mirror of
https://git.mirrors.martin98.com/https://github.com/bambulab/BambuStudio.git
synced 2025-08-14 00:55:52 +08:00
ci: update translate file 2025_05_28_14_42_59
This commit is contained in:
parent
658ab94798
commit
c90833a3bb
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-26 21:31+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-28 14:42+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -3373,6 +3373,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Timelapse is not supported while the storage is readonly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "To ensure your safety, certain processing tasks (such as laser) can only be resumed on printer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds 45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-26 21:31+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-28 14:42+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-18 10:45+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: René Mošner <renemosner@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@ -3421,6 +3421,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Timelapse is not supported while the storage is readonly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "To ensure your safety, certain processing tasks (such as laser) can only be resumed on printer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds 45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-26 21:31+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-28 14:42+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@ -3457,6 +3457,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Timelapse is not supported while the storage is readonly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "To ensure your safety, certain processing tasks (such as laser) can only be resumed on printer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds 45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||
msgstr "Die aktuelle Kammertemperatur oder die Zielkammertemperatur überschreitet 45℃. Um ein Verstopfen des Extruders zu vermeiden, darf kein Filament mit niedriger Temperatur (PLA/PETG/TPU) geladen werden."
|
||||
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-26 21:31+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-28 14:42+0800\n"
|
||||
"Language: en\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -3440,6 +3440,9 @@ msgstr "Timelapse is not supported when storage is unavailable."
|
||||
msgid "Timelapse is not supported while the storage is readonly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "To ensure your safety, certain processing tasks (such as laser) can only be resumed on printer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds 45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||
msgstr "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds 45℃. In order to avoid extruder clogging, low temperature filament (PLA/PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||
|
||||
@ -6067,12 +6070,16 @@ msgid ""
|
||||
"The currently connected printer '%s', is a %s model.\n"
|
||||
"To use this printer for printing, please switch the printer model of project file to %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The currently connected printer '%s' is a %s model.\n"
|
||||
"To use this printer for printing, please switch the printer model of project file to %s."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The currently connected printer '%s', is a %s model but not consistent with preset in project file.\n"
|
||||
"To use this printer for printing, please switch the preset first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The currently connected printer '%s' is a %s model but not consistent with preset in project file.\n"
|
||||
"To use this printer for printing, please switch the preset first."
|
||||
|
||||
msgid "Switch now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-26 21:31+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-28 14:42+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@ -3459,6 +3459,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Timelapse is not supported while the storage is readonly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "To ensure your safety, certain processing tasks (such as laser) can only be resumed on printer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds 45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||
msgstr "La temperatura actual de la cámara o la temperatura objetivo de la cámara supera los 45 ℃. Para evitar que la extrusora se obstruya, no se permite cargar filamentos a baja temperatura (PLA/PETG/TPU)."
|
||||
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-26 21:31+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-28 14:42+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@ -3450,6 +3450,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Timelapse is not supported while the storage is readonly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "To ensure your safety, certain processing tasks (such as laser) can only be resumed on printer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds 45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||
msgstr "La température actuelle du caisson ou sa température cible dépasse 45 ℃. Afin d'éviter de boucher l'extrudeur, le chargement de filaments à basse température (PLA/PETG/TPU) n'est pas autorisé."
|
||||
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-26 21:31+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-28 14:42+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@ -3459,6 +3459,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Timelapse is not supported while the storage is readonly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "To ensure your safety, certain processing tasks (such as laser) can only be resumed on printer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds 45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||
msgstr "A kamra aktuális hőmérséklete vagy a kamra célhőmérséklete meghaladja a 45 ℃-ot. Az extruder eltömődésének elkerülése érdekében ne tölts be alacsony hőmérsékletű filamentet (PLA/PETG/TPU)."
|
||||
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-26 21:31+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-28 14:42+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@ -3462,6 +3462,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Timelapse is not supported while the storage is readonly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "To ensure your safety, certain processing tasks (such as laser) can only be resumed on printer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds 45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||
msgstr "La temperatura attuale della camera o la temperatura target supera i 45℃. Per evitare l'intasamento dell'estrusore, non è consentito caricare filamenti a bassa temperatura (PLA/PETG/TPU)."
|
||||
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-26 21:31+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-28 14:42+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@ -3446,6 +3446,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Timelapse is not supported while the storage is readonly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "To ensure your safety, certain processing tasks (such as laser) can only be resumed on printer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds 45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||
msgstr "現在のチャンバー温度または目標チャンバー温度が45℃を超えています。押出機の目詰まりを避けるため、低温フィラメント(PLA/PETG/TPU)は装填できません。"
|
||||
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-26 21:31+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-28 14:42+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@ -3454,6 +3454,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Timelapse is not supported while the storage is readonly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "To ensure your safety, certain processing tasks (such as laser) can only be resumed on printer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds 45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||
msgstr "현재 챔버 온도 또는 목표 챔버 온도가 45℃를 초과합니다. 압출기 막힘을 방지하기 위해 저온 필라멘트(PLA/PETG/TPU)는 로드할 수 없습니다."
|
||||
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-26 21:31+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-28 14:42+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@ -3459,6 +3459,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Timelapse is not supported while the storage is readonly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "To ensure your safety, certain processing tasks (such as laser) can only be resumed on printer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds 45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||
msgstr "De huidige kamertemperatuur of de gewenste kamertemperatuur is hoger dan 45℃. Om verstopping van de extruder te voorkomen, is het niet toegestaan filament met een lage temperatuur (PLA/PETG/TPU) te laden."
|
||||
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-26 21:31+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-28 14:42+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@ -3465,6 +3465,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Timelapse is not supported while the storage is readonly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "To ensure your safety, certain processing tasks (such as laser) can only be resumed on printer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds 45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||
msgstr "Aktualna temperatura komory lub docelowa temperatura komory przekracza 45℃. Aby uniknąć zatkania ekstrudera, nie wolno ładować niskotemperaturowego filamentu (PLA/PETG/TPU)."
|
||||
|
||||
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-26 21:31+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-28 14:42+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@ -3465,6 +3465,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Timelapse is not supported while the storage is readonly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "To ensure your safety, certain processing tasks (such as laser) can only be resumed on printer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds 45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||
msgstr "A temperatura atual da câmara ou a temperatura alvo da câmara excede 45 ℃. Para evitar o entupimento da extrusora, não é permitido carregar filamentos de baixa temperatura (PLA/PETG/TPU)."
|
||||
|
||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio 2.0.2 Public Release\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-26 21:31+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-28 14:42+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-04-22 16:37+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Andylg <andylg@yandex.ru>\n"
|
||||
@ -3572,6 +3572,9 @@ msgstr "Нельзя включить таймлапс, т.к. отсутств
|
||||
msgid "Timelapse is not supported while the storage is readonly."
|
||||
msgstr "Нельзя включить таймлапс, т.к. SD-карта доступна только для чтения."
|
||||
|
||||
msgid "To ensure your safety, certain processing tasks (such as laser) can only be resumed on printer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds 45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||
msgstr "Текущая температура или целевая температура внутри термокамеры превышает 45℃. Чтобы избежать засорения экструдера, запрещается загрузка низкотемпературной печатной нити (PLA/PETG/TPU)."
|
||||
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-26 21:31+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-28 14:42+0800\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -3459,6 +3459,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Timelapse is not supported while the storage is readonly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "To ensure your safety, certain processing tasks (such as laser) can only be resumed on printer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds 45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||
msgstr "Den aktuella kammar temperaturen eller den önskade kammar temperaturen överstiger 45 ℃. För att undvika igensättning av extrudern är det inte tillåtet att ladda filament med låg temperatur (PLA/PETG/TPU)."
|
||||
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-26 21:31+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-28 14:42+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-05-08 12:48+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Fatih AYDIN <fatihaydin5228@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@ -3482,6 +3482,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Timelapse is not supported while the storage is readonly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "To ensure your safety, certain processing tasks (such as laser) can only be resumed on printer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds 45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||
msgstr "Mevcut hazne sıcaklığı veya hedef hazne sıcaklığı 45 ° C'yi aşıyor Ekstruder tıkanmasını önlemek için düşük sıcaklıkta filament (PLA / PETG / TPU) yüklenmesine izin verilmez."
|
||||
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-26 21:31+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-28 14:42+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: BambuLab Україна\n"
|
||||
@ -3467,6 +3467,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Timelapse is not supported while the storage is readonly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "To ensure your safety, certain processing tasks (such as laser) can only be resumed on printer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds 45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||
msgstr "Поточна температура камери або цільова температура камери перевищує 45℃. Щоб уникнути забивання екструдера, не дозволяється завантажувати філаменти низької температури (PLA/PETG/TPU)."
|
||||
|
||||
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-26 21:31+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-28 14:42+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-02-20 20:32+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiang Yue <maze1024@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@ -3450,6 +3450,9 @@ msgstr "存储介质不可用,故无法启用延时摄影"
|
||||
msgid "Timelapse is not supported while the storage is readonly."
|
||||
msgstr "存储介质当前是只读的,故无法启用延时摄影"
|
||||
|
||||
msgid "To ensure your safety, certain processing tasks (such as laser) can only be resumed on printer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds 45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||
msgstr "当前腔温或目标腔温超过了45℃。为了避免挤出机堵塞,不允许加载低温度的打印材料(如PLA/PETG/TPU)"
|
||||
|
||||
@ -6079,12 +6082,16 @@ msgid ""
|
||||
"The currently connected printer '%s', is a %s model.\n"
|
||||
"To use this printer for printing, please switch the printer model of project file to %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"当前连接的打印机 \"%s\" 为 %s机型。\n"
|
||||
"如果使用该打印机打印,请将项目文件中的机型切换为 %s。"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The currently connected printer '%s', is a %s model but not consistent with preset in project file.\n"
|
||||
"To use this printer for printing, please switch the preset first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"当前连接的打印机 \"%s\"是%s型号,但与项目文件中的预设不一致。\n"
|
||||
"若要使用此打印机进行打印,请先切换预设。"
|
||||
|
||||
msgid "Switch now"
|
||||
msgstr "现在切换"
|
||||
@ -7399,6 +7406,9 @@ msgid ""
|
||||
"0 top z distance, 0 interface spacing, interlaced rectilinear pattern, disable independent support layer height \n"
|
||||
"and use soluble materials for both support interface and support base"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"当使用可溶性材料作为支撑时,我们推荐以下设置:\n"
|
||||
"0顶层z距离,0接触层间距,交叠直线图案,禁用独立支撑层高\n"
|
||||
"并将可溶性材料同时用于支撑界面和支撑主体"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Change these settings automatically? \n"
|
||||
|
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user