mirror of
https://git.mirrors.martin98.com/https://github.com/Ultimaker/Cura
synced 2025-06-04 11:14:21 +08:00
capitalize M
Contribute to CURA-10208
This commit is contained in:
parent
a9801845f8
commit
ea1a6d1a6e
@ -751,8 +751,7 @@ class ThreeMFWorkspaceReader(WorkspaceReader):
|
||||
global_stacks = self._container_registry.findContainerStacks(id = self._dialog.getMachineToOverride(), type = "machine")
|
||||
if not global_stacks:
|
||||
message = Message(i18n_catalog.i18nc("@info:error Don't translate the XML tag <filename>!",
|
||||
"Project file <filename>{0}</filename> is made using profiles that"
|
||||
" are unknown to this version of Ultimaker Cura.", file_name),
|
||||
"Project file <filename>{0}</filename> is made using profiles that are unknown to this version of UltiMaker Cura.", file_name),
|
||||
message_type = Message.MessageType.ERROR)
|
||||
message.show()
|
||||
self.setWorkspaceName("")
|
||||
|
@ -854,7 +854,7 @@ msgstr "Soubor projektu <filename>{0}</filename> je poškozený: <message>{1}</m
|
||||
#: plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:754
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgctxt "@info:error Don't translate the XML tag <filename>!"
|
||||
msgid "Project file <filename>{0}</filename> is made using profiles that are unknown to this version of Ultimaker Cura."
|
||||
msgid "Project file <filename>{0}</filename> is made using profiles that are unknown to this version of UltiMaker Cura."
|
||||
msgstr "Soubor projektu <filename>{0}</filename> je vytvořený s profily, které nejsou této verzi UltiMaker Cura známé."
|
||||
|
||||
#: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:233
|
||||
|
@ -857,7 +857,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:754
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgctxt "@info:error Don't translate the XML tag <filename>!"
|
||||
msgid "Project file <filename>{0}</filename> is made using profiles that are unknown to this version of Ultimaker Cura."
|
||||
msgid "Project file <filename>{0}</filename> is made using profiles that are unknown to this version of UltiMaker Cura."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:233
|
||||
|
@ -854,7 +854,7 @@ msgstr "Projektdatei <filename>{0}</filename> ist beschädigt: <message>{1}</mes
|
||||
#: plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:754
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgctxt "@info:error Don't translate the XML tag <filename>!"
|
||||
msgid "Project file <filename>{0}</filename> is made using profiles that are unknown to this version of Ultimaker Cura."
|
||||
msgid "Project file <filename>{0}</filename> is made using profiles that are unknown to this version of UltiMaker Cura."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:233
|
||||
|
@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "El archivo de proyecto <filename>{0}</filename> está dañado: <message>
|
||||
#: plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:754
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgctxt "@info:error Don't translate the XML tag <filename>!"
|
||||
msgid "Project file <filename>{0}</filename> is made using profiles that are unknown to this version of Ultimaker Cura."
|
||||
msgid "Project file <filename>{0}</filename> is made using profiles that are unknown to this version of UltiMaker Cura."
|
||||
msgstr "El archivo de proyecto <filename>{0}</filename> se ha creado con perfiles desconocidos para esta versión de Ultimaker Cura."
|
||||
|
||||
#: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:233
|
||||
|
@ -846,7 +846,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:754
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgctxt "@info:error Don't translate the XML tag <filename>!"
|
||||
msgid "Project file <filename>{0}</filename> is made using profiles that are unknown to this version of Ultimaker Cura."
|
||||
msgid "Project file <filename>{0}</filename> is made using profiles that are unknown to this version of UltiMaker Cura."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:233
|
||||
|
@ -854,7 +854,7 @@ msgstr "Le fichier de projet <filename>{0}</filename> est corrompu: <message>{1}
|
||||
#: plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:754
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgctxt "@info:error Don't translate the XML tag <filename>!"
|
||||
msgid "Project file <filename>{0}</filename> is made using profiles that are unknown to this version of Ultimaker Cura."
|
||||
msgid "Project file <filename>{0}</filename> is made using profiles that are unknown to this version of UltiMaker Cura."
|
||||
msgstr "Le fichier de projet <filename>{0}</filename> a été réalisé en utilisant des profils inconnus de cette version d'UltiMaker Cura."
|
||||
|
||||
#: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:233
|
||||
|
@ -854,7 +854,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:754
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgctxt "@info:error Don't translate the XML tag <filename>!"
|
||||
msgid "Project file <filename>{0}</filename> is made using profiles that are unknown to this version of Ultimaker Cura."
|
||||
msgid "Project file <filename>{0}</filename> is made using profiles that are unknown to this version of UltiMaker Cura."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:233
|
||||
|
@ -854,8 +854,8 @@ msgstr "Il file di progetto <filename>{0}</filename> è danneggiato: <message>{1
|
||||
#: plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:754
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgctxt "@info:error Don't translate the XML tag <filename>!"
|
||||
msgid "Project file <filename>{0}</filename> is made using profiles that are unknown to this version of Ultimaker Cura."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Project file <filename>{0}</filename> is made using profiles that are unknown to this version of UltiMaker Cura."
|
||||
msgstr "Il file di progetto <filename>{0}</filename> è realizzato con profili sconosciuti a questa versione di UltiMaker Cura."
|
||||
|
||||
#: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:233
|
||||
msgctxt "@title:tab"
|
||||
@ -3533,7 +3533,7 @@ msgstr "Ulteriori informazioni"
|
||||
#: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:18
|
||||
msgctxt "@info:status"
|
||||
msgid "You are attempting to connect to a printer that is not running UltiMaker Connect. Please update the printer to the latest firmware."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Si sta tentando di connettersi a una stampante che non esegue Ultimaker Connect. Aggiornare la stampante con il firmware più recente."
|
||||
|
||||
#: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:21
|
||||
msgctxt "@info:title"
|
||||
@ -4116,6 +4116,9 @@ msgid ""
|
||||
"- Back-up and sync your material profiles and plug-ins\n"
|
||||
"- Share ideas and get help from 48,000+ users in the UltiMaker community"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"- Aggiungi profili materiale e plugin dal Marketplace\n"
|
||||
"- Esegui il backup e la sincronizzazione dei profili materiale e dei plugin\n"
|
||||
"- Condividi idee e ottieni supporto da più di 48.000 utenti nella community di Ultimaker"
|
||||
|
||||
#: resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:58
|
||||
msgctxt "@button"
|
||||
@ -6920,75 +6923,3 @@ msgstr "Scopri le novità"
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "No items to select from"
|
||||
msgstr "Nessun elemento da selezionare da"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "@text"
|
||||
#~ msgid "Data collected by UltiMaker Cura will not contain any personal information."
|
||||
#~ msgstr "Data collected by UltiMaker Cura will not contain any personal information."
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "@button"
|
||||
#~ msgid "Get started"
|
||||
#~ msgstr "Per iniziare"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "@label"
|
||||
#~ msgid "Help us to improve UltiMaker Cura"
|
||||
#~ msgstr "Help us to improve UltiMaker Cura"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "@text"
|
||||
#~ msgid "Machine types"
|
||||
#~ msgstr "Tipi di macchine"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "description"
|
||||
#~ msgid "Manages extensions to the application and allows browsing extensions from the Ultimaker website."
|
||||
#~ msgstr "Gestisce le estensioni per l'applicazione e consente di ricercare le estensioni nel sito Web Ultimaker."
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "description"
|
||||
#~ msgid "Manages network connections to Ultimaker networked printers."
|
||||
#~ msgstr "Gestisce le connessioni di rete alle stampanti Ultimaker in rete."
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "@text"
|
||||
#~ msgid "Material usage"
|
||||
#~ msgstr "Utilizzo dei materiali"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "@text"
|
||||
#~ msgid "More information"
|
||||
#~ msgstr "Ulteriori informazioni"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "@text"
|
||||
#~ msgid "Number of slices"
|
||||
#~ msgstr "Numero di sezionamenti"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "@text"
|
||||
#~ msgid "Please follow these steps to set up UltiMaker Cura. This will only take a few moments."
|
||||
#~ msgstr "Please follow these steps to set up UltiMaker Cura. This will only take a few moments."
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "@description"
|
||||
#~ msgid "Please sign in to get verified plugins and materials for Ultimaker Cura Enterprise"
|
||||
#~ msgstr "Accedere per ottenere i plugin e i materiali verificati per Ultimaker Cura Enterprise"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "@text"
|
||||
#~ msgid "Print settings"
|
||||
#~ msgstr "Impostazioni di stampa"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "@info"
|
||||
#~ msgid "Sign in into UltiMaker Digilal Factory"
|
||||
#~ msgstr "Sign in into UltiMaker Digilal Factory"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "@text"
|
||||
#~ msgid "UltiMaker Cura collects anonymous data to improve print quality and user experience, including:"
|
||||
#~ msgstr "UltiMaker Cura collects anonymous data to improve print quality and user experience, including:"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "name"
|
||||
#~ msgid "Ultimaker Network Connection"
|
||||
#~ msgstr "Connessione di rete Ultimaker"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "name"
|
||||
#~ msgid "Ultimaker machine actions"
|
||||
#~ msgstr "Azioni della macchina Ultimaker"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "@label"
|
||||
#~ msgid "Welcome to UltiMaker Cura"
|
||||
#~ msgstr "Welcome to UltiMaker Cura"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "@info:status"
|
||||
#~ msgid "You are attempting to connect to a printer that is not running Ultimaker Connect. Please update the printer to the latest firmware."
|
||||
#~ msgstr "Si sta tentando di connettersi a una stampante che non esegue Ultimaker Connect. Aggiornare la stampante con il firmware più recente."
|
||||
|
@ -854,7 +854,7 @@ msgstr "プロジェクトファイル<filename>{0}</filename>は破損してい
|
||||
#: plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:754
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgctxt "@info:error Don't translate the XML tag <filename>!"
|
||||
msgid "Project file <filename>{0}</filename> is made using profiles that are unknown to this version of Ultimaker Cura."
|
||||
msgid "Project file <filename>{0}</filename> is made using profiles that are unknown to this version of UltiMaker Cura."
|
||||
msgstr "プロジェクトファイル<filename>{0}</filename>はこのバージョンのUltiMaker Curaでは認識できないプロファイルを使用して作成されています。"
|
||||
|
||||
#: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:233
|
||||
|
@ -854,7 +854,7 @@ msgstr "프로젝트 파일 <filename>{0}</filename>이 손상됨: <message>{1}<
|
||||
#: plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:754
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgctxt "@info:error Don't translate the XML tag <filename>!"
|
||||
msgid "Project file <filename>{0}</filename> is made using profiles that are unknown to this version of Ultimaker Cura."
|
||||
msgid "Project file <filename>{0}</filename> is made using profiles that are unknown to this version of UltiMaker Cura."
|
||||
msgstr "프로젝트 파일 <filename>{0}</filename>이(가) 이 버전의 UltiMaker Cura에서 확인할 수 없는 프로파일을 사용하였습니다."
|
||||
|
||||
#: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:233
|
||||
|
@ -854,7 +854,7 @@ msgstr "Projectbestand <filename>{0}</filename> is corrupt: <message>{1}</messag
|
||||
#: plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:754
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgctxt "@info:error Don't translate the XML tag <filename>!"
|
||||
msgid "Project file <filename>{0}</filename> is made using profiles that are unknown to this version of Ultimaker Cura."
|
||||
msgid "Project file <filename>{0}</filename> is made using profiles that are unknown to this version of UltiMaker Cura."
|
||||
msgstr "Projectbestand <filename>{0}</filename> wordt gemaakt met behulp van profielen die onbekend zijn bij deze versie van UltiMaker Cura."
|
||||
|
||||
#: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:233
|
||||
@ -6812,7 +6812,7 @@ msgstr "UltiMaker printer"
|
||||
#: resources/qml/WelcomePages/AddUltimakerOrThirdPartyPrinter.qml:64
|
||||
msgctxt "@button"
|
||||
msgid "Non UltiMaker printer"
|
||||
msgstr "Niet UltiMaker printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/qml/WelcomePages/AddUltimakerOrThirdPartyPrinter.qml:73
|
||||
msgctxt "@button"
|
||||
|
@ -857,7 +857,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:754
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgctxt "@info:error Don't translate the XML tag <filename>!"
|
||||
msgid "Project file <filename>{0}</filename> is made using profiles that are unknown to this version of Ultimaker Cura."
|
||||
msgid "Project file <filename>{0}</filename> is made using profiles that are unknown to this version of UltiMaker Cura."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:233
|
||||
|
@ -855,7 +855,7 @@ msgstr "Arquivo de projeto <filename>{0}</filename> está corrompido: <message>{
|
||||
#: plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:754
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
msgctxt "@info:error Don't translate the XML tag <filename>!"
|
||||
msgid "Project file <filename>{0}</filename> is made using profiles that are unknown to this version of Ultimaker Cura."
|
||||
msgid "Project file <filename>{0}</filename> is made using profiles that are unknown to this version of UltiMaker Cura."
|
||||
msgstr "O arquivo de projeto <filename>{0}</filename> foi feito usando perfis que são desconhecidos para esta versão do UltiMaker Cura."
|
||||
|
||||
#: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:233
|
||||
|
@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "O ficheiro de projeto <filename>{0}</filename> está corrompido: <messag
|
||||
#: plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:754
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgctxt "@info:error Don't translate the XML tag <filename>!"
|
||||
msgid "Project file <filename>{0}</filename> is made using profiles that are unknown to this version of Ultimaker Cura."
|
||||
msgid "Project file <filename>{0}</filename> is made using profiles that are unknown to this version of UltiMaker Cura."
|
||||
msgstr "O ficheiro de projeto <filename>{0}</filename> foi criado utilizando perfis que são desconhecidos para esta versão do UltiMaker Cura."
|
||||
|
||||
#: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:233
|
||||
|
@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "Файл проекта <filename>{0}</filename> поврежден: <me
|
||||
#: plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:754
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgctxt "@info:error Don't translate the XML tag <filename>!"
|
||||
msgid "Project file <filename>{0}</filename> is made using profiles that are unknown to this version of Ultimaker Cura."
|
||||
msgid "Project file <filename>{0}</filename> is made using profiles that are unknown to this version of UltiMaker Cura."
|
||||
msgstr "Файл проекта <filename>{0}</filename> создан с использованием профилей, несовместимых с данной версией UltiMaker Cura."
|
||||
|
||||
#: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:233
|
||||
|
@ -854,7 +854,7 @@ msgstr "Proje dosyası <filename>{0}</filename> bozuk: <message>{1}</message>."
|
||||
#: plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:754
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgctxt "@info:error Don't translate the XML tag <filename>!"
|
||||
msgid "Project file <filename>{0}</filename> is made using profiles that are unknown to this version of Ultimaker Cura."
|
||||
msgid "Project file <filename>{0}</filename> is made using profiles that are unknown to this version of UltiMaker Cura."
|
||||
msgstr "<filename>{0}</filename> proje dosyası, Ultimaker Cura'nın bu sürümünde bilinmeyen profiller kullanılarak yapılmış."
|
||||
|
||||
#: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:233
|
||||
|
@ -854,7 +854,7 @@ msgstr "项目文件 <filename>{0}</filename> 损坏: <message>{1}</message>。"
|
||||
#: plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:754
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgctxt "@info:error Don't translate the XML tag <filename>!"
|
||||
msgid "Project file <filename>{0}</filename> is made using profiles that are unknown to this version of Ultimaker Cura."
|
||||
msgid "Project file <filename>{0}</filename> is made using profiles that are unknown to this version of UltiMaker Cura."
|
||||
msgstr "项目文件 <filename>{0}</filename> 是用此 UltiMaker Cura 版本未识别的配置文件制作的。"
|
||||
|
||||
#: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:233
|
||||
|
@ -856,7 +856,7 @@ msgstr "專案檔案<filename>{0}</filename> 已毀損 : <message>{1}</message>.
|
||||
#: plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:754
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
msgctxt "@info:error Don't translate the XML tag <filename>!"
|
||||
msgid "Project file <filename>{0}</filename> is made using profiles that are unknown to this version of Ultimaker Cura."
|
||||
msgid "Project file <filename>{0}</filename> is made using profiles that are unknown to this version of UltiMaker Cura."
|
||||
msgstr "專案檔案 <filename>{0}</filename> 使用了此版本 UltiMaker Cura 未知的參數製作。"
|
||||
|
||||
#: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:233
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user