mirror of
https://git.mirrors.martin98.com/https://github.com/bambulab/BambuStudio.git
synced 2025-08-12 21:39:05 +08:00
ENH:translate text
jira: none Change-Id: I3d8cc9596d6abeae680deeef827514ac97bce863
This commit is contained in:
parent
52442fa6d5
commit
e66a291235
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-24 17:42+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-05 21:04+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -5262,6 +5262,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Go to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Later"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, possible-c-format, possible-boost-format
|
||||
msgid "%s error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -5639,15 +5645,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Right nozzle: %smm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Please select a printer in 'Device' page first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sync printer information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The currently connected printer does not have two extruders."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The currently selected machine preset is inconsistent with the connected "
|
||||
"printer type.\n"
|
||||
@ -5714,9 +5714,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Material and color information have been synchronized, but slot information "
|
||||
"is not included."
|
||||
"Filament type and color information have been synchronized, but slot "
|
||||
"information is not included."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, possible-boost-format
|
||||
@ -5981,9 +5980,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Sync now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Later"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You can keep the modified presets to the new project or discard them"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -6124,11 +6120,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The nozzle type is not set. Please set the nozzle and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
|
||||
"and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to perform boolean operation on model meshes. You may fix the meshes "
|
||||
"and try again."
|
||||
@ -6178,9 +6169,29 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Custom supports and color painting were removed before repairing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, possible-c-format, possible-boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The currently selected machine preset is inconsistent with the connected "
|
||||
"printer type.Please change device or currently selected machine.\n"
|
||||
"Printer not connected. Please go to the device page to connect an %s printer "
|
||||
"before syncing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, possible-c-format, possible-boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The currently connected printer on the device page is not an %s. Please "
|
||||
"switch to an %s before syncing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are no filaments on the printer. Please load the filaments on the "
|
||||
"printer first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The filaments on the printer are all unknown types. Please go to the printer "
|
||||
"screen or software device page to set the filament type."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Device Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Synchronize AMS Filament Information"
|
||||
@ -6957,11 +6968,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tips: If you changed your nozzle of your printer lately, Please go to "
|
||||
"'Device -> Printer parts' to change your nozzle setting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, possible-c-format, possible-boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The nozzle flow setting of %snozzle(%s) doesn't match with the slicing "
|
||||
@ -7123,6 +7129,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cost %dg filament and %d changes more than optimal grouping."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tips: If you changed your nozzle of your printer lately, Please go to "
|
||||
"'Device -> Printer parts' to change your nozzle setting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, possible-c-format, possible-boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The current nozzle diameter (Left: %.1fmm Right: %.1fmm) doesn't match with "
|
||||
@ -7409,8 +7420,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -8020,6 +8031,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "—> "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
|
||||
"and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Synchronizing AMS filaments will discard your modified but unsaved filament "
|
||||
"presets.\n"
|
||||
@ -8083,6 +8099,12 @@ msgid ""
|
||||
"Only synchronize filament type and color, not including AMS slot information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Replace the project filaments list sequentially based on printer filaments. "
|
||||
"And unused printer filaments will be automatically added to the end of the "
|
||||
"list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Advanced settings >"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -8092,9 +8114,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The project's filament list will be directly replaced with the information "
|
||||
"of all filaments from the printer. This action cannot be undone."
|
||||
msgid "After being synced, this action cannot be undone."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -8147,6 +8167,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upper half area: Original\n"
|
||||
"Lower half area: Filament in AMS\n"
|
||||
"And you cannot click it to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Successfully synchronized nozzle and AMS number information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -12565,8 +12591,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2,12 +2,12 @@
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-24 17:42+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-05 21:04+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-18 10:45+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: René Mošner <renemosner@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@ -5439,6 +5439,12 @@ msgstr "Stav"
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Aktualizovat"
|
||||
|
||||
msgid "Go to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Later"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "%s error"
|
||||
msgstr "%s chyba"
|
||||
@ -5824,15 +5830,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Right nozzle: %smm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Please select a printer in 'Device' page first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sync printer information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The currently connected printer does not have two extruders."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The currently selected machine preset is inconsistent with the connected "
|
||||
"printer type.\n"
|
||||
@ -5904,9 +5904,8 @@ msgstr ""
|
||||
"přednastavení."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Material and color information have been synchronized, but slot information "
|
||||
"is not included."
|
||||
"Filament type and color information have been synchronized, but slot "
|
||||
"information is not included."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
@ -6191,9 +6190,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Sync now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Later"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You can keep the modified presets to the new project or discard them"
|
||||
msgstr "Upravené předvolby si můžete ponechat pro nový projekt nebo je zahodit"
|
||||
|
||||
@ -6336,11 +6332,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The nozzle type is not set. Please set the nozzle and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
|
||||
"and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to perform boolean operation on model meshes. You may fix the meshes "
|
||||
"and try again."
|
||||
@ -6393,9 +6384,29 @@ msgstr "Odeslat do tiskárny"
|
||||
msgid "Custom supports and color painting were removed before repairing."
|
||||
msgstr "Vlastní podpěry a barevné malby byly před opravou odstraněny."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The currently selected machine preset is inconsistent with the connected "
|
||||
"printer type.Please change device or currently selected machine.\n"
|
||||
"Printer not connected. Please go to the device page to connect an %s printer "
|
||||
"before syncing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The currently connected printer on the device page is not an %s. Please "
|
||||
"switch to an %s before syncing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are no filaments on the printer. Please load the filaments on the "
|
||||
"printer first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The filaments on the printer are all unknown types. Please go to the printer "
|
||||
"screen or software device page to set the filament type."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Device Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Synchronize AMS Filament Information"
|
||||
@ -7178,11 +7189,6 @@ msgstr "odeslat dokončeno"
|
||||
msgid "Error code"
|
||||
msgstr "Chybový kód"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tips: If you changed your nozzle of your printer lately, Please go to "
|
||||
"'Device -> Printer parts' to change your nozzle setting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The nozzle flow setting of %snozzle(%s) doesn't match with the slicing "
|
||||
@ -7365,6 +7371,11 @@ msgstr "Délka názvu překračuje limit."
|
||||
msgid "Cost %dg filament and %d changes more than optimal grouping."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tips: If you changed your nozzle of your printer lately, Please go to "
|
||||
"'Device -> Printer parts' to change your nozzle setting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The current nozzle diameter (Left: %.1fmm Right: %.1fmm) doesn't match with "
|
||||
@ -7670,8 +7681,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Při nahrávání časosběru bez nástrojové hlavy se doporučuje přidat "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
@ -8324,6 +8335,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "—> "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
|
||||
"and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Synchronizing AMS filaments will discard your modified but unsaved filament "
|
||||
"presets.\n"
|
||||
@ -8387,6 +8403,12 @@ msgid ""
|
||||
"Only synchronize filament type and color, not including AMS slot information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Replace the project filaments list sequentially based on printer filaments. "
|
||||
"And unused printer filaments will be automatically added to the end of the "
|
||||
"list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Advanced settings >"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -8396,9 +8418,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The project's filament list will be directly replaced with the information "
|
||||
"of all filaments from the printer. This action cannot be undone."
|
||||
msgid "After being synced, this action cannot be undone."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -8451,6 +8471,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upper half area: Original\n"
|
||||
"Lower half area: Filament in AMS\n"
|
||||
"And you cannot click it to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Successfully synchronized nozzle and AMS number information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -13279,8 +13305,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -14336,8 +14362,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Plochou na podložku\n"
|
||||
"Věděli jste, že můžete rychle nastavit orientaci modelu tak, aby jedna z "
|
||||
"jeho stěn spočívala na tiskovém podloží? Vyberte funkci \"Plochou na podložku"
|
||||
"\" nebo stiskněte klávesu <b>F</b>."
|
||||
"jeho stěn spočívala na tiskovém podloží? Vyberte funkci \"Plochou na "
|
||||
"podložku\" nebo stiskněte klávesu <b>F</b>."
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Object List]
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -14855,12 +14881,12 @@ msgstr ""
|
||||
#~ "Najdete podrobnosti o kalibraci průtoku dynamiky v naší wiki.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Obvykle kalibrace není potřebná. Při spuštění tisku s jednobarevným/"
|
||||
#~ "materiálovým filamentem a zaškrtnutou volbou \"kalibrace průtoku dynamiky"
|
||||
#~ "\" v menu spuštění tisku, tiskárna bude postupovat podle staré metody a "
|
||||
#~ "zkalibruje filament před tiskem. Při spuštění tisku s vícebarevným/"
|
||||
#~ "materiálovým filamentem bude tiskárna při každé změně filamentu používat "
|
||||
#~ "výchozí kompenzační parametr pro filament, což má většinou dobrý "
|
||||
#~ "výsledek.\n"
|
||||
#~ "materiálovým filamentem a zaškrtnutou volbou \"kalibrace průtoku "
|
||||
#~ "dynamiky\" v menu spuštění tisku, tiskárna bude postupovat podle staré "
|
||||
#~ "metody a zkalibruje filament před tiskem. Při spuštění tisku s "
|
||||
#~ "vícebarevným/materiálovým filamentem bude tiskárna při každé změně "
|
||||
#~ "filamentu používat výchozí kompenzační parametr pro filament, což má "
|
||||
#~ "většinou dobrý výsledek.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Všimněte si, že existují některé případy, které mohou způsobit, že "
|
||||
#~ "výsledek kalibrace nebude spolehlivý: použití texturované podložky pro "
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-24 17:42+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-05 21:04+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@ -5610,6 +5610,12 @@ msgstr "Status"
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Update"
|
||||
|
||||
msgid "Go to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Later"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "%s error"
|
||||
msgstr "%s Fehler"
|
||||
@ -5998,15 +6004,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Right nozzle: %smm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Please select a printer in 'Device' page first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sync printer information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The currently connected printer does not have two extruders."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The currently selected machine preset is inconsistent with the connected "
|
||||
"printer type.\n"
|
||||
@ -6079,9 +6079,8 @@ msgstr ""
|
||||
"gibt."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Material and color information have been synchronized, but slot information "
|
||||
"is not included."
|
||||
"Filament type and color information have been synchronized, but slot "
|
||||
"information is not included."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
@ -6391,9 +6390,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Sync now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Later"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You can keep the modified presets to the new project or discard them"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sie können die geänderten Profile in das neue Projekt übernehmen oder sie "
|
||||
@ -6542,11 +6538,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The nozzle type is not set. Please set the nozzle and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
|
||||
"and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to perform boolean operation on model meshes. You may fix the meshes "
|
||||
"and try again."
|
||||
@ -6603,9 +6594,29 @@ msgstr ""
|
||||
"Benutzerdefinierte Stützstrukturen und Farbgebungen wurden vor der Reparatur "
|
||||
"entfernt."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The currently selected machine preset is inconsistent with the connected "
|
||||
"printer type.Please change device or currently selected machine.\n"
|
||||
"Printer not connected. Please go to the device page to connect an %s printer "
|
||||
"before syncing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The currently connected printer on the device page is not an %s. Please "
|
||||
"switch to an %s before syncing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are no filaments on the printer. Please load the filaments on the "
|
||||
"printer first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The filaments on the printer are all unknown types. Please go to the printer "
|
||||
"screen or software device page to set the filament type."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Device Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Synchronize AMS Filament Information"
|
||||
@ -7414,11 +7425,6 @@ msgstr "Senden abgeschlossen"
|
||||
msgid "Error code"
|
||||
msgstr "Fehlercode"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tips: If you changed your nozzle of your printer lately, Please go to "
|
||||
"'Device -> Printer parts' to change your nozzle setting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The nozzle flow setting of %snozzle(%s) doesn't match with the slicing "
|
||||
@ -7615,6 +7621,11 @@ msgstr "Die Namenslänge überschreitet das Limit."
|
||||
msgid "Cost %dg filament and %d changes more than optimal grouping."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tips: If you changed your nozzle of your printer lately, Please go to "
|
||||
"'Device -> Printer parts' to change your nozzle setting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The current nozzle diameter (Left: %.1fmm Right: %.1fmm) doesn't match with "
|
||||
@ -7958,13 +7969,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wenn Sie einen Zeitraffer ohne Werkzeugkopf aufnehmen, wird empfohlen, einen "
|
||||
"\"Timelapse Wischturm\" hinzuzufügen, indem Sie mit der rechten Maustaste "
|
||||
"auf die leere Position der Bauplatte klicken und \"Primitiv hinzufügen\"->"
|
||||
"\"Timelapse Wischturm\" wählen."
|
||||
"auf die leere Position der Bauplatte klicken und \"Primitiv hinzufügen\"-"
|
||||
">\"Timelapse Wischturm\" wählen."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The notes are too large, and may not be synchronized to the cloud. Please "
|
||||
@ -8635,6 +8646,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "—> "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
|
||||
"and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Synchronizing AMS filaments will discard your modified but unsaved filament "
|
||||
"presets.\n"
|
||||
@ -8698,6 +8714,12 @@ msgid ""
|
||||
"Only synchronize filament type and color, not including AMS slot information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Replace the project filaments list sequentially based on printer filaments. "
|
||||
"And unused printer filaments will be automatically added to the end of the "
|
||||
"list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Advanced settings >"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -8707,9 +8729,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The project's filament list will be directly replaced with the information "
|
||||
"of all filaments from the printer. This action cannot be undone."
|
||||
msgid "After being synced, this action cannot be undone."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -8769,6 +8789,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upper half area: Original\n"
|
||||
"Lower half area: Filament in AMS\n"
|
||||
"And you cannot click it to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Successfully synchronized nozzle and AMS number information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -13924,12 +13950,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Möchten Sie es umschreiben?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"To add preset for more printers; please go to printer selection"
|
||||
|
||||
msgid "Create Printer/Nozzle"
|
||||
@ -16311,8 +16337,8 @@ msgstr ""
|
||||
#~ "Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to "
|
||||
#~ "automatically load or unload filiament."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Wählen Sie einen AMS-Slot und drücken Sie dann \"Laden\" oder \"Entladen"
|
||||
#~ "\", um automatisch Filament zu laden oder zu entladen."
|
||||
#~ "Wählen Sie einen AMS-Slot und drücken Sie dann \"Laden\" oder "
|
||||
#~ "\"Entladen\", um automatisch Filament zu laden oder zu entladen."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Choose one or more files (3mf/step/stl/obj/amf):"
|
||||
#~ msgstr "Wählen Sie eine oder mehrere Dateien aus (3mf/step/stl/obj/amf):"
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-24 17:42+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-05 21:04+0800\n"
|
||||
"Language: en\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -5511,6 +5511,12 @@ msgstr "Status"
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Update"
|
||||
|
||||
msgid "Go to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Later"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "%s error"
|
||||
msgstr "%s error"
|
||||
@ -5897,15 +5903,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Right nozzle: %smm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Please select a printer in 'Device' page first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sync printer information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The currently connected printer does not have two extruders."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The currently selected machine preset is inconsistent with the connected "
|
||||
"printer type.\n"
|
||||
@ -5975,9 +5975,8 @@ msgstr ""
|
||||
"update to system presets."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Material and color information have been synchronized, but slot information "
|
||||
"is not included."
|
||||
"Filament type and color information have been synchronized, but slot "
|
||||
"information is not included."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
@ -6271,9 +6270,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Sync now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Later"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You can keep the modified presets to the new project or discard them"
|
||||
msgstr "You can keep the modified presets to the new project or discard them"
|
||||
|
||||
@ -6420,11 +6416,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The nozzle type is not set. Please set the nozzle and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
|
||||
"and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to perform boolean operation on model meshes. You may fix the meshes "
|
||||
"and try again."
|
||||
@ -6478,9 +6469,29 @@ msgstr "Send to printer"
|
||||
msgid "Custom supports and color painting were removed before repairing."
|
||||
msgstr "Custom supports and color painting were removed before repairing."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The currently selected machine preset is inconsistent with the connected "
|
||||
"printer type.Please change device or currently selected machine.\n"
|
||||
"Printer not connected. Please go to the device page to connect an %s printer "
|
||||
"before syncing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The currently connected printer on the device page is not an %s. Please "
|
||||
"switch to an %s before syncing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are no filaments on the printer. Please load the filaments on the "
|
||||
"printer first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The filaments on the printer are all unknown types. Please go to the printer "
|
||||
"screen or software device page to set the filament type."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Device Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Synchronize AMS Filament Information"
|
||||
@ -7279,11 +7290,6 @@ msgstr "send completed"
|
||||
msgid "Error code"
|
||||
msgstr "Error code"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tips: If you changed your nozzle of your printer lately, Please go to "
|
||||
"'Device -> Printer parts' to change your nozzle setting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The nozzle flow setting of %snozzle(%s) doesn't match with the slicing "
|
||||
@ -7472,6 +7478,11 @@ msgstr "The name length exceeds the limit."
|
||||
msgid "Cost %dg filament and %d changes more than optimal grouping."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tips: If you changed your nozzle of your printer lately, Please go to "
|
||||
"'Device -> Printer parts' to change your nozzle setting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The current nozzle diameter (Left: %.1fmm Right: %.1fmm) doesn't match with "
|
||||
@ -7799,13 +7810,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The notes are too large, and may not be synchronized to the cloud. Please "
|
||||
@ -8459,6 +8470,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "—> "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
|
||||
"and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Synchronizing AMS filaments will discard your modified but unsaved filament "
|
||||
"presets.\n"
|
||||
@ -8522,6 +8538,12 @@ msgid ""
|
||||
"Only synchronize filament type and color, not including AMS slot information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Replace the project filaments list sequentially based on printer filaments. "
|
||||
"And unused printer filaments will be automatically added to the end of the "
|
||||
"list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Advanced settings >"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -8531,9 +8553,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The project's filament list will be directly replaced with the information "
|
||||
"of all filaments from the printer. This action cannot be undone."
|
||||
msgid "After being synced, this action cannot be undone."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -8592,6 +8612,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upper half area: Original\n"
|
||||
"Lower half area: Filament in AMS\n"
|
||||
"And you cannot click it to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Successfully synchronized nozzle and AMS number information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -13575,12 +13601,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Do you want to rewrite it?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"To add preset for more printers; please go to printer selection"
|
||||
|
||||
msgid "Create Printer/Nozzle"
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-24 17:42+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-05 21:04+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@ -5586,6 +5586,12 @@ msgstr "Estado"
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Actualizar"
|
||||
|
||||
msgid "Go to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Later"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "%s error"
|
||||
msgstr "%s error"
|
||||
@ -5977,15 +5983,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Right nozzle: %smm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Please select a printer in 'Device' page first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sync printer information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The currently connected printer does not have two extruders."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The currently selected machine preset is inconsistent with the connected "
|
||||
"printer type.\n"
|
||||
@ -6056,9 +6056,8 @@ msgstr ""
|
||||
"del sistema."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Material and color information have been synchronized, but slot information "
|
||||
"is not included."
|
||||
"Filament type and color information have been synchronized, but slot "
|
||||
"information is not included."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
@ -6363,9 +6362,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Sync now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Later"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You can keep the modified presets to the new project or discard them"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Puedes conservar los preajustes modificados en el nuevo proyecto o "
|
||||
@ -6515,11 +6511,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The nozzle type is not set. Please set the nozzle and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
|
||||
"and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to perform boolean operation on model meshes. You may fix the meshes "
|
||||
"and try again."
|
||||
@ -6575,9 +6566,29 @@ msgstr ""
|
||||
"Los soportes personalizados y la pintura de color se eliminaron antes de la "
|
||||
"reparación."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The currently selected machine preset is inconsistent with the connected "
|
||||
"printer type.Please change device or currently selected machine.\n"
|
||||
"Printer not connected. Please go to the device page to connect an %s printer "
|
||||
"before syncing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The currently connected printer on the device page is not an %s. Please "
|
||||
"switch to an %s before syncing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are no filaments on the printer. Please load the filaments on the "
|
||||
"printer first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The filaments on the printer are all unknown types. Please go to the printer "
|
||||
"screen or software device page to set the filament type."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Device Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Synchronize AMS Filament Information"
|
||||
@ -7394,11 +7405,6 @@ msgstr "envío completo"
|
||||
msgid "Error code"
|
||||
msgstr "Código de error:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tips: If you changed your nozzle of your printer lately, Please go to "
|
||||
"'Device -> Printer parts' to change your nozzle setting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The nozzle flow setting of %snozzle(%s) doesn't match with the slicing "
|
||||
@ -7591,6 +7597,11 @@ msgstr "La longitud del nombre supera el límite."
|
||||
msgid "Cost %dg filament and %d changes more than optimal grouping."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tips: If you changed your nozzle of your printer lately, Please go to "
|
||||
"'Device -> Printer parts' to change your nozzle setting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The current nozzle diameter (Left: %.1fmm Right: %.1fmm) doesn't match with "
|
||||
@ -7930,8 +7941,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Al grabar timelapse sin el cabezal de la herramienta, se recomienda añadir "
|
||||
"una «Torre de purga para el timelapse» \n"
|
||||
@ -8601,6 +8612,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "—> "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
|
||||
"and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Synchronizing AMS filaments will discard your modified but unsaved filament "
|
||||
"presets.\n"
|
||||
@ -8664,6 +8680,12 @@ msgid ""
|
||||
"Only synchronize filament type and color, not including AMS slot information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Replace the project filaments list sequentially based on printer filaments. "
|
||||
"And unused printer filaments will be automatically added to the end of the "
|
||||
"list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Advanced settings >"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -8673,9 +8695,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The project's filament list will be directly replaced with the information "
|
||||
"of all filaments from the printer. This action cannot be undone."
|
||||
msgid "After being synced, this action cannot be undone."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -8735,6 +8755,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upper half area: Original\n"
|
||||
"Lower half area: Filament in AMS\n"
|
||||
"And you cannot click it to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Successfully synchronized nozzle and AMS number information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -13883,12 +13909,12 @@ msgstr ""
|
||||
"¿Quieres reescribirlo?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"To add preset for more printers; please go to printer selection"
|
||||
|
||||
msgid "Create Printer/Nozzle"
|
||||
@ -17958,9 +17984,9 @@ msgstr ""
|
||||
#~ "Gracias por comprar un dispositivo Bambu Lab. Antes de usar tu "
|
||||
#~ "dispositivo Bambu Lab, lee los términos y condiciones. Al hacer clic para "
|
||||
#~ "aceptar el uso de tu dispositivo Bambu Lab, aceptas cumplir con la "
|
||||
#~ "Política de privacidad y los Términos de uso (en conjunto, los \"Términos"
|
||||
#~ "\"). Si no cumple o no está de acuerdo con la Política de privacidad de "
|
||||
#~ "Bambu Lab, no utilice los equipos y servicios de Bambu Lab."
|
||||
#~ "Política de privacidad y los Términos de uso (en conjunto, los "
|
||||
#~ "\"Términos\"). Si no cumple o no está de acuerdo con la Política de "
|
||||
#~ "privacidad de Bambu Lab, no utilice los equipos y servicios de Bambu Lab."
|
||||
|
||||
#~ msgid "The %s filament is too soft to be used with the AMS"
|
||||
#~ msgstr "El filamento %s es demasiado blando para usarlo con el AMS"
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-24 17:42+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-05 21:04+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@ -5593,6 +5593,12 @@ msgstr "État"
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Mise à jour"
|
||||
|
||||
msgid "Go to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Later"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "%s error"
|
||||
msgstr "Erreur %s"
|
||||
@ -5983,15 +5989,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Right nozzle: %smm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Please select a printer in 'Device' page first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sync printer information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The currently connected printer does not have two extruders."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The currently selected machine preset is inconsistent with the connected "
|
||||
"printer type.\n"
|
||||
@ -6063,9 +6063,8 @@ msgstr ""
|
||||
"existe une mise à jour des préréglages du système."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Material and color information have been synchronized, but slot information "
|
||||
"is not included."
|
||||
"Filament type and color information have been synchronized, but slot "
|
||||
"information is not included."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
@ -6370,9 +6369,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Sync now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Later"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You can keep the modified presets to the new project or discard them"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous pouvez conserver les préréglages modifiés dans le nouveau projet ou les "
|
||||
@ -6525,11 +6521,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The nozzle type is not set. Please set the nozzle and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
|
||||
"and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to perform boolean operation on model meshes. You may fix the meshes "
|
||||
"and try again."
|
||||
@ -6585,9 +6576,29 @@ msgstr ""
|
||||
"Les supports personnalisés et la peinture de couleur ont été retirés avant "
|
||||
"la réparation."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The currently selected machine preset is inconsistent with the connected "
|
||||
"printer type.Please change device or currently selected machine.\n"
|
||||
"Printer not connected. Please go to the device page to connect an %s printer "
|
||||
"before syncing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The currently connected printer on the device page is not an %s. Please "
|
||||
"switch to an %s before syncing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are no filaments on the printer. Please load the filaments on the "
|
||||
"printer first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The filaments on the printer are all unknown types. Please go to the printer "
|
||||
"screen or software device page to set the filament type."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Device Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Synchronize AMS Filament Information"
|
||||
@ -7401,11 +7412,6 @@ msgstr "Envoi terminé"
|
||||
msgid "Error code"
|
||||
msgstr "Code erreur"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tips: If you changed your nozzle of your printer lately, Please go to "
|
||||
"'Device -> Printer parts' to change your nozzle setting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The nozzle flow setting of %snozzle(%s) doesn't match with the slicing "
|
||||
@ -7606,6 +7612,11 @@ msgstr "La longueur du nom dépasse la limite."
|
||||
msgid "Cost %dg filament and %d changes more than optimal grouping."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tips: If you changed your nozzle of your printer lately, Please go to "
|
||||
"'Device -> Printer parts' to change your nozzle setting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The current nozzle diameter (Left: %.1fmm Right: %.1fmm) doesn't match with "
|
||||
@ -7954,8 +7965,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lorsque vous enregistrez un timelapse sans tête d’outil, il est recommandé "
|
||||
"d’ajouter une \"Tour de nettoyage timelapse\".\n"
|
||||
@ -8101,9 +8112,9 @@ msgid ""
|
||||
"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament "
|
||||
"does not support to print on the Cool Plate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il s'agit de la température du plateau lorsque le plateau froid (\"Cool plate"
|
||||
"\") est installé. Une valeur à 0 signifie que ce filament ne peut pas être "
|
||||
"imprimé sur le plateau froid."
|
||||
"Il s'agit de la température du plateau lorsque le plateau froid (\"Cool "
|
||||
"plate\") est installé. Une valeur à 0 signifie que ce filament ne peut pas "
|
||||
"être imprimé sur le plateau froid."
|
||||
|
||||
msgid "Engineering Plate"
|
||||
msgstr "Engineering Plate"
|
||||
@ -8630,6 +8641,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "—> "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
|
||||
"and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Synchronizing AMS filaments will discard your modified but unsaved filament "
|
||||
"presets.\n"
|
||||
@ -8693,6 +8709,12 @@ msgid ""
|
||||
"Only synchronize filament type and color, not including AMS slot information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Replace the project filaments list sequentially based on printer filaments. "
|
||||
"And unused printer filaments will be automatically added to the end of the "
|
||||
"list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Advanced settings >"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -8702,9 +8724,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The project's filament list will be directly replaced with the information "
|
||||
"of all filaments from the printer. This action cannot be undone."
|
||||
msgid "After being synced, this action cannot be undone."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -8764,6 +8784,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upper half area: Original\n"
|
||||
"Lower half area: Filament in AMS\n"
|
||||
"And you cannot click it to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Successfully synchronized nozzle and AMS number information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -10301,8 +10327,8 @@ msgid ""
|
||||
"thickness (top+bottom solid layers)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ajoutez du remplissage solide à proximité des surfaces inclinées pour "
|
||||
"garantir l'épaisseur verticale de la coque (couches solides supérieure"
|
||||
"+inférieure)."
|
||||
"garantir l'épaisseur verticale de la coque (couches solides "
|
||||
"supérieure+inférieure)."
|
||||
|
||||
msgid "Internal bridge support thickness"
|
||||
msgstr "Épaisseur du support interne du pont"
|
||||
@ -13934,12 +13960,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Voulez-vous le réécrire ?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"To add preset for more printers; please go to printer selection"
|
||||
|
||||
msgid "Create Printer/Nozzle"
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-24 17:42+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-05 21:04+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@ -5556,6 +5556,12 @@ msgstr "Állapot"
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Frissítés"
|
||||
|
||||
msgid "Go to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Later"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "%s error"
|
||||
msgstr "%s hiba"
|
||||
@ -5943,15 +5949,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Right nozzle: %smm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Please select a printer in 'Device' page first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sync printer information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The currently connected printer does not have two extruders."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The currently selected machine preset is inconsistent with the connected "
|
||||
"printer type.\n"
|
||||
@ -6021,9 +6021,8 @@ msgstr ""
|
||||
"letöltsd az esetlegesen elérhető frissített rendszerbeállításokat."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Material and color information have been synchronized, but slot information "
|
||||
"is not included."
|
||||
"Filament type and color information have been synchronized, but slot "
|
||||
"information is not included."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
@ -6324,9 +6323,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Sync now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Later"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You can keep the modified presets to the new project or discard them"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Megtarthatod az új projekt módosított beállításait, vagy elvetheted őket"
|
||||
@ -6473,11 +6469,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The nozzle type is not set. Please set the nozzle and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
|
||||
"and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to perform boolean operation on model meshes. You may fix the meshes "
|
||||
"and try again."
|
||||
@ -6533,9 +6524,29 @@ msgid "Custom supports and color painting were removed before repairing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Az egyedi támaszok és a színfestés eltávolításra került a javítást előtt."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The currently selected machine preset is inconsistent with the connected "
|
||||
"printer type.Please change device or currently selected machine.\n"
|
||||
"Printer not connected. Please go to the device page to connect an %s printer "
|
||||
"before syncing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The currently connected printer on the device page is not an %s. Please "
|
||||
"switch to an %s before syncing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are no filaments on the printer. Please load the filaments on the "
|
||||
"printer first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The filaments on the printer are all unknown types. Please go to the printer "
|
||||
"screen or software device page to set the filament type."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Device Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Synchronize AMS Filament Information"
|
||||
@ -7338,11 +7349,6 @@ msgstr "küldés befejezve"
|
||||
msgid "Error code"
|
||||
msgstr "Hibakód"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tips: If you changed your nozzle of your printer lately, Please go to "
|
||||
"'Device -> Printer parts' to change your nozzle setting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The nozzle flow setting of %snozzle(%s) doesn't match with the slicing "
|
||||
@ -7537,6 +7543,11 @@ msgstr "A név túl hosszú."
|
||||
msgid "Cost %dg filament and %d changes more than optimal grouping."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tips: If you changed your nozzle of your printer lately, Please go to "
|
||||
"'Device -> Printer parts' to change your nozzle setting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The current nozzle diameter (Left: %.1fmm Right: %.1fmm) doesn't match with "
|
||||
@ -7873,8 +7884,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ha a nyomtatófej nélküli timelapse engedélyezve van, javasoljuk, hogy "
|
||||
"helyezz el a tálcán egy „Timelapse törlőtornyot“. Ehhez kattints jobb "
|
||||
@ -8541,6 +8552,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "—> "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
|
||||
"and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Synchronizing AMS filaments will discard your modified but unsaved filament "
|
||||
"presets.\n"
|
||||
@ -8604,6 +8620,12 @@ msgid ""
|
||||
"Only synchronize filament type and color, not including AMS slot information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Replace the project filaments list sequentially based on printer filaments. "
|
||||
"And unused printer filaments will be automatically added to the end of the "
|
||||
"list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Advanced settings >"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -8613,9 +8635,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The project's filament list will be directly replaced with the information "
|
||||
"of all filaments from the printer. This action cannot be undone."
|
||||
msgid "After being synced, this action cannot be undone."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -8675,6 +8695,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upper half area: Original\n"
|
||||
"Lower half area: Filament in AMS\n"
|
||||
"And you cannot click it to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Successfully synchronized nozzle and AMS number information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -13761,12 +13787,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Szeretnéd felülírni?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"To add preset for more printers; please go to printer selection"
|
||||
|
||||
msgid "Create Printer/Nozzle"
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-24 17:42+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-05 21:04+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@ -5565,6 +5565,12 @@ msgstr "Stato"
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Aggiorna"
|
||||
|
||||
msgid "Go to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Later"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "%s error"
|
||||
msgstr "errore %s"
|
||||
@ -5953,15 +5959,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Right nozzle: %smm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Please select a printer in 'Device' page first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sync printer information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The currently connected printer does not have two extruders."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The currently selected machine preset is inconsistent with the connected "
|
||||
"printer type.\n"
|
||||
@ -6032,9 +6032,8 @@ msgstr ""
|
||||
"disponibile un aggiornamento dei preset di sistema."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Material and color information have been synchronized, but slot information "
|
||||
"is not included."
|
||||
"Filament type and color information have been synchronized, but slot "
|
||||
"information is not included."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
@ -6336,9 +6335,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Sync now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Later"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You can keep the modified presets to the new project or discard them"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"È possibile mantenere i preset modificati nel nuovo progetto o eliminarli"
|
||||
@ -6486,11 +6482,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The nozzle type is not set. Please set the nozzle and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
|
||||
"and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to perform boolean operation on model meshes. You may fix the meshes "
|
||||
"and try again."
|
||||
@ -6547,9 +6538,29 @@ msgstr ""
|
||||
"I supporti personalizzati e la pittura a colori sono stati rimossi prima "
|
||||
"della riparazione."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The currently selected machine preset is inconsistent with the connected "
|
||||
"printer type.Please change device or currently selected machine.\n"
|
||||
"Printer not connected. Please go to the device page to connect an %s printer "
|
||||
"before syncing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The currently connected printer on the device page is not an %s. Please "
|
||||
"switch to an %s before syncing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are no filaments on the printer. Please load the filaments on the "
|
||||
"printer first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The filaments on the printer are all unknown types. Please go to the printer "
|
||||
"screen or software device page to set the filament type."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Device Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Synchronize AMS Filament Information"
|
||||
@ -7352,11 +7363,6 @@ msgstr "invio completato"
|
||||
msgid "Error code"
|
||||
msgstr "Codice di errore"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tips: If you changed your nozzle of your printer lately, Please go to "
|
||||
"'Device -> Printer parts' to change your nozzle setting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The nozzle flow setting of %snozzle(%s) doesn't match with the slicing "
|
||||
@ -7549,6 +7555,11 @@ msgstr "La lunghezza del nome supera il limite."
|
||||
msgid "Cost %dg filament and %d changes more than optimal grouping."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tips: If you changed your nozzle of your printer lately, Please go to "
|
||||
"'Device -> Printer parts' to change your nozzle setting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The current nozzle diameter (Left: %.1fmm Right: %.1fmm) doesn't match with "
|
||||
@ -7886,8 +7897,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Quando si registra un timelapse senza testa di satmpa, si consiglia di "
|
||||
"aggiungere un \"Timelapse Torre di pulizia\"\n"
|
||||
@ -8557,6 +8568,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "—> "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
|
||||
"and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Synchronizing AMS filaments will discard your modified but unsaved filament "
|
||||
"presets.\n"
|
||||
@ -8620,6 +8636,12 @@ msgid ""
|
||||
"Only synchronize filament type and color, not including AMS slot information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Replace the project filaments list sequentially based on printer filaments. "
|
||||
"And unused printer filaments will be automatically added to the end of the "
|
||||
"list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Advanced settings >"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -8629,9 +8651,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The project's filament list will be directly replaced with the information "
|
||||
"of all filaments from the printer. This action cannot be undone."
|
||||
msgid "After being synced, this action cannot be undone."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -8691,6 +8711,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upper half area: Original\n"
|
||||
"Lower half area: Filament in AMS\n"
|
||||
"And you cannot click it to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Successfully synchronized nozzle and AMS number information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -9157,8 +9183,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"È stato rilevato un aggiornamento importante che deve essere eseguito prima "
|
||||
"che la stampa possa continuare. Vuoi effettuare l'aggiornamento adesso? Puoi "
|
||||
"effettuare l'aggiornamento anche in un secondo momento da \"Aggiorna firmware"
|
||||
"\"."
|
||||
"effettuare l'aggiornamento anche in un secondo momento da \"Aggiorna "
|
||||
"firmware\"."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The firmware version is abnormal. Repairing and updating are required before "
|
||||
@ -13820,8 +13846,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Vuoi riscriverlo?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Rinomineremo i preset come \"Vendor Type Serial @printer selezionato\". \n"
|
||||
@ -15801,12 +15827,13 @@ msgstr ""
|
||||
#~ "wiki.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Di solito la calibrazione non è necessaria. Quando si avvia una stampa a "
|
||||
#~ "singolo colore/materiale, con l'opzione \"calibrazione dinamica del flusso"
|
||||
#~ "\" selezionata nel menu di avvio della stampa, la stampante eseguirà la "
|
||||
#~ "vecchia procedura, calibrando il filamento prima della stampa; Quando si "
|
||||
#~ "avvia una stampa multicolore/materiale, la stampante utilizzerà il "
|
||||
#~ "parametro di compensazione predefinito del filamento durante ogni cambio, "
|
||||
#~ "che nella maggior parte dei casi avrà un buon risultato.\n"
|
||||
#~ "singolo colore/materiale, con l'opzione \"calibrazione dinamica del "
|
||||
#~ "flusso\" selezionata nel menu di avvio della stampa, la stampante "
|
||||
#~ "eseguirà la vecchia procedura, calibrando il filamento prima della "
|
||||
#~ "stampa; Quando si avvia una stampa multicolore/materiale, la stampante "
|
||||
#~ "utilizzerà il parametro di compensazione predefinito del filamento "
|
||||
#~ "durante ogni cambio, che nella maggior parte dei casi avrà un buon "
|
||||
#~ "risultato.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Tieni presente che ci sono alcuni casi che renderanno il risultato della "
|
||||
#~ "calibrazione non affidabile: utilizzo di un piatto texture; il piatto non "
|
||||
@ -18313,8 +18340,8 @@ msgstr ""
|
||||
#~ "Quando si registra un timelapse senza testa di satmpa, si consiglia di "
|
||||
#~ "aggiungere un \"Timelapse Torre di pulizia\"\n"
|
||||
#~ "facendo clic con il pulsante destro del mouse sulla posizione vuota del "
|
||||
#~ "piatto e scegli \"Aggiungi primitiva\" ->\"Timelapse Torre di pulizia"
|
||||
#~ "\"».\n"
|
||||
#~ "piatto e scegli \"Aggiungi primitiva\" ->\"Timelapse Torre di "
|
||||
#~ "pulizia\"».\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "When sparse infill density is low, the internal solid infill or internal "
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-24 17:42+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-05 21:04+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@ -5448,6 +5448,12 @@ msgstr "デバイス状態"
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "更新"
|
||||
|
||||
msgid "Go to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Later"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "%s error"
|
||||
msgstr "%s エラー"
|
||||
@ -5828,15 +5834,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Right nozzle: %smm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Please select a printer in 'Device' page first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sync printer information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The currently connected printer does not have two extruders."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The currently selected machine preset is inconsistent with the connected "
|
||||
"printer type.\n"
|
||||
@ -5906,9 +5906,8 @@ msgstr ""
|
||||
"update to system presets."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Material and color information have been synchronized, but slot information "
|
||||
"is not included."
|
||||
"Filament type and color information have been synchronized, but slot "
|
||||
"information is not included."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
@ -6201,9 +6200,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Sync now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Later"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You can keep the modified presets to the new project or discard them"
|
||||
msgstr "変更したプリセットをプロジェクト内に保存するか、破棄もできます"
|
||||
|
||||
@ -6347,11 +6343,6 @@ msgstr "%sを送信しました、プリンターにて確認できます"
|
||||
msgid "The nozzle type is not set. Please set the nozzle and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
|
||||
"and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to perform boolean operation on model meshes. You may fix the meshes "
|
||||
"and try again."
|
||||
@ -6406,9 +6397,29 @@ msgid "Custom supports and color painting were removed before repairing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"モデルを変更すると、ペイントデータ(サポートや色など)がリセットされます"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The currently selected machine preset is inconsistent with the connected "
|
||||
"printer type.Please change device or currently selected machine.\n"
|
||||
"Printer not connected. Please go to the device page to connect an %s printer "
|
||||
"before syncing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The currently connected printer on the device page is not an %s. Please "
|
||||
"switch to an %s before syncing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are no filaments on the printer. Please load the filaments on the "
|
||||
"printer first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The filaments on the printer are all unknown types. Please go to the printer "
|
||||
"screen or software device page to set the filament type."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Device Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Synchronize AMS Filament Information"
|
||||
@ -7207,11 +7218,6 @@ msgstr "送信完了"
|
||||
msgid "Error code"
|
||||
msgstr "Error code"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tips: If you changed your nozzle of your printer lately, Please go to "
|
||||
"'Device -> Printer parts' to change your nozzle setting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The nozzle flow setting of %snozzle(%s) doesn't match with the slicing "
|
||||
@ -7380,6 +7386,11 @@ msgstr "名称の長さが制限を超えています。"
|
||||
msgid "Cost %dg filament and %d changes more than optimal grouping."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tips: If you changed your nozzle of your printer lately, Please go to "
|
||||
"'Device -> Printer parts' to change your nozzle setting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The current nozzle diameter (Left: %.1fmm Right: %.1fmm) doesn't match with "
|
||||
@ -7710,8 +7721,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ヘッド無しのタイムラプスビデオを録画する時に、「タイムラプスプライムタワー」"
|
||||
"を追加してください。プレートで右クリックして、「プリミティブを追加」→「タイム"
|
||||
@ -8354,6 +8365,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "—> "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
|
||||
"and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Synchronizing AMS filaments will discard your modified but unsaved filament "
|
||||
"presets.\n"
|
||||
@ -8417,6 +8433,12 @@ msgid ""
|
||||
"Only synchronize filament type and color, not including AMS slot information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Replace the project filaments list sequentially based on printer filaments. "
|
||||
"And unused printer filaments will be automatically added to the end of the "
|
||||
"list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Advanced settings >"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -8426,9 +8448,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The project's filament list will be directly replaced with the information "
|
||||
"of all filaments from the printer. This action cannot be undone."
|
||||
msgid "After being synced, this action cannot be undone."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -8487,6 +8507,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upper half area: Original\n"
|
||||
"Lower half area: Filament in AMS\n"
|
||||
"And you cannot click it to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Successfully synchronized nozzle and AMS number information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -13369,12 +13395,12 @@ msgstr ""
|
||||
"リライトしますか?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"To add preset for more printers; please go to printer selection"
|
||||
|
||||
msgid "Create Printer/Nozzle"
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-24 17:42+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-05 21:04+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@ -5466,6 +5466,12 @@ msgstr "출력상황"
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "업데이트"
|
||||
|
||||
msgid "Go to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Later"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "%s error"
|
||||
msgstr "%s 오류"
|
||||
@ -5847,15 +5853,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Right nozzle: %smm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Please select a printer in 'Device' page first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sync printer information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The currently connected printer does not have two extruders."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The currently selected machine preset is inconsistent with the connected "
|
||||
"printer type.\n"
|
||||
@ -5925,9 +5925,8 @@ msgstr ""
|
||||
"에 대한 업데이트가 있는지 확인하세요."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Material and color information have been synchronized, but slot information "
|
||||
"is not included."
|
||||
"Filament type and color information have been synchronized, but slot "
|
||||
"information is not included."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
@ -6224,9 +6223,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Sync now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Later"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You can keep the modified presets to the new project or discard them"
|
||||
msgstr "새 프로젝트를 위해 수정된 프리셋을 유지할 수도 삭제할 수도 있습니다."
|
||||
|
||||
@ -6372,11 +6368,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The nozzle type is not set. Please set the nozzle and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
|
||||
"and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to perform boolean operation on model meshes. You may fix the meshes "
|
||||
"and try again."
|
||||
@ -6429,9 +6420,29 @@ msgstr "프린터로 보내기"
|
||||
msgid "Custom supports and color painting were removed before repairing."
|
||||
msgstr "커스텀 서포트와 컬러 페인팅은 오류수정 전에 제거되었습니다."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The currently selected machine preset is inconsistent with the connected "
|
||||
"printer type.Please change device or currently selected machine.\n"
|
||||
"Printer not connected. Please go to the device page to connect an %s printer "
|
||||
"before syncing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The currently connected printer on the device page is not an %s. Please "
|
||||
"switch to an %s before syncing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are no filaments on the printer. Please load the filaments on the "
|
||||
"printer first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The filaments on the printer are all unknown types. Please go to the printer "
|
||||
"screen or software device page to set the filament type."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Device Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Synchronize AMS Filament Information"
|
||||
@ -7231,11 +7242,6 @@ msgstr "보내기 완료"
|
||||
msgid "Error code"
|
||||
msgstr "오류 코드"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tips: If you changed your nozzle of your printer lately, Please go to "
|
||||
"'Device -> Printer parts' to change your nozzle setting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The nozzle flow setting of %snozzle(%s) doesn't match with the slicing "
|
||||
@ -7415,6 +7421,11 @@ msgstr "이름 길이가 제한을 초과합니다."
|
||||
msgid "Cost %dg filament and %d changes more than optimal grouping."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tips: If you changed your nozzle of your printer lately, Please go to "
|
||||
"'Device -> Printer parts' to change your nozzle setting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The current nozzle diameter (Left: %.1fmm Right: %.1fmm) doesn't match with "
|
||||
@ -7735,8 +7746,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"툴헤드 없이 타임랩스를 녹화할 때는 “타임랩스 와이프 타워”를 추가하는 것이 좋"
|
||||
"습니다. \n"
|
||||
@ -8386,6 +8397,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "—> "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
|
||||
"and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Synchronizing AMS filaments will discard your modified but unsaved filament "
|
||||
"presets.\n"
|
||||
@ -8449,6 +8465,12 @@ msgid ""
|
||||
"Only synchronize filament type and color, not including AMS slot information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Replace the project filaments list sequentially based on printer filaments. "
|
||||
"And unused printer filaments will be automatically added to the end of the "
|
||||
"list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Advanced settings >"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -8458,9 +8480,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The project's filament list will be directly replaced with the information "
|
||||
"of all filaments from the printer. This action cannot be undone."
|
||||
msgid "After being synced, this action cannot be undone."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -8518,6 +8538,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upper half area: Original\n"
|
||||
"Lower half area: Filament in AMS\n"
|
||||
"And you cannot click it to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Successfully synchronized nozzle and AMS number information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -13439,12 +13465,12 @@ msgstr ""
|
||||
"다시 작성하시겠습니까?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"To add preset for more printers; please go to printer selection"
|
||||
|
||||
msgid "Create Printer/Nozzle"
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-24 17:42+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-05 21:04+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@ -5582,6 +5582,12 @@ msgstr "Status"
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Updaten"
|
||||
|
||||
msgid "Go to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Later"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "%s error"
|
||||
msgstr "%s fout"
|
||||
@ -5976,15 +5982,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Right nozzle: %smm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Please select a printer in 'Device' page first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sync printer information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The currently connected printer does not have two extruders."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The currently selected machine preset is inconsistent with the connected "
|
||||
"printer type.\n"
|
||||
@ -6057,9 +6057,8 @@ msgstr ""
|
||||
"systeemvoorinstellingen."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Material and color information have been synchronized, but slot information "
|
||||
"is not included."
|
||||
"Filament type and color information have been synchronized, but slot "
|
||||
"information is not included."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
@ -6365,9 +6364,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Sync now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Later"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You can keep the modified presets to the new project or discard them"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Je kunt de gewijzigde presets behouden voor het nieuwe project of ze "
|
||||
@ -6516,11 +6512,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The nozzle type is not set. Please set the nozzle and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
|
||||
"and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to perform boolean operation on model meshes. You may fix the meshes "
|
||||
"and try again."
|
||||
@ -6576,9 +6567,29 @@ msgid "Custom supports and color painting were removed before repairing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Handmatig aangebrachte support en kleuren zijn verwijderd voor het repareren."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The currently selected machine preset is inconsistent with the connected "
|
||||
"printer type.Please change device or currently selected machine.\n"
|
||||
"Printer not connected. Please go to the device page to connect an %s printer "
|
||||
"before syncing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The currently connected printer on the device page is not an %s. Please "
|
||||
"switch to an %s before syncing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are no filaments on the printer. Please load the filaments on the "
|
||||
"printer first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The filaments on the printer are all unknown types. Please go to the printer "
|
||||
"screen or software device page to set the filament type."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Device Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Synchronize AMS Filament Information"
|
||||
@ -7394,11 +7405,6 @@ msgstr "versturen gelukt"
|
||||
msgid "Error code"
|
||||
msgstr "Foutcode"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tips: If you changed your nozzle of your printer lately, Please go to "
|
||||
"'Device -> Printer parts' to change your nozzle setting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The nozzle flow setting of %snozzle(%s) doesn't match with the slicing "
|
||||
@ -7591,6 +7597,11 @@ msgstr "De lengte van de naam overschrijdt de limiet."
|
||||
msgid "Cost %dg filament and %d changes more than optimal grouping."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tips: If you changed your nozzle of your printer lately, Please go to "
|
||||
"'Device -> Printer parts' to change your nozzle setting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The current nozzle diameter (Left: %.1fmm Right: %.1fmm) doesn't match with "
|
||||
@ -7756,9 +7767,10 @@ msgstr ""
|
||||
"Bedankt voor uw aankoop van een Bambu Lab-apparaat. Lees de algemene "
|
||||
"voorwaarden voordat u uw Bambu Lab apparaat gebruikt. Door te klikken om "
|
||||
"akkoord te gaan met het gebruik van uw Bambu Lab apparaat, gaat u akkoord "
|
||||
"met het Privacybeleid en de Gebruiksvoorwaarden (gezamenlijk de \"Voorwaarden"
|
||||
"\"). Als u niet voldoet aan of akkoord gaat met het Privacybeleid van Bambu "
|
||||
"Lab, maak dan geen gebruik van Bambu Lab apparatuur en diensten."
|
||||
"met het Privacybeleid en de Gebruiksvoorwaarden (gezamenlijk de "
|
||||
"\"Voorwaarden\"). Als u niet voldoet aan of akkoord gaat met het "
|
||||
"Privacybeleid van Bambu Lab, maak dan geen gebruik van Bambu Lab apparatuur "
|
||||
"en diensten."
|
||||
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "en"
|
||||
@ -7928,8 +7940,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bij het opnemen van timelapse zonder toolhead is het aan te raden om een "
|
||||
"„Timelapse Wipe Tower” toe te voegen \n"
|
||||
@ -8602,6 +8614,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "—> "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
|
||||
"and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Synchronizing AMS filaments will discard your modified but unsaved filament "
|
||||
"presets.\n"
|
||||
@ -8665,6 +8682,12 @@ msgid ""
|
||||
"Only synchronize filament type and color, not including AMS slot information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Replace the project filaments list sequentially based on printer filaments. "
|
||||
"And unused printer filaments will be automatically added to the end of the "
|
||||
"list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Advanced settings >"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -8674,9 +8697,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The project's filament list will be directly replaced with the information "
|
||||
"of all filaments from the printer. This action cannot be undone."
|
||||
msgid "After being synced, this action cannot be undone."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -8736,6 +8757,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upper half area: Original\n"
|
||||
"Lower half area: Filament in AMS\n"
|
||||
"And you cannot click it to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Successfully synchronized nozzle and AMS number information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -13843,12 +13870,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Wil je het herschrijven?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"To add preset for more printers; please go to printer selection"
|
||||
|
||||
msgid "Create Printer/Nozzle"
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-24 17:42+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-05 21:04+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : ((n%10>=2 && n%10<=4) && ((n"
|
||||
"%100<12 || n%100>14))) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : ((n%10>=2 && n%10<=4) && "
|
||||
"((n%100<12 || n%100>14))) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
|
||||
|
||||
msgid "Supports Painting"
|
||||
@ -5575,6 +5575,12 @@ msgstr "Status"
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Aktualizuj"
|
||||
|
||||
msgid "Go to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Later"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "%s error"
|
||||
msgstr "%s błąd"
|
||||
@ -5967,15 +5973,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Right nozzle: %smm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Please select a printer in 'Device' page first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sync printer information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The currently connected printer does not have two extruders."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The currently selected machine preset is inconsistent with the connected "
|
||||
"printer type.\n"
|
||||
@ -6045,9 +6045,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Studio, aby sprawdzić, czy są dostępne aktualizacje do ustawień systemowych."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Material and color information have been synchronized, but slot information "
|
||||
"is not included."
|
||||
"Filament type and color information have been synchronized, but slot "
|
||||
"information is not included."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
@ -6349,9 +6348,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Sync now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Later"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You can keep the modified presets to the new project or discard them"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Możesz zachować zmodyfikowane ustawienia dla nowego projektu lub je odrzucić"
|
||||
@ -6498,11 +6494,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The nozzle type is not set. Please set the nozzle and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
|
||||
"and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to perform boolean operation on model meshes. You may fix the meshes "
|
||||
"and try again."
|
||||
@ -6558,9 +6549,29 @@ msgid "Custom supports and color painting were removed before repairing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Niestandardowe podpory i malowanie kolorów zostały usunięte przed naprawą."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The currently selected machine preset is inconsistent with the connected "
|
||||
"printer type.Please change device or currently selected machine.\n"
|
||||
"Printer not connected. Please go to the device page to connect an %s printer "
|
||||
"before syncing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The currently connected printer on the device page is not an %s. Please "
|
||||
"switch to an %s before syncing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are no filaments on the printer. Please load the filaments on the "
|
||||
"printer first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The filaments on the printer are all unknown types. Please go to the printer "
|
||||
"screen or software device page to set the filament type."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Device Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Synchronize AMS Filament Information"
|
||||
@ -7373,11 +7384,6 @@ msgstr "wysłanie zakończone"
|
||||
msgid "Error code"
|
||||
msgstr "Kod błędu"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tips: If you changed your nozzle of your printer lately, Please go to "
|
||||
"'Device -> Printer parts' to change your nozzle setting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The nozzle flow setting of %snozzle(%s) doesn't match with the slicing "
|
||||
@ -7565,6 +7571,11 @@ msgstr "Długość nazwy przekracza limit."
|
||||
msgid "Cost %dg filament and %d changes more than optimal grouping."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tips: If you changed your nozzle of your printer lately, Please go to "
|
||||
"'Device -> Printer parts' to change your nozzle setting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The current nozzle diameter (Left: %.1fmm Right: %.1fmm) doesn't match with "
|
||||
@ -7897,8 +7908,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Podczas nagrywania timelapse'a bez głowicy zaleca się dodanie \"Timelaps - "
|
||||
"Wieża Czyszcząca\" \n"
|
||||
@ -8569,6 +8580,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "—> "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
|
||||
"and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Synchronizing AMS filaments will discard your modified but unsaved filament "
|
||||
"presets.\n"
|
||||
@ -8632,6 +8648,12 @@ msgid ""
|
||||
"Only synchronize filament type and color, not including AMS slot information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Replace the project filaments list sequentially based on printer filaments. "
|
||||
"And unused printer filaments will be automatically added to the end of the "
|
||||
"list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Advanced settings >"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -8641,9 +8663,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The project's filament list will be directly replaced with the information "
|
||||
"of all filaments from the printer. This action cannot be undone."
|
||||
msgid "After being synced, this action cannot be undone."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -8703,6 +8723,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upper half area: Original\n"
|
||||
"Lower half area: Filament in AMS\n"
|
||||
"And you cannot click it to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Successfully synchronized nozzle and AMS number information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -11905,10 +11931,10 @@ msgid ""
|
||||
"triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print "
|
||||
"resolution, therefore it is advisable to keep the value reasonably low."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Szpary mniejsze niż dwukrotność wartości parametru \"promień zamykania szpar"
|
||||
"\" zostaną zamknięte przy cięciu. Operacja zamykania szpar może zmniejszyć "
|
||||
"finalną rozdzielczość wydruku, więc zalecane jest ustawienie tej wartości na "
|
||||
"rozsądnie niskim poziomie."
|
||||
"Szpary mniejsze niż dwukrotność wartości parametru \"promień zamykania "
|
||||
"szpar\" zostaną zamknięte przy cięciu. Operacja zamykania szpar może "
|
||||
"zmniejszyć finalną rozdzielczość wydruku, więc zalecane jest ustawienie tej "
|
||||
"wartości na rozsądnie niskim poziomie."
|
||||
|
||||
msgid "Slicing Mode"
|
||||
msgstr "Tryb cięcia"
|
||||
@ -13801,8 +13827,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Czy chcesz go zastąpić?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nazwa profilu zostanie zmieniona na \"Dostawca Typ Seria @nazwa drukarki, "
|
||||
|
@ -1,12 +1,12 @@
|
||||
# Copyright (C) 2019 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST Translator Jiang Yue <maze1024@gmail.com>, 2019.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-24 17:42+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-05 21:04+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@ -5557,6 +5557,12 @@ msgstr "Estado"
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Atualização"
|
||||
|
||||
msgid "Go to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Later"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "%s error"
|
||||
msgstr "%s erro"
|
||||
@ -5945,15 +5951,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Right nozzle: %smm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Please select a printer in 'Device' page first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sync printer information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The currently connected printer does not have two extruders."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The currently selected machine preset is inconsistent with the connected "
|
||||
"printer type.\n"
|
||||
@ -6023,9 +6023,8 @@ msgstr ""
|
||||
"para verificar se há uma atualização nas predefinições do sistema."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Material and color information have been synchronized, but slot information "
|
||||
"is not included."
|
||||
"Filament type and color information have been synchronized, but slot "
|
||||
"information is not included."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
@ -6328,9 +6327,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Sync now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Later"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You can keep the modified presets to the new project or discard them"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Você pode manter as predefinições modificadas no novo projeto ou descartá-las"
|
||||
@ -6477,11 +6473,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The nozzle type is not set. Please set the nozzle and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
|
||||
"and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to perform boolean operation on model meshes. You may fix the meshes "
|
||||
"and try again."
|
||||
@ -6536,9 +6527,29 @@ msgid "Custom supports and color painting were removed before repairing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Suportes personalizados e pintura colorida foram removidos antes do reparo."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The currently selected machine preset is inconsistent with the connected "
|
||||
"printer type.Please change device or currently selected machine.\n"
|
||||
"Printer not connected. Please go to the device page to connect an %s printer "
|
||||
"before syncing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The currently connected printer on the device page is not an %s. Please "
|
||||
"switch to an %s before syncing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are no filaments on the printer. Please load the filaments on the "
|
||||
"printer first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The filaments on the printer are all unknown types. Please go to the printer "
|
||||
"screen or software device page to set the filament type."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Device Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Synchronize AMS Filament Information"
|
||||
@ -7343,11 +7354,6 @@ msgstr "envio concluído"
|
||||
msgid "Error code"
|
||||
msgstr "Código de erro"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tips: If you changed your nozzle of your printer lately, Please go to "
|
||||
"'Device -> Printer parts' to change your nozzle setting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The nozzle flow setting of %snozzle(%s) doesn't match with the slicing "
|
||||
@ -7539,6 +7545,11 @@ msgstr "O tamanho do nome excede o limite."
|
||||
msgid "Cost %dg filament and %d changes more than optimal grouping."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tips: If you changed your nozzle of your printer lately, Please go to "
|
||||
"'Device -> Printer parts' to change your nozzle setting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The current nozzle diameter (Left: %.1fmm Right: %.1fmm) doesn't match with "
|
||||
@ -7879,8 +7890,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ao gravar o timelapse sem o cabeçote de ferramenta, é recomendável adicionar "
|
||||
"uma “Timelapse Wipe Tower” \n"
|
||||
@ -8548,6 +8559,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "—> "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
|
||||
"and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Synchronizing AMS filaments will discard your modified but unsaved filament "
|
||||
"presets.\n"
|
||||
@ -8611,6 +8627,12 @@ msgid ""
|
||||
"Only synchronize filament type and color, not including AMS slot information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Replace the project filaments list sequentially based on printer filaments. "
|
||||
"And unused printer filaments will be automatically added to the end of the "
|
||||
"list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Advanced settings >"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -8620,9 +8642,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The project's filament list will be directly replaced with the information "
|
||||
"of all filaments from the printer. This action cannot be undone."
|
||||
msgid "After being synced, this action cannot be undone."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -8682,6 +8702,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upper half area: Original\n"
|
||||
"Lower half area: Filament in AMS\n"
|
||||
"And you cannot click it to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Successfully synchronized nozzle and AMS number information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -13782,8 +13808,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Você quer reescrevê-lo?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nós renomearíamos as predefinições como “Tipo de fornecedor Serial @printer "
|
||||
|
@ -2,12 +2,12 @@
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio 1.10.1 Public Release\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-24 17:42+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-05 21:04+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-27 23:58+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Andylg <andylg@yandex.ru>\n"
|
||||
@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.5\n"
|
||||
|
||||
msgid "Supports Painting"
|
||||
@ -5696,6 +5696,12 @@ msgstr "Статус"
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Обновление"
|
||||
|
||||
msgid "Go to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Later"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "%s error"
|
||||
msgstr "Ошибка %s"
|
||||
@ -6093,15 +6099,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Right nozzle: %smm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Please select a printer in 'Device' page first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sync printer information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The currently connected printer does not have two extruders."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The currently selected machine preset is inconsistent with the connected "
|
||||
"printer type.\n"
|
||||
@ -6172,9 +6172,8 @@ msgstr ""
|
||||
"наличие обновлений системных профилей."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Material and color information have been synchronized, but slot information "
|
||||
"is not included."
|
||||
"Filament type and color information have been synchronized, but slot "
|
||||
"information is not included."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
@ -6482,9 +6481,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Sync now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Later"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# ??? Изменённые профили можно сохранить в новом проекте или отказаться от сохранения.
|
||||
# ??? Изменённые профили можно сохранить в новом проекте или отклонить изменения.
|
||||
msgid "You can keep the modified presets to the new project or discard them"
|
||||
@ -6635,11 +6631,6 @@ msgstr "Файл %s отправлен в память принтера и мо
|
||||
msgid "The nozzle type is not set. Please set the nozzle and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
|
||||
"and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to perform boolean operation on model meshes. You may fix the meshes "
|
||||
"and try again."
|
||||
@ -6702,9 +6693,29 @@ msgstr "Отправить на принтер"
|
||||
msgid "Custom supports and color painting were removed before repairing."
|
||||
msgstr "Пользовательские поддержки и раскраска были удалены перед починкой."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The currently selected machine preset is inconsistent with the connected "
|
||||
"printer type.Please change device or currently selected machine.\n"
|
||||
"Printer not connected. Please go to the device page to connect an %s printer "
|
||||
"before syncing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The currently connected printer on the device page is not an %s. Please "
|
||||
"switch to an %s before syncing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are no filaments on the printer. Please load the filaments on the "
|
||||
"printer first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The filaments on the printer are all unknown types. Please go to the printer "
|
||||
"screen or software device page to set the filament type."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Device Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Synchronize AMS Filament Information"
|
||||
@ -7564,11 +7575,6 @@ msgstr "отправка завершена"
|
||||
msgid "Error code"
|
||||
msgstr "Код ошибки"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tips: If you changed your nozzle of your printer lately, Please go to "
|
||||
"'Device -> Printer parts' to change your nozzle setting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The nozzle flow setting of %snozzle(%s) doesn't match with the slicing "
|
||||
@ -7762,6 +7768,11 @@ msgstr "Длина имени превышает установленное ог
|
||||
msgid "Cost %dg filament and %d changes more than optimal grouping."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tips: If you changed your nozzle of your printer lately, Please go to "
|
||||
"'Device -> Printer parts' to change your nozzle setting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The current nozzle diameter (Left: %.1fmm Right: %.1fmm) doesn't match with "
|
||||
@ -8106,8 +8117,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"При записи таймлапса без видимости головы рекомендуется добавить «Черновая "
|
||||
"башня таймлапса». \n"
|
||||
@ -8794,6 +8805,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "—> "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
|
||||
"and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Synchronizing AMS filaments will discard your modified but unsaved filament "
|
||||
"presets.\n"
|
||||
@ -8857,6 +8873,12 @@ msgid ""
|
||||
"Only synchronize filament type and color, not including AMS slot information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Replace the project filaments list sequentially based on printer filaments. "
|
||||
"And unused printer filaments will be automatically added to the end of the "
|
||||
"list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Advanced settings >"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -8866,9 +8888,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The project's filament list will be directly replaced with the information "
|
||||
"of all filaments from the printer. This action cannot be undone."
|
||||
msgid "After being synced, this action cannot be undone."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -8928,6 +8948,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upper half area: Original\n"
|
||||
"Lower half area: Filament in AMS\n"
|
||||
"And you cannot click it to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Successfully synchronized nozzle and AMS number information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -14248,8 +14274,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Хотите перезаписать его?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Мы переименуем профиль в \"Производитель Тип Серия @выбранный принтер\".\n"
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-24 17:42+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-05 21:04+0800\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -5525,6 +5525,12 @@ msgstr "Status"
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Uppdatera"
|
||||
|
||||
msgid "Go to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Later"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "%s error"
|
||||
msgstr "%s fel"
|
||||
@ -5911,15 +5917,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Right nozzle: %smm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Please select a printer in 'Device' page first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sync printer information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The currently connected printer does not have two extruders."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The currently selected machine preset is inconsistent with the connected "
|
||||
"printer type.\n"
|
||||
@ -5989,9 +5989,8 @@ msgstr ""
|
||||
"för att kontrollera om det finns en uppdatering av system inställningarna."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Material and color information have been synchronized, but slot information "
|
||||
"is not included."
|
||||
"Filament type and color information have been synchronized, but slot "
|
||||
"information is not included."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
@ -6289,9 +6288,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Sync now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Later"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You can keep the modified presets to the new project or discard them"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Du kan behålla de modifierade inställningarna i det nya projektet eller "
|
||||
@ -6440,11 +6436,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The nozzle type is not set. Please set the nozzle and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
|
||||
"and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to perform boolean operation on model meshes. You may fix the meshes "
|
||||
"and try again."
|
||||
@ -6496,9 +6487,29 @@ msgstr "Skicka till skrivare"
|
||||
msgid "Custom supports and color painting were removed before repairing."
|
||||
msgstr "Custom support och färgläggning raderades innan reparation."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The currently selected machine preset is inconsistent with the connected "
|
||||
"printer type.Please change device or currently selected machine.\n"
|
||||
"Printer not connected. Please go to the device page to connect an %s printer "
|
||||
"before syncing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The currently connected printer on the device page is not an %s. Please "
|
||||
"switch to an %s before syncing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are no filaments on the printer. Please load the filaments on the "
|
||||
"printer first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The filaments on the printer are all unknown types. Please go to the printer "
|
||||
"screen or software device page to set the filament type."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Device Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Synchronize AMS Filament Information"
|
||||
@ -7301,11 +7312,6 @@ msgstr "skicka slutförd"
|
||||
msgid "Error code"
|
||||
msgstr "Felkod"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tips: If you changed your nozzle of your printer lately, Please go to "
|
||||
"'Device -> Printer parts' to change your nozzle setting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The nozzle flow setting of %snozzle(%s) doesn't match with the slicing "
|
||||
@ -7497,6 +7503,11 @@ msgstr "Namnlängden överskrider gränsen."
|
||||
msgid "Cost %dg filament and %d changes more than optimal grouping."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tips: If you changed your nozzle of your printer lately, Please go to "
|
||||
"'Device -> Printer parts' to change your nozzle setting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The current nozzle diameter (Left: %.1fmm Right: %.1fmm) doesn't match with "
|
||||
@ -7830,8 +7841,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"När du spelar in timelapse utan verktygshuvud rekommenderas att du lägger "
|
||||
"till ett \"Timelapse Wipe Tower\".\n"
|
||||
@ -8499,6 +8510,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "—> "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
|
||||
"and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Synchronizing AMS filaments will discard your modified but unsaved filament "
|
||||
"presets.\n"
|
||||
@ -8562,6 +8578,12 @@ msgid ""
|
||||
"Only synchronize filament type and color, not including AMS slot information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Replace the project filaments list sequentially based on printer filaments. "
|
||||
"And unused printer filaments will be automatically added to the end of the "
|
||||
"list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Advanced settings >"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -8571,9 +8593,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The project's filament list will be directly replaced with the information "
|
||||
"of all filaments from the printer. This action cannot be undone."
|
||||
msgid "After being synced, this action cannot be undone."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -8604,8 +8624,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Timelapse is not supported because Print sequence is set to \"By object\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Timelapse stöds inte eftersom utskrifts sekvensen är inställd på \"Per objekt"
|
||||
"\"."
|
||||
"Timelapse stöds inte eftersom utskrifts sekvensen är inställd på \"Per "
|
||||
"objekt\"."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You selected external and AMS filament at the same time in an extruder, you "
|
||||
@ -8633,6 +8653,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upper half area: Original\n"
|
||||
"Lower half area: Filament in AMS\n"
|
||||
"And you cannot click it to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Successfully synchronized nozzle and AMS number information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -13659,12 +13685,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Vill du skriva om det?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"To add preset for more printers; please go to printer selection"
|
||||
|
||||
msgid "Create Printer/Nozzle"
|
||||
@ -17632,9 +17658,9 @@ msgstr ""
|
||||
#~ "Tack för att du har köpt en Bambu Lab enhet. Innan du använder din Bambu "
|
||||
#~ "Lab enhet ska du läsa villkoren. Genom att klicka för att godkänna "
|
||||
#~ "användningen av din Bambu Lab enhet godkänner du att följa "
|
||||
#~ "sekretesspolicyn och användningsvillkoren (gemensamt kallade \"Villkor"
|
||||
#~ "\"). Om du inte följer eller samtycker till Bambu Labs integritetspolicy "
|
||||
#~ "ska du inte använda Bambu Labs utrustning och tjänster."
|
||||
#~ "sekretesspolicyn och användningsvillkoren (gemensamt kallade "
|
||||
#~ "\"Villkor\"). Om du inte följer eller samtycker till Bambu Labs "
|
||||
#~ "integritetspolicy ska du inte använda Bambu Labs utrustning och tjänster."
|
||||
|
||||
#~ msgid "The %s filament is too soft to be used with the AMS"
|
||||
#~ msgstr "Filament %s är för mjukt för att kunna användas med AMS"
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-24 17:42+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-05 21:04+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-12 21:04+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Fatih AYDIN <fatihaydin5228@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@ -5563,6 +5563,12 @@ msgstr "Durum"
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Güncelle"
|
||||
|
||||
msgid "Go to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Later"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "%s error"
|
||||
msgstr "%s hata"
|
||||
@ -5956,15 +5962,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Right nozzle: %smm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Please select a printer in 'Device' page first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sync printer information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The currently connected printer does not have two extruders."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The currently selected machine preset is inconsistent with the connected "
|
||||
"printer type.\n"
|
||||
@ -6034,9 +6034,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Bambu Studio'yu güncelleyin veya Bambu Studio'yu yeniden başlatın."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Material and color information have been synchronized, but slot information "
|
||||
"is not included."
|
||||
"Filament type and color information have been synchronized, but slot "
|
||||
"information is not included."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
@ -6336,9 +6335,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Sync now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Later"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You can keep the modified presets to the new project or discard them"
|
||||
msgstr "Değiştirilen ön ayarları yeni projede tutabilir veya silebilirsiniz"
|
||||
|
||||
@ -6489,11 +6485,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The nozzle type is not set. Please set the nozzle and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
|
||||
"and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to perform boolean operation on model meshes. You may fix the meshes "
|
||||
"and try again."
|
||||
@ -6551,9 +6542,29 @@ msgstr "Yazıcıya gönder"
|
||||
msgid "Custom supports and color painting were removed before repairing."
|
||||
msgstr "Tamir edilmeden önce özel destekler ve renkli boyalar kaldırıldı."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The currently selected machine preset is inconsistent with the connected "
|
||||
"printer type.Please change device or currently selected machine.\n"
|
||||
"Printer not connected. Please go to the device page to connect an %s printer "
|
||||
"before syncing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The currently connected printer on the device page is not an %s. Please "
|
||||
"switch to an %s before syncing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are no filaments on the printer. Please load the filaments on the "
|
||||
"printer first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The filaments on the printer are all unknown types. Please go to the printer "
|
||||
"screen or software device page to set the filament type."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Device Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Synchronize AMS Filament Information"
|
||||
@ -7390,11 +7401,6 @@ msgstr "gönderme tamamlandı"
|
||||
msgid "Error code"
|
||||
msgstr "Hata kodu"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tips: If you changed your nozzle of your printer lately, Please go to "
|
||||
"'Device -> Printer parts' to change your nozzle setting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The nozzle flow setting of %snozzle(%s) doesn't match with the slicing "
|
||||
@ -7586,6 +7592,11 @@ msgstr "Ad uzunluğu sınırı aşıyor."
|
||||
msgid "Cost %dg filament and %d changes more than optimal grouping."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tips: If you changed your nozzle of your printer lately, Please go to "
|
||||
"'Device -> Printer parts' to change your nozzle setting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The current nozzle diameter (Left: %.1fmm Right: %.1fmm) doesn't match with "
|
||||
@ -7920,8 +7931,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Araç başlığı olmadan timelapse kaydederken, bir \"Timelapse Wipe Tower\" "
|
||||
"eklenmesi önerilir.\n"
|
||||
@ -8587,6 +8598,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "—> "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
|
||||
"and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Synchronizing AMS filaments will discard your modified but unsaved filament "
|
||||
"presets.\n"
|
||||
@ -8650,6 +8666,12 @@ msgid ""
|
||||
"Only synchronize filament type and color, not including AMS slot information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Replace the project filaments list sequentially based on printer filaments. "
|
||||
"And unused printer filaments will be automatically added to the end of the "
|
||||
"list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Advanced settings >"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -8659,9 +8681,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The project's filament list will be directly replaced with the information "
|
||||
"of all filaments from the printer. This action cannot be undone."
|
||||
msgid "After being synced, this action cannot be undone."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -8721,6 +8741,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
|
||||
msgstr "%1s malzemesini %2s nozul ile yazdırmak nozul hasarına neden olabilir."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upper half area: Original\n"
|
||||
"Lower half area: Filament in AMS\n"
|
||||
"And you cannot click it to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Successfully synchronized nozzle and AMS number information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -9510,8 +9536,8 @@ msgid ""
|
||||
"Please select \"By object\" print sequence to print multiple objects in "
|
||||
"spiral vase mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Birden fazla nesneyi spiral vazo modunda yazdırmak için lütfen \"Nesneye göre"
|
||||
"\" yazdırma sırasını seçin."
|
||||
"Birden fazla nesneyi spiral vazo modunda yazdırmak için lütfen \"Nesneye "
|
||||
"göre\" yazdırma sırasını seçin."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The spiral vase mode does not work when an object contains more than one "
|
||||
@ -13826,8 +13852,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Yeniden yazmak ister misin?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ön ayarları \"Satıcı Tipi Seri @seçtiğiniz yazıcı\" olarak yeniden "
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-24 17:42+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-05 21:04+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: BambuLab Україна\n"
|
||||
@ -2784,8 +2784,8 @@ msgstr "Будь ласка, введіть допустиме значення
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Please input a valid value (K in %.1f~%.1f, N in %.1f~%.1f)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Будь ласка, введіть допустиме значення (K у межах %.1f~%.1f, N у межах %.1f~"
|
||||
"%.1f)"
|
||||
"Будь ласка, введіть допустиме значення (K у межах %.1f~%.1f, N у межах "
|
||||
"%.1f~%.1f)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The nozzle flow is not set. Please set the nozzle flow rate before editing "
|
||||
@ -5589,6 +5589,12 @@ msgstr "Статус"
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Оновлення"
|
||||
|
||||
msgid "Go to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Later"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "%s error"
|
||||
msgstr "%s помилка"
|
||||
@ -5980,15 +5986,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Right nozzle: %smm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Please select a printer in 'Device' page first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sync printer information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The currently connected printer does not have two extruders."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The currently selected machine preset is inconsistent with the connected "
|
||||
"printer type.\n"
|
||||
@ -6058,9 +6058,8 @@ msgstr ""
|
||||
"чи є оновлення для системи пресети."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Material and color information have been synchronized, but slot information "
|
||||
"is not included."
|
||||
"Filament type and color information have been synchronized, but slot "
|
||||
"information is not included."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
@ -6365,9 +6364,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Sync now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Later"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You can keep the modified presets to the new project or discard them"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ви можете зберегти змінені пресети у новому проекті або відмовитися від них"
|
||||
@ -6516,11 +6512,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The nozzle type is not set. Please set the nozzle and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
|
||||
"and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to perform boolean operation on model meshes. You may fix the meshes "
|
||||
"and try again."
|
||||
@ -6580,9 +6571,29 @@ msgstr ""
|
||||
"Користувацькі підтримки та колірне фарбування були видалені перед "
|
||||
"відновленням."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The currently selected machine preset is inconsistent with the connected "
|
||||
"printer type.Please change device or currently selected machine.\n"
|
||||
"Printer not connected. Please go to the device page to connect an %s printer "
|
||||
"before syncing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The currently connected printer on the device page is not an %s. Please "
|
||||
"switch to an %s before syncing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are no filaments on the printer. Please load the filaments on the "
|
||||
"printer first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The filaments on the printer are all unknown types. Please go to the printer "
|
||||
"screen or software device page to set the filament type."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Device Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Synchronize AMS Filament Information"
|
||||
@ -7410,11 +7421,6 @@ msgstr "відправлення завершено"
|
||||
msgid "Error code"
|
||||
msgstr "Код помилки"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tips: If you changed your nozzle of your printer lately, Please go to "
|
||||
"'Device -> Printer parts' to change your nozzle setting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The nozzle flow setting of %snozzle(%s) doesn't match with the slicing "
|
||||
@ -7603,6 +7609,11 @@ msgstr "Довжина імені перевищує обмеження."
|
||||
msgid "Cost %dg filament and %d changes more than optimal grouping."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tips: If you changed your nozzle of your printer lately, Please go to "
|
||||
"'Device -> Printer parts' to change your nozzle setting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The current nozzle diameter (Left: %.1fmm Right: %.1fmm) doesn't match with "
|
||||
@ -7941,8 +7952,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"При записі таймлапсу без інструментальної головки рекомендується додати "
|
||||
"“Timelapse Wipe Tower” \n"
|
||||
@ -8613,6 +8624,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "—> "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
|
||||
"and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Synchronizing AMS filaments will discard your modified but unsaved filament "
|
||||
"presets.\n"
|
||||
@ -8676,6 +8692,12 @@ msgid ""
|
||||
"Only synchronize filament type and color, not including AMS slot information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Replace the project filaments list sequentially based on printer filaments. "
|
||||
"And unused printer filaments will be automatically added to the end of the "
|
||||
"list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Advanced settings >"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -8685,9 +8707,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The project's filament list will be directly replaced with the information "
|
||||
"of all filaments from the printer. This action cannot be undone."
|
||||
msgid "After being synced, this action cannot be undone."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -8746,6 +8766,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upper half area: Original\n"
|
||||
"Lower half area: Filament in AMS\n"
|
||||
"And you cannot click it to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Successfully synchronized nozzle and AMS number information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -13877,8 +13903,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Чи бажаєте ви їх перезаписати?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ми перейменовуємо налаштування на “Виробник Тип Серійний номер @принтер, "
|
||||
|
@ -1,12 +1,12 @@
|
||||
# Copyright (C) 2019 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST Translator Jiang Yue <maze1024@gmail.com>, 2019.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-24 17:42+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-05 21:04+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-08 20:27+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiang Yue <maze1024@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@ -5408,6 +5408,12 @@ msgstr "设备状态"
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "固件更新"
|
||||
|
||||
msgid "Go to"
|
||||
msgstr "前往"
|
||||
|
||||
msgid "Later"
|
||||
msgstr "稍后再说"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "%s error"
|
||||
msgstr "%s 错误"
|
||||
@ -5785,15 +5791,9 @@ msgstr "左喷嘴:%smm"
|
||||
msgid "Right nozzle: %smm"
|
||||
msgstr "右喷嘴:%smm"
|
||||
|
||||
msgid "Please select a printer in 'Device' page first."
|
||||
msgstr "请先在 \"设备 \"页面选择打印机。"
|
||||
|
||||
msgid "Sync printer information"
|
||||
msgstr "同步打印机信息"
|
||||
|
||||
msgid "The currently connected printer does not have two extruders."
|
||||
msgstr "当前连接的打印机没有两个挤出机。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The currently selected machine preset is inconsistent with the connected "
|
||||
"printer type.\n"
|
||||
@ -5864,12 +5864,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Studio,以检查是否有系统预设的更新。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Material and color information have been synchronized, but slot information "
|
||||
"is not included."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"材料和颜色信息已同步,但不包括槽位信息。"
|
||||
"Filament type and color information have been synchronized, but slot "
|
||||
"information is not included."
|
||||
msgstr "耗材类型和颜色信息已同步,但不包括槽位信息。"
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Do you want to save changes to \"%1%\"?"
|
||||
@ -6153,9 +6150,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Sync now"
|
||||
msgstr "立即同步"
|
||||
|
||||
msgid "Later"
|
||||
msgstr "稍后再说"
|
||||
|
||||
msgid "You can keep the modified presets to the new project or discard them"
|
||||
msgstr "您可以保留修改的预设到新项目中或者忽略这些修改"
|
||||
|
||||
@ -6302,11 +6296,6 @@ msgstr "文件%s已经发送到打印机的存储空间,可以在打印机上
|
||||
msgid "The nozzle type is not set. Please set the nozzle and try again."
|
||||
msgstr "未设置喷嘴类型。请先设置喷嘴,然后重试。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
|
||||
"and try again."
|
||||
msgstr "打印机未连接。请在“设备”页面上连接或选择打印机,然后重试。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to perform boolean operation on model meshes. You may fix the meshes "
|
||||
"and try again."
|
||||
@ -6360,11 +6349,31 @@ msgstr "发送到打印机"
|
||||
msgid "Custom supports and color painting were removed before repairing."
|
||||
msgstr "自定义的支撑和涂色在模型修复之前将被清除。"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The currently selected machine preset is inconsistent with the connected "
|
||||
"printer type.Please change device or currently selected machine.\n"
|
||||
"Printer not connected. Please go to the device page to connect an %s printer "
|
||||
"before syncing."
|
||||
msgstr "未连接打印机,请前往设备页连接一台 %s 后再同步。"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The currently connected printer on the device page is not an %s. Please "
|
||||
"switch to an %s before syncing."
|
||||
msgstr "设备页当前连接的打印机不是 %s ,无法同步,请切换成 %s 后再同步。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are no filaments on the printer. Please load the filaments on the "
|
||||
"printer first."
|
||||
msgstr "打印机上没有任何耗材,请先去机器上放置耗材。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The filaments on the printer are all unknown types. Please go to the printer "
|
||||
"screen or software device page to set the filament type."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"当前选择的机器预设与连接的打印机类型不一致。请更改设备或当前选择的机器。\n"
|
||||
"打印机上的耗材均为未知类型,请先去打印机屏幕或者软件设备页面设置耗材类型。"
|
||||
|
||||
msgid "Device Page"
|
||||
msgstr "设备页"
|
||||
|
||||
msgid "Synchronize AMS Filament Information"
|
||||
msgstr "同步AMS耗材信息"
|
||||
@ -7161,11 +7170,6 @@ msgstr "发送完成"
|
||||
msgid "Error code"
|
||||
msgstr "错误代码"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tips: If you changed your nozzle of your printer lately, Please go to "
|
||||
"'Device -> Printer parts' to change your nozzle setting."
|
||||
msgstr "注意: 如果你最近更换了喷嘴,请去“设备-打印机零件”更改设置"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The nozzle flow setting of %snozzle(%s) doesn't match with the slicing "
|
||||
@ -7344,6 +7348,11 @@ msgstr "名称长度超过限制。"
|
||||
msgid "Cost %dg filament and %d changes more than optimal grouping."
|
||||
msgstr "如果使用最优分组可多节省%dg耗材和%d次换料"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tips: If you changed your nozzle of your printer lately, Please go to "
|
||||
"'Device -> Printer parts' to change your nozzle setting."
|
||||
msgstr "注意: 如果你最近更换了喷嘴,请去“设备-打印机零件”更改设置"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The current nozzle diameter (Left: %.1fmm Right: %.1fmm) doesn't match with "
|
||||
@ -7664,8 +7673,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"在录制无工具头延时摄影视频时,建议添加“延时摄影擦料塔”\n"
|
||||
"右键单击打印板的空白位置,选择“添加标准模型”->“延时摄影擦料塔”。"
|
||||
@ -8305,6 +8314,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "—> "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
|
||||
"and try again."
|
||||
msgstr "打印机未连接。请在“设备”页面上连接或选择打印机,然后重试。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Synchronizing AMS filaments will discard your modified but unsaved filament "
|
||||
"presets.\n"
|
||||
@ -8374,6 +8388,14 @@ msgid ""
|
||||
"Only synchronize filament type and color, not including AMS slot information."
|
||||
msgstr "仅同步耗材类型和颜色,不包含AMS槽位信息。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Replace the project filaments list sequentially based on printer filaments. "
|
||||
"And unused printer filaments will be automatically added to the end of the "
|
||||
"list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"使用打印机内的耗材,依次替换项目耗材列表。未使用的打印机耗材将自动添加至列表"
|
||||
"末尾。"
|
||||
|
||||
msgid "Advanced settings >"
|
||||
msgstr "高级设置 >"
|
||||
|
||||
@ -8383,10 +8405,8 @@ msgstr "未使用的AMS耗材也添加到耗材列表。"
|
||||
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
|
||||
msgstr "匹配后自动合并模型中的相同颜色。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The project's filament list will be directly replaced with the information "
|
||||
"of all filaments from the printer. This action cannot be undone."
|
||||
msgstr "项目耗材列表将直接被来自打印机的所有的耗材信息替换。此操作不可撤销。"
|
||||
msgid "After being synced, this action cannot be undone."
|
||||
msgstr "同步后,此操作不可撤销。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"After being synced, the project's filament presets and colors will be "
|
||||
@ -8442,6 +8462,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
|
||||
msgstr "%1s材料在使用%2s的喷嘴打印时,可能会导致喷嘴损坏。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upper half area: Original\n"
|
||||
"Lower half area: Filament in AMS\n"
|
||||
"And you cannot click it to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"上半部分:原项目耗材\n"
|
||||
"下半部分:AMS中的耗材\n"
|
||||
"您不能单击它进行修改"
|
||||
|
||||
msgid "Successfully synchronized nozzle and AMS number information."
|
||||
msgstr "喷嘴信息和AMS数量同步成功。"
|
||||
|
||||
@ -13158,8 +13187,8 @@ msgstr ""
|
||||
"你想重写预设吗"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"我们会将预设重命名为“供应商 类型 系列 @您选择的打印机”。\n"
|
||||
@ -14536,6 +14565,30 @@ msgstr ""
|
||||
"避免翘曲\n"
|
||||
"您知道吗?打印ABS这类易翘曲材料时,适当提高热床温度可以降低翘曲的概率。"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Material and color information have been synchronized, but slot "
|
||||
#~ "information is not included."
|
||||
#~ msgstr "材料和颜色信息已同步,但不包括槽位信息。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please select a printer in 'Device' page first."
|
||||
#~ msgstr "请先在 \"设备 \"页面选择打印机。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The currently connected printer does not have two extruders."
|
||||
#~ msgstr "当前连接的打印机没有两个挤出机。"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The currently selected machine preset is inconsistent with the connected "
|
||||
#~ "printer type.Please change device or currently selected machine.\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "当前选择的机器预设与连接的打印机类型不一致。请更改设备或当前选择的机器。\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The project's filament list will be directly replaced with the "
|
||||
#~ "information of all filaments from the printer. This action cannot be "
|
||||
#~ "undone."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "项目耗材列表将直接被来自打印机的所有的耗材信息替换。此操作不可撤销。"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#~ msgid "Only the %s with external filament spool can print TPU"
|
||||
#~ msgstr "只能使用%s的外挂料打印TPU"
|
||||
@ -21077,8 +21130,8 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgstr "正在准备设置页"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload"
|
||||
#~ "\""
|
||||
#~ "You have the following presets with saved options for \"Print Host "
|
||||
#~ "upload\""
|
||||
#~ msgstr "您的以下预设中包含未保存的选项“打印主机上传”"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -57,10 +57,10 @@ var LangText={
|
||||
"t62": "Others",
|
||||
"t63": "After changing the region, your account will be logged out. Please log in again later.",
|
||||
"t64": "Bambu Network plug-in",
|
||||
"t65": "Sending print job via WLAN",
|
||||
"t65": "Sending print job via WLAN or cloud service",
|
||||
"t66": "Full remote control",
|
||||
"t67": "Liveview streaming",
|
||||
"t68": "User data synchronization",
|
||||
"t67": "Liveview streaming and printer status monitor",
|
||||
"t68": "Cloud synchronization for slicing configuration",
|
||||
"t69": "Install Bambu Network plug-in",
|
||||
"t70": "",
|
||||
"t71": "Downloading",
|
||||
@ -177,10 +177,10 @@ var LangText={
|
||||
"t62": "其他",
|
||||
"t63": "切换区域后,你的账号会被登出。稍后请重新登录。",
|
||||
"t64": "Bambu网络插件",
|
||||
"t65": "通过WLAN发送打印任务",
|
||||
"t65": "通过局域网或云服务发送打印任务",
|
||||
"t66": "强大的远程控制功能",
|
||||
"t67": "实时视频流",
|
||||
"t68": "用户数据同步",
|
||||
"t67": "实时视频流和打印机状态管理",
|
||||
"t68": "通过云端同步切片设置",
|
||||
"t69": "安装Bambu网络插件",
|
||||
"t70": "",
|
||||
"t71": "正在下载",
|
||||
@ -313,10 +313,10 @@ var LangText={
|
||||
"t62": "その他",
|
||||
"t63": "地域を変更したら、一回サインアウトされます。もう一度サインインしてください",
|
||||
"t64": "Bambu ネットワークプラグイン",
|
||||
"t65": "WiFi経由で造形タスクを送信します",
|
||||
"t65": "印刷ジョブをWLANまたはクラウドサービスで送信する",
|
||||
"t66": "リモートコントロール",
|
||||
"t67": "ライブビュー",
|
||||
"t68": "ユーザデータ同期",
|
||||
"t67": "ライブビューストリーミングとプリンター状態モニタリング",
|
||||
"t68": "スライシング設定のクラウド同期",
|
||||
"t69": "Bambu ネットワークプラグインをインストール",
|
||||
"t70": "",
|
||||
"t71": "ダウンロード中",
|
||||
@ -432,10 +432,10 @@ var LangText={
|
||||
"t62": "Altri",
|
||||
"t63": "Dopo aver cambiato la regione, il tuo account verrà disconnesso. Effettua nuovamente il login più tardi.",
|
||||
"t64": "Plug-in di Bambu Network",
|
||||
"t65": "Invio di lavori di stampa tramite WLAN",
|
||||
"t65": "Invio del lavoro di stampa tramite WLAN o servizio cloud",
|
||||
"t66": "Controllo remoto completo",
|
||||
"t67": "Streaming Liveview",
|
||||
"t68": "Sincronizzazione dei dati dell'utente",
|
||||
"t67": "Streaming Liveview e monitoraggio dello stato della stampante",
|
||||
"t68": "Sincronizzazione cloud per la configurazione del taglio",
|
||||
"t69": "Installa il plug-in di Bambu Network",
|
||||
"t70": "",
|
||||
"t71": "Download in corso",
|
||||
@ -551,10 +551,10 @@ var LangText={
|
||||
"t62": "Autres",
|
||||
"t63": "Après avoir modifié la région, votre compte sera déconnecté. Veuillez vous reconnecter plus tard.",
|
||||
"t64": "Plug-in Réseau Bambu",
|
||||
"t65": "Envoi de travaux d'impression via WLAN",
|
||||
"t65": "Envoi de tâches d'impression via WLAN ou service cloud",
|
||||
"t66": "Contrôle complet à distance",
|
||||
"t67": "Diffusion en direct",
|
||||
"t68": "Synchronisation des données utilisateur",
|
||||
"t67": "Streaming Liveview et surveillance de l'état de l'imprimante",
|
||||
"t68": "Synchronisation cloud pour la configuration de tranchage",
|
||||
"t69": "Installer le plug-in Réseau Bambu",
|
||||
"t70": "",
|
||||
"t71": "Téléchargement en cours",
|
||||
@ -670,10 +670,10 @@ var LangText={
|
||||
"t62": "Andere",
|
||||
"t63": "Nach Änderung der Region wird Ihr Konto abgemeldet. Bitte melden Sie sich später wieder an.",
|
||||
"t64": "Bambu Network-Plug-In",
|
||||
"t65": "Senden von Druckaufträgen über WLAN",
|
||||
"t65": "Senden von Druckaufgaben über WLAN oder Cloud Service",
|
||||
"t66": "Vollständige Fernsteuerung",
|
||||
"t67": "Liveview-Streaming",
|
||||
"t68": "Synchronisation von Benutzerdaten",
|
||||
"t67": "Liveview-Streaming und Druckerstatusüberwachung",
|
||||
"t68": "Cloud-Synchronisierung für die Schneidkonfiguration",
|
||||
"t69": "Installieren Sie das Bambu Network-Plug-In",
|
||||
"t70": "",
|
||||
"t71": "Herunterladen",
|
||||
@ -789,10 +789,10 @@ var LangText={
|
||||
"t62": "Egyéb",
|
||||
"t63": "A régió megváltoztatása után ki lesz jelentkezve a fiókodból. Kérjük, jelentkezzen be újra később.",
|
||||
"t64": "Bambu Network plug-in",
|
||||
"t65": "Nyomtatási munka küldése WLAN keresztül",
|
||||
"t65": "Nyomtatási feladat küldése WLAN vagy felhőszolgáltatáson keresztül",
|
||||
"t66": "Teljes távvezérlés",
|
||||
"t67": "Élőkép közvetítés",
|
||||
"t68": "Felhasználói adatszinkronizáció",
|
||||
"t67": "Liveview-közvetítés és nyomtató állapotmonitorozás",
|
||||
"t68": "Félezési konfiguráció felhőszinkronizációja",
|
||||
"t69": "Bambu Network plug-in telepítése",
|
||||
"t70": "",
|
||||
"t71": "Letöltés",
|
||||
@ -908,10 +908,10 @@ var LangText={
|
||||
"t62": "Otros",
|
||||
"t63": "Después de cambiar la región, se cerrará la sesión de su cuenta. Por favor, vuelva a iniciar sesión más tarde.",
|
||||
"t64": "Complemento de red de Bambu",
|
||||
"t65": "Envío de trabajos de impresión a través de WLAN",
|
||||
"t65": "Envío de trabajo de impresión a través de WLAN o servicio en la nube",
|
||||
"t66": "Control remoto completo",
|
||||
"t67": "Transmisión en vivo",
|
||||
"t68": "Sincronización de datos de usuario",
|
||||
"t67": "Streaming de Liveview y monitorización del estado de la impresora",
|
||||
"t68": "Sincronización en la nube para la configuración de rebanado",
|
||||
"t69": "Instalar complemento de red de Bambu",
|
||||
"t70": "",
|
||||
"t71": "Descargando",
|
||||
@ -1027,10 +1027,10 @@ var LangText={
|
||||
"t62": "Andra",
|
||||
"t63": "Efter att ha ändrat regionen kommer ditt konto att loggas ut. Logga in igen senare.",
|
||||
"t64": "Bambu Network plug-in",
|
||||
"t65": "Skicka utskriftsjobb via WLAN",
|
||||
"t65": "Skicka utskriftsjobb via WLAN eller molntjänst",
|
||||
"t66": "Fullständig fjärrstyrning",
|
||||
"t67": "Liveview streaming",
|
||||
"t68": "Synchronisering av användardata",
|
||||
"t67": "Liveview-strömning och statusövervakning av skrivaren",
|
||||
"t68": "Molnsynkronisering för skärkonfiguration",
|
||||
"t69": "Installera Bambu Network plug-in",
|
||||
"t70": "",
|
||||
"t71": "Laddar ner",
|
||||
@ -1146,10 +1146,10 @@ var LangText={
|
||||
"t62": "Ostatní",
|
||||
"t63": "Po změně regionu bude váš účet odhlášen. Prosím přihlašte se znovu později.",
|
||||
"t64": "Zásuvný modul Bambu Network",
|
||||
"t65": "Odesílání tiskových úloh přes WLAN",
|
||||
"t65": "Odesílání tiskové úlohy přes WLAN nebo cloudovou službu",
|
||||
"t66": "Plná vzdálená kontrola",
|
||||
"t67": "Živé zobrazení ve streamu",
|
||||
"t68": "Synchronizace uživatelských dat",
|
||||
"t67": "Streamování Liveview a sledování stavu tiskárny",
|
||||
"t68": "Cloudová synchronizace konfigurace řezání",
|
||||
"t69": "Instalovat zásuvný modul Bambu Network",
|
||||
"t70": "",
|
||||
"t71": "Stahování",
|
||||
@ -1265,10 +1265,10 @@ var LangText={
|
||||
"t62": "Andere",
|
||||
"t63": "Na het wijzigen van de regio wordt uw account uitgelogd. Log later opnieuw in.",
|
||||
"t64": "Bambu Network-plug-in",
|
||||
"t65": "Afdruktaak verzenden via WLAN",
|
||||
"t65": "Afdruktaak verzenden via WLAN of cloud service",
|
||||
"t66": "Volledige externe bediening",
|
||||
"t67": "Liveview-streaming",
|
||||
"t68": "Gebruikersgegevenssynchronisatie",
|
||||
"t67": "Liveview-streaming en printerstatusmonitoring",
|
||||
"t68": "Cloudsynchronisatie voor slicingconfiguratie",
|
||||
"t69": "Bambu Network-plug-in installeren",
|
||||
"t70": "",
|
||||
"t71": "Downloaden",
|
||||
@ -1384,10 +1384,10 @@ var LangText={
|
||||
"t62": "Інший",
|
||||
"t63": "Після зміни регіону відбудеться вихід з акаунта. Будь ласка, увійдіть пізніше.",
|
||||
"t64": "Мережевий плагін Bambu",
|
||||
"t65": "Відправлення завдання на друк через WLAN",
|
||||
"t65": "Відправка завдань друку через WLAN або хмарну службу",
|
||||
"t66": "Повне дистанційне керування",
|
||||
"t67": "Перегляд прямої трансляції з камери",
|
||||
"t68": "Синхронізація даних користувача",
|
||||
"t67": "Стрімінг Liveview та моніторинг стану принтера",
|
||||
"t68": "Хмарна синхронізація конфігурації різання",
|
||||
"t69": "Встановити мережевий плагін Bambu",
|
||||
"t70": "",
|
||||
"t71": "Завантаження",
|
||||
@ -1503,10 +1503,10 @@ var LangText={
|
||||
"t62": "Другой",
|
||||
"t63": "После смены региона произойдёт выход из аккаунта. Пожалуйста, войдите позже.",
|
||||
"t64": "Сетевой плагин Bambu",
|
||||
"t65": "Отправка задания на печать через WLAN",
|
||||
"t65": "Отправка задания на печать через WLAN или облаконную службу",
|
||||
"t66": "Полное дистанционное управление",
|
||||
"t67": "Просмотр прямой трансляции с камеры",
|
||||
"t68": "Синхронизация данных пользователя",
|
||||
"t67": "Стриминг Liveview и мониторинг состояния принтера",
|
||||
"t68": "Облачная синхронизация конфигурации среза",
|
||||
"t69": "Установить сетевой плагин Bambu",
|
||||
"t70": "",
|
||||
"t71": "Загрузка",
|
||||
@ -1622,10 +1622,10 @@ var LangText={
|
||||
"t62": "Others",
|
||||
"t63": "Bölgeyi değiştirdikten sonra hesabınızdan çıkış yapılacaktır. Lütfen daha sonra tekrar giriş yapın.",
|
||||
"t64": "Bambu Ağı eklentisi",
|
||||
"t65": "Yazdırma işi WLAN aracılığıyla gönderiliyor",
|
||||
"t65": "WLAN veya bulut hizmeti üzerinden yazdırma işi gönderme",
|
||||
"t66": "Tam uzaktan kontrol",
|
||||
"t67": "Canlı görüntü akışı",
|
||||
"t68": "Kullanıcı veri senkronizasyonu",
|
||||
"t67": "Liveview akışı ve yazıcı durumu izlemesi",
|
||||
"t68": "Dilimleme yapılandırması için bulut eşitleme",
|
||||
"t69": "Bambu Ağı eklentisini yükleyin",
|
||||
"t70": "",
|
||||
"t71": "İndiriliyor",
|
||||
@ -1741,10 +1741,10 @@ var LangText={
|
||||
"t62": "Outras",
|
||||
"t63": "Após alterar sua região, sua conta será desconectada. Por favor conecte-se novamente mais tarde.",
|
||||
"t64": "Bambu Network plug-in",
|
||||
"t65": "Enviando trabalho de impressão via WLAN",
|
||||
"t65": "Enviando trabalho de impressão via WLAN ou serviço de nuvem",
|
||||
"t66": "Controle remoto total",
|
||||
"t67": "Transmissão Ao Vivo",
|
||||
"t68": "Sincronização de Dados do Usuário",
|
||||
"t67": "Streaming do Liveview e monitoramento do status da impressora",
|
||||
"t68": "Sincronização em nuvem para configuração de fatiamento",
|
||||
"t69": "Instalar Bambu Network plug-in",
|
||||
"t70": "",
|
||||
"t71": "Baixando",
|
||||
@ -1860,10 +1860,10 @@ var LangText={
|
||||
"t62": "기타",
|
||||
"t63": "지역을 변경한 후, 귀하의 계정은 로그아웃됩니다. 나중에 다시 로그인해 주세요.",
|
||||
"t64": "Bambu Network 플러그인",
|
||||
"t65": "WLAN을 통한 프린팅 작업 보내기",
|
||||
"t65": "WLAN 또는 클라우드 서비스를 통해 인쇄 작업 보내기",
|
||||
"t66": "완전한 원격 제어",
|
||||
"t67": "라이브뷰 스트리밍",
|
||||
"t68": "사용자 데이터 동기화",
|
||||
"t67": "라이브뷰 스트리밍 및 프린터 상태 모니터링",
|
||||
"t68": "슬라이싱 설정의 클라우드 동기화",
|
||||
"t69": "Bambu Network 플러그인 설치",
|
||||
"t70": "",
|
||||
"t71": "다운로드 중",
|
||||
@ -1979,10 +1979,10 @@ var LangText={
|
||||
"t62": "Inne",
|
||||
"t63": "Po zmianie regionu Twoje konto zostanie wylogowane. Zaloguj się ponownie później.",
|
||||
"t64": "Wtyczka Bambu Network",
|
||||
"t65": "Wysyłanie zadania drukowania przez WLAN",
|
||||
"t65": "Wysyłanie zadania drukowania przez WLAN lub usługę cloud",
|
||||
"t66": "Pełne zdalne sterowanie",
|
||||
"t67": "Transmisja strumieniowa Liveview",
|
||||
"t68": "Synchronizacja danych użytkownika",
|
||||
"t67": "Strumieniowe przesyłanie Liveview i monitorowanie stanu drukarki",
|
||||
"t68": "Synchronizacja chmurowa konfiguracji krojenia",
|
||||
"t69": "Zainstaluj wtyczkę Bambu Network",
|
||||
"t70": "",
|
||||
"t71": "Pobieranie",
|
||||
|
@ -3027,7 +3027,7 @@ void Sidebar::sync_ams_list(bool is_from_big_sync_btn)
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
auto badge_combox_filament = [](PlaterPresetComboBox *c) {
|
||||
auto tip = _L("\nMaterial and color information have been synchronized, but slot information is not included.");
|
||||
auto tip = _L("Filament type and color information have been synchronized, but slot information is not included.");
|
||||
c->SetToolTip(tip);
|
||||
c->ShowBadge(true);
|
||||
};
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user