mirror of
https://git.mirrors.martin98.com/https://github.com/Ultimaker/Cura
synced 2025-08-14 06:05:52 +08:00
Remove all fuzzy markers from professional translations
They don't want them there. They apparently don't think they have to check for fuzziness either. Contributes to issue CURA-3028.
This commit is contained in:
parent
3d0c57262c
commit
24cb768339
@ -3,7 +3,6 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
@ -18,56 +17,47 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3DReader/__init__.py:11
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "X3D Reader"
|
||||
msgstr "X3D-Reader"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3DReader/__init__.py:14
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@info:whatsthis"
|
||||
msgid "Provides support for reading X3D files."
|
||||
msgstr "Bietet Unterstützung für das Lesen von X3D-Dateien."
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3DReader/__init__.py:20
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@item:inlistbox"
|
||||
msgid "X3D File"
|
||||
msgstr "X3D-Datei"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/__init__.py:17
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@info:whatsthis"
|
||||
msgid "Accepts G-Code and sends them over WiFi to a Doodle3D WiFi-Box."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Akzeptiert den G-Code und sendet diesen über WiFi an eine Doodle3D WiFi-Box."
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/PrinterConnection.py:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@item:inmenu"
|
||||
msgid "Doodle3D printing"
|
||||
msgstr "Doodle3D-Drucken"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/PrinterConnection.py:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'."
|
||||
msgid "Print with Doodle3D"
|
||||
msgstr "Mit Doodle3D drucken"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/PrinterConnection.py:38
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Print with "
|
||||
msgstr "Drucken mit"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'."
|
||||
msgid "Print via USB"
|
||||
msgstr "Über USB drucken"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:440
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@info:status"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to start a new job because the printer does not support usb printing."
|
||||
@ -76,31 +66,27 @@ msgstr ""
|
||||
"über USB unterstützt."
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3GWriter/__init__.py:15
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "X3G Writer Plugin Description"
|
||||
msgid "Writes X3G to a file"
|
||||
msgstr "Schreibt X3G in eine Datei"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3GWriter/__init__.py:22
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "X3G Writer File Description"
|
||||
msgid "X3G File"
|
||||
msgstr "X3D-Datei"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:23
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'."
|
||||
msgid "Save to Removable Drive"
|
||||
msgstr "Speichern auf Wechseldatenträger"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'."
|
||||
msgid "Print over network"
|
||||
msgstr "Drucken über Netzwerk"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:574
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Different print core (Cura: {0}, Printer: {1}) selected for extruder {2}"
|
||||
@ -108,7 +94,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Abweichender Druckkopf (Cura: {0}, Drucker: {1}) für Extruder {2} gewählt"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:600
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a mismatch between the configuration or calibration of the printer "
|
||||
@ -120,13 +105,11 @@ msgstr ""
|
||||
"PrintCores und Materialien, die in Ihren Drucker eingelegt wurden."
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:1019
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@window:title"
|
||||
msgid "Sync with your printer"
|
||||
msgstr "Synchronisieren Ihres Druckers"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:1023
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The print cores and/or materials on your printer differ from those within "
|
||||
@ -138,20 +121,17 @@ msgstr ""
|
||||
"für die PrintCores und Materialien, die in Ihren Drucker eingelegt wurden."
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/__init__.py:14
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Version Upgrade 2.2 to 2.4"
|
||||
msgstr "Upgrade von Version 2.2 auf 2.4"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/__init__.py:17
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@info:whatsthis"
|
||||
msgid "Upgrades configurations from Cura 2.2 to Cura 2.4."
|
||||
msgstr "Aktualisiert Konfigurationen von Cura 2.2 auf Cura 2.4."
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:237
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@info:status"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The selected material is incompatible with the selected machine or "
|
||||
@ -161,7 +141,7 @@ msgstr ""
|
||||
"nicht kompatibel."
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:258
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgctxt "@info:status"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to slice with the current settings. The following settings have "
|
||||
@ -171,31 +151,26 @@ msgstr ""
|
||||
"folgenden Einstellungen sind fehlerhaft:{0}"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:13
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "3MF Writer"
|
||||
msgstr "3MF-Writer"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:16
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@info:whatsthis"
|
||||
msgid "Provides support for writing 3MF files."
|
||||
msgstr "Bietet Unterstützung für das Schreiben von 3MF-Dateien."
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:22
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@item:inlistbox"
|
||||
msgid "3MF file"
|
||||
msgstr "3MF-Datei"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:30
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@item:inlistbox"
|
||||
msgid "Cura Project 3MF file"
|
||||
msgstr "Cura-Projekt 3MF-Datei"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:928
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "You made changes to the following setting(s)/override(s):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -203,7 +178,7 @@ msgstr ""
|
||||
"vorgenommen:"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:948
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you want to transfer your %d changed setting(s)/override(s) to this "
|
||||
@ -213,7 +188,6 @@ msgstr ""
|
||||
"dieses Profil übertragen?"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:951
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you transfer your settings they will override settings in the profile. If "
|
||||
@ -224,13 +198,12 @@ msgstr ""
|
||||
"verloren."
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:213
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgctxt "@info:status"
|
||||
msgid "Profile {0} has an unknown file type or is corrupted."
|
||||
msgstr "Profil {0} hat einen unbekannten Dateityp oder ist beschädigt."
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<p>A fatal exception has occurred that we could not recover from!</p>\n"
|
||||
@ -250,26 +223,22 @@ msgstr ""
|
||||
"Ultimaker/Cura/issues\">http://github.com/Ultimaker/Cura/issues</a></p>\n"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Build Plate Shape"
|
||||
msgstr "Druckbettform"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/SettingsWindow.qml:20
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Doodle3D Settings"
|
||||
msgstr "Doodle3D-Einstellungen"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/SettingsWindow.qml:53
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WorkspaceSummaryDialog.qml:245
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Speichern"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/ControlWindow.qml:23
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Print to: %1"
|
||||
msgstr "Drucken auf: %1"
|
||||
@ -280,7 +249,6 @@ msgstr "Drucken auf: %1"
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/ControlWindow.qml:45
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -296,45 +264,38 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/ControlWindow.qml:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "%1"
|
||||
msgstr "%1"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/ControlWindow.qml:82
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Drucken"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:243
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Unbekannt"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:13
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Open Project"
|
||||
msgstr "Projekt öffnen"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:61
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:ComboBox option"
|
||||
msgid "Create new"
|
||||
msgstr "Neu erstellen"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:94
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WorkspaceSummaryDialog.qml:96
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:label"
|
||||
msgid "Printer settings"
|
||||
msgstr "Druckereinstellungen"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:130
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WorkspaceSummaryDialog.qml:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:label"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Typ"
|
||||
@ -344,83 +305,70 @@ msgstr "Typ"
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:295
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WorkspaceSummaryDialog.qml:120
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WorkspaceSummaryDialog.qml:196
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:label"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Name"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:167
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WorkspaceSummaryDialog.qml:172
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:label"
|
||||
msgid "Profile settings"
|
||||
msgstr "Profileinstellungen"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:218
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WorkspaceSummaryDialog.qml:180
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:label"
|
||||
msgid "Not in profile"
|
||||
msgstr "Nicht im Profil"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:255
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:label"
|
||||
msgid "Material settings"
|
||||
msgstr "Materialeinstellungen"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:314
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WorkspaceSummaryDialog.qml:215
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:label"
|
||||
msgid "Setting visibility"
|
||||
msgstr "Sichtbarkeit einstellen"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:323
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:label"
|
||||
msgid "Mode"
|
||||
msgstr "Modus"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:338
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WorkspaceSummaryDialog.qml:224
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:label"
|
||||
msgid "Visible settings:"
|
||||
msgstr "Sichtbare Einstellungen:"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:369
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:warning"
|
||||
msgid "Loading a project will clear all models on the buildplate"
|
||||
msgstr "Das Laden eines Projekts entfernt alle Modelle von der Druckplatte"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:388
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Öffnen"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:25
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "Informationen"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:165
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Update profile with current settings/overrides"
|
||||
msgstr "Profil mit aktuellen Einstellungen/Überschreibungen aktualisieren"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:173
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Discard current changes"
|
||||
msgstr "Aktuelle Änderungen verwerfen"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:190
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:label"
|
||||
msgid ""
|
||||
"This profile uses the defaults specified by the printer, so it has no "
|
||||
@ -431,13 +379,11 @@ msgstr ""
|
||||
"enthalten."
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AddMachineDialog.qml:182
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Printer Name:"
|
||||
msgstr "Druckername:"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:69
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@info:credit"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cura is developed by Ultimaker B.V. in cooperation with the community.\n"
|
||||
@ -448,85 +394,71 @@ msgstr ""
|
||||
"Cura verwendet mit Stolz die folgenden Open Source-Projekte:"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:116
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "GCode generator"
|
||||
msgstr "G-Code-Generator"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:373
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:menu"
|
||||
msgid "Don't show this setting"
|
||||
msgstr "Diese Einstellung ausblenden"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:377
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:menu"
|
||||
msgid "Keep this setting visible"
|
||||
msgstr "Diese Einstellung weiterhin anzeigen"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:26
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@title:menuitem %1 is the automatically selected material"
|
||||
msgid "Automatic: %1"
|
||||
msgstr "Automatisch: %1"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
|
||||
msgid "&Update profile with current settings/overrides"
|
||||
msgstr "&Profil mit aktuellen Einstellungen/Überschreibungen aktualisieren"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
|
||||
msgid "&Discard current changes"
|
||||
msgstr "&Aktuelle Änderungen verwerfen"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:146
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
|
||||
msgid "&Create profile from current settings/overrides..."
|
||||
msgstr "&Profil von aktuellen Einstellungen/Überschreibungen erstellen..."
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:293
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
|
||||
msgid "&Open Project..."
|
||||
msgstr "&Projekt öffnen..."
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MultiplyObjectOptions.qml:15
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Multiply Model"
|
||||
msgstr "Modell multiplizieren"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WorkspaceSummaryDialog.qml:152
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:label"
|
||||
msgid "%1 & material"
|
||||
msgstr "%1 & Material"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:40
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Infill"
|
||||
msgstr "Füllung"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:283
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Support Extruder"
|
||||
msgstr "Extruder für Stützstruktur"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:382
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Build Plate Adhesion"
|
||||
msgstr "Druckplattenhaftung"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:329
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@tooltip"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some setting/override values are different from the values stored in the "
|
||||
|
@ -1,4 +1,3 @@
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Uranium json setting files\n"
|
||||
@ -13,19 +12,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "machine_shape label"
|
||||
msgid "Build plate shape"
|
||||
msgstr "Druckbettform"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "machine_extruder_count label"
|
||||
msgid "Number of Extruders"
|
||||
msgstr "Anzahl Extruder"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "machine_heat_zone_length description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The distance from the tip of the nozzle in which heat from the nozzle is "
|
||||
@ -35,13 +31,11 @@ msgstr ""
|
||||
"geleitet wird."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "machine_filament_park_distance label"
|
||||
msgid "Filament Park Distance"
|
||||
msgstr "Parkdistanz Filament"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "machine_filament_park_distance description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The distance from the tip of the nozzle where to park the filament when an "
|
||||
@ -51,13 +45,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Extruder nicht mehr verwendet wird."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "nozzle_disallowed_areas label"
|
||||
msgid "Nozzle Disallowed Areas"
|
||||
msgstr "Unzulässige Bereiche für die Düse"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "nozzle_disallowed_areas description"
|
||||
msgid "A list of polygons with areas the nozzle is not allowed to enter."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -65,25 +57,21 @@ msgstr ""
|
||||
"darf."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "wall_0_wipe_dist label"
|
||||
msgid "Outer Wall Wipe Distance"
|
||||
msgstr "Wipe-Abstand der Außenwand"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "fill_perimeter_gaps label"
|
||||
msgid "Fill Gaps Between Walls"
|
||||
msgstr "Lücken zwischen Wänden füllen"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "fill_perimeter_gaps option everywhere"
|
||||
msgid "Everywhere"
|
||||
msgstr "Überall"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "z_seam_type description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Starting point of each path in a layer. When paths in consecutive layers "
|
||||
@ -100,7 +88,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Wird der kürzeste Weg eingestellt, ist der Druck schneller. "
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "z_seam_x description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The X coordinate of the position near where to start printing each part in a "
|
||||
@ -110,7 +97,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Schicht begonnen wird."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "z_seam_y description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Y coordinate of the position near where to start printing each part in a "
|
||||
@ -120,25 +106,21 @@ msgstr ""
|
||||
"Schicht begonnen wird."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "infill_pattern option concentric_3d"
|
||||
msgid "Concentric 3D"
|
||||
msgstr "Konzentrisch 3D"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "default_material_print_temperature label"
|
||||
msgid "Default Printing Temperature"
|
||||
msgstr "Voreingestellte Drucktemperatur"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "material_print_temperature_layer_0 label"
|
||||
msgid "Printing Temperature Initial Layer"
|
||||
msgstr "Drucktemperatur erste Schicht"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "material_print_temperature_layer_0 description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The temperature used for printing the first layer. Set at 0 to disable "
|
||||
@ -149,25 +131,21 @@ msgstr ""
|
||||
"deaktivieren."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "material_initial_print_temperature label"
|
||||
msgid "Initial Printing Temperature"
|
||||
msgstr "Anfängliche Drucktemperatur"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "material_final_print_temperature label"
|
||||
msgid "Final Printing Temperature"
|
||||
msgstr "Endgültige Drucktemperatur"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "material_bed_temperature_layer_0 label"
|
||||
msgid "Build Plate Temperature Initial Layer"
|
||||
msgstr "Temperatur der Druckplatte für die erste Schicht"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "material_bed_temperature_layer_0 description"
|
||||
msgid "The temperature used for the heated build plate at the first layer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -175,14 +153,12 @@ msgstr ""
|
||||
"verwendet wird."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "retract_at_layer_change description"
|
||||
msgid "Retract the filament when the nozzle is moving to the next layer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ziehen Sie das Filament ein, wenn die Düse zur nächsten Schicht fährt. "
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "speed_travel_layer_0 description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The speed of travel moves in the initial layer. A lower value is advised to "
|
||||
@ -197,7 +173,6 @@ msgstr ""
|
||||
"errechnet werden."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "retraction_combing description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Combing keeps the nozzle within already printed areas when traveling. This "
|
||||
@ -215,13 +190,11 @@ msgstr ""
|
||||
"berücksichtigt wird."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "travel_avoid_other_parts label"
|
||||
msgid "Avoid Printed Parts When Traveling"
|
||||
msgstr "Gedruckte Teile bei Bewegung umgehen"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "layer_start_x description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The X coordinate of the position near where to find the part to start "
|
||||
@ -231,7 +204,6 @@ msgstr ""
|
||||
"aus der Druck jeder Schicht begonnen wird."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "layer_start_y description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Y coordinate of the position near where to find the part to start "
|
||||
@ -241,19 +213,16 @@ msgstr ""
|
||||
"aus der Druck jeder Schicht begonnen wird."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "retraction_hop_enabled label"
|
||||
msgid "Z Hop When Retracted"
|
||||
msgstr "Z-Sprung beim Einziehen"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "cool_fan_speed_0 label"
|
||||
msgid "Initial Fan Speed"
|
||||
msgstr "Anfängliche Lüfterdrehzahl"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "cool_fan_speed_0 description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The speed at which the fans spin at the start of the print. In subsequent "
|
||||
@ -265,7 +234,6 @@ msgstr ""
|
||||
"gesteigert, die der Normaldrehzahl in der Höhe entspricht."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "cool_fan_full_at_height description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The height at which the fans spin on regular fan speed. At the layers below "
|
||||
@ -277,7 +245,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Lüfterdrehzahl bis zur Normaldrehzahl angehoben."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "cool_min_layer_time description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The minimum time spent in a layer. This forces the printer to slow down, to "
|
||||
@ -295,37 +262,31 @@ msgstr ""
|
||||
"andernfalls verletzt würde."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "support_pattern option concentric_3d"
|
||||
msgid "Concentric 3D"
|
||||
msgstr "Konzentrisch 3D"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "support_interface_pattern option concentric_3d"
|
||||
msgid "Concentric 3D"
|
||||
msgstr "Konzentrisch 3D"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "prime_tower_min_volume label"
|
||||
msgid "Prime Tower Minimum Volume"
|
||||
msgstr "Mindestvolumen Einzugsturm"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "prime_tower_wall_thickness label"
|
||||
msgid "Prime Tower Thickness"
|
||||
msgstr "Dicke Einzugsturm"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "prime_tower_wipe_enabled label"
|
||||
msgid "Wipe Inactive Nozzle on Prime Tower"
|
||||
msgstr "Wipe-Düse am Einzugsturm inaktiv"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "meshfix_union_all description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ignore the internal geometry arising from overlapping volumes within a mesh "
|
||||
@ -337,7 +298,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Dadurch können unbeabsichtigte innere Hohlräume verschwinden."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "multiple_mesh_overlap description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Make meshes which are touching each other overlap a bit. This makes them "
|
||||
@ -347,19 +307,16 @@ msgstr ""
|
||||
"haften sie besser aneinander."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "alternate_carve_order label"
|
||||
msgid "Alternate Mesh Removal"
|
||||
msgstr "Wechselndes Entfernen des Netzes"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "support_mesh label"
|
||||
msgid "Support Mesh"
|
||||
msgstr "Stütznetz"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "support_mesh description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use this mesh to specify support areas. This can be used to generate support "
|
||||
@ -369,19 +326,16 @@ msgstr ""
|
||||
"sollen. Dies kann verwendet werden, um eine Stützstruktur zu errichten."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "anti_overhang_mesh label"
|
||||
msgid "Anti Overhang Mesh"
|
||||
msgstr "Anti-Überhang-Netz"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "mesh_position_x description"
|
||||
msgid "Offset applied to the object in the x direction."
|
||||
msgstr "Verwendeter Versatz für das Objekt in X-Richtung."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "mesh_position_y description"
|
||||
msgid "Offset applied to the object in the y direction."
|
||||
msgstr "Verwendeter Versatz für das Objekt in Y-Richtung."
|
||||
|
@ -3,7 +3,6 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
@ -18,56 +17,47 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3DReader/__init__.py:11
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "X3D Reader"
|
||||
msgstr "Lector de X3D"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3DReader/__init__.py:14
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@info:whatsthis"
|
||||
msgid "Provides support for reading X3D files."
|
||||
msgstr "Proporciona asistencia para leer archivos X3D."
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3DReader/__init__.py:20
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@item:inlistbox"
|
||||
msgid "X3D File"
|
||||
msgstr "Archivo X3D"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/__init__.py:17
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@info:whatsthis"
|
||||
msgid "Accepts G-Code and sends them over WiFi to a Doodle3D WiFi-Box."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Acepta códigos GCode y los envía a un enrutador Doodle3D por medio de wifi."
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/PrinterConnection.py:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@item:inmenu"
|
||||
msgid "Doodle3D printing"
|
||||
msgstr "Impresión Doodle3D"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/PrinterConnection.py:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'."
|
||||
msgid "Print with Doodle3D"
|
||||
msgstr "Imprimir con Doodle3D"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/PrinterConnection.py:38
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Print with "
|
||||
msgstr "Imprimir con"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'."
|
||||
msgid "Print via USB"
|
||||
msgstr "Imprimir mediante USB"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:440
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@info:status"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to start a new job because the printer does not support usb printing."
|
||||
@ -76,31 +66,27 @@ msgstr ""
|
||||
"con la impresión USB."
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3GWriter/__init__.py:15
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "X3G Writer Plugin Description"
|
||||
msgid "Writes X3G to a file"
|
||||
msgstr "Escribe X3G en un archivo."
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3GWriter/__init__.py:22
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "X3G Writer File Description"
|
||||
msgid "X3G File"
|
||||
msgstr "Archivo X3G"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:23
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'."
|
||||
msgid "Save to Removable Drive"
|
||||
msgstr "Guardar en unidad extraíble"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'."
|
||||
msgid "Print over network"
|
||||
msgstr "Imprimir a través de la red"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:574
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Different print core (Cura: {0}, Printer: {1}) selected for extruder {2}"
|
||||
@ -109,7 +95,6 @@ msgstr ""
|
||||
"{2}"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:600
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a mismatch between the configuration or calibration of the printer "
|
||||
@ -121,13 +106,11 @@ msgstr ""
|
||||
"que se insertan en la impresora."
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:1019
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@window:title"
|
||||
msgid "Sync with your printer"
|
||||
msgstr "Sincronizar con la impresora"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:1023
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The print cores and/or materials on your printer differ from those within "
|
||||
@ -139,20 +122,17 @@ msgstr ""
|
||||
"cores y materiales que se hayan insertado en la impresora."
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/__init__.py:14
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Version Upgrade 2.2 to 2.4"
|
||||
msgstr "Actualización de la versión 2.2 a la 2.4"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/__init__.py:17
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@info:whatsthis"
|
||||
msgid "Upgrades configurations from Cura 2.2 to Cura 2.4."
|
||||
msgstr "Actualiza la configuración de Cura 2.2 a Cura 2.4."
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:237
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@info:status"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The selected material is incompatible with the selected machine or "
|
||||
@ -162,7 +142,7 @@ msgstr ""
|
||||
"seleccionada."
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:258
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgctxt "@info:status"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to slice with the current settings. The following settings have "
|
||||
@ -172,37 +152,32 @@ msgstr ""
|
||||
"contienen errores: {0}"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:13
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "3MF Writer"
|
||||
msgstr "Escritor de 3MF"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:16
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@info:whatsthis"
|
||||
msgid "Provides support for writing 3MF files."
|
||||
msgstr "Proporciona asistencia para escribir archivos 3MF."
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:22
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@item:inlistbox"
|
||||
msgid "3MF file"
|
||||
msgstr "Archivo 3MF"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:30
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@item:inlistbox"
|
||||
msgid "Cura Project 3MF file"
|
||||
msgstr "Archivo 3MF del proyecto de Cura"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:928
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "You made changes to the following setting(s)/override(s):"
|
||||
msgstr "Ha realizado cambios en los siguientes ajustes o se ha sobrescrito:"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:948
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you want to transfer your %d changed setting(s)/override(s) to this "
|
||||
@ -211,7 +186,6 @@ msgstr ""
|
||||
"¿Desea transferir los %d ajustes o sobrescrituras modificados a este perfil?"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:951
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you transfer your settings they will override settings in the profile. If "
|
||||
@ -221,13 +195,12 @@ msgstr ""
|
||||
"transfiere, se perderán."
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:213
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgctxt "@info:status"
|
||||
msgid "Profile {0} has an unknown file type or is corrupted."
|
||||
msgstr "El perfil {0} tiene un tipo de archivo desconocido o está corrupto."
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<p>A fatal exception has occurred that we could not recover from!</p>\n"
|
||||
@ -247,26 +220,22 @@ msgstr ""
|
||||
"Cura/issues</a></p>\n"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Build Plate Shape"
|
||||
msgstr "Forma de la placa de impresión"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/SettingsWindow.qml:20
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Doodle3D Settings"
|
||||
msgstr "Ajustes de Doodle3D"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/SettingsWindow.qml:53
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WorkspaceSummaryDialog.qml:245
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Guardar"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/ControlWindow.qml:23
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Print to: %1"
|
||||
msgstr "Imprimir en: %1"
|
||||
@ -277,7 +246,6 @@ msgstr "Imprimir en: %1"
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/ControlWindow.qml:45
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -293,45 +261,38 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/ControlWindow.qml:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "%1"
|
||||
msgstr "%1"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/ControlWindow.qml:82
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Imprimir"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:243
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Desconocido"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:13
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Open Project"
|
||||
msgstr "Abrir proyecto"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:61
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:ComboBox option"
|
||||
msgid "Create new"
|
||||
msgstr "Crear nuevo"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:94
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WorkspaceSummaryDialog.qml:96
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:label"
|
||||
msgid "Printer settings"
|
||||
msgstr "Ajustes de la impresora"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:130
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WorkspaceSummaryDialog.qml:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:label"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tipo"
|
||||
@ -341,84 +302,71 @@ msgstr "Tipo"
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:295
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WorkspaceSummaryDialog.qml:120
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WorkspaceSummaryDialog.qml:196
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:label"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nombre"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:167
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WorkspaceSummaryDialog.qml:172
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:label"
|
||||
msgid "Profile settings"
|
||||
msgstr "Ajustes del perfil"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:218
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WorkspaceSummaryDialog.qml:180
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:label"
|
||||
msgid "Not in profile"
|
||||
msgstr "No está en el perfil"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:255
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:label"
|
||||
msgid "Material settings"
|
||||
msgstr "Ajustes del material"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:314
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WorkspaceSummaryDialog.qml:215
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:label"
|
||||
msgid "Setting visibility"
|
||||
msgstr "Visibilidad de los ajustes"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:323
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:label"
|
||||
msgid "Mode"
|
||||
msgstr "Modo"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:338
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WorkspaceSummaryDialog.qml:224
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:label"
|
||||
msgid "Visible settings:"
|
||||
msgstr "Ajustes visibles:"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:369
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:warning"
|
||||
msgid "Loading a project will clear all models on the buildplate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si carga un proyecto, se borrarán todos los modelos de la placa de impresión."
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:388
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Abrir"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:25
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "Información"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:165
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Update profile with current settings/overrides"
|
||||
msgstr "Actualizar perfil con ajustes o sobrescrituras actuales"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:173
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Discard current changes"
|
||||
msgstr "Descartar cambios actuales"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:190
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:label"
|
||||
msgid ""
|
||||
"This profile uses the defaults specified by the printer, so it has no "
|
||||
@ -429,13 +377,11 @@ msgstr ""
|
||||
"se ve a continuación."
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AddMachineDialog.qml:182
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Printer Name:"
|
||||
msgstr "Nombre de la impresora:"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:69
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@info:credit"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cura is developed by Ultimaker B.V. in cooperation with the community.\n"
|
||||
@ -445,85 +391,71 @@ msgstr ""
|
||||
"Cura se enorgullece de utilizar los siguientes proyectos de código abierto:"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:116
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "GCode generator"
|
||||
msgstr "Generador de GCode"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:373
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:menu"
|
||||
msgid "Don't show this setting"
|
||||
msgstr "No mostrar este ajuste"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:377
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:menu"
|
||||
msgid "Keep this setting visible"
|
||||
msgstr "Mostrar este ajuste"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:26
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@title:menuitem %1 is the automatically selected material"
|
||||
msgid "Automatic: %1"
|
||||
msgstr "Automático: %1"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
|
||||
msgid "&Update profile with current settings/overrides"
|
||||
msgstr "&Actualizar perfil con ajustes o sobrescrituras actuales"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
|
||||
msgid "&Discard current changes"
|
||||
msgstr "&Descartar cambios actuales"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:146
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
|
||||
msgid "&Create profile from current settings/overrides..."
|
||||
msgstr "&Crear perfil a partir de ajustes o sobrescrituras actuales..."
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:293
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
|
||||
msgid "&Open Project..."
|
||||
msgstr "A&brir proyecto..."
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MultiplyObjectOptions.qml:15
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Multiply Model"
|
||||
msgstr "Multiplicar modelo"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WorkspaceSummaryDialog.qml:152
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:label"
|
||||
msgid "%1 & material"
|
||||
msgstr "%1 y material"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:40
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Infill"
|
||||
msgstr "Relleno"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:283
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Support Extruder"
|
||||
msgstr "Extrusor del soporte"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:382
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Build Plate Adhesion"
|
||||
msgstr "Adherencia de la placa de impresión"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:329
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@tooltip"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some setting/override values are different from the values stored in the "
|
||||
|
@ -1,4 +1,3 @@
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Uranium json setting files\n"
|
||||
@ -13,19 +12,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "machine_shape label"
|
||||
msgid "Build plate shape"
|
||||
msgstr "Forma de la placa de impresión"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "machine_extruder_count label"
|
||||
msgid "Number of Extruders"
|
||||
msgstr "Número de extrusores"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "machine_heat_zone_length description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The distance from the tip of the nozzle in which heat from the nozzle is "
|
||||
@ -34,13 +30,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Distancia desde la punta de la tobera que transfiere calor al filamento."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "machine_filament_park_distance label"
|
||||
msgid "Filament Park Distance"
|
||||
msgstr "Distancia a la cual se estaciona el filamento"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "machine_filament_park_distance description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The distance from the tip of the nozzle where to park the filament when an "
|
||||
@ -50,38 +44,32 @@ msgstr ""
|
||||
"cuando un extrusor ya no se utiliza."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "nozzle_disallowed_areas label"
|
||||
msgid "Nozzle Disallowed Areas"
|
||||
msgstr "Áreas no permitidas para la tobera"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "nozzle_disallowed_areas description"
|
||||
msgid "A list of polygons with areas the nozzle is not allowed to enter."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lista de polígonos con áreas en las que la tobera no tiene permitido entrar."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "wall_0_wipe_dist label"
|
||||
msgid "Outer Wall Wipe Distance"
|
||||
msgstr "Distancia de pasada de la pared exterior"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "fill_perimeter_gaps label"
|
||||
msgid "Fill Gaps Between Walls"
|
||||
msgstr "Rellenar espacios entre paredes"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "fill_perimeter_gaps option everywhere"
|
||||
msgid "Everywhere"
|
||||
msgstr "En todas partes"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "z_seam_type description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Starting point of each path in a layer. When paths in consecutive layers "
|
||||
@ -98,7 +86,6 @@ msgstr ""
|
||||
"menos. Si se toma la trayectoria más corta, la impresión será más rápida."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "z_seam_x description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The X coordinate of the position near where to start printing each part in a "
|
||||
@ -108,7 +95,6 @@ msgstr ""
|
||||
"en una capa."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "z_seam_y description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Y coordinate of the position near where to start printing each part in a "
|
||||
@ -118,25 +104,21 @@ msgstr ""
|
||||
"en una capa."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "infill_pattern option concentric_3d"
|
||||
msgid "Concentric 3D"
|
||||
msgstr "Concéntrico 3D"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "default_material_print_temperature label"
|
||||
msgid "Default Printing Temperature"
|
||||
msgstr "Temperatura de impresión predeterminada"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "material_print_temperature_layer_0 label"
|
||||
msgid "Printing Temperature Initial Layer"
|
||||
msgstr "Temperatura de impresión de la capa inicial"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "material_print_temperature_layer_0 description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The temperature used for printing the first layer. Set at 0 to disable "
|
||||
@ -146,38 +128,32 @@ msgstr ""
|
||||
"desactivar la manipulación especial de la capa inicial."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "material_initial_print_temperature label"
|
||||
msgid "Initial Printing Temperature"
|
||||
msgstr "Temperatura de impresión inicial"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "material_final_print_temperature label"
|
||||
msgid "Final Printing Temperature"
|
||||
msgstr "Temperatura de impresión final"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "material_bed_temperature_layer_0 label"
|
||||
msgid "Build Plate Temperature Initial Layer"
|
||||
msgstr "Temperatura de la capa de impresión en la capa inicial"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "material_bed_temperature_layer_0 description"
|
||||
msgid "The temperature used for the heated build plate at the first layer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Temperatura de la placa de impresión una vez caliente en la primera capa."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "retract_at_layer_change description"
|
||||
msgid "Retract the filament when the nozzle is moving to the next layer."
|
||||
msgstr "Retrae el filamento cuando la tobera se mueve a la siguiente capa. "
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "speed_travel_layer_0 description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The speed of travel moves in the initial layer. A lower value is advised to "
|
||||
@ -191,7 +167,6 @@ msgstr ""
|
||||
"entre la velocidad de desplazamiento y la velocidad de impresión."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "retraction_combing description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Combing keeps the nozzle within already printed areas when traveling. This "
|
||||
@ -208,13 +183,11 @@ msgstr ""
|
||||
"áreas de forro superiores/inferiores peinando solo dentro del relleno."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "travel_avoid_other_parts label"
|
||||
msgid "Avoid Printed Parts When Traveling"
|
||||
msgstr "Evitar partes impresas al desplazarse"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "layer_start_x description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The X coordinate of the position near where to find the part to start "
|
||||
@ -224,7 +197,6 @@ msgstr ""
|
||||
"comenzar a imprimir cada capa."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "layer_start_y description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Y coordinate of the position near where to find the part to start "
|
||||
@ -234,19 +206,16 @@ msgstr ""
|
||||
"comenzar a imprimir cada capa."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "retraction_hop_enabled label"
|
||||
msgid "Z Hop When Retracted"
|
||||
msgstr "Salto en Z en la retracción"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "cool_fan_speed_0 label"
|
||||
msgid "Initial Fan Speed"
|
||||
msgstr "Velocidad inicial del ventilador"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "cool_fan_speed_0 description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The speed at which the fans spin at the start of the print. In subsequent "
|
||||
@ -258,7 +227,6 @@ msgstr ""
|
||||
"hasta la capa correspondiente a la velocidad normal del ventilador a altura."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "cool_fan_full_at_height description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The height at which the fans spin on regular fan speed. At the layers below "
|
||||
@ -271,7 +239,6 @@ msgstr ""
|
||||
"normal del ventilador."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "cool_min_layer_time description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The minimum time spent in a layer. This forces the printer to slow down, to "
|
||||
@ -288,37 +255,31 @@ msgstr ""
|
||||
"se ve modificada de otro modo."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "support_pattern option concentric_3d"
|
||||
msgid "Concentric 3D"
|
||||
msgstr "Concéntrico 3D"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "support_interface_pattern option concentric_3d"
|
||||
msgid "Concentric 3D"
|
||||
msgstr "Concéntrico 3D"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "prime_tower_min_volume label"
|
||||
msgid "Prime Tower Minimum Volume"
|
||||
msgstr "Volumen mínimo de la torre auxiliar"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "prime_tower_wall_thickness label"
|
||||
msgid "Prime Tower Thickness"
|
||||
msgstr "Grosor de la torre auxiliar"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "prime_tower_wipe_enabled label"
|
||||
msgid "Wipe Inactive Nozzle on Prime Tower"
|
||||
msgstr "Limpiar tobera inactiva de la torre auxiliar"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "meshfix_union_all description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ignore the internal geometry arising from overlapping volumes within a mesh "
|
||||
@ -330,7 +291,6 @@ msgstr ""
|
||||
"hacer que desaparezcan cavidades internas que no se hayan previsto."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "multiple_mesh_overlap description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Make meshes which are touching each other overlap a bit. This makes them "
|
||||
@ -340,19 +300,16 @@ msgstr ""
|
||||
"ligeramente. Esto mejora la conexión entre ellas."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "alternate_carve_order label"
|
||||
msgid "Alternate Mesh Removal"
|
||||
msgstr "Alternar la retirada de las mallas"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "support_mesh label"
|
||||
msgid "Support Mesh"
|
||||
msgstr "Malla de soporte"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "support_mesh description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use this mesh to specify support areas. This can be used to generate support "
|
||||
@ -362,19 +319,16 @@ msgstr ""
|
||||
"utilizarse para generar estructuras de soporte."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "anti_overhang_mesh label"
|
||||
msgid "Anti Overhang Mesh"
|
||||
msgstr "Malla antivoladizo"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "mesh_position_x description"
|
||||
msgid "Offset applied to the object in the x direction."
|
||||
msgstr "Desplazamiento aplicado al objeto en la dirección x."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "mesh_position_y description"
|
||||
msgid "Offset applied to the object in the y direction."
|
||||
msgstr "Desplazamiento aplicado al objeto en la dirección y."
|
||||
|
@ -3,7 +3,6 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
@ -18,25 +17,21 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3DReader/__init__.py:11
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "X3D Reader"
|
||||
msgstr "X3D-lukija"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3DReader/__init__.py:14
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@info:whatsthis"
|
||||
msgid "Provides support for reading X3D files."
|
||||
msgstr "Tukee X3D-tiedostojen lukemista."
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3DReader/__init__.py:20
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@item:inlistbox"
|
||||
msgid "X3D File"
|
||||
msgstr "X3D-tiedosto"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/__init__.py:17
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@info:whatsthis"
|
||||
msgid "Accepts G-Code and sends them over WiFi to a Doodle3D WiFi-Box."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -44,31 +39,26 @@ msgstr ""
|
||||
"WiFi-Boxiin."
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/PrinterConnection.py:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@item:inmenu"
|
||||
msgid "Doodle3D printing"
|
||||
msgstr "Doodle3D-tulostus"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/PrinterConnection.py:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'."
|
||||
msgid "Print with Doodle3D"
|
||||
msgstr "Tulostus Doodle3D:n avulla"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/PrinterConnection.py:38
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Print with "
|
||||
msgstr "Tulostus:"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'."
|
||||
msgid "Print via USB"
|
||||
msgstr "Tulosta USB:n kautta"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:440
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@info:status"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to start a new job because the printer does not support usb printing."
|
||||
@ -76,31 +66,27 @@ msgstr ""
|
||||
"Uuden työn aloittaminen ei onnistu, koska tulostin ei tue USB-tulostusta."
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3GWriter/__init__.py:15
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "X3G Writer Plugin Description"
|
||||
msgid "Writes X3G to a file"
|
||||
msgstr "Kirjoittaa X3G:n tiedostoon"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3GWriter/__init__.py:22
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "X3G Writer File Description"
|
||||
msgid "X3G File"
|
||||
msgstr "X3G-tiedosto"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:23
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'."
|
||||
msgid "Save to Removable Drive"
|
||||
msgstr "Tallenna siirrettävälle asemalle"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'."
|
||||
msgid "Print over network"
|
||||
msgstr "Tulosta verkon kautta"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:574
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Different print core (Cura: {0}, Printer: {1}) selected for extruder {2}"
|
||||
@ -109,7 +95,6 @@ msgstr ""
|
||||
"{2}"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:600
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a mismatch between the configuration or calibration of the printer "
|
||||
@ -121,13 +106,11 @@ msgstr ""
|
||||
"PrintCoreille ja materiaaleille."
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:1019
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@window:title"
|
||||
msgid "Sync with your printer"
|
||||
msgstr "Synkronoi tulostimen kanssa"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:1023
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The print cores and/or materials on your printer differ from those within "
|
||||
@ -139,20 +122,17 @@ msgstr ""
|
||||
"asetetuille PrintCoreille ja materiaaleille."
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/__init__.py:14
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Version Upgrade 2.2 to 2.4"
|
||||
msgstr "Päivitys versiosta 2.2 versioon 2.4"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/__init__.py:17
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@info:whatsthis"
|
||||
msgid "Upgrades configurations from Cura 2.2 to Cura 2.4."
|
||||
msgstr "Päivittää kokoonpanon versiosta Cura 2.2 versioon Cura 2.4."
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:237
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@info:status"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The selected material is incompatible with the selected machine or "
|
||||
@ -162,7 +142,7 @@ msgstr ""
|
||||
"kanssa."
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:258
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgctxt "@info:status"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to slice with the current settings. The following settings have "
|
||||
@ -172,37 +152,32 @@ msgstr ""
|
||||
"asetuksissa on virheitä: {0}"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:13
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "3MF Writer"
|
||||
msgstr "3MF-kirjoitin"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:16
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@info:whatsthis"
|
||||
msgid "Provides support for writing 3MF files."
|
||||
msgstr "Tukee 3MF-tiedostojen kirjoittamista."
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:22
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@item:inlistbox"
|
||||
msgid "3MF file"
|
||||
msgstr "3MF-tiedosto"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:30
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@item:inlistbox"
|
||||
msgid "Cura Project 3MF file"
|
||||
msgstr "Cura-projektin 3MF-tiedosto"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:928
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "You made changes to the following setting(s)/override(s):"
|
||||
msgstr "Olet muuttanut seuraavia asetuksia tai ohituksia:"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:948
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you want to transfer your %d changed setting(s)/override(s) to this "
|
||||
@ -210,7 +185,6 @@ msgid ""
|
||||
msgstr "Haluatko siirtää %d muokattua asetusta tai ohitusta tähän profiiliin?"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:951
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you transfer your settings they will override settings in the profile. If "
|
||||
@ -220,13 +194,12 @@ msgstr ""
|
||||
"asetuksia, niitä ei tallenneta."
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:213
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgctxt "@info:status"
|
||||
msgid "Profile {0} has an unknown file type or is corrupted."
|
||||
msgstr "Profiililla {0} on tuntematon tiedostotyyppi tai se on vioittunut."
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<p>A fatal exception has occurred that we could not recover from!</p>\n"
|
||||
@ -245,26 +218,22 @@ msgstr ""
|
||||
"Ultimaker/Cura/issues</a></p>\n"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Build Plate Shape"
|
||||
msgstr "Alustan muoto"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/SettingsWindow.qml:20
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Doodle3D Settings"
|
||||
msgstr "Doodle3D-asetukset"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/SettingsWindow.qml:53
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WorkspaceSummaryDialog.qml:245
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Tallenna"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/ControlWindow.qml:23
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Print to: %1"
|
||||
msgstr "Tulosta kohteeseen %1"
|
||||
@ -275,7 +244,6 @@ msgstr "Tulosta kohteeseen %1"
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/ControlWindow.qml:45
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -291,45 +259,38 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/ControlWindow.qml:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "%1"
|
||||
msgstr "%1"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/ControlWindow.qml:82
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Tulosta"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:243
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Tuntematon"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:13
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Open Project"
|
||||
msgstr "Avaa projekti"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:61
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:ComboBox option"
|
||||
msgid "Create new"
|
||||
msgstr "Luo uusi"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:94
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WorkspaceSummaryDialog.qml:96
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:label"
|
||||
msgid "Printer settings"
|
||||
msgstr "Tulostimen asetukset"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:130
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WorkspaceSummaryDialog.qml:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:label"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tyyppi"
|
||||
@ -339,83 +300,70 @@ msgstr "Tyyppi"
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:295
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WorkspaceSummaryDialog.qml:120
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WorkspaceSummaryDialog.qml:196
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:label"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nimi"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:167
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WorkspaceSummaryDialog.qml:172
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:label"
|
||||
msgid "Profile settings"
|
||||
msgstr "Profiilin asetukset"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:218
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WorkspaceSummaryDialog.qml:180
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:label"
|
||||
msgid "Not in profile"
|
||||
msgstr "Ei profiilissa"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:255
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:label"
|
||||
msgid "Material settings"
|
||||
msgstr "Materiaaliasetukset"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:314
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WorkspaceSummaryDialog.qml:215
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:label"
|
||||
msgid "Setting visibility"
|
||||
msgstr "Asetusten näkyvyys"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:323
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:label"
|
||||
msgid "Mode"
|
||||
msgstr "Tila"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:338
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WorkspaceSummaryDialog.qml:224
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:label"
|
||||
msgid "Visible settings:"
|
||||
msgstr "Näkyvät asetukset:"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:369
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:warning"
|
||||
msgid "Loading a project will clear all models on the buildplate"
|
||||
msgstr "Projektin lataaminen poistaa kaikki alustalla olevat mallit"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:388
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Avaa"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:25
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "Tiedot"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:165
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Update profile with current settings/overrides"
|
||||
msgstr "Päivitä nykyiset asetukset tai ohitukset profiiliin"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:173
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Discard current changes"
|
||||
msgstr "Hylkää tehdyt muutokset"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:190
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:label"
|
||||
msgid ""
|
||||
"This profile uses the defaults specified by the printer, so it has no "
|
||||
@ -425,13 +373,11 @@ msgstr ""
|
||||
"olevan listan asetuksia tai ohituksia."
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AddMachineDialog.qml:182
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Printer Name:"
|
||||
msgstr "Tulostimen nimi:"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:69
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@info:credit"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cura is developed by Ultimaker B.V. in cooperation with the community.\n"
|
||||
@ -442,85 +388,71 @@ msgstr ""
|
||||
"Cura hyödyntää seuraavia avoimeen lähdekoodiin perustuvia projekteja:"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:116
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "GCode generator"
|
||||
msgstr "GCode-generaattori"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:373
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:menu"
|
||||
msgid "Don't show this setting"
|
||||
msgstr "Älä näytä tätä asetusta"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:377
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:menu"
|
||||
msgid "Keep this setting visible"
|
||||
msgstr "Pidä tämä asetus näkyvissä"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:26
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@title:menuitem %1 is the automatically selected material"
|
||||
msgid "Automatic: %1"
|
||||
msgstr "Automaattinen: %1"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
|
||||
msgid "&Update profile with current settings/overrides"
|
||||
msgstr "&Päivitä nykyiset asetukset tai ohitukset profiiliin"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
|
||||
msgid "&Discard current changes"
|
||||
msgstr "&Hylkää tehdyt muutokset"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:146
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
|
||||
msgid "&Create profile from current settings/overrides..."
|
||||
msgstr "&Luo profiili nykyisten asetusten tai ohitusten perusteella..."
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:293
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
|
||||
msgid "&Open Project..."
|
||||
msgstr "&Avaa projekti..."
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MultiplyObjectOptions.qml:15
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Multiply Model"
|
||||
msgstr "Monista malli"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WorkspaceSummaryDialog.qml:152
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:label"
|
||||
msgid "%1 & material"
|
||||
msgstr "%1 & materiaali"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:40
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Infill"
|
||||
msgstr "Täyttö"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:283
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Support Extruder"
|
||||
msgstr "Tuen suulake"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:382
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Build Plate Adhesion"
|
||||
msgstr "Alustan tarttuvuus"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:329
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@tooltip"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some setting/override values are different from the values stored in the "
|
||||
|
@ -1,4 +1,3 @@
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Uranium json setting files\n"
|
||||
@ -13,19 +12,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "machine_shape label"
|
||||
msgid "Build plate shape"
|
||||
msgstr "Alustan muoto"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "machine_extruder_count label"
|
||||
msgid "Number of Extruders"
|
||||
msgstr "Suulakkeiden määrä"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "machine_heat_zone_length description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The distance from the tip of the nozzle in which heat from the nozzle is "
|
||||
@ -35,13 +31,11 @@ msgstr ""
|
||||
"tulostuslankaan."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "machine_filament_park_distance label"
|
||||
msgid "Filament Park Distance"
|
||||
msgstr "Tulostuslangan säilytysetäisyys"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "machine_filament_park_distance description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The distance from the tip of the nozzle where to park the filament when an "
|
||||
@ -51,37 +45,31 @@ msgstr ""
|
||||
"säilytykseen, kun suulaketta ei enää käytetä."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "nozzle_disallowed_areas label"
|
||||
msgid "Nozzle Disallowed Areas"
|
||||
msgstr "Suuttimen kielletyt alueet"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "nozzle_disallowed_areas description"
|
||||
msgid "A list of polygons with areas the nozzle is not allowed to enter."
|
||||
msgstr "Monikulmioluettelo, jossa on alueet, joihin suutin ei saa siirtyä."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "wall_0_wipe_dist label"
|
||||
msgid "Outer Wall Wipe Distance"
|
||||
msgstr "Ulkoseinämän täyttöliikkeen etäisyys"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "fill_perimeter_gaps label"
|
||||
msgid "Fill Gaps Between Walls"
|
||||
msgstr "Täytä seinämien väliset raot"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "fill_perimeter_gaps option everywhere"
|
||||
msgid "Everywhere"
|
||||
msgstr "Kaikkialla"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "z_seam_type description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Starting point of each path in a layer. When paths in consecutive layers "
|
||||
@ -97,7 +85,6 @@ msgstr ""
|
||||
"vähemmän silmiinpistäviä. Lyhintä reittiä käyttäen tulostus on nopeampaa."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "z_seam_x description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The X coordinate of the position near where to start printing each part in a "
|
||||
@ -107,7 +94,6 @@ msgstr ""
|
||||
"tulostus."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "z_seam_y description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Y coordinate of the position near where to start printing each part in a "
|
||||
@ -117,25 +103,21 @@ msgstr ""
|
||||
"tulostus."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "infill_pattern option concentric_3d"
|
||||
msgid "Concentric 3D"
|
||||
msgstr "Samankeskinen 3D"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "default_material_print_temperature label"
|
||||
msgid "Default Printing Temperature"
|
||||
msgstr "Oletustulostuslämpötila"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "material_print_temperature_layer_0 label"
|
||||
msgid "Printing Temperature Initial Layer"
|
||||
msgstr "Alkukerroksen tulostuslämpötila"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "material_print_temperature_layer_0 description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The temperature used for printing the first layer. Set at 0 to disable "
|
||||
@ -145,31 +127,26 @@ msgstr ""
|
||||
"jos et halua käyttää alkukerroksen erikoiskäsittelyä."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "material_initial_print_temperature label"
|
||||
msgid "Initial Printing Temperature"
|
||||
msgstr "Tulostuslämpötila alussa"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "material_final_print_temperature label"
|
||||
msgid "Final Printing Temperature"
|
||||
msgstr "Tulostuslämpötila lopussa"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "material_bed_temperature_layer_0 label"
|
||||
msgid "Build Plate Temperature Initial Layer"
|
||||
msgstr "Alustan lämpötila (alkukerros)"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "material_bed_temperature_layer_0 description"
|
||||
msgid "The temperature used for the heated build plate at the first layer."
|
||||
msgstr "Lämmitettävän alustan lämpötila ensimmäistä kerrosta tulostettaessa."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "retract_at_layer_change description"
|
||||
msgid "Retract the filament when the nozzle is moving to the next layer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -177,7 +154,6 @@ msgstr ""
|
||||
"kerrokseen. "
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "speed_travel_layer_0 description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The speed of travel moves in the initial layer. A lower value is advised to "
|
||||
@ -191,7 +167,6 @@ msgstr ""
|
||||
"tulostusnopeuden suhteen perusteella."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "retraction_combing description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Combing keeps the nozzle within already printed areas when traveling. This "
|
||||
@ -208,13 +183,11 @@ msgstr ""
|
||||
"pyyhkäisemällä vain täytössä."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "travel_avoid_other_parts label"
|
||||
msgid "Avoid Printed Parts When Traveling"
|
||||
msgstr "Vältä tulostettuja osia siirtoliikkeen yhteydessä"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "layer_start_x description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The X coordinate of the position near where to find the part to start "
|
||||
@ -223,7 +196,6 @@ msgstr ""
|
||||
"X-koordinaatti kohdalle, jonka läheltä aloitetaan kunkin kerroksen tulostus."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "layer_start_y description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Y coordinate of the position near where to find the part to start "
|
||||
@ -232,19 +204,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Y-koordinaatti kohdalle, jonka läheltä aloitetaan kunkin kerroksen tulostus."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "retraction_hop_enabled label"
|
||||
msgid "Z Hop When Retracted"
|
||||
msgstr "Z-hyppy takaisinvedon yhteydessä"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "cool_fan_speed_0 label"
|
||||
msgid "Initial Fan Speed"
|
||||
msgstr "Tuulettimen nopeus alussa"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "cool_fan_speed_0 description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The speed at which the fans spin at the start of the print. In subsequent "
|
||||
@ -256,7 +225,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Normaali tuulettimen nopeus korkeudella -arvoa."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "cool_fan_full_at_height description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The height at which the fans spin on regular fan speed. At the layers below "
|
||||
@ -268,7 +236,6 @@ msgstr ""
|
||||
"alussa normaaliin tuulettimen nopeuteen."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "cool_min_layer_time description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The minimum time spent in a layer. This forces the printer to slow down, to "
|
||||
@ -285,37 +252,31 @@ msgstr ""
|
||||
"käyttäminen edellyttää tätä."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "support_pattern option concentric_3d"
|
||||
msgid "Concentric 3D"
|
||||
msgstr "Samankeskinen 3D"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "support_interface_pattern option concentric_3d"
|
||||
msgid "Concentric 3D"
|
||||
msgstr "Samankeskinen 3D"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "prime_tower_min_volume label"
|
||||
msgid "Prime Tower Minimum Volume"
|
||||
msgstr "Esitäyttötornin minimiainemäärä"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "prime_tower_wall_thickness label"
|
||||
msgid "Prime Tower Thickness"
|
||||
msgstr "Esitäyttötornin paksuus"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "prime_tower_wipe_enabled label"
|
||||
msgid "Wipe Inactive Nozzle on Prime Tower"
|
||||
msgstr "Pyyhi esitäyttötornin ei-aktiivinen suutin"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "meshfix_union_all description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ignore the internal geometry arising from overlapping volumes within a mesh "
|
||||
@ -327,7 +288,6 @@ msgstr ""
|
||||
"sisäisiä onkaloita."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "multiple_mesh_overlap description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Make meshes which are touching each other overlap a bit. This makes them "
|
||||
@ -337,19 +297,16 @@ msgstr ""
|
||||
"paremmin yhteen."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "alternate_carve_order label"
|
||||
msgid "Alternate Mesh Removal"
|
||||
msgstr "Vuoroittainen verkon poisto"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "support_mesh label"
|
||||
msgid "Support Mesh"
|
||||
msgstr "Tukiverkko"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "support_mesh description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use this mesh to specify support areas. This can be used to generate support "
|
||||
@ -359,19 +316,16 @@ msgstr ""
|
||||
"tukirakenne."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "anti_overhang_mesh label"
|
||||
msgid "Anti Overhang Mesh"
|
||||
msgstr "Verkko ulokkeiden estoon"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "mesh_position_x description"
|
||||
msgid "Offset applied to the object in the x direction."
|
||||
msgstr "Siirtymää sovelletaan kohteeseen X-suunnassa."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "mesh_position_y description"
|
||||
msgid "Offset applied to the object in the y direction."
|
||||
msgstr "Siirtymää sovelletaan kohteeseen Y-suunnassa."
|
||||
|
@ -3,7 +3,6 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
@ -18,55 +17,46 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3DReader/__init__.py:11
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "X3D Reader"
|
||||
msgstr "Lecteur X3D"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3DReader/__init__.py:14
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@info:whatsthis"
|
||||
msgid "Provides support for reading X3D files."
|
||||
msgstr "Fournit la prise en charge de la lecture de fichiers X3D."
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3DReader/__init__.py:20
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@item:inlistbox"
|
||||
msgid "X3D File"
|
||||
msgstr "Fichier X3D"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/__init__.py:17
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@info:whatsthis"
|
||||
msgid "Accepts G-Code and sends them over WiFi to a Doodle3D WiFi-Box."
|
||||
msgstr "Accepte les G-Code et les envoie par Wi-Fi à une Doodle3D WiFi-Box."
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/PrinterConnection.py:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@item:inmenu"
|
||||
msgid "Doodle3D printing"
|
||||
msgstr "Impression avec Doodle3D"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/PrinterConnection.py:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'."
|
||||
msgid "Print with Doodle3D"
|
||||
msgstr "Imprimer avec Doodle3D"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/PrinterConnection.py:38
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Print with "
|
||||
msgstr "Imprimer avec"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'."
|
||||
msgid "Print via USB"
|
||||
msgstr "Imprimer via USB"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:440
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@info:status"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to start a new job because the printer does not support usb printing."
|
||||
@ -75,31 +65,27 @@ msgstr ""
|
||||
"charge l'impression par USB."
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3GWriter/__init__.py:15
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "X3G Writer Plugin Description"
|
||||
msgid "Writes X3G to a file"
|
||||
msgstr "Enregistre le X3G dans un fichier"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3GWriter/__init__.py:22
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "X3G Writer File Description"
|
||||
msgid "X3G File"
|
||||
msgstr "Fichier X3G"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:23
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'."
|
||||
msgid "Save to Removable Drive"
|
||||
msgstr "Enregistrer sur un lecteur amovible"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'."
|
||||
msgid "Print over network"
|
||||
msgstr "Imprimer sur le réseau"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:574
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Different print core (Cura: {0}, Printer: {1}) selected for extruder {2}"
|
||||
@ -108,7 +94,6 @@ msgstr ""
|
||||
"l'extrudeuse {2}"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:600
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a mismatch between the configuration or calibration of the printer "
|
||||
@ -120,13 +105,11 @@ msgstr ""
|
||||
"PrintCores et matériaux insérés dans votre imprimante."
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:1019
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@window:title"
|
||||
msgid "Sync with your printer"
|
||||
msgstr "Synchroniser avec votre imprimante"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:1023
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The print cores and/or materials on your printer differ from those within "
|
||||
@ -138,20 +121,17 @@ msgstr ""
|
||||
"PrintCores et matériaux insérés dans votre imprimante."
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/__init__.py:14
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Version Upgrade 2.2 to 2.4"
|
||||
msgstr "Mise à niveau de 2.2 vers 2.4"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/__init__.py:17
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@info:whatsthis"
|
||||
msgid "Upgrades configurations from Cura 2.2 to Cura 2.4."
|
||||
msgstr "Configurations des mises à niveau de Cura 2.2 vers Cura 2.4."
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:237
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@info:status"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The selected material is incompatible with the selected machine or "
|
||||
@ -161,7 +141,7 @@ msgstr ""
|
||||
"sélectionnée."
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:258
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgctxt "@info:status"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to slice with the current settings. The following settings have "
|
||||
@ -171,37 +151,32 @@ msgstr ""
|
||||
"contiennent des erreurs : {0}"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:13
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "3MF Writer"
|
||||
msgstr "Générateur 3MF"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:16
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@info:whatsthis"
|
||||
msgid "Provides support for writing 3MF files."
|
||||
msgstr "Permet l'écriture de fichiers 3MF"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:22
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@item:inlistbox"
|
||||
msgid "3MF file"
|
||||
msgstr "Fichier 3MF"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:30
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@item:inlistbox"
|
||||
msgid "Cura Project 3MF file"
|
||||
msgstr "Projet Cura fichier 3MF"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:928
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "You made changes to the following setting(s)/override(s):"
|
||||
msgstr "Vous avez modifié le(s) paramètre(s) / forçage(s) suivant(s) :"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:948
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you want to transfer your %d changed setting(s)/override(s) to this "
|
||||
@ -211,7 +186,6 @@ msgstr ""
|
||||
"profil ?"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:951
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you transfer your settings they will override settings in the profile. If "
|
||||
@ -221,13 +195,12 @@ msgstr ""
|
||||
"profil. Si vous ne transférez pas ces paramètres, ils seront perdus."
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:213
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgctxt "@info:status"
|
||||
msgid "Profile {0} has an unknown file type or is corrupted."
|
||||
msgstr "Le profil {0} est un type de fichier inconnu ou est corrompu."
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<p>A fatal exception has occurred that we could not recover from!</p>\n"
|
||||
@ -246,26 +219,22 @@ msgstr ""
|
||||
"\">http://github.com/Ultimaker/Cura/issues</a></p>"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Build Plate Shape"
|
||||
msgstr "Forme du plateau"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/SettingsWindow.qml:20
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Doodle3D Settings"
|
||||
msgstr "Paramètres Doodle3D"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/SettingsWindow.qml:53
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WorkspaceSummaryDialog.qml:245
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Enregistrer"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/ControlWindow.qml:23
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Print to: %1"
|
||||
msgstr "Imprimer sur : %1"
|
||||
@ -276,7 +245,6 @@ msgstr "Imprimer sur : %1"
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/ControlWindow.qml:45
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -292,45 +260,38 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/ControlWindow.qml:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "%1"
|
||||
msgstr "%1"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/ControlWindow.qml:82
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Imprimer"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:243
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Inconnu"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:13
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Open Project"
|
||||
msgstr "Ouvrir un projet"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:61
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:ComboBox option"
|
||||
msgid "Create new"
|
||||
msgstr "Créer"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:94
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WorkspaceSummaryDialog.qml:96
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:label"
|
||||
msgid "Printer settings"
|
||||
msgstr "Paramètres de l'imprimante"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:130
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WorkspaceSummaryDialog.qml:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:label"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Type"
|
||||
@ -340,83 +301,70 @@ msgstr "Type"
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:295
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WorkspaceSummaryDialog.qml:120
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WorkspaceSummaryDialog.qml:196
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:label"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nom"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:167
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WorkspaceSummaryDialog.qml:172
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:label"
|
||||
msgid "Profile settings"
|
||||
msgstr "Paramètres de profil"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:218
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WorkspaceSummaryDialog.qml:180
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:label"
|
||||
msgid "Not in profile"
|
||||
msgstr "Absent du profil"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:255
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:label"
|
||||
msgid "Material settings"
|
||||
msgstr "Paramètres du matériau"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:314
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WorkspaceSummaryDialog.qml:215
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:label"
|
||||
msgid "Setting visibility"
|
||||
msgstr "Visibilité des paramètres"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:323
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:label"
|
||||
msgid "Mode"
|
||||
msgstr "Mode"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:338
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WorkspaceSummaryDialog.qml:224
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:label"
|
||||
msgid "Visible settings:"
|
||||
msgstr "Paramètres visibles :"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:369
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:warning"
|
||||
msgid "Loading a project will clear all models on the buildplate"
|
||||
msgstr "Le chargement d'un projet effacera tous les modèles sur le plateau"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:388
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Ouvrir"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:25
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "Informations"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:165
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Update profile with current settings/overrides"
|
||||
msgstr "Mettre à jour le profil à l'aide des paramètres / forçages actuels"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:173
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Discard current changes"
|
||||
msgstr "Ignorer les modifications actuelles"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:190
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:label"
|
||||
msgid ""
|
||||
"This profile uses the defaults specified by the printer, so it has no "
|
||||
@ -426,13 +374,11 @@ msgstr ""
|
||||
"sorte qu'aucun paramètre / forçage n'apparaît dans la liste ci-dessous."
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AddMachineDialog.qml:182
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Printer Name:"
|
||||
msgstr "Nom de l'imprimante :"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:69
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@info:credit"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cura is developed by Ultimaker B.V. in cooperation with the community.\n"
|
||||
@ -443,85 +389,71 @@ msgstr ""
|
||||
"Cura est fier d'utiliser les projets open source suivants :"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:116
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "GCode generator"
|
||||
msgstr "Générateur GCode"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:373
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:menu"
|
||||
msgid "Don't show this setting"
|
||||
msgstr "Masquer ce paramètre"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:377
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:menu"
|
||||
msgid "Keep this setting visible"
|
||||
msgstr "Afficher ce paramètre"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:26
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@title:menuitem %1 is the automatically selected material"
|
||||
msgid "Automatic: %1"
|
||||
msgstr "Automatique : %1"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
|
||||
msgid "&Update profile with current settings/overrides"
|
||||
msgstr "&Mettre à jour le profil à l'aide des paramètres / forçages actuels"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
|
||||
msgid "&Discard current changes"
|
||||
msgstr "&Ignorer les modifications actuelles"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:146
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
|
||||
msgid "&Create profile from current settings/overrides..."
|
||||
msgstr "&Créer un profil à partir des paramètres / forçages actuels..."
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:293
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
|
||||
msgid "&Open Project..."
|
||||
msgstr "&Ouvrir un projet..."
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MultiplyObjectOptions.qml:15
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Multiply Model"
|
||||
msgstr "Multiplier le modèle"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WorkspaceSummaryDialog.qml:152
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:label"
|
||||
msgid "%1 & material"
|
||||
msgstr "%1 & matériau"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:40
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Infill"
|
||||
msgstr "Remplissage"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:283
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Support Extruder"
|
||||
msgstr "Extrudeuse de soutien"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:382
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Build Plate Adhesion"
|
||||
msgstr "Adhérence au plateau"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:329
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@tooltip"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some setting/override values are different from the values stored in the "
|
||||
|
@ -1,4 +1,3 @@
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Uranium json setting files\n"
|
||||
@ -13,19 +12,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "machine_shape label"
|
||||
msgid "Build plate shape"
|
||||
msgstr "Forme du plateau"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "machine_extruder_count label"
|
||||
msgid "Number of Extruders"
|
||||
msgstr "Nombre d'extrudeuses"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "machine_heat_zone_length description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The distance from the tip of the nozzle in which heat from the nozzle is "
|
||||
@ -35,13 +31,11 @@ msgstr ""
|
||||
"d'impression est transférée au filament."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "machine_filament_park_distance label"
|
||||
msgid "Filament Park Distance"
|
||||
msgstr "Distance de stationnement du filament"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "machine_filament_park_distance description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The distance from the tip of the nozzle where to park the filament when an "
|
||||
@ -51,13 +45,11 @@ msgstr ""
|
||||
"lorsqu'une extrudeuse n'est plus utilisée."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "nozzle_disallowed_areas label"
|
||||
msgid "Nozzle Disallowed Areas"
|
||||
msgstr "Zones interdites au bec d'impression"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "nozzle_disallowed_areas description"
|
||||
msgid "A list of polygons with areas the nozzle is not allowed to enter."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -65,25 +57,21 @@ msgstr ""
|
||||
"le droit de pénétrer."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "wall_0_wipe_dist label"
|
||||
msgid "Outer Wall Wipe Distance"
|
||||
msgstr "Distance d'essuyage paroi extérieure"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "fill_perimeter_gaps label"
|
||||
msgid "Fill Gaps Between Walls"
|
||||
msgstr "Remplir les trous entre les parois"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "fill_perimeter_gaps option everywhere"
|
||||
msgid "Everywhere"
|
||||
msgstr "Partout"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "z_seam_type description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Starting point of each path in a layer. When paths in consecutive layers "
|
||||
@ -101,7 +89,6 @@ msgstr ""
|
||||
"voie la plus courte, l'impression se fera plus rapidement."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "z_seam_x description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The X coordinate of the position near where to start printing each part in a "
|
||||
@ -111,7 +98,6 @@ msgstr ""
|
||||
"partie dans une couche."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "z_seam_y description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Y coordinate of the position near where to start printing each part in a "
|
||||
@ -121,25 +107,21 @@ msgstr ""
|
||||
"partie dans une couche."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "infill_pattern option concentric_3d"
|
||||
msgid "Concentric 3D"
|
||||
msgstr "Concentrique 3D"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "default_material_print_temperature label"
|
||||
msgid "Default Printing Temperature"
|
||||
msgstr "Température d’impression par défaut"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "material_print_temperature_layer_0 label"
|
||||
msgid "Printing Temperature Initial Layer"
|
||||
msgstr "Température d’impression couche initiale"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "material_print_temperature_layer_0 description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The temperature used for printing the first layer. Set at 0 to disable "
|
||||
@ -149,38 +131,32 @@ msgstr ""
|
||||
"sur 0 pour désactiver le traitement spécial de la couche initiale."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "material_initial_print_temperature label"
|
||||
msgid "Initial Printing Temperature"
|
||||
msgstr "Température d’impression initiale"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "material_final_print_temperature label"
|
||||
msgid "Final Printing Temperature"
|
||||
msgstr "Température d’impression finale"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "material_bed_temperature_layer_0 label"
|
||||
msgid "Build Plate Temperature Initial Layer"
|
||||
msgstr "Température du plateau couche initiale"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "material_bed_temperature_layer_0 description"
|
||||
msgid "The temperature used for the heated build plate at the first layer."
|
||||
msgstr "Température utilisée pour le plateau chauffant à la première couche."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "retract_at_layer_change description"
|
||||
msgid "Retract the filament when the nozzle is moving to the next layer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Rétracter le filament quand le bec se déplace vers la prochaine couche. "
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "speed_travel_layer_0 description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The speed of travel moves in the initial layer. A lower value is advised to "
|
||||
@ -195,7 +171,6 @@ msgstr ""
|
||||
"vitesse d'impression."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "retraction_combing description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Combing keeps the nozzle within already printed areas when traveling. This "
|
||||
@ -213,13 +188,11 @@ msgstr ""
|
||||
"uniquement dans le remplissage."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "travel_avoid_other_parts label"
|
||||
msgid "Avoid Printed Parts When Traveling"
|
||||
msgstr "Éviter les pièces imprimées lors du déplacement"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "layer_start_x description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The X coordinate of the position near where to find the part to start "
|
||||
@ -229,7 +202,6 @@ msgstr ""
|
||||
"l'impression de chaque couche."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "layer_start_y description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Y coordinate of the position near where to find the part to start "
|
||||
@ -239,19 +211,16 @@ msgstr ""
|
||||
"l'impression de chaque couche."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "retraction_hop_enabled label"
|
||||
msgid "Z Hop When Retracted"
|
||||
msgstr "Décalage en Z lors d’une rétraction"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "cool_fan_speed_0 label"
|
||||
msgid "Initial Fan Speed"
|
||||
msgstr "Vitesse des ventilateurs initiale"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "cool_fan_speed_0 description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The speed at which the fans spin at the start of the print. In subsequent "
|
||||
@ -264,7 +233,6 @@ msgstr ""
|
||||
"hauteur."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "cool_fan_full_at_height description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The height at which the fans spin on regular fan speed. At the layers below "
|
||||
@ -277,7 +245,6 @@ msgstr ""
|
||||
"régulière."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "cool_min_layer_time description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The minimum time spent in a layer. This forces the printer to slow down, to "
|
||||
@ -294,37 +261,31 @@ msgstr ""
|
||||
"vitesse minimum serait autrement non respectée."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "support_pattern option concentric_3d"
|
||||
msgid "Concentric 3D"
|
||||
msgstr "Concentrique 3D"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "support_interface_pattern option concentric_3d"
|
||||
msgid "Concentric 3D"
|
||||
msgstr "Concentrique 3D"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "prime_tower_min_volume label"
|
||||
msgid "Prime Tower Minimum Volume"
|
||||
msgstr "Volume minimum de la tour primaire"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "prime_tower_wall_thickness label"
|
||||
msgid "Prime Tower Thickness"
|
||||
msgstr "Épaisseur de la tour primaire"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "prime_tower_wipe_enabled label"
|
||||
msgid "Wipe Inactive Nozzle on Prime Tower"
|
||||
msgstr "Essuyer le bec d'impression inactif sur la tour primaire"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "meshfix_union_all description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ignore the internal geometry arising from overlapping volumes within a mesh "
|
||||
@ -336,7 +297,6 @@ msgstr ""
|
||||
"entraîner la disparition des cavités internes accidentelles."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "multiple_mesh_overlap description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Make meshes which are touching each other overlap a bit. This makes them "
|
||||
@ -346,19 +306,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Cela permet aux maillages de mieux adhérer les uns aux autres."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "alternate_carve_order label"
|
||||
msgid "Alternate Mesh Removal"
|
||||
msgstr "Alterner le retrait des maillages"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "support_mesh label"
|
||||
msgid "Support Mesh"
|
||||
msgstr "Maillage de support"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "support_mesh description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use this mesh to specify support areas. This can be used to generate support "
|
||||
@ -368,19 +325,16 @@ msgstr ""
|
||||
"utilisé pour générer une structure de support."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "anti_overhang_mesh label"
|
||||
msgid "Anti Overhang Mesh"
|
||||
msgstr "Maillage anti-surplomb"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "mesh_position_x description"
|
||||
msgid "Offset applied to the object in the x direction."
|
||||
msgstr "Offset appliqué à l'objet dans la direction X."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "mesh_position_y description"
|
||||
msgid "Offset applied to the object in the y direction."
|
||||
msgstr "Offset appliqué à l'objet dans la direction Y."
|
||||
|
@ -3,7 +3,6 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
@ -18,55 +17,46 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3DReader/__init__.py:11
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "X3D Reader"
|
||||
msgstr "Lettore X3D"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3DReader/__init__.py:14
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@info:whatsthis"
|
||||
msgid "Provides support for reading X3D files."
|
||||
msgstr "Fornisce il supporto per la lettura di file X3D."
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3DReader/__init__.py:20
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@item:inlistbox"
|
||||
msgid "X3D File"
|
||||
msgstr "File X3D"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/__init__.py:17
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@info:whatsthis"
|
||||
msgid "Accepts G-Code and sends them over WiFi to a Doodle3D WiFi-Box."
|
||||
msgstr "Accetta i G-Code e li invia tramite WiFi a un Doodle3D WiFi-Box."
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/PrinterConnection.py:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@item:inmenu"
|
||||
msgid "Doodle3D printing"
|
||||
msgstr "Stampa Doodle3D"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/PrinterConnection.py:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'."
|
||||
msgid "Print with Doodle3D"
|
||||
msgstr "Stampa con Doodle3D"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/PrinterConnection.py:38
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Print with "
|
||||
msgstr "Stampa con"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'."
|
||||
msgid "Print via USB"
|
||||
msgstr "Stampa tramite USB"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:440
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@info:status"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to start a new job because the printer does not support usb printing."
|
||||
@ -75,31 +65,27 @@ msgstr ""
|
||||
"supporta la stampa tramite USB."
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3GWriter/__init__.py:15
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "X3G Writer Plugin Description"
|
||||
msgid "Writes X3G to a file"
|
||||
msgstr "Scrive X3G in un file"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3GWriter/__init__.py:22
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "X3G Writer File Description"
|
||||
msgid "X3G File"
|
||||
msgstr "File X3G"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:23
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'."
|
||||
msgid "Save to Removable Drive"
|
||||
msgstr "Salva su unità rimovibile"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'."
|
||||
msgid "Print over network"
|
||||
msgstr "Stampa sulla rete"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:574
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Different print core (Cura: {0}, Printer: {1}) selected for extruder {2}"
|
||||
@ -107,7 +93,6 @@ msgstr ""
|
||||
"PrintCore diverso (Cura: {0}, Stampante: {1}) selezionato per l’estrusore {2}"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:600
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a mismatch between the configuration or calibration of the printer "
|
||||
@ -119,13 +104,11 @@ msgstr ""
|
||||
"PrintCore e i materiali inseriti nella stampante utilizzata."
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:1019
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@window:title"
|
||||
msgid "Sync with your printer"
|
||||
msgstr "Sincronizzazione con la stampante"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:1023
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The print cores and/or materials on your printer differ from those within "
|
||||
@ -137,20 +120,17 @@ msgstr ""
|
||||
"PrintCore e i materiali inseriti nella stampante utilizzata."
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/__init__.py:14
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Version Upgrade 2.2 to 2.4"
|
||||
msgstr "Aggiornamento della versione da 2.2 a 2.4"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/__init__.py:17
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@info:whatsthis"
|
||||
msgid "Upgrades configurations from Cura 2.2 to Cura 2.4."
|
||||
msgstr "Aggiorna le configurazioni da Cura 2.2 a Cura 2.4."
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:237
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@info:status"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The selected material is incompatible with the selected machine or "
|
||||
@ -160,7 +140,7 @@ msgstr ""
|
||||
"selezionata."
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:258
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgctxt "@info:status"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to slice with the current settings. The following settings have "
|
||||
@ -170,37 +150,32 @@ msgstr ""
|
||||
"seguenti impostazioni presentano errori: {0}"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:13
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "3MF Writer"
|
||||
msgstr "Writer 3MF"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:16
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@info:whatsthis"
|
||||
msgid "Provides support for writing 3MF files."
|
||||
msgstr "Fornisce il supporto per la scrittura di file 3MF."
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:22
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@item:inlistbox"
|
||||
msgid "3MF file"
|
||||
msgstr "File 3MF"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:30
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@item:inlistbox"
|
||||
msgid "Cura Project 3MF file"
|
||||
msgstr "File 3MF Progetto Cura"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:928
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "You made changes to the following setting(s)/override(s):"
|
||||
msgstr "Sono state apportate modifiche alle seguenti impostazioni/esclusioni:"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:948
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you want to transfer your %d changed setting(s)/override(s) to this "
|
||||
@ -210,7 +185,6 @@ msgstr ""
|
||||
"profilo?"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:951
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you transfer your settings they will override settings in the profile. If "
|
||||
@ -221,13 +195,12 @@ msgstr ""
|
||||
"verranno perse."
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:213
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgctxt "@info:status"
|
||||
msgid "Profile {0} has an unknown file type or is corrupted."
|
||||
msgstr "Il profilo {0} ha un tipo di file sconosciuto o corrotto."
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<p>A fatal exception has occurred that we could not recover from!</p>\n"
|
||||
@ -246,26 +219,22 @@ msgstr ""
|
||||
"issues\">http://github.com/Ultimaker/Cura/issues</a></p>"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Build Plate Shape"
|
||||
msgstr "Forma del piano di stampa"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/SettingsWindow.qml:20
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Doodle3D Settings"
|
||||
msgstr "Impostazioni Doodle3D"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/SettingsWindow.qml:53
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WorkspaceSummaryDialog.qml:245
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Salva"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/ControlWindow.qml:23
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Print to: %1"
|
||||
msgstr "Stampa a: %1"
|
||||
@ -276,7 +245,6 @@ msgstr "Stampa a: %1"
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/ControlWindow.qml:45
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -292,45 +260,38 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/ControlWindow.qml:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "%1"
|
||||
msgstr "%1"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/ControlWindow.qml:82
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Stampa"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:243
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Sconosciuto"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:13
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Open Project"
|
||||
msgstr "Apri progetto"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:61
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:ComboBox option"
|
||||
msgid "Create new"
|
||||
msgstr "Crea nuovo"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:94
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WorkspaceSummaryDialog.qml:96
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:label"
|
||||
msgid "Printer settings"
|
||||
msgstr "Impostazioni della stampante"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:130
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WorkspaceSummaryDialog.qml:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:label"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tipo"
|
||||
@ -340,84 +301,71 @@ msgstr "Tipo"
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:295
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WorkspaceSummaryDialog.qml:120
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WorkspaceSummaryDialog.qml:196
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:label"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nome"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:167
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WorkspaceSummaryDialog.qml:172
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:label"
|
||||
msgid "Profile settings"
|
||||
msgstr "Impostazioni profilo"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:218
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WorkspaceSummaryDialog.qml:180
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:label"
|
||||
msgid "Not in profile"
|
||||
msgstr "Non nel profilo"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:255
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:label"
|
||||
msgid "Material settings"
|
||||
msgstr "Impostazioni materiale"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:314
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WorkspaceSummaryDialog.qml:215
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:label"
|
||||
msgid "Setting visibility"
|
||||
msgstr "Impostazione visibilità"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:323
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:label"
|
||||
msgid "Mode"
|
||||
msgstr "Modalità"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:338
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WorkspaceSummaryDialog.qml:224
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:label"
|
||||
msgid "Visible settings:"
|
||||
msgstr "Impostazioni visibili:"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:369
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:warning"
|
||||
msgid "Loading a project will clear all models on the buildplate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il caricamento di un modello annulla tutti i modelli sul piano di stampa"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:388
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Apri"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:25
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "Informazioni"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:165
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Update profile with current settings/overrides"
|
||||
msgstr "Aggiorna il profilo con le impostazioni/esclusioni correnti"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:173
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Discard current changes"
|
||||
msgstr "Elimina le modifiche correnti"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:190
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:label"
|
||||
msgid ""
|
||||
"This profile uses the defaults specified by the printer, so it has no "
|
||||
@ -427,13 +375,11 @@ msgstr ""
|
||||
"non ci sono impostazioni/esclusioni nell’elenco riportato di seguito."
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AddMachineDialog.qml:182
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Printer Name:"
|
||||
msgstr "Nome stampante:"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:69
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@info:credit"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cura is developed by Ultimaker B.V. in cooperation with the community.\n"
|
||||
@ -443,85 +389,71 @@ msgstr ""
|
||||
"Cura è orgogliosa di utilizzare i seguenti progetti open source:"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:116
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "GCode generator"
|
||||
msgstr "GCode generator"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:373
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:menu"
|
||||
msgid "Don't show this setting"
|
||||
msgstr "Nascondi questa impostazione"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:377
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:menu"
|
||||
msgid "Keep this setting visible"
|
||||
msgstr "Mantieni visibile questa impostazione"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:26
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@title:menuitem %1 is the automatically selected material"
|
||||
msgid "Automatic: %1"
|
||||
msgstr "Automatico: %1"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
|
||||
msgid "&Update profile with current settings/overrides"
|
||||
msgstr "&Aggiorna il profilo con le impostazioni/esclusioni correnti"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
|
||||
msgid "&Discard current changes"
|
||||
msgstr "&Elimina le modifiche correnti"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:146
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
|
||||
msgid "&Create profile from current settings/overrides..."
|
||||
msgstr "&Crea profilo dalle impostazioni/esclusioni correnti..."
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:293
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
|
||||
msgid "&Open Project..."
|
||||
msgstr "&Apri progetto..."
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MultiplyObjectOptions.qml:15
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Multiply Model"
|
||||
msgstr "Moltiplica modello"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WorkspaceSummaryDialog.qml:152
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:label"
|
||||
msgid "%1 & material"
|
||||
msgstr "%1 & materiale"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:40
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Infill"
|
||||
msgstr "Riempimento"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:283
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Support Extruder"
|
||||
msgstr "Estrusore del supporto"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:382
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Build Plate Adhesion"
|
||||
msgstr "Adesione piano di stampa"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:329
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@tooltip"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some setting/override values are different from the values stored in the "
|
||||
|
@ -1,4 +1,3 @@
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Uranium json setting files\n"
|
||||
@ -13,19 +12,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "machine_shape label"
|
||||
msgid "Build plate shape"
|
||||
msgstr "Forma del piano di stampa"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "machine_extruder_count label"
|
||||
msgid "Number of Extruders"
|
||||
msgstr "Numero di estrusori"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "machine_heat_zone_length description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The distance from the tip of the nozzle in which heat from the nozzle is "
|
||||
@ -35,13 +31,11 @@ msgstr ""
|
||||
"trasferito al filamento."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "machine_filament_park_distance label"
|
||||
msgid "Filament Park Distance"
|
||||
msgstr "Distanza posizione filamento"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "machine_filament_park_distance description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The distance from the tip of the nozzle where to park the filament when an "
|
||||
@ -51,37 +45,31 @@ msgstr ""
|
||||
"l’estrusore non è più utilizzato."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "nozzle_disallowed_areas label"
|
||||
msgid "Nozzle Disallowed Areas"
|
||||
msgstr "Aree ugello non consentite"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "nozzle_disallowed_areas description"
|
||||
msgid "A list of polygons with areas the nozzle is not allowed to enter."
|
||||
msgstr "Un elenco di poligoni con aree alle quali l’ugello non può accedere."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "wall_0_wipe_dist label"
|
||||
msgid "Outer Wall Wipe Distance"
|
||||
msgstr "Distanza del riempimento parete esterna"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "fill_perimeter_gaps label"
|
||||
msgid "Fill Gaps Between Walls"
|
||||
msgstr "Riempimento degli interstizi tra le pareti"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "fill_perimeter_gaps option everywhere"
|
||||
msgid "Everywhere"
|
||||
msgstr "In tutti i possibili punti"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "z_seam_type description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Starting point of each path in a layer. When paths in consecutive layers "
|
||||
@ -99,7 +87,6 @@ msgstr ""
|
||||
"percorso più breve la stampa sarà più veloce."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "z_seam_x description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The X coordinate of the position near where to start printing each part in a "
|
||||
@ -109,7 +96,6 @@ msgstr ""
|
||||
"all’avvio della stampa di ciascuna parte in uno strato."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "z_seam_y description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Y coordinate of the position near where to start printing each part in a "
|
||||
@ -119,25 +105,21 @@ msgstr ""
|
||||
"all’avvio della stampa di ciascuna parte in uno strato."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "infill_pattern option concentric_3d"
|
||||
msgid "Concentric 3D"
|
||||
msgstr "3D concentrica"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "default_material_print_temperature label"
|
||||
msgid "Default Printing Temperature"
|
||||
msgstr "Temperatura di stampa preimpostata"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "material_print_temperature_layer_0 label"
|
||||
msgid "Printing Temperature Initial Layer"
|
||||
msgstr "Temperatura di stampa Strato iniziale"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "material_print_temperature_layer_0 description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The temperature used for printing the first layer. Set at 0 to disable "
|
||||
@ -147,25 +129,21 @@ msgstr ""
|
||||
"per disabilitare la manipolazione speciale dello strato iniziale."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "material_initial_print_temperature label"
|
||||
msgid "Initial Printing Temperature"
|
||||
msgstr "Temperatura di stampa iniziale"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "material_final_print_temperature label"
|
||||
msgid "Final Printing Temperature"
|
||||
msgstr "Temperatura di stampa finale"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "material_bed_temperature_layer_0 label"
|
||||
msgid "Build Plate Temperature Initial Layer"
|
||||
msgstr "Temperatura piano di stampa Strato iniziale"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "material_bed_temperature_layer_0 description"
|
||||
msgid "The temperature used for the heated build plate at the first layer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -173,14 +151,12 @@ msgstr ""
|
||||
"strato."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "retract_at_layer_change description"
|
||||
msgid "Retract the filament when the nozzle is moving to the next layer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ritrae il filamento quando l'ugello si sta muovendo allo strato successivo. "
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "speed_travel_layer_0 description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The speed of travel moves in the initial layer. A lower value is advised to "
|
||||
@ -195,7 +171,6 @@ msgstr ""
|
||||
"velocità di stampa."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "retraction_combing description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Combing keeps the nozzle within already printed areas when traveling. This "
|
||||
@ -213,13 +188,11 @@ msgstr ""
|
||||
"effettuando il combing solo nel riempimento."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "travel_avoid_other_parts label"
|
||||
msgid "Avoid Printed Parts When Traveling"
|
||||
msgstr "Aggiramento delle parti stampate durante gli spostamenti"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "layer_start_x description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The X coordinate of the position near where to find the part to start "
|
||||
@ -229,7 +202,6 @@ msgstr ""
|
||||
"per avviare la stampa di ciascuno strato."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "layer_start_y description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Y coordinate of the position near where to find the part to start "
|
||||
@ -239,19 +211,16 @@ msgstr ""
|
||||
"per avviare la stampa di ciascuno strato."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "retraction_hop_enabled label"
|
||||
msgid "Z Hop When Retracted"
|
||||
msgstr "Z Hop durante la retrazione"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "cool_fan_speed_0 label"
|
||||
msgid "Initial Fan Speed"
|
||||
msgstr "Velocità iniziale della ventola"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "cool_fan_speed_0 description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The speed at which the fans spin at the start of the print. In subsequent "
|
||||
@ -263,7 +232,6 @@ msgstr ""
|
||||
"strato corrispondente alla velocità regolare in altezza."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "cool_fan_full_at_height description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The height at which the fans spin on regular fan speed. At the layers below "
|
||||
@ -275,7 +243,6 @@ msgstr ""
|
||||
"gradualmente dalla velocità iniziale a quella regolare."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "cool_min_layer_time description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The minimum time spent in a layer. This forces the printer to slow down, to "
|
||||
@ -292,37 +259,31 @@ msgstr ""
|
||||
"della testina è disabilitata e se la velocità minima non viene rispettata."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "support_pattern option concentric_3d"
|
||||
msgid "Concentric 3D"
|
||||
msgstr "3D concentrica"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "support_interface_pattern option concentric_3d"
|
||||
msgid "Concentric 3D"
|
||||
msgstr "3D concentrica"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "prime_tower_min_volume label"
|
||||
msgid "Prime Tower Minimum Volume"
|
||||
msgstr "Volume minimo torre di innesco"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "prime_tower_wall_thickness label"
|
||||
msgid "Prime Tower Thickness"
|
||||
msgstr "Spessore torre di innesco"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "prime_tower_wipe_enabled label"
|
||||
msgid "Wipe Inactive Nozzle on Prime Tower"
|
||||
msgstr "Ugello pulitura inattiva sulla torre di innesco"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "meshfix_union_all description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ignore the internal geometry arising from overlapping volumes within a mesh "
|
||||
@ -334,7 +295,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Questo può comportare la scomparsa di cavità interne."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "multiple_mesh_overlap description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Make meshes which are touching each other overlap a bit. This makes them "
|
||||
@ -344,19 +304,16 @@ msgstr ""
|
||||
"migliora l’adesione."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "alternate_carve_order label"
|
||||
msgid "Alternate Mesh Removal"
|
||||
msgstr "Rimozione maglie alternate"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "support_mesh label"
|
||||
msgid "Support Mesh"
|
||||
msgstr "Supporto maglia"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "support_mesh description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use this mesh to specify support areas. This can be used to generate support "
|
||||
@ -366,19 +323,16 @@ msgstr ""
|
||||
"usata per generare una struttura di supporto."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "anti_overhang_mesh label"
|
||||
msgid "Anti Overhang Mesh"
|
||||
msgstr "Maglia anti-sovrapposizione"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "mesh_position_x description"
|
||||
msgid "Offset applied to the object in the x direction."
|
||||
msgstr "Offset applicato all’oggetto per la direzione x."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "mesh_position_y description"
|
||||
msgid "Offset applied to the object in the y direction."
|
||||
msgstr "Offset applicato all’oggetto per la direzione y."
|
||||
|
@ -3,7 +3,6 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
@ -18,56 +17,47 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3DReader/__init__.py:11
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "X3D Reader"
|
||||
msgstr "X3D-lezer"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3DReader/__init__.py:14
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@info:whatsthis"
|
||||
msgid "Provides support for reading X3D files."
|
||||
msgstr "Deze optie biedt ondersteuning voor het lezen van X3D-bestanden."
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3DReader/__init__.py:20
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@item:inlistbox"
|
||||
msgid "X3D File"
|
||||
msgstr "X3D-bestand"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/__init__.py:17
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@info:whatsthis"
|
||||
msgid "Accepts G-Code and sends them over WiFi to a Doodle3D WiFi-Box."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Accepteert G-code en verzendt deze code via WiFi naar een Doodle3D WiFi-Box."
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/PrinterConnection.py:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@item:inmenu"
|
||||
msgid "Doodle3D printing"
|
||||
msgstr "Doodle3D-printen"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/PrinterConnection.py:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'."
|
||||
msgid "Print with Doodle3D"
|
||||
msgstr "Printen via Doodle3D"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/PrinterConnection.py:38
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Print with "
|
||||
msgstr "Printen via"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'."
|
||||
msgid "Print via USB"
|
||||
msgstr "Printen via USB"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:440
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@info:status"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to start a new job because the printer does not support usb printing."
|
||||
@ -76,31 +66,27 @@ msgstr ""
|
||||
"biedt voor USB-printen."
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3GWriter/__init__.py:15
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "X3G Writer Plugin Description"
|
||||
msgid "Writes X3G to a file"
|
||||
msgstr "Schrijft X3G-code naar een bestand."
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3GWriter/__init__.py:22
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "X3G Writer File Description"
|
||||
msgid "X3G File"
|
||||
msgstr "X3G-bestand"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:23
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'."
|
||||
msgid "Save to Removable Drive"
|
||||
msgstr "Opslaan op verwisselbaar station"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'."
|
||||
msgid "Print over network"
|
||||
msgstr "Printen via netwerk"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:574
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Different print core (Cura: {0}, Printer: {1}) selected for extruder {2}"
|
||||
@ -109,7 +95,6 @@ msgstr ""
|
||||
"{2}"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:600
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a mismatch between the configuration or calibration of the printer "
|
||||
@ -121,13 +106,11 @@ msgstr ""
|
||||
"PrintCores en materialen die in de printer zijn ingevoerd."
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:1019
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@window:title"
|
||||
msgid "Sync with your printer"
|
||||
msgstr "Synchroniseren met de printer"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:1023
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The print cores and/or materials on your printer differ from those within "
|
||||
@ -139,20 +122,17 @@ msgstr ""
|
||||
"voor de PrintCores en materialen die in de printer zijn ingevoerd."
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/__init__.py:14
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Version Upgrade 2.2 to 2.4"
|
||||
msgstr "Versie-upgrade van 2.2 naar 2.4."
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/__init__.py:17
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@info:whatsthis"
|
||||
msgid "Upgrades configurations from Cura 2.2 to Cura 2.4."
|
||||
msgstr "Werkt configuraties bij van Cura 2.2 naar Cura 2.4."
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:237
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@info:status"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The selected material is incompatible with the selected machine or "
|
||||
@ -162,7 +142,7 @@ msgstr ""
|
||||
"of configuratie."
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:258
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgctxt "@info:status"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to slice with the current settings. The following settings have "
|
||||
@ -172,38 +152,33 @@ msgstr ""
|
||||
"instellingen bevatten fouten: {0}"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:13
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "3MF Writer"
|
||||
msgstr "3MF-schrijver"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:16
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@info:whatsthis"
|
||||
msgid "Provides support for writing 3MF files."
|
||||
msgstr "Deze optie biedt ondersteuning voor het schrijven van 3MF-bestanden."
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:22
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@item:inlistbox"
|
||||
msgid "3MF file"
|
||||
msgstr "3MF-bestand"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:30
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@item:inlistbox"
|
||||
msgid "Cura Project 3MF file"
|
||||
msgstr "Cura-project 3MF-bestand"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:928
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "You made changes to the following setting(s)/override(s):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"U hebt de volgende instelling(en) gewijzigd of overschrijving(en) gemaakt:"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:948
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you want to transfer your %d changed setting(s)/override(s) to this "
|
||||
@ -213,7 +188,6 @@ msgstr ""
|
||||
"dit profiel?"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:951
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you transfer your settings they will override settings in the profile. If "
|
||||
@ -223,13 +197,12 @@ msgstr ""
|
||||
"overschrijven. Als u deze instellingen niet overbrengt, gaan ze verloren."
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:213
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgctxt "@info:status"
|
||||
msgid "Profile {0} has an unknown file type or is corrupted."
|
||||
msgstr "Het profiel {0} heeft een onbekend bestandstype of is beschadigd."
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<p>A fatal exception has occurred that we could not recover from!</p>\n"
|
||||
@ -248,26 +221,22 @@ msgstr ""
|
||||
"Ultimaker/Cura/issues</a></p>\n"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Build Plate Shape"
|
||||
msgstr "Vorm van het platform"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/SettingsWindow.qml:20
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Doodle3D Settings"
|
||||
msgstr "Doodle3D-instellingen"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/SettingsWindow.qml:53
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WorkspaceSummaryDialog.qml:245
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Opslaan"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/ControlWindow.qml:23
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Print to: %1"
|
||||
msgstr "Printen naar: %1"
|
||||
@ -278,7 +247,6 @@ msgstr "Printen naar: %1"
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/ControlWindow.qml:45
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -294,45 +262,38 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/ControlWindow.qml:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "%1"
|
||||
msgstr "%1"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/ControlWindow.qml:82
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Printen"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:243
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Onbekend"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:13
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Open Project"
|
||||
msgstr "Project openen"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:61
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:ComboBox option"
|
||||
msgid "Create new"
|
||||
msgstr "Nieuw maken"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:94
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WorkspaceSummaryDialog.qml:96
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:label"
|
||||
msgid "Printer settings"
|
||||
msgstr "Printerinstellingen"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:130
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WorkspaceSummaryDialog.qml:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:label"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Type"
|
||||
@ -342,77 +303,65 @@ msgstr "Type"
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:295
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WorkspaceSummaryDialog.qml:120
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WorkspaceSummaryDialog.qml:196
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:label"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Naam"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:167
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WorkspaceSummaryDialog.qml:172
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:label"
|
||||
msgid "Profile settings"
|
||||
msgstr "Profielinstellingen"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:218
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WorkspaceSummaryDialog.qml:180
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:label"
|
||||
msgid "Not in profile"
|
||||
msgstr "Niet in profiel"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:255
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:label"
|
||||
msgid "Material settings"
|
||||
msgstr "Materiaalinstellingen"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:314
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WorkspaceSummaryDialog.qml:215
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:label"
|
||||
msgid "Setting visibility"
|
||||
msgstr "Zichtbaarheid instellen"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:323
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:label"
|
||||
msgid "Mode"
|
||||
msgstr "Modus"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:338
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WorkspaceSummaryDialog.qml:224
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:label"
|
||||
msgid "Visible settings:"
|
||||
msgstr "Zichtbare instellingen:"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:369
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:warning"
|
||||
msgid "Loading a project will clear all models on the buildplate"
|
||||
msgstr "Als u een project laadt, worden alle modellen van het platform gewist"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:388
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Openen"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:165
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Update profile with current settings/overrides"
|
||||
msgstr "Profiel bijwerken met huidige instellingen/overschrijvingen"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:173
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Discard current changes"
|
||||
msgstr "Huidige wijzigingen verwijderen"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:190
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:label"
|
||||
msgid ""
|
||||
"This profile uses the defaults specified by the printer, so it has no "
|
||||
@ -423,13 +372,11 @@ msgstr ""
|
||||
"onderstaande lijst."
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AddMachineDialog.qml:182
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Printer Name:"
|
||||
msgstr "Printernaam:"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:69
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@info:credit"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cura is developed by Ultimaker B.V. in cooperation with the community.\n"
|
||||
@ -439,85 +386,71 @@ msgstr ""
|
||||
"Cura is er trots op gebruik te maken van de volgende opensourceprojecten:"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:116
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "GCode generator"
|
||||
msgstr "G-code-schrijver"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:373
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:menu"
|
||||
msgid "Don't show this setting"
|
||||
msgstr "Deze instelling verbergen"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:377
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:menu"
|
||||
msgid "Keep this setting visible"
|
||||
msgstr "Deze instelling zichtbaar houden"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:26
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@title:menuitem %1 is the automatically selected material"
|
||||
msgid "Automatic: %1"
|
||||
msgstr "Automatisch: %1"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
|
||||
msgid "&Update profile with current settings/overrides"
|
||||
msgstr "Profiel bijwerken met h&uidige instellingen/overschrijvingen"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
|
||||
msgid "&Discard current changes"
|
||||
msgstr "Hui&dige wijzigingen verwijderen"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:146
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
|
||||
msgid "&Create profile from current settings/overrides..."
|
||||
msgstr "Profiel maken op basis van huidige instellingen/overs&chrijvingen..."
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:293
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
|
||||
msgid "&Open Project..."
|
||||
msgstr "Project &openen..."
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MultiplyObjectOptions.qml:15
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Multiply Model"
|
||||
msgstr "Model verveelvoudigen"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WorkspaceSummaryDialog.qml:152
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:label"
|
||||
msgid "%1 & material"
|
||||
msgstr "%1 &materiaal"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:40
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Infill"
|
||||
msgstr "Vulling"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:283
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Support Extruder"
|
||||
msgstr "Extruder voor supportstructuur"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:382
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Build Plate Adhesion"
|
||||
msgstr "Hechting aan platform"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:329
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@tooltip"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some setting/override values are different from the values stored in the "
|
||||
|
@ -1,4 +1,3 @@
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Uranium json setting files\n"
|
||||
@ -13,19 +12,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "machine_shape label"
|
||||
msgid "Build plate shape"
|
||||
msgstr "Vorm van het platform"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "machine_extruder_count label"
|
||||
msgid "Number of Extruders"
|
||||
msgstr "Aantal extruders"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "machine_heat_zone_length description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The distance from the tip of the nozzle in which heat from the nozzle is "
|
||||
@ -35,13 +31,11 @@ msgstr ""
|
||||
"overgedragen aan het filament."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "machine_filament_park_distance label"
|
||||
msgid "Filament Park Distance"
|
||||
msgstr "Parkeerafstand filament"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "machine_filament_park_distance description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The distance from the tip of the nozzle where to park the filament when an "
|
||||
@ -51,37 +45,31 @@ msgstr ""
|
||||
"geparkeerd wanneer een extruder niet meer wordt gebruikt."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "nozzle_disallowed_areas label"
|
||||
msgid "Nozzle Disallowed Areas"
|
||||
msgstr "Verboden gebieden voor de nozzle"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "nozzle_disallowed_areas description"
|
||||
msgid "A list of polygons with areas the nozzle is not allowed to enter."
|
||||
msgstr "Een lijst polygonen met gebieden waarin de nozzle niet mag komen."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "wall_0_wipe_dist label"
|
||||
msgid "Outer Wall Wipe Distance"
|
||||
msgstr "Veegafstand buitenwand"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "fill_perimeter_gaps label"
|
||||
msgid "Fill Gaps Between Walls"
|
||||
msgstr "Gaten tussen wanden vullen"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "fill_perimeter_gaps option everywhere"
|
||||
msgid "Everywhere"
|
||||
msgstr "Overal"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "z_seam_type description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Starting point of each path in a layer. When paths in consecutive layers "
|
||||
@ -99,7 +87,6 @@ msgstr ""
|
||||
"wordt gekozen."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "z_seam_x description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The X coordinate of the position near where to start printing each part in a "
|
||||
@ -109,7 +96,6 @@ msgstr ""
|
||||
"een laag moet worden begonnen."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "z_seam_y description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Y coordinate of the position near where to start printing each part in a "
|
||||
@ -119,25 +105,21 @@ msgstr ""
|
||||
"een laag moet worden begonnen."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "infill_pattern option concentric_3d"
|
||||
msgid "Concentric 3D"
|
||||
msgstr "Concentrisch 3D"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "default_material_print_temperature label"
|
||||
msgid "Default Printing Temperature"
|
||||
msgstr "Standaard printtemperatuur"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "material_print_temperature_layer_0 label"
|
||||
msgid "Printing Temperature Initial Layer"
|
||||
msgstr "Printtemperatuur van de eerste laag"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "material_print_temperature_layer_0 description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The temperature used for printing the first layer. Set at 0 to disable "
|
||||
@ -147,37 +129,31 @@ msgstr ""
|
||||
"om speciale bewerkingen voor de eerste laag uit te schakelen."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "material_initial_print_temperature label"
|
||||
msgid "Initial Printing Temperature"
|
||||
msgstr "Starttemperatuur voor printen"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "material_final_print_temperature label"
|
||||
msgid "Final Printing Temperature"
|
||||
msgstr "Eindtemperatuur voor printen"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "material_bed_temperature_layer_0 label"
|
||||
msgid "Build Plate Temperature Initial Layer"
|
||||
msgstr "Platformtemperatuur voor de eerste laag"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "material_bed_temperature_layer_0 description"
|
||||
msgid "The temperature used for the heated build plate at the first layer."
|
||||
msgstr "De temperatuur van het verwarmde platform voor de eerste laag."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "retract_at_layer_change description"
|
||||
msgid "Retract the filament when the nozzle is moving to the next layer."
|
||||
msgstr "Trek het filament in wanneer de nozzle naar de volgende laag beweegt. "
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "speed_travel_layer_0 description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The speed of travel moves in the initial layer. A lower value is advised to "
|
||||
@ -192,7 +168,6 @@ msgstr ""
|
||||
"bewegingssnelheid en de printsnelheid."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "retraction_combing description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Combing keeps the nozzle within already printed areas when traveling. This "
|
||||
@ -209,13 +184,11 @@ msgstr ""
|
||||
"te voorkomen door alleen combing te gebruiken over de vulling."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "travel_avoid_other_parts label"
|
||||
msgid "Avoid Printed Parts When Traveling"
|
||||
msgstr "Geprinte delen mijden tijdens bewegingen"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "layer_start_x description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The X coordinate of the position near where to find the part to start "
|
||||
@ -225,7 +198,6 @@ msgstr ""
|
||||
"laag kan worden begonnen."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "layer_start_y description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Y coordinate of the position near where to find the part to start "
|
||||
@ -235,19 +207,16 @@ msgstr ""
|
||||
"laag kan worden begonnen."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "retraction_hop_enabled label"
|
||||
msgid "Z Hop When Retracted"
|
||||
msgstr "Z-sprong wanneer ingetrokken"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "cool_fan_speed_0 label"
|
||||
msgid "Initial Fan Speed"
|
||||
msgstr "Startsnelheid ventilator"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "cool_fan_speed_0 description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The speed at which the fans spin at the start of the print. In subsequent "
|
||||
@ -260,7 +229,6 @@ msgstr ""
|
||||
"normale ventilatorsnelheid op hoogte."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "cool_fan_full_at_height description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The height at which the fans spin on regular fan speed. At the layers below "
|
||||
@ -272,7 +240,6 @@ msgstr ""
|
||||
"verhoogd van de startsnelheid ventilator naar de normale ventilatorsnelheid."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "cool_min_layer_time description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The minimum time spent in a layer. This forces the printer to slow down, to "
|
||||
@ -290,37 +257,31 @@ msgstr ""
|
||||
"zou worden voldaan aan de Minimumsnelheid."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "support_pattern option concentric_3d"
|
||||
msgid "Concentric 3D"
|
||||
msgstr "Concentrisch 3D"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "support_interface_pattern option concentric_3d"
|
||||
msgid "Concentric 3D"
|
||||
msgstr "Concentrisch 3D"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "prime_tower_min_volume label"
|
||||
msgid "Prime Tower Minimum Volume"
|
||||
msgstr "Minimumvolume primepijler"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "prime_tower_wall_thickness label"
|
||||
msgid "Prime Tower Thickness"
|
||||
msgstr "Dikte primepijler"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "prime_tower_wipe_enabled label"
|
||||
msgid "Wipe Inactive Nozzle on Prime Tower"
|
||||
msgstr "Inactieve nozzle vegen op primepijler"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "meshfix_union_all description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ignore the internal geometry arising from overlapping volumes within a mesh "
|
||||
@ -332,7 +293,6 @@ msgstr ""
|
||||
"binnenin verdwijnen."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "multiple_mesh_overlap description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Make meshes which are touching each other overlap a bit. This makes them "
|
||||
@ -342,19 +302,16 @@ msgstr ""
|
||||
"ze beter aan elkaar."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "alternate_carve_order label"
|
||||
msgid "Alternate Mesh Removal"
|
||||
msgstr "Verwijderen van afwisselend raster"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "support_mesh label"
|
||||
msgid "Support Mesh"
|
||||
msgstr "Supportstructuur raster"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "support_mesh description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use this mesh to specify support areas. This can be used to generate support "
|
||||
@ -364,19 +321,16 @@ msgstr ""
|
||||
"gebruikt om supportstructuur te genereren."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "anti_overhang_mesh label"
|
||||
msgid "Anti Overhang Mesh"
|
||||
msgstr "Raster tegen overhang"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "mesh_position_x description"
|
||||
msgid "Offset applied to the object in the x direction."
|
||||
msgstr "De offset die in de X-richting wordt toegepast op het object."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "mesh_position_y description"
|
||||
msgid "Offset applied to the object in the y direction."
|
||||
msgstr "De offset die in de Y-richting wordt toegepast op het object."
|
||||
|
@ -3,7 +3,6 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
@ -18,55 +17,46 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3DReader/__init__.py:11
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "X3D Reader"
|
||||
msgstr "X3D Okuyucu"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3DReader/__init__.py:14
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@info:whatsthis"
|
||||
msgid "Provides support for reading X3D files."
|
||||
msgstr "X3D dosyalarının okunması için destek sağlar."
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3DReader/__init__.py:20
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@item:inlistbox"
|
||||
msgid "X3D File"
|
||||
msgstr "X3D Dosyası"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/__init__.py:17
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@info:whatsthis"
|
||||
msgid "Accepts G-Code and sends them over WiFi to a Doodle3D WiFi-Box."
|
||||
msgstr "G-Code’u kabul eder ve WiFi üzerinden Doodle3D WiFi-Box'a gönderir."
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/PrinterConnection.py:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@item:inmenu"
|
||||
msgid "Doodle3D printing"
|
||||
msgstr "Doodle3D yazdırma"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/PrinterConnection.py:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'."
|
||||
msgid "Print with Doodle3D"
|
||||
msgstr "Doodle3D ile yazdır"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/PrinterConnection.py:38
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Print with "
|
||||
msgstr "Şununla yazdır:"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'."
|
||||
msgid "Print via USB"
|
||||
msgstr "USB ile yazdır"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:440
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@info:status"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to start a new job because the printer does not support usb printing."
|
||||
@ -74,31 +64,27 @@ msgstr ""
|
||||
"Yazıcı USB ile yazdırmayı desteklemediği için yeni bir işlem başlatılamıyor."
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3GWriter/__init__.py:15
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "X3G Writer Plugin Description"
|
||||
msgid "Writes X3G to a file"
|
||||
msgstr "X3G'yi dosyaya yazar"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3GWriter/__init__.py:22
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "X3G Writer File Description"
|
||||
msgid "X3G File"
|
||||
msgstr "X3G Dosyası"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:23
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'."
|
||||
msgid "Save to Removable Drive"
|
||||
msgstr "Çıkarılabilir Sürücüye Kaydet"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'."
|
||||
msgid "Print over network"
|
||||
msgstr "Ağ üzerinden yazdır"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:574
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Different print core (Cura: {0}, Printer: {1}) selected for extruder {2}"
|
||||
@ -106,7 +92,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Ekstrüder {2} için farklı bir PrintCore (Cura: {0}, Yazıcı: {1}) seçildi"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:600
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a mismatch between the configuration or calibration of the printer "
|
||||
@ -118,13 +103,11 @@ msgstr ""
|
||||
"eklenen malzemeler için dilimleme yapın."
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:1019
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@window:title"
|
||||
msgid "Sync with your printer"
|
||||
msgstr "Yazıcınız ile eşitleyin"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:1023
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The print cores and/or materials on your printer differ from those within "
|
||||
@ -136,20 +119,17 @@ msgstr ""
|
||||
"malzemeler için dilimleme yapın."
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/__init__.py:14
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Version Upgrade 2.2 to 2.4"
|
||||
msgstr "2.2’den 2.4’e Sürüm Yükseltme"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/__init__.py:17
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@info:whatsthis"
|
||||
msgid "Upgrades configurations from Cura 2.2 to Cura 2.4."
|
||||
msgstr "Cura 2.2’den Cura 2.4’e yükseltme yapılandırmaları."
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:237
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@info:status"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The selected material is incompatible with the selected machine or "
|
||||
@ -157,7 +137,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr "Seçilen malzeme, seçilen makine veya yapılandırma ile uyumlu değil."
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:258
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgctxt "@info:status"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to slice with the current settings. The following settings have "
|
||||
@ -165,37 +145,32 @@ msgid ""
|
||||
msgstr "Geçerli ayarlarla dilimlenemiyor. Şu ayarlarda hata var: {0}"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:13
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "3MF Writer"
|
||||
msgstr "3MF Yazıcı"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:16
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@info:whatsthis"
|
||||
msgid "Provides support for writing 3MF files."
|
||||
msgstr "3MF dosyalarının yazılması için destek sağlar."
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:22
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@item:inlistbox"
|
||||
msgid "3MF file"
|
||||
msgstr "3MF dosyası"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:30
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@item:inlistbox"
|
||||
msgid "Cura Project 3MF file"
|
||||
msgstr "Cura Projesi 3MF dosyası"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:928
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "You made changes to the following setting(s)/override(s):"
|
||||
msgstr "Şu ayarlarda/geçersiz kılmalarda değişiklik yaptınız:"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:948
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you want to transfer your %d changed setting(s)/override(s) to this "
|
||||
@ -205,7 +180,6 @@ msgstr ""
|
||||
"istiyor musunuz?"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:951
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you transfer your settings they will override settings in the profile. If "
|
||||
@ -215,13 +189,12 @@ msgstr ""
|
||||
"kılacaktır. Bu ayarları aktarmazsanız ayarlar kaybedilecektir."
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:213
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgctxt "@info:status"
|
||||
msgid "Profile {0} has an unknown file type or is corrupted."
|
||||
msgstr "Profil {0} öğesinde bilinmeyen bir dosya türü var veya profil bozuk."
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<p>A fatal exception has occurred that we could not recover from!</p>\n"
|
||||
@ -239,26 +212,22 @@ msgstr ""
|
||||
"Cura/issues</a></p>\n"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Build Plate Shape"
|
||||
msgstr "Yapı Levhası Şekli"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/SettingsWindow.qml:20
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Doodle3D Settings"
|
||||
msgstr "Doodle3D Ayarları"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/SettingsWindow.qml:53
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WorkspaceSummaryDialog.qml:245
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Kaydet"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/ControlWindow.qml:23
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Print to: %1"
|
||||
msgstr "Şuraya yazdır: %1"
|
||||
@ -269,7 +238,6 @@ msgstr "Şuraya yazdır: %1"
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/ControlWindow.qml:45
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -285,45 +253,38 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/ControlWindow.qml:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "%1"
|
||||
msgstr "%1"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/ControlWindow.qml:82
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Yazdır"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:243
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Bilinmiyor"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:13
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Open Project"
|
||||
msgstr "Proje Aç"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:61
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:ComboBox option"
|
||||
msgid "Create new"
|
||||
msgstr "Yeni oluştur"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:94
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WorkspaceSummaryDialog.qml:96
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:label"
|
||||
msgid "Printer settings"
|
||||
msgstr "Yazıcı ayarları"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:130
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WorkspaceSummaryDialog.qml:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:label"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tür"
|
||||
@ -333,83 +294,70 @@ msgstr "Tür"
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:295
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WorkspaceSummaryDialog.qml:120
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WorkspaceSummaryDialog.qml:196
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:label"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "İsim"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:167
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WorkspaceSummaryDialog.qml:172
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:label"
|
||||
msgid "Profile settings"
|
||||
msgstr "Profil ayarları"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:218
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WorkspaceSummaryDialog.qml:180
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:label"
|
||||
msgid "Not in profile"
|
||||
msgstr "Profilde değil"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:255
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:label"
|
||||
msgid "Material settings"
|
||||
msgstr "Malzeme ayarları"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:314
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WorkspaceSummaryDialog.qml:215
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:label"
|
||||
msgid "Setting visibility"
|
||||
msgstr "Görünürlük ayarı"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:323
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:label"
|
||||
msgid "Mode"
|
||||
msgstr "Mod"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:338
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WorkspaceSummaryDialog.qml:224
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:label"
|
||||
msgid "Visible settings:"
|
||||
msgstr "Görünür ayarlar:"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:369
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:warning"
|
||||
msgid "Loading a project will clear all models on the buildplate"
|
||||
msgstr "Bir projenin yüklenmesi, yapı levhasındaki tüm modelleri silecektir"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:388
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Aç"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:25
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "Bilgi"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:165
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Update profile with current settings/overrides"
|
||||
msgstr "Profili geçerli ayarlar/geçersiz kılmalar ile güncelle"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:173
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Discard current changes"
|
||||
msgstr "Geçerli değişiklikleri iptal et"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:190
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:label"
|
||||
msgid ""
|
||||
"This profile uses the defaults specified by the printer, so it has no "
|
||||
@ -419,13 +367,11 @@ msgstr ""
|
||||
"aşağıdaki listede bulunan ayarları/geçersiz kılmaları içermez."
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AddMachineDialog.qml:182
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Printer Name:"
|
||||
msgstr "Yazıcı Adı:"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:69
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@info:credit"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cura is developed by Ultimaker B.V. in cooperation with the community.\n"
|
||||
@ -435,85 +381,71 @@ msgstr ""
|
||||
"Cura aşağıdaki açık kaynak projelerini gururla kullanmaktadır:"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:116
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "GCode generator"
|
||||
msgstr "GCode oluşturucu"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:373
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:menu"
|
||||
msgid "Don't show this setting"
|
||||
msgstr "Bu ayarı gösterme"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:377
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:menu"
|
||||
msgid "Keep this setting visible"
|
||||
msgstr "Bu ayarı görünür yap"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:26
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@title:menuitem %1 is the automatically selected material"
|
||||
msgid "Automatic: %1"
|
||||
msgstr "Otomatik: %1"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
|
||||
msgid "&Update profile with current settings/overrides"
|
||||
msgstr "&Profili geçerli ayarlar/geçersiz kılmalar ile güncelle"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
|
||||
msgid "&Discard current changes"
|
||||
msgstr "&Geçerli değişiklikleri iptal et"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:146
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
|
||||
msgid "&Create profile from current settings/overrides..."
|
||||
msgstr "&Geçerli ayarlardan/geçersiz kılmalardan profil oluştur..."
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:293
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
|
||||
msgid "&Open Project..."
|
||||
msgstr "&Proje Aç..."
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MultiplyObjectOptions.qml:15
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Multiply Model"
|
||||
msgstr "Modeli Çoğalt"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WorkspaceSummaryDialog.qml:152
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:label"
|
||||
msgid "%1 & material"
|
||||
msgstr "%1 & malzeme"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:40
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Infill"
|
||||
msgstr "Dolgu"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:283
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Support Extruder"
|
||||
msgstr "Destek Ekstrüderi"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:382
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Build Plate Adhesion"
|
||||
msgstr "Yapı Levhası Yapıştırması"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:329
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@tooltip"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some setting/override values are different from the values stored in the "
|
||||
|
@ -1,4 +1,3 @@
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Uranium json setting files\n"
|
||||
@ -13,19 +12,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "machine_shape label"
|
||||
msgid "Build plate shape"
|
||||
msgstr "Yapı levhası şekli"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "machine_extruder_count label"
|
||||
msgid "Number of Extruders"
|
||||
msgstr "Ekstrüder Sayısı"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "machine_heat_zone_length description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The distance from the tip of the nozzle in which heat from the nozzle is "
|
||||
@ -33,13 +29,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr "Nozülden gelen ısının filamana aktarıldığı nozül ucuna olan mesafe."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "machine_filament_park_distance label"
|
||||
msgid "Filament Park Distance"
|
||||
msgstr "Filaman Bırakma Mesafesi"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "machine_filament_park_distance description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The distance from the tip of the nozzle where to park the filament when an "
|
||||
@ -49,37 +43,31 @@ msgstr ""
|
||||
"olan mesafe."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "nozzle_disallowed_areas label"
|
||||
msgid "Nozzle Disallowed Areas"
|
||||
msgstr "Nozül İzni Olmayan Alanlar"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "nozzle_disallowed_areas description"
|
||||
msgid "A list of polygons with areas the nozzle is not allowed to enter."
|
||||
msgstr "Nozülün girmesine izin verilmeyen alanlara sahip poligon listesi."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "wall_0_wipe_dist label"
|
||||
msgid "Outer Wall Wipe Distance"
|
||||
msgstr "Dış Duvar Sürme Mesafesi"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "fill_perimeter_gaps label"
|
||||
msgid "Fill Gaps Between Walls"
|
||||
msgstr "Duvarlar Arasındaki Boşlukları Doldur"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "fill_perimeter_gaps option everywhere"
|
||||
msgid "Everywhere"
|
||||
msgstr "Her bölüm"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "z_seam_type description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Starting point of each path in a layer. When paths in consecutive layers "
|
||||
@ -96,7 +84,6 @@ msgstr ""
|
||||
"kullanıldığında yazdırma hızlanacaktır."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "z_seam_x description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The X coordinate of the position near where to start printing each part in a "
|
||||
@ -106,7 +93,6 @@ msgstr ""
|
||||
"koordinatı."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "z_seam_y description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Y coordinate of the position near where to start printing each part in a "
|
||||
@ -116,25 +102,21 @@ msgstr ""
|
||||
"koordinatı."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "infill_pattern option concentric_3d"
|
||||
msgid "Concentric 3D"
|
||||
msgstr "Eş merkezli 3D"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "default_material_print_temperature label"
|
||||
msgid "Default Printing Temperature"
|
||||
msgstr "Varsayılan Yazdırma Sıcaklığı"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "material_print_temperature_layer_0 label"
|
||||
msgid "Printing Temperature Initial Layer"
|
||||
msgstr "İlk Katman Yazdırma Sıcaklığı"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "material_print_temperature_layer_0 description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The temperature used for printing the first layer. Set at 0 to disable "
|
||||
@ -144,38 +126,32 @@ msgstr ""
|
||||
"kullanımını devre dışı bırakmak için 0’a ayarlayın."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "material_initial_print_temperature label"
|
||||
msgid "Initial Printing Temperature"
|
||||
msgstr "İlk Yazdırma Sıcaklığı"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "material_final_print_temperature label"
|
||||
msgid "Final Printing Temperature"
|
||||
msgstr "Son Yazdırma Sıcaklığı"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "material_bed_temperature_layer_0 label"
|
||||
msgid "Build Plate Temperature Initial Layer"
|
||||
msgstr "İlk Katman Yapı Levhası Sıcaklığı"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "material_bed_temperature_layer_0 description"
|
||||
msgid "The temperature used for the heated build plate at the first layer."
|
||||
msgstr "İlk katmanda ısınan yapı levhası için kullanılan sıcaklık."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "retract_at_layer_change description"
|
||||
msgid "Retract the filament when the nozzle is moving to the next layer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nozül bir sonraki katmana doğru hareket ettiğinde filamanı geri çekin. "
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "speed_travel_layer_0 description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The speed of travel moves in the initial layer. A lower value is advised to "
|
||||
@ -189,7 +165,6 @@ msgstr ""
|
||||
"göre otomatik olarak hesaplanabilir."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "retraction_combing description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Combing keeps the nozzle within already printed areas when traveling. This "
|
||||
@ -206,13 +181,11 @@ msgstr ""
|
||||
"mümkündür."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "travel_avoid_other_parts label"
|
||||
msgid "Avoid Printed Parts When Traveling"
|
||||
msgstr "Hareket Sırasında Yazdırılan Bölümleri Atlama"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "layer_start_x description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The X coordinate of the position near where to find the part to start "
|
||||
@ -221,7 +194,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Her bir katmanın yazdırılmaya başlanacağı bölgeye yakın konumun X koordinatı."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "layer_start_y description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Y coordinate of the position near where to find the part to start "
|
||||
@ -230,19 +202,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Her bir katmanın yazdırılmaya başlanacağı bölgeye yakın konumun Y koordinatı."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "retraction_hop_enabled label"
|
||||
msgid "Z Hop When Retracted"
|
||||
msgstr "Geri Çekildiğinde Z Sıçraması"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "cool_fan_speed_0 label"
|
||||
msgid "Initial Fan Speed"
|
||||
msgstr "İlk Fan Hızı"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "cool_fan_speed_0 description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The speed at which the fans spin at the start of the print. In subsequent "
|
||||
@ -254,7 +223,6 @@ msgstr ""
|
||||
"olarak artar."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "cool_fan_full_at_height description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The height at which the fans spin on regular fan speed. At the layers below "
|
||||
@ -265,7 +233,6 @@ msgstr ""
|
||||
"İlk Fan Hızından Olağan Fan Hızına kadar kademeli olarak artar."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "cool_min_layer_time description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The minimum time spent in a layer. This forces the printer to slow down, to "
|
||||
@ -282,37 +249,31 @@ msgstr ""
|
||||
"süresinden daha kısa sürebilir."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "support_pattern option concentric_3d"
|
||||
msgid "Concentric 3D"
|
||||
msgstr "Eş merkezli 3D"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "support_interface_pattern option concentric_3d"
|
||||
msgid "Concentric 3D"
|
||||
msgstr "Eş merkezli 3D"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "prime_tower_min_volume label"
|
||||
msgid "Prime Tower Minimum Volume"
|
||||
msgstr "İlk Direğin Minimum Hacmi"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "prime_tower_wall_thickness label"
|
||||
msgid "Prime Tower Thickness"
|
||||
msgstr "İlk Direğin Kalınlığı"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "prime_tower_wipe_enabled label"
|
||||
msgid "Wipe Inactive Nozzle on Prime Tower"
|
||||
msgstr "İlk Direkteki Sürme İnaktif Nozülü"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "meshfix_union_all description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ignore the internal geometry arising from overlapping volumes within a mesh "
|
||||
@ -324,7 +285,6 @@ msgstr ""
|
||||
"kaybolmasını sağlar."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "multiple_mesh_overlap description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Make meshes which are touching each other overlap a bit. This makes them "
|
||||
@ -334,19 +294,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Böylelikle bunlar daha iyi birleşebilir."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "alternate_carve_order label"
|
||||
msgid "Alternate Mesh Removal"
|
||||
msgstr "Alternatif Örgü Giderimi"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "support_mesh label"
|
||||
msgid "Support Mesh"
|
||||
msgstr "Destek Örgüsü"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "support_mesh description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use this mesh to specify support areas. This can be used to generate support "
|
||||
@ -356,19 +313,16 @@ msgstr ""
|
||||
"yapısını oluşturmak için kullanılabilir."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "anti_overhang_mesh label"
|
||||
msgid "Anti Overhang Mesh"
|
||||
msgstr "Çıkıntı Önleme Örgüsü"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "mesh_position_x description"
|
||||
msgid "Offset applied to the object in the x direction."
|
||||
msgstr "Nesneye x yönünde uygulanan ofset."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "mesh_position_y description"
|
||||
msgid "Offset applied to the object in the y direction."
|
||||
msgstr "Nesneye y yönünde uygulanan ofset."
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user