mirror of
https://git.mirrors.martin98.com/https://github.com/SoftFever/OrcaSlicer.git
synced 2025-08-14 16:25:54 +08:00
fix lang files (gettext tool) (#1550)
This commit is contained in:
parent
40a17695c5
commit
3725ef1e1b
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-07 00:37+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-16 18:57+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -4961,8 +4961,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Line width"
|
||||
@ -7091,10 +7091,10 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
|
||||
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
|
||||
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer "
|
||||
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower "
|
||||
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running "
|
||||
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Support interface fan speed"
|
||||
@ -8771,3 +8771,103 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Connection to printers connected via the print host failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:3D Scene Operations]
|
||||
msgid "3D Scene Operations\nDid you know how to control view and object/part selection with mouse and touchpanel in the 3D scene?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Cut Tool]
|
||||
msgid "Cut Tool\nDid you know that you can cut a model at any angle and position with the cutting tool?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Fix Model]
|
||||
msgid "Fix Model\nDid you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of slicing problems?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Timelapse]
|
||||
msgid "Timelapse\nDid you know that you can generate a timelapse video during each print?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Arrange]
|
||||
msgid "Auto-Arrange\nDid you know that you can auto-arrange all objects in your project?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Orient]
|
||||
msgid "Auto-Orient\nDid you know that you can rotate objects to an optimal orientation for printing by a simple click?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Lay on Face]
|
||||
msgid "Lay on Face\nDid you know that you can quickly orient a model so that one of its faces sits on the print bed? Select the \"Place on face\" function or press the <b>F</b> key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Object List]
|
||||
msgid "Object List\nDid you know that you can view all objects/parts in a list and change settings for each object/part?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify Model]
|
||||
msgid "Simplify Model\nDid you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using the Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify model. Read more in the documentation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Slicing Parameter Table]
|
||||
msgid "Slicing Parameter Table\nDid you know that you can view all objects/parts on a table and change settings for each object/part?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Split to Objects/Parts]
|
||||
msgid "Split to Objects/Parts\nDid you know that you can split a big object into small ones for easy colorizing or printing?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Subtract a Part]
|
||||
msgid "Subtract a Part\nDid you know that you can subtract one mesh from another using the Negative part modifier? That way you can, for example, create easily resizable holes directly in Orca Slicer. Read more in the documentation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:STEP]
|
||||
msgid "STEP\nDid you know that you can improve your print quality by slicing a STEP file instead of an STL?\nOrca Slicer supports slicing STEP files, providing smoother results than a lower resolution STL. Give it a try!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Z seam location]
|
||||
msgid "Z seam location\nDid you know that you can customize the location of the Z seam, and even paint it on your print, to have it in a less visible location? This improves the overall look of your model. Check it out!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Fine-tuning for flow rate]
|
||||
msgid "Fine-tuning for flow rate\nDid you know that flow rate can be fine-tuned for even better-looking prints? Depending on the material, you can improve the overall finish of the printed model by doing some fine-tuning."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Split your prints into plates]
|
||||
msgid "Split your prints into plates\nDid you know that you can split a model that has a lot of parts into individual plates ready to print? This will simplify the process of keeping track of all the parts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Speed up your print with Adaptive Layer Height]
|
||||
msgid "Speed up your print with Adaptive Layer Height\nDid you know that you can print a model even faster, by using the Adaptive Layer Height option? Check it out!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Support painting]
|
||||
msgid "Support painting\nDid you know that you can paint the location of your supports? This feature makes it easy to place the support material only on the sections of the model that actually need it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Different types of supports]
|
||||
msgid "Different types of supports\nDid you know that you can choose from multiple types of supports? Tree supports work great for organic models, while saving filament and improving print speed. Check them out!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Printing Silk Filament]
|
||||
msgid "Printing Silk Filament\nDid you know that Silk filament needs special consideration to print it successfully? Higher temperature and lower speed are always recommended for the best results."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Brim for better adhesion]
|
||||
msgid "Brim for better adhesion\nDid you know that when printing models have a small contact interface with the printing surface, it's recommended to use a brim?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Set parameters for multiple objects]
|
||||
msgid "Set parameters for multiple objects\nDid you know that you can set slicing parameters for all selected objects at one time?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Stack objects]
|
||||
msgid "Stack objects\nDid you know that you can stack objects as a whole one?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Flush into support/objects/infill]
|
||||
msgid "Flush into support/objects/infill\nDid you know that you can save the wasted filament by flushing them into support/objects/infill during filament change?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Improve strength]
|
||||
msgid "Improve strength\nDid you know that you can use more wall loops and higher sparse infill density to improve the strength of the model?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-07 00:37+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-16 18:57+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-31 22:48+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Momo <renemosner@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@ -5257,8 +5257,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Při nahrávání timelapse bez nástrojové hlavy se doporučuje přidat "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
@ -7625,10 +7625,10 @@ msgstr "Maximální otáčky ventilátoru ve vrstvě"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
|
||||
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
|
||||
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer "
|
||||
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower "
|
||||
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running "
|
||||
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Support interface fan speed"
|
||||
@ -9550,246 +9550,270 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Connection to printers connected via the print host failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "3D Scene Operations\n"
|
||||
#~ "Did you know how to control view and object/part selection with mouse and "
|
||||
#~ "touchpanel in the 3D scene?"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Operace 3D scény\n"
|
||||
#~ "Did jste, jak ovládat pohled a výběr objektů/dílů pomocí myši a "
|
||||
#~ "dotykového panelu ve 3D scéně?"
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:3D Scene Operations]
|
||||
msgid ""
|
||||
"3D Scene Operations\n"
|
||||
"Did you know how to control view and object/part selection with mouse and "
|
||||
"touchpanel in the 3D scene?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Operace 3D scény\n"
|
||||
"Did jste, jak ovládat pohled a výběr objektů/dílů pomocí myši a dotykového "
|
||||
"panelu ve 3D scéně?"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Cut Tool\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can cut a model at any angle and position with the "
|
||||
#~ "cutting tool?"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Nástroj pro řezání\n"
|
||||
#~ "Did jste, že pomocí řezného nástroje můžete řezat model v libovolném úhlu "
|
||||
#~ "a poloze?"
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Cut Tool]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cut Tool\n"
|
||||
"Did you know that you can cut a model at any angle and position with the "
|
||||
"cutting tool?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nástroj pro řezání\n"
|
||||
"Did jste, že pomocí řezného nástroje můžete řezat model v libovolném úhlu a "
|
||||
"poloze?"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Fix Model\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of "
|
||||
#~ "slicing problems?"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Opravit model\n"
|
||||
#~ "Did jste, že můžete opravit poškozený 3D model, abyste se vyhnuli mnoha "
|
||||
#~ "problémům s krájením?"
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Fix Model]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fix Model\n"
|
||||
"Did you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of slicing "
|
||||
"problems?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Opravit model\n"
|
||||
"Did jste, že můžete opravit poškozený 3D model, abyste se vyhnuli mnoha "
|
||||
"problémům s krájením?"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Timelapse\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can generate a timelapse video during each print?"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Časosběr\n"
|
||||
#~ "Did jste, že můžete generovat časosběrné video během každého tisku?"
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Timelapse]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Timelapse\n"
|
||||
"Did you know that you can generate a timelapse video during each print?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Časosběr\n"
|
||||
"Did jste, že můžete generovat časosběrné video během každého tisku?"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Auto-Arrange\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can auto-arrange all objects in your project?"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Automatické uspořádání\n"
|
||||
#~ "Did jste, že můžete automaticky uspořádat všechny objekty ve svém "
|
||||
#~ "projektu?"
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Arrange]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Auto-Arrange\n"
|
||||
"Did you know that you can auto-arrange all objects in your project?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Automatické uspořádání\n"
|
||||
"Did jste, že můžete automaticky uspořádat všechny objekty ve svém projektu?"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Auto-Orient\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can rotate objects to an optimal orientation for "
|
||||
#~ "printing by a simple click?"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Auto-Orient\n"
|
||||
#~ "Did jste, že můžete otočit objekty do optimální orientace pro tisk "
|
||||
#~ "jednoduchým kliknutím?"
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Orient]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Auto-Orient\n"
|
||||
"Did you know that you can rotate objects to an optimal orientation for "
|
||||
"printing by a simple click?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Auto-Orient\n"
|
||||
"Did jste, že můžete otočit objekty do optimální orientace pro tisk "
|
||||
"jednoduchým kliknutím?"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Lay on Face\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces "
|
||||
#~ "sits on the print bed? Select the \"Place on face\" function or press the "
|
||||
#~ "<b>F</b> key."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Plochou na podložku\n"
|
||||
#~ "Did jste, že můžete rychle orientovat model tak, aby jedna z jeho tváří "
|
||||
#~ "seděla na tiskové podložce? Vyberte funkci \"Umístit na obličej\" nebo "
|
||||
#~ "stiskněte klávesu <b>F</b> ."
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Lay on Face]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Lay on Face\n"
|
||||
"Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces "
|
||||
"sits on the print bed? Select the \"Place on face\" function or press the "
|
||||
"<b>F</b> key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Plochou na podložku\n"
|
||||
"Did jste, že můžete rychle orientovat model tak, aby jedna z jeho tváří "
|
||||
"seděla na tiskové podložce? Vyberte funkci \"Umístit na obličej\" nebo "
|
||||
"stiskněte klávesu <b>F</b> ."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Object List\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can view all objects/parts in a list and change "
|
||||
#~ "settings for each object/part?"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Seznam objektů\n"
|
||||
#~ "Did jste, že můžete zobrazit všechny objekty/části v seznamu a změnit "
|
||||
#~ "nastavení pro každý objekt/část?"
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Object List]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Object List\n"
|
||||
"Did you know that you can view all objects/parts in a list and change "
|
||||
"settings for each object/part?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Seznam objektů\n"
|
||||
"Did jste, že můžete zobrazit všechny objekty/části v seznamu a změnit "
|
||||
"nastavení pro každý objekt/část?"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Simplify Model\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using "
|
||||
#~ "the Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify "
|
||||
#~ "model. Read more in the documentation."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Zjednodušte model\n"
|
||||
#~ "Did jste, že můžete snížit počet trojúhelníků v síti pomocí funkce "
|
||||
#~ "Zjednodušit síť? Klikněte pravým tlačítkem na model a vyberte Zjednodušit "
|
||||
#~ "model. Více v dokumentaci."
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify Model]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Simplify Model\n"
|
||||
"Did you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using the "
|
||||
"Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify model. Read "
|
||||
"more in the documentation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zjednodušte model\n"
|
||||
"Did jste, že můžete snížit počet trojúhelníků v síti pomocí funkce "
|
||||
"Zjednodušit síť? Klikněte pravým tlačítkem na model a vyberte Zjednodušit "
|
||||
"model. Více v dokumentaci."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Slicing Parameter Table\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can view all objects/parts on a table and change "
|
||||
#~ "settings for each object/part?"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Tabulka parametrů dělení\n"
|
||||
#~ "Did jste, že můžete zobrazit všechny objekty/části v tabulce a změnit "
|
||||
#~ "nastavení pro každý objekt/část?"
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Slicing Parameter Table]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Slicing Parameter Table\n"
|
||||
"Did you know that you can view all objects/parts on a table and change "
|
||||
"settings for each object/part?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tabulka parametrů dělení\n"
|
||||
"Did jste, že můžete zobrazit všechny objekty/části v tabulce a změnit "
|
||||
"nastavení pro každý objekt/část?"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Split to Objects/Parts\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can split a big object into small ones for easy "
|
||||
#~ "colorizing or printing?"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Rozdělit na objekty/části\n"
|
||||
#~ "Didi jste, že velký objekt můžete rozdělit na malé pro snadné obarvení "
|
||||
#~ "nebo tisk?"
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Split to Objects/Parts]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Split to Objects/Parts\n"
|
||||
"Did you know that you can split a big object into small ones for easy "
|
||||
"colorizing or printing?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Rozdělit na objekty/části\n"
|
||||
"Didi jste, že velký objekt můžete rozdělit na malé pro snadné obarvení nebo "
|
||||
"tisk?"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Subtract a Part\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can subtract one mesh from another using the "
|
||||
#~ "Negative part modifier? That way you can, for example, create easily "
|
||||
#~ "resizable holes directly in Orca Slicer. Read more in the documentation."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Odečtení dílu\n"
|
||||
#~ "Did jste, že můžete odečíst jednu síť od druhé pomocí modifikátoru "
|
||||
#~ "záporné části? Tímto způsobem můžete například vytvářet snadno měnitelné "
|
||||
#~ "otvory přímo v Orca Slicer. Přečtěte si více v dokumentaci."
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Subtract a Part]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Subtract a Part\n"
|
||||
"Did you know that you can subtract one mesh from another using the Negative "
|
||||
"part modifier? That way you can, for example, create easily resizable holes "
|
||||
"directly in Orca Slicer. Read more in the documentation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Odečtení dílu\n"
|
||||
"Did jste, že můžete odečíst jednu síť od druhé pomocí modifikátoru záporné "
|
||||
"části? Tímto způsobem můžete například vytvářet snadno měnitelné otvory "
|
||||
"přímo v Orca Slicer. Přečtěte si více v dokumentaci."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "STEP\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can improve your print quality by slicing a STEP "
|
||||
#~ "file instead of an STL?\n"
|
||||
#~ "Orca Slicer supports slicing STEP files, providing smoother results than "
|
||||
#~ "a lower resolution STL. Give it a try!"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "STEP\n"
|
||||
#~ "Did jste, že kvalitu tisku můžete zlepšit krájením souboru STEP místo "
|
||||
#~ "STL?\n"
|
||||
#~ "Orca Slicer podporuje krájení souborů STEP a poskytuje hladší výsledky "
|
||||
#~ "než STL s nižším rozlišením. Vyzkoušejte to!"
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:STEP]
|
||||
msgid ""
|
||||
"STEP\n"
|
||||
"Did you know that you can improve your print quality by slicing a STEP file "
|
||||
"instead of an STL?\n"
|
||||
"Orca Slicer supports slicing STEP files, providing smoother results than a "
|
||||
"lower resolution STL. Give it a try!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"STEP\n"
|
||||
"Did jste, že kvalitu tisku můžete zlepšit krájením souboru STEP místo STL?\n"
|
||||
"Orca Slicer podporuje krájení souborů STEP a poskytuje hladší výsledky než "
|
||||
"STL s nižším rozlišením. Vyzkoušejte to!"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Z seam location\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can customize the location of the Z seam, and even "
|
||||
#~ "paint it on your print, to have it in a less visible location? This "
|
||||
#~ "improves the overall look of your model. Check it out!"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Umístění Z švu\n"
|
||||
#~ "Did jste, že si můžete přizpůsobit umístění Z švu a dokonce jej namalovat "
|
||||
#~ "na tisk, abyste jej měli na méně viditelném místě? To zlepšuje celkový "
|
||||
#~ "vzhled vašeho modelu. Vyzkoušejte to!"
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Z seam location]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Z seam location\n"
|
||||
"Did you know that you can customize the location of the Z seam, and even "
|
||||
"paint it on your print, to have it in a less visible location? This improves "
|
||||
"the overall look of your model. Check it out!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Umístění Z švu\n"
|
||||
"Did jste, že si můžete přizpůsobit umístění Z švu a dokonce jej namalovat na "
|
||||
"tisk, abyste jej měli na méně viditelném místě? To zlepšuje celkový vzhled "
|
||||
"vašeho modelu. Vyzkoušejte to!"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Fine-tuning for flow rate\n"
|
||||
#~ "Did you know that flow rate can be fine-tuned for even better-looking "
|
||||
#~ "prints? Depending on the material, you can improve the overall finish of "
|
||||
#~ "the printed model by doing some fine-tuning."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Jemné doladění průtoku\n"
|
||||
#~ "Did jste, že průtok lze vyladit pro ještě lépe vypadající výtisky? V "
|
||||
#~ "závislosti na materiálu můžete vylepšit celkovou povrchovou úpravu "
|
||||
#~ "tištěného modelu provedením nějakého jemného doladění."
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Fine-tuning for flow rate]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fine-tuning for flow rate\n"
|
||||
"Did you know that flow rate can be fine-tuned for even better-looking "
|
||||
"prints? Depending on the material, you can improve the overall finish of the "
|
||||
"printed model by doing some fine-tuning."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jemné doladění průtoku\n"
|
||||
"Did jste, že průtok lze vyladit pro ještě lépe vypadající výtisky? V "
|
||||
"závislosti na materiálu můžete vylepšit celkovou povrchovou úpravu tištěného "
|
||||
"modelu provedením nějakého jemného doladění."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Split your prints into plates\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can split a model that has a lot of parts into "
|
||||
#~ "individual plates ready to print? This will simplify the process of "
|
||||
#~ "keeping track of all the parts."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Rozdělit výtisky na desky\n"
|
||||
#~ "Did jste, že můžete rozdělit model, který má mnoho dílů, na jednotlivé "
|
||||
#~ "desky připravené k tisku? To zjednoduší proces sledování všech dílů."
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Split your prints into plates]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Split your prints into plates\n"
|
||||
"Did you know that you can split a model that has a lot of parts into "
|
||||
"individual plates ready to print? This will simplify the process of keeping "
|
||||
"track of all the parts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Rozdělit výtisky na desky\n"
|
||||
"Did jste, že můžete rozdělit model, který má mnoho dílů, na jednotlivé desky "
|
||||
"připravené k tisku? To zjednoduší proces sledování všech dílů."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Speed up your print with Adaptive Layer Height\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can print a model even faster, by using the "
|
||||
#~ "Adaptive Layer Height option? Check it out!"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Urychlete svůj tisk pomocí Adaptivní výšky vrstvy\n"
|
||||
#~ "Did jste, že můžete tisknout model ještě rychleji pomocí možnosti "
|
||||
#~ "Adaptivní výška vrstvy? Vyzkoušejte to!"
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Speed up your print with Adaptive Layer
|
||||
#: Height]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Speed up your print with Adaptive Layer Height\n"
|
||||
"Did you know that you can print a model even faster, by using the Adaptive "
|
||||
"Layer Height option? Check it out!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Urychlete svůj tisk pomocí Adaptivní výšky vrstvy\n"
|
||||
"Did jste, že můžete tisknout model ještě rychleji pomocí možnosti Adaptivní "
|
||||
"výška vrstvy? Vyzkoušejte to!"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Support painting\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can paint the location of your supports? This "
|
||||
#~ "feature makes it easy to place the support material only on the sections "
|
||||
#~ "of the model that actually need it."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Malování podpěry\n"
|
||||
#~ "Did jste, že můžete namalovat umístění svých podpěr? Tato funkce "
|
||||
#~ "usnadňuje umístění podpěrného materiálu pouze na části modelu, které to "
|
||||
#~ "skutečně potřebují."
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Support painting]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Support painting\n"
|
||||
"Did you know that you can paint the location of your supports? This feature "
|
||||
"makes it easy to place the support material only on the sections of the "
|
||||
"model that actually need it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Malování podpěry\n"
|
||||
"Did jste, že můžete namalovat umístění svých podpěr? Tato funkce usnadňuje "
|
||||
"umístění podpěrného materiálu pouze na části modelu, které to skutečně "
|
||||
"potřebují."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Different types of supports\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can choose from multiple types of supports? Tree "
|
||||
#~ "supports work great for organic models, while saving filament and "
|
||||
#~ "improving print speed. Check them out!"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Různé typy podpěr\n"
|
||||
#~ "Did jste, že si můžete vybrat z více typů podpěr? Podpěry stromu fungují "
|
||||
#~ "skvěle pro organické modely, přičemž šetří vlákno a zlepšují rychlost "
|
||||
#~ "tisku. Vyzkoušejte je!"
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Different types of supports]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Different types of supports\n"
|
||||
"Did you know that you can choose from multiple types of supports? Tree "
|
||||
"supports work great for organic models, while saving filament and improving "
|
||||
"print speed. Check them out!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Různé typy podpěr\n"
|
||||
"Did jste, že si můžete vybrat z více typů podpěr? Podpěry stromu fungují "
|
||||
"skvěle pro organické modely, přičemž šetří vlákno a zlepšují rychlost tisku. "
|
||||
"Vyzkoušejte je!"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Printing Silk Filament\n"
|
||||
#~ "Did you know that Silk filament needs special consideration to print it "
|
||||
#~ "successfully? Higher temperature and lower speed are always recommended "
|
||||
#~ "for the best results."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Tisk hedvábného vlákna\n"
|
||||
#~ "Did jste, že hedvábný filament vyžaduje zvláštní pozornost, aby byl "
|
||||
#~ "úspěšný? Pro dosažení nejlepších výsledků se vždy doporučuje vyšší "
|
||||
#~ "teplota a nižší rychlost."
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Printing Silk Filament]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Printing Silk Filament\n"
|
||||
"Did you know that Silk filament needs special consideration to print it "
|
||||
"successfully? Higher temperature and lower speed are always recommended for "
|
||||
"the best results."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tisk hedvábného vlákna\n"
|
||||
"Did jste, že hedvábný filament vyžaduje zvláštní pozornost, aby byl úspěšný? "
|
||||
"Pro dosažení nejlepších výsledků se vždy doporučuje vyšší teplota a nižší "
|
||||
"rychlost."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Brim for better adhesion\n"
|
||||
#~ "Did you know that when printing models have a small contact interface "
|
||||
#~ "with the printing surface, it's recommended to use a brim?"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Okraj pro lepší přilnavost\n"
|
||||
#~ "Did jste, že když tiskové modely mají malé kontaktní rozhraní s tiskovou "
|
||||
#~ "plochou, doporučuje se použít okraj?"
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Brim for better adhesion]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Brim for better adhesion\n"
|
||||
"Did you know that when printing models have a small contact interface with "
|
||||
"the printing surface, it's recommended to use a brim?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Okraj pro lepší přilnavost\n"
|
||||
"Did jste, že když tiskové modely mají malé kontaktní rozhraní s tiskovou "
|
||||
"plochou, doporučuje se použít okraj?"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Set parameters for multiple objects\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can set slicing parameters for all selected objects "
|
||||
#~ "at one time?"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Nastavit parametry pro více objektů\n"
|
||||
#~ "Did jste, že můžete nastavit parametry krájení pro všechny vybrané "
|
||||
#~ "objekty najednou?"
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Set parameters for multiple objects]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set parameters for multiple objects\n"
|
||||
"Did you know that you can set slicing parameters for all selected objects at "
|
||||
"one time?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nastavit parametry pro více objektů\n"
|
||||
"Did jste, že můžete nastavit parametry krájení pro všechny vybrané objekty "
|
||||
"najednou?"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Stack objects\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can stack objects as a whole one?"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Skládat objekty\n"
|
||||
#~ "Did jste, že můžete skládat objekty jako jeden celek?"
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Stack objects]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Stack objects\n"
|
||||
"Did you know that you can stack objects as a whole one?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Skládat objekty\n"
|
||||
"Did jste, že můžete skládat objekty jako jeden celek?"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Flush into support/objects/infill\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can save the wasted filament by flushing them into "
|
||||
#~ "support/objects/infill during filament change?"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Vypláchnout do support/objects/infill\n"
|
||||
#~ "Did jste, že můžete zachránit ztracené vlákno jejich vypláchnutím do "
|
||||
#~ "support/objects/infill během výměny vlákna?"
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Flush into support/objects/infill]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Flush into support/objects/infill\n"
|
||||
"Did you know that you can save the wasted filament by flushing them into "
|
||||
"support/objects/infill during filament change?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vypláchnout do support/objects/infill\n"
|
||||
"Did jste, že můžete zachránit ztracené vlákno jejich vypláchnutím do support/"
|
||||
"objects/infill během výměny vlákna?"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Improve strength\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill "
|
||||
#~ "density to improve the strength of the model?"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Zlepšete pevnost\n"
|
||||
#~ "Did jste, že ke zlepšení pevnosti modelu můžete použít více smyček na "
|
||||
#~ "stěně a vyšší hustotu výplně?"
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Improve strength]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Improve strength\n"
|
||||
"Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill "
|
||||
"density to improve the strength of the model?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zlepšete pevnost\n"
|
||||
"Did jste, že ke zlepšení pevnosti modelu můžete použít více smyček na stěně "
|
||||
"a vyšší hustotu výplně?"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "If enabled, support loops will be generated under the contours of "
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-07 00:37+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-16 18:57+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: Heiko Liebscher <hliebschergmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@ -5424,13 +5424,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wenn Sie einen Zeitraffer ohne Werkzeugkopf aufnehmen, wird empfohlen, einen "
|
||||
"\"Timelapse Wischturm\" hinzuzufügen, indem Sie mit der rechten Maustaste "
|
||||
"auf die leere Position der Bauplatte klicken und \"Primitiv hinzufügen\"->"
|
||||
"\"Timelapse Wischturm\" wählen."
|
||||
"auf die leere Position der Bauplatte klicken und \"Primitiv hinzufügen\"-"
|
||||
">\"Timelapse Wischturm\" wählen."
|
||||
|
||||
msgid "Line width"
|
||||
msgstr "Breite der Linie"
|
||||
@ -6646,6 +6646,8 @@ msgstr "Keine Extrusion unter den aktuellen Einstellungen."
|
||||
|
||||
msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die Betttemperaturen für die verwendeten Filamente unterscheiden sich "
|
||||
"signifikant."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Smooth mode of timelapse is not supported when \"by object\" sequence is "
|
||||
@ -7327,6 +7329,11 @@ msgid ""
|
||||
"infill density is low.This value determines the thickness of the support "
|
||||
"loops. 0 means disable this feature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wenn aktiviert, werden Stützschleifen unter den Konturen interner Brücken "
|
||||
"erzeugt. Diese Stützschleifen könnten verhindern, dass interne Brücken über "
|
||||
"die Luft hinausragen und die Oberflächenqualität verbessern, insbesondere "
|
||||
"wenn die Fülldichte des Sparmodus niedrig ist. Dieser Wert bestimmt die "
|
||||
"Dicke der Stützschleifen. 0 bedeutet, diese Funktion zu deaktivieren."
|
||||
|
||||
msgid "Top surface pattern"
|
||||
msgstr "Muster der Oberfläche"
|
||||
@ -7918,13 +7925,13 @@ msgstr "Volle Lüfterdrehzahl ab Schicht"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
|
||||
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
|
||||
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer "
|
||||
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower "
|
||||
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running "
|
||||
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die Lüftergeschwindigkeit wird linear von Null bei der Schicht"
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\" auf das Maximum bei der Schicht "
|
||||
"Die Lüftergeschwindigkeit wird linear von Null bei der "
|
||||
"Schicht\"close_fan_the_first_x_layers\" auf das Maximum bei der Schicht "
|
||||
"\"full_fan_speed_layer\" erhöht. \"full_fan_speed_layer\" wird ignoriert, "
|
||||
"wenn es niedriger ist als \"close_fan_the_first_x_layers\",in diesem Fall "
|
||||
"läuft der Lüfter bei Schicht \"close_fan_the_first_x_layers\"+ 1 mit maximal "
|
||||
@ -8691,12 +8698,14 @@ msgid "Random"
|
||||
msgstr "Zufall"
|
||||
|
||||
msgid "Staggered inner seams"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Versetzte innere Nähte"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their "
|
||||
"depth, forming a zigzag pattern."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Durch diese Option werden die inneren Nähte basierend auf ihrer Tiefe nach "
|
||||
"hinten verschoben und bilden ein Zickzack-Muster."
|
||||
|
||||
msgid "Seam gap"
|
||||
msgstr "Naht Zwischenraum"
|
||||
@ -8775,10 +8784,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Anzahl der Ringe für die Umrandung. Null bedeutet Deaktivierung der Umrandung"
|
||||
|
||||
msgid "Skirt speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Druckgeschwindigkeit der Umrandung"
|
||||
|
||||
msgid "Speed of skirt, in mm/s. Zero means use default layer extrusion speed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Geschwindigkeit der Umrandung in mm/s. Null bedeutet Verwendung der Standard-"
|
||||
"Schichtextrusionsgeschwindigkeit."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The printing speed in exported gcode will be slowed down, when the estimated "
|
||||
@ -9966,258 +9977,282 @@ msgstr ""
|
||||
"Die Verbindung zu den über den Druck-Host verbundenen Druckern ist "
|
||||
"fehlgeschlagen."
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:3D Scene Operations]
|
||||
msgid ""
|
||||
"3D Scene Operations\n"
|
||||
"Did you know how to control view and object/part selection with mouse and "
|
||||
"touchpanel in the 3D scene?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"3D-Szenenbedienung\n"
|
||||
"Wissen Sie, wie Sie die Ansicht und die Auswahl von Objekten/Teilen in der "
|
||||
"3D-Szene mit der Maus und dem Touchpad steuern können?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Cut Tool]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cut Tool\n"
|
||||
"Did you know that you can cut a model at any angle and position with the "
|
||||
"cutting tool?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Schnittwerkzeug\n"
|
||||
"Wussten Sie, dass Sie mit dem Schnittwerkzeug ein Modell in jedem beliebigen "
|
||||
"Winkel und jeder beliebigen Position zerschneiden können?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Fix Model]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fix Model\n"
|
||||
"Did you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of slicing "
|
||||
"problems?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Modell reparieren\n"
|
||||
"Wussten Sie, dass Sie ein beschädigtes 3D-Modell reparieren können, um viele "
|
||||
"Probleme beim Slicen zu vermeiden?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Timelapse]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Timelapse\n"
|
||||
"Did you know that you can generate a timelapse video during each print?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zeitraffer\n"
|
||||
"Wussten Sie, dass Sie bei jedem Druck ein Zeitraffervideo erstellen können?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Arrange]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Auto-Arrange\n"
|
||||
"Did you know that you can auto-arrange all objects in your project?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Automatisch anordnen\n"
|
||||
"Wussten Sie, dass Sie alle Objekte in Ihrem Projekt automatisch anordnen "
|
||||
"können?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Orient]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Auto-Orient\n"
|
||||
"Did you know that you can rotate objects to an optimal orientation for "
|
||||
"printing by a simple click?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Automatische Ausrichtung\n"
|
||||
"Wussten Sie schon, dass Sie Objekte mit einem einfachen Klick in eine für "
|
||||
"den Druck optimale Ausrichtung drehen können?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Lay on Face]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Lay on Face\n"
|
||||
"Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces "
|
||||
"sits on the print bed? Select the \"Place on face\" function or press the "
|
||||
"<b>F</b> key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Auf Fläche legen\n"
|
||||
"Wussten Sie, dass Sie ein Modell schnell so ausrichten können, dass eine "
|
||||
"seiner Flächen auf dem Druckbett liegt? Wählen Sie die Funktion \"Auf Fläche "
|
||||
"legen\" oder drücken Sie die Taste <b>F</b>."
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Object List]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Object List\n"
|
||||
"Did you know that you can view all objects/parts in a list and change "
|
||||
"settings for each object/part?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Objekt-Liste\n"
|
||||
"Wussten Sie, dass Sie alle Objekte/Teile in einer Liste anzeigen und die "
|
||||
"Einstellungen für jedes Objekt/Teil ändern können?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify Model]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Simplify Model\n"
|
||||
"Did you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using the "
|
||||
"Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify model. Read "
|
||||
"more in the documentation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Modell vereinfachen\n"
|
||||
"Wussten Sie schon, dass Sie die Anzahl der Dreiecke in einem Netz mit der "
|
||||
"Funktion \"Netz vereinfachen\" reduzieren können? Klicken Sie mit der "
|
||||
"rechten Maustaste auf das Modell und wählen Sie \"Modell vereinfachen\". "
|
||||
"Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation."
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Slicing Parameter Table]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Slicing Parameter Table\n"
|
||||
"Did you know that you can view all objects/parts on a table and change "
|
||||
"settings for each object/part?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Parametertabelle für das Slicen\n"
|
||||
"Wussten Sie, dass Sie alle Objekte/Teile in einer Tabelle anzeigen und die "
|
||||
"Einstellungen für jedes Objekt/Teil ändern können?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Split to Objects/Parts]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Split to Objects/Parts\n"
|
||||
"Did you know that you can split a big object into small ones for easy "
|
||||
"colorizing or printing?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"In Objekte/Teile aufteilen\n"
|
||||
"Wussten Sie, dass Sie ein großes Objekt in kleine Teile aufteilen können, um "
|
||||
"es leichter einzufärben oder drucken zu können?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Subtract a Part]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Subtract a Part\n"
|
||||
"Did you know that you can subtract one mesh from another using the Negative "
|
||||
"part modifier? That way you can, for example, create easily resizable holes "
|
||||
"directly in Orca Slicer. Read more in the documentation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ein Teil subtrahieren\n"
|
||||
"Wussten Sie, dass Sie mit dem \"negatives Teil Modifikator\" ein Netz von "
|
||||
"einem anderen subtrahieren können? Auf diese Weise können Sie z.B. leicht "
|
||||
"veränderbare Löcher direkt in Bambu Studio erstellen. Lesen Sie mehr dazu in "
|
||||
"der Dokumentation."
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:STEP]
|
||||
msgid ""
|
||||
"STEP\n"
|
||||
"Did you know that you can improve your print quality by slicing a STEP file "
|
||||
"instead of an STL?\n"
|
||||
"Orca Slicer supports slicing STEP files, providing smoother results than a "
|
||||
"lower resolution STL. Give it a try!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"STEP\n"
|
||||
"Wussten Sie, dass Sie Ihre Druckqualität verbessern können, indem Sie eine "
|
||||
"STEP-Datei anstelle einer STL-Datei slicen?\n"
|
||||
"Bambu Studio unterstützt das Slicen von STEP-Dateien und liefert glattere "
|
||||
"Ergebnisse als eine STL mit geringerer Auflösung. Probiere es aus!"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Z seam location]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Z seam location\n"
|
||||
"Did you know that you can customize the location of the Z seam, and even "
|
||||
"paint it on your print, to have it in a less visible location? This improves "
|
||||
"the overall look of your model. Check it out!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Position der Z-Naht\n"
|
||||
"Wussten Sie, dass Sie die Position der Z-Naht anpassen und sie sogar auf "
|
||||
"Ihren Druck malen können, um sie an einer weniger sichtbaren Stelle "
|
||||
"anzubringen? Dadurch wird das Gesamtbild Ihres Modells verbessert. Probiere "
|
||||
"es aus!"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Fine-tuning for flow rate]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fine-tuning for flow rate\n"
|
||||
"Did you know that flow rate can be fine-tuned for even better-looking "
|
||||
"prints? Depending on the material, you can improve the overall finish of the "
|
||||
"printed model by doing some fine-tuning."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Feineinstellung der Flussrate\n"
|
||||
"Wussten Sie, dass die Flussgeschwindigkeit des Filament fein eingestellt "
|
||||
"werden kann, um noch besser aussehende Drucke zu erhalten? Je nach Material "
|
||||
"können Sie das Gesamtergebnis des gedruckten Modells verbessern, indem Sie "
|
||||
"eine Feineinstellung vornehmen."
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Split your prints into plates]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Split your prints into plates\n"
|
||||
"Did you know that you can split a model that has a lot of parts into "
|
||||
"individual plates ready to print? This will simplify the process of keeping "
|
||||
"track of all the parts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Drucke in mehrere Druckplatten aufteilen\n"
|
||||
"Wussten Sie, dass Sie ein Modell, das aus vielen Teilen besteht, in einzelne "
|
||||
"Druckplatten aufteilen können? Dadurch wird es einfacher, den Überblick über "
|
||||
"alle Teile zu behalten."
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Speed up your print with Adaptive Layer
|
||||
#: Height]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Speed up your print with Adaptive Layer Height\n"
|
||||
"Did you know that you can print a model even faster, by using the Adaptive "
|
||||
"Layer Height option? Check it out!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Beschleunigen Sie Ihren Druck mit adaptiven Schichthöhe\n"
|
||||
"Wussten Sie, dass Sie ein Modell noch schneller drucken können, wenn Sie die "
|
||||
"Option \"Adaptive Schichthöhe\" verwenden? Probiere es aus!"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Support painting]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Support painting\n"
|
||||
"Did you know that you can paint the location of your supports? This feature "
|
||||
"makes it easy to place the support material only on the sections of the "
|
||||
"model that actually need it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Stützen malen\n"
|
||||
"Wussten Sie, dass Sie die Position der Stützen aufmalen können? Diese "
|
||||
"Funktion macht es möglich, das Stützmaterial nur auf die Bereiche des "
|
||||
"Modells zu platzieren, die es tatsächlich benötigen."
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Different types of supports]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Different types of supports\n"
|
||||
"Did you know that you can choose from multiple types of supports? Tree "
|
||||
"supports work great for organic models, while saving filament and improving "
|
||||
"print speed. Check them out!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Verschiedene Arten von Stützstrukturen\n"
|
||||
"Wussten Sie, dass Sie zwischen verschiedenen Arten von Stützen wählen "
|
||||
"können? Baumstützen eignet sich hervorragend für organische Modelle, sparen "
|
||||
"Filament und erhöhen die Druckgeschwindigkeit. Probiere sie aus!"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Printing Silk Filament]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Printing Silk Filament\n"
|
||||
"Did you know that Silk filament needs special consideration to print it "
|
||||
"successfully? Higher temperature and lower speed are always recommended for "
|
||||
"the best results."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Drucken von Silkfilamenten\n"
|
||||
"Wussten Sie, dass Silkfilamente besondere Bedingungen erfordern, um "
|
||||
"erfolgreich gedruckt zu werden? Eine höhere Temperatur und eine niedrigere "
|
||||
"Geschwindigkeit werden immer empfohlen, um die besten Ergebnisse zu erzielen."
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Brim for better adhesion]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Brim for better adhesion\n"
|
||||
"Did you know that when printing models have a small contact interface with "
|
||||
"the printing surface, it's recommended to use a brim?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Rand für bessere Haftung\n"
|
||||
"Wussten Sie, dass bei gedruckten Modellen, die eine kleine Kontaktfläche mit "
|
||||
"der Druckoberfläche haben, die Verwendung eines Randes empfohlen wird?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Set parameters for multiple objects]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set parameters for multiple objects\n"
|
||||
"Did you know that you can set slicing parameters for all selected objects at "
|
||||
"one time?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Parameter für mehrere Objekte festlegen\n"
|
||||
"Wussten Sie schon, dass Sie die Slicingparameter für alle ausgewählten "
|
||||
"Objekte gleichzeitig festlegen können?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Stack objects]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Stack objects\n"
|
||||
"Did you know that you can stack objects as a whole one?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Objekte stapeln\n"
|
||||
"Wussten Sie, dass Sie Objekte als Ganzes stapeln können?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Flush into support/objects/infill]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Flush into support/objects/infill\n"
|
||||
"Did you know that you can save the wasted filament by flushing them into "
|
||||
"support/objects/infill during filament change?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Reinigen in Stützstrukturen/Objekten/Füllungen\n"
|
||||
"Wussten Sie schon, dass Sie die Menge an verschwendetem Filament reduzieren "
|
||||
"können, indem Sie es während des Filamentwechsels in Stützstrukturen/"
|
||||
"Objekten/Füllungen reinigen?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Improve strength]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Improve strength\n"
|
||||
"Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill "
|
||||
"density to improve the strength of the model?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Festigkeit verbessern\n"
|
||||
"Wussten Sie, dass Sie die Festigkeit des Modells durch mehr Wandschleifen "
|
||||
"und eine höhere Dichte der Füllung verbessern können?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Other color"
|
||||
#~ msgstr "Andere Farbe"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "3D Scene Operations\n"
|
||||
#~ "Did you know how to control view and object/part selection with mouse and "
|
||||
#~ "touchpanel in the 3D scene?"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "3D-Szenenbedienung\n"
|
||||
#~ "Wissen Sie, wie Sie die Ansicht und die Auswahl von Objekten/Teilen in "
|
||||
#~ "der 3D-Szene mit der Maus und dem Touchpad steuern können?"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Cut Tool\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can cut a model at any angle and position with the "
|
||||
#~ "cutting tool?"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Schnittwerkzeug\n"
|
||||
#~ "Wussten Sie, dass Sie mit dem Schnittwerkzeug ein Modell in jedem "
|
||||
#~ "beliebigen Winkel und jeder beliebigen Position zerschneiden können?"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Fix Model\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of "
|
||||
#~ "slicing problems?"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Modell reparieren\n"
|
||||
#~ "Wussten Sie, dass Sie ein beschädigtes 3D-Modell reparieren können, um "
|
||||
#~ "viele Probleme beim Slicen zu vermeiden?"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Timelapse\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can generate a timelapse video during each print?"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Zeitraffer\n"
|
||||
#~ "Wussten Sie, dass Sie bei jedem Druck ein Zeitraffervideo erstellen "
|
||||
#~ "können?"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Auto-Arrange\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can auto-arrange all objects in your project?"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Automatisch anordnen\n"
|
||||
#~ "Wussten Sie, dass Sie alle Objekte in Ihrem Projekt automatisch anordnen "
|
||||
#~ "können?"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Auto-Orient\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can rotate objects to an optimal orientation for "
|
||||
#~ "printing by a simple click?"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Automatische Ausrichtung\n"
|
||||
#~ "Wussten Sie schon, dass Sie Objekte mit einem einfachen Klick in eine für "
|
||||
#~ "den Druck optimale Ausrichtung drehen können?"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Lay on Face\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces "
|
||||
#~ "sits on the print bed? Select the \"Place on face\" function or press the "
|
||||
#~ "<b>F</b> key."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Auf Fläche legen\n"
|
||||
#~ "Wussten Sie, dass Sie ein Modell schnell so ausrichten können, dass eine "
|
||||
#~ "seiner Flächen auf dem Druckbett liegt? Wählen Sie die Funktion \"Auf "
|
||||
#~ "Fläche legen\" oder drücken Sie die Taste <b>F</b>."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Object List\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can view all objects/parts in a list and change "
|
||||
#~ "settings for each object/part?"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Objekt-Liste\n"
|
||||
#~ "Wussten Sie, dass Sie alle Objekte/Teile in einer Liste anzeigen und die "
|
||||
#~ "Einstellungen für jedes Objekt/Teil ändern können?"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Simplify Model\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using "
|
||||
#~ "the Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify "
|
||||
#~ "model. Read more in the documentation."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Modell vereinfachen\n"
|
||||
#~ "Wussten Sie schon, dass Sie die Anzahl der Dreiecke in einem Netz mit der "
|
||||
#~ "Funktion \"Netz vereinfachen\" reduzieren können? Klicken Sie mit der "
|
||||
#~ "rechten Maustaste auf das Modell und wählen Sie \"Modell vereinfachen\". "
|
||||
#~ "Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Slicing Parameter Table\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can view all objects/parts on a table and change "
|
||||
#~ "settings for each object/part?"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Parametertabelle für das Slicen\n"
|
||||
#~ "Wussten Sie, dass Sie alle Objekte/Teile in einer Tabelle anzeigen und "
|
||||
#~ "die Einstellungen für jedes Objekt/Teil ändern können?"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Split to Objects/Parts\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can split a big object into small ones for easy "
|
||||
#~ "colorizing or printing?"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "In Objekte/Teile aufteilen\n"
|
||||
#~ "Wussten Sie, dass Sie ein großes Objekt in kleine Teile aufteilen können, "
|
||||
#~ "um es leichter einzufärben oder drucken zu können?"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Subtract a Part\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can subtract one mesh from another using the "
|
||||
#~ "Negative part modifier? That way you can, for example, create easily "
|
||||
#~ "resizable holes directly in Orca Slicer. Read more in the documentation."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Ein Teil subtrahieren\n"
|
||||
#~ "Wussten Sie, dass Sie mit dem \"negatives Teil Modifikator\" ein Netz von "
|
||||
#~ "einem anderen subtrahieren können? Auf diese Weise können Sie z.B. leicht "
|
||||
#~ "veränderbare Löcher direkt in Bambu Studio erstellen. Lesen Sie mehr dazu "
|
||||
#~ "in der Dokumentation."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "STEP\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can improve your print quality by slicing a STEP "
|
||||
#~ "file instead of an STL?\n"
|
||||
#~ "Orca Slicer supports slicing STEP files, providing smoother results than "
|
||||
#~ "a lower resolution STL. Give it a try!"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "STEP\n"
|
||||
#~ "Wussten Sie, dass Sie Ihre Druckqualität verbessern können, indem Sie "
|
||||
#~ "eine STEP-Datei anstelle einer STL-Datei slicen?\n"
|
||||
#~ "Bambu Studio unterstützt das Slicen von STEP-Dateien und liefert glattere "
|
||||
#~ "Ergebnisse als eine STL mit geringerer Auflösung. Probiere es aus!"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Z seam location\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can customize the location of the Z seam, and even "
|
||||
#~ "paint it on your print, to have it in a less visible location? This "
|
||||
#~ "improves the overall look of your model. Check it out!"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Position der Z-Naht\n"
|
||||
#~ "Wussten Sie, dass Sie die Position der Z-Naht anpassen und sie sogar auf "
|
||||
#~ "Ihren Druck malen können, um sie an einer weniger sichtbaren Stelle "
|
||||
#~ "anzubringen? Dadurch wird das Gesamtbild Ihres Modells verbessert. "
|
||||
#~ "Probiere es aus!"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Fine-tuning for flow rate\n"
|
||||
#~ "Did you know that flow rate can be fine-tuned for even better-looking "
|
||||
#~ "prints? Depending on the material, you can improve the overall finish of "
|
||||
#~ "the printed model by doing some fine-tuning."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Feineinstellung der Flussrate\n"
|
||||
#~ "Wussten Sie, dass die Flussgeschwindigkeit des Filament fein eingestellt "
|
||||
#~ "werden kann, um noch besser aussehende Drucke zu erhalten? Je nach "
|
||||
#~ "Material können Sie das Gesamtergebnis des gedruckten Modells verbessern, "
|
||||
#~ "indem Sie eine Feineinstellung vornehmen."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Split your prints into plates\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can split a model that has a lot of parts into "
|
||||
#~ "individual plates ready to print? This will simplify the process of "
|
||||
#~ "keeping track of all the parts."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Drucke in mehrere Druckplatten aufteilen\n"
|
||||
#~ "Wussten Sie, dass Sie ein Modell, das aus vielen Teilen besteht, in "
|
||||
#~ "einzelne Druckplatten aufteilen können? Dadurch wird es einfacher, den "
|
||||
#~ "Überblick über alle Teile zu behalten."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Speed up your print with Adaptive Layer Height\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can print a model even faster, by using the "
|
||||
#~ "Adaptive Layer Height option? Check it out!"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Beschleunigen Sie Ihren Druck mit adaptiven Schichthöhe\n"
|
||||
#~ "Wussten Sie, dass Sie ein Modell noch schneller drucken können, wenn Sie "
|
||||
#~ "die Option \"Adaptive Schichthöhe\" verwenden? Probiere es aus!"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Support painting\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can paint the location of your supports? This "
|
||||
#~ "feature makes it easy to place the support material only on the sections "
|
||||
#~ "of the model that actually need it."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Stützen malen\n"
|
||||
#~ "Wussten Sie, dass Sie die Position der Stützen aufmalen können? Diese "
|
||||
#~ "Funktion macht es möglich, das Stützmaterial nur auf die Bereiche des "
|
||||
#~ "Modells zu platzieren, die es tatsächlich benötigen."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Different types of supports\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can choose from multiple types of supports? Tree "
|
||||
#~ "supports work great for organic models, while saving filament and "
|
||||
#~ "improving print speed. Check them out!"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Verschiedene Arten von Stützstrukturen\n"
|
||||
#~ "Wussten Sie, dass Sie zwischen verschiedenen Arten von Stützen wählen "
|
||||
#~ "können? Baumstützen eignet sich hervorragend für organische Modelle, "
|
||||
#~ "sparen Filament und erhöhen die Druckgeschwindigkeit. Probiere sie aus!"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Printing Silk Filament\n"
|
||||
#~ "Did you know that Silk filament needs special consideration to print it "
|
||||
#~ "successfully? Higher temperature and lower speed are always recommended "
|
||||
#~ "for the best results."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Drucken von Silkfilamenten\n"
|
||||
#~ "Wussten Sie, dass Silkfilamente besondere Bedingungen erfordern, um "
|
||||
#~ "erfolgreich gedruckt zu werden? Eine höhere Temperatur und eine "
|
||||
#~ "niedrigere Geschwindigkeit werden immer empfohlen, um die besten "
|
||||
#~ "Ergebnisse zu erzielen."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Brim for better adhesion\n"
|
||||
#~ "Did you know that when printing models have a small contact interface "
|
||||
#~ "with the printing surface, it's recommended to use a brim?"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Rand für bessere Haftung\n"
|
||||
#~ "Wussten Sie, dass bei gedruckten Modellen, die eine kleine Kontaktfläche "
|
||||
#~ "mit der Druckoberfläche haben, die Verwendung eines Randes empfohlen wird?"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Set parameters for multiple objects\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can set slicing parameters for all selected objects "
|
||||
#~ "at one time?"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Parameter für mehrere Objekte festlegen\n"
|
||||
#~ "Wussten Sie schon, dass Sie die Slicingparameter für alle ausgewählten "
|
||||
#~ "Objekte gleichzeitig festlegen können?"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Stack objects\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can stack objects as a whole one?"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Objekte stapeln\n"
|
||||
#~ "Wussten Sie, dass Sie Objekte als Ganzes stapeln können?"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Flush into support/objects/infill\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can save the wasted filament by flushing them into "
|
||||
#~ "support/objects/infill during filament change?"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Reinigen in Stützstrukturen/Objekten/Füllungen\n"
|
||||
#~ "Wussten Sie schon, dass Sie die Menge an verschwendetem Filament "
|
||||
#~ "reduzieren können, indem Sie es während des Filamentwechsels in "
|
||||
#~ "Stützstrukturen/Objekten/Füllungen reinigen?"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Improve strength\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill "
|
||||
#~ "density to improve the strength of the model?"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Festigkeit verbessern\n"
|
||||
#~ "Wussten Sie, dass Sie die Festigkeit des Modells durch mehr Wandschleifen "
|
||||
#~ "und eine höhere Dichte der Füllung verbessern können?"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "If enabled, support loops will be generated under the contours of "
|
||||
#~ "internal bridges. These support loops could prevent internal bridges from "
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-07 00:37+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-16 18:57+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@ -5090,13 +5090,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
|
||||
msgid "Line width"
|
||||
msgstr "Line width"
|
||||
@ -7378,10 +7378,10 @@ msgstr "Full fan speed at layer"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
|
||||
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
|
||||
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer "
|
||||
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower "
|
||||
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running "
|
||||
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Support interface fan speed"
|
||||
@ -9175,6 +9175,190 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Connection to printers connected via the print host failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:3D Scene Operations]
|
||||
msgid ""
|
||||
"3D Scene Operations\n"
|
||||
"Did you know how to control view and object/part selection with mouse and "
|
||||
"touchpanel in the 3D scene?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Cut Tool]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cut Tool\n"
|
||||
"Did you know that you can cut a model at any angle and position with the "
|
||||
"cutting tool?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Fix Model]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fix Model\n"
|
||||
"Did you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of slicing "
|
||||
"problems?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Timelapse]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Timelapse\n"
|
||||
"Did you know that you can generate a timelapse video during each print?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Arrange]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Auto-Arrange\n"
|
||||
"Did you know that you can auto-arrange all objects in your project?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Orient]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Auto-Orient\n"
|
||||
"Did you know that you can rotate objects to an optimal orientation for "
|
||||
"printing by a simple click?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Lay on Face]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Lay on Face\n"
|
||||
"Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces "
|
||||
"sits on the print bed? Select the \"Place on face\" function or press the "
|
||||
"<b>F</b> key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Object List]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Object List\n"
|
||||
"Did you know that you can view all objects/parts in a list and change "
|
||||
"settings for each object/part?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify Model]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Simplify Model\n"
|
||||
"Did you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using the "
|
||||
"Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify model. Read "
|
||||
"more in the documentation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Slicing Parameter Table]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Slicing Parameter Table\n"
|
||||
"Did you know that you can view all objects/parts on a table and change "
|
||||
"settings for each object/part?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Split to Objects/Parts]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Split to Objects/Parts\n"
|
||||
"Did you know that you can split a big object into small ones for easy "
|
||||
"colorizing or printing?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Subtract a Part]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Subtract a Part\n"
|
||||
"Did you know that you can subtract one mesh from another using the Negative "
|
||||
"part modifier? That way you can, for example, create easily resizable holes "
|
||||
"directly in Orca Slicer. Read more in the documentation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:STEP]
|
||||
msgid ""
|
||||
"STEP\n"
|
||||
"Did you know that you can improve your print quality by slicing a STEP file "
|
||||
"instead of an STL?\n"
|
||||
"Orca Slicer supports slicing STEP files, providing smoother results than a "
|
||||
"lower resolution STL. Give it a try!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Z seam location]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Z seam location\n"
|
||||
"Did you know that you can customize the location of the Z seam, and even "
|
||||
"paint it on your print, to have it in a less visible location? This improves "
|
||||
"the overall look of your model. Check it out!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Fine-tuning for flow rate]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fine-tuning for flow rate\n"
|
||||
"Did you know that flow rate can be fine-tuned for even better-looking "
|
||||
"prints? Depending on the material, you can improve the overall finish of the "
|
||||
"printed model by doing some fine-tuning."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Split your prints into plates]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Split your prints into plates\n"
|
||||
"Did you know that you can split a model that has a lot of parts into "
|
||||
"individual plates ready to print? This will simplify the process of keeping "
|
||||
"track of all the parts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Speed up your print with Adaptive Layer
|
||||
#: Height]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Speed up your print with Adaptive Layer Height\n"
|
||||
"Did you know that you can print a model even faster, by using the Adaptive "
|
||||
"Layer Height option? Check it out!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Support painting]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Support painting\n"
|
||||
"Did you know that you can paint the location of your supports? This feature "
|
||||
"makes it easy to place the support material only on the sections of the "
|
||||
"model that actually need it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Different types of supports]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Different types of supports\n"
|
||||
"Did you know that you can choose from multiple types of supports? Tree "
|
||||
"supports work great for organic models, while saving filament and improving "
|
||||
"print speed. Check them out!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Printing Silk Filament]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Printing Silk Filament\n"
|
||||
"Did you know that Silk filament needs special consideration to print it "
|
||||
"successfully? Higher temperature and lower speed are always recommended for "
|
||||
"the best results."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Brim for better adhesion]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Brim for better adhesion\n"
|
||||
"Did you know that when printing models have a small contact interface with "
|
||||
"the printing surface, it's recommended to use a brim?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Set parameters for multiple objects]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set parameters for multiple objects\n"
|
||||
"Did you know that you can set slicing parameters for all selected objects at "
|
||||
"one time?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Stack objects]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Stack objects\n"
|
||||
"Did you know that you can stack objects as a whole one?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Flush into support/objects/infill]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Flush into support/objects/infill\n"
|
||||
"Did you know that you can save the wasted filament by flushing them into "
|
||||
"support/objects/infill during filament change?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Improve strength]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Improve strength\n"
|
||||
"Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill "
|
||||
"density to improve the strength of the model?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Send to print"
|
||||
#~ msgstr "Send to printer"
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-07 00:37+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-16 18:57+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Guislain Cyril\n"
|
||||
@ -5407,8 +5407,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lors de l'enregistrement d'un Timelapse sans tête d'outil, il est recommandé "
|
||||
"d'ajouter une \"Tour d’essuyage Timelapse\"\n"
|
||||
@ -7912,10 +7912,10 @@ msgstr "Vitesse maximale du ventilateur à la couche"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
|
||||
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
|
||||
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer "
|
||||
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower "
|
||||
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running "
|
||||
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La vitesse du ventilateur augmentera de manière linéaire à partir de zéro à "
|
||||
"la couche \"close_fan_the_first_x_layers\" jusqu’au maximum à la couche "
|
||||
@ -9960,258 +9960,281 @@ msgid "Connection to printers connected via the print host failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La connexion aux imprimantes connectées via l’hôte d’impression a échoué."
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:3D Scene Operations]
|
||||
msgid ""
|
||||
"3D Scene Operations\n"
|
||||
"Did you know how to control view and object/part selection with mouse and "
|
||||
"touchpanel in the 3D scene?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Opérations de scène 3D\n"
|
||||
"Savez-vous comment contrôler la vue et la sélection d'objets/pièces avec la "
|
||||
"souris et l'écran tactile dans la scène 3D ?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Cut Tool]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cut Tool\n"
|
||||
"Did you know that you can cut a model at any angle and position with the "
|
||||
"cutting tool?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Outil de coupe\n"
|
||||
"Saviez-vous que vous pouvez couper un modèle à n'importe quel angle et "
|
||||
"position avec l'outil de coupe ?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Fix Model]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fix Model\n"
|
||||
"Did you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of slicing "
|
||||
"problems?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Réparer le modèle\n"
|
||||
"Saviez-vous que vous pouvez réparer un modèle 3D corrompu pour éviter de "
|
||||
"nombreux problèmes de découpage ?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Timelapse]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Timelapse\n"
|
||||
"Did you know that you can generate a timelapse video during each print?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Timelapse\n"
|
||||
"Saviez-vous que vous pouvez générer une vidéo Timelapse lors de chaque "
|
||||
"impression ?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Arrange]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Auto-Arrange\n"
|
||||
"Did you know that you can auto-arrange all objects in your project?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Organisation automatique\n"
|
||||
"Saviez-vous que vous pouvez organiser automatiquement tous les objets de "
|
||||
"votre projet ?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Orient]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Auto-Orient\n"
|
||||
"Did you know that you can rotate objects to an optimal orientation for "
|
||||
"printing by a simple click?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Orientation automatique\n"
|
||||
"Saviez-vous que vous pouvez faire pivoter des objets dans une orientation "
|
||||
"optimale pour l'impression d'un simple clic ?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Lay on Face]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Lay on Face\n"
|
||||
"Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces "
|
||||
"sits on the print bed? Select the \"Place on face\" function or press the "
|
||||
"<b>F</b> key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Poser sur la face\n"
|
||||
"Saviez-vous que vous pouvez orienter rapidement un modèle de manière à ce "
|
||||
"que l'une de ses faces repose sur le plateau d'impression ? Sélectionnez la "
|
||||
"fonction \"Poser sur la face\" ou appuyez sur la touche <b>F</b>."
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Object List]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Object List\n"
|
||||
"Did you know that you can view all objects/parts in a list and change "
|
||||
"settings for each object/part?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Liste d'objets\n"
|
||||
"Saviez-vous que vous pouvez afficher tous les objets/pièces dans une liste "
|
||||
"et modifier les paramètres de chaque objet/pièce ?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify Model]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Simplify Model\n"
|
||||
"Did you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using the "
|
||||
"Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify model. Read "
|
||||
"more in the documentation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Simplifier le modèle\n"
|
||||
"Saviez-vous que vous pouvez réduire le nombre de triangles dans un maillage "
|
||||
"à l'aide de la fonction Simplifier le maillage ? Cliquez avec le bouton "
|
||||
"droit sur le modèle et sélectionnez Simplifier le modèle. Plus "
|
||||
"d'informations dans la documentation."
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Slicing Parameter Table]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Slicing Parameter Table\n"
|
||||
"Did you know that you can view all objects/parts on a table and change "
|
||||
"settings for each object/part?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tableau des paramètres de découpage\n"
|
||||
"Saviez-vous que vous pouvez afficher tous les objets/pièces d'un tableau et "
|
||||
"modifier les paramètres de chaque objet/pièce ?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Split to Objects/Parts]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Split to Objects/Parts\n"
|
||||
"Did you know that you can split a big object into small ones for easy "
|
||||
"colorizing or printing?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fractionner en objets/pièces\n"
|
||||
"Saviez-vous que vous pouvez diviser un gros objet en petits objets pour "
|
||||
"faciliter la coloration ou l'impression ?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Subtract a Part]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Subtract a Part\n"
|
||||
"Did you know that you can subtract one mesh from another using the Negative "
|
||||
"part modifier? That way you can, for example, create easily resizable holes "
|
||||
"directly in Orca Slicer. Read more in the documentation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Soustraire une partie\n"
|
||||
"Saviez-vous que vous pouvez soustraire un maillage d'un autre à l'aide du "
|
||||
"modificateur de partie négative ? De cette façon, vous pouvez, par exemple, "
|
||||
"créer des trous facilement redimensionnables directement dans Orca Slicer. "
|
||||
"Plus d'informations dans la documentation."
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:STEP]
|
||||
msgid ""
|
||||
"STEP\n"
|
||||
"Did you know that you can improve your print quality by slicing a STEP file "
|
||||
"instead of an STL?\n"
|
||||
"Orca Slicer supports slicing STEP files, providing smoother results than a "
|
||||
"lower resolution STL. Give it a try!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"STEP\n"
|
||||
"Saviez-vous que vous pouvez améliorer votre qualité d'impression en "
|
||||
"découpant un fichier .step au lieu d'un .stl ?\n"
|
||||
"Orca Slicer prend en charge le découpage des fichiers .step, offrant des "
|
||||
"résultats plus fluides qu'un .stl de résolution inférieure. Essayez !"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Z seam location]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Z seam location\n"
|
||||
"Did you know that you can customize the location of the Z seam, and even "
|
||||
"paint it on your print, to have it in a less visible location? This improves "
|
||||
"the overall look of your model. Check it out!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Emplacement de la couture en Z\n"
|
||||
"Saviez-vous que vous pouvez personnaliser l'emplacement de la couture Z, et "
|
||||
"même la peindre sur votre impression, pour l'avoir dans un endroit moins "
|
||||
"visible ? Cela améliore l'aspect général de votre impression. Essayez !"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Fine-tuning for flow rate]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fine-tuning for flow rate\n"
|
||||
"Did you know that flow rate can be fine-tuned for even better-looking "
|
||||
"prints? Depending on the material, you can improve the overall finish of the "
|
||||
"printed model by doing some fine-tuning."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Réglage précis du débit\n"
|
||||
"Saviez-vous que le débit peut être ajusté pour des impressions encore plus "
|
||||
"belles ? Selon le matériau, vous pouvez améliorer la finition globale du "
|
||||
"modèle imprimé en effectuant quelques ajustements."
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Split your prints into plates]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Split your prints into plates\n"
|
||||
"Did you know that you can split a model that has a lot of parts into "
|
||||
"individual plates ready to print? This will simplify the process of keeping "
|
||||
"track of all the parts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Divisez vos impressions en plateaux\n"
|
||||
"Saviez-vous que vous pouvez diviser un modèle comportant de nombreuses "
|
||||
"pièces en plateaux individuels prêts à imprimer ? Cela simplifiera le "
|
||||
"processus de suivi de toutes les pièces."
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Speed up your print with Adaptive Layer
|
||||
#: Height]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Speed up your print with Adaptive Layer Height\n"
|
||||
"Did you know that you can print a model even faster, by using the Adaptive "
|
||||
"Layer Height option? Check it out!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Accélérez votre impression avec la hauteur de couche adaptative\n"
|
||||
"Saviez-vous que vous pouvez imprimer un modèle encore plus rapidement en "
|
||||
"utilisant l'option Hauteur de couche adaptative ? Essayez !"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Support painting]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Support painting\n"
|
||||
"Did you know that you can paint the location of your supports? This feature "
|
||||
"makes it easy to place the support material only on the sections of the "
|
||||
"model that actually need it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Peindre les supports\n"
|
||||
"Saviez-vous que vous pouvez peindre l'emplacement de vos supports ? Cette "
|
||||
"fonctionnalité permet de placer facilement les supports uniquement sur les "
|
||||
"sections du modèle qui en ont réellement besoin."
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Different types of supports]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Different types of supports\n"
|
||||
"Did you know that you can choose from multiple types of supports? Tree "
|
||||
"supports work great for organic models, while saving filament and improving "
|
||||
"print speed. Check them out!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Différents types de supports\n"
|
||||
"Saviez-vous que vous pouvez choisir parmi plusieurs types de supports ? Les "
|
||||
"supports arborescents fonctionnent parfaitement pour les modèles organiques, "
|
||||
"tout en économisant du filament et en améliorant la vitesse d'impression. . "
|
||||
"Essayez-les !"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Printing Silk Filament]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Printing Silk Filament\n"
|
||||
"Did you know that Silk filament needs special consideration to print it "
|
||||
"successfully? Higher temperature and lower speed are always recommended for "
|
||||
"the best results."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Impression de filament Silk\n"
|
||||
"Saviez-vous que le filament Silk nécessite une attention particulière pour "
|
||||
"être imprimé avec succès ? Une température plus élevée et une vitesse plus "
|
||||
"faible sont toujours recommandées pour obtenir les meilleurs résultats."
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Brim for better adhesion]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Brim for better adhesion\n"
|
||||
"Did you know that when printing models have a small contact interface with "
|
||||
"the printing surface, it's recommended to use a brim?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bordure pour une meilleure adhérence\n"
|
||||
"Saviez-vous que lorsque les modèles d'impression ont une petite surface de "
|
||||
"contact sur le plateau, il est recommandé d'utiliser une bordure ?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Set parameters for multiple objects]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set parameters for multiple objects\n"
|
||||
"Did you know that you can set slicing parameters for all selected objects at "
|
||||
"one time?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Définir les paramètres de plusieurs objets\n"
|
||||
"Saviez-vous que vous pouvez définir des paramètres de découpage pour tous "
|
||||
"les objets sélectionnés en même temps ?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Stack objects]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Stack objects\n"
|
||||
"Did you know that you can stack objects as a whole one?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Empiler des objets\n"
|
||||
"Saviez-vous que vous pouvez assembler des objets en un seul ?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Flush into support/objects/infill]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Flush into support/objects/infill\n"
|
||||
"Did you know that you can save the wasted filament by flushing them into "
|
||||
"support/objects/infill during filament change?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Purge dans les supports / les objets / le remplissage\n"
|
||||
"Saviez-vous que vous pouvez économiser du filament en le purgeant dans les "
|
||||
"supports / les objets / le remplissage lors du changement de filament ?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Improve strength]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Improve strength\n"
|
||||
"Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill "
|
||||
"density to improve the strength of the model?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Améliorer la résistance\n"
|
||||
"Saviez-vous que vous pouvez utiliser plus de parois et une densité de "
|
||||
"remplissage plus élevée pour améliorer la résistance du modèle ?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Other color"
|
||||
#~ msgstr "Autres couleurs"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "3D Scene Operations\n"
|
||||
#~ "Did you know how to control view and object/part selection with mouse and "
|
||||
#~ "touchpanel in the 3D scene?"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Opérations de scène 3D\n"
|
||||
#~ "Savez-vous comment contrôler la vue et la sélection d'objets/pièces avec "
|
||||
#~ "la souris et l'écran tactile dans la scène 3D ?"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Cut Tool\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can cut a model at any angle and position with the "
|
||||
#~ "cutting tool?"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Outil de coupe\n"
|
||||
#~ "Saviez-vous que vous pouvez couper un modèle à n'importe quel angle et "
|
||||
#~ "position avec l'outil de coupe ?"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Fix Model\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of "
|
||||
#~ "slicing problems?"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Réparer le modèle\n"
|
||||
#~ "Saviez-vous que vous pouvez réparer un modèle 3D corrompu pour éviter de "
|
||||
#~ "nombreux problèmes de découpage ?"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Timelapse\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can generate a timelapse video during each print?"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Timelapse\n"
|
||||
#~ "Saviez-vous que vous pouvez générer une vidéo Timelapse lors de chaque "
|
||||
#~ "impression ?"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Auto-Arrange\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can auto-arrange all objects in your project?"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Organisation automatique\n"
|
||||
#~ "Saviez-vous que vous pouvez organiser automatiquement tous les objets de "
|
||||
#~ "votre projet ?"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Auto-Orient\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can rotate objects to an optimal orientation for "
|
||||
#~ "printing by a simple click?"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Orientation automatique\n"
|
||||
#~ "Saviez-vous que vous pouvez faire pivoter des objets dans une orientation "
|
||||
#~ "optimale pour l'impression d'un simple clic ?"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Lay on Face\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces "
|
||||
#~ "sits on the print bed? Select the \"Place on face\" function or press the "
|
||||
#~ "<b>F</b> key."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Poser sur la face\n"
|
||||
#~ "Saviez-vous que vous pouvez orienter rapidement un modèle de manière à ce "
|
||||
#~ "que l'une de ses faces repose sur le plateau d'impression ? Sélectionnez "
|
||||
#~ "la fonction \"Poser sur la face\" ou appuyez sur la touche <b>F</b>."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Object List\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can view all objects/parts in a list and change "
|
||||
#~ "settings for each object/part?"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Liste d'objets\n"
|
||||
#~ "Saviez-vous que vous pouvez afficher tous les objets/pièces dans une "
|
||||
#~ "liste et modifier les paramètres de chaque objet/pièce ?"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Simplify Model\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using "
|
||||
#~ "the Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify "
|
||||
#~ "model. Read more in the documentation."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Simplifier le modèle\n"
|
||||
#~ "Saviez-vous que vous pouvez réduire le nombre de triangles dans un "
|
||||
#~ "maillage à l'aide de la fonction Simplifier le maillage ? Cliquez avec le "
|
||||
#~ "bouton droit sur le modèle et sélectionnez Simplifier le modèle. Plus "
|
||||
#~ "d'informations dans la documentation."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Slicing Parameter Table\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can view all objects/parts on a table and change "
|
||||
#~ "settings for each object/part?"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Tableau des paramètres de découpage\n"
|
||||
#~ "Saviez-vous que vous pouvez afficher tous les objets/pièces d'un tableau "
|
||||
#~ "et modifier les paramètres de chaque objet/pièce ?"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Split to Objects/Parts\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can split a big object into small ones for easy "
|
||||
#~ "colorizing or printing?"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Fractionner en objets/pièces\n"
|
||||
#~ "Saviez-vous que vous pouvez diviser un gros objet en petits objets pour "
|
||||
#~ "faciliter la coloration ou l'impression ?"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Subtract a Part\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can subtract one mesh from another using the "
|
||||
#~ "Negative part modifier? That way you can, for example, create easily "
|
||||
#~ "resizable holes directly in Orca Slicer. Read more in the documentation."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Soustraire une partie\n"
|
||||
#~ "Saviez-vous que vous pouvez soustraire un maillage d'un autre à l'aide du "
|
||||
#~ "modificateur de partie négative ? De cette façon, vous pouvez, par "
|
||||
#~ "exemple, créer des trous facilement redimensionnables directement dans "
|
||||
#~ "Orca Slicer. Plus d'informations dans la documentation."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "STEP\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can improve your print quality by slicing a STEP "
|
||||
#~ "file instead of an STL?\n"
|
||||
#~ "Orca Slicer supports slicing STEP files, providing smoother results than "
|
||||
#~ "a lower resolution STL. Give it a try!"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "STEP\n"
|
||||
#~ "Saviez-vous que vous pouvez améliorer votre qualité d'impression en "
|
||||
#~ "découpant un fichier .step au lieu d'un .stl ?\n"
|
||||
#~ "Orca Slicer prend en charge le découpage des fichiers .step, offrant des "
|
||||
#~ "résultats plus fluides qu'un .stl de résolution inférieure. Essayez !"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Z seam location\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can customize the location of the Z seam, and even "
|
||||
#~ "paint it on your print, to have it in a less visible location? This "
|
||||
#~ "improves the overall look of your model. Check it out!"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Emplacement de la couture en Z\n"
|
||||
#~ "Saviez-vous que vous pouvez personnaliser l'emplacement de la couture Z, "
|
||||
#~ "et même la peindre sur votre impression, pour l'avoir dans un endroit "
|
||||
#~ "moins visible ? Cela améliore l'aspect général de votre impression. "
|
||||
#~ "Essayez !"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Fine-tuning for flow rate\n"
|
||||
#~ "Did you know that flow rate can be fine-tuned for even better-looking "
|
||||
#~ "prints? Depending on the material, you can improve the overall finish of "
|
||||
#~ "the printed model by doing some fine-tuning."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Réglage précis du débit\n"
|
||||
#~ "Saviez-vous que le débit peut être ajusté pour des impressions encore "
|
||||
#~ "plus belles ? Selon le matériau, vous pouvez améliorer la finition "
|
||||
#~ "globale du modèle imprimé en effectuant quelques ajustements."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Split your prints into plates\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can split a model that has a lot of parts into "
|
||||
#~ "individual plates ready to print? This will simplify the process of "
|
||||
#~ "keeping track of all the parts."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Divisez vos impressions en plateaux\n"
|
||||
#~ "Saviez-vous que vous pouvez diviser un modèle comportant de nombreuses "
|
||||
#~ "pièces en plateaux individuels prêts à imprimer ? Cela simplifiera le "
|
||||
#~ "processus de suivi de toutes les pièces."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Speed up your print with Adaptive Layer Height\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can print a model even faster, by using the "
|
||||
#~ "Adaptive Layer Height option? Check it out!"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Accélérez votre impression avec la hauteur de couche adaptative\n"
|
||||
#~ "Saviez-vous que vous pouvez imprimer un modèle encore plus rapidement en "
|
||||
#~ "utilisant l'option Hauteur de couche adaptative ? Essayez !"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Support painting\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can paint the location of your supports? This "
|
||||
#~ "feature makes it easy to place the support material only on the sections "
|
||||
#~ "of the model that actually need it."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Peindre les supports\n"
|
||||
#~ "Saviez-vous que vous pouvez peindre l'emplacement de vos supports ? Cette "
|
||||
#~ "fonctionnalité permet de placer facilement les supports uniquement sur "
|
||||
#~ "les sections du modèle qui en ont réellement besoin."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Different types of supports\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can choose from multiple types of supports? Tree "
|
||||
#~ "supports work great for organic models, while saving filament and "
|
||||
#~ "improving print speed. Check them out!"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Différents types de supports\n"
|
||||
#~ "Saviez-vous que vous pouvez choisir parmi plusieurs types de supports ? "
|
||||
#~ "Les supports arborescents fonctionnent parfaitement pour les modèles "
|
||||
#~ "organiques, tout en économisant du filament et en améliorant la vitesse "
|
||||
#~ "d'impression. . Essayez-les !"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Printing Silk Filament\n"
|
||||
#~ "Did you know that Silk filament needs special consideration to print it "
|
||||
#~ "successfully? Higher temperature and lower speed are always recommended "
|
||||
#~ "for the best results."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Impression de filament Silk\n"
|
||||
#~ "Saviez-vous que le filament Silk nécessite une attention particulière "
|
||||
#~ "pour être imprimé avec succès ? Une température plus élevée et une "
|
||||
#~ "vitesse plus faible sont toujours recommandées pour obtenir les meilleurs "
|
||||
#~ "résultats."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Brim for better adhesion\n"
|
||||
#~ "Did you know that when printing models have a small contact interface "
|
||||
#~ "with the printing surface, it's recommended to use a brim?"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Bordure pour une meilleure adhérence\n"
|
||||
#~ "Saviez-vous que lorsque les modèles d'impression ont une petite surface "
|
||||
#~ "de contact sur le plateau, il est recommandé d'utiliser une bordure ?"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Set parameters for multiple objects\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can set slicing parameters for all selected objects "
|
||||
#~ "at one time?"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Définir les paramètres de plusieurs objets\n"
|
||||
#~ "Saviez-vous que vous pouvez définir des paramètres de découpage pour tous "
|
||||
#~ "les objets sélectionnés en même temps ?"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Stack objects\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can stack objects as a whole one?"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Empiler des objets\n"
|
||||
#~ "Saviez-vous que vous pouvez assembler des objets en un seul ?"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Flush into support/objects/infill\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can save the wasted filament by flushing them into "
|
||||
#~ "support/objects/infill during filament change?"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Purge dans les supports / les objets / le remplissage\n"
|
||||
#~ "Saviez-vous que vous pouvez économiser du filament en le purgeant dans "
|
||||
#~ "les supports / les objets / le remplissage lors du changement de "
|
||||
#~ "filament ?"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Improve strength\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill "
|
||||
#~ "density to improve the strength of the model?"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Améliorer la résistance\n"
|
||||
#~ "Saviez-vous que vous pouvez utiliser plus de parois et une densité de "
|
||||
#~ "remplissage plus élevée pour améliorer la résistance du modèle ?"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "If enabled, support loops will be generated under the contours of "
|
||||
#~ "internal bridges. These support loops could prevent internal bridges from "
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-07 00:37+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-16 18:57+0200\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -5127,8 +5127,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Line width"
|
||||
@ -7436,10 +7436,10 @@ msgstr "Teljes ventilátor fordulatszám ennél a rétegnél"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
|
||||
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
|
||||
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer "
|
||||
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower "
|
||||
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running "
|
||||
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Support interface fan speed"
|
||||
@ -9255,6 +9255,190 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Connection to printers connected via the print host failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:3D Scene Operations]
|
||||
msgid ""
|
||||
"3D Scene Operations\n"
|
||||
"Did you know how to control view and object/part selection with mouse and "
|
||||
"touchpanel in the 3D scene?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Cut Tool]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cut Tool\n"
|
||||
"Did you know that you can cut a model at any angle and position with the "
|
||||
"cutting tool?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Fix Model]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fix Model\n"
|
||||
"Did you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of slicing "
|
||||
"problems?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Timelapse]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Timelapse\n"
|
||||
"Did you know that you can generate a timelapse video during each print?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Arrange]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Auto-Arrange\n"
|
||||
"Did you know that you can auto-arrange all objects in your project?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Orient]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Auto-Orient\n"
|
||||
"Did you know that you can rotate objects to an optimal orientation for "
|
||||
"printing by a simple click?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Lay on Face]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Lay on Face\n"
|
||||
"Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces "
|
||||
"sits on the print bed? Select the \"Place on face\" function or press the "
|
||||
"<b>F</b> key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Object List]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Object List\n"
|
||||
"Did you know that you can view all objects/parts in a list and change "
|
||||
"settings for each object/part?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify Model]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Simplify Model\n"
|
||||
"Did you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using the "
|
||||
"Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify model. Read "
|
||||
"more in the documentation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Slicing Parameter Table]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Slicing Parameter Table\n"
|
||||
"Did you know that you can view all objects/parts on a table and change "
|
||||
"settings for each object/part?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Split to Objects/Parts]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Split to Objects/Parts\n"
|
||||
"Did you know that you can split a big object into small ones for easy "
|
||||
"colorizing or printing?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Subtract a Part]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Subtract a Part\n"
|
||||
"Did you know that you can subtract one mesh from another using the Negative "
|
||||
"part modifier? That way you can, for example, create easily resizable holes "
|
||||
"directly in Orca Slicer. Read more in the documentation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:STEP]
|
||||
msgid ""
|
||||
"STEP\n"
|
||||
"Did you know that you can improve your print quality by slicing a STEP file "
|
||||
"instead of an STL?\n"
|
||||
"Orca Slicer supports slicing STEP files, providing smoother results than a "
|
||||
"lower resolution STL. Give it a try!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Z seam location]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Z seam location\n"
|
||||
"Did you know that you can customize the location of the Z seam, and even "
|
||||
"paint it on your print, to have it in a less visible location? This improves "
|
||||
"the overall look of your model. Check it out!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Fine-tuning for flow rate]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fine-tuning for flow rate\n"
|
||||
"Did you know that flow rate can be fine-tuned for even better-looking "
|
||||
"prints? Depending on the material, you can improve the overall finish of the "
|
||||
"printed model by doing some fine-tuning."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Split your prints into plates]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Split your prints into plates\n"
|
||||
"Did you know that you can split a model that has a lot of parts into "
|
||||
"individual plates ready to print? This will simplify the process of keeping "
|
||||
"track of all the parts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Speed up your print with Adaptive Layer
|
||||
#: Height]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Speed up your print with Adaptive Layer Height\n"
|
||||
"Did you know that you can print a model even faster, by using the Adaptive "
|
||||
"Layer Height option? Check it out!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Support painting]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Support painting\n"
|
||||
"Did you know that you can paint the location of your supports? This feature "
|
||||
"makes it easy to place the support material only on the sections of the "
|
||||
"model that actually need it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Different types of supports]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Different types of supports\n"
|
||||
"Did you know that you can choose from multiple types of supports? Tree "
|
||||
"supports work great for organic models, while saving filament and improving "
|
||||
"print speed. Check them out!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Printing Silk Filament]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Printing Silk Filament\n"
|
||||
"Did you know that Silk filament needs special consideration to print it "
|
||||
"successfully? Higher temperature and lower speed are always recommended for "
|
||||
"the best results."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Brim for better adhesion]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Brim for better adhesion\n"
|
||||
"Did you know that when printing models have a small contact interface with "
|
||||
"the printing surface, it's recommended to use a brim?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Set parameters for multiple objects]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set parameters for multiple objects\n"
|
||||
"Did you know that you can set slicing parameters for all selected objects at "
|
||||
"one time?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Stack objects]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Stack objects\n"
|
||||
"Did you know that you can stack objects as a whole one?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Flush into support/objects/infill]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Flush into support/objects/infill\n"
|
||||
"Did you know that you can save the wasted filament by flushing them into "
|
||||
"support/objects/infill during filament change?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Improve strength]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Improve strength\n"
|
||||
"Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill "
|
||||
"density to improve the strength of the model?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Keep upper part"
|
||||
#~ msgstr "Felső rész megtartása"
|
||||
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-07 00:37+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-16 18:57+0200\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -5089,8 +5089,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Line width"
|
||||
@ -5965,8 +5965,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"È stato rilevato un aggiornamento importante che deve essere eseguito prima "
|
||||
"che la stampa possa continuare. Si desidera aggiornare ora? È possibile "
|
||||
"effettuare l'aggiornamento anche in un secondo momento da \"Aggiorna firmware"
|
||||
"\"."
|
||||
"effettuare l'aggiornamento anche in un secondo momento da \"Aggiorna "
|
||||
"firmware\"."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The firmware version is abnormal. Repairing and updating are required before "
|
||||
@ -7377,10 +7377,10 @@ msgstr "Massima velocità della ventola al layer"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
|
||||
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
|
||||
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer "
|
||||
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower "
|
||||
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running "
|
||||
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Support interface fan speed"
|
||||
@ -9173,6 +9173,190 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Connection to printers connected via the print host failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:3D Scene Operations]
|
||||
msgid ""
|
||||
"3D Scene Operations\n"
|
||||
"Did you know how to control view and object/part selection with mouse and "
|
||||
"touchpanel in the 3D scene?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Cut Tool]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cut Tool\n"
|
||||
"Did you know that you can cut a model at any angle and position with the "
|
||||
"cutting tool?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Fix Model]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fix Model\n"
|
||||
"Did you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of slicing "
|
||||
"problems?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Timelapse]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Timelapse\n"
|
||||
"Did you know that you can generate a timelapse video during each print?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Arrange]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Auto-Arrange\n"
|
||||
"Did you know that you can auto-arrange all objects in your project?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Orient]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Auto-Orient\n"
|
||||
"Did you know that you can rotate objects to an optimal orientation for "
|
||||
"printing by a simple click?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Lay on Face]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Lay on Face\n"
|
||||
"Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces "
|
||||
"sits on the print bed? Select the \"Place on face\" function or press the "
|
||||
"<b>F</b> key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Object List]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Object List\n"
|
||||
"Did you know that you can view all objects/parts in a list and change "
|
||||
"settings for each object/part?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify Model]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Simplify Model\n"
|
||||
"Did you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using the "
|
||||
"Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify model. Read "
|
||||
"more in the documentation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Slicing Parameter Table]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Slicing Parameter Table\n"
|
||||
"Did you know that you can view all objects/parts on a table and change "
|
||||
"settings for each object/part?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Split to Objects/Parts]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Split to Objects/Parts\n"
|
||||
"Did you know that you can split a big object into small ones for easy "
|
||||
"colorizing or printing?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Subtract a Part]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Subtract a Part\n"
|
||||
"Did you know that you can subtract one mesh from another using the Negative "
|
||||
"part modifier? That way you can, for example, create easily resizable holes "
|
||||
"directly in Orca Slicer. Read more in the documentation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:STEP]
|
||||
msgid ""
|
||||
"STEP\n"
|
||||
"Did you know that you can improve your print quality by slicing a STEP file "
|
||||
"instead of an STL?\n"
|
||||
"Orca Slicer supports slicing STEP files, providing smoother results than a "
|
||||
"lower resolution STL. Give it a try!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Z seam location]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Z seam location\n"
|
||||
"Did you know that you can customize the location of the Z seam, and even "
|
||||
"paint it on your print, to have it in a less visible location? This improves "
|
||||
"the overall look of your model. Check it out!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Fine-tuning for flow rate]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fine-tuning for flow rate\n"
|
||||
"Did you know that flow rate can be fine-tuned for even better-looking "
|
||||
"prints? Depending on the material, you can improve the overall finish of the "
|
||||
"printed model by doing some fine-tuning."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Split your prints into plates]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Split your prints into plates\n"
|
||||
"Did you know that you can split a model that has a lot of parts into "
|
||||
"individual plates ready to print? This will simplify the process of keeping "
|
||||
"track of all the parts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Speed up your print with Adaptive Layer
|
||||
#: Height]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Speed up your print with Adaptive Layer Height\n"
|
||||
"Did you know that you can print a model even faster, by using the Adaptive "
|
||||
"Layer Height option? Check it out!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Support painting]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Support painting\n"
|
||||
"Did you know that you can paint the location of your supports? This feature "
|
||||
"makes it easy to place the support material only on the sections of the "
|
||||
"model that actually need it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Different types of supports]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Different types of supports\n"
|
||||
"Did you know that you can choose from multiple types of supports? Tree "
|
||||
"supports work great for organic models, while saving filament and improving "
|
||||
"print speed. Check them out!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Printing Silk Filament]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Printing Silk Filament\n"
|
||||
"Did you know that Silk filament needs special consideration to print it "
|
||||
"successfully? Higher temperature and lower speed are always recommended for "
|
||||
"the best results."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Brim for better adhesion]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Brim for better adhesion\n"
|
||||
"Did you know that when printing models have a small contact interface with "
|
||||
"the printing surface, it's recommended to use a brim?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Set parameters for multiple objects]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set parameters for multiple objects\n"
|
||||
"Did you know that you can set slicing parameters for all selected objects at "
|
||||
"one time?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Stack objects]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Stack objects\n"
|
||||
"Did you know that you can stack objects as a whole one?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Flush into support/objects/infill]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Flush into support/objects/infill\n"
|
||||
"Did you know that you can save the wasted filament by flushing them into "
|
||||
"support/objects/infill during filament change?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Improve strength]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Improve strength\n"
|
||||
"Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill "
|
||||
"density to improve the strength of the model?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Keep upper part"
|
||||
#~ msgstr "Mantieni parte superiore"
|
||||
|
||||
@ -9836,8 +10020,8 @@ msgstr ""
|
||||
#~ "Quando si registra un timelapse senza testa di satmpa, si consiglia di "
|
||||
#~ "aggiungere un \"Timelapse Torre di pulizia\"\n"
|
||||
#~ "facendo clic con il pulsante destro del mouse sulla posizione vuota del "
|
||||
#~ "piatto e scegli \"Aggiungi primitiva\" ->\"Timelapse Torre di pulizia"
|
||||
#~ "\"».\n"
|
||||
#~ "piatto e scegli \"Aggiungi primitiva\" ->\"Timelapse Torre di "
|
||||
#~ "pulizia\"».\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "When sparse infill density is low, the internal solid infill or internal "
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-07 00:37+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-16 18:57+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@ -5100,8 +5100,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ヘッド無しのタイムラプスビデオを録画する時に、「タイムラプスプライムタワー」"
|
||||
"を追加してください。プレートで右クリックして、「プリミティブを追加」→「タイム"
|
||||
@ -7360,10 +7360,10 @@ msgstr "最大回転速度の積層"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
|
||||
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
|
||||
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer "
|
||||
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower "
|
||||
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running "
|
||||
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Support interface fan speed"
|
||||
@ -9154,218 +9154,244 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Connection to printers connected via the print host failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "3D Scene Operations\n"
|
||||
#~ "Did you know how to control view and object/part selection with mouse and "
|
||||
#~ "touchpanel in the 3D scene?"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "3Dシーンの操作\n"
|
||||
#~ "マウスとタッチパネルで、オブジェクト/パーツの操作方法を確認しましょう"
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:3D Scene Operations]
|
||||
msgid ""
|
||||
"3D Scene Operations\n"
|
||||
"Did you know how to control view and object/part selection with mouse and "
|
||||
"touchpanel in the 3D scene?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"3Dシーンの操作\n"
|
||||
"マウスとタッチパネルで、オブジェクト/パーツの操作方法を確認しましょう"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Cut Tool\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can cut a model at any angle and position with the "
|
||||
#~ "cutting tool?"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "カットツール\n"
|
||||
#~ "カットツールでモデルを自由な角度で修正することができます。"
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Cut Tool]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cut Tool\n"
|
||||
"Did you know that you can cut a model at any angle and position with the "
|
||||
"cutting tool?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"カットツール\n"
|
||||
"カットツールでモデルを自由な角度で修正することができます。"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Fix Model\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of "
|
||||
#~ "slicing problems?"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "モデル修復\n"
|
||||
#~ "破損したモデルでも修復してスライスできます。"
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Fix Model]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fix Model\n"
|
||||
"Did you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of slicing "
|
||||
"problems?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"モデル修復\n"
|
||||
"破損したモデルでも修復してスライスできます。"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Timelapse\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can generate a timelapse video during each print?"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "タイムラプス\n"
|
||||
#~ "カメラの活用は、モニタリングだけでなく、自慢のタイムラプスビデオも生成でき"
|
||||
#~ "ます。"
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Timelapse]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Timelapse\n"
|
||||
"Did you know that you can generate a timelapse video during each print?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"タイムラプス\n"
|
||||
"カメラの活用は、モニタリングだけでなく、自慢のタイムラプスビデオも生成できま"
|
||||
"す。"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Auto-Arrange\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can auto-arrange all objects in your project?"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "自動レイアウト\n"
|
||||
#~ "自動レイアウトでプレートを最大限利用できます。"
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Arrange]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Auto-Arrange\n"
|
||||
"Did you know that you can auto-arrange all objects in your project?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"自動レイアウト\n"
|
||||
"自動レイアウトでプレートを最大限利用できます。"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Auto-Orient\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can rotate objects to an optimal orientation for "
|
||||
#~ "printing by a simple click?"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "自動向き調整\n"
|
||||
#~ "自動向き調整で最適な向きをワンクリックで実現できます。"
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Orient]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Auto-Orient\n"
|
||||
"Did you know that you can rotate objects to an optimal orientation for "
|
||||
"printing by a simple click?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"自動向き調整\n"
|
||||
"自動向き調整で最適な向きをワンクリックで実現できます。"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Lay on Face\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces "
|
||||
#~ "sits on the print bed? Select the \"Place on face\" function or press the "
|
||||
#~ "<b>F</b> key."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "底面を選択\n"
|
||||
#~ "プレートと接触する面を指定し、オブジェクトの向きを簡単に調整できます。"
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Lay on Face]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Lay on Face\n"
|
||||
"Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces "
|
||||
"sits on the print bed? Select the \"Place on face\" function or press the "
|
||||
"<b>F</b> key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"底面を選択\n"
|
||||
"プレートと接触する面を指定し、オブジェクトの向きを簡単に調整できます。"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Object List\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can view all objects/parts in a list and change "
|
||||
#~ "settings for each object/part?"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "オブジェクト一覧\n"
|
||||
#~ "全てのオブジェクトを確認でき、造形パラメータもオブジェクト別で設定できます"
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Object List]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Object List\n"
|
||||
"Did you know that you can view all objects/parts in a list and change "
|
||||
"settings for each object/part?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"オブジェクト一覧\n"
|
||||
"全てのオブジェクトを確認でき、造形パラメータもオブジェクト別で設定できます"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Simplify Model\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using "
|
||||
#~ "the Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify "
|
||||
#~ "model. Read more in the documentation."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "モデルを簡略化\n"
|
||||
#~ "オブジェクトのメッシュを簡略化して、スライスの速度を上げられます。モデルを"
|
||||
#~ "右クリックし、メニューで選択できます。"
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify Model]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Simplify Model\n"
|
||||
"Did you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using the "
|
||||
"Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify model. Read "
|
||||
"more in the documentation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"モデルを簡略化\n"
|
||||
"オブジェクトのメッシュを簡略化して、スライスの速度を上げられます。モデルを右"
|
||||
"クリックし、メニューで選択できます。"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Slicing Parameter Table\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can view all objects/parts on a table and change "
|
||||
#~ "settings for each object/part?"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "スライシングパラメータ\n"
|
||||
#~ "オブジェクト/パーツごとのパラメータを設定できます。"
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Slicing Parameter Table]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Slicing Parameter Table\n"
|
||||
"Did you know that you can view all objects/parts on a table and change "
|
||||
"settings for each object/part?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"スライシングパラメータ\n"
|
||||
"オブジェクト/パーツごとのパラメータを設定できます。"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Split to Objects/Parts\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can split a big object into small ones for easy "
|
||||
#~ "colorizing or printing?"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "オブジェクト/パーツに分割\n"
|
||||
#~ "一つのオブジェクトを複数のオブジェクト/パーツに分割して色を簡単につけま"
|
||||
#~ "しょう。"
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Split to Objects/Parts]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Split to Objects/Parts\n"
|
||||
"Did you know that you can split a big object into small ones for easy "
|
||||
"colorizing or printing?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"オブジェクト/パーツに分割\n"
|
||||
"一つのオブジェクトを複数のオブジェクト/パーツに分割して色を簡単につけましょ"
|
||||
"う。"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Subtract a Part\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can subtract one mesh from another using the "
|
||||
#~ "Negative part modifier? That way you can, for example, create easily "
|
||||
#~ "resizable holes directly in Orca Slicer. Read more in the documentation."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "パーツをサブストラクト\n"
|
||||
#~ "マイナスパーツでモデルからメッシュを引くことができます。"
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Subtract a Part]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Subtract a Part\n"
|
||||
"Did you know that you can subtract one mesh from another using the Negative "
|
||||
"part modifier? That way you can, for example, create easily resizable holes "
|
||||
"directly in Orca Slicer. Read more in the documentation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"パーツをサブストラクト\n"
|
||||
"マイナスパーツでモデルからメッシュを引くことができます。"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "STEP\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can improve your print quality by slicing a STEP "
|
||||
#~ "file instead of an STL?\n"
|
||||
#~ "Orca Slicer supports slicing STEP files, providing smoother results than "
|
||||
#~ "a lower resolution STL. Give it a try!"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "STEP\n"
|
||||
#~ "STEP形式で、STL形式よりもっと高品質なスライス結果を得られます、是非お試し"
|
||||
#~ "ください。"
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:STEP]
|
||||
msgid ""
|
||||
"STEP\n"
|
||||
"Did you know that you can improve your print quality by slicing a STEP file "
|
||||
"instead of an STL?\n"
|
||||
"Orca Slicer supports slicing STEP files, providing smoother results than a "
|
||||
"lower resolution STL. Give it a try!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"STEP\n"
|
||||
"STEP形式で、STL形式よりもっと高品質なスライス結果を得られます、是非お試しくだ"
|
||||
"さい。"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Z seam location\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can customize the location of the Z seam, and even "
|
||||
#~ "paint it on your print, to have it in a less visible location? This "
|
||||
#~ "improves the overall look of your model. Check it out!"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "継ぎ目位置\n"
|
||||
#~ "継ぎ目の位置を描き、見えにくい場所に指定して仕上がりを向上させます。"
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Z seam location]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Z seam location\n"
|
||||
"Did you know that you can customize the location of the Z seam, and even "
|
||||
"paint it on your print, to have it in a less visible location? This improves "
|
||||
"the overall look of your model. Check it out!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"継ぎ目位置\n"
|
||||
"継ぎ目の位置を描き、見えにくい場所に指定して仕上がりを向上させます。"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Fine-tuning for flow rate\n"
|
||||
#~ "Did you know that flow rate can be fine-tuned for even better-looking "
|
||||
#~ "prints? Depending on the material, you can improve the overall finish of "
|
||||
#~ "the printed model by doing some fine-tuning."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "流量を微調整\n"
|
||||
#~ "流量を材料、温度により微調整し、更に良い仕上がりが得られます。"
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Fine-tuning for flow rate]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fine-tuning for flow rate\n"
|
||||
"Did you know that flow rate can be fine-tuned for even better-looking "
|
||||
"prints? Depending on the material, you can improve the overall finish of the "
|
||||
"printed model by doing some fine-tuning."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"流量を微調整\n"
|
||||
"流量を材料、温度により微調整し、更に良い仕上がりが得られます。"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Split your prints into plates\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can split a model that has a lot of parts into "
|
||||
#~ "individual plates ready to print? This will simplify the process of "
|
||||
#~ "keeping track of all the parts."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "複数のプレートに分割\n"
|
||||
#~ "一つのモデルを分割し、複数のプレートで造形することもできます。"
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Split your prints into plates]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Split your prints into plates\n"
|
||||
"Did you know that you can split a model that has a lot of parts into "
|
||||
"individual plates ready to print? This will simplify the process of keeping "
|
||||
"track of all the parts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"複数のプレートに分割\n"
|
||||
"一つのモデルを分割し、複数のプレートで造形することもできます。"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Speed up your print with Adaptive Layer Height\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can print a model even faster, by using the "
|
||||
#~ "Adaptive Layer Height option? Check it out!"
|
||||
#~ msgstr "「アダプティブ積層ピッチ」で造形速度アップ!"
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Speed up your print with Adaptive Layer
|
||||
#: Height]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Speed up your print with Adaptive Layer Height\n"
|
||||
"Did you know that you can print a model even faster, by using the Adaptive "
|
||||
"Layer Height option? Check it out!"
|
||||
msgstr "「アダプティブ積層ピッチ」で造形速度アップ!"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Support painting\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can paint the location of your supports? This "
|
||||
#~ "feature makes it easy to place the support material only on the sections "
|
||||
#~ "of the model that actually need it."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "サポートペイント\n"
|
||||
#~ "サポートは塗り絵のように生成することができます。"
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Support painting]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Support painting\n"
|
||||
"Did you know that you can paint the location of your supports? This feature "
|
||||
"makes it easy to place the support material only on the sections of the "
|
||||
"model that actually need it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"サポートペイント\n"
|
||||
"サポートは塗り絵のように生成することができます。"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Different types of supports\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can choose from multiple types of supports? Tree "
|
||||
#~ "supports work great for organic models, while saving filament and "
|
||||
#~ "improving print speed. Check them out!"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "さまざまなサポートタイプ\n"
|
||||
#~ "いろんなサポートタイプをつかえます、ツリータイプではフィラメントも節約でき"
|
||||
#~ "るし、造形時間も短縮できます。"
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Different types of supports]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Different types of supports\n"
|
||||
"Did you know that you can choose from multiple types of supports? Tree "
|
||||
"supports work great for organic models, while saving filament and improving "
|
||||
"print speed. Check them out!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"さまざまなサポートタイプ\n"
|
||||
"いろんなサポートタイプをつかえます、ツリータイプではフィラメントも節約できる"
|
||||
"し、造形時間も短縮できます。"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Printing Silk Filament\n"
|
||||
#~ "Did you know that Silk filament needs special consideration to print it "
|
||||
#~ "successfully? Higher temperature and lower speed are always recommended "
|
||||
#~ "for the best results."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "シルク質感のフィラメント\n"
|
||||
#~ "光沢がある美しい造形物をできるフィラメントは、プロセスに特別なケアが必要で"
|
||||
#~ "す。"
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Printing Silk Filament]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Printing Silk Filament\n"
|
||||
"Did you know that Silk filament needs special consideration to print it "
|
||||
"successfully? Higher temperature and lower speed are always recommended for "
|
||||
"the best results."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"シルク質感のフィラメント\n"
|
||||
"光沢がある美しい造形物をできるフィラメントは、プロセスに特別なケアが必要で"
|
||||
"す。"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Brim for better adhesion\n"
|
||||
#~ "Did you know that when printing models have a small contact interface "
|
||||
#~ "with the printing surface, it's recommended to use a brim?"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "接着力を高めるには?\n"
|
||||
#~ "ブリムを活用してください。"
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Brim for better adhesion]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Brim for better adhesion\n"
|
||||
"Did you know that when printing models have a small contact interface with "
|
||||
"the printing surface, it's recommended to use a brim?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"接着力を高めるには?\n"
|
||||
"ブリムを活用してください。"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Set parameters for multiple objects\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can set slicing parameters for all selected objects "
|
||||
#~ "at one time?"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "オブジェクトのパラメータを設定\n"
|
||||
#~ "複数のオブジェクトを一回で設定できます"
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Set parameters for multiple objects]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set parameters for multiple objects\n"
|
||||
"Did you know that you can set slicing parameters for all selected objects at "
|
||||
"one time?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"オブジェクトのパラメータを設定\n"
|
||||
"複数のオブジェクトを一回で設定できます"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Stack objects\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can stack objects as a whole one?"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "オブジェクトを積み重ね\n"
|
||||
#~ "複数のオブジェクトを積み重ねて造形できます。"
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Stack objects]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Stack objects\n"
|
||||
"Did you know that you can stack objects as a whole one?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"オブジェクトを積み重ね\n"
|
||||
"複数のオブジェクトを積み重ねて造形できます。"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Flush into support/objects/infill\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can save the wasted filament by flushing them into "
|
||||
#~ "support/objects/infill during filament change?"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "サポート/オブジェクト/インフィルにフラッシュ\n"
|
||||
#~ "サポート、オブジェクトやインフィルどちらにもフラッシュでき、廃料の節約や、"
|
||||
#~ "造形時間短縮も有効的です。"
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Flush into support/objects/infill]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Flush into support/objects/infill\n"
|
||||
"Did you know that you can save the wasted filament by flushing them into "
|
||||
"support/objects/infill during filament change?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"サポート/オブジェクト/インフィルにフラッシュ\n"
|
||||
"サポート、オブジェクトやインフィルどちらにもフラッシュでき、廃料の節約や、造"
|
||||
"形時間短縮も有効的です。"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Improve strength\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill "
|
||||
#~ "density to improve the strength of the model?"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "強度の向上\n"
|
||||
#~ "壁面層数やインフィルの充填密度を増やして造形強度を向上できます。"
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Improve strength]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Improve strength\n"
|
||||
"Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill "
|
||||
"density to improve the strength of the model?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"強度の向上\n"
|
||||
"壁面層数やインフィルの充填密度を増やして造形強度を向上できます。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bridge direction"
|
||||
#~ msgstr "ブリッジ方向"
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-07 00:37+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-16 18:57+0200\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -5156,8 +5156,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Line width"
|
||||
@ -7482,10 +7482,10 @@ msgstr "Volledige snelheid op laag"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
|
||||
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
|
||||
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer "
|
||||
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower "
|
||||
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running "
|
||||
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Support interface fan speed"
|
||||
@ -9308,6 +9308,190 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Connection to printers connected via the print host failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:3D Scene Operations]
|
||||
msgid ""
|
||||
"3D Scene Operations\n"
|
||||
"Did you know how to control view and object/part selection with mouse and "
|
||||
"touchpanel in the 3D scene?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Cut Tool]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cut Tool\n"
|
||||
"Did you know that you can cut a model at any angle and position with the "
|
||||
"cutting tool?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Fix Model]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fix Model\n"
|
||||
"Did you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of slicing "
|
||||
"problems?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Timelapse]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Timelapse\n"
|
||||
"Did you know that you can generate a timelapse video during each print?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Arrange]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Auto-Arrange\n"
|
||||
"Did you know that you can auto-arrange all objects in your project?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Orient]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Auto-Orient\n"
|
||||
"Did you know that you can rotate objects to an optimal orientation for "
|
||||
"printing by a simple click?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Lay on Face]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Lay on Face\n"
|
||||
"Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces "
|
||||
"sits on the print bed? Select the \"Place on face\" function or press the "
|
||||
"<b>F</b> key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Object List]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Object List\n"
|
||||
"Did you know that you can view all objects/parts in a list and change "
|
||||
"settings for each object/part?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify Model]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Simplify Model\n"
|
||||
"Did you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using the "
|
||||
"Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify model. Read "
|
||||
"more in the documentation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Slicing Parameter Table]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Slicing Parameter Table\n"
|
||||
"Did you know that you can view all objects/parts on a table and change "
|
||||
"settings for each object/part?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Split to Objects/Parts]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Split to Objects/Parts\n"
|
||||
"Did you know that you can split a big object into small ones for easy "
|
||||
"colorizing or printing?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Subtract a Part]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Subtract a Part\n"
|
||||
"Did you know that you can subtract one mesh from another using the Negative "
|
||||
"part modifier? That way you can, for example, create easily resizable holes "
|
||||
"directly in Orca Slicer. Read more in the documentation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:STEP]
|
||||
msgid ""
|
||||
"STEP\n"
|
||||
"Did you know that you can improve your print quality by slicing a STEP file "
|
||||
"instead of an STL?\n"
|
||||
"Orca Slicer supports slicing STEP files, providing smoother results than a "
|
||||
"lower resolution STL. Give it a try!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Z seam location]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Z seam location\n"
|
||||
"Did you know that you can customize the location of the Z seam, and even "
|
||||
"paint it on your print, to have it in a less visible location? This improves "
|
||||
"the overall look of your model. Check it out!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Fine-tuning for flow rate]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fine-tuning for flow rate\n"
|
||||
"Did you know that flow rate can be fine-tuned for even better-looking "
|
||||
"prints? Depending on the material, you can improve the overall finish of the "
|
||||
"printed model by doing some fine-tuning."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Split your prints into plates]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Split your prints into plates\n"
|
||||
"Did you know that you can split a model that has a lot of parts into "
|
||||
"individual plates ready to print? This will simplify the process of keeping "
|
||||
"track of all the parts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Speed up your print with Adaptive Layer
|
||||
#: Height]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Speed up your print with Adaptive Layer Height\n"
|
||||
"Did you know that you can print a model even faster, by using the Adaptive "
|
||||
"Layer Height option? Check it out!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Support painting]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Support painting\n"
|
||||
"Did you know that you can paint the location of your supports? This feature "
|
||||
"makes it easy to place the support material only on the sections of the "
|
||||
"model that actually need it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Different types of supports]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Different types of supports\n"
|
||||
"Did you know that you can choose from multiple types of supports? Tree "
|
||||
"supports work great for organic models, while saving filament and improving "
|
||||
"print speed. Check them out!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Printing Silk Filament]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Printing Silk Filament\n"
|
||||
"Did you know that Silk filament needs special consideration to print it "
|
||||
"successfully? Higher temperature and lower speed are always recommended for "
|
||||
"the best results."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Brim for better adhesion]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Brim for better adhesion\n"
|
||||
"Did you know that when printing models have a small contact interface with "
|
||||
"the printing surface, it's recommended to use a brim?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Set parameters for multiple objects]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set parameters for multiple objects\n"
|
||||
"Did you know that you can set slicing parameters for all selected objects at "
|
||||
"one time?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Stack objects]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Stack objects\n"
|
||||
"Did you know that you can stack objects as a whole one?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Flush into support/objects/infill]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Flush into support/objects/infill\n"
|
||||
"Did you know that you can save the wasted filament by flushing them into "
|
||||
"support/objects/infill during filament change?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Improve strength]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Improve strength\n"
|
||||
"Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill "
|
||||
"density to improve the strength of the model?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Keep upper part"
|
||||
#~ msgstr "Bewaar het bovenstee deel"
|
||||
|
||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-30 05:30+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-16 18:57+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-08 15:56+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@ -1938,8 +1938,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You need to select the material type and color first."
|
||||
msgstr "Сначала необходимо выбрать тип материала и цвет."
|
||||
|
||||
msgid "Other color"
|
||||
msgstr "Другой цвет"
|
||||
msgid "Other Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Dynamic flow calibration"
|
||||
msgstr "Динамическая калибровка потока"
|
||||
@ -6561,6 +6564,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "No extrusions under current settings."
|
||||
msgstr "Нет экструзий при текущих настройках."
|
||||
|
||||
msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Smooth mode of timelapse is not supported when \"by object\" sequence is "
|
||||
"enabled."
|
||||
@ -7218,17 +7224,11 @@ msgstr "Толщина внутренней опоры моста"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, support loops will be generated under the contours of internal "
|
||||
"bridges. These support loops could prevent internal bridges from extruding "
|
||||
"bridges.These support loops could prevent internal bridges from extruding "
|
||||
"over the air and improve the top surface quality, especially when the sparse "
|
||||
"infill density is low.This value determines the thickness of the support "
|
||||
"loops. 0 means disable this feature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Если этот параметр включен, под контурами внутренних мостов создаются "
|
||||
"контуры поддержки. Эти опорные петли могут препятствовать экструзии "
|
||||
"внутренних мостиков через воздух и улучшать качество верхней поверхности, "
|
||||
"особенно когда разреженная плотность заполнения является низкой. Это "
|
||||
"значение определяет толщину контуров опоры. 0 означает отключение этой "
|
||||
"функции"
|
||||
|
||||
msgid "Top surface pattern"
|
||||
msgstr "Рисунок верхней поверхности"
|
||||
@ -8574,6 +8574,14 @@ msgstr "Сзади"
|
||||
msgid "Random"
|
||||
msgstr "Случайный"
|
||||
|
||||
msgid "Staggered inner seams"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their "
|
||||
"depth, forming a zigzag pattern."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Seam gap"
|
||||
msgstr "Зазор шва"
|
||||
|
||||
@ -8643,6 +8651,12 @@ msgstr "Юбок вокруг модели"
|
||||
msgid "Number of loops for the skirt. Zero means disabling skirt"
|
||||
msgstr "Количество петель для юбки. Ноль означает отключение юбки"
|
||||
|
||||
msgid "Skirt speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Speed of skirt, in mm/s. Zero means use default layer extrusion speed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The printing speed in exported gcode will be slowed down, when the estimated "
|
||||
"layer time is shorter than this value, to get better cooling for these layers"
|
||||
@ -10065,3 +10079,20 @@ msgstr ""
|
||||
"Повышение прочности\n"
|
||||
"Знаете ли вы, что для повышения прочности модели можно использовать больше "
|
||||
"периметров и более высокую плотность заполнения?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Other color"
|
||||
#~ msgstr "Другой цвет"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "If enabled, support loops will be generated under the contours of "
|
||||
#~ "internal bridges. These support loops could prevent internal bridges from "
|
||||
#~ "extruding over the air and improve the top surface quality, especially "
|
||||
#~ "when the sparse infill density is low.This value determines the thickness "
|
||||
#~ "of the support loops. 0 means disable this feature"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Если этот параметр включен, под контурами внутренних мостов создаются "
|
||||
#~ "контуры поддержки. Эти опорные петли могут препятствовать экструзии "
|
||||
#~ "внутренних мостиков через воздух и улучшать качество верхней поверхности, "
|
||||
#~ "особенно когда разреженная плотность заполнения является низкой. Это "
|
||||
#~ "значение определяет толщину контуров опоры. 0 означает отключение этой "
|
||||
#~ "функции"
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-07 00:37+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-16 18:57+0200\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -5090,8 +5090,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Line width"
|
||||
@ -6752,9 +6752,9 @@ msgid ""
|
||||
"quality for needle and small details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aktivera detta val för att sänka utskifts hastigheten för att göra den sista "
|
||||
"lager tiden inte kortare än lager tidströskeln \"Max fläkthastighets tröskel"
|
||||
"\", detta så att lager kan kylas under en längre tid. Detta kan förbättra "
|
||||
"kylnings kvaliteten för små detaljer"
|
||||
"lager tiden inte kortare än lager tidströskeln \"Max fläkthastighets "
|
||||
"tröskel\", detta så att lager kan kylas under en längre tid. Detta kan "
|
||||
"förbättra kylnings kvaliteten för små detaljer"
|
||||
|
||||
msgid "Normal printing"
|
||||
msgstr "Normal utskrift"
|
||||
@ -7367,10 +7367,10 @@ msgstr "Full fläkthastighet vid lager"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
|
||||
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
|
||||
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer "
|
||||
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower "
|
||||
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running "
|
||||
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Support interface fan speed"
|
||||
@ -9165,6 +9165,190 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Connection to printers connected via the print host failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:3D Scene Operations]
|
||||
msgid ""
|
||||
"3D Scene Operations\n"
|
||||
"Did you know how to control view and object/part selection with mouse and "
|
||||
"touchpanel in the 3D scene?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Cut Tool]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cut Tool\n"
|
||||
"Did you know that you can cut a model at any angle and position with the "
|
||||
"cutting tool?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Fix Model]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fix Model\n"
|
||||
"Did you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of slicing "
|
||||
"problems?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Timelapse]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Timelapse\n"
|
||||
"Did you know that you can generate a timelapse video during each print?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Arrange]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Auto-Arrange\n"
|
||||
"Did you know that you can auto-arrange all objects in your project?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Orient]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Auto-Orient\n"
|
||||
"Did you know that you can rotate objects to an optimal orientation for "
|
||||
"printing by a simple click?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Lay on Face]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Lay on Face\n"
|
||||
"Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces "
|
||||
"sits on the print bed? Select the \"Place on face\" function or press the "
|
||||
"<b>F</b> key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Object List]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Object List\n"
|
||||
"Did you know that you can view all objects/parts in a list and change "
|
||||
"settings for each object/part?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify Model]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Simplify Model\n"
|
||||
"Did you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using the "
|
||||
"Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify model. Read "
|
||||
"more in the documentation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Slicing Parameter Table]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Slicing Parameter Table\n"
|
||||
"Did you know that you can view all objects/parts on a table and change "
|
||||
"settings for each object/part?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Split to Objects/Parts]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Split to Objects/Parts\n"
|
||||
"Did you know that you can split a big object into small ones for easy "
|
||||
"colorizing or printing?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Subtract a Part]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Subtract a Part\n"
|
||||
"Did you know that you can subtract one mesh from another using the Negative "
|
||||
"part modifier? That way you can, for example, create easily resizable holes "
|
||||
"directly in Orca Slicer. Read more in the documentation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:STEP]
|
||||
msgid ""
|
||||
"STEP\n"
|
||||
"Did you know that you can improve your print quality by slicing a STEP file "
|
||||
"instead of an STL?\n"
|
||||
"Orca Slicer supports slicing STEP files, providing smoother results than a "
|
||||
"lower resolution STL. Give it a try!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Z seam location]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Z seam location\n"
|
||||
"Did you know that you can customize the location of the Z seam, and even "
|
||||
"paint it on your print, to have it in a less visible location? This improves "
|
||||
"the overall look of your model. Check it out!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Fine-tuning for flow rate]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fine-tuning for flow rate\n"
|
||||
"Did you know that flow rate can be fine-tuned for even better-looking "
|
||||
"prints? Depending on the material, you can improve the overall finish of the "
|
||||
"printed model by doing some fine-tuning."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Split your prints into plates]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Split your prints into plates\n"
|
||||
"Did you know that you can split a model that has a lot of parts into "
|
||||
"individual plates ready to print? This will simplify the process of keeping "
|
||||
"track of all the parts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Speed up your print with Adaptive Layer
|
||||
#: Height]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Speed up your print with Adaptive Layer Height\n"
|
||||
"Did you know that you can print a model even faster, by using the Adaptive "
|
||||
"Layer Height option? Check it out!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Support painting]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Support painting\n"
|
||||
"Did you know that you can paint the location of your supports? This feature "
|
||||
"makes it easy to place the support material only on the sections of the "
|
||||
"model that actually need it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Different types of supports]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Different types of supports\n"
|
||||
"Did you know that you can choose from multiple types of supports? Tree "
|
||||
"supports work great for organic models, while saving filament and improving "
|
||||
"print speed. Check them out!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Printing Silk Filament]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Printing Silk Filament\n"
|
||||
"Did you know that Silk filament needs special consideration to print it "
|
||||
"successfully? Higher temperature and lower speed are always recommended for "
|
||||
"the best results."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Brim for better adhesion]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Brim for better adhesion\n"
|
||||
"Did you know that when printing models have a small contact interface with "
|
||||
"the printing surface, it's recommended to use a brim?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Set parameters for multiple objects]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set parameters for multiple objects\n"
|
||||
"Did you know that you can set slicing parameters for all selected objects at "
|
||||
"one time?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Stack objects]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Stack objects\n"
|
||||
"Did you know that you can stack objects as a whole one?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Flush into support/objects/infill]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Flush into support/objects/infill\n"
|
||||
"Did you know that you can save the wasted filament by flushing them into "
|
||||
"support/objects/infill during filament change?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Improve strength]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Improve strength\n"
|
||||
"Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill "
|
||||
"density to improve the strength of the model?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Keep upper part"
|
||||
#~ msgstr "Behåll övre del"
|
||||
|
||||
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-07 00:37+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-16 18:57+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-01 13:21+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiang Yue <maze1024@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@ -5062,8 +5062,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Line width"
|
||||
@ -7262,10 +7262,10 @@ msgstr "满速风扇在"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
|
||||
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
|
||||
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer "
|
||||
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower "
|
||||
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running "
|
||||
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"风扇速度将从“禁用第一层”的零线性上升到“全风扇速度层”的最大。如果低于“禁用风扇"
|
||||
"第一层”,则“全风扇速度第一层”将被忽略,在这种情况下,风扇将在“禁用风扇第一"
|
||||
@ -9027,224 +9027,250 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Connection to printers connected via the print host failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "3D Scene Operations\n"
|
||||
#~ "Did you know how to control view and object/part selection with mouse and "
|
||||
#~ "touchpanel in the 3D scene?"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "3D场景操作\n"
|
||||
#~ "如何在3D场景中使用鼠标和触摸面板进行视角控制和对象/部件选择"
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:3D Scene Operations]
|
||||
msgid ""
|
||||
"3D Scene Operations\n"
|
||||
"Did you know how to control view and object/part selection with mouse and "
|
||||
"touchpanel in the 3D scene?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"3D场景操作\n"
|
||||
"如何在3D场景中使用鼠标和触摸面板进行视角控制和对象/部件选择"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Cut Tool\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can cut a model at any angle and position with the "
|
||||
#~ "cutting tool?"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "切割工具\n"
|
||||
#~ "您知道吗?您可以使用切割工具以任何角度和位置切割模型。"
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Cut Tool]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cut Tool\n"
|
||||
"Did you know that you can cut a model at any angle and position with the "
|
||||
"cutting tool?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"切割工具\n"
|
||||
"您知道吗?您可以使用切割工具以任何角度和位置切割模型。"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Fix Model\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of "
|
||||
#~ "slicing problems?"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "修复模型\n"
|
||||
#~ "您知道吗?您可以修复一个损坏的3D模型以避免诸多切片问题。"
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Fix Model]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fix Model\n"
|
||||
"Did you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of slicing "
|
||||
"problems?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"修复模型\n"
|
||||
"您知道吗?您可以修复一个损坏的3D模型以避免诸多切片问题。"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Timelapse\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can generate a timelapse video during each print?"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "延时摄影\n"
|
||||
#~ "您知道吗?您可以每次打印时生成一段延时摄影。"
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Timelapse]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Timelapse\n"
|
||||
"Did you know that you can generate a timelapse video during each print?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"延时摄影\n"
|
||||
"您知道吗?您可以每次打印时生成一段延时摄影。"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Auto-Arrange\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can auto-arrange all objects in your project?"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "自动摆盘\n"
|
||||
#~ "您知道吗?您可以自动排列项目中的所有对象。"
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Arrange]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Auto-Arrange\n"
|
||||
"Did you know that you can auto-arrange all objects in your project?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"自动摆盘\n"
|
||||
"您知道吗?您可以自动排列项目中的所有对象。"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Auto-Orient\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can rotate objects to an optimal orientation for "
|
||||
#~ "printing by a simple click?"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "自动朝向\n"
|
||||
#~ "您知道吗,您只需单击鼠标,即可将对象旋转到适合的打印方向。"
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Orient]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Auto-Orient\n"
|
||||
"Did you know that you can rotate objects to an optimal orientation for "
|
||||
"printing by a simple click?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"自动朝向\n"
|
||||
"您知道吗,您只需单击鼠标,即可将对象旋转到适合的打印方向。"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Lay on Face\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces "
|
||||
#~ "sits on the print bed? Select the \"Place on face\" function or press the "
|
||||
#~ "<b>F</b> key."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "放置在面部\n"
|
||||
#~ "您知道吗,您可以快速指定模型的底面,使其位于打印床上。选择“放置在面部”功能"
|
||||
#~ "或按<b>F</b>键。"
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Lay on Face]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Lay on Face\n"
|
||||
"Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces "
|
||||
"sits on the print bed? Select the \"Place on face\" function or press the "
|
||||
"<b>F</b> key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"放置在面部\n"
|
||||
"您知道吗,您可以快速指定模型的底面,使其位于打印床上。选择“放置在面部”功能或"
|
||||
"按<b>F</b>键。"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Object List\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can view all objects/parts in a list and change "
|
||||
#~ "settings for each object/part?"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "对象列表\n"
|
||||
#~ "您知道对象列表吗?您可以在其中的查看所有对象/部件,并更改每个对象/部件的设"
|
||||
#~ "置。"
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Object List]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Object List\n"
|
||||
"Did you know that you can view all objects/parts in a list and change "
|
||||
"settings for each object/part?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"对象列表\n"
|
||||
"您知道对象列表吗?您可以在其中的查看所有对象/部件,并更改每个对象/部件的设"
|
||||
"置。"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Simplify Model\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using "
|
||||
#~ "the Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify "
|
||||
#~ "model. Read more in the documentation."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "简化模型\n"
|
||||
#~ "您知道吗,您可以使用“简化模型”功能减少模型的三角形数。在模型上单击鼠标右"
|
||||
#~ "键,然后选择“简化模型”。"
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify Model]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Simplify Model\n"
|
||||
"Did you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using the "
|
||||
"Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify model. Read "
|
||||
"more in the documentation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"简化模型\n"
|
||||
"您知道吗,您可以使用“简化模型”功能减少模型的三角形数。在模型上单击鼠标右键,"
|
||||
"然后选择“简化模型”。"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Slicing Parameter Table\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can view all objects/parts on a table and change "
|
||||
#~ "settings for each object/part?"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "参数表格\n"
|
||||
#~ "您知道吗?您可以参数表格上的所有对象/部件,并更改每个对象/部件的设置。"
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Slicing Parameter Table]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Slicing Parameter Table\n"
|
||||
"Did you know that you can view all objects/parts on a table and change "
|
||||
"settings for each object/part?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"参数表格\n"
|
||||
"您知道吗?您可以参数表格上的所有对象/部件,并更改每个对象/部件的设置。"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Split to Objects/Parts\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can split a big object into small ones for easy "
|
||||
#~ "colorizing or printing?"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "分割成对象/零件\n"
|
||||
#~ "您知道吗,您可以把一个大对象分割成多个小对象/零件以便着色或打印。"
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Split to Objects/Parts]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Split to Objects/Parts\n"
|
||||
"Did you know that you can split a big object into small ones for easy "
|
||||
"colorizing or printing?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"分割成对象/零件\n"
|
||||
"您知道吗,您可以把一个大对象分割成多个小对象/零件以便着色或打印。"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Subtract a Part\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can subtract one mesh from another using the "
|
||||
#~ "Negative part modifier? That way you can, for example, create easily "
|
||||
#~ "resizable holes directly in Orca Slicer. Read more in the documentation."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "减去部分几何体\n"
|
||||
#~ "您知道吗,您可以使用负零件从另一个几何体中减去另一个几何体。例如,可以直接"
|
||||
#~ "在逆戟鲸中创建可轻松调整大小的孔。"
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Subtract a Part]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Subtract a Part\n"
|
||||
"Did you know that you can subtract one mesh from another using the Negative "
|
||||
"part modifier? That way you can, for example, create easily resizable holes "
|
||||
"directly in Orca Slicer. Read more in the documentation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"减去部分几何体\n"
|
||||
"您知道吗,您可以使用负零件从另一个几何体中减去另一个几何体。例如,可以直接在"
|
||||
"逆戟鲸中创建可轻松调整大小的孔。"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "STEP\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can improve your print quality by slicing a STEP "
|
||||
#~ "file instead of an STL?\n"
|
||||
#~ "Orca Slicer supports slicing STEP files, providing smoother results than "
|
||||
#~ "a lower resolution STL. Give it a try!"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "STEP文件\n"
|
||||
#~ "您知道吗,通过切片STEP文件而不是STL文件可以提高打印质量。\n"
|
||||
#~ "逆戟鲸支持切片STEP文件,提供比低分辨率STL更平滑的结果。试试看!"
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:STEP]
|
||||
msgid ""
|
||||
"STEP\n"
|
||||
"Did you know that you can improve your print quality by slicing a STEP file "
|
||||
"instead of an STL?\n"
|
||||
"Orca Slicer supports slicing STEP files, providing smoother results than a "
|
||||
"lower resolution STL. Give it a try!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"STEP文件\n"
|
||||
"您知道吗,通过切片STEP文件而不是STL文件可以提高打印质量。\n"
|
||||
"逆戟鲸支持切片STEP文件,提供比低分辨率STL更平滑的结果。试试看!"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Z seam location\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can customize the location of the Z seam, and even "
|
||||
#~ "paint it on your print, to have it in a less visible location? This "
|
||||
#~ "improves the overall look of your model. Check it out!"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Z接缝位置\n"
|
||||
#~ "您知道吗,您可以自定义Z接缝的位置,甚至可以将其绘制在打印上,使其位于不太"
|
||||
#~ "可见的位置。这样可以改善模型的整体外观。试试看!"
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Z seam location]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Z seam location\n"
|
||||
"Did you know that you can customize the location of the Z seam, and even "
|
||||
"paint it on your print, to have it in a less visible location? This improves "
|
||||
"the overall look of your model. Check it out!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Z接缝位置\n"
|
||||
"您知道吗,您可以自定义Z接缝的位置,甚至可以将其绘制在打印上,使其位于不太可见"
|
||||
"的位置。这样可以改善模型的整体外观。试试看!"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Fine-tuning for flow rate\n"
|
||||
#~ "Did you know that flow rate can be fine-tuned for even better-looking "
|
||||
#~ "prints? Depending on the material, you can improve the overall finish of "
|
||||
#~ "the printed model by doing some fine-tuning."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "流量微调\n"
|
||||
#~ "你知道吗,您可以微调流量,以获得更好看的打印效果。根据材料的不同,可以通过"
|
||||
#~ "进行一些微调来提高打印模型的整体光洁度。"
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Fine-tuning for flow rate]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fine-tuning for flow rate\n"
|
||||
"Did you know that flow rate can be fine-tuned for even better-looking "
|
||||
"prints? Depending on the material, you can improve the overall finish of the "
|
||||
"printed model by doing some fine-tuning."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"流量微调\n"
|
||||
"你知道吗,您可以微调流量,以获得更好看的打印效果。根据材料的不同,可以通过进"
|
||||
"行一些微调来提高打印模型的整体光洁度。"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Split your prints into plates\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can split a model that has a lot of parts into "
|
||||
#~ "individual plates ready to print? This will simplify the process of "
|
||||
#~ "keeping track of all the parts."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "分盘打印\n"
|
||||
#~ "您知道吗,您可以把一个有很多零件的模型安排到多个独立的分盘,然后打印出来,"
|
||||
#~ "这将简化对所有零件的管理。"
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Split your prints into plates]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Split your prints into plates\n"
|
||||
"Did you know that you can split a model that has a lot of parts into "
|
||||
"individual plates ready to print? This will simplify the process of keeping "
|
||||
"track of all the parts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"分盘打印\n"
|
||||
"您知道吗,您可以把一个有很多零件的模型安排到多个独立的分盘,然后打印出来,这"
|
||||
"将简化对所有零件的管理。"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Speed up your print with Adaptive Layer Height\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can print a model even faster, by using the "
|
||||
#~ "Adaptive Layer Height option? Check it out!"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "自适应层高度加速打印\n"
|
||||
#~ "您知道吗,您可以使用“自适应层高度”选项可以更快地打印模型。试试看!"
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Speed up your print with Adaptive Layer
|
||||
#: Height]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Speed up your print with Adaptive Layer Height\n"
|
||||
"Did you know that you can print a model even faster, by using the Adaptive "
|
||||
"Layer Height option? Check it out!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"自适应层高度加速打印\n"
|
||||
"您知道吗,您可以使用“自适应层高度”选项可以更快地打印模型。试试看!"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Support painting\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can paint the location of your supports? This "
|
||||
#~ "feature makes it easy to place the support material only on the sections "
|
||||
#~ "of the model that actually need it."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "绘制支撑\n"
|
||||
#~ "您知道吗,您可以手动绘制添加/屏蔽支撑的位置,此功能使仅将支撑材料放置在实"
|
||||
#~ "际需要的模型截面上变得容易。"
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Support painting]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Support painting\n"
|
||||
"Did you know that you can paint the location of your supports? This feature "
|
||||
"makes it easy to place the support material only on the sections of the "
|
||||
"model that actually need it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"绘制支撑\n"
|
||||
"您知道吗,您可以手动绘制添加/屏蔽支撑的位置,此功能使仅将支撑材料放置在实际需"
|
||||
"要的模型截面上变得容易。"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Different types of supports\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can choose from multiple types of supports? Tree "
|
||||
#~ "supports work great for organic models, while saving filament and "
|
||||
#~ "improving print speed. Check them out!"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "支撑类型\n"
|
||||
#~ "您知道吗,有多种可选的支撑类型,树状支撑非常适合人物/动物模型,同时可以节"
|
||||
#~ "耗材并提高打印速度。试试看!"
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Different types of supports]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Different types of supports\n"
|
||||
"Did you know that you can choose from multiple types of supports? Tree "
|
||||
"supports work great for organic models, while saving filament and improving "
|
||||
"print speed. Check them out!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"支撑类型\n"
|
||||
"您知道吗,有多种可选的支撑类型,树状支撑非常适合人物/动物模型,同时可以节耗材"
|
||||
"并提高打印速度。试试看!"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Printing Silk Filament\n"
|
||||
#~ "Did you know that Silk filament needs special consideration to print it "
|
||||
#~ "successfully? Higher temperature and lower speed are always recommended "
|
||||
#~ "for the best results."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "打印丝绸耗材\n"
|
||||
#~ "你知道吗,丝绸耗材需要特别考虑才能成功打印。为了获得最佳效果,通常建议使用"
|
||||
#~ "较高的温度和较低的速度。"
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Printing Silk Filament]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Printing Silk Filament\n"
|
||||
"Did you know that Silk filament needs special consideration to print it "
|
||||
"successfully? Higher temperature and lower speed are always recommended for "
|
||||
"the best results."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"打印丝绸耗材\n"
|
||||
"你知道吗,丝绸耗材需要特别考虑才能成功打印。为了获得最佳效果,通常建议使用较"
|
||||
"高的温度和较低的速度。"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Brim for better adhesion\n"
|
||||
#~ "Did you know that when printing models have a small contact interface "
|
||||
#~ "with the printing surface, it's recommended to use a brim?"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "使用Brim\n"
|
||||
#~ "您知道吗?当模型与热床表面的接触面积较小时,建议使用brim以提高打印成功率。"
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Brim for better adhesion]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Brim for better adhesion\n"
|
||||
"Did you know that when printing models have a small contact interface with "
|
||||
"the printing surface, it's recommended to use a brim?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"使用Brim\n"
|
||||
"您知道吗?当模型与热床表面的接触面积较小时,建议使用brim以提高打印成功率。"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Set parameters for multiple objects\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can set slicing parameters for all selected objects "
|
||||
#~ "at one time?"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "为多个对象设置参数\n"
|
||||
#~ "您知道吗,可以同时为所有选定对象设置切片参数。"
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Set parameters for multiple objects]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set parameters for multiple objects\n"
|
||||
"Did you know that you can set slicing parameters for all selected objects at "
|
||||
"one time?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"为多个对象设置参数\n"
|
||||
"您知道吗,可以同时为所有选定对象设置切片参数。"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Stack objects\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can stack objects as a whole one?"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "组合物体\n"
|
||||
#~ "你知道吗?你可以把多个对象组合为一个整体。"
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Stack objects]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Stack objects\n"
|
||||
"Did you know that you can stack objects as a whole one?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"组合物体\n"
|
||||
"你知道吗?你可以把多个对象组合为一个整体。"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Flush into support/objects/infill\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can save the wasted filament by flushing them into "
|
||||
#~ "support/objects/infill during filament change?"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "冲刷到支持/对象/填充中\n"
|
||||
#~ "你知道吗?你可以在换料时将它们冲入支撑/对象/填充,以节省浪费的料丝。"
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Flush into support/objects/infill]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Flush into support/objects/infill\n"
|
||||
"Did you know that you can save the wasted filament by flushing them into "
|
||||
"support/objects/infill during filament change?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"冲刷到支持/对象/填充中\n"
|
||||
"你知道吗?你可以在换料时将它们冲入支撑/对象/填充,以节省浪费的料丝。"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Improve strength\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill "
|
||||
#~ "density to improve the strength of the model?"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "提高强度\n"
|
||||
#~ "你知道吗?你可以使用更多的墙层数和更高的疏散填充密度来提高模型的强度。"
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Improve strength]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Improve strength\n"
|
||||
"Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill "
|
||||
"density to improve the strength of the model?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"提高强度\n"
|
||||
"你知道吗?你可以使用更多的墙层数和更高的疏散填充密度来提高模型的强度。"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "If enabled, support loops will be generated under the contours of "
|
||||
@ -13108,8 +13134,8 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgstr "正在准备设置页"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload"
|
||||
#~ "\""
|
||||
#~ "You have the following presets with saved options for \"Print Host "
|
||||
#~ "upload\""
|
||||
#~ msgstr "您的以下预设中包含未保存的选项“打印主机上传”"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
|
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user