diff --git a/lib/Slic3r.pm b/lib/Slic3r.pm index 72164859e..0056b6d91 100644 --- a/lib/Slic3r.pm +++ b/lib/Slic3r.pm @@ -246,12 +246,13 @@ sub copyright_info my (%params) = @_; my %tag = Slic3r::tags($params{format}); my $out = + 'Copyright © 2018 Durand Rmi.
' . 'Copyright © 2016 Vojtech Bubnik, Prusa Research.
' . 'Copyright © 2011-2016 Alessandro Ranellucci.
' . 'Slic3r is licensed under the ' . 'GNU Affero General Public License, version 3.' . '


' . - 'Contributions by Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, Petr Ledvina, Y. Sapir, Mike Sheldrake and numerous others. ' . + 'Contributions by Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, Petr Ledvina, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Durand Rmi and numerous others. ' . 'Manual by Gary Hodgson. Inspired by the RepRap community.
' . 'Slic3r logo designed by Corey Daniels, Silk Icon Set designed by Mark James. '; return $out; diff --git a/lib/Slic3r/GUI/MainFrame.pm b/lib/Slic3r/GUI/MainFrame.pm index 23e7b6bf5..92170dad3 100644 --- a/lib/Slic3r/GUI/MainFrame.pm +++ b/lib/Slic3r/GUI/MainFrame.pm @@ -63,7 +63,7 @@ sub new { # initialize status bar $self->{statusbar} = Slic3r::GUI::ProgressStatusBar->new($self, Wx::NewId); - $self->{statusbar}->SetStatusText(L("Version ").$Slic3r::VERSION.L(" - Remember to check for updates at http://github.com/prusa3d/slic3r/releases")); + $self->{statusbar}->SetStatusText(L("Version ").$Slic3r::VERSION.L(" - Remember to check for updates at http://github.com/supermerill/slic3r/releases")); $self->SetStatusBar($self->{statusbar}); # Make the global status bar and its progress indicator available in C++ @@ -335,11 +335,11 @@ sub _init_menubar { # Help menu my $helpMenu = Wx::Menu->new; { - $self->_append_menu_item($helpMenu, L("Prusa 3D Drivers"), L('Open the Prusa3D drivers download page in your browser'), sub { - Wx::LaunchDefaultBrowser('http://www.prusa3d.com/drivers/'); - }); - $self->_append_menu_item($helpMenu, L("Prusa Edition Releases"), L('Open the Prusa Edition releases page in your browser'), sub { - Wx::LaunchDefaultBrowser('http://github.com/prusa3d/slic3r/releases'); + + + + $self->_append_menu_item($helpMenu, L("Slic3r++ Releases"), L('Open the Slic3r++ releases page in your browser'), sub { + Wx::LaunchDefaultBrowser('http://github.com/supermerill/slic3r/releases'); }); # my $versioncheck = $self->_append_menu_item($helpMenu, "Check for &Updates...", 'Check for new Slic3r versions', sub { # wxTheApp->check_version(1); diff --git a/resources/localization/cs_CZ/Slic3rPE.mo b/resources/localization/cs_CZ/Slic3rPE.mo index d3a1d8e84..d9ca0bcc9 100644 Binary files a/resources/localization/cs_CZ/Slic3rPE.mo and b/resources/localization/cs_CZ/Slic3rPE.mo differ diff --git a/resources/localization/cs_CZ/Slic3rPE_cs.po b/resources/localization/cs_CZ/Slic3rPE_cs.po index 597f5d849..bcfb83c98 100644 --- a/resources/localization/cs_CZ/Slic3rPE_cs.po +++ b/resources/localization/cs_CZ/Slic3rPE_cs.po @@ -86,8 +86,8 @@ msgstr "" "Nečíselná hodnota." #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:66 -msgid " - Remember to check for updates at http://github.com/prusa3d/slic3r/releases" -msgstr " - Nezapomeňte zkontrolovat aktualizace na http://github.com/prusa3d/slic3r/releases" +msgid " - Remember to check for updates at http://github.com/supermerill/slic3r/releases" +msgstr " - Nezapomeňte zkontrolovat aktualizace na http://github.com/supermerill/slic3r/releases" # Used in this context: _("Save ") + title + _(" as:") #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1751 @@ -1604,8 +1604,8 @@ msgstr "Výška obrysu vyjádřená ve vrstvách. Nastavte tuto hodnotu vysokou, #: xs/src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:213 #, c-format -msgid "Hello, welcome to Slic3r Prusa Edition! This %s helps you with the initial configuration; just a few settings and you will be ready to print." -msgstr "Zdravím, vítejte ve Slic3r Prusa Edition! Tento %s vám pomůže se základní konfigurací; jen několik nastavení a budete připraveni k tisku." +msgid "Hello, welcome to Slic3r Slic3r++! This %s helps you with the initial configuration; just a few settings and you will be ready to print." +msgstr "Zdravím, vítejte ve Slic3r Slic3r++! Tento %s vám pomůže se základní konfigurací; jen několik nastavení a budete připraveni k tisku." #: xs/src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:218 msgid "Here you can adjust required purging volume (mm³) for any given pair of tools." @@ -2346,7 +2346,7 @@ msgid "Open the object editor dialog" msgstr "Otevře dialogové okno editoru objektů" #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:388 -msgid "Open the Prusa Edition releases page in your browser" +msgid "Open the Slic3r++ releases page in your browser" msgstr "Otavřít stránku vydání Prusa Edice ve vašem prohlížeči" #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:385 @@ -2593,7 +2593,7 @@ msgid "Prusa 3D Drivers" msgstr "Prusa 3D Ovladače" #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:388 -msgid "Prusa Edition Releases" +msgid "Slic3r++ Releases" msgstr "Vydání Prusa Edice" #: xs/src/slic3r/GUI/GUI.cpp:908 @@ -2752,7 +2752,7 @@ msgid "Report an Issue" msgstr "Nahlásit chybu" #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:405 -msgid "Report an issue on the Slic3r Prusa Edition" +msgid "Report an issue on the Slic3r Slic3r++" msgstr "Nahlásit chybu ve Slic3eru Prusa Edice" #: xs/src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:514 diff --git a/resources/localization/de_DE/Slic3rPE.mo b/resources/localization/de_DE/Slic3rPE.mo index 572c10934..41d0b2385 100644 Binary files a/resources/localization/de_DE/Slic3rPE.mo and b/resources/localization/de_DE/Slic3rPE.mo differ diff --git a/resources/localization/de_DE/Slic3rPE_de.po b/resources/localization/de_DE/Slic3rPE_de.po index 8360b622e..e41934bc9 100644 --- a/resources/localization/de_DE/Slic3rPE_de.po +++ b/resources/localization/de_DE/Slic3rPE_de.po @@ -86,8 +86,8 @@ msgstr "" "Kein numerischer Wert." #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:66 -msgid " - Remember to check for updates at http://github.com/prusa3d/slic3r/releases" -msgstr " - Denken Sie an die Überprüfung von Updates auf http://github.com/prusa3d/slic3r/releases" +msgid " - Remember to check for updates at http://github.com/supermerill/slic3r/releases" +msgstr " - Denken Sie an die Überprüfung von Updates auf http://github.com/supermerill/slic3r/releases" # Used in this context: _("Save ") + title + _(" as:") #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1751 @@ -1598,8 +1598,8 @@ msgstr "Höhe der Schürze in Schichten. Eine hohe Schürze kann gegen Zugluft #: xs/src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:213 #, c-format -msgid "Hello, welcome to Slic3r Prusa Edition! This %s helps you with the initial configuration; just a few settings and you will be ready to print." -msgstr "Hallo, willkommen bei Slic3r Prusa Edition! Dieses %s hilft Ihnen bei der Erstkonfiguration; nur ein paar Einstellungen und Sie sind bereit zum Drucken." +msgid "Hello, welcome to Slic3r Slic3r++! This %s helps you with the initial configuration; just a few settings and you will be ready to print." +msgstr "Hallo, willkommen bei Slic3r Slic3r++! Dieses %s hilft Ihnen bei der Erstkonfiguration; nur ein paar Einstellungen und Sie sind bereit zum Drucken." #: xs/src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:218 msgid "Here you can adjust required purging volume (mm³) for any given pair of tools." @@ -2342,8 +2342,8 @@ msgid "Open the object editor dialog" msgstr "Objekteditor-Dialog öffnen" #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:388 -msgid "Open the Prusa Edition releases page in your browser" -msgstr "Seite mit den Prusa Edition-Releases in Ihrem Browser öffnen" +msgid "Open the Slic3r++ releases page in your browser" +msgstr "Seite mit den Slic3r++-Releases in Ihrem Browser öffnen" #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:385 msgid "Open the Prusa3D drivers download page in your browser" @@ -2589,8 +2589,8 @@ msgid "Prusa 3D Drivers" msgstr "Prusa 3D Treiber" #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:388 -msgid "Prusa Edition Releases" -msgstr "Prusa Edition Release" +msgid "Slic3r++ Releases" +msgstr "Slic3r++ Release" #: xs/src/slic3r/GUI/GUI.cpp:908 msgid "Purging volumes" @@ -2748,8 +2748,8 @@ msgid "Report an Issue" msgstr "Einen Fehler melden" #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:405 -msgid "Report an issue on the Slic3r Prusa Edition" -msgstr "Einen Fehler in der Slic3r Prusa Edition melden" +msgid "Report an issue on the Slic3r Slic3r++" +msgstr "Einen Fehler in der Slic3r Slic3r++ melden" #: xs/src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:514 #, c-format diff --git a/resources/localization/en_US/Slic3rPE.mo b/resources/localization/en_US/Slic3rPE.mo index 122d36cfb..8ec5485c8 100644 Binary files a/resources/localization/en_US/Slic3rPE.mo and b/resources/localization/en_US/Slic3rPE.mo differ diff --git a/resources/localization/en_US/Slic3rPE_en.po b/resources/localization/en_US/Slic3rPE_en.po index 7d4ee05d4..e519e481d 100644 --- a/resources/localization/en_US/Slic3rPE_en.po +++ b/resources/localization/en_US/Slic3rPE_en.po @@ -3353,9 +3353,9 @@ msgstr "Version " #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:66 msgid "" -" - Remember to check for updates at http://github.com/prusa3d/slic3r/releases" +" - Remember to check for updates at http://github.com/supermerill/slic3r/releases" msgstr "" -" - Remember to check for updates at http://github.com/prusa3d/slic3r/releases" +" - Remember to check for updates at http://github.com/supermerill/slic3r/releases" #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:118 msgid "Plater" @@ -3626,12 +3626,12 @@ msgid "Open the Prusa3D drivers download page in your browser" msgstr "Open the Prusa3D drivers download page in your browser" #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:388 -msgid "Prusa Edition Releases" -msgstr "Prusa Edition Releases" +msgid "Slic3r++ Releases" +msgstr "Slic3r++ Releases" #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:388 -msgid "Open the Prusa Edition releases page in your browser" -msgstr "Open the Prusa Edition releases page in your browser" +msgid "Open the Slic3r++ releases page in your browser" +msgstr "Open the Slic3r++ releases page in your browser" #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:395 msgid "Slic3r &Website" @@ -3662,8 +3662,8 @@ msgid "Report an Issue" msgstr "Report an Issue" #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:405 -msgid "Report an issue on the Slic3r Prusa Edition" -msgstr "Report an issue on the Slic3r Prusa Edition" +msgid "Report an issue on the Slic3r Slic3r++" +msgstr "Report an issue on the Slic3r Slic3r++" #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:408 msgid "&About Slic3r" diff --git a/resources/localization/es/Slic3rPE.mo b/resources/localization/es/Slic3rPE.mo index abeb4f4e8..40b134b07 100644 Binary files a/resources/localization/es/Slic3rPE.mo and b/resources/localization/es/Slic3rPE.mo differ diff --git a/resources/localization/es/Slic3rPE_es.po b/resources/localization/es/Slic3rPE_es.po index 200093e7d..3e4994f84 100644 --- a/resources/localization/es/Slic3rPE_es.po +++ b/resources/localization/es/Slic3rPE_es.po @@ -86,8 +86,8 @@ msgstr "" "No es un valor numérico." #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:66 -msgid " - Remember to check for updates at http://github.com/prusa3d/slic3r/releases" -msgstr " - Recuerda comprobar si hay actualizaciones en http://github.com/prusa3d/slic3r/releases" +msgid " - Remember to check for updates at http://github.com/supermerill/slic3r/releases" +msgstr " - Recuerda comprobar si hay actualizaciones en http://github.com/supermerill/slic3r/releases" # Used in this context: _("Save ") + title + _(" as:") #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1751 @@ -1605,8 +1605,8 @@ msgstr "Altura de la falda expresada en capas. Establezca esto en un valor alto #: xs/src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:213 #, c-format -msgid "Hello, welcome to Slic3r Prusa Edition! This %s helps you with the initial configuration; just a few settings and you will be ready to print." -msgstr "Hola, bienvenido a Slic3r Prusa Edition! Este %s te ayuda con la configuración inicial; sólo unos pocos ajustes y estarás preparado para imprimir." +msgid "Hello, welcome to Slic3r Slic3r++! This %s helps you with the initial configuration; just a few settings and you will be ready to print." +msgstr "Hola, bienvenido a Slic3r Slic3r++! Este %s te ayuda con la configuración inicial; sólo unos pocos ajustes y estarás preparado para imprimir." #: xs/src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:218 msgid "Here you can adjust required purging volume (mm³) for any given pair of tools." @@ -2347,8 +2347,8 @@ msgid "Open the object editor dialog" msgstr "Abrir el cuadro del editor de objetos" #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:388 -msgid "Open the Prusa Edition releases page in your browser" -msgstr "Abrir la página de lanzamientos de Prusa Edition en su navegador" +msgid "Open the Slic3r++ releases page in your browser" +msgstr "Abrir la página de lanzamientos de Slic3r++ en su navegador" #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:385 msgid "Open the Prusa3D drivers download page in your browser" @@ -2594,7 +2594,7 @@ msgid "Prusa 3D Drivers" msgstr "Controladores de Prusa 3D" #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:388 -msgid "Prusa Edition Releases" +msgid "Slic3r++ Releases" msgstr "Lanzamientos de la Edición Prusa" #: xs/src/slic3r/GUI/GUI.cpp:908 @@ -2753,7 +2753,7 @@ msgid "Report an Issue" msgstr "Informar de un problema" #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:405 -msgid "Report an issue on the Slic3r Prusa Edition" +msgid "Report an issue on the Slic3r Slic3r++" msgstr "Informar de un problema de Slic3r Edición Prusa" #: xs/src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:514 diff --git a/resources/localization/fr_FR/Slic3rPE.mo b/resources/localization/fr_FR/Slic3rPE.mo index 3718025ba..128106a4c 100644 Binary files a/resources/localization/fr_FR/Slic3rPE.mo and b/resources/localization/fr_FR/Slic3rPE.mo differ diff --git a/resources/localization/fr_FR/Slic3rPE_fr.po b/resources/localization/fr_FR/Slic3rPE_fr.po index 81b5b2bb2..b53d3cb9e 100644 --- a/resources/localization/fr_FR/Slic3rPE_fr.po +++ b/resources/localization/fr_FR/Slic3rPE_fr.po @@ -86,8 +86,8 @@ msgstr "" "Valeur non-numérique." #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:66 -msgid " - Remember to check for updates at http://github.com/prusa3d/slic3r/releases" -msgstr " - Pensez à vérifier les mises à jours sur http://github.com/prusa3d/slic3r/releases" +msgid " - Remember to check for updates at http://github.com/supermerill/slic3r/releases" +msgstr " - Pensez à vérifier les mises à jours sur http://github.com/supermerill/slic3r/releases" # Used in this context: _("Save ") + title + _(" as:") #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1751 @@ -1600,8 +1600,8 @@ msgstr "Hauteur de la jupe exprimée en couches. Mettez une valeur élevée pour #: xs/src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:213 #, c-format -msgid "Hello, welcome to Slic3r Prusa Edition! This %s helps you with the initial configuration; just a few settings and you will be ready to print." -msgstr "Bonjour, bienvenu dans Slic3r Prusa Edition ! Ce %s vous aide à la configuration initiale ; juste quelques paramètres et vous serez prêt à imprimer." +msgid "Hello, welcome to Slic3r Slic3r++! This %s helps you with the initial configuration; just a few settings and you will be ready to print." +msgstr "Bonjour, bienvenu dans Slic3r Slic3r++ ! Ce %s vous aide à la configuration initiale ; juste quelques paramètres et vous serez prêt à imprimer." #: xs/src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:218 msgid "Here you can adjust required purging volume (mm³) for any given pair of tools." @@ -2340,8 +2340,8 @@ msgid "Open the object editor dialog" msgstr "Ouvrir la boîte de dialogue d'édition d'objet" #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:388 -msgid "Open the Prusa Edition releases page in your browser" -msgstr "Ouvrir la page des publications de la Prusa Edition dans votre navigateur" +msgid "Open the Slic3r++ releases page in your browser" +msgstr "Ouvrir la page des publications de la Slic3r++ dans votre navigateur" #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:385 msgid "Open the Prusa3D drivers download page in your browser" @@ -2587,8 +2587,8 @@ msgid "Prusa 3D Drivers" msgstr "Drivers Prusa 3D" #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:388 -msgid "Prusa Edition Releases" -msgstr "Publication de la Prusa Edition" +msgid "Slic3r++ Releases" +msgstr "Publication de la Slic3r++" #: xs/src/slic3r/GUI/GUI.cpp:908 msgid "Purging volumes" @@ -2746,8 +2746,8 @@ msgid "Report an Issue" msgstr "Signaler un problème" #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:405 -msgid "Report an issue on the Slic3r Prusa Edition" -msgstr "Signaler un problème sur la Prusa Edition de Slic3r" +msgid "Report an issue on the Slic3r Slic3r++" +msgstr "Signaler un problème sur la Slic3r++ de Slic3r" #: xs/src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:514 #, c-format diff --git a/resources/localization/it/Slic3rPE.mo b/resources/localization/it/Slic3rPE.mo index 229dcbab2..37b1e7fff 100644 Binary files a/resources/localization/it/Slic3rPE.mo and b/resources/localization/it/Slic3rPE.mo differ diff --git a/resources/localization/it/Slic3rPE_it.po b/resources/localization/it/Slic3rPE_it.po index bc5e53247..cc8262a96 100644 --- a/resources/localization/it/Slic3rPE_it.po +++ b/resources/localization/it/Slic3rPE_it.po @@ -86,8 +86,8 @@ msgstr "" "Valore non numerico." #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:66 -msgid " - Remember to check for updates at http://github.com/prusa3d/slic3r/releases" -msgstr " - Ricorda di controllare gli aggiornamenti su http://github.com/prusa3d/slic3r/releases" +msgid " - Remember to check for updates at http://github.com/supermerill/slic3r/releases" +msgstr " - Ricorda di controllare gli aggiornamenti su http://github.com/supermerill/slic3r/releases" # Used in this context: _("Save ") + title + _(" as:") #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1751 @@ -1605,8 +1605,8 @@ msgstr "Altezza dello skirt espresso in layer. Imposta un valore alto per utiliz #: xs/src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:213 #, c-format -msgid "Hello, welcome to Slic3r Prusa Edition! This %s helps you with the initial configuration; just a few settings and you will be ready to print." -msgstr "Ciao, benvenuto su Slic3r Prusa Edition! Questo %s ti aiuterà con la configurazione iniziale; giusto un paio di impostazioni e sarai pronto a stampare." +msgid "Hello, welcome to Slic3r Slic3r++! This %s helps you with the initial configuration; just a few settings and you will be ready to print." +msgstr "Ciao, benvenuto su Slic3r Slic3r++! Questo %s ti aiuterà con la configurazione iniziale; giusto un paio di impostazioni e sarai pronto a stampare." #: xs/src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:218 msgid "Here you can adjust required purging volume (mm³) for any given pair of tools." @@ -2346,8 +2346,8 @@ msgid "Open the object editor dialog" msgstr "Apri la finestra di dialogo di modifica oggetto" #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:388 -msgid "Open the Prusa Edition releases page in your browser" -msgstr "Apri la pagina delle versioni Prusa Edition sul tuo browser" +msgid "Open the Slic3r++ releases page in your browser" +msgstr "Apri la pagina delle versioni Slic3r++ sul tuo browser" #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:385 msgid "Open the Prusa3D drivers download page in your browser" @@ -2593,8 +2593,8 @@ msgid "Prusa 3D Drivers" msgstr "Driver Prusa 3D" #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:388 -msgid "Prusa Edition Releases" -msgstr "Versioni Prusa Edition" +msgid "Slic3r++ Releases" +msgstr "Versioni Slic3r++" #: xs/src/slic3r/GUI/GUI.cpp:908 msgid "Purging volumes" @@ -2752,8 +2752,8 @@ msgid "Report an Issue" msgstr "Segnala un problema" #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:405 -msgid "Report an issue on the Slic3r Prusa Edition" -msgstr "Segnala un problema su Slic3r Prusa Edition" +msgid "Report an issue on the Slic3r Slic3r++" +msgstr "Segnala un problema su Slic3r Slic3r++" #: xs/src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:514 #, c-format diff --git a/resources/localization/pl/Slic3rPE.mo b/resources/localization/pl/Slic3rPE.mo index 93a42160b..f33acf64d 100644 Binary files a/resources/localization/pl/Slic3rPE.mo and b/resources/localization/pl/Slic3rPE.mo differ diff --git a/resources/localization/pl/Slic3rPE_pl.po b/resources/localization/pl/Slic3rPE_pl.po index 9ab5f61b7..f6748d66d 100644 --- a/resources/localization/pl/Slic3rPE_pl.po +++ b/resources/localization/pl/Slic3rPE_pl.po @@ -86,8 +86,8 @@ msgstr "" "Wartość nie jest liczbą." #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:66 -msgid " - Remember to check for updates at http://github.com/prusa3d/slic3r/releases" -msgstr " - Pamiętaj aby sprawdzać aktualizacja na http://github.com/prusa3d/slic3r/releases" +msgid " - Remember to check for updates at http://github.com/supermerill/slic3r/releases" +msgstr " - Pamiętaj aby sprawdzać aktualizacja na http://github.com/supermerill/slic3r/releases" # Used in this context: _("Save ") + title + _(" as:") #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1751 @@ -1605,8 +1605,8 @@ msgstr "Wysokość skirtu wyrażona w warstwach. Ustawienie wysokiej wartości s #: xs/src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:213 #, c-format -msgid "Hello, welcome to Slic3r Prusa Edition! This %s helps you with the initial configuration; just a few settings and you will be ready to print." -msgstr "Witaj w Slic3r Prusa Edition! Ten %s pomoże we wstępnej konfiguracji - tylko kilka ustawień dzieli Cię od gotowości do drukowania." +msgid "Hello, welcome to Slic3r Slic3r++! This %s helps you with the initial configuration; just a few settings and you will be ready to print." +msgstr "Witaj w Slic3r Slic3r++! Ten %s pomoże we wstępnej konfiguracji - tylko kilka ustawień dzieli Cię od gotowości do drukowania." #: xs/src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:218 msgid "Here you can adjust required purging volume (mm³) for any given pair of tools." @@ -2348,8 +2348,8 @@ msgid "Open the object editor dialog" msgstr "Otwórz menu edytora modelu" #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:388 -msgid "Open the Prusa Edition releases page in your browser" -msgstr "Otwórz stronę z wydaniami Prusa Edition w przeglądarce" +msgid "Open the Slic3r++ releases page in your browser" +msgstr "Otwórz stronę z wydaniami Slic3r++ w przeglądarce" #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:385 msgid "Open the Prusa3D drivers download page in your browser" @@ -2595,8 +2595,8 @@ msgid "Prusa 3D Drivers" msgstr "Sterowniki Prusa3D" #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:388 -msgid "Prusa Edition Releases" -msgstr "Wydania Prusa Edition" +msgid "Slic3r++ Releases" +msgstr "Wydania Slic3r++" #: xs/src/slic3r/GUI/GUI.cpp:908 msgid "Purging volumes" @@ -2754,8 +2754,8 @@ msgid "Report an Issue" msgstr "Zgłoś problem" #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:405 -msgid "Report an issue on the Slic3r Prusa Edition" -msgstr "Zgłoś problem z Slic3r Prusa Edition" +msgid "Report an issue on the Slic3r Slic3r++" +msgstr "Zgłoś problem z Slic3r Slic3r++" #: xs/src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:514 #, c-format diff --git a/resources/localization/uk/Slic3rPE_.mo b/resources/localization/uk/Slic3rPE_.mo index c980ae64d..4af1be30a 100644 Binary files a/resources/localization/uk/Slic3rPE_.mo and b/resources/localization/uk/Slic3rPE_.mo differ diff --git a/resources/localization/uk/Slic3rPE_uk.po b/resources/localization/uk/Slic3rPE_uk.po index 7ec3678ba..0b1c73672 100644 --- a/resources/localization/uk/Slic3rPE_uk.po +++ b/resources/localization/uk/Slic3rPE_uk.po @@ -4693,8 +4693,8 @@ msgstr "Версія " #: lib/Slic3r/GUI/MainFrame.pm:66 msgid "" -" - Remember to check for updates at http://github.com/prusa3d/slic3r/releases" -msgstr " - Пам'ятайте оновлювати з http://github.com/prusa3d/slic3r/releases" +" - Remember to check for updates at http://github.com/supermerill/slic3r/releases" +msgstr " - Пам'ятайте оновлювати з http://github.com/supermerill/slic3r/releases" #: lib/Slic3r/GUI/MainFrame.pm:135 msgid "Plater" @@ -4925,12 +4925,12 @@ msgid "Open the Prusa3D drivers download page in your browser" msgstr "Відкрити сторінку завантаження драйверів Prusa3D у своєму браузері" #: lib/Slic3r/GUI/MainFrame.pm:341 -msgid "Prusa Edition Releases" -msgstr "Випуски(релізи) Prusa Edition" +msgid "Slic3r++ Releases" +msgstr "Випуски(релізи) Slic3r++" #: lib/Slic3r/GUI/MainFrame.pm:341 -msgid "Open the Prusa Edition releases page in your browser" -msgstr "Відкрити сторінку релізів Prusa Edition у своєму браузері" +msgid "Open the Slic3r++ releases page in your browser" +msgstr "Відкрити сторінку релізів Slic3r++ у своєму браузері" #: lib/Slic3r/GUI/MainFrame.pm:348 msgid "Slic3r &Website" @@ -4969,8 +4969,8 @@ msgid "Report an Issue" msgstr "Повідомити про проблему" #: lib/Slic3r/GUI/MainFrame.pm:361 -msgid "Report an issue on the Slic3r Prusa Edition" -msgstr "Повідомити про проблему на Slic3r Prusa Edition" +msgid "Report an issue on the Slic3r Slic3r++" +msgstr "Повідомити про проблему на Slic3r Slic3r++" #: lib/Slic3r/GUI/MainFrame.pm:364 msgid "&About Slic3r" diff --git a/resources/localization/zh_CN/Slic3rPE_zh.po b/resources/localization/zh_CN/Slic3rPE_zh.po index 5c1df8478..b48ca4b0b 100644 --- a/resources/localization/zh_CN/Slic3rPE_zh.po +++ b/resources/localization/zh_CN/Slic3rPE_zh.po @@ -3017,7 +3017,7 @@ msgstr "" #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:66 msgid "" -" - Remember to check for updates at http://github.com/prusa3d/slic3r/releases" +" - Remember to check for updates at http://github.com/supermerill/slic3r/releases" msgstr "" #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:118 @@ -3289,11 +3289,11 @@ msgid "Open the Prusa3D drivers download page in your browser" msgstr "" #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:388 -msgid "Prusa Edition Releases" +msgid "Slic3r++ Releases" msgstr "" #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:388 -msgid "Open the Prusa Edition releases page in your browser" +msgid "Open the Slic3r++ releases page in your browser" msgstr "" #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:395 @@ -3325,7 +3325,7 @@ msgid "Report an Issue" msgstr "" #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:405 -msgid "Report an issue on the Slic3r Prusa Edition" +msgid "Report an issue on the Slic3r Slic3r++" msgstr "" #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:408 diff --git a/xs/src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp b/xs/src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp index e6e061990..cd88e0f0a 100644 --- a/xs/src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp +++ b/xs/src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp @@ -92,12 +92,13 @@ AboutDialog::AboutDialog() "" "" "" + "Copyright © 2018 Durand Rmi.
" "Copyright © 2016-2018 Prusa Research.
" "Copyright © 2011-2017 Alessandro Ranellucci.
" "Slic3r is licensed under the " "GNU Affero General Public License, version 3." "

" - "Contributions by Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik and numerous others. " + "Contributions by Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik, Durand Rmi and numerous others. " "Manual by Gary Hodgson. Inspired by the RepRap community.
" "Slic3r logo designed by Corey Daniels, Silk Icon Set designed by Mark James. " "
" diff --git a/xs/src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp b/xs/src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp index e5fe7c0a2..43faf941a 100644 --- a/xs/src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp +++ b/xs/src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp @@ -233,7 +233,7 @@ PageWelcome::PageWelcome(ConfigWizard *parent, bool check_first_variant) : if (wizard_p()->run_reason == ConfigWizard::RR_DATA_EMPTY) { wxString::Format(_(L("Run %s")), ConfigWizard::name()); append_text(wxString::Format( - _(L("Hello, welcome to Slic3r++ (fork of Slic3r Prusa Edition)! This %s helps you with the initial configuration; just a few settings and you will be ready to print.")), + _(L("Hello, welcome to Slic3r++ (fork of Slic3r Slic3r++)! This %s helps you with the initial configuration; just a few settings and you will be ready to print.")), ConfigWizard::name()) ); } else {