fix de for 1.8 new features (#2378)

fix
This commit is contained in:
Heiko Liebscher 2023-10-11 16:21:34 +02:00 committed by GitHub
parent b013c97376
commit 4854572b7f
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
2 changed files with 172 additions and 32 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-30 10:27+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-10 11:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -2917,7 +2917,7 @@ msgstr ""
msgid "Size:"
msgstr ""
#, possible-c-format, possible-boost-format
#, possible-boost-format
msgid ""
"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
"separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
@ -4142,6 +4142,24 @@ msgstr ""
msgid "Printer settings"
msgstr ""
msgid "Remove current plate (if not last one)"
msgstr ""
msgid "Auto orient objects on current plate"
msgstr ""
msgid "Arrange objects on current plate"
msgstr ""
msgid "Unlock current plate"
msgstr ""
msgid "Lock current plate"
msgstr ""
msgid "Customize current plate"
msgstr ""
msgid "Untitled"
msgstr ""
@ -5421,8 +5439,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
msgid "Line width"
@ -6769,6 +6787,19 @@ msgid ""
"effect"
msgstr ""
msgid "Elephant foot compensation layers"
msgstr ""
msgid ""
"The number of layers on which the elephant foot compensation will be active. "
"The first layer will be shrunk by the elephant foot compensation value, then "
"the next layers will be linearly shrunk less, up to the layer indicated by "
"this value."
msgstr ""
msgid "layers"
msgstr ""
msgid ""
"Slicing height for each layer. Smaller layer height means more accurate and "
"more printing time"
@ -7234,9 +7265,6 @@ msgid ""
"layer used to be closed to get better build plate adhesion"
msgstr ""
msgid "layers"
msgstr ""
msgid "Don't support bridges"
msgstr ""
@ -7882,10 +7910,10 @@ msgstr ""
msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer "
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower "
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running "
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
msgstr ""
msgid "Support interface fan speed"
@ -8171,6 +8199,9 @@ msgstr ""
msgid "Ironing Pattern"
msgstr ""
msgid "The pattern that will be used when ironing"
msgstr ""
msgid "Ironing flow"
msgstr ""
@ -8191,6 +8222,14 @@ msgstr ""
msgid "Print speed of ironing lines"
msgstr ""
msgid "Ironing angle"
msgstr ""
msgid ""
"The angle ironing is done at. A negative number disables this function and "
"uses the default method."
msgstr ""
msgid "This gcode part is inserted at every layer change after lift z"
msgstr ""
@ -9429,6 +9468,34 @@ msgid ""
"assembling issue"
msgstr ""
msgid "Convert holes to polyholes"
msgstr ""
msgid ""
"Search for almost-circular holes that span more than one layer and convert "
"the geometry to polyholes. Use the nozzle size and the (biggest) diameter to "
"compute the polyhole.\n"
"See http://hydraraptor.blogspot.com/2011/02/polyholes.html"
msgstr ""
msgid "Polyhole detection margin"
msgstr ""
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid ""
"Maximum defection of a point to the estimated radius of the circle.\n"
"As cylinders are often exported as triangles of varying size, points may not "
"be on the circle circumference. This setting allows you some leway to "
"broaden the detection.\n"
"In mm or in % of the radius."
msgstr ""
msgid "Polyhole twist"
msgstr ""
msgid "Rotate the polyhole every layer."
msgstr ""
msgid "G-code thumbnails"
msgstr ""

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-03 14:55+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-10 11:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Heiko Liebscher <hliebschergmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -671,7 +671,8 @@ msgid "Choose one file (3mf):"
msgstr "Wählen sie eine Datei (3mf):"
msgid "Choose one or more files (3mf/step/stl/svg/obj/amf/usd*/abc/ply):"
msgstr "Wählen sie eine oder mehrere Dateien (3mf/step/stl/svg/obj/amf/usd*/abc/ply):"
msgstr ""
"Wählen sie eine oder mehrere Dateien (3mf/step/stl/svg/obj/amf/usd*/abc/ply):"
msgid "Choose one or more files (3mf/step/stl/svg/obj/amf):"
msgstr "Wählen sie eine oder mehrere Dateien (3mf/step/stl/svg/obj/amf):"
@ -1545,7 +1546,7 @@ msgid "?"
msgstr "?"
msgid "/"
msgstr ""
msgstr "/"
msgid "Empty"
msgstr "Leer"
@ -2720,7 +2721,8 @@ msgid "Paused due to AMS lost"
msgstr "Pausiert aufgrund eines AMS-Verlustes"
msgid "Paused due to low speed of the heat break fan"
msgstr "Pausiert aufgrund einer zu niedrigen Geschwindigkeit des Heatbreak-Lüfters"
msgstr ""
"Pausiert aufgrund einer zu niedrigen Geschwindigkeit des Heatbreak-Lüfters"
msgid "Paused due to chamber temperature control error"
msgstr "Pausiert aufgrund eines Fehlers bei der Kammer-Temperaturregelung"
@ -4217,8 +4219,8 @@ msgid ""
"\n"
" error code: "
msgstr ""
"Ihr Kommentarergebnis kann aus einigen Gründen nicht hochgeladen werden. "
"Wie folgt:\n"
"Ihr Kommentarergebnis kann aus einigen Gründen nicht hochgeladen werden. Wie "
"folgt:\n"
"\n"
" Fehlercode: "
@ -4492,6 +4494,24 @@ msgstr "Filamenteinstellungen"
msgid "Printer settings"
msgstr "Drucker-Einstellungen"
msgid "Remove current plate (if not last one)"
msgstr "entferne aktuelle Platte (wenn nicht die letzte)"
msgid "Auto orient objects on current plate"
msgstr "Automatische Ausrichtung der Objekte auf der aktuellen Platte"
msgid "Arrange objects on current plate"
msgstr "Ausrichtung der Objekte auf der aktuellen Platte"
msgid "Unlock current plate"
msgstr "Entsperre aktuelle Platte "
msgid "Lock current plate"
msgstr "Speere aktuelle Platte"
msgid "Customize current plate"
msgstr "Aktuelle Platte anpassen"
msgid "Untitled"
msgstr "Unbenannt"
@ -5547,7 +5567,8 @@ msgid "Flow Dynamics Calibration"
msgstr "Dynamische Flusskalibrierung"
msgid "Click here if you can't connect to the printer"
msgstr "Klicken Sie hier, wenn Sie keine Verbindung zum Drucker herstellen können"
msgstr ""
"Klicken Sie hier, wenn Sie keine Verbindung zum Drucker herstellen können"
msgid "send completed"
msgstr "Senden abgeschlossen"
@ -6124,8 +6145,8 @@ msgid ""
"High Temp Plate"
msgstr ""
"Dies ist die Betttemperatur, wenn die glatte PEI-Platte installiert ist. Ein "
"Wert von 0 bedeutet, dass das Filament auf der glatten PEI-/Hochtemperatur Platte nicht "
"unterstützt wird."
"Wert von 0 bedeutet, dass das Filament auf der glatten PEI-/Hochtemperatur "
"Platte nicht unterstützt wird."
msgid "Textured PEI Plate"
msgstr "Texturierte PEI-Platte"
@ -7314,8 +7335,7 @@ msgstr ""
msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports."
msgstr ""
"Variable Schichthöhe wird nicht mit organischen Stützstrukturen "
"unterstützt."
"Variable Schichthöhe wird nicht mit organischen Stützstrukturen unterstützt."
msgid "The prime tower is not supported in \"By object\" print."
msgstr "Der Reinigungsturm wird im \"Nach Objekt\"-Druck nicht unterstützt."
@ -8804,7 +8824,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"Klipper's max_accel_to_decel wird auf diesen %% der Beschleunigung verändert"
#, c-format, boost-format
msgid "%%"
msgstr "%%"
@ -9055,7 +9074,8 @@ msgid "Best object position"
msgstr "Beste Objektposition"
msgid "Best auto arranging position in range [0,1] w.r.t. bed shape."
msgstr "Beste automatische Positionierung im Bereich [0,1] bezogen auf das Bett."
msgstr ""
"Beste automatische Positionierung im Bereich [0,1] bezogen auf das Bett."
msgid "Enable this option if machine has auxiliary part cooling fan"
msgstr ""
@ -9127,7 +9147,8 @@ msgid "Support air filtration"
msgstr "Luftfilterung unterstützen"
msgid "Enable this if printer support air filtration"
msgstr "Aktivieren Sie diese Option, wenn der Drucker die Luftfilterung unterstützt"
msgstr ""
"Aktivieren Sie diese Option, wenn der Drucker die Luftfilterung unterstützt"
msgid "G-code flavor"
msgstr "G-Code Typ"
@ -9249,6 +9270,9 @@ msgstr "Alle soliden Schichten"
msgid "Ironing Pattern"
msgstr "Bügelmuster"
msgid "The pattern that will be used when ironing"
msgstr "Das Muster, das beim Glätten verwendet wird"
msgid "Ironing flow"
msgstr "Materialmenge"
@ -9272,6 +9296,16 @@ msgstr "Geschwindigkeit beim Glätten"
msgid "Print speed of ironing lines"
msgstr "Druckgeschwindigkeit der Glättlinien"
msgid "Ironing angle"
msgstr "Glättwinkel"
msgid ""
"The angle ironing is done at. A negative number disables this function and "
"uses the default method."
msgstr ""
"Der Winkel, in dem das Glätten durchgeführt wird. Eine negative Zahl "
"deaktiviert diese Funktion und verwendet die Standardmethode."
msgid "This gcode part is inserted at every layer change after lift z"
msgstr ""
"Dieser G-Code wird bei jedem Schichtwechsel nach dem anheben von Z eingefügt."
@ -10584,12 +10618,13 @@ msgid ""
"recommended"
msgstr ""
"Eine höhere Druckraumtemperatur kann das Verziehen unterdrücken oder "
"reduzieren und möglicherweise zu einer höheren Zwischenschichtbindungsfestig"
"keit für Hochtemperaturmaterialien wie ABS, ASA, PC, PA und so weiter führen."
" Gleichzeitig wird die Luftfiltration von ABS und ASA schlechter. Für PLA, "
"PETG, TPU, PVA und andere Materialien mit niedriger Temperatur sollte die "
"tatsächliche Druckraumtemperatur nicht hoch sein, um Verstopfungen zu "
"vermeiden, daher wird 0, was für das Ausschalten steht, dringend empfohlen."
"reduzieren und möglicherweise zu einer höheren "
"Zwischenschichtbindungsfestigkeit für Hochtemperaturmaterialien wie ABS, "
"ASA, PC, PA und so weiter führen. Gleichzeitig wird die Luftfiltration von "
"ABS und ASA schlechter. Für PLA, PETG, TPU, PVA und andere Materialien mit "
"niedriger Temperatur sollte die tatsächliche Druckraumtemperatur nicht hoch "
"sein, um Verstopfungen zu vermeiden, daher wird 0, was für das Ausschalten "
"steht, dringend empfohlen."
msgid "Nozzle temperature for layers after the initial one"
msgstr "Düsentemperatur nach der ersten Schicht"
@ -10823,6 +10858,44 @@ msgstr ""
"Werte verkleinern Konturen. Diese Funktion wird verwendet, um die Größe "
"geringfügig anzupassen, wenn Objekte Probleme bei der Montage haben."
msgid "Convert holes to polyholes"
msgstr "Konvertiere Löcher zu Polyholes"
msgid ""
"Search for almost-circular holes that span more than one layer and convert "
"the geometry to polyholes. Use the nozzle size and the (biggest) diameter to "
"compute the polyhole.\n"
"See http://hydraraptor.blogspot.com/2011/02/polyholes.html"
msgstr ""
"Suchen Sie nach fast kreisförmigen Löchern, die sich über mehr als eine "
"Schicht erstrecken, und konvertieren Sie die Geometrie in Polyholes. "
"Verwenden Sie die Düsengröße und den (größten) Durchmesser, um das Polyhole "
"zu berechnen.\n"
"Siehe http://hydraraptor.blogspot.com/2011/02/polyholes.html"
msgid "Polyhole detection margin"
msgstr "ab Wert erkenne Polyhole"
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid ""
"Maximum defection of a point to the estimated radius of the circle.\n"
"As cylinders are often exported as triangles of varying size, points may not "
"be on the circle circumference. This setting allows you some leway to "
"broaden the detection.\n"
"In mm or in % of the radius."
msgstr ""
"Maximale Abweichung eines Punktes vom geschätzten Radius des Kreises.\n"
"Da Zylinder oft als Dreiecke unterschiedlicher Größe exportiert werden, "
"liegen die Punkte möglicherweise nicht auf dem Umfang des Kreises. Diese "
"Einstellung ermöglicht es Ihnen, die Erkennung zu erweitern.\n"
"In mm oder in % des Radius."
msgid "Polyhole twist"
msgstr "Polyhole verdrehen"
msgid "Rotate the polyhole every layer."
msgstr "Polyhole in jeder Schicht drehen."
msgid "G-code thumbnails"
msgstr "G-Code Vorschaubilder"
@ -11835,7 +11908,7 @@ msgid "0.5"
msgstr "0,5"
msgid "0.005"
msgstr "0,005"
msgstr "0,005"
msgid "The nozzle diameter has been synchronized from the printer Settings"
msgstr "Der Düsendurchmesser wurde aus den Druckereinstellungen synchronisiert"