diff --git a/resources/i18n/cura.pot b/resources/i18n/cura.pot
index a1fca49999..2258b1a1cd 100644
--- a/resources/i18n/cura.pot
+++ b/resources/i18n/cura.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-27 11:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-28 10:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME A fatal exception has occurred that we could not recover from!"
-"p> Please use the information below to post a bug report at A fatal exception has occurred that we could not recover from! We hope this picture of a kitten helps you recover from the shock."
+" Please use the information below to post a bug report at http://github.com/Ultimaker/Cura/"
-"issues
A fatal exception has occurred that we could not recover from!" -"p>
Please use the information below to post a bug report at http://github.com/Ultimaker/Cura/" -"issues
" -msgstr "Ein schwerer Ausnahmezustand ist aufgetreten, den wir nicht beseitigen konnten!
Bitte senden Sie einen Fehlerbericht an folgende URL http://github.com/Ultimaker/Cura/issues
." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:68 -msgctxt "@action:button" -msgid "Open Web Page" -msgstr "Webseite öffnen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:167 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading machines..." -msgstr "Geräte werden geladen..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:390 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Setting up scene..." -msgstr "Die Szene wird eingerichtet..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:424 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading interface..." -msgstr "Die Benutzeroberfläche wird geladen..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:536 -#, python-format -msgctxt "@info" -msgid "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" -msgstr "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:27 -msgctxt "@title" -msgid "Machine Settings" -msgstr "Geräteeinstellungen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:38 -msgctxt "@label" -msgid "Please enter the correct settings for your printer below:" -msgstr "Geben Sie nachfolgend bitte die korrekten Einstellungen für Ihren Drucker an:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:63 -msgctxt "@label" -msgid "Printer Settings" -msgstr "Druckereinstellungen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:74 -msgctxt "@label" -msgid "X (Width)" -msgstr "X (Breite)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:85 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:101 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:117 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:190 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:206 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:222 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:238 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:258 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:278 -msgctxt "@label" -msgid "mm" -msgstr "mm" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:90 -msgctxt "@label" -msgid "Y (Depth)" -msgstr "Y (Tiefe)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:106 -msgctxt "@label" -msgid "Z (Height)" -msgstr "Z (Höhe)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:126 -msgctxt "@option:check" -msgid "Heated Bed" -msgstr "Heizbares Bett" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:133 -msgctxt "@option:check" -msgid "Machine Center is Zero" -msgstr "Maschinenmitte ist Null" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:145 -msgctxt "@label" -msgid "GCode Flavor" -msgstr "G-Code-Variante" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:168 -msgctxt "@label" -msgid "Printhead Settings" -msgstr "Druckkopfeinstellungen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:179 -msgctxt "@label" -msgid "X min" -msgstr "X min." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:195 -msgctxt "@label" -msgid "Y min" -msgstr "Y min." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:211 -msgctxt "@label" -msgid "X max" -msgstr "X max." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:227 -msgctxt "@label" -msgid "Y max" -msgstr "Y max." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:247 -msgctxt "@label" -msgid "Gantry height" -msgstr "Brückenhöhe" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:267 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle size" -msgstr "Düsengröße" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:296 -msgctxt "@label" -msgid "Start Gcode" -msgstr "G-Code starten" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:318 -msgctxt "@label" -msgid "End Gcode" -msgstr "G-Code beenden" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ChangeLogPlugin/ChangeLog.qml:39 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:105 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:423 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:120 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:77 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/EngineLog.qml:38 -msgctxt "@action:button" -msgid "Close" -msgstr "Schließen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:20 -msgctxt "@title:window" -msgid "Firmware Update" -msgstr "Firmware-Aktualisierung" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:40 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update completed." -msgstr "Firmware-Aktualisierung abgeschlossen." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:45 -msgctxt "@label" -msgid "Starting firmware update, this may take a while." -msgstr "Das Firmware-Aktualisierung wird gestartet. Dies kann eine Weile dauern." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:50 -msgctxt "@label" -msgid "Updating firmware." -msgstr "Die Firmware wird aktualisiert." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:59 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to an unknown error." -msgstr "Die Firmware-Aktualisierung ist aufgrund eines unbekannten Fehlers fehlgeschlagen." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:62 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to an communication error." -msgstr "Die Firmware-Aktualisierung ist aufgrund eines Kommunikationsfehlers fehlgeschlagen." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:65 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to an input/output error." -msgstr "Die Firmware-Aktualisierung ist aufgrund eines Eingabe-/Ausgabefehlers fehlgeschlagen." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:68 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to missing firmware." -msgstr "Die Firmware-Aktualisierung ist aufgrund von fehlender Firmware fehlgeschlagen." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:71 -msgctxt "@label" -msgid "Unknown error code: %1" -msgstr "Unbekannter Fehlercode: %1" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:17 -msgctxt "@title:window" -msgid "Post Processing Plugin" -msgstr "Plugin Nachbearbeitung" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:48 -msgctxt "@label" -msgid "Scripts" -msgstr "Skripte" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:146 -msgctxt "@label" -msgid "Active Scripts" -msgstr "Aktive Skripte" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:434 -msgctxt "@label" -msgid "Done" -msgstr "Fertig" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:21 -msgctxt "@title:window" -msgid "Convert Image..." -msgstr "Bild konvertieren..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:35 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The maximum distance of each pixel from \"Base.\"" -msgstr "Der Maximalabstand von jedem Pixel von der „Basis“." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:40 -msgctxt "@action:label" -msgid "Height (mm)" -msgstr "Höhe (mm)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:58 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The base height from the build plate in millimeters." -msgstr "Die Basishöhe von der Druckplatte in Millimetern." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:63 -msgctxt "@action:label" -msgid "Base (mm)" -msgstr "Basis (mm)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:81 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The width in millimeters on the build plate." -msgstr "Die Breite der Druckplatte in Millimetern." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:86 -msgctxt "@action:label" -msgid "Width (mm)" -msgstr "Breite (mm)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:105 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The depth in millimeters on the build plate" -msgstr "Die Tiefe der Druckplatte in Millimetern." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:110 -msgctxt "@action:label" -msgid "Depth (mm)" -msgstr "Tiefe (mm)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:128 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"By default, white pixels represent high points on the mesh and black pixels " -"represent low points on the mesh. Change this option to reverse the behavior " -"such that black pixels represent high points on the mesh and white pixels " -"represent low points on the mesh." -msgstr "Standardmäßig repräsentieren weiße Pixel hohe Punkte im Netz und schwarze Pixel repräsentieren niedrige Punkte im Netz. Ändern Sie diese Option um das Verhalten so umzukehren, dass schwarze Pixel hohe Punkte im Netz darstellen und weiße Pixel niedrige Punkte im Netz." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:141 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Lighter is higher" -msgstr "Heller ist höher" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:141 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Darker is higher" -msgstr "Dunkler ist höher" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:151 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The amount of smoothing to apply to the image." -msgstr "Die Stärke der Glättung, die für das Bild angewendet wird." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:156 -msgctxt "@action:label" -msgid "Smoothing" -msgstr "Glättung" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:184 -msgctxt "@action:button" -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:191 -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel" -msgstr "Abbrechen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:34 -msgctxt "@label Followed by extruder selection drop-down." -msgid "Print model with" -msgstr "Modell drucken mit" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:274 -msgctxt "@action:button" -msgid "Select settings" -msgstr "Einstellungen wählen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:314 -msgctxt "@title:window" -msgid "Select Settings to Customize for this model" -msgstr "Einstellungen für die benutzerdefinierte Anpassung dieses Modells wählen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:338 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:91 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Filter..." -msgstr "Filtern..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:362 -msgctxt "@label:checkbox" -msgid "Show all" -msgstr "Alle anzeigen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:27 -msgctxt "@title" -msgid "Build Plate Leveling" -msgstr "Nivellierung der Druckplatte" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:38 -msgctxt "@label" -msgid "" -"To make sure your prints will come out great, you can now adjust your " -"buildplate. When you click 'Move to Next Position' the nozzle will move to " -"the different positions that can be adjusted." -msgstr "Um sicherzustellen, dass Ihre Drucke hervorragend werden, können Sie nun Ihre Druckplatte justieren. Wenn Sie auf „Gehe zur nächsten Position“ klicken, bewegt sich die Düse zu den verschiedenen Positionen, die justiert werden können." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:47 -msgctxt "@label" -msgid "" -"For every position; insert a piece of paper under the nozzle and adjust the " -"print build plate height. The print build plate height is right when the " -"paper is slightly gripped by the tip of the nozzle." -msgstr "Legen Sie für jede Position ein Blatt Papier unter die Düse und stellen Sie die Höhe der Druckplatte ein. Die Höhe der Druckplatte ist korrekt, wenn das Papier von der Spitze der Düse leicht berührt wird." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:62 -msgctxt "@action:button" -msgid "Start Build Plate Leveling" -msgstr "Nivellierung der Druckplatte starten" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:74 -msgctxt "@action:button" -msgid "Move to Next Position" -msgstr "Gehe zur nächsten Position" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UpgradeFirmwareMachineAction.qml:27 -msgctxt "@title" -msgid "Upgrade Firmware" -msgstr "Firmware aktualisieren" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UpgradeFirmwareMachineAction.qml:38 -msgctxt "@label" -msgid "" -"Firmware is the piece of software running directly on your 3D printer. This " -"firmware controls the step motors, regulates the temperature and ultimately " -"makes your printer work." -msgstr "Die Firmware ist der Teil der Software, der direkt auf Ihrem 3D-Drucker läuft. Diese Firmware kontrolliert die Schrittmotoren, reguliert die Temperatur und sorgt letztlich dafür, dass Ihr Drucker funktioniert." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UpgradeFirmwareMachineAction.qml:48 -msgctxt "@label" -msgid "" -"The firmware shipping with new printers works, but new versions tend to have " -"more features and improvements." -msgstr "Die mit neuen Druckern gelieferte Firmware funktioniert, allerdings enthalten neue Versionen üblicherweise mehr Funktionen und Verbesserungen." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UpgradeFirmwareMachineAction.qml:62 -msgctxt "@action:button" -msgid "Automatically upgrade Firmware" -msgstr "Firmware automatisch aktualisieren" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UpgradeFirmwareMachineAction.qml:72 -msgctxt "@action:button" -msgid "Upload custom Firmware" -msgstr "Benutzerdefinierte Firmware hochladen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UpgradeFirmwareMachineAction.qml:83 -msgctxt "@title:window" -msgid "Select custom firmware" -msgstr "Benutzerdefinierte Firmware wählen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:25 -msgctxt "@title" -msgid "Select Printer Upgrades" -msgstr "Drucker-Upgrades wählen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:37 -msgctxt "@label" -msgid "Please select any upgrades made to this Ultimaker Original" -msgstr "Wählen Sie bitte alle Upgrades für dieses Ultimaker-Original." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:45 -msgctxt "@label" -msgid "Heated Build Plate (official kit or self-built)" -msgstr "Beheizte Druckplatte (offizielles Kit oder Eigenbau)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:27 -msgctxt "@title" -msgid "Check Printer" -msgstr "Drucker prüfen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:39 -msgctxt "@label" -msgid "" -"It's a good idea to do a few sanity checks on your Ultimaker. You can skip " -"this step if you know your machine is functional" -msgstr "Sie sollten einige Sanity Checks bei Ihrem Ultimaker durchführen. Sie können diesen Schritt überspringen, wenn Sie wissen, dass Ihr Gerät funktionsfähig ist." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:53 -msgctxt "@action:button" -msgid "Start Printer Check" -msgstr "Überprüfung des Druckers starten" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:80 -msgctxt "@label" -msgid "Connection: " -msgstr "Verbindung: " - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:89 -msgctxt "@info:status" -msgid "Connected" -msgstr "Verbunden" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:89 -msgctxt "@info:status" -msgid "Not connected" -msgstr "Nicht verbunden" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:99 -msgctxt "@label" -msgid "Min endstop X: " -msgstr "Min. Endstopp X: " - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:109 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:130 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:151 -msgctxt "@info:status" -msgid "Works" -msgstr "Funktionsfähig" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:109 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:130 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:151 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:173 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:234 -msgctxt "@info:status" -msgid "Not checked" -msgstr "Nicht überprüft" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:120 -msgctxt "@label" -msgid "Min endstop Y: " -msgstr "Min. Endstopp Y: " - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:141 -msgctxt "@label" -msgid "Min endstop Z: " -msgstr "Min. Endstopp Z: " - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:163 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle temperature check: " -msgstr "Temperaturprüfung der Düse: " - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:187 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:248 -msgctxt "@action:button" -msgid "Stop Heating" -msgstr "Aufheizen stoppen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:187 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:248 -msgctxt "@action:button" -msgid "Start Heating" -msgstr "Aufheizen starten" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:223 -msgctxt "@label" -msgid "Build plate temperature check:" -msgstr "Temperaturprüfung der Druckplatte:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:234 -msgctxt "@info:status" -msgid "Checked" -msgstr "Geprüft" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:284 -msgctxt "@label" -msgid "Everything is in order! You're done with your CheckUp." -msgstr "Alles ist in Ordnung! Der Check-up ist abgeschlossen." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:84 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Not connected to a printer" -msgstr "Nicht mit einem Drucker verbunden" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:86 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Printer does not accept commands" -msgstr "Drucker nimmt keine Befehle an" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:92 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:189 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "In maintenance. Please check the printer" -msgstr "In Wartung. Den Drucker überprüfen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:97 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Lost connection with the printer" -msgstr "Verbindung zum Drucker wurde unterbrochen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:99 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:179 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Printing..." -msgstr "Es wird gedruckt..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:101 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:181 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Paused" -msgstr "Pausiert" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:103 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:183 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Preparing..." -msgstr "Vorbereitung läuft..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:105 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Please remove the print" -msgstr "Bitte den Ausdruck entfernen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:209 -msgctxt "@label:" -msgid "Resume" -msgstr "Zurückkehren" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:213 -msgctxt "@label:" -msgid "Pause" -msgstr "Pausieren" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:242 -msgctxt "@label:" -msgid "Abort Print" -msgstr "Drucken abbrechen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:252 -msgctxt "@window:title" -msgid "Abort print" -msgstr "Drucken abbrechen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:254 -msgctxt "@label" -msgid "Are you sure you want to abort the print?" -msgstr "Soll das Drucken wirklich abgebrochen werden?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:47 -msgctxt "@label" -msgid "Display Name" -msgstr "Namen anzeigen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:57 -msgctxt "@label" -msgid "Brand" -msgstr "Marke" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:67 -msgctxt "@label" -msgid "Material Type" -msgstr "Materialtyp" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:76 -msgctxt "@label" -msgid "Color" -msgstr "Farbe" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:110 -msgctxt "@label" -msgid "Properties" -msgstr "Eigenschaften" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:112 -msgctxt "@label" -msgid "Density" -msgstr "Dichte" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:125 -msgctxt "@label" -msgid "Diameter" -msgstr "Durchmesser" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:138 -msgctxt "@label" -msgid "Filament Cost" -msgstr "Filamentkosten" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:147 -msgctxt "@label" -msgid "Filament weight" -msgstr "Filamentgewicht" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:157 -msgctxt "@label" -msgid "Filament length" -msgstr "Filamentlänge" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:166 -msgctxt "@label" -msgid "Cost per Meter (Approx.)" -msgstr "Kosten pro Meter (circa)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:171 -msgctxt "@label" -msgid "%1/m" -msgstr "%1/m" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:177 -msgctxt "@label" -msgid "Description" -msgstr "Beschreibung" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:190 -msgctxt "@label" -msgid "Adhesion Information" -msgstr "Haftungsinformationen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:208 -msgctxt "@label" -msgid "Print settings" -msgstr "Druckeinstellungen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:14 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Setting Visibility" -msgstr "Sichtbarkeit einstellen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:44 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Check all" -msgstr "Alle prüfen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:26 -msgctxt "@title:column" -msgid "Setting" -msgstr "Einstellung" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:32 -msgctxt "@title:column" -msgid "Profile" -msgstr "Profil" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:38 -msgctxt "@title:column" -msgid "Current" -msgstr "Aktuell" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:45 -msgctxt "@title:column" -msgid "Unit" -msgstr "Einheit" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:14 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:430 -msgctxt "@title:tab" -msgid "General" -msgstr "Allgemein" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:72 -msgctxt "@label" -msgid "Interface" -msgstr "Schnittstelle" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:81 -msgctxt "@label" -msgid "Language:" -msgstr "Sprache:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:93 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "English" -msgstr "Englisch" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:94 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Finnish" -msgstr "Finnisch" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:95 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "French" -msgstr "Französisch" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:96 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "German" -msgstr "Deutsch" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:97 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Italian" -msgstr "Italienisch" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:98 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Dutch" -msgstr "Niederländisch" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:99 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Spanish" -msgstr "Spanisch" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:137 -msgctxt "@label" -msgid "" -"You will need to restart the application for language changes to have effect." -msgstr "Die Anwendung muss neu gestartet werden, um die Spracheinstellungen zu übernehmen." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:152 -msgctxt "@label" -msgid "Viewport behavior" -msgstr "Viewport-Verhalten" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:160 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Highlight unsupported areas of the model in red. Without support these areas " -"will not print properly." -msgstr "Nicht gestützte Bereiche des Modells in rot hervorheben. Ohne Support werden diese Bereiche nicht korrekt gedruckt." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:169 -msgctxt "@option:check" -msgid "Display overhang" -msgstr "Überhang anzeigen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:176 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Moves the camera so the model is in the center of the view when an model is " -"selected" -msgstr "Bewegen Sie die Kamera bis sich das Modell im Mittelpunkt der Ansicht befindet, wenn ein Modell ausgewählt ist" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:181 -msgctxt "@action:button" -msgid "Center camera when item is selected" -msgstr "Zentrieren Sie die Kamera, wenn das Element ausgewählt wurde" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:190 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Should models on the platform be moved so that they no longer intersect?" -msgstr "Sollen Modelle auf der Plattform so verschoben werden, dass sie sich nicht länger überschneiden?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:195 -msgctxt "@option:check" -msgid "Ensure models are kept apart" -msgstr "Stellen Sie sicher, dass die Modelle getrennt gehalten werden" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:203 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should models on the platform be moved down to touch the build plate?" -msgstr "Sollen Modelle auf der Plattform so nach unten verschoben werden, dass sie die Druckplatte berühren?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:208 -msgctxt "@option:check" -msgid "Automatically drop models to the build plate" -msgstr "Setzt Modelle automatisch auf der Druckplatte ab" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:217 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Display 5 top layers in layer view or only the top-most layer. Rendering 5 " -"layers takes longer, but may show more information." -msgstr "5 oberste Schichten in der Schichtenansicht oder nur die oberste Schicht anzeigen. Das Rendern von 5 Schichten dauert länger, zeigt jedoch mehr Informationen an." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:222 -msgctxt "@action:button" -msgid "Display five top layers in layer view" -msgstr "Die fünf obersten Schichten in der Schichtenansicht anzeigen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:240 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should only the top layers be displayed in layerview?" -msgstr "Sollen nur die obersten Schichten in der Schichtenansicht angezeigt werden?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:245 -msgctxt "@option:check" -msgid "Only display top layer(s) in layer view" -msgstr "Nur die oberste(n) Schicht(en) in der Schichtenansicht anzeigen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:261 -msgctxt "@label" -msgid "Opening files" -msgstr "Dateien werden geöffnet" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:267 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should models be scaled to the build volume if they are too large?" -msgstr "Sollen Modelle an das Erstellungsvolumen angepasst werden, wenn sie zu groß sind?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:272 -msgctxt "@option:check" -msgid "Scale large models" -msgstr "Große Modelle anpassen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:281 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"An model may appear extremely small if its unit is for example in meters " -"rather than millimeters. Should these models be scaled up?" -msgstr "Ein Modell kann extrem klein erscheinen, wenn seine Maßeinheit z. B. in Metern anstelle von Millimetern angegeben ist. Sollen diese Modelle hoch skaliert werden?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:286 -msgctxt "@option:check" -msgid "Scale extremely small models" -msgstr "Extrem kleine Modelle skalieren" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:295 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Should a prefix based on the printer name be added to the print job name " -"automatically?" -msgstr "Soll ein Präfix anhand des Druckernamens automatisch zum Namen des Druckauftrags hinzugefügt werden?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:300 -msgctxt "@option:check" -msgid "Add machine prefix to job name" -msgstr "Geräte-Präfix zu Auftragsnamen hinzufügen." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:317 -msgctxt "@label" -msgid "Privacy" -msgstr "Privatsphäre" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:324 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should Cura check for updates when the program is started?" -msgstr "Soll Cura bei Programmstart nach Updates suchen?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:329 -msgctxt "@option:check" -msgid "Check for updates on start" -msgstr "Bei Start nach Updates suchen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:339 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Should anonymous data about your print be sent to Ultimaker? Note, no " -"models, IP addresses or other personally identifiable information is sent or " -"stored." -msgstr "Sollen anonyme Daten über Ihren Druck an Ultimaker gesendet werden? Beachten Sie, dass keine Modelle, IP-Adressen oder andere personenbezogene Daten gesendet oder gespeichert werden." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:344 -msgctxt "@option:check" -msgid "Send (anonymous) print information" -msgstr "(Anonyme) Druckinformationen senden" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:15 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:435 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Printers" -msgstr "Drucker" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:37 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:71 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:127 -msgctxt "@action:button" -msgid "Activate" -msgstr "Aktivieren" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:44 -msgctxt "@action:button" -msgid "Add" -msgstr "Hinzufügen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:50 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:111 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:152 -msgctxt "@action:button" -msgid "Remove" -msgstr "Entfernen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:57 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:118 -msgctxt "@action:button" -msgid "Rename" -msgstr "Umbenennen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:146 -msgctxt "@label" -msgid "Printer type:" -msgstr "Druckertyp:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:154 -msgctxt "@label" -msgid "Connection:" -msgstr "Verbindung:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:159 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:21 -msgctxt "@info:status" -msgid "The printer is not connected." -msgstr "Der Drucker ist nicht verbunden." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:165 -msgctxt "@label" -msgid "State:" -msgstr "Status:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:185 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Waiting for someone to clear the build plate" -msgstr "Warten auf Räumen des Druckbeets" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:191 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Aborting print..." -msgstr "Drucken wird abgebrochen..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:194 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Waiting for a printjob" -msgstr "Warten auf einen Druckauftrag" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:15 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:439 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Profiles" -msgstr "Profile" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:49 -msgctxt "@label" -msgid "Protected profiles" -msgstr "Geschützte Profile" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:49 -msgctxt "@label" -msgid "Custom profiles" -msgstr "Benutzerdefinierte Profile" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:80 -msgctxt "@label" -msgid "Create" -msgstr "Erstellen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:96 -msgctxt "@label" -msgid "Duplicate" -msgstr "Duplizieren" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:129 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:159 -msgctxt "@action:button" -msgid "Import" -msgstr "Import" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:135 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:166 -msgctxt "@action:button" -msgid "Export" -msgstr "Export" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:142 -msgctxt "@label %1 is printer name" -msgid "Printer: %1" -msgstr "Drucker: %1" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:181 -msgctxt "@action:button" -msgid "Update profile with current settings" -msgstr "Profil mit aktuellen Einstellungen aktualisieren" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:189 -msgctxt "@action:button" -msgid "Discard current settings" -msgstr "Aktuelle Einstellungen verwerfen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:206 -msgctxt "@action:label" -msgid "" -"This profile uses the defaults specified by the printer, so it has no " -"settings in the list below." -msgstr "Dieses Profil verwendet die vom Drucker festgelegten Standardeinstellungen, deshalb sind in der folgenden Liste keine Einstellungen enthalten." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:213 -msgctxt "@action:label" -msgid "Your current settings match the selected profile." -msgstr "Ihre aktuellen Einstellungen stimmen mit dem gewählten Profil überein." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:229 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Global Settings" -msgstr "Globale Einstellungen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:271 -msgctxt "@title:window" -msgid "Rename Profile" -msgstr "Profil umbenennen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:284 -msgctxt "@title:window" -msgid "Create Profile" -msgstr "Profil erstellen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:298 -msgctxt "@title:window" -msgid "Duplicate Profile" -msgstr "Profil duplizieren" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:312 -msgctxt "@window:title" -msgid "Import Profile" -msgstr "Profil importieren" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:320 -msgctxt "@title:window" -msgid "Import Profile" -msgstr "Profil importieren" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:348 -msgctxt "@title:window" -msgid "Export Profile" -msgstr "Profil exportieren" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:15 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:437 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Materials" -msgstr "Materialien" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:106 -msgctxt "" -"@action:label %1 is printer name, %2 is how this printer names variants, %3 " -"is variant name" -msgid "Printer: %1, %2: %3" -msgstr "Drucker: %1, %2: %3" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:110 -msgctxt "@action:label %1 is printer name" -msgid "Printer: %1" -msgstr "Drucker: %1" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:134 -msgctxt "@action:button" -msgid "Duplicate" -msgstr "Duplizieren" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:189 -msgctxt "@action:button" -msgid "Edit" -msgstr "Bearbeiten" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:256 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:264 -msgctxt "@title:window" -msgid "Import Material" -msgstr "Material importieren" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:265 -msgctxt "@info:status" -msgid "" -"Could not import materialA fatal exception has occurred that we could not recover from!
\n" +"We hope this picture of a kitten helps you recover from the shock.
\n" +"Please use the information below to post a bug report at http://github.com/Ultimaker/Cura/issues
\n" +" " +msgstr "Ein schwerer Ausnahmezustand ist aufgetreten, den wir nicht beseitigen konnten!
Bitte senden Sie einen Fehlerbericht an folgende URL http://github.com/Ultimaker/Cura/issues
." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:97 +msgctxt "@action:button" +msgid "Open Web Page" +msgstr "Webseite öffnen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:183 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Loading machines..." +msgstr "Geräte werden geladen..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:413 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Setting up scene..." +msgstr "Die Szene wird eingerichtet..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:447 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Loading interface..." +msgstr "Die Benutzeroberfläche wird geladen..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:578 +#, python-format +msgctxt "@info" +msgid "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" +msgstr "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:27 +msgctxt "@title" +msgid "Machine Settings" +msgstr "Geräteeinstellungen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:38 +msgctxt "@label" +msgid "Please enter the correct settings for your printer below:" +msgstr "Geben Sie nachfolgend bitte die korrekten Einstellungen für Ihren Drucker an:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:63 +msgctxt "@label" +msgid "Printer Settings" +msgstr "Druckereinstellungen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:74 +msgctxt "@label" +msgid "X (Width)" +msgstr "X (Breite)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:85 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:101 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:117 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:273 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:289 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:305 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:321 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:341 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:363 +msgctxt "@label" +msgid "mm" +msgstr "mm" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:90 +msgctxt "@label" +msgid "Y (Depth)" +msgstr "Y (Tiefe)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:106 +msgctxt "@label" +msgid "Z (Height)" +msgstr "Z (Höhe)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:129 +#, fuzzy +msgctxt "@label" +msgid "Build Plate Shape" +msgstr "Druckbett" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:176 +msgctxt "@option:check" +msgid "Machine Center is Zero" +msgstr "Maschinenmitte ist Null" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:187 +msgctxt "@option:check" +msgid "Heated Bed" +msgstr "Heizbares Bett" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:199 +msgctxt "@label" +msgid "GCode Flavor" +msgstr "G-Code-Variante" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:251 +msgctxt "@label" +msgid "Printhead Settings" +msgstr "Druckkopfeinstellungen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:262 +msgctxt "@label" +msgid "X min" +msgstr "X min." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:278 +msgctxt "@label" +msgid "Y min" +msgstr "Y min." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:294 +msgctxt "@label" +msgid "X max" +msgstr "X max." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:310 +msgctxt "@label" +msgid "Y max" +msgstr "Y max." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:330 +msgctxt "@label" +msgid "Gantry height" +msgstr "Brückenhöhe" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:350 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle size" +msgstr "Düsengröße" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:382 +msgctxt "@label" +msgid "Start Gcode" +msgstr "G-Code starten" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:406 +msgctxt "@label" +msgid "End Gcode" +msgstr "G-Code beenden" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/SettingsWindow.qml:20 +#, fuzzy +msgctxt "@title:window" +msgid "Doodle3D Settings" +msgstr "Globale Einstellungen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/SettingsWindow.qml:53 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WorkspaceSummaryDialog.qml:245 +#, fuzzy +msgctxt "@action:button" +msgid "Save" +msgstr "Automatisches Speichern" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/ControlWindow.qml:23 +#, fuzzy +msgctxt "@title:window" +msgid "Print to: %1" +msgstr "Drucker: %1" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/ControlWindow.qml:40 +msgctxt "@label" +msgid "Extruder Temperature: %1/%2°C" +msgstr "" + +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHORA fatal exception has occurred that we could not recover from!" -"p>
Please use the information below to post a bug report at http://github.com/Ultimaker/Cura/" -"issues
" +"A fatal exception has occurred that we could not recover from!
\n" +"We hope this picture of a kitten helps you recover from the shock.
\n" +"Please use the information below to post a bug report at http://github.com/Ultimaker/Cura/issues
\n" +" " msgstr "" -"A fatal exception has occurred that we could not recover from!" -"p>
Please use the information below to post a bug report at http://github.com/Ultimaker/Cura/" -"issues
" +"A fatal exception has occurred that we could not recover from!
\n" +"We hope this picture of a kitten helps you recover from the shock.
\n" +"Please use the information below to post a bug report at http://github.com/Ultimaker/Cura/issues
\n" +" " -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:68 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:97 msgctxt "@action:button" msgid "Open Web Page" msgstr "Open Web Page" -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:167 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:183 msgctxt "@info:progress" msgid "Loading machines..." msgstr "Loading machines..." -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:390 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:413 msgctxt "@info:progress" msgid "Setting up scene..." msgstr "Setting up scene..." -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:424 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:447 msgctxt "@info:progress" msgid "Loading interface..." msgstr "Loading interface..." -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:536 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:578 #, python-format msgctxt "@info" msgid "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" @@ -709,12 +991,12 @@ msgstr "X (Width)" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:85 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:101 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:117 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:190 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:206 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:222 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:238 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:258 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:278 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:273 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:289 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:305 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:321 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:341 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:363 msgctxt "@label" msgid "mm" msgstr "mm" @@ -729,71 +1011,119 @@ msgctxt "@label" msgid "Z (Height)" msgstr "Z (Height)" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:126 -msgctxt "@option:check" -msgid "Heated Bed" -msgstr "Heated Bed" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:129 +msgctxt "@label" +msgid "Build Plate Shape" +msgstr "Build Plate Shape" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:133 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:176 msgctxt "@option:check" msgid "Machine Center is Zero" msgstr "Machine Center is Zero" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:145 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:187 +msgctxt "@option:check" +msgid "Heated Bed" +msgstr "Heated Bed" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:199 msgctxt "@label" msgid "GCode Flavor" msgstr "GCode Flavor" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:168 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:251 msgctxt "@label" msgid "Printhead Settings" msgstr "Printhead Settings" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:179 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:262 msgctxt "@label" msgid "X min" msgstr "X min" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:195 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:278 msgctxt "@label" msgid "Y min" msgstr "Y min" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:211 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:294 msgctxt "@label" msgid "X max" msgstr "X max" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:227 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:310 msgctxt "@label" msgid "Y max" msgstr "Y max" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:247 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:330 msgctxt "@label" msgid "Gantry height" msgstr "Gantry height" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:267 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:350 msgctxt "@label" msgid "Nozzle size" msgstr "Nozzle size" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:296 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:382 msgctxt "@label" msgid "Start Gcode" msgstr "Start Gcode" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:318 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:406 msgctxt "@label" msgid "End Gcode" msgstr "End Gcode" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ChangeLogPlugin/ChangeLog.qml:39 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/SettingsWindow.qml:20 +msgctxt "@title:window" +msgid "Doodle3D Settings" +msgstr "Doodle3D Settings" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/SettingsWindow.qml:53 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WorkspaceSummaryDialog.qml:245 +msgctxt "@action:button" +msgid "Save" +msgstr "Save" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/ControlWindow.qml:23 +msgctxt "@title:window" +msgid "Print to: %1" +msgstr "Print to: %1" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/ControlWindow.qml:40 +msgctxt "@label" +msgid "Extruder Temperature: %1/%2°C" +msgstr "Extruder Temperature: %1/%2°C" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/ControlWindow.qml:45 +msgctxt "@label" +msgid "" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/ControlWindow.qml:46 +msgctxt "@label" +msgid "Bed Temperature: %1/%2°C" +msgstr "Bed Temperature: %1/%2°C" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/ControlWindow.qml:64 +msgctxt "@label" +msgid "%1" +msgstr "%1" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/ControlWindow.qml:82 +msgctxt "@action:button" +msgid "Print" +msgstr "Print" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ChangeLogPlugin/ChangeLog.qml:37 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:105 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:423 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/UM3InfoComponents.qml:55 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:446 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:433 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:120 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:77 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:138 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/EngineLog.qml:38 msgctxt "@action:button" msgid "Close" @@ -844,25 +1174,147 @@ msgctxt "@label" msgid "Unknown error code: %1" msgstr "Unknown error code: %1" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:17 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:57 +msgctxt "@title:window" +msgid "Connect to Networked Printer" +msgstr "Connect to Networked Printer" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:67 +msgctxt "@label" +msgid "" +"To print directly to your printer over the network, please make sure your printer is connected to the network using a network cable or by connecting your printer to your WIFI network. If you don't connect Cura with your printer, you can still use a USB drive to transfer g-code files to your printer.\n" +"\n" +"Select your printer from the list below:" +msgstr "" +"To print directly to your printer over the network, please make sure your printer is connected to the network using a network cable or by connecting your printer to your WIFI network. If you don't connect Cura with your printer, you can still use a USB drive to transfer g-code files to your printer.\n" +"\n" +"Select your printer from the list below:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:77 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:44 +msgctxt "@action:button" +msgid "Add" +msgstr "Add" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:87 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:192 +msgctxt "@action:button" +msgid "Edit" +msgstr "Edit" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:98 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:50 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:95 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:155 +msgctxt "@action:button" +msgid "Remove" +msgstr "Remove" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:106 +msgctxt "@action:button" +msgid "Refresh" +msgstr "Refresh" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:198 +msgctxt "@label" +msgid "If your printer is not listed, read the network-printing troubleshooting guide" +msgstr "If your printer is not listed, read the network-printing troubleshooting guide" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:225 +msgctxt "@label" +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:237 +msgctxt "@label" +msgid "Ultimaker 3" +msgstr "Ultimaker 3" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:240 +msgctxt "@label" +msgid "Ultimaker 3 Extended" +msgstr "Ultimaker 3 Extended" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:243 +msgctxt "@label" +msgid "Unknown" +msgstr "Unknown" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:256 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware version" +msgstr "Firmware version" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:268 +msgctxt "@label" +msgid "Address" +msgstr "Address" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:282 +msgctxt "@label" +msgid "The printer at this address has not yet responded." +msgstr "The printer at this address has not yet responded." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:287 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/UM3InfoComponents.qml:38 +msgctxt "@action:button" +msgid "Connect" +msgstr "Connect" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:301 +msgctxt "@title:window" +msgid "Printer Address" +msgstr "Printer Address" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:331 +msgctxt "@alabel" +msgid "Enter the IP address or hostname of your printer on the network." +msgstr "Enter the IP address or hostname of your printer on the network." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:358 +msgctxt "@action:button" +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/UM3InfoComponents.qml:37 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Connect to a printer" +msgstr "Connect to a printer" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/UM3InfoComponents.qml:116 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Load the configuration of the printer into Cura" +msgstr "Load the configuration of the printer into Cura" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/UM3InfoComponents.qml:117 +msgctxt "@action:button" +msgid "Activate Configuration" +msgstr "Activate Configuration" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:18 msgctxt "@title:window" msgid "Post Processing Plugin" msgstr "Post Processing Plugin" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:48 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:49 msgctxt "@label" -msgid "Scripts" -msgstr "Scripts" +msgid "Post Processing Scripts" +msgstr "Post Processing Scripts" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:146 -msgctxt "@label" -msgid "Active Scripts" -msgstr "Active Scripts" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:218 +msgctxt "@action" +msgid "Add a script" +msgstr "Add a script" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:434 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:264 msgctxt "@label" -msgid "Done" -msgstr "Done" +msgid "Settings" +msgstr "Settings" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:456 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Change active post-processing scripts" +msgstr "Change active post-processing scripts" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:21 msgctxt "@title:window" @@ -911,16 +1363,8 @@ msgstr "Depth (mm)" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:128 msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"By default, white pixels represent high points on the mesh and black pixels " -"represent low points on the mesh. Change this option to reverse the behavior " -"such that black pixels represent high points on the mesh and white pixels " -"represent low points on the mesh." -msgstr "" -"By default, white pixels represent high points on the mesh and black pixels " -"represent low points on the mesh. Change this option to reverse the behavior " -"such that black pixels represent high points on the mesh and white pixels " -"represent low points on the mesh." +msgid "By default, white pixels represent high points on the mesh and black pixels represent low points on the mesh. Change this option to reverse the behavior such that black pixels represent high points on the mesh and white pixels represent low points on the mesh." +msgstr "By default, white pixels represent high points on the mesh and black pixels represent low points on the mesh. Change this option to reverse the behavior such that black pixels represent high points on the mesh and white pixels represent low points on the mesh." #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:141 msgctxt "@item:inlistbox" @@ -943,41 +1387,165 @@ msgid "Smoothing" msgstr "Smoothing" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:184 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MultiplyObjectOptions.qml:55 msgctxt "@action:button" msgid "OK" msgstr "OK" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:191 -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel" -msgstr "Cancel" - #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:34 msgctxt "@label Followed by extruder selection drop-down." msgid "Print model with" msgstr "Print model with" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:274 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:284 msgctxt "@action:button" msgid "Select settings" msgstr "Select settings" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:314 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:324 msgctxt "@title:window" msgid "Select Settings to Customize for this model" msgstr "Select Settings to Customize for this model" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:338 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:348 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:91 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:73 msgctxt "@label:textbox" msgid "Filter..." msgstr "Filter..." -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:362 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:372 msgctxt "@label:checkbox" msgid "Show all" msgstr "Show all" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:13 +msgctxt "@title:window" +msgid "Open Project" +msgstr "Open Project" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:60 +msgctxt "@action:ComboBox option" +msgid "Update existing" +msgstr "Update existing" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:61 +msgctxt "@action:ComboBox option" +msgid "Create new" +msgstr "Create new" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:72 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WorkspaceSummaryDialog.qml:78 +msgctxt "@action:title" +msgid "Summary - Cura Project" +msgstr "Summary - Cura Project" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:94 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WorkspaceSummaryDialog.qml:96 +msgctxt "@action:label" +msgid "Printer settings" +msgstr "Printer settings" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:110 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "How should the conflict in the machine be resolved?" +msgstr "How should the conflict in the machine be resolved?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:130 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WorkspaceSummaryDialog.qml:105 +msgctxt "@action:label" +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:146 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:203 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:295 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WorkspaceSummaryDialog.qml:120 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WorkspaceSummaryDialog.qml:196 +msgctxt "@action:label" +msgid "Name" +msgstr "Name" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:167 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WorkspaceSummaryDialog.qml:172 +msgctxt "@action:label" +msgid "Profile settings" +msgstr "Profile settings" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:183 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "How should the conflict in the profile be resolved?" +msgstr "How should the conflict in the profile be resolved?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:218 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WorkspaceSummaryDialog.qml:180 +msgctxt "@action:label" +msgid "Not in profile" +msgstr "Not in profile" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:223 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WorkspaceSummaryDialog.qml:185 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1 override" +msgid_plural "%1 overrides" +msgstr[0] "%1 override" +msgstr[1] "%1 overrides" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:234 +msgctxt "@action:label" +msgid "Derivative from" +msgstr "Derivative from" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:239 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1, %2 override" +msgid_plural "%1, %2 overrides" +msgstr[0] "%1, %2 override" +msgstr[1] "%1, %2 overrides" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:255 +msgctxt "@action:label" +msgid "Material settings" +msgstr "Material settings" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:271 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "How should the conflict in the material be resolved?" +msgstr "How should the conflict in the material be resolved?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:314 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WorkspaceSummaryDialog.qml:215 +msgctxt "@action:label" +msgid "Setting visibility" +msgstr "Setting visibility" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:323 +msgctxt "@action:label" +msgid "Mode" +msgstr "Mode" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:338 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WorkspaceSummaryDialog.qml:224 +msgctxt "@action:label" +msgid "Visible settings:" +msgstr "Visible settings:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:343 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WorkspaceSummaryDialog.qml:229 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1 out of %2" +msgstr "%1 out of %2" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:369 +msgctxt "@action:warning" +msgid "Loading a project will clear all models on the buildplate" +msgstr "Loading a project will clear all models on the buildplate" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:388 +msgctxt "@action:button" +msgid "Open" +msgstr "Open" + #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:27 msgctxt "@title" msgid "Build Plate Leveling" @@ -985,25 +1553,13 @@ msgstr "Build Plate Leveling" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:38 msgctxt "@label" -msgid "" -"To make sure your prints will come out great, you can now adjust your " -"buildplate. When you click 'Move to Next Position' the nozzle will move to " -"the different positions that can be adjusted." -msgstr "" -"To make sure your prints will come out great, you can now adjust your " -"buildplate. When you click 'Move to Next Position' the nozzle will move to " -"the different positions that can be adjusted." +msgid "To make sure your prints will come out great, you can now adjust your buildplate. When you click 'Move to Next Position' the nozzle will move to the different positions that can be adjusted." +msgstr "To make sure your prints will come out great, you can now adjust your buildplate. When you click 'Move to Next Position' the nozzle will move to the different positions that can be adjusted." #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:47 msgctxt "@label" -msgid "" -"For every position; insert a piece of paper under the nozzle and adjust the " -"print build plate height. The print build plate height is right when the " -"paper is slightly gripped by the tip of the nozzle." -msgstr "" -"For every position; insert a piece of paper under the nozzle and adjust the " -"print build plate height. The print build plate height is right when the " -"paper is slightly gripped by the tip of the nozzle." +msgid "For every position; insert a piece of paper under the nozzle and adjust the print build plate height. The print build plate height is right when the paper is slightly gripped by the tip of the nozzle." +msgstr "For every position; insert a piece of paper under the nozzle and adjust the print build plate height. The print build plate height is right when the paper is slightly gripped by the tip of the nozzle." #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:62 msgctxt "@action:button" @@ -1022,23 +1578,13 @@ msgstr "Upgrade Firmware" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UpgradeFirmwareMachineAction.qml:38 msgctxt "@label" -msgid "" -"Firmware is the piece of software running directly on your 3D printer. This " -"firmware controls the step motors, regulates the temperature and ultimately " -"makes your printer work." -msgstr "" -"Firmware is the piece of software running directly on your 3D printer. This " -"firmware controls the step motors, regulates the temperature and ultimately " -"makes your printer work." +msgid "Firmware is the piece of software running directly on your 3D printer. This firmware controls the step motors, regulates the temperature and ultimately makes your printer work." +msgstr "Firmware is the piece of software running directly on your 3D printer. This firmware controls the step motors, regulates the temperature and ultimately makes your printer work." #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UpgradeFirmwareMachineAction.qml:48 msgctxt "@label" -msgid "" -"The firmware shipping with new printers works, but new versions tend to have " -"more features and improvements." -msgstr "" -"The firmware shipping with new printers works, but new versions tend to have " -"more features and improvements." +msgid "The firmware shipping with new printers works, but new versions tend to have more features and improvements." +msgstr "The firmware shipping with new printers works, but new versions tend to have more features and improvements." #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UpgradeFirmwareMachineAction.qml:62 msgctxt "@action:button" @@ -1077,12 +1623,8 @@ msgstr "Check Printer" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:39 msgctxt "@label" -msgid "" -"It's a good idea to do a few sanity checks on your Ultimaker. You can skip " -"this step if you know your machine is functional" -msgstr "" -"It's a good idea to do a few sanity checks on your Ultimaker. You can skip " -"this step if you know your machine is functional" +msgid "It's a good idea to do a few sanity checks on your Ultimaker. You can skip this step if you know your machine is functional" +msgstr "It's a good idea to do a few sanity checks on your Ultimaker. You can skip this step if you know your machine is functional" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:53 msgctxt "@action:button" @@ -1167,75 +1709,80 @@ msgctxt "@label" msgid "Everything is in order! You're done with your CheckUp." msgstr "Everything is in order! You're done with your CheckUp." -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:84 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:90 msgctxt "@label:MonitorStatus" msgid "Not connected to a printer" msgstr "Not connected to a printer" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:86 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:92 msgctxt "@label:MonitorStatus" msgid "Printer does not accept commands" msgstr "Printer does not accept commands" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:92 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:98 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:189 msgctxt "@label:MonitorStatus" msgid "In maintenance. Please check the printer" msgstr "In maintenance. Please check the printer" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:97 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:103 msgctxt "@label:MonitorStatus" msgid "Lost connection with the printer" msgstr "Lost connection with the printer" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:99 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:105 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:179 msgctxt "@label:MonitorStatus" msgid "Printing..." msgstr "Printing..." -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:101 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:108 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:181 msgctxt "@label:MonitorStatus" msgid "Paused" msgstr "Paused" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:103 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:111 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:183 msgctxt "@label:MonitorStatus" msgid "Preparing..." msgstr "Preparing..." -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:105 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:113 msgctxt "@label:MonitorStatus" msgid "Please remove the print" msgstr "Please remove the print" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:209 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:239 msgctxt "@label:" msgid "Resume" msgstr "Resume" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:213 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:243 msgctxt "@label:" msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:242 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:272 msgctxt "@label:" msgid "Abort Print" msgstr "Abort Print" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:252 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:282 msgctxt "@window:title" msgid "Abort print" msgstr "Abort print" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:254 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:284 msgctxt "@label" msgid "Are you sure you want to abort the print?" msgstr "Are you sure you want to abort the print?" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:25 +msgctxt "@title" +msgid "Information" +msgstr "Information" + #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:47 msgctxt "@label" msgid "Display Name" @@ -1321,28 +1868,28 @@ msgctxt "@label:textbox" msgid "Check all" msgstr "Check all" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:26 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:53 msgctxt "@title:column" msgid "Setting" msgstr "Setting" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:32 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:60 msgctxt "@title:column" msgid "Profile" msgstr "Profile" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:38 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:67 msgctxt "@title:column" msgid "Current" msgstr "Current" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:45 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:75 msgctxt "@title:column" msgid "Unit" msgstr "Unit" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:14 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:430 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:496 msgctxt "@title:tab" msgid "General" msgstr "General" @@ -1357,228 +1904,161 @@ msgctxt "@label" msgid "Language:" msgstr "Language:" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:93 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "English" -msgstr "English" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:94 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Finnish" -msgstr "Finnish" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:95 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "French" -msgstr "French" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:96 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "German" -msgstr "German" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:97 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Italian" -msgstr "Italian" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:98 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Dutch" -msgstr "Dutch" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:99 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Spanish" -msgstr "Spanish" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:137 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:138 msgctxt "@label" -msgid "" -"You will need to restart the application for language changes to have effect." -msgstr "" -"You will need to restart the application for language changes to have effect." +msgid "You will need to restart the application for language changes to have effect." +msgstr "You will need to restart the application for language changes to have effect." -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:152 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:153 msgctxt "@label" msgid "Viewport behavior" msgstr "Viewport behavior" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:160 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:161 msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Highlight unsupported areas of the model in red. Without support these areas " -"will not print properly." -msgstr "" -"Highlight unsupported areas of the model in red. Without support these areas " -"will not print properly." +msgid "Highlight unsupported areas of the model in red. Without support these areas will not print properly." +msgstr "Highlight unsupported areas of the model in red. Without support these areas will not print properly." -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:169 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:170 msgctxt "@option:check" msgid "Display overhang" msgstr "Display overhang" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:176 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:177 msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Moves the camera so the model is in the center of the view when an model is " -"selected" -msgstr "" -"Moves the camera so the model is in the center of the view when an model is " -"selected" +msgid "Moves the camera so the model is in the center of the view when an model is selected" +msgstr "Moves the camera so the model is in the center of the view when an model is selected" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:181 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:182 msgctxt "@action:button" msgid "Center camera when item is selected" msgstr "Center camera when item is selected" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:190 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:191 msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Should models on the platform be moved so that they no longer intersect?" -msgstr "" -"Should models on the platform be moved so that they no longer intersect?" +msgid "Should models on the platform be moved so that they no longer intersect?" +msgstr "Should models on the platform be moved so that they no longer intersect?" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:195 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:196 msgctxt "@option:check" msgid "Ensure models are kept apart" msgstr "Ensure models are kept apart" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:203 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:204 msgctxt "@info:tooltip" msgid "Should models on the platform be moved down to touch the build plate?" msgstr "Should models on the platform be moved down to touch the build plate?" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:208 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:209 msgctxt "@option:check" msgid "Automatically drop models to the build plate" msgstr "Automatically drop models to the build plate" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:217 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:218 msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Display 5 top layers in layer view or only the top-most layer. Rendering 5 " -"layers takes longer, but may show more information." -msgstr "" -"Display 5 top layers in layer view or only the top-most layer. Rendering 5 " -"layers takes longer, but may show more information." +msgid "Display 5 top layers in layer view or only the top-most layer. Rendering 5 layers takes longer, but may show more information." +msgstr "Display 5 top layers in layer view or only the top-most layer. Rendering 5 layers takes longer, but may show more information." -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:222 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:223 msgctxt "@action:button" msgid "Display five top layers in layer view" msgstr "Display five top layers in layer view" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:240 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:241 msgctxt "@info:tooltip" msgid "Should only the top layers be displayed in layerview?" msgstr "Should only the top layers be displayed in layerview?" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:245 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:246 msgctxt "@option:check" msgid "Only display top layer(s) in layer view" msgstr "Only display top layer(s) in layer view" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:261 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:262 msgctxt "@label" msgid "Opening files" msgstr "Opening files" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:267 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:268 msgctxt "@info:tooltip" msgid "Should models be scaled to the build volume if they are too large?" msgstr "Should models be scaled to the build volume if they are too large?" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:272 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:273 msgctxt "@option:check" msgid "Scale large models" msgstr "Scale large models" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:281 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:282 msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"An model may appear extremely small if its unit is for example in meters " -"rather than millimeters. Should these models be scaled up?" -msgstr "" -"An model may appear extremely small if its unit is for example in meters " -"rather than millimeters. Should these models be scaled up?" +msgid "An model may appear extremely small if its unit is for example in meters rather than millimeters. Should these models be scaled up?" +msgstr "An model may appear extremely small if its unit is for example in meters rather than millimeters. Should these models be scaled up?" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:286 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:287 msgctxt "@option:check" msgid "Scale extremely small models" msgstr "Scale extremely small models" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:295 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:296 msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Should a prefix based on the printer name be added to the print job name " -"automatically?" -msgstr "" -"Should a prefix based on the printer name be added to the print job name " -"automatically?" +msgid "Should a prefix based on the printer name be added to the print job name automatically?" +msgstr "Should a prefix based on the printer name be added to the print job name automatically?" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:300 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:301 msgctxt "@option:check" msgid "Add machine prefix to job name" msgstr "Add machine prefix to job name" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:317 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:310 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should a summary be shown when saving a project file?" +msgstr "Should a summary be shown when saving a project file?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:314 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show summary dialog when saving project" +msgstr "Show summary dialog when saving project" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:332 msgctxt "@label" msgid "Privacy" msgstr "Privacy" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:324 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:339 msgctxt "@info:tooltip" msgid "Should Cura check for updates when the program is started?" msgstr "Should Cura check for updates when the program is started?" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:329 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:344 msgctxt "@option:check" msgid "Check for updates on start" msgstr "Check for updates on start" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:339 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:354 msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Should anonymous data about your print be sent to Ultimaker? Note, no " -"models, IP addresses or other personally identifiable information is sent or " -"stored." -msgstr "" -"Should anonymous data about your print be sent to Ultimaker? Note, no " -"models, IP addresses or other personally identifiable information is sent or " -"stored." +msgid "Should anonymous data about your print be sent to Ultimaker? Note, no models, IP addresses or other personally identifiable information is sent or stored." +msgstr "Should anonymous data about your print be sent to Ultimaker? Note, no models, IP addresses or other personally identifiable information is sent or stored." -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:344 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:359 msgctxt "@option:check" msgid "Send (anonymous) print information" msgstr "Send (anonymous) print information" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:15 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:435 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:501 msgctxt "@title:tab" msgid "Printers" msgstr "Printers" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:37 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:71 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:127 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:51 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:128 msgctxt "@action:button" msgid "Activate" msgstr "Activate" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:44 -msgctxt "@action:button" -msgid "Add" -msgstr "Add" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:50 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:111 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:152 -msgctxt "@action:button" -msgid "Remove" -msgstr "Remove" - #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:57 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:118 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:102 msgctxt "@action:button" msgid "Rename" msgstr "Rename" @@ -1594,7 +2074,7 @@ msgid "Connection:" msgstr "Connection:" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:159 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:21 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:32 msgctxt "@info:status" msgid "The printer is not connected." msgstr "The printer is not connected." @@ -1609,189 +2089,174 @@ msgctxt "@label:MonitorStatus" msgid "Waiting for someone to clear the build plate" msgstr "Waiting for someone to clear the build plate" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:191 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Aborting print..." -msgstr "Aborting print..." - #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:194 msgctxt "@label:MonitorStatus" msgid "Waiting for a printjob" msgstr "Waiting for a printjob" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:15 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:439 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:505 msgctxt "@title:tab" msgid "Profiles" msgstr "Profiles" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:49 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:29 msgctxt "@label" msgid "Protected profiles" msgstr "Protected profiles" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:49 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:29 msgctxt "@label" msgid "Custom profiles" msgstr "Custom profiles" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:80 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:64 msgctxt "@label" msgid "Create" msgstr "Create" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:96 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:80 msgctxt "@label" msgid "Duplicate" msgstr "Duplicate" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:129 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:159 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:113 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:162 msgctxt "@action:button" msgid "Import" msgstr "Import" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:135 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:166 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:119 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:169 msgctxt "@action:button" msgid "Export" msgstr "Export" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:142 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:126 msgctxt "@label %1 is printer name" msgid "Printer: %1" msgstr "Printer: %1" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:181 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:165 msgctxt "@action:button" -msgid "Update profile with current settings" -msgstr "Update profile with current settings" +msgid "Update profile with current settings/overrides" +msgstr "Update profile with current settings/overrides" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:189 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:173 msgctxt "@action:button" -msgid "Discard current settings" -msgstr "Discard current settings" +msgid "Discard current changes" +msgstr "Discard current changes" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:206 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:190 msgctxt "@action:label" -msgid "" -"This profile uses the defaults specified by the printer, so it has no " -"settings in the list below." -msgstr "" -"This profile uses the defaults specified by the printer, so it has no " -"settings in the list below." +msgid "This profile uses the defaults specified by the printer, so it has no settings/overrides in the list below." +msgstr "This profile uses the defaults specified by the printer, so it has no settings/overrides in the list below." -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:213 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:197 msgctxt "@action:label" msgid "Your current settings match the selected profile." msgstr "Your current settings match the selected profile." -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:229 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:215 msgctxt "@title:tab" msgid "Global Settings" msgstr "Global Settings" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:271 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:258 msgctxt "@title:window" msgid "Rename Profile" msgstr "Rename Profile" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:284 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:271 msgctxt "@title:window" msgid "Create Profile" msgstr "Create Profile" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:298 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:285 msgctxt "@title:window" msgid "Duplicate Profile" msgstr "Duplicate Profile" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:312 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:299 msgctxt "@window:title" msgid "Import Profile" msgstr "Import Profile" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:320 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:307 msgctxt "@title:window" msgid "Import Profile" msgstr "Import Profile" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:348 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:335 msgctxt "@title:window" msgid "Export Profile" msgstr "Export Profile" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:15 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:437 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:503 msgctxt "@title:tab" msgid "Materials" msgstr "Materials" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:106 -msgctxt "" -"@action:label %1 is printer name, %2 is how this printer names variants, %3 " -"is variant name" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:107 +msgctxt "@action:label %1 is printer name, %2 is how this printer names variants, %3 is variant name" msgid "Printer: %1, %2: %3" msgstr "Printer: %1, %2: %3" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:110 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:111 msgctxt "@action:label %1 is printer name" msgid "Printer: %1" msgstr "Printer: %1" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:134 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:135 msgctxt "@action:button" msgid "Duplicate" msgstr "Duplicate" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:189 -msgctxt "@action:button" -msgid "Edit" -msgstr "Edit" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:256 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:264 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:267 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:275 msgctxt "@title:window" msgid "Import Material" msgstr "Import Material" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:265 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:276 msgctxt "@info:status" -msgid "" -"Could not import materialA fatal exception has occurred that we could not recover from!" -"p>
Please use the information below to post a bug report at http://github.com/Ultimaker/Cura/" -"issues
" -msgstr "Se ha producido una excepción fatal de la que no podemos recuperarnos.
Use la siguiente información para enviar un informe de error a http://github.com/Ultimaker/Cura/issues
." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:68 -msgctxt "@action:button" -msgid "Open Web Page" -msgstr "Abrir página web" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:167 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading machines..." -msgstr "Cargando máquinas..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:390 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Setting up scene..." -msgstr "Configurando escena..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:424 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading interface..." -msgstr "Cargando interfaz..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:536 -#, python-format -msgctxt "@info" -msgid "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" -msgstr "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:27 -msgctxt "@title" -msgid "Machine Settings" -msgstr "Ajustes de la máquina" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:38 -msgctxt "@label" -msgid "Please enter the correct settings for your printer below:" -msgstr "Introduzca los ajustes correctos de la impresora a continuación:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:63 -msgctxt "@label" -msgid "Printer Settings" -msgstr "Ajustes de la impresora" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:74 -msgctxt "@label" -msgid "X (Width)" -msgstr "X (anchura)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:85 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:101 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:117 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:190 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:206 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:222 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:238 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:258 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:278 -msgctxt "@label" -msgid "mm" -msgstr "mm" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:90 -msgctxt "@label" -msgid "Y (Depth)" -msgstr "Y (profundidad)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:106 -msgctxt "@label" -msgid "Z (Height)" -msgstr "Z (altura)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:126 -msgctxt "@option:check" -msgid "Heated Bed" -msgstr "Plataforma caliente" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:133 -msgctxt "@option:check" -msgid "Machine Center is Zero" -msgstr "El centro de la máquina es cero." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:145 -msgctxt "@label" -msgid "GCode Flavor" -msgstr "Tipo de GCode" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:168 -msgctxt "@label" -msgid "Printhead Settings" -msgstr "Ajustes del cabezal de impresión" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:179 -msgctxt "@label" -msgid "X min" -msgstr "X mín." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:195 -msgctxt "@label" -msgid "Y min" -msgstr "Y mín." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:211 -msgctxt "@label" -msgid "X max" -msgstr "X máx." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:227 -msgctxt "@label" -msgid "Y max" -msgstr "Y máx." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:247 -msgctxt "@label" -msgid "Gantry height" -msgstr "Altura del caballete" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:267 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle size" -msgstr "Tamaño de la tobera" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:296 -msgctxt "@label" -msgid "Start Gcode" -msgstr "Iniciar GCode" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:318 -msgctxt "@label" -msgid "End Gcode" -msgstr "Finalizar GCode" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ChangeLogPlugin/ChangeLog.qml:39 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:105 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:423 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:120 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:77 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/EngineLog.qml:38 -msgctxt "@action:button" -msgid "Close" -msgstr "Cerrar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:20 -msgctxt "@title:window" -msgid "Firmware Update" -msgstr "Actualización del firmware" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:40 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update completed." -msgstr "Actualización del firmware completada." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:45 -msgctxt "@label" -msgid "Starting firmware update, this may take a while." -msgstr "Comenzando la actualización del firmware, esto puede tardar algún tiempo." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:50 -msgctxt "@label" -msgid "Updating firmware." -msgstr "Actualización del firmware." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:59 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to an unknown error." -msgstr "Se ha producido un error al actualizar el firmware debido a un error desconocido." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:62 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to an communication error." -msgstr "Se ha producido un error al actualizar el firmware debido a un error de comunicación." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:65 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to an input/output error." -msgstr "Se ha producido un error al actualizar el firmware debido a un error de entrada/salida." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:68 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to missing firmware." -msgstr "Se ha producido un error al actualizar el firmware porque falta el firmware." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:71 -msgctxt "@label" -msgid "Unknown error code: %1" -msgstr "Código de error desconocido: %1" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:17 -msgctxt "@title:window" -msgid "Post Processing Plugin" -msgstr "Complemento de posprocesamiento" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:48 -msgctxt "@label" -msgid "Scripts" -msgstr "Secuencias de comandos" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:146 -msgctxt "@label" -msgid "Active Scripts" -msgstr "Secuencias de comandos activas" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:434 -msgctxt "@label" -msgid "Done" -msgstr "Realizada" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:21 -msgctxt "@title:window" -msgid "Convert Image..." -msgstr "Convertir imagen..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:35 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The maximum distance of each pixel from \"Base.\"" -msgstr "La distancia máxima de cada píxel desde la \"Base\"." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:40 -msgctxt "@action:label" -msgid "Height (mm)" -msgstr "Altura (mm)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:58 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The base height from the build plate in millimeters." -msgstr "La altura de la base desde la placa de impresión en milímetros." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:63 -msgctxt "@action:label" -msgid "Base (mm)" -msgstr "Base (mm)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:81 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The width in millimeters on the build plate." -msgstr "La anchura en milímetros en la placa de impresión." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:86 -msgctxt "@action:label" -msgid "Width (mm)" -msgstr "Anchura (mm)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:105 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The depth in millimeters on the build plate" -msgstr "La profundidad en milímetros en la placa de impresión" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:110 -msgctxt "@action:label" -msgid "Depth (mm)" -msgstr "Profundidad (mm)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:128 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"By default, white pixels represent high points on the mesh and black pixels " -"represent low points on the mesh. Change this option to reverse the behavior " -"such that black pixels represent high points on the mesh and white pixels " -"represent low points on the mesh." -msgstr "De manera predeterminada, los píxeles blancos representan los puntos altos de la malla y los píxeles negros representan los puntos bajos de la malla. Cambie esta opción para invertir el comportamiento de tal manera que los píxeles negros representen los puntos altos de la malla y los píxeles blancos representen los puntos bajos de la malla." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:141 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Lighter is higher" -msgstr "Cuanto más claro más alto" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:141 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Darker is higher" -msgstr "Cuanto más oscuro más alto" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:151 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The amount of smoothing to apply to the image." -msgstr "La cantidad de suavizado que se aplica a la imagen." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:156 -msgctxt "@action:label" -msgid "Smoothing" -msgstr "Suavizado" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:184 -msgctxt "@action:button" -msgid "OK" -msgstr "Aceptar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:191 -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:34 -msgctxt "@label Followed by extruder selection drop-down." -msgid "Print model with" -msgstr "Imprimir modelo con" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:274 -msgctxt "@action:button" -msgid "Select settings" -msgstr "Seleccionar ajustes" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:314 -msgctxt "@title:window" -msgid "Select Settings to Customize for this model" -msgstr "Seleccionar ajustes o personalizar este modelo" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:338 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:91 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Filter..." -msgstr "Filtrar..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:362 -msgctxt "@label:checkbox" -msgid "Show all" -msgstr "Mostrar todo" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:27 -msgctxt "@title" -msgid "Build Plate Leveling" -msgstr "Nivelación de la placa de impresión" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:38 -msgctxt "@label" -msgid "" -"To make sure your prints will come out great, you can now adjust your " -"buildplate. When you click 'Move to Next Position' the nozzle will move to " -"the different positions that can be adjusted." -msgstr "Ahora puede ajustar la placa de impresión para asegurarse de que sus impresiones salgan muy bien. Al hacer clic en 'Mover a la siguiente posición', la tobera se trasladará a las diferentes posiciones que se pueden ajustar." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:47 -msgctxt "@label" -msgid "" -"For every position; insert a piece of paper under the nozzle and adjust the " -"print build plate height. The print build plate height is right when the " -"paper is slightly gripped by the tip of the nozzle." -msgstr "Para cada posición: inserte una hoja de papel debajo de la tobera y ajuste la altura de la placa de impresión. La altura de la placa de impresión es correcta cuando el papel queda ligeramente sujeto por la punta de la tobera." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:62 -msgctxt "@action:button" -msgid "Start Build Plate Leveling" -msgstr "Iniciar nivelación de la placa de impresión" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:74 -msgctxt "@action:button" -msgid "Move to Next Position" -msgstr "Mover a la siguiente posición" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UpgradeFirmwareMachineAction.qml:27 -msgctxt "@title" -msgid "Upgrade Firmware" -msgstr "Actualización de firmware" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UpgradeFirmwareMachineAction.qml:38 -msgctxt "@label" -msgid "" -"Firmware is the piece of software running directly on your 3D printer. This " -"firmware controls the step motors, regulates the temperature and ultimately " -"makes your printer work." -msgstr "El firmware es la parte del software que se ejecuta directamente en la impresora 3D. Este firmware controla los motores de pasos, regula la temperatura y, finalmente, hace que funcione la impresora." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UpgradeFirmwareMachineAction.qml:48 -msgctxt "@label" -msgid "" -"The firmware shipping with new printers works, but new versions tend to have " -"more features and improvements." -msgstr "El firmware que se envía con las nuevas impresoras funciona, pero las nuevas versiones suelen tener más funciones y mejoras." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UpgradeFirmwareMachineAction.qml:62 -msgctxt "@action:button" -msgid "Automatically upgrade Firmware" -msgstr "Actualización de firmware automática" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UpgradeFirmwareMachineAction.qml:72 -msgctxt "@action:button" -msgid "Upload custom Firmware" -msgstr "Cargar firmware personalizado" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UpgradeFirmwareMachineAction.qml:83 -msgctxt "@title:window" -msgid "Select custom firmware" -msgstr "Seleccionar firmware personalizado" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:25 -msgctxt "@title" -msgid "Select Printer Upgrades" -msgstr "Seleccionar actualizaciones de impresora" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:37 -msgctxt "@label" -msgid "Please select any upgrades made to this Ultimaker Original" -msgstr "Seleccione cualquier actualización de Ultimaker Original." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:45 -msgctxt "@label" -msgid "Heated Build Plate (official kit or self-built)" -msgstr "Placa de impresión caliente (kit oficial o construida por usted mismo)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:27 -msgctxt "@title" -msgid "Check Printer" -msgstr "Comprobar impresora" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:39 -msgctxt "@label" -msgid "" -"It's a good idea to do a few sanity checks on your Ultimaker. You can skip " -"this step if you know your machine is functional" -msgstr "Es una buena idea hacer un par de comprobaciones en su Ultimaker. Puede omitir este paso si usted sabe que su máquina funciona correctamente" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:53 -msgctxt "@action:button" -msgid "Start Printer Check" -msgstr "Iniciar comprobación de impresora" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:80 -msgctxt "@label" -msgid "Connection: " -msgstr "Conexión: " - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:89 -msgctxt "@info:status" -msgid "Connected" -msgstr "Conectado" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:89 -msgctxt "@info:status" -msgid "Not connected" -msgstr "Sin conexión" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:99 -msgctxt "@label" -msgid "Min endstop X: " -msgstr "Parada final mín. en X: " - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:109 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:130 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:151 -msgctxt "@info:status" -msgid "Works" -msgstr "Funciona" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:109 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:130 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:151 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:173 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:234 -msgctxt "@info:status" -msgid "Not checked" -msgstr "Sin comprobar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:120 -msgctxt "@label" -msgid "Min endstop Y: " -msgstr "Parada final mín. en Y: " - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:141 -msgctxt "@label" -msgid "Min endstop Z: " -msgstr "Parada final mín. en Z: " - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:163 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle temperature check: " -msgstr "Comprobación de la temperatura de la tobera: " - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:187 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:248 -msgctxt "@action:button" -msgid "Stop Heating" -msgstr "Detener calentamiento" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:187 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:248 -msgctxt "@action:button" -msgid "Start Heating" -msgstr "Iniciar calentamiento" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:223 -msgctxt "@label" -msgid "Build plate temperature check:" -msgstr "Comprobación de la temperatura de la placa de impresión:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:234 -msgctxt "@info:status" -msgid "Checked" -msgstr "Comprobada" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:284 -msgctxt "@label" -msgid "Everything is in order! You're done with your CheckUp." -msgstr "¡Todo correcto! Ha terminado con la comprobación." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:84 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Not connected to a printer" -msgstr "No está conectado a ninguna impresora." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:86 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Printer does not accept commands" -msgstr "La impresora no acepta comandos." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:92 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:189 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "In maintenance. Please check the printer" -msgstr "En mantenimiento. Compruebe la impresora." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:97 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Lost connection with the printer" -msgstr "Se ha perdido la conexión con la impresora." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:99 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:179 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Printing..." -msgstr "Imprimiendo..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:101 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:181 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Paused" -msgstr "En pausa" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:103 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:183 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Preparing..." -msgstr "Preparando..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:105 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Please remove the print" -msgstr "Retire la impresión." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:209 -msgctxt "@label:" -msgid "Resume" -msgstr "Reanudar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:213 -msgctxt "@label:" -msgid "Pause" -msgstr "Pausar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:242 -msgctxt "@label:" -msgid "Abort Print" -msgstr "Cancelar impresión" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:252 -msgctxt "@window:title" -msgid "Abort print" -msgstr "Cancela la impresión" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:254 -msgctxt "@label" -msgid "Are you sure you want to abort the print?" -msgstr "¿Está seguro de que desea cancelar la impresión?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:47 -msgctxt "@label" -msgid "Display Name" -msgstr "Mostrar nombre" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:57 -msgctxt "@label" -msgid "Brand" -msgstr "Marca" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:67 -msgctxt "@label" -msgid "Material Type" -msgstr "Tipo de material" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:76 -msgctxt "@label" -msgid "Color" -msgstr "Color" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:110 -msgctxt "@label" -msgid "Properties" -msgstr "Propiedades" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:112 -msgctxt "@label" -msgid "Density" -msgstr "Densidad" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:125 -msgctxt "@label" -msgid "Diameter" -msgstr "Diámetro" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:138 -msgctxt "@label" -msgid "Filament Cost" -msgstr "Coste del filamento" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:147 -msgctxt "@label" -msgid "Filament weight" -msgstr "Anchura del filamento" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:157 -msgctxt "@label" -msgid "Filament length" -msgstr "Longitud del filamento" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:166 -msgctxt "@label" -msgid "Cost per Meter (Approx.)" -msgstr "Coste por metro (aprox.)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:171 -msgctxt "@label" -msgid "%1/m" -msgstr "%1/m" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:177 -msgctxt "@label" -msgid "Description" -msgstr "Descripción" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:190 -msgctxt "@label" -msgid "Adhesion Information" -msgstr "Información sobre adherencia" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:208 -msgctxt "@label" -msgid "Print settings" -msgstr "Ajustes de impresión" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:14 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Setting Visibility" -msgstr "Visibilidad de los ajustes" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:44 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Check all" -msgstr "Comprobar todo" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:26 -msgctxt "@title:column" -msgid "Setting" -msgstr "Ajustes" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:32 -msgctxt "@title:column" -msgid "Profile" -msgstr "Perfil" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:38 -msgctxt "@title:column" -msgid "Current" -msgstr "Actual" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:45 -msgctxt "@title:column" -msgid "Unit" -msgstr "Unidad" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:14 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:430 -msgctxt "@title:tab" -msgid "General" -msgstr "General" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:72 -msgctxt "@label" -msgid "Interface" -msgstr "Interfaz" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:81 -msgctxt "@label" -msgid "Language:" -msgstr "Idioma:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:93 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "English" -msgstr "Inglés" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:94 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Finnish" -msgstr "Finlandés" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:95 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "French" -msgstr "Francés" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:96 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "German" -msgstr "Alemán" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:97 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Italian" -msgstr "Italiano" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:98 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Dutch" -msgstr "Holandés" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:99 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Spanish" -msgstr "Español" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:137 -msgctxt "@label" -msgid "" -"You will need to restart the application for language changes to have effect." -msgstr "Tendrá que reiniciar la aplicación para que tengan efecto los cambios del idioma." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:152 -msgctxt "@label" -msgid "Viewport behavior" -msgstr "Comportamiento de la ventanilla" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:160 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Highlight unsupported areas of the model in red. Without support these areas " -"will not print properly." -msgstr "Resaltar en rojo las áreas del modelo sin soporte. Sin soporte, estas áreas no se imprimirán correctamente." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:169 -msgctxt "@option:check" -msgid "Display overhang" -msgstr "Mostrar voladizos" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:176 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Moves the camera so the model is in the center of the view when an model is " -"selected" -msgstr "Mueve la cámara de manera que el modelo se encuentre en el centro de la vista cuando se selecciona un modelo." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:181 -msgctxt "@action:button" -msgid "Center camera when item is selected" -msgstr "Centrar cámara cuando se selecciona elemento" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:190 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Should models on the platform be moved so that they no longer intersect?" -msgstr "¿Deben moverse los modelos en la plataforma de modo que no se crucen?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:195 -msgctxt "@option:check" -msgid "Ensure models are kept apart" -msgstr "Asegúrese de que lo modelos están separados." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:203 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should models on the platform be moved down to touch the build plate?" -msgstr "¿Deben moverse los modelos del área de impresión de modo que no toquen la placa de impresión?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:208 -msgctxt "@option:check" -msgid "Automatically drop models to the build plate" -msgstr "Arrastrar modelos a la placa de impresión de forma automática" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:217 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Display 5 top layers in layer view or only the top-most layer. Rendering 5 " -"layers takes longer, but may show more information." -msgstr "Mostrar las cinco primeras capas en la vista de capas o solo la primera. Aunque para representar cinco capas se necesita más tiempo, puede mostrar más información." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:222 -msgctxt "@action:button" -msgid "Display five top layers in layer view" -msgstr "Mostrar las cinco primeras capas en la vista de capas" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:240 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should only the top layers be displayed in layerview?" -msgstr "¿Deben mostrarse solo las primeras capas en la vista de capas?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:245 -msgctxt "@option:check" -msgid "Only display top layer(s) in layer view" -msgstr "Mostrar solo las primeras capas en la vista de capas" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:261 -msgctxt "@label" -msgid "Opening files" -msgstr "Abriendo archivos..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:267 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should models be scaled to the build volume if they are too large?" -msgstr "¿Deben ajustarse los modelos al volumen de impresión si son demasiado grandes?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:272 -msgctxt "@option:check" -msgid "Scale large models" -msgstr "Escalar modelos de gran tamaño" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:281 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"An model may appear extremely small if its unit is for example in meters " -"rather than millimeters. Should these models be scaled up?" -msgstr "Un modelo puede mostrarse demasiado pequeño si su unidad son metros en lugar de milímetros, por ejemplo. ¿Deben escalarse estos modelos?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:286 -msgctxt "@option:check" -msgid "Scale extremely small models" -msgstr "Escalar modelos demasiado pequeños" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:295 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Should a prefix based on the printer name be added to the print job name " -"automatically?" -msgstr "¿Debe añadirse automáticamente un prefijo basado en el nombre de la impresora al nombre del trabajo de impresión?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:300 -msgctxt "@option:check" -msgid "Add machine prefix to job name" -msgstr "Agregar prefijo de la máquina al nombre del trabajo" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:317 -msgctxt "@label" -msgid "Privacy" -msgstr "Privacidad" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:324 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should Cura check for updates when the program is started?" -msgstr "¿Debe Cura buscar actualizaciones cuando se abre el programa?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:329 -msgctxt "@option:check" -msgid "Check for updates on start" -msgstr "Buscar actualizaciones al iniciar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:339 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Should anonymous data about your print be sent to Ultimaker? Note, no " -"models, IP addresses or other personally identifiable information is sent or " -"stored." -msgstr "¿Deben enviarse datos anónimos sobre la impresión a Ultimaker? Tenga en cuenta que no se envían ni almacenan modelos, direcciones IP ni otra información de identificación personal." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:344 -msgctxt "@option:check" -msgid "Send (anonymous) print information" -msgstr "Enviar información (anónima) de impresión" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:15 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:435 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Printers" -msgstr "Impresoras" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:37 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:71 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:127 -msgctxt "@action:button" -msgid "Activate" -msgstr "Activar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:44 -msgctxt "@action:button" -msgid "Add" -msgstr "Agregar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:50 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:111 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:152 -msgctxt "@action:button" -msgid "Remove" -msgstr "Eliminar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:57 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:118 -msgctxt "@action:button" -msgid "Rename" -msgstr "Cambiar nombre" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:146 -msgctxt "@label" -msgid "Printer type:" -msgstr "Tipo de impresora:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:154 -msgctxt "@label" -msgid "Connection:" -msgstr "Conexión:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:159 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:21 -msgctxt "@info:status" -msgid "The printer is not connected." -msgstr "La impresora no está conectada." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:165 -msgctxt "@label" -msgid "State:" -msgstr "Estado:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:185 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Waiting for someone to clear the build plate" -msgstr "Esperando a que alguien limpie la placa de impresión..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:191 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Aborting print..." -msgstr "Cancelando impresión..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:194 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Waiting for a printjob" -msgstr "Esperando un trabajo de impresión..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:15 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:439 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Profiles" -msgstr "Perfiles" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:49 -msgctxt "@label" -msgid "Protected profiles" -msgstr "Perfiles protegidos" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:49 -msgctxt "@label" -msgid "Custom profiles" -msgstr "Perfiles personalizados" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:80 -msgctxt "@label" -msgid "Create" -msgstr "Crear" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:96 -msgctxt "@label" -msgid "Duplicate" -msgstr "Duplicado" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:129 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:159 -msgctxt "@action:button" -msgid "Import" -msgstr "Importar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:135 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:166 -msgctxt "@action:button" -msgid "Export" -msgstr "Exportar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:142 -msgctxt "@label %1 is printer name" -msgid "Printer: %1" -msgstr "Impresora: %1" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:181 -msgctxt "@action:button" -msgid "Update profile with current settings" -msgstr "Actualizar perfil con ajustes actuales" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:189 -msgctxt "@action:button" -msgid "Discard current settings" -msgstr "Descartar ajustes actuales" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:206 -msgctxt "@action:label" -msgid "" -"This profile uses the defaults specified by the printer, so it has no " -"settings in the list below." -msgstr "Este perfil utiliza los ajustes predeterminados especificados por la impresora, por eso no aparece ningún ajuste en la lista que aparece a continuación." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:213 -msgctxt "@action:label" -msgid "Your current settings match the selected profile." -msgstr "Los ajustes actuales coinciden con el perfil seleccionado." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:229 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Global Settings" -msgstr "Ajustes globales" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:271 -msgctxt "@title:window" -msgid "Rename Profile" -msgstr "Cambiar nombre de perfil" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:284 -msgctxt "@title:window" -msgid "Create Profile" -msgstr "Crear perfil" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:298 -msgctxt "@title:window" -msgid "Duplicate Profile" -msgstr "Duplicar perfil" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:312 -msgctxt "@window:title" -msgid "Import Profile" -msgstr "Importar perfil" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:320 -msgctxt "@title:window" -msgid "Import Profile" -msgstr "Importar perfil" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:348 -msgctxt "@title:window" -msgid "Export Profile" -msgstr "Exportar perfil" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:15 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:437 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Materials" -msgstr "Materiales" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:106 -msgctxt "" -"@action:label %1 is printer name, %2 is how this printer names variants, %3 " -"is variant name" -msgid "Printer: %1, %2: %3" -msgstr "Impresora: %1, %2: %3" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:110 -msgctxt "@action:label %1 is printer name" -msgid "Printer: %1" -msgstr "Impresora: %1" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:134 -msgctxt "@action:button" -msgid "Duplicate" -msgstr "Duplicado" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:189 -msgctxt "@action:button" -msgid "Edit" -msgstr "Editar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:256 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:264 -msgctxt "@title:window" -msgid "Import Material" -msgstr "Importar material" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:265 -msgctxt "@info:status" -msgid "" -"Could not import materialA fatal exception has occurred that we could not recover from!
\n" +"We hope this picture of a kitten helps you recover from the shock.
\n" +"Please use the information below to post a bug report at http://github.com/Ultimaker/Cura/issues
\n" +" " +msgstr "Se ha producido una excepción fatal de la que no podemos recuperarnos.
Use la siguiente información para enviar un informe de error a http://github.com/Ultimaker/Cura/issues
." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:97 +msgctxt "@action:button" +msgid "Open Web Page" +msgstr "Abrir página web" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:183 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Loading machines..." +msgstr "Cargando máquinas..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:413 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Setting up scene..." +msgstr "Configurando escena..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:447 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Loading interface..." +msgstr "Cargando interfaz..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:578 +#, python-format +msgctxt "@info" +msgid "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" +msgstr "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:27 +msgctxt "@title" +msgid "Machine Settings" +msgstr "Ajustes de la máquina" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:38 +msgctxt "@label" +msgid "Please enter the correct settings for your printer below:" +msgstr "Introduzca los ajustes correctos de la impresora a continuación:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:63 +msgctxt "@label" +msgid "Printer Settings" +msgstr "Ajustes de la impresora" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:74 +msgctxt "@label" +msgid "X (Width)" +msgstr "X (anchura)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:85 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:101 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:117 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:273 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:289 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:305 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:321 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:341 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:363 +msgctxt "@label" +msgid "mm" +msgstr "mm" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:90 +msgctxt "@label" +msgid "Y (Depth)" +msgstr "Y (profundidad)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:106 +msgctxt "@label" +msgid "Z (Height)" +msgstr "Z (altura)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:129 +#, fuzzy +msgctxt "@label" +msgid "Build Plate Shape" +msgstr "Placa de impresión" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:176 +msgctxt "@option:check" +msgid "Machine Center is Zero" +msgstr "El centro de la máquina es cero." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:187 +msgctxt "@option:check" +msgid "Heated Bed" +msgstr "Plataforma caliente" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:199 +msgctxt "@label" +msgid "GCode Flavor" +msgstr "Tipo de GCode" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:251 +msgctxt "@label" +msgid "Printhead Settings" +msgstr "Ajustes del cabezal de impresión" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:262 +msgctxt "@label" +msgid "X min" +msgstr "X mín." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:278 +msgctxt "@label" +msgid "Y min" +msgstr "Y mín." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:294 +msgctxt "@label" +msgid "X max" +msgstr "X máx." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:310 +msgctxt "@label" +msgid "Y max" +msgstr "Y máx." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:330 +msgctxt "@label" +msgid "Gantry height" +msgstr "Altura del caballete" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:350 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle size" +msgstr "Tamaño de la tobera" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:382 +msgctxt "@label" +msgid "Start Gcode" +msgstr "Iniciar GCode" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:406 +msgctxt "@label" +msgid "End Gcode" +msgstr "Finalizar GCode" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/SettingsWindow.qml:20 +#, fuzzy +msgctxt "@title:window" +msgid "Doodle3D Settings" +msgstr "Ajustes globales" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/SettingsWindow.qml:53 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WorkspaceSummaryDialog.qml:245 +#, fuzzy +msgctxt "@action:button" +msgid "Save" +msgstr "Guardado automático" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/ControlWindow.qml:23 +#, fuzzy +msgctxt "@title:window" +msgid "Print to: %1" +msgstr "Impresora: %1" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/ControlWindow.qml:40 +msgctxt "@label" +msgid "Extruder Temperature: %1/%2°C" +msgstr "" + +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHORA fatal exception has occurred that we could not recover from!" -"p>
Please use the information below to post a bug report at http://github.com/Ultimaker/Cura/" -"issues
" -msgstr "Tapahtui vakava poikkeus, josta palautuminen ei onnistunut!
Tee virheraportti alla olevien tietojen perusteella osoitteessa http://github.com/Ultimaker/Cura/issues
" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:68 -msgctxt "@action:button" -msgid "Open Web Page" -msgstr "Avaa verkkosivu" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:167 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading machines..." -msgstr "Ladataan laitteita..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:390 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Setting up scene..." -msgstr "Asetetaan näkymää..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:424 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading interface..." -msgstr "Ladataan käyttöliittymää..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:536 -#, python-format -msgctxt "@info" -msgid "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" -msgstr "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:27 -msgctxt "@title" -msgid "Machine Settings" -msgstr "Laitteen asetukset" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:38 -msgctxt "@label" -msgid "Please enter the correct settings for your printer below:" -msgstr "Anna tulostimen asetukset alla:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:63 -msgctxt "@label" -msgid "Printer Settings" -msgstr "Tulostimen asetukset" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:74 -msgctxt "@label" -msgid "X (Width)" -msgstr "X (leveys)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:85 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:101 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:117 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:190 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:206 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:222 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:238 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:258 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:278 -msgctxt "@label" -msgid "mm" -msgstr "mm" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:90 -msgctxt "@label" -msgid "Y (Depth)" -msgstr "Y (syvyys)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:106 -msgctxt "@label" -msgid "Z (Height)" -msgstr "Z (korkeus)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:126 -msgctxt "@option:check" -msgid "Heated Bed" -msgstr "Lämmitettävä pöytä" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:133 -msgctxt "@option:check" -msgid "Machine Center is Zero" -msgstr "Laitteen keskus on nolla" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:145 -msgctxt "@label" -msgid "GCode Flavor" -msgstr "GCode-tyyppi" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:168 -msgctxt "@label" -msgid "Printhead Settings" -msgstr "Tulostuspään asetukset" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:179 -msgctxt "@label" -msgid "X min" -msgstr "X väh." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:195 -msgctxt "@label" -msgid "Y min" -msgstr "Y väh." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:211 -msgctxt "@label" -msgid "X max" -msgstr "X enint." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:227 -msgctxt "@label" -msgid "Y max" -msgstr "Y enint." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:247 -msgctxt "@label" -msgid "Gantry height" -msgstr "Korokkeen korkeus" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:267 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle size" -msgstr "Suuttimen koko" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:296 -msgctxt "@label" -msgid "Start Gcode" -msgstr "Aloita GCode" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:318 -msgctxt "@label" -msgid "End Gcode" -msgstr "Lopeta GCode" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ChangeLogPlugin/ChangeLog.qml:39 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:105 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:423 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:120 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:77 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/EngineLog.qml:38 -msgctxt "@action:button" -msgid "Close" -msgstr "Sulje" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:20 -msgctxt "@title:window" -msgid "Firmware Update" -msgstr "Laiteohjelmiston päivitys" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:40 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update completed." -msgstr "Laiteohjelmiston päivitys suoritettu." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:45 -msgctxt "@label" -msgid "Starting firmware update, this may take a while." -msgstr "Käynnistetään laiteohjelmiston päivitystä, mikä voi kestää hetken." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:50 -msgctxt "@label" -msgid "Updating firmware." -msgstr "Päivitetään laiteohjelmistoa." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:59 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to an unknown error." -msgstr "Laiteohjelmiston päivitys epäonnistui tuntemattoman virheen takia." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:62 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to an communication error." -msgstr "Laiteohjelmiston päivitys epäonnistui tietoliikennevirheen takia." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:65 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to an input/output error." -msgstr "Laiteohjelmiston päivitys epäonnistui tiedoston lukemiseen tai kirjoittamiseen liittyvän virheen takia." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:68 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to missing firmware." -msgstr "Laiteohjelmiston päivitys epäonnistui puuttuvan laiteohjelmiston takia." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:71 -msgctxt "@label" -msgid "Unknown error code: %1" -msgstr "Tuntemattoman virheen koodi: %1" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:17 -msgctxt "@title:window" -msgid "Post Processing Plugin" -msgstr "Jälkikäsittelylisäosa" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:48 -msgctxt "@label" -msgid "Scripts" -msgstr "Komentosarjat" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:146 -msgctxt "@label" -msgid "Active Scripts" -msgstr "Aktiiviset komentosarjat" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:434 -msgctxt "@label" -msgid "Done" -msgstr "Valmis" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:21 -msgctxt "@title:window" -msgid "Convert Image..." -msgstr "Muunna kuva..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:35 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The maximum distance of each pixel from \"Base.\"" -msgstr "Kunkin pikselin suurin etäisyys \"Pohja\"-arvosta." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:40 -msgctxt "@action:label" -msgid "Height (mm)" -msgstr "Korkeus (mm)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:58 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The base height from the build plate in millimeters." -msgstr "Pohjan korkeus alustasta millimetreinä." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:63 -msgctxt "@action:label" -msgid "Base (mm)" -msgstr "Pohja (mm)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:81 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The width in millimeters on the build plate." -msgstr "Leveys millimetreinä alustalla." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:86 -msgctxt "@action:label" -msgid "Width (mm)" -msgstr "Leveys (mm)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:105 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The depth in millimeters on the build plate" -msgstr "Syvyys millimetreinä alustalla" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:110 -msgctxt "@action:label" -msgid "Depth (mm)" -msgstr "Syvyys (mm)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:128 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"By default, white pixels represent high points on the mesh and black pixels " -"represent low points on the mesh. Change this option to reverse the behavior " -"such that black pixels represent high points on the mesh and white pixels " -"represent low points on the mesh." -msgstr "Oletuksena valkoiset pikselit edustavat verkossa korkeita pisteitä ja mustat pikselit edustavat verkossa matalia pisteitä. Muuta asetus, jos haluat, että mustat pikselit edustavat verkossa korkeita pisteitä ja valkoiset pikselit edustavat verkossa matalia pisteitä." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:141 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Lighter is higher" -msgstr "Vaaleampi on korkeampi" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:141 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Darker is higher" -msgstr "Tummempi on korkeampi" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:151 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The amount of smoothing to apply to the image." -msgstr "Kuvassa käytettävän tasoituksen määrä." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:156 -msgctxt "@action:label" -msgid "Smoothing" -msgstr "Tasoitus" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:184 -msgctxt "@action:button" -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:191 -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel" -msgstr "Peruuta" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:34 -msgctxt "@label Followed by extruder selection drop-down." -msgid "Print model with" -msgstr "Tulosta malli seuraavalla:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:274 -msgctxt "@action:button" -msgid "Select settings" -msgstr "Valitse asetukset" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:314 -msgctxt "@title:window" -msgid "Select Settings to Customize for this model" -msgstr "Valitse tätä mallia varten mukautettavat asetukset" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:338 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:91 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Filter..." -msgstr "Suodatin..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:362 -msgctxt "@label:checkbox" -msgid "Show all" -msgstr "Näytä kaikki" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:27 -msgctxt "@title" -msgid "Build Plate Leveling" -msgstr "Alustan tasaaminen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:38 -msgctxt "@label" -msgid "" -"To make sure your prints will come out great, you can now adjust your " -"buildplate. When you click 'Move to Next Position' the nozzle will move to " -"the different positions that can be adjusted." -msgstr "Voit säätää alustaa, jotta tulosteista tulisi hyviä. Kun napsautat \"Siirry seuraavaan positioon\", suutin siirtyy eri positioihin, joita voidaan säätää." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:47 -msgctxt "@label" -msgid "" -"For every position; insert a piece of paper under the nozzle and adjust the " -"print build plate height. The print build plate height is right when the " -"paper is slightly gripped by the tip of the nozzle." -msgstr "Laita paperinpala kussakin positiossa suuttimen alle ja säädä tulostusalustan korkeus. Tulostusalustan korkeus on oikea, kun suuttimen kärki juuri ja juuri osuu paperiin." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:62 -msgctxt "@action:button" -msgid "Start Build Plate Leveling" -msgstr "Aloita alustan tasaaminen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:74 -msgctxt "@action:button" -msgid "Move to Next Position" -msgstr "Siirry seuraavaan positioon" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UpgradeFirmwareMachineAction.qml:27 -msgctxt "@title" -msgid "Upgrade Firmware" -msgstr "Laiteohjelmiston päivitys" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UpgradeFirmwareMachineAction.qml:38 -msgctxt "@label" -msgid "" -"Firmware is the piece of software running directly on your 3D printer. This " -"firmware controls the step motors, regulates the temperature and ultimately " -"makes your printer work." -msgstr "Laiteohjelmisto on suoraan 3D-tulostimessa toimiva ohjelma. Laiteohjelmisto ohjaa askelmoottoreita, säätää lämpötilaa ja saa tulostimen toimimaan." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UpgradeFirmwareMachineAction.qml:48 -msgctxt "@label" -msgid "" -"The firmware shipping with new printers works, but new versions tend to have " -"more features and improvements." -msgstr "Uusien tulostimien mukana toimitettava laiteohjelmisto toimii, mutta uusissa versioissa on yleensä enemmän toimintoja ja parannuksia." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UpgradeFirmwareMachineAction.qml:62 -msgctxt "@action:button" -msgid "Automatically upgrade Firmware" -msgstr "Päivitä laiteohjelmisto automaattisesti" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UpgradeFirmwareMachineAction.qml:72 -msgctxt "@action:button" -msgid "Upload custom Firmware" -msgstr "Lataa mukautettu laiteohjelmisto" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UpgradeFirmwareMachineAction.qml:83 -msgctxt "@title:window" -msgid "Select custom firmware" -msgstr "Valitse mukautettu laiteohjelmisto" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:25 -msgctxt "@title" -msgid "Select Printer Upgrades" -msgstr "Valitse tulostimen päivitykset" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:37 -msgctxt "@label" -msgid "Please select any upgrades made to this Ultimaker Original" -msgstr "Valitse tähän Ultimaker Original -laitteeseen tehdyt päivitykset" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:45 -msgctxt "@label" -msgid "Heated Build Plate (official kit or self-built)" -msgstr "Lämmitettävä alusta (virallinen sarja tai itse rakennettu)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:27 -msgctxt "@title" -msgid "Check Printer" -msgstr "Tarkista tulostin" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:39 -msgctxt "@label" -msgid "" -"It's a good idea to do a few sanity checks on your Ultimaker. You can skip " -"this step if you know your machine is functional" -msgstr "Ultimakerille on hyvä tehdä muutamia toimintatarkastuksia. Voit jättää tämän vaiheen väliin, jos tiedät laitteesi olevan toimintakunnossa" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:53 -msgctxt "@action:button" -msgid "Start Printer Check" -msgstr "Aloita tulostintarkistus" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:80 -msgctxt "@label" -msgid "Connection: " -msgstr "Yhteys: " - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:89 -msgctxt "@info:status" -msgid "Connected" -msgstr "Yhdistetty" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:89 -msgctxt "@info:status" -msgid "Not connected" -msgstr "Ei yhteyttä" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:99 -msgctxt "@label" -msgid "Min endstop X: " -msgstr "Min. päätyraja X: " - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:109 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:130 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:151 -msgctxt "@info:status" -msgid "Works" -msgstr "Toimii" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:109 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:130 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:151 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:173 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:234 -msgctxt "@info:status" -msgid "Not checked" -msgstr "Ei tarkistettu" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:120 -msgctxt "@label" -msgid "Min endstop Y: " -msgstr "Min. päätyraja Y: " - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:141 -msgctxt "@label" -msgid "Min endstop Z: " -msgstr "Min. päätyraja Z: " - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:163 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle temperature check: " -msgstr "Suuttimen lämpötilatarkistus: " - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:187 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:248 -msgctxt "@action:button" -msgid "Stop Heating" -msgstr "Lopeta lämmitys" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:187 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:248 -msgctxt "@action:button" -msgid "Start Heating" -msgstr "Aloita lämmitys" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:223 -msgctxt "@label" -msgid "Build plate temperature check:" -msgstr "Alustan lämpötilan tarkistus:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:234 -msgctxt "@info:status" -msgid "Checked" -msgstr "Tarkistettu" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:284 -msgctxt "@label" -msgid "Everything is in order! You're done with your CheckUp." -msgstr "Kaikki on kunnossa! CheckUp on valmis." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:84 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Not connected to a printer" -msgstr "Ei yhteyttä tulostimeen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:86 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Printer does not accept commands" -msgstr "Tulostin ei hyväksy komentoja" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:92 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:189 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "In maintenance. Please check the printer" -msgstr "Huolletaan. Tarkista tulostin" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:97 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Lost connection with the printer" -msgstr "Yhteys tulostimeen menetetty" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:99 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:179 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Printing..." -msgstr "Tulostetaan..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:101 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:181 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Paused" -msgstr "Keskeytetty" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:103 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:183 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Preparing..." -msgstr "Valmistellaan..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:105 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Please remove the print" -msgstr "Poista tuloste" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:209 -msgctxt "@label:" -msgid "Resume" -msgstr "Jatka" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:213 -msgctxt "@label:" -msgid "Pause" -msgstr "Keskeytä" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:242 -msgctxt "@label:" -msgid "Abort Print" -msgstr "Keskeytä tulostus" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:252 -msgctxt "@window:title" -msgid "Abort print" -msgstr "Keskeytä tulostus" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:254 -msgctxt "@label" -msgid "Are you sure you want to abort the print?" -msgstr "Haluatko varmasti keskeyttää tulostuksen?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:47 -msgctxt "@label" -msgid "Display Name" -msgstr "Näytä nimi" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:57 -msgctxt "@label" -msgid "Brand" -msgstr "Merkki" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:67 -msgctxt "@label" -msgid "Material Type" -msgstr "Materiaalin tyyppi" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:76 -msgctxt "@label" -msgid "Color" -msgstr "Väri" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:110 -msgctxt "@label" -msgid "Properties" -msgstr "Ominaisuudet" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:112 -msgctxt "@label" -msgid "Density" -msgstr "Tiheys" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:125 -msgctxt "@label" -msgid "Diameter" -msgstr "Läpimitta" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:138 -msgctxt "@label" -msgid "Filament Cost" -msgstr "Tulostuslangan hinta" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:147 -msgctxt "@label" -msgid "Filament weight" -msgstr "Tulostuslangan paino" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:157 -msgctxt "@label" -msgid "Filament length" -msgstr "Tulostuslangan pituus" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:166 -msgctxt "@label" -msgid "Cost per Meter (Approx.)" -msgstr "Hinta metriä kohden (arvioitu)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:171 -msgctxt "@label" -msgid "%1/m" -msgstr "%1 / m" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:177 -msgctxt "@label" -msgid "Description" -msgstr "Kuvaus" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:190 -msgctxt "@label" -msgid "Adhesion Information" -msgstr "Tarttuvuustiedot" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:208 -msgctxt "@label" -msgid "Print settings" -msgstr "Tulostusasetukset" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:14 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Setting Visibility" -msgstr "Näkyvyyden asettaminen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:44 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Check all" -msgstr "Tarkista kaikki" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:26 -msgctxt "@title:column" -msgid "Setting" -msgstr "Asetus" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:32 -msgctxt "@title:column" -msgid "Profile" -msgstr "Profiili" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:38 -msgctxt "@title:column" -msgid "Current" -msgstr "Nykyinen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:45 -msgctxt "@title:column" -msgid "Unit" -msgstr "Yksikkö" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:14 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:430 -msgctxt "@title:tab" -msgid "General" -msgstr "Yleiset" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:72 -msgctxt "@label" -msgid "Interface" -msgstr "Käyttöliittymä" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:81 -msgctxt "@label" -msgid "Language:" -msgstr "Kieli:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:93 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "English" -msgstr "englanti" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:94 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Finnish" -msgstr "suomi" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:95 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "French" -msgstr "ranska" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:96 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "German" -msgstr "saksa" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:97 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Italian" -msgstr "Italia" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:98 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Dutch" -msgstr "Hollanti" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:99 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Spanish" -msgstr "Espanja" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:137 -msgctxt "@label" -msgid "" -"You will need to restart the application for language changes to have effect." -msgstr "Sovellus on käynnistettävä uudelleen, jotta kielimuutokset tulevat voimaan." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:152 -msgctxt "@label" -msgid "Viewport behavior" -msgstr "Näyttöikkunan käyttäytyminen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:160 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Highlight unsupported areas of the model in red. Without support these areas " -"will not print properly." -msgstr "Korosta mallin vailla tukea olevat alueet punaisella. Ilman tukea nämä alueet eivät tulostu kunnolla." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:169 -msgctxt "@option:check" -msgid "Display overhang" -msgstr "Näytä uloke" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:176 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Moves the camera so the model is in the center of the view when an model is " -"selected" -msgstr "Siirtää kameraa siten, että malli on näkymän keskellä, kun malli on valittu" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:181 -msgctxt "@action:button" -msgid "Center camera when item is selected" -msgstr "Keskitä kamera kun kohde on valittu" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:190 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Should models on the platform be moved so that they no longer intersect?" -msgstr "Pitäisikö alustalla olevia malleja siirtää niin, etteivät ne enää leikkaa toisiaan?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:195 -msgctxt "@option:check" -msgid "Ensure models are kept apart" -msgstr "Varmista, että mallit ovat erillään" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:203 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should models on the platform be moved down to touch the build plate?" -msgstr "Pitäisikö tulostusalueella olevia malleja siirtää alas niin, että ne koskettavat tulostusalustaa?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:208 -msgctxt "@option:check" -msgid "Automatically drop models to the build plate" -msgstr "Pudota mallit automaattisesti alustalle" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:217 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Display 5 top layers in layer view or only the top-most layer. Rendering 5 " -"layers takes longer, but may show more information." -msgstr "Näytä kerrosnäkymässä viisi ylintä kerrosta tai vain ylin kerros. Viiden kerroksen näyttämiseen menee kauemmin, mutta se saattaa antaa enemmän tietoa." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:222 -msgctxt "@action:button" -msgid "Display five top layers in layer view" -msgstr "Näytä viisi ylintä kerrosta kerrosnäkymässä" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:240 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should only the top layers be displayed in layerview?" -msgstr "Pitäisikö kerrosnäkymässä näyttää vain ylimmät kerrokset?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:245 -msgctxt "@option:check" -msgid "Only display top layer(s) in layer view" -msgstr "Näytä kerrosnäkymässä vain ylimmät kerrokset" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:261 -msgctxt "@label" -msgid "Opening files" -msgstr "Tiedostojen avaaminen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:267 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should models be scaled to the build volume if they are too large?" -msgstr "Pitäisikö mallit skaalata tulostustilavuuteen, jos ne ovat liian isoja?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:272 -msgctxt "@option:check" -msgid "Scale large models" -msgstr "Skaalaa suuret mallit" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:281 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"An model may appear extremely small if its unit is for example in meters " -"rather than millimeters. Should these models be scaled up?" -msgstr "Malli voi vaikuttaa erittäin pieneltä, jos sen koko on ilmoitettu esimerkiksi metreissä eikä millimetreissä. Pitäisikö nämä mallit suurentaa?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:286 -msgctxt "@option:check" -msgid "Scale extremely small models" -msgstr "Skaalaa erittäin pienet mallit" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:295 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Should a prefix based on the printer name be added to the print job name " -"automatically?" -msgstr "Pitäisikö tulostustyön nimeen lisätä automaattisesti tulostimen nimeen perustuva etuliite?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:300 -msgctxt "@option:check" -msgid "Add machine prefix to job name" -msgstr "Lisää laitteen etuliite työn nimeen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:317 -msgctxt "@label" -msgid "Privacy" -msgstr "Tietosuoja" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:324 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should Cura check for updates when the program is started?" -msgstr "Pitäisikö Curan tarkistaa saatavilla olevat päivitykset, kun ohjelma käynnistetään?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:329 -msgctxt "@option:check" -msgid "Check for updates on start" -msgstr "Tarkista päivitykset käynnistettäessä" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:339 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Should anonymous data about your print be sent to Ultimaker? Note, no " -"models, IP addresses or other personally identifiable information is sent or " -"stored." -msgstr "Pitäisikö anonyymejä tietoja tulosteesta lähettää Ultimakerille? Huomaa, että malleja, IP-osoitteita tai muita henkilökohtaisia tietoja ei lähetetä eikä tallenneta." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:344 -msgctxt "@option:check" -msgid "Send (anonymous) print information" -msgstr "Lähetä (anonyymit) tulostustiedot" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:15 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:435 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Printers" -msgstr "Tulostimet" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:37 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:71 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:127 -msgctxt "@action:button" -msgid "Activate" -msgstr "Aktivoi" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:44 -msgctxt "@action:button" -msgid "Add" -msgstr "Lisää" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:50 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:111 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:152 -msgctxt "@action:button" -msgid "Remove" -msgstr "Poista" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:57 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:118 -msgctxt "@action:button" -msgid "Rename" -msgstr "Nimeä uudelleen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:146 -msgctxt "@label" -msgid "Printer type:" -msgstr "Tulostimen tyyppi:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:154 -msgctxt "@label" -msgid "Connection:" -msgstr "Yhteys:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:159 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:21 -msgctxt "@info:status" -msgid "The printer is not connected." -msgstr "Tulostinta ei ole yhdistetty." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:165 -msgctxt "@label" -msgid "State:" -msgstr "Tila:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:185 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Waiting for someone to clear the build plate" -msgstr "Odotetaan tulostusalustan tyhjennystä" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:191 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Aborting print..." -msgstr "Keskeytetään tulostus..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:194 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Waiting for a printjob" -msgstr "Odotetaan tulostustyötä" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:15 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:439 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Profiles" -msgstr "Profiilit" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:49 -msgctxt "@label" -msgid "Protected profiles" -msgstr "Suojatut profiilit" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:49 -msgctxt "@label" -msgid "Custom profiles" -msgstr "Mukautetut profiilit" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:80 -msgctxt "@label" -msgid "Create" -msgstr "Luo" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:96 -msgctxt "@label" -msgid "Duplicate" -msgstr "Jäljennös" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:129 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:159 -msgctxt "@action:button" -msgid "Import" -msgstr "Tuo" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:135 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:166 -msgctxt "@action:button" -msgid "Export" -msgstr "Vie" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:142 -msgctxt "@label %1 is printer name" -msgid "Printer: %1" -msgstr "Tulostin: %1" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:181 -msgctxt "@action:button" -msgid "Update profile with current settings" -msgstr "Päivitä nykyiset asetukset profiiliin" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:189 -msgctxt "@action:button" -msgid "Discard current settings" -msgstr "Hylkää nykyiset asetukset" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:206 -msgctxt "@action:label" -msgid "" -"This profile uses the defaults specified by the printer, so it has no " -"settings in the list below." -msgstr "Tässä profiilissa käytetään tulostimen oletusarvoja, joten siinä ei ole seuraavan listan asetuksia." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:213 -msgctxt "@action:label" -msgid "Your current settings match the selected profile." -msgstr "Nykyiset asetukset vastaavat valittua profiilia." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:229 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Global Settings" -msgstr "Yleiset asetukset" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:271 -msgctxt "@title:window" -msgid "Rename Profile" -msgstr "Nimeä profiili uudelleen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:284 -msgctxt "@title:window" -msgid "Create Profile" -msgstr "Luo profiili" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:298 -msgctxt "@title:window" -msgid "Duplicate Profile" -msgstr "Monista profiili" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:312 -msgctxt "@window:title" -msgid "Import Profile" -msgstr "Profiilin tuonti" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:320 -msgctxt "@title:window" -msgid "Import Profile" -msgstr "Profiilin tuonti" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:348 -msgctxt "@title:window" -msgid "Export Profile" -msgstr "Profiilin vienti" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:15 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:437 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Materials" -msgstr "Materiaalit" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:106 -msgctxt "" -"@action:label %1 is printer name, %2 is how this printer names variants, %3 " -"is variant name" -msgid "Printer: %1, %2: %3" -msgstr "Tulostin: %1, %2: %3" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:110 -msgctxt "@action:label %1 is printer name" -msgid "Printer: %1" -msgstr "Tulostin: %1" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:134 -msgctxt "@action:button" -msgid "Duplicate" -msgstr "Jäljennös" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:189 -msgctxt "@action:button" -msgid "Edit" -msgstr "Muokkaa" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:256 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:264 -msgctxt "@title:window" -msgid "Import Material" -msgstr "Tuo materiaali" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:265 -msgctxt "@info:status" -msgid "" -"Could not import materialA fatal exception has occurred that we could not recover from!
\n" +"We hope this picture of a kitten helps you recover from the shock.
\n" +"Please use the information below to post a bug report at http://github.com/Ultimaker/Cura/issues
\n" +" " +msgstr "Tapahtui vakava poikkeus, josta palautuminen ei onnistunut!
Tee virheraportti alla olevien tietojen perusteella osoitteessa http://github.com/Ultimaker/Cura/issues
" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:97 +msgctxt "@action:button" +msgid "Open Web Page" +msgstr "Avaa verkkosivu" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:183 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Loading machines..." +msgstr "Ladataan laitteita..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:413 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Setting up scene..." +msgstr "Asetetaan näkymää..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:447 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Loading interface..." +msgstr "Ladataan käyttöliittymää..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:578 +#, python-format +msgctxt "@info" +msgid "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" +msgstr "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:27 +msgctxt "@title" +msgid "Machine Settings" +msgstr "Laitteen asetukset" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:38 +msgctxt "@label" +msgid "Please enter the correct settings for your printer below:" +msgstr "Anna tulostimen asetukset alla:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:63 +msgctxt "@label" +msgid "Printer Settings" +msgstr "Tulostimen asetukset" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:74 +msgctxt "@label" +msgid "X (Width)" +msgstr "X (leveys)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:85 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:101 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:117 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:273 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:289 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:305 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:321 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:341 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:363 +msgctxt "@label" +msgid "mm" +msgstr "mm" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:90 +msgctxt "@label" +msgid "Y (Depth)" +msgstr "Y (syvyys)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:106 +msgctxt "@label" +msgid "Z (Height)" +msgstr "Z (korkeus)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:129 +#, fuzzy +msgctxt "@label" +msgid "Build Plate Shape" +msgstr "Alusta" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:176 +msgctxt "@option:check" +msgid "Machine Center is Zero" +msgstr "Laitteen keskus on nolla" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:187 +msgctxt "@option:check" +msgid "Heated Bed" +msgstr "Lämmitettävä pöytä" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:199 +msgctxt "@label" +msgid "GCode Flavor" +msgstr "GCode-tyyppi" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:251 +msgctxt "@label" +msgid "Printhead Settings" +msgstr "Tulostuspään asetukset" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:262 +msgctxt "@label" +msgid "X min" +msgstr "X väh." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:278 +msgctxt "@label" +msgid "Y min" +msgstr "Y väh." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:294 +msgctxt "@label" +msgid "X max" +msgstr "X enint." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:310 +msgctxt "@label" +msgid "Y max" +msgstr "Y enint." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:330 +msgctxt "@label" +msgid "Gantry height" +msgstr "Korokkeen korkeus" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:350 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle size" +msgstr "Suuttimen koko" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:382 +msgctxt "@label" +msgid "Start Gcode" +msgstr "Aloita GCode" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:406 +msgctxt "@label" +msgid "End Gcode" +msgstr "Lopeta GCode" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/SettingsWindow.qml:20 +#, fuzzy +msgctxt "@title:window" +msgid "Doodle3D Settings" +msgstr "Yleiset asetukset" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/SettingsWindow.qml:53 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WorkspaceSummaryDialog.qml:245 +#, fuzzy +msgctxt "@action:button" +msgid "Save" +msgstr "Automaattitallennus" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/ControlWindow.qml:23 +#, fuzzy +msgctxt "@title:window" +msgid "Print to: %1" +msgstr "Tulostin: %1" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/ControlWindow.qml:40 +msgctxt "@label" +msgid "Extruder Temperature: %1/%2°C" +msgstr "" + +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHORA fatal exception has occurred that we could not recover from!" -"p>
Please use the information below to post a bug report at http://github.com/Ultimaker/Cura/" -"issues
" -msgstr "Une erreur fatale que nous ne pouvons résoudre s'est produite !
Veuillez utiliser les informations ci-dessous pour envoyer un rapport d'erreur à http://github.com/Ultimaker/Cura/issues
" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:68 -msgctxt "@action:button" -msgid "Open Web Page" -msgstr "Ouvrir la page Web" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:167 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading machines..." -msgstr "Chargement des machines..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:390 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Setting up scene..." -msgstr "Préparation de la scène..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:424 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading interface..." -msgstr "Chargement de l'interface..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:536 -#, python-format -msgctxt "@info" -msgid "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" -msgstr "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:27 -msgctxt "@title" -msgid "Machine Settings" -msgstr "Paramètres de la machine" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:38 -msgctxt "@label" -msgid "Please enter the correct settings for your printer below:" -msgstr "Indiquez les bons paramètres pour votre imprimante ci-dessous :" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:63 -msgctxt "@label" -msgid "Printer Settings" -msgstr "Paramètres de l'imprimante" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:74 -msgctxt "@label" -msgid "X (Width)" -msgstr "X (Largeur)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:85 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:101 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:117 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:190 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:206 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:222 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:238 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:258 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:278 -msgctxt "@label" -msgid "mm" -msgstr "mm" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:90 -msgctxt "@label" -msgid "Y (Depth)" -msgstr "Y (Profondeur)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:106 -msgctxt "@label" -msgid "Z (Height)" -msgstr "Z (Hauteur)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:126 -msgctxt "@option:check" -msgid "Heated Bed" -msgstr "Plateau chauffant" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:133 -msgctxt "@option:check" -msgid "Machine Center is Zero" -msgstr "Le centre de la machine est zéro" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:145 -msgctxt "@label" -msgid "GCode Flavor" -msgstr "GCode Parfum" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:168 -msgctxt "@label" -msgid "Printhead Settings" -msgstr "Paramètres de la tête d'impression" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:179 -msgctxt "@label" -msgid "X min" -msgstr "X min" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:195 -msgctxt "@label" -msgid "Y min" -msgstr "X min" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:211 -msgctxt "@label" -msgid "X max" -msgstr "X max" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:227 -msgctxt "@label" -msgid "Y max" -msgstr "Y max" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:247 -msgctxt "@label" -msgid "Gantry height" -msgstr "Hauteur du portique" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:267 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle size" -msgstr "Taille de la buse" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:296 -msgctxt "@label" -msgid "Start Gcode" -msgstr "Début Gcode" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:318 -msgctxt "@label" -msgid "End Gcode" -msgstr "Fin Gcode" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ChangeLogPlugin/ChangeLog.qml:39 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:105 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:423 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:120 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:77 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/EngineLog.qml:38 -msgctxt "@action:button" -msgid "Close" -msgstr "Fermer" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:20 -msgctxt "@title:window" -msgid "Firmware Update" -msgstr "Mise à jour du firmware" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:40 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update completed." -msgstr "Mise à jour du firmware terminée." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:45 -msgctxt "@label" -msgid "Starting firmware update, this may take a while." -msgstr "Démarrage de la mise à jour du firmware, cela peut prendre un certain temps." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:50 -msgctxt "@label" -msgid "Updating firmware." -msgstr "Mise à jour du firmware en cours." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:59 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to an unknown error." -msgstr "Échec de la mise à jour du firmware en raison d'une erreur inconnue." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:62 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to an communication error." -msgstr "Échec de la mise à jour du firmware en raison d'une erreur de communication." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:65 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to an input/output error." -msgstr "Échec de la mise à jour du firmware en raison d'une erreur d'entrée/de sortie." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:68 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to missing firmware." -msgstr "Échec de la mise à jour du firmware en raison du firmware manquant." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:71 -msgctxt "@label" -msgid "Unknown error code: %1" -msgstr "Code erreur inconnue : %1" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:17 -msgctxt "@title:window" -msgid "Post Processing Plugin" -msgstr "Plug-in de post-traitement" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:48 -msgctxt "@label" -msgid "Scripts" -msgstr "Scripts" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:146 -msgctxt "@label" -msgid "Active Scripts" -msgstr "Scripts actifs" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:434 -msgctxt "@label" -msgid "Done" -msgstr "Terminé" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:21 -msgctxt "@title:window" -msgid "Convert Image..." -msgstr "Conversion de l'image..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:35 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The maximum distance of each pixel from \"Base.\"" -msgstr "La distance maximale de chaque pixel à partir de la « Base »." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:40 -msgctxt "@action:label" -msgid "Height (mm)" -msgstr "Hauteur (mm)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:58 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The base height from the build plate in millimeters." -msgstr "La hauteur de la base à partir du plateau en millimètres." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:63 -msgctxt "@action:label" -msgid "Base (mm)" -msgstr "Base (mm)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:81 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The width in millimeters on the build plate." -msgstr "La largeur en millimètres sur le plateau." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:86 -msgctxt "@action:label" -msgid "Width (mm)" -msgstr "Largeur (mm)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:105 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The depth in millimeters on the build plate" -msgstr "La profondeur en millimètres sur le plateau" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:110 -msgctxt "@action:label" -msgid "Depth (mm)" -msgstr "Profondeur (mm)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:128 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"By default, white pixels represent high points on the mesh and black pixels " -"represent low points on the mesh. Change this option to reverse the behavior " -"such that black pixels represent high points on the mesh and white pixels " -"represent low points on the mesh." -msgstr "Par défaut, les pixels blancs représentent les points hauts sur la maille tandis que les pixels noirs représentent les points bas sur la maille. Modifiez cette option pour inverser le comportement de manière à ce que les pixels noirs représentent les points hauts sur la maille et les pixels blancs les points bas." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:141 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Lighter is higher" -msgstr "Le plus clair est plus haut" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:141 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Darker is higher" -msgstr "Le plus foncé est plus haut" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:151 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The amount of smoothing to apply to the image." -msgstr "La quantité de lissage à appliquer à l'image." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:156 -msgctxt "@action:label" -msgid "Smoothing" -msgstr "Lissage" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:184 -msgctxt "@action:button" -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:191 -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel" -msgstr "Annuler" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:34 -msgctxt "@label Followed by extruder selection drop-down." -msgid "Print model with" -msgstr "Imprimer le modèle avec" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:274 -msgctxt "@action:button" -msgid "Select settings" -msgstr "Sélectionner les paramètres" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:314 -msgctxt "@title:window" -msgid "Select Settings to Customize for this model" -msgstr "Sélectionner les paramètres pour personnaliser ce modèle" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:338 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:91 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Filter..." -msgstr "Filtrer..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:362 -msgctxt "@label:checkbox" -msgid "Show all" -msgstr "Afficher tout" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:27 -msgctxt "@title" -msgid "Build Plate Leveling" -msgstr "Nivellement du plateau" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:38 -msgctxt "@label" -msgid "" -"To make sure your prints will come out great, you can now adjust your " -"buildplate. When you click 'Move to Next Position' the nozzle will move to " -"the different positions that can be adjusted." -msgstr "Pour obtenir des résultats d'impression optimaux, vous pouvez maintenant régler votre plateau. Quand vous cliquez sur 'Aller à la position suivante', la buse se déplacera vers les différentes positions pouvant être réglées." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:47 -msgctxt "@label" -msgid "" -"For every position; insert a piece of paper under the nozzle and adjust the " -"print build plate height. The print build plate height is right when the " -"paper is slightly gripped by the tip of the nozzle." -msgstr "Pour chacune des positions ; glissez un bout de papier sous la buse et ajustez la hauteur du plateau. La hauteur du plateau est juste lorsque la pointe de la buse gratte légèrement le papier." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:62 -msgctxt "@action:button" -msgid "Start Build Plate Leveling" -msgstr "Démarrer le nivellement du plateau" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:74 -msgctxt "@action:button" -msgid "Move to Next Position" -msgstr "Aller à la position suivante" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UpgradeFirmwareMachineAction.qml:27 -msgctxt "@title" -msgid "Upgrade Firmware" -msgstr "Mise à niveau du firmware" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UpgradeFirmwareMachineAction.qml:38 -msgctxt "@label" -msgid "" -"Firmware is the piece of software running directly on your 3D printer. This " -"firmware controls the step motors, regulates the temperature and ultimately " -"makes your printer work." -msgstr "Le firmware est le logiciel fonctionnant directement dans votre imprimante 3D. Ce firmware contrôle les moteurs pas à pas, régule la température et surtout, fait que votre machine fonctionne." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UpgradeFirmwareMachineAction.qml:48 -msgctxt "@label" -msgid "" -"The firmware shipping with new printers works, but new versions tend to have " -"more features and improvements." -msgstr "Le firmware fourni avec les nouvelles imprimantes fonctionne, mais les nouvelles versions ont tendance à fournir davantage de fonctionnalités ainsi que des améliorations." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UpgradeFirmwareMachineAction.qml:62 -msgctxt "@action:button" -msgid "Automatically upgrade Firmware" -msgstr "Mise à niveau automatique du firmware" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UpgradeFirmwareMachineAction.qml:72 -msgctxt "@action:button" -msgid "Upload custom Firmware" -msgstr "Charger le firmware personnalisé" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UpgradeFirmwareMachineAction.qml:83 -msgctxt "@title:window" -msgid "Select custom firmware" -msgstr "Sélectionner le firmware personnalisé" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:25 -msgctxt "@title" -msgid "Select Printer Upgrades" -msgstr "Sélectionner les mises à niveau de l'imprimante" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:37 -msgctxt "@label" -msgid "Please select any upgrades made to this Ultimaker Original" -msgstr "Sélectionnez les mises à niveau disponibles pour cet Ultimaker Original" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:45 -msgctxt "@label" -msgid "Heated Build Plate (official kit or self-built)" -msgstr "Plateau chauffant (kit officiel ou fabriqué soi-même)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:27 -msgctxt "@title" -msgid "Check Printer" -msgstr "Tester l'imprimante" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:39 -msgctxt "@label" -msgid "" -"It's a good idea to do a few sanity checks on your Ultimaker. You can skip " -"this step if you know your machine is functional" -msgstr "Il est préférable de procéder à quelques tests de fonctionnement sur votre Ultimaker. Vous pouvez passer cette étape si vous savez que votre machine est fonctionnelle" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:53 -msgctxt "@action:button" -msgid "Start Printer Check" -msgstr "Démarrer le test de l'imprimante" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:80 -msgctxt "@label" -msgid "Connection: " -msgstr "Connexion : " - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:89 -msgctxt "@info:status" -msgid "Connected" -msgstr "Connecté" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:89 -msgctxt "@info:status" -msgid "Not connected" -msgstr "Non connecté" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:99 -msgctxt "@label" -msgid "Min endstop X: " -msgstr "Fin de course X : " - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:109 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:130 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:151 -msgctxt "@info:status" -msgid "Works" -msgstr "Fonctionne" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:109 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:130 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:151 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:173 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:234 -msgctxt "@info:status" -msgid "Not checked" -msgstr "Non testé" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:120 -msgctxt "@label" -msgid "Min endstop Y: " -msgstr "Fin de course Y : " - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:141 -msgctxt "@label" -msgid "Min endstop Z: " -msgstr "Fin de course Z : " - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:163 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle temperature check: " -msgstr "Test de la température de la buse : " - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:187 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:248 -msgctxt "@action:button" -msgid "Stop Heating" -msgstr "Arrêter le chauffage" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:187 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:248 -msgctxt "@action:button" -msgid "Start Heating" -msgstr "Démarrer le chauffage" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:223 -msgctxt "@label" -msgid "Build plate temperature check:" -msgstr "Contrôle de la température du plateau :" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:234 -msgctxt "@info:status" -msgid "Checked" -msgstr "Contrôlée" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:284 -msgctxt "@label" -msgid "Everything is in order! You're done with your CheckUp." -msgstr "Tout est en ordre ! Vous avez terminé votre check-up." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:84 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Not connected to a printer" -msgstr "Non connecté à une imprimante" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:86 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Printer does not accept commands" -msgstr "L'imprimante n'accepte pas les commandes" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:92 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:189 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "In maintenance. Please check the printer" -msgstr "En maintenance. Vérifiez l'imprimante" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:97 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Lost connection with the printer" -msgstr "Connexion avec l'imprimante perdue" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:99 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:179 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Printing..." -msgstr "Impression..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:101 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:181 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Paused" -msgstr "En pause" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:103 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:183 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Preparing..." -msgstr "Préparation..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:105 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Please remove the print" -msgstr "Supprimez l'imprimante" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:209 -msgctxt "@label:" -msgid "Resume" -msgstr "Reprendre" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:213 -msgctxt "@label:" -msgid "Pause" -msgstr "Pause" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:242 -msgctxt "@label:" -msgid "Abort Print" -msgstr "Abandonner l'impression" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:252 -msgctxt "@window:title" -msgid "Abort print" -msgstr "Abandonner l'impression" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:254 -msgctxt "@label" -msgid "Are you sure you want to abort the print?" -msgstr "Êtes-vous sûr(e) de vouloir abandonner l'impression ?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:47 -msgctxt "@label" -msgid "Display Name" -msgstr "Afficher le nom" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:57 -msgctxt "@label" -msgid "Brand" -msgstr "Marque" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:67 -msgctxt "@label" -msgid "Material Type" -msgstr "Type de matériau" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:76 -msgctxt "@label" -msgid "Color" -msgstr "Couleur" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:110 -msgctxt "@label" -msgid "Properties" -msgstr "Propriétés" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:112 -msgctxt "@label" -msgid "Density" -msgstr "Densité" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:125 -msgctxt "@label" -msgid "Diameter" -msgstr "Diamètre" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:138 -msgctxt "@label" -msgid "Filament Cost" -msgstr "Coût du filament" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:147 -msgctxt "@label" -msgid "Filament weight" -msgstr "Poids du filament" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:157 -msgctxt "@label" -msgid "Filament length" -msgstr "Longueur du filament" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:166 -msgctxt "@label" -msgid "Cost per Meter (Approx.)" -msgstr "Coût par mètre (env.)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:171 -msgctxt "@label" -msgid "%1/m" -msgstr "%1/m" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:177 -msgctxt "@label" -msgid "Description" -msgstr "Description" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:190 -msgctxt "@label" -msgid "Adhesion Information" -msgstr "Informations d'adhérence" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:208 -msgctxt "@label" -msgid "Print settings" -msgstr "Paramètres d'impression" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:14 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Setting Visibility" -msgstr "Visibilité des paramètres" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:44 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Check all" -msgstr "Vérifier tout" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:26 -msgctxt "@title:column" -msgid "Setting" -msgstr "Paramètre" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:32 -msgctxt "@title:column" -msgid "Profile" -msgstr "Profil" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:38 -msgctxt "@title:column" -msgid "Current" -msgstr "Actuel" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:45 -msgctxt "@title:column" -msgid "Unit" -msgstr "Unité" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:14 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:430 -msgctxt "@title:tab" -msgid "General" -msgstr "Général" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:72 -msgctxt "@label" -msgid "Interface" -msgstr "Interface" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:81 -msgctxt "@label" -msgid "Language:" -msgstr "Langue :" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:93 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "English" -msgstr "Anglais" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:94 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Finnish" -msgstr "Finnois" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:95 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "French" -msgstr "Français" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:96 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "German" -msgstr "Allemand" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:97 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Italian" -msgstr "Italien" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:98 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Dutch" -msgstr "Néerlandais" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:99 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Spanish" -msgstr "Espagnol" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:137 -msgctxt "@label" -msgid "" -"You will need to restart the application for language changes to have effect." -msgstr "Vous devez redémarrer l'application pour que les changements de langue prennent effet." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:152 -msgctxt "@label" -msgid "Viewport behavior" -msgstr "Comportement Viewport" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:160 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Highlight unsupported areas of the model in red. Without support these areas " -"will not print properly." -msgstr "Surligne les parties non supportées du modèle en rouge. Sans ajouter de support, ces zones ne s'imprimeront pas correctement." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:169 -msgctxt "@option:check" -msgid "Display overhang" -msgstr "Mettre en surbrillance les porte-à-faux" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:176 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Moves the camera so the model is in the center of the view when an model is " -"selected" -msgstr "Bouge la caméra afin que le modèle sélectionné se trouve au centre de la vue." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:181 -msgctxt "@action:button" -msgid "Center camera when item is selected" -msgstr "Centrer la caméra lorsqu'un élément est sélectionné" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:190 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Should models on the platform be moved so that they no longer intersect?" -msgstr "Les modèles dans la zone d'impression doivent-ils être déplacés afin de ne plus se croiser ?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:195 -msgctxt "@option:check" -msgid "Ensure models are kept apart" -msgstr "Veillez à ce que les modèles restent séparés" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:203 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should models on the platform be moved down to touch the build plate?" -msgstr "Les modèles dans la zone d'impression doivent-ils être abaissés afin de toucher le plateau ?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:208 -msgctxt "@option:check" -msgid "Automatically drop models to the build plate" -msgstr "Abaisser automatiquement les modèles sur le plateau" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:217 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Display 5 top layers in layer view or only the top-most layer. Rendering 5 " -"layers takes longer, but may show more information." -msgstr "Afficher les 5 couches supérieures en vue en couches ou seulement la couche du dessus. Le rendu de 5 couches prend plus de temps mais peut fournir davantage d'informations." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:222 -msgctxt "@action:button" -msgid "Display five top layers in layer view" -msgstr "Afficher les cinq couches supérieures en vue en couches" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:240 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should only the top layers be displayed in layerview?" -msgstr "Seules les couches supérieures doivent-elles être affichées en vue en couches ?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:245 -msgctxt "@option:check" -msgid "Only display top layer(s) in layer view" -msgstr "Afficher uniquement la (les) couche(s) supérieure(s) en vue en couches" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:261 -msgctxt "@label" -msgid "Opening files" -msgstr "Ouverture des fichiers" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:267 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should models be scaled to the build volume if they are too large?" -msgstr "Les modèles doivent-ils être mis à l'échelle du volume d'impression s'ils sont trop grands ?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:272 -msgctxt "@option:check" -msgid "Scale large models" -msgstr "Réduire la taille des modèles trop grands" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:281 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"An model may appear extremely small if its unit is for example in meters " -"rather than millimeters. Should these models be scaled up?" -msgstr "Un modèle peut apparaître en tout petit si son unité est par exemple en mètres plutôt qu'en millimètres. Ces modèles doivent-ils être agrandis ?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:286 -msgctxt "@option:check" -msgid "Scale extremely small models" -msgstr "Mettre à l'échelle les modèles extrêmement petits" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:295 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Should a prefix based on the printer name be added to the print job name " -"automatically?" -msgstr "Un préfixe basé sur le nom de l'imprimante doit-il être automatiquement ajouté au nom de la tâche d'impression ?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:300 -msgctxt "@option:check" -msgid "Add machine prefix to job name" -msgstr "Ajouter le préfixe de la machine au nom de la tâche" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:317 -msgctxt "@label" -msgid "Privacy" -msgstr "Confidentialité" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:324 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should Cura check for updates when the program is started?" -msgstr "Cura doit-il vérifier les mises à jour au démarrage du programme ?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:329 -msgctxt "@option:check" -msgid "Check for updates on start" -msgstr "Vérifier les mises à jour au démarrage" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:339 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Should anonymous data about your print be sent to Ultimaker? Note, no " -"models, IP addresses or other personally identifiable information is sent or " -"stored." -msgstr "Les données anonymes de votre impression doivent-elles être envoyées à Ultimaker ? Notez qu'aucun modèle, aucune adresse IP ni aucune autre information permettant de vous identifier personnellement ne seront envoyés ou stockés." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:344 -msgctxt "@option:check" -msgid "Send (anonymous) print information" -msgstr "Envoyer des informations (anonymes) sur l'impression" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:15 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:435 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Printers" -msgstr "Imprimantes" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:37 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:71 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:127 -msgctxt "@action:button" -msgid "Activate" -msgstr "Activer" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:44 -msgctxt "@action:button" -msgid "Add" -msgstr "Ajouter" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:50 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:111 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:152 -msgctxt "@action:button" -msgid "Remove" -msgstr "Supprimer" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:57 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:118 -msgctxt "@action:button" -msgid "Rename" -msgstr "Renommer" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:146 -msgctxt "@label" -msgid "Printer type:" -msgstr "Type d'imprimante :" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:154 -msgctxt "@label" -msgid "Connection:" -msgstr "Connexion :" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:159 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:21 -msgctxt "@info:status" -msgid "The printer is not connected." -msgstr "L'imprimante n'est pas connectée." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:165 -msgctxt "@label" -msgid "State:" -msgstr "État :" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:185 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Waiting for someone to clear the build plate" -msgstr "En attente du dégagement du plateau" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:191 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Aborting print..." -msgstr "Abandon de l'impression..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:194 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Waiting for a printjob" -msgstr "En attente d'une tâche d'impression" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:15 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:439 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Profiles" -msgstr "Profils" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:49 -msgctxt "@label" -msgid "Protected profiles" -msgstr "Profils protégés" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:49 -msgctxt "@label" -msgid "Custom profiles" -msgstr "Personnaliser les profils" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:80 -msgctxt "@label" -msgid "Create" -msgstr "Créer" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:96 -msgctxt "@label" -msgid "Duplicate" -msgstr "Dupliquer" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:129 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:159 -msgctxt "@action:button" -msgid "Import" -msgstr "Importer" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:135 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:166 -msgctxt "@action:button" -msgid "Export" -msgstr "Exporter" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:142 -msgctxt "@label %1 is printer name" -msgid "Printer: %1" -msgstr "Imprimante : %1" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:181 -msgctxt "@action:button" -msgid "Update profile with current settings" -msgstr "Mettre à jour le profil à l'aide des paramètres actuels" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:189 -msgctxt "@action:button" -msgid "Discard current settings" -msgstr "Ignorer les paramètres actuels" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:206 -msgctxt "@action:label" -msgid "" -"This profile uses the defaults specified by the printer, so it has no " -"settings in the list below." -msgstr "Ce profil utilise les paramètres par défaut spécifiés par l'imprimante, de sorte qu'aucun paramètre n'apparaît dans la liste ci-dessous." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:213 -msgctxt "@action:label" -msgid "Your current settings match the selected profile." -msgstr "Vos paramètres actuels correspondent au profil sélectionné." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:229 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Global Settings" -msgstr "Paramètres généraux" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:271 -msgctxt "@title:window" -msgid "Rename Profile" -msgstr "Renommer le profil" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:284 -msgctxt "@title:window" -msgid "Create Profile" -msgstr "Créer un profil" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:298 -msgctxt "@title:window" -msgid "Duplicate Profile" -msgstr "Dupliquer un profil" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:312 -msgctxt "@window:title" -msgid "Import Profile" -msgstr "Importer un profil" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:320 -msgctxt "@title:window" -msgid "Import Profile" -msgstr "Importer un profil" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:348 -msgctxt "@title:window" -msgid "Export Profile" -msgstr "Exporter un profil" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:15 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:437 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Materials" -msgstr "Matériaux" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:106 -msgctxt "" -"@action:label %1 is printer name, %2 is how this printer names variants, %3 " -"is variant name" -msgid "Printer: %1, %2: %3" -msgstr "Imprimante : %1, %2 : %3" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:110 -msgctxt "@action:label %1 is printer name" -msgid "Printer: %1" -msgstr "Imprimante : %1" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:134 -msgctxt "@action:button" -msgid "Duplicate" -msgstr "Dupliquer" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:189 -msgctxt "@action:button" -msgid "Edit" -msgstr "Modifier" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:256 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:264 -msgctxt "@title:window" -msgid "Import Material" -msgstr "Importer un matériau" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:265 -msgctxt "@info:status" -msgid "" -"Could not import materialA fatal exception has occurred that we could not recover from!
\n" +"We hope this picture of a kitten helps you recover from the shock.
\n" +"Please use the information below to post a bug report at http://github.com/Ultimaker/Cura/issues
\n" +" " +msgstr "Une erreur fatale que nous ne pouvons résoudre s'est produite !
Veuillez utiliser les informations ci-dessous pour envoyer un rapport d'erreur à http://github.com/Ultimaker/Cura/issues
" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:97 +msgctxt "@action:button" +msgid "Open Web Page" +msgstr "Ouvrir la page Web" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:183 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Loading machines..." +msgstr "Chargement des machines..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:413 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Setting up scene..." +msgstr "Préparation de la scène..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:447 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Loading interface..." +msgstr "Chargement de l'interface..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:578 +#, python-format +msgctxt "@info" +msgid "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" +msgstr "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:27 +msgctxt "@title" +msgid "Machine Settings" +msgstr "Paramètres de la machine" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:38 +msgctxt "@label" +msgid "Please enter the correct settings for your printer below:" +msgstr "Indiquez les bons paramètres pour votre imprimante ci-dessous :" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:63 +msgctxt "@label" +msgid "Printer Settings" +msgstr "Paramètres de l'imprimante" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:74 +msgctxt "@label" +msgid "X (Width)" +msgstr "X (Largeur)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:85 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:101 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:117 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:273 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:289 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:305 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:321 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:341 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:363 +msgctxt "@label" +msgid "mm" +msgstr "mm" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:90 +msgctxt "@label" +msgid "Y (Depth)" +msgstr "Y (Profondeur)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:106 +msgctxt "@label" +msgid "Z (Height)" +msgstr "Z (Hauteur)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:129 +#, fuzzy +msgctxt "@label" +msgid "Build Plate Shape" +msgstr "Plateau" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:176 +msgctxt "@option:check" +msgid "Machine Center is Zero" +msgstr "Le centre de la machine est zéro" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:187 +msgctxt "@option:check" +msgid "Heated Bed" +msgstr "Plateau chauffant" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:199 +msgctxt "@label" +msgid "GCode Flavor" +msgstr "GCode Parfum" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:251 +msgctxt "@label" +msgid "Printhead Settings" +msgstr "Paramètres de la tête d'impression" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:262 +msgctxt "@label" +msgid "X min" +msgstr "X min" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:278 +msgctxt "@label" +msgid "Y min" +msgstr "X min" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:294 +msgctxt "@label" +msgid "X max" +msgstr "X max" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:310 +msgctxt "@label" +msgid "Y max" +msgstr "Y max" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:330 +msgctxt "@label" +msgid "Gantry height" +msgstr "Hauteur du portique" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:350 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle size" +msgstr "Taille de la buse" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:382 +msgctxt "@label" +msgid "Start Gcode" +msgstr "Début Gcode" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:406 +msgctxt "@label" +msgid "End Gcode" +msgstr "Fin Gcode" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/SettingsWindow.qml:20 +#, fuzzy +msgctxt "@title:window" +msgid "Doodle3D Settings" +msgstr "Paramètres généraux" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/SettingsWindow.qml:53 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WorkspaceSummaryDialog.qml:245 +#, fuzzy +msgctxt "@action:button" +msgid "Save" +msgstr "Enregistrement auto" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/ControlWindow.qml:23 +#, fuzzy +msgctxt "@title:window" +msgid "Print to: %1" +msgstr "Imprimante : %1" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/ControlWindow.qml:40 +msgctxt "@label" +msgid "Extruder Temperature: %1/%2°C" +msgstr "" + +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHORA fatal exception has occurred that we could not recover from!" -"p>
Please use the information below to post a bug report at http://github.com/Ultimaker/Cura/" -"issues
" -msgstr "Si è verificata un'eccezione fatale impossibile da ripristinare!
Utilizzare le informazioni riportate di seguito per pubblicare una segnalazione errori all'indirizzo http://github.com/Ultimaker/Cura/issues
" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:68 -msgctxt "@action:button" -msgid "Open Web Page" -msgstr "Apri pagina Web" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:167 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading machines..." -msgstr "Caricamento macchine in corso..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:390 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Setting up scene..." -msgstr "Impostazione scena in corso..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:424 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading interface..." -msgstr "Caricamento interfaccia in corso..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:536 -#, python-format -msgctxt "@info" -msgid "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" -msgstr "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:27 -msgctxt "@title" -msgid "Machine Settings" -msgstr "Impostazioni macchina" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:38 -msgctxt "@label" -msgid "Please enter the correct settings for your printer below:" -msgstr "Inserire le impostazioni corrette per la stampante:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:63 -msgctxt "@label" -msgid "Printer Settings" -msgstr "Impostazioni della stampante" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:74 -msgctxt "@label" -msgid "X (Width)" -msgstr "X (Larghezza)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:85 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:101 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:117 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:190 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:206 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:222 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:238 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:258 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:278 -msgctxt "@label" -msgid "mm" -msgstr "mm" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:90 -msgctxt "@label" -msgid "Y (Depth)" -msgstr "Y (Profondità)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:106 -msgctxt "@label" -msgid "Z (Height)" -msgstr "Z (Altezza)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:126 -msgctxt "@option:check" -msgid "Heated Bed" -msgstr "Piano riscaldato" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:133 -msgctxt "@option:check" -msgid "Machine Center is Zero" -msgstr "Centro macchina a zero" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:145 -msgctxt "@label" -msgid "GCode Flavor" -msgstr "Versione GCode" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:168 -msgctxt "@label" -msgid "Printhead Settings" -msgstr "Impostazioni della testina di stampa" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:179 -msgctxt "@label" -msgid "X min" -msgstr "X min" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:195 -msgctxt "@label" -msgid "Y min" -msgstr "Y min" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:211 -msgctxt "@label" -msgid "X max" -msgstr "X max" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:227 -msgctxt "@label" -msgid "Y max" -msgstr "Y max" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:247 -msgctxt "@label" -msgid "Gantry height" -msgstr "Altezza gantry" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:267 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle size" -msgstr "Dimensione ugello" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:296 -msgctxt "@label" -msgid "Start Gcode" -msgstr "Avvio GCode" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:318 -msgctxt "@label" -msgid "End Gcode" -msgstr "Fine GCode" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ChangeLogPlugin/ChangeLog.qml:39 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:105 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:423 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:120 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:77 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/EngineLog.qml:38 -msgctxt "@action:button" -msgid "Close" -msgstr "Chiudi" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:20 -msgctxt "@title:window" -msgid "Firmware Update" -msgstr "Aggiornamento del firmware" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:40 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update completed." -msgstr "Aggiornamento del firmware completato." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:45 -msgctxt "@label" -msgid "Starting firmware update, this may take a while." -msgstr "Avvio aggiornamento firmware. Questa operazione può richiedere qualche istante." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:50 -msgctxt "@label" -msgid "Updating firmware." -msgstr "Aggiornamento firmware." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:59 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to an unknown error." -msgstr "Aggiornamento firmware non riuscito a causa di un errore sconosciuto." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:62 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to an communication error." -msgstr "Aggiornamento firmware non riuscito a causa di un errore di comunicazione." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:65 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to an input/output error." -msgstr "Aggiornamento firmware non riuscito a causa di un errore di input/output." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:68 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to missing firmware." -msgstr "Aggiornamento firmware non riuscito per firmware mancante." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:71 -msgctxt "@label" -msgid "Unknown error code: %1" -msgstr "Codice errore sconosciuto: %1" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:17 -msgctxt "@title:window" -msgid "Post Processing Plugin" -msgstr "Plug-in di post-elaborazione" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:48 -msgctxt "@label" -msgid "Scripts" -msgstr "Script" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:146 -msgctxt "@label" -msgid "Active Scripts" -msgstr "Script attivi" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:434 -msgctxt "@label" -msgid "Done" -msgstr "Eseguito" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:21 -msgctxt "@title:window" -msgid "Convert Image..." -msgstr "Converti immagine..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:35 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The maximum distance of each pixel from \"Base.\"" -msgstr "La distanza massima di ciascun pixel da \"Base.\"" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:40 -msgctxt "@action:label" -msgid "Height (mm)" -msgstr "Altezza (mm)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:58 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The base height from the build plate in millimeters." -msgstr "L'altezza della base dal piano di stampa in millimetri." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:63 -msgctxt "@action:label" -msgid "Base (mm)" -msgstr "Base (mm)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:81 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The width in millimeters on the build plate." -msgstr "La larghezza in millimetri sul piano di stampa." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:86 -msgctxt "@action:label" -msgid "Width (mm)" -msgstr "Larghezza (mm)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:105 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The depth in millimeters on the build plate" -msgstr "La profondità in millimetri sul piano di stampa" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:110 -msgctxt "@action:label" -msgid "Depth (mm)" -msgstr "Profondità (mm)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:128 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"By default, white pixels represent high points on the mesh and black pixels " -"represent low points on the mesh. Change this option to reverse the behavior " -"such that black pixels represent high points on the mesh and white pixels " -"represent low points on the mesh." -msgstr "Per impostazione predefinita, i pixel bianchi rappresentano i punti alti sulla griglia, mentre i pixel neri rappresentano i punti bassi sulla griglia. Modificare questa opzione per invertire la situazione in modo tale che i pixel neri rappresentino i punti alti sulla griglia e i pixel bianchi rappresentino i punti bassi." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:141 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Lighter is higher" -msgstr "Più chiaro è più alto" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:141 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Darker is higher" -msgstr "Più scuro è più alto" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:151 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The amount of smoothing to apply to the image." -msgstr "La quantità di smoothing (levigatura) da applicare all'immagine." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:156 -msgctxt "@action:label" -msgid "Smoothing" -msgstr "Smoothing" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:184 -msgctxt "@action:button" -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:191 -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel" -msgstr "Annulla" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:34 -msgctxt "@label Followed by extruder selection drop-down." -msgid "Print model with" -msgstr "Modello di stampa con" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:274 -msgctxt "@action:button" -msgid "Select settings" -msgstr "Seleziona impostazioni" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:314 -msgctxt "@title:window" -msgid "Select Settings to Customize for this model" -msgstr "Seleziona impostazioni di personalizzazione per questo modello" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:338 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:91 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Filter..." -msgstr "Filtro..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:362 -msgctxt "@label:checkbox" -msgid "Show all" -msgstr "Mostra tutto" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:27 -msgctxt "@title" -msgid "Build Plate Leveling" -msgstr "Livellamento del piano di stampa" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:38 -msgctxt "@label" -msgid "" -"To make sure your prints will come out great, you can now adjust your " -"buildplate. When you click 'Move to Next Position' the nozzle will move to " -"the different positions that can be adjusted." -msgstr "Per assicurarsi stampe di alta qualità, è ora possibile regolare il piano di stampa. Quando si fa clic su 'Spostamento alla posizione successiva' l'ugello si sposterà in diverse posizioni che è possibile regolare." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:47 -msgctxt "@label" -msgid "" -"For every position; insert a piece of paper under the nozzle and adjust the " -"print build plate height. The print build plate height is right when the " -"paper is slightly gripped by the tip of the nozzle." -msgstr "Per ciascuna posizione: inserire un pezzo di carta sotto l'ugello e regolare la stampa dell'altezza del piano di stampa. L'altezza del piano di stampa è corretta quando la carta sfiora la punta dell'ugello." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:62 -msgctxt "@action:button" -msgid "Start Build Plate Leveling" -msgstr "Avvio livellamento del piano di stampa" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:74 -msgctxt "@action:button" -msgid "Move to Next Position" -msgstr "Spostamento alla posizione successiva" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UpgradeFirmwareMachineAction.qml:27 -msgctxt "@title" -msgid "Upgrade Firmware" -msgstr "Aggiorna firmware" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UpgradeFirmwareMachineAction.qml:38 -msgctxt "@label" -msgid "" -"Firmware is the piece of software running directly on your 3D printer. This " -"firmware controls the step motors, regulates the temperature and ultimately " -"makes your printer work." -msgstr "Il firmware è la parte di software eseguita direttamente sulla stampante 3D. Questo firmware controlla i motori passo-passo, regola la temperatura e, in ultima analisi, consente il funzionamento della stampante." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UpgradeFirmwareMachineAction.qml:48 -msgctxt "@label" -msgid "" -"The firmware shipping with new printers works, but new versions tend to have " -"more features and improvements." -msgstr "Il firmware inviato a corredo delle nuove stampanti funziona, tuttavia le nuove versioni tendono ad avere più funzioni ed ottimizzazioni." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UpgradeFirmwareMachineAction.qml:62 -msgctxt "@action:button" -msgid "Automatically upgrade Firmware" -msgstr "Aggiorna automaticamente il firmware" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UpgradeFirmwareMachineAction.qml:72 -msgctxt "@action:button" -msgid "Upload custom Firmware" -msgstr "Carica il firmware personalizzato" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UpgradeFirmwareMachineAction.qml:83 -msgctxt "@title:window" -msgid "Select custom firmware" -msgstr "Seleziona il firmware personalizzato" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:25 -msgctxt "@title" -msgid "Select Printer Upgrades" -msgstr "Seleziona gli aggiornamenti della stampante" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:37 -msgctxt "@label" -msgid "Please select any upgrades made to this Ultimaker Original" -msgstr "Seleziona qualsiasi aggiornamento realizzato per questa Ultimaker Original" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:45 -msgctxt "@label" -msgid "Heated Build Plate (official kit or self-built)" -msgstr "Piano di stampa riscaldato (kit ufficiale o integrato)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:27 -msgctxt "@title" -msgid "Check Printer" -msgstr "Controllo stampante" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:39 -msgctxt "@label" -msgid "" -"It's a good idea to do a few sanity checks on your Ultimaker. You can skip " -"this step if you know your machine is functional" -msgstr "È consigliabile eseguire alcuni controlli di integrità sulla Ultimaker. È possibile saltare questo passaggio se si è certi che la macchina funziona correttamente" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:53 -msgctxt "@action:button" -msgid "Start Printer Check" -msgstr "Avvia controllo stampante" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:80 -msgctxt "@label" -msgid "Connection: " -msgstr "Collegamento: " - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:89 -msgctxt "@info:status" -msgid "Connected" -msgstr "Collegato" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:89 -msgctxt "@info:status" -msgid "Not connected" -msgstr "Non collegato" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:99 -msgctxt "@label" -msgid "Min endstop X: " -msgstr "Endstop min. asse X: " - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:109 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:130 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:151 -msgctxt "@info:status" -msgid "Works" -msgstr "Funziona" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:109 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:130 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:151 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:173 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:234 -msgctxt "@info:status" -msgid "Not checked" -msgstr "Controllo non selezionato" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:120 -msgctxt "@label" -msgid "Min endstop Y: " -msgstr "Endstop min. asse Y: " - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:141 -msgctxt "@label" -msgid "Min endstop Z: " -msgstr "Endstop min. asse Z: " - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:163 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle temperature check: " -msgstr "Controllo temperatura ugello: " - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:187 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:248 -msgctxt "@action:button" -msgid "Stop Heating" -msgstr "Arresto riscaldamento" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:187 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:248 -msgctxt "@action:button" -msgid "Start Heating" -msgstr "Avvio riscaldamento" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:223 -msgctxt "@label" -msgid "Build plate temperature check:" -msgstr "Controllo temperatura piano di stampa:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:234 -msgctxt "@info:status" -msgid "Checked" -msgstr "Controllo eseguito" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:284 -msgctxt "@label" -msgid "Everything is in order! You're done with your CheckUp." -msgstr "È tutto in ordine! Controllo terminato." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:84 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Not connected to a printer" -msgstr "Non collegato ad una stampante" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:86 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Printer does not accept commands" -msgstr "La stampante non accetta comandi" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:92 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:189 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "In maintenance. Please check the printer" -msgstr "In manutenzione. Controllare la stampante" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:97 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Lost connection with the printer" -msgstr "Persa connessione con la stampante" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:99 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:179 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Printing..." -msgstr "Stampa in corso..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:101 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:181 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Paused" -msgstr "In pausa" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:103 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:183 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Preparing..." -msgstr "Preparazione in corso..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:105 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Please remove the print" -msgstr "Rimuovere la stampa" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:209 -msgctxt "@label:" -msgid "Resume" -msgstr "Riprendi" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:213 -msgctxt "@label:" -msgid "Pause" -msgstr "Pausa" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:242 -msgctxt "@label:" -msgid "Abort Print" -msgstr "Interrompi la stampa" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:252 -msgctxt "@window:title" -msgid "Abort print" -msgstr "Interrompi la stampa" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:254 -msgctxt "@label" -msgid "Are you sure you want to abort the print?" -msgstr "Sei sicuro di voler interrompere la stampa?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:47 -msgctxt "@label" -msgid "Display Name" -msgstr "Visualizza nome" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:57 -msgctxt "@label" -msgid "Brand" -msgstr "Marchio" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:67 -msgctxt "@label" -msgid "Material Type" -msgstr "Tipo di materiale" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:76 -msgctxt "@label" -msgid "Color" -msgstr "Colore" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:110 -msgctxt "@label" -msgid "Properties" -msgstr "Proprietà" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:112 -msgctxt "@label" -msgid "Density" -msgstr "Densità" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:125 -msgctxt "@label" -msgid "Diameter" -msgstr "Diametro" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:138 -msgctxt "@label" -msgid "Filament Cost" -msgstr "Costo del filamento" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:147 -msgctxt "@label" -msgid "Filament weight" -msgstr "Peso del filamento" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:157 -msgctxt "@label" -msgid "Filament length" -msgstr "Lunghezza del filamento" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:166 -msgctxt "@label" -msgid "Cost per Meter (Approx.)" -msgstr "Costo al metro (circa)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:171 -msgctxt "@label" -msgid "%1/m" -msgstr "%1/m" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:177 -msgctxt "@label" -msgid "Description" -msgstr "Descrizione" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:190 -msgctxt "@label" -msgid "Adhesion Information" -msgstr "Informazioni sull’aderenza" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:208 -msgctxt "@label" -msgid "Print settings" -msgstr "Impostazioni di stampa" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:14 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Setting Visibility" -msgstr "Impostazione visibilità" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:44 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Check all" -msgstr "Controlla tutto" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:26 -msgctxt "@title:column" -msgid "Setting" -msgstr "Impostazione" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:32 -msgctxt "@title:column" -msgid "Profile" -msgstr "Profilo" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:38 -msgctxt "@title:column" -msgid "Current" -msgstr "Corrente" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:45 -msgctxt "@title:column" -msgid "Unit" -msgstr "Unità" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:14 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:430 -msgctxt "@title:tab" -msgid "General" -msgstr "Generale" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:72 -msgctxt "@label" -msgid "Interface" -msgstr "Interfaccia" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:81 -msgctxt "@label" -msgid "Language:" -msgstr "Lingua:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:93 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "English" -msgstr "Inglese" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:94 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Finnish" -msgstr "Finlandese" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:95 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "French" -msgstr "Francese" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:96 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "German" -msgstr "Tedesco" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:97 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Italian" -msgstr "Italiano" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:98 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Dutch" -msgstr "Olandese" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:99 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Spanish" -msgstr "Spagnolo" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:137 -msgctxt "@label" -msgid "" -"You will need to restart the application for language changes to have effect." -msgstr "Riavviare l'applicazione per rendere effettive le modifiche della lingua." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:152 -msgctxt "@label" -msgid "Viewport behavior" -msgstr "Comportamento del riquadro di visualizzazione" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:160 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Highlight unsupported areas of the model in red. Without support these areas " -"will not print properly." -msgstr "Evidenzia in rosso le zone non supportate del modello. In assenza di supporto, queste aree non saranno stampate in modo corretto." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:169 -msgctxt "@option:check" -msgid "Display overhang" -msgstr "Visualizza sbalzo" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:176 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Moves the camera so the model is in the center of the view when an model is " -"selected" -msgstr "Sposta la fotocamera in modo che il modello si trovi al centro della visualizzazione quando è selezionato" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:181 -msgctxt "@action:button" -msgid "Center camera when item is selected" -msgstr "Centratura fotocamera alla selezione dell'elemento" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:190 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Should models on the platform be moved so that they no longer intersect?" -msgstr "I modelli sull’area di stampa devono essere spostati per evitare intersezioni?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:195 -msgctxt "@option:check" -msgid "Ensure models are kept apart" -msgstr "Assicurarsi che i modelli siano mantenuti separati" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:203 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should models on the platform be moved down to touch the build plate?" -msgstr "I modelli sull’area di stampa devono essere portati a contatto del piano di stampa?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:208 -msgctxt "@option:check" -msgid "Automatically drop models to the build plate" -msgstr "Rilascia automaticamente i modelli sul piano di stampa" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:217 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Display 5 top layers in layer view or only the top-most layer. Rendering 5 " -"layers takes longer, but may show more information." -msgstr "In visualizzazione strato, visualizzare i 5 strati superiori o solo lo strato a livello superiore. Il rendering di 5 strati richiede più tempo, ma può fornire un maggior numero di informazioni." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:222 -msgctxt "@action:button" -msgid "Display five top layers in layer view" -msgstr "Visualizza i cinque strati superiori in visualizzazione strato" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:240 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should only the top layers be displayed in layerview?" -msgstr "In visualizzazione strato devono essere visualizzati solo gli strati superiori?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:245 -msgctxt "@option:check" -msgid "Only display top layer(s) in layer view" -msgstr "In visualizzazione strato, visualizza solo lo/gli strato/i superiore/i" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:261 -msgctxt "@label" -msgid "Opening files" -msgstr "Apertura file in corso" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:267 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should models be scaled to the build volume if they are too large?" -msgstr "I modelli devono essere ridimensionati al volume di stampa, se troppo grandi?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:272 -msgctxt "@option:check" -msgid "Scale large models" -msgstr "Ridimensiona i modelli troppo grandi" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:281 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"An model may appear extremely small if its unit is for example in meters " -"rather than millimeters. Should these models be scaled up?" -msgstr "Un modello può apparire eccessivamente piccolo se la sua unità di misura è espressa in metri anziché in millimetri. Questi modelli devono essere aumentati?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:286 -msgctxt "@option:check" -msgid "Scale extremely small models" -msgstr "Ridimensiona i modelli eccessivamente piccoli" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:295 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Should a prefix based on the printer name be added to the print job name " -"automatically?" -msgstr "Al nome del processo di stampa deve essere aggiunto automaticamente un prefisso basato sul nome della stampante?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:300 -msgctxt "@option:check" -msgid "Add machine prefix to job name" -msgstr "Aggiungi al nome del processo un prefisso macchina" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:317 -msgctxt "@label" -msgid "Privacy" -msgstr "Privacy" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:324 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should Cura check for updates when the program is started?" -msgstr "Cura deve verificare la presenza di eventuali aggiornamenti all’avvio del programma?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:329 -msgctxt "@option:check" -msgid "Check for updates on start" -msgstr "Controlla aggiornamenti all’avvio" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:339 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Should anonymous data about your print be sent to Ultimaker? Note, no " -"models, IP addresses or other personally identifiable information is sent or " -"stored." -msgstr "I dati anonimi sulla stampa devono essere inviati a Ultimaker? Nota, non sono trasmessi o memorizzati modelli, indirizzi IP o altre informazioni personali." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:344 -msgctxt "@option:check" -msgid "Send (anonymous) print information" -msgstr "Invia informazioni di stampa (anonime)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:15 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:435 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Printers" -msgstr "Stampanti" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:37 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:71 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:127 -msgctxt "@action:button" -msgid "Activate" -msgstr "Attiva" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:44 -msgctxt "@action:button" -msgid "Add" -msgstr "Aggiungi" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:50 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:111 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:152 -msgctxt "@action:button" -msgid "Remove" -msgstr "Rimuovi" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:57 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:118 -msgctxt "@action:button" -msgid "Rename" -msgstr "Rinomina" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:146 -msgctxt "@label" -msgid "Printer type:" -msgstr "Tipo di stampante:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:154 -msgctxt "@label" -msgid "Connection:" -msgstr "Collegamento:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:159 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:21 -msgctxt "@info:status" -msgid "The printer is not connected." -msgstr "La stampante non è collegata." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:165 -msgctxt "@label" -msgid "State:" -msgstr "Stato:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:185 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Waiting for someone to clear the build plate" -msgstr "In attesa di qualcuno che cancelli il piano di stampa" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:191 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Aborting print..." -msgstr "Interruzione stampa in corso..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:194 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Waiting for a printjob" -msgstr "In attesa di un processo di stampa" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:15 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:439 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Profiles" -msgstr "Profili" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:49 -msgctxt "@label" -msgid "Protected profiles" -msgstr "Profili protetti" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:49 -msgctxt "@label" -msgid "Custom profiles" -msgstr "Profili personalizzati" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:80 -msgctxt "@label" -msgid "Create" -msgstr "Crea" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:96 -msgctxt "@label" -msgid "Duplicate" -msgstr "Duplica" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:129 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:159 -msgctxt "@action:button" -msgid "Import" -msgstr "Importa" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:135 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:166 -msgctxt "@action:button" -msgid "Export" -msgstr "Esporta" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:142 -msgctxt "@label %1 is printer name" -msgid "Printer: %1" -msgstr "Stampante: %1" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:181 -msgctxt "@action:button" -msgid "Update profile with current settings" -msgstr "Aggiorna il profilo con le impostazioni correnti" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:189 -msgctxt "@action:button" -msgid "Discard current settings" -msgstr "Elimina le impostazioni correnti" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:206 -msgctxt "@action:label" -msgid "" -"This profile uses the defaults specified by the printer, so it has no " -"settings in the list below." -msgstr "Questo profilo utilizza le impostazioni predefinite dalla stampante, perciò non ci sono impostazioni nell’elenco riportato di seguito." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:213 -msgctxt "@action:label" -msgid "Your current settings match the selected profile." -msgstr "Le impostazioni correnti corrispondono al profilo selezionato." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:229 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Global Settings" -msgstr "Impostazioni globali" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:271 -msgctxt "@title:window" -msgid "Rename Profile" -msgstr "Rinomina profilo" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:284 -msgctxt "@title:window" -msgid "Create Profile" -msgstr "Crea profilo" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:298 -msgctxt "@title:window" -msgid "Duplicate Profile" -msgstr "Duplica profilo" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:312 -msgctxt "@window:title" -msgid "Import Profile" -msgstr "Importa profilo" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:320 -msgctxt "@title:window" -msgid "Import Profile" -msgstr "Importa profilo" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:348 -msgctxt "@title:window" -msgid "Export Profile" -msgstr "Esporta profilo" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:15 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:437 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Materials" -msgstr "Materiali" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:106 -msgctxt "" -"@action:label %1 is printer name, %2 is how this printer names variants, %3 " -"is variant name" -msgid "Printer: %1, %2: %3" -msgstr "Stampante: %1, %2: %3" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:110 -msgctxt "@action:label %1 is printer name" -msgid "Printer: %1" -msgstr "Stampante: %1" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:134 -msgctxt "@action:button" -msgid "Duplicate" -msgstr "Duplica" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:189 -msgctxt "@action:button" -msgid "Edit" -msgstr "Modifica" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:256 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:264 -msgctxt "@title:window" -msgid "Import Material" -msgstr "Importa materiale" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:265 -msgctxt "@info:status" -msgid "" -"Could not import materialA fatal exception has occurred that we could not recover from!
\n" +"We hope this picture of a kitten helps you recover from the shock.
\n" +"Please use the information below to post a bug report at http://github.com/Ultimaker/Cura/issues
\n" +" " +msgstr "Si è verificata un'eccezione fatale impossibile da ripristinare!
Utilizzare le informazioni riportate di seguito per pubblicare una segnalazione errori all'indirizzo http://github.com/Ultimaker/Cura/issues
" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:97 +msgctxt "@action:button" +msgid "Open Web Page" +msgstr "Apri pagina Web" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:183 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Loading machines..." +msgstr "Caricamento macchine in corso..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:413 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Setting up scene..." +msgstr "Impostazione scena in corso..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:447 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Loading interface..." +msgstr "Caricamento interfaccia in corso..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:578 +#, python-format +msgctxt "@info" +msgid "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" +msgstr "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:27 +msgctxt "@title" +msgid "Machine Settings" +msgstr "Impostazioni macchina" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:38 +msgctxt "@label" +msgid "Please enter the correct settings for your printer below:" +msgstr "Inserire le impostazioni corrette per la stampante:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:63 +msgctxt "@label" +msgid "Printer Settings" +msgstr "Impostazioni della stampante" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:74 +msgctxt "@label" +msgid "X (Width)" +msgstr "X (Larghezza)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:85 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:101 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:117 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:273 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:289 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:305 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:321 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:341 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:363 +msgctxt "@label" +msgid "mm" +msgstr "mm" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:90 +msgctxt "@label" +msgid "Y (Depth)" +msgstr "Y (Profondità)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:106 +msgctxt "@label" +msgid "Z (Height)" +msgstr "Z (Altezza)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:129 +#, fuzzy +msgctxt "@label" +msgid "Build Plate Shape" +msgstr "Piano di stampa" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:176 +msgctxt "@option:check" +msgid "Machine Center is Zero" +msgstr "Centro macchina a zero" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:187 +msgctxt "@option:check" +msgid "Heated Bed" +msgstr "Piano riscaldato" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:199 +msgctxt "@label" +msgid "GCode Flavor" +msgstr "Versione GCode" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:251 +msgctxt "@label" +msgid "Printhead Settings" +msgstr "Impostazioni della testina di stampa" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:262 +msgctxt "@label" +msgid "X min" +msgstr "X min" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:278 +msgctxt "@label" +msgid "Y min" +msgstr "Y min" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:294 +msgctxt "@label" +msgid "X max" +msgstr "X max" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:310 +msgctxt "@label" +msgid "Y max" +msgstr "Y max" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:330 +msgctxt "@label" +msgid "Gantry height" +msgstr "Altezza gantry" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:350 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle size" +msgstr "Dimensione ugello" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:382 +msgctxt "@label" +msgid "Start Gcode" +msgstr "Avvio GCode" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:406 +msgctxt "@label" +msgid "End Gcode" +msgstr "Fine GCode" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/SettingsWindow.qml:20 +#, fuzzy +msgctxt "@title:window" +msgid "Doodle3D Settings" +msgstr "Impostazioni globali" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/SettingsWindow.qml:53 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WorkspaceSummaryDialog.qml:245 +#, fuzzy +msgctxt "@action:button" +msgid "Save" +msgstr "Salvataggio automatico" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/ControlWindow.qml:23 +#, fuzzy +msgctxt "@title:window" +msgid "Print to: %1" +msgstr "Stampante: %1" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/ControlWindow.qml:40 +msgctxt "@label" +msgid "Extruder Temperature: %1/%2°C" +msgstr "" + +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHORA fatal exception has occurred that we could not recover from!" -"p>
Please use the information below to post a bug report at http://github.com/Ultimaker/Cura/" -"issues
" -msgstr "Er is een fatale fout opgetreden die niet kan worden hersteld!
Gebruik de onderstaande informatie om een bugrapport te plaatsen op http://github.com/Ultimaker/Cura/issues
" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:68 -msgctxt "@action:button" -msgid "Open Web Page" -msgstr "Webpagina openen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:167 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading machines..." -msgstr "Machines laden..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:390 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Setting up scene..." -msgstr "Scene instellen..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:424 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading interface..." -msgstr "Interface laden..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:536 -#, python-format -msgctxt "@info" -msgid "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" -msgstr "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:27 -msgctxt "@title" -msgid "Machine Settings" -msgstr "Machine-instellingen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:38 -msgctxt "@label" -msgid "Please enter the correct settings for your printer below:" -msgstr "Voer hieronder de juiste instellingen voor uw printer in:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:63 -msgctxt "@label" -msgid "Printer Settings" -msgstr "Printerinstellingen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:74 -msgctxt "@label" -msgid "X (Width)" -msgstr "X (Breedte)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:85 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:101 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:117 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:190 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:206 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:222 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:238 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:258 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:278 -msgctxt "@label" -msgid "mm" -msgstr "mm" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:90 -msgctxt "@label" -msgid "Y (Depth)" -msgstr "Y (Diepte)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:106 -msgctxt "@label" -msgid "Z (Height)" -msgstr "Z (Hoogte)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:126 -msgctxt "@option:check" -msgid "Heated Bed" -msgstr "Verwarmd bed" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:133 -msgctxt "@option:check" -msgid "Machine Center is Zero" -msgstr "Midden van Machine is Nul" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:145 -msgctxt "@label" -msgid "GCode Flavor" -msgstr "Versie G-code" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:168 -msgctxt "@label" -msgid "Printhead Settings" -msgstr "Instellingen Printkop" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:179 -msgctxt "@label" -msgid "X min" -msgstr "X min" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:195 -msgctxt "@label" -msgid "Y min" -msgstr "Y min" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:211 -msgctxt "@label" -msgid "X max" -msgstr "X max" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:227 -msgctxt "@label" -msgid "Y max" -msgstr "Y max" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:247 -msgctxt "@label" -msgid "Gantry height" -msgstr "Hoogte rijbrug" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:267 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle size" -msgstr "Maat nozzle" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:296 -msgctxt "@label" -msgid "Start Gcode" -msgstr "Start G-code" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:318 -msgctxt "@label" -msgid "End Gcode" -msgstr "Eind G-code" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ChangeLogPlugin/ChangeLog.qml:39 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:105 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:423 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:120 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:77 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/EngineLog.qml:38 -msgctxt "@action:button" -msgid "Close" -msgstr "Sluiten" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:20 -msgctxt "@title:window" -msgid "Firmware Update" -msgstr "Firmware-update" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:40 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update completed." -msgstr "De firmware-update is voltooid." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:45 -msgctxt "@label" -msgid "Starting firmware update, this may take a while." -msgstr "De firmware-update wordt gestart; dit kan enige tijd duren." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:50 -msgctxt "@label" -msgid "Updating firmware." -msgstr "De firmware wordt bijgewerkt." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:59 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to an unknown error." -msgstr "Firmware-update mislukt door een onbekende fout." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:62 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to an communication error." -msgstr "Firmware-update mislukt door een communicatiefout." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:65 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to an input/output error." -msgstr "Firmware-update mislukt door een invoer-/uitvoerfout." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:68 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to missing firmware." -msgstr "Firmware-update mislukt door ontbrekende firmware." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:71 -msgctxt "@label" -msgid "Unknown error code: %1" -msgstr "Onbekende foutcode: %1" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:17 -msgctxt "@title:window" -msgid "Post Processing Plugin" -msgstr "Invoegtoepassing voor Nabewerking" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:48 -msgctxt "@label" -msgid "Scripts" -msgstr "Scripts" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:146 -msgctxt "@label" -msgid "Active Scripts" -msgstr "Actieve scripts" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:434 -msgctxt "@label" -msgid "Done" -msgstr "Gereed" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:21 -msgctxt "@title:window" -msgid "Convert Image..." -msgstr "Afbeelding Converteren..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:35 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The maximum distance of each pixel from \"Base.\"" -msgstr "De maximale afstand van elke pixel tot de \"Basis\"." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:40 -msgctxt "@action:label" -msgid "Height (mm)" -msgstr "Hoogte (mm)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:58 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The base height from the build plate in millimeters." -msgstr "De basishoogte van het platform in millimeters." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:63 -msgctxt "@action:label" -msgid "Base (mm)" -msgstr "Basis (mm)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:81 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The width in millimeters on the build plate." -msgstr "De breedte op het platform in millimeters." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:86 -msgctxt "@action:label" -msgid "Width (mm)" -msgstr "Breedte (mm)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:105 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The depth in millimeters on the build plate" -msgstr "De diepte op het platform in millimeters." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:110 -msgctxt "@action:label" -msgid "Depth (mm)" -msgstr "Diepte (mm)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:128 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"By default, white pixels represent high points on the mesh and black pixels " -"represent low points on the mesh. Change this option to reverse the behavior " -"such that black pixels represent high points on the mesh and white pixels " -"represent low points on the mesh." -msgstr "Standaard staan witte pixels voor hoge en zwarte pixels voor lage punten in het raster. U kunt dit omdraaien, zodat zwarte pixels voor hoge en witte pixels voor lage punten in het raster staan." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:141 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Lighter is higher" -msgstr "Lichter is hoger" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:141 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Darker is higher" -msgstr "Donkerder is hoger" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:151 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The amount of smoothing to apply to the image." -msgstr "De mate van effening die op de afbeelding moet worden toegepast." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:156 -msgctxt "@action:label" -msgid "Smoothing" -msgstr "Effenen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:184 -msgctxt "@action:button" -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:191 -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel" -msgstr "Annuleren" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:34 -msgctxt "@label Followed by extruder selection drop-down." -msgid "Print model with" -msgstr "Model printen met" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:274 -msgctxt "@action:button" -msgid "Select settings" -msgstr "Instellingen selecteren" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:314 -msgctxt "@title:window" -msgid "Select Settings to Customize for this model" -msgstr "Instellingen Selecteren om Dit Model Aan te Passen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:338 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:91 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Filter..." -msgstr "Filteren..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:362 -msgctxt "@label:checkbox" -msgid "Show all" -msgstr "Alles weergeven" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:27 -msgctxt "@title" -msgid "Build Plate Leveling" -msgstr "Platform Kalibreren" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:38 -msgctxt "@label" -msgid "" -"To make sure your prints will come out great, you can now adjust your " -"buildplate. When you click 'Move to Next Position' the nozzle will move to " -"the different positions that can be adjusted." -msgstr "Je kan nu je platform afstellen, zodat uw prints er altijd fantastisch uitzien. Als u op 'Naar de volgende positie bewegen' klikt, beweegt de nozzle naar de verschillende instelbare posities." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:47 -msgctxt "@label" -msgid "" -"For every position; insert a piece of paper under the nozzle and adjust the " -"print build plate height. The print build plate height is right when the " -"paper is slightly gripped by the tip of the nozzle." -msgstr "Voor elke positie legt u een stukje papier onder de nozzle en past u de hoogte van het printplatform aan. De hoogte van het printplatform is goed wanneer het papier net door de punt van de nozzle wordt meegenomen." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:62 -msgctxt "@action:button" -msgid "Start Build Plate Leveling" -msgstr "Kalibratie Platform Starten" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:74 -msgctxt "@action:button" -msgid "Move to Next Position" -msgstr "Beweeg Naar de Volgende Positie" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UpgradeFirmwareMachineAction.qml:27 -msgctxt "@title" -msgid "Upgrade Firmware" -msgstr "Firmware-upgrade Uitvoeren" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UpgradeFirmwareMachineAction.qml:38 -msgctxt "@label" -msgid "" -"Firmware is the piece of software running directly on your 3D printer. This " -"firmware controls the step motors, regulates the temperature and ultimately " -"makes your printer work." -msgstr "Firmware is de software die direct op de 3D-printer wordt uitgevoerd. Deze firmware bedient de stappenmotoren, regelt de temperatuur en zorgt er in feite voor dat de printer doet wat deze moet doen." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UpgradeFirmwareMachineAction.qml:48 -msgctxt "@label" -msgid "" -"The firmware shipping with new printers works, but new versions tend to have " -"more features and improvements." -msgstr "De firmware die bij nieuwe printers wordt geleverd, werkt wel, maar nieuwe versies hebben vaak meer functies en verbeteringen." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UpgradeFirmwareMachineAction.qml:62 -msgctxt "@action:button" -msgid "Automatically upgrade Firmware" -msgstr "Firmware-upgrade Automatisch Uitvoeren" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UpgradeFirmwareMachineAction.qml:72 -msgctxt "@action:button" -msgid "Upload custom Firmware" -msgstr "Aangepaste Firmware Uploaden" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UpgradeFirmwareMachineAction.qml:83 -msgctxt "@title:window" -msgid "Select custom firmware" -msgstr "Aangepaste firmware selecteren" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:25 -msgctxt "@title" -msgid "Select Printer Upgrades" -msgstr "Printerupgrades Selecteren" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:37 -msgctxt "@label" -msgid "Please select any upgrades made to this Ultimaker Original" -msgstr "Selecteer eventuele upgrades die op deze Ultimaker Original zijn uitgevoerd" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:45 -msgctxt "@label" -msgid "Heated Build Plate (official kit or self-built)" -msgstr "Verwarmd Platform (officiële kit of eigenbouw)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:27 -msgctxt "@title" -msgid "Check Printer" -msgstr "Printer Controleren" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:39 -msgctxt "@label" -msgid "" -"It's a good idea to do a few sanity checks on your Ultimaker. You can skip " -"this step if you know your machine is functional" -msgstr "Het wordt aangeraden een controle uit te voeren op de Ultimaker. U kunt deze stap overslaan als u zeker weet dat de machine correct functioneert" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:53 -msgctxt "@action:button" -msgid "Start Printer Check" -msgstr "Printercontrole Starten" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:80 -msgctxt "@label" -msgid "Connection: " -msgstr "Verbinding: " - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:89 -msgctxt "@info:status" -msgid "Connected" -msgstr "Aangesloten" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:89 -msgctxt "@info:status" -msgid "Not connected" -msgstr "Niet aangesloten" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:99 -msgctxt "@label" -msgid "Min endstop X: " -msgstr "Min. eindstop X: " - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:109 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:130 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:151 -msgctxt "@info:status" -msgid "Works" -msgstr "Werkt" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:109 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:130 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:151 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:173 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:234 -msgctxt "@info:status" -msgid "Not checked" -msgstr "Niet gecontroleerd" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:120 -msgctxt "@label" -msgid "Min endstop Y: " -msgstr "Min. eindstop Y: " - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:141 -msgctxt "@label" -msgid "Min endstop Z: " -msgstr "Min. eindstop Z: " - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:163 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle temperature check: " -msgstr "Temperatuurcontrole nozzle: " - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:187 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:248 -msgctxt "@action:button" -msgid "Stop Heating" -msgstr "Verwarmen Stoppen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:187 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:248 -msgctxt "@action:button" -msgid "Start Heating" -msgstr "Verwarmen Starten" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:223 -msgctxt "@label" -msgid "Build plate temperature check:" -msgstr "Temperatuurcontrole platform:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:234 -msgctxt "@info:status" -msgid "Checked" -msgstr "Gecontroleerd" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:284 -msgctxt "@label" -msgid "Everything is in order! You're done with your CheckUp." -msgstr "Alles is in orde! De controle is voltooid." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:84 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Not connected to a printer" -msgstr "Niet met een printer verbonden" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:86 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Printer does not accept commands" -msgstr "Printer accepteert geen opdrachten" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:92 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:189 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "In maintenance. Please check the printer" -msgstr "In onderhoud. Controleer de printer" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:97 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Lost connection with the printer" -msgstr "Verbinding met de printer is verbroken" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:99 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:179 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Printing..." -msgstr "Printen..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:101 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:181 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Paused" -msgstr "Gepauzeerd" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:103 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:183 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Preparing..." -msgstr "Voorbereiden..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:105 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Please remove the print" -msgstr "Verwijder de print" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:209 -msgctxt "@label:" -msgid "Resume" -msgstr "Hervatten" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:213 -msgctxt "@label:" -msgid "Pause" -msgstr "Pauzeren" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:242 -msgctxt "@label:" -msgid "Abort Print" -msgstr "Printen Afbreken" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:252 -msgctxt "@window:title" -msgid "Abort print" -msgstr "Printen afbreken" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:254 -msgctxt "@label" -msgid "Are you sure you want to abort the print?" -msgstr "Weet u zeker dat u het printen wilt afbreken?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:47 -msgctxt "@label" -msgid "Display Name" -msgstr "Naam Weergeven" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:57 -msgctxt "@label" -msgid "Brand" -msgstr "Merk" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:67 -msgctxt "@label" -msgid "Material Type" -msgstr "Type Materiaal" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:76 -msgctxt "@label" -msgid "Color" -msgstr "Kleur" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:110 -msgctxt "@label" -msgid "Properties" -msgstr "Eigenschappen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:112 -msgctxt "@label" -msgid "Density" -msgstr "Dichtheid" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:125 -msgctxt "@label" -msgid "Diameter" -msgstr "Diameter" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:138 -msgctxt "@label" -msgid "Filament Cost" -msgstr "Kostprijs Filament" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:147 -msgctxt "@label" -msgid "Filament weight" -msgstr "Gewicht filament" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:157 -msgctxt "@label" -msgid "Filament length" -msgstr "Lengte filament" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:166 -msgctxt "@label" -msgid "Cost per Meter (Approx.)" -msgstr "Kostprijs per Meter (Circa)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:171 -msgctxt "@label" -msgid "%1/m" -msgstr "%1/m" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:177 -msgctxt "@label" -msgid "Description" -msgstr "Beschrijving" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:190 -msgctxt "@label" -msgid "Adhesion Information" -msgstr "Gegevens Hechting" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:208 -msgctxt "@label" -msgid "Print settings" -msgstr "Instellingen voor printen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:14 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Setting Visibility" -msgstr "Zichtbaarheid Instellen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:44 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Check all" -msgstr "Alles controleren" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:26 -msgctxt "@title:column" -msgid "Setting" -msgstr "Instelling" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:32 -msgctxt "@title:column" -msgid "Profile" -msgstr "Profiel" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:38 -msgctxt "@title:column" -msgid "Current" -msgstr "Huidig" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:45 -msgctxt "@title:column" -msgid "Unit" -msgstr "Eenheid" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:14 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:430 -msgctxt "@title:tab" -msgid "General" -msgstr "Algemeen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:72 -msgctxt "@label" -msgid "Interface" -msgstr "Interface" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:81 -msgctxt "@label" -msgid "Language:" -msgstr "Taal:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:93 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "English" -msgstr "Engels" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:94 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Finnish" -msgstr "Fins" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:95 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "French" -msgstr "Frans" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:96 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "German" -msgstr "Duits" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:97 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Italian" -msgstr "Italiaans" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:98 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Dutch" -msgstr "Nederlands" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:99 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Spanish" -msgstr "Spaans" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:137 -msgctxt "@label" -msgid "" -"You will need to restart the application for language changes to have effect." -msgstr "U moet de toepassing opnieuw opstarten voordat de taalwijzigingen van kracht worden." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:152 -msgctxt "@label" -msgid "Viewport behavior" -msgstr "Gedrag kijkvenster" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:160 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Highlight unsupported areas of the model in red. Without support these areas " -"will not print properly." -msgstr "Geef niet-ondersteunde gedeelten van het model een rode markering. Zonder ondersteuning zullen deze gedeelten niet goed worden geprint." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:169 -msgctxt "@option:check" -msgid "Display overhang" -msgstr "Overhang weergeven" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:176 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Moves the camera so the model is in the center of the view when an model is " -"selected" -msgstr "Verplaatst de camera zodanig dat wanneer een model wordt geselecteerd, het model in het midden van het beeld wordt weergegeven" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:181 -msgctxt "@action:button" -msgid "Center camera when item is selected" -msgstr "Camera centreren wanneer een item wordt geselecteerd" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:190 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Should models on the platform be moved so that they no longer intersect?" -msgstr "Moeten modellen op het platform zodanig worden verplaatst dat ze elkaar niet meer doorsnijden?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:195 -msgctxt "@option:check" -msgid "Ensure models are kept apart" -msgstr "Modellen gescheiden houden" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:203 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should models on the platform be moved down to touch the build plate?" -msgstr "Moeten modellen in het printgebied omlaag worden gebracht zodat ze het platform raken?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:208 -msgctxt "@option:check" -msgid "Automatically drop models to the build plate" -msgstr "Modellen automatisch op het platform laten vallen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:217 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Display 5 top layers in layer view or only the top-most layer. Rendering 5 " -"layers takes longer, but may show more information." -msgstr "In de laagweergave de 5 bovenste lagen weergeven of alleen de bovenste laag. Het weergeven van 5 lagen kost meer tijd, maar laat mogelijk meer informatie zien." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:222 -msgctxt "@action:button" -msgid "Display five top layers in layer view" -msgstr "In laagweergave de vijf bovenste lagen weergeven" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:240 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should only the top layers be displayed in layerview?" -msgstr "Moeten in de laagweergave alleen de bovenste lagen worden weergegeven?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:245 -msgctxt "@option:check" -msgid "Only display top layer(s) in layer view" -msgstr "In laagweergave alleen bovenste laag (lagen) weergeven" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:261 -msgctxt "@label" -msgid "Opening files" -msgstr "Openen van bestanden" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:267 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should models be scaled to the build volume if they are too large?" -msgstr "Moeten modellen worden geschaald naar het werkvolume als ze te groot zijn?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:272 -msgctxt "@option:check" -msgid "Scale large models" -msgstr "Grote modellen schalen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:281 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"An model may appear extremely small if its unit is for example in meters " -"rather than millimeters. Should these models be scaled up?" -msgstr "Een model wordt mogelijk extreem klein weergegeven als de eenheden bijvoorbeeld in meters zijn in plaats van in millimeters. Moeten dergelijke modellen worden opgeschaald?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:286 -msgctxt "@option:check" -msgid "Scale extremely small models" -msgstr "Extreem kleine modellen schalen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:295 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Should a prefix based on the printer name be added to the print job name " -"automatically?" -msgstr "Moet er automatisch een op de printernaam gebaseerde voorvoegsel aan de naam van de printtaak worden toegevoegd?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:300 -msgctxt "@option:check" -msgid "Add machine prefix to job name" -msgstr "Machinevoorvoegsel toevoegen aan taaknaam" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:317 -msgctxt "@label" -msgid "Privacy" -msgstr "Privacy" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:324 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should Cura check for updates when the program is started?" -msgstr "Moet Cura op updates controleren wanneer het programma wordt gestart?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:329 -msgctxt "@option:check" -msgid "Check for updates on start" -msgstr "Bij starten op updates controleren" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:339 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Should anonymous data about your print be sent to Ultimaker? Note, no " -"models, IP addresses or other personally identifiable information is sent or " -"stored." -msgstr "Mogen anonieme gegevens over uw print naar Ultimaker worden verzonden? Opmerking: er worden geen modellen, IP-adressen of andere persoonlijk identificeerbare gegevens verzonden of opgeslagen." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:344 -msgctxt "@option:check" -msgid "Send (anonymous) print information" -msgstr "(Anonieme) printgegevens verzenden" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:15 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:435 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Printers" -msgstr "Printers" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:37 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:71 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:127 -msgctxt "@action:button" -msgid "Activate" -msgstr "Activeren" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:44 -msgctxt "@action:button" -msgid "Add" -msgstr "Toevoegen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:50 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:111 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:152 -msgctxt "@action:button" -msgid "Remove" -msgstr "Verwijderen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:57 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:118 -msgctxt "@action:button" -msgid "Rename" -msgstr "Hernoemen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:146 -msgctxt "@label" -msgid "Printer type:" -msgstr "Type printer:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:154 -msgctxt "@label" -msgid "Connection:" -msgstr "Verbinding:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:159 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:21 -msgctxt "@info:status" -msgid "The printer is not connected." -msgstr "Er is geen verbinding met de printer." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:165 -msgctxt "@label" -msgid "State:" -msgstr "Status:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:185 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Waiting for someone to clear the build plate" -msgstr "Wachten totdat iemand het platform leegmaakt" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:191 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Aborting print..." -msgstr "Printen afbreken..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:194 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Waiting for a printjob" -msgstr "Wachten op een printtaak" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:15 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:439 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Profiles" -msgstr "Profielen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:49 -msgctxt "@label" -msgid "Protected profiles" -msgstr "Beschermde profielen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:49 -msgctxt "@label" -msgid "Custom profiles" -msgstr "Aangepaste profielen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:80 -msgctxt "@label" -msgid "Create" -msgstr "Maken" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:96 -msgctxt "@label" -msgid "Duplicate" -msgstr "Dupliceren" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:129 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:159 -msgctxt "@action:button" -msgid "Import" -msgstr "Importeren" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:135 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:166 -msgctxt "@action:button" -msgid "Export" -msgstr "Exporteren" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:142 -msgctxt "@label %1 is printer name" -msgid "Printer: %1" -msgstr "Printer: %1" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:181 -msgctxt "@action:button" -msgid "Update profile with current settings" -msgstr "Profiel bijwerken met huidige instellingen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:189 -msgctxt "@action:button" -msgid "Discard current settings" -msgstr "Huidige instellingen verwijderen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:206 -msgctxt "@action:label" -msgid "" -"This profile uses the defaults specified by the printer, so it has no " -"settings in the list below." -msgstr "Dit profiel gebruikt de standaardinstellingen die door de printer zijn opgegeven, dus er zijn hiervoor geen instellingen in de onderstaande lijst." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:213 -msgctxt "@action:label" -msgid "Your current settings match the selected profile." -msgstr "Uw huidige instellingen komen overeen met het geselecteerde profiel." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:229 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Global Settings" -msgstr "Algemene Instellingen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:271 -msgctxt "@title:window" -msgid "Rename Profile" -msgstr "Profiel Hernoemen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:284 -msgctxt "@title:window" -msgid "Create Profile" -msgstr "Profiel Maken" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:298 -msgctxt "@title:window" -msgid "Duplicate Profile" -msgstr "Profiel Dupliceren" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:312 -msgctxt "@window:title" -msgid "Import Profile" -msgstr "Profiel Importeren" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:320 -msgctxt "@title:window" -msgid "Import Profile" -msgstr "Profiel Importeren" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:348 -msgctxt "@title:window" -msgid "Export Profile" -msgstr "Profiel exporteren" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:15 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:437 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Materials" -msgstr "Materialen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:106 -msgctxt "" -"@action:label %1 is printer name, %2 is how this printer names variants, %3 " -"is variant name" -msgid "Printer: %1, %2: %3" -msgstr "Printer: %1, %2: %3" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:110 -msgctxt "@action:label %1 is printer name" -msgid "Printer: %1" -msgstr "Printer: %1" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:134 -msgctxt "@action:button" -msgid "Duplicate" -msgstr "Dupliceren" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:189 -msgctxt "@action:button" -msgid "Edit" -msgstr "Bewerken" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:256 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:264 -msgctxt "@title:window" -msgid "Import Material" -msgstr "Materiaal Importeren" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:265 -msgctxt "@info:status" -msgid "" -"Could not import materialA fatal exception has occurred that we could not recover from!
\n" +"We hope this picture of a kitten helps you recover from the shock.
\n" +"Please use the information below to post a bug report at http://github.com/Ultimaker/Cura/issues
\n" +" " +msgstr "Er is een fatale fout opgetreden die niet kan worden hersteld!
Gebruik de onderstaande informatie om een bugrapport te plaatsen op http://github.com/Ultimaker/Cura/issues
" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:97 +msgctxt "@action:button" +msgid "Open Web Page" +msgstr "Webpagina openen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:183 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Loading machines..." +msgstr "Machines laden..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:413 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Setting up scene..." +msgstr "Scene instellen..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:447 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Loading interface..." +msgstr "Interface laden..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:578 +#, python-format +msgctxt "@info" +msgid "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" +msgstr "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:27 +msgctxt "@title" +msgid "Machine Settings" +msgstr "Machine-instellingen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:38 +msgctxt "@label" +msgid "Please enter the correct settings for your printer below:" +msgstr "Voer hieronder de juiste instellingen voor uw printer in:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:63 +msgctxt "@label" +msgid "Printer Settings" +msgstr "Printerinstellingen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:74 +msgctxt "@label" +msgid "X (Width)" +msgstr "X (Breedte)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:85 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:101 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:117 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:273 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:289 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:305 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:321 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:341 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:363 +msgctxt "@label" +msgid "mm" +msgstr "mm" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:90 +msgctxt "@label" +msgid "Y (Depth)" +msgstr "Y (Diepte)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:106 +msgctxt "@label" +msgid "Z (Height)" +msgstr "Z (Hoogte)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:129 +#, fuzzy +msgctxt "@label" +msgid "Build Plate Shape" +msgstr "Platform" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:176 +msgctxt "@option:check" +msgid "Machine Center is Zero" +msgstr "Midden van Machine is Nul" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:187 +msgctxt "@option:check" +msgid "Heated Bed" +msgstr "Verwarmd bed" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:199 +msgctxt "@label" +msgid "GCode Flavor" +msgstr "Versie G-code" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:251 +msgctxt "@label" +msgid "Printhead Settings" +msgstr "Instellingen Printkop" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:262 +msgctxt "@label" +msgid "X min" +msgstr "X min" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:278 +msgctxt "@label" +msgid "Y min" +msgstr "Y min" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:294 +msgctxt "@label" +msgid "X max" +msgstr "X max" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:310 +msgctxt "@label" +msgid "Y max" +msgstr "Y max" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:330 +msgctxt "@label" +msgid "Gantry height" +msgstr "Hoogte rijbrug" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:350 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle size" +msgstr "Maat nozzle" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:382 +msgctxt "@label" +msgid "Start Gcode" +msgstr "Start G-code" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:406 +msgctxt "@label" +msgid "End Gcode" +msgstr "Eind G-code" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/SettingsWindow.qml:20 +#, fuzzy +msgctxt "@title:window" +msgid "Doodle3D Settings" +msgstr "Algemene Instellingen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/SettingsWindow.qml:53 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WorkspaceSummaryDialog.qml:245 +#, fuzzy +msgctxt "@action:button" +msgid "Save" +msgstr "Automatisch Opslaan" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/ControlWindow.qml:23 +#, fuzzy +msgctxt "@title:window" +msgid "Print to: %1" +msgstr "Printer: %1" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/ControlWindow.qml:40 +msgctxt "@label" +msgid "Extruder Temperature: %1/%2°C" +msgstr "" + +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHORA fatal exception has occurred that we could not recover from!" -"p>
Please use the information below to post a bug report at http://github.com/Ultimaker/Cura/" -"issues
" -msgstr "Düzeltemediğimiz önemli bir özel durum oluştu!
Lütfen hata raporu göndermek için aşağıdaki bilgileri kullanın http://github.com/Ultimaker/Cura/issues
" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:68 -msgctxt "@action:button" -msgid "Open Web Page" -msgstr "Web Sayfasını Aç" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:167 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading machines..." -msgstr "Makineler yükleniyor..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:390 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Setting up scene..." -msgstr "Görünüm ayarlanıyor..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:424 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading interface..." -msgstr "Arayüz yükleniyor..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:536 -#, python-format -msgctxt "@info" -msgid "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" -msgstr "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:27 -msgctxt "@title" -msgid "Machine Settings" -msgstr "Makine Ayarları" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:38 -msgctxt "@label" -msgid "Please enter the correct settings for your printer below:" -msgstr "Lütfen aşağıdaki yazıcınız için doğru ayarları girin:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:63 -msgctxt "@label" -msgid "Printer Settings" -msgstr "Yazıcı Ayarları" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:74 -msgctxt "@label" -msgid "X (Width)" -msgstr "X (Genişlik)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:85 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:101 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:117 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:190 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:206 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:222 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:238 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:258 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:278 -msgctxt "@label" -msgid "mm" -msgstr "mm" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:90 -msgctxt "@label" -msgid "Y (Depth)" -msgstr "Y (Derinlik)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:106 -msgctxt "@label" -msgid "Z (Height)" -msgstr "Z (Yükseklik)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:126 -msgctxt "@option:check" -msgid "Heated Bed" -msgstr "Isıtılmış Yatak" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:133 -msgctxt "@option:check" -msgid "Machine Center is Zero" -msgstr "Makine Merkezi Sıfırda" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:145 -msgctxt "@label" -msgid "GCode Flavor" -msgstr "GCode Türü" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:168 -msgctxt "@label" -msgid "Printhead Settings" -msgstr "Yazıcı Başlığı Ayarları" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:179 -msgctxt "@label" -msgid "X min" -msgstr "X min" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:195 -msgctxt "@label" -msgid "Y min" -msgstr "Y min" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:211 -msgctxt "@label" -msgid "X max" -msgstr "X maks" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:227 -msgctxt "@label" -msgid "Y max" -msgstr "Y maks" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:247 -msgctxt "@label" -msgid "Gantry height" -msgstr "Portal yüksekliği" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:267 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle size" -msgstr "Nozzle boyutu" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:296 -msgctxt "@label" -msgid "Start Gcode" -msgstr "Gcode’u başlat" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:318 -msgctxt "@label" -msgid "End Gcode" -msgstr "Gcode’u sonlandır" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ChangeLogPlugin/ChangeLog.qml:39 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:105 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:423 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:120 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:77 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/EngineLog.qml:38 -msgctxt "@action:button" -msgid "Close" -msgstr "Kapat" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:20 -msgctxt "@title:window" -msgid "Firmware Update" -msgstr "Aygıt Yazılımı Güncellemesi" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:40 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update completed." -msgstr "Aygıt yazılımı güncellemesi tamamlandı." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:45 -msgctxt "@label" -msgid "Starting firmware update, this may take a while." -msgstr "Aygıt yazılımı başlatılıyor, bu işlem vakit alabilir." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:50 -msgctxt "@label" -msgid "Updating firmware." -msgstr "Aygıt yazılımı güncelleniyor." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:59 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to an unknown error." -msgstr "Bilinmeyen bir hata nedeniyle aygıt yazılımı güncellemesi başarısız oldu." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:62 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to an communication error." -msgstr "Bir iletişim hatası nedeniyle aygıt yazılımı güncellemesi başarısız oldu." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:65 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to an input/output error." -msgstr "Bir girdi/çıktı hatası nedeniyle aygıt yazılımı güncellemesi başarısız oldu." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:68 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to missing firmware." -msgstr "Eksik aygıt yazılımı nedeniyle aygıt yazılımı güncellemesi başarısız oldu." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:71 -msgctxt "@label" -msgid "Unknown error code: %1" -msgstr "Bilinmeyen hata kodu: %1" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:17 -msgctxt "@title:window" -msgid "Post Processing Plugin" -msgstr "Son İşleme Uzantısı" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:48 -msgctxt "@label" -msgid "Scripts" -msgstr "Komut Dosyaları" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:146 -msgctxt "@label" -msgid "Active Scripts" -msgstr "Etkin Komut Dosyaları" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:434 -msgctxt "@label" -msgid "Done" -msgstr "Bitti" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:21 -msgctxt "@title:window" -msgid "Convert Image..." -msgstr "Resim Dönüştürülüyor..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:35 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The maximum distance of each pixel from \"Base.\"" -msgstr "Her bir pikselin “Taban”dan en yüksek mesafesi." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:40 -msgctxt "@action:label" -msgid "Height (mm)" -msgstr "Yükseklik (mm)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:58 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The base height from the build plate in millimeters." -msgstr "Tabanın yapı levhasından milimetre cinsinden yüksekliği." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:63 -msgctxt "@action:label" -msgid "Base (mm)" -msgstr "Taban (mm)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:81 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The width in millimeters on the build plate." -msgstr "Yapı levhasındaki milimetre cinsinden genişlik." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:86 -msgctxt "@action:label" -msgid "Width (mm)" -msgstr "Genişlik (mm)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:105 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The depth in millimeters on the build plate" -msgstr "Yapı levhasındaki milimetre cinsinden derinlik" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:110 -msgctxt "@action:label" -msgid "Depth (mm)" -msgstr "Derinlik (mm)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:128 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"By default, white pixels represent high points on the mesh and black pixels " -"represent low points on the mesh. Change this option to reverse the behavior " -"such that black pixels represent high points on the mesh and white pixels " -"represent low points on the mesh." -msgstr "Varsayılan olarak, beyaz pikseller ızgara üzerindeki yüksek noktaları ve siyah pikseller ızgara üzerindeki alçak noktaları gösterir. Bu durumu tersine çevirmek için bu seçeneği değiştirin, böylece siyah pikseller ızgara üzerindeki yüksek noktaları ve beyaz pikseller ızgara üzerindeki alçak noktaları gösterir." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:141 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Lighter is higher" -msgstr "Daha açık olan daha yüksek" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:141 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Darker is higher" -msgstr "Daha koyu olan daha yüksek" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:151 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The amount of smoothing to apply to the image." -msgstr "Resme uygulanacak düzeltme miktarı" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:156 -msgctxt "@action:label" -msgid "Smoothing" -msgstr "Düzeltme" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:184 -msgctxt "@action:button" -msgid "OK" -msgstr "TAMAM" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:191 -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel" -msgstr "İptal et" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:34 -msgctxt "@label Followed by extruder selection drop-down." -msgid "Print model with" -msgstr "........... İle modeli yazdır" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:274 -msgctxt "@action:button" -msgid "Select settings" -msgstr "Ayarları seçin" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:314 -msgctxt "@title:window" -msgid "Select Settings to Customize for this model" -msgstr "Bu modeli Özelleştirmek için Ayarları seçin" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:338 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:91 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Filter..." -msgstr "Filtrele..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:362 -msgctxt "@label:checkbox" -msgid "Show all" -msgstr "Tümünü göster" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:27 -msgctxt "@title" -msgid "Build Plate Leveling" -msgstr "Yapı Levhası Dengeleme" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:38 -msgctxt "@label" -msgid "" -"To make sure your prints will come out great, you can now adjust your " -"buildplate. When you click 'Move to Next Position' the nozzle will move to " -"the different positions that can be adjusted." -msgstr "Baskılarınızın düzgün çıktığından emin olmak için yapı levhanızı ayarlayabilirsiniz. “Sonraki Konuma Taşı” seçeneğine tıkladığınızda, nozül ayarlanabilen farklı konumlara taşınacak." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:47 -msgctxt "@label" -msgid "" -"For every position; insert a piece of paper under the nozzle and adjust the " -"print build plate height. The print build plate height is right when the " -"paper is slightly gripped by the tip of the nozzle." -msgstr "Her konum için nozülün altına bir kağıt yerleştirin ve yazdırma yapı levhasının yüksekliğini ayarlayın. Kağıt nozülün ucundan yavaşça geçerse yazdırma yapı levhasının yüksekliği doğrudur." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:62 -msgctxt "@action:button" -msgid "Start Build Plate Leveling" -msgstr "Yapı Levhasını Dengelemeyi Başlat" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:74 -msgctxt "@action:button" -msgid "Move to Next Position" -msgstr "Sonraki Konuma Taşı" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UpgradeFirmwareMachineAction.qml:27 -msgctxt "@title" -msgid "Upgrade Firmware" -msgstr "Aygıt Yazılımını Yükselt" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UpgradeFirmwareMachineAction.qml:38 -msgctxt "@label" -msgid "" -"Firmware is the piece of software running directly on your 3D printer. This " -"firmware controls the step motors, regulates the temperature and ultimately " -"makes your printer work." -msgstr "Aygıt yazılımı doğrudan 3B yazıcı üzerinden çalışan bir yazılım parçasıdır. Bu aygıt yazılımı adım motorlarını kontrol eder, sıcaklığı düzenler ve sonunda yazıcının çalışmasını sağlar." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UpgradeFirmwareMachineAction.qml:48 -msgctxt "@label" -msgid "" -"The firmware shipping with new printers works, but new versions tend to have " -"more features and improvements." -msgstr "Yeni yazıcıları olan aygıt yazılımı gönderimi yararlı olmaktadır, ancak yeni sürümler daha fazla özellik ve geliştirmeye eğilimlidir." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UpgradeFirmwareMachineAction.qml:62 -msgctxt "@action:button" -msgid "Automatically upgrade Firmware" -msgstr "Aygıt Yazılımını otomatik olarak yükselt" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UpgradeFirmwareMachineAction.qml:72 -msgctxt "@action:button" -msgid "Upload custom Firmware" -msgstr "Özel Aygıt Yazılımı Yükle" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UpgradeFirmwareMachineAction.qml:83 -msgctxt "@title:window" -msgid "Select custom firmware" -msgstr "Özel aygıt yazılımı seçin" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:25 -msgctxt "@title" -msgid "Select Printer Upgrades" -msgstr "Yazıcı Yükseltmelerini seçin" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:37 -msgctxt "@label" -msgid "Please select any upgrades made to this Ultimaker Original" -msgstr "Lütfen Ultimaker Original’e yapılan herhangi bir yükseltmeyi seçin" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:45 -msgctxt "@label" -msgid "Heated Build Plate (official kit or self-built)" -msgstr "Isıtılmış Yapı Levhası (orijinal donanım veya şahsen yapılan)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:27 -msgctxt "@title" -msgid "Check Printer" -msgstr "Yazıcıyı kontrol et" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:39 -msgctxt "@label" -msgid "" -"It's a good idea to do a few sanity checks on your Ultimaker. You can skip " -"this step if you know your machine is functional" -msgstr "Ultimaker’ınızda birkaç uygunluk testi yapmak faydalı olabilir. Makinenizin işlevlerini yerine getirdiğini düşünüyorsanız bu adımı atlayabilirsiniz" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:53 -msgctxt "@action:button" -msgid "Start Printer Check" -msgstr "Yazıcı Kontrolünü Başlat" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:80 -msgctxt "@label" -msgid "Connection: " -msgstr "Bağlantı: " - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:89 -msgctxt "@info:status" -msgid "Connected" -msgstr "Bağlı" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:89 -msgctxt "@info:status" -msgid "Not connected" -msgstr "Bağlı değil" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:99 -msgctxt "@label" -msgid "Min endstop X: " -msgstr "Min. Kapama X: " - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:109 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:130 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:151 -msgctxt "@info:status" -msgid "Works" -msgstr "İşlemler" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:109 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:130 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:151 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:173 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:234 -msgctxt "@info:status" -msgid "Not checked" -msgstr "Kontrol edilmedi" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:120 -msgctxt "@label" -msgid "Min endstop Y: " -msgstr "Min. kapama Y: " - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:141 -msgctxt "@label" -msgid "Min endstop Z: " -msgstr "Min. kapama Z: " - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:163 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle temperature check: " -msgstr "Nozül sıcaklık kontrolü: " - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:187 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:248 -msgctxt "@action:button" -msgid "Stop Heating" -msgstr "Isıtmayı Durdur" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:187 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:248 -msgctxt "@action:button" -msgid "Start Heating" -msgstr "Isıtmayı Başlat" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:223 -msgctxt "@label" -msgid "Build plate temperature check:" -msgstr "Yapı levhası sıcaklık kontrolü:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:234 -msgctxt "@info:status" -msgid "Checked" -msgstr "Kontrol edildi" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:284 -msgctxt "@label" -msgid "Everything is in order! You're done with your CheckUp." -msgstr "Her şey yolunda! Kontrol işlemini tamamladınız." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:84 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Not connected to a printer" -msgstr "Yazıcıya bağlı değil" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:86 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Printer does not accept commands" -msgstr "Yazıcı komutları kabul etmiyor" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:92 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:189 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "In maintenance. Please check the printer" -msgstr "Bakımda. Lütfen yazıcıyı kontrol edin" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:97 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Lost connection with the printer" -msgstr "Yazıcı bağlantısı koptu" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:99 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:179 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Printing..." -msgstr "Yazdırılıyor..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:101 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:181 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Paused" -msgstr "Duraklatıldı" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:103 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:183 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Preparing..." -msgstr "Hazırlanıyor..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:105 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Please remove the print" -msgstr "Lütfen yazıcıyı çıkarın " - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:209 -msgctxt "@label:" -msgid "Resume" -msgstr "Devam et" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:213 -msgctxt "@label:" -msgid "Pause" -msgstr "Durdur" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:242 -msgctxt "@label:" -msgid "Abort Print" -msgstr "Yazdırmayı Durdur" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:252 -msgctxt "@window:title" -msgid "Abort print" -msgstr "Yazdırmayı durdur" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:254 -msgctxt "@label" -msgid "Are you sure you want to abort the print?" -msgstr "Yazdırmayı iptal etmek istediğinizden emin misiniz?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:47 -msgctxt "@label" -msgid "Display Name" -msgstr "Görünen Ad" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:57 -msgctxt "@label" -msgid "Brand" -msgstr "Marka" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:67 -msgctxt "@label" -msgid "Material Type" -msgstr "Malzeme Türü" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:76 -msgctxt "@label" -msgid "Color" -msgstr "Renk" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:110 -msgctxt "@label" -msgid "Properties" -msgstr "Özellikler" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:112 -msgctxt "@label" -msgid "Density" -msgstr "Yoğunluk" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:125 -msgctxt "@label" -msgid "Diameter" -msgstr "Çap" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:138 -msgctxt "@label" -msgid "Filament Cost" -msgstr "Filaman masrafı" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:147 -msgctxt "@label" -msgid "Filament weight" -msgstr "Filaman ağırlığı" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:157 -msgctxt "@label" -msgid "Filament length" -msgstr "Filaman uzunluğu" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:166 -msgctxt "@label" -msgid "Cost per Meter (Approx.)" -msgstr "Metre başına masraf (Yaklaşık olarak)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:171 -msgctxt "@label" -msgid "%1/m" -msgstr "%1/m" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:177 -msgctxt "@label" -msgid "Description" -msgstr "Tanım" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:190 -msgctxt "@label" -msgid "Adhesion Information" -msgstr "Yapışma Bilgileri" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:208 -msgctxt "@label" -msgid "Print settings" -msgstr "Yazdırma ayarları" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:14 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Setting Visibility" -msgstr "Görünürlüğü Ayarlama" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:44 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Check all" -msgstr "Tümünü denetle" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:26 -msgctxt "@title:column" -msgid "Setting" -msgstr "Ayar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:32 -msgctxt "@title:column" -msgid "Profile" -msgstr "Profil" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:38 -msgctxt "@title:column" -msgid "Current" -msgstr "Geçerli" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:45 -msgctxt "@title:column" -msgid "Unit" -msgstr "Birim" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:14 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:430 -msgctxt "@title:tab" -msgid "General" -msgstr "Genel" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:72 -msgctxt "@label" -msgid "Interface" -msgstr "Arayüz" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:81 -msgctxt "@label" -msgid "Language:" -msgstr "Dil:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:93 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "English" -msgstr "İngilizce" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:94 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Finnish" -msgstr "Fince" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:95 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "French" -msgstr "Fransızca" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:96 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "German" -msgstr "Almanca" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:97 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Italian" -msgstr "İtalyanca" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:98 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Dutch" -msgstr "Hollandaca" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:99 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Spanish" -msgstr "İspanyolca" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:137 -msgctxt "@label" -msgid "" -"You will need to restart the application for language changes to have effect." -msgstr "Dil değişikliklerinin tamamlanması için uygulamayı yeniden başlatmanız gerekecektir." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:152 -msgctxt "@label" -msgid "Viewport behavior" -msgstr "Görünüm şekli" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:160 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Highlight unsupported areas of the model in red. Without support these areas " -"will not print properly." -msgstr "Modelin desteklenmeyen alanlarını kırmızı ile gösterin. Destek alınmadan bu alanlar düzgün bir şekilde yazdırılmayacaktır." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:169 -msgctxt "@option:check" -msgid "Display overhang" -msgstr "Dışarıda kalan alanı göster" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:176 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Moves the camera so the model is in the center of the view when an model is " -"selected" -msgstr "Kamerayı hareket ettirir, bu şekilde model seçimi yapıldığında model görüntünün ortasında bulunur" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:181 -msgctxt "@action:button" -msgid "Center camera when item is selected" -msgstr "Öğeyi seçince kamerayı ortalayın" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:190 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Should models on the platform be moved so that they no longer intersect?" -msgstr "Platformun üzerindeki öğeler kesişmemeleri için hareket ettirilmeli mi?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:195 -msgctxt "@option:check" -msgid "Ensure models are kept apart" -msgstr "Modellerin birbirinden ayrı olduğundan emin olduğundan emin olun" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:203 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should models on the platform be moved down to touch the build plate?" -msgstr "Platformun üzerindeki modeller yapı levhasına değmeleri için indirilmeli mi?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:208 -msgctxt "@option:check" -msgid "Automatically drop models to the build plate" -msgstr "Modelleri otomatik olarak yapı tahtasına indirin" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:217 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Display 5 top layers in layer view or only the top-most layer. Rendering 5 " -"layers takes longer, but may show more information." -msgstr "Katman görünümündeki 5 üst katmanı veya sadece en üstteki katmanı gösterin. 5 katmanı göstermek daha uzun zaman alır ama daha fazla bilgi sağlayabilir." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:222 -msgctxt "@action:button" -msgid "Display five top layers in layer view" -msgstr "Katman görünümündeki beş üst katmanı gösterin" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:240 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should only the top layers be displayed in layerview?" -msgstr "Sadece katman görünümündeki üst katmanlar mı gösterilmeli?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:245 -msgctxt "@option:check" -msgid "Only display top layer(s) in layer view" -msgstr "Sadece katman görünümündeki üst katman(lar)ı gösterin" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:261 -msgctxt "@label" -msgid "Opening files" -msgstr "Dosyaları açma" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:267 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should models be scaled to the build volume if they are too large?" -msgstr "Modeller çok büyükse yapı hacmine göre ölçeklendirilmeli mi?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:272 -msgctxt "@option:check" -msgid "Scale large models" -msgstr "Büyük modelleri ölçeklendirin" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:281 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"An model may appear extremely small if its unit is for example in meters " -"rather than millimeters. Should these models be scaled up?" -msgstr "Bir modelin birimi milimetre değil de metre ise oldukça küçük görünebilir. Bu modeller ölçeklendirilmeli mi?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:286 -msgctxt "@option:check" -msgid "Scale extremely small models" -msgstr "Çok küçük modelleri ölçeklendirin" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:295 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Should a prefix based on the printer name be added to the print job name " -"automatically?" -msgstr "Yazıcı adına bağlı bir ön ek otomatik olarak yazdırma işinin adına eklenmeli mi?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:300 -msgctxt "@option:check" -msgid "Add machine prefix to job name" -msgstr "Makine ön ekini iş adına ekleyin" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:317 -msgctxt "@label" -msgid "Privacy" -msgstr "Gizlilik" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:324 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Should Cura check for updates when the program is started?" -msgstr "Cura, program başladığında güncellemeleri kontrol etmeli mi?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:329 -msgctxt "@option:check" -msgid "Check for updates on start" -msgstr "Başlangıçta güncellemeleri kontrol edin" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:339 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Should anonymous data about your print be sent to Ultimaker? Note, no " -"models, IP addresses or other personally identifiable information is sent or " -"stored." -msgstr "Yazdırmanızdaki anonim veriler Ultimaker’a gönderilmeli mi? Unutmayın; hiçbir model, IP adresi veya diğer kişiye özgü bilgiler gönderilmez veya saklanmaz." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:344 -msgctxt "@option:check" -msgid "Send (anonymous) print information" -msgstr "(Anonim) yazdırma bilgisi gönder" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:15 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:435 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Printers" -msgstr "Yazıcılar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:37 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:71 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:127 -msgctxt "@action:button" -msgid "Activate" -msgstr "Etkinleştir" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:44 -msgctxt "@action:button" -msgid "Add" -msgstr "Ekle" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:50 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:111 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:152 -msgctxt "@action:button" -msgid "Remove" -msgstr "Kaldır" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:57 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:118 -msgctxt "@action:button" -msgid "Rename" -msgstr "Yeniden adlandır" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:146 -msgctxt "@label" -msgid "Printer type:" -msgstr "Yazıcı türü:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:154 -msgctxt "@label" -msgid "Connection:" -msgstr "Bağlantı:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:159 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:21 -msgctxt "@info:status" -msgid "The printer is not connected." -msgstr "Yazıcı bağlı değil." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:165 -msgctxt "@label" -msgid "State:" -msgstr "Durum:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:185 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Waiting for someone to clear the build plate" -msgstr "Yapı levhasının temizlenmesi bekleniyor" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:191 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Aborting print..." -msgstr "Yazdırma durduruluyor..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:194 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Waiting for a printjob" -msgstr "Yazdırma işlemi bekleniyor" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:15 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:439 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Profiles" -msgstr "Profiller" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:49 -msgctxt "@label" -msgid "Protected profiles" -msgstr "Korunan profiller" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:49 -msgctxt "@label" -msgid "Custom profiles" -msgstr "Özel profiller" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:80 -msgctxt "@label" -msgid "Create" -msgstr "Oluştur" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:96 -msgctxt "@label" -msgid "Duplicate" -msgstr "Çoğalt" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:129 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:159 -msgctxt "@action:button" -msgid "Import" -msgstr "İçe aktar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:135 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:166 -msgctxt "@action:button" -msgid "Export" -msgstr "Dışa aktar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:142 -msgctxt "@label %1 is printer name" -msgid "Printer: %1" -msgstr "Yazıcı: %1" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:181 -msgctxt "@action:button" -msgid "Update profile with current settings" -msgstr "Geçerli ayarlarla profili günceller" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:189 -msgctxt "@action:button" -msgid "Discard current settings" -msgstr "Geçerli ayarları çıkar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:206 -msgctxt "@action:label" -msgid "" -"This profile uses the defaults specified by the printer, so it has no " -"settings in the list below." -msgstr "Bu profil yazıcının belirlediği varsayılanları kullanır, bu yüzden aşağıdaki listedeki hiçbir ayar bulunmuyor." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:213 -msgctxt "@action:label" -msgid "Your current settings match the selected profile." -msgstr "Geçerli ayarlarınız seçilen profille uyumlu." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:229 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Global Settings" -msgstr "Küresel Ayarlar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:271 -msgctxt "@title:window" -msgid "Rename Profile" -msgstr "Profili Yeniden Adlandır" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:284 -msgctxt "@title:window" -msgid "Create Profile" -msgstr "Profil Oluştur" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:298 -msgctxt "@title:window" -msgid "Duplicate Profile" -msgstr "Profili Çoğalt" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:312 -msgctxt "@window:title" -msgid "Import Profile" -msgstr "Profili İçe Aktar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:320 -msgctxt "@title:window" -msgid "Import Profile" -msgstr "Profili İçe Aktar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:348 -msgctxt "@title:window" -msgid "Export Profile" -msgstr "Profili Dışa Aktar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:15 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:437 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Materials" -msgstr "Malzemeler" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:106 -msgctxt "" -"@action:label %1 is printer name, %2 is how this printer names variants, %3 " -"is variant name" -msgid "Printer: %1, %2: %3" -msgstr "Yazıcı: %1, %2: %3" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:110 -msgctxt "@action:label %1 is printer name" -msgid "Printer: %1" -msgstr "Yazıcı: %1" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:134 -msgctxt "@action:button" -msgid "Duplicate" -msgstr "Çoğalt" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:189 -msgctxt "@action:button" -msgid "Edit" -msgstr "Düzenle" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:256 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:264 -msgctxt "@title:window" -msgid "Import Material" -msgstr "Malzemeyi İçe Aktar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:265 -msgctxt "@info:status" -msgid "" -"Could not import materialA fatal exception has occurred that we could not recover from!
\n" +"We hope this picture of a kitten helps you recover from the shock.
\n" +"Please use the information below to post a bug report at http://github.com/Ultimaker/Cura/issues
\n" +" " +msgstr "Düzeltemediğimiz önemli bir özel durum oluştu!
Lütfen hata raporu göndermek için aşağıdaki bilgileri kullanın http://github.com/Ultimaker/Cura/issues
" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:97 +msgctxt "@action:button" +msgid "Open Web Page" +msgstr "Web Sayfasını Aç" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:183 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Loading machines..." +msgstr "Makineler yükleniyor..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:413 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Setting up scene..." +msgstr "Görünüm ayarlanıyor..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:447 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Loading interface..." +msgstr "Arayüz yükleniyor..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:578 +#, python-format +msgctxt "@info" +msgid "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" +msgstr "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:27 +msgctxt "@title" +msgid "Machine Settings" +msgstr "Makine Ayarları" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:38 +msgctxt "@label" +msgid "Please enter the correct settings for your printer below:" +msgstr "Lütfen aşağıdaki yazıcınız için doğru ayarları girin:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:63 +msgctxt "@label" +msgid "Printer Settings" +msgstr "Yazıcı Ayarları" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:74 +msgctxt "@label" +msgid "X (Width)" +msgstr "X (Genişlik)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:85 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:101 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:117 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:273 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:289 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:305 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:321 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:341 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:363 +msgctxt "@label" +msgid "mm" +msgstr "mm" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:90 +msgctxt "@label" +msgid "Y (Depth)" +msgstr "Y (Derinlik)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:106 +msgctxt "@label" +msgid "Z (Height)" +msgstr "Z (Yükseklik)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:129 +#, fuzzy +msgctxt "@label" +msgid "Build Plate Shape" +msgstr "Yapı levhası" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:176 +msgctxt "@option:check" +msgid "Machine Center is Zero" +msgstr "Makine Merkezi Sıfırda" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:187 +msgctxt "@option:check" +msgid "Heated Bed" +msgstr "Isıtılmış Yatak" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:199 +msgctxt "@label" +msgid "GCode Flavor" +msgstr "GCode Türü" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:251 +msgctxt "@label" +msgid "Printhead Settings" +msgstr "Yazıcı Başlığı Ayarları" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:262 +msgctxt "@label" +msgid "X min" +msgstr "X min" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:278 +msgctxt "@label" +msgid "Y min" +msgstr "Y min" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:294 +msgctxt "@label" +msgid "X max" +msgstr "X maks" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:310 +msgctxt "@label" +msgid "Y max" +msgstr "Y maks" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:330 +msgctxt "@label" +msgid "Gantry height" +msgstr "Portal yüksekliği" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:350 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle size" +msgstr "Nozzle boyutu" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:382 +msgctxt "@label" +msgid "Start Gcode" +msgstr "Gcode’u başlat" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:406 +msgctxt "@label" +msgid "End Gcode" +msgstr "Gcode’u sonlandır" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/SettingsWindow.qml:20 +#, fuzzy +msgctxt "@title:window" +msgid "Doodle3D Settings" +msgstr "Küresel Ayarlar" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/SettingsWindow.qml:53 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WorkspaceSummaryDialog.qml:245 +#, fuzzy +msgctxt "@action:button" +msgid "Save" +msgstr "Otomatik Kaydet" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/ControlWindow.qml:23 +#, fuzzy +msgctxt "@title:window" +msgid "Print to: %1" +msgstr "Yazıcı: %1" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/ControlWindow.qml:40 +msgctxt "@label" +msgid "Extruder Temperature: %1/%2°C" +msgstr "" + +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR