update locale

This commit is contained in:
SoftFever 2024-01-27 13:21:25 +08:00
parent eaabaffa7a
commit e185795c87
18 changed files with 15830 additions and 5727 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-19 18:27+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-27 13:20+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1368,6 +1368,9 @@ msgstr ""
msgid "OrcaSlicer got an unhandled exception: %1%" msgid "OrcaSlicer got an unhandled exception: %1%"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Untitled"
msgstr ""
msgid "Downloading Bambu Network Plug-in" msgid "Downloading Bambu Network Plug-in"
msgstr "" msgstr ""
@ -3758,7 +3761,7 @@ msgstr ""
msgid "Size:" msgid "Size:"
msgstr "" msgstr ""
#, possible-boost-format #, possible-c-format, possible-boost-format
msgid "" msgid ""
"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please " "Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
"separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)." "separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
@ -5057,10 +5060,10 @@ msgstr ""
msgid "Lock current plate" msgid "Lock current plate"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Customize current plate" msgid "Edit current plate name"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Untitled" msgid "Customize current plate"
msgstr "" msgstr ""
#, possible-boost-format #, possible-boost-format
@ -6489,8 +6492,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add " "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." "\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Line width" msgid "Line width"
@ -6508,6 +6511,9 @@ msgstr ""
msgid "Walls and surfaces" msgid "Walls and surfaces"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Small Area Infill Flow Compensation (experimental)"
msgstr ""
msgid "Bridging" msgid "Bridging"
msgstr "" msgstr ""
@ -6949,10 +6955,28 @@ msgstr ""
msgid "Capabilities" msgid "Capabilities"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Show all presets (including incompatible)"
msgstr ""
msgid "Select presets to compare" msgid "Select presets to compare"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Show all presets (including incompatible)" msgid ""
"You can only transfer to current active profile because it has been modified."
msgstr ""
msgid ""
"Transfer the selected options from left preset to the right.\n"
"Note: New modified presets will be selected in settings tabs after close "
"this dialog."
msgstr ""
msgid "Transfer values from left to right"
msgstr ""
msgid ""
"If enabled, this dialog can be used for transver selected values from left "
"to right preset."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Add File" msgid "Add File"
@ -6968,6 +6992,9 @@ msgstr ""
msgid "The name \"%1%\" already exists." msgid "The name \"%1%\" already exists."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Back"
msgstr ""
msgid "Basic Info" msgid "Basic Info"
msgstr "" msgstr ""
@ -8438,6 +8465,15 @@ msgstr ""
msgid "By object" msgid "By object"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Intra-layer order"
msgstr ""
msgid "Print order within a single layer"
msgstr ""
msgid "As object list"
msgstr ""
msgid "Slow printing down for better layer cooling" msgid "Slow printing down for better layer cooling"
msgstr "" msgstr ""
@ -9239,10 +9275,10 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer " "\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower " "\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running " "\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1." "maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Support interface fan speed" msgid "Support interface fan speed"
@ -9613,6 +9649,22 @@ msgstr ""
msgid "This G-code will be used as a custom code" msgid "This G-code will be used as a custom code"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Enable Flow Compensation"
msgstr ""
msgid "Enable flow compensation for small infill areas"
msgstr ""
msgid "Flow Compensation Model"
msgstr ""
msgid ""
"Flow Compensation Model, used to adjust the flow for small infill areas. The "
"model is expressed as a comma separated pair of values for extrusion length "
"and flow correction factors, one per line, in the following format: "
"\"1.234,5.678\""
msgstr ""
msgid "Maximum speed X" msgid "Maximum speed X"
msgstr "" msgstr ""
@ -10157,9 +10209,6 @@ msgstr ""
msgid "Aligned" msgid "Aligned"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Back"
msgstr ""
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "" msgstr ""
@ -11147,6 +11196,242 @@ msgstr ""
msgid "Load custom gcode from json" msgid "Load custom gcode from json"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Current z-hop"
msgstr ""
msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block."
msgstr ""
msgid ""
"Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the "
"custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so "
"PrusaSlicer knows where it travels from when it gets control back."
msgstr ""
msgid ""
"Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom "
"G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so "
"PrusaSlicer deretracts correctly when it gets control back."
msgstr ""
msgid "Extra deretraction"
msgstr ""
msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction."
msgstr ""
msgid "Current extruder"
msgstr ""
msgid "Zero-based index of currently used extruder."
msgstr ""
msgid "Current object index"
msgstr ""
msgid ""
"Specific for sequential printing. Zero-based index of currently printed "
"object."
msgstr ""
msgid "Has wipe tower"
msgstr ""
msgid "Whether or not wipe tower is being generated in the print."
msgstr ""
msgid "Initial extruder"
msgstr ""
msgid ""
"Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as "
"initial_tool."
msgstr ""
msgid "Initial tool"
msgstr ""
msgid ""
"Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as "
"initial_extruder."
msgstr ""
msgid "Is extruder used?"
msgstr ""
msgid "Vector of bools stating whether a given extruder is used in the print."
msgstr ""
msgid "Volume per extruder"
msgstr ""
msgid "Total filament volume extruded per extruder during the entire print."
msgstr ""
msgid "Total toolchanges"
msgstr ""
msgid "Number of toolchanges during the print."
msgstr ""
msgid "Total volume"
msgstr ""
msgid "Total volume of filament used during the entire print."
msgstr ""
msgid "Weight per extruder"
msgstr ""
msgid ""
"Weight per extruder extruded during the entire print. Calculated from "
"filament_density value in Filament Settings."
msgstr ""
msgid "Total weight"
msgstr ""
msgid ""
"Total weight of the print. Calculated from filament_density value in "
"Filament Settings."
msgstr ""
msgid "Total layer count"
msgstr ""
msgid "Number of layers in the entire print."
msgstr ""
msgid "Number of objects"
msgstr ""
msgid "Total number of objects in the print."
msgstr ""
msgid "Number of instances"
msgstr ""
msgid "Total number of object instances in the print, summed over all objects."
msgstr ""
msgid "Scale per object"
msgstr ""
msgid ""
"Contains a string with the information about what scaling was applied to the "
"individual objects. Indexing of the objects is zero-based (first object has "
"index 0).\n"
"Example: 'x:100% y:50% z:100'."
msgstr ""
msgid "Input filename without extension"
msgstr ""
msgid "Source filename of the first object, without extension."
msgstr ""
msgid ""
"The vector has two elements: x and y coordinate of the point. Values in mm."
msgstr ""
msgid ""
"The vector has two elements: x and y dimension of the bounding box. Values "
"in mm."
msgstr ""
msgid "First layer convex hull"
msgstr ""
msgid ""
"Vector of points of the first layer convex hull. Each element has the "
"following format:'[x, y]' (x and y are floating-point numbers in mm)."
msgstr ""
msgid "Bottom-left corner of first layer bounding box"
msgstr ""
msgid "Top-right corner of first layer bounding box"
msgstr ""
msgid "Size of the first layer bounding box"
msgstr ""
msgid "Bottom-left corner of print bed bounding box"
msgstr ""
msgid "Top-right corner of print bed bounding box"
msgstr ""
msgid "Size of the print bed bounding box"
msgstr ""
msgid "Timestamp"
msgstr ""
msgid "String containing current time in yyyyMMdd-hhmmss format."
msgstr ""
msgid "Day"
msgstr ""
msgid "Hour"
msgstr ""
msgid "Minute"
msgstr ""
msgid "Print preset name"
msgstr ""
msgid "Name of the print preset used for slicing."
msgstr ""
msgid "Filament preset name"
msgstr ""
msgid ""
"Names of the filament presets used for slicing. The variable is a vector "
"containing one name for each extruder."
msgstr ""
msgid "Printer preset name"
msgstr ""
msgid "Name of the printer preset used for slicing."
msgstr ""
msgid "Physical printer name"
msgstr ""
msgid "Name of the physical printer used for slicing."
msgstr ""
msgid "Layer number"
msgstr ""
msgid "Index of the current layer. One-based (i.e. first layer is number 1)."
msgstr ""
msgid "Layer z"
msgstr ""
msgid ""
"Height of the current layer above the print bed, measured to the top of the "
"layer."
msgstr ""
msgid "Maximal layer z"
msgstr ""
msgid "Height of the last layer above the print bed."
msgstr ""
msgid "Filament extruder ID"
msgstr ""
msgid "The current extruder ID. The same as current_extruder."
msgstr ""
msgid "Error in zip archive" msgid "Error in zip archive"
msgstr "" msgstr ""
@ -12088,8 +12373,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you " "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"selected\". \n" "\". \n"
"To add preset for more printers, Please go to printer selection" "To add preset for more printers, Please go to printer selection"
msgstr "" msgstr ""
@ -12417,6 +12702,9 @@ msgstr ""
msgid "The filament choice not find filament preset, please reselect it" msgid "The filament choice not find filament preset, please reselect it"
msgstr "" msgstr ""
msgid "[Delete Required]"
msgstr ""
msgid "Edit Preset" msgid "Edit Preset"
msgstr "" msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n" "Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-19 18:27+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-27 13:20+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Heiko Liebscher <hliebschergmail.com>\n" "Last-Translator: Heiko Liebscher <hliebschergmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -1010,9 +1010,9 @@ msgid ""
"Can't load exactly same font(\"%1%\"). Aplication selected a similar " "Can't load exactly same font(\"%1%\"). Aplication selected a similar "
"one(\"%2%\"). You have to specify font for enable edit text." "one(\"%2%\"). You have to specify font for enable edit text."
msgstr "" msgstr ""
"Kann genau dieselbe Schriftart (\"%1%\") nicht laden. Die Anwendung hat " "Kann genau dieselbe Schriftart (\"%1%\") nicht laden. Die Anwendung hat eine "
"eine ähnliche (\"%2%\") ausgewählt. Sie müssen eine Schriftart angeben, um " "ähnliche (\"%2%\") ausgewählt. Sie müssen eine Schriftart angeben, um die "
"die Textbearbeitung zu aktivieren." "Textbearbeitung zu aktivieren."
msgid "No symbol" msgid "No symbol"
msgstr "Kein Symbol" msgstr "Kein Symbol"
@ -1415,6 +1415,9 @@ msgstr "Kritischer Fehler"
msgid "OrcaSlicer got an unhandled exception: %1%" msgid "OrcaSlicer got an unhandled exception: %1%"
msgstr "OrcaSlicer hat eine unbehandelte Ausnahme erzeugt: %1%" msgstr "OrcaSlicer hat eine unbehandelte Ausnahme erzeugt: %1%"
msgid "Untitled"
msgstr "Unbenannt"
msgid "Downloading Bambu Network Plug-in" msgid "Downloading Bambu Network Plug-in"
msgstr "Lade Orca Network Plug-in herunter" msgstr "Lade Orca Network Plug-in herunter"
@ -4077,7 +4080,7 @@ msgstr "Volumen:"
msgid "Size:" msgid "Size:"
msgstr "Größe:" msgstr "Größe:"
#, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "" msgid ""
"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please " "Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
"separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)." "separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
@ -5457,12 +5460,12 @@ msgstr "Entsperre aktuelle Platte "
msgid "Lock current plate" msgid "Lock current plate"
msgstr "Speere aktuelle Platte" msgstr "Speere aktuelle Platte"
msgid "Edit current plate name"
msgstr ""
msgid "Customize current plate" msgid "Customize current plate"
msgstr "Aktuelle Platte anpassen" msgstr "Aktuelle Platte anpassen"
msgid "Untitled"
msgstr "Unbenannt"
#, boost-format #, boost-format
msgid " plate %1%:" msgid " plate %1%:"
msgstr " Druckplatte %1%:" msgstr " Druckplatte %1%:"
@ -6757,8 +6760,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Timelapse is not supported because Print sequence is set to \"By object\"." "Timelapse is not supported because Print sequence is set to \"By object\"."
msgstr "" msgstr ""
"Zeitraffer wird nicht unterstützt, da die Druckreihenfolge auf \"Nach " "Zeitraffer wird nicht unterstützt, da die Druckreihenfolge auf \"Nach Objekt"
"Objekt\" eingestellt ist." "\" eingestellt ist."
msgid "Errors" msgid "Errors"
msgstr "Fehler" msgstr "Fehler"
@ -7093,13 +7096,13 @@ msgstr "Ignorieren"
msgid "" msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add " "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." "\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr "" msgstr ""
"Wenn Sie einen Zeitraffer ohne Werkzeugkopf aufnehmen, wird empfohlen, einen " "Wenn Sie einen Zeitraffer ohne Werkzeugkopf aufnehmen, wird empfohlen, einen "
"\"Timelapse Wischturm\" hinzuzufügen, indem Sie mit der rechten Maustaste " "\"Timelapse Wischturm\" hinzuzufügen, indem Sie mit der rechten Maustaste "
"auf die leere Position der Bauplatte klicken und \"Primitiv hinzufügen\"-" "auf die leere Position der Bauplatte klicken und \"Primitiv hinzufügen\"->"
">\"Timelapse Wischturm\" wählen." "\"Timelapse Wischturm\" wählen."
msgid "Line width" msgid "Line width"
msgstr "Breite der Linie" msgstr "Breite der Linie"
@ -7116,6 +7119,9 @@ msgstr "Wandgenerator"
msgid "Walls and surfaces" msgid "Walls and surfaces"
msgstr "Wände und Oberflächen" msgstr "Wände und Oberflächen"
msgid "Small Area Infill Flow Compensation (experimental)"
msgstr ""
msgid "Bridging" msgid "Bridging"
msgstr "Brücken" msgstr "Brücken"
@ -7618,11 +7624,29 @@ msgstr "Allgemein"
msgid "Capabilities" msgid "Capabilities"
msgstr "Fähigkeiten" msgstr "Fähigkeiten"
msgid "Show all presets (including incompatible)"
msgstr "Alle Profile anzeigen (auch inkompatible)"
msgid "Select presets to compare" msgid "Select presets to compare"
msgstr "Wähle Voreinstellungen zum Vergleich aus" msgstr "Wähle Voreinstellungen zum Vergleich aus"
msgid "Show all presets (including incompatible)" msgid ""
msgstr "Alle Profile anzeigen (auch inkompatible)" "You can only transfer to current active profile because it has been modified."
msgstr ""
msgid ""
"Transfer the selected options from left preset to the right.\n"
"Note: New modified presets will be selected in settings tabs after close "
"this dialog."
msgstr ""
msgid "Transfer values from left to right"
msgstr ""
msgid ""
"If enabled, this dialog can be used for transver selected values from left "
"to right preset."
msgstr ""
msgid "Add File" msgid "Add File"
msgstr "Datei hinzufügen" msgstr "Datei hinzufügen"
@ -7637,6 +7661,9 @@ msgstr "Abdeckung"
msgid "The name \"%1%\" already exists." msgid "The name \"%1%\" already exists."
msgstr "Der Name \"%1%\" existiert bereits." msgstr "Der Name \"%1%\" existiert bereits."
msgid "Back"
msgstr "Rückseite"
msgid "Basic Info" msgid "Basic Info"
msgstr "Basis-Info" msgstr "Basis-Info"
@ -9378,6 +9405,15 @@ msgstr "Nach Ebene"
msgid "By object" msgid "By object"
msgstr "Nach Objekt" msgstr "Nach Objekt"
msgid "Intra-layer order"
msgstr ""
msgid "Print order within a single layer"
msgstr ""
msgid "As object list"
msgstr ""
msgid "Slow printing down for better layer cooling" msgid "Slow printing down for better layer cooling"
msgstr "Verlangsamen Sie den Druck für eine bessere Schichtkühlung" msgstr "Verlangsamen Sie den Druck für eine bessere Schichtkühlung"
@ -9519,9 +9555,9 @@ msgstr ""
"geneigten oder gekrümmten Modellen zu reduzieren.\n" "geneigten oder gekrümmten Modellen zu reduzieren.\n"
"\n" "\n"
"Standardmäßig werden kleine interne Brücken herausgefiltert und das interne " "Standardmäßig werden kleine interne Brücken herausgefiltert und das interne "
"massive Infill wird direkt über dem dünnen Infill gedruckt. Dies funktioniert " "massive Infill wird direkt über dem dünnen Infill gedruckt. Dies "
"in den meisten Fällen gut und beschleunigt den Druck ohne zu große " "funktioniert in den meisten Fällen gut und beschleunigt den Druck ohne zu "
"Kompromisse bei der Qualität der Oberfläche.\n" "große Kompromisse bei der Qualität der Oberfläche.\n"
"\n" "\n"
"In stark geneigten oder gekrümmten Modellen, insbesondere bei zu geringer " "In stark geneigten oder gekrümmten Modellen, insbesondere bei zu geringer "
"Dichte des dünnen Infill, kann dies jedoch zu einer Krümmung des " "Dichte des dünnen Infill, kann dies jedoch zu einer Krümmung des "
@ -10423,13 +10459,13 @@ msgstr "Volle Lüfterdrehzahl ab Schicht"
msgid "" msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer " "\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower " "\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running " "\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1." "maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
msgstr "" msgstr ""
"Die Lüftergeschwindigkeit wird linear von Null bei der " "Die Lüftergeschwindigkeit wird linear von Null bei der Schicht"
"Schicht\"close_fan_the_first_x_layers\" auf das Maximum bei der Schicht " "\"close_fan_the_first_x_layers\" auf das Maximum bei der Schicht "
"\"full_fan_speed_layer\" erhöht. \"full_fan_speed_layer\" wird ignoriert, " "\"full_fan_speed_layer\" erhöht. \"full_fan_speed_layer\" wird ignoriert, "
"wenn es niedriger ist als \"close_fan_the_first_x_layers\",in diesem Fall " "wenn es niedriger ist als \"close_fan_the_first_x_layers\",in diesem Fall "
"läuft der Lüfter bei Schicht \"close_fan_the_first_x_layers\"+ 1 mit maximal " "läuft der Lüfter bei Schicht \"close_fan_the_first_x_layers\"+ 1 mit maximal "
@ -10687,7 +10723,8 @@ msgid "Support multi bed types"
msgstr "Unterstützung mehrerer Betttypen" msgstr "Unterstützung mehrerer Betttypen"
msgid "Enable this option if you want to use multiple bed types" msgid "Enable this option if you want to use multiple bed types"
msgstr "Aktivieren Sie diese Option, wenn Sie mehrere Betttypen verwenden möchten" msgstr ""
"Aktivieren Sie diese Option, wenn Sie mehrere Betttypen verwenden möchten"
msgid "Label objects" msgid "Label objects"
msgstr "Objekte beschriften" msgstr "Objekte beschriften"
@ -10877,8 +10914,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Wenn diese Option aktiviert ist, werden die Maschinengrenzen in die G-Code-" "Wenn diese Option aktiviert ist, werden die Maschinengrenzen in die G-Code-"
"Datei ausgegeben.\n" "Datei ausgegeben.\n"
"Diese Option wird ignoriert, wenn der G-Code-Typ auf Klipper eingestellt " "Diese Option wird ignoriert, wenn der G-Code-Typ auf Klipper eingestellt ist."
"ist."
msgid "" msgid ""
"This G-code will be used as a code for the pause print. User can insert " "This G-code will be used as a code for the pause print. User can insert "
@ -10890,6 +10926,22 @@ msgstr ""
msgid "This G-code will be used as a custom code" msgid "This G-code will be used as a custom code"
msgstr "Dieser G-Code wird als benutzerdefinierter Code verwendet" msgstr "Dieser G-Code wird als benutzerdefinierter Code verwendet"
msgid "Enable Flow Compensation"
msgstr ""
msgid "Enable flow compensation for small infill areas"
msgstr ""
msgid "Flow Compensation Model"
msgstr ""
msgid ""
"Flow Compensation Model, used to adjust the flow for small infill areas. The "
"model is expressed as a comma separated pair of values for extrusion length "
"and flow correction factors, one per line, in the following format: "
"\"1.234,5.678\""
msgstr ""
msgid "Maximum speed X" msgid "Maximum speed X"
msgstr "Maximale Geschwindigkeit X" msgstr "Maximale Geschwindigkeit X"
@ -11565,9 +11617,6 @@ msgstr "Nächste"
msgid "Aligned" msgid "Aligned"
msgstr "Ausgerichtet" msgstr "Ausgerichtet"
msgid "Back"
msgstr "Rückseite"
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "Zufall" msgstr "Zufall"
@ -12745,11 +12794,11 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"HINWEIS: Die unteren und oberen Oberflächen werden von diesem Wert nicht " "HINWEIS: Die unteren und oberen Oberflächen werden von diesem Wert nicht "
"beeinflusst, um visuelle Lücken an der Außenseite des Modells zu vermeiden. " "beeinflusst, um visuelle Lücken an der Außenseite des Modells zu vermeiden. "
"Passen Sie die \"One wall threshold\" in den erweiterten Einstellungen " "Passen Sie die \"One wall threshold\" in den erweiterten Einstellungen unten "
"unten an, um die Empfindlichkeit dessen anzupassen, was als obere Oberfläche " "an, um die Empfindlichkeit dessen anzupassen, was als obere Oberfläche "
"angesehen wird. \"One wall threshold\" ist nur sichtbar, wenn diese Einstellung " "angesehen wird. \"One wall threshold\" ist nur sichtbar, wenn diese "
"über den Standardwert von 0,5 gesetzt ist oder wenn einzelne Wände für die " "Einstellung über den Standardwert von 0,5 gesetzt ist oder wenn einzelne "
"Oberfläche aktiviert sind." "Wände für die Oberfläche aktiviert sind."
msgid "First layer minimum wall width" msgid "First layer minimum wall width"
msgstr "Erste Schicht minimale Wandbreite" msgstr "Erste Schicht minimale Wandbreite"
@ -12858,6 +12907,242 @@ msgstr "Lade benutzerdefinierten G-Code"
msgid "Load custom gcode from json" msgid "Load custom gcode from json"
msgstr "Lade benutzerdefinierten G-Code aus json" msgstr "Lade benutzerdefinierten G-Code aus json"
msgid "Current z-hop"
msgstr ""
msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block."
msgstr ""
msgid ""
"Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the "
"custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so "
"PrusaSlicer knows where it travels from when it gets control back."
msgstr ""
msgid ""
"Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom "
"G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so "
"PrusaSlicer deretracts correctly when it gets control back."
msgstr ""
msgid "Extra deretraction"
msgstr ""
msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction."
msgstr ""
msgid "Current extruder"
msgstr ""
msgid "Zero-based index of currently used extruder."
msgstr ""
msgid "Current object index"
msgstr ""
msgid ""
"Specific for sequential printing. Zero-based index of currently printed "
"object."
msgstr ""
msgid "Has wipe tower"
msgstr ""
msgid "Whether or not wipe tower is being generated in the print."
msgstr ""
msgid "Initial extruder"
msgstr ""
msgid ""
"Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as "
"initial_tool."
msgstr ""
msgid "Initial tool"
msgstr ""
msgid ""
"Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as "
"initial_extruder."
msgstr ""
msgid "Is extruder used?"
msgstr ""
msgid "Vector of bools stating whether a given extruder is used in the print."
msgstr ""
msgid "Volume per extruder"
msgstr ""
msgid "Total filament volume extruded per extruder during the entire print."
msgstr ""
msgid "Total toolchanges"
msgstr ""
msgid "Number of toolchanges during the print."
msgstr ""
msgid "Total volume"
msgstr ""
msgid "Total volume of filament used during the entire print."
msgstr ""
msgid "Weight per extruder"
msgstr ""
msgid ""
"Weight per extruder extruded during the entire print. Calculated from "
"filament_density value in Filament Settings."
msgstr ""
msgid "Total weight"
msgstr ""
msgid ""
"Total weight of the print. Calculated from filament_density value in "
"Filament Settings."
msgstr ""
msgid "Total layer count"
msgstr ""
msgid "Number of layers in the entire print."
msgstr ""
msgid "Number of objects"
msgstr ""
msgid "Total number of objects in the print."
msgstr ""
msgid "Number of instances"
msgstr ""
msgid "Total number of object instances in the print, summed over all objects."
msgstr ""
msgid "Scale per object"
msgstr ""
msgid ""
"Contains a string with the information about what scaling was applied to the "
"individual objects. Indexing of the objects is zero-based (first object has "
"index 0).\n"
"Example: 'x:100% y:50% z:100'."
msgstr ""
msgid "Input filename without extension"
msgstr ""
msgid "Source filename of the first object, without extension."
msgstr ""
msgid ""
"The vector has two elements: x and y coordinate of the point. Values in mm."
msgstr ""
msgid ""
"The vector has two elements: x and y dimension of the bounding box. Values "
"in mm."
msgstr ""
msgid "First layer convex hull"
msgstr ""
msgid ""
"Vector of points of the first layer convex hull. Each element has the "
"following format:'[x, y]' (x and y are floating-point numbers in mm)."
msgstr ""
msgid "Bottom-left corner of first layer bounding box"
msgstr ""
msgid "Top-right corner of first layer bounding box"
msgstr ""
msgid "Size of the first layer bounding box"
msgstr ""
msgid "Bottom-left corner of print bed bounding box"
msgstr ""
msgid "Top-right corner of print bed bounding box"
msgstr ""
msgid "Size of the print bed bounding box"
msgstr ""
msgid "Timestamp"
msgstr ""
msgid "String containing current time in yyyyMMdd-hhmmss format."
msgstr ""
msgid "Day"
msgstr ""
msgid "Hour"
msgstr ""
msgid "Minute"
msgstr ""
msgid "Print preset name"
msgstr ""
msgid "Name of the print preset used for slicing."
msgstr ""
msgid "Filament preset name"
msgstr ""
msgid ""
"Names of the filament presets used for slicing. The variable is a vector "
"containing one name for each extruder."
msgstr ""
msgid "Printer preset name"
msgstr ""
msgid "Name of the printer preset used for slicing."
msgstr ""
msgid "Physical printer name"
msgstr ""
msgid "Name of the physical printer used for slicing."
msgstr ""
msgid "Layer number"
msgstr ""
msgid "Index of the current layer. One-based (i.e. first layer is number 1)."
msgstr ""
msgid "Layer z"
msgstr ""
msgid ""
"Height of the current layer above the print bed, measured to the top of the "
"layer."
msgstr ""
msgid "Maximal layer z"
msgstr ""
msgid "Height of the last layer above the print bed."
msgstr ""
msgid "Filament extruder ID"
msgstr ""
msgid "The current extruder ID. The same as current_extruder."
msgstr ""
msgid "Error in zip archive" msgid "Error in zip archive"
msgstr "Fehler im Zip-Archiv" msgstr "Fehler im Zip-Archiv"
@ -13953,8 +14238,8 @@ msgstr ""
"Möchten Sie es überschreiben?" "Möchten Sie es überschreiben?"
msgid "" msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you " "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"selected\". \n" "\". \n"
"To add preset for more printers, Please go to printer selection" "To add preset for more printers, Please go to printer selection"
msgstr "" msgstr ""
"Wir würden die Voreinstellungen als \"Hersteller Typ Seriennummer @Drucker, " "Wir würden die Voreinstellungen als \"Hersteller Typ Seriennummer @Drucker, "
@ -14346,6 +14631,9 @@ msgid "The filament choice not find filament preset, please reselect it"
msgstr "" msgstr ""
"Die Filamentauswahl findet keine Filamentvoreinstellung, bitte neu auswählen" "Die Filamentauswahl findet keine Filamentvoreinstellung, bitte neu auswählen"
msgid "[Delete Required]"
msgstr ""
msgid "Edit Preset" msgid "Edit Preset"
msgstr "Voreinstellung bearbeiten" msgstr "Voreinstellung bearbeiten"
@ -14947,8 +15235,8 @@ msgstr ""
"Wahrscheinlichkeit von Verwerfungen verringert werden kann." "Wahrscheinlichkeit von Verwerfungen verringert werden kann."
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you " #~ "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
#~ "selected\". \n" #~ "\". \n"
#~ "To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection" #~ "To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Wir würden die Voreinstellungen als \"Hersteller Typ Seriennummer " #~ "Wir würden die Voreinstellungen als \"Hersteller Typ Seriennummer "

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n" "Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-13 17:34+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-27 13:20+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -1364,6 +1364,9 @@ msgstr "重大なエラー"
msgid "OrcaSlicer got an unhandled exception: %1%" msgid "OrcaSlicer got an unhandled exception: %1%"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Untitled"
msgstr "名称未設定"
msgid "Downloading Bambu Network Plug-in" msgid "Downloading Bambu Network Plug-in"
msgstr "Bambuネットワークプラグインをダウンロード" msgstr "Bambuネットワークプラグインをダウンロード"
@ -3926,6 +3929,15 @@ msgstr "公開"
msgid "Resolution" msgid "Resolution"
msgstr "分解能" msgstr "分解能"
msgid "Enable"
msgstr "有効化"
msgid "Hostname or IP"
msgstr ""
msgid "Custom camera source"
msgstr ""
msgid "Show \"Live Video\" guide page." msgid "Show \"Live Video\" guide page."
msgstr "「ライブビュー」ガイドを表示" msgstr "「ライブビュー」ガイドを表示"
@ -4705,6 +4717,9 @@ msgstr "SDカード"
msgid "Camera Setting" msgid "Camera Setting"
msgstr "カメラ設定" msgstr "カメラ設定"
msgid "Switch Camera View"
msgstr ""
msgid "Control" msgid "Control"
msgstr "コントロール" msgstr "コントロール"
@ -5147,11 +5162,11 @@ msgstr ""
msgid "Lock current plate" msgid "Lock current plate"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Customize current plate" msgid "Edit current plate name"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Untitled" msgid "Customize current plate"
msgstr "名称未設定" msgstr ""
#, boost-format #, boost-format
msgid " plate %1%:" msgid " plate %1%:"
@ -6657,8 +6672,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add " "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." "\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr "" msgstr ""
"ヘッド無しのタイムラプスビデオを録画する時に、「タイムラプスプライムタワー」" "ヘッド無しのタイムラプスビデオを録画する時に、「タイムラプスプライムタワー」"
"を追加してください。プレートで右クリックして、「プリミティブを追加」→「タイム" "を追加してください。プレートで右クリックして、「プリミティブを追加」→「タイム"
@ -6679,6 +6694,9 @@ msgstr "壁面生成器"
msgid "Walls and surfaces" msgid "Walls and surfaces"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Small Area Infill Flow Compensation (experimental)"
msgstr ""
msgid "Bridging" msgid "Bridging"
msgstr "" msgstr ""
@ -7137,11 +7155,29 @@ msgstr "一般"
msgid "Capabilities" msgid "Capabilities"
msgstr "能力" msgstr "能力"
msgid "Show all presets (including incompatible)"
msgstr "全てのプリセットを表示"
msgid "Select presets to compare" msgid "Select presets to compare"
msgstr "Select presets to compare" msgstr "Select presets to compare"
msgid "Show all presets (including incompatible)" msgid ""
msgstr "全てのプリセットを表示" "You can only transfer to current active profile because it has been modified."
msgstr ""
msgid ""
"Transfer the selected options from left preset to the right.\n"
"Note: New modified presets will be selected in settings tabs after close "
"this dialog."
msgstr ""
msgid "Transfer values from left to right"
msgstr ""
msgid ""
"If enabled, this dialog can be used for transver selected values from left "
"to right preset."
msgstr ""
msgid "Add File" msgid "Add File"
msgstr "ファイルを追加" msgstr "ファイルを追加"
@ -7156,6 +7192,9 @@ msgstr "表紙"
msgid "The name \"%1%\" already exists." msgid "The name \"%1%\" already exists."
msgstr "\"%1%\"が既に存在しています" msgstr "\"%1%\"が既に存在しています"
msgid "Back"
msgstr "背面"
msgid "Basic Info" msgid "Basic Info"
msgstr "基本情報" msgstr "基本情報"
@ -8381,6 +8420,29 @@ msgstr ""
"底面の厚さです、底面層数で決まった厚みがこの値より小さい場合、層数を増やしま" "底面の厚さです、底面層数で決まった厚みがこの値より小さい場合、層数を増やしま"
"す。この値が0にする場合、この設定が無効となり、設定した層数で造形します。" "す。この値が0にする場合、この設定が無効となり、設定した層数で造形します。"
msgid "Apply gap fill"
msgstr ""
msgid ""
"Enables gap fill for the selected surfaces. The minimum gap length that will "
"be filled can be controlled from the filter out tiny gaps option below.\n"
"\n"
"Options:\n"
"1. Everywhere: Applies gap fill to top, bottom and internal solid surfaces\n"
"2. Top and Bottom surfaces: Applies gap fill to top and bottom surfaces "
"only\n"
"3. Nowhere: Disables gap fill\n"
msgstr ""
msgid "Everywhere"
msgstr ""
msgid "Top and bottom surfaces"
msgstr ""
msgid "Nowhere"
msgstr ""
msgid "Force cooling for overhang and bridge" msgid "Force cooling for overhang and bridge"
msgstr "オーバーハングとブリッジの冷却" msgstr "オーバーハングとブリッジの冷却"
@ -8676,6 +8738,15 @@ msgstr "積層順"
msgid "By object" msgid "By object"
msgstr "オブジェクト順" msgstr "オブジェクト順"
msgid "Intra-layer order"
msgstr ""
msgid "Print order within a single layer"
msgstr ""
msgid "As object list"
msgstr ""
msgid "Slow printing down for better layer cooling" msgid "Slow printing down for better layer cooling"
msgstr "冷却の為減速" msgstr "冷却の為減速"
@ -8845,6 +8916,18 @@ msgid ""
"thickness (top+bottom solid layers)" "thickness (top+bottom solid layers)"
msgstr "傾斜面にソリッドインフィルを追加" msgstr "傾斜面にソリッドインフィルを追加"
msgid "Further reduce solid infill on walls (experimental)"
msgstr ""
msgid ""
"Further reduces any solid infill applied to walls. As there will be very "
"limited infill supporting solid surfaces, make sure that you are using "
"adequate number of walls to support the part on sloping surfaces.\n"
"\n"
"For heavily sloped surfaces this option is not suitable as it will generate "
"too thin of a top layer and should be disabled."
msgstr ""
msgid "Top surface pattern" msgid "Top surface pattern"
msgstr "トップ面パターン" msgstr "トップ面パターン"
@ -9498,10 +9581,10 @@ msgstr "最大回転速度の積層"
msgid "" msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer " "\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower " "\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running " "\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1." "maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Support interface fan speed" msgid "Support interface fan speed"
@ -9886,6 +9969,22 @@ msgstr ""
msgid "This G-code will be used as a custom code" msgid "This G-code will be used as a custom code"
msgstr "このG-codeがカスタム用です。" msgstr "このG-codeがカスタム用です。"
msgid "Enable Flow Compensation"
msgstr ""
msgid "Enable flow compensation for small infill areas"
msgstr ""
msgid "Flow Compensation Model"
msgstr ""
msgid ""
"Flow Compensation Model, used to adjust the flow for small infill areas. The "
"model is expressed as a comma separated pair of values for extrusion length "
"and flow correction factors, one per line, in the following format: "
"\"1.234,5.678\""
msgstr ""
msgid "Maximum speed X" msgid "Maximum speed X"
msgstr "最大速度 X" msgstr "最大速度 X"
@ -10165,9 +10264,6 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"インフィル領域内の移動はリトラクションしません。造形時間を節約できます。" "インフィル領域内の移動はリトラクションしません。造形時間を節約できます。"
msgid "Enable"
msgstr "有効化"
msgid "Filename format" msgid "Filename format"
msgstr "ファイル名形式" msgstr "ファイル名形式"
@ -10455,9 +10551,6 @@ msgstr "最寄り"
msgid "Aligned" msgid "Aligned"
msgstr "整列" msgstr "整列"
msgid "Back"
msgstr "背面"
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "ランダム" msgstr "ランダム"
@ -11521,6 +11614,242 @@ msgstr ""
msgid "Load custom gcode from json" msgid "Load custom gcode from json"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Current z-hop"
msgstr ""
msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block."
msgstr ""
msgid ""
"Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the "
"custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so "
"PrusaSlicer knows where it travels from when it gets control back."
msgstr ""
msgid ""
"Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom "
"G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so "
"PrusaSlicer deretracts correctly when it gets control back."
msgstr ""
msgid "Extra deretraction"
msgstr ""
msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction."
msgstr ""
msgid "Current extruder"
msgstr ""
msgid "Zero-based index of currently used extruder."
msgstr ""
msgid "Current object index"
msgstr ""
msgid ""
"Specific for sequential printing. Zero-based index of currently printed "
"object."
msgstr ""
msgid "Has wipe tower"
msgstr ""
msgid "Whether or not wipe tower is being generated in the print."
msgstr ""
msgid "Initial extruder"
msgstr ""
msgid ""
"Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as "
"initial_tool."
msgstr ""
msgid "Initial tool"
msgstr ""
msgid ""
"Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as "
"initial_extruder."
msgstr ""
msgid "Is extruder used?"
msgstr ""
msgid "Vector of bools stating whether a given extruder is used in the print."
msgstr ""
msgid "Volume per extruder"
msgstr ""
msgid "Total filament volume extruded per extruder during the entire print."
msgstr ""
msgid "Total toolchanges"
msgstr ""
msgid "Number of toolchanges during the print."
msgstr ""
msgid "Total volume"
msgstr ""
msgid "Total volume of filament used during the entire print."
msgstr ""
msgid "Weight per extruder"
msgstr ""
msgid ""
"Weight per extruder extruded during the entire print. Calculated from "
"filament_density value in Filament Settings."
msgstr ""
msgid "Total weight"
msgstr ""
msgid ""
"Total weight of the print. Calculated from filament_density value in "
"Filament Settings."
msgstr ""
msgid "Total layer count"
msgstr ""
msgid "Number of layers in the entire print."
msgstr ""
msgid "Number of objects"
msgstr ""
msgid "Total number of objects in the print."
msgstr ""
msgid "Number of instances"
msgstr ""
msgid "Total number of object instances in the print, summed over all objects."
msgstr ""
msgid "Scale per object"
msgstr ""
msgid ""
"Contains a string with the information about what scaling was applied to the "
"individual objects. Indexing of the objects is zero-based (first object has "
"index 0).\n"
"Example: 'x:100% y:50% z:100'."
msgstr ""
msgid "Input filename without extension"
msgstr ""
msgid "Source filename of the first object, without extension."
msgstr ""
msgid ""
"The vector has two elements: x and y coordinate of the point. Values in mm."
msgstr ""
msgid ""
"The vector has two elements: x and y dimension of the bounding box. Values "
"in mm."
msgstr ""
msgid "First layer convex hull"
msgstr ""
msgid ""
"Vector of points of the first layer convex hull. Each element has the "
"following format:'[x, y]' (x and y are floating-point numbers in mm)."
msgstr ""
msgid "Bottom-left corner of first layer bounding box"
msgstr ""
msgid "Top-right corner of first layer bounding box"
msgstr ""
msgid "Size of the first layer bounding box"
msgstr ""
msgid "Bottom-left corner of print bed bounding box"
msgstr ""
msgid "Top-right corner of print bed bounding box"
msgstr ""
msgid "Size of the print bed bounding box"
msgstr ""
msgid "Timestamp"
msgstr ""
msgid "String containing current time in yyyyMMdd-hhmmss format."
msgstr ""
msgid "Day"
msgstr ""
msgid "Hour"
msgstr ""
msgid "Minute"
msgstr ""
msgid "Print preset name"
msgstr ""
msgid "Name of the print preset used for slicing."
msgstr ""
msgid "Filament preset name"
msgstr ""
msgid ""
"Names of the filament presets used for slicing. The variable is a vector "
"containing one name for each extruder."
msgstr ""
msgid "Printer preset name"
msgstr ""
msgid "Name of the printer preset used for slicing."
msgstr ""
msgid "Physical printer name"
msgstr ""
msgid "Name of the physical printer used for slicing."
msgstr ""
msgid "Layer number"
msgstr ""
msgid "Index of the current layer. One-based (i.e. first layer is number 1)."
msgstr ""
msgid "Layer z"
msgstr ""
msgid ""
"Height of the current layer above the print bed, measured to the top of the "
"layer."
msgstr ""
msgid "Maximal layer z"
msgstr ""
msgid "Height of the last layer above the print bed."
msgstr ""
msgid "Filament extruder ID"
msgstr ""
msgid "The current extruder ID. The same as current_extruder."
msgstr ""
msgid "Error in zip archive" msgid "Error in zip archive"
msgstr "ファイル圧縮にエラー発生" msgstr "ファイル圧縮にエラー発生"
@ -12471,8 +12800,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you " "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"selected\". \n" "\". \n"
"To add preset for more printers, Please go to printer selection" "To add preset for more printers, Please go to printer selection"
msgstr "" msgstr ""
@ -12799,6 +13128,9 @@ msgstr ""
msgid "The filament choice not find filament preset, please reselect it" msgid "The filament choice not find filament preset, please reselect it"
msgstr "" msgstr ""
msgid "[Delete Required]"
msgstr ""
msgid "Edit Preset" msgid "Edit Preset"
msgstr "" msgstr ""
@ -12984,6 +13316,316 @@ msgid ""
"Error: \"%2%\"" "Error: \"%2%\""
msgstr "" msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Precise wall]
msgid ""
"Precise wall\n"
"Did you know that turning on precise wall can improve precision and layer "
"consistency?"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Sandwich mode]
msgid ""
"Sandwich mode\n"
"Did you know that you can use sandwich mode (inner-outer-inner) to improve "
"precision and layer consistency if your model doesn't have very steep "
"overhangs?"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Chamber temperature]
msgid ""
"Chamber temperature\n"
"Did you know that OrcaSlicer supports chamber temperature?"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Calibration]
msgid ""
"Calibration\n"
"Did you know that calibrating your printer can do wonders? Check out our "
"beloved calibration solution in OrcaSlicer."
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Auxiliary fan]
msgid ""
"Auxiliary fan\n"
"Did you know that OrcaSlicer supports Auxiliary part cooling fan?"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Air filtration]
msgid ""
"Air filtration/Exhuast Fan\n"
"Did you know that OrcaSlicer can support Air filtration/Exhuast Fan?"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:G-code window]
msgid ""
"G-code window\n"
"You can turn on/off the G-code window by pressing the <b>C</b> key."
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Switch workspaces]
msgid ""
"Switch workspaces\n"
"You can switch between <b>Prepare</b> and <b>Preview</b> workspaces by "
"pressing the <b>Tab</b> key."
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:How to use keyboard shortcuts]
msgid ""
"How to use keyboard shortcuts\n"
"Did you know that Orca Slicer offers a wide range of keyboard shortcuts and "
"3D scene operations."
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Reverse on odd]
msgid ""
"Reverse on odd\n"
"Did you know that <b>Reverse on odd</b> feature can significantly improve "
"the surface quality of your overhangs?"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Cut Tool]
msgid ""
"Cut Tool\n"
"Did you know that you can cut a model at any angle and position with the "
"cutting tool?"
msgstr ""
"カットツール\n"
"カットツールでモデルを自由な角度で修正することができます。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Fix Model]
msgid ""
"Fix Model\n"
"Did you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of slicing "
"problems on the Windows system?"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Timelapse]
msgid ""
"Timelapse\n"
"Did you know that you can generate a timelapse video during each print?"
msgstr ""
"タイムラプス\n"
"カメラの活用は、モニタリングだけでなく、自慢のタイムラプスビデオも生成できま"
"す。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Arrange]
msgid ""
"Auto-Arrange\n"
"Did you know that you can auto-arrange all objects in your project?"
msgstr ""
"自動レイアウト\n"
"自動レイアウトでプレートを最大限利用できます。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Orient]
msgid ""
"Auto-Orient\n"
"Did you know that you can rotate objects to an optimal orientation for "
"printing by a simple click?"
msgstr ""
"自動向き調整\n"
"自動向き調整で最適な向きをワンクリックで実現できます。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Lay on Face]
msgid ""
"Lay on Face\n"
"Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces "
"sits on the print bed? Select the \"Place on face\" function or press the "
"<b>F</b> key."
msgstr ""
"底面を選択\n"
"プレートと接触する面を指定し、オブジェクトの向きを簡単に調整できます。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Object List]
msgid ""
"Object List\n"
"Did you know that you can view all objects/parts in a list and change "
"settings for each object/part?"
msgstr ""
"オブジェクト一覧\n"
"全てのオブジェクトを確認でき、造形パラメータもオブジェクト別で設定できます"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Search Functionality]
msgid ""
"Search Functionality\n"
"Did you know that you use the Search tool to quickly find a specific Orca "
"Slicer setting?"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify Model]
msgid ""
"Simplify Model\n"
"Did you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using the "
"Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify model."
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Slicing Parameter Table]
msgid ""
"Slicing Parameter Table\n"
"Did you know that you can view all objects/parts on a table and change "
"settings for each object/part?"
msgstr ""
"スライシングパラメータ\n"
"オブジェクト/パーツごとのパラメータを設定できます。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Split to Objects/Parts]
msgid ""
"Split to Objects/Parts\n"
"Did you know that you can split a big object into small ones for easy "
"colorizing or printing?"
msgstr ""
"オブジェクト/パーツに分割\n"
"一つのオブジェクトを複数のオブジェクト/パーツに分割して色を簡単につけましょ"
"う。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Subtract a Part]
msgid ""
"Subtract a Part\n"
"Did you know that you can subtract one mesh from another using the Negative "
"part modifier? That way you can, for example, create easily resizable holes "
"directly in Orca Slicer."
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:STEP]
msgid ""
"STEP\n"
"Did you know that you can improve your print quality by slicing a STEP file "
"instead of an STL?\n"
"Orca Slicer supports slicing STEP files, providing smoother results than a "
"lower resolution STL. Give it a try!"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Z seam location]
msgid ""
"Z seam location\n"
"Did you know that you can customize the location of the Z seam, and even "
"paint it on your print, to have it in a less visible location? This improves "
"the overall look of your model. Check it out!"
msgstr ""
"継ぎ目位置\n"
"継ぎ目の位置を描き、見えにくい場所に指定して仕上がりを向上させます。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Fine-tuning for flow rate]
msgid ""
"Fine-tuning for flow rate\n"
"Did you know that flow rate can be fine-tuned for even better-looking "
"prints? Depending on the material, you can improve the overall finish of the "
"printed model by doing some fine-tuning."
msgstr ""
"流量を微調整\n"
"流量を材料、温度により微調整し、更に良い仕上がりが得られます。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Split your prints into plates]
msgid ""
"Split your prints into plates\n"
"Did you know that you can split a model that has a lot of parts into "
"individual plates ready to print? This will simplify the process of keeping "
"track of all the parts."
msgstr ""
"複数のプレートに分割\n"
"一つのモデルを分割し、複数のプレートで造形することもできます。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Speed up your print with Adaptive Layer
#: Height]
msgid ""
"Speed up your print with Adaptive Layer Height\n"
"Did you know that you can print a model even faster, by using the Adaptive "
"Layer Height option? Check it out!"
msgstr "「アダプティブ積層ピッチ」で造形速度アップ!"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Support painting]
msgid ""
"Support painting\n"
"Did you know that you can paint the location of your supports? This feature "
"makes it easy to place the support material only on the sections of the "
"model that actually need it."
msgstr ""
"サポートペイント\n"
"サポートは塗り絵のように生成することができます。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Different types of supports]
msgid ""
"Different types of supports\n"
"Did you know that you can choose from multiple types of supports? Tree "
"supports work great for organic models, while saving filament and improving "
"print speed. Check them out!"
msgstr ""
"さまざまなサポートタイプ\n"
"いろんなサポートタイプをつかえます、ツリータイプではフィラメントも節約できる"
"し、造形時間も短縮できます。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Printing Silk Filament]
msgid ""
"Printing Silk Filament\n"
"Did you know that Silk filament needs special consideration to print it "
"successfully? Higher temperature and lower speed are always recommended for "
"the best results."
msgstr ""
"シルク質感のフィラメント\n"
"光沢がある美しい造形物をできるフィラメントは、プロセスに特別なケアが必要で"
"す。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Brim for better adhesion]
msgid ""
"Brim for better adhesion\n"
"Did you know that when printing models have a small contact interface with "
"the printing surface, it's recommended to use a brim?"
msgstr ""
"接着力を高めるには?\n"
"ブリムを活用してください。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Set parameters for multiple objects]
msgid ""
"Set parameters for multiple objects\n"
"Did you know that you can set slicing parameters for all selected objects at "
"one time?"
msgstr ""
"オブジェクトのパラメータを設定\n"
"複数のオブジェクトを一回で設定できます"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Stack objects]
msgid ""
"Stack objects\n"
"Did you know that you can stack objects as a whole one?"
msgstr ""
"オブジェクトを積み重ね\n"
"複数のオブジェクトを積み重ねて造形できます。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Flush into support/objects/infill]
msgid ""
"Flush into support/objects/infill\n"
"Did you know that you can save the wasted filament by flushing them into "
"support/objects/infill during filament change?"
msgstr ""
"サポート/オブジェクト/インフィルにフラッシュ\n"
"サポート、オブジェクトやインフィルどちらにもフラッシュでき、廃料の節約や、造"
"形時間短縮も有効的です。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Improve strength]
msgid ""
"Improve strength\n"
"Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill "
"density to improve the strength of the model?"
msgstr ""
"強度の向上\n"
"壁面層数やインフィルの充填密度を増やして造形強度を向上できます。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:When need to print with the printer door
#: opened]
msgid ""
"When need to print with the printer door opened\n"
"Did you know that opening the printer door can reduce the probability of "
"extruder/hotend clogging when printing lower temperature filament with a "
"higher enclosure temperature. More info about this in the Wiki."
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Avoid warping]
msgid ""
"Avoid warping\n"
"Did you know that when printing materials that are prone to warping such as "
"ABS, appropriately increasing the heatbed temperature can reduce the "
"probability of warping."
msgstr ""
#~ msgid "The Config can not be loaded." #~ msgid "The Config can not be loaded."
#~ msgstr "構成を読込めませんでした" #~ msgstr "構成を読込めませんでした"
@ -12992,173 +13634,6 @@ msgstr ""
#~ "3mfは古いバージョンのOrca Slicerで作成されています、ジオメトリーデータのみ" #~ "3mfは古いバージョンのOrca Slicerで作成されています、ジオメトリーデータのみ"
#~ "読込みます。" #~ "読込みます。"
#~ msgid ""
#~ "Cut Tool\n"
#~ "Did you know that you can cut a model at any angle and position with the "
#~ "cutting tool?"
#~ msgstr ""
#~ "カットツール\n"
#~ "カットツールでモデルを自由な角度で修正することができます。"
#~ msgid ""
#~ "Timelapse\n"
#~ "Did you know that you can generate a timelapse video during each print?"
#~ msgstr ""
#~ "タイムラプス\n"
#~ "カメラの活用は、モニタリングだけでなく、自慢のタイムラプスビデオも生成でき"
#~ "ます。"
#~ msgid ""
#~ "Auto-Arrange\n"
#~ "Did you know that you can auto-arrange all objects in your project?"
#~ msgstr ""
#~ "自動レイアウト\n"
#~ "自動レイアウトでプレートを最大限利用できます。"
#~ msgid ""
#~ "Auto-Orient\n"
#~ "Did you know that you can rotate objects to an optimal orientation for "
#~ "printing by a simple click?"
#~ msgstr ""
#~ "自動向き調整\n"
#~ "自動向き調整で最適な向きをワンクリックで実現できます。"
#~ msgid ""
#~ "Lay on Face\n"
#~ "Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces "
#~ "sits on the print bed? Select the \"Place on face\" function or press the "
#~ "<b>F</b> key."
#~ msgstr ""
#~ "底面を選択\n"
#~ "プレートと接触する面を指定し、オブジェクトの向きを簡単に調整できます。"
#~ msgid ""
#~ "Object List\n"
#~ "Did you know that you can view all objects/parts in a list and change "
#~ "settings for each object/part?"
#~ msgstr ""
#~ "オブジェクト一覧\n"
#~ "全てのオブジェクトを確認でき、造形パラメータもオブジェクト別で設定できます"
#~ msgid ""
#~ "Slicing Parameter Table\n"
#~ "Did you know that you can view all objects/parts on a table and change "
#~ "settings for each object/part?"
#~ msgstr ""
#~ "スライシングパラメータ\n"
#~ "オブジェクト/パーツごとのパラメータを設定できます。"
#~ msgid ""
#~ "Split to Objects/Parts\n"
#~ "Did you know that you can split a big object into small ones for easy "
#~ "colorizing or printing?"
#~ msgstr ""
#~ "オブジェクト/パーツに分割\n"
#~ "一つのオブジェクトを複数のオブジェクト/パーツに分割して色を簡単につけま"
#~ "しょう。"
#~ msgid ""
#~ "Z seam location\n"
#~ "Did you know that you can customize the location of the Z seam, and even "
#~ "paint it on your print, to have it in a less visible location? This "
#~ "improves the overall look of your model. Check it out!"
#~ msgstr ""
#~ "継ぎ目位置\n"
#~ "継ぎ目の位置を描き、見えにくい場所に指定して仕上がりを向上させます。"
#~ msgid ""
#~ "Fine-tuning for flow rate\n"
#~ "Did you know that flow rate can be fine-tuned for even better-looking "
#~ "prints? Depending on the material, you can improve the overall finish of "
#~ "the printed model by doing some fine-tuning."
#~ msgstr ""
#~ "流量を微調整\n"
#~ "流量を材料、温度により微調整し、更に良い仕上がりが得られます。"
#~ msgid ""
#~ "Split your prints into plates\n"
#~ "Did you know that you can split a model that has a lot of parts into "
#~ "individual plates ready to print? This will simplify the process of "
#~ "keeping track of all the parts."
#~ msgstr ""
#~ "複数のプレートに分割\n"
#~ "一つのモデルを分割し、複数のプレートで造形することもできます。"
#~ msgid ""
#~ "Speed up your print with Adaptive Layer Height\n"
#~ "Did you know that you can print a model even faster, by using the "
#~ "Adaptive Layer Height option? Check it out!"
#~ msgstr "「アダプティブ積層ピッチ」で造形速度アップ!"
#~ msgid ""
#~ "Support painting\n"
#~ "Did you know that you can paint the location of your supports? This "
#~ "feature makes it easy to place the support material only on the sections "
#~ "of the model that actually need it."
#~ msgstr ""
#~ "サポートペイント\n"
#~ "サポートは塗り絵のように生成することができます。"
#~ msgid ""
#~ "Different types of supports\n"
#~ "Did you know that you can choose from multiple types of supports? Tree "
#~ "supports work great for organic models, while saving filament and "
#~ "improving print speed. Check them out!"
#~ msgstr ""
#~ "さまざまなサポートタイプ\n"
#~ "いろんなサポートタイプをつかえます、ツリータイプではフィラメントも節約でき"
#~ "るし、造形時間も短縮できます。"
#~ msgid ""
#~ "Printing Silk Filament\n"
#~ "Did you know that Silk filament needs special consideration to print it "
#~ "successfully? Higher temperature and lower speed are always recommended "
#~ "for the best results."
#~ msgstr ""
#~ "シルク質感のフィラメント\n"
#~ "光沢がある美しい造形物をできるフィラメントは、プロセスに特別なケアが必要で"
#~ "す。"
#~ msgid ""
#~ "Brim for better adhesion\n"
#~ "Did you know that when printing models have a small contact interface "
#~ "with the printing surface, it's recommended to use a brim?"
#~ msgstr ""
#~ "接着力を高めるには?\n"
#~ "ブリムを活用してください。"
#~ msgid ""
#~ "Set parameters for multiple objects\n"
#~ "Did you know that you can set slicing parameters for all selected objects "
#~ "at one time?"
#~ msgstr ""
#~ "オブジェクトのパラメータを設定\n"
#~ "複数のオブジェクトを一回で設定できます"
#~ msgid ""
#~ "Stack objects\n"
#~ "Did you know that you can stack objects as a whole one?"
#~ msgstr ""
#~ "オブジェクトを積み重ね\n"
#~ "複数のオブジェクトを積み重ねて造形できます。"
#~ msgid ""
#~ "Flush into support/objects/infill\n"
#~ "Did you know that you can save the wasted filament by flushing them into "
#~ "support/objects/infill during filament change?"
#~ msgstr ""
#~ "サポート/オブジェクト/インフィルにフラッシュ\n"
#~ "サポート、オブジェクトやインフィルどちらにもフラッシュでき、廃料の節約や、"
#~ "造形時間短縮も有効的です。"
#~ msgid ""
#~ "Improve strength\n"
#~ "Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill "
#~ "density to improve the strength of the model?"
#~ msgstr ""
#~ "強度の向上\n"
#~ "壁面層数やインフィルの充填密度を増やして造形強度を向上できます。"
#~ msgid "Movement:" #~ msgid "Movement:"
#~ msgstr "移動" #~ msgstr "移動"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff