mirror of
https://git.mirrors.martin98.com/https://github.com/Ultimaker/Cura
synced 2025-04-28 14:54:27 +08:00
Add translations for new settings/profiles
CURA-10994
This commit is contained in:
parent
700196954a
commit
535cb28037
@ -3198,7 +3198,7 @@
|
||||
"speed_wall_0_roofing":
|
||||
{
|
||||
"label": "Top Surface Outer Wall Speed",
|
||||
"description": "The speed at which the top surface outermost walls are printed.",
|
||||
"description": "The speed at which the top surface outermost wall is printed.",
|
||||
"unit": "mm/s",
|
||||
"type": "float",
|
||||
"minimum_value": "0.1",
|
||||
|
@ -5561,6 +5561,14 @@ msgctxt "@info:generic"
|
||||
msgid "{} plugins failed to download"
|
||||
msgstr "Nepovedlo se stáhnout {} zásuvných modulů"
|
||||
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Balanced"
|
||||
msgstr "Vyvážený"
|
||||
|
||||
msgctxt "@text"
|
||||
msgid "The balanced profile is designed to strike a balance between productivity, surface quality, mechanical properties and dimensional accuracy."
|
||||
msgstr "Vyvážený profil je navržen tak, aby dosáhl rovnováhy mezi produktivitou, kvalitou povrchu, mechanickými vlastnostmi a rozměrnou přesností."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
#~ msgctxt "info:{0} gets replaced by a number of printers"
|
||||
#~ msgid "... and {0} other"
|
||||
|
@ -5387,6 +5387,78 @@ msgctxt "travel description"
|
||||
msgid "travel"
|
||||
msgstr "cestování"
|
||||
|
||||
msgctxt "group_outer_walls label"
|
||||
msgid "Group Outer Walls"
|
||||
msgstr "Seskupit vnější stěny"
|
||||
|
||||
msgctxt "group_outer_walls description"
|
||||
msgid "Outer walls of different islands in the same layer are printed in sequence. When enabled the amount of flow changes is limited because walls are printed one type at a time, when disabled the number of travels between islands is reduced because walls in the same islands are grouped."
|
||||
msgstr "Venkovní stěny různých ostrovů ve stejné vrstvě jsou tisknuty postupně. Když je povoleno, množství změn proudu je omezeno, protože stěny jsou tisknuty po jednom typu najednou, když je zakázáno, počet cest mezi ostrovy se snižuje, protože stěny na stejných ostrovech jsou seskupeny."
|
||||
|
||||
msgctxt "wall_0_material_flow_roofing label"
|
||||
msgid "Top Surface Outer Wall Flow"
|
||||
msgstr "Tok nejvíce vnější stěnové linky horní plochy"
|
||||
|
||||
msgctxt "wall_0_material_flow_roofing description"
|
||||
msgid "Flow compensation on the top surface outermost wall line."
|
||||
msgstr "Kompensace toku na nejvíce vnější stěnové lince horní plochy."
|
||||
|
||||
msgctxt "wall_x_material_flow_roofing label"
|
||||
msgid "Top Surface Inner Wall(s) Flow"
|
||||
msgstr "Tok vnitřní stěny horní plochy"
|
||||
|
||||
msgctxt "wall_x_material_flow_roofing description"
|
||||
msgid "Flow compensation on top surface wall lines for all wall lines except the outermost one."
|
||||
msgstr "Kompensace toku na horní stěnové linky pro všechny stěnové linky kromě nejvnější."
|
||||
|
||||
msgctxt "speed_wall_0_roofing label"
|
||||
msgid "Top Surface Outer Wall Speed"
|
||||
msgstr "Rychlost nejvíce vnější stěny horní plochy"
|
||||
|
||||
msgctxt "speed_wall_0_roofing description"
|
||||
msgid "The speed at which the top surface outermost wall is printed."
|
||||
msgstr "Rychlost, kterou jsou tisknuty nejvíce vnější stěny horní plochy."
|
||||
|
||||
msgctxt "speed_wall_x_roofing label"
|
||||
msgid "Top Surface Inner Wall Speed"
|
||||
msgstr "Rychlost vnitřní stěny horní plochy"
|
||||
|
||||
msgctxt "speed_wall_x_roofing description"
|
||||
msgid "The speed at which the top surface inner walls are printed."
|
||||
msgstr "Rychlost, kterou jsou tisknuty vnitřní stěny horní plochy."
|
||||
|
||||
msgctxt "acceleration_wall_0_roofing label"
|
||||
msgid "Top Surface Outer Wall Acceleration"
|
||||
msgstr "Zrychlení vnější stěny horní plochy"
|
||||
|
||||
msgctxt "acceleration_wall_0_roofing description"
|
||||
msgid "The acceleration with which the top surface outermost walls are printed."
|
||||
msgstr "Zrychlení, kterým jsou tisknuty nejvíce vnější stěny horní plochy."
|
||||
|
||||
msgctxt "acceleration_wall_x_roofing label"
|
||||
msgid "Top Surface Inner Wall Acceleration"
|
||||
msgstr "Zrychlení vnitřní stěny horní plochy"
|
||||
|
||||
msgctxt "acceleration_wall_x_roofing description"
|
||||
msgid "The acceleration with which the top surface inner walls are printed."
|
||||
msgstr "Zrychlení, kterým jsou tisknuty vnitřní stěny horní plochy."
|
||||
|
||||
msgctxt "jerk_wall_0_roofing label"
|
||||
msgid "Top Surface Outer Wall Jerk"
|
||||
msgstr "Rychlá změna nejvíce vnitřní stěny horní plochy"
|
||||
|
||||
msgctxt "jerk_wall_0_roofing description"
|
||||
msgid "The maximum instantaneous velocity change with which the top surface outermost walls are printed."
|
||||
msgstr "Maximální okamžitá změna rychlosti, jakou jsou tisknuty nejvíce vnitřní stěny horní plochy."
|
||||
|
||||
msgctxt "jerk_wall_x_roofing label"
|
||||
msgid "Top Surface Inner Wall Jerk"
|
||||
msgstr "Rychlá změna nejvíce vnější stěny horní plochy"
|
||||
|
||||
msgctxt "jerk_wall_x_roofing description"
|
||||
msgid "The maximum instantaneous velocity change with which the top surface inner walls are printed."
|
||||
msgstr "Maximální okamžitá změna rychlosti, jakou jsou tisknuty nejvíce vnější stěny horní plochy."
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -5487,3 +5487,10 @@ msgctxt "name"
|
||||
msgid "Compressed G-code Writer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Balanced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "@text"
|
||||
msgid "The balanced profile is designed to strike a balance between productivity, surface quality, mechanical properties and dimensional accuracy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5366,3 +5366,11 @@ msgstr "Entfernen bestätigen"
|
||||
msgctxt "@item:inlistbox"
|
||||
msgid "All Files (*)"
|
||||
msgstr "Alle Dateien (*)"
|
||||
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Ausgewogen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "@text"
|
||||
msgid "Das ausgewogene Profil ist darauf ausgelegt, einen Kompromiss zwischen Produktivität, Oberflächenqualität, mechanischen Eigenschaften und Maßgenauigkeit zu erzielen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5344,10 +5344,6 @@ msgctxt "support_type description"
|
||||
msgid "Adjusts the placement of the support structures. The placement can be set to touching build plate or everywhere. When set to everywhere the support structures will also be printed on the model."
|
||||
msgstr "Es werden Stützstrukturen platziert. Die Platzierung kann auf „Druckbett berühren“ oder „Überall“ eingestellt werden. Wenn „Überall“ eingestellt wird, werden die Stützstrukturen auch auf dem Modell gedruckt."
|
||||
|
||||
msgctxt "material_is_support_material description"
|
||||
msgid "Is this material typically used as a support material during printing."
|
||||
msgstr "Wird dieses Material normalerweise während des Druckvorgangs als Stützmaterial verwendet?"
|
||||
|
||||
msgctxt "machine_nozzle_size label"
|
||||
msgid "Nozzle Diameter"
|
||||
msgstr "Düsendurchmesser"
|
||||
@ -5407,3 +5403,75 @@ msgstr "Druckplattenhaftung"
|
||||
msgctxt "machine_settings label"
|
||||
msgid "Machine"
|
||||
msgstr "Gerät"
|
||||
|
||||
msgctxt "group_outer_walls label"
|
||||
msgid "Group Outer Walls"
|
||||
msgstr "Äußere Wände gruppieren"
|
||||
|
||||
msgctxt "group_outer_walls description"
|
||||
msgid "Outer walls of different islands in the same layer are printed in sequence. When enabled the amount of flow changes is limited because walls are printed one type at a time, when disabled the number of travels between islands is reduced because walls in the same islands are grouped."
|
||||
msgstr "Die äußeren Wände verschiedener Inseln in derselben Schicht werden nacheinander gedruckt. Wenn aktiviert, wird die Menge der Flussänderungen begrenzt, da die Wände nacheinander gedruckt werden, wenn deaktiviert, wird die Anzahl der Fahrten zwischen den Inseln reduziert, da die Wände auf den gleichen Inseln gruppiert sind."
|
||||
|
||||
msgctxt "wall_0_material_flow_roofing label"
|
||||
msgid "Top Surface Outer Wall Flow"
|
||||
msgstr "Fluss der äußersten Oberflächenwand"
|
||||
|
||||
msgctxt "wall_0_material_flow_roofing description"
|
||||
msgid "Flow compensation on the top surface outermost wall line."
|
||||
msgstr "Flussausgleich an der äußersten Wandlinie der Oberfläche."
|
||||
|
||||
msgctxt "wall_x_material_flow_roofing label"
|
||||
msgid "Top Surface Inner Wall(s) Flow"
|
||||
msgstr "Fluss der inneren Oberflächenwand(en)"
|
||||
|
||||
msgctxt "wall_x_material_flow_roofing description"
|
||||
msgid "Flow compensation on top surface wall lines for all wall lines except the outermost one."
|
||||
msgstr "Flussausgleich auf den Wandlinien der Oberfläche für alle Wandlinien außer der äußersten."
|
||||
|
||||
msgctxt "speed_wall_0_roofing label"
|
||||
msgid "Top Surface Outer Wall Speed"
|
||||
msgstr "Geschwindigkeit der äußeren Oberfläche der Wand"
|
||||
|
||||
msgctxt "speed_wall_0_roofing description"
|
||||
msgid "The speed at which the top surface outermost wall is printed."
|
||||
msgstr "Die Geschwindigkeit, mit der die äußersten Wände der Oberfläche gedruckt werden."
|
||||
|
||||
msgctxt "speed_wall_x_roofing label"
|
||||
msgid "Top Surface Inner Wall Speed"
|
||||
msgstr "Geschwindigkeit der inneren Oberfläche der Wand"
|
||||
|
||||
msgctxt "speed_wall_x_roofing description"
|
||||
msgid "The speed at which the top surface inner walls are printed."
|
||||
msgstr "Die Geschwindigkeit, mit der die inneren Wände der Oberfläche gedruckt werden."
|
||||
|
||||
msgctxt "acceleration_wall_0_roofing label"
|
||||
msgid "Top Surface Outer Wall Acceleration"
|
||||
msgstr "Beschleunigung der äußeren Oberfläche der Wand"
|
||||
|
||||
msgctxt "acceleration_wall_0_roofing description"
|
||||
msgid "The acceleration with which the top surface outermost walls are printed."
|
||||
msgstr "Die Beschleunigung, mit der die äußersten Wände der Oberfläche gedruckt werden."
|
||||
|
||||
msgctxt "acceleration_wall_x_roofing label"
|
||||
msgid "Top Surface Inner Wall Acceleration"
|
||||
msgstr "Beschleunigung der inneren Oberfläche der Wand"
|
||||
|
||||
msgctxt "acceleration_wall_x_roofing description"
|
||||
msgid "The acceleration with which the top surface inner walls are printed."
|
||||
msgstr "Die Beschleunigung, mit der die inneren Wände der Oberfläche gedruckt werden."
|
||||
|
||||
msgctxt "jerk_wall_0_roofing label"
|
||||
msgid "Top Surface Outer Wall Jerk"
|
||||
msgstr "Ruck der inneren Oberflächenwand"
|
||||
|
||||
msgctxt "jerk_wall_0_roofing description"
|
||||
msgid "The maximum instantaneous velocity change with which the top surface outermost walls are printed."
|
||||
msgstr "Die maximale instantane Geschwindigkeitsänderung, mit der die inneren Oberflächenwände gedruckt werden."
|
||||
|
||||
msgctxt "jerk_wall_x_roofing label"
|
||||
msgid "Top Surface Inner Wall Jerk"
|
||||
msgstr "Ruck der äußersten Oberflächenwand"
|
||||
|
||||
msgctxt "jerk_wall_x_roofing description"
|
||||
msgid "The maximum instantaneous velocity change with which the top surface inner walls are printed."
|
||||
msgstr "Die maximale instantane Geschwindigkeitsänderung, mit der die äußersten Oberflächenwände gedruckt werden."
|
||||
|
@ -5366,3 +5366,11 @@ msgstr "Confirmar eliminación"
|
||||
msgctxt "@item:inlistbox"
|
||||
msgid "All Files (*)"
|
||||
msgstr "Todos los archivos (*)"
|
||||
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Balanced"
|
||||
msgstr "Equilibrado"
|
||||
|
||||
msgctxt "@text"
|
||||
msgid "The balanced profile is designed to strike a balance between productivity, surface quality, mechanical properties and dimensional accuracy."
|
||||
msgstr "El perfil equilibrado está diseñado para lograr un equilibrio entre la productividad, la calidad de la superficie, las propiedades mecánicas y la precisión dimensional."
|
||||
|
@ -5407,3 +5407,75 @@ msgstr "Adherencia de la placa de impresión"
|
||||
msgctxt "machine_settings label"
|
||||
msgid "Machine"
|
||||
msgstr "Máquina"
|
||||
|
||||
msgctxt "group_outer_walls label"
|
||||
msgid "Group Outer Walls"
|
||||
msgstr "Agrupar las paredes exteriores"
|
||||
|
||||
msgctxt "group_outer_walls description"
|
||||
msgid "Outer walls of different islands in the same layer are printed in sequence. When enabled the amount of flow changes is limited because walls are printed one type at a time, when disabled the number of travels between islands is reduced because walls in the same islands are grouped."
|
||||
msgstr "Las paredes exteriores de diferentes islas en la misma capa se imprimen en secuencia. Cuando está habilitado, la cantidad de cambios de flujo se limita porque las paredes se imprimen de a una a la vez; cuando está deshabilitado, se reduce el número de desplazamientos entre islas porque las paredes en las mismas islas se agrupan."
|
||||
|
||||
msgctxt "wall_0_material_flow_roofing label"
|
||||
msgid "Top Surface Outer Wall Flow"
|
||||
msgstr "Flujo de la pared exterior de la superficie superior"
|
||||
|
||||
msgctxt "wall_0_material_flow_roofing description"
|
||||
msgid "Flow compensation on the top surface outermost wall line."
|
||||
msgstr "Compensación de flujo en la línea de la pared exterior más externa de la superficie superior."
|
||||
|
||||
msgctxt "wall_x_material_flow_roofing label"
|
||||
msgid "Top Surface Inner Wall(s) Flow"
|
||||
msgstr "Flujo de la pared interior de la superficie superior"
|
||||
|
||||
msgctxt "wall_x_material_flow_roofing description"
|
||||
msgid "Flow compensation on top surface wall lines for all wall lines except the outermost one."
|
||||
msgstr "Compensación de flujo en las líneas de pared de la superficie superior para todas las líneas de pared excepto la más externa."
|
||||
|
||||
msgctxt "speed_wall_0_roofing label"
|
||||
msgid "Top Surface Outer Wall Speed"
|
||||
msgstr "Velocidad de la pared externa de la superficie superior"
|
||||
|
||||
msgctxt "speed_wall_0_roofing description"
|
||||
msgid "The speed at which the top surface outermost wall is printed."
|
||||
msgstr "La velocidad con la que se imprimen las paredes más externas de la superficie superior."
|
||||
|
||||
msgctxt "speed_wall_x_roofing label"
|
||||
msgid "Top Surface Inner Wall Speed"
|
||||
msgstr "Velocidad de la pared interna de la superficie superior"
|
||||
|
||||
msgctxt "speed_wall_x_roofing description"
|
||||
msgid "The speed at which the top surface inner walls are printed."
|
||||
msgstr "La velocidad a la que se imprimen las paredes internas de la superficie superior."
|
||||
|
||||
msgctxt "acceleration_wall_0_roofing label"
|
||||
msgid "Top Surface Outer Wall Acceleration"
|
||||
msgstr "Aceleración de la superficie externa superior de la pared"
|
||||
|
||||
msgctxt "acceleration_wall_0_roofing description"
|
||||
msgid "The acceleration with which the top surface outermost walls are printed."
|
||||
msgstr "La aceleración con la que se imprimen las paredes más externas de la superficie superior."
|
||||
|
||||
msgctxt "acceleration_wall_x_roofing label"
|
||||
msgid "Top Surface Inner Wall Acceleration"
|
||||
msgstr "Aceleración de la superficie interna superior de la pared"
|
||||
|
||||
msgctxt "acceleration_wall_x_roofing description"
|
||||
msgid "The acceleration with which the top surface inner walls are printed."
|
||||
msgstr "La aceleración con la que se imprimen las paredes internas de la superficie superior."
|
||||
|
||||
msgctxt "jerk_wall_0_roofing label"
|
||||
msgid "Top Surface Outer Wall Jerk"
|
||||
msgstr "Sacudida de la pared interior de la superficie superior"
|
||||
|
||||
msgctxt "jerk_wall_0_roofing description"
|
||||
msgid "The maximum instantaneous velocity change with which the top surface outermost walls are printed."
|
||||
msgstr "El cambio máximo de velocidad instantánea con el que se imprimen las paredes interiores de la superficie superior."
|
||||
|
||||
msgctxt "jerk_wall_x_roofing label"
|
||||
msgid "Top Surface Inner Wall Jerk"
|
||||
msgstr "Sacudida de la pared exterior más externa de la superficie superior"
|
||||
|
||||
msgctxt "jerk_wall_x_roofing description"
|
||||
msgid "The maximum instantaneous velocity change with which the top surface inner walls are printed."
|
||||
msgstr "El cambio máximo de velocidad instantánea con el que se imprimen las paredes exteriores más externas de la superficie superior."
|
||||
|
@ -5372,6 +5372,78 @@ msgctxt "mesh_rotation_matrix description"
|
||||
msgid "Transformation matrix to be applied to the model when loading it from file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "group_outer_walls label"
|
||||
msgid "Group Outer Walls"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "group_outer_walls description"
|
||||
msgid "Outer walls of different islands in the same layer are printed in sequence. When enabled the amount of flow changes is limited because walls are printed one type at a time, when disabled the number of travels between islands is reduced because walls in the same islands are grouped."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "wall_0_material_flow_roofing label"
|
||||
msgid "Top Surface Outer Wall Flow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "wall_0_material_flow_roofing description"
|
||||
msgid "Flow compensation on the top surface outermost wall line."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "wall_x_material_flow_roofing label"
|
||||
msgid "Top Surface Inner Wall(s) Flow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "wall_x_material_flow_roofing description"
|
||||
msgid "Flow compensation on top surface wall lines for all wall lines except the outermost one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "speed_wall_0_roofing label"
|
||||
msgid "Top Surface Outer Wall Speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "speed_wall_0_roofing description"
|
||||
msgid "The speed at which the top surface outermost wall is printed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "speed_wall_x_roofing label"
|
||||
msgid "Top Surface Inner Wall Speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "speed_wall_x_roofing description"
|
||||
msgid "The speed at which the top surface inner walls are printed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "acceleration_wall_0_roofing label"
|
||||
msgid "Top Surface Outer Wall Acceleration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "acceleration_wall_0_roofing description"
|
||||
msgid "The acceleration with which the top surface outermost walls are printed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "acceleration_wall_x_roofing label"
|
||||
msgid "Top Surface Inner Wall Acceleration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "acceleration_wall_x_roofing description"
|
||||
msgid "The acceleration with which the top surface inner walls are printed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "jerk_wall_0_roofing label"
|
||||
msgid "Top Surface Outer Wall Jerk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "jerk_wall_0_roofing description"
|
||||
msgid "The maximum instantaneous velocity change with which the top surface outermost walls are printed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "jerk_wall_x_roofing label"
|
||||
msgid "Top Surface Inner Wall Jerk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "jerk_wall_x_roofing description"
|
||||
msgid "The maximum instantaneous velocity change with which the top surface inner walls are printed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
### Settings added by bundled engine backend plugins. Add this manually for now. Should be removed whenever we handle it better.
|
||||
@ -5414,4 +5486,4 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "reset_flow_duration description"
|
||||
msgid "For any travel move longer than this value, the material flow is reset to the paths target flow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5503,6 +5503,14 @@ msgctxt "@info:generic"
|
||||
msgid "{} plugins failed to download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Balanced"
|
||||
msgstr "Tasapainotettu"
|
||||
|
||||
msgctxt "@text"
|
||||
msgid "Tasapainotettu profiili on suunniteltu tasapainottamaan tuottavuutta, pinnanlaatua, mekaanisia ominaisuuksia ja dimensionaalista tarkkuutta."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
|
||||
#~ msgid "Arrange Selection"
|
||||
#~ msgstr "Järjestä valinta"
|
||||
|
@ -5380,6 +5380,78 @@ msgctxt "travel description"
|
||||
msgid "travel"
|
||||
msgstr "siirtoliike"
|
||||
|
||||
msgctxt "group_outer_walls label"
|
||||
msgid "Group Outer Walls"
|
||||
msgstr "Ryhmittele ulkoseinät"
|
||||
|
||||
msgctxt "group_outer_walls description"
|
||||
msgid "Outer walls of different islands in the same layer are printed in sequence. When enabled the amount of flow changes is limited because walls are printed one type at a time, when disabled the number of travels between islands is reduced because walls in the same islands are grouped."
|
||||
msgstr "Samaan kerrokseen kuuluvat eri saarten ulkoseinät tulostetaan peräkkäin. Kun toiminto on käytössä, virtauksen muutosten määrä on rajoitettu, koska seinät tulostetaan yksi kerrallaan. Kun toiminto on pois päältä, matkojen määrä saarten välillä vähenee, koska saman saaren seinät ryhmitellään."
|
||||
|
||||
msgctxt "wall_0_material_flow_roofing label"
|
||||
msgid "Top Surface Outer Wall Flow"
|
||||
msgstr "Yläpinnan uloimman seinän virtaus"
|
||||
|
||||
msgctxt "wall_0_material_flow_roofing description"
|
||||
msgid "Flow compensation on the top surface outermost wall line."
|
||||
msgstr "Virtauksen kompensointi yläpinnan uloimman seinän linjalla."
|
||||
|
||||
msgctxt "wall_x_material_flow_roofing label"
|
||||
msgid "Top Surface Inner Wall(s) Flow"
|
||||
msgstr "Yläpinnan sisäseinän virtaus"
|
||||
|
||||
msgctxt "wall_x_material_flow_roofing description"
|
||||
msgid "Flow compensation on top surface wall lines for all wall lines except the outermost one."
|
||||
msgstr "Virtauksen kompensointi yläpinnan seinälinjoilla kaikille seinälinjoille paitsi uloimman linjalle."
|
||||
|
||||
msgctxt "speed_wall_0_roofing label"
|
||||
msgid "Yläpinnan uloimman seinän nopeus"
|
||||
msgstr "Vitesse d'impression de la paroi externe de la surface supérieure"
|
||||
|
||||
msgctxt "speed_wall_0_roofing description"
|
||||
msgid "The speed at which the top surface outermost wall is printed."
|
||||
msgstr "Yläpinnan uloimpien seinien tulostusnopeus."
|
||||
|
||||
msgctxt "speed_wall_x_roofing label"
|
||||
msgid "Top Surface Inner Wall Speed"
|
||||
msgstr "Yläpinnan sisäseinän nopeus"
|
||||
|
||||
msgctxt "speed_wall_x_roofing description"
|
||||
msgid "The speed at which the top surface inner walls are printed."
|
||||
msgstr "Yläpinnan sisäseinien tulostusnopeus."
|
||||
|
||||
msgctxt "acceleration_wall_0_roofing label"
|
||||
msgid "Top Surface Outer Wall Acceleration"
|
||||
msgstr "Yläpinnan ulkoseinän kiihtyvyys"
|
||||
|
||||
msgctxt "acceleration_wall_0_roofing description"
|
||||
msgid "The acceleration with which the top surface outermost walls are printed."
|
||||
msgstr "Yläpinnan uloimpien seinien tulostamisen kiihtyvyys."
|
||||
|
||||
msgctxt "acceleration_wall_x_roofing label"
|
||||
msgid "Top Surface Inner Wall Acceleration"
|
||||
msgstr "Yläpinnan sisäseinän kiihtyvyys"
|
||||
|
||||
msgctxt "acceleration_wall_x_roofing description"
|
||||
msgid "The acceleration with which the top surface inner walls are printed."
|
||||
msgstr "Yläpinnan sisäseinien tulostamisen kiihtyvyys."
|
||||
|
||||
msgctxt "jerk_wall_0_roofing label"
|
||||
msgid "Top Surface Outer Wall Jerk"
|
||||
msgstr "Yläpinnan sisäseinän nykäys"
|
||||
|
||||
msgctxt "jerk_wall_0_roofing description"
|
||||
msgid "The maximum instantaneous velocity change with which the top surface outermost walls are printed."
|
||||
msgstr "Yläpinnan sisäseinien tulostuksessa tapahtuva suurin välitön nopeuden muutos."
|
||||
|
||||
msgctxt "jerk_wall_x_roofing label"
|
||||
msgid "Top Surface Inner Wall Jerk"
|
||||
msgstr "Yläpinnan uloimman seinän nykäys"
|
||||
|
||||
msgctxt "jerk_wall_x_roofing description"
|
||||
msgid "The maximum instantaneous velocity change with which the top surface inner walls are printed."
|
||||
msgstr "Yläpinnan uloimman seinän tulostuksessa tapahtuva suurin välitön nopeuden muutos."
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
### Settings added by bundled engine backend plugins. Add this manually for now. Should be removed whenever we handle it better.
|
||||
|
@ -5366,3 +5366,11 @@ msgstr "Confirmer la suppression"
|
||||
msgctxt "@item:inlistbox"
|
||||
msgid "All Files (*)"
|
||||
msgstr "Tous les fichiers (*)"
|
||||
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Balanced"
|
||||
msgstr "Équilibré"
|
||||
|
||||
msgctxt "@text"
|
||||
msgid "The balanced profile is designed to strike a balance between productivity, surface quality, mechanical properties and dimensional accuracy."
|
||||
msgstr "Le profil équilibré est conçu pour trouver un équilibre entre la productivité, la qualité de surface, les propriétés mécaniques et la précision dimensionnelle."
|
||||
|
@ -5407,3 +5407,75 @@ msgstr "Adhérence du plateau"
|
||||
msgctxt "machine_settings label"
|
||||
msgid "Machine"
|
||||
msgstr "Machine"
|
||||
|
||||
msgctxt "group_outer_walls label"
|
||||
msgid "Group Outer Walls"
|
||||
msgstr "Regrouper les parois extérieures"
|
||||
|
||||
msgctxt "group_outer_walls description"
|
||||
msgid "Outer walls of different islands in the same layer are printed in sequence. When enabled the amount of flow changes is limited because walls are printed one type at a time, when disabled the number of travels between islands is reduced because walls in the same islands are grouped."
|
||||
msgstr "Les parois extérieures de différentes îles de la même couche sont imprimées séquentiellement. Lorsque ce paramètre est activé, le nombre de changements de débit est limité car les parois sont imprimées une par une ; lorsqu'il est désactivé, le nombre de déplacements entre les îles est réduit car les parois des mêmes îles sont regroupées."
|
||||
|
||||
msgctxt "wall_0_material_flow_roofing label"
|
||||
msgid "Top Surface Outer Wall Flow"
|
||||
msgstr "Débit de la paroi externe de la surface supérieure"
|
||||
|
||||
msgctxt "wall_0_material_flow_roofing description"
|
||||
msgid "Flow compensation on the top surface outermost wall line."
|
||||
msgstr "Compensation de flux sur la ligne de paroi la plus externe de la surface supérieure."
|
||||
|
||||
msgctxt "wall_x_material_flow_roofing label"
|
||||
msgid "Top Surface Inner Wall(s) Flow"
|
||||
msgstr "Débit des parois internes de la surface supérieure"
|
||||
|
||||
msgctxt "wall_x_material_flow_roofing description"
|
||||
msgid "Flow compensation on top surface wall lines for all wall lines except the outermost one."
|
||||
msgstr "Compensation du flux sur les lignes de paroi de la surface supérieure pour toutes les lignes de paroi sauf la plus externe."
|
||||
|
||||
msgctxt "speed_wall_0_roofing label"
|
||||
msgid "Top Surface Outer Wall Speed"
|
||||
msgstr "Vitesse d'impression de la paroi externe de la surface supérieure"
|
||||
|
||||
msgctxt "speed_wall_0_roofing description"
|
||||
msgid "The speed at which the top surface outermost wall is printed."
|
||||
msgstr "La vitesse à laquelle la paroi externe de la surface supérieure est imprimée."
|
||||
|
||||
msgctxt "speed_wall_x_roofing label"
|
||||
msgid "Top Surface Inner Wall Speed"
|
||||
msgstr "Vitesse d'impression des parois internes de la surface supérieure"
|
||||
|
||||
msgctxt "speed_wall_x_roofing description"
|
||||
msgid "The speed at which the top surface inner walls are printed."
|
||||
msgstr "La vitesse à laquelle les parois internes de la surface supérieure sont imprimées."
|
||||
|
||||
msgctxt "acceleration_wall_0_roofing label"
|
||||
msgid "Top Surface Outer Wall Acceleration"
|
||||
msgstr "Accélération de la paroi externe de la surface supérieure"
|
||||
|
||||
msgctxt "acceleration_wall_0_roofing description"
|
||||
msgid "The acceleration with which the top surface outermost walls are printed."
|
||||
msgstr "L'accélération avec laquelle la paroi externe de la surface supérieure est imprimée."
|
||||
|
||||
msgctxt "acceleration_wall_x_roofing label"
|
||||
msgid "Top Surface Inner Wall Acceleration"
|
||||
msgstr "Accélération des parois internes de la surface supérieure"
|
||||
|
||||
msgctxt "acceleration_wall_x_roofing description"
|
||||
msgid "The acceleration with which the top surface inner walls are printed."
|
||||
msgstr "L'accélération avec laquelle les parois internes de la surface supérieure sont imprimées."
|
||||
|
||||
msgctxt "jerk_wall_0_roofing label"
|
||||
msgid "Top Surface Outer Wall Jerk"
|
||||
msgstr "Saccade de la paroi externe de la surface supérieure"
|
||||
|
||||
msgctxt "jerk_wall_0_roofing description"
|
||||
msgid "The maximum instantaneous velocity change with which the top surface outermost walls are printed."
|
||||
msgstr "Le changement instantané maximal de vitesse selon lequel la paroi extérieure de la surface supérieure est imprimée."
|
||||
|
||||
msgctxt "jerk_wall_x_roofing label"
|
||||
msgid "Top Surface Inner Wall Jerk"
|
||||
msgstr "Saccade des parois internes de la surface supérieure"
|
||||
|
||||
msgctxt "jerk_wall_x_roofing description"
|
||||
msgid "The maximum instantaneous velocity change with which the top surface inner walls are printed."
|
||||
msgstr "Le changement instantané maximal de vitesse selon lequel les parois intérieures de la surface supérieure sont imprimées."
|
||||
|
@ -5517,6 +5517,14 @@ msgctxt "@info:generic"
|
||||
msgid "{} plugins failed to download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Balanced"
|
||||
msgstr "Kiegyensúlyozott"
|
||||
|
||||
msgctxt "@text"
|
||||
msgid "Az egyensúlyozott profil a termelékenység, felületminőség, mechanikai tulajdonságok és méret pontoság közötti egyensúly elérését célozza meg."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
|
||||
#~ msgid "Arrange Selection"
|
||||
#~ msgstr "Kijelöltek rendezése"
|
||||
|
@ -5389,6 +5389,78 @@ msgctxt "travel description"
|
||||
msgid "travel"
|
||||
msgstr "fej átpozícionálás"
|
||||
|
||||
msgctxt "group_outer_walls label"
|
||||
msgid "Group Outer Walls"
|
||||
msgstr "Külső falak csoportosítása"
|
||||
|
||||
msgctxt "group_outer_walls description"
|
||||
msgid "Outer walls of different islands in the same layer are printed in sequence. When enabled the amount of flow changes is limited because walls are printed one type at a time, when disabled the number of travels between islands is reduced because walls in the same islands are grouped."
|
||||
msgstr "Az azonos rétegben lévő különböző szigetek külső falait sorban nyomtatják. Amikor engedélyezve van, korlátozódik az áramlás változásainak mértéke, mert a falak típusonként nyomtathatók ki. Amikor letiltva van, az utazások számát a szigetek között csökkenti, mert ugyanazon szigeteken lévő falak csoportosítva vannak."
|
||||
|
||||
msgctxt "wall_0_material_flow_roofing label"
|
||||
msgid "Top Surface Outer Wall Flow"
|
||||
msgstr "A felső felület legkülső falának áramlása"
|
||||
|
||||
msgctxt "wall_0_material_flow_roofing description"
|
||||
msgid "Flow compensation on the top surface outermost wall line."
|
||||
msgstr "Áramlási kompenzáció a felső felület legkülső falvonalán."
|
||||
|
||||
msgctxt "wall_x_material_flow_roofing label"
|
||||
msgid "Top Surface Inner Wall(s) Flow"
|
||||
msgstr "A felső felület belső falainak áramlása"
|
||||
|
||||
msgctxt "wall_x_material_flow_roofing description"
|
||||
msgid "Flow compensation on top surface wall lines for all wall lines except the outermost one."
|
||||
msgstr "Áramlás kompenzáció a felső felület falvonalain az összes falvonal kivételével a legkülsőn."
|
||||
|
||||
msgctxt "speed_wall_0_roofing label"
|
||||
msgid "Top Surface Outer Wall Speed"
|
||||
msgstr "A felső felület legkülső falának sebessége"
|
||||
|
||||
msgctxt "speed_wall_0_roofing description"
|
||||
msgid "The speed at which the top surface outermost wall is printed."
|
||||
msgstr "Az a sebesség, amellyel a felső felület legkülső falai kinyomtatnak."
|
||||
|
||||
msgctxt "speed_wall_x_roofing label"
|
||||
msgid "Top Surface Inner Wall Speed"
|
||||
msgstr "A felső felület belső falának sebessége"
|
||||
|
||||
msgctxt "speed_wall_x_roofing description"
|
||||
msgid "The speed at which the top surface inner walls are printed."
|
||||
msgstr "Az a sebesség, amellyel a felső felület belső falai kinyomtatnak."
|
||||
|
||||
msgctxt "acceleration_wall_0_roofing label"
|
||||
msgid "Top Surface Outer Wall Acceleration"
|
||||
msgstr "A felső felület külső falának gyorsulása"
|
||||
|
||||
msgctxt "acceleration_wall_0_roofing description"
|
||||
msgid "The acceleration with which the top surface outermost walls are printed."
|
||||
msgstr "Az a gyorsulás, amellyel a felső felület legkülső falai kinyomtatnak."
|
||||
|
||||
msgctxt "acceleration_wall_x_roofing label"
|
||||
msgid "Top Surface Inner Wall Acceleration"
|
||||
msgstr "A felső felület belső falának gyorsulása"
|
||||
|
||||
msgctxt "acceleration_wall_x_roofing description"
|
||||
msgid "The acceleration with which the top surface inner walls are printed."
|
||||
msgstr "Az a gyorsulás, amellyel a felső felület belső falai kinyomtatnak."
|
||||
|
||||
msgctxt "jerk_wall_0_roofing label"
|
||||
msgid "Top Surface Outer Wall Jerk"
|
||||
msgstr "A felső felület belső falának hirtelen gyorsulása"
|
||||
|
||||
msgctxt "jerk_wall_0_roofing description"
|
||||
msgid "The maximum instantaneous velocity change with which the top surface outermost walls are printed."
|
||||
msgstr "A legnagyobb pillanatnyi sebességváltozás, amellyel a felső felület belső falai kinyomtatnak."
|
||||
|
||||
msgctxt "jerk_wall_x_roofing label"
|
||||
msgid "Top Surface Inner Wall Jerk"
|
||||
msgstr "A felső felület legkülső falának hirtelen gyorsulása"
|
||||
|
||||
msgctxt "jerk_wall_x_roofing description"
|
||||
msgid "The maximum instantaneous velocity change with which the top surface inner walls are printed."
|
||||
msgstr "A legnagyobb pillanatnyi sebességváltozás, amellyel a felső felület legkülső falai kinyomtatnak."
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -5362,3 +5362,11 @@ msgstr "Conferma rimozione"
|
||||
msgctxt "@item:inlistbox"
|
||||
msgid "All Files (*)"
|
||||
msgstr "Tutti i file (*)"
|
||||
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Balanced"
|
||||
msgstr "Bilanciato"
|
||||
|
||||
msgctxt "@text"
|
||||
msgid "Il profilo equilibrato è progettato per trovare un equilibrio tra produttività, qualità superficiale, proprietà meccaniche e precisione dimensionale."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5407,3 +5407,75 @@ msgstr "Adesione piano di stampa"
|
||||
msgctxt "machine_settings label"
|
||||
msgid "Machine"
|
||||
msgstr "Macchina"
|
||||
|
||||
msgctxt "group_outer_walls label"
|
||||
msgid "Group Outer Walls"
|
||||
msgstr "Raggruppa le pareti esterne"
|
||||
|
||||
msgctxt "group_outer_walls description"
|
||||
msgid "Outer walls of different islands in the same layer are printed in sequence. When enabled the amount of flow changes is limited because walls are printed one type at a time, when disabled the number of travels between islands is reduced because walls in the same islands are grouped."
|
||||
msgstr "Le pareti esterne di diverse isole nello stesso strato vengono stampate in sequenza. Quando abilitata, la quantità di variazione del flusso è limitata perché le pareti vengono stampate un tipo alla volta; quando disabilitata, si riduce il numero di spostamenti tra le isole perché le pareti nello stesso isola sono raggruppate."
|
||||
|
||||
msgctxt "wall_0_material_flow_roofing label"
|
||||
msgid "Top Surface Outer Wall Flow"
|
||||
msgstr "Flusso della parete esterna della superficie superiore"
|
||||
|
||||
msgctxt "wall_0_material_flow_roofing description"
|
||||
msgid "Flow compensation on the top surface outermost wall line."
|
||||
msgstr "Compensazione del flusso sulla linea della parete esterna più esterna della superficie superiore."
|
||||
|
||||
msgctxt "wall_x_material_flow_roofing label"
|
||||
msgid "Top Surface Inner Wall(s) Flow"
|
||||
msgstr "Flusso della parete interna della superficie superiore"
|
||||
|
||||
msgctxt "wall_x_material_flow_roofing description"
|
||||
msgid "Flow compensation on top surface wall lines for all wall lines except the outermost one."
|
||||
msgstr "Compensazione del flusso sulle linee delle pareti della superficie superiore per tutte le linee delle pareti tranne quella più esterna."
|
||||
|
||||
msgctxt "speed_wall_0_roofing label"
|
||||
msgid "Top Surface Outer Wall Speed"
|
||||
msgstr "Velocità di stampa della parete esterna della superficie superiore"
|
||||
|
||||
msgctxt "speed_wall_0_roofing description"
|
||||
msgid "The speed at which the top surface outermost wall is printed."
|
||||
msgstr "La velocità con cui vengono stampate le pareti più esterne della superficie superiore."
|
||||
|
||||
msgctxt "speed_wall_x_roofing label"
|
||||
msgid "Top Surface Inner Wall Speed"
|
||||
msgstr "Velocità di stampa della parete interna della superficie superiore"
|
||||
|
||||
msgctxt "speed_wall_x_roofing description"
|
||||
msgid "The speed at which the top surface inner walls are printed."
|
||||
msgstr "La velocità con cui vengono stampate le pareti interne della superficie superiore."
|
||||
|
||||
msgctxt "acceleration_wall_0_roofing label"
|
||||
msgid "Top Surface Outer Wall Acceleration"
|
||||
msgstr "Accelerazione della parete esterna della superficie superiore"
|
||||
|
||||
msgctxt "acceleration_wall_0_roofing description"
|
||||
msgid "The acceleration with which the top surface outermost walls are printed."
|
||||
msgstr "L'accelerazione con cui vengono stampate le pareti più esterne della superficie superiore."
|
||||
|
||||
msgctxt "acceleration_wall_x_roofing label"
|
||||
msgid "Top Surface Inner Wall Acceleration"
|
||||
msgstr "Accelerazione della parete interna della superficie superiore"
|
||||
|
||||
msgctxt "acceleration_wall_x_roofing description"
|
||||
msgid "The acceleration with which the top surface inner walls are printed."
|
||||
msgstr "L'accelerazione con cui vengono stampate le pareti interne della superficie superiore."
|
||||
|
||||
msgctxt "jerk_wall_0_roofing label"
|
||||
msgid "Top Surface Outer Wall Jerk"
|
||||
msgstr "Jerk parete interna della superficie superiore"
|
||||
|
||||
msgctxt "jerk_wall_0_roofing description"
|
||||
msgid "The maximum instantaneous velocity change with which the top surface outermost walls are printed."
|
||||
msgstr "La massima variazione istantanea di velocità con cui vengono stampate le pareti interne della superficie superiore."
|
||||
|
||||
msgctxt "jerk_wall_x_roofing label"
|
||||
msgid "Top Surface Inner Wall Jerk"
|
||||
msgstr "Jerk parete esterna della superficie superiore"
|
||||
|
||||
msgctxt "jerk_wall_x_roofing description"
|
||||
msgid "The maximum instantaneous velocity change with which the top surface inner walls are printed."
|
||||
msgstr "La massima variazione istantanea di velocità con cui vengono stampate le pareti più esterne della superficie superiore."
|
||||
|
@ -5349,3 +5349,11 @@ msgstr "モデルを取り除きました"
|
||||
msgctxt "@item:inlistbox"
|
||||
msgid "All Files (*)"
|
||||
msgstr "全てのファイル"
|
||||
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Balanced"
|
||||
msgstr "バランス"
|
||||
|
||||
msgctxt "@text"
|
||||
msgid "The balanced profile is designed to strike a balance between productivity, surface quality, mechanical properties and dimensional accuracy."
|
||||
msgstr "バランスのとれたプロファイルは、生産性、表面品質、機械的特性、寸法精度のバランスを取るために設計されています。"
|
||||
|
@ -5407,3 +5407,75 @@ msgstr "ビルドプレート密着性"
|
||||
msgctxt "machine_settings label"
|
||||
msgid "Machine"
|
||||
msgstr "プリンター"
|
||||
|
||||
msgctxt "group_outer_walls label"
|
||||
msgid "Group Outer Walls"
|
||||
msgstr "外壁をグループ化"
|
||||
|
||||
msgctxt "group_outer_walls description"
|
||||
msgid "Outer walls of different islands in the same layer are printed in sequence. When enabled the amount of flow changes is limited because walls are printed one type at a time, when disabled the number of travels between islands is reduced because walls in the same islands are grouped."
|
||||
msgstr "同じレイヤー内の異なる島の外壁は順次印刷されます。有効にすると、壁は1つの種類ずつ印刷されるため、フローの変化量が制限されます。無効にすると、同じ島の壁がグループ化されるため、島間の移動回数が減少します。"
|
||||
|
||||
msgctxt "wall_0_material_flow_roofing label"
|
||||
msgid "Top Surface Outer Wall Flow"
|
||||
msgstr "上面最外壁の流れ"
|
||||
|
||||
msgctxt "wall_0_material_flow_roofing description"
|
||||
msgid "Flow compensation on the top surface outermost wall line."
|
||||
msgstr "最外の壁ラインにおける流量補正。"
|
||||
|
||||
msgctxt "wall_x_material_flow_roofing label"
|
||||
msgid "Top Surface Inner Wall(s) Flow"
|
||||
msgstr "上面内壁の流れ"
|
||||
|
||||
msgctxt "wall_x_material_flow_roofing description"
|
||||
msgid "Flow compensation on top surface wall lines for all wall lines except the outermost one."
|
||||
msgstr "最外のラインを除く、全ての壁ラインにおけるトップサーフェス壁ラインのフロー補正"
|
||||
|
||||
msgctxt "speed_wall_0_roofing label"
|
||||
msgid "Top Surface Outer Wall Speed"
|
||||
msgstr "上面の最外壁速度"
|
||||
|
||||
msgctxt "speed_wall_0_roofing description"
|
||||
msgid "The speed at which the top surface outermost wall is printed."
|
||||
msgstr "上面の最外壁が印刷される速度"
|
||||
|
||||
msgctxt "speed_wall_x_roofing label"
|
||||
msgid "Top Surface Inner Wall Speed"
|
||||
msgstr "上面内壁速度"
|
||||
|
||||
msgctxt "speed_wall_x_roofing description"
|
||||
msgid "The speed at which the top surface inner walls are printed."
|
||||
msgstr "上面内壁が印刷される速度"
|
||||
|
||||
msgctxt "acceleration_wall_0_roofing label"
|
||||
msgid "Top Surface Outer Wall Acceleration"
|
||||
msgstr "上面外壁加速度"
|
||||
|
||||
msgctxt "acceleration_wall_0_roofing description"
|
||||
msgid "The acceleration with which the top surface outermost walls are printed."
|
||||
msgstr "上面の最外壁が印刷される際の加速度"
|
||||
|
||||
msgctxt "acceleration_wall_x_roofing label"
|
||||
msgid "Top Surface Inner Wall Acceleration"
|
||||
msgstr "上面内壁加速度"
|
||||
|
||||
msgctxt "acceleration_wall_x_roofing description"
|
||||
msgid "The acceleration with which the top surface inner walls are printed."
|
||||
msgstr "上面内壁が印刷される際の加速度"
|
||||
|
||||
msgctxt "jerk_wall_0_roofing label"
|
||||
msgid "Top Surface Outer Wall Jerk"
|
||||
msgstr "上面内壁の最大瞬間速度変化"
|
||||
|
||||
msgctxt "jerk_wall_0_roofing description"
|
||||
msgid "The maximum instantaneous velocity change with which the top surface outermost walls are printed."
|
||||
msgstr "上面内壁が印刷される際の最大瞬間速度変化。"
|
||||
|
||||
msgctxt "jerk_wall_x_roofing label"
|
||||
msgid "Top Surface Inner Wall Jerk"
|
||||
msgstr "上面最外壁の最大瞬間速度変化"
|
||||
|
||||
msgctxt "jerk_wall_x_roofing description"
|
||||
msgid "The maximum instantaneous velocity change with which the top surface inner walls are printed."
|
||||
msgstr "上面最外壁が印刷される際の最大瞬間速度変化。"
|
||||
|
@ -5353,3 +5353,11 @@ msgstr "제거 확인"
|
||||
msgctxt "@item:inlistbox"
|
||||
msgid "All Files (*)"
|
||||
msgstr "모든 파일 (*)"
|
||||
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Balanced"
|
||||
msgstr "균형"
|
||||
|
||||
msgctxt "@text"
|
||||
msgid "The balanced profile is designed to strike a balance between productivity, surface quality, mechanical properties and dimensional accuracy."
|
||||
msgstr "균형 프로파일은 생산성, 표면 품질, 기계적 특성 및 치수 정확도 사이의 균형을 찾기 위해 설계되었습니다."
|
||||
|
@ -5403,3 +5403,75 @@ msgstr "빌드 플레이트 부착"
|
||||
msgctxt "machine_settings label"
|
||||
msgid "Machine"
|
||||
msgstr "기기"
|
||||
|
||||
msgctxt "group_outer_walls label"
|
||||
msgid "Group Outer Walls"
|
||||
msgstr "외벽 그룹화"
|
||||
|
||||
msgctxt "group_outer_walls description"
|
||||
msgid "Outer walls of different islands in the same layer are printed in sequence. When enabled the amount of flow changes is limited because walls are printed one type at a time, when disabled the number of travels between islands is reduced because walls in the same islands are grouped."
|
||||
msgstr "동일한 레이어의 서로 다른 섬의 외벽이 순차적으로 인쇄됩니다. 활성화되면 벽 종류별로 하나씩 인쇄되므로 유량 변화량이 제한되며 비활성화되면 동일한 섬의 벽이 그룹화되어 섬 간 이동 수가 감소합니다."
|
||||
|
||||
msgctxt "wall_0_material_flow_roofing label"
|
||||
msgid "Top Surface Outer Wall Flow"
|
||||
msgstr "상면 가장 바깥 벽의 유량"
|
||||
|
||||
msgctxt "wall_0_material_flow_roofing description"
|
||||
msgid "Flow compensation on the top surface outermost wall line."
|
||||
msgstr "상면 가장 바깥쪽 벽 라인의 유량 보정"
|
||||
|
||||
msgctxt "wall_x_material_flow_roofing label"
|
||||
msgid "Top Surface Inner Wall(s) Flow"
|
||||
msgstr "상면 내벽 흐름"
|
||||
|
||||
msgctxt "wall_x_material_flow_roofing description"
|
||||
msgid "Flow compensation on top surface wall lines for all wall lines except the outermost one."
|
||||
msgstr "가장 바깥쪽 라인을 제외한 모든 벽 라인에 대한 상면 벽 라인의 유량 보정"
|
||||
|
||||
msgctxt "speed_wall_0_roofing label"
|
||||
msgid "Top Surface Outer Wall Speed"
|
||||
msgstr "상면 외벽 속도"
|
||||
|
||||
msgctxt "speed_wall_0_roofing description"
|
||||
msgid "The speed at which the top surface outermost wall is printed."
|
||||
msgstr "상면의 가장 바깥 벽이 인쇄되는 속도"
|
||||
|
||||
msgctxt "speed_wall_x_roofing label"
|
||||
msgid "Top Surface Inner Wall Speed"
|
||||
msgstr "상면 내벽 속도"
|
||||
|
||||
msgctxt "speed_wall_x_roofing description"
|
||||
msgid "The speed at which the top surface inner walls are printed."
|
||||
msgstr "상면 내벽이 인쇄되는 속도"
|
||||
|
||||
msgctxt "acceleration_wall_0_roofing label"
|
||||
msgid "Top Surface Outer Wall Acceleration"
|
||||
msgstr "상면 외벽 가속도"
|
||||
|
||||
msgctxt "acceleration_wall_0_roofing description"
|
||||
msgid "The acceleration with which the top surface outermost walls are printed."
|
||||
msgstr "상면의 가장 바깥 벽이 인쇄되는 가속도"
|
||||
|
||||
msgctxt "acceleration_wall_x_roofing label"
|
||||
msgid "Top Surface Inner Wall Acceleration"
|
||||
msgstr "상면 내벽 가속도"
|
||||
|
||||
msgctxt "acceleration_wall_x_roofing description"
|
||||
msgid "The acceleration with which the top surface inner walls are printed."
|
||||
msgstr "상면 내벽이 인쇄되는 가속도"
|
||||
|
||||
msgctxt "jerk_wall_0_roofing label"
|
||||
msgid "Top Surface Outer Wall Jerk"
|
||||
msgstr "상면 내벽의 최대 순간 속도 변화"
|
||||
|
||||
msgctxt "jerk_wall_0_roofing description"
|
||||
msgid "The maximum instantaneous velocity change with which the top surface outermost walls are printed."
|
||||
msgstr "상면 내부 벽이 인쇄되는 최대 순간 속도 변화"
|
||||
|
||||
msgctxt "jerk_wall_x_roofing label"
|
||||
msgid "Top Surface Inner Wall Jerk"
|
||||
msgstr "상면 가장 바깥 벽의 최대 순간 속도 변화"
|
||||
|
||||
msgctxt "jerk_wall_x_roofing description"
|
||||
msgid "The maximum instantaneous velocity change with which the top surface inner walls are printed."
|
||||
msgstr "상면 바깥 벽이 인쇄되는 최대 순간 속도 변화"
|
||||
|
@ -5366,3 +5366,11 @@ msgstr "Verwijderen Bevestigen"
|
||||
msgctxt "@item:inlistbox"
|
||||
msgid "All Files (*)"
|
||||
msgstr "Alle Bestanden (*)"
|
||||
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Balanced"
|
||||
msgstr "Gebalanceerd"
|
||||
|
||||
msgctxt "@text"
|
||||
msgid "The balanced profile is designed to strike a balance between productivity, surface quality, mechanical properties and dimensional accuracy."
|
||||
msgstr "Het gebalanceerde profiel is ontworpen om een balans te vinden tussen productiviteit, oppervlaktekwaliteit, mechanische eigenschappen en dimensionale nauwkeurigheid."
|
||||
|
@ -5344,10 +5344,6 @@ msgctxt "support_type description"
|
||||
msgid "Adjusts the placement of the support structures. The placement can be set to touching build plate or everywhere. When set to everywhere the support structures will also be printed on the model."
|
||||
msgstr "Past de plaatsing van de supportstructuur aan. De plaatsing kan worden ingesteld op Platform aanraken of Overal. Wanneer deze optie ingesteld is op Overal, worden de supportstructuren ook op het model geprint."
|
||||
|
||||
msgctxt "material_is_support_material description"
|
||||
msgid "Is this material typically used as a support material during printing."
|
||||
msgstr "Wordt dit materiaal meestal gebruikt als support materiaal tijdens het printen."
|
||||
|
||||
msgctxt "machine_nozzle_size label"
|
||||
msgid "Nozzle Diameter"
|
||||
msgstr "Nozzlediameter"
|
||||
@ -5407,3 +5403,75 @@ msgstr "Hechting aan Platform"
|
||||
msgctxt "machine_settings label"
|
||||
msgid "Machine"
|
||||
msgstr "Machine"
|
||||
|
||||
msgctxt "group_outer_walls label"
|
||||
msgid "Group Outer Walls"
|
||||
msgstr "Groepeer de buitenwanden"
|
||||
|
||||
msgctxt "group_outer_walls description"
|
||||
msgid "Outer walls of different islands in the same layer are printed in sequence. When enabled the amount of flow changes is limited because walls are printed one type at a time, when disabled the number of travels between islands is reduced because walls in the same islands are grouped."
|
||||
msgstr "Buitenwanden van verschillende eilanden in dezelfde laag worden achtereenvolgens geprint. Wanneer ingeschakeld, wordt de hoeveelheid stroomveranderingen beperkt omdat wanden één type tegelijk worden geprint. Wanneer uitgeschakeld, wordt het aantal verplaatsingen tussen eilanden verminderd omdat wanden op dezelfde eilanden worden gegroepeerd."
|
||||
|
||||
msgctxt "wall_0_material_flow_roofing label"
|
||||
msgid "Top Surface Outer Wall Flow"
|
||||
msgstr "Stroom van de buitenste wand van het bovenoppervlak"
|
||||
|
||||
msgctxt "wall_0_material_flow_roofing description"
|
||||
msgid "Flow compensation on the top surface outermost wall line."
|
||||
msgstr "Stroomcompensatie op de buitenste wand van het bovenoppervlak."
|
||||
|
||||
msgctxt "wall_x_material_flow_roofing label"
|
||||
msgid "Top Surface Inner Wall(s) Flow"
|
||||
msgstr "Stroom van de binnenste wand(en) van het bovenoppervlak"
|
||||
|
||||
msgctxt "wall_x_material_flow_roofing description"
|
||||
msgid "Flow compensation on top surface wall lines for all wall lines except the outermost one."
|
||||
msgstr "Stroomcompensatie op de wandlijnen van het bovenoppervlak voor alle muurlijnen behalve de buitenste."
|
||||
|
||||
msgctxt "speed_wall_0_roofing label"
|
||||
msgid "Top Surface Outer Wall Speed"
|
||||
msgstr "Snelheid van de buitenste wand van het bovenoppervlak"
|
||||
|
||||
msgctxt "speed_wall_0_roofing description"
|
||||
msgid "The speed at which the top surface outermost wall is printed."
|
||||
msgstr "De snelheid waarmee de buitenste wanden van het bovenoppervlak worden geprint."
|
||||
|
||||
msgctxt "speed_wall_x_roofing label"
|
||||
msgid "Top Surface Inner Wall Speed"
|
||||
msgstr "Snelheid van de binnenste wand van het bovenoppervlak"
|
||||
|
||||
msgctxt "speed_wall_x_roofing description"
|
||||
msgid "The speed at which the top surface inner walls are printed."
|
||||
msgstr "De snelheid waarmee de binnenwanden van het bovenoppervlak worden geprint."
|
||||
|
||||
msgctxt "acceleration_wall_0_roofing label"
|
||||
msgid "Top Surface Outer Wall Acceleration"
|
||||
msgstr "Versnelling van de buitenste wand op bovenlaag"
|
||||
|
||||
msgctxt "acceleration_wall_0_roofing description"
|
||||
msgid "The acceleration with which the top surface outermost walls are printed."
|
||||
msgstr "De versnelling waarmee de buitenste muren van het bovenoppervlak worden geprint."
|
||||
|
||||
msgctxt "acceleration_wall_x_roofing label"
|
||||
msgid "Top Surface Inner Wall Acceleration"
|
||||
msgstr "Versnelling van de binnenwand op bovenlaag"
|
||||
|
||||
msgctxt "acceleration_wall_x_roofing description"
|
||||
msgid "The acceleration with which the top surface inner walls are printed."
|
||||
msgstr "De versnelling waarmee de binnenwanden van het bovenoppervlak worden geprint."
|
||||
|
||||
msgctxt "jerk_wall_0_roofing label"
|
||||
msgid "Top Surface Outer Wall Jerk"
|
||||
msgstr "Schok van de binnenste muur van het bovenoppervlak"
|
||||
|
||||
msgctxt "jerk_wall_0_roofing description"
|
||||
msgid "The maximum instantaneous velocity change with which the top surface outermost walls are printed."
|
||||
msgstr "De maximale plotselinge snelheidsverandering waarmee de binnenste muren van het bovenoppervlak worden geprint."
|
||||
|
||||
msgctxt "jerk_wall_x_roofing label"
|
||||
msgid "Top Surface Inner Wall Jerk"
|
||||
msgstr "Schok van de buitenste muur van het bovenoppervlak"
|
||||
|
||||
msgctxt "jerk_wall_x_roofing description"
|
||||
msgid "The maximum instantaneous velocity change with which the top surface inner walls are printed."
|
||||
msgstr "De maximale plotselinge snelheidsverandering waarmee de buitenste muren van het bovenoppervlak worden geprint."
|
||||
|
@ -5520,6 +5520,14 @@ msgctxt "@info:generic"
|
||||
msgid "{} plugins failed to download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Balanced"
|
||||
msgstr "Zrównoważony"
|
||||
|
||||
msgctxt "@text"
|
||||
msgid "The balanced profile is designed to strike a balance between productivity, surface quality, mechanical properties and dimensional accuracy."
|
||||
msgstr "Zrównoważony profil został zaprojektowany w celu znalezienia równowagi między wydajnością, jakością powierzchni, właściwościami mechanicznymi i precyzją wymiarową."
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
|
||||
#~ msgid "Arrange Selection"
|
||||
#~ msgstr "Wybór ułożenia"
|
||||
|
@ -5388,6 +5388,78 @@ msgctxt "travel description"
|
||||
msgid "travel"
|
||||
msgstr "ruch jałowy"
|
||||
|
||||
msgctxt "group_outer_walls label"
|
||||
msgid "Group Outer Walls"
|
||||
msgstr "Grupuj ściany zewnętrzne"
|
||||
|
||||
msgctxt "group_outer_walls description"
|
||||
msgid "Outer walls of different islands in the same layer are printed in sequence. When enabled the amount of flow changes is limited because walls are printed one type at a time, when disabled the number of travels between islands is reduced because walls in the same islands are grouped."
|
||||
msgstr "Zewnętrzne ściany różnych wysp w tej samej warstwie są drukowane sekwencyjnie. Gdy jest włączone, ilość zmian przepływu jest ograniczona, ponieważ ściany są drukowane po jednym rodzaju na raz. Gdy jest wyłączone, liczba podróży między wyspami jest zmniejszana, ponieważ ściany na tych samych wyspach są grupowane."
|
||||
|
||||
msgctxt "wall_0_material_flow_roofing label"
|
||||
msgid "Top Surface Outer Wall Flow"
|
||||
msgstr "Przepływ na najbardziej zewnętrznej linii górnej powierzchni"
|
||||
|
||||
msgctxt "wall_0_material_flow_roofing description"
|
||||
msgid "Flow compensation on the top surface outermost wall line."
|
||||
msgstr "Kompensacja przepływu na najbardziej zewnętrznej linii górnej powierzchni."
|
||||
|
||||
msgctxt "wall_x_material_flow_roofing label"
|
||||
msgid "Top Surface Inner Wall(s) Flow"
|
||||
msgstr "Przepływ wewnętrznej ściany(ach) górnej powierzchni"
|
||||
|
||||
msgctxt "wall_x_material_flow_roofing description"
|
||||
msgid "Flow compensation on top surface wall lines for all wall lines except the outermost one."
|
||||
msgstr "Kompensacja przepływu na liniach ściany na powierzchni górnej dla wszystkich linii ściany, z wyjątkiem najbardziej zewnętrznej."
|
||||
|
||||
msgctxt "speed_wall_0_roofing label"
|
||||
msgid "Top Surface Outer Wall Speed"
|
||||
msgstr "Prędkość najbardziej zewnętrznych ścian górnej powierzchni"
|
||||
|
||||
msgctxt "speed_wall_0_roofing description"
|
||||
msgid "The speed at which the top surface outermost wall is printed."
|
||||
msgstr "Prędkość drukowania najbardziej zewnętrznych ścian górnej powierzchni."
|
||||
|
||||
msgctxt "speed_wall_x_roofing label"
|
||||
msgid "Top Surface Inner Wall Speed"
|
||||
msgstr "Prędkość wewnętrznej powierzchni górnej ściany"
|
||||
|
||||
msgctxt "speed_wall_x_roofing description"
|
||||
msgid "The speed at which the top surface inner walls are printed."
|
||||
msgstr "Prędkość drukowania wewnętrznych ścian górnej powierzchni."
|
||||
|
||||
msgctxt "acceleration_wall_0_roofing label"
|
||||
msgid "Top Surface Outer Wall Acceleration"
|
||||
msgstr "Przyspieszenie zewnętrznej powierzchni górnej ściany"
|
||||
|
||||
msgctxt "acceleration_wall_0_roofing description"
|
||||
msgid "The acceleration with which the top surface outermost walls are printed."
|
||||
msgstr "Przyspieszenie, z jakim są drukowane najbardziej zewnętrzne ściany górnej powierzchni."
|
||||
|
||||
msgctxt "acceleration_wall_x_roofing label"
|
||||
msgid "Top Surface Inner Wall Acceleration"
|
||||
msgstr "Przyspieszenie wewnętrznej powierzchni górnej ściany"
|
||||
|
||||
msgctxt "acceleration_wall_x_roofing description"
|
||||
msgid "The acceleration with which the top surface inner walls are printed."
|
||||
msgstr "Przyspieszenie, z jakim są drukowane wewnętrzne ścianki górnej powierzchni."
|
||||
|
||||
msgctxt "jerk_wall_0_roofing label"
|
||||
msgid "Top Surface Outer Wall Jerk"
|
||||
msgstr "Szarpnięcie na wewnętrznych ścianach górnej powierzchni"
|
||||
|
||||
msgctxt "jerk_wall_0_roofing description"
|
||||
msgid "The maximum instantaneous velocity change with which the top surface outermost walls are printed."
|
||||
msgstr "Maksymalna chwilowa zmiana prędkości, z jaką drukowane są wewnętrzne ściany górnej powierzchni."
|
||||
|
||||
msgctxt "jerk_wall_x_roofing label"
|
||||
msgid "Top Surface Inner Wall Jerk"
|
||||
msgstr "Szarpnięcie na najbardziej zewnętrznych ścianach górnej powierzchni"
|
||||
|
||||
msgctxt "jerk_wall_x_roofing description"
|
||||
msgid "The maximum instantaneous velocity change with which the top surface inner walls are printed."
|
||||
msgstr "Maksymalna chwilowa zmiana prędkości, z jaką drukowane są najbardziej zewnętrzne ściany górnej powierzchni."
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
### Settings added by bundled engine backend plugins. Add this manually for now. Should be removed whenever we handle it better.
|
||||
|
@ -5366,3 +5366,11 @@ msgstr "Confirmar Remoção"
|
||||
msgctxt "@item:inlistbox"
|
||||
msgid "All Files (*)"
|
||||
msgstr "Todos os Ficheiros (*)"
|
||||
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Balanced"
|
||||
msgstr "Equilibrado"
|
||||
|
||||
msgctxt "@text"
|
||||
msgid "The balanced profile is designed to strike a balance between productivity, surface quality, mechanical properties and dimensional accuracy."
|
||||
msgstr "O perfil equilibrado é projetado para encontrar um equilíbrio entre a produtividade, a qualidade da superfície, as propriedades mecânicas e a precisão dimensional."
|
||||
|
@ -5407,3 +5407,75 @@ msgstr "Aderência"
|
||||
msgctxt "machine_settings label"
|
||||
msgid "Machine"
|
||||
msgstr "Máquina"
|
||||
|
||||
msgctxt "group_outer_walls label"
|
||||
msgid "Group Outer Walls"
|
||||
msgstr "Agrupar as paredes externas"
|
||||
|
||||
msgctxt "group_outer_walls description"
|
||||
msgid "Outer walls of different islands in the same layer are printed in sequence. When enabled the amount of flow changes is limited because walls are printed one type at a time, when disabled the number of travels between islands is reduced because walls in the same islands are grouped."
|
||||
msgstr "As paredes externas de diferentes ilhas na mesma camada são impressas em sequência. Quando habilitado, a quantidade de mudanças no fluxo é limitada porque as paredes são impressas um tipo de cada vez; quando desabilitado, o número de deslocamentos entre ilhas é reduzido porque as paredes nas mesmas ilhas são agrupadas."
|
||||
|
||||
msgctxt "wall_0_material_flow_roofing label"
|
||||
msgid "Top Surface Outer Wall Flow"
|
||||
msgstr "Fluxo da parede mais externa da superfície superior"
|
||||
|
||||
msgctxt "wall_0_material_flow_roofing description"
|
||||
msgid "Flow compensation on the top surface outermost wall line."
|
||||
msgstr "Compensação de fluxo na linha da parede mais externa da superfície superior."
|
||||
|
||||
msgctxt "wall_x_material_flow_roofing label"
|
||||
msgid "Top Surface Inner Wall(s) Flow"
|
||||
msgstr "Fluxo da parede interna da superfície superior"
|
||||
|
||||
msgctxt "wall_x_material_flow_roofing description"
|
||||
msgid "Flow compensation on top surface wall lines for all wall lines except the outermost one."
|
||||
msgstr "Compensação de fluxo nas linhas de parede da superfície superior para todas as linhas de parede, exceto a mais externa."
|
||||
|
||||
msgctxt "speed_wall_0_roofing label"
|
||||
msgid "Top Surface Outer Wall Speed"
|
||||
msgstr "Velocidade da parede mais externa da superfície superior"
|
||||
|
||||
msgctxt "speed_wall_0_roofing description"
|
||||
msgid "The speed at which the top surface outermost wall is printed."
|
||||
msgstr "A velocidade com que as paredes mais externas da superfície superior são impressas."
|
||||
|
||||
msgctxt "speed_wall_x_roofing label"
|
||||
msgid "Top Surface Inner Wall Speed"
|
||||
msgstr "Velocidade da parede interna da superfície superior"
|
||||
|
||||
msgctxt "speed_wall_x_roofing description"
|
||||
msgid "The speed at which the top surface inner walls are printed."
|
||||
msgstr "A velocidade com que as paredes internas da superfície superior são impressas."
|
||||
|
||||
msgctxt "acceleration_wall_0_roofing label"
|
||||
msgid "Top Surface Outer Wall Acceleration"
|
||||
msgstr "Aceleração da parede externa da superfície superior"
|
||||
|
||||
msgctxt "acceleration_wall_0_roofing description"
|
||||
msgid "The acceleration with which the top surface outermost walls are printed."
|
||||
msgstr "A aceleração com a qual as paredes mais externas da superfície superior são impressas."
|
||||
|
||||
msgctxt "acceleration_wall_x_roofing label"
|
||||
msgid "Top Surface Inner Wall Acceleration"
|
||||
msgstr "Aceleração da parede interna da superfície superior"
|
||||
|
||||
msgctxt "acceleration_wall_x_roofing description"
|
||||
msgid "The acceleration with which the top surface inner walls are printed."
|
||||
msgstr "A aceleração com a qual as paredes internas da superfície superior são impressas."
|
||||
|
||||
msgctxt "jerk_wall_0_roofing label"
|
||||
msgid "Top Surface Outer Wall Jerk"
|
||||
msgstr "Jerk das Paredes Interiores da Superfície Superior"
|
||||
|
||||
msgctxt "jerk_wall_0_roofing description"
|
||||
msgid "The maximum instantaneous velocity change with which the top surface outermost walls are printed."
|
||||
msgstr "A mudança máxima de velocidade instantânea com a qual as paredes internas da superfície superior são impressas."
|
||||
|
||||
msgctxt "jerk_wall_x_roofing label"
|
||||
msgid "Top Surface Inner Wall Jerk"
|
||||
msgstr "Jerk da Parede Exterior da Superfície Superior"
|
||||
|
||||
msgctxt "jerk_wall_x_roofing description"
|
||||
msgid "The maximum instantaneous velocity change with which the top surface inner walls are printed."
|
||||
msgstr "A mudança máxima de velocidade instantânea com a qual as paredes mais externas da superfície superior são impressas."
|
||||
|
@ -5392,3 +5392,11 @@ msgstr "Подтвердите удаление"
|
||||
msgctxt "@item:inlistbox"
|
||||
msgid "All Files (*)"
|
||||
msgstr "Все файлы (*)"
|
||||
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Balanced"
|
||||
msgstr "Сбалансированный"
|
||||
|
||||
msgctxt "@text"
|
||||
msgid "The balanced profile is designed to strike a balance between productivity, surface quality, mechanical properties and dimensional accuracy."
|
||||
msgstr "Сбалансированный профиль разработан для достижения баланса между производительностью, качеством поверхности, механическими характеристиками и размерной точностью."
|
||||
|
@ -5408,3 +5408,75 @@ msgstr "Тип прилипания к столу"
|
||||
msgctxt "machine_settings label"
|
||||
msgid "Machine"
|
||||
msgstr "Принтер"
|
||||
|
||||
msgctxt "group_outer_walls label"
|
||||
msgid "Group Outer Walls"
|
||||
msgstr "Группировать внешние стены"
|
||||
|
||||
msgctxt "group_outer_walls description"
|
||||
msgid "Outer walls of different islands in the same layer are printed in sequence. When enabled the amount of flow changes is limited because walls are printed one type at a time, when disabled the number of travels between islands is reduced because walls in the same islands are grouped."
|
||||
msgstr "Внешние стены разных островов в одном слое печатаются последовательно. При включении количество изменений потока ограничено, поскольку стены печатаются один тип за раз, при отключении количество перемещений между островами уменьшается, потому что стены на одних и тех же островах группируются."
|
||||
|
||||
msgctxt "wall_0_material_flow_roofing label"
|
||||
msgid "Top Surface Outer Wall Flow"
|
||||
msgstr "Поток на самой внешней линии верхней поверхности"
|
||||
|
||||
msgctxt "wall_0_material_flow_roofing description"
|
||||
msgid "Flow compensation on the top surface outermost wall line."
|
||||
msgstr "Компенсация потока на самой внешней линии верхней поверхности."
|
||||
|
||||
msgctxt "wall_x_material_flow_roofing label"
|
||||
msgid "Top Surface Inner Wall(s) Flow"
|
||||
msgstr "Поток внутренней стены верхней поверхности"
|
||||
|
||||
msgctxt "wall_x_material_flow_roofing description"
|
||||
msgid "Flow compensation on top surface wall lines for all wall lines except the outermost one."
|
||||
msgstr "Компенсация потока на линиях стены верхней поверхности для всех линий стены, кроме самой внешней."
|
||||
|
||||
msgctxt "speed_wall_0_roofing label"
|
||||
msgid "Top Surface Outer Wall Speed"
|
||||
msgstr "Скорость самых внешних стен верхней поверхности"
|
||||
|
||||
msgctxt "speed_wall_0_roofing description"
|
||||
msgid "The speed at which the top surface outermost wall is printed."
|
||||
msgstr "Скорость печати самых внешних стен верхней поверхности."
|
||||
|
||||
msgctxt "speed_wall_x_roofing label"
|
||||
msgid "Top Surface Inner Wall Speed"
|
||||
msgstr "Скорость внутренней поверхности верхней стены"
|
||||
|
||||
msgctxt "speed_wall_x_roofing description"
|
||||
msgid "The speed at which the top surface inner walls are printed."
|
||||
msgstr "Скорость, с которой печатаются внутренние стены верхней поверхности."
|
||||
|
||||
msgctxt "acceleration_wall_0_roofing label"
|
||||
msgid "Top Surface Outer Wall Acceleration"
|
||||
msgstr "Ускорение внешней поверхности верхней стены"
|
||||
|
||||
msgctxt "acceleration_wall_0_roofing description"
|
||||
msgid "The acceleration with which the top surface outermost walls are printed."
|
||||
msgstr "Ускорение, с которым печатаются самые внешние стены верхней поверхности."
|
||||
|
||||
msgctxt "acceleration_wall_x_roofing label"
|
||||
msgid "Top Surface Inner Wall Acceleration"
|
||||
msgstr "Ускорение внутренней поверхности верхней стены"
|
||||
|
||||
msgctxt "acceleration_wall_x_roofing description"
|
||||
msgid "The acceleration with which the top surface inner walls are printed."
|
||||
msgstr "Ускорение, с которым печатаются внутренние стены верхней поверхности."
|
||||
|
||||
msgctxt "jerk_wall_0_roofing label"
|
||||
msgid "Top Surface Outer Wall Jerk"
|
||||
msgstr "Рывок внутренних стен верхней поверхности"
|
||||
|
||||
msgctxt "jerk_wall_0_roofing description"
|
||||
msgid "The maximum instantaneous velocity change with which the top surface outermost walls are printed."
|
||||
msgstr "Максимальное мгновенное изменение скорости, с которым печатаются внутренние стены верхней поверхности."
|
||||
|
||||
msgctxt "jerk_wall_x_roofing label"
|
||||
msgid "Top Surface Inner Wall Jerk"
|
||||
msgstr "Рывок внешних стен верхней поверхности"
|
||||
|
||||
msgctxt "jerk_wall_x_roofing description"
|
||||
msgid "The maximum instantaneous velocity change with which the top surface inner walls are printed."
|
||||
msgstr "Максимальное мгновенное изменение скорости, с которым печатаются самые внешние стены верхней поверхности."
|
||||
|
@ -5366,3 +5366,11 @@ msgstr "Kaldırmayı Onayla"
|
||||
msgctxt "@item:inlistbox"
|
||||
msgid "All Files (*)"
|
||||
msgstr "Tüm Dosyalar (*)"
|
||||
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Balanced"
|
||||
msgstr "Dengeli"
|
||||
|
||||
msgctxt "@text"
|
||||
msgid "The balanced profile is designed to strike a balance between productivity, surface quality, mechanical properties and dimensional accuracy."
|
||||
msgstr "Dengeli profil, verimlilik, yüzey kalitesi, mekanik özellikler ve boyutsal doğruluk arasında bir denge kurmayı amaçlar."
|
||||
|
@ -5407,3 +5407,75 @@ msgstr "Yapı Levhası Yapıştırması"
|
||||
msgctxt "machine_settings label"
|
||||
msgid "Machine"
|
||||
msgstr "Makine"
|
||||
|
||||
msgctxt "group_outer_walls label"
|
||||
msgid "Group Outer Walls"
|
||||
msgstr "Dış Duvarları Grupla"
|
||||
|
||||
msgctxt "group_outer_walls description"
|
||||
msgid "Outer walls of different islands in the same layer are printed in sequence. When enabled the amount of flow changes is limited because walls are printed one type at a time, when disabled the number of travels between islands is reduced because walls in the same islands are grouped."
|
||||
msgstr "Aynı katman içindeki farklı adalardaki dış duvarlar sırayla basılır. Etkinleştirildiğinde, akış değişiklik miktarı duvarlar tür türüne basıldığı için sınırlıdır, devre dışı bırakıldığında ise aynı adalardaki duvarlar gruplandığı için adalar arasındaki seyahat sayısı azalır."
|
||||
|
||||
msgctxt "wall_0_material_flow_roofing label"
|
||||
msgid "Top Surface Outer Wall Flow"
|
||||
msgstr "Üst Yüzeyin En Dış Duvar Akışı"
|
||||
|
||||
msgctxt "wall_0_material_flow_roofing description"
|
||||
msgid "Flow compensation on the top surface outermost wall line."
|
||||
msgstr "Üst Yüzeyin En Dış Duvar Hattında Akış Telafisi."
|
||||
|
||||
msgctxt "wall_x_material_flow_roofing label"
|
||||
msgid "Top Surface Inner Wall(s) Flow"
|
||||
msgstr "Üst Yüzey İç Duvar Akışı"
|
||||
|
||||
msgctxt "wall_x_material_flow_roofing description"
|
||||
msgid "Flow compensation on top surface wall lines for all wall lines except the outermost one."
|
||||
msgstr "Tüm duvar hatları için dıştaki hariç üst yüzey duvar hatlarında akış telafi."
|
||||
|
||||
msgctxt "speed_wall_0_roofing label"
|
||||
msgid "Top Surface Outer Wall Speed"
|
||||
msgstr "Üst Yüzeyin En Dış Duvar Hızı"
|
||||
|
||||
msgctxt "speed_wall_0_roofing description"
|
||||
msgid "The speed at which the top surface outermost wall is printed."
|
||||
msgstr "Üst Yüzeyin En Dış Duvarlarının Hangi Hızda Basıldığı."
|
||||
|
||||
msgctxt "speed_wall_x_roofing label"
|
||||
msgid "Top Surface Inner Wall Speed"
|
||||
msgstr "Üst Yüzey İç Duvar Hızı"
|
||||
|
||||
msgctxt "speed_wall_x_roofing description"
|
||||
msgid "The speed at which the top surface inner walls are printed."
|
||||
msgstr "Üst Yüzey İç Duvarların Hangi Hızda Basıldığı."
|
||||
|
||||
msgctxt "acceleration_wall_0_roofing label"
|
||||
msgid "Top Surface Outer Wall Acceleration"
|
||||
msgstr "Üst Yüzey Dış Duvar Hızlanması"
|
||||
|
||||
msgctxt "acceleration_wall_0_roofing description"
|
||||
msgid "The acceleration with which the top surface outermost walls are printed."
|
||||
msgstr "Üst Yüzeyin En Dış Duvarlarının Hangi Hızda Basıldığı."
|
||||
|
||||
msgctxt "acceleration_wall_x_roofing label"
|
||||
msgid "Top Surface Inner Wall Acceleration"
|
||||
msgstr "Üst Yüzey İç Duvar Hızlanması"
|
||||
|
||||
msgctxt "acceleration_wall_x_roofing description"
|
||||
msgid "The acceleration with which the top surface inner walls are printed."
|
||||
msgstr "Üst yüzey iç duvarlarının hangi hızla basıldığı."
|
||||
|
||||
msgctxt "jerk_wall_0_roofing label"
|
||||
msgid "Top Surface Outer Wall Jerk"
|
||||
msgstr "Üst Yüzeyin İç Duvar Darbesi"
|
||||
|
||||
msgctxt "jerk_wall_0_roofing description"
|
||||
msgid "The maximum instantaneous velocity change with which the top surface outermost walls are printed."
|
||||
msgstr "Üst Yüzeyin İç Duvarlarının Basıldığı Anki Maksimum Hız Değişikliği."
|
||||
|
||||
msgctxt "jerk_wall_x_roofing label"
|
||||
msgid "Top Surface Inner Wall Jerk"
|
||||
msgstr "Üst Yüzeyin En Dış Duvar Darbesi"
|
||||
|
||||
msgctxt "jerk_wall_x_roofing description"
|
||||
msgid "The maximum instantaneous velocity change with which the top surface inner walls are printed."
|
||||
msgstr "Üst Yüzeyin En Dış Duvarlarının Basıldığı Anki Maksimum Hız Değişikliği."
|
||||
|
@ -5353,3 +5353,11 @@ msgstr "确认删除"
|
||||
msgctxt "@item:inlistbox"
|
||||
msgid "All Files (*)"
|
||||
msgstr "所有文件 (*)"
|
||||
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Balanced"
|
||||
msgstr "平衡"
|
||||
|
||||
msgctxt "@text"
|
||||
msgid "The balanced profile is designed to strike a balance between productivity, surface quality, mechanical properties and dimensional accuracy."
|
||||
msgstr "平衡配置旨在在生產力、表面質量、機械性能和尺寸精度之間取得平衡。"
|
||||
|
@ -179,3 +179,75 @@ msgstr "挤出机 Y 轴起始位置"
|
||||
msgctxt "extruder_prime_pos_y description"
|
||||
msgid "The Y coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
|
||||
msgstr "打印开始时,喷头在 Y 轴坐标上初始位置。"
|
||||
|
||||
msgctxt "group_outer_walls label"
|
||||
msgid "Group Outer Walls"
|
||||
msgstr "群組外牆"
|
||||
|
||||
msgctxt "group_outer_walls description"
|
||||
msgid "Outer walls of different islands in the same layer are printed in sequence. When enabled the amount of flow changes is limited because walls are printed one type at a time, when disabled the number of travels between islands is reduced because walls in the same islands are grouped."
|
||||
msgstr "在相同層中,不同島嶼的外牆按順序印製。啟用時,減少流量變化的量,因為牆壁一次印刷一種類型;停用時,減少島嶼之間的行程數,因為相同島嶼的牆壁被分組。"
|
||||
|
||||
msgctxt "wall_0_material_flow_roofing label"
|
||||
msgid "Top Surface Outer Wall Flow"
|
||||
msgstr "頂部最外牆流"
|
||||
|
||||
msgctxt "wall_0_material_flow_roofing description"
|
||||
msgid "Flow compensation on the top surface outermost wall line."
|
||||
msgstr "頂部最外牆流量補償"
|
||||
|
||||
msgctxt "wall_x_material_flow_roofing label"
|
||||
msgid "Top Surface Inner Wall(s) Flow"
|
||||
msgstr "頂部內壁流"
|
||||
|
||||
msgctxt "wall_x_material_flow_roofing description"
|
||||
msgid "Flow compensation on top surface wall lines for all wall lines except the outermost one."
|
||||
msgstr "所有牆線,除了最外面的牆線,頂部牆線的流動補償"
|
||||
|
||||
msgctxt "speed_wall_0_roofing label"
|
||||
msgid "Top Surface Outer Wall Speed"
|
||||
msgstr "頂部外牆速度"
|
||||
|
||||
msgctxt "speed_wall_0_roofing description"
|
||||
msgid "The speed at which the top surface outermost wall is printed."
|
||||
msgstr "頂部最外牆印製時的速度"
|
||||
|
||||
msgctxt "speed_wall_x_roofing label"
|
||||
msgid "Top Surface Inner Wall Speed"
|
||||
msgstr "頂部內壁速度"
|
||||
|
||||
msgctxt "speed_wall_x_roofing description"
|
||||
msgid "The speed at which the top surface inner walls are printed."
|
||||
msgstr "頂部內壁印製時的速度"
|
||||
|
||||
msgctxt "acceleration_wall_0_roofing label"
|
||||
msgid "Top Surface Outer Wall Acceleration"
|
||||
msgstr "頂部外牆加速度"
|
||||
|
||||
msgctxt "acceleration_wall_0_roofing description"
|
||||
msgid "The acceleration with which the top surface outermost walls are printed."
|
||||
msgstr "頂部最外牆的印刷加速度"
|
||||
|
||||
msgctxt "acceleration_wall_x_roofing label"
|
||||
msgid "Top Surface Inner Wall Acceleration"
|
||||
msgstr "頂部內壁加速度"
|
||||
|
||||
msgctxt "acceleration_wall_x_roofing description"
|
||||
msgid "The acceleration with which the top surface inner walls are printed."
|
||||
msgstr "頂部內壁印製時的加速度"
|
||||
|
||||
msgctxt "jerk_wall_0_roofing label"
|
||||
msgid "頂部內壁突變"
|
||||
msgstr "Saccade de la paroi externe de la surface supérieure"
|
||||
|
||||
msgctxt "jerk_wall_0_roofing description"
|
||||
msgid "The maximum instantaneous velocity change with which the top surface outermost walls are printed."
|
||||
msgstr "印刷頂部內壁的最大瞬時速度變化。"
|
||||
|
||||
msgctxt "jerk_wall_x_roofing label"
|
||||
msgid "Top Surface Inner Wall Jerk"
|
||||
msgstr "頂部最外牆突變"
|
||||
|
||||
msgctxt "jerk_wall_x_roofing description"
|
||||
msgid "The maximum instantaneous velocity change with which the top surface inner walls are printed."
|
||||
msgstr "印刷頂部最外牆的最大瞬時速度變化。"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user