Use fuzzy matching

CURA-10077
This commit is contained in:
Joey de l'Arago 2023-01-31 16:48:23 +01:00
parent 63cffc6a0b
commit fd76fe2926
54 changed files with 78990 additions and 65724 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cura 5.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-27 14:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-31 16:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-20 17:30+0100\n"
"Last-Translator: DenyCZ <www.github.com/DenyCZ>\n"
"Language-Team: DenyCZ <www.github.com/DenyCZ>\n"
@ -17,212 +17,212 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "platform_adhesion description"
msgid "Adhesion"
msgstr "Adheze"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "material_diameter description"
msgid "Adjusts the diameter of the filament used. Match this value with the diameter of the used filament."
msgstr "Nastavuje průměr použitého vlákna filamentu. Srovnejte tuto hodnotu s průměrem použitého vlákna."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "platform_adhesion label"
msgid "Build Plate Adhesion"
msgstr "Adheze topné podložky"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "material_diameter label"
msgid "Diameter"
msgstr "Průměr"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_code description"
msgid "End g-code to execute when switching away from this extruder."
msgstr "Ukončete g-kód, který se má provést při odpojení od tohoto extrudéru."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_nr label"
msgid "Extruder"
msgstr "Extruder"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_code label"
msgid "Extruder End G-Code"
msgstr "Ukončující G kód extruderu"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_pos_abs label"
msgid "Extruder End Position Absolute"
msgstr "Absolutní finální pozice extruderu"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_pos_x label"
msgid "Extruder End Position X"
msgstr "Konečná pozice X extruderu"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_pos_y label"
msgid "Extruder End Position Y"
msgstr "Konečná pozice Y extruderu"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_x label"
msgid "Extruder Prime X Position"
msgstr "Primární pozice extruderu X"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_y label"
msgid "Extruder Prime Y Position"
msgstr "Primární pozice extruderu Y"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_z label"
msgid "Extruder Prime Z Position"
msgstr "První Z pozice extruderu"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_cooling_fan_number label"
msgid "Extruder Print Cooling Fan"
msgstr "Chladič extruderu"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_code label"
msgid "Extruder Start G-Code"
msgstr "Počáteční G kód extruderu"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_abs label"
msgid "Extruder Start Position Absolute"
msgstr "Absolutní počáteční pozice extruderu"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_x label"
msgid "Extruder Start Position X"
msgstr "Počáteční pozice extruderu X"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_y label"
msgid "Extruder Start Position Y"
msgstr "Počáteční pozice extruderu Y"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_settings label"
msgid "Machine"
msgstr "Zařízení"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_settings description"
msgid "Machine specific settings"
msgstr "Specifické nastavení pro zařízení"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_pos_abs description"
msgid "Make the extruder ending position absolute rather than relative to the last-known location of the head."
msgstr "Koncovou polohu extruderu udělejte absolutně, nikoliv relativně k poslednímu známému umístění hlavy."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_abs description"
msgid "Make the extruder starting position absolute rather than relative to the last-known location of the head."
msgstr "Udělejte počáteční pozici extrudéru absolutně, nikoli relativně k poslednímu známému umístění hlavy."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "material description"
msgid "Material"
msgstr "Materiál"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "material label"
msgid "Material"
msgstr "Materiál"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_size label"
msgid "Nozzle Diameter"
msgstr "Průměr trysky"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_id label"
msgid "Nozzle ID"
msgstr "ID trysky"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_offset_x label"
msgid "Nozzle X Offset"
msgstr "X offset trysky"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_offset_y label"
msgid "Nozzle Y Offset"
msgstr "Y offset trysky"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_code description"
msgid "Start g-code to execute when switching to this extruder."
msgstr "Spusťte g-kód, který se má provést při přepnutí na tento extrudér."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_x description"
msgid "The X coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
msgstr "Souřadnice X polohy, ve které tryska naplní tlak na začátku tisku."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_y description"
msgid "The Y coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
msgstr "Souřadnice Y polohy, ve které tryska naplní tlak na začátku tisku."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_z description"
msgid "The Z coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
msgstr "Souřadnice Z pozice, ve které tryska naplní tlak na začátku tisku."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_nr description"
msgid "The extruder train used for printing. This is used in multi-extrusion."
msgstr "Vytlačovací stroj byl použit pro tisknutí. Toto je používáno při vícenásobné extruzi."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_size description"
msgid "The inner diameter of the nozzle. Change this setting when using a non-standard nozzle size."
msgstr "Vnitřní průměr trysky. Změňte toto nastavení pokud používáte nestandardní velikost trysky."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_id description"
msgid "The nozzle ID for an extruder train, such as \"AA 0.4\" and \"BB 0.8\"."
msgstr "ID trysky pro vytlačovací stroj, např. \"AA 0.4\" nebo \"BB 0.8\"."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_cooling_fan_number description"
msgid "The number of the print cooling fan associated with this extruder. Only change this from the default value of 0 when you have a different print cooling fan for each extruder."
msgstr "Číslo ventilátoru chlazení tisku přidruženého k tomuto extrudéru. Tuto změnu změňte pouze z výchozí hodnoty 0, pokud máte pro každý extrudér jiný ventilátor chlazení tisku."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_pos_x description"
msgid "The x-coordinate of the ending position when turning the extruder off."
msgstr "Souřadnice x koncové polohy při vypnutí extrudéru."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_offset_x description"
msgid "The x-coordinate of the offset of the nozzle."
msgstr "X-ová souřadnice offsetu trysky."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_x description"
msgid "The x-coordinate of the starting position when turning the extruder on."
msgstr "Souřadnice x počáteční pozice při zapnutí extrudéru."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_pos_y description"
msgid "The y-coordinate of the ending position when turning the extruder off."
msgstr "Souřadnice y koncové polohy při vypnutí extrudéru."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_offset_y description"
msgid "The y-coordinate of the offset of the nozzle."
msgstr "Y-ová souřadnice offsetu trysky."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_y description"
msgid "The y-coordinate of the starting position when turning the extruder on."
msgstr "Souřadnice y počáteční pozice při zapnutí extrudéru."

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Uranium json setting files\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-27 14:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-31 16:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE\n"
@ -12,212 +12,212 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "platform_adhesion description"
msgid "Adhesion"
msgstr "Haftung"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "material_diameter description"
msgid "Adjusts the diameter of the filament used. Match this value with the diameter of the used filament."
msgstr "Der Durchmesser des verwendeten Filaments wird angepasst. Stellen Sie hier den Durchmesser des verwendeten Filaments ein."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "platform_adhesion label"
msgid "Build Plate Adhesion"
msgstr "Druckplattenhaftung"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "material_diameter label"
msgid "Diameter"
msgstr "Durchmesser"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_code description"
msgid "End g-code to execute when switching away from this extruder."
msgstr "Auszuführenden G-Code beim Umschalten von diesem Extruder beenden."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_nr label"
msgid "Extruder"
msgstr "Extruder"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_code label"
msgid "Extruder End G-Code"
msgstr "G-Code Extruder-Ende"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_pos_abs label"
msgid "Extruder End Position Absolute"
msgstr "Absolute Extruder-Endposition"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_pos_x label"
msgid "Extruder End Position X"
msgstr "Extruder-Endposition X"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_pos_y label"
msgid "Extruder End Position Y"
msgstr "Extruder-Endposition Y"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_x label"
msgid "Extruder Prime X Position"
msgstr "X-Position Extruder-Einzug"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_y label"
msgid "Extruder Prime Y Position"
msgstr "Y-Position Extruder-Einzug"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_z label"
msgid "Extruder Prime Z Position"
msgstr "Z-Position Extruder-Einzug"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_cooling_fan_number label"
msgid "Extruder Print Cooling Fan"
msgstr "Drucklüfter Extruder"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_code label"
msgid "Extruder Start G-Code"
msgstr "G-Code Extruder-Start"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_abs label"
msgid "Extruder Start Position Absolute"
msgstr "Absolute Startposition des Extruders"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_x label"
msgid "Extruder Start Position X"
msgstr "X-Position Extruder-Start"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_y label"
msgid "Extruder Start Position Y"
msgstr "Y-Position Extruder-Start"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_settings label"
msgid "Machine"
msgstr "Gerät"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_settings description"
msgid "Machine specific settings"
msgstr "Gerätespezifische Einstellungen"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_pos_abs description"
msgid "Make the extruder ending position absolute rather than relative to the last-known location of the head."
msgstr "Bevorzugen Sie eine absolute Endposition des Extruders anstelle einer relativen Position zur zuletzt bekannten Kopfposition."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_abs description"
msgid "Make the extruder starting position absolute rather than relative to the last-known location of the head."
msgstr "Bevorzugen Sie eine absolute Startposition des Extruders anstelle einer relativen Position zur zuletzt bekannten Kopfposition."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "material description"
msgid "Material"
msgstr "Material"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "material label"
msgid "Material"
msgstr "Material"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_size label"
msgid "Nozzle Diameter"
msgstr "Düsendurchmesser"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_id label"
msgid "Nozzle ID"
msgstr "Düsen-ID"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_offset_x label"
msgid "Nozzle X Offset"
msgstr "X-Versatz Düse"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_offset_y label"
msgid "Nozzle Y Offset"
msgstr "Y-Versatz Düse"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_code description"
msgid "Start g-code to execute when switching to this extruder."
msgstr "Auszuführenden G-Code beim Umschalten auf diesen Extruder starten."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_x description"
msgid "The X coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
msgstr "Die X-Koordinate der Position, an der die Düse am Druckbeginn einzieht."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_y description"
msgid "The Y coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
msgstr "Die Y-Koordinate der Position, an der die Düse am Druckbeginn einzieht."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_z description"
msgid "The Z coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
msgstr "Die Z-Koordinate der Position, an der die Düse am Druckbeginn einzieht."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_nr description"
msgid "The extruder train used for printing. This is used in multi-extrusion."
msgstr "Die für das Drucken verwendete Extruder-Einheit. Diese wird für die Mehrfach-Extrusion benutzt."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_size description"
msgid "The inner diameter of the nozzle. Change this setting when using a non-standard nozzle size."
msgstr "Der Innendurchmesser der Düse. Verwenden Sie diese Einstellung, wenn Sie eine Düse einer Nicht-Standardgröße verwenden."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_id description"
msgid "The nozzle ID for an extruder train, such as \"AA 0.4\" and \"BB 0.8\"."
msgstr "Der Düsen-ID für eine Extruder-Einheit, z. B. „AA 0,4“ und „BB 0,8“."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_cooling_fan_number description"
msgid "The number of the print cooling fan associated with this extruder. Only change this from the default value of 0 when you have a different print cooling fan for each extruder."
msgstr "Die Anzahl der Drucklüfter für diesen Extruder. Nur vom Standardwert 0 ändern, wenn Sie für jeden Extruder einen anderen Drucklüfter verwenden."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_pos_x description"
msgid "The x-coordinate of the ending position when turning the extruder off."
msgstr "Die X-Koordinate der Endposition beim Ausschalten des Extruders."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_offset_x description"
msgid "The x-coordinate of the offset of the nozzle."
msgstr "Die X-Koordinate des Düsenversatzes."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_x description"
msgid "The x-coordinate of the starting position when turning the extruder on."
msgstr "Die X-Koordinate der Startposition beim Einschalten des Extruders."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_pos_y description"
msgid "The y-coordinate of the ending position when turning the extruder off."
msgstr "Die Y-Koordinate der Endposition beim Ausschalten des Extruders."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_offset_y description"
msgid "The y-coordinate of the offset of the nozzle."
msgstr "Die Y-Koordinate des Düsenversatzes."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_y description"
msgid "The y-coordinate of the starting position when turning the extruder on."
msgstr "Die Y-Koordinate der Startposition beim Einschalten des Extruders."

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Uranium json setting files\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-27 14:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-31 16:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE\n"
@ -12,212 +12,212 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "platform_adhesion description"
msgid "Adhesion"
msgstr "Adherencia"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "material_diameter description"
msgid "Adjusts the diameter of the filament used. Match this value with the diameter of the used filament."
msgstr "Ajusta el diámetro del filamento utilizado. Este valor debe coincidir con el diámetro del filamento utilizado."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "platform_adhesion label"
msgid "Build Plate Adhesion"
msgstr "Adherencia de la placa de impresión"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "material_diameter label"
msgid "Diameter"
msgstr "Diámetro"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_code description"
msgid "End g-code to execute when switching away from this extruder."
msgstr "Finalizar GCode para ejecutarlo al cambiar desde este extrusor."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_nr label"
msgid "Extruder"
msgstr "Extrusor"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_code label"
msgid "Extruder End G-Code"
msgstr "GCode final del extrusor"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_pos_abs label"
msgid "Extruder End Position Absolute"
msgstr "Posición final absoluta del extrusor"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_pos_x label"
msgid "Extruder End Position X"
msgstr "Posición de fin del extrusor sobre el eje X"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_pos_y label"
msgid "Extruder End Position Y"
msgstr "Posición de fin del extrusor sobre el eje Y"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_x label"
msgid "Extruder Prime X Position"
msgstr "Posición de preparación del extrusor sobre el eje X"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_y label"
msgid "Extruder Prime Y Position"
msgstr "Posición de preparación del extrusor sobre el eje Y"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_z label"
msgid "Extruder Prime Z Position"
msgstr "Posición de preparación del extrusor sobre el eje Z"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_cooling_fan_number label"
msgid "Extruder Print Cooling Fan"
msgstr "Ventilador de refrigeración de impresión del extrusor"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_code label"
msgid "Extruder Start G-Code"
msgstr "GCode inicial del extrusor"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_abs label"
msgid "Extruder Start Position Absolute"
msgstr "Posición de inicio absoluta del extrusor"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_x label"
msgid "Extruder Start Position X"
msgstr "Posición de inicio del extrusor sobre el eje X"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_y label"
msgid "Extruder Start Position Y"
msgstr "Posición de inicio del extrusor sobre el eje Y"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_settings label"
msgid "Machine"
msgstr "Máquina"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_settings description"
msgid "Machine specific settings"
msgstr "Ajustes específicos de la máquina"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_pos_abs description"
msgid "Make the extruder ending position absolute rather than relative to the last-known location of the head."
msgstr "La posición final del extrusor se considera absoluta, en lugar de relativa a la última ubicación conocida del cabezal."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_abs description"
msgid "Make the extruder starting position absolute rather than relative to the last-known location of the head."
msgstr "El extrusor se coloca en la posición de inicio absoluta según la última ubicación conocida del cabezal."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "material description"
msgid "Material"
msgstr "Material"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "material label"
msgid "Material"
msgstr "Material"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_size label"
msgid "Nozzle Diameter"
msgstr "Diámetro de la tobera"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_id label"
msgid "Nozzle ID"
msgstr "Id. de la tobera"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_offset_x label"
msgid "Nozzle X Offset"
msgstr "Desplazamiento de la tobera sobre el eje X"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_offset_y label"
msgid "Nozzle Y Offset"
msgstr "Desplazamiento de la tobera sobre el eje Y"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_code description"
msgid "Start g-code to execute when switching to this extruder."
msgstr "Iniciar GCode para ejecutarlo al cambiar a este extrusor."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_x description"
msgid "The X coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
msgstr "Coordenada X de la posición en la que la tobera se coloca al inicio de la impresión."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_y description"
msgid "The Y coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
msgstr "Coordenada Y de la posición en la que la tobera se coloca al inicio de la impresión."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_z description"
msgid "The Z coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
msgstr "Coordenada Z de la posición en la que la tobera queda preparada al inicio de la impresión."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_nr description"
msgid "The extruder train used for printing. This is used in multi-extrusion."
msgstr "El tren extrusor que se utiliza para imprimir. Se emplea en la extrusión múltiple."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_size description"
msgid "The inner diameter of the nozzle. Change this setting when using a non-standard nozzle size."
msgstr "Diámetro interior de la tobera. Cambie este ajuste cuando utilice un tamaño de tobera no estándar."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_id description"
msgid "The nozzle ID for an extruder train, such as \"AA 0.4\" and \"BB 0.8\"."
msgstr "Id. de la tobera de un tren extrusor, como \"AA 0.4\" y \"BB 0.8\"."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_cooling_fan_number description"
msgid "The number of the print cooling fan associated with this extruder. Only change this from the default value of 0 when you have a different print cooling fan for each extruder."
msgstr "Número del ventilador de refrigeración de impresión asociado al extrusor. Modifique el valor predeterminado 0 solo cuando disponga de un ventilador de refrigeración de impresión diferente para cada extrusor."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_pos_x description"
msgid "The x-coordinate of the ending position when turning the extruder off."
msgstr "Coordenada X de la posición de fin cuando se apaga el extrusor."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_offset_x description"
msgid "The x-coordinate of the offset of the nozzle."
msgstr "Coordenada X del desplazamiento de la tobera."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_x description"
msgid "The x-coordinate of the starting position when turning the extruder on."
msgstr "Coordenada X de la posición de inicio cuando se enciende el extrusor."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_pos_y description"
msgid "The y-coordinate of the ending position when turning the extruder off."
msgstr "Coordenada Y de la posición de fin cuando se apaga el extrusor."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_offset_y description"
msgid "The y-coordinate of the offset of the nozzle."
msgstr "Coordenada Y del desplazamiento de la tobera."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_y description"
msgid "The y-coordinate of the starting position when turning the extruder on."
msgstr "Coordenada Y de la posición de inicio cuando se enciende el extrusor."

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -3,221 +3,221 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Uranium json setting files\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-27 14:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-31 16:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: /fdmextruder.def.json
msgctxt "platform_adhesion description"
msgid "Adhesion"
msgstr ""
#: /fdmextruder.def.json
msgctxt "material_diameter description"
msgid "Adjusts the diameter of the filament used. Match this value with the diameter of the used filament."
msgstr ""
#: /fdmextruder.def.json
msgctxt "platform_adhesion label"
msgid "Build Plate Adhesion"
msgstr ""
#: /fdmextruder.def.json
msgctxt "material_diameter label"
msgid "Diameter"
msgstr ""
#: /fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_code description"
msgid "End g-code to execute when switching away from this extruder."
msgstr ""
#: /fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_nr label"
msgid "Extruder"
msgstr ""
#: /fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_code label"
msgid "Extruder End G-Code"
msgstr ""
#: /fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_pos_abs label"
msgid "Extruder End Position Absolute"
msgstr ""
#: /fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_pos_x label"
msgid "Extruder End Position X"
msgstr ""
#: /fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_pos_y label"
msgid "Extruder End Position Y"
msgstr ""
#: /fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_x label"
msgid "Extruder Prime X Position"
msgstr ""
#: /fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_y label"
msgid "Extruder Prime Y Position"
msgstr ""
#: /fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_z label"
msgid "Extruder Prime Z Position"
msgstr ""
#: /fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_cooling_fan_number label"
msgid "Extruder Print Cooling Fan"
msgstr ""
#: /fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_code label"
msgid "Extruder Start G-Code"
msgstr ""
#: /fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_abs label"
msgid "Extruder Start Position Absolute"
msgstr ""
#: /fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_x label"
msgid "Extruder Start Position X"
msgstr ""
#: /fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_y label"
msgid "Extruder Start Position Y"
msgstr ""
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_settings label"
msgid "Machine"
msgstr ""
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_settings description"
msgid "Machine specific settings"
msgstr ""
#: /fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_pos_abs description"
msgid "Make the extruder ending position absolute rather than relative to the last-known location of the head."
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_nr label"
msgid "Extruder"
msgstr ""
#: /fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_abs description"
msgid "Make the extruder starting position absolute rather than relative to the last-known location of the head."
msgstr ""
#: /fdmextruder.def.json
msgctxt "material description"
msgid "Material"
msgstr ""
#: /fdmextruder.def.json
msgctxt "material label"
msgid "Material"
msgstr ""
#: /fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_size label"
msgid "Nozzle Diameter"
msgstr ""
#: /fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_id label"
msgid "Nozzle ID"
msgstr ""
#: /fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_offset_x label"
msgid "Nozzle X Offset"
msgstr ""
#: /fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_offset_y label"
msgid "Nozzle Y Offset"
msgstr ""
#: /fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_code description"
msgid "Start g-code to execute when switching to this extruder."
msgstr ""
#: /fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_x description"
msgid "The X coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
msgstr ""
#: /fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_y description"
msgid "The Y coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
msgstr ""
#: /fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_z description"
msgid "The Z coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
msgstr ""
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_nr description"
msgid "The extruder train used for printing. This is used in multi-extrusion."
msgstr ""
#: /fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_size description"
msgid "The inner diameter of the nozzle. Change this setting when using a non-standard nozzle size."
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_z label"
msgid "Extruder Prime Z Position"
msgstr ""
#: /fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_id description"
msgid "The nozzle ID for an extruder train, such as \"AA 0.4\" and \"BB 0.8\"."
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_z description"
msgid "The Z coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
msgstr ""
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_cooling_fan_number label"
msgid "Extruder Print Cooling Fan"
msgstr ""
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_cooling_fan_number description"
msgid "The number of the print cooling fan associated with this extruder. Only change this from the default value of 0 when you have a different print cooling fan for each extruder."
msgstr ""
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_code label"
msgid "Extruder End G-Code"
msgstr ""
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_code description"
msgid "End g-code to execute when switching away from this extruder."
msgstr ""
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_pos_abs label"
msgid "Extruder End Position Absolute"
msgstr ""
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_pos_abs description"
msgid "Make the extruder ending position absolute rather than relative to the last-known location of the head."
msgstr ""
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_pos_x label"
msgid "Extruder End Position X"
msgstr ""
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_pos_x description"
msgid "The x-coordinate of the ending position when turning the extruder off."
msgstr ""
#: /fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_offset_x description"
msgid "The x-coordinate of the offset of the nozzle."
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_pos_y label"
msgid "Extruder End Position Y"
msgstr ""
#: /fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_x description"
msgid "The x-coordinate of the starting position when turning the extruder on."
msgstr ""
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_pos_y description"
msgid "The y-coordinate of the ending position when turning the extruder off."
msgstr ""
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_code label"
msgid "Extruder Start G-Code"
msgstr ""
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_code description"
msgid "Start g-code to execute when switching to this extruder."
msgstr ""
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_abs label"
msgid "Extruder Start Position Absolute"
msgstr ""
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_abs description"
msgid "Make the extruder starting position absolute rather than relative to the last-known location of the head."
msgstr ""
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_x label"
msgid "Extruder Start Position X"
msgstr ""
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_x description"
msgid "The x-coordinate of the starting position when turning the extruder on."
msgstr ""
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_y label"
msgid "Extruder Start Position Y"
msgstr ""
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_y description"
msgid "The y-coordinate of the starting position when turning the extruder on."
msgstr ""
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_id label"
msgid "Nozzle ID"
msgstr ""
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_id description"
msgid "The nozzle ID for an extruder train, such as \"AA 0.4\" and \"BB 0.8\"."
msgstr ""
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_offset_x label"
msgid "Nozzle X Offset"
msgstr ""
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_offset_x description"
msgid "The x-coordinate of the offset of the nozzle."
msgstr ""
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_offset_y label"
msgid "Nozzle Y Offset"
msgstr ""
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_offset_y description"
msgid "The y-coordinate of the offset of the nozzle."
msgstr ""
#: /fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_y description"
msgid "The y-coordinate of the starting position when turning the extruder on."
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_size label"
msgid "Nozzle Diameter"
msgstr ""
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_size description"
msgid "The inner diameter of the nozzle. Change this setting when using a non-standard nozzle size."
msgstr ""
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "material label"
msgid "Material"
msgstr ""
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "material description"
msgid "Material"
msgstr ""
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "material_diameter label"
msgid "Diameter"
msgstr ""
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "material_diameter description"
msgid "Adjusts the diameter of the filament used. Match this value with the diameter of the used filament."
msgstr ""
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "platform_adhesion label"
msgid "Build Plate Adhesion"
msgstr ""
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "platform_adhesion description"
msgid "Adhesion"
msgstr ""
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_x label"
msgid "Extruder Prime X Position"
msgstr ""
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_x description"
msgid "The X coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
msgstr ""
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_y label"
msgid "Extruder Prime Y Position"
msgstr ""
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_y description"
msgid "The Y coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cura 5.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-27 14:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-31 16:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-15 11:17+0200\n"
"Last-Translator: Bothof <info@bothof.nl>\n"
"Language-Team: Finnish\n"
@ -16,212 +16,212 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "platform_adhesion description"
msgid "Adhesion"
msgstr "Tarttuvuus"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "material_diameter description"
msgid "Adjusts the diameter of the filament used. Match this value with the diameter of the used filament."
msgstr ""
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "platform_adhesion label"
msgid "Build Plate Adhesion"
msgstr "Alustan tarttuvuus"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "material_diameter label"
msgid "Diameter"
msgstr ""
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_code description"
msgid "End g-code to execute when switching away from this extruder."
msgstr ""
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_nr label"
msgid "Extruder"
msgstr "Suulake"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_code label"
msgid "Extruder End G-Code"
msgstr "Suulakkeen lopetus-GCode"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_pos_abs label"
msgid "Extruder End Position Absolute"
msgstr "Suulakkeen lopetussijainti absoluuttinen"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_pos_x label"
msgid "Extruder End Position X"
msgstr "Suulakkeen lopetussijainti X"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_pos_y label"
msgid "Extruder End Position Y"
msgstr "Suulakkeen lopetussijainti Y"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_x label"
msgid "Extruder Prime X Position"
msgstr "Suulakkeen esitäytön X-sijainti"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_y label"
msgid "Extruder Prime Y Position"
msgstr "Suulakkeen esitäytön Y-sijainti"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_z label"
msgid "Extruder Prime Z Position"
msgstr "Suulakkeen esitäytön Z-sijainti"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_cooling_fan_number label"
msgid "Extruder Print Cooling Fan"
msgstr ""
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_code label"
msgid "Extruder Start G-Code"
msgstr "Suulakkeen aloitus-GCode"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_abs label"
msgid "Extruder Start Position Absolute"
msgstr "Suulakkeen aloitussijainti absoluuttinen"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_x label"
msgid "Extruder Start Position X"
msgstr "Suulakkeen aloitussijainti X"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_y label"
msgid "Extruder Start Position Y"
msgstr "Suulakkeen aloitussijainti Y"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_settings label"
msgid "Machine"
msgstr "Laite"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_settings description"
msgid "Machine specific settings"
msgstr "Laitekohtaiset asetukset"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_pos_abs description"
msgid "Make the extruder ending position absolute rather than relative to the last-known location of the head."
msgstr "Tekee suulakkeen lopetussijainnista absoluuttisen eikä suhteellisen viimeksi tunnettuun pään sijaintiin nähden."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_abs description"
msgid "Make the extruder starting position absolute rather than relative to the last-known location of the head."
msgstr "Tekee suulakkeen aloitussijainnista absoluuttisen eikä suhteellisen viimeksi tunnettuun pään sijaintiin nähden."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "material description"
msgid "Material"
msgstr ""
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "material label"
msgid "Material"
msgstr ""
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_size label"
msgid "Nozzle Diameter"
msgstr "Suuttimen halkaisija"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_id label"
msgid "Nozzle ID"
msgstr "Suuttimen tunnus"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_offset_x label"
msgid "Nozzle X Offset"
msgstr "Suuttimen X-siirtymä"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_offset_y label"
msgid "Nozzle Y Offset"
msgstr "Suuttimen Y-siirtymä"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_code description"
msgid "Start g-code to execute when switching to this extruder."
msgstr ""
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_x description"
msgid "The X coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
msgstr "X-koordinaatti sijainnille, jossa suutin esitäytetään tulostusta aloitettaessa."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_y description"
msgid "The Y coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
msgstr "Y-koordinaatti sijainnille, jossa suutin esitäytetään tulostusta aloitettaessa."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_z description"
msgid "The Z coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
msgstr "Z-koordinaatti sijainnille, jossa suutin esitäytetään tulostusta aloitettaessa."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_nr description"
msgid "The extruder train used for printing. This is used in multi-extrusion."
msgstr "Tulostukseen käytettävä suulakeryhmä. Tätä käytetään monipursotuksessa."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_size description"
msgid "The inner diameter of the nozzle. Change this setting when using a non-standard nozzle size."
msgstr "Suuttimen sisähalkaisija. Muuta tätä asetusta, kun käytössä on muu kuin vakiokokoinen suutin."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_id description"
msgid "The nozzle ID for an extruder train, such as \"AA 0.4\" and \"BB 0.8\"."
msgstr "Suulakeryhmän suulakkeen tunnus, kuten \"AA 0.4\" ja \"BB 0.8\"."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_cooling_fan_number description"
msgid "The number of the print cooling fan associated with this extruder. Only change this from the default value of 0 when you have a different print cooling fan for each extruder."
msgstr ""
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_pos_x description"
msgid "The x-coordinate of the ending position when turning the extruder off."
msgstr "Lopetussijainnin X-koordinaatti, kun suulake poistetaan käytöstä."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_offset_x description"
msgid "The x-coordinate of the offset of the nozzle."
msgstr "Suuttimen siirtymän X-koordinaatti."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_x description"
msgid "The x-coordinate of the starting position when turning the extruder on."
msgstr "Aloitussijainnin X-koordinaatti suulaketta käynnistettäessä."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_pos_y description"
msgid "The y-coordinate of the ending position when turning the extruder off."
msgstr "Lopetussijainnin Y-koordinaatti, kun suulake poistetaan käytöstä."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_offset_y description"
msgid "The y-coordinate of the offset of the nozzle."
msgstr "Suuttimen siirtymän Y-koordinaatti."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_y description"
msgid "The y-coordinate of the starting position when turning the extruder on."
msgstr "Aloitussijainnin Y-koordinaatti suulaketta käynnistettäessä."

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Uranium json setting files\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-27 14:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-31 16:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE\n"
@ -12,212 +12,212 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "platform_adhesion description"
msgid "Adhesion"
msgstr "Adhérence"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "material_diameter description"
msgid "Adjusts the diameter of the filament used. Match this value with the diameter of the used filament."
msgstr "Ajuste le diamètre du filament utilisé. Faites correspondre cette valeur au diamètre du filament utilisé."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "platform_adhesion label"
msgid "Build Plate Adhesion"
msgstr "Adhérence du plateau"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "material_diameter label"
msgid "Diameter"
msgstr "Diamètre"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_code description"
msgid "End g-code to execute when switching away from this extruder."
msgstr "Fin du G-Code à exécuter lors de l'abandon de l'extrudeuse."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_nr label"
msgid "Extruder"
msgstr "Extrudeuse"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_code label"
msgid "Extruder End G-Code"
msgstr "Extrudeuse G-Code de fin"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_pos_abs label"
msgid "Extruder End Position Absolute"
msgstr "Extrudeuse Position de fin absolue"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_pos_x label"
msgid "Extruder End Position X"
msgstr "Extrudeuse Position de fin X"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_pos_y label"
msgid "Extruder End Position Y"
msgstr "Extrudeuse Position de fin Y"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_x label"
msgid "Extruder Prime X Position"
msgstr "Extrudeuse Position d'amorçage X"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_y label"
msgid "Extruder Prime Y Position"
msgstr "Extrudeuse Position d'amorçage Y"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_z label"
msgid "Extruder Prime Z Position"
msgstr "Extrudeuse Position d'amorçage Z"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_cooling_fan_number label"
msgid "Extruder Print Cooling Fan"
msgstr "Ventilateur de refroidissement d'impression de l'extrudeuse"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_code label"
msgid "Extruder Start G-Code"
msgstr "Extrudeuse G-Code de démarrage"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_abs label"
msgid "Extruder Start Position Absolute"
msgstr "Extrudeuse Position de départ absolue"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_x label"
msgid "Extruder Start Position X"
msgstr "Extrudeuse Position de départ X"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_y label"
msgid "Extruder Start Position Y"
msgstr "Extrudeuse Position de départ Y"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_settings label"
msgid "Machine"
msgstr "Machine"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_settings description"
msgid "Machine specific settings"
msgstr "Paramètres spécifiques de la machine"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_pos_abs description"
msgid "Make the extruder ending position absolute rather than relative to the last-known location of the head."
msgstr "Rendre la position de fin de l'extrudeuse absolue plutôt que relative à la dernière position connue de la tête."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_abs description"
msgid "Make the extruder starting position absolute rather than relative to the last-known location of the head."
msgstr "Rendre la position de départ de l'extrudeuse absolue plutôt que relative à la dernière position connue de la tête."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "material description"
msgid "Material"
msgstr "Matériau"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "material label"
msgid "Material"
msgstr "Matériau"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_size label"
msgid "Nozzle Diameter"
msgstr "Diamètre de la buse"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_id label"
msgid "Nozzle ID"
msgstr "ID buse"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_offset_x label"
msgid "Nozzle X Offset"
msgstr "Buse Décalage X"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_offset_y label"
msgid "Nozzle Y Offset"
msgstr "Buse Décalage Y"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_code description"
msgid "Start g-code to execute when switching to this extruder."
msgstr "Démarrer le G-Code à exécuter lors du passage à cette extrudeuse."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_x description"
msgid "The X coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
msgstr "Les coordonnées X de la position à laquelle la buse s'amorce au début de l'impression."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_y description"
msgid "The Y coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
msgstr "Les coordonnées Y de la position à laquelle la buse s'amorce au début de l'impression."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_z description"
msgid "The Z coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
msgstr "Les coordonnées Z de la position à laquelle la buse s'amorce au début de l'impression."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_nr description"
msgid "The extruder train used for printing. This is used in multi-extrusion."
msgstr "Le train d'extrudeuse utilisé pour l'impression. Cela est utilisé en multi-extrusion."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_size description"
msgid "The inner diameter of the nozzle. Change this setting when using a non-standard nozzle size."
msgstr "Le diamètre intérieur de la buse. Modifiez ce paramètre si vous utilisez une taille de buse non standard."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_id description"
msgid "The nozzle ID for an extruder train, such as \"AA 0.4\" and \"BB 0.8\"."
msgstr "ID buse pour un train d'extrudeuse, comme « AA 0.4 » et « BB 0.8 »."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_cooling_fan_number description"
msgid "The number of the print cooling fan associated with this extruder. Only change this from the default value of 0 when you have a different print cooling fan for each extruder."
msgstr "Numéro du ventilateur de refroidissement d'impression associé à cette extrudeuse. Ne modifiez cette valeur par rapport à la valeur par défaut 0 que si vous utilisez un ventilateur de refroidissement d'impression différent pour chaque extrudeuse."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_pos_x description"
msgid "The x-coordinate of the ending position when turning the extruder off."
msgstr "Les coordonnées X de la position de fin lors de l'arrêt de l'extrudeuse."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_offset_x description"
msgid "The x-coordinate of the offset of the nozzle."
msgstr "Les coordonnées X du décalage de la buse."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_x description"
msgid "The x-coordinate of the starting position when turning the extruder on."
msgstr "Les coordonnées X de la position de départ lors de la mise en marche de l'extrudeuse."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_pos_y description"
msgid "The y-coordinate of the ending position when turning the extruder off."
msgstr "Les coordonnées Y de la position de fin lors de l'arrêt de l'extrudeuse."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_offset_y description"
msgid "The y-coordinate of the offset of the nozzle."
msgstr "Les coordonnées Y du décalage de la buse."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_y description"
msgid "The y-coordinate of the starting position when turning the extruder on."
msgstr "Les coordonnées Y de la position de départ lors de la mise en marche de l'extrudeuse."

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cura 5.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-27 14:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-31 16:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-24 09:27+0100\n"
"Last-Translator: Nagy Attila <vokroot@gmail.com>\n"
"Language-Team: AT-VLOG\n"
@ -17,212 +17,212 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "platform_adhesion description"
msgid "Adhesion"
msgstr "Tapadás"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "material_diameter description"
msgid "Adjusts the diameter of the filament used. Match this value with the diameter of the used filament."
msgstr "Szálátmérő beállítása. Egyeztesd a használt nyomtatószál átmérőjével."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "platform_adhesion label"
msgid "Build Plate Adhesion"
msgstr "Tárgyasztal tapadása"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "material_diameter label"
msgid "Diameter"
msgstr "Átmérő"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_code description"
msgid "End g-code to execute when switching away from this extruder."
msgstr "Ez a G-Code akkor kerül végrehajtásra, mikor az extruder kikapcsol."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_nr label"
msgid "Extruder"
msgstr "Extruder"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_code label"
msgid "Extruder End G-Code"
msgstr "Záró G-Code az extruderhez"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_pos_abs label"
msgid "Extruder End Position Absolute"
msgstr "Extruder abszolút vég pozíció"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_pos_x label"
msgid "Extruder End Position X"
msgstr "Extruder X végállása"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_pos_y label"
msgid "Extruder End Position Y"
msgstr "Extruder Y végállása"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_x label"
msgid "Extruder Prime X Position"
msgstr "Az Extruder Elsődleges X Pozíciója"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_y label"
msgid "Extruder Prime Y Position"
msgstr "Az Extruder Elsődleges Y Pozíciója"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_z label"
msgid "Extruder Prime Z Position"
msgstr "Az extruder Elsődleges Z Pozíciója"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_cooling_fan_number label"
msgid "Extruder Print Cooling Fan"
msgstr "Extruder hűtőventilátor"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_code label"
msgid "Extruder Start G-Code"
msgstr "Kezdő G-Code az extruderhez"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_abs label"
msgid "Extruder Start Position Absolute"
msgstr "Extruder Abszolút Indulási Helyzet"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_x label"
msgid "Extruder Start Position X"
msgstr "Extruder kezdő X helyzet"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_y label"
msgid "Extruder Start Position Y"
msgstr "Extruder kezdő Y helyzete"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_settings label"
msgid "Machine"
msgstr "Gép"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_settings description"
msgid "Machine specific settings"
msgstr "Gép specifikus beállítások"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_pos_abs description"
msgid "Make the extruder ending position absolute rather than relative to the last-known location of the head."
msgstr "Legyen az extruder végállása az abszolút helyzet helyett, az utolsó ismert fej pozíció."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_abs description"
msgid "Make the extruder starting position absolute rather than relative to the last-known location of the head."
msgstr "Az extruder abszolút kezdeti helyzete helyett a fej utolsó ismert helyzetét használja."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "material description"
msgid "Material"
msgstr "Anyag"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "material label"
msgid "Material"
msgstr "Anyag"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_size label"
msgid "Nozzle Diameter"
msgstr "Fúvóka átmérő"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_id label"
msgid "Nozzle ID"
msgstr "Fúvóka ID"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_offset_x label"
msgid "Nozzle X Offset"
msgstr "Fúvóka X eltolás"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_offset_y label"
msgid "Nozzle Y Offset"
msgstr "Fúvóka Y eltolás"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_code description"
msgid "Start g-code to execute when switching to this extruder."
msgstr "Ez a kezdeti g-code akkor kerül végrehajtásra, ha az extruder bekapcsol."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_x description"
msgid "The X coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
msgstr "Az az X koordináta, ahol a fúvóka a nyomtatást kezdi."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_y description"
msgid "The Y coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
msgstr "Az az Y koordináta, ahol a fúvóka a nyomtatást kezdi."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_z description"
msgid "The Z coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
msgstr "Az az elsődleges Z helyzet, ahol a fúvóka a nyomtatást kezdi."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_nr description"
msgid "The extruder train used for printing. This is used in multi-extrusion."
msgstr "A nyomtatáshoz extruder szerelvényt használ. Több extrudernél használatos."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_size description"
msgid "The inner diameter of the nozzle. Change this setting when using a non-standard nozzle size."
msgstr "A fúvóka belső átmérője. Akkor változtasd meg ezt az értéket, ha nem szabványos méretű fúvókát használsz."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_id description"
msgid "The nozzle ID for an extruder train, such as \"AA 0.4\" and \"BB 0.8\"."
msgstr "A fúvóka ID az extruder szerelvényben, mint a \"AA 0.4\" and \"BB 0.8\"."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_cooling_fan_number description"
msgid "The number of the print cooling fan associated with this extruder. Only change this from the default value of 0 when you have a different print cooling fan for each extruder."
msgstr "Az extruderekhez társított nyomtatási hűtőventilátor száma.Csak akkor változtassa meg ezt az alapértelmezett 0-tól, ha minden extruder számára külön nyomtatási hűtőventilátor van."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_pos_x description"
msgid "The x-coordinate of the ending position when turning the extruder off."
msgstr "A befejező X koordináta, mikor az extruder kikapcsol."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_offset_x description"
msgid "The x-coordinate of the offset of the nozzle."
msgstr "A fúvóka eltolásának mértéke az X koordináta irányában."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_x description"
msgid "The x-coordinate of the starting position when turning the extruder on."
msgstr "A kezdeti X koordináta, mikor az extrudert bekapcsoljuk."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_pos_y description"
msgid "The y-coordinate of the ending position when turning the extruder off."
msgstr "A befejező Y koordináta, mikor az extruder kikapcsol."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_offset_y description"
msgid "The y-coordinate of the offset of the nozzle."
msgstr "A fúvóka eltolásának mértéke az Y koordináta irányában."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_y description"
msgid "The y-coordinate of the starting position when turning the extruder on."
msgstr "A kezdeti Y koordináta, mikor az extrudert bekapcsoljuk."

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Uranium json setting files\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-27 14:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-31 16:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE\n"
@ -12,212 +12,212 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "platform_adhesion description"
msgid "Adhesion"
msgstr "Adesione"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "material_diameter description"
msgid "Adjusts the diameter of the filament used. Match this value with the diameter of the used filament."
msgstr "Regolare il diametro del filamento utilizzato. Abbinare questo valore al diametro del filamento utilizzato."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "platform_adhesion label"
msgid "Build Plate Adhesion"
msgstr "Adesione piano di stampa"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "material_diameter label"
msgid "Diameter"
msgstr "Diametro"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_code description"
msgid "End g-code to execute when switching away from this extruder."
msgstr "Fine codice G da eseguire quando si passa a questo estrusore."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_nr label"
msgid "Extruder"
msgstr "Estrusore"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_code label"
msgid "Extruder End G-Code"
msgstr "Codice G fine estrusore"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_pos_abs label"
msgid "Extruder End Position Absolute"
msgstr "Assoluto posizione fine estrusore"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_pos_x label"
msgid "Extruder End Position X"
msgstr "Posizione X fine estrusore"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_pos_y label"
msgid "Extruder End Position Y"
msgstr "Posizione Y fine estrusore"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_x label"
msgid "Extruder Prime X Position"
msgstr "Posizione X innesco estrusore"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_y label"
msgid "Extruder Prime Y Position"
msgstr "Posizione Y innesco estrusore"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_z label"
msgid "Extruder Prime Z Position"
msgstr "Posizione Z innesco estrusore"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_cooling_fan_number label"
msgid "Extruder Print Cooling Fan"
msgstr "Ventola di raffreddamento stampa estrusore"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_code label"
msgid "Extruder Start G-Code"
msgstr "Codice G avvio estrusore"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_abs label"
msgid "Extruder Start Position Absolute"
msgstr "Assoluto posizione avvio estrusore"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_x label"
msgid "Extruder Start Position X"
msgstr "X posizione avvio estrusore"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_y label"
msgid "Extruder Start Position Y"
msgstr "Y posizione avvio estrusore"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_settings label"
msgid "Machine"
msgstr "Macchina"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_settings description"
msgid "Machine specific settings"
msgstr "Impostazioni macchina specifiche"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_pos_abs description"
msgid "Make the extruder ending position absolute rather than relative to the last-known location of the head."
msgstr "Rende la posizione di fine estrusore assoluta anziché relativa rispetto allultima posizione nota della testina."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_abs description"
msgid "Make the extruder starting position absolute rather than relative to the last-known location of the head."
msgstr "Rende la posizione di partenza estrusore assoluta anziché relativa rispetto allultima posizione nota della testina."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "material description"
msgid "Material"
msgstr "Materiale"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "material label"
msgid "Material"
msgstr "Materiale"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_size label"
msgid "Nozzle Diameter"
msgstr "Diametro ugello"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_id label"
msgid "Nozzle ID"
msgstr "ID ugello"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_offset_x label"
msgid "Nozzle X Offset"
msgstr "Offset X ugello"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_offset_y label"
msgid "Nozzle Y Offset"
msgstr "Offset Y ugello"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_code description"
msgid "Start g-code to execute when switching to this extruder."
msgstr "Inizio codice G da eseguire quando si passa a questo estrusore."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_x description"
msgid "The X coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
msgstr "La coordinata X della posizione in cui lugello si innesca allavvio della stampa."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_y description"
msgid "The Y coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
msgstr "La coordinata Y della posizione in cui lugello si innesca allavvio della stampa."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_z description"
msgid "The Z coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
msgstr "Indica la coordinata Z della posizione in cui lugello si innesca allavvio della stampa."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_nr description"
msgid "The extruder train used for printing. This is used in multi-extrusion."
msgstr "Treno estrusore utilizzato per la stampa. Utilizzato nellestrusione multipla."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_size description"
msgid "The inner diameter of the nozzle. Change this setting when using a non-standard nozzle size."
msgstr "Il diametro interno dellugello. Modificare questa impostazione quando si utilizza una dimensione ugello non standard."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_id description"
msgid "The nozzle ID for an extruder train, such as \"AA 0.4\" and \"BB 0.8\"."
msgstr "ID ugello per un treno estrusore, come \"AA 0.4\" e \"BB 0.8\"."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_cooling_fan_number description"
msgid "The number of the print cooling fan associated with this extruder. Only change this from the default value of 0 when you have a different print cooling fan for each extruder."
msgstr "Il numero di ventole di raffreddamento stampa abbinate a questo estrusore. Modificarlo dal valore predefinito 0 solo quando si ha una ventola di raffreddamento diversa per ciascun estrusore."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_pos_x description"
msgid "The x-coordinate of the ending position when turning the extruder off."
msgstr "La coordinata x della posizione di fine allo spegnimento dellestrusore."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_offset_x description"
msgid "The x-coordinate of the offset of the nozzle."
msgstr "La coordinata y delloffset dellugello."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_x description"
msgid "The x-coordinate of the starting position when turning the extruder on."
msgstr "La coordinata x della posizione di partenza allaccensione dellestrusore."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_pos_y description"
msgid "The y-coordinate of the ending position when turning the extruder off."
msgstr "La coordinata y della posizione di fine allo spegnimento dellestrusore."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_offset_y description"
msgid "The y-coordinate of the offset of the nozzle."
msgstr "La coordinata y delloffset dellugello."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_y description"
msgid "The y-coordinate of the starting position when turning the extruder on."
msgstr "La coordinata y della posizione di partenza allaccensione dellestrusore."

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Uranium json setting files\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-27 14:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-31 16:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE\n"
@ -12,212 +12,212 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "platform_adhesion description"
msgid "Adhesion"
msgstr "密着性"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "material_diameter description"
msgid "Adjusts the diameter of the filament used. Match this value with the diameter of the used filament."
msgstr "使用するフィラメントの太さの調整 この値を使用するフィラメントの太さと一致させてください。"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "platform_adhesion label"
msgid "Build Plate Adhesion"
msgstr "ビルドプレート密着性"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "material_diameter label"
msgid "Diameter"
msgstr "直径"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_code description"
msgid "End g-code to execute when switching away from this extruder."
msgstr "このエクストルーダーから切り替えた時に G-Code の終了を実行します。"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_nr label"
msgid "Extruder"
msgstr "エクストルーダー"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_code label"
msgid "Extruder End G-Code"
msgstr "エクストルーダーがG-Codeを終了する"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_pos_abs label"
msgid "Extruder End Position Absolute"
msgstr "エクストルーダーのエンドポジションの絶対値"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_pos_x label"
msgid "Extruder End Position X"
msgstr "エクストルーダーエンド位置X"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_pos_y label"
msgid "Extruder End Position Y"
msgstr "エクストルーダーエンド位置Y"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_x label"
msgid "Extruder Prime X Position"
msgstr "エクストルーダープライムX位置"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_y label"
msgid "Extruder Prime Y Position"
msgstr "エクストルーダープライムY位置"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_z label"
msgid "Extruder Prime Z Position"
msgstr "エクストルーダーのZ座標"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_cooling_fan_number label"
msgid "Extruder Print Cooling Fan"
msgstr "エクストルーダープリント冷却ファン"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_code label"
msgid "Extruder Start G-Code"
msgstr "エクストルーダーがG-Codeを開始する"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_abs label"
msgid "Extruder Start Position Absolute"
msgstr "エクストルーダーのスタート位置の絶対値"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_x label"
msgid "Extruder Start Position X"
msgstr "エクストルーダー スタート位置X"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_y label"
msgid "Extruder Start Position Y"
msgstr "エクストルーダースタート位置Y"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_settings label"
msgid "Machine"
msgstr "プリンター"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_settings description"
msgid "Machine specific settings"
msgstr "プリンター詳細設定"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_pos_abs description"
msgid "Make the extruder ending position absolute rather than relative to the last-known location of the head."
msgstr "ヘッドの既存の認識位置よりもエクストルーダーの最終位置を絶対位置とする。"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_abs description"
msgid "Make the extruder starting position absolute rather than relative to the last-known location of the head."
msgstr "ヘッドの最後の既知位置からではなく、エクストルーダーのスタート位置を絶対位置にします。"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "material description"
msgid "Material"
msgstr "マテリアル"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "material label"
msgid "Material"
msgstr "マテリアル"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_size label"
msgid "Nozzle Diameter"
msgstr "ノズル内径"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_id label"
msgid "Nozzle ID"
msgstr "ズルID"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_offset_x label"
msgid "Nozzle X Offset"
msgstr "Xズルオフセット"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_offset_y label"
msgid "Nozzle Y Offset"
msgstr "Yズルオフセット"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_code description"
msgid "Start g-code to execute when switching to this extruder."
msgstr "このエクストルーダーに切り替えた時に G-Code の開始を実行します。"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_x description"
msgid "The X coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
msgstr "プリント開始時のズルの位置を表すX座標。"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_y description"
msgid "The Y coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
msgstr "プリント開始時にズル位置を表すY座標。"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_z description"
msgid "The Z coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
msgstr "印刷開始時にズルがポジションを確認するZ座標。"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_nr description"
msgid "The extruder train used for printing. This is used in multi-extrusion."
msgstr "エクストルーダーの列。デュアルノズル印刷時に使用。"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_size description"
msgid "The inner diameter of the nozzle. Change this setting when using a non-standard nozzle size."
msgstr "ノズルの内径。標準以外のノズルを使用する場合は、この設定を変更してください。"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_id description"
msgid "The nozzle ID for an extruder train, such as \"AA 0.4\" and \"BB 0.8\"."
msgstr "\"AA 0.4\"や\"BB 0.8\"などのズルID。"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_cooling_fan_number description"
msgid "The number of the print cooling fan associated with this extruder. Only change this from the default value of 0 when you have a different print cooling fan for each extruder."
msgstr "このエクストルーダーに関連付けられているプリント冷却ファンの数です。デフォルト値は0(ゼロ)です。各エクストルーダーに対してプリント冷却ファンが異なる場合にのみ変更します。"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_pos_x description"
msgid "The x-coordinate of the ending position when turning the extruder off."
msgstr "エクストルーダーを切った際のX座標の最終位置。"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_offset_x description"
msgid "The x-coordinate of the offset of the nozzle."
msgstr "ズルのX軸のオフセット。"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_x description"
msgid "The x-coordinate of the starting position when turning the extruder on."
msgstr "エクストルーダーのX座標のスタート位置。"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_pos_y description"
msgid "The y-coordinate of the ending position when turning the extruder off."
msgstr "エクストルーダーを切った際のY座標の最終位置。"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_offset_y description"
msgid "The y-coordinate of the offset of the nozzle."
msgstr "ズルのY軸のオフセット。"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_y description"
msgid "The y-coordinate of the starting position when turning the extruder on."
msgstr "エクストルーダーのY座標のスタート位置。"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Uranium json setting files\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-27 14:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-31 16:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE\n"
@ -12,212 +12,212 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "platform_adhesion description"
msgid "Adhesion"
msgstr "고정"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "material_diameter description"
msgid "Adjusts the diameter of the filament used. Match this value with the diameter of the used filament."
msgstr "사용 된 필라멘트의 직경을 조정합니다. 이 값을 사용 필라멘트의 직경과 일치시킵니다."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "platform_adhesion label"
msgid "Build Plate Adhesion"
msgstr "빌드 플레이트 고정"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "material_diameter label"
msgid "Diameter"
msgstr "직경"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_code description"
msgid "End g-code to execute when switching away from this extruder."
msgstr "이 익스트루더에서 전환 시 실행할 G 코드를 종료하십시오."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_nr label"
msgid "Extruder"
msgstr "익스트루더"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_code label"
msgid "Extruder End G-Code"
msgstr "익스트루더 엔드 G 코드"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_pos_abs label"
msgid "Extruder End Position Absolute"
msgstr "익스트루더 끝 절대 위치"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_pos_x label"
msgid "Extruder End Position X"
msgstr "익스트루더 끝 X 위치"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_pos_y label"
msgid "Extruder End Position Y"
msgstr "익스트루더 끝 Y 위치"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_x label"
msgid "Extruder Prime X Position"
msgstr "익스트루더 프라임 X 위치"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_y label"
msgid "Extruder Prime Y Position"
msgstr "익스트루더 프라임 Y 위치"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_z label"
msgid "Extruder Prime Z Position"
msgstr "익스트루더 프라임 Z 위치"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_cooling_fan_number label"
msgid "Extruder Print Cooling Fan"
msgstr "익스트루더 프린팅 냉각 팬"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_code label"
msgid "Extruder Start G-Code"
msgstr "익스트루더 스타트 G 코드"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_abs label"
msgid "Extruder Start Position Absolute"
msgstr "익스트루더 시작 위치의 절대 값"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_x label"
msgid "Extruder Start Position X"
msgstr "익스트루더 시작 X의 위치"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_y label"
msgid "Extruder Start Position Y"
msgstr "익스트루더 시작 위치 Y"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_settings label"
msgid "Machine"
msgstr "기기"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_settings description"
msgid "Machine specific settings"
msgstr "기기 세부 설정"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_pos_abs description"
msgid "Make the extruder ending position absolute rather than relative to the last-known location of the head."
msgstr "익스트루더가 헤드의 마지막으로 알려진 위치에 상대값이 아닌 절대 위치로 끝나도록 하십시오."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_abs description"
msgid "Make the extruder starting position absolute rather than relative to the last-known location of the head."
msgstr "익스트루더 시작 위치를 헤드의 마지막으로 알려진 위치에 상대적이 아닌 절대 위치로 만듭니다."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "material description"
msgid "Material"
msgstr "재료"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "material label"
msgid "Material"
msgstr "재료"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_size label"
msgid "Nozzle Diameter"
msgstr "노즐 직경"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_id label"
msgid "Nozzle ID"
msgstr "노즐 ID"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_offset_x label"
msgid "Nozzle X Offset"
msgstr "노즐 X 오프셋"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_offset_y label"
msgid "Nozzle Y Offset"
msgstr "노즐 Y 오프셋"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_code description"
msgid "Start g-code to execute when switching to this extruder."
msgstr "이 익스트루더로 전환 시 실행할 G 코드를 시작하십시오."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_x description"
msgid "The X coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
msgstr "프린팅이 시작될 때 노즐이 시작하는 위치의 X 좌표."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_y description"
msgid "The Y coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
msgstr "프린팅이 시작될 때 노즐이 시작하는 위치의 Y 좌표."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_z description"
msgid "The Z coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
msgstr "프린팅이 시작될 때 노즐이 시작하는 위치의 Z 좌표입니다."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_nr description"
msgid "The extruder train used for printing. This is used in multi-extrusion."
msgstr "프린팅에 사용되는 익스트루더 트레인. 이것은 다중 압출에 사용됩니다."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_size description"
msgid "The inner diameter of the nozzle. Change this setting when using a non-standard nozzle size."
msgstr "노즐의 내경. 비표준 노즐 크기를 사용할 때, 이 설정을 변경하십시오."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_id description"
msgid "The nozzle ID for an extruder train, such as \"AA 0.4\" and \"BB 0.8\"."
msgstr "\"AA 0.4\"및 \"BB 0.8\"과 같은 익스트루더 트레인의 노즐 ID."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_cooling_fan_number description"
msgid "The number of the print cooling fan associated with this extruder. Only change this from the default value of 0 when you have a different print cooling fan for each extruder."
msgstr "이 익스트루더와 관련된 프린팅 냉각 팬의 개수. 각 익스트루더마다 다른 프린팅 냉각 팬이 있을 때만 기본값 0에서 변경하십시오."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_pos_x description"
msgid "The x-coordinate of the ending position when turning the extruder off."
msgstr "익스트루더를 끌 때 끝 위치의 x 좌표."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_offset_x description"
msgid "The x-coordinate of the offset of the nozzle."
msgstr "노즐 오프셋의 x 좌표."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_x description"
msgid "The x-coordinate of the starting position when turning the extruder on."
msgstr "익스트루더를 켤 때 시작 위치의 x 좌표."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_pos_y description"
msgid "The y-coordinate of the ending position when turning the extruder off."
msgstr "익스트루더를 끌 때 종료 위치의 y 좌표."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_offset_y description"
msgid "The y-coordinate of the offset of the nozzle."
msgstr "노즐 오프셋의 y 좌표."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_y description"
msgid "The y-coordinate of the starting position when turning the extruder on."
msgstr "익스트루더를 켤 때 시작 위치의 y 좌표."

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Uranium json setting files\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-27 14:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-31 16:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE\n"
@ -12,212 +12,212 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "platform_adhesion description"
msgid "Adhesion"
msgstr "Hechting"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "material_diameter description"
msgid "Adjusts the diameter of the filament used. Match this value with the diameter of the used filament."
msgstr "Bepaalt de diameter van het gebruikte filament. Pas deze waarde aan de diameter van het gebruikte filament aan."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "platform_adhesion label"
msgid "Build Plate Adhesion"
msgstr "Hechting aan Platform"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "material_diameter label"
msgid "Diameter"
msgstr "Diameter"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_code description"
msgid "End g-code to execute when switching away from this extruder."
msgstr "Eind-g-code die wordt uitgevoerd wanneer naar een andere extruder wordt gewisseld."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_nr label"
msgid "Extruder"
msgstr "Extruder"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_code label"
msgid "Extruder End G-Code"
msgstr "Eind-G-code van Extruder"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_pos_abs label"
msgid "Extruder End Position Absolute"
msgstr "Absolute Eindpositie Extruder"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_pos_x label"
msgid "Extruder End Position X"
msgstr "X-eindpositie Extruder"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_pos_y label"
msgid "Extruder End Position Y"
msgstr "Y-eindpositie Extruder"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_x label"
msgid "Extruder Prime X Position"
msgstr "X-positie voor Primen Extruder"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_y label"
msgid "Extruder Prime Y Position"
msgstr "Y-positie voor Primen Extruder"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_z label"
msgid "Extruder Prime Z Position"
msgstr "Z-positie voor Primen Extruder"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_cooling_fan_number label"
msgid "Extruder Print Cooling Fan"
msgstr "Printkoelventilator van extruder"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_code label"
msgid "Extruder Start G-Code"
msgstr "Start-G-code van Extruder"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_abs label"
msgid "Extruder Start Position Absolute"
msgstr "Absolute Startpositie Extruder"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_x label"
msgid "Extruder Start Position X"
msgstr "X-startpositie Extruder"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_y label"
msgid "Extruder Start Position Y"
msgstr "Y-startpositie Extruder"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_settings label"
msgid "Machine"
msgstr "Machine"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_settings description"
msgid "Machine specific settings"
msgstr "Instellingen van de machine"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_pos_abs description"
msgid "Make the extruder ending position absolute rather than relative to the last-known location of the head."
msgstr "Maak van de eindpositie van de extruder de absolute eindpositie, in plaats van de relatieve eindpositie ten opzichte van de laatst bekende locatie van de printkop."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_abs description"
msgid "Make the extruder starting position absolute rather than relative to the last-known location of the head."
msgstr "Maak van de startpositie van de extruder de absolute startpositie, in plaats van de relatieve startpositie ten opzichte van de laatst bekende locatie van de printkop."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "material description"
msgid "Material"
msgstr "Materiaal"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "material label"
msgid "Material"
msgstr "Materiaal"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_size label"
msgid "Nozzle Diameter"
msgstr "Nozzlediameter"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_id label"
msgid "Nozzle ID"
msgstr "Nozzle-ID"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_offset_x label"
msgid "Nozzle X Offset"
msgstr "X-Offset Nozzle"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_offset_y label"
msgid "Nozzle Y Offset"
msgstr "Y-Offset Nozzle"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_code description"
msgid "Start g-code to execute when switching to this extruder."
msgstr "Start-g-code die wordt uitgevoerd wanneer naar deze extruder wordt gewisseld."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_x description"
msgid "The X coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
msgstr "De X-coördinaat van de positie waar filament in de nozzle wordt geprimed aan het begin van het printen."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_y description"
msgid "The Y coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
msgstr "De Y-coördinaat van de positie waar filament in de nozzle wordt geprimed aan het begin van het printen."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_z description"
msgid "The Z coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
msgstr "De Z-coördinaat van de positie waar filament in de nozzle wordt teruggeduwd aan het begin van het printen."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_nr description"
msgid "The extruder train used for printing. This is used in multi-extrusion."
msgstr "De extruder train die voor het printen wordt gebruikt. Deze wordt gebruikt in meervoudige doorvoer."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_size description"
msgid "The inner diameter of the nozzle. Change this setting when using a non-standard nozzle size."
msgstr "De binnendiameter van de nozzle. Verander deze instelling wanneer u een nozzle gebruikt die geen standaard formaat heeft."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_id description"
msgid "The nozzle ID for an extruder train, such as \"AA 0.4\" and \"BB 0.8\"."
msgstr "De nozzle-ID voor een extruder train, bijvoorbeeld \"AA 0.4\" en \"BB 0.8\"."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_cooling_fan_number description"
msgid "The number of the print cooling fan associated with this extruder. Only change this from the default value of 0 when you have a different print cooling fan for each extruder."
msgstr "Het nummer van de bij deze extruder behorende printkoelventilator. Verander de standaardwaarde 0 alleen als u voor elke extruder een andere printkoelventilator hebt."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_pos_x description"
msgid "The x-coordinate of the ending position when turning the extruder off."
msgstr "De X-coördinaat van de eindpositie wanneer de extruder wordt uitgeschakeld."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_offset_x description"
msgid "The x-coordinate of the offset of the nozzle."
msgstr "De X-coördinaat van de offset van de nozzle."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_x description"
msgid "The x-coordinate of the starting position when turning the extruder on."
msgstr "De X-coördinaat van de startpositie wanneer de extruder wordt ingeschakeld."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_pos_y description"
msgid "The y-coordinate of the ending position when turning the extruder off."
msgstr "De Y-coördinaat van de eindpositie wanneer de extruder wordt uitgeschakeld."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_offset_y description"
msgid "The y-coordinate of the offset of the nozzle."
msgstr "De Y-coördinaat van de offset van de nozzle."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_y description"
msgid "The y-coordinate of the starting position when turning the extruder on."
msgstr "De Y-coördinaat van de startpositie wanneer de extruder wordt ingeschakeld."

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cura 5.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-27 14:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-31 16:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-13 14:00+0200\n"
"Last-Translator: Mariusz 'Virgin71' Matłosz <matliks@gmail.com>\n"
"Language-Team: reprapy.pl\n"
@ -17,212 +17,212 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "platform_adhesion description"
msgid "Adhesion"
msgstr "Przyczepność"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "material_diameter description"
msgid "Adjusts the diameter of the filament used. Match this value with the diameter of the used filament."
msgstr "Dostosuj średnicę użytego filamentu. Dopasuj tę wartość do średnicy używanego filamentu."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "platform_adhesion label"
msgid "Build Plate Adhesion"
msgstr "Przyczepność do stołu"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "material_diameter label"
msgid "Diameter"
msgstr "Średnica"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_code description"
msgid "End g-code to execute when switching away from this extruder."
msgstr "Końcowy G-code do wykonania przy przełączeniu na ten ekstruder."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_nr label"
msgid "Extruder"
msgstr "Ekstruder"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_code label"
msgid "Extruder End G-Code"
msgstr "Końcowy G-code Ekstrudera"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_pos_abs label"
msgid "Extruder End Position Absolute"
msgstr "Bezwzgl. Końcowa Pozycja Ekstrudera"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_pos_x label"
msgid "Extruder End Position X"
msgstr "Końcowa Pozycja X Ekstrudera"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_pos_y label"
msgid "Extruder End Position Y"
msgstr "Końcowa Pozycja Y Ekstrudera"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_x label"
msgid "Extruder Prime X Position"
msgstr "Pozycja X Czyszczenia Dyszy"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_y label"
msgid "Extruder Prime Y Position"
msgstr "Pozycja Y Czyszczenia Dyszy"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_z label"
msgid "Extruder Prime Z Position"
msgstr "Pozycja Z Czyszczenia Dyszy"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_cooling_fan_number label"
msgid "Extruder Print Cooling Fan"
msgstr "Wentylator ekstrudera"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_code label"
msgid "Extruder Start G-Code"
msgstr "Początkowy G-code Ekstrudera"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_abs label"
msgid "Extruder Start Position Absolute"
msgstr "Bezwzględna Pozycja Początkowa Ekstrudera"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_x label"
msgid "Extruder Start Position X"
msgstr "Początkowa Pozycja X Ekstrudera"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_y label"
msgid "Extruder Start Position Y"
msgstr "Początkowa Pozycja Y Ekstrudera"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_settings label"
msgid "Machine"
msgstr "Maszyna"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_settings description"
msgid "Machine specific settings"
msgstr "Specyficzne ustawienia maszyny"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_pos_abs description"
msgid "Make the extruder ending position absolute rather than relative to the last-known location of the head."
msgstr "Zmień pozycję końcową ekstrudera na bezwzględną, zamiast względem ostatniej pozycji głowicy."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_abs description"
msgid "Make the extruder starting position absolute rather than relative to the last-known location of the head."
msgstr "Zmień pozycję początkową ekstrudera na bezwzględną, zamiast względem ostatniej pozycji głowicy."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "material description"
msgid "Material"
msgstr "Materiał"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "material label"
msgid "Material"
msgstr "Materiał"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_size label"
msgid "Nozzle Diameter"
msgstr "Średnica Dyszy"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_id label"
msgid "Nozzle ID"
msgstr "ID Dyszy"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_offset_x label"
msgid "Nozzle X Offset"
msgstr "Przesunięcie X Dyszy"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_offset_y label"
msgid "Nozzle Y Offset"
msgstr "Przesunięcie Y Dyszy"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_code description"
msgid "Start g-code to execute when switching to this extruder."
msgstr "Początkowy G-code do wykonania przy przełączeniu na ten ekstruder."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_x description"
msgid "The X coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
msgstr "Współrzędna X, w której dysza jest czyszczona na początku wydruku."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_y description"
msgid "The Y coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
msgstr "Współrzędna Y, w której dysza jest czyszczona na początku wydruku."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_z description"
msgid "The Z coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
msgstr "Współrzędna Z, w której dysza jest czyszczona na początku wydruku."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_nr description"
msgid "The extruder train used for printing. This is used in multi-extrusion."
msgstr "Ekstruder używany do drukowania. Ta opcja używana jest podczas multi-ekstruzji."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_size description"
msgid "The inner diameter of the nozzle. Change this setting when using a non-standard nozzle size."
msgstr "Wewnętrzna średnica dyszy. Zmień to ustawienie kiedy używasz niestandardowego rozmiaru dyszy."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_id description"
msgid "The nozzle ID for an extruder train, such as \"AA 0.4\" and \"BB 0.8\"."
msgstr "ID dyszy dla wózka ekstrudera np. \"AA 0.4\" i \"BB 0.8\"."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_cooling_fan_number description"
msgid "The number of the print cooling fan associated with this extruder. Only change this from the default value of 0 when you have a different print cooling fan for each extruder."
msgstr "Numer wentylatora przypisanego do ekstrudera. Zmień z domyślnej wartości 0, tylko w przypadku, kiedy posiadasz oddzielny wentylator dla każdego ekstrudera."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_pos_x description"
msgid "The x-coordinate of the ending position when turning the extruder off."
msgstr "Współrzędna X końcowej pozycji ekstrudera podczas jego wyłączania."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_offset_x description"
msgid "The x-coordinate of the offset of the nozzle."
msgstr "Współrzędna X przesunięcia dyszy."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_x description"
msgid "The x-coordinate of the starting position when turning the extruder on."
msgstr "Współrzędna X początkowej pozycji ekstrudera podczas jego włączania."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_pos_y description"
msgid "The y-coordinate of the ending position when turning the extruder off."
msgstr "Współrzędna Y końcowej pozycji ekstrudera podczas jego wyłączania."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_offset_y description"
msgid "The y-coordinate of the offset of the nozzle."
msgstr "Współrzędna Y przesunięcia dyszy."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_y description"
msgid "The y-coordinate of the starting position when turning the extruder on."
msgstr "Współrzędna Y początkowej pozycji ekstrudera podczas jego włączania."

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cura 5.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-27 14:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-31 16:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-11 17:09+0200\n"
"Last-Translator: Cláudio Sampaio <patola@gmail.com>\n"
"Language-Team: Cláudio Sampaio <patola@gmail.com>\n"
@ -17,212 +17,212 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "platform_adhesion description"
msgid "Adhesion"
msgstr "Aderência"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "material_diameter description"
msgid "Adjusts the diameter of the filament used. Match this value with the diameter of the used filament."
msgstr "Ajusta o diâmetro do filamento usado. Use o valor medido do diâmetro do filamento atual."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "platform_adhesion label"
msgid "Build Plate Adhesion"
msgstr "Aderência da Mesa de Impressão"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "material_diameter label"
msgid "Diameter"
msgstr "Diâmetro"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_code description"
msgid "End g-code to execute when switching away from this extruder."
msgstr "G-Code final a executar quando mudar deste extrusor para outro."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_nr label"
msgid "Extruder"
msgstr "Extrusor"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_code label"
msgid "Extruder End G-Code"
msgstr "G-Code Final do Extrusor"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_pos_abs label"
msgid "Extruder End Position Absolute"
msgstr "Posição Absoluta Final do Extrusor"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_pos_x label"
msgid "Extruder End Position X"
msgstr "Posição X Final do Extrusor"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_pos_y label"
msgid "Extruder End Position Y"
msgstr "Posição Y Final do Extrusor"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_x label"
msgid "Extruder Prime X Position"
msgstr "Posição X de Purga do Extrusor"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_y label"
msgid "Extruder Prime Y Position"
msgstr "Posição Y de Purga do Extrusor"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_z label"
msgid "Extruder Prime Z Position"
msgstr "Posição Z de Purga do Extrusor"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_cooling_fan_number label"
msgid "Extruder Print Cooling Fan"
msgstr "Ventoinha de Refrigeração da Impressão"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_code label"
msgid "Extruder Start G-Code"
msgstr "G-Code Inicial do Extrusor"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_abs label"
msgid "Extruder Start Position Absolute"
msgstr "Posição Absoluta de Início do Extrusor"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_x label"
msgid "Extruder Start Position X"
msgstr "Posição X de Início do Extrusor"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_y label"
msgid "Extruder Start Position Y"
msgstr "Posição Y de Início do Extrusor"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_settings label"
msgid "Machine"
msgstr "Máquina"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_settings description"
msgid "Machine specific settings"
msgstr "Ajustes específicos de máquina"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_pos_abs description"
msgid "Make the extruder ending position absolute rather than relative to the last-known location of the head."
msgstr "Faz a posição final do extrusor ser absoluta ao invés de relativa à última posição conhecida da cabeça de impressão."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_abs description"
msgid "Make the extruder starting position absolute rather than relative to the last-known location of the head."
msgstr "Faz a posição de início do extrusor ser absoluta ao invés de relativa à última posição conhecida da cabeça de impressão."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "material description"
msgid "Material"
msgstr "Material"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "material label"
msgid "Material"
msgstr "Material"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_size label"
msgid "Nozzle Diameter"
msgstr "Diâmetro do Bico"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_id label"
msgid "Nozzle ID"
msgstr "ID do Bico"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_offset_x label"
msgid "Nozzle X Offset"
msgstr "Deslocamento X do Bico"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_offset_y label"
msgid "Nozzle Y Offset"
msgstr "Deslocamento Y do Bico"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_code description"
msgid "Start g-code to execute when switching to this extruder."
msgstr "G-Code inicial a executar quando mudar para este extrusor."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_x description"
msgid "The X coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
msgstr "A coordenada X da posição onde o bico faz a purga no início da impressão."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_y description"
msgid "The Y coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
msgstr "A coordenada Y da posição onde o bico faz a purga no início da impressão."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_z description"
msgid "The Z coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
msgstr "A coordenada Z da posição onde o bico faz a purga no início da impressão."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_nr description"
msgid "The extruder train used for printing. This is used in multi-extrusion."
msgstr "O extrusor usado para impressão. Isto é usado em multi-extrusão."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_size description"
msgid "The inner diameter of the nozzle. Change this setting when using a non-standard nozzle size."
msgstr "O diâmetro interno do bico. Altere este ajuste se usar um tamanho de bico fora do padrão."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_id description"
msgid "The nozzle ID for an extruder train, such as \"AA 0.4\" and \"BB 0.8\"."
msgstr "O identificador de bico para o carro extrusor, tal como \"AA 0.4\" e \"BB 0.8\"."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_cooling_fan_number description"
msgid "The number of the print cooling fan associated with this extruder. Only change this from the default value of 0 when you have a different print cooling fan for each extruder."
msgstr "O número da ventoinha de refrigeração da impressão associada a este extrusor. Somente altere o valor default 0 quando você tiver uma ventoinha diferente para cada extrusor."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_pos_x description"
msgid "The x-coordinate of the ending position when turning the extruder off."
msgstr "A coordenada X da posição final do extrusor quando se o desliga."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_offset_x description"
msgid "The x-coordinate of the offset of the nozzle."
msgstr "A coordenada X do deslocamento aplicado ao bico."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_x description"
msgid "The x-coordinate of the starting position when turning the extruder on."
msgstr "A coordenada X da posição de início quando se liga o extrusor."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_pos_y description"
msgid "The y-coordinate of the ending position when turning the extruder off."
msgstr "A coordenada Y da posição final do extrusor quando se o desliga."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_offset_y description"
msgid "The y-coordinate of the offset of the nozzle."
msgstr "A coordenada Y do deslocamento aplicado ao bico."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_y description"
msgid "The y-coordinate of the starting position when turning the extruder on."
msgstr "A coordenada Y da posição de início quando se liga o extrusor."

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Uranium json setting files\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-27 14:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-31 16:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE\n"
@ -12,212 +12,212 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "platform_adhesion description"
msgid "Adhesion"
msgstr "Aderência"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "material_diameter description"
msgid "Adjusts the diameter of the filament used. Match this value with the diameter of the used filament."
msgstr "Ajusta o diâmetro do filamento utilizado. Faça corresponder este valor com o diâmetro do filamento utilizado."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "platform_adhesion label"
msgid "Build Plate Adhesion"
msgstr "Aderência à Base Construção"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "material_diameter label"
msgid "Diameter"
msgstr "Diâmetro"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_code description"
msgid "End g-code to execute when switching away from this extruder."
msgstr "G-code final para executar ao mudar deste extrusor."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_nr label"
msgid "Extruder"
msgstr "Extrusor"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_code label"
msgid "Extruder End G-Code"
msgstr "G-Code Final do Extrusor"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_pos_abs label"
msgid "Extruder End Position Absolute"
msgstr "Posição Final Absoluta do Extrusor"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_pos_x label"
msgid "Extruder End Position X"
msgstr "Posição X Final do Extrusor"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_pos_y label"
msgid "Extruder End Position Y"
msgstr "Posição Y Final do Extrusor"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_x label"
msgid "Extruder Prime X Position"
msgstr "Posição X Preparação do Extrusor"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_y label"
msgid "Extruder Prime Y Position"
msgstr "Posição Y Preparação do Extrusor"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_z label"
msgid "Extruder Prime Z Position"
msgstr "Posição Z para Preparação do Extrusor"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_cooling_fan_number label"
msgid "Extruder Print Cooling Fan"
msgstr "Ventoinha de arrefecimento de impressão do Extrusor"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_code label"
msgid "Extruder Start G-Code"
msgstr "G-Code Inicial do Extrusor"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_abs label"
msgid "Extruder Start Position Absolute"
msgstr "Posição Inicial Absoluta do Extrusor"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_x label"
msgid "Extruder Start Position X"
msgstr "Posição X Inicial do Extrusor"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_y label"
msgid "Extruder Start Position Y"
msgstr "Posição Y Inicial do Extrusor"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_settings label"
msgid "Machine"
msgstr "Máquina"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_settings description"
msgid "Machine specific settings"
msgstr "Definições específicas da máquina"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_pos_abs description"
msgid "Make the extruder ending position absolute rather than relative to the last-known location of the head."
msgstr "Define a posição final do extrusor, absoluta em vez de relativa à última posição conhecida da cabeça de impressão."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_abs description"
msgid "Make the extruder starting position absolute rather than relative to the last-known location of the head."
msgstr "Define a posição inicial do extrusor, de forma absoluta em vez, de relativa à última posição conhecida da cabeça de impressão."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "material description"
msgid "Material"
msgstr "Material"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "material label"
msgid "Material"
msgstr "Material"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_size label"
msgid "Nozzle Diameter"
msgstr "Diâmetro do Nozzle"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_id label"
msgid "Nozzle ID"
msgstr "ID do Nozzle"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_offset_x label"
msgid "Nozzle X Offset"
msgstr "Desvio X do Nozzle"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_offset_y label"
msgid "Nozzle Y Offset"
msgstr "Desvio Y do Nozzle"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_code description"
msgid "Start g-code to execute when switching to this extruder."
msgstr "G-code inicial para executar ao mudar para este extrusor."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_x description"
msgid "The X coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
msgstr "A coordenada X da posição onde o nozzle é preparado ao iniciar a impressão."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_y description"
msgid "The Y coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
msgstr "A coordenada Y da posição onde o nozzle é preparado ao iniciar a impressão."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_z description"
msgid "The Z coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
msgstr "A coordenada Z da posição onde o nozzle é preparado ao iniciar a impressão."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_nr description"
msgid "The extruder train used for printing. This is used in multi-extrusion."
msgstr "O núcleos de extrusão utilizado para imprimir. Definição usada com múltiplos extrusores."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_size description"
msgid "The inner diameter of the nozzle. Change this setting when using a non-standard nozzle size."
msgstr "O diâmetro interno do nozzle. Altere esta definição quando utilizar um nozzle com um tamanho não convencional."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_id description"
msgid "The nozzle ID for an extruder train, such as \"AA 0.4\" and \"BB 0.8\"."
msgstr "O ID do nozzle de um núcleo de extrusão, tal como \"AA 0.4\" e \"BB 0.8\"."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_cooling_fan_number description"
msgid "The number of the print cooling fan associated with this extruder. Only change this from the default value of 0 when you have a different print cooling fan for each extruder."
msgstr "O número de ventoinhas de arrefecimento de impressão associadas a este extrusor. Apenas alterar o valor predefinido de 0 quando tiver uma ventoinha de arrefecimento de impressão diferente para cada extrusor."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_pos_x description"
msgid "The x-coordinate of the ending position when turning the extruder off."
msgstr "A coordenada X da posição final ao desligar o extrusor."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_offset_x description"
msgid "The x-coordinate of the offset of the nozzle."
msgstr "A coordenada X do desvio do nozzle."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_x description"
msgid "The x-coordinate of the starting position when turning the extruder on."
msgstr "A coordenada X da posição inicial ao ligar o extrusor."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_pos_y description"
msgid "The y-coordinate of the ending position when turning the extruder off."
msgstr "A coordenada Y da posição final ao desligar o extrusor."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_offset_y description"
msgid "The y-coordinate of the offset of the nozzle."
msgstr "A coordenada Y do desvio do nozzle."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_y description"
msgid "The y-coordinate of the starting position when turning the extruder on."
msgstr "A coordenada Y da posição inicial ao ligar o extrusor."

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Uranium json setting files\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-27 14:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-31 16:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE\n"
@ -12,212 +12,212 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "platform_adhesion description"
msgid "Adhesion"
msgstr "Прилипание"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "material_diameter description"
msgid "Adjusts the diameter of the filament used. Match this value with the diameter of the used filament."
msgstr "Укажите диаметр используемой нити."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "platform_adhesion label"
msgid "Build Plate Adhesion"
msgstr "Прилипание к столу"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "material_diameter label"
msgid "Diameter"
msgstr "Диаметр"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_code description"
msgid "End g-code to execute when switching away from this extruder."
msgstr "Завершающий G-код, запускающийся при переключении с данного экструдера."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_nr label"
msgid "Extruder"
msgstr "Экструдер"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_code label"
msgid "Extruder End G-Code"
msgstr "Завершающий G-код экструдера"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_pos_abs label"
msgid "Extruder End Position Absolute"
msgstr "Абсолютная конечная позиция экструдера"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_pos_x label"
msgid "Extruder End Position X"
msgstr "Конечная X позиция экструдера"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_pos_y label"
msgid "Extruder End Position Y"
msgstr "Конечная Y позиция экструдера"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_x label"
msgid "Extruder Prime X Position"
msgstr "Начальная X позиция экструдера"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_y label"
msgid "Extruder Prime Y Position"
msgstr "Начальная Y позиция экструдера"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_z label"
msgid "Extruder Prime Z Position"
msgstr "Z координата начала печати"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_cooling_fan_number label"
msgid "Extruder Print Cooling Fan"
msgstr "Охлаждающий вентилятор экструдера, используемый во время печати"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_code label"
msgid "Extruder Start G-Code"
msgstr "Стартовый G-код экструдера"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_abs label"
msgid "Extruder Start Position Absolute"
msgstr "Абсолютная стартовая позиция экструдера"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_x label"
msgid "Extruder Start Position X"
msgstr "Стартовая X позиция экструдера"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_y label"
msgid "Extruder Start Position Y"
msgstr "Стартовая Y позиция экструдера"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_settings label"
msgid "Machine"
msgstr "Принтер"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_settings description"
msgid "Machine specific settings"
msgstr "Параметры, относящиеся к принтеру"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_pos_abs description"
msgid "Make the extruder ending position absolute rather than relative to the last-known location of the head."
msgstr "Устанавливает абсолютную конечную позицию экструдера, а не относительно последней известной позиции головы."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_abs description"
msgid "Make the extruder starting position absolute rather than relative to the last-known location of the head."
msgstr "Устанавливает абсолютную стартовую позицию экструдера, а не относительно последней известной позиции головы."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "material description"
msgid "Material"
msgstr "Материал"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "material label"
msgid "Material"
msgstr "Материал"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_size label"
msgid "Nozzle Diameter"
msgstr "Диаметр сопла"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_id label"
msgid "Nozzle ID"
msgstr "Идентификатор сопла"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_offset_x label"
msgid "Nozzle X Offset"
msgstr "X смещение сопла"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_offset_y label"
msgid "Nozzle Y Offset"
msgstr "Y смещение сопла"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_code description"
msgid "Start g-code to execute when switching to this extruder."
msgstr "Стартовый G-код, запускающийся при переключении на данный экструдер."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_x description"
msgid "The X coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
msgstr "X координата позиции, в которой сопло начинает печать."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_y description"
msgid "The Y coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
msgstr "Y координата позиции, в которой сопло начинает печать."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_z description"
msgid "The Z coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
msgstr "Позиция кончика сопла на оси Z при старте печати."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_nr description"
msgid "The extruder train used for printing. This is used in multi-extrusion."
msgstr "Экструдер, который используется для печати. Имеет значение при использовании нескольких экструдеров."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_size description"
msgid "The inner diameter of the nozzle. Change this setting when using a non-standard nozzle size."
msgstr "Внутренний диаметр сопла. Измените этот параметр при использовании сопла нестандартного размера."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_id description"
msgid "The nozzle ID for an extruder train, such as \"AA 0.4\" and \"BB 0.8\"."
msgstr "Идентификатор сопла для экструдера, например \"AA 0.4\" и \"BB 0.8\"."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_cooling_fan_number description"
msgid "The number of the print cooling fan associated with this extruder. Only change this from the default value of 0 when you have a different print cooling fan for each extruder."
msgstr "Номер охлаждающего вентилятора, используемого при печати и ассоциированного с этим экструдером. Применяемое по умолчанию значение 0 следует менять только при наличии другого охлаждающего вентилятора, используемого при печати, для каждого экструдера."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_pos_x description"
msgid "The x-coordinate of the ending position when turning the extruder off."
msgstr "X координата конечной позиции при отключении экструдера."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_offset_x description"
msgid "The x-coordinate of the offset of the nozzle."
msgstr "Смещение сопла по оси X."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_x description"
msgid "The x-coordinate of the starting position when turning the extruder on."
msgstr "X координата стартовой позиции при включении экструдера."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_pos_y description"
msgid "The y-coordinate of the ending position when turning the extruder off."
msgstr "Y координата конечной позиции при отключении экструдера."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_offset_y description"
msgid "The y-coordinate of the offset of the nozzle."
msgstr "Смещение сопла по оси Y."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_y description"
msgid "The y-coordinate of the starting position when turning the extruder on."
msgstr "Y координата стартовой позиции при включении экструдера."

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Uranium json setting files\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-27 14:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-31 16:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE\n"
@ -12,212 +12,212 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "platform_adhesion description"
msgid "Adhesion"
msgstr "Yapıştırma"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "material_diameter description"
msgid "Adjusts the diameter of the filament used. Match this value with the diameter of the used filament."
msgstr "Kullanılan filamanın çapını ayarlar. Bu değeri kullanılan filaman çapı ile eşitleyin."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "platform_adhesion label"
msgid "Build Plate Adhesion"
msgstr "Yapı Levhası Yapıştırması"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "material_diameter label"
msgid "Diameter"
msgstr "Çap"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_code description"
msgid "End g-code to execute when switching away from this extruder."
msgstr "Bu ekstrüderden geçiş yaparken çalıştırmak üzere G Codeu sonlandırın."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_nr label"
msgid "Extruder"
msgstr "Ekstrüder"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_code label"
msgid "Extruder End G-Code"
msgstr "Ekstruder G-Code'u Sonlandırma"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_pos_abs label"
msgid "Extruder End Position Absolute"
msgstr "Ekstruderin Mutlak Bitiş Konumu"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_pos_x label"
msgid "Extruder End Position X"
msgstr "Ekstruderin X Bitiş Konumu"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_pos_y label"
msgid "Extruder End Position Y"
msgstr "Ekstruderin Y Bitiş Konumu"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_x label"
msgid "Extruder Prime X Position"
msgstr "Extruder İlk X konumu"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_y label"
msgid "Extruder Prime Y Position"
msgstr "Extruder İlk Y konumu"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_z label"
msgid "Extruder Prime Z Position"
msgstr "Ekstruder İlk Z konumu"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_cooling_fan_number label"
msgid "Extruder Print Cooling Fan"
msgstr "Ekstrüder Yazıcı Soğutma Fanı"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_code label"
msgid "Extruder Start G-Code"
msgstr "Ekstruder G-Code'u Başlatma"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_abs label"
msgid "Extruder Start Position Absolute"
msgstr "Ekstruderin Mutlak Başlangıç Konumu"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_x label"
msgid "Extruder Start Position X"
msgstr "Ekstruder X Başlangıç Konumu"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_y label"
msgid "Extruder Start Position Y"
msgstr "Ekstruder Y Başlangıç Konumu"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_settings label"
msgid "Machine"
msgstr "Makine"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_settings description"
msgid "Machine specific settings"
msgstr "Makine özel ayarları"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_pos_abs description"
msgid "Make the extruder ending position absolute rather than relative to the last-known location of the head."
msgstr "Ekstruder bitiş konumunu, yazıcı başlığının son konumuna göre ayarlamak yerine mutlak olarak ayarlayın."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_abs description"
msgid "Make the extruder starting position absolute rather than relative to the last-known location of the head."
msgstr "Ekstruder başlama konumunu, yazıcı başlığının son konumuna göre ayarlamak yerine mutlak olarak ayarlayın."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "material description"
msgid "Material"
msgstr "Malzeme"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "material label"
msgid "Material"
msgstr "Malzeme"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_size label"
msgid "Nozzle Diameter"
msgstr "Nozül Çapı"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_id label"
msgid "Nozzle ID"
msgstr "Nozül Kimliği"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_offset_x label"
msgid "Nozzle X Offset"
msgstr "Nozül NX Ofseti"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_offset_y label"
msgid "Nozzle Y Offset"
msgstr "Nozül Y Ofseti"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_code description"
msgid "Start g-code to execute when switching to this extruder."
msgstr "Bu ekstrüdere geçiş yaparken çalıştırmak üzere G Codeu başlatın."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_x description"
msgid "The X coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
msgstr "Nozül yazdırma işlemini başlatmaya hazırlandığında konumun X koordinatı."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_y description"
msgid "The Y coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
msgstr "Nozül yazdırma işlemini başlatmaya hazırlandığında konumun Y koordinatı."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_z description"
msgid "The Z coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
msgstr "Nozül yazdırma işlemini başlatmaya hazırlandığında konumun Z koordinatı."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_nr description"
msgid "The extruder train used for printing. This is used in multi-extrusion."
msgstr "Yazdırma için kullanılan ekstruder dişli çark. Çoklu ekstrüzyon işlemi için kullanılır."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_size description"
msgid "The inner diameter of the nozzle. Change this setting when using a non-standard nozzle size."
msgstr "Nozül iç çapı. Standart olmayan nozül boyutu kullanırken bu ayarı değiştirin."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_id description"
msgid "The nozzle ID for an extruder train, such as \"AA 0.4\" and \"BB 0.8\"."
msgstr "Ekstruder dişli çarkı için nozül kimliği, “AA 0.4” ve “BB 0.8” gibi."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_cooling_fan_number description"
msgid "The number of the print cooling fan associated with this extruder. Only change this from the default value of 0 when you have a different print cooling fan for each extruder."
msgstr "Bu ekstrüdere bağlı yazıcı soğutma fanı sayısı. Yalnızca her bir ekstrüder için farklı yazıcı soğutma fanınız varsa bunu 0 varsayılan değeri olarak değiştirin."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_pos_x description"
msgid "The x-coordinate of the ending position when turning the extruder off."
msgstr "Ekstruder kapatılırken bitiş konumunun x koordinatı."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_offset_x description"
msgid "The x-coordinate of the offset of the nozzle."
msgstr "Nozül ofsetinin x koordinatı."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_x description"
msgid "The x-coordinate of the starting position when turning the extruder on."
msgstr "Ekstruder açılırken başlangıç konumunun x koordinatı."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_pos_y description"
msgid "The y-coordinate of the ending position when turning the extruder off."
msgstr "Ekstruder kapatılırken bitiş konumunun Y koordinatı."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_offset_y description"
msgid "The y-coordinate of the offset of the nozzle."
msgstr "Nozül ofsetinin y koordinatı."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_y description"
msgid "The y-coordinate of the starting position when turning the extruder on."
msgstr "Ekstruder açılırken başlangıç konumunun Y koordinatı."

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Uranium json setting files\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-27 14:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-31 16:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE\n"
@ -12,212 +12,212 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "platform_adhesion description"
msgid "Adhesion"
msgstr "附着"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "material_diameter description"
msgid "Adjusts the diameter of the filament used. Match this value with the diameter of the used filament."
msgstr "调整所用耗材的直径。 将此值与所用耗材的直径匹配。"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "platform_adhesion label"
msgid "Build Plate Adhesion"
msgstr "打印平台附着"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "material_diameter label"
msgid "Diameter"
msgstr "直径"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_code description"
msgid "End g-code to execute when switching away from this extruder."
msgstr "在切离此挤出机时执行的结束 G-code。"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_nr label"
msgid "Extruder"
msgstr "挤出机"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_code label"
msgid "Extruder End G-Code"
msgstr "挤出机的结束 G-code"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_pos_abs label"
msgid "Extruder End Position Absolute"
msgstr "挤出机终点绝对位置"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_pos_x label"
msgid "Extruder End Position X"
msgstr "挤出机结束位置 X 坐标"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_pos_y label"
msgid "Extruder End Position Y"
msgstr "挤出机终点位置 Y 坐标"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_x label"
msgid "Extruder Prime X Position"
msgstr "挤出机 X 轴坐标"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_y label"
msgid "Extruder Prime Y Position"
msgstr "挤出机 Y 轴起始位置"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_z label"
msgid "Extruder Prime Z Position"
msgstr "挤出机初始 Z 轴位置"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_cooling_fan_number label"
msgid "Extruder Print Cooling Fan"
msgstr "挤出机打印冷却风扇"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_code label"
msgid "Extruder Start G-Code"
msgstr "挤出机的开始 G-code"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_abs label"
msgid "Extruder Start Position Absolute"
msgstr "挤出机起点绝对位置"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_x label"
msgid "Extruder Start Position X"
msgstr "挤出机起始位置 X 坐标"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_y label"
msgid "Extruder Start Position Y"
msgstr "挤出机起始位置 Y 坐标"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_settings label"
msgid "Machine"
msgstr "机器"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_settings description"
msgid "Machine specific settings"
msgstr "机器详细设置"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_pos_abs description"
msgid "Make the extruder ending position absolute rather than relative to the last-known location of the head."
msgstr "令挤出机结束位置为绝对位置,而不根据打印头的最后位置来改变。"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_abs description"
msgid "Make the extruder starting position absolute rather than relative to the last-known location of the head."
msgstr "令挤出机起始位置为绝对位置,而不根据打印头的最后位置来改变。"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "material description"
msgid "Material"
msgstr "材料"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "material label"
msgid "Material"
msgstr "材料"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_size label"
msgid "Nozzle Diameter"
msgstr "喷嘴直径"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_id label"
msgid "Nozzle ID"
msgstr "喷嘴 ID"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_offset_x label"
msgid "Nozzle X Offset"
msgstr "喷嘴 X 轴偏移量"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_offset_y label"
msgid "Nozzle Y Offset"
msgstr "喷嘴 Y 轴偏移量"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_code description"
msgid "Start g-code to execute when switching to this extruder."
msgstr "在切换到此挤出机时执行的开始 G-code。"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_x description"
msgid "The X coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
msgstr "打印开始时,喷头在 X 轴上初始位置。"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_y description"
msgid "The Y coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
msgstr "打印开始时,喷头在 Y 轴坐标上初始位置。"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_z description"
msgid "The Z coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
msgstr "打印开始时,喷头在 Z 轴坐标上的起始位置."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_nr description"
msgid "The extruder train used for printing. This is used in multi-extrusion."
msgstr "用于打印的挤出机,在多挤出机情况下适用。"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_size description"
msgid "The inner diameter of the nozzle. Change this setting when using a non-standard nozzle size."
msgstr "喷嘴内径,在使用非标准喷嘴尺寸时需更改此设置。"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_id description"
msgid "The nozzle ID for an extruder train, such as \"AA 0.4\" and \"BB 0.8\"."
msgstr "挤出机组的喷嘴 ID比如\"AA 0.4\"和\"BB 0.8\"。"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_cooling_fan_number description"
msgid "The number of the print cooling fan associated with this extruder. Only change this from the default value of 0 when you have a different print cooling fan for each extruder."
msgstr "打印冷却风扇的数量与该挤出机有关。仅在每个挤出机都对应不同的打印冷却风扇时,对默认值 0 进行更改。"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_pos_x description"
msgid "The x-coordinate of the ending position when turning the extruder off."
msgstr "关闭挤出机时的终止位置的 X 坐标。"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_offset_x description"
msgid "The x-coordinate of the offset of the nozzle."
msgstr "喷嘴 X 轴坐标偏移。"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_x description"
msgid "The x-coordinate of the starting position when turning the extruder on."
msgstr "打开挤出机时起始位置的 X 坐标。"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_pos_y description"
msgid "The y-coordinate of the ending position when turning the extruder off."
msgstr "关闭挤出机时的终止位置的 Y 坐标。"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_offset_y description"
msgid "The y-coordinate of the offset of the nozzle."
msgstr "喷嘴 Y 轴坐标偏移。"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_y description"
msgid "The y-coordinate of the starting position when turning the extruder on."
msgstr "打开挤压机时的起始位置 Y 坐标。"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cura 5.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-27 14:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-31 16:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-02 19:59+0800\n"
"Last-Translator: Valen Chang <carf17771@gmail.com>\n"
"Language-Team: Valen Chang <carf17771@gmail.com>\n"
@ -17,212 +17,212 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "platform_adhesion description"
msgid "Adhesion"
msgstr "附著"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "material_diameter description"
msgid "Adjusts the diameter of the filament used. Match this value with the diameter of the used filament."
msgstr "調整所用耗材的直徑。調整此值與所用耗材的直徑相匹配。"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "platform_adhesion label"
msgid "Build Plate Adhesion"
msgstr "列印平台附著"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "material_diameter label"
msgid "Diameter"
msgstr "直徑"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_code description"
msgid "End g-code to execute when switching away from this extruder."
msgstr "從此擠出機切換到其它擠出機時,要執行的結束 G-code。"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_nr label"
msgid "Extruder"
msgstr "擠出機"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_code label"
msgid "Extruder End G-Code"
msgstr "擠出機結束 Gcode"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_pos_abs label"
msgid "Extruder End Position Absolute"
msgstr "擠出機終點絕對位置"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_pos_x label"
msgid "Extruder End Position X"
msgstr "擠出機結束位置 X 座標"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_pos_y label"
msgid "Extruder End Position Y"
msgstr "擠出機終點位置 Y 座標"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_x label"
msgid "Extruder Prime X Position"
msgstr "擠出機 X 軸座標"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_y label"
msgid "Extruder Prime Y Position"
msgstr "擠出機 Y 軸起始位置"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_z label"
msgid "Extruder Prime Z Position"
msgstr "擠出機初始 Z 軸位置"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_cooling_fan_number label"
msgid "Extruder Print Cooling Fan"
msgstr "擠出機列印冷卻風扇"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_code label"
msgid "Extruder Start G-Code"
msgstr "擠出機起始 G-code"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_abs label"
msgid "Extruder Start Position Absolute"
msgstr "擠出機起點絕對位置"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_x label"
msgid "Extruder Start Position X"
msgstr "擠出機起始位置 X 座標"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_y label"
msgid "Extruder Start Position Y"
msgstr "擠出機起始位置 Y 座標"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_settings label"
msgid "Machine"
msgstr "機型"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_settings description"
msgid "Machine specific settings"
msgstr "機器詳細設定"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_pos_abs description"
msgid "Make the extruder ending position absolute rather than relative to the last-known location of the head."
msgstr "讓擠出機以絕對位置為終點,而不是與前一次位置的相對位置。"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_abs description"
msgid "Make the extruder starting position absolute rather than relative to the last-known location of the head."
msgstr "讓擠出機以絕對位置做為起點,而不是與前一次位置的相對位置。"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "material description"
msgid "Material"
msgstr "線材"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "material label"
msgid "Material"
msgstr "線材"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_size label"
msgid "Nozzle Diameter"
msgstr "噴頭直徑"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_id label"
msgid "Nozzle ID"
msgstr "噴頭 ID"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_offset_x label"
msgid "Nozzle X Offset"
msgstr "噴頭 X 軸偏移量"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_offset_y label"
msgid "Nozzle Y Offset"
msgstr "噴頭 Y 軸偏移量"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_code description"
msgid "Start g-code to execute when switching to this extruder."
msgstr "切換到此擠出機時,要執行的啟動 G-code。"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_x description"
msgid "The X coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
msgstr "列印開始時,噴頭在 X 軸上初始位置。"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_y description"
msgid "The Y coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
msgstr "列印開始時,噴頭在 Y 軸座標上初始位置。"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_z description"
msgid "The Z coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
msgstr "列印開始時,噴頭在 Z 軸座標上的起始位置."
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_nr description"
msgid "The extruder train used for printing. This is used in multi-extrusion."
msgstr "用於列印的擠出機,在多擠出機情況下適用。"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_size description"
msgid "The inner diameter of the nozzle. Change this setting when using a non-standard nozzle size."
msgstr "噴頭內徑,在使用非標準噴頭尺寸時需更改此設定。"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_id description"
msgid "The nozzle ID for an extruder train, such as \"AA 0.4\" and \"BB 0.8\"."
msgstr "擠出機組的噴頭 ID比如 \"AA 0.4\" 和 \"BB 0.8\"。"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_cooling_fan_number description"
msgid "The number of the print cooling fan associated with this extruder. Only change this from the default value of 0 when you have a different print cooling fan for each extruder."
msgstr "與此擠出機關聯的列印冷卻風扇的數量。只有當每個擠出機的列印冷卻風扇數量不同時,才需更改此值為正確數量,否則保持預設值 0 即可。"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_pos_x description"
msgid "The x-coordinate of the ending position when turning the extruder off."
msgstr "關閉擠出機時的終止位置的 X 座標。"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_offset_x description"
msgid "The x-coordinate of the offset of the nozzle."
msgstr "噴頭 X 軸座標偏移。"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_x description"
msgid "The x-coordinate of the starting position when turning the extruder on."
msgstr "打開擠出機時起始位置的 X 座標。"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_pos_y description"
msgid "The y-coordinate of the ending position when turning the extruder off."
msgstr "關閉擠出機時的終止位置的 Y 座標。"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_offset_y description"
msgid "The y-coordinate of the offset of the nozzle."
msgstr "噴頭 Y 軸座標偏移。"
#: /fdmextruder.def.json
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_y description"
msgid "The y-coordinate of the starting position when turning the extruder on."
msgstr "打開擠出機時的起始位置 Y 座標。"

File diff suppressed because it is too large Load Diff