mirror of
https://git.mirrors.martin98.com/https://github.com/Ultimaker/Cura
synced 2025-08-14 06:05:52 +08:00
Updated Chinese translations from github. Many of these were G-code -> G-Code which was unwanted, so I removed them from the commit.
CURA-9141
This commit is contained in:
parent
966fa6f58a
commit
0e6301a344
@ -1676,7 +1676,7 @@ msgstr "所提供的状态不正确。"
|
||||
#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:80
|
||||
msgctxt "@message"
|
||||
msgid "Timeout when authenticating with the account server."
|
||||
msgstr "Timeout when authenticating with the account server."
|
||||
msgstr "使用帐户服务器进行身份验证超时。"
|
||||
|
||||
#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:97
|
||||
msgctxt "@message"
|
||||
@ -3939,7 +3939,7 @@ msgstr "管理设置可见性..."
|
||||
#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:34
|
||||
msgctxt "@title:menu"
|
||||
msgid "&Material"
|
||||
msgstr "材料(&M)"
|
||||
msgstr "材料(&M)"
|
||||
|
||||
#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:49
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
@ -3984,7 +3984,7 @@ msgstr "文件(&F)"
|
||||
#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:44
|
||||
msgctxt "@title:menu menubar:file"
|
||||
msgid "&Save Project..."
|
||||
msgstr "保存项目(&S)..."
|
||||
msgstr "保存项目(&S)..."
|
||||
|
||||
#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:77
|
||||
msgctxt "@title:menu menubar:file"
|
||||
@ -3999,17 +3999,17 @@ msgstr "导出选择..."
|
||||
#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/PreferencesMenu.qml:21
|
||||
msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
|
||||
msgid "P&references"
|
||||
msgstr "偏好设置(&R)"
|
||||
msgstr "偏好设置(&R)"
|
||||
|
||||
#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/EditMenu.qml:12
|
||||
msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
|
||||
msgid "&Edit"
|
||||
msgstr "编辑(&E)"
|
||||
msgstr "编辑(&E)"
|
||||
|
||||
#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:13
|
||||
msgctxt "@title:menu menubar:settings"
|
||||
msgid "&Printer"
|
||||
msgstr "打印机(&P)"
|
||||
msgstr "打印机(&P)"
|
||||
|
||||
#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:17
|
||||
msgctxt "@label:category menu label"
|
||||
@ -4696,7 +4696,7 @@ msgstr "要自动将材料配置文件与连接到 Digital Factory 的所有打
|
||||
#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:587
|
||||
msgctxt "@button"
|
||||
msgid "Sync materials with USB"
|
||||
msgstr "Sync materials with USB"
|
||||
msgstr "使用 USB 同步材料"
|
||||
|
||||
#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:190
|
||||
msgctxt "@title:header"
|
||||
@ -5868,12 +5868,12 @@ msgstr "显示联机故障排除"
|
||||
#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:88
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Toggle Full Screen"
|
||||
msgstr "切换完整界面"
|
||||
msgstr "切换全屏"
|
||||
|
||||
#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:96
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Exit Full Screen"
|
||||
msgstr "退出完整界面"
|
||||
msgstr "退出全屏"
|
||||
|
||||
#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:103
|
||||
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
|
||||
@ -5950,17 +5950,17 @@ msgstr "从市场添加更多材料"
|
||||
#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:223
|
||||
msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
|
||||
msgid "&Update profile with current settings/overrides"
|
||||
msgstr "使用当前设置 / 重写值更新配置文件(&U)"
|
||||
msgstr "使用当前设置 / 重写值更新配置文件(&U)"
|
||||
|
||||
#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:231
|
||||
msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
|
||||
msgid "&Discard current changes"
|
||||
msgstr "舍弃当前更改(&D)"
|
||||
msgstr "舍弃当前更改(&D)"
|
||||
|
||||
#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:243
|
||||
msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
|
||||
msgid "&Create profile from current settings/overrides..."
|
||||
msgstr "从当前设置 / 重写值创建配置文件(&C)..."
|
||||
msgstr "从当前设置 / 重写值创建配置文件(&C)..."
|
||||
|
||||
#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:249
|
||||
msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
|
||||
@ -6010,12 +6010,12 @@ msgstr "删除模型"
|
||||
#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:330
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Ce&nter Model on Platform"
|
||||
msgstr "使模型居于平台中央(&N)"
|
||||
msgstr "使模型居于平台中央(&N)"
|
||||
|
||||
#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:336
|
||||
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
|
||||
msgid "&Group Models"
|
||||
msgstr "绑定模型(&G)"
|
||||
msgstr "绑定模型(&G)"
|
||||
|
||||
#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:356
|
||||
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
|
||||
@ -6025,12 +6025,12 @@ msgstr "拆分模型"
|
||||
#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:366
|
||||
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
|
||||
msgid "&Merge Models"
|
||||
msgstr "合并模型(&M)"
|
||||
msgstr "合并模型(&M)"
|
||||
|
||||
#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:376
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "&Multiply Model..."
|
||||
msgstr "复制模型…(&M)"
|
||||
msgstr "复制模型(&M)…"
|
||||
|
||||
#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:383
|
||||
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
|
||||
@ -6070,12 +6070,12 @@ msgstr "复位所有模型的变动"
|
||||
#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:443
|
||||
msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
|
||||
msgid "&Open File(s)..."
|
||||
msgstr "打开文件(&O)..."
|
||||
msgstr "打开文件(&O)..."
|
||||
|
||||
#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:453
|
||||
msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
|
||||
msgid "&New Project..."
|
||||
msgstr "新建项目(&N)..."
|
||||
msgstr "新建项目(&N)..."
|
||||
|
||||
#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:460
|
||||
msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user