ci: update translate file 2025_05_28_14_42_59

This commit is contained in:
gerrit 2025-05-28 14:42:59 +08:00 committed by lane.wei
parent 658ab94798
commit c90833a3bb
20 changed files with 83 additions and 18 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-26 21:31+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-28 14:42+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -3373,6 +3373,9 @@ msgstr ""
msgid "Timelapse is not supported while the storage is readonly."
msgstr ""
msgid "To ensure your safety, certain processing tasks (such as laser) can only be resumed on printer."
msgstr ""
msgid "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds 45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-26 21:31+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-28 14:42+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-18 10:45+0800\n"
"Last-Translator: René Mošner <renemosner@seznam.cz>\n"
"Language-Team: \n"
@ -3421,6 +3421,9 @@ msgstr ""
msgid "Timelapse is not supported while the storage is readonly."
msgstr ""
msgid "To ensure your safety, certain processing tasks (such as laser) can only be resumed on printer."
msgstr ""
msgid "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds 45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
msgstr ""

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-26 21:31+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-28 14:42+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -3457,6 +3457,9 @@ msgstr ""
msgid "Timelapse is not supported while the storage is readonly."
msgstr ""
msgid "To ensure your safety, certain processing tasks (such as laser) can only be resumed on printer."
msgstr ""
msgid "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds 45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
msgstr "Die aktuelle Kammertemperatur oder die Zielkammertemperatur überschreitet 45℃. Um ein Verstopfen des Extruders zu vermeiden, darf kein Filament mit niedriger Temperatur (PLA/PETG/TPU) geladen werden."

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-26 21:31+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-28 14:42+0800\n"
"Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -3440,6 +3440,9 @@ msgstr "Timelapse is not supported when storage is unavailable."
msgid "Timelapse is not supported while the storage is readonly."
msgstr ""
msgid "To ensure your safety, certain processing tasks (such as laser) can only be resumed on printer."
msgstr ""
msgid "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds 45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
msgstr "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds 45℃. In order to avoid extruder clogging, low temperature filament (PLA/PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
@ -6067,12 +6070,16 @@ msgid ""
"The currently connected printer '%s', is a %s model.\n"
"To use this printer for printing, please switch the printer model of project file to %s."
msgstr ""
"The currently connected printer '%s' is a %s model.\n"
"To use this printer for printing, please switch the printer model of project file to %s."
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The currently connected printer '%s', is a %s model but not consistent with preset in project file.\n"
"To use this printer for printing, please switch the preset first."
msgstr ""
"The currently connected printer '%s' is a %s model but not consistent with preset in project file.\n"
"To use this printer for printing, please switch the preset first."
msgid "Switch now"
msgstr ""

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-26 21:31+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-28 14:42+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -3459,6 +3459,9 @@ msgstr ""
msgid "Timelapse is not supported while the storage is readonly."
msgstr ""
msgid "To ensure your safety, certain processing tasks (such as laser) can only be resumed on printer."
msgstr ""
msgid "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds 45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
msgstr "La temperatura actual de la cámara o la temperatura objetivo de la cámara supera los 45 ℃. Para evitar que la extrusora se obstruya, no se permite cargar filamentos a baja temperatura (PLA/PETG/TPU)."

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-26 21:31+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-28 14:42+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -3450,6 +3450,9 @@ msgstr ""
msgid "Timelapse is not supported while the storage is readonly."
msgstr ""
msgid "To ensure your safety, certain processing tasks (such as laser) can only be resumed on printer."
msgstr ""
msgid "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds 45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
msgstr "La température actuelle du caisson ou sa température cible dépasse 45 ℃. Afin d'éviter de boucher l'extrudeur, le chargement de filaments à basse température (PLA/PETG/TPU) n'est pas autorisé."

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-26 21:31+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-28 14:42+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -3459,6 +3459,9 @@ msgstr ""
msgid "Timelapse is not supported while the storage is readonly."
msgstr ""
msgid "To ensure your safety, certain processing tasks (such as laser) can only be resumed on printer."
msgstr ""
msgid "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds 45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
msgstr "A kamra aktuális hőmérséklete vagy a kamra célhőmérséklete meghaladja a 45 ℃-ot. Az extruder eltömődésének elkerülése érdekében ne tölts be alacsony hőmérsékletű filamentet (PLA/PETG/TPU)."

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-26 21:31+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-28 14:42+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -3462,6 +3462,9 @@ msgstr ""
msgid "Timelapse is not supported while the storage is readonly."
msgstr ""
msgid "To ensure your safety, certain processing tasks (such as laser) can only be resumed on printer."
msgstr ""
msgid "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds 45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
msgstr "La temperatura attuale della camera o la temperatura target supera i 45℃. Per evitare l'intasamento dell'estrusore, non è consentito caricare filamenti a bassa temperatura (PLA/PETG/TPU)."

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-26 21:31+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-28 14:42+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -3446,6 +3446,9 @@ msgstr ""
msgid "Timelapse is not supported while the storage is readonly."
msgstr ""
msgid "To ensure your safety, certain processing tasks (such as laser) can only be resumed on printer."
msgstr ""
msgid "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds 45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
msgstr "現在のチャンバー温度または目標チャンバー温度が45℃を超えています。押出機の目詰まりを避けるため、低温フィラメントPLA/PETG/TPUは装填できません。"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-26 21:31+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-28 14:42+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -3454,6 +3454,9 @@ msgstr ""
msgid "Timelapse is not supported while the storage is readonly."
msgstr ""
msgid "To ensure your safety, certain processing tasks (such as laser) can only be resumed on printer."
msgstr ""
msgid "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds 45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
msgstr "현재 챔버 온도 또는 목표 챔버 온도가 45℃를 초과합니다. 압출기 막힘을 방지하기 위해 저온 필라멘트(PLA/PETG/TPU)는 로드할 수 없습니다."

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-26 21:31+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-28 14:42+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -3459,6 +3459,9 @@ msgstr ""
msgid "Timelapse is not supported while the storage is readonly."
msgstr ""
msgid "To ensure your safety, certain processing tasks (such as laser) can only be resumed on printer."
msgstr ""
msgid "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds 45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
msgstr "De huidige kamertemperatuur of de gewenste kamertemperatuur is hoger dan 45℃. Om verstopping van de extruder te voorkomen, is het niet toegestaan filament met een lage temperatuur (PLA/PETG/TPU) te laden."

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-26 21:31+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-28 14:42+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -3465,6 +3465,9 @@ msgstr ""
msgid "Timelapse is not supported while the storage is readonly."
msgstr ""
msgid "To ensure your safety, certain processing tasks (such as laser) can only be resumed on printer."
msgstr ""
msgid "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds 45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
msgstr "Aktualna temperatura komory lub docelowa temperatura komory przekracza 45℃. Aby uniknąć zatkania ekstrudera, nie wolno ładować niskotemperaturowego filamentu (PLA/PETG/TPU)."

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-26 21:31+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-28 14:42+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -3465,6 +3465,9 @@ msgstr ""
msgid "Timelapse is not supported while the storage is readonly."
msgstr ""
msgid "To ensure your safety, certain processing tasks (such as laser) can only be resumed on printer."
msgstr ""
msgid "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds 45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
msgstr "A temperatura atual da câmara ou a temperatura alvo da câmara excede 45 ℃. Para evitar o entupimento da extrusora, não é permitido carregar filamentos de baixa temperatura (PLA/PETG/TPU)."

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio 2.0.2 Public Release\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-26 21:31+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-28 14:42+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-22 16:37+0700\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Andylg <andylg@yandex.ru>\n"
@ -3572,6 +3572,9 @@ msgstr "Нельзя включить таймлапс, т.к. отсутств
msgid "Timelapse is not supported while the storage is readonly."
msgstr "Нельзя включить таймлапс, т.к. SD-карта доступна только для чтения."
msgid "To ensure your safety, certain processing tasks (such as laser) can only be resumed on printer."
msgstr ""
msgid "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds 45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
msgstr "Текущая температура или целевая температура внутри термокамеры превышает 45℃. Чтобы избежать засорения экструдера, запрещается загрузка низкотемпературной печатной нити (PLA/PETG/TPU)."

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-26 21:31+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-28 14:42+0800\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -3459,6 +3459,9 @@ msgstr ""
msgid "Timelapse is not supported while the storage is readonly."
msgstr ""
msgid "To ensure your safety, certain processing tasks (such as laser) can only be resumed on printer."
msgstr ""
msgid "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds 45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
msgstr "Den aktuella kammar temperaturen eller den önskade kammar temperaturen överstiger 45 ℃. För att undvika igensättning av extrudern är det inte tillåtet att ladda filament med låg temperatur (PLA/PETG/TPU)."

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-26 21:31+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-28 14:42+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-08 12:48+0300\n"
"Last-Translator: Fatih AYDIN <fatihaydin5228@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -3482,6 +3482,9 @@ msgstr ""
msgid "Timelapse is not supported while the storage is readonly."
msgstr ""
msgid "To ensure your safety, certain processing tasks (such as laser) can only be resumed on printer."
msgstr ""
msgid "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds 45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
msgstr "Mevcut hazne sıcaklığı veya hedef hazne sıcaklığı 45 ° C'yi aşıyor Ekstruder tıkanmasını önlemek için düşük sıcaklıkta filament (PLA / PETG / TPU) yüklenmesine izin verilmez."

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-26 21:31+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-28 14:42+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: BambuLab Україна\n"
@ -3467,6 +3467,9 @@ msgstr ""
msgid "Timelapse is not supported while the storage is readonly."
msgstr ""
msgid "To ensure your safety, certain processing tasks (such as laser) can only be resumed on printer."
msgstr ""
msgid "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds 45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
msgstr "Поточна температура камери або цільова температура камери перевищує 45℃. Щоб уникнути забивання екструдера, не дозволяється завантажувати філаменти низької температури (PLA/PETG/TPU)."

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-26 21:31+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-28 14:42+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-20 20:32+0800\n"
"Last-Translator: Jiang Yue <maze1024@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -3450,6 +3450,9 @@ msgstr "存储介质不可用,故无法启用延时摄影"
msgid "Timelapse is not supported while the storage is readonly."
msgstr "存储介质当前是只读的,故无法启用延时摄影"
msgid "To ensure your safety, certain processing tasks (such as laser) can only be resumed on printer."
msgstr ""
msgid "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds 45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
msgstr "当前腔温或目标腔温超过了45℃。为了避免挤出机堵塞不允许加载低温度的打印材料如PLA/PETG/TPU"
@ -6079,12 +6082,16 @@ msgid ""
"The currently connected printer '%s', is a %s model.\n"
"To use this printer for printing, please switch the printer model of project file to %s."
msgstr ""
"当前连接的打印机 \"%s\" 为 %s机型。\n"
"如果使用该打印机打印,请将项目文件中的机型切换为 %s。"
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The currently connected printer '%s', is a %s model but not consistent with preset in project file.\n"
"To use this printer for printing, please switch the preset first."
msgstr ""
"当前连接的打印机 \"%s\"是%s型号但与项目文件中的预设不一致。\n"
"若要使用此打印机进行打印,请先切换预设。"
msgid "Switch now"
msgstr "现在切换"
@ -7399,6 +7406,9 @@ msgid ""
"0 top z distance, 0 interface spacing, interlaced rectilinear pattern, disable independent support layer height \n"
"and use soluble materials for both support interface and support base"
msgstr ""
"当使用可溶性材料作为支撑时,我们推荐以下设置:\n"
"0顶层z距离0接触层间距交叠直线图案禁用独立支撑层高\n"
"并将可溶性材料同时用于支撑界面和支撑主体"
msgid ""
"Change these settings automatically? \n"

Binary file not shown.

Binary file not shown.