon Fiber @XL 0.6 -[printer_model:XLIS] -name = Original Prusa XL Input Shaper (Alpha) +[printer_model:XL2IS] +name = Original Prusa XL - 2T Input Shaper variants = 0.6; 0.25; 0.3; 0.4; 0.5; 0.8 technology = FFF -family = XL Single-Tool +family = XL Multi-Tool bed_model = xl_bed.stl -bed_texture = xlis_alpha.svg -thumbnail = XLIS_alpha_thumbnail.png -default_materials = Generic PLA @XL 0.6; Generic ABS @XL 0.6; Generic PETG @XL 0.6; Prusament PLA @XL 0.6; Prusament PETG @XL 0.6; Prusament ASA @XL 0.6; Prusament PC Blend @XL 0.6; Prusament PC Blend Carbon Fiber @XL 0.6; Prusament PVB @XL 0.6; Prusament PA11 Carbon Fiber @XL 0.6 +bed_texture = xl.svg +thumbnail = XL2IS_thumbnail.png +default_materials = Generic PLA @XL 0.6; Generic ABS @XL 0.6; Generic PETG @XL 0.6; Prusament PLA @XL 0.6; Prusament rPLA @XL 0.6; Prusament PETG @XL 0.6; Prusament ASA @XL 0.6; Prusament PC Blend @XL 0.6; Prusament PC Blend Carbon Fiber @XL 0.6; Prusament PVB @XL 0.6; Prusament PA11 Carbon Fiber @XL 0.6; Verbatim BVOH @XL 0.6 [printer_model:XL2] name = Original Prusa XL - 2T @@ -133,17 +143,17 @@ technology = FFF family = XL Multi-Tool bed_model = xl_bed.stl bed_texture = xl.svg -default_materials = Generic PLA @XL 0.6; Generic ABS @XL 0.6; Generic PETG @XL 0.6; Prusament PLA @XL 0.6; Prusament PETG @XL 0.6; Prusament ASA @XL 0.6; Prusament PC Blend @XL 0.6; Prusament PC Blend Carbon Fiber @XL 0.6; Prusament PVB @XL 0.6; Prusament PA11 Carbon Fiber @XL 0.6; Verbatim BVOH @XL 0.6 +default_materials = Generic PLA @XL 0.6; Generic ABS @XL 0.6; Generic PETG @XL 0.6; Prusament PLA @XL 0.6; Prusament rPLA @XL 0.6; Prusament PETG @XL 0.6; Prusament ASA @XL 0.6; Prusament PC Blend @XL 0.6; Prusament PC Blend Carbon Fiber @XL 0.6; Prusament PVB @XL 0.6; Prusament PA11 Carbon Fiber @XL 0.6; Verbatim BVOH @XL 0.6 -[printer_model:XL2IS] -name = Original Prusa XL - 2T Input Shaper (Alpha) +[printer_model:XL5IS] +name = Original Prusa XL - 5T Input Shaper variants = 0.6; 0.25; 0.3; 0.4; 0.5; 0.8 technology = FFF family = XL Multi-Tool bed_model = xl_bed.stl -bed_texture = xlis_alpha.svg -thumbnail = XL2IS_alpha_thumbnail.png -default_materials = Generic PLA @XL 0.6; Generic ABS @XL 0.6; Generic PETG @XL 0.6; Prusament PLA @XL 0.6; Prusament PETG @XL 0.6; Prusament ASA @XL 0.6; Prusament PC Blend @XL 0.6; Prusament PC Blend Carbon Fiber @XL 0.6; Prusament PVB @XL 0.6; Prusament PA11 Carbon Fiber @XL 0.6; Verbatim BVOH @XL 0.6 +bed_texture = xl.svg +thumbnail = XL5IS_thumbnail.png +default_materials = Generic PLA @XL 0.6; Generic ABS @XL 0.6; Generic PETG @XL 0.6; Prusament PLA @XL 0.6; Prusament rPLA @XL 0.6; Prusament PETG @XL 0.6; Prusament ASA @XL 0.6; Prusament PC Blend @XL 0.6; Prusament PC Blend Carbon Fiber @XL 0.6; Prusament PVB @XL 0.6; Prusament PA11 Carbon Fiber @XL 0.6; Verbatim BVOH @XL 0.6 [printer_model:XL5] name = Original Prusa XL - 5T @@ -152,17 +162,7 @@ technology = FFF family = XL Multi-Tool bed_model = xl_bed.stl bed_texture = xl.svg -default_materials = Generic PLA @XL 0.6; Generic ABS @XL 0.6; Generic PETG @XL 0.6; Prusament PLA @XL 0.6; Prusament PETG @XL 0.6; Prusament ASA @XL 0.6; Prusament PC Blend @XL 0.6; Prusament PC Blend Carbon Fiber @XL 0.6; Prusament PVB @XL 0.6; Prusament PA11 Carbon Fiber @XL 0.6; Verbatim BVOH @XL 0.6 - -[printer_model:XL5IS] -name = Original Prusa XL - 5T Input Shaper (Alpha) -variants = 0.6; 0.25; 0.3; 0.4; 0.5; 0.8 -technology = FFF -family = XL Multi-Tool -bed_model = xl_bed.stl -bed_texture = xlis_alpha.svg -thumbnail = XL5IS_alpha_thumbnail.png -default_materials = Generic PLA @XL 0.6; Generic ABS @XL 0.6; Generic PETG @XL 0.6; Prusament PLA @XL 0.6; Prusament PETG @XL 0.6; Prusament ASA @XL 0.6; Prusament PC Blend @XL 0.6; Prusament PC Blend Carbon Fiber @XL 0.6; Prusament PVB @XL 0.6; Prusament PA11 Carbon Fiber @XL 0.6; Verbatim BVOH @XL 0.6 +default_materials = Generic PLA @XL 0.6; Generic ABS @XL 0.6; Generic PETG @XL 0.6; Prusament PLA @XL 0.6; Prusament rPLA @XL 0.6; Prusament PETG @XL 0.6; Prusament ASA @XL 0.6; Prusament PC Blend @XL 0.6; Prusament PC Blend Carbon Fiber @XL 0.6; Prusament PVB @XL 0.6; Prusament PA11 Carbon Fiber @XL 0.6; Verbatim BVOH @XL 0.6 [printer_model:MK2.5S] name = Original Prusa i3 MK2.5S @@ -171,7 +171,7 @@ technology = FFF family = MK2.5 bed_model = mk3_bed.stl bed_texture = mk3.svg -default_materials = Generic PLA; Generic ABS; Generic PETG; Prusament PLA; Prusament PETG; Prusament ASA; Prusament PC Blend; Prusament PC Blend Carbon Fiber; Prusament PVB; Prusament PA11 Carbon Fiber @MK2 +default_materials = Generic PLA; Generic ABS; Generic PETG; Prusament PLA; Prusament rPLA; Prusament PETG; Prusament ASA; Prusament PC Blend; Prusament PC Blend Carbon Fiber; Prusament PVB; Prusament PA11 Carbon Fiber @MK2 [printer_model:MK2.5] name = Original Prusa i3 MK2.5 @@ -180,7 +180,7 @@ technology = FFF family = MK2.5 bed_model = mk3_bed.stl bed_texture = mk3.svg -default_materials = Generic PLA; Generic ABS; Generic PETG; Prusament PLA; Prusament PETG; Prusament ASA; Prusament PC Blend; Prusament PC Blend Carbon Fiber; Prusament PVB; Prusament PA11 Carbon Fiber @MK2 +default_materials = Generic PLA; Generic ABS; Generic PETG; Prusament PLA; Prusament rPLA; Prusament PETG; Prusament ASA; Prusament PC Blend; Prusament PC Blend Carbon Fiber; Prusament PVB; Prusament PA11 Carbon Fiber @MK2 [printer_model:MK2.5SMMU2S] name = Original Prusa i3 MK2.5S MMU2S @@ -207,7 +207,7 @@ technology = FFF family = MK2 bed_model = mk2_bed.stl bed_texture = mk2.svg -default_materials = Generic PLA; Generic ABS; Generic PETG; Prusament PLA; Prusament PETG; Prusament ASA; Prusament PC Blend; Prusament PC Blend Carbon Fiber; Prusament PVB; Prusament PA11 Carbon Fiber @MK2 +default_materials = Generic PLA; Generic ABS; Generic PETG; Prusament PLA; Prusament rPLA; Prusament PETG; Prusament ASA; Prusament PC Blend; Prusament PC Blend Carbon Fiber; Prusament PVB; Prusament PA11 Carbon Fiber @MK2 [printer_model:MK2SMM] name = Original Prusa i3 MK2S MMU1 @@ -381,7 +381,6 @@ extruder_clearance_radius = 67 first_layer_speed = 25 support_material_threshold = 45 raft_first_layer_density = 80% -## gcode_substitutions = "; stop printing object\\s(.*)\\s+id:(\\d+)\\s+.*";"$0\\nM486 S-1\\n";r;;"; printing object\\s(.*)\\s+id:(\\d+)\\s+.*";"$0\\nM486 S$2\\nM486 N$1\\n";r; output_filename_format = {input_filename_base}_{layer_height}mm_{printing_filament_types}_XL_{print_time}.gcode wipe_tower_cone_angle = 25 wipe_tower = 1 @@ -391,7 +390,6 @@ wipe_tower_brim_width = 3 wipe_tower_rotation_angle = 90 ooze_prevention = 1 standby_temperature_delta = -110 -gcode_binary = 1 arc_fitting = emit_center gcode_label_objects = firmware @@ -416,9 +414,7 @@ extruder_clearance_radius = 45 first_layer_speed = 20 support_material_threshold = 45 raft_first_layer_density = 80% -## gcode_substitutions = "; stop printing object\\s(.*)\\s+id:(\\d+)\\s+.*";"$0\\nM486 S-1\\n";r;;"; printing object\\s(.*)\\s+id:(\\d+)\\s+.*";"$0\\nM486 S$2\\nM486 N$1\\n";r; -output_filename_format = {input_filename_base}_0.4n_{layer_height}mm_{printing_filament_types}_{printer_model}_{print_time}.bgcode -gcode_binary = 1 +output_filename_format = {input_filename_base}_0.4n_{layer_height}mm_{printing_filament_types}_{printer_model}_{print_time}.gcode arc_fitting = emit_center gcode_label_objects = firmware @@ -446,8 +442,7 @@ support_material_speed = 40 max_print_speed = 150 extruder_clearance_height = 20 extruder_clearance_radius = 35 -output_filename_format = {input_filename_base}_0.4n_{layer_height}mm_{printing_filament_types}_{printer_model}_{print_time}.bgcode -gcode_binary = 1 +output_filename_format = {input_filename_base}_0.4n_{layer_height}mm_{printing_filament_types}_{printer_model}_{print_time}.gcode arc_fitting = emit_center gcode_label_objects = firmware @@ -500,11 +495,10 @@ infill_speed = 40 solid_infill_speed = 40 infill_acceleration = 800 first_layer_acceleration = 500 -output_filename_format = {input_filename_base}_0.25n_{layer_height}mm_{printing_filament_types}_{printer_model}_{print_time}.bgcode [print:*0.25nozzleXL*] inherits = *0.25nozzleMK4* -output_filename_format = {input_filename_base}_0.25n_{layer_height}mm_{printing_filament_types}_XL_{print_time}.bgcode +output_filename_format = {input_filename_base}_0.25n_{layer_height}mm_{printing_filament_types}_XL_{print_time}.gcode [print:*0.25nozzleMK4*] inherits = *0.25nozzleMK3* @@ -515,7 +509,7 @@ first_layer_acceleration = 500 infill_anchor = 1 perimeters = 3 brim_separation = 0 -output_filename_format = {input_filename_base}_0.25n_{layer_height}mm_{printing_filament_types}_{printer_model}_{print_time}.bgcode +output_filename_format = {input_filename_base}_0.25n_{layer_height}mm_{printing_filament_types}_{printer_model}_{print_time}.gcode [print:*0.3nozzle*] external_perimeter_extrusion_width = 0.33 @@ -529,14 +523,14 @@ support_material_extrusion_width = 0.3 fill_density = 20% perimeters = 3 infill_anchor = 1.5 -output_filename_format = {input_filename_base}_0.3n_{layer_height}mm_{printing_filament_types}_{printer_model}_{print_time}.bgcode +output_filename_format = {input_filename_base}_0.3n_{layer_height}mm_{printing_filament_types}_{printer_model}_{print_time}.gcode [print:*0.3nozzleXL*] inherits = *0.3nozzle* -output_filename_format = {input_filename_base}_0.3n_{layer_height}mm_{printing_filament_types}_XL_{print_time}.bgcode +output_filename_format = {input_filename_base}_0.3n_{layer_height}mm_{printing_filament_types}_XL_{print_time}.gcode [print:*0.4nozzleXL*] -output_filename_format = {input_filename_base}_0.4n_{layer_height}mm_{printing_filament_types}_XL_{print_time}.bgcode +output_filename_format = {input_filename_base}_0.4n_{layer_height}mm_{printing_filament_types}_XL_{print_time}.gcode [print:*0.5nozzle*] external_perimeter_extrusion_width = 0.55 @@ -556,11 +550,11 @@ infill_anchor = 2 infill_anchor_max = 15 thick_bridges = 0 bridge_speed = 30 -output_filename_format = {input_filename_base}_0.5n_{layer_height}mm_{printing_filament_types}_{printer_model}_{print_time}.bgcode +output_filename_format = {input_filename_base}_0.5n_{layer_height}mm_{printing_filament_types}_{printer_model}_{print_time}.gcode [print:*0.5nozzleXL*] inherits = *0.5nozzle* -output_filename_format = {input_filename_base}_0.5n_{layer_height}mm_{printing_filament_types}_XL_{print_time}.bgcode +output_filename_format = {input_filename_base}_0.5n_{layer_height}mm_{printing_filament_types}_XL_{print_time}.gcode [print:*0.6nozzle*] external_perimeter_extrusion_width = 0.61 @@ -581,7 +575,7 @@ thick_bridges = 1 bridge_flow_ratio = 0.95 bridge_speed = 25 infill_overlap = 15% -support_tree_branch_diameter_double_wall = 0 +support_tree_branch_diameter_double_wall = 5 output_filename_format = {input_filename_base}_0.6n_{layer_height}mm_{printing_filament_types}_{printer_model}_{print_time}.gcode [print:*0.6nozzleMK3*] @@ -593,7 +587,7 @@ thick_bridges = 0 [print:*0.6nozzleXL*] inherits = *0.6nozzleMK4* -output_filename_format = {input_filename_base}_0.6n_{layer_height}mm_{printing_filament_types}_XL_{print_time}.bgcode +output_filename_format = {input_filename_base}_0.6n_{layer_height}mm_{printing_filament_types}_XL_{print_time}.gcode [print:*0.6nozzleMK4*] inherits = *0.6nozzle* @@ -604,7 +598,7 @@ thick_bridges = 0 fill_density = 20% support_material_interface_spacing = 0.25 infill_anchor = 2.5 -output_filename_format = {input_filename_base}_0.6n_{layer_height}mm_{printing_filament_types}_{printer_model}_{print_time}.bgcode +output_filename_format = {input_filename_base}_0.6n_{layer_height}mm_{printing_filament_types}_{printer_model}_{print_time}.gcode [print:*0.6nozzleMINI*] inherits = *0.6nozzleMK3* @@ -622,7 +616,8 @@ first_layer_acceleration = 800 default_acceleration = 1250 support_material_speed = 40 support_material_interface_speed = 100% -output_filename_format = {input_filename_base}_0.6n_{layer_height}mm_{printing_filament_types}_{printer_model}_{print_time}.bgcode +gcode_label_objects = firmware +output_filename_format = {input_filename_base}_0.6n_{layer_height}mm_{printing_filament_types}_{printer_model}_{print_time}.gcode [print:*0.8nozzle*] external_perimeter_extrusion_width = 0.9 @@ -677,14 +672,17 @@ raft_first_layer_expansion = 2 default_acceleration = 1250 infill_anchor = 2.5 first_layer_acceleration = 500 -output_filename_format = {input_filename_base}_0.8n_{layer_height}mm_{printing_filament_types}_XL_{print_time}.bgcode +output_filename_format = {input_filename_base}_0.8n_{layer_height}mm_{printing_filament_types}_XL_{print_time}.gcode [print:*0.8nozzleMK4*] inherits = *0.8nozzleXL* default_acceleration = 1000 infill_acceleration = 2000 first_layer_acceleration = 600 -output_filename_format = {input_filename_base}_0.8n_{layer_height}mm_{printing_filament_types}_{printer_model}_{print_time}.bgcode +output_filename_format = {input_filename_base}_0.8n_{layer_height}mm_{printing_filament_types}_{printer_model}_{print_time}.gcode + +[print:*0.8nozzleMINI*] +gcode_label_objects = firmware [print:*soluble_support*] overhangs = 1 @@ -1706,7 +1704,7 @@ infill_acceleration = 1000 solid_infill_acceleration = 1000 top_solid_infill_acceleration = 800 external_perimeter_acceleration = 300 -output_filename_format = {input_filename_base}_0.25n_{layer_height}mm_{printing_filament_types}_{printer_model}_{print_time}.bgcode +output_filename_format = {input_filename_base}_0.25n_{layer_height}mm_{printing_filament_types}_{printer_model}_{print_time}.gcode [print:0.07mm ULTRADETAIL @0.25 nozzle MINI] inherits = *0.07mm*; *0.25nozzle*; *MINI* @@ -1723,7 +1721,7 @@ infill_acceleration = 1000 solid_infill_acceleration = 1000 top_solid_infill_acceleration = 800 external_perimeter_acceleration = 300 -output_filename_format = {input_filename_base}_0.25n_{layer_height}mm_{printing_filament_types}_{printer_model}_{print_time}.bgcode +output_filename_format = {input_filename_base}_0.25n_{layer_height}mm_{printing_filament_types}_{printer_model}_{print_time}.gcode [print:0.10mm DETAIL @0.25 nozzle MINI] inherits = *0.10mm*; *0.25nozzleMINI*; *MINI* @@ -1736,7 +1734,7 @@ infill_acceleration = 1200 solid_infill_acceleration = 1000 top_solid_infill_acceleration = 800 external_perimeter_acceleration = 500 -output_filename_format = {input_filename_base}_0.25n_{layer_height}mm_{printing_filament_types}_{printer_model}_{print_time}.bgcode +output_filename_format = {input_filename_base}_0.25n_{layer_height}mm_{printing_filament_types}_{printer_model}_{print_time}.gcode [print:0.15mm QUALITY @0.25 nozzle MINI] inherits = *0.15mm*; *0.25nozzleMINI*; *MINI* @@ -1753,7 +1751,7 @@ infill_acceleration = 1500 solid_infill_acceleration = 1000 top_solid_infill_acceleration = 800 external_perimeter_acceleration = 500 -output_filename_format = {input_filename_base}_0.25n_{layer_height}mm_{printing_filament_types}_{printer_model}_{print_time}.bgcode +output_filename_format = {input_filename_base}_0.25n_{layer_height}mm_{printing_filament_types}_{printer_model}_{print_time}.gcode # MINI - 0.6mm nozzle @@ -1855,7 +1853,7 @@ external_perimeter_acceleration = 800 # MINI - 0.8mm nozzle [print:0.30mm DETAIL @0.8 nozzle MINI] -inherits = 0.30mm DETAIL @0.8 nozzle +inherits = 0.30mm DETAIL @0.8 nozzle; *0.8nozzleMINI* compatible_printers_condition = printer_model=="MINI" and nozzle_diameter[0]==0.8 perimeter_speed = 35 external_perimeter_speed = 25 @@ -1872,7 +1870,7 @@ perimeter_acceleration = 900 external_perimeter_acceleration = 800 [print:0.40mm QUALITY @0.8 nozzle MINI] -inherits = 0.40mm QUALITY @0.8 nozzle +inherits = 0.40mm QUALITY @0.8 nozzle; *0.8nozzleMINI* compatible_printers_condition = printer_model=="MINI" and nozzle_diameter[0]==0.8 infill_speed = 40 max_print_speed = 50 @@ -1887,7 +1885,7 @@ perimeter_acceleration = 1000 external_perimeter_acceleration = 800 [print:0.55mm DRAFT @0.8 nozzle MINI] -inherits = 0.55mm DRAFT @0.8 nozzle +inherits = 0.55mm DRAFT @0.8 nozzle; *0.8nozzleMINI* compatible_printers_condition = printer_model=="MINI" and nozzle_diameter[0]==0.8 infill_speed = 40 solid_infill_speed = 40 @@ -2570,7 +2568,7 @@ infill_extrusion_width = 0.6 perimeter_extrusion_width = 0.6 solid_infill_extrusion_width = 0.6 top_infill_extrusion_width = 0.5 -support_material_extrusion_width = 0.5 +support_material_extrusion_width = 0.55 external_perimeter_acceleration = 800 perimeter_acceleration = 800 infill_acceleration = 2000 @@ -2605,7 +2603,7 @@ infill_extrusion_width = 0.6 perimeter_extrusion_width = 0.6 solid_infill_extrusion_width = 0.6 top_infill_extrusion_width = 0.5 -support_material_extrusion_width = 0.5 +support_material_extrusion_width = 0.55 external_perimeter_acceleration = 800 perimeter_acceleration = 900 infill_acceleration = 2500 @@ -2633,7 +2631,7 @@ gap_fill_speed = 40 bridge_speed = 25 extrusion_width = 0.65 top_infill_extrusion_width = 0.55 -support_material_extrusion_width = 0.5 +support_material_extrusion_width = 0.55 external_perimeter_acceleration = 800 perimeter_acceleration = 1000 infill_acceleration = 2500 @@ -2709,7 +2707,7 @@ infill_extrusion_width = 0.68 perimeter_extrusion_width = 0.68 solid_infill_extrusion_width = 0.68 top_infill_extrusion_width = 0.55 -support_material_extrusion_width = 0.5 +support_material_extrusion_width = 0.55 external_perimeter_acceleration = 800 perimeter_acceleration = 1000 solid_infill_acceleration = 1500 @@ -2744,7 +2742,7 @@ infill_extrusion_width = 0.68 perimeter_extrusion_width = 0.68 solid_infill_extrusion_width = 0.68 top_infill_extrusion_width = 0.6 -support_material_extrusion_width = 0.5 +support_material_extrusion_width = 0.55 external_perimeter_acceleration = 1000 perimeter_acceleration = 1200 solid_infill_acceleration = 2000 @@ -2779,7 +2777,7 @@ infill_extrusion_width = 0.68 perimeter_extrusion_width = 0.68 solid_infill_extrusion_width = 0.68 top_infill_extrusion_width = 0.6 -support_material_extrusion_width = 0.5 +support_material_extrusion_width = 0.55 external_perimeter_acceleration = 1000 perimeter_acceleration = 1200 solid_infill_acceleration = 2000 @@ -3825,7 +3823,7 @@ min_skirt_length = 4 mmu_segmented_region_max_width = 0 only_retract_when_crossing_perimeters = 0 ooze_prevention = 0 -output_filename_format = {input_filename_base}_0.4n_{layer_height}mm_{printing_filament_types}_{printer_model}_{print_time}.bgcode +output_filename_format = {input_filename_base}_0.4n_{layer_height}mm_{printing_filament_types}_{printer_model}_{print_time}.gcode overhang_speed_0 = 15 overhang_speed_1 = 25 overhang_speed_2 = 30 @@ -3897,7 +3895,6 @@ thin_walls = 0 top_solid_min_thickness = 0.7 bottom_solid_min_thickness = 0.5 compatible_printers_condition = printer_notes=~/.*MK4IS.*/ and nozzle_diameter[0]==0.4 -gcode_binary = 1 arc_fitting = emit_center [print:*MK4IS_common025*] @@ -3918,7 +3915,7 @@ bottom_solid_layers = 6 top_solid_layers = 9 support_material_speed = 70 support_material_interface_speed = 75% -infill_overlap = 10% +infill_overlap = 15% default_acceleration = 2000 travel_acceleration = 3000 infill_acceleration = 3000 @@ -3926,7 +3923,7 @@ solid_infill_acceleration = 2500 bridge_speed = 30 bridge_flow_ratio = 1 infill_speed = 100 -solid_infill_speed = 160 +solid_infill_speed = 140 top_solid_infill_speed = 60 perimeters = 3 infill_anchor = 1 @@ -3938,7 +3935,7 @@ raft_first_layer_density = 95% gap_fill_speed = 50 single_extruder_multi_material_priming = 0 wipe_tower = 1 -output_filename_format = {input_filename_base}_0.25n_{layer_height}mm_{printing_filament_types}_{printer_model}_{print_time}.bgcode +output_filename_format = {input_filename_base}_0.25n_{layer_height}mm_{printing_filament_types}_{printer_model}_{print_time}.gcode compatible_printers_condition = printer_notes=~/.*MK4IS.*/ and nozzle_diameter[0]==0.25 [print:*MK4IS_common03*] @@ -3959,7 +3956,7 @@ bottom_solid_layers = 5 top_solid_layers = 6 support_material_speed = 70 support_material_interface_speed = 75% -infill_overlap = 10% +infill_overlap = 15% default_acceleration = 2000 infill_acceleration = 4000 bridge_speed = 30 @@ -3974,7 +3971,7 @@ raft_first_layer_density = 90% gap_fill_speed = 50 top_solid_min_thickness = 0.7 bottom_solid_min_thickness = 0.5 -output_filename_format = {input_filename_base}_0.3n_{layer_height}mm_{printing_filament_types}_{printer_model}_{print_time}.bgcode +output_filename_format = {input_filename_base}_0.3n_{layer_height}mm_{printing_filament_types}_{printer_model}_{print_time}.gcode compatible_printers_condition = printer_notes=~/.*MK4IS.*/ and nozzle_diameter[0]==0.3 [print:*MK4IS_common05*] @@ -4002,7 +3999,7 @@ infill_acceleration = 4000 default_acceleration = 2500 infill_anchor = 2 infill_anchor_max = 15 -output_filename_format = {input_filename_base}_0.5n_{layer_height}mm_{printing_filament_types}_{printer_model}_{print_time}.bgcode +output_filename_format = {input_filename_base}_0.5n_{layer_height}mm_{printing_filament_types}_{printer_model}_{print_time}.gcode compatible_printers_condition = printer_notes=~/.*MK4IS.*/ and nozzle_diameter[0]==0.5 [print:*MK4IS_common06*] @@ -4024,7 +4021,7 @@ support_material_interface_spacing = 0.25 support_material_interface_speed = 75% raft_contact_distance = 0.25 gap_fill_speed = 70 -output_filename_format = {input_filename_base}_0.6n_{layer_height}mm_{printing_filament_types}_{printer_model}_{print_time}.bgcode +output_filename_format = {input_filename_base}_0.6n_{layer_height}mm_{printing_filament_types}_{printer_model}_{print_time}.gcode compatible_printers_condition = printer_notes=~/.*MK4IS.*/ and nozzle_diameter[0]==0.6 overhang_speed_0 = 15 overhang_speed_1 = 20 @@ -4034,6 +4031,7 @@ top_solid_min_thickness = 0.9 bottom_solid_min_thickness = 0.6 infill_anchor = 2.5 infill_anchor_max = 20 +support_material_speed = 90 [print:*MK4IS_common08*] inherits = *MK4IS_common* @@ -4058,7 +4056,7 @@ raft_contact_distance = 0.2 gap_fill_speed = 40 top_solid_min_thickness = 1.2 bottom_solid_min_thickness = 0.8 -output_filename_format = {input_filename_base}_0.8n_{layer_height}mm_{printing_filament_types}_{printer_model}_{print_time}.bgcode +output_filename_format = {input_filename_base}_0.8n_{layer_height}mm_{printing_filament_types}_{printer_model}_{print_time}.gcode compatible_printers_condition = printer_notes=~/.*MK4IS.*/ and nozzle_diameter[0]==0.8 seam_position = nearest infill_anchor = 2.5 @@ -4098,7 +4096,7 @@ support_material_contact_distance = 0.17 raft_contact_distance = 0.15 perimeter_speed = 170 external_perimeter_speed = 170 -small_perimeter_speed = 140 +small_perimeter_speed = 170 gap_fill_speed = 120 support_material_speed = 120 support_material_interface_speed = 50 @@ -4124,15 +4122,12 @@ top_solid_layers = 8 bottom_solid_layers = 7 support_material_contact_distance = 0.17 raft_contact_distance = 0.15 -external_perimeter_acceleration = 2500 +external_perimeter_acceleration = 2000 perimeter_acceleration = 2500 infill_speed = 140 perimeters = 3 -perimeter_extrusion_width = 0.4 -external_perimeter_extrusion_width = 0.4 -infill_extrusion_width = 0.4 -solid_infill_extrusion_width = 0.4 top_infill_extrusion_width = 0.4 +bridge_speed = 40 # 0.25mm nozzle IS @@ -4224,8 +4219,8 @@ external_perimeter_speed = 40 small_perimeter_speed = 40 external_perimeter_acceleration = 1000 perimeter_acceleration = 1500 -infill_acceleration = 3000 -solid_infill_acceleration = 3000 +infill_acceleration = 2500 +solid_infill_acceleration = 2000 [print:0.15mm SPEED @MK4IS 0.25] inherits = 0.12mm SPEED @MK4IS 0.25 @@ -4477,7 +4472,7 @@ perimeter_speed = 70 external_perimeter_speed = 45 small_perimeter_speed = 45 solid_infill_speed = 165 -infill_speed = 150 +infill_speed = 130 top_solid_infill_speed = 70 bridge_speed = 40 gap_fill_speed = 80 @@ -4524,22 +4519,22 @@ infill_extrusion_width = 0.62 solid_infill_extrusion_width = 0.62 top_infill_extrusion_width = 0.5 -; [print:0.20mm STRUCTURAL @MK4IS 0.6] -; inherits = 0.20mm SPEED @MK4IS 0.6 -; bottom_solid_layers = 5 -; top_solid_layers = 6 -; perimeter_speed = 80 -; external_perimeter_speed = 45 -; small_perimeter_speed = 45 -; infill_speed = 200 -; solid_infill_speed = 120 -; top_solid_infill_speed = 70 -; bridge_speed = 30 -; gap_fill_speed = 80 -; external_perimeter_acceleration = 1500 -; perimeter_acceleration = 2500 -; top_solid_infill_acceleration = 1500 -; solid_infill_acceleration = 2500 +[print:0.20mm STRUCTURAL @MK4IS 0.6] +inherits = 0.20mm SPEED @MK4IS 0.6 +bottom_solid_layers = 5 +top_solid_layers = 6 +perimeter_speed = 80 +external_perimeter_speed = 45 +small_perimeter_speed = 45 +infill_speed = 130 +solid_infill_speed = 120 +top_solid_infill_speed = 70 +bridge_speed = 30 +gap_fill_speed = 80 +external_perimeter_acceleration = 1500 +perimeter_acceleration = 2000 +top_solid_infill_acceleration = 1500 +solid_infill_acceleration = 2500 [print:0.25mm SPEED @MK4IS 0.6] inherits = *MK4IS_common06* @@ -4550,7 +4545,7 @@ small_perimeter_speed = 80 infill_speed = 200 solid_infill_speed = 90 top_solid_infill_speed = 60 -support_material_speed = 90 +support_material_speed = 80 bridge_speed = 40 gap_fill_speed = 70 external_perimeter_acceleration = 2000 @@ -4597,27 +4592,14 @@ bridge_acceleration = 1500 default_acceleration = 2500 support_material_contact_distance = 0.25 -; [print:0.40mm SPEED @MK4IS 0.6] -; inherits = *MK4IS_common06* -; layer_height = 0.4 -; bottom_solid_layers = 3 -; top_solid_layers = 4 -; perimeter_speed = 60 -; external_perimeter_speed = 60 -; small_perimeter_speed = 60 -; infill_speed = 200 -; solid_infill_speed = 60 -; top_solid_infill_speed = 60 -; bridge_speed = 30 -; gap_fill_speed = 60 -; external_perimeter_acceleration = 2000 -; perimeter_acceleration = 2500 -; top_solid_infill_acceleration = 1500 -; solid_infill_acceleration = 3000 -; infill_acceleration = 4000 -; bridge_acceleration = 1500 -; default_acceleration = 2000 -; support_material_contact_distance = 0.25 +[print:0.32mm STRUCTURAL @MK4IS 0.6] +inherits = 0.32mm SPEED @MK4IS 0.6 +perimeter_speed = 70 +external_perimeter_speed = 45 +small_perimeter_speed = 45 +external_perimeter_acceleration = 1500 +perimeter_acceleration = 2000 +bridge_speed = 30 # 0.8mm nozzle IS @@ -4704,7 +4686,7 @@ default_acceleration = 2500 dont_support_bridges = 0 elefant_foot_compensation = 0.2 enable_dynamic_overhang_speeds = 1 -external_perimeter_acceleration = 3000 +external_perimeter_acceleration = 2500 external_perimeter_extrusion_width = 0.45 external_perimeter_speed = 170 external_perimeters_first = 0 @@ -4747,7 +4729,7 @@ min_feature_size = 25% min_skirt_length = 4 mmu_segmented_region_max_width = 0 only_retract_when_crossing_perimeters = 0 -output_filename_format = {input_filename_base}_0.4n_{layer_height}mm_{printing_filament_types}_XL_{print_time}.bgcode +output_filename_format = {input_filename_base}_0.4n_{layer_height}mm_{printing_filament_types}_XLIS_{print_time}.gcode overhang_speed_0 = 15 overhang_speed_1 = 25 overhang_speed_2 = 30 @@ -4792,17 +4774,16 @@ support_material_interface_spacing = 0.2 support_material_interface_speed = 50% support_material_pattern = rectilinear support_material_spacing = 2 -support_material_speed = 120 +support_material_speed = 110 support_material_style = snug support_material_synchronize_layers = 0 support_material_threshold = 40 support_material_with_sheath = 0 support_material_xy_spacing = 80% support_tree_angle = 40 -support_tree_angle_slow = 25 +support_tree_angle_slow = 30 support_tree_branch_diameter = 2 support_tree_branch_diameter_angle = 5 -support_tree_branch_diameter_double_wall = 3 support_tree_branch_distance = 1 support_tree_tip_diameter = 0.8 support_tree_top_rate = 30% @@ -4828,7 +4809,6 @@ wipe_tower_bridging = 8 wipe_tower_cone_angle = 25 wipe_tower_extra_spacing = 150 compatible_printers_condition = printer_notes=~/.*XLIS.*/ and nozzle_diameter[0]==0.4 -gcode_binary = 1 arc_fitting = emit_center [print:*XLIS_common025*] @@ -4849,7 +4829,7 @@ bottom_solid_layers = 6 top_solid_layers = 9 support_material_speed = 70 support_material_interface_speed = 75% -infill_overlap = 10% +infill_overlap = 15% default_acceleration = 2000 travel_acceleration = 4000 infill_acceleration = 3000 @@ -4857,7 +4837,7 @@ solid_infill_acceleration = 2500 bridge_speed = 30 bridge_flow_ratio = 1 infill_speed = 100 -solid_infill_speed = 160 +solid_infill_speed = 140 top_solid_infill_speed = 60 perimeters = 3 infill_anchor = 1 @@ -4867,7 +4847,7 @@ support_material_xy_spacing = 150% raft_contact_distance = 0.15 raft_first_layer_density = 95% gap_fill_speed = 50 -output_filename_format = {input_filename_base}_0.25n_{layer_height}mm_{printing_filament_types}_XL_{print_time}.bgcode +output_filename_format = {input_filename_base}_0.25n_{layer_height}mm_{printing_filament_types}_XLIS_{print_time}.gcode compatible_printers_condition = printer_notes=~/.*XLIS.*/ and nozzle_diameter[0]==0.25 [print:*XLIS_common03*] @@ -4888,7 +4868,7 @@ bottom_solid_layers = 5 top_solid_layers = 6 support_material_speed = 70 support_material_interface_speed = 75% -infill_overlap = 10% +infill_overlap = 15% default_acceleration = 2000 infill_acceleration = 4000 bridge_speed = 30 @@ -4903,7 +4883,7 @@ raft_first_layer_density = 90% gap_fill_speed = 50 top_solid_min_thickness = 0.7 bottom_solid_min_thickness = 0.5 -output_filename_format = {input_filename_base}_0.3n_{layer_height}mm_{printing_filament_types}_XL_{print_time}.bgcode +output_filename_format = {input_filename_base}_0.3n_{layer_height}mm_{printing_filament_types}_XLIS_{print_time}.gcode compatible_printers_condition = printer_notes=~/.*XLIS.*/ and nozzle_diameter[0]==0.3 [print:*XLIS_common05*] @@ -4931,7 +4911,7 @@ infill_acceleration = 4000 default_acceleration = 2500 infill_anchor = 2 infill_anchor_max = 15 -output_filename_format = {input_filename_base}_0.5n_{layer_height}mm_{printing_filament_types}_XL_{print_time}.bgcode +output_filename_format = {input_filename_base}_0.5n_{layer_height}mm_{printing_filament_types}_XLIS_{print_time}.gcode compatible_printers_condition = printer_notes=~/.*XLIS.*/ and nozzle_diameter[0]==0.5 [print:*XLIS_common06*] @@ -4943,7 +4923,7 @@ external_perimeter_extrusion_width = 0.68 infill_extrusion_width = 0.68 solid_infill_extrusion_width = 0.68 top_infill_extrusion_width = 0.55 -support_material_extrusion_width = 0.5 +support_material_extrusion_width = 0.55 gcode_resolution = 0.0125 bottom_solid_layers = 3 top_solid_layers = 4 @@ -4953,7 +4933,7 @@ support_material_interface_spacing = 0.25 support_material_interface_speed = 75% raft_contact_distance = 0.25 gap_fill_speed = 70 -output_filename_format = {input_filename_base}_0.6n_{layer_height}mm_{printing_filament_types}_XL_{print_time}.bgcode +output_filename_format = {input_filename_base}_0.6n_{layer_height}mm_{printing_filament_types}_XLIS_{print_time}.gcode compatible_printers_condition = printer_notes=~/.*XLIS.*/ and nozzle_diameter[0]==0.6 overhang_speed_0 = 15 overhang_speed_1 = 20 @@ -4964,6 +4944,8 @@ bottom_solid_min_thickness = 0.6 infill_anchor = 2.5 infill_anchor_max = 20 bridge_speed = 40 +support_tree_angle_slow = 25 +support_tree_branch_diameter_double_wall = 5 [print:*XLIS_common08*] inherits = *XLIS_common* @@ -4988,7 +4970,7 @@ raft_contact_distance = 0.2 gap_fill_speed = 40 top_solid_min_thickness = 1.2 bottom_solid_min_thickness = 0.8 -output_filename_format = {input_filename_base}_0.8n_{layer_height}mm_{printing_filament_types}_XL_{print_time}.bgcode +output_filename_format = {input_filename_base}_0.8n_{layer_height}mm_{printing_filament_types}_XLIS_{print_time}.gcode compatible_printers_condition = printer_notes=~/.*XLIS.*/ and nozzle_diameter[0]==0.8 seam_position = nearest infill_anchor = 2.5 @@ -5028,6 +5010,7 @@ overhang_speed_3 = 90% inherits = 0.20mm STRUCTURAL @XLIS 0.4; *soluble_support_XL* support_material_extruder = 0 solid_infill_speed = 70 +support_material_interface_speed = 40 solid_infill_acceleration = 1500 support_material_interface_layers = 3 support_material_extrusion_width = 0.35 @@ -5035,6 +5018,7 @@ compatible_printers_condition = printer_notes=~/.*XLIS.*/ and nozzle_diameter[0] [print:0.20mm SOLUBLE FULL @XLIS 0.4] inherits = 0.20mm SOLUBLE INTERFACE @XLIS 0.4 +support_material_speed = 100 support_material_extruder = 2 support_material_with_sheath = 1 @@ -5079,11 +5063,8 @@ solid_infill_acceleration = 2500 small_perimeter_speed = 150 infill_speed = 140 perimeters = 3 -perimeter_extrusion_width = 0.4 -external_perimeter_extrusion_width = 0.4 -infill_extrusion_width = 0.4 -solid_infill_extrusion_width = 0.4 top_infill_extrusion_width = 0.4 +bridge_speed = 40 # 0.25mm nozzle IS @@ -5132,8 +5113,8 @@ external_perimeter_speed = 40 small_perimeter_speed = 40 external_perimeter_acceleration = 1000 perimeter_acceleration = 1500 -infill_acceleration = 3000 -solid_infill_acceleration = 3000 +infill_acceleration = 2500 +solid_infill_acceleration = 2500 [print:0.15mm SPEED @XLIS 0.25] inherits = 0.12mm SPEED @XLIS 0.25 @@ -5347,7 +5328,7 @@ perimeter_speed = 80 external_perimeter_speed = 45 small_perimeter_speed = 45 solid_infill_speed = 165 -infill_speed = 150 +infill_speed = 130 top_solid_infill_speed = 70 gap_fill_speed = 75 external_perimeter_acceleration = 1500 @@ -5398,18 +5379,18 @@ inherits = 0.15mm STRUCTURAL @XLIS 0.6 layer_height = 0.2 bottom_solid_layers = 4 top_solid_layers = 5 -infill_speed = 200 +infill_speed = 130 [print:0.25mm SPEED @XLIS 0.6] inherits = *XLIS_common06* layer_height = 0.25 -perimeter_speed = 95 +perimeter_speed = 80 external_perimeter_speed = 80 small_perimeter_speed = 80 infill_speed = 200 solid_infill_speed = 95 top_solid_infill_speed = 60 -support_material_speed = 95 +support_material_speed = 80 gap_fill_speed = 70 external_perimeter_acceleration = 2500 perimeter_acceleration = 3000 @@ -5442,6 +5423,8 @@ solid_infill_speed = 70 solid_infill_acceleration = 1500 support_material_interface_layers = 3 support_material_extrusion_width = 0.5 +support_material_speed = 75 +support_material_interface_speed = 50% compatible_printers_condition = printer_notes=~/.*XLIS.*/ and nozzle_diameter[0]==0.6 and num_extruders>1 [print:0.25mm SOLUBLE FULL @XLIS 0.6] @@ -5564,7 +5547,7 @@ perimeter_speed = 140 external_perimeter_speed = 140 small_perimeter_speed = 140 solid_infill_speed = 140 -first_layer_speed = 40 +first_layer_speed = 30 travel_speed = 400 gap_fill_speed = 80 top_solid_infill_speed = 80 @@ -5592,27 +5575,26 @@ travel_speed_z = 12 top_solid_min_thickness = 0.7 bottom_solid_min_thickness = 0.5 compatible_printers_condition = printer_notes=~/.*MINIIS.*/ and nozzle_diameter[0]==0.4 -gcode_binary = 1 arc_fitting = emit_center -output_filename_format = {input_filename_base}_0.4n_{layer_height}mm_{printing_filament_types}_{printer_model}_{print_time}.bgcode +output_filename_format = {input_filename_base}_0.4n_{layer_height}mm_{printing_filament_types}_{printer_model}_{print_time}.gcode [print:*MINIIS_common025*] inherits = *MK4IS_common025* infill_acceleration = 2500 wipe_tower = 0 -output_filename_format = {input_filename_base}_0.25n_{layer_height}mm_{printing_filament_types}_{printer_model}_{print_time}.bgcode +output_filename_format = {input_filename_base}_0.25n_{layer_height}mm_{printing_filament_types}_{printer_model}_{print_time}.gcode compatible_printers_condition = printer_notes=~/.*MINIIS.*/ and nozzle_diameter[0]==0.25 [print:*MINIIS_common06*] inherits = *MK4IS_common06* overhang_speed_3 = 45 -output_filename_format = {input_filename_base}_0.6n_{layer_height}mm_{printing_filament_types}_{printer_model}_{print_time}.bgcode +output_filename_format = {input_filename_base}_0.6n_{layer_height}mm_{printing_filament_types}_{printer_model}_{print_time}.gcode compatible_printers_condition = printer_notes=~/.*MINIIS.*/ and nozzle_diameter[0]==0.6 [print:*MINIIS_common08*] inherits = *MK4IS_common08* infill_anchor = 3 -output_filename_format = {input_filename_base}_0.8n_{layer_height}mm_{printing_filament_types}_{printer_model}_{print_time}.bgcode +output_filename_format = {input_filename_base}_0.8n_{layer_height}mm_{printing_filament_types}_{printer_model}_{print_time}.gcode compatible_printers_condition = printer_notes=~/.*MINIIS.*/ and nozzle_diameter[0]==0.8 ## 0.4mm nozzle MINI IS @@ -5675,11 +5657,8 @@ solid_infill_acceleration = 3000 infill_acceleration = 3000 default_acceleration = 2000 perimeters = 3 -perimeter_extrusion_width = 0.4 -external_perimeter_extrusion_width = 0.4 -infill_extrusion_width = 0.4 -solid_infill_extrusion_width = 0.4 top_infill_extrusion_width = 0.4 +bridge_speed = 35 # 0.25mm nozzle MINIIS @@ -6355,7 +6334,7 @@ idle_temperature = 150 first_layer_bed_temperature = 100 bed_temperature = 105 filament_multitool_ramming = 1 -filament_multitool_ramming_volume = 5 +filament_multitool_ramming_volume = 10 filament_multitool_ramming_flow = 40 filament_minimal_purge_on_wipe_tower = 35 filament_retract_length_toolchange = 20 @@ -9335,17 +9314,20 @@ filament_max_volumetric_speed = 8 filament_type = PETG first_layer_bed_temperature = 105 first_layer_temperature = 250 -max_fan_speed = 100 +max_fan_speed = 65 min_fan_speed = 30 temperature = 250 filament_density = 1.24 [filament:Spectrum PETG HT100 @PG] inherits = Spectrum PETG HT100; *PETPG* +filament_notes = "HT_MBL10" +first_layer_temperature = 260 +temperature = 260 [filament:Spectrum PETG HT100 @PG 0.6] inherits = Spectrum PETG HT100 @PG; *PET06PG* -temperature = 240 +temperature = 250 [filament:Spectrum PETG HT100 @PG 0.8] inherits = Spectrum PETG HT100 @PG; *PET08PG* @@ -9355,7 +9337,7 @@ inherits = Spectrum PETG HT100 @PG; *PETXLNT* [filament:Spectrum PETG HT100 @XL 0.6] inherits = Spectrum PETG HT100 @PG 0.6; *PET06XLNT* -temperature = 240 +temperature = 250 [filament:Spectrum PETG HT100 @XL 0.8] inherits = Spectrum PETG HT100 @PG 0.8; *PET08XLNT* @@ -12935,12 +12917,12 @@ filament_spool_weight = 330 [filament:Fiberlogy FiberFlex 40D @XL] inherits = Fiberlogy FiberFlex 40D; *FLEXXL* renamed_from = "Fiberlogy FiberFlex 40D @PG" -filament_max_volumetric_speed = 3 +filament_max_volumetric_speed = 2.5 filament_retract_length = 2.2 extrusion_multiplier = 1.1 first_layer_temperature = 220 temperature = 220 -filament_multitool_ramming_flow = 3 +filament_multitool_ramming_flow = 2.5 filament_retract_length_toolchange = 2.2 [filament:Fiberlogy FiberFlex 40D @XL 0.6] @@ -14131,6 +14113,38 @@ filament_density = 1.24 filament_spool_weight = 193 filament_notes = "Affordable filament for everyday printing in premium quality manufactured in-house by Josef Prusa" +[filament:Prusament rPLA] +inherits = *PLA* +filament_vendor = Prusa Polymers +filament_density = 1.24 +filament_spool_weight = 193 +filament_colour = #AA845D +first_layer_temperature = 205 +temperature = 205 +filament_cost = 37.49 + +[filament:Prusament rPLA @PG] +inherits = Prusament rPLA; *PLAPG* + +[filament:Prusament rPLA @PG 0.6] +inherits = Prusament rPLA; *PLA06PG* +filament_max_volumetric_speed = 15 + +[filament:Prusament rPLA @PG 0.8] +inherits = Prusament rPLA; *PLA08PG* +first_layer_temperature = 210 +temperature = 210 + +[filament:Prusament rPLA @XL] +inherits = Prusament rPLA @PG; *PLAXL* + +[filament:Prusament rPLA @XL 0.6] +inherits = Prusament rPLA @PG 0.6; *PLA06XL* +filament_max_volumetric_speed = 15 + +[filament:Prusament rPLA @XL 0.8] +inherits = Prusament rPLA @PG 0.8; *PLA08XL* + [filament:Prusament PLA Blend @PGIS] inherits = Prusament PLA @PG renamed_from = "Prusament PLA Blend @MK4IS" @@ -20706,6 +20720,7 @@ end_gcode = G1 E-1 F2100 ; retract\n{if max_layer_z < max_print_height}G1 Z{z_of printer_notes = Don't remove the following keywords! These keywords are used in the "compatible printer" condition of the print and filament profiles to link the particular print and filament profiles to this printer profile.\nPRINTER_VENDOR_PRUSA3D\nPRINTER_MODEL_MINI\n extruder_colour = color_change_gcode = M600 +binary_gcode = 1 [printer:Original Prusa MINI & MINI+ 0.25 nozzle] inherits = Original Prusa MINI & MINI+ @@ -20744,8 +20759,9 @@ retract_before_travel = 1.5 retract_speed = 45 deretract_speed = 20 -[printer:Original Prusa MINI & MINI+ Input Shaper (Alpha)] +[printer:Original Prusa MINI & MINI+ Input Shaper] inherits = Original Prusa MINI & MINI+ +renamed_from = "Original Prusa MINI & MINI+ Input Shaper (Alpha)" printer_model = MINIIS printer_technology = FFF printer_variant = 0.4 @@ -20765,13 +20781,14 @@ machine_max_feedrate_y = 400 retract_length = 2.5 retract_lift = 0.2 wipe = 0 -start_gcode = M862.3 P "MINI" ; printer model check\nM862.1 P[nozzle_diameter] ; nozzle diameter check\nM862.5 P2 ; g-code level check\nM862.6 P"Input shaper" ; FW feature check\nM115 U5.1.0-alpha2+13126\nG90 ; use absolute coordinates\nM83 ; extruder relative mode\nM104 S170 ; set extruder temp for bed leveling\nM140 S[first_layer_bed_temperature] ; set bed temp\nM109 R170 ; wait for bed leveling temp\nM190 S[first_layer_bed_temperature] ; wait for bed temp\nM569 S1 X Y ; set stealthchop for X Y\nM204 T1250 ; set travel acceleration\nG28 ; home all without mesh bed level\nG29 ; mesh bed leveling \nM104 S[first_layer_temperature] ; set extruder temp\nG92 E0\n\nG1 X0 Y-2 Z3 F2400\n\nM109 S[first_layer_temperature] ; wait for extruder temp\n\n; intro line\nG1 X10 Z0.2 F1000\nG1 X70 E8 F900\nG1 X140 E10 F700\nG92 E0\n\nM569 S0 X Y ; set spreadcycle for X Y\nM204 T[machine_max_acceleration_travel] ; restore travel acceleration\nM572 W0.06 ; set smooth time\nM221 S95 ; set flow\n +start_gcode = M862.3 P "MINI" ; printer model check\nM862.1 P[nozzle_diameter] ; nozzle diameter check\nM862.5 P2 ; g-code level check\nM862.6 P"Input shaper" ; FW feature check\nM115 U5.1.0+13455\nG90 ; use absolute coordinates\nM83 ; extruder relative mode\nM104 S170 ; set extruder temp for bed leveling\nM140 S[first_layer_bed_temperature] ; set bed temp\nM109 R170 ; wait for bed leveling temp\nM190 S[first_layer_bed_temperature] ; wait for bed temp\nM569 S1 X Y ; set stealthchop for X Y\nM204 T1250 ; set travel acceleration\nG28 ; home all without mesh bed level\nG29 ; mesh bed leveling \nM104 S[first_layer_temperature] ; set extruder temp\nG92 E0\n\nG1 X0 Y-2 Z3 F2400\n\nM109 S[first_layer_temperature] ; wait for extruder temp\n\n; intro line\nG1 X10 Z0.2 F1000\nG1 X70 E8 F900\nG1 X140 E10 F700\nG92 E0\n\nM569 S0 X Y ; set spreadcycle for X Y\nM204 T[machine_max_acceleration_travel] ; restore travel acceleration\nM572 W0.06 ; set smooth time\nM221 S95 ; set flow\n end_gcode = {if max_layer_z < max_print_height}G1 Z{z_offset+min(max_layer_z+2, max_print_height)} F720 ; Move print head up{endif}\nG1 X170 Y170 F4200 ; park print head\n{if max_layer_z < max_print_height}G1 Z{z_offset+min(max_layer_z+50, max_print_height)} F720 ; Move print head further up{endif}\nG4 ; wait\nM104 S0 ; turn off temperature\nM140 S0 ; turn off heatbed\nM107 ; turn off fan\nM221 S100 ; reset flow\nM572 S0 ; reset PA\nM569 S1 X Y ; reset to stealthchop for X Y\nM84 ; disable motors\n; max_layer_z = [max_layer_z] printer_notes = Don't remove the following keywords! These keywords are used in the "compatible printer" condition of the print and filament profiles to link the particular print and filament profiles to this printer profile.\nPRINTER_VENDOR_PRUSA3D\nPRINTER_MODEL_MINIIS\nNO_TEMPLATES\n before_layer_gcode = ;BEFORE_LAYER_CHANGE\nG92 E0.0\n;[layer_z]\nM201 X{interpolate_table(extruded_weight_total, (0,4000), (1000,1700), (10000,1700))} Y{interpolate_table(extruded_weight_total, (0,4000), (1000,1700), (10000,1700))}\n{if ! spiral_vase}M74 W[extruded_weight_total]{endif}\n -[printer:Original Prusa MINI & MINI+ Input Shaper (Alpha) 0.25 nozzle] -inherits = Original Prusa MINI & MINI+ Input Shaper (Alpha) +[printer:Original Prusa MINI & MINI+ Input Shaper 0.25 nozzle] +inherits = Original Prusa MINI & MINI+ Input Shaper +renamed_from = "Original Prusa MINI & MINI+ Input Shaper (Alpha) 0.25 nozzle" printer_variant = 0.25 nozzle_diameter = 0.25 max_layer_height = 0.15 @@ -20781,8 +20798,9 @@ retract_length = 2.5 retract_lift = 0.15 retract_before_travel = 1 -[printer:Original Prusa MINI & MINI+ Input Shaper (Alpha) 0.6 nozzle] -inherits = Original Prusa MINI & MINI+ Input Shaper (Alpha) +[printer:Original Prusa MINI & MINI+ Input Shaper 0.6 nozzle] +inherits = Original Prusa MINI & MINI+ Input Shaper +renamed_from = "Original Prusa MINI & MINI+ Input Shaper (Alpha) 0.6 nozzle" printer_variant = 0.6 nozzle_diameter = 0.6 max_layer_height = 0.40 @@ -20791,8 +20809,9 @@ default_print_profile = 0.30mm QUALITY @MINIIS 0.6 retract_length = 2.8 retract_before_travel = 1.5 -[printer:Original Prusa MINI & MINI+ Input Shaper (Alpha) 0.8 nozzle] -inherits = Original Prusa MINI & MINI+ Input Shaper (Alpha) +[printer:Original Prusa MINI & MINI+ Input Shaper 0.8 nozzle] +inherits = Original Prusa MINI & MINI+ Input Shaper +renamed_from = "Original Prusa MINI & MINI+ Input Shaper (Alpha) 0.8 nozzle" printer_variant = 0.8 nozzle_diameter = 0.8 max_layer_height = 0.55 @@ -20842,16 +20861,17 @@ retract_before_travel = 1.5 retract_before_wipe = 80% retract_layer_change = 1 retract_length = 0.8 -start_gcode = M17 ; enable steppers\nM862.3 P "XL" ; printer model check\nG90 ; use absolute coordinates\nM83 ; extruder relative mode\n; set print area\nM555 X{first_layer_print_min[0]} Y{first_layer_print_min[1]} W{(first_layer_print_max[0]) - (first_layer_print_min[0])} H{(first_layer_print_max[1]) - (first_layer_print_min[1])}\n; inform about nozzle diameter\nM862.1 P[nozzle_diameter]\n; set & wait for bed and extruder temp for MBL\nM140 S[first_layer_bed_temperature] ; set bed temp\nM104 T0 S{((filament_type[0] == "PC" or filament_type[0] == "PA") ? (first_layer_temperature[0] - 25) : (filament_type[0] == "FLEX" ? 210 : (filament_type[0]=~/.*PET.*/ ? 175 : 170)))} ; set extruder temp for bed leveling\nM109 T0 R{((filament_type[0] == "PC" or filament_type[0] == "PA") ? (first_layer_temperature[0] - 25) : (filament_type[0] == "FLEX" ? 210 : (filament_type[0]=~/.*PET.*/ ? 175 : 170)))} ; wait for temp\n; home carriage, pick tool, home all\nG28 XY\nM84 E ; turn off E motor\nG28 Z\nM190 S[first_layer_bed_temperature] ; wait for bed temp\nG29 G ; absorb heat\n; move to the nozzle cleanup area\nG1 X{(min(((((first_layer_print_min[0] + first_layer_print_max[0]) / 2) < ((print_bed_min[0] + print_bed_max[0]) / 2)) ? (((first_layer_print_min[1] - 7) < -2) ? 70 : (min(print_bed_max[0], first_layer_print_min[0] + 32) - 32)) : (((first_layer_print_min[1] - 7) < -2) ? 260 : (min(print_bed_max[0], first_layer_print_min[0] + 32) - 32))), first_layer_print_min[0])) + 32} Y{(min((first_layer_print_min[1] - 7), first_layer_print_min[1]))} Z{5} F4800\nM302 S160 ; lower cold extrusion limit to 160C\nG1 E{-(filament_type[0] == "FLEX" ? 4 : 2)} F2400 ; retraction for nozzle cleanup\n; nozzle cleanup\nM84 E ; turn off E motor\nG29 P9 X{((((first_layer_print_min[0] + first_layer_print_max[0]) / 2) < ((print_bed_min[0] + print_bed_max[0]) / 2)) ? (((first_layer_print_min[1] - 7) < -2) ? 70 : (min(print_bed_max[0], first_layer_print_min[0] + 32) - 32)) : (((first_layer_print_min[1] - 7) < -2) ? 260 : (min(print_bed_max[0], first_layer_print_min[0] + 32) - 32)))} Y{(first_layer_print_min[1] - 7)} W{32} H{7}\nG0 Z10 F480 ; move away in Z\n{if first_layer_bed_temperature[0] > 60}\nG0 Z70 F480 ; move away (a bit more) in Z\nG0 X30 Y{print_bed_min[1]} F6000 ; move away in X/Y for higher bed temperatures\n{endif}\nM106 S100 ; cool off the nozzle\nM107 ; stop cooling off the nozzle - turn off the fan\n; MBL\nM84 E ; turn off E motor\nG29 P1 ; invalidate mbl & probe print area\nG29 P1 X30 Y0 W50 H20 C ; probe near purge place\nG29 P3.2 ; interpolate mbl probes\nG29 P3.13 ; extrapolate mbl outside probe area\nG29 A ; activate mbl\nM104 S[first_layer_temperature] ; set extruder temp\nG1 Z10 F720 ; move away in Z\nG0 X30 Y-8 F6000 ; move next to the sheet\n; wait for extruder temp\nM109 T0 S{first_layer_temperature[0]}\n;\n; purge\n;\nG92 E0 ; reset extruder position\nG0 X{(0 == 0 ? 30 : (0 == 1 ? 150 : (0 == 2 ? 210 : 330)))} Y{(0 < 4 ? -8 : -5.5)} ; move close to the sheet's edge\nG1 E{(filament_type[0] == "FLEX" ? 4 : 2)} F2400 ; deretraction after the initial one before nozzle cleaning\nG0 E10 X40 Z0.2 F500 ; purge\nG0 X70 E9 F800 ; purge\nG0 X{70 + 3} Z{0.05} F{8000} ; wipe, move close to the bed\nG0 X{70 + 3 * 2} Z0.2 F{8000} ; wipe, move quickly away from the bed\nG92 E0 ; reset extruder position\n +start_gcode = M17 ; enable steppers\nM862.3 P "XL" ; printer model check\nM115 U5.1.0+13455\nG90 ; use absolute coordinates\nM83 ; extruder relative mode\n; set print area\nM555 X{first_layer_print_min[0]} Y{first_layer_print_min[1]} W{(first_layer_print_max[0]) - (first_layer_print_min[0])} H{(first_layer_print_max[1]) - (first_layer_print_min[1])}\n; inform about nozzle diameter\nM862.1 P[nozzle_diameter]\n; set & wait for bed and extruder temp for MBL\nM140 S[first_layer_bed_temperature] ; set bed temp\nM104 T0 S{((filament_notes[0]=~/.*HT_MBL10.*/) ? (first_layer_temperature[0] - 10) : (filament_type[0] == "PC" or filament_type[0] == "PA") ? (first_layer_temperature[0] - 25) : (filament_type[0] == "FLEX") ? 210 : (filament_type[0]=~/.*PET.*/) ? 175 : 170)} ; set extruder temp for bed leveling\nM109 T0 R{((filament_notes[0]=~/.*HT_MBL10.*/) ? (first_layer_temperature[0] - 10) : (filament_type[0] == "PC" or filament_type[0] == "PA") ? (first_layer_temperature[0] - 25) : (filament_type[0] == "FLEX") ? 210 : (filament_type[0]=~/.*PET.*/) ? 175 : 170)} ; wait for temp\n; home carriage, pick tool, home all\nG28 XY\nM84 E ; turn off E motor\nG28 Z\nM190 S[first_layer_bed_temperature] ; wait for bed temp\nG29 G ; absorb heat\n; move to the nozzle cleanup area\nG1 X{(min(((((first_layer_print_min[0] + first_layer_print_max[0]) / 2) < ((print_bed_min[0] + print_bed_max[0]) / 2)) ? (((first_layer_print_min[1] - 7) < -2) ? 70 : (min(print_bed_max[0], first_layer_print_min[0] + 32) - 32)) : (((first_layer_print_min[1] - 7) < -2) ? 260 : (min(print_bed_max[0], first_layer_print_min[0] + 32) - 32))), first_layer_print_min[0])) + 32} Y{(min((first_layer_print_min[1] - 7), first_layer_print_min[1]))} Z{5} F4800\nM302 S160 ; lower cold extrusion limit to 160C\nG1 E{-(filament_type[0] == "FLEX" ? 4 : 2)} F2400 ; retraction for nozzle cleanup\n; nozzle cleanup\nM84 E ; turn off E motor\nG29 P9 X{((((first_layer_print_min[0] + first_layer_print_max[0]) / 2) < ((print_bed_min[0] + print_bed_max[0]) / 2)) ? (((first_layer_print_min[1] - 7) < -2) ? 70 : (min(print_bed_max[0], first_layer_print_min[0] + 32) - 32)) : (((first_layer_print_min[1] - 7) < -2) ? 260 : (min(print_bed_max[0], first_layer_print_min[0] + 32) - 32)))} Y{(first_layer_print_min[1] - 7)} W{32} H{7}\nG0 Z10 F480 ; move away in Z\n{if first_layer_bed_temperature[0] > 60}\nG0 Z70 F480 ; move away (a bit more) in Z\nG0 X30 Y{print_bed_min[1]} F6000 ; move away in X/Y for higher bed temperatures\n{endif}\nM106 S100 ; cool off the nozzle\nM107 ; stop cooling off the nozzle - turn off the fan\n; MBL\nM84 E ; turn off E motor\nG29 P1 ; invalidate mbl & probe print area\nG29 P1 X30 Y0 W50 H20 C ; probe near purge place\nG29 P3.2 ; interpolate mbl probes\nG29 P3.13 ; extrapolate mbl outside probe area\nG29 A ; activate mbl\nM104 S[first_layer_temperature] ; set extruder temp\nG1 Z10 F720 ; move away in Z\nG0 X30 Y-8 F6000 ; move next to the sheet\n; wait for extruder temp\nM109 T0 S{first_layer_temperature[0]}\n;\n; purge\n;\nG92 E0 ; reset extruder position\nG0 X{(0 == 0 ? 30 : (0 == 1 ? 150 : (0 == 2 ? 210 : 330)))} Y{(0 < 4 ? -8 : -5.5)} ; move close to the sheet's edge\nG1 E{(filament_type[0] == "FLEX" ? 4 : 2)} F2400 ; deretraction after the initial one before nozzle cleaning\nG0 E10 X40 Z0.2 F500 ; purge\nG0 X70 E9 F800 ; purge\nG0 X{70 + 3} Z{0.05} F{8000} ; wipe, move close to the bed\nG0 X{70 + 3 * 2} Z0.2 F{8000} ; wipe, move quickly away from the bed\nG92 E0 ; reset extruder position\n default_print_profile = 0.20mm QUALITY @XL 0.4 default_filament_profile = "Prusament PLA @PG" -thumbnails = 16x16/QOI, 313x173/QOI, 440x240/QOI, 640x480/PNG +thumbnails = 16x16/QOI, 313x173/QOI, 440x240/QOI, 480x240/QOI, 640x480/PNG gcode_flavor = marlin2 high_current_on_filament_swap = 0 retract_lift = 0.3 travel_ramping_lift = 1 travel_slope = 1 travel_max_lift = 1.5 +binary_gcode = 1 [printer:*commonXLIS*] inherits = *commonXL* @@ -20863,7 +20883,7 @@ machine_max_acceleration_y = 7000 machine_max_feedrate_x = 450 machine_max_feedrate_y = 450 printer_notes = Do not remove the keywords below.\nPRINTER_VENDOR_PRUSA3D\nPRINTER_MODEL_XLIS\nPG\nINPUT_SHAPER -start_gcode = M17 ; enable steppers\nM862.3 P "XL" ; printer model check\nM862.5 P2 ; g-code level check\nM862.6 P"Input shaper" ; FW feature check\nG90 ; use absolute coordinates\nM83 ; extruder relative mode\n; set print area\nM555 X{first_layer_print_min[0]} Y{first_layer_print_min[1]} W{(first_layer_print_max[0]) - (first_layer_print_min[0])} H{(first_layer_print_max[1]) - (first_layer_print_min[1])}\n; inform about nozzle diameter\nM862.1 P[nozzle_diameter]\n; set & wait for bed and extruder temp for MBL\nM140 S[first_layer_bed_temperature] ; set bed temp\nM104 T0 S{((filament_type[0] == "PC" or filament_type[0] == "PA") ? (first_layer_temperature[0] - 25) : (filament_type[0] == "FLEX" ? 210 : (filament_type[0]=~/.*PET.*/ ? 175 : 170)))} ; set extruder temp for bed leveling\nM109 T0 R{((filament_type[0] == "PC" or filament_type[0] == "PA") ? (first_layer_temperature[0] - 25) : (filament_type[0] == "FLEX" ? 210 : (filament_type[0]=~/.*PET.*/ ? 175 : 170)))} ; wait for temp\n; home carriage, pick tool, home all\nG28 XY\nM84 E ; turn off E motor\nG28 Z\nM190 S[first_layer_bed_temperature] ; wait for bed temp\nG29 G ; absorb heat\n; move to the nozzle cleanup area\nG1 X{(min(((((first_layer_print_min[0] + first_layer_print_max[0]) / 2) < ((print_bed_min[0] + print_bed_max[0]) / 2)) ? (((first_layer_print_min[1] - 7) < -2) ? 70 : (min(print_bed_max[0], first_layer_print_min[0] + 32) - 32)) : (((first_layer_print_min[1] - 7) < -2) ? 260 : (min(print_bed_max[0], first_layer_print_min[0] + 32) - 32))), first_layer_print_min[0])) + 32} Y{(min((first_layer_print_min[1] - 7), first_layer_print_min[1]))} Z{5} F4800\nM302 S160 ; lower cold extrusion limit to 160C\nG1 E{-(filament_type[0] == "FLEX" ? 4 : 2)} F2400 ; retraction for nozzle cleanup\n; nozzle cleanup\nM84 E ; turn off E motor\nG29 P9 X{((((first_layer_print_min[0] + first_layer_print_max[0]) / 2) < ((print_bed_min[0] + print_bed_max[0]) / 2)) ? (((first_layer_print_min[1] - 7) < -2) ? 70 : (min(print_bed_max[0], first_layer_print_min[0] + 32) - 32)) : (((first_layer_print_min[1] - 7) < -2) ? 260 : (min(print_bed_max[0], first_layer_print_min[0] + 32) - 32)))} Y{(first_layer_print_min[1] - 7)} W{32} H{7}\nG0 Z10 F480 ; move away in Z\n{if first_layer_bed_temperature[0] > 60}\nG0 Z70 F480 ; move away (a bit more) in Z\nG0 X30 Y{print_bed_min[1]} F6000 ; move away in X/Y for higher bed temperatures\n{endif}\nM106 S100 ; cool off the nozzle\nM107 ; stop cooling off the nozzle - turn off the fan\n; MBL\nM84 E ; turn off E motor\nG29 P1 ; invalidate mbl & probe print area\nG29 P1 X30 Y0 W50 H20 C ; probe near purge place\nG29 P3.2 ; interpolate mbl probes\nG29 P3.13 ; extrapolate mbl outside probe area\nG29 A ; activate mbl\nM104 S[first_layer_temperature] ; set extruder temp\nG1 Z10 F720 ; move away in Z\nG0 X30 Y-8 F6000 ; move next to the sheet\n; wait for extruder temp\nM109 T0 S{first_layer_temperature[0]}\n;\n; purge\n;\nG92 E0 ; reset extruder position\nG0 X{(0 == 0 ? 30 : (0 == 1 ? 150 : (0 == 2 ? 210 : 330)))} Y{(0 < 4 ? -8 : -5.5)} ; move close to the sheet's edge\nG1 E{(filament_type[0] == "FLEX" ? 4 : 2)} F2400 ; deretraction after the initial one before nozzle cleaning\nG0 E10 X40 Z0.2 F500 ; purge\nG0 X70 E9 F800 ; purge\nG0 X{70 + 3} Z{0.05} F{8000} ; wipe, move close to the bed\nG0 X{70 + 3 * 2} Z0.2 F{8000} ; wipe, move quickly away from the bed\nG92 E0 ; reset extruder position\n\nM593 X T2 F38.4\nM593 Y T2 F39.2\n +start_gcode = M17 ; enable steppers\nM862.3 P "XL" ; printer model check\nM862.5 P2 ; g-code level check\nM862.6 P"Input shaper" ; FW feature check\nM115 U5.1.0+13455\nG90 ; use absolute coordinates\nM83 ; extruder relative mode\n; set print area\nM555 X{first_layer_print_min[0]} Y{first_layer_print_min[1]} W{(first_layer_print_max[0]) - (first_layer_print_min[0])} H{(first_layer_print_max[1]) - (first_layer_print_min[1])}\n; inform about nozzle diameter\nM862.1 P[nozzle_diameter]\n; set & wait for bed and extruder temp for MBL\nM140 S[first_layer_bed_temperature] ; set bed temp\nM104 T0 S{((filament_notes[0]=~/.*HT_MBL10.*/) ? (first_layer_temperature[0] - 10) : (filament_type[0] == "PC" or filament_type[0] == "PA") ? (first_layer_temperature[0] - 25) : (filament_type[0] == "FLEX") ? 210 : (filament_type[0]=~/.*PET.*/) ? 175 : 170)} ; set extruder temp for bed leveling\nM109 T0 R{((filament_notes[0]=~/.*HT_MBL10.*/) ? (first_layer_temperature[0] - 10) : (filament_type[0] == "PC" or filament_type[0] == "PA") ? (first_layer_temperature[0] - 25) : (filament_type[0] == "FLEX") ? 210 : (filament_type[0]=~/.*PET.*/) ? 175 : 170)} ; wait for temp\n; home carriage, pick tool, home all\nG28 XY\nM84 E ; turn off E motor\nG28 Z\nM190 S[first_layer_bed_temperature] ; wait for bed temp\nG29 G ; absorb heat\n; move to the nozzle cleanup area\nG1 X{(min(((((first_layer_print_min[0] + first_layer_print_max[0]) / 2) < ((print_bed_min[0] + print_bed_max[0]) / 2)) ? (((first_layer_print_min[1] - 7) < -2) ? 70 : (min(print_bed_max[0], first_layer_print_min[0] + 32) - 32)) : (((first_layer_print_min[1] - 7) < -2) ? 260 : (min(print_bed_max[0], first_layer_print_min[0] + 32) - 32))), first_layer_print_min[0])) + 32} Y{(min((first_layer_print_min[1] - 7), first_layer_print_min[1]))} Z{5} F4800\nM302 S160 ; lower cold extrusion limit to 160C\nG1 E{-(filament_type[0] == "FLEX" ? 4 : 2)} F2400 ; retraction for nozzle cleanup\n; nozzle cleanup\nM84 E ; turn off E motor\nG29 P9 X{((((first_layer_print_min[0] + first_layer_print_max[0]) / 2) < ((print_bed_min[0] + print_bed_max[0]) / 2)) ? (((first_layer_print_min[1] - 7) < -2) ? 70 : (min(print_bed_max[0], first_layer_print_min[0] + 32) - 32)) : (((first_layer_print_min[1] - 7) < -2) ? 260 : (min(print_bed_max[0], first_layer_print_min[0] + 32) - 32)))} Y{(first_layer_print_min[1] - 7)} W{32} H{7}\nG0 Z10 F480 ; move away in Z\n{if first_layer_bed_temperature[0] > 60}\nG0 Z70 F480 ; move away (a bit more) in Z\nG0 X30 Y{print_bed_min[1]} F6000 ; move away in X/Y for higher bed temperatures\n{endif}\nM106 S100 ; cool off the nozzle\nM107 ; stop cooling off the nozzle - turn off the fan\n; MBL\nM84 E ; turn off E motor\nG29 P1 ; invalidate mbl & probe print area\nG29 P1 X30 Y0 W50 H20 C ; probe near purge place\nG29 P3.2 ; interpolate mbl probes\nG29 P3.13 ; extrapolate mbl outside probe area\nG29 A ; activate mbl\nM104 S[first_layer_temperature] ; set extruder temp\nG1 Z10 F720 ; move away in Z\nG0 X30 Y-8 F6000 ; move next to the sheet\n; wait for extruder temp\nM109 T0 S{first_layer_temperature[0]}\n;\n; purge\n;\nG92 E0 ; reset extruder position\nG0 X{(0 == 0 ? 30 : (0 == 1 ? 150 : (0 == 2 ? 210 : 330)))} Y{(0 < 4 ? -8 : -5.5)} ; move close to the sheet's edge\nG1 E{(filament_type[0] == "FLEX" ? 4 : 2)} F2400 ; deretraction after the initial one before nozzle cleaning\nG0 E10 X40 Z0.2 F500 ; purge\nG0 X70 E9 F800 ; purge\nG0 X{70 + 3} Z{0.05} F{8000} ; wipe, move close to the bed\nG0 X{70 + 3 * 2} Z0.2 F{8000} ; wipe, move quickly away from the bed\nG92 E0 ; reset extruder position\n\nM593 X T2 F38.4\nM593 Y T2 F39.2\n default_print_profile = 0.20mm SPEED @XLIS 0.4 default_filament_profile = "Prusament PLA @XLIS" @@ -20886,7 +20906,7 @@ retract_restart_extra = 0,0,0,0,0 retract_restart_extra_toolchange = 0,0,0,0,0 wipe = 1,1,1,1,1 extruder_colour = #FF8000;#DB5182;#3EC0FF;#FF4F4F;#FBEB7D -start_gcode = M17 ; enable steppers\nM862.3 P "XL" ; printer model check\nG90 ; use absolute coordinates\nM83 ; extruder relative mode\n; set print area\nM555 X{first_layer_print_min[0]} Y{first_layer_print_min[1]} W{(first_layer_print_max[0]) - (first_layer_print_min[0])} H{(first_layer_print_max[1]) - (first_layer_print_min[1])}\n; inform about nozzle diameter\n{if (is_extruder_used[0])}M862.1 T0 P{nozzle_diameter[0]}{endif}\n{if (is_extruder_used[1])}M862.1 T1 P{nozzle_diameter[1]}{endif}\n{if (is_extruder_used[2])}M862.1 T2 P{nozzle_diameter[2]}{endif}\n{if (is_extruder_used[3])}M862.1 T3 P{nozzle_diameter[3]}{endif}\n{if (is_extruder_used[4])}M862.1 T4 P{nozzle_diameter[4]}{endif}\n\n; turn off unused heaters\n{if ! is_extruder_used[0]} M104 T0 S0 {endif}\n{if ! is_extruder_used[1]} M104 T1 S0 {endif}\n{if ! is_extruder_used[2]} M104 T2 S0 {endif}\n{if ! is_extruder_used[3]} M104 T3 S0 {endif}\n{if ! is_extruder_used[4]} M104 T4 S0 {endif}\n\nM217 Z{max(zhop, 2.0)} ; set toolchange z hop to 2mm, or zhop variable from slicer if higher\n; set bed and extruder temp for MBL\nM140 S[first_layer_bed_temperature] ; set bed temp\nG0 Z5 ; add Z clearance\nM109 T{initial_tool} S{((filament_type[initial_tool] == "PC" or filament_type[initial_tool] == "PA") ? (first_layer_temperature[initial_tool] - 25) : (filament_type[initial_tool] == "FLEX" ? 210 : (filament_type[initial_tool]=~/.*PET.*/ ? 175 : 170)))} ; wait for temp\n\n; Home XY\nG28 XY\n; try picking tools used in print\nG1 F{travel_speed * 60}\n{if (is_extruder_used[0]) and (initial_tool != 0)}T0 S1 L0 D0{endif}\n{if (is_extruder_used[1]) and (initial_tool != 1)}T1 S1 L0 D0{endif}\n{if (is_extruder_used[2]) and (initial_tool != 2)}T2 S1 L0 D0{endif}\n{if (is_extruder_used[3]) and (initial_tool != 3)}T3 S1 L0 D0{endif}\n{if (is_extruder_used[4]) and (initial_tool != 4)}T4 S1 L0 D0{endif}\n; select tool that will be used to home & MBL\nT{initial_tool} S1 L0 D0\n; home Z with MBL tool\nM84 E ; turn off E motor\nG28 Z\nG0 Z5 ; add Z clearance\nM190 S[first_layer_bed_temperature] ; wait for bed temp\nG29 G ; absorb heat\n; move to the nozzle cleanup area\nG1 X{(min(((((first_layer_print_min[0] + first_layer_print_max[0]) / 2) < ((print_bed_min[0] + print_bed_max[0]) / 2)) ? (((first_layer_print_min[1] - 7) < -2) ? 70 : (min(print_bed_max[0], first_layer_print_min[0] + 32) - 32)) : (((first_layer_print_min[1] - 7) < -2) ? 260 : (min(print_bed_max[0], first_layer_print_min[0] + 32) - 32))), first_layer_print_min[0])) + 32} Y{(min((first_layer_print_min[1] - 7), first_layer_print_min[1]))} Z{5} F{(travel_speed * 60)}\nM302 S160 ; lower cold extrusion limit to 160C\nG1 E{-(filament_type[0] == "FLEX" ? 4 : 2)} F2400 ; retraction for nozzle cleanup\n; nozzle cleanup\nM84 E ; turn off E motor\nG29 P9 X{((((first_layer_print_min[0] + first_layer_print_max[0]) / 2) < ((print_bed_min[0] + print_bed_max[0]) / 2)) ? (((first_layer_print_min[1] - 7) < -2) ? 70 : (min(print_bed_max[0], first_layer_print_min[0] + 32) - 32)) : (((first_layer_print_min[1] - 7) < -2) ? 260 : (min(print_bed_max[0], first_layer_print_min[0] + 32) - 32)))} Y{(first_layer_print_min[1] - 7)} W{32} H{7}\nG0 Z5 F480 ; move away in Z\nM107 ; turn off the fan\n; MBL\nM84 E ; turn off E motor\nG29 P1 ; invalidate mbl & probe print area\nG29 P1 X30 Y0 W{(((is_extruder_used[4]) or ((is_extruder_used[3]) or (is_extruder_used[2]))) ? "300" : ((is_extruder_used[1]) ? "130" : "50"))} H20 C ; probe near purge place\nG29 P3.2 ; interpolate mbl probes\nG29 P3.13 ; extrapolate mbl outside probe area\nG29 A ; activate mbl\nG1 Z10 F720 ; move away in Z\nG1 F{travel_speed * 60}\nP0 S1 L1 D0; park the tool\n; set extruder temp\n{if first_layer_temperature[0] > 0 and (is_extruder_used[0])}M104 T0 S{first_layer_temperature[0]}{endif}\n{if first_layer_temperature[1] > 0 and (is_extruder_used[1])}M104 T1 S{first_layer_temperature[1]}{endif}\n{if first_layer_temperature[2] > 0 and (is_extruder_used[2])}M104 T2 S{first_layer_temperature[2]}{endif}\n{if first_layer_temperature[3] > 0 and (is_extruder_used[3])}M104 T3 S{first_layer_temperature[3]}{endif}\n{if first_layer_temperature[4] > 0 and (is_extruder_used[4])}M104 T4 S{first_layer_temperature[4]}{endif}\n{if (is_extruder_used[0]) and initial_tool != 0}\n;\n; purge first tool\n;\nG1 F{travel_speed * 60}\nP0 S1 L2 D0; park the tool\nM109 T0 S{first_layer_temperature[0]}\nT0 S1 L0 D0; pick the tool\nG92 E0 ; reset extruder position\n\nG0 X{(0 == 0 ? 30 : (0 == 1 ? 150 : (0 == 2 ? 210 : 330)))} Y{(0 < 4 ? -7 : -4.5)} Z10 F{(travel_speed * 60)} ; move close to the sheet's edge\nG0 E{if is_nil(filament_multitool_ramming[0])}10{else}30{endif} X40 Z0.2 F{if is_nil(filament_multitool_ramming[0])}500{else}170{endif} ; purge while moving towards the sheet\nG0 X70 E9 F800 ; continue purging and wipe the nozzle\nG0 X{70 + 3} Z{0.05} F{8000} ; wipe, move close to the bed\nG0 X{70 + 3 * 2} Z0.2 F{8000} ; wipe, move quickly away from the bed\nG1 E{- 1.5 * retract_length[0]} F2400 ; retract\n{e_retracted[0] = 1.5 * retract_length[0]} ; update slicer internal retract variable\nG92 E0 ; reset extruder position\n\nM104 S{(is_nil(idle_temperature[0]) ? (first_layer_temperature[0] + standby_temperature_delta) : (idle_temperature[0]))} T0\n{endif}\n{if (is_extruder_used[1]) and initial_tool != 1}\n;\n; purge second tool\n;\nG1 F{travel_speed * 60}\nP0 S1 L2 D0; park the tool\nM109 T1 S{first_layer_temperature[1]}\nT1 S1 L0 D0; pick the tool\nG92 E0 ; reset extruder position\n\nG0 X{(1 == 0 ? 30 : (1 == 1 ? 150 : (1 == 2 ? 210 : 330)))} Y{(1 < 4 ? -7 : -4.5)} Z10 F{(travel_speed * 60)} ; move close to the sheet's edge\nG0 E{if is_nil(filament_multitool_ramming[1])}10{else}30{endif} X140 Z0.2 F{if is_nil(filament_multitool_ramming[1])}500{else}170{endif} ; purge while moving towards the sheet\nG0 X110 E9 F800 ; continue purging and wipe the nozzle\nG0 X{110 - 3} Z{0.05} F{8000} ; wipe, move close to the bed\nG0 X{110 - 3 * 2} Z0.2 F{8000} ; wipe, move quickly away from the bed\nG1 E{- 1.5 * retract_length[1]} F2400 ; retract\n{e_retracted[1] = 1.5 * retract_length[1]} ; update slicer internal retract variable\nG92 E0 ; reset extruder position\n\nM104 S{(is_nil(idle_temperature[1]) ? (first_layer_temperature[1] + standby_temperature_delta) : (idle_temperature[1]))} T1\n{endif}\n{if (is_extruder_used[2]) and initial_tool != 2}\n;\n; purge third tool\n;\nG1 F{travel_speed * 60}\nP0 S1 L2 D0; park the tool\nM109 T2 S{first_layer_temperature[2]}\nT2 S1 L0 D0; pick the tool\nG92 E0 ; reset extruder position\n\nG0 X{(2 == 0 ? 30 : (2 == 1 ? 150 : (2 == 2 ? 210 : 330)))} Y{(2 < 4 ? -7 : -4.5)} Z10 F{(travel_speed * 60)} ; move close to the sheet's edge\nG0 E{if is_nil(filament_multitool_ramming[2])}10{else}30{endif} X220 Z0.2 F{if is_nil(filament_multitool_ramming[2])}500{else}170{endif} ; purge while moving towards the sheet\nG0 X250 E9 F800 ; continue purging and wipe the nozzle\nG0 X{250 + 3} Z{0.05} F{8000} ; wipe, move close to the bed\nG0 X{250 + 3 * 2} Z0.2 F{8000} ; wipe, move quickly away from the bed\nG1 E{- 1.5 * retract_length[2]} F2400 ; retract\n{e_retracted[2] = 1.5 * retract_length[2]} ; update slicer internal retract variable\nG92 E0 ; reset extruder position\n\nM104 S{(is_nil(idle_temperature[2]) ? (first_layer_temperature[2] + standby_temperature_delta) : (idle_temperature[2]))} T2\n{endif}\n{if (is_extruder_used[3]) and initial_tool != 3}\n;\n; purge fourth tool\n;\nG1 F{travel_speed * 60}\nP0 S1 L2 D0; park the tool\nM109 T3 S{first_layer_temperature[3]}\nT3 S1 L0 D0; pick the tool\nG92 E0 ; reset extruder position\n\nG0 X{(3 == 0 ? 30 : (3 == 1 ? 150 : (3 == 2 ? 210 : 330)))} Y{(3 < 4 ? -7 : -4.5)} Z10 F{(travel_speed * 60)} ; move close to the sheet's edge\nG0 E{if is_nil(filament_multitool_ramming[3])}10{else}30{endif} X320 Z0.2 F{if is_nil(filament_multitool_ramming[3])}500{else}170{endif} ; purge while moving towards the sheet\nG0 X290 E9 F800 ; continue purging and wipe the nozzle\nG0 X{290 - 3} Z{0.05} F{8000} ; wipe, move close to the bed\nG0 X{290 - 3 * 2} Z0.2 F{8000} ; wipe, move quickly away from the bed\nG1 E{- 1.5 * retract_length[3]} F2400 ; retract\n{e_retracted[3] = 1.5 * retract_length[3]} ; update slicer internal retract variable\nG92 E0 ; reset extruder position\n\nM104 S{(is_nil(idle_temperature[3]) ? (first_layer_temperature[3] + standby_temperature_delta) : (idle_temperature[3]))} T3\n{endif}\n{if (is_extruder_used[4]) and initial_tool != 4}\n;\n; purge fifth tool\n;\nG1 F{travel_speed * 60}\nP0 S1 L2 D0; park the tool\nM109 T4 S{first_layer_temperature[4]}\nT4 S1 L0 D0; pick the tool\nG92 E0 ; reset extruder position\n\nG0 X{(4 == 0 ? 30 : (4 == 1 ? 150 : (4 == 2 ? 210 : 330)))} Y{(4 < 4 ? -7 : -4.5)} Z10 F{(travel_speed * 60)} ; move close to the sheet's edge\nG0 E{if is_nil(filament_multitool_ramming[4])}10{else}30{endif} X320 Z0.2 F{if is_nil(filament_multitool_ramming[4])}500{else}170{endif} ; purge while moving towards the sheet\nG0 X290 E9 F800 ; continue purging and wipe the nozzle\nG0 X{290 - 3} Z{0.05} F{8000} ; wipe, move close to the bed\nG0 X{290 - 3 * 2} Z0.2 F{8000} ; wipe, move quickly away from the bed\nG1 E{- 1.5 * retract_length[4]} F2400 ; retract\n{e_retracted[4] = 1.5 * retract_length[4]} ; update slicer internal retract variable\nG92 E0 ; reset extruder position\n\nM104 S{(is_nil(idle_temperature[4]) ? (first_layer_temperature[4] + standby_temperature_delta) : (idle_temperature[4]))} T4\n{endif}\n;\n; purge initial tool\n;\nG1 F{travel_speed * 60}\nP0 S1 L2 D0; park the tool\nM109 T{initial_tool} S{first_layer_temperature[initial_tool]}\nT{initial_tool} S1 L0 D0; pick the tool\nG92 E0 ; reset extruder position\n\nG0 X{(initial_tool == 0 ? 30 : (initial_tool == 1 ? 150 : (initial_tool == 2 ? 210 : 330)))} Y{(initial_tool < 4 ? -7 : -4.5)} Z10 F{(travel_speed * 60)} ; move close to the sheet's edge\nG0 E{if is_nil(filament_multitool_ramming[initial_tool])}10{else}30{endif} X{(initial_tool == 0 ? 30 : (initial_tool == 1 ? 150 : (initial_tool == 2 ? 210 : 330))) + ((initial_tool == 0 or initial_tool == 2 ? 1 : -1) * 10)} Z0.2 F{if is_nil(filament_multitool_ramming[initial_tool])}500{else}170{endif} ; purge while moving towards the sheet\nG0 X{(initial_tool == 0 ? 30 : (initial_tool == 1 ? 150 : (initial_tool == 2 ? 210 : 330))) + ((initial_tool == 0 or initial_tool == 2 ? 1 : -1) * 40)} E9 F800 ; continue purging and wipe the nozzle\nG0 X{(initial_tool == 0 ? 30 : (initial_tool == 1 ? 150 : (initial_tool == 2 ? 210 : 330))) + ((initial_tool == 0 or initial_tool == 2 ? 1 : -1) * 40) + ((initial_tool == 0 or initial_tool == 2 ? 1 : -1) * 3)} Z{0.05} F{8000} ; wipe, move close to the bed\nG0 X{(initial_tool == 0 ? 30 : (initial_tool == 1 ? 150 : (initial_tool == 2 ? 210 : 330))) + ((initial_tool == 0 or initial_tool == 2 ? 1 : -1) * 40) + ((initial_tool == 0 or initial_tool == 2 ? 1 : -1) * 3 * 2)} Z0.2 F{8000} ; wipe, move quickly away from the bed\nG1 E{- 1.5 * retract_length[initial_tool]} F2400 ; retract\n{e_retracted[initial_tool] = 1.5 * retract_length[initial_tool]}\nG92 E0 ; reset extruder position +start_gcode = M17 ; enable steppers\nM862.3 P "XL" ; printer model check\nM115 U5.1.0+13455\nG90 ; use absolute coordinates\nM83 ; extruder relative mode\n; set print area\nM555 X{first_layer_print_min[0]} Y{first_layer_print_min[1]} W{(first_layer_print_max[0]) - (first_layer_print_min[0])} H{(first_layer_print_max[1]) - (first_layer_print_min[1])}\n; inform about nozzle diameter\n{if (is_extruder_used[0])}M862.1 T0 P{nozzle_diameter[0]}{endif}\n{if (is_extruder_used[1])}M862.1 T1 P{nozzle_diameter[1]}{endif}\n{if (is_extruder_used[2])}M862.1 T2 P{nozzle_diameter[2]}{endif}\n{if (is_extruder_used[3])}M862.1 T3 P{nozzle_diameter[3]}{endif}\n{if (is_extruder_used[4])}M862.1 T4 P{nozzle_diameter[4]}{endif}\n\n; turn off unused heaters\n{if ! is_extruder_used[0]} M104 T0 S0 {endif}\n{if ! is_extruder_used[1]} M104 T1 S0 {endif}\n{if num_extruders > 2 and ! is_extruder_used[2]} M104 T2 S0 {endif}\n{if num_extruders > 3 and ! is_extruder_used[3]} M104 T3 S0 {endif}\n{if num_extruders > 4 and ! is_extruder_used[4]} M104 T4 S0 {endif}\n\nM217 Z{max(zhop, 2.0)} ; set toolchange z hop to 2mm, or zhop variable from slicer if higher\n; set bed and extruder temp for MBL\nM140 S[first_layer_bed_temperature] ; set bed temp\nG0 Z5 ; add Z clearance\nM109 T{initial_tool} S{((filament_notes[initial_tool]=~/.*HT_MBL10.*/) ? (first_layer_temperature[initial_tool] - 10) : (filament_type[initial_tool] == "PC" or filament_type[initial_tool] == "PA") ? (first_layer_temperature[initial_tool] - 25) : (filament_type[initial_tool] == "FLEX") ? 210 : (filament_type[initial_tool]=~/.*PET.*/) ? 175 : 170)} ; wait for temp\n\n; Home XY\nG28 XY\n; try picking tools used in print\nG1 F{travel_speed * 60}\n{if (is_extruder_used[0]) and (initial_tool != 0)}T0 S1 L0 D0{endif}\n{if (is_extruder_used[1]) and (initial_tool != 1)}T1 S1 L0 D0{endif}\n{if (is_extruder_used[2]) and (initial_tool != 2)}T2 S1 L0 D0{endif}\n{if (is_extruder_used[3]) and (initial_tool != 3)}T3 S1 L0 D0{endif}\n{if (is_extruder_used[4]) and (initial_tool != 4)}T4 S1 L0 D0{endif}\n; select tool that will be used to home & MBL\nT{initial_tool} S1 L0 D0\n; home Z with MBL tool\nM84 E ; turn off E motor\nG28 Z\nG0 Z5 ; add Z clearance\nM190 S[first_layer_bed_temperature] ; wait for bed temp\nG29 G ; absorb heat\n; move to the nozzle cleanup area\nG1 X{(min(((((first_layer_print_min[0] + first_layer_print_max[0]) / 2) < ((print_bed_min[0] + print_bed_max[0]) / 2)) ? (((first_layer_print_min[1] - 7) < -2) ? 70 : (min(print_bed_max[0], first_layer_print_min[0] + 32) - 32)) : (((first_layer_print_min[1] - 7) < -2) ? 260 : (min(print_bed_max[0], first_layer_print_min[0] + 32) - 32))), first_layer_print_min[0])) + 32} Y{(min((first_layer_print_min[1] - 7), first_layer_print_min[1]))} Z{5} F{(travel_speed * 60)}\nM302 S160 ; lower cold extrusion limit to 160C\nG1 E{-(filament_type[0] == "FLEX" ? 4 : 2)} F2400 ; retraction for nozzle cleanup\n; nozzle cleanup\nM84 E ; turn off E motor\nG29 P9 X{((((first_layer_print_min[0] + first_layer_print_max[0]) / 2) < ((print_bed_min[0] + print_bed_max[0]) / 2)) ? (((first_layer_print_min[1] - 7) < -2) ? 70 : (min(print_bed_max[0], first_layer_print_min[0] + 32) - 32)) : (((first_layer_print_min[1] - 7) < -2) ? 260 : (min(print_bed_max[0], first_layer_print_min[0] + 32) - 32)))} Y{(first_layer_print_min[1] - 7)} W{32} H{7}\nG0 Z5 F480 ; move away in Z\nM107 ; turn off the fan\n; MBL\nM84 E ; turn off E motor\nG29 P1 ; invalidate mbl & probe print area\nG29 P1 X30 Y0 W{(((is_extruder_used[4]) or ((is_extruder_used[3]) or (is_extruder_used[2]))) ? "300" : ((is_extruder_used[1]) ? "130" : "50"))} H20 C ; probe near purge place\nG29 P3.2 ; interpolate mbl probes\nG29 P3.13 ; extrapolate mbl outside probe area\nG29 A ; activate mbl\nG1 Z10 F720 ; move away in Z\nG1 F{travel_speed * 60}\nP0 S1 L1 D0; park the tool\n; set extruder temp\n{if first_layer_temperature[0] > 0 and (is_extruder_used[0])}M104 T0 S{first_layer_temperature[0]}{endif}\n{if first_layer_temperature[1] > 0 and (is_extruder_used[1])}M104 T1 S{first_layer_temperature[1]}{endif}\n{if first_layer_temperature[2] > 0 and (is_extruder_used[2])}M104 T2 S{first_layer_temperature[2]}{endif}\n{if first_layer_temperature[3] > 0 and (is_extruder_used[3])}M104 T3 S{first_layer_temperature[3]}{endif}\n{if first_layer_temperature[4] > 0 and (is_extruder_used[4])}M104 T4 S{first_layer_temperature[4]}{endif}\n{if (is_extruder_used[0]) and initial_tool != 0}\n;\n; purge first tool\n;\nG1 F{travel_speed * 60}\nP0 S1 L2 D0; park the tool\nM109 T0 S{first_layer_temperature[0]}\nT0 S1 L0 D0; pick the tool\nG92 E0 ; reset extruder position\n\nG0 X{(0 == 0 ? 30 : (0 == 1 ? 150 : (0 == 2 ? 210 : 330)))} Y{(0 < 4 ? -7 : -4.5)} Z10 F{(travel_speed * 60)} ; move close to the sheet's edge\nG0 E{if is_nil(filament_multitool_ramming[0])}10{else}30{endif} X40 Z0.2 F{if is_nil(filament_multitool_ramming[0])}500{else}170{endif} ; purge while moving towards the sheet\nG0 X70 E9 F800 ; continue purging and wipe the nozzle\nG0 X{70 + 3} Z{0.05} F{8000} ; wipe, move close to the bed\nG0 X{70 + 3 * 2} Z0.2 F{8000} ; wipe, move quickly away from the bed\nG1 E{- 1.5 * retract_length[0]} F2400 ; retract\n{e_retracted[0] = 1.5 * retract_length[0]} ; update slicer internal retract variable\nG92 E0 ; reset extruder position\n\nM104 S{(is_nil(idle_temperature[0]) ? (first_layer_temperature[0] + standby_temperature_delta) : (idle_temperature[0]))} T0\n{endif}\n{if (is_extruder_used[1]) and initial_tool != 1}\n;\n; purge second tool\n;\nG1 F{travel_speed * 60}\nP0 S1 L2 D0; park the tool\nM109 T1 S{first_layer_temperature[1]}\nT1 S1 L0 D0; pick the tool\nG92 E0 ; reset extruder position\n\nG0 X{(1 == 0 ? 30 : (1 == 1 ? 150 : (1 == 2 ? 210 : 330)))} Y{(1 < 4 ? -7 : -4.5)} Z10 F{(travel_speed * 60)} ; move close to the sheet's edge\nG0 E{if is_nil(filament_multitool_ramming[1])}10{else}30{endif} X140 Z0.2 F{if is_nil(filament_multitool_ramming[1])}500{else}170{endif} ; purge while moving towards the sheet\nG0 X110 E9 F800 ; continue purging and wipe the nozzle\nG0 X{110 - 3} Z{0.05} F{8000} ; wipe, move close to the bed\nG0 X{110 - 3 * 2} Z0.2 F{8000} ; wipe, move quickly away from the bed\nG1 E{- 1.5 * retract_length[1]} F2400 ; retract\n{e_retracted[1] = 1.5 * retract_length[1]} ; update slicer internal retract variable\nG92 E0 ; reset extruder position\n\nM104 S{(is_nil(idle_temperature[1]) ? (first_layer_temperature[1] + standby_temperature_delta) : (idle_temperature[1]))} T1\n{endif}\n{if (is_extruder_used[2]) and initial_tool != 2}\n;\n; purge third tool\n;\nG1 F{travel_speed * 60}\nP0 S1 L2 D0; park the tool\nM109 T2 S{first_layer_temperature[2]}\nT2 S1 L0 D0; pick the tool\nG92 E0 ; reset extruder position\n\nG0 X{(2 == 0 ? 30 : (2 == 1 ? 150 : (2 == 2 ? 210 : 330)))} Y{(2 < 4 ? -7 : -4.5)} Z10 F{(travel_speed * 60)} ; move close to the sheet's edge\nG0 E{if is_nil(filament_multitool_ramming[2])}10{else}30{endif} X220 Z0.2 F{if is_nil(filament_multitool_ramming[2])}500{else}170{endif} ; purge while moving towards the sheet\nG0 X250 E9 F800 ; continue purging and wipe the nozzle\nG0 X{250 + 3} Z{0.05} F{8000} ; wipe, move close to the bed\nG0 X{250 + 3 * 2} Z0.2 F{8000} ; wipe, move quickly away from the bed\nG1 E{- 1.5 * retract_length[2]} F2400 ; retract\n{e_retracted[2] = 1.5 * retract_length[2]} ; update slicer internal retract variable\nG92 E0 ; reset extruder position\n\nM104 S{(is_nil(idle_temperature[2]) ? (first_layer_temperature[2] + standby_temperature_delta) : (idle_temperature[2]))} T2\n{endif}\n{if (is_extruder_used[3]) and initial_tool != 3}\n;\n; purge fourth tool\n;\nG1 F{travel_speed * 60}\nP0 S1 L2 D0; park the tool\nM109 T3 S{first_layer_temperature[3]}\nT3 S1 L0 D0; pick the tool\nG92 E0 ; reset extruder position\n\nG0 X{(3 == 0 ? 30 : (3 == 1 ? 150 : (3 == 2 ? 210 : 330)))} Y{(3 < 4 ? -7 : -4.5)} Z10 F{(travel_speed * 60)} ; move close to the sheet's edge\nG0 E{if is_nil(filament_multitool_ramming[3])}10{else}30{endif} X320 Z0.2 F{if is_nil(filament_multitool_ramming[3])}500{else}170{endif} ; purge while moving towards the sheet\nG0 X290 E9 F800 ; continue purging and wipe the nozzle\nG0 X{290 - 3} Z{0.05} F{8000} ; wipe, move close to the bed\nG0 X{290 - 3 * 2} Z0.2 F{8000} ; wipe, move quickly away from the bed\nG1 E{- 1.5 * retract_length[3]} F2400 ; retract\n{e_retracted[3] = 1.5 * retract_length[3]} ; update slicer internal retract variable\nG92 E0 ; reset extruder position\n\nM104 S{(is_nil(idle_temperature[3]) ? (first_layer_temperature[3] + standby_temperature_delta) : (idle_temperature[3]))} T3\n{endif}\n{if (is_extruder_used[4]) and initial_tool != 4}\n;\n; purge fifth tool\n;\nG1 F{travel_speed * 60}\nP0 S1 L2 D0; park the tool\nM109 T4 S{first_layer_temperature[4]}\nT4 S1 L0 D0; pick the tool\nG92 E0 ; reset extruder position\n\nG0 X{(4 == 0 ? 30 : (4 == 1 ? 150 : (4 == 2 ? 210 : 330)))} Y{(4 < 4 ? -7 : -4.5)} Z10 F{(travel_speed * 60)} ; move close to the sheet's edge\nG0 E{if is_nil(filament_multitool_ramming[4])}10{else}30{endif} X320 Z0.2 F{if is_nil(filament_multitool_ramming[4])}500{else}170{endif} ; purge while moving towards the sheet\nG0 X290 E9 F800 ; continue purging and wipe the nozzle\nG0 X{290 - 3} Z{0.05} F{8000} ; wipe, move close to the bed\nG0 X{290 - 3 * 2} Z0.2 F{8000} ; wipe, move quickly away from the bed\nG1 E{- 1.5 * retract_length[4]} F2400 ; retract\n{e_retracted[4] = 1.5 * retract_length[4]} ; update slicer internal retract variable\nG92 E0 ; reset extruder position\n\nM104 S{(is_nil(idle_temperature[4]) ? (first_layer_temperature[4] + standby_temperature_delta) : (idle_temperature[4]))} T4\n{endif}\n;\n; purge initial tool\n;\nG1 F{travel_speed * 60}\nP0 S1 L2 D0; park the tool\nM109 T{initial_tool} S{first_layer_temperature[initial_tool]}\nT{initial_tool} S1 L0 D0; pick the tool\nG92 E0 ; reset extruder position\n\nG0 X{(initial_tool == 0 ? 30 : (initial_tool == 1 ? 150 : (initial_tool == 2 ? 210 : 330)))} Y{(initial_tool < 4 ? -7 : -4.5)} Z10 F{(travel_speed * 60)} ; move close to the sheet's edge\nG0 E{if is_nil(filament_multitool_ramming[initial_tool])}10{else}30{endif} X{(initial_tool == 0 ? 30 : (initial_tool == 1 ? 150 : (initial_tool == 2 ? 210 : 330))) + ((initial_tool == 0 or initial_tool == 2 ? 1 : -1) * 10)} Z0.2 F{if is_nil(filament_multitool_ramming[initial_tool])}500{else}170{endif} ; purge while moving towards the sheet\nG0 X{(initial_tool == 0 ? 30 : (initial_tool == 1 ? 150 : (initial_tool == 2 ? 210 : 330))) + ((initial_tool == 0 or initial_tool == 2 ? 1 : -1) * 40)} E9 F800 ; continue purging and wipe the nozzle\nG0 X{(initial_tool == 0 ? 30 : (initial_tool == 1 ? 150 : (initial_tool == 2 ? 210 : 330))) + ((initial_tool == 0 or initial_tool == 2 ? 1 : -1) * 40) + ((initial_tool == 0 or initial_tool == 2 ? 1 : -1) * 3)} Z{0.05} F{8000} ; wipe, move close to the bed\nG0 X{(initial_tool == 0 ? 30 : (initial_tool == 1 ? 150 : (initial_tool == 2 ? 210 : 330))) + ((initial_tool == 0 or initial_tool == 2 ? 1 : -1) * 40) + ((initial_tool == 0 or initial_tool == 2 ? 1 : -1) * 3 * 2)} Z0.2 F{8000} ; wipe, move quickly away from the bed\nG1 E{- 1.5 * retract_length[initial_tool]} F2400 ; retract\n{e_retracted[initial_tool] = 1.5 * retract_length[initial_tool]}\nG92 E0 ; reset extruder position end_gcode = G4 ; wait\n\n{if max_layer_z < max_print_height}G1 Z{z_offset+min(max_layer_z+5, max_print_height)}{endif} ; Move bed down\n\nP0 S1 ; park tool\n\n{if max_layer_z < max_print_height}G1 Z{z_offset+min(max_layer_z+97, max_print_height)} F300{endif} ; Move bed further down\n\n; turn off extruder heaters\n{if is_extruder_used[0]} M104 T0 S0 {endif}\n{if is_extruder_used[1]} M104 T1 S0 {endif}\n{if is_extruder_used[2]} M104 T2 S0 {endif}\n{if is_extruder_used[3]} M104 T3 S0 {endif}\n{if is_extruder_used[4]} M104 T4 S0 {endif}\n\nM140 S0 ; turn off heatbed\nM107 ; turn off fan\nM221 S100 ; reset flow percentage\nM84 ; disable motors\nM77 ; stop print timer\n; max_layer_z = [max_layer_z] toolchange_gcode = ; Change Tool[previous_extruder] -> Tool[next_extruder] (layer [layer_num])\n{\nlocal max_speed_toolchange = 350.0;\nlocal wait_for_extruder_temp = true;\nposition[2] = position[2] + 2.0;\n\nlocal speed_toolchange = max_speed_toolchange;\nif travel_speed < max_speed_toolchange then\n speed_toolchange = travel_speed;\nendif\n"G1 F" + (speed_toolchange * 60) + "\n";\nif wait_for_extruder_temp and not((layer_num < 0) and (next_extruder == initial_tool)) then\n "P0 S1 L2 D0\n";\n "; " + layer_num + "\n";\n if layer_num == 0 then\n "M109 S" + first_layer_temperature[next_extruder] + " T" + next_extruder + "\n";\n else\n "M109 S" + temperature[next_extruder] + " T" + next_extruder + "\n";\n endif\nendif\n"T" + next_extruder + " S1 L0 D0\n";\n} color_change_gcode = M600 @@ -20903,7 +20923,7 @@ machine_max_acceleration_y = 7000 machine_max_feedrate_x = 450 machine_max_feedrate_y = 450 printer_notes = Do not remove the keywords below.\nPRINTER_VENDOR_PRUSA3D\nPRINTER_MODEL_XLIS\nPG\nINPUT_SHAPER -start_gcode = M17 ; enable steppers\nM862.3 P "XL" ; printer model check\nM862.5 P2 ; g-code level check\nM862.6 P"Input shaper" ; FW feature check\nG90 ; use absolute coordinates\nM83 ; extruder relative mode\n; set print area\nM555 X{first_layer_print_min[0]} Y{first_layer_print_min[1]} W{(first_layer_print_max[0]) - (first_layer_print_min[0])} H{(first_layer_print_max[1]) - (first_layer_print_min[1])}\n; inform about nozzle diameter\n{if (is_extruder_used[0])}M862.1 T0 P{nozzle_diameter[0]}{endif}\n{if (is_extruder_used[1])}M862.1 T1 P{nozzle_diameter[1]}{endif}\n{if (is_extruder_used[2])}M862.1 T2 P{nozzle_diameter[2]}{endif}\n{if (is_extruder_used[3])}M862.1 T3 P{nozzle_diameter[3]}{endif}\n{if (is_extruder_used[4])}M862.1 T4 P{nozzle_diameter[4]}{endif}\n\n; turn off unused heaters\n{if ! is_extruder_used[0]} M104 T0 S0 {endif}\n{if ! is_extruder_used[1]} M104 T1 S0 {endif}\n{if ! is_extruder_used[2]} M104 T2 S0 {endif}\n{if ! is_extruder_used[3]} M104 T3 S0 {endif}\n{if ! is_extruder_used[4]} M104 T4 S0 {endif}\n\nM217 Z{max(zhop, 2.0)} ; set toolchange z hop to 2mm, or zhop variable from slicer if higher\n; set bed and extruder temp for MBL\nM140 S[first_layer_bed_temperature] ; set bed temp\nG0 Z5 ; add Z clearance\nM109 T{initial_tool} S{((filament_type[initial_tool] == "PC" or filament_type[initial_tool] == "PA") ? (first_layer_temperature[initial_tool] - 25) : (filament_type[initial_tool] == "FLEX" ? 210 : (filament_type[initial_tool]=~/.*PET.*/ ? 175 : 170)))} ; wait for temp\n\n; Home XY\nG28 XY\n; try picking tools used in print\nG1 F{travel_speed * 60}\n{if (is_extruder_used[0]) and (initial_tool != 0)}T0 S1 L0 D0{endif}\n{if (is_extruder_used[1]) and (initial_tool != 1)}T1 S1 L0 D0{endif}\n{if (is_extruder_used[2]) and (initial_tool != 2)}T2 S1 L0 D0{endif}\n{if (is_extruder_used[3]) and (initial_tool != 3)}T3 S1 L0 D0{endif}\n{if (is_extruder_used[4]) and (initial_tool != 4)}T4 S1 L0 D0{endif}\n; select tool that will be used to home & MBL\nT{initial_tool} S1 L0 D0\n; home Z with MBL tool\nM84 E ; turn off E motor\nG28 Z\nG0 Z5 ; add Z clearance\nM190 S[first_layer_bed_temperature] ; wait for bed temp\nG29 G ; absorb heat\n; move to the nozzle cleanup area\nG1 X{(min(((((first_layer_print_min[0] + first_layer_print_max[0]) / 2) < ((print_bed_min[0] + print_bed_max[0]) / 2)) ? (((first_layer_print_min[1] - 7) < -2) ? 70 : (min(print_bed_max[0], first_layer_print_min[0] + 32) - 32)) : (((first_layer_print_min[1] - 7) < -2) ? 260 : (min(print_bed_max[0], first_layer_print_min[0] + 32) - 32))), first_layer_print_min[0])) + 32} Y{(min((first_layer_print_min[1] - 7), first_layer_print_min[1]))} Z{5} F{(travel_speed * 60)}\nM302 S160 ; lower cold extrusion limit to 160C\nG1 E{-(filament_type[0] == "FLEX" ? 4 : 2)} F2400 ; retraction for nozzle cleanup\n; nozzle cleanup\nM84 E ; turn off E motor\nG29 P9 X{((((first_layer_print_min[0] + first_layer_print_max[0]) / 2) < ((print_bed_min[0] + print_bed_max[0]) / 2)) ? (((first_layer_print_min[1] - 7) < -2) ? 70 : (min(print_bed_max[0], first_layer_print_min[0] + 32) - 32)) : (((first_layer_print_min[1] - 7) < -2) ? 260 : (min(print_bed_max[0], first_layer_print_min[0] + 32) - 32)))} Y{(first_layer_print_min[1] - 7)} W{32} H{7}\nG0 Z5 F480 ; move away in Z\nM107 ; turn off the fan\n; MBL\nM84 E ; turn off E motor\nG29 P1 ; invalidate mbl & probe print area\nG29 P1 X30 Y0 W{(((is_extruder_used[4]) or ((is_extruder_used[3]) or (is_extruder_used[2]))) ? "300" : ((is_extruder_used[1]) ? "130" : "50"))} H20 C ; probe near purge place\nG29 P3.2 ; interpolate mbl probes\nG29 P3.13 ; extrapolate mbl outside probe area\nG29 A ; activate mbl\nG1 Z10 F720 ; move away in Z\nG1 F{travel_speed * 60}\nP0 S1 L1 D0; park the tool\n; set extruder temp\n{if first_layer_temperature[0] > 0 and (is_extruder_used[0])}M104 T0 S{first_layer_temperature[0]}{endif}\n{if first_layer_temperature[1] > 0 and (is_extruder_used[1])}M104 T1 S{first_layer_temperature[1]}{endif}\n{if first_layer_temperature[2] > 0 and (is_extruder_used[2])}M104 T2 S{first_layer_temperature[2]}{endif}\n{if first_layer_temperature[3] > 0 and (is_extruder_used[3])}M104 T3 S{first_layer_temperature[3]}{endif}\n{if first_layer_temperature[4] > 0 and (is_extruder_used[4])}M104 T4 S{first_layer_temperature[4]}{endif}\n{if (is_extruder_used[0]) and initial_tool != 0}\n;\n; purge first tool\n;\nG1 F{travel_speed * 60}\nP0 S1 L2 D0; park the tool\nM109 T0 S{first_layer_temperature[0]}\nT0 S1 L0 D0; pick the tool\nG92 E0 ; reset extruder position\n\nG0 X{(0 == 0 ? 30 : (0 == 1 ? 150 : (0 == 2 ? 210 : 330)))} Y{(0 < 4 ? -7 : -4.5)} Z10 F{(travel_speed * 60)} ; move close to the sheet's edge\nG0 E{if is_nil(filament_multitool_ramming[0])}10{else}30{endif} X40 Z0.2 F{if is_nil(filament_multitool_ramming[0])}500{else}170{endif} ; purge while moving towards the sheet\nG0 X70 E9 F800 ; continue purging and wipe the nozzle\nG0 X{70 + 3} Z{0.05} F{8000} ; wipe, move close to the bed\nG0 X{70 + 3 * 2} Z0.2 F{8000} ; wipe, move quickly away from the bed\nG1 E{- 1.5 * retract_length[0]} F2400 ; retract\n{e_retracted[0] = 1.5 * retract_length[0]} ; update slicer internal retract variable\nG92 E0 ; reset extruder position\n\nM104 S{(is_nil(idle_temperature[0]) ? (first_layer_temperature[0] + standby_temperature_delta) : (idle_temperature[0]))} T0\n{endif}\n{if (is_extruder_used[1]) and initial_tool != 1}\n;\n; purge second tool\n;\nG1 F{travel_speed * 60}\nP0 S1 L2 D0; park the tool\nM109 T1 S{first_layer_temperature[1]}\nT1 S1 L0 D0; pick the tool\nG92 E0 ; reset extruder position\n\nG0 X{(1 == 0 ? 30 : (1 == 1 ? 150 : (1 == 2 ? 210 : 330)))} Y{(1 < 4 ? -7 : -4.5)} Z10 F{(travel_speed * 60)} ; move close to the sheet's edge\nG0 E{if is_nil(filament_multitool_ramming[1])}10{else}30{endif} X140 Z0.2 F{if is_nil(filament_multitool_ramming[1])}500{else}170{endif} ; purge while moving towards the sheet\nG0 X110 E9 F800 ; continue purging and wipe the nozzle\nG0 X{110 - 3} Z{0.05} F{8000} ; wipe, move close to the bed\nG0 X{110 - 3 * 2} Z0.2 F{8000} ; wipe, move quickly away from the bed\nG1 E{- 1.5 * retract_length[1]} F2400 ; retract\n{e_retracted[1] = 1.5 * retract_length[1]} ; update slicer internal retract variable\nG92 E0 ; reset extruder position\n\nM104 S{(is_nil(idle_temperature[1]) ? (first_layer_temperature[1] + standby_temperature_delta) : (idle_temperature[1]))} T1\n{endif}\n{if (is_extruder_used[2]) and initial_tool != 2}\n;\n; purge third tool\n;\nG1 F{travel_speed * 60}\nP0 S1 L2 D0; park the tool\nM109 T2 S{first_layer_temperature[2]}\nT2 S1 L0 D0; pick the tool\nG92 E0 ; reset extruder position\n\nG0 X{(2 == 0 ? 30 : (2 == 1 ? 150 : (2 == 2 ? 210 : 330)))} Y{(2 < 4 ? -7 : -4.5)} Z10 F{(travel_speed * 60)} ; move close to the sheet's edge\nG0 E{if is_nil(filament_multitool_ramming[2])}10{else}30{endif} X220 Z0.2 F{if is_nil(filament_multitool_ramming[2])}500{else}170{endif} ; purge while moving towards the sheet\nG0 X250 E9 F800 ; continue purging and wipe the nozzle\nG0 X{250 + 3} Z{0.05} F{8000} ; wipe, move close to the bed\nG0 X{250 + 3 * 2} Z0.2 F{8000} ; wipe, move quickly away from the bed\nG1 E{- 1.5 * retract_length[2]} F2400 ; retract\n{e_retracted[2] = 1.5 * retract_length[2]} ; update slicer internal retract variable\nG92 E0 ; reset extruder position\n\nM104 S{(is_nil(idle_temperature[2]) ? (first_layer_temperature[2] + standby_temperature_delta) : (idle_temperature[2]))} T2\n{endif}\n{if (is_extruder_used[3]) and initial_tool != 3}\n;\n; purge fourth tool\n;\nG1 F{travel_speed * 60}\nP0 S1 L2 D0; park the tool\nM109 T3 S{first_layer_temperature[3]}\nT3 S1 L0 D0; pick the tool\nG92 E0 ; reset extruder position\n\nG0 X{(3 == 0 ? 30 : (3 == 1 ? 150 : (3 == 2 ? 210 : 330)))} Y{(3 < 4 ? -7 : -4.5)} Z10 F{(travel_speed * 60)} ; move close to the sheet's edge\nG0 E{if is_nil(filament_multitool_ramming[3])}10{else}30{endif} X320 Z0.2 F{if is_nil(filament_multitool_ramming[3])}500{else}170{endif} ; purge while moving towards the sheet\nG0 X290 E9 F800 ; continue purging and wipe the nozzle\nG0 X{290 - 3} Z{0.05} F{8000} ; wipe, move close to the bed\nG0 X{290 - 3 * 2} Z0.2 F{8000} ; wipe, move quickly away from the bed\nG1 E{- 1.5 * retract_length[3]} F2400 ; retract\n{e_retracted[3] = 1.5 * retract_length[3]} ; update slicer internal retract variable\nG92 E0 ; reset extruder position\n\nM104 S{(is_nil(idle_temperature[3]) ? (first_layer_temperature[3] + standby_temperature_delta) : (idle_temperature[3]))} T3\n{endif}\n{if (is_extruder_used[4]) and initial_tool != 4}\n;\n; purge fifth tool\n;\nG1 F{travel_speed * 60}\nP0 S1 L2 D0; park the tool\nM109 T4 S{first_layer_temperature[4]}\nT4 S1 L0 D0; pick the tool\nG92 E0 ; reset extruder position\n\nG0 X{(4 == 0 ? 30 : (4 == 1 ? 150 : (4 == 2 ? 210 : 330)))} Y{(4 < 4 ? -7 : -4.5)} Z10 F{(travel_speed * 60)} ; move close to the sheet's edge\nG0 E{if is_nil(filament_multitool_ramming[4])}10{else}30{endif} X320 Z0.2 F{if is_nil(filament_multitool_ramming[4])}500{else}170{endif} ; purge while moving towards the sheet\nG0 X290 E9 F800 ; continue purging and wipe the nozzle\nG0 X{290 - 3} Z{0.05} F{8000} ; wipe, move close to the bed\nG0 X{290 - 3 * 2} Z0.2 F{8000} ; wipe, move quickly away from the bed\nG1 E{- 1.5 * retract_length[4]} F2400 ; retract\n{e_retracted[4] = 1.5 * retract_length[4]} ; update slicer internal retract variable\nG92 E0 ; reset extruder position\n\nM104 S{(is_nil(idle_temperature[4]) ? (first_layer_temperature[4] + standby_temperature_delta) : (idle_temperature[4]))} T4\n{endif}\n;\n; purge initial tool\n;\nG1 F{travel_speed * 60}\nP0 S1 L2 D0; park the tool\nM109 T{initial_tool} S{first_layer_temperature[initial_tool]}\nT{initial_tool} S1 L0 D0; pick the tool\nG92 E0 ; reset extruder position\n\nG0 X{(initial_tool == 0 ? 30 : (initial_tool == 1 ? 150 : (initial_tool == 2 ? 210 : 330)))} Y{(initial_tool < 4 ? -7 : -4.5)} Z10 F{(travel_speed * 60)} ; move close to the sheet's edge\nG0 E{if is_nil(filament_multitool_ramming[initial_tool])}10{else}30{endif} X{(initial_tool == 0 ? 30 : (initial_tool == 1 ? 150 : (initial_tool == 2 ? 210 : 330))) + ((initial_tool == 0 or initial_tool == 2 ? 1 : -1) * 10)} Z0.2 F{if is_nil(filament_multitool_ramming[initial_tool])}500{else}170{endif} ; purge while moving towards the sheet\nG0 X{(initial_tool == 0 ? 30 : (initial_tool == 1 ? 150 : (initial_tool == 2 ? 210 : 330))) + ((initial_tool == 0 or initial_tool == 2 ? 1 : -1) * 40)} E9 F800 ; continue purging and wipe the nozzle\nG0 X{(initial_tool == 0 ? 30 : (initial_tool == 1 ? 150 : (initial_tool == 2 ? 210 : 330))) + ((initial_tool == 0 or initial_tool == 2 ? 1 : -1) * 40) + ((initial_tool == 0 or initial_tool == 2 ? 1 : -1) * 3)} Z{0.05} F{8000} ; wipe, move close to the bed\nG0 X{(initial_tool == 0 ? 30 : (initial_tool == 1 ? 150 : (initial_tool == 2 ? 210 : 330))) + ((initial_tool == 0 or initial_tool == 2 ? 1 : -1) * 40) + ((initial_tool == 0 or initial_tool == 2 ? 1 : -1) * 3 * 2)} Z0.2 F{8000} ; wipe, move quickly away from the bed\nG1 E{- 1.5 * retract_length[initial_tool]} F2400 ; retract\n{e_retracted[initial_tool] = 1.5 * retract_length[initial_tool]}\nG92 E0 ; reset extruder position\n\nM593 X T2 F35.8\nM593 Y T2 F35.4\n +start_gcode = M17 ; enable steppers\nM862.3 P "XL" ; printer model check\nM862.5 P2 ; g-code level check\nM862.6 P"Input shaper" ; FW feature check\nM115 U5.1.0+13455\nG90 ; use absolute coordinates\nM83 ; extruder relative mode\n; set print area\nM555 X{first_layer_print_min[0]} Y{first_layer_print_min[1]} W{(first_layer_print_max[0]) - (first_layer_print_min[0])} H{(first_layer_print_max[1]) - (first_layer_print_min[1])}\n; inform about nozzle diameter\n{if (is_extruder_used[0])}M862.1 T0 P{nozzle_diameter[0]}{endif}\n{if (is_extruder_used[1])}M862.1 T1 P{nozzle_diameter[1]}{endif}\n{if (is_extruder_used[2])}M862.1 T2 P{nozzle_diameter[2]}{endif}\n{if (is_extruder_used[3])}M862.1 T3 P{nozzle_diameter[3]}{endif}\n{if (is_extruder_used[4])}M862.1 T4 P{nozzle_diameter[4]}{endif}\n\n; turn off unused heaters\n{if ! is_extruder_used[0]} M104 T0 S0 {endif}\n{if ! is_extruder_used[1]} M104 T1 S0 {endif}\n{if num_extruders > 2 and ! is_extruder_used[2]} M104 T2 S0 {endif}\n{if num_extruders > 3 and ! is_extruder_used[3]} M104 T3 S0 {endif}\n{if num_extruders > 4 and ! is_extruder_used[4]} M104 T4 S0 {endif}\n\nM217 Z{max(zhop, 2.0)} ; set toolchange z hop to 2mm, or zhop variable from slicer if higher\n; set bed and extruder temp for MBL\nM140 S[first_layer_bed_temperature] ; set bed temp\nG0 Z5 ; add Z clearance\nM109 T{initial_tool} S{((filament_notes[initial_tool]=~/.*HT_MBL10.*/) ? (first_layer_temperature[initial_tool] - 10) : (filament_type[initial_tool] == "PC" or filament_type[initial_tool] == "PA") ? (first_layer_temperature[initial_tool] - 25) : (filament_type[initial_tool] == "FLEX") ? 210 : (filament_type[initial_tool]=~/.*PET.*/) ? 175 : 170)} ; wait for temp\n\n; Home XY\nG28 XY\n; try picking tools used in print\nG1 F{travel_speed * 60}\n{if (is_extruder_used[0]) and (initial_tool != 0)}T0 S1 L0 D0{endif}\n{if (is_extruder_used[1]) and (initial_tool != 1)}T1 S1 L0 D0{endif}\n{if (is_extruder_used[2]) and (initial_tool != 2)}T2 S1 L0 D0{endif}\n{if (is_extruder_used[3]) and (initial_tool != 3)}T3 S1 L0 D0{endif}\n{if (is_extruder_used[4]) and (initial_tool != 4)}T4 S1 L0 D0{endif}\n; select tool that will be used to home & MBL\nT{initial_tool} S1 L0 D0\n; home Z with MBL tool\nM84 E ; turn off E motor\nG28 Z\nG0 Z5 ; add Z clearance\nM190 S[first_layer_bed_temperature] ; wait for bed temp\nG29 G ; absorb heat\n; move to the nozzle cleanup area\nG1 X{(min(((((first_layer_print_min[0] + first_layer_print_max[0]) / 2) < ((print_bed_min[0] + print_bed_max[0]) / 2)) ? (((first_layer_print_min[1] - 7) < -2) ? 70 : (min(print_bed_max[0], first_layer_print_min[0] + 32) - 32)) : (((first_layer_print_min[1] - 7) < -2) ? 260 : (min(print_bed_max[0], first_layer_print_min[0] + 32) - 32))), first_layer_print_min[0])) + 32} Y{(min((first_layer_print_min[1] - 7), first_layer_print_min[1]))} Z{5} F{(travel_speed * 60)}\nM302 S160 ; lower cold extrusion limit to 160C\nG1 E{-(filament_type[0] == "FLEX" ? 4 : 2)} F2400 ; retraction for nozzle cleanup\n; nozzle cleanup\nM84 E ; turn off E motor\nG29 P9 X{((((first_layer_print_min[0] + first_layer_print_max[0]) / 2) < ((print_bed_min[0] + print_bed_max[0]) / 2)) ? (((first_layer_print_min[1] - 7) < -2) ? 70 : (min(print_bed_max[0], first_layer_print_min[0] + 32) - 32)) : (((first_layer_print_min[1] - 7) < -2) ? 260 : (min(print_bed_max[0], first_layer_print_min[0] + 32) - 32)))} Y{(first_layer_print_min[1] - 7)} W{32} H{7}\nG0 Z5 F480 ; move away in Z\nM107 ; turn off the fan\n; MBL\nM84 E ; turn off E motor\nG29 P1 ; invalidate mbl & probe print area\nG29 P1 X30 Y0 W{(((is_extruder_used[4]) or ((is_extruder_used[3]) or (is_extruder_used[2]))) ? "300" : ((is_extruder_used[1]) ? "130" : "50"))} H20 C ; probe near purge place\nG29 P3.2 ; interpolate mbl probes\nG29 P3.13 ; extrapolate mbl outside probe area\nG29 A ; activate mbl\nG1 Z10 F720 ; move away in Z\nG1 F{travel_speed * 60}\nP0 S1 L1 D0; park the tool\n; set extruder temp\n{if first_layer_temperature[0] > 0 and (is_extruder_used[0])}M104 T0 S{first_layer_temperature[0]}{endif}\n{if first_layer_temperature[1] > 0 and (is_extruder_used[1])}M104 T1 S{first_layer_temperature[1]}{endif}\n{if first_layer_temperature[2] > 0 and (is_extruder_used[2])}M104 T2 S{first_layer_temperature[2]}{endif}\n{if first_layer_temperature[3] > 0 and (is_extruder_used[3])}M104 T3 S{first_layer_temperature[3]}{endif}\n{if first_layer_temperature[4] > 0 and (is_extruder_used[4])}M104 T4 S{first_layer_temperature[4]}{endif}\n{if (is_extruder_used[0]) and initial_tool != 0}\n;\n; purge first tool\n;\nG1 F{travel_speed * 60}\nP0 S1 L2 D0; park the tool\nM109 T0 S{first_layer_temperature[0]}\nT0 S1 L0 D0; pick the tool\nG92 E0 ; reset extruder position\n\nG0 X{(0 == 0 ? 30 : (0 == 1 ? 150 : (0 == 2 ? 210 : 330)))} Y{(0 < 4 ? -7 : -4.5)} Z10 F{(travel_speed * 60)} ; move close to the sheet's edge\nG0 E{if is_nil(filament_multitool_ramming[0])}10{else}30{endif} X40 Z0.2 F{if is_nil(filament_multitool_ramming[0])}500{else}170{endif} ; purge while moving towards the sheet\nG0 X70 E9 F800 ; continue purging and wipe the nozzle\nG0 X{70 + 3} Z{0.05} F{8000} ; wipe, move close to the bed\nG0 X{70 + 3 * 2} Z0.2 F{8000} ; wipe, move quickly away from the bed\nG1 E{- 1.5 * retract_length[0]} F2400 ; retract\n{e_retracted[0] = 1.5 * retract_length[0]} ; update slicer internal retract variable\nG92 E0 ; reset extruder position\n\nM104 S{(is_nil(idle_temperature[0]) ? (first_layer_temperature[0] + standby_temperature_delta) : (idle_temperature[0]))} T0\n{endif}\n{if (is_extruder_used[1]) and initial_tool != 1}\n;\n; purge second tool\n;\nG1 F{travel_speed * 60}\nP0 S1 L2 D0; park the tool\nM109 T1 S{first_layer_temperature[1]}\nT1 S1 L0 D0; pick the tool\nG92 E0 ; reset extruder position\n\nG0 X{(1 == 0 ? 30 : (1 == 1 ? 150 : (1 == 2 ? 210 : 330)))} Y{(1 < 4 ? -7 : -4.5)} Z10 F{(travel_speed * 60)} ; move close to the sheet's edge\nG0 E{if is_nil(filament_multitool_ramming[1])}10{else}30{endif} X140 Z0.2 F{if is_nil(filament_multitool_ramming[1])}500{else}170{endif} ; purge while moving towards the sheet\nG0 X110 E9 F800 ; continue purging and wipe the nozzle\nG0 X{110 - 3} Z{0.05} F{8000} ; wipe, move close to the bed\nG0 X{110 - 3 * 2} Z0.2 F{8000} ; wipe, move quickly away from the bed\nG1 E{- 1.5 * retract_length[1]} F2400 ; retract\n{e_retracted[1] = 1.5 * retract_length[1]} ; update slicer internal retract variable\nG92 E0 ; reset extruder position\n\nM104 S{(is_nil(idle_temperature[1]) ? (first_layer_temperature[1] + standby_temperature_delta) : (idle_temperature[1]))} T1\n{endif}\n{if (is_extruder_used[2]) and initial_tool != 2}\n;\n; purge third tool\n;\nG1 F{travel_speed * 60}\nP0 S1 L2 D0; park the tool\nM109 T2 S{first_layer_temperature[2]}\nT2 S1 L0 D0; pick the tool\nG92 E0 ; reset extruder position\n\nG0 X{(2 == 0 ? 30 : (2 == 1 ? 150 : (2 == 2 ? 210 : 330)))} Y{(2 < 4 ? -7 : -4.5)} Z10 F{(travel_speed * 60)} ; move close to the sheet's edge\nG0 E{if is_nil(filament_multitool_ramming[2])}10{else}30{endif} X220 Z0.2 F{if is_nil(filament_multitool_ramming[2])}500{else}170{endif} ; purge while moving towards the sheet\nG0 X250 E9 F800 ; continue purging and wipe the nozzle\nG0 X{250 + 3} Z{0.05} F{8000} ; wipe, move close to the bed\nG0 X{250 + 3 * 2} Z0.2 F{8000} ; wipe, move quickly away from the bed\nG1 E{- 1.5 * retract_length[2]} F2400 ; retract\n{e_retracted[2] = 1.5 * retract_length[2]} ; update slicer internal retract variable\nG92 E0 ; reset extruder position\n\nM104 S{(is_nil(idle_temperature[2]) ? (first_layer_temperature[2] + standby_temperature_delta) : (idle_temperature[2]))} T2\n{endif}\n{if (is_extruder_used[3]) and initial_tool != 3}\n;\n; purge fourth tool\n;\nG1 F{travel_speed * 60}\nP0 S1 L2 D0; park the tool\nM109 T3 S{first_layer_temperature[3]}\nT3 S1 L0 D0; pick the tool\nG92 E0 ; reset extruder position\n\nG0 X{(3 == 0 ? 30 : (3 == 1 ? 150 : (3 == 2 ? 210 : 330)))} Y{(3 < 4 ? -7 : -4.5)} Z10 F{(travel_speed * 60)} ; move close to the sheet's edge\nG0 E{if is_nil(filament_multitool_ramming[3])}10{else}30{endif} X320 Z0.2 F{if is_nil(filament_multitool_ramming[3])}500{else}170{endif} ; purge while moving towards the sheet\nG0 X290 E9 F800 ; continue purging and wipe the nozzle\nG0 X{290 - 3} Z{0.05} F{8000} ; wipe, move close to the bed\nG0 X{290 - 3 * 2} Z0.2 F{8000} ; wipe, move quickly away from the bed\nG1 E{- 1.5 * retract_length[3]} F2400 ; retract\n{e_retracted[3] = 1.5 * retract_length[3]} ; update slicer internal retract variable\nG92 E0 ; reset extruder position\n\nM104 S{(is_nil(idle_temperature[3]) ? (first_layer_temperature[3] + standby_temperature_delta) : (idle_temperature[3]))} T3\n{endif}\n{if (is_extruder_used[4]) and initial_tool != 4}\n;\n; purge fifth tool\n;\nG1 F{travel_speed * 60}\nP0 S1 L2 D0; park the tool\nM109 T4 S{first_layer_temperature[4]}\nT4 S1 L0 D0; pick the tool\nG92 E0 ; reset extruder position\n\nG0 X{(4 == 0 ? 30 : (4 == 1 ? 150 : (4 == 2 ? 210 : 330)))} Y{(4 < 4 ? -7 : -4.5)} Z10 F{(travel_speed * 60)} ; move close to the sheet's edge\nG0 E{if is_nil(filament_multitool_ramming[4])}10{else}30{endif} X320 Z0.2 F{if is_nil(filament_multitool_ramming[4])}500{else}170{endif} ; purge while moving towards the sheet\nG0 X290 E9 F800 ; continue purging and wipe the nozzle\nG0 X{290 - 3} Z{0.05} F{8000} ; wipe, move close to the bed\nG0 X{290 - 3 * 2} Z0.2 F{8000} ; wipe, move quickly away from the bed\nG1 E{- 1.5 * retract_length[4]} F2400 ; retract\n{e_retracted[4] = 1.5 * retract_length[4]} ; update slicer internal retract variable\nG92 E0 ; reset extruder position\n\nM104 S{(is_nil(idle_temperature[4]) ? (first_layer_temperature[4] + standby_temperature_delta) : (idle_temperature[4]))} T4\n{endif}\n;\n; purge initial tool\n;\nG1 F{travel_speed * 60}\nP0 S1 L2 D0; park the tool\nM109 T{initial_tool} S{first_layer_temperature[initial_tool]}\nT{initial_tool} S1 L0 D0; pick the tool\nG92 E0 ; reset extruder position\n\nG0 X{(initial_tool == 0 ? 30 : (initial_tool == 1 ? 150 : (initial_tool == 2 ? 210 : 330)))} Y{(initial_tool < 4 ? -7 : -4.5)} Z10 F{(travel_speed * 60)} ; move close to the sheet's edge\nG0 E{if is_nil(filament_multitool_ramming[initial_tool])}10{else}30{endif} X{(initial_tool == 0 ? 30 : (initial_tool == 1 ? 150 : (initial_tool == 2 ? 210 : 330))) + ((initial_tool == 0 or initial_tool == 2 ? 1 : -1) * 10)} Z0.2 F{if is_nil(filament_multitool_ramming[initial_tool])}500{else}170{endif} ; purge while moving towards the sheet\nG0 X{(initial_tool == 0 ? 30 : (initial_tool == 1 ? 150 : (initial_tool == 2 ? 210 : 330))) + ((initial_tool == 0 or initial_tool == 2 ? 1 : -1) * 40)} E9 F800 ; continue purging and wipe the nozzle\nG0 X{(initial_tool == 0 ? 30 : (initial_tool == 1 ? 150 : (initial_tool == 2 ? 210 : 330))) + ((initial_tool == 0 or initial_tool == 2 ? 1 : -1) * 40) + ((initial_tool == 0 or initial_tool == 2 ? 1 : -1) * 3)} Z{0.05} F{8000} ; wipe, move close to the bed\nG0 X{(initial_tool == 0 ? 30 : (initial_tool == 1 ? 150 : (initial_tool == 2 ? 210 : 330))) + ((initial_tool == 0 or initial_tool == 2 ? 1 : -1) * 40) + ((initial_tool == 0 or initial_tool == 2 ? 1 : -1) * 3 * 2)} Z0.2 F{8000} ; wipe, move quickly away from the bed\nG1 E{- 1.5 * retract_length[initial_tool]} F2400 ; retract\n{e_retracted[initial_tool] = 1.5 * retract_length[initial_tool]}\nG92 E0 ; reset extruder position\n\nM593 X T2 F35.8\nM593 Y T2 F35.4\n default_print_profile = 0.20mm SPEED @XLIS 0.4 default_filament_profile = "Prusament PLA @XLIS" @@ -21094,6 +21114,8 @@ retract_lift_below = 359,359 wipe = 1,1 extruder_colour = #FF8000;#DB5182 machine_max_acceleration_travel = 1500 +machine_max_feedrate_x = 400 +machine_max_feedrate_y = 400 [printer:Original Prusa XL - 5T 0.25 nozzle] inherits = *XLMULTI* @@ -21105,6 +21127,8 @@ min_layer_height = 0.05,0.05,0.05,0.05,0.05 max_layer_height = 0.15,0.15,0.15,0.15,0.15 retract_length = 0.8,0.8,0.8,0.8,0.8 machine_max_acceleration_travel = 1500 +machine_max_feedrate_x = 400 +machine_max_feedrate_y = 400 [printer:Original Prusa XL 0.8 nozzle] inherits = *commonXL* @@ -21150,12 +21174,14 @@ retract_length = 0.6,0.6,0.6,0.6,0.6 # XL Input Shaper -[printer:Original Prusa XL Input Shaper (Alpha) 0.4 nozzle] +[printer:Original Prusa XL Input Shaper 0.4 nozzle] inherits = *commonXLIS* +renamed_from = "Original Prusa XL Input Shaper (Alpha) 0.4 nozzle" max_layer_height = 0.30 -[printer:Original Prusa XL - 2T Input Shaper (Alpha) 0.4 nozzle] +[printer:Original Prusa XL - 2T Input Shaper 0.4 nozzle] inherits = *XL2MULTIIS* +renamed_from = "Original Prusa XL - 2T Input Shaper (Alpha) 0.4 nozzle" printer_variant = 0.4 nozzle_diameter = 0.4,0.4 retract_speed = 35,35 @@ -21172,8 +21198,9 @@ retract_lift_below = 359,359 wipe = 1,1 extruder_colour = #FF8000;#DB5182 -[printer:Original Prusa XL - 5T Input Shaper (Alpha) 0.4 nozzle] +[printer:Original Prusa XL - 5T Input Shaper 0.4 nozzle] inherits = *XLMULTIIS* +renamed_from = "Original Prusa XL - 5T Input Shaper (Alpha) 0.4 nozzle" printer_model = XL5IS printer_variant = 0.4 nozzle_diameter = 0.4,0.4,0.4,0.4,0.4 @@ -21183,8 +21210,9 @@ max_layer_height = 0.3,0.3,0.3,0.3,0.3 retract_length = 0.8,0.8,0.8,0.8,0.8 wipe = 1,1,1,1,1 -[printer:Original Prusa XL Input Shaper (Alpha) 0.6 nozzle] +[printer:Original Prusa XL Input Shaper 0.6 nozzle] inherits = *commonXLIS* +renamed_from = "Original Prusa XL Input Shaper (Alpha) 0.6 nozzle" printer_variant = 0.6 nozzle_diameter = 0.6 retract_length = 0.7 @@ -21196,8 +21224,9 @@ machine_max_jerk_z = 12 default_print_profile = 0.25mm SPEED @XLIS 0.6 default_filament_profile = "Prusament PLA @XLIS 0.6" -[printer:Original Prusa XL - 2T Input Shaper (Alpha) 0.6 nozzle] +[printer:Original Prusa XL - 2T Input Shaper 0.6 nozzle] inherits = *XL2MULTIIS* +renamed_from = "Original Prusa XL - 2T Input Shaper (Alpha) 0.6 nozzle" printer_variant = 0.6 nozzle_diameter = 0.6,0.6 retract_speed = 35,35 @@ -21215,15 +21244,17 @@ wipe = 1,1 extruder_colour = #FF8000;#DB5182 machine_max_jerk_z = 12 -[printer:Original Prusa XL - 5T Input Shaper (Alpha) 0.6 nozzle] +[printer:Original Prusa XL - 5T Input Shaper 0.6 nozzle] inherits = *XLMULTIIS* +renamed_from = "Original Prusa XL - 5T Input Shaper (Alpha) 0.6 nozzle" printer_model = XL5IS printer_variant = 0.6 retract_before_wipe = 0%,0%,0%,0%,0% machine_max_jerk_z = 12 -[printer:Original Prusa XL Input Shaper (Alpha) 0.5 nozzle] +[printer:Original Prusa XL Input Shaper 0.5 nozzle] inherits = *commonXLIS* +renamed_from = "Original Prusa XL Input Shaper (Alpha) 0.5 nozzle" printer_variant = 0.5 nozzle_diameter = 0.5 retract_length = 0.7 @@ -21231,8 +21262,9 @@ max_layer_height = 0.32 min_layer_height = 0.07 default_print_profile = 0.20mm SPEED @XLIS 0.5 -[printer:Original Prusa XL - 2T Input Shaper (Alpha) 0.5 nozzle] +[printer:Original Prusa XL - 2T Input Shaper 0.5 nozzle] inherits = *XL2MULTIIS* +renamed_from = "Original Prusa XL - 2T Input Shaper (Alpha) 0.5 nozzle" printer_variant = 0.5 nozzle_diameter = 0.5,0.5 retract_speed = 35,35 @@ -21249,8 +21281,9 @@ retract_lift_below = 359,359 wipe = 1,1 extruder_colour = #FF8000;#DB5182 -[printer:Original Prusa XL - 5T Input Shaper (Alpha) 0.5 nozzle] +[printer:Original Prusa XL - 5T Input Shaper 0.5 nozzle] inherits = *XLMULTIIS* +renamed_from = "Original Prusa XL - 5T Input Shaper (Alpha) 0.5 nozzle" printer_model = XL5IS printer_variant = 0.5 nozzle_diameter = 0.5,0.5,0.5,0.5,0.5 @@ -21258,8 +21291,9 @@ retract_lift = 0.3,0.3,0.3,0.3,0.3 min_layer_height = 0.07,0.07,0.07,0.07,0.07 max_layer_height = 0.32,0.32,0.32,0.32,0.32 -[printer:Original Prusa XL Input Shaper (Alpha) 0.3 nozzle] +[printer:Original Prusa XL Input Shaper 0.3 nozzle] inherits = *commonXLIS* +renamed_from = "Original Prusa XL Input Shaper (Alpha) 0.3 nozzle" printer_variant = 0.3 nozzle_diameter = 0.3 retract_length = 0.7 @@ -21268,8 +21302,9 @@ min_layer_height = 0.05 default_print_profile = 0.16mm SPEED @XLIS 0.3 machine_max_acceleration_travel = 3000 -[printer:Original Prusa XL - 2T Input Shaper (Alpha) 0.3 nozzle] +[printer:Original Prusa XL - 2T Input Shaper 0.3 nozzle] inherits = *XL2MULTIIS* +renamed_from = "Original Prusa XL - 2T Input Shaper (Alpha) 0.3 nozzle" printer_variant = 0.3 nozzle_diameter = 0.3,0.3 retract_speed = 35,35 @@ -21287,8 +21322,9 @@ wipe = 1,1 extruder_colour = #FF8000;#DB5182 machine_max_acceleration_travel = 2500 -[printer:Original Prusa XL - 5T Input Shaper (Alpha) 0.3 nozzle] +[printer:Original Prusa XL - 5T Input Shaper 0.3 nozzle] inherits = *XLMULTI* +renamed_from = "Original Prusa XL - 5T Input Shaper (Alpha) 0.3 nozzle" printer_model = XL5 printer_variant = 0.3 nozzle_diameter = 0.3,0.3,0.3,0.3,0.3 @@ -21297,8 +21333,9 @@ min_layer_height = 0.05,0.05,0.05,0.05,0.05 max_layer_height = 0.22,0.22,0.22,0.22,0.22 machine_max_acceleration_travel = 2500 -[printer:Original Prusa XL Input Shaper (Alpha) 0.25 nozzle] +[printer:Original Prusa XL Input Shaper 0.25 nozzle] inherits = *commonXLIS* +renamed_from = "Original Prusa XL Input Shaper (Alpha) 0.25 nozzle" printer_variant = 0.25 nozzle_diameter = 0.25 retract_length = 0.8 @@ -21307,9 +21344,12 @@ max_layer_height = 0.15 min_layer_height = 0.05 default_print_profile = 0.12mm SPEED @XLIS 0.25 machine_max_acceleration_travel = 2000 +machine_max_feedrate_x = 400 +machine_max_feedrate_y = 400 -[printer:Original Prusa XL - 2T Input Shaper (Alpha) 0.25 nozzle] +[printer:Original Prusa XL - 2T Input Shaper 0.25 nozzle] inherits = *XL2MULTIIS* +renamed_from = "Original Prusa XL - 2T Input Shaper (Alpha) 0.25 nozzle" printer_variant = 0.25 nozzle_diameter = 0.25,0.25 retract_speed = 35,35 @@ -21326,9 +21366,12 @@ retract_lift_below = 359,359 wipe = 1,1 extruder_colour = #FF8000;#DB5182 machine_max_acceleration_travel = 1500 +machine_max_feedrate_x = 400 +machine_max_feedrate_y = 400 -[printer:Original Prusa XL - 5T Input Shaper (Alpha) 0.25 nozzle] +[printer:Original Prusa XL - 5T Input Shaper 0.25 nozzle] inherits = *XLMULTIIS* +renamed_from = "Original Prusa XL - 5T Input Shaper (Alpha) 0.25 nozzle" printer_model = XL5IS printer_variant = 0.25 nozzle_diameter = 0.25,0.25,0.25,0.25,0.25 @@ -21337,9 +21380,12 @@ min_layer_height = 0.05,0.05,0.05,0.05,0.05 max_layer_height = 0.15,0.15,0.15,0.15,0.15 retract_length = 0.8,0.8,0.8,0.8,0.8 machine_max_acceleration_travel = 1500 +machine_max_feedrate_x = 400 +machine_max_feedrate_y = 400 -[printer:Original Prusa XL Input Shaper (Alpha) 0.8 nozzle] +[printer:Original Prusa XL Input Shaper 0.8 nozzle] inherits = *commonXLIS* +renamed_from = "Original Prusa XL Input Shaper (Alpha) 0.8 nozzle" printer_variant = 0.8 nozzle_diameter = 0.8 retract_length = 0.6 @@ -21352,8 +21398,9 @@ min_layer_height = 0.2 default_print_profile = 0.40mm SPEED @XLIS 0.8 default_filament_profile = "Prusament PLA @XLIS 0.8" -[printer:Original Prusa XL - 2T Input Shaper (Alpha) 0.8 nozzle] +[printer:Original Prusa XL - 2T Input Shaper 0.8 nozzle] inherits = *XL2MULTIIS* +renamed_from = "Original Prusa XL - 2T Input Shaper (Alpha) 0.8 nozzle" printer_variant = 0.8 nozzle_diameter = 0.8,0.8 retract_speed = 25,25 @@ -21370,8 +21417,9 @@ retract_lift_below = 359,359 wipe = 1,1 extruder_colour = #FF8000;#DB5182 -[printer:Original Prusa XL - 5T Input Shaper (Alpha) 0.8 nozzle] +[printer:Original Prusa XL - 5T Input Shaper 0.8 nozzle] inherits = *XLMULTIIS* +renamed_from = "Original Prusa XL - 5T Input Shaper (Alpha) 0.8 nozzle" printer_model = XL5IS printer_variant = 0.8 nozzle_diameter = 0.8,0.8,0.8,0.8,0.8 @@ -21418,13 +21466,14 @@ retract_before_travel = 1.5 retract_before_wipe = 80% retract_layer_change = 1 retract_length = 0.8 -start_gcode = M17 ; enable steppers\nM862.3 P "[printer_model]" ; printer model check\nM862.1 P[nozzle_diameter] ; nozzle diameter check\nM555 X{(min(print_bed_max[0], first_layer_print_min[0] + 32) - 32)} Y{(max(0, first_layer_print_min[1]) - 4)} W{((min(print_bed_max[0], max(first_layer_print_min[0] + 32, first_layer_print_max[0])))) - ((min(print_bed_max[0], first_layer_print_min[0] + 32) - 32))} H{((first_layer_print_max[1])) - ((max(0, first_layer_print_min[1]) - 4))}\n\nG90 ; use absolute coordinates\nM83 ; extruder relative mode\n\nM140 S[first_layer_bed_temperature] ; set bed temp\nM104 T0 S{((filament_type[0] == "PC" or filament_type[0] == "PA") ? (first_layer_temperature[0] - 25) : (filament_type[0] == "FLEX" ? 210 : (filament_type[0]=~/.*PET.*/ ? 175 : 170)))} ; set extruder temp for bed leveling\nM109 T0 R{((filament_type[0] == "PC" or filament_type[0] == "PA") ? (first_layer_temperature[0] - 25) : (filament_type[0] == "FLEX" ? 210 : (filament_type[0]=~/.*PET.*/ ? 175 : 170)))} ; wait for temp\n\nM84 E ; turn off E motor\n\nG28 ; home all without mesh bed level\n\nG1 X{10 + 32} Y-4 Z5 F4800\n\nM302 S160 ; lower cold extrusion limit to 160C\n\n{if filament_type[initial_tool]=="FLEX"}\nG1 E-4 F2400 ; retraction\n{else}\nG1 E-2 F2400 ; retraction\n{endif}\n\nM84 E ; turn off E motor\n\nG29 P9 X10 Y-4 W32 H4\n\n{if first_layer_bed_temperature[initial_tool]<=60}M106 S100{endif}\n\nG0 Z40 F10000\n\nM190 S[first_layer_bed_temperature] ; wait for bed temp\n\nM107\n\n;\n; MBL\n;\nM84 E ; turn off E motor\nG29 P1 ; invalidate mbl & probe print area\nG29 P1 X0 Y0 W50 H20 C ; probe near purge place\nG29 P3.2 ; interpolate mbl probes\nG29 P3.13 ; extrapolate mbl outside probe area\nG29 A ; activate mbl\n\n; prepare for purge\nM104 S{first_layer_temperature[0]}\nG0 X0 Y-4 Z15 F4800 ; move away and ready for the purge\nM109 S{first_layer_temperature[0]}\n\nG92 E0\nM569 S0 E ; set spreadcycle mode for extruder\n\n;\n; Extrude purge line\n;\nG92 E0 ; reset extruder position\nG1 E{(filament_type[0] == "FLEX" ? 4 : 2)} F2400 ; deretraction after the initial one before nozzle cleaning\nG0 E7 X15 Z0.2 F500 ; purge\nG0 X25 E4 F500 ; purge\nG0 X35 E4 F650 ; purge\nG0 X45 E4 F800 ; purge\nG0 X{45 + 3} Z{0.05} F{8000} ; wipe, move close to the bed\nG0 X{45 + 3 * 2} Z0.2 F{8000} ; wipe, move quickly away from the bed\n\nG92 E0\nM221 S100 ; set flow to 100% +start_gcode = M17 ; enable steppers\nM862.3 P "[printer_model]" ; printer model check\nM862.1 P[nozzle_diameter] ; nozzle diameter check\nM115 U5.1.0+13455\nM555 X{(min(print_bed_max[0], first_layer_print_min[0] + 32) - 32)} Y{(max(0, first_layer_print_min[1]) - 4)} W{((min(print_bed_max[0], max(first_layer_print_min[0] + 32, first_layer_print_max[0])))) - ((min(print_bed_max[0], first_layer_print_min[0] + 32) - 32))} H{((first_layer_print_max[1])) - ((max(0, first_layer_print_min[1]) - 4))}\n\nG90 ; use absolute coordinates\nM83 ; extruder relative mode\n\nM140 S[first_layer_bed_temperature] ; set bed temp\nM104 T0 S{((filament_notes[0]=~/.*HT_MBL10.*/) ? (first_layer_temperature[0] - 10) : (filament_type[0] == "PC" or filament_type[0] == "PA") ? (first_layer_temperature[0] - 25) : (filament_type[0] == "FLEX") ? 210 : (filament_type[0]=~/.*PET.*/) ? 175 : 170)} ; set extruder temp for bed leveling\nM109 T0 R{((filament_notes[0]=~/.*HT_MBL10.*/) ? (first_layer_temperature[0] - 10) : (filament_type[0] == "PC" or filament_type[0] == "PA") ? (first_layer_temperature[0] - 25) : (filament_type[0] == "FLEX") ? 210 : (filament_type[0]=~/.*PET.*/) ? 175 : 170)} ; wait for temp\n\nM84 E ; turn off E motor\n\nG28 ; home all without mesh bed level\n\nG1 X{10 + 32} Y-4 Z5 F4800\n\nM302 S160 ; lower cold extrusion limit to 160C\n\n{if filament_type[initial_tool]=="FLEX"}\nG1 E-4 F2400 ; retraction\n{else}\nG1 E-2 F2400 ; retraction\n{endif}\n\nM84 E ; turn off E motor\n\nG29 P9 X10 Y-4 W32 H4\n\n{if first_layer_bed_temperature[initial_tool]<=60}M106 S100{endif}\n\nG0 Z40 F10000\n\nM190 S[first_layer_bed_temperature] ; wait for bed temp\n\nM107\n\n;\n; MBL\n;\nM84 E ; turn off E motor\nG29 P1 ; invalidate mbl & probe print area\nG29 P1 X0 Y0 W50 H20 C ; probe near purge place\nG29 P3.2 ; interpolate mbl probes\nG29 P3.13 ; extrapolate mbl outside probe area\nG29 A ; activate mbl\n\n; prepare for purge\nM104 S{first_layer_temperature[0]}\nG0 X0 Y-4 Z15 F4800 ; move away and ready for the purge\nM109 S{first_layer_temperature[0]}\n\nG92 E0\nM569 S0 E ; set spreadcycle mode for extruder\n\n;\n; Extrude purge line\n;\nG92 E0 ; reset extruder position\nG1 E{(filament_type[0] == "FLEX" ? 4 : 2)} F2400 ; deretraction after the initial one before nozzle cleaning\nG0 E7 X15 Z0.2 F500 ; purge\nG0 X25 E4 F500 ; purge\nG0 X35 E4 F650 ; purge\nG0 X45 E4 F800 ; purge\nG0 X{45 + 3} Z{0.05} F{8000} ; wipe, move close to the bed\nG0 X{45 + 3 * 2} Z0.2 F{8000} ; wipe, move quickly away from the bed\n\nG92 E0\nM221 S100 ; set flow to 100% default_print_profile = 0.20mm QUALITY @MK4 0.4 default_filament_profile = "Prusament PLA @PG" -thumbnails = 16x16/QOI, 313x173/QOI, 440x240/QOI, 640x480/PNG +thumbnails = 16x16/QOI, 313x173/QOI, 440x240/QOI, 480x240/QOI, 640x480/PNG gcode_flavor = marlin2 high_current_on_filament_swap = 0 retract_lift = 0.2 +binary_gcode = 1 [printer:Original Prusa MK4 0.4 nozzle] inherits = *commonMK4* @@ -21514,7 +21563,7 @@ wipe = 0 retract_before_wipe = 80 retract_speed = 35 deretract_speed = 0 -start_gcode = M17 ; enable steppers\nM862.1 P[nozzle_diameter] ; nozzle diameter check\nM862.3 P "MK4" ; printer model check\nM862.5 P2 ; g-code level check\nM862.6 P"Input shaper" ; FW feature check\nM115 U5.0.1+12089\n\nM555 X{(min(print_bed_max[0], first_layer_print_min[0] + 32) - 32)} Y{(max(0, first_layer_print_min[1]) - 4)} W{((min(print_bed_max[0], max(first_layer_print_min[0] + 32, first_layer_print_max[0])))) - ((min(print_bed_max[0], first_layer_print_min[0] + 32) - 32))} H{((first_layer_print_max[1])) - ((max(0, first_layer_print_min[1]) - 4))}\n\nG90 ; use absolute coordinates\nM83 ; extruder relative mode\n\nM140 S[first_layer_bed_temperature] ; set bed temp\nM104 T0 S{((filament_type[0] == "PC" or filament_type[0] == "PA") ? (first_layer_temperature[0] - 25) : (filament_type[0] == "FLEX" ? 210 : (filament_type[0]=~/.*PET.*/ ? 175 : 170)))} ; set extruder temp for bed leveling\nM109 T0 R{((filament_type[0] == "PC" or filament_type[0] == "PA") ? (first_layer_temperature[0] - 25) : (filament_type[0] == "FLEX" ? 210 : (filament_type[0]=~/.*PET.*/ ? 175 : 170)))} ; wait for temp\n\nM84 E ; turn off E motor\n\nG28 ; home all without mesh bed level\n\nG1 X{10 + 32} Y-4 Z5 F4800\n\nM302 S160 ; lower cold extrusion limit to 160C\n\n{if filament_type[initial_tool]=="FLEX"}\nG1 E-4 F2400 ; retraction\n{else}\nG1 E-2 F2400 ; retraction\n{endif}\n\nM84 E ; turn off E motor\n\nG29 P9 X10 Y-4 W32 H4\n\n{if first_layer_bed_temperature[initial_tool]<=60}M106 S100{endif}\n\nG0 Z40 F10000\n\nM190 S[first_layer_bed_temperature] ; wait for bed temp\n\nM107\n\n;\n; MBL\n;\nM84 E ; turn off E motor\nG29 P1 ; invalidate mbl & probe print area\nG29 P1 X0 Y0 W50 H20 C ; probe near purge place\nG29 P3.2 ; interpolate mbl probes\nG29 P3.13 ; extrapolate mbl outside probe area\nG29 A ; activate mbl\n\n; prepare for purge\nM104 S{first_layer_temperature[0]}\nG0 X0 Y-4 Z15 F4800 ; move away and ready for the purge\nM109 S{first_layer_temperature[0]}\n\nG92 E0\nM569 S0 E ; set spreadcycle mode for extruder\n\n;\n; Extrude purge line\n;\nG92 E0 ; reset extruder position\nG1 E{(filament_type[0] == "FLEX" ? 4 : 2)} F2400 ; deretraction after the initial one before nozzle cleaning\nG0 E7 X15 Z0.2 F500 ; purge\nG0 X25 E4 F500 ; purge\nG0 X35 E4 F650 ; purge\nG0 X45 E4 F800 ; purge\nG0 X{45 + 3} Z{0.05} F{8000} ; wipe, move close to the bed\nG0 X{45 + 3 * 2} Z0.2 F{8000} ; wipe, move quickly away from the bed\n\nG92 E0\nM221 S100 ; set flow to 100% +start_gcode = M17 ; enable steppers\nM862.1 P[nozzle_diameter] ; nozzle diameter check\nM862.3 P "MK4" ; printer model check\nM862.5 P2 ; g-code level check\nM862.6 P"Input shaper" ; FW feature check\nM115 U5.1.0+13455\n\nM555 X{(min(print_bed_max[0], first_layer_print_min[0] + 32) - 32)} Y{(max(0, first_layer_print_min[1]) - 4)} W{((min(print_bed_max[0], max(first_layer_print_min[0] + 32, first_layer_print_max[0])))) - ((min(print_bed_max[0], first_layer_print_min[0] + 32) - 32))} H{((first_layer_print_max[1])) - ((max(0, first_layer_print_min[1]) - 4))}\n\nG90 ; use absolute coordinates\nM83 ; extruder relative mode\n\nM140 S[first_layer_bed_temperature] ; set bed temp\nM104 T0 S{((filament_notes[0]=~/.*HT_MBL10.*/) ? (first_layer_temperature[0] - 10) : (filament_type[0] == "PC" or filament_type[0] == "PA") ? (first_layer_temperature[0] - 25) : (filament_type[0] == "FLEX") ? 210 : (filament_type[0]=~/.*PET.*/) ? 175 : 170)} ; set extruder temp for bed leveling\nM109 T0 R{((filament_notes[0]=~/.*HT_MBL10.*/) ? (first_layer_temperature[0] - 10) : (filament_type[0] == "PC" or filament_type[0] == "PA") ? (first_layer_temperature[0] - 25) : (filament_type[0] == "FLEX") ? 210 : (filament_type[0]=~/.*PET.*/) ? 175 : 170)} ; wait for temp\n\nM84 E ; turn off E motor\n\nG28 ; home all without mesh bed level\n\nG1 X{10 + 32} Y-4 Z5 F4800\n\nM302 S160 ; lower cold extrusion limit to 160C\n\n{if filament_type[initial_tool]=="FLEX"}\nG1 E-4 F2400 ; retraction\n{else}\nG1 E-2 F2400 ; retraction\n{endif}\n\nM84 E ; turn off E motor\n\nG29 P9 X10 Y-4 W32 H4\n\n{if first_layer_bed_temperature[initial_tool]<=60}M106 S100{endif}\n\nG0 Z40 F10000\n\nM190 S[first_layer_bed_temperature] ; wait for bed temp\n\nM107\n\n;\n; MBL\n;\nM84 E ; turn off E motor\nG29 P1 ; invalidate mbl & probe print area\nG29 P1 X0 Y0 W50 H20 C ; probe near purge place\nG29 P3.2 ; interpolate mbl probes\nG29 P3.13 ; extrapolate mbl outside probe area\nG29 A ; activate mbl\n\n; prepare for purge\nM104 S{first_layer_temperature[0]}\nG0 X0 Y-4 Z15 F4800 ; move away and ready for the purge\nM109 S{first_layer_temperature[0]}\n\nG92 E0\nM569 S0 E ; set spreadcycle mode for extruder\n\n;\n; Extrude purge line\n;\nG92 E0 ; reset extruder position\nG1 E{(filament_type[0] == "FLEX" ? 4 : 2)} F2400 ; deretraction after the initial one before nozzle cleaning\nG0 E7 X15 Z0.2 F500 ; purge\nG0 X25 E4 F500 ; purge\nG0 X35 E4 F650 ; purge\nG0 X45 E4 F800 ; purge\nG0 X{45 + 3} Z{0.05} F{8000} ; wipe, move close to the bed\nG0 X{45 + 3 * 2} Z0.2 F{8000} ; wipe, move quickly away from the bed\n\nG92 E0\nM221 S100 ; set flow to 100% end_gcode = {if layer_z < max_print_height}G1 Z{z_offset+min(layer_z+1, max_print_height)} F720 ; Move print head up{endif}\nM104 S0 ; turn off temperature\nM140 S0 ; turn off heatbed\nM107 ; turn off fan\nG1 X241 Y170 F3600 ; park\n{if layer_z < max_print_height}G1 Z{z_offset+min(layer_z+23, max_print_height)} F300 ; Move print head up{endif}\nG4 ; wait\nM572 S0 ; reset PA\nM593 X T2 F0 ; disable IS\nM593 Y T2 F0 ; disable IS\nM84 X Y E ; disable motors\n; max_layer_z = [max_layer_z] before_layer_gcode = ;BEFORE_LAYER_CHANGE\nG92 E0.0\n;[layer_z]\nM201 X{interpolate_table(extruded_weight_total, (0,4000), (1400,2500), (10000,2500))} Y{interpolate_table(extruded_weight_total, (0,4000), (1400,2500), (10000,2500))}\n{if ! spiral_vase}M74 W[extruded_weight_total]{endif}\n default_print_profile = 0.20mm SPEED @MK4IS 0.4 @@ -21614,7 +21663,7 @@ wipe = 0 retract_before_wipe = 80 retract_speed = 35 deretract_speed = 0 -start_gcode = M17 ; enable steppers\nM862.1 P[nozzle_diameter] ; nozzle diameter check\nM862.3 P "[printer_model]" ; printer model check\nM862.5 P2 ; g-code level check\nM862.6 P"Input shaper" ; FW feature check\nM115 U5.0.1+12089\n\nM555 X{(min(print_bed_max[0], first_layer_print_min[0] + 32) - 32)} Y{(max(0, first_layer_print_min[1]) - 4)} W{((min(print_bed_max[0], max(first_layer_print_min[0] + 32, first_layer_print_max[0])))) - ((min(print_bed_max[0], first_layer_print_min[0] + 32) - 32))} H{((first_layer_print_max[1])) - ((max(0, first_layer_print_min[1]) - 4))}\n\nG90 ; use absolute coordinates\nM83 ; extruder relative mode\n\nM140 S[first_layer_bed_temperature] ; set bed temp\nM104 T0 S{((filament_type[0] == "PC" or filament_type[0] == "PA") ? (first_layer_temperature[0] - 25) : (filament_type[0] == "FLEX" ? 210 : (filament_type[0]=~/.*PET.*/ ? 175 : 170)))} ; set extruder temp for bed leveling\nM109 T0 R{((filament_type[0] == "PC" or filament_type[0] == "PA") ? (first_layer_temperature[0] - 25) : (filament_type[0] == "FLEX" ? 210 : (filament_type[0]=~/.*PET.*/ ? 175 : 170)))} ; wait for temp\n\nM84 E ; turn off E motor\n\nG28 ; home all without mesh bed level\n\nG1 X{10 + 32} Y-4 Z5 F4800\n\nM302 S160 ; lower cold extrusion limit to 160C\n\n{if filament_type[initial_tool]=="FLEX"}\nG1 E-4 F2400 ; retraction\n{else}\nG1 E-2 F2400 ; retraction\n{endif}\n\nM84 E ; turn off E motor\n\nG29 P9 X10 Y-4 W32 H4\n\n{if first_layer_bed_temperature[initial_tool]<=60}M106 S100{endif}\n\nG0 Z40 F10000\n\nM190 S[first_layer_bed_temperature] ; wait for bed temp\n\nM107\n\n;\n; MBL\n;\nM84 E ; turn off E motor\nG29 P1 ; invalidate mbl & probe print area\nG29 P1 X0 Y0 W50 H20 C ; probe near purge place\nG29 P3.2 ; interpolate mbl probes\nG29 P3.13 ; extrapolate mbl outside probe area\nG29 A ; activate mbl\n\n; prepare for purge\nM104 S{first_layer_temperature[0]}\nG0 X0 Y-4 Z15 F4800 ; move away and ready for the purge\nM109 S{first_layer_temperature[0]}\n\nG92 E0\nM569 S0 E ; set spreadcycle mode for extruder\n\n;\n; Extrude purge line\n;\nG92 E0 ; reset extruder position\nG1 E{(filament_type[0] == "FLEX" ? 4 : 2)} F2400 ; deretraction after the initial one before nozzle cleaning\nG0 E7 X15 Z0.2 F500 ; purge\nG0 X25 E4 F500 ; purge\nG0 X35 E4 F650 ; purge\nG0 X45 E4 F800 ; purge\nG0 X{45 + 3} Z{0.05} F{8000} ; wipe, move close to the bed\nG0 X{45 + 3 * 2} Z0.2 F{8000} ; wipe, move quickly away from the bed\n\nG92 E0\nM221 S100 ; set flow to 100% +start_gcode = M17 ; enable steppers\nM862.1 P[nozzle_diameter] ; nozzle diameter check\nM862.3 P "[printer_model]" ; printer model check\nM862.5 P2 ; g-code level check\nM862.6 P"Input shaper" ; FW feature check\nM115 U5.1.0+13455\n\nM555 X{(min(print_bed_max[0], first_layer_print_min[0] + 32) - 32)} Y{(max(0, first_layer_print_min[1]) - 4)} W{((min(print_bed_max[0], max(first_layer_print_min[0] + 32, first_layer_print_max[0])))) - ((min(print_bed_max[0], first_layer_print_min[0] + 32) - 32))} H{((first_layer_print_max[1])) - ((max(0, first_layer_print_min[1]) - 4))}\n\nG90 ; use absolute coordinates\nM83 ; extruder relative mode\n\nM140 S[first_layer_bed_temperature] ; set bed temp\nM104 T0 S{((filament_notes[0]=~/.*HT_MBL10.*/) ? (first_layer_temperature[0] - 10) : (filament_type[0] == "PC" or filament_type[0] == "PA") ? (first_layer_temperature[0] - 25) : (filament_type[0] == "FLEX") ? 210 : (filament_type[0]=~/.*PET.*/) ? 175 : 170)} ; set extruder temp for bed leveling\nM109 T0 R{((filament_notes[0]=~/.*HT_MBL10.*/) ? (first_layer_temperature[0] - 10) : (filament_type[0] == "PC" or filament_type[0] == "PA") ? (first_layer_temperature[0] - 25) : (filament_type[0] == "FLEX") ? 210 : (filament_type[0]=~/.*PET.*/) ? 175 : 170)} ; wait for temp\n\nM84 E ; turn off E motor\n\nG28 ; home all without mesh bed level\n\nG1 X{10 + 32} Y-4 Z5 F4800\n\nM302 S160 ; lower cold extrusion limit to 160C\n\n{if filament_type[initial_tool]=="FLEX"}\nG1 E-4 F2400 ; retraction\n{else}\nG1 E-2 F2400 ; retraction\n{endif}\n\nM84 E ; turn off E motor\n\nG29 P9 X10 Y-4 W32 H4\n\n{if first_layer_bed_temperature[initial_tool]<=60}M106 S100{endif}\n\nG0 Z40 F10000\n\nM190 S[first_layer_bed_temperature] ; wait for bed temp\n\nM107\n\n;\n; MBL\n;\nM84 E ; turn off E motor\nG29 P1 ; invalidate mbl & probe print area\nG29 P1 X0 Y0 W50 H20 C ; probe near purge place\nG29 P3.2 ; interpolate mbl probes\nG29 P3.13 ; extrapolate mbl outside probe area\nG29 A ; activate mbl\n\n; prepare for purge\nM104 S{first_layer_temperature[0]}\nG0 X0 Y-4 Z15 F4800 ; move away and ready for the purge\nM109 S{first_layer_temperature[0]}\n\nG92 E0\nM569 S0 E ; set spreadcycle mode for extruder\n\n;\n; Extrude purge line\n;\nG92 E0 ; reset extruder position\nG1 E{(filament_type[0] == "FLEX" ? 4 : 2)} F2400 ; deretraction after the initial one before nozzle cleaning\nG0 E7 X15 Z0.2 F500 ; purge\nG0 X25 E4 F500 ; purge\nG0 X35 E4 F650 ; purge\nG0 X45 E4 F800 ; purge\nG0 X{45 + 3} Z{0.05} F{8000} ; wipe, move close to the bed\nG0 X{45 + 3 * 2} Z0.2 F{8000} ; wipe, move quickly away from the bed\n\nG92 E0\nM221 S100 ; set flow to 100% end_gcode = {if layer_z < max_print_height}G1 Z{z_offset+min(layer_z+1, max_print_height)} F720 ; Move print head up{endif}\nM104 S0 ; turn off temperature\nM140 S0 ; turn off heatbed\nM107 ; turn off fan\nG1 X241 Y170 F3600 ; park\n{if layer_z < max_print_height}G1 Z{z_offset+min(layer_z+23, max_print_height)} F300 ; Move print head up{endif}\nG4 ; wait\nM572 S0 ; reset PA\nM593 X T2 F0 ; disable IS\nM593 Y T2 F0 ; disable IS\nM84 X Y E ; disable motors\n; max_layer_z = [max_layer_z] before_layer_gcode = ;BEFORE_LAYER_CHANGE\nG92 E0.0\n;[layer_z]\nM201 X{interpolate_table(extruded_weight_total, (0,4000), (1400,2500), (10000,2500))} Y{interpolate_table(extruded_weight_total, (0,4000), (1400,2500), (10000,2500))}\n{if ! spiral_vase}M74 W[extruded_weight_total]{endif}\n default_print_profile = 0.20mm SPEED @MK4IS 0.4 diff --git a/src/libslic3r/AppConfig.cpp b/src/libslic3r/AppConfig.cpp index 12796b435f..2ab55109c9 100644 --- a/src/libslic3r/AppConfig.cpp +++ b/src/libslic3r/AppConfig.cpp @@ -141,6 +141,9 @@ void AppConfig::set_defaults() if (get("auto_toolbar_size").empty()) set("auto_toolbar_size", "100"); + + if (get("use_binary_gcode_when_supported").empty()) + set("use_binary_gcode_when_supported", "1"); if (get("notify_release").empty()) set("notify_release", "all"); // or "none" or "release" @@ -686,25 +689,7 @@ bool AppConfig::update_skein_dir(const std::string &dir) return false; // do not save "shapes gallery" directory return this->set("recent", "skein_directory", dir); } -/* -std::string AppConfig::get_last_output_dir(const std::string &alt) const -{ - - const auto it = m_storage.find(""); - if (it != m_storage.end()) { - const auto it2 = it->second.find("last_output_path"); - const auto it3 = it->second.find("remember_output_path"); - if (it2 != it->second.end() && it3 != it->second.end() && ! it2->second.empty() && it3->second == "1") - return it2->second; - } - return alt; -} -void AppConfig::update_last_output_dir(const std::string &dir) -{ - this->set("", "last_output_path", dir); -} -*/ std::string AppConfig::get_last_output_dir(const std::string& alt, const bool removable) const { std::string s1 = (removable ? "last_output_path_removable" : "last_output_path"); diff --git a/src/libslic3r/GCode.cpp b/src/libslic3r/GCode.cpp index 8f1b41792f..8853ad9ce6 100644 --- a/src/libslic3r/GCode.cpp +++ b/src/libslic3r/GCode.cpp @@ -778,8 +778,10 @@ namespace DoExport { print_statistics.total_used_filament += used_filament; print_statistics.total_extruded_volume += extruded_volume; print_statistics.total_wipe_tower_filament += has_wipe_tower ? used_filament - extruder.used_filament() : 0.; + print_statistics.total_wipe_tower_filament_weight += has_wipe_tower ? (extruded_volume - extruder.extruded_volume()) * extruder.filament_density() * 0.001 : 0.; print_statistics.total_wipe_tower_cost += has_wipe_tower ? (extruded_volume - extruder.extruded_volume())* extruder.filament_density() * 0.001 * extruder.filament_cost() * 0.001 : 0.; } + if (!export_binary_data) { filament_stats_string_out += out_filament_used_mm.first; filament_stats_string_out += "\n" + out_filament_used_cm3.first; @@ -868,7 +870,7 @@ static inline GCode::SmoothPathCache smooth_path_interpolate_global(const Print& void GCodeGenerator::_do_export(Print& print, GCodeOutputStream &file, ThumbnailsGeneratorCallback thumbnail_cb) { - const bool export_to_binary_gcode = print.full_print_config().option("gcode_binary")->value; + const bool export_to_binary_gcode = print.full_print_config().option("binary_gcode")->value; // if exporting gcode in binary format: // we generate here the data to be passed to the post-processor, who is responsible to export them to file // 1) generate the thumbnails @@ -1367,6 +1369,7 @@ void GCodeGenerator::_do_export(Print& print, GCodeOutputStream &file, Thumbnail file.write("\n"); file.write_format(PrintStatistics::TotalFilamentUsedGValueMask.c_str(), print.m_print_statistics.total_weight); file.write_format(PrintStatistics::TotalFilamentCostValueMask.c_str(), print.m_print_statistics.total_cost); + file.write_format(PrintStatistics::TotalFilamentUsedWipeTowerValueMask.c_str(), print.m_print_statistics.total_wipe_tower_filament_weight); if (print.m_print_statistics.total_toolchanges > 0) file.write_format("; total toolchanges = %i\n", print.m_print_statistics.total_toolchanges); file.write_format(";%s\n", GCodeProcessor::reserved_tag(GCodeProcessor::ETags::Estimated_Printing_Time_Placeholder).c_str()); @@ -2669,15 +2672,17 @@ std::string GCodeGenerator::change_layer( const std::string comment{"move to next layer (" + std::to_string(m_layer_index) + ")"}; - bool helical_layer_change{ + bool do_helical_layer_change{ !spiral_vase_enabled && print_z > previous_layer_z + && EXTRUDER_CONFIG(retract_layer_change) + && EXTRUDER_CONFIG(retract_length) > 0 && EXTRUDER_CONFIG(travel_ramping_lift) && EXTRUDER_CONFIG(travel_slope) > 0 && EXTRUDER_CONFIG(travel_slope) < 90 }; const std::optional helix_gcode{ - helical_layer_change ? + do_helical_layer_change ? this->get_helical_layer_change_gcode( m_config.z_offset.value + previous_layer_z, m_config.z_offset.value + print_z, diff --git a/src/libslic3r/GCode/GCodeProcessor.cpp b/src/libslic3r/GCode/GCodeProcessor.cpp index 91ec184b80..87e319b3b9 100644 --- a/src/libslic3r/GCode/GCodeProcessor.cpp +++ b/src/libslic3r/GCode/GCodeProcessor.cpp @@ -572,8 +572,8 @@ void GCodeProcessor::apply_config(const PrintConfig& config) { m_parser.apply_config(config); - m_binarizer.set_enabled(config.gcode_binary); - m_result.is_binary_file = config.gcode_binary; + m_binarizer.set_enabled(config.binary_gcode); + m_result.is_binary_file = config.binary_gcode; m_producer = EProducer::PrusaSlicer; m_flavor = config.gcode_flavor; @@ -3695,6 +3695,8 @@ void GCodeProcessor::post_process() filament_total_cost += filament_cost[id]; } + double total_g_wipe_tower = m_print->print_statistics().total_wipe_tower_filament_weight; + if (m_binarizer.is_enabled()) { // update print metadata auto stringify = [](const std::vector& values) { @@ -3715,11 +3717,13 @@ void GCodeProcessor::post_process() binary_data.print_metadata.raw_data.emplace_back(PrintStatistics::FilamentCost, stringify(filament_cost)); binary_data.print_metadata.raw_data.emplace_back(PrintStatistics::TotalFilamentUsedG, stringify({ filament_total_g })); binary_data.print_metadata.raw_data.emplace_back(PrintStatistics::TotalFilamentCost, stringify({ filament_total_cost })); + binary_data.print_metadata.raw_data.emplace_back(PrintStatistics::TotalFilamentUsedWipeTower, stringify({ total_g_wipe_tower })); binary_data.printer_metadata.raw_data.emplace_back(PrintStatistics::FilamentUsedMm, stringify(filament_mm)); // duplicated into print metadata binary_data.printer_metadata.raw_data.emplace_back(PrintStatistics::FilamentUsedG, stringify(filament_g)); // duplicated into print metadata binary_data.printer_metadata.raw_data.emplace_back(PrintStatistics::FilamentCost, stringify(filament_cost)); // duplicated into print metadata binary_data.printer_metadata.raw_data.emplace_back(PrintStatistics::FilamentUsedCm3, stringify(filament_cm3)); // duplicated into print metadata + binary_data.printer_metadata.raw_data.emplace_back(PrintStatistics::TotalFilamentUsedWipeTower, stringify({ total_g_wipe_tower })); // duplicated into print metadata for (size_t i = 0; i < static_cast(PrintEstimatedStatistics::ETimeMode::Count); ++i) { const TimeMachine& machine = m_time_processor.machines[i]; diff --git a/src/libslic3r/Preset.cpp b/src/libslic3r/Preset.cpp index 7557aa670f..44c29c32c2 100644 --- a/src/libslic3r/Preset.cpp +++ b/src/libslic3r/Preset.cpp @@ -462,7 +462,7 @@ static std::vector s_Preset_print_options { "support_tree_angle", "support_tree_angle_slow", "support_tree_branch_diameter", "support_tree_branch_diameter_angle", "support_tree_branch_diameter_double_wall", "support_tree_top_rate", "support_tree_branch_distance", "support_tree_tip_diameter", "dont_support_bridges", "thick_bridges", "notes", "complete_objects", "extruder_clearance_radius", - "extruder_clearance_height", "gcode_comments", "gcode_label_objects", "output_filename_format", "post_process", "gcode_substitutions", "gcode_binary", "perimeter_extruder", + "extruder_clearance_height", "gcode_comments", "gcode_label_objects", "output_filename_format", "post_process", "gcode_substitutions", "perimeter_extruder", "infill_extruder", "solid_infill_extruder", "support_material_extruder", "support_material_interface_extruder", "ooze_prevention", "standby_temperature_delta", "interface_shells", "extrusion_width", "first_layer_extrusion_width", "perimeter_extrusion_width", "external_perimeter_extrusion_width", "infill_extrusion_width", "solid_infill_extrusion_width", @@ -503,7 +503,7 @@ static std::vector s_Preset_machine_limits_options { static std::vector s_Preset_printer_options { "printer_technology", "autoemit_temperature_commands", - "bed_shape", "bed_custom_texture", "bed_custom_model", "z_offset", "gcode_flavor", "use_relative_e_distances", + "bed_shape", "bed_custom_texture", "bed_custom_model", "binary_gcode", "z_offset", "gcode_flavor", "use_relative_e_distances", "use_firmware_retraction", "use_volumetric_e", "variable_layer_height", //FIXME the print host keys are left here just for conversion from the Printer preset to Physical Printer preset. "host_type", "print_host", "printhost_apikey", "printhost_cafile", diff --git a/src/libslic3r/Print.cpp b/src/libslic3r/Print.cpp index 30893f2245..cd01ee3b6c 100644 --- a/src/libslic3r/Print.cpp +++ b/src/libslic3r/Print.cpp @@ -86,6 +86,7 @@ bool Print::invalidate_state_by_config_options(const ConfigOptionResolver & /* n "bed_temperature", "before_layer_gcode", "between_objects_gcode", + "binary_gcode", "bridge_acceleration", "bridge_fan_speed", "enable_dynamic_fan_speeds", @@ -139,7 +140,6 @@ bool Print::invalidate_state_by_config_options(const ConfigOptionResolver & /* n "perimeter_acceleration", "post_process", "gcode_substitutions", - "gcode_binary", "printer_notes", "travel_ramping_lift", "travel_initial_part_length", @@ -1598,7 +1598,15 @@ std::string Print::output_filename(const std::string &filename_base) const DynamicConfig config = this->finished() ? this->print_statistics().config() : this->print_statistics().placeholders(); config.set_key_value("num_extruders", new ConfigOptionInt((int)m_config.nozzle_diameter.size())); config.set_key_value("default_output_extension", new ConfigOptionString(".gcode")); - return this->PrintBase::output_filename(m_config.output_filename_format.value, ".gcode", filename_base, &config); + + // Handle output_filename_format. There is a hack related to binary G-codes: gcode / bgcode substitution. + std::string output_filename_format = m_config.output_filename_format.value; + if (m_config.binary_gcode && boost::iends_with(output_filename_format, ".gcode")) + output_filename_format.insert(output_filename_format.end()-5, 'b'); + if (! m_config.binary_gcode && boost::iends_with(output_filename_format, ".bgcode")) + output_filename_format.erase(output_filename_format.end()-6); + + return this->PrintBase::output_filename(output_filename_format, ".gcode", filename_base, &config); } const std::string PrintStatistics::FilamentUsedG = "filament used [g]"; @@ -1621,6 +1629,11 @@ const std::string PrintStatistics::TotalFilamentCost = "total filament const std::string PrintStatistics::TotalFilamentCostMask = "; total filament cost ="; const std::string PrintStatistics::TotalFilamentCostValueMask = "; total filament cost = %.2lf\n"; +const std::string PrintStatistics::TotalFilamentUsedWipeTower = "total filament used for wipe tower [g]"; +const std::string PrintStatistics::TotalFilamentUsedWipeTowerValueMask = "; total filament used for wipe tower [g] = %.2lf\n"; + + + DynamicConfig PrintStatistics::config() const { DynamicConfig config; diff --git a/src/libslic3r/Print.hpp b/src/libslic3r/Print.hpp index 3d555bdbce..a43ea4dfb6 100644 --- a/src/libslic3r/Print.hpp +++ b/src/libslic3r/Print.hpp @@ -505,6 +505,7 @@ struct PrintStatistics double total_weight; double total_wipe_tower_cost; double total_wipe_tower_filament; + double total_wipe_tower_filament_weight; std::vector printing_extruders; unsigned int initial_extruder_id; std::string initial_filament_type; @@ -526,6 +527,7 @@ struct PrintStatistics total_weight = 0.; total_wipe_tower_cost = 0.; total_wipe_tower_filament = 0.; + total_wipe_tower_filament_weight = 0.; initial_extruder_id = 0; initial_filament_type.clear(); printing_filament_types.clear(); @@ -547,6 +549,8 @@ struct PrintStatistics static const std::string TotalFilamentCost; static const std::string TotalFilamentCostMask; static const std::string TotalFilamentCostValueMask; + static const std::string TotalFilamentUsedWipeTower; + static const std::string TotalFilamentUsedWipeTowerValueMask; }; using PrintObjectPtrs = std::vector; diff --git a/src/libslic3r/PrintConfig.cpp b/src/libslic3r/PrintConfig.cpp index cedad6ceb6..88ba446eba 100644 --- a/src/libslic3r/PrintConfig.cpp +++ b/src/libslic3r/PrintConfig.cpp @@ -1510,12 +1510,6 @@ void PrintConfigDef::init_fff_params() def->mode = comExpert; def->set_default_value(new ConfigOptionStrings()); - def = this->add("gcode_binary", coBool); - def->label = L("Export as binary G-code"); - def->tooltip = L("Export G-code in binary format."); - def->mode = comExpert; - def->set_default_value(new ConfigOptionBool(0)); - def = this->add("high_current_on_filament_swap", coBool); def->label = L("High extruder current on filament swap"); def->tooltip = L("It may be beneficial to increase the extruder motor current during the filament exchange" @@ -1791,6 +1785,13 @@ void PrintConfigDef::init_fff_params() def->mode = comExpert; def->set_default_value(new ConfigOptionBool(true)); + def = this->add("binary_gcode", coBool); + def->label = L("Supports binary G-code"); + def->tooltip = L("Enable, if the firmware supports binary G-code format (bgcode). " + "To generate .bgcode files, make sure you have binary G-code enabled in Configuration->Preferences->Other."); + def->mode = comExpert; + def->set_default_value(new ConfigOptionBool(false)); + def = this->add("machine_limits_usage", coEnum); def->label = L("How to apply limits"); def->full_label = L("Purpose of Machine Limits"); @@ -4320,6 +4321,7 @@ static std::set PrintConfigDef_ignore = { "ensure_vertical_shell_thickness", // Disabled in 2.6.0-alpha6, this option is problematic "infill_only_where_needed", + "gcode_binary" // Introduced in 2.7.0-alpha1, removed in 2.7.1 (replaced by binary_gcode). }; void PrintConfigDef::handle_legacy(t_config_option_key &opt_key, std::string &value) diff --git a/src/libslic3r/PrintConfig.hpp b/src/libslic3r/PrintConfig.hpp index 5f9d37a0fe..5c9bd4ee3c 100644 --- a/src/libslic3r/PrintConfig.hpp +++ b/src/libslic3r/PrintConfig.hpp @@ -703,6 +703,7 @@ PRINT_CONFIG_CLASS_DEFINE( ((ConfigOptionBool, autoemit_temperature_commands)) ((ConfigOptionString, before_layer_gcode)) ((ConfigOptionString, between_objects_gcode)) + ((ConfigOptionBool, binary_gcode)) ((ConfigOptionFloats, deretract_speed)) ((ConfigOptionString, end_gcode)) ((ConfigOptionStrings, end_filament_gcode)) @@ -739,7 +740,6 @@ PRINT_CONFIG_CLASS_DEFINE( // i - case insensitive // w - whole word ((ConfigOptionStrings, gcode_substitutions)) - ((ConfigOptionBool, gcode_binary)) ((ConfigOptionString, layer_gcode)) ((ConfigOptionFloat, max_print_speed)) ((ConfigOptionFloat, max_volumetric_speed)) diff --git a/src/slic3r/GUI/Field.cpp b/src/slic3r/GUI/Field.cpp index dc65b13bef..2470caa9b6 100644 --- a/src/slic3r/GUI/Field.cpp +++ b/src/slic3r/GUI/Field.cpp @@ -205,9 +205,11 @@ wxString Field::get_tooltip_text(const wxString& default_string) opt_id += "]"; } + bool newline_after_name = boost::iends_with(opt_id, "_gcode") && opt_id != "binary_gcode"; + return from_u8(m_opt.tooltip) + "\n" + _L("default value") + "\t: " + - (boost::iends_with(opt_id, "_gcode") ? "\n" : "") + default_string + - (boost::iends_with(opt_id, "_gcode") ? "" : "\n") + + (newline_after_name ? "\n" : "") + default_string + + (newline_after_name ? "" : "\n") + _L("parameter name") + "\t: " + opt_id; } diff --git a/src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp b/src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp index 154a5d4179..28f55f5b3b 100644 --- a/src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp +++ b/src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp @@ -2019,7 +2019,7 @@ void GLCanvas3D::render() } #if ENABLE_BINARIZED_GCODE_DEBUG_WINDOW - if (wxGetApp().plater()->is_view3D_shown() && current_printer_technology() != ptSLA && fff_print()->config().gcode_binary) + if (wxGetApp().plater()->is_view3D_shown() && current_printer_technology() != ptSLA && fff_print()->config().binary_gcode) show_binary_gcode_debug_window(); #endif // ENABLE_BINARIZED_GCODE_DEBUG_WINDOW diff --git a/src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp b/src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp index 00d31ca600..25de9aa3fe 100644 --- a/src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp +++ b/src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp @@ -251,6 +251,16 @@ ErrorDialog::ErrorDialog(wxWindow *parent, const wxString &msg, const std::funct create(m_content, 84); } + +HtmlCapableRichMessageDialog::HtmlCapableRichMessageDialog(wxWindow *parent, + const wxString &msg, + const wxString &caption, + long style, + const std::function &on_link_clicked) + : RichMessageDialogBase(parent, HtmlContent{msg, false, true, on_link_clicked}, caption, style) +{} + + // WarningDialog WarningDialog::WarningDialog(wxWindow *parent, @@ -276,28 +286,40 @@ MessageDialog::MessageDialog(wxWindow* parent, add_msg_content(this, content_sizer, HtmlContent{ get_wraped_wxString(message) }); finalize(); } +#endif -// RichMessageDialog +// RichMessageDialogBase -RichMessageDialog::RichMessageDialog(wxWindow* parent, +RichMessageDialogBase::RichMessageDialogBase(wxWindow* parent, const wxString& message, const wxString& caption/* = wxEmptyString*/, long style/* = wxOK*/) + : RichMessageDialogBase(parent, HtmlContent{get_wraped_wxString(message)}, caption, style) +{} + +RichMessageDialogBase::RichMessageDialogBase(wxWindow* parent, const HtmlContent& content, const wxString& caption, long style) : MsgDialog(parent, caption.IsEmpty() ? wxString::Format(_L("%s info"), SLIC3R_APP_NAME) : caption, wxEmptyString, style) { - add_msg_content(this, content_sizer, HtmlContent{ get_wraped_wxString(message) }); + m_content = content; // We need a copy for the on_link_clicked lambda. + add_msg_content(this, content_sizer, m_content); +#ifdef _WIN32 // See comment in the header where m_checkBox is defined. m_checkBox = new ::CheckBox(this, m_checkBoxText); +#else + m_checkBox = new wxCheckBox(this, wxID_ANY, m_checkBoxText); +#endif + wxGetApp().UpdateDarkUI(m_checkBox); m_checkBox->Bind(wxEVT_CHECKBOX, [this](wxCommandEvent&) { m_checkBoxValue = m_checkBox->GetValue(); }); btn_sizer->Insert(0, m_checkBox, wxALIGN_CENTER_VERTICAL); - finalize(); + finalize(); } -int RichMessageDialog::ShowModal() + +int RichMessageDialogBase::ShowModal() { if (m_checkBoxText.IsEmpty()) m_checkBox->Hide(); @@ -309,7 +331,7 @@ int RichMessageDialog::ShowModal() return wxDialog::ShowModal(); } -#endif + // InfoDialog diff --git a/src/slic3r/GUI/MsgDialog.hpp b/src/slic3r/GUI/MsgDialog.hpp index 66ee97f911..d23c2bca3a 100644 --- a/src/slic3r/GUI/MsgDialog.hpp +++ b/src/slic3r/GUI/MsgDialog.hpp @@ -106,58 +106,33 @@ public: wxString get_wraped_wxString(const wxString& text_in, size_t line_len = 80); -#ifdef _WIN32 -// Generic static line, used intead of wxStaticLine -class StaticLine: public wxTextCtrl -{ -public: - StaticLine( wxWindow* parent, - wxWindowID id = wxID_ANY, - const wxPoint& pos = wxDefaultPosition, - const wxSize& size = wxDefaultSize, - long style = wxLI_HORIZONTAL, - const wxString& name = wxString::FromAscii(wxTextCtrlNameStr)) - : wxTextCtrl(parent, id, wxEmptyString, pos, size!=wxDefaultSize ? size : (style == wxLI_HORIZONTAL ? wxSize(10, 1) : wxSize(1, 10)), wxSIMPLE_BORDER, wxDefaultValidator, name) - { - this->Enable(false); - } - ~StaticLine() {} -}; - -// Generic message dialog, used intead of wxMessageDialog -class MessageDialog : public MsgDialog -{ -public: - // NOTE! Don't change a signature of contsrucor. It have to be tha same as for wxMessageDialog - MessageDialog( wxWindow *parent, - const wxString& message, - const wxString& caption = wxEmptyString, - long style = wxOK); - MessageDialog(MessageDialog&&) = delete; - MessageDialog(const MessageDialog&) = delete; - MessageDialog &operator=(MessageDialog&&) = delete; - MessageDialog &operator=(const MessageDialog&) = delete; - virtual ~MessageDialog() = default; -}; // Generic rich message dialog, used intead of wxRichMessageDialog -class RichMessageDialog : public MsgDialog +class RichMessageDialogBase : public MsgDialog { + +// Using CheckBox causes some weird sizer-related issues on Linux and macOS. To get around the problem before +// we find a better fix, we will fallback to wxCheckBox in this dialog. This makes little difference for most dialogs, +// We currently only use this class as a base for HtmlCapableRichMessageDialog on Linux and macOS. The normal +// RichMessageDialog is just an alias for wxRichMessageDialog on these platforms. +#ifdef _WIN32 CheckBox* m_checkBox{ nullptr }; +#else + wxCheckBox* m_checkBox{ nullptr }; +#endif + wxString m_checkBoxText; bool m_checkBoxValue{ false }; public: // NOTE! Don't change a signature of contsrucor. It have to be tha same as for wxRichMessageDialog - RichMessageDialog( wxWindow *parent, - const wxString& message, - const wxString& caption = wxEmptyString, - long style = wxOK); - RichMessageDialog(RichMessageDialog&&) = delete; - RichMessageDialog(const RichMessageDialog&) = delete; - RichMessageDialog &operator=(RichMessageDialog&&) = delete; - RichMessageDialog &operator=(const RichMessageDialog&) = delete; - virtual ~RichMessageDialog() = default; + RichMessageDialogBase(wxWindow* parent, const wxString& message, const wxString& caption = wxEmptyString, long style = wxOK); + RichMessageDialogBase(wxWindow* parent, const HtmlContent& content, const wxString& caption = wxEmptyString, long style = wxOK); + RichMessageDialogBase(RichMessageDialogBase&&) = delete; + RichMessageDialogBase(const RichMessageDialogBase&) = delete; + RichMessageDialogBase &operator=(RichMessageDialogBase&&) = delete; + RichMessageDialogBase &operator=(const RichMessageDialogBase&) = delete; + virtual ~RichMessageDialogBase() = default; int ShowModal() override; @@ -278,7 +253,47 @@ private: m_ok, m_cancel, m_help; + + HtmlContent m_content; }; + + +#ifdef _WIN32 +// Generic static line, used intead of wxStaticLine +class StaticLine: public wxTextCtrl +{ +public: + StaticLine( wxWindow* parent, + wxWindowID id = wxID_ANY, + const wxPoint& pos = wxDefaultPosition, + const wxSize& size = wxDefaultSize, + long style = wxLI_HORIZONTAL, + const wxString& name = wxString::FromAscii(wxTextCtrlNameStr)) + : wxTextCtrl(parent, id, wxEmptyString, pos, size!=wxDefaultSize ? size : (style == wxLI_HORIZONTAL ? wxSize(10, 1) : wxSize(1, 10)), wxSIMPLE_BORDER, wxDefaultValidator, name) + { + this->Enable(false); + } + ~StaticLine() {} +}; + +// Generic message dialog, used intead of wxMessageDialog +class MessageDialog : public MsgDialog +{ +public: + // NOTE! Don't change a signature of contsrucor. It have to be tha same as for wxMessageDialog + MessageDialog(wxWindow *parent, + const wxString& message, + const wxString& caption = wxEmptyString, + long style = wxOK); + MessageDialog(MessageDialog &&) = delete; + MessageDialog(const MessageDialog &) = delete; + MessageDialog &operator=(MessageDialog &&) = delete; + MessageDialog &operator=(const MessageDialog &) = delete; + virtual ~MessageDialog() = default; +}; + +using RichMessageDialog = RichMessageDialogBase; + #else // just a wrapper for wxStaticLine to use the same code on all platforms class StaticLine : public wxStaticLine @@ -320,6 +335,16 @@ public: }; #endif +class HtmlCapableRichMessageDialog : public RichMessageDialogBase +{ +public: + HtmlCapableRichMessageDialog(wxWindow *parent, const wxString &msg, const wxString& caption, long style, const std::function &on_link_clicked); + ~HtmlCapableRichMessageDialog() {} + +private: + HtmlContent m_content; +}; + // Generic info dialog, used for displaying exceptions class InfoDialog : public MsgDialog { diff --git a/src/slic3r/GUI/Plater.cpp b/src/slic3r/GUI/Plater.cpp index c2b8e8694f..2642bcc450 100644 --- a/src/slic3r/GUI/Plater.cpp +++ b/src/slic3r/GUI/Plater.cpp @@ -3343,6 +3343,11 @@ unsigned int Plater::priv::update_background_process(bool force_validation, bool // bitmap of enum UpdateBackgroundProcessReturnState unsigned int return_state = 0; + // Get the config ready. The binary gcode flag depends on Preferences, which the backend has no access to. + DynamicPrintConfig full_config = wxGetApp().preset_bundle->full_config(); + if (full_config.has("binary_gcode")) // needed for SLA + full_config.set("binary_gcode", bool(full_config.opt_bool("binary_gcode") & wxGetApp().app_config->get_bool("use_binary_gcode_when_supported"))); + // If the update_background_process() was not called by the timer, kill the timer, // so the update_restart_background_process() will not be called again in vain. background_process_timer.Stop(); @@ -3350,7 +3355,7 @@ unsigned int Plater::priv::update_background_process(bool force_validation, bool update_print_volume_state(); // Apply new config to the possibly running background task. bool was_running = background_process.running(); - Print::ApplyStatus invalidated = background_process.apply(q->model(), wxGetApp().preset_bundle->full_config()); + Print::ApplyStatus invalidated = background_process.apply(q->model(), full_config); // Just redraw the 3D canvas without reloading the scene to consume the update of the layer height profile. if (view3D->is_layers_editing_enabled()) @@ -6690,14 +6695,14 @@ static wxString check_binary_vs_ascii_gcode_extension(PrinterTechnology pt, cons if (binary_output && ascii_extension) { // TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. err_out = format_wxstr(_L("Cannot save binary G-code with %1% extension.\n\n" - "Use a different extension or disable binary G-code export " - "in Print Settings."), ext, "output_filename_format;print", "gcode_binary;print"); + "Use a different extension or disable binary G-code export " + "in Printer Settings."), ext, "binary_gcode;printer"); } if (!binary_output && binary_extension) { // TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. err_out = format_wxstr(_L("Cannot save ASCII G-code with %1% extension.\n\n" - "Use a different extension or enable binary G-code export " - "in Print Settings."), ext, "output_filename_format;print", "gcode_binary;print"); + "Use a different extension or enable binary G-code export " + "in Printer Settings."), ext, "binary_gcode;printer"); } } return err_out; @@ -6721,9 +6726,15 @@ static void alert_when_exporting_binary_gcode(bool binary_output, const std::str const std::string option_key = "dont_warn_about_firmware_version_when_exporting_binary_gcode"; if (app_config->get(option_key) != "1") { - RichMessageDialog dialog(parent, _L("You are exporting binary G-code for a Prusa printer. Please, make sure that your printer " - "is running firmware version 5.1.0-alpha2 or later. Older firmwares are not able to handle binary G-codes."), - _L("Exporting binary G-code"), wxICON_WARNING | wxOK); + const wxString url = "https://prusa.io/binary-gcode"; + HtmlCapableRichMessageDialog dialog(parent, + format_wxstr(_L("You are exporting binary G-code for a Prusa printer. " + "Binary G-code enables significantly faster uploads. " + "Ensure that your printer is running firmware version 5.1.0 or newer, as older versions do not support binary G-codes.\n\n" + "To learn more about binary G-code, visit %1%."), + url), + _L("Warning"), wxOK, + [&url](const std::string&) { wxGetApp().open_browser_with_warning_dialog(url); }); dialog.ShowCheckBox(_L("Don't show again")); if (dialog.ShowModal() == wxID_OK && dialog.IsCheckBoxChecked()) app_config->set(option_key, "1"); @@ -6797,7 +6808,11 @@ void Plater::export_gcode(bool prefer_removable) _L("The following characters are not allowed by a FAT file system:") + " <>:/\\|?*\""; return true; } - err_out = check_binary_vs_ascii_gcode_extension(printer_technology(), ext, wxGetApp().preset_bundle->prints.get_edited_preset().config.opt_bool("gcode_binary")); + if (this->printer_technology() == ptFFF) { + bool supports_binary = wxGetApp().preset_bundle->printers.get_edited_preset().config.opt_bool("binary_gcode"); + bool uses_binary = wxGetApp().app_config->get_bool("use_binary_gcode_when_supported"); + err_out = check_binary_vs_ascii_gcode_extension(printer_technology(), ext, supports_binary && uses_binary); + } return !err_out.IsEmpty(); }; @@ -6805,8 +6820,10 @@ void Plater::export_gcode(bool prefer_removable) if (check_for_error(output_path, error_str)) { ErrorDialog(this, error_str, [this](const std::string& key) -> void { sidebar().jump_to_option(key); }).ShowModal(); output_path.clear(); - } else { - alert_when_exporting_binary_gcode(wxGetApp().preset_bundle->prints.get_edited_preset().config.opt_bool("gcode_binary"), + } else if (printer_technology() == ptFFF) { + bool supports_binary = wxGetApp().preset_bundle->printers.get_edited_preset().config.opt_bool("binary_gcode"); + bool uses_binary = wxGetApp().app_config->get_bool("use_binary_gcode_when_supported"); + alert_when_exporting_binary_gcode(supports_binary && uses_binary, wxGetApp().preset_bundle->printers.get_edited_preset().config.opt_string("printer_notes")); } } @@ -7356,18 +7373,21 @@ void Plater::send_gcode() PrintHostSendDialog dlg(default_output_file, upload_job.printhost->get_post_upload_actions(), groups, storage_paths, storage_names); if (dlg.ShowModal() == wxID_OK) { - { + if (printer_technology() == ptFFF) { const std::string ext = boost::algorithm::to_lower_copy(dlg.filename().extension().string()); - const bool binary_output = wxGetApp().preset_bundle->prints.get_edited_preset().config.opt_bool("gcode_binary"); + const bool binary_output = wxGetApp().preset_bundle->printers.get_edited_preset().config.opt_bool("binary_gcode") && + wxGetApp().app_config->get_bool("use_binary_gcode_when_supported"); const wxString error_str = check_binary_vs_ascii_gcode_extension(printer_technology(), ext, binary_output); if (! error_str.IsEmpty()) { ErrorDialog(this, error_str, t_kill_focus([](const std::string& key) -> void { wxGetApp().sidebar().jump_to_option(key); })).ShowModal(); return; } - } - alert_when_exporting_binary_gcode(wxGetApp().preset_bundle->prints.get_edited_preset().config.opt_bool("gcode_binary"), - wxGetApp().preset_bundle->printers.get_edited_preset().config.opt_string("printer_notes")); + bool supports_binary = wxGetApp().preset_bundle->printers.get_edited_preset().config.opt_bool("binary_gcode"); + bool uses_binary = wxGetApp().app_config->get_bool("use_binary_gcode_when_supported"); + alert_when_exporting_binary_gcode(supports_binary && uses_binary, + wxGetApp().preset_bundle->printers.get_edited_preset().config.opt_string("printer_notes")); + } upload_job.upload_data.upload_path = dlg.filename(); upload_job.upload_data.post_action = dlg.post_action(); diff --git a/src/slic3r/GUI/Preferences.cpp b/src/slic3r/GUI/Preferences.cpp index f3bfe59fb2..37e3422c59 100644 --- a/src/slic3r/GUI/Preferences.cpp +++ b/src/slic3r/GUI/Preferences.cpp @@ -629,6 +629,11 @@ void PreferencesDialog::build() }; + append_bool_option(m_optgroup_other, "use_binary_gcode_when_supported", L("Use binary G-code when the printer supports it"), + L("If the 'Supports binary G-code' option is enabled in Printer Settings, " + "checking this option will result in the export of G-code in binary format."), + app_config->get_bool("use_binary_gcode_when_supported")); + append_bool_option(m_optgroup_other, "suppress_hyperlinks", L("Suppress to open hyperlink in browser"), L("If enabled, PrusaSlicer will not open a hyperlinks in your browser."), diff --git a/src/slic3r/GUI/Tab.cpp b/src/slic3r/GUI/Tab.cpp index 6f6fb18a69..fe15f36aea 100644 --- a/src/slic3r/GUI/Tab.cpp +++ b/src/slic3r/GUI/Tab.cpp @@ -1711,34 +1711,8 @@ void TabPrint::build() Option option = optgroup->get_option("output_filename_format"); option.opt.full_width = true; optgroup->append_single_option_line(option); - optgroup->append_single_option_line("gcode_binary"); - optgroup->m_on_change = [this](const t_config_option_key& opt_key, boost::any value) - { - if (opt_key == "gcode_binary") { - const bool is_binary = m_config->opt_bool("gcode_binary"); - std::string output_filename_format = m_config->opt_string("output_filename_format"); - bool modified = false; - if (is_binary && boost::iends_with(output_filename_format, ".gcode")) { - output_filename_format = output_filename_format.substr(0, output_filename_format.length() - 5) + "bgcode"; - modified = true; - } - else if (!is_binary && boost::iends_with(output_filename_format, ".bgcode")) { - output_filename_format = output_filename_format.substr(0, output_filename_format.length() - 6) + "gcode"; - modified = true; - } - if (modified) { - DynamicPrintConfig new_conf = *m_config; - auto off_option = static_cast(m_config->option("output_filename_format")->clone()); - off_option->value = output_filename_format; - new_conf.set_key_value("output_filename_format", off_option); - load_config(new_conf); - } - } - - update_dirty(); - update(); - }; + optgroup = page->new_optgroup(L("Other")); @@ -2733,6 +2707,7 @@ void TabPrinter::build_fff() optgroup->append_single_option_line("silent_mode"); optgroup->append_single_option_line("remaining_times"); + optgroup->append_single_option_line("binary_gcode"); optgroup->m_on_change = [this](t_config_option_key opt_key, boost::any value) { wxTheApp->CallAfter([this, opt_key, value]() { diff --git a/t/layers.t b/t/layers.t index fef94457c2..6065d786fc 100644 --- a/t/layers.t +++ b/t/layers.t @@ -62,7 +62,7 @@ use Slic3r::Test qw(_eq); { my $config = Slic3r::Config->new; $config->set('fill_density', 0); # just for making the test faster - $config->set('gcode_binary', 0); + $config->set('binary_gcode', 0); my $print = Slic3r::Test::init_print('20mm_cube', config => $config, scale => 2); my @z = ();