926 Commits

Author SHA1 Message Date
Ghostkeeper
007b529f00
Make capitalisation use more consistent
At least with the Polish translation itself.

Contributes to issue CURA-3998.
2017-07-20 09:00:38 +02:00
Ghostkeeper
515ec0d2d9
Add missing space
Contributes to issue CURA-3998.
2017-07-18 13:57:40 +02:00
Ghostkeeper
188b45791b
Small consistency fixes for Polish translation
I hope I wasn't overzealeous.

Contributes to issue CURA-3998.
2017-07-18 13:10:17 +02:00
Ghostkeeper
8fb21b39ad
Correct metadata of Polish translations
The correct author, etc.

Contributes to issue CURA-3998.
2017-07-18 10:47:24 +02:00
Ghostkeeper
794a0e806c
Add Polish translations
Courtsey of @jagus85 and the guys over at reprapy.pl. These files are either directly copied from the e-mail (cura.po) or first converted from .mo to .po files and then copied (.def.json.po files). They have not been finalised yet. In particular their metadata is quite wrong, so I'll do that next.

Contributes to issue CURA-3998.
2017-07-18 10:38:12 +02:00
PCDotFan
f31649e892 Fix % 2017-07-11 23:36:08 +08:00
PCDotFan
72724734c1 Fix ASCII quotes 2017-07-10 20:57:41 +08:00
PCDotFan
25dd7c857d Update Chinese translation 2017-07-10 09:37:09 +08:00
PCDotFan
e7170b19f1 Update Chinese translation 2017-07-08 20:03:01 +08:00
PCDotFan
2b18883e1a Update chinese translation 2017-07-08 19:55:47 +08:00
PCDotFan
526aa2cfd3 Update chinese translation 2017-07-08 19:50:22 +08:00
PCDotFan
ef6945b14a Merge remote-tracking branch 'Ultimaker/master' 2017-06-28 00:12:53 +08:00
PCDotFan
4d981810dd update fpmprinter.def.json.po 2017-06-28 00:12:50 +08:00
Ghostkeeper
264e09bdaf
Update Japanese translations
These have not been tested or even opened yet at this point, but by the time I've pushed the commit they will be. This should fix the missing translation and inconsistent wording.

Contributes to issue CURA-3950.
2017-06-27 08:47:22 +02:00
PCDotFan
7e222ed16a update fdmextruder.def.json translation 2017-06-27 10:23:47 +08:00
PCDotFan
d476a8eace update chinese translation 2017-06-26 23:43:11 +08:00
Ghostkeeper
7386b0bced
Remove translation for Material category
It looks very wierd to have the Material category label translated but not the rest of the categories. I don't know the proper translations for the rest, so I must remove this one. The label is left intact though.

Contributes to issue CURA-3950.
2017-06-23 16:50:36 +02:00
Ghostkeeper
b68d8d98be
Update Korean translations
These files are directly copied from our Korean translator.

Contributes to issue CURA-3950.
2017-06-23 16:36:53 +02:00
Ghostkeeper
1e0b82829b
Update Japanese translation
This translation is only translating the setting descriptions. However it is also missing one translation: smooth spiralized contours. We decided not to block these translations just for that one. It was also missing another translation: Support bottom pattern. I inferred that from the description of Support Roof Pattern, basically doing the translation myself.

Contributes to issue CURA-3950.
2017-06-21 11:27:25 +02:00
Cláudio Sampaio (Patola)
24e4aa59ad updated strings for cura 2.6 2017-06-14 10:47:40 -03:00
Ghostkeeper
8f60e52e2b
Update translations for DE, ES, FI, FR, IT, NL and TR
These are the translations we got from Bothof. They are unabridged, no edits are made. They are not checked yet. I'm going to do that afterwards.

Contributes to issue CURA-3885.
2017-06-07 17:20:14 +02:00
Ruslan Popov
0e3b03795d Update russian translation. 2017-06-05 08:55:57 +03:00
Ghostkeeper
1a1266404b
Include old translations of Japanese and Korean
Because of the missing files for fdmextruder and fdmprinter, I re-generated these translations from the POT template. But that erased them, so I put the old translations back and then updated them properly with the new keys.

Contributes to issues CURA-3885 and CURA-3817.
2017-05-30 17:44:43 +02:00
Ghostkeeper
4d61664d09
Make translation file metadata consistent and complete
It was absent or wrong in many cases, and very inconsistent in how the metadata fields were used.

Contributes to issue CURA-3885.
2017-05-30 17:13:26 +02:00
Ghostkeeper
f42f323d64
Update translation po files for each language
These were generated using 'make i18n-update-po' on the 2.6 branch at commit 37fccecce7e5f81d3b5bf70ad981602c97120669. This should add all new strings to all .po files for Cura and retain any old translations that we had.

Contributes to issue CURA-3885.
2017-05-30 15:39:02 +02:00
Ghostkeeper
21575d6998
Update translation templates
These templates were generated using 'make extract-messages' on the 2.6 branch at commit 3be6526be3c550862451747041516a453c2a9878.

Contributes to issue CURA-3885.
2017-05-30 15:39:02 +02:00
Ghostkeeper
dd1ce700f7
Add Japanese translations for setting descriptions
Not the labels yet (or anything else for that matter).

Contributes to issue CURA-3817.
2017-05-16 09:38:10 +02:00
Ghostkeeper
ba46a90f92
Merge branch '2.5' 2017-04-13 15:02:29 +02:00
Ghostkeeper
9b2bd36fdf
Update Russian translations again
Previous time I accidentally committed this to master instead of 2.5. This was then cherry-picked to 2.5 by a colleague but that went wrong in all sorts of ways. So I'm doing this again but then properly.

Contributes to issue CURA-3487.
2017-04-13 14:51:42 +02:00
Ghostkeeper
f35124400b
Merge branch '2.5' 2017-04-13 09:50:27 +02:00
Cláudio (Patola) Sampaio
3edff39705 Updated translations for Cura 2.5 2017-04-12 13:04:35 -03:00
Ghostkeeper
0dfe3f4109 Merge branch '2.5' 2017-04-04 17:25:50 +02:00
Ghostkeeper
81e639522d
Streamline headers of translation files
They now show correct attribution and sort of correct times, and they are consistent. Only ptbr isn't updated yet, because I expect an update soon from our translator.

Contributes to issue CURA-3487.
2017-04-04 17:24:33 +02:00
Ghostkeeper
6366d303f0
Update translations for 2.5
These are the translation files we received from Bothof. They have not been checked or corrected yet.

Contributes to issue CURA-3487.
2017-04-04 14:33:42 +02:00
Ghostkeeper
6a8bcd4da6
Add Japanese and Korean partial translations
Normally we don't allow partial translations in here, but this came from higher up: Ultimaker's distributors in Korea and Japan. We're making an exception for those.

Contributes to issue CURA-3487.
2017-04-04 09:05:12 +02:00
Ghostkeeper
eab7741711
Add Japanese and Korean partial translations
Normally we don't allow partial translations in here, but this came from higher up: Ultimaker's distributors in Korea and Japan. We're making an exception for those.

Contributes to issue CURA-3487.
2017-04-04 09:02:53 +02:00
Jack Ha
3135dc7d77 Solved MC 2017-03-30 16:20:08 +02:00
Ghostkeeper
1bc383b615
Update Russian translations for Cura 2.5.
These are provided to us by RaD: github.com/RaD

Contributes to issue CURA-3487.
2017-03-30 14:51:08 +02:00
Ghostkeeper
6bf3d084b9
Update translation templates
These are generated from the state of the code at commit b67b41653fc7c24061103993016fb29b86a51488.

Contributes to issue CURA-3487.
2017-03-29 09:31:01 +02:00
Jaime van Kessel
7838888d5c Merge branch '2.4' of github.com:Ultimaker/Cura 2017-02-10 16:43:08 +01:00
PETER Delphin
b56cf165ec French translation correction 2017-02-06 23:38:55 +01:00
Ghostkeeper
a9b8fbe72b
Don't start menu entry with 'Configur'
Because OSX triggers on that and moves the entry in its own main menu.

Contributes to issue CURA-3029.
2017-01-31 14:19:21 +01:00
Ghostkeeper
ee2076b407
Merge branch '2.4' 2017-01-28 02:35:28 +01:00
Ghostkeeper
d24f42444e
Fix formatting so translation files actually compile
My guess is that the translation bureau didn't properly check its file format correctness.

Contributes to issue CURA-3028.
2017-01-28 02:30:33 +01:00
Ghostkeeper
24cb768339
Remove all fuzzy markers from professional translations
They don't want them there. They apparently don't think they have to check for fuzziness either.

Contributes to issue CURA-3028.
2017-01-28 01:44:17 +01:00
Ghostkeeper
3d0c57262c
Fix fuzzy translations
They are still marked as fuzzy. Going to resolve that next.

Contributes to issue CURA-3028.
2017-01-28 01:29:40 +01:00
Ghostkeeper
efb866c64f
Update translations for 2.4
This initial round, the translators didn't check the fuzzy string matches. These are therefore incorrect. We have new translations for the fuzzies. I'm going to add them now.

Contributes to issue CURA-3028.
2017-01-28 01:05:43 +01:00
Cláudio (Patola) Sampaio
f83a2c1066
Fixed two typos, removed quotes from jerk, changed 'anti-suporte' to 'anti-pendências' so that it does not conflict with future changes. 2017-01-27 09:51:38 +01:00
Ghostkeeper
635535e33a
Fix plural forms of Brazillian Portuguese files 2017-01-26 17:06:06 +01:00
Cláudio (Patola) Sampaio
fb2660c2d8 Added translation files for Brazilian Portuguese 2017-01-25 07:30:44 -02:00