ENH:translate text

jira: none
Change-Id: I3d8cc9596d6abeae680deeef827514ac97bce863
This commit is contained in:
zhou.xu 2025-02-05 19:56:20 +08:00 committed by lane.wei
parent 52442fa6d5
commit e66a291235
21 changed files with 1206 additions and 709 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-24 17:42+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-05 21:04+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -5262,6 +5262,12 @@ msgstr ""
msgid "Update"
msgstr ""
msgid "Go to"
msgstr ""
msgid "Later"
msgstr ""
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid "%s error"
msgstr ""
@ -5639,15 +5645,9 @@ msgstr ""
msgid "Right nozzle: %smm"
msgstr ""
msgid "Please select a printer in 'Device' page first."
msgstr ""
msgid "Sync printer information"
msgstr ""
msgid "The currently connected printer does not have two extruders."
msgstr ""
msgid ""
"The currently selected machine preset is inconsistent with the connected "
"printer type.\n"
@ -5714,9 +5714,8 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
"\n"
"Material and color information have been synchronized, but slot information "
"is not included."
"Filament type and color information have been synchronized, but slot "
"information is not included."
msgstr ""
#, possible-boost-format
@ -5981,9 +5980,6 @@ msgstr ""
msgid "Sync now"
msgstr ""
msgid "Later"
msgstr ""
msgid "You can keep the modified presets to the new project or discard them"
msgstr ""
@ -6124,11 +6120,6 @@ msgstr ""
msgid "The nozzle type is not set. Please set the nozzle and try again."
msgstr ""
msgid ""
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
"and try again."
msgstr ""
msgid ""
"Unable to perform boolean operation on model meshes. You may fix the meshes "
"and try again."
@ -6178,9 +6169,29 @@ msgstr ""
msgid "Custom supports and color painting were removed before repairing."
msgstr ""
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid ""
"The currently selected machine preset is inconsistent with the connected "
"printer type.Please change device or currently selected machine.\n"
"Printer not connected. Please go to the device page to connect an %s printer "
"before syncing."
msgstr ""
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid ""
"The currently connected printer on the device page is not an %s. Please "
"switch to an %s before syncing."
msgstr ""
msgid ""
"There are no filaments on the printer. Please load the filaments on the "
"printer first."
msgstr ""
msgid ""
"The filaments on the printer are all unknown types. Please go to the printer "
"screen or software device page to set the filament type."
msgstr ""
msgid "Device Page"
msgstr ""
msgid "Synchronize AMS Filament Information"
@ -6957,11 +6968,6 @@ msgstr ""
msgid "Error code"
msgstr ""
msgid ""
"Tips: If you changed your nozzle of your printer lately, Please go to "
"'Device -> Printer parts' to change your nozzle setting."
msgstr ""
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid ""
"The nozzle flow setting of %snozzle(%s) doesn't match with the slicing "
@ -7123,6 +7129,11 @@ msgstr ""
msgid "Cost %dg filament and %d changes more than optimal grouping."
msgstr ""
msgid ""
"Tips: If you changed your nozzle of your printer lately, Please go to "
"'Device -> Printer parts' to change your nozzle setting."
msgstr ""
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid ""
"The current nozzle diameter (Left: %.1fmm Right: %.1fmm) doesn't match with "
@ -7409,8 +7420,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
msgid ""
@ -8020,6 +8031,11 @@ msgstr ""
msgid "—> "
msgstr ""
msgid ""
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
"and try again."
msgstr ""
msgid ""
"Synchronizing AMS filaments will discard your modified but unsaved filament "
"presets.\n"
@ -8083,6 +8099,12 @@ msgid ""
"Only synchronize filament type and color, not including AMS slot information."
msgstr ""
msgid ""
"Replace the project filaments list sequentially based on printer filaments. "
"And unused printer filaments will be automatically added to the end of the "
"list."
msgstr ""
msgid "Advanced settings >"
msgstr ""
@ -8092,9 +8114,7 @@ msgstr ""
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
msgstr ""
msgid ""
"The project's filament list will be directly replaced with the information "
"of all filaments from the printer. This action cannot be undone."
msgid "After being synced, this action cannot be undone."
msgstr ""
msgid ""
@ -8147,6 +8167,12 @@ msgstr ""
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
msgstr ""
msgid ""
"Upper half area: Original\n"
"Lower half area: Filament in AMS\n"
"And you cannot click it to modify"
msgstr ""
msgid "Successfully synchronized nozzle and AMS number information."
msgstr ""
@ -12565,8 +12591,8 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr ""

View File

@ -2,12 +2,12 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-24 17:42+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-05 21:04+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-18 10:45+0800\n"
"Last-Translator: René Mošner <renemosner@seznam.cz>\n"
"Language-Team: \n"
@ -5439,6 +5439,12 @@ msgstr "Stav"
msgid "Update"
msgstr "Aktualizovat"
msgid "Go to"
msgstr ""
msgid "Later"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "%s error"
msgstr "%s chyba"
@ -5824,15 +5830,9 @@ msgstr ""
msgid "Right nozzle: %smm"
msgstr ""
msgid "Please select a printer in 'Device' page first."
msgstr ""
msgid "Sync printer information"
msgstr ""
msgid "The currently connected printer does not have two extruders."
msgstr ""
msgid ""
"The currently selected machine preset is inconsistent with the connected "
"printer type.\n"
@ -5904,9 +5904,8 @@ msgstr ""
"přednastavení."
msgid ""
"\n"
"Material and color information have been synchronized, but slot information "
"is not included."
"Filament type and color information have been synchronized, but slot "
"information is not included."
msgstr ""
#, boost-format
@ -6191,9 +6190,6 @@ msgstr ""
msgid "Sync now"
msgstr ""
msgid "Later"
msgstr ""
msgid "You can keep the modified presets to the new project or discard them"
msgstr "Upravené předvolby si můžete ponechat pro nový projekt nebo je zahodit"
@ -6336,11 +6332,6 @@ msgstr ""
msgid "The nozzle type is not set. Please set the nozzle and try again."
msgstr ""
msgid ""
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
"and try again."
msgstr ""
msgid ""
"Unable to perform boolean operation on model meshes. You may fix the meshes "
"and try again."
@ -6393,9 +6384,29 @@ msgstr "Odeslat do tiskárny"
msgid "Custom supports and color painting were removed before repairing."
msgstr "Vlastní podpěry a barevné malby byly před opravou odstraněny."
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The currently selected machine preset is inconsistent with the connected "
"printer type.Please change device or currently selected machine.\n"
"Printer not connected. Please go to the device page to connect an %s printer "
"before syncing."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The currently connected printer on the device page is not an %s. Please "
"switch to an %s before syncing."
msgstr ""
msgid ""
"There are no filaments on the printer. Please load the filaments on the "
"printer first."
msgstr ""
msgid ""
"The filaments on the printer are all unknown types. Please go to the printer "
"screen or software device page to set the filament type."
msgstr ""
msgid "Device Page"
msgstr ""
msgid "Synchronize AMS Filament Information"
@ -7178,11 +7189,6 @@ msgstr "odeslat dokončeno"
msgid "Error code"
msgstr "Chybový kód"
msgid ""
"Tips: If you changed your nozzle of your printer lately, Please go to "
"'Device -> Printer parts' to change your nozzle setting."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The nozzle flow setting of %snozzle(%s) doesn't match with the slicing "
@ -7365,6 +7371,11 @@ msgstr "Délka názvu překračuje limit."
msgid "Cost %dg filament and %d changes more than optimal grouping."
msgstr ""
msgid ""
"Tips: If you changed your nozzle of your printer lately, Please go to "
"'Device -> Printer parts' to change your nozzle setting."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The current nozzle diameter (Left: %.1fmm Right: %.1fmm) doesn't match with "
@ -7670,8 +7681,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"Při nahrávání časosběru bez nástrojové hlavy se doporučuje přidat "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
@ -8324,6 +8335,11 @@ msgstr ""
msgid "—> "
msgstr ""
msgid ""
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
"and try again."
msgstr ""
msgid ""
"Synchronizing AMS filaments will discard your modified but unsaved filament "
"presets.\n"
@ -8387,6 +8403,12 @@ msgid ""
"Only synchronize filament type and color, not including AMS slot information."
msgstr ""
msgid ""
"Replace the project filaments list sequentially based on printer filaments. "
"And unused printer filaments will be automatically added to the end of the "
"list."
msgstr ""
msgid "Advanced settings >"
msgstr ""
@ -8396,9 +8418,7 @@ msgstr ""
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
msgstr ""
msgid ""
"The project's filament list will be directly replaced with the information "
"of all filaments from the printer. This action cannot be undone."
msgid "After being synced, this action cannot be undone."
msgstr ""
msgid ""
@ -8451,6 +8471,12 @@ msgstr ""
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
msgstr ""
msgid ""
"Upper half area: Original\n"
"Lower half area: Filament in AMS\n"
"And you cannot click it to modify"
msgstr ""
msgid "Successfully synchronized nozzle and AMS number information."
msgstr ""
@ -13279,8 +13305,8 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr ""
@ -14336,8 +14362,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Plochou na podložku\n"
"Věděli jste, že můžete rychle nastavit orientaci modelu tak, aby jedna z "
"jeho stěn spočívala na tiskovém podloží? Vyberte funkci \"Plochou na podložku"
"\" nebo stiskněte klávesu <b>F</b>."
"jeho stěn spočívala na tiskovém podloží? Vyberte funkci \"Plochou na "
"podložku\" nebo stiskněte klávesu <b>F</b>."
#: resources/data/hints.ini: [hint:Object List]
msgid ""
@ -14855,12 +14881,12 @@ msgstr ""
#~ "Najdete podrobnosti o kalibraci průtoku dynamiky v naší wiki.\n"
#~ "\n"
#~ "Obvykle kalibrace není potřebná. Při spuštění tisku s jednobarevným/"
#~ "materiálovým filamentem a zaškrtnutou volbou \"kalibrace průtoku dynamiky"
#~ "\" v menu spuštění tisku, tiskárna bude postupovat podle staré metody a "
#~ "zkalibruje filament před tiskem. Při spuštění tisku s vícebarevným/"
#~ "materiálovým filamentem bude tiskárna při každé změně filamentu používat "
#~ "výchozí kompenzační parametr pro filament, což má většinou dobrý "
#~ "výsledek.\n"
#~ "materiálovým filamentem a zaškrtnutou volbou \"kalibrace průtoku "
#~ "dynamiky\" v menu spuštění tisku, tiskárna bude postupovat podle staré "
#~ "metody a zkalibruje filament před tiskem. Při spuštění tisku s "
#~ "vícebarevným/materiálovým filamentem bude tiskárna při každé změně "
#~ "filamentu používat výchozí kompenzační parametr pro filament, což má "
#~ "většinou dobrý výsledek.\n"
#~ "\n"
#~ "Všimněte si, že existují některé případy, které mohou způsobit, že "
#~ "výsledek kalibrace nebude spolehlivý: použití texturované podložky pro "

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-24 17:42+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-05 21:04+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -5610,6 +5610,12 @@ msgstr "Status"
msgid "Update"
msgstr "Update"
msgid "Go to"
msgstr ""
msgid "Later"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "%s error"
msgstr "%s Fehler"
@ -5998,15 +6004,9 @@ msgstr ""
msgid "Right nozzle: %smm"
msgstr ""
msgid "Please select a printer in 'Device' page first."
msgstr ""
msgid "Sync printer information"
msgstr ""
msgid "The currently connected printer does not have two extruders."
msgstr ""
msgid ""
"The currently selected machine preset is inconsistent with the connected "
"printer type.\n"
@ -6079,9 +6079,8 @@ msgstr ""
"gibt."
msgid ""
"\n"
"Material and color information have been synchronized, but slot information "
"is not included."
"Filament type and color information have been synchronized, but slot "
"information is not included."
msgstr ""
#, boost-format
@ -6391,9 +6390,6 @@ msgstr ""
msgid "Sync now"
msgstr ""
msgid "Later"
msgstr ""
msgid "You can keep the modified presets to the new project or discard them"
msgstr ""
"Sie können die geänderten Profile in das neue Projekt übernehmen oder sie "
@ -6542,11 +6538,6 @@ msgstr ""
msgid "The nozzle type is not set. Please set the nozzle and try again."
msgstr ""
msgid ""
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
"and try again."
msgstr ""
msgid ""
"Unable to perform boolean operation on model meshes. You may fix the meshes "
"and try again."
@ -6603,9 +6594,29 @@ msgstr ""
"Benutzerdefinierte Stützstrukturen und Farbgebungen wurden vor der Reparatur "
"entfernt."
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The currently selected machine preset is inconsistent with the connected "
"printer type.Please change device or currently selected machine.\n"
"Printer not connected. Please go to the device page to connect an %s printer "
"before syncing."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The currently connected printer on the device page is not an %s. Please "
"switch to an %s before syncing."
msgstr ""
msgid ""
"There are no filaments on the printer. Please load the filaments on the "
"printer first."
msgstr ""
msgid ""
"The filaments on the printer are all unknown types. Please go to the printer "
"screen or software device page to set the filament type."
msgstr ""
msgid "Device Page"
msgstr ""
msgid "Synchronize AMS Filament Information"
@ -7414,11 +7425,6 @@ msgstr "Senden abgeschlossen"
msgid "Error code"
msgstr "Fehlercode"
msgid ""
"Tips: If you changed your nozzle of your printer lately, Please go to "
"'Device -> Printer parts' to change your nozzle setting."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The nozzle flow setting of %snozzle(%s) doesn't match with the slicing "
@ -7615,6 +7621,11 @@ msgstr "Die Namenslänge überschreitet das Limit."
msgid "Cost %dg filament and %d changes more than optimal grouping."
msgstr ""
msgid ""
"Tips: If you changed your nozzle of your printer lately, Please go to "
"'Device -> Printer parts' to change your nozzle setting."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The current nozzle diameter (Left: %.1fmm Right: %.1fmm) doesn't match with "
@ -7958,13 +7969,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"Wenn Sie einen Zeitraffer ohne Werkzeugkopf aufnehmen, wird empfohlen, einen "
"\"Timelapse Wischturm\" hinzuzufügen, indem Sie mit der rechten Maustaste "
"auf die leere Position der Bauplatte klicken und \"Primitiv hinzufügen\"->"
"\"Timelapse Wischturm\" wählen."
"auf die leere Position der Bauplatte klicken und \"Primitiv hinzufügen\"-"
">\"Timelapse Wischturm\" wählen."
msgid ""
"The notes are too large, and may not be synchronized to the cloud. Please "
@ -8635,6 +8646,11 @@ msgstr ""
msgid "—> "
msgstr ""
msgid ""
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
"and try again."
msgstr ""
msgid ""
"Synchronizing AMS filaments will discard your modified but unsaved filament "
"presets.\n"
@ -8698,6 +8714,12 @@ msgid ""
"Only synchronize filament type and color, not including AMS slot information."
msgstr ""
msgid ""
"Replace the project filaments list sequentially based on printer filaments. "
"And unused printer filaments will be automatically added to the end of the "
"list."
msgstr ""
msgid "Advanced settings >"
msgstr ""
@ -8707,9 +8729,7 @@ msgstr ""
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
msgstr ""
msgid ""
"The project's filament list will be directly replaced with the information "
"of all filaments from the printer. This action cannot be undone."
msgid "After being synced, this action cannot be undone."
msgstr ""
msgid ""
@ -8769,6 +8789,12 @@ msgstr ""
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
msgstr ""
msgid ""
"Upper half area: Original\n"
"Lower half area: Filament in AMS\n"
"And you cannot click it to modify"
msgstr ""
msgid "Successfully synchronized nozzle and AMS number information."
msgstr ""
@ -13924,12 +13950,12 @@ msgstr ""
"Möchten Sie es umschreiben?"
msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more printers; please go to printer selection"
msgid "Create Printer/Nozzle"
@ -16311,8 +16337,8 @@ msgstr ""
#~ "Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to "
#~ "automatically load or unload filiament."
#~ msgstr ""
#~ "Wählen Sie einen AMS-Slot und drücken Sie dann \"Laden\" oder \"Entladen"
#~ "\", um automatisch Filament zu laden oder zu entladen."
#~ "Wählen Sie einen AMS-Slot und drücken Sie dann \"Laden\" oder "
#~ "\"Entladen\", um automatisch Filament zu laden oder zu entladen."
#~ msgid "Choose one or more files (3mf/step/stl/obj/amf):"
#~ msgstr "Wählen Sie eine oder mehrere Dateien aus (3mf/step/stl/obj/amf):"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-24 17:42+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-05 21:04+0800\n"
"Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -5511,6 +5511,12 @@ msgstr "Status"
msgid "Update"
msgstr "Update"
msgid "Go to"
msgstr ""
msgid "Later"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "%s error"
msgstr "%s error"
@ -5897,15 +5903,9 @@ msgstr ""
msgid "Right nozzle: %smm"
msgstr ""
msgid "Please select a printer in 'Device' page first."
msgstr ""
msgid "Sync printer information"
msgstr ""
msgid "The currently connected printer does not have two extruders."
msgstr ""
msgid ""
"The currently selected machine preset is inconsistent with the connected "
"printer type.\n"
@ -5975,9 +5975,8 @@ msgstr ""
"update to system presets."
msgid ""
"\n"
"Material and color information have been synchronized, but slot information "
"is not included."
"Filament type and color information have been synchronized, but slot "
"information is not included."
msgstr ""
#, boost-format
@ -6271,9 +6270,6 @@ msgstr ""
msgid "Sync now"
msgstr ""
msgid "Later"
msgstr ""
msgid "You can keep the modified presets to the new project or discard them"
msgstr "You can keep the modified presets to the new project or discard them"
@ -6420,11 +6416,6 @@ msgstr ""
msgid "The nozzle type is not set. Please set the nozzle and try again."
msgstr ""
msgid ""
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
"and try again."
msgstr ""
msgid ""
"Unable to perform boolean operation on model meshes. You may fix the meshes "
"and try again."
@ -6478,9 +6469,29 @@ msgstr "Send to printer"
msgid "Custom supports and color painting were removed before repairing."
msgstr "Custom supports and color painting were removed before repairing."
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The currently selected machine preset is inconsistent with the connected "
"printer type.Please change device or currently selected machine.\n"
"Printer not connected. Please go to the device page to connect an %s printer "
"before syncing."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The currently connected printer on the device page is not an %s. Please "
"switch to an %s before syncing."
msgstr ""
msgid ""
"There are no filaments on the printer. Please load the filaments on the "
"printer first."
msgstr ""
msgid ""
"The filaments on the printer are all unknown types. Please go to the printer "
"screen or software device page to set the filament type."
msgstr ""
msgid "Device Page"
msgstr ""
msgid "Synchronize AMS Filament Information"
@ -7279,11 +7290,6 @@ msgstr "send completed"
msgid "Error code"
msgstr "Error code"
msgid ""
"Tips: If you changed your nozzle of your printer lately, Please go to "
"'Device -> Printer parts' to change your nozzle setting."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The nozzle flow setting of %snozzle(%s) doesn't match with the slicing "
@ -7472,6 +7478,11 @@ msgstr "The name length exceeds the limit."
msgid "Cost %dg filament and %d changes more than optimal grouping."
msgstr ""
msgid ""
"Tips: If you changed your nozzle of your printer lately, Please go to "
"'Device -> Printer parts' to change your nozzle setting."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The current nozzle diameter (Left: %.1fmm Right: %.1fmm) doesn't match with "
@ -7799,13 +7810,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgid ""
"The notes are too large, and may not be synchronized to the cloud. Please "
@ -8459,6 +8470,11 @@ msgstr ""
msgid "—> "
msgstr ""
msgid ""
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
"and try again."
msgstr ""
msgid ""
"Synchronizing AMS filaments will discard your modified but unsaved filament "
"presets.\n"
@ -8522,6 +8538,12 @@ msgid ""
"Only synchronize filament type and color, not including AMS slot information."
msgstr ""
msgid ""
"Replace the project filaments list sequentially based on printer filaments. "
"And unused printer filaments will be automatically added to the end of the "
"list."
msgstr ""
msgid "Advanced settings >"
msgstr ""
@ -8531,9 +8553,7 @@ msgstr ""
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
msgstr ""
msgid ""
"The project's filament list will be directly replaced with the information "
"of all filaments from the printer. This action cannot be undone."
msgid "After being synced, this action cannot be undone."
msgstr ""
msgid ""
@ -8592,6 +8612,12 @@ msgstr ""
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
msgstr ""
msgid ""
"Upper half area: Original\n"
"Lower half area: Filament in AMS\n"
"And you cannot click it to modify"
msgstr ""
msgid "Successfully synchronized nozzle and AMS number information."
msgstr ""
@ -13575,12 +13601,12 @@ msgstr ""
"Do you want to rewrite it?"
msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more printers; please go to printer selection"
msgid "Create Printer/Nozzle"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-24 17:42+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-05 21:04+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -5586,6 +5586,12 @@ msgstr "Estado"
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
msgid "Go to"
msgstr ""
msgid "Later"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "%s error"
msgstr "%s error"
@ -5977,15 +5983,9 @@ msgstr ""
msgid "Right nozzle: %smm"
msgstr ""
msgid "Please select a printer in 'Device' page first."
msgstr ""
msgid "Sync printer information"
msgstr ""
msgid "The currently connected printer does not have two extruders."
msgstr ""
msgid ""
"The currently selected machine preset is inconsistent with the connected "
"printer type.\n"
@ -6056,9 +6056,8 @@ msgstr ""
"del sistema."
msgid ""
"\n"
"Material and color information have been synchronized, but slot information "
"is not included."
"Filament type and color information have been synchronized, but slot "
"information is not included."
msgstr ""
#, boost-format
@ -6363,9 +6362,6 @@ msgstr ""
msgid "Sync now"
msgstr ""
msgid "Later"
msgstr ""
msgid "You can keep the modified presets to the new project or discard them"
msgstr ""
"Puedes conservar los preajustes modificados en el nuevo proyecto o "
@ -6515,11 +6511,6 @@ msgstr ""
msgid "The nozzle type is not set. Please set the nozzle and try again."
msgstr ""
msgid ""
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
"and try again."
msgstr ""
msgid ""
"Unable to perform boolean operation on model meshes. You may fix the meshes "
"and try again."
@ -6575,9 +6566,29 @@ msgstr ""
"Los soportes personalizados y la pintura de color se eliminaron antes de la "
"reparación."
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The currently selected machine preset is inconsistent with the connected "
"printer type.Please change device or currently selected machine.\n"
"Printer not connected. Please go to the device page to connect an %s printer "
"before syncing."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The currently connected printer on the device page is not an %s. Please "
"switch to an %s before syncing."
msgstr ""
msgid ""
"There are no filaments on the printer. Please load the filaments on the "
"printer first."
msgstr ""
msgid ""
"The filaments on the printer are all unknown types. Please go to the printer "
"screen or software device page to set the filament type."
msgstr ""
msgid "Device Page"
msgstr ""
msgid "Synchronize AMS Filament Information"
@ -7394,11 +7405,6 @@ msgstr "envío completo"
msgid "Error code"
msgstr "Código de error:"
msgid ""
"Tips: If you changed your nozzle of your printer lately, Please go to "
"'Device -> Printer parts' to change your nozzle setting."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The nozzle flow setting of %snozzle(%s) doesn't match with the slicing "
@ -7591,6 +7597,11 @@ msgstr "La longitud del nombre supera el límite."
msgid "Cost %dg filament and %d changes more than optimal grouping."
msgstr ""
msgid ""
"Tips: If you changed your nozzle of your printer lately, Please go to "
"'Device -> Printer parts' to change your nozzle setting."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The current nozzle diameter (Left: %.1fmm Right: %.1fmm) doesn't match with "
@ -7930,8 +7941,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"Al grabar timelapse sin el cabezal de la herramienta, se recomienda añadir "
"una «Torre de purga para el timelapse» \n"
@ -8601,6 +8612,11 @@ msgstr ""
msgid "—> "
msgstr ""
msgid ""
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
"and try again."
msgstr ""
msgid ""
"Synchronizing AMS filaments will discard your modified but unsaved filament "
"presets.\n"
@ -8664,6 +8680,12 @@ msgid ""
"Only synchronize filament type and color, not including AMS slot information."
msgstr ""
msgid ""
"Replace the project filaments list sequentially based on printer filaments. "
"And unused printer filaments will be automatically added to the end of the "
"list."
msgstr ""
msgid "Advanced settings >"
msgstr ""
@ -8673,9 +8695,7 @@ msgstr ""
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
msgstr ""
msgid ""
"The project's filament list will be directly replaced with the information "
"of all filaments from the printer. This action cannot be undone."
msgid "After being synced, this action cannot be undone."
msgstr ""
msgid ""
@ -8735,6 +8755,12 @@ msgstr ""
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
msgstr ""
msgid ""
"Upper half area: Original\n"
"Lower half area: Filament in AMS\n"
"And you cannot click it to modify"
msgstr ""
msgid "Successfully synchronized nozzle and AMS number information."
msgstr ""
@ -13883,12 +13909,12 @@ msgstr ""
"¿Quieres reescribirlo?"
msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more printers; please go to printer selection"
msgid "Create Printer/Nozzle"
@ -17958,9 +17984,9 @@ msgstr ""
#~ "Gracias por comprar un dispositivo Bambu Lab. Antes de usar tu "
#~ "dispositivo Bambu Lab, lee los términos y condiciones. Al hacer clic para "
#~ "aceptar el uso de tu dispositivo Bambu Lab, aceptas cumplir con la "
#~ "Política de privacidad y los Términos de uso (en conjunto, los \"Términos"
#~ "\"). Si no cumple o no está de acuerdo con la Política de privacidad de "
#~ "Bambu Lab, no utilice los equipos y servicios de Bambu Lab."
#~ "Política de privacidad y los Términos de uso (en conjunto, los "
#~ "\"Términos\"). Si no cumple o no está de acuerdo con la Política de "
#~ "privacidad de Bambu Lab, no utilice los equipos y servicios de Bambu Lab."
#~ msgid "The %s filament is too soft to be used with the AMS"
#~ msgstr "El filamento %s es demasiado blando para usarlo con el AMS"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-24 17:42+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-05 21:04+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -5593,6 +5593,12 @@ msgstr "État"
msgid "Update"
msgstr "Mise à jour"
msgid "Go to"
msgstr ""
msgid "Later"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "%s error"
msgstr "Erreur %s"
@ -5983,15 +5989,9 @@ msgstr ""
msgid "Right nozzle: %smm"
msgstr ""
msgid "Please select a printer in 'Device' page first."
msgstr ""
msgid "Sync printer information"
msgstr ""
msgid "The currently connected printer does not have two extruders."
msgstr ""
msgid ""
"The currently selected machine preset is inconsistent with the connected "
"printer type.\n"
@ -6063,9 +6063,8 @@ msgstr ""
"existe une mise à jour des préréglages du système."
msgid ""
"\n"
"Material and color information have been synchronized, but slot information "
"is not included."
"Filament type and color information have been synchronized, but slot "
"information is not included."
msgstr ""
#, boost-format
@ -6370,9 +6369,6 @@ msgstr ""
msgid "Sync now"
msgstr ""
msgid "Later"
msgstr ""
msgid "You can keep the modified presets to the new project or discard them"
msgstr ""
"Vous pouvez conserver les préréglages modifiés dans le nouveau projet ou les "
@ -6525,11 +6521,6 @@ msgstr ""
msgid "The nozzle type is not set. Please set the nozzle and try again."
msgstr ""
msgid ""
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
"and try again."
msgstr ""
msgid ""
"Unable to perform boolean operation on model meshes. You may fix the meshes "
"and try again."
@ -6585,9 +6576,29 @@ msgstr ""
"Les supports personnalisés et la peinture de couleur ont été retirés avant "
"la réparation."
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The currently selected machine preset is inconsistent with the connected "
"printer type.Please change device or currently selected machine.\n"
"Printer not connected. Please go to the device page to connect an %s printer "
"before syncing."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The currently connected printer on the device page is not an %s. Please "
"switch to an %s before syncing."
msgstr ""
msgid ""
"There are no filaments on the printer. Please load the filaments on the "
"printer first."
msgstr ""
msgid ""
"The filaments on the printer are all unknown types. Please go to the printer "
"screen or software device page to set the filament type."
msgstr ""
msgid "Device Page"
msgstr ""
msgid "Synchronize AMS Filament Information"
@ -7401,11 +7412,6 @@ msgstr "Envoi terminé"
msgid "Error code"
msgstr "Code erreur"
msgid ""
"Tips: If you changed your nozzle of your printer lately, Please go to "
"'Device -> Printer parts' to change your nozzle setting."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The nozzle flow setting of %snozzle(%s) doesn't match with the slicing "
@ -7606,6 +7612,11 @@ msgstr "La longueur du nom dépasse la limite."
msgid "Cost %dg filament and %d changes more than optimal grouping."
msgstr ""
msgid ""
"Tips: If you changed your nozzle of your printer lately, Please go to "
"'Device -> Printer parts' to change your nozzle setting."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The current nozzle diameter (Left: %.1fmm Right: %.1fmm) doesn't match with "
@ -7954,8 +7965,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"Lorsque vous enregistrez un timelapse sans tête doutil, il est recommandé "
"dajouter une \"Tour de nettoyage timelapse\".\n"
@ -8101,9 +8112,9 @@ msgid ""
"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament "
"does not support to print on the Cool Plate"
msgstr ""
"Il s'agit de la température du plateau lorsque le plateau froid (\"Cool plate"
"\") est installé. Une valeur à 0 signifie que ce filament ne peut pas être "
"imprimé sur le plateau froid."
"Il s'agit de la température du plateau lorsque le plateau froid (\"Cool "
"plate\") est installé. Une valeur à 0 signifie que ce filament ne peut pas "
"être imprimé sur le plateau froid."
msgid "Engineering Plate"
msgstr "Engineering Plate"
@ -8630,6 +8641,11 @@ msgstr ""
msgid "—> "
msgstr ""
msgid ""
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
"and try again."
msgstr ""
msgid ""
"Synchronizing AMS filaments will discard your modified but unsaved filament "
"presets.\n"
@ -8693,6 +8709,12 @@ msgid ""
"Only synchronize filament type and color, not including AMS slot information."
msgstr ""
msgid ""
"Replace the project filaments list sequentially based on printer filaments. "
"And unused printer filaments will be automatically added to the end of the "
"list."
msgstr ""
msgid "Advanced settings >"
msgstr ""
@ -8702,9 +8724,7 @@ msgstr ""
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
msgstr ""
msgid ""
"The project's filament list will be directly replaced with the information "
"of all filaments from the printer. This action cannot be undone."
msgid "After being synced, this action cannot be undone."
msgstr ""
msgid ""
@ -8764,6 +8784,12 @@ msgstr ""
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
msgstr ""
msgid ""
"Upper half area: Original\n"
"Lower half area: Filament in AMS\n"
"And you cannot click it to modify"
msgstr ""
msgid "Successfully synchronized nozzle and AMS number information."
msgstr ""
@ -10301,8 +10327,8 @@ msgid ""
"thickness (top+bottom solid layers)"
msgstr ""
"Ajoutez du remplissage solide à proximité des surfaces inclinées pour "
"garantir l'épaisseur verticale de la coque (couches solides supérieure"
"+inférieure)."
"garantir l'épaisseur verticale de la coque (couches solides "
"supérieure+inférieure)."
msgid "Internal bridge support thickness"
msgstr "Épaisseur du support interne du pont"
@ -13934,12 +13960,12 @@ msgstr ""
"Voulez-vous le réécrire ?"
msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more printers; please go to printer selection"
msgid "Create Printer/Nozzle"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-24 17:42+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-05 21:04+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -5556,6 +5556,12 @@ msgstr "Állapot"
msgid "Update"
msgstr "Frissítés"
msgid "Go to"
msgstr ""
msgid "Later"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "%s error"
msgstr "%s hiba"
@ -5943,15 +5949,9 @@ msgstr ""
msgid "Right nozzle: %smm"
msgstr ""
msgid "Please select a printer in 'Device' page first."
msgstr ""
msgid "Sync printer information"
msgstr ""
msgid "The currently connected printer does not have two extruders."
msgstr ""
msgid ""
"The currently selected machine preset is inconsistent with the connected "
"printer type.\n"
@ -6021,9 +6021,8 @@ msgstr ""
"letöltsd az esetlegesen elérhető frissített rendszerbeállításokat."
msgid ""
"\n"
"Material and color information have been synchronized, but slot information "
"is not included."
"Filament type and color information have been synchronized, but slot "
"information is not included."
msgstr ""
#, boost-format
@ -6324,9 +6323,6 @@ msgstr ""
msgid "Sync now"
msgstr ""
msgid "Later"
msgstr ""
msgid "You can keep the modified presets to the new project or discard them"
msgstr ""
"Megtarthatod az új projekt módosított beállításait, vagy elvetheted őket"
@ -6473,11 +6469,6 @@ msgstr ""
msgid "The nozzle type is not set. Please set the nozzle and try again."
msgstr ""
msgid ""
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
"and try again."
msgstr ""
msgid ""
"Unable to perform boolean operation on model meshes. You may fix the meshes "
"and try again."
@ -6533,9 +6524,29 @@ msgid "Custom supports and color painting were removed before repairing."
msgstr ""
"Az egyedi támaszok és a színfestés eltávolításra került a javítást előtt."
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The currently selected machine preset is inconsistent with the connected "
"printer type.Please change device or currently selected machine.\n"
"Printer not connected. Please go to the device page to connect an %s printer "
"before syncing."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The currently connected printer on the device page is not an %s. Please "
"switch to an %s before syncing."
msgstr ""
msgid ""
"There are no filaments on the printer. Please load the filaments on the "
"printer first."
msgstr ""
msgid ""
"The filaments on the printer are all unknown types. Please go to the printer "
"screen or software device page to set the filament type."
msgstr ""
msgid "Device Page"
msgstr ""
msgid "Synchronize AMS Filament Information"
@ -7338,11 +7349,6 @@ msgstr "küldés befejezve"
msgid "Error code"
msgstr "Hibakód"
msgid ""
"Tips: If you changed your nozzle of your printer lately, Please go to "
"'Device -> Printer parts' to change your nozzle setting."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The nozzle flow setting of %snozzle(%s) doesn't match with the slicing "
@ -7537,6 +7543,11 @@ msgstr "A név túl hosszú."
msgid "Cost %dg filament and %d changes more than optimal grouping."
msgstr ""
msgid ""
"Tips: If you changed your nozzle of your printer lately, Please go to "
"'Device -> Printer parts' to change your nozzle setting."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The current nozzle diameter (Left: %.1fmm Right: %.1fmm) doesn't match with "
@ -7873,8 +7884,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"Ha a nyomtatófej nélküli timelapse engedélyezve van, javasoljuk, hogy "
"helyezz el a tálcán egy „Timelapse törlőtornyot“. Ehhez kattints jobb "
@ -8541,6 +8552,11 @@ msgstr ""
msgid "—> "
msgstr ""
msgid ""
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
"and try again."
msgstr ""
msgid ""
"Synchronizing AMS filaments will discard your modified but unsaved filament "
"presets.\n"
@ -8604,6 +8620,12 @@ msgid ""
"Only synchronize filament type and color, not including AMS slot information."
msgstr ""
msgid ""
"Replace the project filaments list sequentially based on printer filaments. "
"And unused printer filaments will be automatically added to the end of the "
"list."
msgstr ""
msgid "Advanced settings >"
msgstr ""
@ -8613,9 +8635,7 @@ msgstr ""
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
msgstr ""
msgid ""
"The project's filament list will be directly replaced with the information "
"of all filaments from the printer. This action cannot be undone."
msgid "After being synced, this action cannot be undone."
msgstr ""
msgid ""
@ -8675,6 +8695,12 @@ msgstr ""
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
msgstr ""
msgid ""
"Upper half area: Original\n"
"Lower half area: Filament in AMS\n"
"And you cannot click it to modify"
msgstr ""
msgid "Successfully synchronized nozzle and AMS number information."
msgstr ""
@ -13761,12 +13787,12 @@ msgstr ""
"Szeretnéd felülírni?"
msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more printers; please go to printer selection"
msgid "Create Printer/Nozzle"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-24 17:42+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-05 21:04+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -5565,6 +5565,12 @@ msgstr "Stato"
msgid "Update"
msgstr "Aggiorna"
msgid "Go to"
msgstr ""
msgid "Later"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "%s error"
msgstr "errore %s"
@ -5953,15 +5959,9 @@ msgstr ""
msgid "Right nozzle: %smm"
msgstr ""
msgid "Please select a printer in 'Device' page first."
msgstr ""
msgid "Sync printer information"
msgstr ""
msgid "The currently connected printer does not have two extruders."
msgstr ""
msgid ""
"The currently selected machine preset is inconsistent with the connected "
"printer type.\n"
@ -6032,9 +6032,8 @@ msgstr ""
"disponibile un aggiornamento dei preset di sistema."
msgid ""
"\n"
"Material and color information have been synchronized, but slot information "
"is not included."
"Filament type and color information have been synchronized, but slot "
"information is not included."
msgstr ""
#, boost-format
@ -6336,9 +6335,6 @@ msgstr ""
msgid "Sync now"
msgstr ""
msgid "Later"
msgstr ""
msgid "You can keep the modified presets to the new project or discard them"
msgstr ""
"È possibile mantenere i preset modificati nel nuovo progetto o eliminarli"
@ -6486,11 +6482,6 @@ msgstr ""
msgid "The nozzle type is not set. Please set the nozzle and try again."
msgstr ""
msgid ""
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
"and try again."
msgstr ""
msgid ""
"Unable to perform boolean operation on model meshes. You may fix the meshes "
"and try again."
@ -6547,9 +6538,29 @@ msgstr ""
"I supporti personalizzati e la pittura a colori sono stati rimossi prima "
"della riparazione."
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The currently selected machine preset is inconsistent with the connected "
"printer type.Please change device or currently selected machine.\n"
"Printer not connected. Please go to the device page to connect an %s printer "
"before syncing."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The currently connected printer on the device page is not an %s. Please "
"switch to an %s before syncing."
msgstr ""
msgid ""
"There are no filaments on the printer. Please load the filaments on the "
"printer first."
msgstr ""
msgid ""
"The filaments on the printer are all unknown types. Please go to the printer "
"screen or software device page to set the filament type."
msgstr ""
msgid "Device Page"
msgstr ""
msgid "Synchronize AMS Filament Information"
@ -7352,11 +7363,6 @@ msgstr "invio completato"
msgid "Error code"
msgstr "Codice di errore"
msgid ""
"Tips: If you changed your nozzle of your printer lately, Please go to "
"'Device -> Printer parts' to change your nozzle setting."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The nozzle flow setting of %snozzle(%s) doesn't match with the slicing "
@ -7549,6 +7555,11 @@ msgstr "La lunghezza del nome supera il limite."
msgid "Cost %dg filament and %d changes more than optimal grouping."
msgstr ""
msgid ""
"Tips: If you changed your nozzle of your printer lately, Please go to "
"'Device -> Printer parts' to change your nozzle setting."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The current nozzle diameter (Left: %.1fmm Right: %.1fmm) doesn't match with "
@ -7886,8 +7897,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"Quando si registra un timelapse senza testa di satmpa, si consiglia di "
"aggiungere un \"Timelapse Torre di pulizia\"\n"
@ -8557,6 +8568,11 @@ msgstr ""
msgid "—> "
msgstr ""
msgid ""
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
"and try again."
msgstr ""
msgid ""
"Synchronizing AMS filaments will discard your modified but unsaved filament "
"presets.\n"
@ -8620,6 +8636,12 @@ msgid ""
"Only synchronize filament type and color, not including AMS slot information."
msgstr ""
msgid ""
"Replace the project filaments list sequentially based on printer filaments. "
"And unused printer filaments will be automatically added to the end of the "
"list."
msgstr ""
msgid "Advanced settings >"
msgstr ""
@ -8629,9 +8651,7 @@ msgstr ""
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
msgstr ""
msgid ""
"The project's filament list will be directly replaced with the information "
"of all filaments from the printer. This action cannot be undone."
msgid "After being synced, this action cannot be undone."
msgstr ""
msgid ""
@ -8691,6 +8711,12 @@ msgstr ""
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
msgstr ""
msgid ""
"Upper half area: Original\n"
"Lower half area: Filament in AMS\n"
"And you cannot click it to modify"
msgstr ""
msgid "Successfully synchronized nozzle and AMS number information."
msgstr ""
@ -9157,8 +9183,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"È stato rilevato un aggiornamento importante che deve essere eseguito prima "
"che la stampa possa continuare. Vuoi effettuare l'aggiornamento adesso? Puoi "
"effettuare l'aggiornamento anche in un secondo momento da \"Aggiorna firmware"
"\"."
"effettuare l'aggiornamento anche in un secondo momento da \"Aggiorna "
"firmware\"."
msgid ""
"The firmware version is abnormal. Repairing and updating are required before "
@ -13820,8 +13846,8 @@ msgstr ""
"Vuoi riscriverlo?"
msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr ""
"Rinomineremo i preset come \"Vendor Type Serial @printer selezionato\". \n"
@ -15801,12 +15827,13 @@ msgstr ""
#~ "wiki.\n"
#~ "\n"
#~ "Di solito la calibrazione non è necessaria. Quando si avvia una stampa a "
#~ "singolo colore/materiale, con l'opzione \"calibrazione dinamica del flusso"
#~ "\" selezionata nel menu di avvio della stampa, la stampante eseguirà la "
#~ "vecchia procedura, calibrando il filamento prima della stampa; Quando si "
#~ "avvia una stampa multicolore/materiale, la stampante utilizzerà il "
#~ "parametro di compensazione predefinito del filamento durante ogni cambio, "
#~ "che nella maggior parte dei casi avrà un buon risultato.\n"
#~ "singolo colore/materiale, con l'opzione \"calibrazione dinamica del "
#~ "flusso\" selezionata nel menu di avvio della stampa, la stampante "
#~ "eseguirà la vecchia procedura, calibrando il filamento prima della "
#~ "stampa; Quando si avvia una stampa multicolore/materiale, la stampante "
#~ "utilizzerà il parametro di compensazione predefinito del filamento "
#~ "durante ogni cambio, che nella maggior parte dei casi avrà un buon "
#~ "risultato.\n"
#~ "\n"
#~ "Tieni presente che ci sono alcuni casi che renderanno il risultato della "
#~ "calibrazione non affidabile: utilizzo di un piatto texture; il piatto non "
@ -18313,8 +18340,8 @@ msgstr ""
#~ "Quando si registra un timelapse senza testa di satmpa, si consiglia di "
#~ "aggiungere un \"Timelapse Torre di pulizia\"\n"
#~ "facendo clic con il pulsante destro del mouse sulla posizione vuota del "
#~ "piatto e scegli \"Aggiungi primitiva\" ->\"Timelapse Torre di pulizia"
#~ "\"».\n"
#~ "piatto e scegli \"Aggiungi primitiva\" ->\"Timelapse Torre di "
#~ "pulizia\"».\n"
#~ msgid ""
#~ "When sparse infill density is low, the internal solid infill or internal "

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-24 17:42+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-05 21:04+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -5448,6 +5448,12 @@ msgstr "デバイス状態"
msgid "Update"
msgstr "更新"
msgid "Go to"
msgstr ""
msgid "Later"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "%s error"
msgstr "%s エラー"
@ -5828,15 +5834,9 @@ msgstr ""
msgid "Right nozzle: %smm"
msgstr ""
msgid "Please select a printer in 'Device' page first."
msgstr ""
msgid "Sync printer information"
msgstr ""
msgid "The currently connected printer does not have two extruders."
msgstr ""
msgid ""
"The currently selected machine preset is inconsistent with the connected "
"printer type.\n"
@ -5906,9 +5906,8 @@ msgstr ""
"update to system presets."
msgid ""
"\n"
"Material and color information have been synchronized, but slot information "
"is not included."
"Filament type and color information have been synchronized, but slot "
"information is not included."
msgstr ""
#, boost-format
@ -6201,9 +6200,6 @@ msgstr ""
msgid "Sync now"
msgstr ""
msgid "Later"
msgstr ""
msgid "You can keep the modified presets to the new project or discard them"
msgstr "変更したプリセットをプロジェクト内に保存するか、破棄もできます"
@ -6347,11 +6343,6 @@ msgstr "%sを送信しました、プリンターにて確認できます"
msgid "The nozzle type is not set. Please set the nozzle and try again."
msgstr ""
msgid ""
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
"and try again."
msgstr ""
msgid ""
"Unable to perform boolean operation on model meshes. You may fix the meshes "
"and try again."
@ -6406,9 +6397,29 @@ msgid "Custom supports and color painting were removed before repairing."
msgstr ""
"モデルを変更すると、ペイントデータ(サポートや色など)がリセットされます"
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The currently selected machine preset is inconsistent with the connected "
"printer type.Please change device or currently selected machine.\n"
"Printer not connected. Please go to the device page to connect an %s printer "
"before syncing."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The currently connected printer on the device page is not an %s. Please "
"switch to an %s before syncing."
msgstr ""
msgid ""
"There are no filaments on the printer. Please load the filaments on the "
"printer first."
msgstr ""
msgid ""
"The filaments on the printer are all unknown types. Please go to the printer "
"screen or software device page to set the filament type."
msgstr ""
msgid "Device Page"
msgstr ""
msgid "Synchronize AMS Filament Information"
@ -7207,11 +7218,6 @@ msgstr "送信完了"
msgid "Error code"
msgstr "Error code"
msgid ""
"Tips: If you changed your nozzle of your printer lately, Please go to "
"'Device -> Printer parts' to change your nozzle setting."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The nozzle flow setting of %snozzle(%s) doesn't match with the slicing "
@ -7380,6 +7386,11 @@ msgstr "名称の長さが制限を超えています。"
msgid "Cost %dg filament and %d changes more than optimal grouping."
msgstr ""
msgid ""
"Tips: If you changed your nozzle of your printer lately, Please go to "
"'Device -> Printer parts' to change your nozzle setting."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The current nozzle diameter (Left: %.1fmm Right: %.1fmm) doesn't match with "
@ -7710,8 +7721,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"ヘッド無しのタイムラプスビデオを録画する時に、「タイムラプスプライムタワー」"
"を追加してください。プレートで右クリックして、「プリミティブを追加」→「タイム"
@ -8354,6 +8365,11 @@ msgstr ""
msgid "—> "
msgstr ""
msgid ""
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
"and try again."
msgstr ""
msgid ""
"Synchronizing AMS filaments will discard your modified but unsaved filament "
"presets.\n"
@ -8417,6 +8433,12 @@ msgid ""
"Only synchronize filament type and color, not including AMS slot information."
msgstr ""
msgid ""
"Replace the project filaments list sequentially based on printer filaments. "
"And unused printer filaments will be automatically added to the end of the "
"list."
msgstr ""
msgid "Advanced settings >"
msgstr ""
@ -8426,9 +8448,7 @@ msgstr ""
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
msgstr ""
msgid ""
"The project's filament list will be directly replaced with the information "
"of all filaments from the printer. This action cannot be undone."
msgid "After being synced, this action cannot be undone."
msgstr ""
msgid ""
@ -8487,6 +8507,12 @@ msgstr ""
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
msgstr ""
msgid ""
"Upper half area: Original\n"
"Lower half area: Filament in AMS\n"
"And you cannot click it to modify"
msgstr ""
msgid "Successfully synchronized nozzle and AMS number information."
msgstr ""
@ -13369,12 +13395,12 @@ msgstr ""
"リライトしますか?"
msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more printers; please go to printer selection"
msgid "Create Printer/Nozzle"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-24 17:42+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-05 21:04+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -5466,6 +5466,12 @@ msgstr "출력상황"
msgid "Update"
msgstr "업데이트"
msgid "Go to"
msgstr ""
msgid "Later"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "%s error"
msgstr "%s 오류"
@ -5847,15 +5853,9 @@ msgstr ""
msgid "Right nozzle: %smm"
msgstr ""
msgid "Please select a printer in 'Device' page first."
msgstr ""
msgid "Sync printer information"
msgstr ""
msgid "The currently connected printer does not have two extruders."
msgstr ""
msgid ""
"The currently selected machine preset is inconsistent with the connected "
"printer type.\n"
@ -5925,9 +5925,8 @@ msgstr ""
"에 대한 업데이트가 있는지 확인하세요."
msgid ""
"\n"
"Material and color information have been synchronized, but slot information "
"is not included."
"Filament type and color information have been synchronized, but slot "
"information is not included."
msgstr ""
#, boost-format
@ -6224,9 +6223,6 @@ msgstr ""
msgid "Sync now"
msgstr ""
msgid "Later"
msgstr ""
msgid "You can keep the modified presets to the new project or discard them"
msgstr "새 프로젝트를 위해 수정된 프리셋을 유지할 수도 삭제할 수도 있습니다."
@ -6372,11 +6368,6 @@ msgstr ""
msgid "The nozzle type is not set. Please set the nozzle and try again."
msgstr ""
msgid ""
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
"and try again."
msgstr ""
msgid ""
"Unable to perform boolean operation on model meshes. You may fix the meshes "
"and try again."
@ -6429,9 +6420,29 @@ msgstr "프린터로 보내기"
msgid "Custom supports and color painting were removed before repairing."
msgstr "커스텀 서포트와 컬러 페인팅은 오류수정 전에 제거되었습니다."
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The currently selected machine preset is inconsistent with the connected "
"printer type.Please change device or currently selected machine.\n"
"Printer not connected. Please go to the device page to connect an %s printer "
"before syncing."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The currently connected printer on the device page is not an %s. Please "
"switch to an %s before syncing."
msgstr ""
msgid ""
"There are no filaments on the printer. Please load the filaments on the "
"printer first."
msgstr ""
msgid ""
"The filaments on the printer are all unknown types. Please go to the printer "
"screen or software device page to set the filament type."
msgstr ""
msgid "Device Page"
msgstr ""
msgid "Synchronize AMS Filament Information"
@ -7231,11 +7242,6 @@ msgstr "보내기 완료"
msgid "Error code"
msgstr "오류 코드"
msgid ""
"Tips: If you changed your nozzle of your printer lately, Please go to "
"'Device -> Printer parts' to change your nozzle setting."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The nozzle flow setting of %snozzle(%s) doesn't match with the slicing "
@ -7415,6 +7421,11 @@ msgstr "이름 길이가 제한을 초과합니다."
msgid "Cost %dg filament and %d changes more than optimal grouping."
msgstr ""
msgid ""
"Tips: If you changed your nozzle of your printer lately, Please go to "
"'Device -> Printer parts' to change your nozzle setting."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The current nozzle diameter (Left: %.1fmm Right: %.1fmm) doesn't match with "
@ -7735,8 +7746,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"툴헤드 없이 타임랩스를 녹화할 때는 “타임랩스 와이프 타워”를 추가하는 것이 좋"
"습니다. \n"
@ -8386,6 +8397,11 @@ msgstr ""
msgid "—> "
msgstr ""
msgid ""
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
"and try again."
msgstr ""
msgid ""
"Synchronizing AMS filaments will discard your modified but unsaved filament "
"presets.\n"
@ -8449,6 +8465,12 @@ msgid ""
"Only synchronize filament type and color, not including AMS slot information."
msgstr ""
msgid ""
"Replace the project filaments list sequentially based on printer filaments. "
"And unused printer filaments will be automatically added to the end of the "
"list."
msgstr ""
msgid "Advanced settings >"
msgstr ""
@ -8458,9 +8480,7 @@ msgstr ""
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
msgstr ""
msgid ""
"The project's filament list will be directly replaced with the information "
"of all filaments from the printer. This action cannot be undone."
msgid "After being synced, this action cannot be undone."
msgstr ""
msgid ""
@ -8518,6 +8538,12 @@ msgstr ""
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
msgstr ""
msgid ""
"Upper half area: Original\n"
"Lower half area: Filament in AMS\n"
"And you cannot click it to modify"
msgstr ""
msgid "Successfully synchronized nozzle and AMS number information."
msgstr ""
@ -13439,12 +13465,12 @@ msgstr ""
"다시 작성하시겠습니까?"
msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more printers; please go to printer selection"
msgid "Create Printer/Nozzle"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-24 17:42+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-05 21:04+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -5582,6 +5582,12 @@ msgstr "Status"
msgid "Update"
msgstr "Updaten"
msgid "Go to"
msgstr ""
msgid "Later"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "%s error"
msgstr "%s fout"
@ -5976,15 +5982,9 @@ msgstr ""
msgid "Right nozzle: %smm"
msgstr ""
msgid "Please select a printer in 'Device' page first."
msgstr ""
msgid "Sync printer information"
msgstr ""
msgid "The currently connected printer does not have two extruders."
msgstr ""
msgid ""
"The currently selected machine preset is inconsistent with the connected "
"printer type.\n"
@ -6057,9 +6057,8 @@ msgstr ""
"systeemvoorinstellingen."
msgid ""
"\n"
"Material and color information have been synchronized, but slot information "
"is not included."
"Filament type and color information have been synchronized, but slot "
"information is not included."
msgstr ""
#, boost-format
@ -6365,9 +6364,6 @@ msgstr ""
msgid "Sync now"
msgstr ""
msgid "Later"
msgstr ""
msgid "You can keep the modified presets to the new project or discard them"
msgstr ""
"Je kunt de gewijzigde presets behouden voor het nieuwe project of ze "
@ -6516,11 +6512,6 @@ msgstr ""
msgid "The nozzle type is not set. Please set the nozzle and try again."
msgstr ""
msgid ""
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
"and try again."
msgstr ""
msgid ""
"Unable to perform boolean operation on model meshes. You may fix the meshes "
"and try again."
@ -6576,9 +6567,29 @@ msgid "Custom supports and color painting were removed before repairing."
msgstr ""
"Handmatig aangebrachte support en kleuren zijn verwijderd voor het repareren."
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The currently selected machine preset is inconsistent with the connected "
"printer type.Please change device or currently selected machine.\n"
"Printer not connected. Please go to the device page to connect an %s printer "
"before syncing."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The currently connected printer on the device page is not an %s. Please "
"switch to an %s before syncing."
msgstr ""
msgid ""
"There are no filaments on the printer. Please load the filaments on the "
"printer first."
msgstr ""
msgid ""
"The filaments on the printer are all unknown types. Please go to the printer "
"screen or software device page to set the filament type."
msgstr ""
msgid "Device Page"
msgstr ""
msgid "Synchronize AMS Filament Information"
@ -7394,11 +7405,6 @@ msgstr "versturen gelukt"
msgid "Error code"
msgstr "Foutcode"
msgid ""
"Tips: If you changed your nozzle of your printer lately, Please go to "
"'Device -> Printer parts' to change your nozzle setting."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The nozzle flow setting of %snozzle(%s) doesn't match with the slicing "
@ -7591,6 +7597,11 @@ msgstr "De lengte van de naam overschrijdt de limiet."
msgid "Cost %dg filament and %d changes more than optimal grouping."
msgstr ""
msgid ""
"Tips: If you changed your nozzle of your printer lately, Please go to "
"'Device -> Printer parts' to change your nozzle setting."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The current nozzle diameter (Left: %.1fmm Right: %.1fmm) doesn't match with "
@ -7756,9 +7767,10 @@ msgstr ""
"Bedankt voor uw aankoop van een Bambu Lab-apparaat. Lees de algemene "
"voorwaarden voordat u uw Bambu Lab apparaat gebruikt. Door te klikken om "
"akkoord te gaan met het gebruik van uw Bambu Lab apparaat, gaat u akkoord "
"met het Privacybeleid en de Gebruiksvoorwaarden (gezamenlijk de \"Voorwaarden"
"\"). Als u niet voldoet aan of akkoord gaat met het Privacybeleid van Bambu "
"Lab, maak dan geen gebruik van Bambu Lab apparatuur en diensten."
"met het Privacybeleid en de Gebruiksvoorwaarden (gezamenlijk de "
"\"Voorwaarden\"). Als u niet voldoet aan of akkoord gaat met het "
"Privacybeleid van Bambu Lab, maak dan geen gebruik van Bambu Lab apparatuur "
"en diensten."
msgid "and"
msgstr "en"
@ -7928,8 +7940,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"Bij het opnemen van timelapse zonder toolhead is het aan te raden om een "
"„Timelapse Wipe Tower” toe te voegen \n"
@ -8602,6 +8614,11 @@ msgstr ""
msgid "—> "
msgstr ""
msgid ""
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
"and try again."
msgstr ""
msgid ""
"Synchronizing AMS filaments will discard your modified but unsaved filament "
"presets.\n"
@ -8665,6 +8682,12 @@ msgid ""
"Only synchronize filament type and color, not including AMS slot information."
msgstr ""
msgid ""
"Replace the project filaments list sequentially based on printer filaments. "
"And unused printer filaments will be automatically added to the end of the "
"list."
msgstr ""
msgid "Advanced settings >"
msgstr ""
@ -8674,9 +8697,7 @@ msgstr ""
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
msgstr ""
msgid ""
"The project's filament list will be directly replaced with the information "
"of all filaments from the printer. This action cannot be undone."
msgid "After being synced, this action cannot be undone."
msgstr ""
msgid ""
@ -8736,6 +8757,12 @@ msgstr ""
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
msgstr ""
msgid ""
"Upper half area: Original\n"
"Lower half area: Filament in AMS\n"
"And you cannot click it to modify"
msgstr ""
msgid "Successfully synchronized nozzle and AMS number information."
msgstr ""
@ -13843,12 +13870,12 @@ msgstr ""
"Wil je het herschrijven?"
msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more printers; please go to printer selection"
msgid "Create Printer/Nozzle"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-24 17:42+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-05 21:04+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : ((n%10>=2 && n%10<=4) && ((n"
"%100<12 || n%100>14))) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : ((n%10>=2 && n%10<=4) && "
"((n%100<12 || n%100>14))) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
msgid "Supports Painting"
@ -5575,6 +5575,12 @@ msgstr "Status"
msgid "Update"
msgstr "Aktualizuj"
msgid "Go to"
msgstr ""
msgid "Later"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "%s error"
msgstr "%s błąd"
@ -5967,15 +5973,9 @@ msgstr ""
msgid "Right nozzle: %smm"
msgstr ""
msgid "Please select a printer in 'Device' page first."
msgstr ""
msgid "Sync printer information"
msgstr ""
msgid "The currently connected printer does not have two extruders."
msgstr ""
msgid ""
"The currently selected machine preset is inconsistent with the connected "
"printer type.\n"
@ -6045,9 +6045,8 @@ msgstr ""
"Studio, aby sprawdzić, czy są dostępne aktualizacje do ustawień systemowych."
msgid ""
"\n"
"Material and color information have been synchronized, but slot information "
"is not included."
"Filament type and color information have been synchronized, but slot "
"information is not included."
msgstr ""
#, boost-format
@ -6349,9 +6348,6 @@ msgstr ""
msgid "Sync now"
msgstr ""
msgid "Later"
msgstr ""
msgid "You can keep the modified presets to the new project or discard them"
msgstr ""
"Możesz zachować zmodyfikowane ustawienia dla nowego projektu lub je odrzucić"
@ -6498,11 +6494,6 @@ msgstr ""
msgid "The nozzle type is not set. Please set the nozzle and try again."
msgstr ""
msgid ""
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
"and try again."
msgstr ""
msgid ""
"Unable to perform boolean operation on model meshes. You may fix the meshes "
"and try again."
@ -6558,9 +6549,29 @@ msgid "Custom supports and color painting were removed before repairing."
msgstr ""
"Niestandardowe podpory i malowanie kolorów zostały usunięte przed naprawą."
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The currently selected machine preset is inconsistent with the connected "
"printer type.Please change device or currently selected machine.\n"
"Printer not connected. Please go to the device page to connect an %s printer "
"before syncing."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The currently connected printer on the device page is not an %s. Please "
"switch to an %s before syncing."
msgstr ""
msgid ""
"There are no filaments on the printer. Please load the filaments on the "
"printer first."
msgstr ""
msgid ""
"The filaments on the printer are all unknown types. Please go to the printer "
"screen or software device page to set the filament type."
msgstr ""
msgid "Device Page"
msgstr ""
msgid "Synchronize AMS Filament Information"
@ -7373,11 +7384,6 @@ msgstr "wysłanie zakończone"
msgid "Error code"
msgstr "Kod błędu"
msgid ""
"Tips: If you changed your nozzle of your printer lately, Please go to "
"'Device -> Printer parts' to change your nozzle setting."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The nozzle flow setting of %snozzle(%s) doesn't match with the slicing "
@ -7565,6 +7571,11 @@ msgstr "Długość nazwy przekracza limit."
msgid "Cost %dg filament and %d changes more than optimal grouping."
msgstr ""
msgid ""
"Tips: If you changed your nozzle of your printer lately, Please go to "
"'Device -> Printer parts' to change your nozzle setting."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The current nozzle diameter (Left: %.1fmm Right: %.1fmm) doesn't match with "
@ -7897,8 +7908,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"Podczas nagrywania timelapse'a bez głowicy zaleca się dodanie \"Timelaps - "
"Wieża Czyszcząca\" \n"
@ -8569,6 +8580,11 @@ msgstr ""
msgid "—> "
msgstr ""
msgid ""
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
"and try again."
msgstr ""
msgid ""
"Synchronizing AMS filaments will discard your modified but unsaved filament "
"presets.\n"
@ -8632,6 +8648,12 @@ msgid ""
"Only synchronize filament type and color, not including AMS slot information."
msgstr ""
msgid ""
"Replace the project filaments list sequentially based on printer filaments. "
"And unused printer filaments will be automatically added to the end of the "
"list."
msgstr ""
msgid "Advanced settings >"
msgstr ""
@ -8641,9 +8663,7 @@ msgstr ""
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
msgstr ""
msgid ""
"The project's filament list will be directly replaced with the information "
"of all filaments from the printer. This action cannot be undone."
msgid "After being synced, this action cannot be undone."
msgstr ""
msgid ""
@ -8703,6 +8723,12 @@ msgstr ""
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
msgstr ""
msgid ""
"Upper half area: Original\n"
"Lower half area: Filament in AMS\n"
"And you cannot click it to modify"
msgstr ""
msgid "Successfully synchronized nozzle and AMS number information."
msgstr ""
@ -11905,10 +11931,10 @@ msgid ""
"triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print "
"resolution, therefore it is advisable to keep the value reasonably low."
msgstr ""
"Szpary mniejsze niż dwukrotność wartości parametru \"promień zamykania szpar"
"\" zostaną zamknięte przy cięciu. Operacja zamykania szpar może zmniejszyć "
"finalną rozdzielczość wydruku, więc zalecane jest ustawienie tej wartości na "
"rozsądnie niskim poziomie."
"Szpary mniejsze niż dwukrotność wartości parametru \"promień zamykania "
"szpar\" zostaną zamknięte przy cięciu. Operacja zamykania szpar może "
"zmniejszyć finalną rozdzielczość wydruku, więc zalecane jest ustawienie tej "
"wartości na rozsądnie niskim poziomie."
msgid "Slicing Mode"
msgstr "Tryb cięcia"
@ -13801,8 +13827,8 @@ msgstr ""
"Czy chcesz go zastąpić?"
msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr ""
"Nazwa profilu zostanie zmieniona na \"Dostawca Typ Seria @nazwa drukarki, "

View File

@ -1,12 +1,12 @@
# Copyright (C) 2019 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST Translator Jiang Yue <maze1024@gmail.com>, 2019.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-24 17:42+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-05 21:04+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -5557,6 +5557,12 @@ msgstr "Estado"
msgid "Update"
msgstr "Atualização"
msgid "Go to"
msgstr ""
msgid "Later"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "%s error"
msgstr "%s erro"
@ -5945,15 +5951,9 @@ msgstr ""
msgid "Right nozzle: %smm"
msgstr ""
msgid "Please select a printer in 'Device' page first."
msgstr ""
msgid "Sync printer information"
msgstr ""
msgid "The currently connected printer does not have two extruders."
msgstr ""
msgid ""
"The currently selected machine preset is inconsistent with the connected "
"printer type.\n"
@ -6023,9 +6023,8 @@ msgstr ""
"para verificar se há uma atualização nas predefinições do sistema."
msgid ""
"\n"
"Material and color information have been synchronized, but slot information "
"is not included."
"Filament type and color information have been synchronized, but slot "
"information is not included."
msgstr ""
#, boost-format
@ -6328,9 +6327,6 @@ msgstr ""
msgid "Sync now"
msgstr ""
msgid "Later"
msgstr ""
msgid "You can keep the modified presets to the new project or discard them"
msgstr ""
"Você pode manter as predefinições modificadas no novo projeto ou descartá-las"
@ -6477,11 +6473,6 @@ msgstr ""
msgid "The nozzle type is not set. Please set the nozzle and try again."
msgstr ""
msgid ""
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
"and try again."
msgstr ""
msgid ""
"Unable to perform boolean operation on model meshes. You may fix the meshes "
"and try again."
@ -6536,9 +6527,29 @@ msgid "Custom supports and color painting were removed before repairing."
msgstr ""
"Suportes personalizados e pintura colorida foram removidos antes do reparo."
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The currently selected machine preset is inconsistent with the connected "
"printer type.Please change device or currently selected machine.\n"
"Printer not connected. Please go to the device page to connect an %s printer "
"before syncing."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The currently connected printer on the device page is not an %s. Please "
"switch to an %s before syncing."
msgstr ""
msgid ""
"There are no filaments on the printer. Please load the filaments on the "
"printer first."
msgstr ""
msgid ""
"The filaments on the printer are all unknown types. Please go to the printer "
"screen or software device page to set the filament type."
msgstr ""
msgid "Device Page"
msgstr ""
msgid "Synchronize AMS Filament Information"
@ -7343,11 +7354,6 @@ msgstr "envio concluído"
msgid "Error code"
msgstr "Código de erro"
msgid ""
"Tips: If you changed your nozzle of your printer lately, Please go to "
"'Device -> Printer parts' to change your nozzle setting."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The nozzle flow setting of %snozzle(%s) doesn't match with the slicing "
@ -7539,6 +7545,11 @@ msgstr "O tamanho do nome excede o limite."
msgid "Cost %dg filament and %d changes more than optimal grouping."
msgstr ""
msgid ""
"Tips: If you changed your nozzle of your printer lately, Please go to "
"'Device -> Printer parts' to change your nozzle setting."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The current nozzle diameter (Left: %.1fmm Right: %.1fmm) doesn't match with "
@ -7879,8 +7890,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"Ao gravar o timelapse sem o cabeçote de ferramenta, é recomendável adicionar "
"uma “Timelapse Wipe Tower” \n"
@ -8548,6 +8559,11 @@ msgstr ""
msgid "—> "
msgstr ""
msgid ""
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
"and try again."
msgstr ""
msgid ""
"Synchronizing AMS filaments will discard your modified but unsaved filament "
"presets.\n"
@ -8611,6 +8627,12 @@ msgid ""
"Only synchronize filament type and color, not including AMS slot information."
msgstr ""
msgid ""
"Replace the project filaments list sequentially based on printer filaments. "
"And unused printer filaments will be automatically added to the end of the "
"list."
msgstr ""
msgid "Advanced settings >"
msgstr ""
@ -8620,9 +8642,7 @@ msgstr ""
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
msgstr ""
msgid ""
"The project's filament list will be directly replaced with the information "
"of all filaments from the printer. This action cannot be undone."
msgid "After being synced, this action cannot be undone."
msgstr ""
msgid ""
@ -8682,6 +8702,12 @@ msgstr ""
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
msgstr ""
msgid ""
"Upper half area: Original\n"
"Lower half area: Filament in AMS\n"
"And you cannot click it to modify"
msgstr ""
msgid "Successfully synchronized nozzle and AMS number information."
msgstr ""
@ -13782,8 +13808,8 @@ msgstr ""
"Você quer reescrevê-lo?"
msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr ""
"Nós renomearíamos as predefinições como “Tipo de fornecedor Serial @printer "

View File

@ -2,12 +2,12 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio 1.10.1 Public Release\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-24 17:42+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-05 21:04+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-27 23:58+0700\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Andylg <andylg@yandex.ru>\n"
@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 3.5\n"
msgid "Supports Painting"
@ -5696,6 +5696,12 @@ msgstr "Статус"
msgid "Update"
msgstr "Обновление"
msgid "Go to"
msgstr ""
msgid "Later"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "%s error"
msgstr "Ошибка %s"
@ -6093,15 +6099,9 @@ msgstr ""
msgid "Right nozzle: %smm"
msgstr ""
msgid "Please select a printer in 'Device' page first."
msgstr ""
msgid "Sync printer information"
msgstr ""
msgid "The currently connected printer does not have two extruders."
msgstr ""
msgid ""
"The currently selected machine preset is inconsistent with the connected "
"printer type.\n"
@ -6172,9 +6172,8 @@ msgstr ""
"наличие обновлений системных профилей."
msgid ""
"\n"
"Material and color information have been synchronized, but slot information "
"is not included."
"Filament type and color information have been synchronized, but slot "
"information is not included."
msgstr ""
#, boost-format
@ -6482,9 +6481,6 @@ msgstr ""
msgid "Sync now"
msgstr ""
msgid "Later"
msgstr ""
# ??? Изменённые профили можно сохранить в новом проекте или отказаться от сохранения.
# ??? Изменённые профили можно сохранить в новом проекте или отклонить изменения.
msgid "You can keep the modified presets to the new project or discard them"
@ -6635,11 +6631,6 @@ msgstr "Файл %s отправлен в память принтера и мо
msgid "The nozzle type is not set. Please set the nozzle and try again."
msgstr ""
msgid ""
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
"and try again."
msgstr ""
msgid ""
"Unable to perform boolean operation on model meshes. You may fix the meshes "
"and try again."
@ -6702,9 +6693,29 @@ msgstr "Отправить на принтер"
msgid "Custom supports and color painting were removed before repairing."
msgstr "Пользовательские поддержки и раскраска были удалены перед починкой."
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The currently selected machine preset is inconsistent with the connected "
"printer type.Please change device or currently selected machine.\n"
"Printer not connected. Please go to the device page to connect an %s printer "
"before syncing."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The currently connected printer on the device page is not an %s. Please "
"switch to an %s before syncing."
msgstr ""
msgid ""
"There are no filaments on the printer. Please load the filaments on the "
"printer first."
msgstr ""
msgid ""
"The filaments on the printer are all unknown types. Please go to the printer "
"screen or software device page to set the filament type."
msgstr ""
msgid "Device Page"
msgstr ""
msgid "Synchronize AMS Filament Information"
@ -7564,11 +7575,6 @@ msgstr "отправка завершена"
msgid "Error code"
msgstr "Код ошибки"
msgid ""
"Tips: If you changed your nozzle of your printer lately, Please go to "
"'Device -> Printer parts' to change your nozzle setting."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The nozzle flow setting of %snozzle(%s) doesn't match with the slicing "
@ -7762,6 +7768,11 @@ msgstr "Длина имени превышает установленное ог
msgid "Cost %dg filament and %d changes more than optimal grouping."
msgstr ""
msgid ""
"Tips: If you changed your nozzle of your printer lately, Please go to "
"'Device -> Printer parts' to change your nozzle setting."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The current nozzle diameter (Left: %.1fmm Right: %.1fmm) doesn't match with "
@ -8106,8 +8117,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"При записи таймлапса без видимости головы рекомендуется добавить «Черновая "
"башня таймлапса». \n"
@ -8794,6 +8805,11 @@ msgstr ""
msgid "—> "
msgstr ""
msgid ""
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
"and try again."
msgstr ""
msgid ""
"Synchronizing AMS filaments will discard your modified but unsaved filament "
"presets.\n"
@ -8857,6 +8873,12 @@ msgid ""
"Only synchronize filament type and color, not including AMS slot information."
msgstr ""
msgid ""
"Replace the project filaments list sequentially based on printer filaments. "
"And unused printer filaments will be automatically added to the end of the "
"list."
msgstr ""
msgid "Advanced settings >"
msgstr ""
@ -8866,9 +8888,7 @@ msgstr ""
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
msgstr ""
msgid ""
"The project's filament list will be directly replaced with the information "
"of all filaments from the printer. This action cannot be undone."
msgid "After being synced, this action cannot be undone."
msgstr ""
msgid ""
@ -8928,6 +8948,12 @@ msgstr ""
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
msgstr ""
msgid ""
"Upper half area: Original\n"
"Lower half area: Filament in AMS\n"
"And you cannot click it to modify"
msgstr ""
msgid "Successfully synchronized nozzle and AMS number information."
msgstr ""
@ -14248,8 +14274,8 @@ msgstr ""
"Хотите перезаписать его?"
msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr ""
"Мы переименуем профиль в \"Производитель Тип Серия @выбранный принтер\".\n"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-24 17:42+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-05 21:04+0800\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -5525,6 +5525,12 @@ msgstr "Status"
msgid "Update"
msgstr "Uppdatera"
msgid "Go to"
msgstr ""
msgid "Later"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "%s error"
msgstr "%s fel"
@ -5911,15 +5917,9 @@ msgstr ""
msgid "Right nozzle: %smm"
msgstr ""
msgid "Please select a printer in 'Device' page first."
msgstr ""
msgid "Sync printer information"
msgstr ""
msgid "The currently connected printer does not have two extruders."
msgstr ""
msgid ""
"The currently selected machine preset is inconsistent with the connected "
"printer type.\n"
@ -5989,9 +5989,8 @@ msgstr ""
"för att kontrollera om det finns en uppdatering av system inställningarna."
msgid ""
"\n"
"Material and color information have been synchronized, but slot information "
"is not included."
"Filament type and color information have been synchronized, but slot "
"information is not included."
msgstr ""
#, boost-format
@ -6289,9 +6288,6 @@ msgstr ""
msgid "Sync now"
msgstr ""
msgid "Later"
msgstr ""
msgid "You can keep the modified presets to the new project or discard them"
msgstr ""
"Du kan behålla de modifierade inställningarna i det nya projektet eller "
@ -6440,11 +6436,6 @@ msgstr ""
msgid "The nozzle type is not set. Please set the nozzle and try again."
msgstr ""
msgid ""
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
"and try again."
msgstr ""
msgid ""
"Unable to perform boolean operation on model meshes. You may fix the meshes "
"and try again."
@ -6496,9 +6487,29 @@ msgstr "Skicka till skrivare"
msgid "Custom supports and color painting were removed before repairing."
msgstr "Custom support och färgläggning raderades innan reparation."
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The currently selected machine preset is inconsistent with the connected "
"printer type.Please change device or currently selected machine.\n"
"Printer not connected. Please go to the device page to connect an %s printer "
"before syncing."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The currently connected printer on the device page is not an %s. Please "
"switch to an %s before syncing."
msgstr ""
msgid ""
"There are no filaments on the printer. Please load the filaments on the "
"printer first."
msgstr ""
msgid ""
"The filaments on the printer are all unknown types. Please go to the printer "
"screen or software device page to set the filament type."
msgstr ""
msgid "Device Page"
msgstr ""
msgid "Synchronize AMS Filament Information"
@ -7301,11 +7312,6 @@ msgstr "skicka slutförd"
msgid "Error code"
msgstr "Felkod"
msgid ""
"Tips: If you changed your nozzle of your printer lately, Please go to "
"'Device -> Printer parts' to change your nozzle setting."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The nozzle flow setting of %snozzle(%s) doesn't match with the slicing "
@ -7497,6 +7503,11 @@ msgstr "Namnlängden överskrider gränsen."
msgid "Cost %dg filament and %d changes more than optimal grouping."
msgstr ""
msgid ""
"Tips: If you changed your nozzle of your printer lately, Please go to "
"'Device -> Printer parts' to change your nozzle setting."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The current nozzle diameter (Left: %.1fmm Right: %.1fmm) doesn't match with "
@ -7830,8 +7841,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"När du spelar in timelapse utan verktygshuvud rekommenderas att du lägger "
"till ett \"Timelapse Wipe Tower\".\n"
@ -8499,6 +8510,11 @@ msgstr ""
msgid "—> "
msgstr ""
msgid ""
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
"and try again."
msgstr ""
msgid ""
"Synchronizing AMS filaments will discard your modified but unsaved filament "
"presets.\n"
@ -8562,6 +8578,12 @@ msgid ""
"Only synchronize filament type and color, not including AMS slot information."
msgstr ""
msgid ""
"Replace the project filaments list sequentially based on printer filaments. "
"And unused printer filaments will be automatically added to the end of the "
"list."
msgstr ""
msgid "Advanced settings >"
msgstr ""
@ -8571,9 +8593,7 @@ msgstr ""
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
msgstr ""
msgid ""
"The project's filament list will be directly replaced with the information "
"of all filaments from the printer. This action cannot be undone."
msgid "After being synced, this action cannot be undone."
msgstr ""
msgid ""
@ -8604,8 +8624,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Timelapse is not supported because Print sequence is set to \"By object\"."
msgstr ""
"Timelapse stöds inte eftersom utskrifts sekvensen är inställd på \"Per objekt"
"\"."
"Timelapse stöds inte eftersom utskrifts sekvensen är inställd på \"Per "
"objekt\"."
msgid ""
"You selected external and AMS filament at the same time in an extruder, you "
@ -8633,6 +8653,12 @@ msgstr ""
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
msgstr ""
msgid ""
"Upper half area: Original\n"
"Lower half area: Filament in AMS\n"
"And you cannot click it to modify"
msgstr ""
msgid "Successfully synchronized nozzle and AMS number information."
msgstr ""
@ -13659,12 +13685,12 @@ msgstr ""
"Vill du skriva om det?"
msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more printers; please go to printer selection"
msgid "Create Printer/Nozzle"
@ -17632,9 +17658,9 @@ msgstr ""
#~ "Tack för att du har köpt en Bambu Lab enhet. Innan du använder din Bambu "
#~ "Lab enhet ska du läsa villkoren. Genom att klicka för att godkänna "
#~ "användningen av din Bambu Lab enhet godkänner du att följa "
#~ "sekretesspolicyn och användningsvillkoren (gemensamt kallade \"Villkor"
#~ "\"). Om du inte följer eller samtycker till Bambu Labs integritetspolicy "
#~ "ska du inte använda Bambu Labs utrustning och tjänster."
#~ "sekretesspolicyn och användningsvillkoren (gemensamt kallade "
#~ "\"Villkor\"). Om du inte följer eller samtycker till Bambu Labs "
#~ "integritetspolicy ska du inte använda Bambu Labs utrustning och tjänster."
#~ msgid "The %s filament is too soft to be used with the AMS"
#~ msgstr "Filament %s är för mjukt för att kunna användas med AMS"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-24 17:42+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-05 21:04+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-12 21:04+0300\n"
"Last-Translator: Fatih AYDIN <fatihaydin5228@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -5563,6 +5563,12 @@ msgstr "Durum"
msgid "Update"
msgstr "Güncelle"
msgid "Go to"
msgstr ""
msgid "Later"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "%s error"
msgstr "%s hata"
@ -5956,15 +5962,9 @@ msgstr ""
msgid "Right nozzle: %smm"
msgstr ""
msgid "Please select a printer in 'Device' page first."
msgstr ""
msgid "Sync printer information"
msgstr ""
msgid "The currently connected printer does not have two extruders."
msgstr ""
msgid ""
"The currently selected machine preset is inconsistent with the connected "
"printer type.\n"
@ -6034,9 +6034,8 @@ msgstr ""
"Bambu Studio'yu güncelleyin veya Bambu Studio'yu yeniden başlatın."
msgid ""
"\n"
"Material and color information have been synchronized, but slot information "
"is not included."
"Filament type and color information have been synchronized, but slot "
"information is not included."
msgstr ""
#, boost-format
@ -6336,9 +6335,6 @@ msgstr ""
msgid "Sync now"
msgstr ""
msgid "Later"
msgstr ""
msgid "You can keep the modified presets to the new project or discard them"
msgstr "Değiştirilen ön ayarları yeni projede tutabilir veya silebilirsiniz"
@ -6489,11 +6485,6 @@ msgstr ""
msgid "The nozzle type is not set. Please set the nozzle and try again."
msgstr ""
msgid ""
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
"and try again."
msgstr ""
msgid ""
"Unable to perform boolean operation on model meshes. You may fix the meshes "
"and try again."
@ -6551,9 +6542,29 @@ msgstr "Yazıcıya gönder"
msgid "Custom supports and color painting were removed before repairing."
msgstr "Tamir edilmeden önce özel destekler ve renkli boyalar kaldırıldı."
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The currently selected machine preset is inconsistent with the connected "
"printer type.Please change device or currently selected machine.\n"
"Printer not connected. Please go to the device page to connect an %s printer "
"before syncing."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The currently connected printer on the device page is not an %s. Please "
"switch to an %s before syncing."
msgstr ""
msgid ""
"There are no filaments on the printer. Please load the filaments on the "
"printer first."
msgstr ""
msgid ""
"The filaments on the printer are all unknown types. Please go to the printer "
"screen or software device page to set the filament type."
msgstr ""
msgid "Device Page"
msgstr ""
msgid "Synchronize AMS Filament Information"
@ -7390,11 +7401,6 @@ msgstr "gönderme tamamlandı"
msgid "Error code"
msgstr "Hata kodu"
msgid ""
"Tips: If you changed your nozzle of your printer lately, Please go to "
"'Device -> Printer parts' to change your nozzle setting."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The nozzle flow setting of %snozzle(%s) doesn't match with the slicing "
@ -7586,6 +7592,11 @@ msgstr "Ad uzunluğu sınırııyor."
msgid "Cost %dg filament and %d changes more than optimal grouping."
msgstr ""
msgid ""
"Tips: If you changed your nozzle of your printer lately, Please go to "
"'Device -> Printer parts' to change your nozzle setting."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The current nozzle diameter (Left: %.1fmm Right: %.1fmm) doesn't match with "
@ -7920,8 +7931,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"Araç başlığı olmadan timelapse kaydederken, bir \"Timelapse Wipe Tower\" "
"eklenmesi önerilir.\n"
@ -8587,6 +8598,11 @@ msgstr ""
msgid "—> "
msgstr ""
msgid ""
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
"and try again."
msgstr ""
msgid ""
"Synchronizing AMS filaments will discard your modified but unsaved filament "
"presets.\n"
@ -8650,6 +8666,12 @@ msgid ""
"Only synchronize filament type and color, not including AMS slot information."
msgstr ""
msgid ""
"Replace the project filaments list sequentially based on printer filaments. "
"And unused printer filaments will be automatically added to the end of the "
"list."
msgstr ""
msgid "Advanced settings >"
msgstr ""
@ -8659,9 +8681,7 @@ msgstr ""
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
msgstr ""
msgid ""
"The project's filament list will be directly replaced with the information "
"of all filaments from the printer. This action cannot be undone."
msgid "After being synced, this action cannot be undone."
msgstr ""
msgid ""
@ -8721,6 +8741,12 @@ msgstr ""
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
msgstr "%1s malzemesini %2s nozul ile yazdırmak nozul hasarına neden olabilir."
msgid ""
"Upper half area: Original\n"
"Lower half area: Filament in AMS\n"
"And you cannot click it to modify"
msgstr ""
msgid "Successfully synchronized nozzle and AMS number information."
msgstr ""
@ -9510,8 +9536,8 @@ msgid ""
"Please select \"By object\" print sequence to print multiple objects in "
"spiral vase mode."
msgstr ""
"Birden fazla nesneyi spiral vazo modunda yazdırmak için lütfen \"Nesneye göre"
"\" yazdırma sırasını seçin."
"Birden fazla nesneyi spiral vazo modunda yazdırmak için lütfen \"Nesneye "
"göre\" yazdırma sırasını seçin."
msgid ""
"The spiral vase mode does not work when an object contains more than one "
@ -13826,8 +13852,8 @@ msgstr ""
"Yeniden yazmak ister misin?"
msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr ""
"Ön ayarları \"Satıcı Tipi Seri @seçtiğiniz yazıcı\" olarak yeniden "

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-24 17:42+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-05 21:04+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: BambuLab Україна\n"
@ -2784,8 +2784,8 @@ msgstr "Будь ласка, введіть допустиме значення
#, c-format, boost-format
msgid "Please input a valid value (K in %.1f~%.1f, N in %.1f~%.1f)"
msgstr ""
"Будь ласка, введіть допустиме значення (K у межах %.1f~%.1f, N у межах %.1f~"
"%.1f)"
"Будь ласка, введіть допустиме значення (K у межах %.1f~%.1f, N у межах "
"%.1f~%.1f)"
msgid ""
"The nozzle flow is not set. Please set the nozzle flow rate before editing "
@ -5589,6 +5589,12 @@ msgstr "Статус"
msgid "Update"
msgstr "Оновлення"
msgid "Go to"
msgstr ""
msgid "Later"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "%s error"
msgstr "%s помилка"
@ -5980,15 +5986,9 @@ msgstr ""
msgid "Right nozzle: %smm"
msgstr ""
msgid "Please select a printer in 'Device' page first."
msgstr ""
msgid "Sync printer information"
msgstr ""
msgid "The currently connected printer does not have two extruders."
msgstr ""
msgid ""
"The currently selected machine preset is inconsistent with the connected "
"printer type.\n"
@ -6058,9 +6058,8 @@ msgstr ""
"чи є оновлення для системи пресети."
msgid ""
"\n"
"Material and color information have been synchronized, but slot information "
"is not included."
"Filament type and color information have been synchronized, but slot "
"information is not included."
msgstr ""
#, boost-format
@ -6365,9 +6364,6 @@ msgstr ""
msgid "Sync now"
msgstr ""
msgid "Later"
msgstr ""
msgid "You can keep the modified presets to the new project or discard them"
msgstr ""
"Ви можете зберегти змінені пресети у новому проекті або відмовитися від них"
@ -6516,11 +6512,6 @@ msgstr ""
msgid "The nozzle type is not set. Please set the nozzle and try again."
msgstr ""
msgid ""
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
"and try again."
msgstr ""
msgid ""
"Unable to perform boolean operation on model meshes. You may fix the meshes "
"and try again."
@ -6580,9 +6571,29 @@ msgstr ""
"Користувацькі підтримки та колірне фарбування були видалені перед "
"відновленням."
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The currently selected machine preset is inconsistent with the connected "
"printer type.Please change device or currently selected machine.\n"
"Printer not connected. Please go to the device page to connect an %s printer "
"before syncing."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The currently connected printer on the device page is not an %s. Please "
"switch to an %s before syncing."
msgstr ""
msgid ""
"There are no filaments on the printer. Please load the filaments on the "
"printer first."
msgstr ""
msgid ""
"The filaments on the printer are all unknown types. Please go to the printer "
"screen or software device page to set the filament type."
msgstr ""
msgid "Device Page"
msgstr ""
msgid "Synchronize AMS Filament Information"
@ -7410,11 +7421,6 @@ msgstr "відправлення завершено"
msgid "Error code"
msgstr "Код помилки"
msgid ""
"Tips: If you changed your nozzle of your printer lately, Please go to "
"'Device -> Printer parts' to change your nozzle setting."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The nozzle flow setting of %snozzle(%s) doesn't match with the slicing "
@ -7603,6 +7609,11 @@ msgstr "Довжина імені перевищує обмеження."
msgid "Cost %dg filament and %d changes more than optimal grouping."
msgstr ""
msgid ""
"Tips: If you changed your nozzle of your printer lately, Please go to "
"'Device -> Printer parts' to change your nozzle setting."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The current nozzle diameter (Left: %.1fmm Right: %.1fmm) doesn't match with "
@ -7941,8 +7952,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"При записі таймлапсу без інструментальної головки рекомендується додати "
"“Timelapse Wipe Tower” \n"
@ -8613,6 +8624,11 @@ msgstr ""
msgid "—> "
msgstr ""
msgid ""
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
"and try again."
msgstr ""
msgid ""
"Synchronizing AMS filaments will discard your modified but unsaved filament "
"presets.\n"
@ -8676,6 +8692,12 @@ msgid ""
"Only synchronize filament type and color, not including AMS slot information."
msgstr ""
msgid ""
"Replace the project filaments list sequentially based on printer filaments. "
"And unused printer filaments will be automatically added to the end of the "
"list."
msgstr ""
msgid "Advanced settings >"
msgstr ""
@ -8685,9 +8707,7 @@ msgstr ""
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
msgstr ""
msgid ""
"The project's filament list will be directly replaced with the information "
"of all filaments from the printer. This action cannot be undone."
msgid "After being synced, this action cannot be undone."
msgstr ""
msgid ""
@ -8746,6 +8766,12 @@ msgstr ""
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
msgstr ""
msgid ""
"Upper half area: Original\n"
"Lower half area: Filament in AMS\n"
"And you cannot click it to modify"
msgstr ""
msgid "Successfully synchronized nozzle and AMS number information."
msgstr ""
@ -13877,8 +13903,8 @@ msgstr ""
"Чи бажаєте ви їх перезаписати?"
msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr ""
"Ми перейменовуємо налаштування на “Виробник Тип Серійний номер @принтер, "

View File

@ -1,12 +1,12 @@
# Copyright (C) 2019 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST Translator Jiang Yue <maze1024@gmail.com>, 2019.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-24 17:42+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-05 21:04+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-08 20:27+0800\n"
"Last-Translator: Jiang Yue <maze1024@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -5408,6 +5408,12 @@ msgstr "设备状态"
msgid "Update"
msgstr "固件更新"
msgid "Go to"
msgstr "前往"
msgid "Later"
msgstr "稍后再说"
#, c-format, boost-format
msgid "%s error"
msgstr "%s 错误"
@ -5785,15 +5791,9 @@ msgstr "左喷嘴:%smm"
msgid "Right nozzle: %smm"
msgstr "右喷嘴:%smm"
msgid "Please select a printer in 'Device' page first."
msgstr "请先在 \"设备 \"页面选择打印机。"
msgid "Sync printer information"
msgstr "同步打印机信息"
msgid "The currently connected printer does not have two extruders."
msgstr "当前连接的打印机没有两个挤出机。"
msgid ""
"The currently selected machine preset is inconsistent with the connected "
"printer type.\n"
@ -5864,12 +5864,9 @@ msgstr ""
"Studio以检查是否有系统预设的更新。"
msgid ""
"\n"
"Material and color information have been synchronized, but slot information "
"is not included."
msgstr ""
"\n"
"材料和颜色信息已同步,但不包括槽位信息。"
"Filament type and color information have been synchronized, but slot "
"information is not included."
msgstr "耗材类型和颜色信息已同步,但不包括槽位信息。"
#, boost-format
msgid "Do you want to save changes to \"%1%\"?"
@ -6153,9 +6150,6 @@ msgstr ""
msgid "Sync now"
msgstr "立即同步"
msgid "Later"
msgstr "稍后再说"
msgid "You can keep the modified presets to the new project or discard them"
msgstr "您可以保留修改的预设到新项目中或者忽略这些修改"
@ -6302,11 +6296,6 @@ msgstr "文件%s已经发送到打印机的存储空间可以在打印机上
msgid "The nozzle type is not set. Please set the nozzle and try again."
msgstr "未设置喷嘴类型。请先设置喷嘴,然后重试。"
msgid ""
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
"and try again."
msgstr "打印机未连接。请在“设备”页面上连接或选择打印机,然后重试。"
msgid ""
"Unable to perform boolean operation on model meshes. You may fix the meshes "
"and try again."
@ -6360,11 +6349,31 @@ msgstr "发送到打印机"
msgid "Custom supports and color painting were removed before repairing."
msgstr "自定义的支撑和涂色在模型修复之前将被清除。"
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The currently selected machine preset is inconsistent with the connected "
"printer type.Please change device or currently selected machine.\n"
"Printer not connected. Please go to the device page to connect an %s printer "
"before syncing."
msgstr "未连接打印机,请前往设备页连接一台 %s 后再同步。"
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The currently connected printer on the device page is not an %s. Please "
"switch to an %s before syncing."
msgstr "设备页当前连接的打印机不是 %s ,无法同步,请切换成 %s 后再同步。"
msgid ""
"There are no filaments on the printer. Please load the filaments on the "
"printer first."
msgstr "打印机上没有任何耗材,请先去机器上放置耗材。"
msgid ""
"The filaments on the printer are all unknown types. Please go to the printer "
"screen or software device page to set the filament type."
msgstr ""
"当前选择的机器预设与连接的打印机类型不一致。请更改设备或当前选择的机器。\n"
"打印机上的耗材均为未知类型,请先去打印机屏幕或者软件设备页面设置耗材类型。"
msgid "Device Page"
msgstr "设备页"
msgid "Synchronize AMS Filament Information"
msgstr "同步AMS耗材信息"
@ -7161,11 +7170,6 @@ msgstr "发送完成"
msgid "Error code"
msgstr "错误代码"
msgid ""
"Tips: If you changed your nozzle of your printer lately, Please go to "
"'Device -> Printer parts' to change your nozzle setting."
msgstr "注意: 如果你最近更换了喷嘴,请去“设备-打印机零件”更改设置"
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The nozzle flow setting of %snozzle(%s) doesn't match with the slicing "
@ -7344,6 +7348,11 @@ msgstr "名称长度超过限制。"
msgid "Cost %dg filament and %d changes more than optimal grouping."
msgstr "如果使用最优分组可多节省%dg耗材和%d次换料"
msgid ""
"Tips: If you changed your nozzle of your printer lately, Please go to "
"'Device -> Printer parts' to change your nozzle setting."
msgstr "注意: 如果你最近更换了喷嘴,请去“设备-打印机零件”更改设置"
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The current nozzle diameter (Left: %.1fmm Right: %.1fmm) doesn't match with "
@ -7664,8 +7673,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"在录制无工具头延时摄影视频时,建议添加“延时摄影擦料塔”\n"
"右键单击打印板的空白位置,选择“添加标准模型”->“延时摄影擦料塔”。"
@ -8305,6 +8314,11 @@ msgstr ""
msgid "—> "
msgstr ""
msgid ""
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
"and try again."
msgstr "打印机未连接。请在“设备”页面上连接或选择打印机,然后重试。"
msgid ""
"Synchronizing AMS filaments will discard your modified but unsaved filament "
"presets.\n"
@ -8374,6 +8388,14 @@ msgid ""
"Only synchronize filament type and color, not including AMS slot information."
msgstr "仅同步耗材类型和颜色不包含AMS槽位信息。"
msgid ""
"Replace the project filaments list sequentially based on printer filaments. "
"And unused printer filaments will be automatically added to the end of the "
"list."
msgstr ""
"使用打印机内的耗材,依次替换项目耗材列表。未使用的打印机耗材将自动添加至列表"
"末尾。"
msgid "Advanced settings >"
msgstr "高级设置 >"
@ -8383,10 +8405,8 @@ msgstr "未使用的AMS耗材也添加到耗材列表。"
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
msgstr "匹配后自动合并模型中的相同颜色。"
msgid ""
"The project's filament list will be directly replaced with the information "
"of all filaments from the printer. This action cannot be undone."
msgstr "项目耗材列表将直接被来自打印机的所有的耗材信息替换。此操作不可撤销。"
msgid "After being synced, this action cannot be undone."
msgstr "同步后,此操作不可撤销。"
msgid ""
"After being synced, the project's filament presets and colors will be "
@ -8442,6 +8462,15 @@ msgstr ""
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
msgstr "%1s材料在使用%2s的喷嘴打印时,可能会导致喷嘴损坏。"
msgid ""
"Upper half area: Original\n"
"Lower half area: Filament in AMS\n"
"And you cannot click it to modify"
msgstr ""
"上半部分:原项目耗材\n"
"下半部分AMS中的耗材\n"
"您不能单击它进行修改"
msgid "Successfully synchronized nozzle and AMS number information."
msgstr "喷嘴信息和AMS数量同步成功。"
@ -13158,8 +13187,8 @@ msgstr ""
"你想重写预设吗"
msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr ""
"我们会将预设重命名为“供应商 类型 系列 @您选择的打印机”。\n"
@ -14536,6 +14565,30 @@ msgstr ""
"避免翘曲\n"
"您知道吗打印ABS这类易翘曲材料时适当提高热床温度可以降低翘曲的概率。"
#~ msgid ""
#~ "Material and color information have been synchronized, but slot "
#~ "information is not included."
#~ msgstr "材料和颜色信息已同步,但不包括槽位信息。"
#~ msgid "Please select a printer in 'Device' page first."
#~ msgstr "请先在 \"设备 \"页面选择打印机。"
#~ msgid "The currently connected printer does not have two extruders."
#~ msgstr "当前连接的打印机没有两个挤出机。"
#~ msgid ""
#~ "The currently selected machine preset is inconsistent with the connected "
#~ "printer type.Please change device or currently selected machine.\n"
#~ msgstr ""
#~ "当前选择的机器预设与连接的打印机类型不一致。请更改设备或当前选择的机器。\n"
#~ msgid ""
#~ "The project's filament list will be directly replaced with the "
#~ "information of all filaments from the printer. This action cannot be "
#~ "undone."
#~ msgstr ""
#~ "项目耗材列表将直接被来自打印机的所有的耗材信息替换。此操作不可撤销。"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Only the %s with external filament spool can print TPU"
#~ msgstr "只能使用%s的外挂料打印TPU"
@ -21077,8 +21130,8 @@ msgstr ""
#~ msgstr "正在准备设置页"
#~ msgid ""
#~ "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload"
#~ "\""
#~ "You have the following presets with saved options for \"Print Host "
#~ "upload\""
#~ msgstr "您的以下预设中包含未保存的选项“打印主机上传”"
#~ msgid ""

Binary file not shown.

View File

@ -57,10 +57,10 @@ var LangText={
"t62": "Others",
"t63": "After changing the region, your account will be logged out. Please log in again later.",
"t64": "Bambu Network plug-in",
"t65": "Sending print job via WLAN",
"t65": "Sending print job via WLAN or cloud service",
"t66": "Full remote control",
"t67": "Liveview streaming",
"t68": "User data synchronization",
"t67": "Liveview streaming and printer status monitor",
"t68": "Cloud synchronization for slicing configuration",
"t69": "Install Bambu Network plug-in",
"t70": "",
"t71": "Downloading",
@ -177,10 +177,10 @@ var LangText={
"t62": "其他",
"t63": "切换区域后,你的账号会被登出。稍后请重新登录。",
"t64": "Bambu网络插件",
"t65": "通过WLAN发送打印任务",
"t65": "通过局域网或云服务发送打印任务",
"t66": "强大的远程控制功能",
"t67": "实时视频流",
"t68": "用户数据同步",
"t67": "实时视频流和打印机状态管理",
"t68": "通过云端同步切片设置",
"t69": "安装Bambu网络插件",
"t70": "",
"t71": "正在下载",
@ -313,10 +313,10 @@ var LangText={
"t62": "その他",
"t63": "地域を変更したら、一回サインアウトされます。もう一度サインインしてください",
"t64": "Bambu ネットワークプラグイン",
"t65": "WiFi経由で造形タスクを送信します",
"t65": "印刷ジョブをWLANまたはクラウドサービスで送信する",
"t66": "リモートコントロール",
"t67": "ライブビュー",
"t68": "ユーザデータ同期",
"t67": "ライブビューストリーミングとプリンター状態モニタリング",
"t68": "スライシング設定のクラウド同期",
"t69": "Bambu ネットワークプラグインをインストール",
"t70": "",
"t71": "ダウンロード中",
@ -432,10 +432,10 @@ var LangText={
"t62": "Altri",
"t63": "Dopo aver cambiato la regione, il tuo account verrà disconnesso. Effettua nuovamente il login più tardi.",
"t64": "Plug-in di Bambu Network",
"t65": "Invio di lavori di stampa tramite WLAN",
"t65": "Invio del lavoro di stampa tramite WLAN o servizio cloud",
"t66": "Controllo remoto completo",
"t67": "Streaming Liveview",
"t68": "Sincronizzazione dei dati dell'utente",
"t67": "Streaming Liveview e monitoraggio dello stato della stampante",
"t68": "Sincronizzazione cloud per la configurazione del taglio",
"t69": "Installa il plug-in di Bambu Network",
"t70": "",
"t71": "Download in corso",
@ -551,10 +551,10 @@ var LangText={
"t62": "Autres",
"t63": "Après avoir modifié la région, votre compte sera déconnecté. Veuillez vous reconnecter plus tard.",
"t64": "Plug-in Réseau Bambu",
"t65": "Envoi de travaux d'impression via WLAN",
"t65": "Envoi de tâches d'impression via WLAN ou service cloud",
"t66": "Contrôle complet à distance",
"t67": "Diffusion en direct",
"t68": "Synchronisation des données utilisateur",
"t67": "Streaming Liveview et surveillance de l'état de l'imprimante",
"t68": "Synchronisation cloud pour la configuration de tranchage",
"t69": "Installer le plug-in Réseau Bambu",
"t70": "",
"t71": "Téléchargement en cours",
@ -670,10 +670,10 @@ var LangText={
"t62": "Andere",
"t63": "Nach Änderung der Region wird Ihr Konto abgemeldet. Bitte melden Sie sich später wieder an.",
"t64": "Bambu Network-Plug-In",
"t65": "Senden von Druckaufträgen über WLAN",
"t65": "Senden von Druckaufgaben über WLAN oder Cloud Service",
"t66": "Vollständige Fernsteuerung",
"t67": "Liveview-Streaming",
"t68": "Synchronisation von Benutzerdaten",
"t67": "Liveview-Streaming und Druckerstatusüberwachung",
"t68": "Cloud-Synchronisierung für die Schneidkonfiguration",
"t69": "Installieren Sie das Bambu Network-Plug-In",
"t70": "",
"t71": "Herunterladen",
@ -789,10 +789,10 @@ var LangText={
"t62": "Egyéb",
"t63": "A régió megváltoztatása után ki lesz jelentkezve a fiókodból. Kérjük, jelentkezzen be újra később.",
"t64": "Bambu Network plug-in",
"t65": "Nyomtatási munka küldése WLAN keresztül",
"t65": "Nyomtatási feladat küldése WLAN vagy felhőszolgáltatáson keresztül",
"t66": "Teljes távvezérlés",
"t67": "Élőkép közvetítés",
"t68": "Felhasználói adatszinkronizáció",
"t67": "Liveview-közvetítés és nyomtató állapotmonitorozás",
"t68": "Félezési konfiguráció felhőszinkronizációja",
"t69": "Bambu Network plug-in telepítése",
"t70": "",
"t71": "Letöltés",
@ -908,10 +908,10 @@ var LangText={
"t62": "Otros",
"t63": "Después de cambiar la región, se cerrará la sesión de su cuenta. Por favor, vuelva a iniciar sesión más tarde.",
"t64": "Complemento de red de Bambu",
"t65": "Envío de trabajos de impresión a través de WLAN",
"t65": "Envío de trabajo de impresión a través de WLAN o servicio en la nube",
"t66": "Control remoto completo",
"t67": "Transmisión en vivo",
"t68": "Sincronización de datos de usuario",
"t67": "Streaming de Liveview y monitorización del estado de la impresora",
"t68": "Sincronización en la nube para la configuración de rebanado",
"t69": "Instalar complemento de red de Bambu",
"t70": "",
"t71": "Descargando",
@ -1027,10 +1027,10 @@ var LangText={
"t62": "Andra",
"t63": "Efter att ha ändrat regionen kommer ditt konto att loggas ut. Logga in igen senare.",
"t64": "Bambu Network plug-in",
"t65": "Skicka utskriftsjobb via WLAN",
"t65": "Skicka utskriftsjobb via WLAN eller molntjänst",
"t66": "Fullständig fjärrstyrning",
"t67": "Liveview streaming",
"t68": "Synchronisering av användardata",
"t67": "Liveview-strömning och statusövervakning av skrivaren",
"t68": "Molnsynkronisering för skärkonfiguration",
"t69": "Installera Bambu Network plug-in",
"t70": "",
"t71": "Laddar ner",
@ -1146,10 +1146,10 @@ var LangText={
"t62": "Ostatní",
"t63": "Po změně regionu bude váš účet odhlášen. Prosím přihlašte se znovu později.",
"t64": "Zásuvný modul Bambu Network",
"t65": "Odesílání tiskových úloh přes WLAN",
"t65": "Odesílání tiskové úlohy přes WLAN nebo cloudovou službu",
"t66": "Plná vzdálená kontrola",
"t67": "Živé zobrazení ve streamu",
"t68": "Synchronizace uživatelských dat",
"t67": "Streamování Liveview a sledování stavu tiskárny",
"t68": "Cloudová synchronizace konfigurace řezání",
"t69": "Instalovat zásuvný modul Bambu Network",
"t70": "",
"t71": "Stahování",
@ -1265,10 +1265,10 @@ var LangText={
"t62": "Andere",
"t63": "Na het wijzigen van de regio wordt uw account uitgelogd. Log later opnieuw in.",
"t64": "Bambu Network-plug-in",
"t65": "Afdruktaak verzenden via WLAN",
"t65": "Afdruktaak verzenden via WLAN of cloud service",
"t66": "Volledige externe bediening",
"t67": "Liveview-streaming",
"t68": "Gebruikersgegevenssynchronisatie",
"t67": "Liveview-streaming en printerstatusmonitoring",
"t68": "Cloudsynchronisatie voor slicingconfiguratie",
"t69": "Bambu Network-plug-in installeren",
"t70": "",
"t71": "Downloaden",
@ -1384,10 +1384,10 @@ var LangText={
"t62": "Інший",
"t63": "Після зміни регіону відбудеться вихід з акаунта. Будь ласка, увійдіть пізніше.",
"t64": "Мережевий плагін Bambu",
"t65": "Відправлення завдання на друк через WLAN",
"t65": "Відправка завдань друку через WLAN або хмарну службу",
"t66": "Повне дистанційне керування",
"t67": "Перегляд прямої трансляції з камери",
"t68": "Синхронізація даних користувача",
"t67": "Стрімінг Liveview та моніторинг стану принтера",
"t68": "Хмарна синхронізація конфігурації різання",
"t69": "Встановити мережевий плагін Bambu",
"t70": "",
"t71": "Завантаження",
@ -1503,10 +1503,10 @@ var LangText={
"t62": "Другой",
"t63": "После смены региона произойдёт выход из аккаунта. Пожалуйста, войдите позже.",
"t64": "Сетевой плагин Bambu",
"t65": "Отправка задания на печать через WLAN",
"t65": "Отправка задания на печать через WLAN или облаконную службу",
"t66": "Полное дистанционное управление",
"t67": "Просмотр прямой трансляции с камеры",
"t68": "Синхронизация данных пользователя",
"t67": "Стриминг Liveview и мониторинг состояния принтера",
"t68": "Облачная синхронизация конфигурации среза",
"t69": "Установить сетевой плагин Bambu",
"t70": "",
"t71": "Загрузка",
@ -1622,10 +1622,10 @@ var LangText={
"t62": "Others",
"t63": "Bölgeyi değiştirdikten sonra hesabınızdan çıkış yapılacaktır. Lütfen daha sonra tekrar giriş yapın.",
"t64": "Bambu Ağı eklentisi",
"t65": "Yazdırma işi WLAN aracılığıyla gönderiliyor",
"t65": "WLAN veya bulut hizmeti üzerinden yazdırma işi gönderme",
"t66": "Tam uzaktan kontrol",
"t67": "Canlı görüntü akışı",
"t68": "Kullanıcı veri senkronizasyonu",
"t67": "Liveview akışı ve yazıcı durumu izlemesi",
"t68": "Dilimleme yapılandırması için bulut eşitleme",
"t69": "Bambu Ağı eklentisini yükleyin",
"t70": "",
"t71": "İndiriliyor",
@ -1741,10 +1741,10 @@ var LangText={
"t62": "Outras",
"t63": "Após alterar sua região, sua conta será desconectada. Por favor conecte-se novamente mais tarde.",
"t64": "Bambu Network plug-in",
"t65": "Enviando trabalho de impressão via WLAN",
"t65": "Enviando trabalho de impressão via WLAN ou serviço de nuvem",
"t66": "Controle remoto total",
"t67": "Transmissão Ao Vivo",
"t68": "Sincronização de Dados do Usuário",
"t67": "Streaming do Liveview e monitoramento do status da impressora",
"t68": "Sincronização em nuvem para configuração de fatiamento",
"t69": "Instalar Bambu Network plug-in",
"t70": "",
"t71": "Baixando",
@ -1860,10 +1860,10 @@ var LangText={
"t62": "기타",
"t63": "지역을 변경한 후, 귀하의 계정은 로그아웃됩니다. 나중에 다시 로그인해 주세요.",
"t64": "Bambu Network 플러그인",
"t65": "WLAN을 통한 프린팅 작업 보내기",
"t65": "WLAN 또는 클라우드 서비스를 통해 인쇄 작업 보내기",
"t66": "완전한 원격 제어",
"t67": "라이브뷰 스트리밍",
"t68": "사용자 데이터 동기화",
"t67": "라이브뷰 스트리밍 및 프린터 상태 모니터링",
"t68": "슬라이싱 설정의 클라우드 동기화",
"t69": "Bambu Network 플러그인 설치",
"t70": "",
"t71": "다운로드 중",
@ -1979,10 +1979,10 @@ var LangText={
"t62": "Inne",
"t63": "Po zmianie regionu Twoje konto zostanie wylogowane. Zaloguj się ponownie później.",
"t64": "Wtyczka Bambu Network",
"t65": "Wysyłanie zadania drukowania przez WLAN",
"t65": "Wysyłanie zadania drukowania przez WLAN lub usługę cloud",
"t66": "Pełne zdalne sterowanie",
"t67": "Transmisja strumieniowa Liveview",
"t68": "Synchronizacja danych użytkownika",
"t67": "Strumieniowe przesyłanie Liveview i monitorowanie stanu drukarki",
"t68": "Synchronizacja chmurowa konfiguracji krojenia",
"t69": "Zainstaluj wtyczkę Bambu Network",
"t70": "",
"t71": "Pobieranie",

View File

@ -3027,7 +3027,7 @@ void Sidebar::sync_ams_list(bool is_from_big_sync_btn)
}
}
auto badge_combox_filament = [](PlaterPresetComboBox *c) {
auto tip = _L("\nMaterial and color information have been synchronized, but slot information is not included.");
auto tip = _L("Filament type and color information have been synchronized, but slot information is not included.");
c->SetToolTip(tip);
c->ShowBadge(true);
};