update translations

This commit is contained in:
jellespijker 2023-04-27 12:23:09 +00:00 committed by github-actions[bot]
parent 7f6bb7aa42
commit 340e10c524
18 changed files with 608 additions and 608 deletions

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Cura 5.1\n" "Project-Id-Version: Cura 5.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-06 15:55+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-27 12:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-16 20:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-16 20:28+0100\n"
"Last-Translator: Miroslav Šustek <sustmidown@centrum.cz>\n" "Last-Translator: Miroslav Šustek <sustmidown@centrum.cz>\n"
"Language-Team: DenyCZ <www.github.com/DenyCZ>\n" "Language-Team: DenyCZ <www.github.com/DenyCZ>\n"
@ -430,22 +430,22 @@ msgctxt "@message"
msgid "Could not read response." msgid "Could not read response."
msgstr "Nelze přečíst odpověď." msgstr "Nelze přečíst odpověď."
#: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:75 #: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:77
msgctxt "@message" msgctxt "@message"
msgid "The provided state is not correct." msgid "The provided state is not correct."
msgstr "Poskytnutý stav není správný." msgstr "Poskytnutý stav není správný."
#: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:80 #: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:83
msgctxt "@message" msgctxt "@message"
msgid "Timeout when authenticating with the account server." msgid "Timeout when authenticating with the account server."
msgstr "Vypršel časový limit při autentizaci se serverem s účty." msgstr "Vypršel časový limit při autentizaci se serverem s účty."
#: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:97 #: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:101
msgctxt "@message" msgctxt "@message"
msgid "Please give the required permissions when authorizing this application." msgid "Please give the required permissions when authorizing this application."
msgstr "Při autorizaci této aplikace zadejte požadovaná oprávnění." msgstr "Při autorizaci této aplikace zadejte požadovaná oprávnění."
#: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:104 #: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:109
msgctxt "@message" msgctxt "@message"
msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again." msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again."
msgstr "Při pokusu o přihlášení se stalo něco neočekávaného, zkuste to znovu." msgstr "Při pokusu o přihlášení se stalo něco neočekávaného, zkuste to znovu."
@ -6716,22 +6716,22 @@ msgctxt "@button"
msgid "Add printer manually" msgid "Add printer manually"
msgstr "Přidat tiskárnu manuálně" msgstr "Přidat tiskárnu manuálně"
#: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:203 #: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:212
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Manufacturer" msgid "Manufacturer"
msgstr "Výrobce" msgstr "Výrobce"
#: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:214 #: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:223
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Profile author" msgid "Profile author"
msgstr "Autor profilu" msgstr "Autor profilu"
#: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:226 #: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:235
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Printer name" msgid "Printer name"
msgstr "Název tiskárny" msgstr "Název tiskárny"
#: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:232 #: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:241
msgctxt "@text" msgctxt "@text"
msgid "Please name your printer" msgid "Please name your printer"
msgstr "Pojmenujte prosím svou tiskárnu" msgstr "Pojmenujte prosím svou tiskárnu"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-06 15:55+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-27 12:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -430,22 +430,22 @@ msgctxt "@message"
msgid "Could not read response." msgid "Could not read response."
msgstr "Antwort konnte nicht gelesen werden." msgstr "Antwort konnte nicht gelesen werden."
#: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:75 #: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:77
msgctxt "@message" msgctxt "@message"
msgid "The provided state is not correct." msgid "The provided state is not correct."
msgstr "Angegebener Status ist falsch." msgstr "Angegebener Status ist falsch."
#: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:80 #: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:83
msgctxt "@message" msgctxt "@message"
msgid "Timeout when authenticating with the account server." msgid "Timeout when authenticating with the account server."
msgstr "Zeitüberschreitung bei der Authentifizierung mit dem Kontoserver." msgstr "Zeitüberschreitung bei der Authentifizierung mit dem Kontoserver."
#: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:97 #: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:101
msgctxt "@message" msgctxt "@message"
msgid "Please give the required permissions when authorizing this application." msgid "Please give the required permissions when authorizing this application."
msgstr "Erteilen Sie bitte die erforderlichen Freigaben bei der Autorisierung dieser Anwendung." msgstr "Erteilen Sie bitte die erforderlichen Freigaben bei der Autorisierung dieser Anwendung."
#: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:104 #: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:109
msgctxt "@message" msgctxt "@message"
msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again." msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again."
msgstr "Bei dem Versuch, sich anzumelden, trat ein unerwarteter Fehler auf. Bitte erneut versuchen." msgstr "Bei dem Versuch, sich anzumelden, trat ein unerwarteter Fehler auf. Bitte erneut versuchen."
@ -6695,22 +6695,22 @@ msgctxt "@button"
msgid "Add printer manually" msgid "Add printer manually"
msgstr "Drucker manuell hinzufügen" msgstr "Drucker manuell hinzufügen"
#: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:203 #: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:212
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Manufacturer" msgid "Manufacturer"
msgstr "Hersteller" msgstr "Hersteller"
#: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:214 #: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:223
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Profile author" msgid "Profile author"
msgstr "Autor des Profils" msgstr "Autor des Profils"
#: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:226 #: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:235
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Printer name" msgid "Printer name"
msgstr "Druckername" msgstr "Druckername"
#: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:232 #: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:241
msgctxt "@text" msgctxt "@text"
msgid "Please name your printer" msgid "Please name your printer"
msgstr "Bitte weisen Sie Ihrem Drucker einen Namen zu" msgstr "Bitte weisen Sie Ihrem Drucker einen Namen zu"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Cura 5.3\n" "Project-Id-Version: Cura 5.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-06 15:55+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-27 12:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -429,22 +429,22 @@ msgctxt "@message"
msgid "Could not read response." msgid "Could not read response."
msgstr "No se ha podido leer la respuesta." msgstr "No se ha podido leer la respuesta."
#: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:75 #: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:77
msgctxt "@message" msgctxt "@message"
msgid "The provided state is not correct." msgid "The provided state is not correct."
msgstr "El estado indicado no es correcto." msgstr "El estado indicado no es correcto."
#: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:80 #: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:83
msgctxt "@message" msgctxt "@message"
msgid "Timeout when authenticating with the account server." msgid "Timeout when authenticating with the account server."
msgstr "Se agotó el tiempo de autenticación con el servidor de la cuenta." msgstr "Se agotó el tiempo de autenticación con el servidor de la cuenta."
#: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:97 #: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:101
msgctxt "@message" msgctxt "@message"
msgid "Please give the required permissions when authorizing this application." msgid "Please give the required permissions when authorizing this application."
msgstr "Conceda los permisos necesarios al autorizar esta aplicación." msgstr "Conceda los permisos necesarios al autorizar esta aplicación."
#: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:104 #: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:109
msgctxt "@message" msgctxt "@message"
msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again." msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again."
msgstr "Se ha producido un problema al intentar iniciar sesión, vuelva a intentarlo." msgstr "Se ha producido un problema al intentar iniciar sesión, vuelva a intentarlo."
@ -6695,22 +6695,22 @@ msgctxt "@button"
msgid "Add printer manually" msgid "Add printer manually"
msgstr "Añadir impresora manualmente" msgstr "Añadir impresora manualmente"
#: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:203 #: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:212
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Manufacturer" msgid "Manufacturer"
msgstr "Fabricante" msgstr "Fabricante"
#: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:214 #: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:223
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Profile author" msgid "Profile author"
msgstr "Autor del perfil" msgstr "Autor del perfil"
#: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:226 #: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:235
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Printer name" msgid "Printer name"
msgstr "Nombre de la impresora" msgstr "Nombre de la impresora"
#: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:232 #: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:241
msgctxt "@text" msgctxt "@text"
msgid "Please name your printer" msgid "Please name your printer"
msgstr "Asigne un nombre a su impresora" msgstr "Asigne un nombre a su impresora"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Cura 5.1\n" "Project-Id-Version: Cura 5.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-06 15:55+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-27 12:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-15 10:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-15 10:53+0200\n"
"Last-Translator: Bothof <info@bothof.nl>\n" "Last-Translator: Bothof <info@bothof.nl>\n"
"Language-Team: Finnish\n" "Language-Team: Finnish\n"
@ -422,22 +422,22 @@ msgctxt "@message"
msgid "Could not read response." msgid "Could not read response."
msgstr "" msgstr ""
#: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:75 #: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:77
msgctxt "@message" msgctxt "@message"
msgid "The provided state is not correct." msgid "The provided state is not correct."
msgstr "" msgstr ""
#: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:80 #: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:83
msgctxt "@message" msgctxt "@message"
msgid "Timeout when authenticating with the account server." msgid "Timeout when authenticating with the account server."
msgstr "" msgstr ""
#: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:97 #: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:101
msgctxt "@message" msgctxt "@message"
msgid "Please give the required permissions when authorizing this application." msgid "Please give the required permissions when authorizing this application."
msgstr "" msgstr ""
#: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:104 #: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:109
msgctxt "@message" msgctxt "@message"
msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again." msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again."
msgstr "" msgstr ""
@ -6657,22 +6657,22 @@ msgctxt "@button"
msgid "Add printer manually" msgid "Add printer manually"
msgstr "" msgstr ""
#: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:203 #: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:212
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Manufacturer" msgid "Manufacturer"
msgstr "" msgstr ""
#: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:214 #: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:223
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Profile author" msgid "Profile author"
msgstr "" msgstr ""
#: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:226 #: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:235
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Printer name" msgid "Printer name"
msgstr "" msgstr ""
#: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:232 #: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:241
msgctxt "@text" msgctxt "@text"
msgid "Please name your printer" msgid "Please name your printer"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-06 15:55+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-27 12:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -430,22 +430,22 @@ msgctxt "@message"
msgid "Could not read response." msgid "Could not read response."
msgstr "Impossible de lire la réponse." msgstr "Impossible de lire la réponse."
#: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:75 #: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:77
msgctxt "@message" msgctxt "@message"
msgid "The provided state is not correct." msgid "The provided state is not correct."
msgstr "L'état fourni n'est pas correct." msgstr "L'état fourni n'est pas correct."
#: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:80 #: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:83
msgctxt "@message" msgctxt "@message"
msgid "Timeout when authenticating with the account server." msgid "Timeout when authenticating with the account server."
msgstr "Délai d'expiration lors de l'authentification avec le serveur de compte." msgstr "Délai d'expiration lors de l'authentification avec le serveur de compte."
#: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:97 #: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:101
msgctxt "@message" msgctxt "@message"
msgid "Please give the required permissions when authorizing this application." msgid "Please give the required permissions when authorizing this application."
msgstr "Veuillez donner les permissions requises lors de l'autorisation de cette application." msgstr "Veuillez donner les permissions requises lors de l'autorisation de cette application."
#: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:104 #: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:109
msgctxt "@message" msgctxt "@message"
msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again." msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again."
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la connexion, veuillez réessayer." msgstr "Une erreur s'est produite lors de la connexion, veuillez réessayer."
@ -6695,22 +6695,22 @@ msgctxt "@button"
msgid "Add printer manually" msgid "Add printer manually"
msgstr "Ajouter l'imprimante manuellement" msgstr "Ajouter l'imprimante manuellement"
#: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:203 #: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:212
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Manufacturer" msgid "Manufacturer"
msgstr "Fabricant" msgstr "Fabricant"
#: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:214 #: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:223
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Profile author" msgid "Profile author"
msgstr "Auteur du profil" msgstr "Auteur du profil"
#: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:226 #: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:235
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Printer name" msgid "Printer name"
msgstr "Nom de l'imprimante" msgstr "Nom de l'imprimante"
#: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:232 #: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:241
msgctxt "@text" msgctxt "@text"
msgid "Please name your printer" msgid "Please name your printer"
msgstr "Veuillez nommer votre imprimante" msgstr "Veuillez nommer votre imprimante"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Cura 5.1\n" "Project-Id-Version: Cura 5.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-06 15:55+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-27 12:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-24 09:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-24 09:36+0100\n"
"Last-Translator: Nagy Attila <vokroot@gmail.com>\n" "Last-Translator: Nagy Attila <vokroot@gmail.com>\n"
"Language-Team: ATI-SZOFT\n" "Language-Team: ATI-SZOFT\n"
@ -430,22 +430,22 @@ msgctxt "@message"
msgid "Could not read response." msgid "Could not read response."
msgstr "Nincs olvasható válasz." msgstr "Nincs olvasható válasz."
#: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:75 #: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:77
msgctxt "@message" msgctxt "@message"
msgid "The provided state is not correct." msgid "The provided state is not correct."
msgstr "" msgstr ""
#: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:80 #: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:83
msgctxt "@message" msgctxt "@message"
msgid "Timeout when authenticating with the account server." msgid "Timeout when authenticating with the account server."
msgstr "" msgstr ""
#: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:97 #: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:101
msgctxt "@message" msgctxt "@message"
msgid "Please give the required permissions when authorizing this application." msgid "Please give the required permissions when authorizing this application."
msgstr "Kérjük, adja meg a szükséges jogosultságokat az alkalmazás engedélyezéséhez." msgstr "Kérjük, adja meg a szükséges jogosultságokat az alkalmazás engedélyezéséhez."
#: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:104 #: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:109
msgctxt "@message" msgctxt "@message"
msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again." msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again."
msgstr "Valami váratlan esemény történt a bejelentkezéskor, próbálkozzon újra." msgstr "Valami váratlan esemény történt a bejelentkezéskor, próbálkozzon újra."
@ -6671,22 +6671,22 @@ msgctxt "@button"
msgid "Add printer manually" msgid "Add printer manually"
msgstr "" msgstr ""
#: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:203 #: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:212
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Manufacturer" msgid "Manufacturer"
msgstr "" msgstr ""
#: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:214 #: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:223
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Profile author" msgid "Profile author"
msgstr "" msgstr ""
#: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:226 #: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:235
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Printer name" msgid "Printer name"
msgstr "Nyomtató név" msgstr "Nyomtató név"
#: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:232 #: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:241
msgctxt "@text" msgctxt "@text"
msgid "Please name your printer" msgid "Please name your printer"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-06 15:55+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-27 12:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -430,22 +430,22 @@ msgctxt "@message"
msgid "Could not read response." msgid "Could not read response."
msgstr "Impossibile leggere la risposta." msgstr "Impossibile leggere la risposta."
#: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:75 #: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:77
msgctxt "@message" msgctxt "@message"
msgid "The provided state is not correct." msgid "The provided state is not correct."
msgstr "Lo stato fornito non è corretto." msgstr "Lo stato fornito non è corretto."
#: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:80 #: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:83
msgctxt "@message" msgctxt "@message"
msgid "Timeout when authenticating with the account server." msgid "Timeout when authenticating with the account server."
msgstr "Timeout durante l'autenticazione con il server account." msgstr "Timeout durante l'autenticazione con il server account."
#: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:97 #: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:101
msgctxt "@message" msgctxt "@message"
msgid "Please give the required permissions when authorizing this application." msgid "Please give the required permissions when authorizing this application."
msgstr "Fornire i permessi necessari al momento dell'autorizzazione di questa applicazione." msgstr "Fornire i permessi necessari al momento dell'autorizzazione di questa applicazione."
#: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:104 #: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:109
msgctxt "@message" msgctxt "@message"
msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again." msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again."
msgstr "Si è verificato qualcosa di inatteso durante il tentativo di accesso, riprovare." msgstr "Si è verificato qualcosa di inatteso durante il tentativo di accesso, riprovare."
@ -6698,22 +6698,22 @@ msgctxt "@button"
msgid "Add printer manually" msgid "Add printer manually"
msgstr "Aggiungere la stampante manualmente" msgstr "Aggiungere la stampante manualmente"
#: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:203 #: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:212
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Manufacturer" msgid "Manufacturer"
msgstr "Produttore" msgstr "Produttore"
#: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:214 #: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:223
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Profile author" msgid "Profile author"
msgstr "Autore profilo" msgstr "Autore profilo"
#: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:226 #: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:235
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Printer name" msgid "Printer name"
msgstr "Nome stampante" msgstr "Nome stampante"
#: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:232 #: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:241
msgctxt "@text" msgctxt "@text"
msgid "Please name your printer" msgid "Please name your printer"
msgstr "Dare un nome alla stampante" msgstr "Dare un nome alla stampante"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-06 15:55+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-27 12:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -430,22 +430,22 @@ msgctxt "@message"
msgid "Could not read response." msgid "Could not read response."
msgstr "応答を読み取れません。" msgstr "応答を読み取れません。"
#: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:75 #: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:77
msgctxt "@message" msgctxt "@message"
msgid "The provided state is not correct." msgid "The provided state is not correct."
msgstr "指定された状態が正しくありません。" msgstr "指定された状態が正しくありません。"
#: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:80 #: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:83
msgctxt "@message" msgctxt "@message"
msgid "Timeout when authenticating with the account server." msgid "Timeout when authenticating with the account server."
msgstr "アカウントサーバーでの認証中にタイムアウトしました。" msgstr "アカウントサーバーでの認証中にタイムアウトしました。"
#: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:97 #: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:101
msgctxt "@message" msgctxt "@message"
msgid "Please give the required permissions when authorizing this application." msgid "Please give the required permissions when authorizing this application."
msgstr "このアプリケーションの許可において必要な権限を与えてください。" msgstr "このアプリケーションの許可において必要な権限を与えてください。"
#: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:104 #: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:109
msgctxt "@message" msgctxt "@message"
msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again." msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again."
msgstr "ログイン時に予期しないエラーが発生しました。やり直してください。" msgstr "ログイン時に予期しないエラーが発生しました。やり直してください。"
@ -6677,22 +6677,22 @@ msgctxt "@button"
msgid "Add printer manually" msgid "Add printer manually"
msgstr "プリンタを手動で追加する" msgstr "プリンタを手動で追加する"
#: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:203 #: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:212
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Manufacturer" msgid "Manufacturer"
msgstr "製造元" msgstr "製造元"
#: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:214 #: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:223
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Profile author" msgid "Profile author"
msgstr "プロファイル作成者" msgstr "プロファイル作成者"
#: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:226 #: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:235
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Printer name" msgid "Printer name"
msgstr "プリンター名" msgstr "プリンター名"
#: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:232 #: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:241
msgctxt "@text" msgctxt "@text"
msgid "Please name your printer" msgid "Please name your printer"
msgstr "プリンターに名前を付けてください" msgstr "プリンターに名前を付けてください"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-06 15:55+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-27 12:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -430,22 +430,22 @@ msgctxt "@message"
msgid "Could not read response." msgid "Could not read response."
msgstr "응답을 읽을 수 없습니다." msgstr "응답을 읽을 수 없습니다."
#: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:75 #: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:77
msgctxt "@message" msgctxt "@message"
msgid "The provided state is not correct." msgid "The provided state is not correct."
msgstr "입력한 상태가 올바르지 않습니다." msgstr "입력한 상태가 올바르지 않습니다."
#: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:80 #: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:83
msgctxt "@message" msgctxt "@message"
msgid "Timeout when authenticating with the account server." msgid "Timeout when authenticating with the account server."
msgstr "계정 서버 인증 시간이 초과되었습니다." msgstr "계정 서버 인증 시간이 초과되었습니다."
#: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:97 #: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:101
msgctxt "@message" msgctxt "@message"
msgid "Please give the required permissions when authorizing this application." msgid "Please give the required permissions when authorizing this application."
msgstr "이 응용 프로그램을 인증할 때 필요한 권한을 제공하십시오." msgstr "이 응용 프로그램을 인증할 때 필요한 권한을 제공하십시오."
#: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:104 #: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:109
msgctxt "@message" msgctxt "@message"
msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again." msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again."
msgstr "로그인을 시도할 때 예기치 못한 문제가 발생했습니다. 다시 시도하십시오." msgstr "로그인을 시도할 때 예기치 못한 문제가 발생했습니다. 다시 시도하십시오."
@ -6680,22 +6680,22 @@ msgctxt "@button"
msgid "Add printer manually" msgid "Add printer manually"
msgstr "수동으로 프린터 추가" msgstr "수동으로 프린터 추가"
#: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:203 #: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:212
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Manufacturer" msgid "Manufacturer"
msgstr "제조업체" msgstr "제조업체"
#: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:214 #: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:223
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Profile author" msgid "Profile author"
msgstr "프로파일 원작자" msgstr "프로파일 원작자"
#: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:226 #: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:235
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Printer name" msgid "Printer name"
msgstr "프린터 이름" msgstr "프린터 이름"
#: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:232 #: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:241
msgctxt "@text" msgctxt "@text"
msgid "Please name your printer" msgid "Please name your printer"
msgstr "프린터의 이름을 설정하십시오" msgstr "프린터의 이름을 설정하십시오"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-06 15:55+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-27 12:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -430,22 +430,22 @@ msgctxt "@message"
msgid "Could not read response." msgid "Could not read response."
msgstr "Kan het antwoord niet lezen." msgstr "Kan het antwoord niet lezen."
#: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:75 #: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:77
msgctxt "@message" msgctxt "@message"
msgid "The provided state is not correct." msgid "The provided state is not correct."
msgstr "De opgegeven status is niet juist." msgstr "De opgegeven status is niet juist."
#: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:80 #: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:83
msgctxt "@message" msgctxt "@message"
msgid "Timeout when authenticating with the account server." msgid "Timeout when authenticating with the account server."
msgstr "Time-out tijdens verificatie bij de accountserver." msgstr "Time-out tijdens verificatie bij de accountserver."
#: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:97 #: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:101
msgctxt "@message" msgctxt "@message"
msgid "Please give the required permissions when authorizing this application." msgid "Please give the required permissions when authorizing this application."
msgstr "Verleen de vereiste toestemmingen toe bij het autoriseren van deze toepassing." msgstr "Verleen de vereiste toestemmingen toe bij het autoriseren van deze toepassing."
#: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:104 #: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:109
msgctxt "@message" msgctxt "@message"
msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again." msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again."
msgstr "Er heeft een onverwachte gebeurtenis plaatsgevonden bij het aanmelden. Probeer het opnieuw." msgstr "Er heeft een onverwachte gebeurtenis plaatsgevonden bij het aanmelden. Probeer het opnieuw."
@ -6698,22 +6698,22 @@ msgctxt "@button"
msgid "Add printer manually" msgid "Add printer manually"
msgstr "Printer handmatig toevoegen" msgstr "Printer handmatig toevoegen"
#: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:203 #: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:212
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Manufacturer" msgid "Manufacturer"
msgstr "Fabrikant" msgstr "Fabrikant"
#: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:214 #: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:223
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Profile author" msgid "Profile author"
msgstr "Profieleigenaar" msgstr "Profieleigenaar"
#: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:226 #: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:235
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Printer name" msgid "Printer name"
msgstr "Printernaam" msgstr "Printernaam"
#: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:232 #: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:241
msgctxt "@text" msgctxt "@text"
msgid "Please name your printer" msgid "Please name your printer"
msgstr "Geef uw printer een naam" msgstr "Geef uw printer een naam"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Cura 5.1\n" "Project-Id-Version: Cura 5.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-06 15:55+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-27 12:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-07 08:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-07 08:02+0200\n"
"Last-Translator: Mariusz Matłosz <matliks@gmail.com>\n" "Last-Translator: Mariusz Matłosz <matliks@gmail.com>\n"
"Language-Team: Mariusz Matłosz <matliks@gmail.com>, reprapy.pl\n" "Language-Team: Mariusz Matłosz <matliks@gmail.com>, reprapy.pl\n"
@ -431,22 +431,22 @@ msgctxt "@message"
msgid "Could not read response." msgid "Could not read response."
msgstr "Nie można odczytać odpowiedzi." msgstr "Nie można odczytać odpowiedzi."
#: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:75 #: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:77
msgctxt "@message" msgctxt "@message"
msgid "The provided state is not correct." msgid "The provided state is not correct."
msgstr "" msgstr ""
#: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:80 #: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:83
msgctxt "@message" msgctxt "@message"
msgid "Timeout when authenticating with the account server." msgid "Timeout when authenticating with the account server."
msgstr "" msgstr ""
#: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:97 #: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:101
msgctxt "@message" msgctxt "@message"
msgid "Please give the required permissions when authorizing this application." msgid "Please give the required permissions when authorizing this application."
msgstr "Proszę nadać wymagane uprawnienia podczas autoryzacji tej aplikacji." msgstr "Proszę nadać wymagane uprawnienia podczas autoryzacji tej aplikacji."
#: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:104 #: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:109
msgctxt "@message" msgctxt "@message"
msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again." msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again."
msgstr "Coś nieoczekiwanego się stało, podczas próby logowania, spróbuj ponownie." msgstr "Coś nieoczekiwanego się stało, podczas próby logowania, spróbuj ponownie."
@ -6674,22 +6674,22 @@ msgctxt "@button"
msgid "Add printer manually" msgid "Add printer manually"
msgstr "" msgstr ""
#: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:203 #: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:212
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Manufacturer" msgid "Manufacturer"
msgstr "Producent" msgstr "Producent"
#: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:214 #: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:223
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Profile author" msgid "Profile author"
msgstr "" msgstr ""
#: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:226 #: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:235
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Printer name" msgid "Printer name"
msgstr "Nazwa drukarki" msgstr "Nazwa drukarki"
#: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:232 #: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:241
msgctxt "@text" msgctxt "@text"
msgid "Please name your printer" msgid "Please name your printer"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Cura 5.0\n" "Project-Id-Version: Cura 5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-06 15:55+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-27 12:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-17 17:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-17 17:37+0100\n"
"Last-Translator: Cláudio Sampaio <patola@gmail.com>\n" "Last-Translator: Cláudio Sampaio <patola@gmail.com>\n"
"Language-Team: Cláudio Sampaio <patola@gmail.com>\n" "Language-Team: Cláudio Sampaio <patola@gmail.com>\n"
@ -430,22 +430,22 @@ msgctxt "@message"
msgid "Could not read response." msgid "Could not read response."
msgstr "Não foi possível ler a resposta." msgstr "Não foi possível ler a resposta."
#: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:75 #: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:77
msgctxt "@message" msgctxt "@message"
msgid "The provided state is not correct." msgid "The provided state is not correct."
msgstr "O estado provido não está correto." msgstr "O estado provido não está correto."
#: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:80 #: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:83
msgctxt "@message" msgctxt "@message"
msgid "Timeout when authenticating with the account server." msgid "Timeout when authenticating with the account server."
msgstr "Tempo esgotado ao autenticar com o servidor da conta." msgstr "Tempo esgotado ao autenticar com o servidor da conta."
#: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:97 #: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:101
msgctxt "@message" msgctxt "@message"
msgid "Please give the required permissions when authorizing this application." msgid "Please give the required permissions when authorizing this application."
msgstr "Por favor dê as permissões requeridas ao autorizar esta aplicação." msgstr "Por favor dê as permissões requeridas ao autorizar esta aplicação."
#: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:104 #: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:109
msgctxt "@message" msgctxt "@message"
msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again." msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again."
msgstr "Algo inesperado aconteceu ao tentar login, por favor tente novamente." msgstr "Algo inesperado aconteceu ao tentar login, por favor tente novamente."
@ -6700,22 +6700,22 @@ msgctxt "@button"
msgid "Add printer manually" msgid "Add printer manually"
msgstr "Adicionar impressora manualmente" msgstr "Adicionar impressora manualmente"
#: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:203 #: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:212
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Manufacturer" msgid "Manufacturer"
msgstr "Fabricante" msgstr "Fabricante"
#: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:214 #: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:223
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Profile author" msgid "Profile author"
msgstr "Autor do perfil" msgstr "Autor do perfil"
#: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:226 #: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:235
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Printer name" msgid "Printer name"
msgstr "Nome da impressora" msgstr "Nome da impressora"
#: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:232 #: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:241
msgctxt "@text" msgctxt "@text"
msgid "Please name your printer" msgid "Please name your printer"
msgstr "Por favor dê um nome à sua impressora" msgstr "Por favor dê um nome à sua impressora"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-06 15:55+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-27 12:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -430,22 +430,22 @@ msgctxt "@message"
msgid "Could not read response." msgid "Could not read response."
msgstr "Não foi possível ler a resposta." msgstr "Não foi possível ler a resposta."
#: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:75 #: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:77
msgctxt "@message" msgctxt "@message"
msgid "The provided state is not correct." msgid "The provided state is not correct."
msgstr "O estado apresentado não está correto." msgstr "O estado apresentado não está correto."
#: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:80 #: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:83
msgctxt "@message" msgctxt "@message"
msgid "Timeout when authenticating with the account server." msgid "Timeout when authenticating with the account server."
msgstr "Foi excedido o tempo limite de autenticação com o servidor." msgstr "Foi excedido o tempo limite de autenticação com o servidor."
#: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:97 #: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:101
msgctxt "@message" msgctxt "@message"
msgid "Please give the required permissions when authorizing this application." msgid "Please give the required permissions when authorizing this application."
msgstr "Forneça as permissões necessárias ao autorizar esta aplicação." msgstr "Forneça as permissões necessárias ao autorizar esta aplicação."
#: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:104 #: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:109
msgctxt "@message" msgctxt "@message"
msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again." msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again."
msgstr "Ocorreu algo inesperado ao tentar iniciar sessão, tente novamente." msgstr "Ocorreu algo inesperado ao tentar iniciar sessão, tente novamente."
@ -6697,22 +6697,22 @@ msgctxt "@button"
msgid "Add printer manually" msgid "Add printer manually"
msgstr "Adicionar impressora manualmente" msgstr "Adicionar impressora manualmente"
#: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:203 #: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:212
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Manufacturer" msgid "Manufacturer"
msgstr "Fabricante" msgstr "Fabricante"
#: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:214 #: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:223
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Profile author" msgid "Profile author"
msgstr "Autor do perfil" msgstr "Autor do perfil"
#: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:226 #: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:235
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Printer name" msgid "Printer name"
msgstr "Nome da impressora" msgstr "Nome da impressora"
#: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:232 #: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:241
msgctxt "@text" msgctxt "@text"
msgid "Please name your printer" msgid "Please name your printer"
msgstr "Atribuir um nome à impressora" msgstr "Atribuir um nome à impressora"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-06 15:55+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-27 12:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -430,22 +430,22 @@ msgctxt "@message"
msgid "Could not read response." msgid "Could not read response."
msgstr "Не удалось прочитать ответ." msgstr "Не удалось прочитать ответ."
#: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:75 #: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:77
msgctxt "@message" msgctxt "@message"
msgid "The provided state is not correct." msgid "The provided state is not correct."
msgstr "Указано неверное состояние." msgstr "Указано неверное состояние."
#: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:80 #: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:83
msgctxt "@message" msgctxt "@message"
msgid "Timeout when authenticating with the account server." msgid "Timeout when authenticating with the account server."
msgstr "Истекло время аутентификации на сервере учетной записи." msgstr "Истекло время аутентификации на сервере учетной записи."
#: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:97 #: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:101
msgctxt "@message" msgctxt "@message"
msgid "Please give the required permissions when authorizing this application." msgid "Please give the required permissions when authorizing this application."
msgstr "Дайте необходимые разрешения при авторизации в этом приложении." msgstr "Дайте необходимые разрешения при авторизации в этом приложении."
#: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:104 #: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:109
msgctxt "@message" msgctxt "@message"
msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again." msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again."
msgstr "Возникла непредвиденная ошибка при попытке входа в систему. Повторите попытку." msgstr "Возникла непредвиденная ошибка при попытке входа в систему. Повторите попытку."
@ -6712,22 +6712,22 @@ msgctxt "@button"
msgid "Add printer manually" msgid "Add printer manually"
msgstr "Добавить принтер вручную" msgstr "Добавить принтер вручную"
#: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:203 #: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:212
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Manufacturer" msgid "Manufacturer"
msgstr "Производитель" msgstr "Производитель"
#: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:214 #: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:223
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Profile author" msgid "Profile author"
msgstr "Автор профиля" msgstr "Автор профиля"
#: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:226 #: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:235
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Printer name" msgid "Printer name"
msgstr "Имя принтера" msgstr "Имя принтера"
#: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:232 #: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:241
msgctxt "@text" msgctxt "@text"
msgid "Please name your printer" msgid "Please name your printer"
msgstr "Присвойте имя принтеру" msgstr "Присвойте имя принтеру"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-06 15:55+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-27 12:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -430,22 +430,22 @@ msgctxt "@message"
msgid "Could not read response." msgid "Could not read response."
msgstr "Yanıt okunamadı." msgstr "Yanıt okunamadı."
#: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:75 #: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:77
msgctxt "@message" msgctxt "@message"
msgid "The provided state is not correct." msgid "The provided state is not correct."
msgstr "Sağlanan durum doğru değil." msgstr "Sağlanan durum doğru değil."
#: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:80 #: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:83
msgctxt "@message" msgctxt "@message"
msgid "Timeout when authenticating with the account server." msgid "Timeout when authenticating with the account server."
msgstr "Hesap sunucusuyla kimlik doğrulaması yapılırken zaman aşımı oluştu." msgstr "Hesap sunucusuyla kimlik doğrulaması yapılırken zaman aşımı oluştu."
#: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:97 #: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:101
msgctxt "@message" msgctxt "@message"
msgid "Please give the required permissions when authorizing this application." msgid "Please give the required permissions when authorizing this application."
msgstr "Lütfen bu başvuruya yetki verirken gerekli izinleri verin." msgstr "Lütfen bu başvuruya yetki verirken gerekli izinleri verin."
#: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:104 #: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:109
msgctxt "@message" msgctxt "@message"
msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again." msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again."
msgstr "Oturum açmaya çalışırken beklenmeyen bir sorun oluştu, lütfen tekrar deneyin." msgstr "Oturum açmaya çalışırken beklenmeyen bir sorun oluştu, lütfen tekrar deneyin."
@ -6698,22 +6698,22 @@ msgctxt "@button"
msgid "Add printer manually" msgid "Add printer manually"
msgstr "Yazıcıyı manuel olarak ekle" msgstr "Yazıcıyı manuel olarak ekle"
#: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:203 #: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:212
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Manufacturer" msgid "Manufacturer"
msgstr "Üretici" msgstr "Üretici"
#: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:214 #: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:223
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Profile author" msgid "Profile author"
msgstr "Profil sahibi" msgstr "Profil sahibi"
#: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:226 #: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:235
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Printer name" msgid "Printer name"
msgstr "Yazıcı adı" msgstr "Yazıcı adı"
#: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:232 #: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:241
msgctxt "@text" msgctxt "@text"
msgid "Please name your printer" msgid "Please name your printer"
msgstr "Lütfen yazıcınızı adlandırın" msgstr "Lütfen yazıcınızı adlandırın"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Cura 5.1\n" "Project-Id-Version: Cura 5.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-06 15:55+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-27 12:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-15 11:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-15 11:06+0200\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -430,22 +430,22 @@ msgctxt "@message"
msgid "Could not read response." msgid "Could not read response."
msgstr "无法读取响应。" msgstr "无法读取响应。"
#: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:75 #: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:77
msgctxt "@message" msgctxt "@message"
msgid "The provided state is not correct." msgid "The provided state is not correct."
msgstr "所提供的状态不正确。" msgstr "所提供的状态不正确。"
#: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:80 #: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:83
msgctxt "@message" msgctxt "@message"
msgid "Timeout when authenticating with the account server." msgid "Timeout when authenticating with the account server."
msgstr "使用帐户服务器进行身份验证超时。" msgstr "使用帐户服务器进行身份验证超时。"
#: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:97 #: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:101
msgctxt "@message" msgctxt "@message"
msgid "Please give the required permissions when authorizing this application." msgid "Please give the required permissions when authorizing this application."
msgstr "在授权此应用程序时,须提供所需权限。" msgstr "在授权此应用程序时,须提供所需权限。"
#: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:104 #: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:109
msgctxt "@message" msgctxt "@message"
msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again." msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again."
msgstr "尝试登录时出现意外情况,请重试。" msgstr "尝试登录时出现意外情况,请重试。"
@ -6682,22 +6682,22 @@ msgctxt "@button"
msgid "Add printer manually" msgid "Add printer manually"
msgstr "手动添加打印机" msgstr "手动添加打印机"
#: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:203 #: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:212
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Manufacturer" msgid "Manufacturer"
msgstr "制造商" msgstr "制造商"
#: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:214 #: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:223
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Profile author" msgid "Profile author"
msgstr "配置文件作者" msgstr "配置文件作者"
#: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:226 #: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:235
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Printer name" msgid "Printer name"
msgstr "打印机名称" msgstr "打印机名称"
#: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:232 #: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:241
msgctxt "@text" msgctxt "@text"
msgid "Please name your printer" msgid "Please name your printer"
msgstr "请为您的打印机命名" msgstr "请为您的打印机命名"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Cura 5.1\n" "Project-Id-Version: Cura 5.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-06 15:55+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-27 12:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-02 19:59+0800\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-02 19:59+0800\n"
"Last-Translator: Valen Chang <carf17771@gmail.com>\n" "Last-Translator: Valen Chang <carf17771@gmail.com>\n"
"Language-Team: Valen Chang <carf17771@gmail.com>\n" "Language-Team: Valen Chang <carf17771@gmail.com>\n"
@ -430,22 +430,22 @@ msgctxt "@message"
msgid "Could not read response." msgid "Could not read response."
msgstr "雲端沒有讀取回應。" msgstr "雲端沒有讀取回應。"
#: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:75 #: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:77
msgctxt "@message" msgctxt "@message"
msgid "The provided state is not correct." msgid "The provided state is not correct."
msgstr "提供的狀態不正確。" msgstr "提供的狀態不正確。"
#: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:80 #: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:83
msgctxt "@message" msgctxt "@message"
msgid "Timeout when authenticating with the account server." msgid "Timeout when authenticating with the account server."
msgstr "在向帳戶伺服器進行身分驗證時逾時." msgstr "在向帳戶伺服器進行身分驗證時逾時."
#: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:97 #: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:101
msgctxt "@message" msgctxt "@message"
msgid "Please give the required permissions when authorizing this application." msgid "Please give the required permissions when authorizing this application."
msgstr "核准此應用程式時,請給予所需的權限。" msgstr "核准此應用程式時,請給予所需的權限。"
#: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:104 #: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:109
msgctxt "@message" msgctxt "@message"
msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again." msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again."
msgstr "嘗試登入時出現意外狀況,請再試一次。" msgstr "嘗試登入時出現意外狀況,請再試一次。"
@ -6673,22 +6673,22 @@ msgctxt "@button"
msgid "Add printer manually" msgid "Add printer manually"
msgstr "手動新增印表機" msgstr "手動新增印表機"
#: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:203 #: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:212
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Manufacturer" msgid "Manufacturer"
msgstr "製造商" msgstr "製造商"
#: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:214 #: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:223
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Profile author" msgid "Profile author"
msgstr "列印參數作者" msgstr "列印參數作者"
#: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:226 #: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:235
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Printer name" msgid "Printer name"
msgstr "印表機名稱" msgstr "印表機名稱"
#: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:232 #: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:241
msgctxt "@text" msgctxt "@text"
msgid "Please name your printer" msgid "Please name your printer"
msgstr "請為你的印表機取一個名稱" msgstr "請為你的印表機取一個名稱"