Restored some fuzzy matches

using translation from 5.1

Contribute to CURA-10208
This commit is contained in:
jspijker 2023-03-06 10:26:25 +01:00
parent c6f04a36a5
commit 769a3a97b6

View File

@ -1,12 +1,11 @@
# Cura # Cura
# Copyright (C) 2022 UltiMaker. # Copyright (C) 2023 UltiMaker.
# This file is distributed under the same license as the Cura package. # This file is distributed under the same license as the Cura package.
# UltiMaker <plugins@ultimaker.com>, 2023. # UltiMaker <plugins@ultimaker.com>, 2023.
# #
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: Cura 5.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-31 16:46+0100\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-31 16:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
@ -1075,7 +1074,7 @@ msgstr "Proporciona asistencia para leer archivos AMF."
#: plugin.json #: plugin.json
msgctxt "description" msgctxt "description"
msgid "Provides support for reading UltiMaker Format Packages." msgid "Provides support for reading UltiMaker Format Packages."
msgstr "" msgstr "Proporciona asistencia para leer archivos paquetes de formato UltiMaker"
#: plugin.json #: plugin.json
msgctxt "description" msgctxt "description"
@ -1095,7 +1094,7 @@ msgstr "Proporciona asistencia para escribir archivos 3MF."
#: plugin.json #: plugin.json
msgctxt "description" msgctxt "description"
msgid "Provides support for writing UltiMaker Format Packages." msgid "Provides support for writing UltiMaker Format Packages."
msgstr "" msgstr "Permite la escritura de paquetes de formato UltiMaker."
#: plugin.json #: plugin.json
msgctxt "description" msgctxt "description"
@ -1184,13 +1183,13 @@ msgstr "Ultimaker Digital Library"
#: plugin.json #: plugin.json
msgctxt "name" msgctxt "name"
msgid "UltiMaker Network Connection" msgid "Ultimaker Network Connection"
msgstr "" msgstr "Conexión en red de Ultimaker"
#: plugin.json #: plugin.json
msgctxt "name" msgctxt "name"
msgid "UltiMaker machine actions" msgid "Ultimaker machine actions"
msgstr "" msgstr "Acciones de la máquina Ultimaker"
#: plugin.json #: plugin.json
msgctxt "description" msgctxt "description"
@ -1430,7 +1429,7 @@ msgstr "Actualización de la versión 4.9 a la 4.10"
#: plugin.json #: plugin.json
msgctxt "name" msgctxt "name"
msgid "Version Upgrade 5.2 to 5.3" msgid "Version Upgrade 5.2 to 5.3"
msgstr "Actualización de la versión 3.2 a la 3.3" msgstr "Actualización de la versión 5.2 a la 5.3"
#: plugin.json #: plugin.json
msgctxt "description" msgctxt "description"
@ -1495,7 +1494,7 @@ msgstr "El archivo de proyecto <filename>{0}</filename> está dañado: <message>
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgctxt "@info:error Don't translate the XML tag <filename>!" msgctxt "@info:error Don't translate the XML tag <filename>!"
msgid "Project file <filename>{0}</filename> is made using profiles that are unknown to this version of UltiMaker Cura." msgid "Project file <filename>{0}</filename> is made using profiles that are unknown to this version of UltiMaker Cura."
msgstr "" msgstr "El archivo de proyecto <filename>{0}</filename> se ha creado con perfiles desconocidos para esta versión de UltiMaker Cura."
#: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:233 #: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:233
msgctxt "@title:tab" msgctxt "@title:tab"
@ -3816,7 +3815,7 @@ msgstr "Más información"
#: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:18 #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:18
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "You are attempting to connect to a printer that is not running UltiMaker Connect. Please update the printer to the latest firmware." msgid "You are attempting to connect to a printer that is not running UltiMaker Connect. Please update the printer to the latest firmware."
msgstr "" msgstr "Está intentando conectarse a una impresora que no está ejecutando UltiMaker Connect. Actualice la impresora al firmware más reciente."
#: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:21 #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:21
msgctxt "@info:title" msgctxt "@info:title"
@ -3838,8 +3837,8 @@ msgstr "Enviando materiales a la impresora"
msgctxt "info:status" msgctxt "info:status"
msgid "New printer detected from your UltiMaker account" msgid "New printer detected from your UltiMaker account"
msgid_plural "New printers detected from your UltiMaker account" msgid_plural "New printers detected from your UltiMaker account"
msgstr[0] "Se ha detectado una nueva impresora en su cuenta de UltiMaker" msgstr[0] "Se ha detectado una nueva impresora en su cuenta de Ultimaker"
msgstr[1] "Se han detectado nuevas impresoras en su cuenta de UltiMaker" msgstr[1] "Se han detectado nuevas impresoras en su cuenta de Ultimaker"
#: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NewPrinterDetectedMessage.py:29 #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NewPrinterDetectedMessage.py:29
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -6832,7 +6831,6 @@ msgid "If you are trying to add a new UltiMaker printer to Cura"
msgstr "Si est intentando aadir una nueva impresora UltiMaker a Cura" msgstr "Si est intentando aadir una nueva impresora UltiMaker a Cura"
#: resources/qml/WelcomePages/AddUltimakerPrinter.qml:80 #: resources/qml/WelcomePages/AddUltimakerPrinter.qml:80
#, fuzzy
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "Sign in into Ultimaker Digital Factory" msgid "Sign in into Ultimaker Digital Factory"
msgstr "Supervise las impresoras de Ultimaker Digital Factory." msgstr "Supervise las impresoras de Ultimaker Digital Factory."