mirror of
https://git.mirrors.martin98.com/https://github.com/bambulab/BambuStudio.git
synced 2025-08-18 07:15:58 +08:00
ENH: update translation
jira:NONE Signed-off-by: xun.zhang <xun.zhang@bambulab.com> Change-Id: Ib7313957481bf756546f89322b8193d147716fc6
This commit is contained in:
parent
7020256f59
commit
5489974372
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-08 21:01+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-01-21 14:15+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@ -1316,6 +1316,11 @@ msgid ""
|
|||||||
"issue persists, contact customer support."
|
"issue persists, contact customer support."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Your software is not signed, and some printing functions have been "
|
||||||
|
"restricted. Please use the officially signed software version."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Privacy Policy Update"
|
msgid "Privacy Policy Update"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -3227,20 +3232,20 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
||||||
"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/"
|
"45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/"
|
||||||
"PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
|
"TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to "
|
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to "
|
||||||
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature "
|
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature "
|
||||||
"above 45\\u2103."
|
"above 45℃."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber "
|
"When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature "
|
||||||
"temperature control will not be activated. And the target chamber "
|
"control will not be activated. And the target chamber temperature will "
|
||||||
"temperature will automatically be set to 0\\u2103."
|
"automatically be set to 0℃."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Failed to start printing job"
|
msgid "Failed to start printing job"
|
||||||
@ -3840,6 +3845,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Send all"
|
msgid "Send all"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Send to Bambu Farm Manager Client"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Send to BFMC"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Send to Multi-device"
|
msgid "Send to Multi-device"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -5439,6 +5450,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Please resolve the slicing errors and publish again."
|
msgid "Please resolve the slicing errors and publish again."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Failed to start Bambu Farm Manager Client."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "No Bambu Farm Manager Client found."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Network Plug-in is not detected. Network related features are unavailable."
|
"Network Plug-in is not detected. Network related features are unavailable."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -6608,8 +6625,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
|
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
|
||||||
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
|
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
|
||||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms of Use"
|
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms of "
|
||||||
"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||||
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
|
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -7897,6 +7914,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Multiple"
|
msgid "Multiple"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Flush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, possible-boost-format
|
#, possible-boost-format
|
||||||
msgid "Failed to calculate line width of %1%. Can not get value of \"%2%\" "
|
msgid "Failed to calculate line width of %1%. Can not get value of \"%2%\" "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-03 17:58+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-01-21 14:15+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-18 10:45+0800\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-18 10:45+0800\n"
|
||||||
"Last-Translator: René Mošner <renemosner@seznam.cz>\n"
|
"Last-Translator: René Mošner <renemosner@seznam.cz>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -1322,8 +1322,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The certificate has been revoked. Please check the time settings or update "
|
"The certificate is no longer valid and the printing functions are "
|
||||||
"Bambu Studio and try again."
|
"unavailable. If you need printing. Please visit the official website at "
|
||||||
|
"https://bambulab.com/ to download and update."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -1331,6 +1332,11 @@ msgid ""
|
|||||||
"issue persists, contact customer support."
|
"issue persists, contact customer support."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Your software is not signed, and some printing functions have been "
|
||||||
|
"restricted. Please use the officially signed software version."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Privacy Policy Update"
|
msgid "Privacy Policy Update"
|
||||||
msgstr "Aktualizace zásad ochrany osobních údajů"
|
msgstr "Aktualizace zásad ochrany osobních údajů"
|
||||||
|
|
||||||
@ -3370,20 +3376,20 @@ msgstr "Aktualizace se nezdařila."
|
|||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
||||||
"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/"
|
"45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/"
|
||||||
"PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
|
"TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to "
|
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to "
|
||||||
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature "
|
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature "
|
||||||
"above 45\\u2103."
|
"above 45℃."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber "
|
"When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature "
|
||||||
"temperature control will not be activated. And the target chamber "
|
"control will not be activated. And the target chamber temperature will "
|
||||||
"temperature will automatically be set to 0\\u2103."
|
"automatically be set to 0℃."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Failed to start printing job"
|
msgid "Failed to start printing job"
|
||||||
@ -4000,6 +4006,12 @@ msgstr "Vytisknout vše"
|
|||||||
msgid "Send all"
|
msgid "Send all"
|
||||||
msgstr "Odeslat vše"
|
msgstr "Odeslat vše"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Send to Bambu Farm Manager Client"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Send to BFMC"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Send to Multi-device"
|
msgid "Send to Multi-device"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -5657,6 +5669,12 @@ msgstr "Podložka na slicování %d"
|
|||||||
msgid "Please resolve the slicing errors and publish again."
|
msgid "Please resolve the slicing errors and publish again."
|
||||||
msgstr "Vyřešte prosím chyby slicování a publikujte znovu."
|
msgstr "Vyřešte prosím chyby slicování a publikujte znovu."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Failed to start Bambu Farm Manager Client."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "No Bambu Farm Manager Client found."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Network Plug-in is not detected. Network related features are unavailable."
|
"Network Plug-in is not detected. Network related features are unavailable."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -6865,8 +6883,8 @@ msgstr "Obchodní podmínky"
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
|
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
|
||||||
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
|
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
|
||||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms of Use"
|
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms of "
|
||||||
"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||||
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
|
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -8232,6 +8250,9 @@ msgstr "Přechod Podpěr"
|
|||||||
msgid "Multiple"
|
msgid "Multiple"
|
||||||
msgstr "Vícenásobné"
|
msgstr "Vícenásobné"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Flush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, boost-format
|
#, boost-format
|
||||||
msgid "Failed to calculate line width of %1%. Can not get value of \"%2%\" "
|
msgid "Failed to calculate line width of %1%. Can not get value of \"%2%\" "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -11241,8 +11262,8 @@ msgstr "Nahraný soubor nemohl být načten, protože je prázdný"
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Unknown file format. Input file must have .stl, .obj, .amf(.xml) extension."
|
"Unknown file format. Input file must have .stl, .obj, .amf(.xml) extension."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Neznámý formát souboru. Vstupní soubor musí mít příponu .stl, .obj nebo .amf"
|
"Neznámý formát souboru. Vstupní soubor musí mít příponu .stl, .obj nebo ."
|
||||||
"(.xml)"
|
"amf(.xml)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Unknown file format. Input file must have .3mf or .zip.amf extension."
|
msgid "Unknown file format. Input file must have .3mf or .zip.amf extension."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -13616,8 +13637,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
#~ "preset?"
|
#~ "preset?"
|
||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgstr ""
|
||||||
#~ "Změnili jste některá nastavení předvolby \"%1%\" . \n"
|
#~ "Změnili jste některá nastavení předvolby \"%1%\" . \n"
|
||||||
#~ "Přejete si po přepnutí zachovat tato změněná nastavení (nová hodnota)"
|
#~ "Přejete si po přepnutí zachovat tato změněná nastavení (nová "
|
||||||
#~ "přednastavení?"
|
#~ "hodnota)přednastavení?"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "You have changed some preset settings. \n"
|
#~ "You have changed some preset settings. \n"
|
||||||
@ -13625,8 +13646,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
#~ "preset?"
|
#~ "preset?"
|
||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgstr ""
|
||||||
#~ "Změnili jste některá přednastavená nastavení. \n"
|
#~ "Změnili jste některá přednastavená nastavení. \n"
|
||||||
#~ "Přejete si po přepnutí zachovat tato změněná nastavení (nová hodnota)"
|
#~ "Přejete si po přepnutí zachovat tato změněná nastavení (nová "
|
||||||
#~ "přednastavení?"
|
#~ "hodnota)přednastavení?"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid " is too close to others, there may be collisions when printing."
|
#~ msgid " is too close to others, there may be collisions when printing."
|
||||||
#~ msgstr " je příliš blízko ostatním, při tisku může docházet ke kolizím."
|
#~ msgstr " je příliš blízko ostatním, při tisku může docházet ke kolizím."
|
||||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-03 17:58+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-01-21 14:15+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -1349,8 +1349,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The certificate has been revoked. Please check the time settings or update "
|
"The certificate is no longer valid and the printing functions are "
|
||||||
"Bambu Studio and try again."
|
"unavailable. If you need printing. Please visit the official website at "
|
||||||
|
"https://bambulab.com/ to download and update."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -1358,6 +1359,11 @@ msgid ""
|
|||||||
"issue persists, contact customer support."
|
"issue persists, contact customer support."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Your software is not signed, and some printing functions have been "
|
||||||
|
"restricted. Please use the officially signed software version."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Privacy Policy Update"
|
msgid "Privacy Policy Update"
|
||||||
msgstr "Aktualisierung der Datenschutzrichtlinie"
|
msgstr "Aktualisierung der Datenschutzrichtlinie"
|
||||||
|
|
||||||
@ -3497,30 +3503,30 @@ msgstr "Update fehlgeschlagen."
|
|||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
||||||
"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/"
|
"45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/"
|
||||||
"PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
|
"TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
||||||
"45\\u2103. In order to avoid extruder clogging, low temperature filament "
|
"45℃. In order to avoid extruder clogging, low temperature filament (PLA/PETG/"
|
||||||
"(PLA/PETG/TPU) cannot be loaded."
|
"TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to "
|
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to "
|
||||||
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature "
|
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature "
|
||||||
"above 45\\u2103."
|
"above 45℃."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Low temperature filament (PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder. In order "
|
"Low temperature filament (PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder. In order "
|
||||||
"to avoid extruder clogging, setting the chamber temperature above 45\\u2103 "
|
"to avoid extruder clogging, it is not allowed to set the chamber temperature "
|
||||||
"is not allowed."
|
"above 45℃."
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber "
|
"When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature "
|
||||||
"temperature control will not be activated. And the target chamber "
|
"control will not be activated. And the target chamber temperature will "
|
||||||
"temperature will automatically be set to 0\\u2103."
|
"automatically be set to 0℃."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Wenn Sie die Kammertemperatur unter 40\\u2103 einstellen, wird die "
|
"When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature "
|
||||||
"Kammertemperaturregelung nicht aktiviert. Und die Zieltemperatur der Kammer "
|
"control will not be activated, and the target chamber temperature will "
|
||||||
"wird automatisch auf 0\\u2103 eingestellt."
|
"automatically be set to 0℃."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Failed to start printing job"
|
msgid "Failed to start printing job"
|
||||||
msgstr "Druckauftrag konnte nicht gestartet werden"
|
msgstr "Druckauftrag konnte nicht gestartet werden"
|
||||||
@ -4144,6 +4150,12 @@ msgstr "Alle Druckplatten drucken"
|
|||||||
msgid "Send all"
|
msgid "Send all"
|
||||||
msgstr "Alles senden"
|
msgstr "Alles senden"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Send to Bambu Farm Manager Client"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Send to BFMC"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Send to Multi-device"
|
msgid "Send to Multi-device"
|
||||||
msgstr "Send to Multi-device"
|
msgstr "Send to Multi-device"
|
||||||
|
|
||||||
@ -5871,6 +5883,12 @@ msgid "Please resolve the slicing errors and publish again."
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Bitte beheben Sie die Slicing-Fehler und veröffentlichen Sie es erneut."
|
"Bitte beheben Sie die Slicing-Fehler und veröffentlichen Sie es erneut."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Failed to start Bambu Farm Manager Client."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "No Bambu Farm Manager Client found."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Network Plug-in is not detected. Network related features are unavailable."
|
"Network Plug-in is not detected. Network related features are unavailable."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -7147,8 +7165,8 @@ msgstr "Allgemeine Geschäftsbedingungen"
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
|
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
|
||||||
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
|
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
|
||||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms of Use"
|
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms of "
|
||||||
"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||||
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
|
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Vielen Dank für den Kauf eines Bambu Lab Geräts. Bevor Sie Ihr Bambu Lab "
|
"Vielen Dank für den Kauf eines Bambu Lab Geräts. Bevor Sie Ihr Bambu Lab "
|
||||||
@ -8601,6 +8619,9 @@ msgstr "Stützübergang"
|
|||||||
msgid "Multiple"
|
msgid "Multiple"
|
||||||
msgstr "Mehrere"
|
msgstr "Mehrere"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Flush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, boost-format
|
#, boost-format
|
||||||
msgid "Failed to calculate line width of %1%. Can not get value of \"%2%\" "
|
msgid "Failed to calculate line width of %1%. Can not get value of \"%2%\" "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -11835,8 +11856,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"No layers were detected. You might want to repair your STL file(s) or check "
|
"No layers were detected. You might want to repair your STL file(s) or check "
|
||||||
"their size or thickness and retry.\n"
|
"their size or thickness and retry.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Es wurden keine Schichten erkannt. Möglicherweise möchten Sie Ihre STL-Datei"
|
"Es wurden keine Schichten erkannt. Möglicherweise möchten Sie Ihre STL-"
|
||||||
"(en) reparieren oder ihre Größe oder Dicke überprüfen und es erneut "
|
"Datei(en) reparieren oder ihre Größe oder Dicke überprüfen und es erneut "
|
||||||
"versuchen.\n"
|
"versuchen.\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -14226,6 +14247,33 @@ msgstr ""
|
|||||||
"wie z. B. ABS, die Wahrscheinlichkeit von Verformungen durch eine "
|
"wie z. B. ABS, die Wahrscheinlichkeit von Verformungen durch eine "
|
||||||
"entsprechende Erhöhung der Heizbetttemperatur verringert werden kann?"
|
"entsprechende Erhöhung der Heizbetttemperatur verringert werden kann?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
||||||
|
#~ "45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature "
|
||||||
|
#~ "filament(PLA/PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
||||||
|
#~ "45\\u2103. In order to avoid extruder clogging, low temperature filament "
|
||||||
|
#~ "(PLA/PETG/TPU) cannot be loaded."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order "
|
||||||
|
#~ "to avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber "
|
||||||
|
#~ "temperature above 45\\u2103."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder. In "
|
||||||
|
#~ "order to avoid extruder clogging, setting the chamber temperature above "
|
||||||
|
#~ "45\\u2103 is not allowed."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber "
|
||||||
|
#~ "temperature control will not be activated. And the target chamber "
|
||||||
|
#~ "temperature will automatically be set to 0\\u2103."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Wenn Sie die Kammertemperatur unter 40\\u2103 einstellen, wird die "
|
||||||
|
#~ "Kammertemperaturregelung nicht aktiviert. Und die Zieltemperatur der "
|
||||||
|
#~ "Kammer wird automatisch auf 0\\u2103 eingestellt."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "Please input valid values:\n"
|
#~ "Please input valid values:\n"
|
||||||
#~ "start > 0 \\step >= 0\n"
|
#~ "start > 0 \\step >= 0\n"
|
||||||
@ -14244,33 +14292,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
#~ "Start > 10 \\Schritt >= 0\n"
|
#~ "Start > 10 \\Schritt >= 0\n"
|
||||||
#~ "End > Start + Schritt)"
|
#~ "End > Start + Schritt)"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
|
||||||
#~ "45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/"
|
|
||||||
#~ "TPU) is not allowed to be loaded."
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
|
||||||
#~ "45℃. In order to avoid extruder clogging, low temperature filament (PLA/"
|
|
||||||
#~ "PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order "
|
|
||||||
#~ "to avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber "
|
|
||||||
#~ "temperature above 45℃."
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "Low temperature filament (PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder. In "
|
|
||||||
#~ "order to avoid extruder clogging, it is not allowed to set the chamber "
|
|
||||||
#~ "temperature above 45℃."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ "When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature "
|
|
||||||
#~ "control will not be activated. And the target chamber temperature will "
|
|
||||||
#~ "automatically be set to 0℃."
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature "
|
|
||||||
#~ "control will not be activated, and the target chamber temperature will "
|
|
||||||
#~ "automatically be set to 0℃."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts "
|
#~ "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts "
|
||||||
#~ "will be kept. You may fix the meshes and try agian."
|
#~ "will be kept. You may fix the meshes and try agian."
|
||||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-03 17:58+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-01-21 14:15+0800\n"
|
||||||
"Language: en\n"
|
"Language: en\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -1330,8 +1330,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The certificate has been revoked. Please check the time settings or update "
|
"The certificate is no longer valid and the printing functions are "
|
||||||
"Bambu Studio and try again."
|
"unavailable. If you need printing. Please visit the official website at "
|
||||||
|
"https://bambulab.com/ to download and update."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -1339,6 +1340,11 @@ msgid ""
|
|||||||
"issue persists, contact customer support."
|
"issue persists, contact customer support."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Your software is not signed, and some printing functions have been "
|
||||||
|
"restricted. Please use the officially signed software version."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Privacy Policy Update"
|
msgid "Privacy Policy Update"
|
||||||
msgstr "Privacy Policy Update"
|
msgstr "Privacy Policy Update"
|
||||||
|
|
||||||
@ -3417,30 +3423,30 @@ msgstr "Update failed."
|
|||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
||||||
"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/"
|
"45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/"
|
||||||
"PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
|
"TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
||||||
"45\\u2103. In order to avoid extruder clogging, low temperature filament "
|
"45℃. In order to avoid extruder clogging, low temperature filament (PLA/PETG/"
|
||||||
"(PLA/PETG/TPU) cannot be loaded."
|
"TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to "
|
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to "
|
||||||
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature "
|
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature "
|
||||||
"above 45\\u2103."
|
"above 45℃."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Low temperature filament (PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder. In order "
|
"Low temperature filament (PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder. In order "
|
||||||
"to avoid extruder clogging, setting the chamber temperature above 45\\u2103 "
|
"to avoid extruder clogging, it is not allowed to set the chamber temperature "
|
||||||
"is not allowed."
|
"above 45℃."
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber "
|
"When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature "
|
||||||
"temperature control will not be activated. And the target chamber "
|
"control will not be activated. And the target chamber temperature will "
|
||||||
"temperature will automatically be set to 0\\u2103."
|
"automatically be set to 0℃."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber "
|
"When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature "
|
||||||
"temperature control will not be activated. And the target chamber "
|
"control will not be activated, and the target chamber temperature will "
|
||||||
"temperature will automatically be set to 0\\u2103."
|
"automatically be set to 0℃."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Failed to start printing job"
|
msgid "Failed to start printing job"
|
||||||
msgstr "Failed to start printing job"
|
msgstr "Failed to start printing job"
|
||||||
@ -4059,6 +4065,12 @@ msgstr "Print all"
|
|||||||
msgid "Send all"
|
msgid "Send all"
|
||||||
msgstr "Send all"
|
msgstr "Send all"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Send to Bambu Farm Manager Client"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Send to BFMC"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Send to Multi-device"
|
msgid "Send to Multi-device"
|
||||||
msgstr "Send to Multi-device"
|
msgstr "Send to Multi-device"
|
||||||
|
|
||||||
@ -5747,6 +5759,12 @@ msgstr "Slicing Plate %d"
|
|||||||
msgid "Please resolve the slicing errors and publish again."
|
msgid "Please resolve the slicing errors and publish again."
|
||||||
msgstr "Please resolve the slicing errors and publish again."
|
msgstr "Please resolve the slicing errors and publish again."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Failed to start Bambu Farm Manager Client."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "No Bambu Farm Manager Client found."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Network Plug-in is not detected. Network related features are unavailable."
|
"Network Plug-in is not detected. Network related features are unavailable."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -6989,8 +7007,8 @@ msgstr "Terms and Conditions"
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
|
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
|
||||||
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
|
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
|
||||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms of Use"
|
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms of "
|
||||||
"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||||
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
|
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device. Before using your Bambu Lab "
|
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device. Before using your Bambu Lab "
|
||||||
@ -8397,6 +8415,9 @@ msgstr "Support transition"
|
|||||||
msgid "Multiple"
|
msgid "Multiple"
|
||||||
msgstr "Multiple"
|
msgstr "Multiple"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Flush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, boost-format
|
#, boost-format
|
||||||
msgid "Failed to calculate line width of %1%. Can not get value of \"%2%\" "
|
msgid "Failed to calculate line width of %1%. Can not get value of \"%2%\" "
|
||||||
msgstr "Failed to calculate line width of %1%. Can not get value of \"%2%\" "
|
msgstr "Failed to calculate line width of %1%. Can not get value of \"%2%\" "
|
||||||
@ -13846,50 +13867,50 @@ msgstr ""
|
|||||||
"ABS, appropriately increasing the heatbed temperature can reduce the "
|
"ABS, appropriately increasing the heatbed temperature can reduce the "
|
||||||
"probability of warping?"
|
"probability of warping?"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ "Please input valid values:\n"
|
|
||||||
#~ "start > 0 \\step >= 0\n"
|
|
||||||
#~ "end > start + step)"
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "Please input valid values:\n"
|
|
||||||
#~ "start > 0 \\step >= 0\n"
|
|
||||||
#~ "end > start + step)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ "Please input valid values:\n"
|
|
||||||
#~ "start > 10 \\step >= 0\n"
|
|
||||||
#~ "end > start + step)"
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "Please input valid values:\n"
|
|
||||||
#~ "start > 10 \\step >= 0\n"
|
|
||||||
#~ "end > start + step)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
#~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
||||||
#~ "45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/"
|
#~ "45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature "
|
||||||
#~ "TPU) is not allowed to be loaded."
|
#~ "filament(PLA/PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgstr ""
|
||||||
#~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
#~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
||||||
#~ "45℃. In order to avoid extruder clogging, low temperature filament (PLA/"
|
#~ "45\\u2103. In order to avoid extruder clogging, low temperature filament "
|
||||||
#~ "PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
|
#~ "(PLA/PETG/TPU) cannot be loaded."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order "
|
#~ "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order "
|
||||||
#~ "to avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber "
|
#~ "to avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber "
|
||||||
#~ "temperature above 45℃."
|
#~ "temperature above 45\\u2103."
|
||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgstr ""
|
||||||
#~ "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder. In "
|
#~ "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder. In "
|
||||||
#~ "order to avoid extruder clogging, it is not allowed to set the chamber "
|
#~ "order to avoid extruder clogging, setting the chamber temperature above "
|
||||||
#~ "temperature above 45℃."
|
#~ "45\\u2103 is not allowed."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature "
|
#~ "When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber "
|
||||||
#~ "control will not be activated. And the target chamber temperature will "
|
#~ "temperature control will not be activated. And the target chamber "
|
||||||
#~ "automatically be set to 0℃."
|
#~ "temperature will automatically be set to 0\\u2103."
|
||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgstr ""
|
||||||
#~ "When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature "
|
#~ "When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber "
|
||||||
#~ "control will not be activated, and the target chamber temperature will "
|
#~ "temperature control will not be activated. And the target chamber "
|
||||||
#~ "automatically be set to 0℃."
|
#~ "temperature will automatically be set to 0\\u2103."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Please input valid values:\n"
|
||||||
|
#~ "start > 0 \\step >= 0\n"
|
||||||
|
#~ "end > start + step)"
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Please input valid values:\n"
|
||||||
|
#~ "start > 0 \\step >= 0\n"
|
||||||
|
#~ "end > start + step)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Please input valid values:\n"
|
||||||
|
#~ "start > 10 \\step >= 0\n"
|
||||||
|
#~ "end > start + step)"
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Please input valid values:\n"
|
||||||
|
#~ "start > 10 \\step >= 0\n"
|
||||||
|
#~ "end > start + step)"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts "
|
#~ "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts "
|
||||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-03 17:58+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-01-21 14:15+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -1345,8 +1345,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The certificate has been revoked. Please check the time settings or update "
|
"The certificate is no longer valid and the printing functions are "
|
||||||
"Bambu Studio and try again."
|
"unavailable. If you need printing. Please visit the official website at "
|
||||||
|
"https://bambulab.com/ to download and update."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -1354,6 +1355,11 @@ msgid ""
|
|||||||
"issue persists, contact customer support."
|
"issue persists, contact customer support."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Your software is not signed, and some printing functions have been "
|
||||||
|
"restricted. Please use the officially signed software version."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Privacy Policy Update"
|
msgid "Privacy Policy Update"
|
||||||
msgstr "Actualización de la política de privacidad"
|
msgstr "Actualización de la política de privacidad"
|
||||||
|
|
||||||
@ -3485,30 +3491,30 @@ msgstr "Actualización fallida."
|
|||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
||||||
"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/"
|
"45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/"
|
||||||
"PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
|
"TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
||||||
"45\\u2103. In order to avoid extruder clogging, low temperature filament "
|
"45℃. In order to avoid extruder clogging, low temperature filament (PLA/PETG/"
|
||||||
"(PLA/PETG/TPU) cannot be loaded."
|
"TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to "
|
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to "
|
||||||
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature "
|
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature "
|
||||||
"above 45\\u2103."
|
"above 45℃."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Low temperature filament (PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder. In order "
|
"Low temperature filament (PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder. In order "
|
||||||
"to avoid extruder clogging, setting the chamber temperature above 45\\u2103 "
|
"to avoid extruder clogging, it is not allowed to set the chamber temperature "
|
||||||
"is not allowed."
|
"above 45℃."
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber "
|
"When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature "
|
||||||
"temperature control will not be activated. And the target chamber "
|
"control will not be activated. And the target chamber temperature will "
|
||||||
"temperature will automatically be set to 0\\u2103."
|
"automatically be set to 0℃."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Cuando ajuste la temperatura de la cámara por debajo de 40\\u2103, el "
|
"When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature "
|
||||||
"control de temperatura de la cámara no se activará. Y la temperatura "
|
"control will not be activated, and the target chamber temperature will "
|
||||||
"objetivo de la cámara se ajustará automáticamente a 0\\u2103."
|
"automatically be set to 0℃."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Failed to start printing job"
|
msgid "Failed to start printing job"
|
||||||
msgstr "No se pudo iniciar la impresión"
|
msgstr "No se pudo iniciar la impresión"
|
||||||
@ -4129,6 +4135,12 @@ msgstr "Imprimir todo"
|
|||||||
msgid "Send all"
|
msgid "Send all"
|
||||||
msgstr "Enviar todo"
|
msgstr "Enviar todo"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Send to Bambu Farm Manager Client"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Send to BFMC"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Send to Multi-device"
|
msgid "Send to Multi-device"
|
||||||
msgstr "Send to Multi-device"
|
msgstr "Send to Multi-device"
|
||||||
|
|
||||||
@ -5842,6 +5854,12 @@ msgstr "Placa de corte %d"
|
|||||||
msgid "Please resolve the slicing errors and publish again."
|
msgid "Please resolve the slicing errors and publish again."
|
||||||
msgstr "Por favor, resuelve los errores de corte y publica de nuevo."
|
msgstr "Por favor, resuelve los errores de corte y publica de nuevo."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Failed to start Bambu Farm Manager Client."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "No Bambu Farm Manager Client found."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Network Plug-in is not detected. Network related features are unavailable."
|
"Network Plug-in is not detected. Network related features are unavailable."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -7119,8 +7137,8 @@ msgstr "Términos y condiciones"
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
|
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
|
||||||
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
|
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
|
||||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms of Use"
|
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms of "
|
||||||
"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||||
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
|
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Gracias por comprar un dispositivo Bambu Lab. Antes de usar su dispositivo "
|
"Gracias por comprar un dispositivo Bambu Lab. Antes de usar su dispositivo "
|
||||||
@ -8560,6 +8578,9 @@ msgstr "Apoyo a la transición"
|
|||||||
msgid "Multiple"
|
msgid "Multiple"
|
||||||
msgstr "Múltiple"
|
msgstr "Múltiple"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Flush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, boost-format
|
#, boost-format
|
||||||
msgid "Failed to calculate line width of %1%. Can not get value of \"%2%\" "
|
msgid "Failed to calculate line width of %1%. Can not get value of \"%2%\" "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -14181,6 +14202,33 @@ msgstr ""
|
|||||||
"aumentar adecuadamente la temperatura del lecho térmico puede reducir la "
|
"aumentar adecuadamente la temperatura del lecho térmico puede reducir la "
|
||||||
"probabilidad de alabeo?"
|
"probabilidad de alabeo?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
||||||
|
#~ "45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature "
|
||||||
|
#~ "filament(PLA/PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
||||||
|
#~ "45\\u2103. In order to avoid extruder clogging, low temperature filament "
|
||||||
|
#~ "(PLA/PETG/TPU) cannot be loaded."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order "
|
||||||
|
#~ "to avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber "
|
||||||
|
#~ "temperature above 45\\u2103."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder. In "
|
||||||
|
#~ "order to avoid extruder clogging, setting the chamber temperature above "
|
||||||
|
#~ "45\\u2103 is not allowed."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber "
|
||||||
|
#~ "temperature control will not be activated. And the target chamber "
|
||||||
|
#~ "temperature will automatically be set to 0\\u2103."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Cuando ajuste la temperatura de la cámara por debajo de 40\\u2103, el "
|
||||||
|
#~ "control de temperatura de la cámara no se activará. Y la temperatura "
|
||||||
|
#~ "objetivo de la cámara se ajustará automáticamente a 0\\u2103."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "Please input valid values:\n"
|
#~ "Please input valid values:\n"
|
||||||
#~ "start > 0 \\step >= 0\n"
|
#~ "start > 0 \\step >= 0\n"
|
||||||
@ -14199,33 +14247,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
#~ "inicio > 0\\ paso >= 0\n"
|
#~ "inicio > 0\\ paso >= 0\n"
|
||||||
#~ "final > inicio + paso)"
|
#~ "final > inicio + paso)"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
|
||||||
#~ "45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/"
|
|
||||||
#~ "TPU) is not allowed to be loaded."
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
|
||||||
#~ "45℃. In order to avoid extruder clogging, low temperature filament (PLA/"
|
|
||||||
#~ "PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order "
|
|
||||||
#~ "to avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber "
|
|
||||||
#~ "temperature above 45℃."
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "Low temperature filament (PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder. In "
|
|
||||||
#~ "order to avoid extruder clogging, it is not allowed to set the chamber "
|
|
||||||
#~ "temperature above 45℃."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ "When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature "
|
|
||||||
#~ "control will not be activated. And the target chamber temperature will "
|
|
||||||
#~ "automatically be set to 0℃."
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature "
|
|
||||||
#~ "control will not be activated, and the target chamber temperature will "
|
|
||||||
#~ "automatically be set to 0℃."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts "
|
#~ "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts "
|
||||||
#~ "will be kept. You may fix the meshes and try agian."
|
#~ "will be kept. You may fix the meshes and try agian."
|
||||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-03 17:58+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-01-21 14:15+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -1348,8 +1348,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The certificate has been revoked. Please check the time settings or update "
|
"The certificate is no longer valid and the printing functions are "
|
||||||
"Bambu Studio and try again."
|
"unavailable. If you need printing. Please visit the official website at "
|
||||||
|
"https://bambulab.com/ to download and update."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -1357,6 +1358,11 @@ msgid ""
|
|||||||
"issue persists, contact customer support."
|
"issue persists, contact customer support."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Your software is not signed, and some printing functions have been "
|
||||||
|
"restricted. Please use the officially signed software version."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Privacy Policy Update"
|
msgid "Privacy Policy Update"
|
||||||
msgstr "Mise à jour de politique de confidentialité"
|
msgstr "Mise à jour de politique de confidentialité"
|
||||||
|
|
||||||
@ -3489,30 +3495,30 @@ msgstr "Mise à jour a échoué."
|
|||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
||||||
"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/"
|
"45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/"
|
||||||
"PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
|
"TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
||||||
"45\\u2103. In order to avoid extruder clogging, low temperature filament "
|
"45℃. In order to avoid extruder clogging, low temperature filament (PLA/PETG/"
|
||||||
"(PLA/PETG/TPU) cannot be loaded."
|
"TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to "
|
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to "
|
||||||
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature "
|
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature "
|
||||||
"above 45\\u2103."
|
"above 45℃."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Low temperature filament (PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder. In order "
|
"Low temperature filament (PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder. In order "
|
||||||
"to avoid extruder clogging, setting the chamber temperature above 45\\u2103 "
|
"to avoid extruder clogging, it is not allowed to set the chamber temperature "
|
||||||
"is not allowed."
|
"above 45℃."
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber "
|
"When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature "
|
||||||
"temperature control will not be activated. And the target chamber "
|
"control will not be activated. And the target chamber temperature will "
|
||||||
"temperature will automatically be set to 0\\u2103."
|
"automatically be set to 0℃."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Lorsque vous réglez la température de la chambre en dessous de 40\\u2103, le "
|
"When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature "
|
||||||
"contrôle de la température de la chambre ne sera pas activé. De plus, la "
|
"control will not be activated, and the target chamber temperature will "
|
||||||
"température de la chambre cible sera automatiquement réglée sur 0\\u2103."
|
"automatically be set to 0℃."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Failed to start printing job"
|
msgid "Failed to start printing job"
|
||||||
msgstr "Échec du lancement de l'impression"
|
msgstr "Échec du lancement de l'impression"
|
||||||
@ -4131,6 +4137,12 @@ msgstr "Tout imprimer"
|
|||||||
msgid "Send all"
|
msgid "Send all"
|
||||||
msgstr "Tout envoyer"
|
msgstr "Tout envoyer"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Send to Bambu Farm Manager Client"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Send to BFMC"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Send to Multi-device"
|
msgid "Send to Multi-device"
|
||||||
msgstr "Send to Multi-device"
|
msgstr "Send to Multi-device"
|
||||||
|
|
||||||
@ -5847,6 +5859,12 @@ msgstr "Tranchage plateau %d"
|
|||||||
msgid "Please resolve the slicing errors and publish again."
|
msgid "Please resolve the slicing errors and publish again."
|
||||||
msgstr "Veuillez résoudre les erreurs de découpage et republier."
|
msgstr "Veuillez résoudre les erreurs de découpage et republier."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Failed to start Bambu Farm Manager Client."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "No Bambu Farm Manager Client found."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Network Plug-in is not detected. Network related features are unavailable."
|
"Network Plug-in is not detected. Network related features are unavailable."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -7134,8 +7152,8 @@ msgstr "Termes et conditions"
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
|
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
|
||||||
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
|
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
|
||||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms of Use"
|
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms of "
|
||||||
"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||||
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
|
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Merci d'avoir acheté une machine Bambu Lab. Avant de l'utiliser veuillez "
|
"Merci d'avoir acheté une machine Bambu Lab. Avant de l'utiliser veuillez "
|
||||||
@ -8590,6 +8608,9 @@ msgstr "Soutenir la transition"
|
|||||||
msgid "Multiple"
|
msgid "Multiple"
|
||||||
msgstr "Plusieurs"
|
msgstr "Plusieurs"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Flush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, boost-format
|
#, boost-format
|
||||||
msgid "Failed to calculate line width of %1%. Can not get value of \"%2%\" "
|
msgid "Failed to calculate line width of %1%. Can not get value of \"%2%\" "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -14238,6 +14259,34 @@ msgstr ""
|
|||||||
"que l'ABS, une augmentation appropriée de la température du plateau peut "
|
"que l'ABS, une augmentation appropriée de la température du plateau peut "
|
||||||
"réduire le risque de déformation ?"
|
"réduire le risque de déformation ?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
||||||
|
#~ "45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature "
|
||||||
|
#~ "filament(PLA/PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
||||||
|
#~ "45\\u2103. In order to avoid extruder clogging, low temperature filament "
|
||||||
|
#~ "(PLA/PETG/TPU) cannot be loaded."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order "
|
||||||
|
#~ "to avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber "
|
||||||
|
#~ "temperature above 45\\u2103."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder. In "
|
||||||
|
#~ "order to avoid extruder clogging, setting the chamber temperature above "
|
||||||
|
#~ "45\\u2103 is not allowed."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber "
|
||||||
|
#~ "temperature control will not be activated. And the target chamber "
|
||||||
|
#~ "temperature will automatically be set to 0\\u2103."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Lorsque vous réglez la température de la chambre en dessous de 40\\u2103, "
|
||||||
|
#~ "le contrôle de la température de la chambre ne sera pas activé. De plus, "
|
||||||
|
#~ "la température de la chambre cible sera automatiquement réglée sur "
|
||||||
|
#~ "0\\u2103."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "Please input valid values:\n"
|
#~ "Please input valid values:\n"
|
||||||
#~ "start > 0 \\step >= 0\n"
|
#~ "start > 0 \\step >= 0\n"
|
||||||
@ -14256,33 +14305,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
#~ "début > 0 \\ étape >= 0\n"
|
#~ "début > 0 \\ étape >= 0\n"
|
||||||
#~ "fin > début + pas)"
|
#~ "fin > début + pas)"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
|
||||||
#~ "45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/"
|
|
||||||
#~ "TPU) is not allowed to be loaded."
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
|
||||||
#~ "45℃. In order to avoid extruder clogging, low temperature filament (PLA/"
|
|
||||||
#~ "PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order "
|
|
||||||
#~ "to avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber "
|
|
||||||
#~ "temperature above 45℃."
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "Low temperature filament (PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder. In "
|
|
||||||
#~ "order to avoid extruder clogging, it is not allowed to set the chamber "
|
|
||||||
#~ "temperature above 45℃."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ "When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature "
|
|
||||||
#~ "control will not be activated. And the target chamber temperature will "
|
|
||||||
#~ "automatically be set to 0℃."
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature "
|
|
||||||
#~ "control will not be activated, and the target chamber temperature will "
|
|
||||||
#~ "automatically be set to 0℃."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts "
|
#~ "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts "
|
||||||
#~ "will be kept. You may fix the meshes and try agian."
|
#~ "will be kept. You may fix the meshes and try agian."
|
||||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-03 17:58+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-01-21 14:15+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -1342,8 +1342,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The certificate has been revoked. Please check the time settings or update "
|
"The certificate is no longer valid and the printing functions are "
|
||||||
"Bambu Studio and try again."
|
"unavailable. If you need printing. Please visit the official website at "
|
||||||
|
"https://bambulab.com/ to download and update."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -1351,6 +1352,11 @@ msgid ""
|
|||||||
"issue persists, contact customer support."
|
"issue persists, contact customer support."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Your software is not signed, and some printing functions have been "
|
||||||
|
"restricted. Please use the officially signed software version."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Privacy Policy Update"
|
msgid "Privacy Policy Update"
|
||||||
msgstr "Frissített adatvédelmi irányelvek"
|
msgstr "Frissített adatvédelmi irányelvek"
|
||||||
|
|
||||||
@ -3463,30 +3469,30 @@ msgstr "A frissítés sikertelen."
|
|||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
||||||
"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/"
|
"45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/"
|
||||||
"PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
|
"TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
||||||
"45\\u2103. In order to avoid extruder clogging, low temperature filament "
|
"45℃. In order to avoid extruder clogging, low temperature filament (PLA/PETG/"
|
||||||
"(PLA/PETG/TPU) cannot be loaded."
|
"TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to "
|
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to "
|
||||||
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature "
|
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature "
|
||||||
"above 45\\u2103."
|
"above 45℃."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Low temperature filament (PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder. In order "
|
"Low temperature filament (PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder. In order "
|
||||||
"to avoid extruder clogging, setting the chamber temperature above 45\\u2103 "
|
"to avoid extruder clogging, it is not allowed to set the chamber temperature "
|
||||||
"is not allowed."
|
"above 45℃."
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber "
|
"When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature "
|
||||||
"temperature control will not be activated. And the target chamber "
|
"control will not be activated. And the target chamber temperature will "
|
||||||
"temperature will automatically be set to 0\\u2103."
|
"automatically be set to 0℃."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ha a kamra hőmérsékletét 40\\ u2103 alá állítod, a kamra hőmérséklet-"
|
"When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature "
|
||||||
"szabályozása nem fog aktiválódni. A kamra célhőmérséklete automatikusan 0\\ "
|
"control will not be activated, and the target chamber temperature will "
|
||||||
"u2103-ra lesz állítva."
|
"automatically be set to 0℃."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Failed to start printing job"
|
msgid "Failed to start printing job"
|
||||||
msgstr "Nem sikerült elindítani a nyomtatási feladatot"
|
msgstr "Nem sikerült elindítani a nyomtatási feladatot"
|
||||||
@ -4105,6 +4111,12 @@ msgstr "Összes nyomtatása"
|
|||||||
msgid "Send all"
|
msgid "Send all"
|
||||||
msgstr "Összes elküldése"
|
msgstr "Összes elküldése"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Send to Bambu Farm Manager Client"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Send to BFMC"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Send to Multi-device"
|
msgid "Send to Multi-device"
|
||||||
msgstr "Send to Multi-device"
|
msgstr "Send to Multi-device"
|
||||||
|
|
||||||
@ -5801,6 +5813,12 @@ msgstr "%d tálca szeletelése"
|
|||||||
msgid "Please resolve the slicing errors and publish again."
|
msgid "Please resolve the slicing errors and publish again."
|
||||||
msgstr "Kérjük, orvosold a szeletelési hibákat, és próbáld meg újra."
|
msgstr "Kérjük, orvosold a szeletelési hibákat, és próbáld meg újra."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Failed to start Bambu Farm Manager Client."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "No Bambu Farm Manager Client found."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Network Plug-in is not detected. Network related features are unavailable."
|
"Network Plug-in is not detected. Network related features are unavailable."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -7060,8 +7078,8 @@ msgstr "Felhasználási feltételek"
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
|
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
|
||||||
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
|
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
|
||||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms of Use"
|
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms of "
|
||||||
"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||||
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
|
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Köszönjük, hogy Bambu Lab készüléket vásároltál. Mielőtt használnád az új "
|
"Köszönjük, hogy Bambu Lab készüléket vásároltál. Mielőtt használnád az új "
|
||||||
@ -8492,6 +8510,9 @@ msgstr "Támasz átmenet"
|
|||||||
msgid "Multiple"
|
msgid "Multiple"
|
||||||
msgstr "Többszörös"
|
msgstr "Többszörös"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Flush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, boost-format
|
#, boost-format
|
||||||
msgid "Failed to calculate line width of %1%. Can not get value of \"%2%\" "
|
msgid "Failed to calculate line width of %1%. Can not get value of \"%2%\" "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -14035,6 +14056,33 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Tudtad, hogy a vetemedésre hajlamos anyagok (például ABS) nyomtatásakor a "
|
"Tudtad, hogy a vetemedésre hajlamos anyagok (például ABS) nyomtatásakor a "
|
||||||
"tárgyasztal hőmérsékletének növelése csökkentheti a vetemedés valószínűségét?"
|
"tárgyasztal hőmérsékletének növelése csökkentheti a vetemedés valószínűségét?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
||||||
|
#~ "45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature "
|
||||||
|
#~ "filament(PLA/PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
||||||
|
#~ "45\\u2103. In order to avoid extruder clogging, low temperature filament "
|
||||||
|
#~ "(PLA/PETG/TPU) cannot be loaded."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order "
|
||||||
|
#~ "to avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber "
|
||||||
|
#~ "temperature above 45\\u2103."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder. In "
|
||||||
|
#~ "order to avoid extruder clogging, setting the chamber temperature above "
|
||||||
|
#~ "45\\u2103 is not allowed."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber "
|
||||||
|
#~ "temperature control will not be activated. And the target chamber "
|
||||||
|
#~ "temperature will automatically be set to 0\\u2103."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Ha a kamra hőmérsékletét 40\\ u2103 alá állítod, a kamra hőmérséklet-"
|
||||||
|
#~ "szabályozása nem fog aktiválódni. A kamra célhőmérséklete automatikusan "
|
||||||
|
#~ "0\\ u2103-ra lesz állítva."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "Please input valid values:\n"
|
#~ "Please input valid values:\n"
|
||||||
#~ "start > 0 \\step >= 0\n"
|
#~ "start > 0 \\step >= 0\n"
|
||||||
@ -14053,33 +14101,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
#~ "kezdő > 10 \\lépcső >= 0\n"
|
#~ "kezdő > 10 \\lépcső >= 0\n"
|
||||||
#~ "befejező > kezdő + lépcső)"
|
#~ "befejező > kezdő + lépcső)"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
|
||||||
#~ "45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/"
|
|
||||||
#~ "TPU) is not allowed to be loaded."
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
|
||||||
#~ "45℃. In order to avoid extruder clogging, low temperature filament (PLA/"
|
|
||||||
#~ "PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order "
|
|
||||||
#~ "to avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber "
|
|
||||||
#~ "temperature above 45℃."
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "Low temperature filament (PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder. In "
|
|
||||||
#~ "order to avoid extruder clogging, it is not allowed to set the chamber "
|
|
||||||
#~ "temperature above 45℃."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ "When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature "
|
|
||||||
#~ "control will not be activated. And the target chamber temperature will "
|
|
||||||
#~ "automatically be set to 0℃."
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature "
|
|
||||||
#~ "control will not be activated, and the target chamber temperature will "
|
|
||||||
#~ "automatically be set to 0℃."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts "
|
#~ "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts "
|
||||||
#~ "will be kept. You may fix the meshes and try agian."
|
#~ "will be kept. You may fix the meshes and try agian."
|
||||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-03 17:58+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-01-21 14:15+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -1342,8 +1342,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The certificate has been revoked. Please check the time settings or update "
|
"The certificate is no longer valid and the printing functions are "
|
||||||
"Bambu Studio and try again."
|
"unavailable. If you need printing. Please visit the official website at "
|
||||||
|
"https://bambulab.com/ to download and update."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -1351,6 +1352,11 @@ msgid ""
|
|||||||
"issue persists, contact customer support."
|
"issue persists, contact customer support."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Your software is not signed, and some printing functions have been "
|
||||||
|
"restricted. Please use the officially signed software version."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Privacy Policy Update"
|
msgid "Privacy Policy Update"
|
||||||
msgstr "Aggiornamento dell'informativa sulla privacy"
|
msgstr "Aggiornamento dell'informativa sulla privacy"
|
||||||
|
|
||||||
@ -3475,30 +3481,30 @@ msgstr "Aggiornamento fallito"
|
|||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
||||||
"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/"
|
"45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/"
|
||||||
"PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
|
"TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"La temperatura attuale della camera o la temperatura target supera i "
|
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
||||||
"45\\U2103. Per evitare l'intasamento dell'estrusore, non è consentito "
|
"45℃. In order to avoid extruder clogging, low temperature filament (PLA/PETG/"
|
||||||
"caricare filamenti a bassa temperatura (PLA/PETG/TPU)."
|
"TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to "
|
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to "
|
||||||
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature "
|
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature "
|
||||||
"above 45\\u2103."
|
"above 45℃."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Nell'estrusore viene caricato un filamento a bassa temperatura (PLA/PETG/"
|
"Low temperature filament (PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder. In order "
|
||||||
"TPU). Per evitare l'intasamento dell'estrusore, non è consentito impostare "
|
"to avoid extruder clogging, it is not allowed to set the chamber temperature "
|
||||||
"una temperatura della camera al di sopra di 45\\u2103."
|
"above 45℃."
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber "
|
"When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature "
|
||||||
"temperature control will not be activated. And the target chamber "
|
"control will not be activated. And the target chamber temperature will "
|
||||||
"temperature will automatically be set to 0\\u2103."
|
"automatically be set to 0℃."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Quando si imposta la temperatura della camera al di sotto di 40\\ u2103, il "
|
"When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature "
|
||||||
"controllo della temperatura della camera non verrà attivato. La temperatura "
|
"control will not be activated, and the target chamber temperature will "
|
||||||
"target sarà automaticamente impostata su 0\\ u2103."
|
"automatically be set to 0℃."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Failed to start printing job"
|
msgid "Failed to start printing job"
|
||||||
msgstr "Impossibile avviare il processo di stampa"
|
msgstr "Impossibile avviare il processo di stampa"
|
||||||
@ -4118,6 +4124,12 @@ msgstr "Stampa tutto"
|
|||||||
msgid "Send all"
|
msgid "Send all"
|
||||||
msgstr "Invia tutto"
|
msgstr "Invia tutto"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Send to Bambu Farm Manager Client"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Send to BFMC"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Send to Multi-device"
|
msgid "Send to Multi-device"
|
||||||
msgstr "Send to Multi-device"
|
msgstr "Send to Multi-device"
|
||||||
|
|
||||||
@ -5815,6 +5827,12 @@ msgstr "Slicing Piatto %d"
|
|||||||
msgid "Please resolve the slicing errors and publish again."
|
msgid "Please resolve the slicing errors and publish again."
|
||||||
msgstr "Risolvi gli errori di slicing e pubblica nuovamente."
|
msgstr "Risolvi gli errori di slicing e pubblica nuovamente."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Failed to start Bambu Farm Manager Client."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "No Bambu Farm Manager Client found."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Network Plug-in is not detected. Network related features are unavailable."
|
"Network Plug-in is not detected. Network related features are unavailable."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -7075,8 +7093,8 @@ msgstr "Termini e condizioni"
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
|
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
|
||||||
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
|
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
|
||||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms of Use"
|
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms of "
|
||||||
"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||||
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
|
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Grazie per aver acquistato un dispositivo Bambu Lab. Prima di utilizzare il "
|
"Grazie per aver acquistato un dispositivo Bambu Lab. Prima di utilizzare il "
|
||||||
@ -8515,6 +8533,9 @@ msgstr "Supporto alla transizione"
|
|||||||
msgid "Multiple"
|
msgid "Multiple"
|
||||||
msgstr "Multiplo"
|
msgstr "Multiplo"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Flush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, boost-format
|
#, boost-format
|
||||||
msgid "Failed to calculate line width of %1%. Can not get value of \"%2%\" "
|
msgid "Failed to calculate line width of %1%. Can not get value of \"%2%\" "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -14107,6 +14128,33 @@ msgstr ""
|
|||||||
"aumentare adeguatamente la temperatura del piano può ridurre la probabilità "
|
"aumentare adeguatamente la temperatura del piano può ridurre la probabilità "
|
||||||
"di deformazione."
|
"di deformazione."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
||||||
|
#~ "45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature "
|
||||||
|
#~ "filament(PLA/PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "La temperatura attuale della camera o la temperatura target supera i "
|
||||||
|
#~ "45\\U2103. Per evitare l'intasamento dell'estrusore, non è consentito "
|
||||||
|
#~ "caricare filamenti a bassa temperatura (PLA/PETG/TPU)."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order "
|
||||||
|
#~ "to avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber "
|
||||||
|
#~ "temperature above 45\\u2103."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Nell'estrusore viene caricato un filamento a bassa temperatura (PLA/PETG/"
|
||||||
|
#~ "TPU). Per evitare l'intasamento dell'estrusore, non è consentito "
|
||||||
|
#~ "impostare una temperatura della camera al di sopra di 45\\u2103."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber "
|
||||||
|
#~ "temperature control will not be activated. And the target chamber "
|
||||||
|
#~ "temperature will automatically be set to 0\\u2103."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Quando si imposta la temperatura della camera al di sotto di 40\\ u2103, "
|
||||||
|
#~ "il controllo della temperatura della camera non verrà attivato. La "
|
||||||
|
#~ "temperatura target sarà automaticamente impostata su 0\\ u2103."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "Please input valid values:\n"
|
#~ "Please input valid values:\n"
|
||||||
#~ "start > 0 \\step >= 0\n"
|
#~ "start > 0 \\step >= 0\n"
|
||||||
@ -14125,33 +14173,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
#~ "inizio > 10 \\step >= 0\n"
|
#~ "inizio > 10 \\step >= 0\n"
|
||||||
#~ "fine > inizio + passo)"
|
#~ "fine > inizio + passo)"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
|
||||||
#~ "45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/"
|
|
||||||
#~ "TPU) is not allowed to be loaded."
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
|
||||||
#~ "45℃. In order to avoid extruder clogging, low temperature filament (PLA/"
|
|
||||||
#~ "PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order "
|
|
||||||
#~ "to avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber "
|
|
||||||
#~ "temperature above 45℃."
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "Low temperature filament (PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder. In "
|
|
||||||
#~ "order to avoid extruder clogging, it is not allowed to set the chamber "
|
|
||||||
#~ "temperature above 45℃."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ "When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature "
|
|
||||||
#~ "control will not be activated. And the target chamber temperature will "
|
|
||||||
#~ "automatically be set to 0℃."
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature "
|
|
||||||
#~ "control will not be activated, and the target chamber temperature will "
|
|
||||||
#~ "automatically be set to 0℃."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts "
|
#~ "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts "
|
||||||
#~ "will be kept. You may fix the meshes and try agian."
|
#~ "will be kept. You may fix the meshes and try agian."
|
||||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-03 17:58+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-01-21 14:15+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -1326,8 +1326,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The certificate has been revoked. Please check the time settings or update "
|
"The certificate is no longer valid and the printing functions are "
|
||||||
"Bambu Studio and try again."
|
"unavailable. If you need printing. Please visit the official website at "
|
||||||
|
"https://bambulab.com/ to download and update."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -1335,6 +1336,11 @@ msgid ""
|
|||||||
"issue persists, contact customer support."
|
"issue persists, contact customer support."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Your software is not signed, and some printing functions have been "
|
||||||
|
"restricted. Please use the officially signed software version."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Privacy Policy Update"
|
msgid "Privacy Policy Update"
|
||||||
msgstr "プライバシーポリシーの更新"
|
msgstr "プライバシーポリシーの更新"
|
||||||
|
|
||||||
@ -3364,30 +3370,30 @@ msgstr "更新が失敗しました。"
|
|||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
||||||
"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/"
|
"45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/"
|
||||||
"PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
|
"TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
||||||
"45\\u2103. In order to avoid extruder clogging, low temperature filament "
|
"45℃. In order to avoid extruder clogging, low temperature filament (PLA/PETG/"
|
||||||
"(PLA/PETG/TPU) cannot be loaded."
|
"TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to "
|
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to "
|
||||||
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature "
|
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature "
|
||||||
"above 45\\u2103."
|
"above 45℃."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Low temperature filament (PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder. In order "
|
"Low temperature filament (PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder. In order "
|
||||||
"to avoid extruder clogging, setting the chamber temperature above 45\\u2103 "
|
"to avoid extruder clogging, it is not allowed to set the chamber temperature "
|
||||||
"is not allowed."
|
"above 45℃."
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber "
|
"When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature "
|
||||||
"temperature control will not be activated. And the target chamber "
|
"control will not be activated. And the target chamber temperature will "
|
||||||
"temperature will automatically be set to 0\\u2103."
|
"automatically be set to 0℃."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber "
|
"When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature "
|
||||||
"temperature control will not be activated. And the target chamber "
|
"control will not be activated, and the target chamber temperature will "
|
||||||
"temperature will automatically be set to 0\\u2103."
|
"automatically be set to 0℃."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Failed to start printing job"
|
msgid "Failed to start printing job"
|
||||||
msgstr "造形タスクを開始できませんでした"
|
msgstr "造形タスクを開始できませんでした"
|
||||||
@ -4002,6 +4008,12 @@ msgstr "造形開始 (全プレート)"
|
|||||||
msgid "Send all"
|
msgid "Send all"
|
||||||
msgstr "送信 (全プレート)"
|
msgstr "送信 (全プレート)"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Send to Bambu Farm Manager Client"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Send to BFMC"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Send to Multi-device"
|
msgid "Send to Multi-device"
|
||||||
msgstr "複数デバイスに送信"
|
msgstr "複数デバイスに送信"
|
||||||
|
|
||||||
@ -5674,6 +5686,12 @@ msgstr "プレート%dをスライス"
|
|||||||
msgid "Please resolve the slicing errors and publish again."
|
msgid "Please resolve the slicing errors and publish again."
|
||||||
msgstr "スライシングエラーを解決して、もう一度公開していください"
|
msgstr "スライシングエラーを解決して、もう一度公開していください"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Failed to start Bambu Farm Manager Client."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "No Bambu Farm Manager Client found."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Network Plug-in is not detected. Network related features are unavailable."
|
"Network Plug-in is not detected. Network related features are unavailable."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -8296,6 +8314,9 @@ msgstr "サポート変換層"
|
|||||||
msgid "Multiple"
|
msgid "Multiple"
|
||||||
msgstr "複数"
|
msgstr "複数"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Flush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, boost-format
|
#, boost-format
|
||||||
msgid "Failed to calculate line width of %1%. Can not get value of \"%2%\" "
|
msgid "Failed to calculate line width of %1%. Can not get value of \"%2%\" "
|
||||||
msgstr "線幅 %1% を算出できませんでした。%2%の値を取得できません。"
|
msgstr "線幅 %1% を算出できませんでした。%2%の値を取得できません。"
|
||||||
@ -13604,6 +13625,33 @@ msgstr ""
|
|||||||
"ABS, appropriately increasing the heatbed temperature can reduce the "
|
"ABS, appropriately increasing the heatbed temperature can reduce the "
|
||||||
"probability of warping?"
|
"probability of warping?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
||||||
|
#~ "45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature "
|
||||||
|
#~ "filament(PLA/PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
||||||
|
#~ "45\\u2103. In order to avoid extruder clogging, low temperature filament "
|
||||||
|
#~ "(PLA/PETG/TPU) cannot be loaded."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order "
|
||||||
|
#~ "to avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber "
|
||||||
|
#~ "temperature above 45\\u2103."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder. In "
|
||||||
|
#~ "order to avoid extruder clogging, setting the chamber temperature above "
|
||||||
|
#~ "45\\u2103 is not allowed."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber "
|
||||||
|
#~ "temperature control will not be activated. And the target chamber "
|
||||||
|
#~ "temperature will automatically be set to 0\\u2103."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber "
|
||||||
|
#~ "temperature control will not be activated. And the target chamber "
|
||||||
|
#~ "temperature will automatically be set to 0\\u2103."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "Please input valid values:\n"
|
#~ "Please input valid values:\n"
|
||||||
#~ "start > 0 \\step >= 0\n"
|
#~ "start > 0 \\step >= 0\n"
|
||||||
@ -13622,33 +13670,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
#~ "start > 0 \\step >= 0\n"
|
#~ "start > 0 \\step >= 0\n"
|
||||||
#~ "end > start + step)"
|
#~ "end > start + step)"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
|
||||||
#~ "45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/"
|
|
||||||
#~ "TPU) is not allowed to be loaded."
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
|
||||||
#~ "45℃. In order to avoid extruder clogging, low temperature filament (PLA/"
|
|
||||||
#~ "PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order "
|
|
||||||
#~ "to avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber "
|
|
||||||
#~ "temperature above 45℃."
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "Low temperature filament (PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder. In "
|
|
||||||
#~ "order to avoid extruder clogging, it is not allowed to set the chamber "
|
|
||||||
#~ "temperature above 45℃."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ "When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature "
|
|
||||||
#~ "control will not be activated. And the target chamber temperature will "
|
|
||||||
#~ "automatically be set to 0℃."
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature "
|
|
||||||
#~ "control will not be activated, and the target chamber temperature will "
|
|
||||||
#~ "automatically be set to 0℃."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts "
|
#~ "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts "
|
||||||
#~ "will be kept. You may fix the meshes and try agian."
|
#~ "will be kept. You may fix the meshes and try agian."
|
||||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-03 17:58+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-01-21 14:15+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -1332,8 +1332,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The certificate has been revoked. Please check the time settings or update "
|
"The certificate is no longer valid and the printing functions are "
|
||||||
"Bambu Studio and try again."
|
"unavailable. If you need printing. Please visit the official website at "
|
||||||
|
"https://bambulab.com/ to download and update."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -1341,6 +1342,11 @@ msgid ""
|
|||||||
"issue persists, contact customer support."
|
"issue persists, contact customer support."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Your software is not signed, and some printing functions have been "
|
||||||
|
"restricted. Please use the officially signed software version."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Privacy Policy Update"
|
msgid "Privacy Policy Update"
|
||||||
msgstr "개인 정보 보호 정책 업데이트"
|
msgstr "개인 정보 보호 정책 업데이트"
|
||||||
|
|
||||||
@ -3382,28 +3388,21 @@ msgstr "업데이트 실패"
|
|||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
||||||
"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/"
|
"45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/"
|
||||||
"PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
|
"TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"현재 챔버 온도 또는 목표 챔버 온도가 45\\u2103을 초과합니다. Extruder 막힘을 "
|
|
||||||
"방지하기 위해 저온 필라멘트(PLA/PETG/TPU)를 장착할 수 없습니다."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to "
|
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to "
|
||||||
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature "
|
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature "
|
||||||
"above 45\\u2103."
|
"above 45℃."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"익스트루더에는 저온용 필라멘트(PLA/PETG/TPU)가 장착되어 있습니다. 익스트루더 "
|
|
||||||
"막힘을 방지하기 위해 챔버 온도를 45\\u2103 이상으로 설정하는 것은 허용되지 않"
|
|
||||||
"습니다."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber "
|
"When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature "
|
||||||
"temperature control will not be activated. And the target chamber "
|
"control will not be activated. And the target chamber temperature will "
|
||||||
"temperature will automatically be set to 0\\u2103."
|
"automatically be set to 0℃."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"챔버 온도를 40\\u2103 미만으로 설정하면 챔버 온도 제어가 활성화되지 않습니"
|
|
||||||
"다. 그리고 목표 챔버 온도는 자동으로 0\\u2103으로 설정됩니다."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Failed to start printing job"
|
msgid "Failed to start printing job"
|
||||||
msgstr "출력 작업을 시작하지 못했습니다."
|
msgstr "출력 작업을 시작하지 못했습니다."
|
||||||
@ -4021,6 +4020,12 @@ msgstr "모두 출력"
|
|||||||
msgid "Send all"
|
msgid "Send all"
|
||||||
msgstr "모두 보내기"
|
msgstr "모두 보내기"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Send to Bambu Farm Manager Client"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Send to BFMC"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Send to Multi-device"
|
msgid "Send to Multi-device"
|
||||||
msgstr "다중 장치로 보내기"
|
msgstr "다중 장치로 보내기"
|
||||||
|
|
||||||
@ -5701,6 +5706,12 @@ msgstr "슬라이싱 플레이트 %d"
|
|||||||
msgid "Please resolve the slicing errors and publish again."
|
msgid "Please resolve the slicing errors and publish again."
|
||||||
msgstr "슬라이싱 오류를 해결하고 다시 게시하십시오."
|
msgstr "슬라이싱 오류를 해결하고 다시 게시하십시오."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Failed to start Bambu Farm Manager Client."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "No Bambu Farm Manager Client found."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Network Plug-in is not detected. Network related features are unavailable."
|
"Network Plug-in is not detected. Network related features are unavailable."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -6932,8 +6943,8 @@ msgstr "이용약관"
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
|
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
|
||||||
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
|
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
|
||||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms of Use"
|
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms of "
|
||||||
"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||||
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
|
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Bambu Lab 기기를 구매해 주셔서 감사합니다. Bambu Lab 기기를 사용하기 전에 이"
|
"Bambu Lab 기기를 구매해 주셔서 감사합니다. Bambu Lab 기기를 사용하기 전에 이"
|
||||||
@ -8324,6 +8335,9 @@ msgstr "서포트 전환"
|
|||||||
msgid "Multiple"
|
msgid "Multiple"
|
||||||
msgstr "다중"
|
msgstr "다중"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Flush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, boost-format
|
#, boost-format
|
||||||
msgid "Failed to calculate line width of %1%. Can not get value of \"%2%\" "
|
msgid "Failed to calculate line width of %1%. Can not get value of \"%2%\" "
|
||||||
msgstr "선 폭 %1%를 계산하지 못했습니다. \"%2%\" 값을 가져올 수 없습니다. "
|
msgstr "선 폭 %1%를 계산하지 못했습니다. \"%2%\" 값을 가져올 수 없습니다. "
|
||||||
@ -13708,6 +13722,31 @@ msgstr ""
|
|||||||
"ABS 등 뒤틀림이 발생하기 쉬운 소재를 출력할 때, 히트베드 온도를 적절하게 높이"
|
"ABS 등 뒤틀림이 발생하기 쉬운 소재를 출력할 때, 히트베드 온도를 적절하게 높이"
|
||||||
"면 뒤틀림 가능성을 줄일 수 있다는 사실을 알고 계셨나요?"
|
"면 뒤틀림 가능성을 줄일 수 있다는 사실을 알고 계셨나요?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
||||||
|
#~ "45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature "
|
||||||
|
#~ "filament(PLA/PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "현재 챔버 온도 또는 목표 챔버 온도가 45\\u2103을 초과합니다. Extruder 막힘"
|
||||||
|
#~ "을 방지하기 위해 저온 필라멘트(PLA/PETG/TPU)를 장착할 수 없습니다."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order "
|
||||||
|
#~ "to avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber "
|
||||||
|
#~ "temperature above 45\\u2103."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "익스트루더에는 저온용 필라멘트(PLA/PETG/TPU)가 장착되어 있습니다. 익스트루"
|
||||||
|
#~ "더 막힘을 방지하기 위해 챔버 온도를 45\\u2103 이상으로 설정하는 것은 허용"
|
||||||
|
#~ "되지 않습니다."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber "
|
||||||
|
#~ "temperature control will not be activated. And the target chamber "
|
||||||
|
#~ "temperature will automatically be set to 0\\u2103."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "챔버 온도를 40\\u2103 미만으로 설정하면 챔버 온도 제어가 활성화되지 않습니"
|
||||||
|
#~ "다. 그리고 목표 챔버 온도는 자동으로 0\\u2103으로 설정됩니다."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "Please input valid values:\n"
|
#~ "Please input valid values:\n"
|
||||||
#~ "start > 0 \\step >= 0\n"
|
#~ "start > 0 \\step >= 0\n"
|
||||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-03 17:58+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-01-21 14:15+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -1343,8 +1343,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The certificate has been revoked. Please check the time settings or update "
|
"The certificate is no longer valid and the printing functions are "
|
||||||
"Bambu Studio and try again."
|
"unavailable. If you need printing. Please visit the official website at "
|
||||||
|
"https://bambulab.com/ to download and update."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -1352,6 +1353,11 @@ msgid ""
|
|||||||
"issue persists, contact customer support."
|
"issue persists, contact customer support."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Your software is not signed, and some printing functions have been "
|
||||||
|
"restricted. Please use the officially signed software version."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Privacy Policy Update"
|
msgid "Privacy Policy Update"
|
||||||
msgstr "Privacybeleid update"
|
msgstr "Privacybeleid update"
|
||||||
|
|
||||||
@ -3488,30 +3494,30 @@ msgstr "Updaten mislukt."
|
|||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
||||||
"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/"
|
"45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/"
|
||||||
"PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
|
"TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
||||||
"45\\u2103. In order to avoid extruder clogging, low temperature filament "
|
"45℃. In order to avoid extruder clogging, low temperature filament (PLA/PETG/"
|
||||||
"(PLA/PETG/TPU) cannot be loaded."
|
"TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to "
|
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to "
|
||||||
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature "
|
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature "
|
||||||
"above 45\\u2103."
|
"above 45℃."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Low temperature filament (PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder. In order "
|
"Low temperature filament (PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder. In order "
|
||||||
"to avoid extruder clogging, setting the chamber temperature above 45\\u2103 "
|
"to avoid extruder clogging, it is not allowed to set the chamber temperature "
|
||||||
"is not allowed."
|
"above 45℃."
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber "
|
"When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature "
|
||||||
"temperature control will not be activated. And the target chamber "
|
"control will not be activated. And the target chamber temperature will "
|
||||||
"temperature will automatically be set to 0\\u2103."
|
"automatically be set to 0℃."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Als je de kamertemperatuur onder 40u2103 zet, wordt de "
|
"When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature "
|
||||||
"kamertemperatuurregeling niet geactiveerd. En de kamertemperatuur wordt "
|
"control will not be activated, and the target chamber temperature will "
|
||||||
"automatisch ingesteld op 0."
|
"automatically be set to 0℃."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Failed to start printing job"
|
msgid "Failed to start printing job"
|
||||||
msgstr "Afdruktaak niet gestart"
|
msgstr "Afdruktaak niet gestart"
|
||||||
@ -4131,6 +4137,12 @@ msgstr "Print alles"
|
|||||||
msgid "Send all"
|
msgid "Send all"
|
||||||
msgstr "Alles verzenden"
|
msgstr "Alles verzenden"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Send to Bambu Farm Manager Client"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Send to BFMC"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Send to Multi-device"
|
msgid "Send to Multi-device"
|
||||||
msgstr "Send to Multi-device"
|
msgstr "Send to Multi-device"
|
||||||
|
|
||||||
@ -5847,6 +5859,12 @@ msgstr "Slicing printbed %d"
|
|||||||
msgid "Please resolve the slicing errors and publish again."
|
msgid "Please resolve the slicing errors and publish again."
|
||||||
msgstr "Los aub de slicing fouten op en publiceer opnieuw."
|
msgstr "Los aub de slicing fouten op en publiceer opnieuw."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Failed to start Bambu Farm Manager Client."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "No Bambu Farm Manager Client found."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Network Plug-in is not detected. Network related features are unavailable."
|
"Network Plug-in is not detected. Network related features are unavailable."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -7122,8 +7140,8 @@ msgstr "Algemene voorwaarden"
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
|
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
|
||||||
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
|
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
|
||||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms of Use"
|
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms of "
|
||||||
"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||||
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
|
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Bedankt voor uw aankoop van een Bambu Lab-apparaat. Lees de algemene "
|
"Bedankt voor uw aankoop van een Bambu Lab-apparaat. Lees de algemene "
|
||||||
@ -8561,6 +8579,9 @@ msgstr "Onderteuning (support) overgang"
|
|||||||
msgid "Multiple"
|
msgid "Multiple"
|
||||||
msgstr "Meerdere"
|
msgstr "Meerdere"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Flush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, boost-format
|
#, boost-format
|
||||||
msgid "Failed to calculate line width of %1%. Can not get value of \"%2%\" "
|
msgid "Failed to calculate line width of %1%. Can not get value of \"%2%\" "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -14132,6 +14153,33 @@ msgstr ""
|
|||||||
"kromtrekken, zoals ABS, een juiste verhoging van de temperatuur van het "
|
"kromtrekken, zoals ABS, een juiste verhoging van de temperatuur van het "
|
||||||
"warmtebed de kans op kromtrekken kan verkleinen?"
|
"warmtebed de kans op kromtrekken kan verkleinen?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
||||||
|
#~ "45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature "
|
||||||
|
#~ "filament(PLA/PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
||||||
|
#~ "45\\u2103. In order to avoid extruder clogging, low temperature filament "
|
||||||
|
#~ "(PLA/PETG/TPU) cannot be loaded."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order "
|
||||||
|
#~ "to avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber "
|
||||||
|
#~ "temperature above 45\\u2103."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder. In "
|
||||||
|
#~ "order to avoid extruder clogging, setting the chamber temperature above "
|
||||||
|
#~ "45\\u2103 is not allowed."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber "
|
||||||
|
#~ "temperature control will not be activated. And the target chamber "
|
||||||
|
#~ "temperature will automatically be set to 0\\u2103."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Als je de kamertemperatuur onder 40u2103 zet, wordt de "
|
||||||
|
#~ "kamertemperatuurregeling niet geactiveerd. En de kamertemperatuur wordt "
|
||||||
|
#~ "automatisch ingesteld op 0."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "Please input valid values:\n"
|
#~ "Please input valid values:\n"
|
||||||
#~ "start > 0 \\step >= 0\n"
|
#~ "start > 0 \\step >= 0\n"
|
||||||
@ -14150,33 +14198,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
#~ "start > 10 \\step >= 0\n"
|
#~ "start > 10 \\step >= 0\n"
|
||||||
#~ "einde > start + stap)"
|
#~ "einde > start + stap)"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
|
||||||
#~ "45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/"
|
|
||||||
#~ "TPU) is not allowed to be loaded."
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
|
||||||
#~ "45℃. In order to avoid extruder clogging, low temperature filament (PLA/"
|
|
||||||
#~ "PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order "
|
|
||||||
#~ "to avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber "
|
|
||||||
#~ "temperature above 45℃."
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "Low temperature filament (PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder. In "
|
|
||||||
#~ "order to avoid extruder clogging, it is not allowed to set the chamber "
|
|
||||||
#~ "temperature above 45℃."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ "When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature "
|
|
||||||
#~ "control will not be activated. And the target chamber temperature will "
|
|
||||||
#~ "automatically be set to 0℃."
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature "
|
|
||||||
#~ "control will not be activated, and the target chamber temperature will "
|
|
||||||
#~ "automatically be set to 0℃."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts "
|
#~ "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts "
|
||||||
#~ "will be kept. You may fix the meshes and try agian."
|
#~ "will be kept. You may fix the meshes and try agian."
|
||||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-03 17:58+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-01-21 14:15+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -1345,8 +1345,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The certificate has been revoked. Please check the time settings or update "
|
"The certificate is no longer valid and the printing functions are "
|
||||||
"Bambu Studio and try again."
|
"unavailable. If you need printing. Please visit the official website at "
|
||||||
|
"https://bambulab.com/ to download and update."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -1354,6 +1355,11 @@ msgid ""
|
|||||||
"issue persists, contact customer support."
|
"issue persists, contact customer support."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Your software is not signed, and some printing functions have been "
|
||||||
|
"restricted. Please use the officially signed software version."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Privacy Policy Update"
|
msgid "Privacy Policy Update"
|
||||||
msgstr "Aktualizacja polityki prywatności"
|
msgstr "Aktualizacja polityki prywatności"
|
||||||
|
|
||||||
@ -3469,30 +3475,30 @@ msgstr "Aktualizacja nie powiodła się."
|
|||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
||||||
"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/"
|
"45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/"
|
||||||
"PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
|
"TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Aktualna lub docelowa temperatura komory przekracza 45\\u2103. Aby uniknąć "
|
"Aktualna temperatura komory lub docelowa temperatura komory przekracza 45℃. "
|
||||||
"zatkania ekstrudera, nie można załadować filamentu niskotemperaturowego (PLA/"
|
"Aby uniknąć zatkania ekstrudera, nie wolno ładować niskotemperaturowego "
|
||||||
"PETG/TPU)."
|
"filamentu (PLA/PETG/TPU)."
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to "
|
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to "
|
||||||
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature "
|
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature "
|
||||||
"above 45\\u2103."
|
"above 45℃."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Do ekstrudera ładowany jest niskotemperaturowy filament(PLA/PETG/TPU). Aby "
|
"W ekstruderze jest załadowany niskotemperaturowy filament (PLA/PETG/TPU). "
|
||||||
"uniknąć zatkania ekstrudera, nie wolno ustawiać temperatury komory powyżej "
|
"Aby uniknąć zatkania ekstrudera, nie wolno ustawiać temperatury komory "
|
||||||
"45\\u2103."
|
"powyżej 45℃."
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber "
|
"When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature "
|
||||||
"temperature control will not be activated. And the target chamber "
|
"control will not be activated. And the target chamber temperature will "
|
||||||
"temperature will automatically be set to 0\\u2103."
|
"automatically be set to 0℃."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Gdy ustawisz temperaturę komory poniżej 40\\u2103, sterowanie temperaturą "
|
"Gdy ustawisz temperaturę komory poniżej 40℃, sterowanie temperaturą komory "
|
||||||
"komory nie będzie aktywowane. Docelowa temperatura komory zostanie "
|
"nie będzie aktywowane, a docelowa temperatura komory zostanie automatycznie "
|
||||||
"automatycznie ustawiona na 0\\u2103."
|
"ustawiona na 0℃."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Failed to start printing job"
|
msgid "Failed to start printing job"
|
||||||
msgstr "Nie udało się rozpocząć zadania drukowania"
|
msgstr "Nie udało się rozpocząć zadania drukowania"
|
||||||
@ -4113,6 +4119,12 @@ msgstr "Drukuj wszystkie płyty"
|
|||||||
msgid "Send all"
|
msgid "Send all"
|
||||||
msgstr "Wyślij wszystko"
|
msgstr "Wyślij wszystko"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Send to Bambu Farm Manager Client"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Send to BFMC"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Send to Multi-device"
|
msgid "Send to Multi-device"
|
||||||
msgstr "Wyślij do wielu urządzeń"
|
msgstr "Wyślij do wielu urządzeń"
|
||||||
|
|
||||||
@ -5828,6 +5840,12 @@ msgstr "Wycinanie warstwy %d"
|
|||||||
msgid "Please resolve the slicing errors and publish again."
|
msgid "Please resolve the slicing errors and publish again."
|
||||||
msgstr "Rozwiąż błędy cięcia i opublikuj ponownie."
|
msgstr "Rozwiąż błędy cięcia i opublikuj ponownie."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Failed to start Bambu Farm Manager Client."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "No Bambu Farm Manager Client found."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Network Plug-in is not detected. Network related features are unavailable."
|
"Network Plug-in is not detected. Network related features are unavailable."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -7085,8 +7103,8 @@ msgstr "Warunki i postanowienia"
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
|
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
|
||||||
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
|
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
|
||||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms of Use"
|
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms of "
|
||||||
"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||||
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
|
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Dziękujemy za zakup urządzenia Bambu Lab. Przed użyciem urządzenia Bambu Lab "
|
"Dziękujemy za zakup urządzenia Bambu Lab. Przed użyciem urządzenia Bambu Lab "
|
||||||
@ -8515,6 +8533,9 @@ msgstr "Zmiana podpory"
|
|||||||
msgid "Multiple"
|
msgid "Multiple"
|
||||||
msgstr "Wielokrotne"
|
msgstr "Wielokrotne"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Flush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, boost-format
|
#, boost-format
|
||||||
msgid "Failed to calculate line width of %1%. Can not get value of \"%2%\" "
|
msgid "Failed to calculate line width of %1%. Can not get value of \"%2%\" "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -11019,8 +11040,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"generated"
|
"generated"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"tryb 'normalny(auto)' oraz 'drzewo(auto)' służą do automatycznego "
|
"tryb 'normalny(auto)' oraz 'drzewo(auto)' służą do automatycznego "
|
||||||
"generowania podpór. Jeśli wybierzesz 'normalny(manual)' lub 'drzewo"
|
"generowania podpór. Jeśli wybierzesz 'normalny(manual)' lub "
|
||||||
"(manual)', zostaną wygenerowane jedynie podpory wymuszone"
|
"'drzewo(manual)', zostaną wygenerowane jedynie podpory wymuszone"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "normal(auto)"
|
msgid "normal(auto)"
|
||||||
msgstr "normalny(auto)"
|
msgstr "normalny(auto)"
|
||||||
@ -14106,6 +14127,33 @@ msgstr ""
|
|||||||
"jak ABS, odpowiednie zwiększenie temperatury stołu grzejnego może zmniejszyć "
|
"jak ABS, odpowiednie zwiększenie temperatury stołu grzejnego może zmniejszyć "
|
||||||
"prawdopodobieństwo wypaczania."
|
"prawdopodobieństwo wypaczania."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
||||||
|
#~ "45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature "
|
||||||
|
#~ "filament(PLA/PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Aktualna lub docelowa temperatura komory przekracza 45\\u2103. Aby "
|
||||||
|
#~ "uniknąć zatkania ekstrudera, nie można załadować filamentu "
|
||||||
|
#~ "niskotemperaturowego (PLA/PETG/TPU)."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order "
|
||||||
|
#~ "to avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber "
|
||||||
|
#~ "temperature above 45\\u2103."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Do ekstrudera ładowany jest niskotemperaturowy filament(PLA/PETG/TPU). "
|
||||||
|
#~ "Aby uniknąć zatkania ekstrudera, nie wolno ustawiać temperatury komory "
|
||||||
|
#~ "powyżej 45\\u2103."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber "
|
||||||
|
#~ "temperature control will not be activated. And the target chamber "
|
||||||
|
#~ "temperature will automatically be set to 0\\u2103."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Gdy ustawisz temperaturę komory poniżej 40\\u2103, sterowanie temperaturą "
|
||||||
|
#~ "komory nie będzie aktywowane. Docelowa temperatura komory zostanie "
|
||||||
|
#~ "automatycznie ustawiona na 0\\u2103."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "Please input valid values:\n"
|
#~ "Please input valid values:\n"
|
||||||
#~ "start > 0 \\step >= 0\n"
|
#~ "start > 0 \\step >= 0\n"
|
||||||
@ -14124,33 +14172,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
#~ "start > 10\\ krok >= 0\n"
|
#~ "start > 10\\ krok >= 0\n"
|
||||||
#~ "koniec > start + krok)"
|
#~ "koniec > start + krok)"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
|
||||||
#~ "45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/"
|
|
||||||
#~ "TPU) is not allowed to be loaded."
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "Aktualna temperatura komory lub docelowa temperatura komory przekracza "
|
|
||||||
#~ "45℃. Aby uniknąć zatkania ekstrudera, nie wolno ładować "
|
|
||||||
#~ "niskotemperaturowego filamentu (PLA/PETG/TPU)."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order "
|
|
||||||
#~ "to avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber "
|
|
||||||
#~ "temperature above 45℃."
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "W ekstruderze jest załadowany niskotemperaturowy filament (PLA/PETG/TPU). "
|
|
||||||
#~ "Aby uniknąć zatkania ekstrudera, nie wolno ustawiać temperatury komory "
|
|
||||||
#~ "powyżej 45℃."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ "When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature "
|
|
||||||
#~ "control will not be activated. And the target chamber temperature will "
|
|
||||||
#~ "automatically be set to 0℃."
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "Gdy ustawisz temperaturę komory poniżej 40℃, sterowanie temperaturą "
|
|
||||||
#~ "komory nie będzie aktywowane, a docelowa temperatura komory zostanie "
|
|
||||||
#~ "automatycznie ustawiona na 0℃."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts "
|
#~ "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts "
|
||||||
#~ "will be kept. You may fix the meshes and try agian."
|
#~ "will be kept. You may fix the meshes and try agian."
|
||||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-03 17:58+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-01-21 14:15+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -1342,8 +1342,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The certificate has been revoked. Please check the time settings or update "
|
"The certificate is no longer valid and the printing functions are "
|
||||||
"Bambu Studio and try again."
|
"unavailable. If you need printing. Please visit the official website at "
|
||||||
|
"https://bambulab.com/ to download and update."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -1351,6 +1352,11 @@ msgid ""
|
|||||||
"issue persists, contact customer support."
|
"issue persists, contact customer support."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Your software is not signed, and some printing functions have been "
|
||||||
|
"restricted. Please use the officially signed software version."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Privacy Policy Update"
|
msgid "Privacy Policy Update"
|
||||||
msgstr "Atualização da política de privacidade"
|
msgstr "Atualização da política de privacidade"
|
||||||
|
|
||||||
@ -3464,30 +3470,30 @@ msgstr "A atualização falhou"
|
|||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
||||||
"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/"
|
"45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/"
|
||||||
"PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
|
"TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"A temperatura atual da câmara ou a temperatura alvo da câmara excede 45\\ "
|
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
||||||
"U2103. Para evitar o entupimento da extrusora, o filamento de baixa "
|
"45℃. In order to avoid extruder clogging, low temperature filament (PLA/PETG/"
|
||||||
"temperatura (PLA/PETG/TPU) não pode ser carregado."
|
"TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to "
|
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to "
|
||||||
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature "
|
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature "
|
||||||
"above 45\\u2103."
|
"above 45℃."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"O filamento de baixa temperatura (PLA/PETG/TPU) é carregado na extrusora. "
|
"Low temperature filament (PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder. In order "
|
||||||
"Para evitar o entupimento da extrusora, não é permitido ajustar a "
|
"to avoid extruder clogging, it is not allowed to set the chamber temperature "
|
||||||
"temperatura da câmara acima de 45\\ u2103."
|
"above 45℃."
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber "
|
"When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature "
|
||||||
"temperature control will not be activated. And the target chamber "
|
"control will not be activated. And the target chamber temperature will "
|
||||||
"temperature will automatically be set to 0\\u2103."
|
"automatically be set to 0℃."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Quando você define a temperatura da câmara abaixo de 40\\ u2103, o controle "
|
"When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature "
|
||||||
"de temperatura da câmara não será ativado. E a temperatura alvo da câmara "
|
"control will not be activated, and the target chamber temperature will "
|
||||||
"será automaticamente definida para 0\\ u2103."
|
"automatically be set to 0℃."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Failed to start printing job"
|
msgid "Failed to start printing job"
|
||||||
msgstr "Falha ao iniciar o trabalho de impressão"
|
msgstr "Falha ao iniciar o trabalho de impressão"
|
||||||
@ -4105,6 +4111,12 @@ msgstr "Imprimir tudo"
|
|||||||
msgid "Send all"
|
msgid "Send all"
|
||||||
msgstr "Enviar tudo"
|
msgstr "Enviar tudo"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Send to Bambu Farm Manager Client"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Send to BFMC"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Send to Multi-device"
|
msgid "Send to Multi-device"
|
||||||
msgstr "Send to Multi-device"
|
msgstr "Send to Multi-device"
|
||||||
|
|
||||||
@ -5802,6 +5814,12 @@ msgstr "Placa de corte %d"
|
|||||||
msgid "Please resolve the slicing errors and publish again."
|
msgid "Please resolve the slicing errors and publish again."
|
||||||
msgstr "Resolva os erros de fatiamento e publique novamente."
|
msgstr "Resolva os erros de fatiamento e publique novamente."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Failed to start Bambu Farm Manager Client."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "No Bambu Farm Manager Client found."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Network Plug-in is not detected. Network related features are unavailable."
|
"Network Plug-in is not detected. Network related features are unavailable."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -7062,8 +7080,8 @@ msgstr "Termos e Condições"
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
|
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
|
||||||
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
|
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
|
||||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms of Use"
|
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms of "
|
||||||
"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||||
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
|
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Obrigado por adquirir um dispositivo da Bambu Lab. Antes de usar seu "
|
"Obrigado por adquirir um dispositivo da Bambu Lab. Antes de usar seu "
|
||||||
@ -8490,6 +8508,9 @@ msgstr "Transição de suporte"
|
|||||||
msgid "Multiple"
|
msgid "Multiple"
|
||||||
msgstr "Múltiplo"
|
msgstr "Múltiplo"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Flush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, boost-format
|
#, boost-format
|
||||||
msgid "Failed to calculate line width of %1%. Can not get value of \"%2%\" "
|
msgid "Failed to calculate line width of %1%. Can not get value of \"%2%\" "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -14074,6 +14095,33 @@ msgstr ""
|
|||||||
"aumentar adequadamente a temperatura do leito térmico pode reduzir a "
|
"aumentar adequadamente a temperatura do leito térmico pode reduzir a "
|
||||||
"probabilidade de deformação."
|
"probabilidade de deformação."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
||||||
|
#~ "45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature "
|
||||||
|
#~ "filament(PLA/PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "A temperatura atual da câmara ou a temperatura alvo da câmara excede 45\\ "
|
||||||
|
#~ "U2103. Para evitar o entupimento da extrusora, o filamento de baixa "
|
||||||
|
#~ "temperatura (PLA/PETG/TPU) não pode ser carregado."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order "
|
||||||
|
#~ "to avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber "
|
||||||
|
#~ "temperature above 45\\u2103."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "O filamento de baixa temperatura (PLA/PETG/TPU) é carregado na extrusora. "
|
||||||
|
#~ "Para evitar o entupimento da extrusora, não é permitido ajustar a "
|
||||||
|
#~ "temperatura da câmara acima de 45\\ u2103."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber "
|
||||||
|
#~ "temperature control will not be activated. And the target chamber "
|
||||||
|
#~ "temperature will automatically be set to 0\\u2103."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Quando você define a temperatura da câmara abaixo de 40\\ u2103, o "
|
||||||
|
#~ "controle de temperatura da câmara não será ativado. E a temperatura alvo "
|
||||||
|
#~ "da câmara será automaticamente definida para 0\\ u2103."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "Please input valid values:\n"
|
#~ "Please input valid values:\n"
|
||||||
#~ "start > 0 \\step >= 0\n"
|
#~ "start > 0 \\step >= 0\n"
|
||||||
@ -14092,33 +14140,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
#~ "início > 10\\ etapa >= 0\n"
|
#~ "início > 10\\ etapa >= 0\n"
|
||||||
#~ "fim > início + etapa)"
|
#~ "fim > início + etapa)"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
|
||||||
#~ "45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/"
|
|
||||||
#~ "TPU) is not allowed to be loaded."
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
|
||||||
#~ "45℃. In order to avoid extruder clogging, low temperature filament (PLA/"
|
|
||||||
#~ "PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order "
|
|
||||||
#~ "to avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber "
|
|
||||||
#~ "temperature above 45℃."
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "Low temperature filament (PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder. In "
|
|
||||||
#~ "order to avoid extruder clogging, it is not allowed to set the chamber "
|
|
||||||
#~ "temperature above 45℃."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ "When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature "
|
|
||||||
#~ "control will not be activated. And the target chamber temperature will "
|
|
||||||
#~ "automatically be set to 0℃."
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature "
|
|
||||||
#~ "control will not be activated, and the target chamber temperature will "
|
|
||||||
#~ "automatically be set to 0℃."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts "
|
#~ "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts "
|
||||||
#~ "will be kept. You may fix the meshes and try agian."
|
#~ "will be kept. You may fix the meshes and try agian."
|
||||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio 1.10.1 Public Release\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio 1.10.1 Public Release\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-03 17:58+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-01-21 14:15+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-27 23:58+0700\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-09-27 23:58+0700\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Andylg <andylg@yandex.ru>\n"
|
"Language-Team: Andylg <andylg@yandex.ru>\n"
|
||||||
@ -1397,8 +1397,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The certificate has been revoked. Please check the time settings or update "
|
"The certificate is no longer valid and the printing functions are "
|
||||||
"Bambu Studio and try again."
|
"unavailable. If you need printing. Please visit the official website at "
|
||||||
|
"https://bambulab.com/ to download and update."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -1406,6 +1407,11 @@ msgid ""
|
|||||||
"issue persists, contact customer support."
|
"issue persists, contact customer support."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Your software is not signed, and some printing functions have been "
|
||||||
|
"restricted. Please use the officially signed software version."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Privacy Policy Update"
|
msgid "Privacy Policy Update"
|
||||||
msgstr "Обновление политики конфиденциальности"
|
msgstr "Обновление политики конфиденциальности"
|
||||||
|
|
||||||
@ -3563,21 +3569,30 @@ msgstr "Сбой обновления."
|
|||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
||||||
"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/"
|
"45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/"
|
||||||
"PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
|
"TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Текущая температура или целевая температура внутри термокамеры превышает "
|
||||||
|
"45℃. Чтобы избежать засорения экструдера, запрещается загрузка "
|
||||||
|
"низкотемпературной печатной нити (PLA/PETG/TPU)."
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to "
|
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to "
|
||||||
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature "
|
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature "
|
||||||
"above 45\\u2103."
|
"above 45℃."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"В экструдер загружается низкотемпературная пластиковая нить (PLA/PETG/TPU). "
|
||||||
|
"Чтобы избежать засорения экструдера, запрещается устанавливать температуру "
|
||||||
|
"внутри термокамеры выше 45℃."
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber "
|
"When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature "
|
||||||
"temperature control will not be activated. And the target chamber "
|
"control will not be activated. And the target chamber temperature will "
|
||||||
"temperature will automatically be set to 0\\u2103."
|
"automatically be set to 0℃."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Если вы установили температура внутри термокамеры ниже 40℃, то контроль "
|
||||||
|
"температуры не запустится, а целевая температура в ней будет автоматически "
|
||||||
|
"установлена на 0℃."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Failed to start printing job"
|
msgid "Failed to start printing job"
|
||||||
msgstr "Не удалось запустить задание на печать."
|
msgstr "Не удалось запустить задание на печать."
|
||||||
@ -4210,6 +4225,12 @@ msgstr "Распечатать все столы"
|
|||||||
msgid "Send all"
|
msgid "Send all"
|
||||||
msgstr "Отправить G-код всех столов на SD-карту"
|
msgstr "Отправить G-код всех столов на SD-карту"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Send to Bambu Farm Manager Client"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Send to BFMC"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Send to Multi-device"
|
msgid "Send to Multi-device"
|
||||||
msgstr "Отправить на несколько устройств"
|
msgstr "Отправить на несколько устройств"
|
||||||
|
|
||||||
@ -5963,6 +5984,12 @@ msgstr "Нарезка стола %d"
|
|||||||
msgid "Please resolve the slicing errors and publish again."
|
msgid "Please resolve the slicing errors and publish again."
|
||||||
msgstr "Пожалуйста, устраните ошибки нарезки и попробуйте опубликовать снова."
|
msgstr "Пожалуйста, устраните ошибки нарезки и попробуйте опубликовать снова."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Failed to start Bambu Farm Manager Client."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "No Bambu Farm Manager Client found."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Network Plug-in is not detected. Network related features are unavailable."
|
"Network Plug-in is not detected. Network related features are unavailable."
|
||||||
msgstr "Сетевой плагин не обнаружен. Функции, связанные с сетью, недоступны."
|
msgstr "Сетевой плагин не обнаружен. Функции, связанные с сетью, недоступны."
|
||||||
@ -7296,8 +7323,8 @@ msgstr "Условия использования"
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
|
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
|
||||||
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
|
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
|
||||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms of Use"
|
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms of "
|
||||||
"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||||
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
|
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Благодарим вас за покупку устройства Bambu Lab. Перед использованием "
|
"Благодарим вас за покупку устройства Bambu Lab. Перед использованием "
|
||||||
@ -8776,6 +8803,9 @@ msgstr "Переход поддержки"
|
|||||||
msgid "Multiple"
|
msgid "Multiple"
|
||||||
msgstr "Множитель"
|
msgstr "Множитель"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Flush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, boost-format
|
#, boost-format
|
||||||
msgid "Failed to calculate line width of %1%. Can not get value of \"%2%\" "
|
msgid "Failed to calculate line width of %1%. Can not get value of \"%2%\" "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-03 17:58+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-01-21 14:15+0800\n"
|
||||||
"Language: sv\n"
|
"Language: sv\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -1332,8 +1332,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The certificate has been revoked. Please check the time settings or update "
|
"The certificate is no longer valid and the printing functions are "
|
||||||
"Bambu Studio and try again."
|
"unavailable. If you need printing. Please visit the official website at "
|
||||||
|
"https://bambulab.com/ to download and update."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -1341,6 +1342,11 @@ msgid ""
|
|||||||
"issue persists, contact customer support."
|
"issue persists, contact customer support."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Your software is not signed, and some printing functions have been "
|
||||||
|
"restricted. Please use the officially signed software version."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Privacy Policy Update"
|
msgid "Privacy Policy Update"
|
||||||
msgstr "Uppdatering av integritetspolicy"
|
msgstr "Uppdatering av integritetspolicy"
|
||||||
|
|
||||||
@ -3432,30 +3438,30 @@ msgstr "Uppdatering misslyckades."
|
|||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
||||||
"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/"
|
"45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/"
|
||||||
"PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
|
"TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
||||||
"45\\u2103. In order to avoid extruder clogging, low temperature filament "
|
"45℃. In order to avoid extruder clogging, low temperature filament (PLA/PETG/"
|
||||||
"(PLA/PETG/TPU) cannot be loaded."
|
"TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to "
|
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to "
|
||||||
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature "
|
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature "
|
||||||
"above 45\\u2103."
|
"above 45℃."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Low temperature filament (PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder. In order "
|
"Low temperature filament (PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder. In order "
|
||||||
"to avoid extruder clogging, setting the chamber temperature above 45\\u2103 "
|
"to avoid extruder clogging, it is not allowed to set the chamber temperature "
|
||||||
"is not allowed."
|
"above 45℃."
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber "
|
"When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature "
|
||||||
"temperature control will not be activated. And the target chamber "
|
"control will not be activated. And the target chamber temperature will "
|
||||||
"temperature will automatically be set to 0\\u2103."
|
"automatically be set to 0℃."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"När du ställer in kammartemperaturen under 40\\u2103, aktiveras inte "
|
"When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature "
|
||||||
"temperaturkontrollen för kammaren. Den önskade kammartemperaturen ställs "
|
"control will not be activated, and the target chamber temperature will "
|
||||||
"automatiskt in på 0\\u2103."
|
"automatically be set to 0℃."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Failed to start printing job"
|
msgid "Failed to start printing job"
|
||||||
msgstr "Det gick inte att starta utskriftsjobbet"
|
msgstr "Det gick inte att starta utskriftsjobbet"
|
||||||
@ -4074,6 +4080,12 @@ msgstr "Skriv ut allt"
|
|||||||
msgid "Send all"
|
msgid "Send all"
|
||||||
msgstr "Skicka alla"
|
msgstr "Skicka alla"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Send to Bambu Farm Manager Client"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Send to BFMC"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Send to Multi-device"
|
msgid "Send to Multi-device"
|
||||||
msgstr "Send to Multi-device"
|
msgstr "Send to Multi-device"
|
||||||
|
|
||||||
@ -5765,6 +5777,12 @@ msgstr "Bereder plattan %d"
|
|||||||
msgid "Please resolve the slicing errors and publish again."
|
msgid "Please resolve the slicing errors and publish again."
|
||||||
msgstr "Lös berednings felen och publicera igen."
|
msgstr "Lös berednings felen och publicera igen."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Failed to start Bambu Farm Manager Client."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "No Bambu Farm Manager Client found."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Network Plug-in is not detected. Network related features are unavailable."
|
"Network Plug-in is not detected. Network related features are unavailable."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -7016,8 +7034,8 @@ msgstr "Villkor och bestämmelser"
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
|
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
|
||||||
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
|
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
|
||||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms of Use"
|
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms of "
|
||||||
"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||||
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
|
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Tack för att du har köpt en Bambu Lab enhet. Innan du använder din Bambu Lab "
|
"Tack för att du har köpt en Bambu Lab enhet. Innan du använder din Bambu Lab "
|
||||||
@ -8439,6 +8457,9 @@ msgstr "Support övergång"
|
|||||||
msgid "Multiple"
|
msgid "Multiple"
|
||||||
msgstr "Flertalet"
|
msgstr "Flertalet"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Flush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, boost-format
|
#, boost-format
|
||||||
msgid "Failed to calculate line width of %1%. Can not get value of \"%2%\" "
|
msgid "Failed to calculate line width of %1%. Can not get value of \"%2%\" "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -13934,6 +13955,33 @@ msgstr ""
|
|||||||
"ABS, kan en lämplig ökning av värmebäddens temperatur minska sannolikheten "
|
"ABS, kan en lämplig ökning av värmebäddens temperatur minska sannolikheten "
|
||||||
"för vridning."
|
"för vridning."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
||||||
|
#~ "45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature "
|
||||||
|
#~ "filament(PLA/PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
||||||
|
#~ "45\\u2103. In order to avoid extruder clogging, low temperature filament "
|
||||||
|
#~ "(PLA/PETG/TPU) cannot be loaded."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order "
|
||||||
|
#~ "to avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber "
|
||||||
|
#~ "temperature above 45\\u2103."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder. In "
|
||||||
|
#~ "order to avoid extruder clogging, setting the chamber temperature above "
|
||||||
|
#~ "45\\u2103 is not allowed."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber "
|
||||||
|
#~ "temperature control will not be activated. And the target chamber "
|
||||||
|
#~ "temperature will automatically be set to 0\\u2103."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "När du ställer in kammartemperaturen under 40\\u2103, aktiveras inte "
|
||||||
|
#~ "temperaturkontrollen för kammaren. Den önskade kammartemperaturen ställs "
|
||||||
|
#~ "automatiskt in på 0\\u2103."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "Please input valid values:\n"
|
#~ "Please input valid values:\n"
|
||||||
#~ "start > 0 \\step >= 0\n"
|
#~ "start > 0 \\step >= 0\n"
|
||||||
@ -13952,33 +14000,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
#~ "start> 10 \\ steg >= 0\n"
|
#~ "start> 10 \\ steg >= 0\n"
|
||||||
#~ "slut> start+steg)"
|
#~ "slut> start+steg)"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
|
||||||
#~ "45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/"
|
|
||||||
#~ "TPU) is not allowed to be loaded."
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
|
||||||
#~ "45℃. In order to avoid extruder clogging, low temperature filament (PLA/"
|
|
||||||
#~ "PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order "
|
|
||||||
#~ "to avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber "
|
|
||||||
#~ "temperature above 45℃."
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "Low temperature filament (PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder. In "
|
|
||||||
#~ "order to avoid extruder clogging, it is not allowed to set the chamber "
|
|
||||||
#~ "temperature above 45℃."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ "When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature "
|
|
||||||
#~ "control will not be activated. And the target chamber temperature will "
|
|
||||||
#~ "automatically be set to 0℃."
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature "
|
|
||||||
#~ "control will not be activated, and the target chamber temperature will "
|
|
||||||
#~ "automatically be set to 0℃."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts "
|
#~ "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts "
|
||||||
#~ "will be kept. You may fix the meshes and try agian."
|
#~ "will be kept. You may fix the meshes and try agian."
|
||||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-03 17:58+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-01-21 14:15+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-12 21:04+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-01-12 21:04+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Fatih AYDIN <fatihaydin5228@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Fatih AYDIN <fatihaydin5228@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -1367,11 +1367,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Studio'yu güncelleyin ve tekrar deneyin."
|
"Studio'yu güncelleyin ve tekrar deneyin."
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The certificate has been revoked. Please check the time settings or update "
|
"The certificate is no longer valid and the printing functions are "
|
||||||
"Bambu Studio and try again."
|
"unavailable. If you need printing. Please visit the official website at "
|
||||||
|
"https://bambulab.com/ to download and update."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Sertifika iptal edildi. Lütfen zaman ayarlarını kontrol edin veya Bambu "
|
|
||||||
"Studio'yu güncelleyin ve tekrar deneyin."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Internal error. Please try upgrading the firmware and Studio version. If the "
|
"Internal error. Please try upgrading the firmware and Studio version. If the "
|
||||||
@ -1380,6 +1379,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Dahili hata. Lütfen aygıt yazılımını ve Studio sürümünü yükseltmeyi deneyin. "
|
"Dahili hata. Lütfen aygıt yazılımını ve Studio sürümünü yükseltmeyi deneyin. "
|
||||||
"Sorun devam ederse, müşteri desteğiyle iletişime geçin."
|
"Sorun devam ederse, müşteri desteğiyle iletişime geçin."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Your software is not signed, and some printing functions have been "
|
||||||
|
"restricted. Please use the officially signed software version."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Privacy Policy Update"
|
msgid "Privacy Policy Update"
|
||||||
msgstr "Gizlilik Politikası Güncellemesi"
|
msgstr "Gizlilik Politikası Güncellemesi"
|
||||||
|
|
||||||
@ -3468,30 +3472,30 @@ msgstr "Güncelleme başarısız."
|
|||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
||||||
"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/"
|
"45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/"
|
||||||
"PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
|
"TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Mevcut hazne sıcaklığı veya hedef hazne sıcaklığı 45\\u2103'ü aşıyor "
|
"Mevcut hazne sıcaklığı veya hedef hazne sıcaklığı 45 ° C'yi aşıyor Ekstruder "
|
||||||
"Ekstrüder tıkanmasını önlemek için düşük sıcaklıkta filament (PLA / PETG / "
|
"tıkanmasını önlemek için düşük sıcaklıkta filament (PLA / PETG / TPU) "
|
||||||
"TPU) yüklenmesine izin verilmez."
|
"yüklenmesine izin verilmez."
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to "
|
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to "
|
||||||
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature "
|
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature "
|
||||||
"above 45\\u2103."
|
"above 45℃."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ekstrüdere düşük sıcaklıkta filament (PLA / PETG / TPU) yüklenir Ekstrüder "
|
"Ekstrudere düşük sıcaklıkta filament (PLA / PETG / TPU) yüklendi. Ekstruder "
|
||||||
"tıkanmasını önlemek için hazne sıcaklığının 45\\u2103'ün üzerine "
|
"tıkanmasını önlemek için hazne sıcaklığının 45 ° C'nin üzerine ayarlanmasına "
|
||||||
"ayarlanmasına izin verilmez."
|
"izin verilmez."
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber "
|
"When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature "
|
||||||
"temperature control will not be activated. And the target chamber "
|
"control will not be activated. And the target chamber temperature will "
|
||||||
"temperature will automatically be set to 0\\u2103."
|
"automatically be set to 0℃."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Hazne sıcaklığını 40\\u2103'ün altına ayarladığınızda, hazne sıcaklık "
|
"Hazne sıcaklığını 40°C'nin altına ayarladığınızda, hazne sıcaklık kontrolü "
|
||||||
"kontrolü etkinleştirilmeyecektir. Ve hedef oda sıcaklığı otomatik olarak "
|
"etkinleştirilmeyecektir. Ve hedef hazne sıcaklığı otomatik olarak 0°C'ye "
|
||||||
"0\\u2103'e ayarlanacaktır."
|
"ayarlanacaktır."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Failed to start printing job"
|
msgid "Failed to start printing job"
|
||||||
msgstr "Yazdırma işi başlatılamadı"
|
msgstr "Yazdırma işi başlatılamadı"
|
||||||
@ -4111,6 +4115,12 @@ msgstr "Tümünü yazdır"
|
|||||||
msgid "Send all"
|
msgid "Send all"
|
||||||
msgstr "Hepsini gönder"
|
msgstr "Hepsini gönder"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Send to Bambu Farm Manager Client"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Send to BFMC"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Send to Multi-device"
|
msgid "Send to Multi-device"
|
||||||
msgstr "Birden fazla 3D yazıcıya gönder"
|
msgstr "Birden fazla 3D yazıcıya gönder"
|
||||||
|
|
||||||
@ -5834,6 +5844,12 @@ msgstr "Plaka %d dilimleniyor"
|
|||||||
msgid "Please resolve the slicing errors and publish again."
|
msgid "Please resolve the slicing errors and publish again."
|
||||||
msgstr "Lütfen dilimleme hatalarını giderip tekrar yayınlayın."
|
msgstr "Lütfen dilimleme hatalarını giderip tekrar yayınlayın."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Failed to start Bambu Farm Manager Client."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "No Bambu Farm Manager Client found."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Network Plug-in is not detected. Network related features are unavailable."
|
"Network Plug-in is not detected. Network related features are unavailable."
|
||||||
msgstr "Ağ Eklentisi algılanmadı. Ağla ilgili özellikler kullanılamıyor."
|
msgstr "Ağ Eklentisi algılanmadı. Ağla ilgili özellikler kullanılamıyor."
|
||||||
@ -7302,8 +7318,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Araç başlığı olmadan timelapse kaydederken, bir \"Timelapse Wipe Tower\" "
|
"Araç başlığı olmadan timelapse kaydederken, bir \"Timelapse Wipe Tower\" "
|
||||||
"eklenmesi önerilir.\n"
|
"eklenmesi önerilir.\n"
|
||||||
@ -8564,6 +8580,9 @@ msgstr "Destek geçişi"
|
|||||||
msgid "Multiple"
|
msgid "Multiple"
|
||||||
msgstr "Çoklu"
|
msgstr "Çoklu"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Flush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, boost-format
|
#, boost-format
|
||||||
msgid "Failed to calculate line width of %1%. Can not get value of \"%2%\" "
|
msgid "Failed to calculate line width of %1%. Can not get value of \"%2%\" "
|
||||||
msgstr "%1% çizgi genişliği hesaplanamadı. \"%2%\" değeri alınamıyor "
|
msgstr "%1% çizgi genişliği hesaplanamadı. \"%2%\" değeri alınamıyor "
|
||||||
@ -8712,8 +8731,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"Please select \"By object\" print sequence to print multiple objects in "
|
"Please select \"By object\" print sequence to print multiple objects in "
|
||||||
"spiral vase mode."
|
"spiral vase mode."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Birden fazla nesneyi spiral vazo modunda yazdırmak için lütfen \"Nesneye "
|
"Birden fazla nesneyi spiral vazo modunda yazdırmak için lütfen \"Nesneye göre"
|
||||||
"göre\" yazdırma sırasını seçin."
|
"\" yazdırma sırasını seçin."
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The spiral vase mode does not work when an object contains more than one "
|
"The spiral vase mode does not work when an object contains more than one "
|
||||||
@ -12790,8 +12809,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Yeniden yazmak ister misin?"
|
"Yeniden yazmak ister misin?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||||
"selected\". \n"
|
"\". \n"
|
||||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ön ayarları \"Satıcı Tipi Seri @seçtiğiniz yazıcı\" olarak yeniden "
|
"Ön ayarları \"Satıcı Tipi Seri @seçtiğiniz yazıcı\" olarak yeniden "
|
||||||
@ -14189,6 +14208,40 @@ msgstr ""
|
|||||||
"sıcaklığının uygun şekilde arttırılmasının bükülme olasılığını "
|
"sıcaklığının uygun şekilde arttırılmasının bükülme olasılığını "
|
||||||
"azaltabileceğini biliyor muydunuz."
|
"azaltabileceğini biliyor muydunuz."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "The certificate has been revoked. Please check the time settings or "
|
||||||
|
#~ "update Bambu Studio and try again."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Sertifika iptal edildi. Lütfen zaman ayarlarını kontrol edin veya Bambu "
|
||||||
|
#~ "Studio'yu güncelleyin ve tekrar deneyin."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
||||||
|
#~ "45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature "
|
||||||
|
#~ "filament(PLA/PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Mevcut hazne sıcaklığı veya hedef hazne sıcaklığı 45\\u2103'ü aşıyor "
|
||||||
|
#~ "Ekstrüder tıkanmasını önlemek için düşük sıcaklıkta filament (PLA / "
|
||||||
|
#~ "PETG / TPU) yüklenmesine izin verilmez."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order "
|
||||||
|
#~ "to avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber "
|
||||||
|
#~ "temperature above 45\\u2103."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Ekstrüdere düşük sıcaklıkta filament (PLA / PETG / TPU) yüklenir "
|
||||||
|
#~ "Ekstrüder tıkanmasını önlemek için hazne sıcaklığının 45\\u2103'ün "
|
||||||
|
#~ "üzerine ayarlanmasına izin verilmez."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber "
|
||||||
|
#~ "temperature control will not be activated. And the target chamber "
|
||||||
|
#~ "temperature will automatically be set to 0\\u2103."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Hazne sıcaklığını 40\\u2103'ün altına ayarladığınızda, hazne sıcaklık "
|
||||||
|
#~ "kontrolü etkinleştirilmeyecektir. Ve hedef oda sıcaklığı otomatik olarak "
|
||||||
|
#~ "0\\u2103'e ayarlanacaktır."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "Please input valid values:\n"
|
#~ "Please input valid values:\n"
|
||||||
#~ "start > 0 \\step >= 0\n"
|
#~ "start > 0 \\step >= 0\n"
|
||||||
@ -14209,33 +14262,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
#~ "adım >= 0\n"
|
#~ "adım >= 0\n"
|
||||||
#~ "bitiş > başlangıç + adım)"
|
#~ "bitiş > başlangıç + adım)"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
|
||||||
#~ "45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/"
|
|
||||||
#~ "TPU) is not allowed to be loaded."
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "Mevcut hazne sıcaklığı veya hedef hazne sıcaklığı 45 ° C'yi aşıyor "
|
|
||||||
#~ "Ekstruder tıkanmasını önlemek için düşük sıcaklıkta filament (PLA / "
|
|
||||||
#~ "PETG / TPU) yüklenmesine izin verilmez."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order "
|
|
||||||
#~ "to avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber "
|
|
||||||
#~ "temperature above 45℃."
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "Ekstrudere düşük sıcaklıkta filament (PLA / PETG / TPU) yüklendi. "
|
|
||||||
#~ "Ekstruder tıkanmasını önlemek için hazne sıcaklığının 45 ° C'nin üzerine "
|
|
||||||
#~ "ayarlanmasına izin verilmez."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ "When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature "
|
|
||||||
#~ "control will not be activated. And the target chamber temperature will "
|
|
||||||
#~ "automatically be set to 0℃."
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "Hazne sıcaklığını 40°C'nin altına ayarladığınızda, hazne sıcaklık "
|
|
||||||
#~ "kontrolü etkinleştirilmeyecektir. Ve hedef hazne sıcaklığı otomatik "
|
|
||||||
#~ "olarak 0°C'ye ayarlanacaktır."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "enable multi instance rendering by opengl"
|
#~ msgid "enable multi instance rendering by opengl"
|
||||||
#~ msgstr "opengl ile çoklu örnek oluşturmayı etkinleştirin"
|
#~ msgstr "opengl ile çoklu örnek oluşturmayı etkinleştirin"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-03 17:58+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-01-21 14:15+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: BambuLab Україна\n"
|
"Language-Team: BambuLab Україна\n"
|
||||||
@ -1351,8 +1351,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The certificate has been revoked. Please check the time settings or update "
|
"The certificate is no longer valid and the printing functions are "
|
||||||
"Bambu Studio and try again."
|
"unavailable. If you need printing. Please visit the official website at "
|
||||||
|
"https://bambulab.com/ to download and update."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -1360,6 +1361,11 @@ msgid ""
|
|||||||
"issue persists, contact customer support."
|
"issue persists, contact customer support."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Your software is not signed, and some printing functions have been "
|
||||||
|
"restricted. Please use the officially signed software version."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Privacy Policy Update"
|
msgid "Privacy Policy Update"
|
||||||
msgstr "Оновлення політики конфіденційності"
|
msgstr "Оновлення політики конфіденційності"
|
||||||
|
|
||||||
@ -3470,21 +3476,30 @@ msgstr "Не вдалося оновити."
|
|||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
||||||
"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/"
|
"45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/"
|
||||||
"PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
|
"TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Поточна температура камери або цільова температура камери перевищує 45℃. Щоб "
|
||||||
|
"уникнути забивання екструдера, не дозволяється завантажувати філаменти "
|
||||||
|
"низької температури (PLA/PETG/TPU)."
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to "
|
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to "
|
||||||
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature "
|
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature "
|
||||||
"above 45\\u2103."
|
"above 45℃."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Філамент низької температури (PLA/PETG/TPU) завантажено в екструдер. Щоб "
|
||||||
|
"уникнути забивання екструдера, не дозволяється встановлювати температуру "
|
||||||
|
"камери вище 45℃."
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber "
|
"When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature "
|
||||||
"temperature control will not be activated. And the target chamber "
|
"control will not be activated. And the target chamber temperature will "
|
||||||
"temperature will automatically be set to 0\\u2103."
|
"automatically be set to 0℃."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Якщо ви встановите температуру камери нижче 40℃, контроль температури камери "
|
||||||
|
"не буде активований, і цільова температура камери автоматично буде "
|
||||||
|
"встановлена на 0℃."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Failed to start printing job"
|
msgid "Failed to start printing job"
|
||||||
msgstr "Не вдалося запустити завдання друку"
|
msgstr "Не вдалося запустити завдання друку"
|
||||||
@ -4103,6 +4118,12 @@ msgstr "Роздрукувати все"
|
|||||||
msgid "Send all"
|
msgid "Send all"
|
||||||
msgstr "Надіслати все"
|
msgstr "Надіслати все"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Send to Bambu Farm Manager Client"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Send to BFMC"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Send to Multi-device"
|
msgid "Send to Multi-device"
|
||||||
msgstr "Відправити на багато пристроїв"
|
msgstr "Відправити на багато пристроїв"
|
||||||
|
|
||||||
@ -5829,6 +5850,12 @@ msgstr "Пластина для нарізки %d"
|
|||||||
msgid "Please resolve the slicing errors and publish again."
|
msgid "Please resolve the slicing errors and publish again."
|
||||||
msgstr "Виправте помилки нарізки та опублікуйте знову."
|
msgstr "Виправте помилки нарізки та опублікуйте знову."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Failed to start Bambu Farm Manager Client."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "No Bambu Farm Manager Client found."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Network Plug-in is not detected. Network related features are unavailable."
|
"Network Plug-in is not detected. Network related features are unavailable."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -7115,8 +7142,8 @@ msgstr "Умови використання"
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
|
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
|
||||||
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
|
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
|
||||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms of Use"
|
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms of "
|
||||||
"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||||
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
|
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Дякуємо за покупку пристрою Bambu Lab. Перед використанням вашого пристрою "
|
"Дякуємо за покупку пристрою Bambu Lab. Перед використанням вашого пристрою "
|
||||||
@ -8546,6 +8573,9 @@ msgstr "Годтримка переходу"
|
|||||||
msgid "Multiple"
|
msgid "Multiple"
|
||||||
msgstr "Кілька"
|
msgstr "Кілька"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Flush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, boost-format
|
#, boost-format
|
||||||
msgid "Failed to calculate line width of %1%. Can not get value of \"%2%\" "
|
msgid "Failed to calculate line width of %1%. Can not get value of \"%2%\" "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -14219,33 +14249,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
"ABS, відповідне підвищення температури гарячого ліжка може зменшити "
|
"ABS, відповідне підвищення температури гарячого ліжка може зменшити "
|
||||||
"ймовірність деформації."
|
"ймовірність деформації."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
|
||||||
#~ "45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/"
|
|
||||||
#~ "TPU) is not allowed to be loaded."
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "Поточна температура камери або цільова температура камери перевищує 45℃. "
|
|
||||||
#~ "Щоб уникнути забивання екструдера, не дозволяється завантажувати "
|
|
||||||
#~ "філаменти низької температури (PLA/PETG/TPU)."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order "
|
|
||||||
#~ "to avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber "
|
|
||||||
#~ "temperature above 45℃."
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "Філамент низької температури (PLA/PETG/TPU) завантажено в екструдер. Щоб "
|
|
||||||
#~ "уникнути забивання екструдера, не дозволяється встановлювати температуру "
|
|
||||||
#~ "камери вище 45℃."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ "When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature "
|
|
||||||
#~ "control will not be activated. And the target chamber temperature will "
|
|
||||||
#~ "automatically be set to 0℃."
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "Якщо ви встановите температуру камери нижче 40℃, контроль температури "
|
|
||||||
#~ "камери не буде активований, і цільова температура камери автоматично буде "
|
|
||||||
#~ "встановлена на 0℃."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts "
|
#~ "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts "
|
||||||
#~ "will be kept. You may fix the meshes and try agian."
|
#~ "will be kept. You may fix the meshes and try agian."
|
||||||
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
|
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-08 21:01+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-01-21 14:15+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-08 21:02+0800\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-01-08 21:02+0800\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jiang Yue <maze1024@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Jiang Yue <maze1024@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -1346,6 +1346,11 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"内部错误,请尝试升级固件和Bambu Studio版本。如果问题仍然存在,请联系售后"
|
"内部错误,请尝试升级固件和Bambu Studio版本。如果问题仍然存在,请联系售后"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Your software is not signed, and some printing functions have been "
|
||||||
|
"restricted. Please use the officially signed software version."
|
||||||
|
msgstr "您的软件未签名,部分打印功能受限使用。请使用官方签名的软件版本。"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Privacy Policy Update"
|
msgid "Privacy Policy Update"
|
||||||
msgstr "隐私协议更新"
|
msgstr "隐私协议更新"
|
||||||
|
|
||||||
@ -3330,26 +3335,26 @@ msgstr "更新失败。"
|
|||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
||||||
"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/"
|
"45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/"
|
||||||
"PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
|
"TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"当前腔温或目标腔温超过了45度。为了避免挤出机堵塞,不允许加载低温度的打印材料"
|
"当前腔温或目标腔温超过了45℃。为了避免挤出机堵塞,不允许加载低温度的打印材料"
|
||||||
"(如PLA/PETG/TPU)"
|
"(如PLA/PETG/TPU)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to "
|
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to "
|
||||||
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature "
|
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature "
|
||||||
"above 45\\u2103."
|
"above 45℃."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"挤出机中加载了低温度的打印材料(如PLA/PETG/TPU)。为了避免挤出机堵塞,不允许"
|
"挤出机中加载了低温度的打印材料(如PLA/PETG/TPU)。为了避免挤出机堵塞,不允许"
|
||||||
"将腔温设置高于45度。"
|
"将腔温设置高于45℃。"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber "
|
"When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature "
|
||||||
"temperature control will not be activated. And the target chamber "
|
"control will not be activated. And the target chamber temperature will "
|
||||||
"temperature will automatically be set to 0\\u2103."
|
"automatically be set to 0℃."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"当您设置的腔温低于40度时,腔温控制将不会启动。并且目标腔温将自动设置为0度"
|
"当您设置的腔温低于40℃时,腔温控制将不会启动。并且目标腔温将自动设置为0℃。"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Failed to start printing job"
|
msgid "Failed to start printing job"
|
||||||
msgstr "发起打印任务失败"
|
msgstr "发起打印任务失败"
|
||||||
@ -3959,6 +3964,12 @@ msgstr "打印所有盘"
|
|||||||
msgid "Send all"
|
msgid "Send all"
|
||||||
msgstr "发送所有盘"
|
msgstr "发送所有盘"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Send to Bambu Farm Manager Client"
|
||||||
|
msgstr "发送到拓竹农场客户端"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Send to BFMC"
|
||||||
|
msgstr "发送到拓竹农场"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Send to Multi-device"
|
msgid "Send to Multi-device"
|
||||||
msgstr "发送到多设备"
|
msgstr "发送到多设备"
|
||||||
|
|
||||||
@ -5586,6 +5597,12 @@ msgstr "正在切片盘%d"
|
|||||||
msgid "Please resolve the slicing errors and publish again."
|
msgid "Please resolve the slicing errors and publish again."
|
||||||
msgstr "请解决切片错误后再重新发布。"
|
msgstr "请解决切片错误后再重新发布。"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Failed to start Bambu Farm Manager Client."
|
||||||
|
msgstr "启动拓竹农场客户端失败"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "No Bambu Farm Manager Client found."
|
||||||
|
msgstr "未发现拓竹农场客户端"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Network Plug-in is not detected. Network related features are unavailable."
|
"Network Plug-in is not detected. Network related features are unavailable."
|
||||||
msgstr "未检测到网络插件。网络相关功能不可用。"
|
msgstr "未检测到网络插件。网络相关功能不可用。"
|
||||||
@ -6947,8 +6964,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"在录制无工具头延时摄影视频时,建议添加“延时摄影擦料塔”\n"
|
"在录制无工具头延时摄影视频时,建议添加“延时摄影擦料塔”\n"
|
||||||
"右键单击打印板的空白位置,选择“添加标准模型”->“延时摄影擦料塔”。"
|
"右键单击打印板的空白位置,选择“添加标准模型”->“延时摄影擦料塔”。"
|
||||||
@ -8150,6 +8167,9 @@ msgstr "支撑转换层"
|
|||||||
msgid "Multiple"
|
msgid "Multiple"
|
||||||
msgstr "多个"
|
msgstr "多个"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Flush"
|
||||||
|
msgstr "冲刷"
|
||||||
|
|
||||||
#, boost-format
|
#, boost-format
|
||||||
msgid "Failed to calculate line width of %1%. Can not get value of \"%2%\" "
|
msgid "Failed to calculate line width of %1%. Can not get value of \"%2%\" "
|
||||||
msgstr "计算 %1%的线宽失败。无法获得 \"%2%\" 的值"
|
msgstr "计算 %1%的线宽失败。无法获得 \"%2%\" 的值"
|
||||||
@ -11990,8 +12010,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"你想重写预设吗"
|
"你想重写预设吗"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||||
"selected\". \n"
|
"\". \n"
|
||||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"我们会将预设重命名为“供应商 类型 系列 @您选择的打印机”。\n"
|
"我们会将预设重命名为“供应商 类型 系列 @您选择的打印机”。\n"
|
||||||
@ -13250,6 +13270,29 @@ msgstr ""
|
|||||||
"避免翘曲\n"
|
"避免翘曲\n"
|
||||||
"您知道吗?打印ABS这类易翘曲材料时,适当提高热床温度可以降低翘曲的概率。"
|
"您知道吗?打印ABS这类易翘曲材料时,适当提高热床温度可以降低翘曲的概率。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
||||||
|
#~ "45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature "
|
||||||
|
#~ "filament(PLA/PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "当前腔温或目标腔温超过了45度。为了避免挤出机堵塞,不允许加载低温度的打印材"
|
||||||
|
#~ "料(如PLA/PETG/TPU)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order "
|
||||||
|
#~ "to avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber "
|
||||||
|
#~ "temperature above 45\\u2103."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "挤出机中加载了低温度的打印材料(如PLA/PETG/TPU)。为了避免挤出机堵塞,不允"
|
||||||
|
#~ "许将腔温设置高于45度。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber "
|
||||||
|
#~ "temperature control will not be activated. And the target chamber "
|
||||||
|
#~ "temperature will automatically be set to 0\\u2103."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "当您设置的腔温低于40度时,腔温控制将不会启动。并且目标腔温将自动设置为0度"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "The certificate has been revoked. Please check the time settings or "
|
#~ "The certificate has been revoked. Please check the time settings or "
|
||||||
#~ "update Bambu Studio and try again."
|
#~ "update Bambu Studio and try again."
|
||||||
@ -13273,29 +13316,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
#~ "起始值 > 10 \\值步长 >= 0\n"
|
#~ "起始值 > 10 \\值步长 >= 0\n"
|
||||||
#~ "结束值 > 起始值 + 值步长)"
|
#~ "结束值 > 起始值 + 值步长)"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
|
||||||
#~ "45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/"
|
|
||||||
#~ "TPU) is not allowed to be loaded."
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "当前腔温或目标腔温超过了45℃。为了避免挤出机堵塞,不允许加载低温度的打印材"
|
|
||||||
#~ "料(如PLA/PETG/TPU)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order "
|
|
||||||
#~ "to avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber "
|
|
||||||
#~ "temperature above 45℃."
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "挤出机中加载了低温度的打印材料(如PLA/PETG/TPU)。为了避免挤出机堵塞,不允"
|
|
||||||
#~ "许将腔温设置高于45℃。"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ "When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature "
|
|
||||||
#~ "control will not be activated. And the target chamber temperature will "
|
|
||||||
#~ "automatically be set to 0℃."
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "当您设置的腔温低于40℃时,腔温控制将不会启动。并且目标腔温将自动设置为0℃。"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "enable multi instance rendering by opengl"
|
#~ msgid "enable multi instance rendering by opengl"
|
||||||
#~ msgstr "开启opengl多实例渲染"
|
#~ msgstr "开启opengl多实例渲染"
|
||||||
|
|
||||||
@ -19090,8 +19110,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
#~ msgstr "正在准备设置页"
|
#~ msgstr "正在准备设置页"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "You have the following presets with saved options for \"Print Host "
|
#~ "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload"
|
||||||
#~ "upload\""
|
#~ "\""
|
||||||
#~ msgstr "您的以下预设中包含未保存的选项“打印主机上传”"
|
#~ msgstr "您的以下预设中包含未保存的选项“打印主机上传”"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user